Sunteți pe pagina 1din 3

Construcția gerundivală

Construcția gerundivală este construcție specifică limbii latine, care conferă eleganță
stilului și este mai freventă decât gerunziu.

Construcția gerundivală constă dintr-un substantiv și un participiu viitor pasiv


(=gerundiv) care se acordă cu substantivul în gen, număr și caz.

Construcția gerunzială constă dintr-un verb la gerunziu și un substantiv


complement direct al acestui verb.

Când gerunziul unui verb tranzitiv este urmat de complementul său direct în acuzativ, el
este înlocuit, de obicei, cu gerundivul, construcția gerunzială transformându-se în construcție
gerundivală. Pentru a transforma o construcție gerunzială într-o constructie gerundivală, se
procedează în felul următor: substantivul complement direct primește cazul gerunziului, iar
gerunziul, devenind adjectiv, împrumută de la complementul direct genul și numărul.

De exemplu:

urbem capiendi
GEN. consilium Planul de a cuceri orașul
urbis capiendae

agros colendo
DAT. dat operam Se ocupă de cultivarea pământului
agris colendis

pacem petendum
ACC. veniunt ad Vin să ceară pace
pacem petendam

scribendo epistulas
ABL. terit tempus Petrece timpul scriind scrisori
scribendis epistulis

1. Genitiv

Cupiditas belli gerendi. Dorința de a purta război.

exercendae memoriae gratia. Pentru a exersa menoria.

reus repetundarum pecuniarum. Acuzat de furtul banilor.

triumviri rei publicae constituendae. Triumviri pentru formarea guvernării.

2. Dativ
decemviri legibus scribundis. Decemviri pentru scrierea legilor.

Diem praestitit operi faciendo. A stabilit o zi pentru a face lucrarea.

genus armorum aptum tegendis corporibus. Tip de arme potrivit pentru apărarea corpurilor.

3. Acuzativ

Me vocas ad scribendam epistulam. mă chemi pentru scrierea scrisorii.

Propter auspicia repetenda. Pentru repetarea auspiciilor.

Circa educandos liberos. Despre educarea copiilor.

4. Ablativ

- cu prepoziție:

de contemnenda morte scribere. A scrie despre disprețuirea morții.

- fără prepoziție:

Eloquentia augetur legendis oratoribus et poetis. Elocvența se mărește prin citirea oratorilor și
poeților.

Moritur vero fatendo. Moare mărturisind adevărtul.

- complementul comparativului:

nullum officium referenda gratia magis necessarium est. nici o datorie nu este mai necesară decât
reîntoarcerea favorurilor.

- ablativ absolut:

Superstitione tollenda, non tollitur religio.

Ex.

Certabantque orationibus, donec Drusus apta temperandis animis disseruit. (Tac.)

Aegyptum proficiscitur cognoscendae antiquitatis causa (Tac. Ann. 2.59)

Vivis non ad deponendam sed ad confirmandam audaciam. (Cat. 1.4)


Totum iter consumpsit in rebus gestis legendis.

Res publica in homines non tam commutandarum quam evertendarum rerum cupidos incidit.
(Cic., De Off.)

Reliqua tempora demetendis fructibus et percipiendis accommodata sunt. (Cat. M. 70)

Pompeius, piratis consectandis, mare tutum rediit.

Caius Fabricius unus fuit ex legatis qui ad Pyrrhum de captivis redimendis venerant. (Lhomond
De viris illustribus)

Expetuntur autem divitiae cum ad usus vitae necessarios, tum ad perfruendas voluptates. (Cic.
Off. 1.25)

Acarnanes mortibus suorum commoti ad vindicandos illos auxilia a Philippo petierunt.

Desiluerant in parva navigia, faces et quidquid alendo igni aptum erat. (Curt. Alex.)

mulier sui servandi causa aufugit.

Nihil igitur adferunt qui in re gerenda versari senectutem negant. (Cat. M. 17)

Cum L. Papirius Cursor dictator reversus in urbem ab exercitu esset propter auspicia repetenda,
Q. Fabius magister equitum, occasione bene gerendae rei invitatus, contra edictum eius prospere
adversus Saranites pugnavit. (Titus Livius)

S-ar putea să vă placă și