Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PLANIFICARE CALENDARISTICĂ
Semestrul I – 17 săptămâni
Semestrul al II-lea -15 săptămâni (inclusiv săptămâna 26 „ Şcoala altfel“)
Total: 32 săptămâni
SEMESTRUL I
SEMESTRUL I
Unitatea de Conţinuturi detaliate Competenţe specifice vizate Nr. Săptăm Observaţii
învăţare ore âna
aloca
te
U3 - Au rythme Tema: Receptarea mesajelor transmise oral sau în scris în 8h S11-S14 24janvier-
des festivals DOMENIUL PERSONAL diferite situaţii de comunicare L’Union des
- Relaţii între tineri 1.1 Selectarea, din texte orale şi/sau scrise referitoare la Principautés
(participarea la proiecte de domeniul de specializare, de informaţii şi opinii relevante Roumaines
cooperare educativă) pentru a rezolva o sarcină de lucru
DOMENIUL OCUPAŢIONAL 1.2 Discriminarea între informaţii factuale şi opinii, în
Universul profesiilor şi al meseriilor - mesaje orale şi/sau scrise
aspecte relevante, meserii de viitor Producerea de mesaje orale sau scrise adecvate unor
Funcţii comunicative ale limbii: contexte variate de comunicare
A vorbi despre sine / a se prezenta într- 2.1 Redactarea de texte funcţionale variate, structurate,
un interviu de angajare după model, aducând argumente şi exemple în sprijinul
A solicita reformularea unui mesaj, a opiniilor exprimate
reformula un mesaj 2.3 Transmiterea, în limbaj clar şi precis, oral şi / sau în
Elemente de construcţie a scris, de informaţii corecte vizând aspecte din domeniul de
comunicării: specializare
- Relaţii semantice: omonimie Realizarea de interacţiuni în comunicarea orală sau
- Exprimarea cauzei scrisă
3.1 Realizarea unui interviu structurat pe baza unui
chestionar deja elaborat, adăugând câteva întrebări
spontane
3.2 Redactarea de texte funcţionale pe diferite teme,
adresate anumitor destinatari în diferite scopuri de
comunicare (pentru a exprima intenţii, a obţine ceva, a
U4 informa, a convinge, a invita, a refuza etc.)
D’une ville à
l’autre 3.4 Adecvarea formatului şi a limbajului la subiect şi la 4h S15-S16
interlocutor / cititorul intenţionat, cu utilizarea
convenţiilor folosite în comunicarea orală şi scrisă formală
şi informală
Transferul şi medierea mesajelor orale sau scrise în
situaţii variate de comunicare
4.3 Transferul informaţiilor factuale din texte de informare
generală în diverse forme de prezentare
4.2 Traducerea din limba franceză în limba maternă / din
limba maternă în limba franceză, oral şi / sau în scris, a
unui mesaj / text simplu din domeniul de specializare, cu
ajutorul dicţionarului (în scris – cu ajutorul dicţionarului)
Valori şi atitudini :
- Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor
aspecte socio-culturale şi profesionale specifice,
prin receptarea unei varietăţi de texte în limba
franceză
SEMESTRUL II