Sunteți pe pagina 1din 21

05/16 Rev.

05 MANUAL DE UTILIZARE
64-xx

Punere în funcțiune & Utilizare


Montarea imprimantei ................................... 2 Configurarea interfeței de date ................ 13
Despachetarea 64-xx ................................ 2 Operare Offline ........................................ 14
Transport 64-xx ......................................... 4 Operare Online ........................................ 15
Montarea 64-xx ......................................... 5 Crearea unei comenzi de printare ............ 16
Descrierea produsului ................................... 6 Transferarea unei comenzi de printare .... 16
Conexiunile imprimantei ............................ 6 Utilizarea cardurilor de memorie .............. 18
Panoul de comandă .................................. 8 Setarea orei și datei ................................ 19
Moduri de operare ..................................... 9 Transferarea datei și orei exacte utilizând
Proceduri de bază pentru utilizare ............... 11 Easy Plug ................................................ 19
Conectarea imprimantei .......................... 11 Pornirea imprimării ...................................... 20
Pornirea imprimantei ............................... 13 Setarea tipului de material ....................... 20
Tipările raport de stare............................. 20
2
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Montarea imprimantei
64-xx

Montarea imprimantei

Despachetarea 64-xx
1. Ridicați capacul cutiei de carton [1].
2. Scoateți punga de plastic cu accesoriile [1B].
3. Ridicați suportul de polistiren [1A].

A B

[1] Cutie de carton fără capac:


A Suport de polistiren
B Accesorii

4. Desfaceți protecția de plastic [2].

[2] Deschideți punga de plastic...


3
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Montarea imprimantei
64-xx

ATENȚIE!
Imprimante cu cutter instalat: Cuțitul poate cauza răniri.
 Nu folosiți cutterul [3A] pe post de mâner.
 Puteți să folosiți ca prindere motorul cutterului [3B].

[3] Nu folosiți cutterul ca și mâner!

5. Prindeți imprimanta de dedesubt și ridicați. Fanta de alimentare cu material din


spate [3A] poate fi folosită ca și punct de prindere.
 Imprimante cu cutter instalat: Folosiți pe post de mâner motorul cutterului
[4B], și NU cutterul [4A]!

A
B

[4] Ridicați imprimanta din cutie.


A Capacul din spate al imrpimantei
(nu este vizibil)
B Capac frontal (nu folosiți pentru
ridicare
C Suporți de cauciuc

ATENȚIE! – Nu ridicați imprimanta de capacul frontal [4B]. Capacul frontal este o


piesă mobilă care nu suportă tensiuni suplimentare.

6. Așezați imprimanta pe o suprafață plană în poziție normală de lucru (Suporții de


cauciuc [4C] în partea de jos).
 Ambalajul original trebuie folosit întotdeauna pentru transportarea
imprimantei!
4
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Montarea imprimantei
64-xx

Transportarea 64-xx

ATENȚIE!
Imprimanta 64-xx este grea. Greutatea depinde de tipul imprimantei și de echipare
și poate varia între 20 kg (64-04/05) și până la 29.5 kg (64-08 Dispenser).
O tehnică greșită de transport poate cauza rănirea spatelui.
 Încercați să ridicați imprimanta într-un mod sigur, ca de exemplu prin
• Transportul ei lipită de corp, și prin
• Îndoirea genunchilor și nu a spatelui.

 La transportarea imprimantei, puneți o mână sub placa de bază și cealaltă în


nișa de alimentare de la spatele imprimantei.

ATENȚIE! – NU ridicați imprimanta de capacul frontal (geamul vizor),


deoarece se poate deteriora!

A B

[5] Transportul în siguranță a 64-xx (A: spate – de nișa de alimentare, B: față – de placa de bază).
5
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Montarea imprimantei
64-xx

Montarea 64-xx

Imprimanta 64-xx a fost proiectată ca o imprimantă staționară, ceea ce înseamnă că


este în mod normal montată în poziție verticală pe o masă [2]. Alte suprafețe
suficient de largi, plane și stabile pot să servească de asemenea ca și bază.

