Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
română
Cuprins
Despre acest manual de utilizare 2 Minimizarea uzurii şi evitarea Stimată cumpărătoare, stimate
pagubelor 43 cumpărător,
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica
de lucru 2 Componente principale 44 vă mulţumim că aţi ales un produs de
Combinaţii permise de unealtă Date tehnice 46 calitate al firmei STIHL.
Manual de utilizare original
tăietoare, apărătoare, mâner, Instrucţiuni pentru reparaţii 48 Acest produs a fost obţinut prin metode
centură 12 moderne de prelucrare, la care s-au
Colectarea deşeurilor 48
Unelte ataşabile permise 14 adăugat măsuri sporite de asigurare a
Declaraţie de conformitate EU 48
Ataşarea mânerului bimanual 14 calităţii. Am depus toate eforturile pentru
a ne asigura că acest aparat va
Ataşarea mînerului circular 16
corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
Ataşarea inelului de tracţiune 18 că îl puteţi utiliza fără probleme.
Reglarea cablului de acceleraţie 18
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
Reglarea carburatorului 34
Funcţionarea pe timp de iarnă 34
Bujia 36
Funcţionarea motorului 37
Lubrifierea mecanismului 37
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
Depozitarea utilajului 38
Ascuţirea uneltelor tăietoare
metalice 38
0458-742-5521-E. VA9.B20.
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
Dezvoltare tehnică
Despre acest manual de Instrucţiuni de siguranţă şi
utilizare tehnica de lucru
STIHL se preocupă în mod constant de
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi Măsuri speciale de sigu-
Simboluri
utilajelor; prin urmare ne rezervăm ranţă se impun la
dreptul de a efectua modificări în utilizarea acestui motouti-
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt programul de livrare în ceea ce priveşte laj, deoarece se lucrează
explicate în acest manual de utilizare. forma, tehnologia şi echiparea. cu o turaţie foarte mare a
uneltei tăietoare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
aparat pot fi amplasate următoarele privire la informaţiile şi figurile din acest Manualul de utilizare se
simboluri. manual de utilizare. va citi în întregime cu
atenţie înainte de pune-
Rezervor de combustibil;
rea în funcţiune şi se va
amestec de combustibil
păstra în siguranţă pentru
din benzină şi ulei de
a fi utilizat ulterior. Neres-
motor
pectarea instrucţiunilor
Acţionaţi pompa manu- de utilizare poate duce la
ală de combustibil grave accidente.
Se vor respecta normele de siguranţă
specifice ţării respective, de ex. cele
emise de asociaţiile profesionale, casele
Ghidajul aerului de aspi-
de asigurări sociale, autorităţile
raţie: regim de vară
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
În cazul în care se lucrează cu
Ghidajul aerului de aspi- motoutilajul pentru prima dată: Se
raţie: regim de iarnă solicită vânzătorului sau persoanelor de
specialitate explicaţii referitoare la
funcţionarea în siguranţă – sau se
Simbolizarea paragrafelor participă la un curs de instruire.
Minorilor nu le este permisă folosirea
motoutilajului – cu excepţia tinerilor
AVERTISMENT peste 16 ani care se instruiesc sub
supraveghere.
Avertisment cu privire la pericolul de
accident şi rănire, precum şi pericolul Copiii, animalele şi persoanele
unor pagube materiale semnificative. privitoare trebuie să păstreze distanţa.
În cazul neutilizării utilajul se va depozita
INDICAŢIE în aşa fel încât să nu pună în pericol nici
o persoană. Motoutilajul se va asigura
Avertisment cu privire la avarierea împotriva accesului neautorizat.
utilajului sau componentelor individuale.