ATENȚIE!
Când alegeți o bază prntru imprimantă, respectați următoarele aspecte pentru a
evita condiții periculoase de utilizare:
 Baza trebuie să fie cel puțin la fel de lată și de lungă ca cea a imprimantei.
 Suprafața trebuie să fie orizontală, solidă și uscată.
 Ventilatorul și nișele de aerisire ale imprimantei nu trebuie să fie obturate,
deoarece se poate supraîncălzi.
 Imprimanta nu se va instala în imediata apropiere a unor surse de căldură.
 Este obligatorie îndeplinirea condițiile ambientale specificate (temperatură,
umiditatea aerului etc.).
 Cablul de alimentare al imprimantei se va poza astfel încât
• Nimeni nu se va împiedeca sau călca pe el, și
• Ștecherul să poată fi scos cu ușurință la nevoie.

[6] Orientarea corectă a imprimantei 64-04.


6
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Descrierea produsului
description
64-xx

Descrierea produsului

Conexiunile imprimantei

ATENȚIE!
Echipamente adiționale de calitate inferioară pot deteriora imprimanta!

H
G
A
I

K L

B J

E
F

[7] Spatele imprimantei 64-xx cu următoarele opțiuni instalate: placă USI (H), conector pentru panou de
comandă separat (I) și intrare semnal start/stop (J).

A Slot pentru card de memorie


Pentru carduri SD/MMC; nu este încă implementat
B Interfață USB tip B (device)

Pentru transferul datelor de printare


C 2x interfețe USB tip A (host)
Pentru conectarea altor echipamente (ex. tastatură, scanner)
D Interfață RS232
Conector serial pentru transferul datelor de printare
E LED de stare pentru Ethernet
7
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Descrierea produsului
description
64-xx

F Interfață Ethernet
Pentru conectarea la o rețea „Ethernet 10/100 Base T“
G Opțional: Interfață de semnal USI
– 4 intrări / 8 ieșiri
– Standard la „64-xx cu Dispenser A“
H Opțional: Conector Mini-DIN
Pentru conectarea unui panou de comandă separat
I Opțional: intrare semnal start/stop
– Standard la 64-xx Dispenser
– Pentru conectarea unui întrerupător de picior (semnal de pornire printare)
sau a unei siguranțe (semnal stop imprimantă)
J Interfață Centronics
Conector paralel pentru transferul datelor (cablul este inclus)
K Întrerupător
Pornirea și oprirea imprimantei
L Conector pentru cablul de alimentare 230V
Conectarea la o priză de curect prin intermediul cablului de alimentare
M Conector pentru echipamente periferice
Echipamentele periferice admise sunt:
– Cutter („Cutter 2000“)
– Rewinder („Rewinder 2000“)
– Aplicator LTSI (doar cu „64-xx Dispenser A“)
– Comutator fotoelectric la marginea de distribuire (doar cu „64-xx Dispenser M“)

[8] Conector (M) pentru echipamente periferice.


8
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Descrierea produsului
64-xx description

Panou comandă

Display

Buton Prog

Buton Feed

Buton Online
Cut

[9] Panou de comandă la 64-xx.

Display Cu 32 digits pe două linii, displayul arată condițiile (modul) de funcționare, parametri,
valorile setate, statusul și erorile. Se poate alege limba de afișare a displayului.
Iluminarea asigură o bună lizibilitate.

Funcțiile butoanelor Butoanele au o multitudine de funcții de operare. Un meniu cu o structură logică este
folosit pentru operare. Semnificația fiecărui buton variază funcție de modul de operare
și de elementul de meniu. Aditional, funcții speciale au fost programate pentru câteva
combinații de butoane.
În funcție de modul de operare și de nivelul meniului, următoarele funcții se aplică
pentru fiecare buton:

Online • Pentru comutarea între modul online și offline.


• Pentru confirmarea unor intrări, elemente de meniu și mesaje.
• Pentru selectarea comenzilor de printare și pentru intrarea valorilor în modul
solitar.

Cut Comandă o tăiere. Cerințe:


• Cutter montat și activat.
• Imprimanta offline.
• De asemenea, pentru accesarea nivelelor inferioare în structura meniului și
selectarea elementelor de meniu.
• Pentru reducerea valorilor.

Feed • Pentru alimentarea cu material când imprimanta este offline.


• Pentru pornirea procesului de printare odată ce alimentarea s-a efectuat (în modul
online).
• De asemenea, pentru accesarea nivelelor inferioare în structura meniului și
selectarea elementelor de meniu.
• Creșterea valorilor.

Prog • Pentru accesarea meniului parametrilor când imprimanta este offline.


• Pentru revenire un pas în meniul parametrilor și/sau ieșirea din el.
9
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Descrierea produsului
description
64-xx

Pentru o descriere mai detaliată a funcțiilor butoanelor, a se vedea


• Capitolul Operare offline  la pagina 14 și
Capitolul Operare online  la pagina 15
• În secțiunea Info-Imprimate și Parametri 

Panou de comandă separat Imprimantele 64-0x Gen. 3 (sau mai mare) pot fi echipate cu un panou de
comandă separat. Pentru aceasta, imprimanta trebuie echipată cu un conector potrivit
- optional -, vezi capitolul Conexiunile imprimantei  la pagina 6. Conexiunea poate fi
realizată și ulterior (vezi manualul de service).
Funcțiile butoanelor sunt identice cu cele ale butoanelor de pe panoul de comandă
standard. Excepție: Butonul on/off nu este disponibil pe panoul de comandă
separat.
Cu panoul de comandă separat conectat, ambele panouri sunt active și arată aceleași
informații.

ATENȚIE!
Operarea simultană a celor două panouri de comandă duce la funcționare eronată.

ATENȚIE!
Dacă cablul de conectare este mai lung de 2.5 m, pot să apară interferențe EMC.

[10] Panou de comandă separat (articol număr A8293)

Moduri de operare
Mod Offline Setarea imprimantei se poate face când aceasta este offline. Modul Offline este
activat automat la pornirea imprimantei. Comenzile de printare sunt recepționate prin
interfața selectată dar nu sunt procesate.
OFFLINE 0 JOBS Nu sunt comenzi care așteaptă să fie procesate.

Pentru a configura imprimanta pentru a porni automat pe modul Online, setați


parametrul SYSTEM PARAMETER > Active Mode pe “Online”.
10
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Descrierea produsului
64-xx

Mod Online În modul online, comenzile de printare sunt recepționate și procesate imediat.
Mesaje posibile:
ONLINE 0 JOBS Nu sunt comenzi care așteaptă procesarea.

ONLINE 0: JOBS Transferul de date actual către imprimantă este indicat pe


display. Acesta este indicat prin punctul din dreapta jos
de după numărul care indică comenzile încărcate.
Alt punct, de la mijlocul liniei, deasupra primului arată
starea interpretorului:
• Fără punct: Nu există date pentru interpretare.
• Punct fix: Interpreterul este ocupat (mai sunt date în
spooler).
• Punct clipește: Interpreterul așteaptă date necesare
pentru finalizarea unei comenzi (nu sunt date în
spooler).

ONLINE 13 JOBS În timpul printării, displayul indică numărul de


Restcount: 25 comenzi de printare primite (13) și numărul de
etichete (25) rămase de printat din comanda actuală.

ONLINE 13 JOBS Dacă o comandă de printare are un număr infinit de


Restcount: endless etichete de printat, numărul de etichete rămase de printat
afișat este nelimitat.

 Pentru oprirea printării, apăsați butonul Online.


Mod Mesaj Imprimanta folosește rapoarte de stare pentru a semnala o eroare sau un status
particular de operare. Acest mod mesaj ne indică că imprimanta așteaptă să termine
sau pentru ștergerea unei erori. Când termină, imprimanta trece din mod mesaj în
modul offline (funcție de eroare și de progresul ultimului proces activ).
Status 5001 Mesajele sunt constituite dintr-un număr (cod) de stare
No gap found și o descriere succintă.

Mesajul de stare 5001 (prezentat mai sus) apare când, de exemplu, imprimanta este
setată pentru etichete pe suport cu goluri între ele, dar s-a introdus material
continuu, fără goluri. În acest caz, imprimanta va continua să alimenteze cu material
pentru câteva secunde înainte de generarea semnalului de eroare.
Rapoarte de stare: vezi secțiunea dedicată Rapoarte de stare .