montate corespunzător
Alimentarea se va executa numai în
spaţii bine aerisite. Dacă s-a revărsat – tasta de oprire / cursorul combinat
combustibil, curăţaţi imediat motoutilajul trebuie să permită acţionarea
Întotdeauna se opreşte motorul. – combustibilul nu trebuie să atingă uşoară
Motoutilajul se va ţine de centură sau de îmbrăcămintea, altfel aceasta se va – Pârghia clapetei de şoc, blocatorul
tijă, echilibrându-se. schimba imediat. pârghiei de acceleraţie şi pârghia de
acceleraţie trebuie să fie uşor
Aplicaţi protecţie contra atingerii la După alimentare, capacul
accesibile – pârghia de acceleraţie
transportul uneltelelor tăietoare rezervorului se înşuru-
trebuie să se retragă automat în
metalice, chiar şi în cazul unor deplasări bează cât mai strâns
poziţia de mers în gol. La apăsarea
mai scurte – vezi şi "Aplicarea protecţiei posibil.
simultană a blocatorului pârghiei de
la transport". acceleraţie şi pârghiei de
Astfel se va reduce riscul desfacerii acceleraţie, pârghia clapetei de şoc
capacului rezervorului datorită vibraţiei trebuie să se retragă din poziţiile g
motorului şi revărsării combustibilului. şi < în poziţia de funcţionare F
– Se verifică locaşul fix al fişei cablului Pornirea motorului distanţă de gazele de ardere fierbinţi şi
de aprindere – în cazul când fişa nu de toba fierbinte de eşapament – pericol
este bine fixată pot lua naştere de incendiu!
scântei care aprind amestecul Se execută la o distanţă de minimum
combustibil-aer – pericol de 3 metri de locul alimentării – nu în spaţii
Prinderea şi dirijarea utilajului
incendiu! închise.
002BA257 KN
– Nu se execută nici o modificare la
dispozitivele de comandă şi unealta tăietoare – Peri-
siguranţă col de rănire!
002BA080 KN
Motoutilajul se utilizează numai când se de acceleraţie – efect de
găseşte în stare sigură de funcţionare – inerţie!
pericol de accident! Verificarea mersului în gol al motorului:
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea Odată cu eliberarea pârghiei de
centurilor: exersaţi debarasarea rapidă acceleraţie – unealta tăietoare trebuie să Mâna stângă pe mânerul circular, mâna
de utilaj. În timpul probei, nu aruncaţi se oprească la mers în gol. dreaptă pe mânerul de operare – la fel şi
utilajul pe sol pentru a evita defectarea la stângaci.
Materialele uşor inflamabile
acestuia. (de ex. şpan de lemn, coajă de copac,
iarbă uscată, combustibil) se vor ţine la
În timpul lucrului Aveţi grijă la obstacole: trunchiuri de aceste simptome pot fi provocate printre
copaci, rădăcini – pericol de altele de concentraţii prea mari de gaze
împiedicare! de ardere – pericol de accident!
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
stabilă. Lucraţi numai din poziţie verticală, Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să
niciodată nu vă poziţionaţi în locuri producă zgomot şi gaze de ardere – nu
În caz de pericol, respectiv la urgenţe instabile, pe o scară sau pe o platformă lăsaţi motorul să funcţioneze inutil,
opriţi imediat motorul – acţionaţi tasta de de lucru. acceleraţi numai în timpul lucrului.
oprire / cursorul combinat în direcţia 0.
Este necesară o atenţie mărită şi Nu fumaţi în timpul utilizării sau în
precauţie la purtarea căştii de protecţie apropierea motoutilajului – pericol de
auditivă – deoarece percepţia pericolului incendiu! Din sistemul de combustibil
15m (50ft)
prin zgomote (ţipete, tonuri de pot să apară vapori de benzină
semnalizare etc.) este limitată. inflamabili.