Mod solitar În modul solitar, comenzile de printare nu sunt transferate ci salvate pe un card de
memorie inserat. Sunt pornite direct de la panoul de comandă al imprimantei sau
de la o tastatură conectată.
Modul solitar: vezi secțiunea Aplicații avansate .
11
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Proceduri de bază pentru


utilizare

Conectarea imprimantei

ATENȚIE!
Imprimanta funcționează cu curent electric de medie tensiune! Atingerea compo-
nentelor sub tensiune vă expune la curenți electrici periculoși și pot cauza arsuri.
 Asigurați-vă că imprimanta este oprită înainte de a conecta cablul de
alimentare.
 Alimentați imprimanta doar la tensiunea indicată pe etichetă.
 Conectați imprimanta doar la o priză standard cu pământare.
 Cablul de alimentare se pozează astfel încât
• Nimeni nu se va împiedeca în el, și
• Ștecherul poate fi scos cu ușurință la nevoie.

1. Asigurați-vă că imprimanta este oprită (întrerupătorul general [11A] pe “0”).


2. Conectați cablul de alimentare [11B] livrat cu imprimanta la conectorul principal
al imprimantei.
3. Conectați cablul de alimentare [11B] la conectorul imprimantei [11C] și la o priză
de perete.

[11] Conectarea cablului de alimentare (B).


12
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

4. Conectați un cablu de date USB standard [12A] la conectorul USB al


imprimantei [12B] și la conectorul corespunzător la sursei de date 1.

[12] Conectarea cablului de date USB (A).

 Datele de printare pot fi transferate și prin interfața RS232, Centronics


(Opțional) sau Ethernet (setați interfața utilizată cu INTERFACE PARA
>EASYPLUGINTERPR > Interface).
Cabluri: Numerele de comandă pentru cablurile de alimentare sau de date potrivite
pot fi găsite la secțiunea „Accesorii“.

1) De ex. computer sau rețea


13
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Pornirea imprimantei
 Porniți imprimanta folosind întrerupătorul (se pune pe poziția “1”). Următoarea
secvență de mesaje este afișată:

System start...
Pornește secvența de inițializare.

System start...
Validarea versiunii de program firmware, programul
Start user prog pornește.

64-05 Tip imprimantă.


V 6.52 Versiunea firmware a imprimantei

Memory: 64 MB Memoria internă RAM (aici: 64 MB)


Flashcard: 32 MB Memorie RAM adițională externă (aici: 32 MB) – se
afișează doar dacă o unitate exterioară de memorie (card
de memorie sau USB) este conectată.

OFFLINE 0 JOBS
Mod Offline
Initialisation

ONLINE 0 JOBS Mod Online. Unitatea este gata de printare.

Dacă parametrul SYSTEM PARAMETER > Turn-on mode este setat pe “Offline”,
atunci imprimanta trece direct pe modul Offline când este pornită.
 ATENȚIE! -Așteptați cel puțin 10 secunde între oprirea și pornirea din nou a
imprimantei, altfel modificarea setării oricărui parametru nu va fi salvată.

Configurarea interfeței de date


Din fabrică, imprimanta 64-xx este setată pentru transfer de date prin interfața USB.
Datele de printare pot fi transferate de asemenea prin interfețe RS232, RS422/485 1,
USB, Centronics 2 sau Ethernet.
 Alegerea portului: INTERFACE PARA >EASYPLUGINTERPR > Interface
 Configurarea portului:
• RS232: INTERFACE PARA >COM1 PORT > ...
• RS232/422/485 (opțional): INTERFACE PARA >COM3 PORT > ...
• Ethernet: INTERFACE PARA >NETWORK PARAM. > ...
 Vă recomandăm să apelați la administratorul de rețea pentru setări.
USB: nu este necesară nici o configurare
Setarea parametrilor: vezi secțiunea Informații - Tipărituri și Parametri , capitolul
“Utilizarea Meniului Parametrilor”.
Interfața Ethernet: Informații despre folosirea ei pot fi găsite la secțiunea Aplicații
Avansate .

1) Doar cu interfață I/O instalată (option)


2) Doar cu interfață Centronics instalată (option)
14
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Operare Offline

• Trecerea de la modul offline la modul online:


OFFLINE x JOBS Online ONLINE x JOBS

• Trecerea la modul online când tipărirea este oprită


OFFLINE x JOBS Online ONLINE x JOBS
Stopped xx Stopped xx

• Alimentare cu material și ribon


OFFLINE x JOBS Online Feed OFFLINE x JOBS
feeding...

• Materialul se întoarce sub capul de imprimare:


OFFLINE x JOBS Cut Online OFFLINE x JOBS
feeding...

• Reset
OFFLINE x JOBS Cut Online Feed OFFLINE x JOBS

• Deschidere meniu parametri


OFFLINE x JOBS Prog PRINT INFO

• Alimentare material la golul următor sau cât timp este apăsat butonul:
OFFLINE x JOBS Feed OFFLINE x JOBS
feeding...

Pentru mai multe informații, vezi secțiunea “Setări”, capitolul Setarea automată a
lungimii etichetei .
15
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Operare Online

• Trecerea pe mod offline:


ONLINE x JOBS Online OFFLINE x JOBS

• Ajustarea contrastului imprimării: apăsați butonul Feed pentru creștere, apăsați


butonul Cut pentru reducerea contrastului
ONLINE x JOBS Prog Print contrast
xxx%

• Stoparea unei operații de printare: Eticheta în curs de printare va fi finalizată


înainte de oprirea printării.
ONLINE X JOBS Prog ONLINE X JOBS
Restcount XXX Stopped XXX a
a) Mesajul “Stopped xxx” alternează cu “Press Feed”.

• Trecerea pe modul offline când printarea este oprită


ONLINE X JOBS Online OFFLINE x JOBS
Stopped XXX

• Reluare printare
ONLINE X JOBS Feed ONLINE X JOBS
Stopped XXX Restcount XXX

• Modul Solitar: selectarea unei printări stocate pe un card SD (exemplu:


Testdat.FOR)
Select a file
ONLINE x JOBS Online Prog Testdat.FOR

Pentru mai multe informații, vezi secțiunea “Aplicații avansate”, capitolul


Operare Solitară  de la pagina 8.
16
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Job de printare

Sunt două căi de creare a unei sarcini de printare: Puteți utiliza un program de editare
etichete împreună cu un driver de imprimantă Windows printer sau creați un fișier text
simplu care conține comenzile de printare.

Driver de imprimantă Windows

Sunt disponibile diverse drivere de imprimantă pentru versiunile de Windows.


Utilizând diverele de imprimantă, puteți printa din aproape orice aplicație Windows.
Funcționalitatea depinde în mare măsură de limitările softului folosit. Vă recomandăm
utilizarea unui soft specializat pentru etichete, cum ar fi cel oferit de NiceLabel.
Driverele de imprimantă pot fi găsite aici:
• www.novexx.com 
• Prezentul CD cu documentație (care conține și manualul de utilizare). Instalarea
driverului de imprimantă de pe CD:
1. Introduceți CD-ul în calculator.
Se deschide meniul de selectare a limbii [13]:

Deutsch English
(Klicken Sie hier.)

Printer drivers
The driver works with the following operation systems:
Windows Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 / Server 2008 / Server 2008 R2 / Server 2012 / Server 2012 R2
manually: \Content\Software\Printer_Driver\Novexx\Version 5.1.13\PrnInst.exe
Please read the Installation Guide

[13] Meniul de selectare al limbii apare după introducerea Documentation CD.

2. Apăsați pe textul de sub titlul „Printer drivers“ [13A].


3. Urmați instrucțiunile date de Suportul de Istalare.

Fișier comandă Compuneți o secvență de comenzi de printare într-un fișier text și trimiteți fișierul
spre imprimantă. Pentru aceasta, aveți nevoie de un editor text simplu și de
comanda copy în MS-DOS. Easy- Plug este un limbaj special pentru comenzi de
printare. Oricum, scrierea unei comenzi de printare într-un fișier text necesită ceva
cunoștințe de programare. În plus, nu veți putea previzualiza rezultatul printării pe
ecran. În schimb, veți putea tipări o etichetă test pentru a vedea rezultatul final al
comenzii de printare.
Pentru un exemplu practic al unei comenzi de printare împreună cu instrucțiunile
pentru testare, vezi Manual Easy-Plug, secțiunea “Note Generale, Definiții și
Prezentarea Comenzilor”, secțiunea Exemple de Programare .