Pauzele de lucru trebuie luate la Praful, aburii şi fumul care iau naştere în
momentele corespunzătoare pentru a timpul lucrului pot reprezenta un pericol
evita oboseala şi epuizarea – pericol de pentru sănătate. În cazul emisiei
Materialele antrenate în mişcare
accident! puternice de praf sau fum purtaţi
centrifugă şi proiectate pot produce
protecţie respiratorie.
accidente într-o arie extinsă din jurul Lucraţi calm şi precaut – numai în
locului de desfăşurare a activităţii, motiv condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină În cazul în care motoutilajul a fost supus
pentru care nu este permisă staţionarea suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât unei solicitări necorespunzătoare
altor persoane pe o rază de 15 m. să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol. (de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte
Această distanţă se va păstra şi faţă de de a fi folosit în continuare, neapărat se
Motoutilajul produce gaze
obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de va verifica starea sigură de funcţionare –
otrăvitoare de îndată ce
avariere a obiectelor! Chiar şi la distanţe vezi şi capitolul "Înaintea pornirii".
motorul este în stare de
de peste 15 m expunerea la pericol nu
funcţionare. Aceste gaze Verificaţi în special etanşeitatea
poate fi exclusă.
sunt inodore şi invizibile sistemului de combustibil şi funcţionarea
Atenţie la mersul în gol ireproşabil al şi conţin hidrocarburi dispozitivelor de siguranţă. Nu utilizaţi în
motorului, pentru ca la eliberarea nearse şi benzol. Nu nici un caz în continuare motoutilajele
pârghiei de acceleraţie unealta tăietoare lucraţi niciodată cu care nu mai sunt sigure în funcţionare. În
să nu se mai rotească. motoutilajul în spaţii caz de nesiguranţă se va apela la
închise sau slab aerisite – serviciul de asistenţă tehnică.
Verificaţi, respectiv corectaţi reglajul la
mers în gol la intervale periodice. Dacă chiar şi în cazul maşinilor Nu lucraţi cu poziţia de pornire la
totuşi unealta tăietoare se roteşte la cu catalizator. cald < a pârghiei clapetei de şoc –
mers în gol apelaţi la serviciul de La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii turaţia motorului nu este reglabilă din
asistenţă tehnică. STIHL vă recomandă strâmte schimbul de aer trebuie să se această poziţie.
serviciul de asistenţă tehnică STIHL. facă în condiţii optime – pericol mortal
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, prin intoxicare!
remorci, teren neuniform etc. – pericol Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi
de alunecare! stări de greaţă, dureri de cap, tulburări
de vedere (de ex. câmpul vizual se
micşorează), tulburări de auz, ameţeală,
scăderea capacităţii de concentrare –
vreme uscată. În caz de pericol de Durata de utilizare este prelungită prin: STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
incendiu, nu folosiţi unealta tăietoare de schimb originale STIHL. Datorită
– Protecţia mâinilor (mănuşi
metalică în apropierea materialelor uşor caracteristicilor lor acestea sunt optime
călduroase)
inflamabile, plantelor uscate sau pentru produs şi corespund cerinţelor
vreascurilor. Edificaţi-vă neapărat în – Pauze utilizatorului.
privinţa eventualelor pericole de Durata de utilizare este scurtată prin: Pentru lucrări de reparaţie, întreţinere şi
incendiu, contactând serviciul forestier
tendinţă specială spre afecţiuni curăţare, întotdeauna opriţi motorul şi
competent în acest sens. –
circulatorii (caracteristici: adeseori scoateţi fişa bujiei – pericol de rănire prin
Uneltele tăietoare avariate sau fisurate degete reci, tremurături) pornirea accidentală a motorului! –
nu se mai utilizează şi nu se repară – Excepţie: reglarea carburatorului şi
prin sudură sau îndreptare – modificarea – temperaturi exterioare scăzute regimului de mers în gol.
formei (decalibrare). intensitatea forţei cu care se prinde
– Nu puneţi motorul în funcţiune cu
Particulele sau bucăţile rupte se pot utilajul (o forţă prea mare împiedică demarorul când fişa bujiei este scoasă
desface şi îndrepta cu mare viteză către circulaţia periferică) sau când bujia este deşurubată – pericol
utilizator sau alte persoane – răniri În cazul unei utilizări periodice, de lungă de incendiu din cauza scânteilor din
grave! durată a motoutilajului şi la apariţia exteriorul cilindrului!