Transferarea unei comenzi de printare


Imprimanta nu poate procesa o comandă de printare până când aceasta nu este
încărcată în RAM. Acest lucru se realizează prin două moduri:
• Utilizând un cablu de date conectat la sursa de date (computer sau rețea)
• Folosind o memorie externă (card memorie sau stick USB)
17
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Cablu de date și Dacă utilizați un program de editare etichete, comanda de printare potrivită trebuie
program etichete selectată. Portul de date este selectat la instalarea driverelor imprimantei.

Cablu de date și Necesar:


fișier Easy-Plug • Cablu de date conectat între imprimantă și sursa de date
• Fișierul comandă a fost creat (aici: “testjob.txt”) și salvat pe sursa de date și pe
unitatea de memorie
• A fost activată linia de comandă în Windows (DOS prompt)
Introduceți următoarea comandă:
• Serial port (COM1): copy testjob.txt com1
• USB port: copy testjob.txt \\computer name\share name, cu
– Computer name = numele computerului. În Windows XP de exemplu, acesta
poate fi găsit la START > SETTINGS > CONTROL PANEL > SYSTEM >
COMPUTER NAME
– În Windows XP, share name poate fi găsit la START > SETTINGS >
PRINTERS AND FAXES după care click dreapta pe PROPERTIES >
SHARE. Numele share este o imprimantă conectată la un port specific, cum ar
fi un port USB pentru transfer prin USB sau portul TCP/IP pentru transfer
prin Ethernet.
• Ethernet port: idem cu prezentarea de mai sus pentru portul USB. Pentru informații
suplimentare legate de transferul de date prin Ethernet, vezi secțiunea “Aplicații
Avansate”, capitolul Transmisia de date prin Ethernet  la pagina 17.
Sfaturi la transferul datelor prin USB sau Ethernet:
 Procedura prezentată aici nu se aplică pentru Windows 98, Windows ME sau
Windows NT 4.0.
 Numele de share trebuie să corespundă convențiilor MS-DOS (max. 8
caractere, fără caractere speciale sau spații)
Unități memorie și
fișiere Easy-Plug Printarea începe imediat după pornirea imprimantei
1. Salvați fișierul de printare în directorul rădăcină al unității de memorie și denumiți-l
autostrt.for.
2. Conectați unitatea de memorie la imprimantă (vezi secțiunea următoare).
3. Porniți imprimanta.
Imprimanta procesează comanda de printare imediat de intră în modul online.
Ca alternativă, comanda de printare poate fi pornită în modul solitar, pentru mai multe
detalii vezi secțiunea “Aplicații Avansate”, Mod solitar  de la pagina 8.
18
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Utilizarea cardurilor de memorie


Imprimantele din seria 64-xx acceptă următoarele tipuri de memorii externe:
• Carduri SD/SDHC [14] 1
• Stick de memorie USB

ATENȚIE! – Urmați următoarele indicații pentru a evita deteriorarea imprimantei


sau a unității de memorie.

O funcționare fără probleme a unităților de memorie este garantată doar pentru


tipurile distribuite de NOVEXX Solutions:

[14] Stânga: SD card (Nr. articol A101465, 2 GB nominal);


Dreapta: stick USB (Nr. articol A105325, 2 GB nominal).

Utilizarea cardurilor SD : vezi „Manual plugin-cards/transport date“, secțiunea


„Aplicații“, capitolul „carduri CF/SD“.

Introducere card 1. Opriți imprimanta. Așteptați 5 secunde.


SD
2. Introduceți cardul SD [15A] cu fața etichetată spre dreapta și cu contactele spre
interior în orificiul pentru card până ce se fixează în poziție.

Extragerea 1. Opriți imprimanta. Așteptați 5 secunde.


cardului SD
2. Apăsați pe cardul SD pentru deblocarea acestuia. Extrageți cardul SD din fanta
pentru carduri.

[15] Introducerea cardului SD (A). Dacă cardul a fost introdus corect, va rămâne
fixat la nivelul peretelui dorsal al imprimantei (dreapta).

1) cardurile SD și SDHC sunt suportate pentru versiunile firmware 6.35 și peste.