Pentru reducerea pericolelor indicate, repetată a semnelor caracteristice Nu executaţi lucrări de întreţinere
apărute la funcţionarea unei unelte (de ex. tremurături ale degetelor) se asupra motoutilajului şi nici nu-l
tăietoare metalice, este interzis ca recomandă un consult medical. depozitaţi în apropiere de flacără
diametrul uneltei tăietoare mecanice deschisă – din cauza carburantului
folosite să fie prea mare. Nu are voie să Întreţinere şi reparaţii pericol de incendiu!
fie prea grea. Trebuie să fie fabricată din
Verificaţi la intervale periodice
materiale de calitate suficientă şi să aibă
Executaţi întreţinerea motoutilajului la etanşeitatea capacului de rezervor.
o geometrie adecvată (formă, grosime).
intervale periodice. Se vor efectua Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de
O unealtă tăietoare metalică nefabricată numai lucrările de întreţinere şi reparaţii STIHL – vezi "Date Tehnice".
de STIHL nu trebuie să fie mai grea, mai descrise în manualul de utilizare. Toate
groasă sau să aibă o altă formă iar celelalte lucrări vor fi executate de către Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie
diametrul nu trebuie să fie mai mare serviciul de asistenţă tehnică. ireproşabilă, conexiune stabilă).
decât diametrul maxim acceptat de Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de
STIHL pentru respectivul motoutilaj – Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă eşapament.
pericol de rănire!
recomandă să vă adresaţi serviciului de Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de sau fără toba de eşapament – pericol de
Vibraţii
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la incendiu! – Perturbarea auzului!
intervale periodice de timp şi vă pot
O perioadă mai îndelungată de utilizare pune la dispoziţie documentaţia tehnică Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte
a motoutilajului poate duce la afecţiuni necesară. – pericol de ardere!
ale circulaţiei periferice a mâinilor induse Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă Starea elementelor antivibraţii
de vibraţii ("boala degetelor albe"). calitate. În caz contrar apare pericolul influenţează comportamentul la vibraţii –
Nu se poate stabili o durată general accidentării sau avarierii motoutilajului. controlaţi elementele antivibraţii la
valabilă de utilizare deoarece aceasta Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui intervale periodice.
depinde de mai mulţi factori de influenţă. serviciu de asistenţă tehnică.
Apărătoarea nu poate fi
utilizată împreună cu
Centură
000BA015 KN
capetele cositoare.
AVERTISMENT
Apărătoarea poate fi utili- N utilizaţi centura
zată împreună cu cuţitele Nu înlocuiţi capul cositor cu sârme
N motoutilajul cu motorul aflat în
de defrişat. metalice – pericol de accidentare!
funcţiune se agaţă de centură
Capetele cositaore, discurile de tuns Cap cositor cu cuţite din plastic –STIHL
iarba şi cuţitele de defrişat se utilizează PolyCut
împreună cu o centură (pentru un umăr)!
Fierăstraiele circulare se utilizează Pentru cosirea marginilor pajiştilor
împreună cu o centură dublă de umeri neuniforme (fără stâlpi, garduri, copaci
cu dispozitiv de desfacere rapidă! şi obstacole similare).
Respectaţi marcajele de uzură! Pericol de recul la uneltele tăietoare Disc de tuns iarba
metalice
AVERTISMENT
La întrebuinţarea unelte-
002BA049 KN
lor tăietoare metalice
apare pericolul de recul
atunci când unealta
atinge un obstacol dur
În cazul când la capul cositor PolyCut (trunchi de copac,
unul dintre marcaje a fost depăşit în creangă, ciot de copac,
partea inferioară (săgeată): capul piatră sau orice similar).
cositor nu se va mai utiliza şi se va Ca urmare utilajul va fi
înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin antrenat înapoi – în sens
componentele uneltei antrenate în contrar sensului de rota-
mişcare centrifugă! ţie al uneltei.
000BA020 KN
Respectaţi neapărat instrucţiunile de
întreţinere ale capului cositor PolyCut!