19
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Proceduri de bază pentru utilizare
64-xx

Setarea orei și datei exacte


Ceasul intern al imprimantelor 64-xx poate fi utilizat, de exemplu, la calcularea și
tipărirea termenului de valabilitate pe produsele perisabile.
Ceasul intern se setează astfel:
1. Navigați în meniu la SYSTEM PARAMETER > Realtime Clock.
Realtime clock dd = day (ziua), mm = month (luna), yyyy = year (anul),
dd.mm.yyyy hh:mm hh = hour (ora), mm = minute

2. Pentru introducerea datei și a timpului, folosiți butonul Cut pentru avansarea


cursorului, butonul Feed pentru modificarea parametrului și butonul Online pentru
salvare.
Setarea parametrilor: vezi secțiunea Info-Tipărituri și Parametri , capitolul “Utilizarea
meniului Parametri”.

Transferul valorii ceasului intern utilizând Easy Plug


Folosiți următoarele comenzi Easy Plug pentru a transfera valoarea actuală a ceasului
intern:
• #YC timp real ca text
• #YS timp real ca și cod de bare
• #DM descărcare nume luni
Vezi Manual Easy Plug 
20
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Începerea printării
64-xx

Începerea printării

Setarea tipului de material


Setarea parametrilor prezentată mai jos asigură imprimantei informațiile necesare
despre tipul de material folosit la etichete. Cînd se tipărește dintr-un program de
editare, aceste setări sunt transmise automat de driverul imprimantei. Pentru primele
tipăriri de test, trebuie să le configurați manual.

Tipul materialului Materialul etichetei este “endless”, (fără sfârșit), ceea ce înseamnă că nu conține
spații/perforații, goluri sau marcaje reflex care să poată fi recunoscute de senzorul
de gol (gap):
 Setați PRINT PARAMETER > Material Type pe “endless”.
Dacă materialul etichetelor conține spații/perforații, goluri sau marcaje reflex care pot fi
recunoscute de senzorul de gol (așa-numitul material “perforat”):
 Setați PRINT PARAMETER > Material Type pe “Punched”.

Lungime material  Setați PRINT PARAMETER > Material Length la lungimea materialului (în mm).

Lățime material  Setați PRINT PARAMETER > Material Width la lățimea materialului (în mm).
Doar pentru materialul perforat:

Tipul perforației Material etichete cu goluri sau perforații:


 Setați SYSTEM PARAMETER > Sensor Type pe ”Punched”.
Material etichete cu marcaje reflex:
 Setați SYSTEM PARAMETER > Sensor Type pe “Reflex”.
Setarea parametrilor: vezi secțiunea Info-Tipărituri și Parametri , capitolul “Utilizarea
meniului Parametrilor”.

Tipărirea raportului de stare


Tipărirea raportului de stare este perfectă pentru testare. Lățimea de printare a
raportului de stare poate fi aleasă de 100 mm sau de 50 mm. Lățimea trebuie să se
potrivească cu lățimea materialului de etichetă disponibil. Lungimea de printare a
raportului este de 200 mm.

Lățime 100 mm  Navigați la INFO PRINTOUT > Printer Status.


Tipăritura rezultată este o etichetă cu lungimea de 2x 200 mm, care conține setarea
curentă a tuturor parametrilor imprimantei.

Lățime 50 mm  Setați SYSTEM PARAMETER > Print Info Mode pe “Compact right”.
 Navigați la INFO PRINTOUT > Printer Status.
Tipăritura rezultată conține aceleași informații ca și versiunea mai lată, comprimată la
o lățime de 50 mm.

Densitate Dacă tipăritura nu este atât de neagră pe cât ați dori, creșteți densitatea printării
astfel:
1. Apăsați butonul Esc cu imprimanta în modul online. Afișaj:
Print contrast
60%
21
05/16 Rev. 05 MANUAL DE UTILIZARE Începerea printării
64-xx

2. Prin apăsarea butoanelor Cut/Feed, puteți crește sau reduce energia termică a
capului de imprimare (în %).
Energia termică ar trebui menținută cât mai jos posibil, la o calitate acceptabilă a
printării. O valoare mare a energiei termice reduce durata de viață a capului.

S-ar putea să vă placă și