În locul cuţitelor de plastic, cpul cositor
PolyCut poate fi echipat şi cu fir cositor. Numai pentru ierburi şi rădăcini –
În fişa însoţitoare a respectivului cap conduceţi utilajul ca pe o coasă.
002BA135 KN
cositor se găseşte descrierea detaliată.
Echipaţi capul cositor doar conform AVERTISMENT
indicaţiilor din fişa însoţitoare, cu cuţite
Utilizarea necorespunzătoare duce la
din plastic sau fire cositor din plastic.
Pericolul crescut de recul apare atunci avarierea discului de tuns iarba – în
când unealta atinge un obstacol în zona urma pieselor antrenate în mişcare
AVERTISMENT neagră. centrifugă pericol de rănire!
În locul firului cositor nu utilizaţi sârme În cazul constatării unei stări de tocire
metalice – pericol de accidentare! accentuată ascuţiţi discul de tuns iarba
conform prescripţiilor.
Cuţit de defrişat
002BA355 KN
– nu se va tăia niciun trunchi sau Pericol de recul
mănunchi cu diametrul mai mare de
2 cm – pentru diametre mai mari
La tăierea ierbii şi la curăţarea întrebuinţaţi un fierăstrău circular
arboretului tânăr utilajul se va dirija
precum o coasă la mică distanţă de sol. – verificaţi periodic starea de
deteriorare a cuţitului de defrişat –
cuţitul deteriorat nu se mai
002BA068 KN
utilizează
– cuţitul de defrişat se ascute periodic
şi în cazul unei tociri pronunţate,
conform instrucţiunilor şi – dacă
În zona neagră pericolul de recul este
002BA509 KN
1 2
18 23
3 4
24
25 27 28
20
5 6
19 26
7 8
9 10
24
11 12 21 25
27 28
13 14
26
15
22
16 17 26 29
0000-GXX-0366-A2
12 FS 240, FS 240 C, FS 240 R, FS 240 RC, FS 260 R, FS 260 RC
română
Combinaţii permise 14 Disc de tuns iarba 250-44 28 Centura dublă de umeri se poate
(Ø 250 mm) utiliza
În funcţie de unealta tăietoare se va 29 Centura dublă de umeri trebuie
15 Cuţit de defrişat 250-3
alege combinaţia corectă din tabel! utilizată
(Ø 250 mm)
16 Fierăstrău circular 200 dinte lance
AVERTISMENT
(Ø 200 mm)
Din motive de siguranţă este acceptată
combinarea numai a variantelor de 17 Pânză de ferăstrău circular 200-22
Pânză cu dinţi (4112), Pânză de
unelte tăietoare, apărătoare, mâner şi
ferăstrău circular 200-22 HP Pânză
centuri existente pe câte un rând din
cu dinţi (4001)
tabel. Alte combinaţii nu sunt permise –
pericol de accident!
AVERTISMENT
Unelte tăietoare Nu sunt permise discurile de tuns iarba,
cuţitele de defrişat şi fierăstraiele
circulare din materiale nemetalice.
Capete cositoare
1 STIHL SuperCut 20-2 Apărătoare, opritor
2 STIHL AutoCut 25-2
3 STIHL AutoCut C 26-2 18 Apărătoare pentru capetele
4 STIHL AutoCut 30-2 cositoare
5 STIHL AutoCut 36-2 19 Apărătoare cu
6 STIHL TrimCut 31-2 20 ecran şi cuţit pentru capetele
7 STIHL DuroCut 20-2 cositoare
8 STIHL PolyCut 20-3 21 Apărătoare fără ecran şi cuţit pentru
unealtă tăietoare pentru metal,
Unelte tăietoare metalice poziţiile 9 până la 13
9 Disc de tuns iarba 230-2 22 Opritor pentru fierăstraiele circulare
(Ø 230 mm)
Mânere
10 Disc de tuns iarba 260-2
(Ø 260 mm)
23 Mâner circular
11 Disc de tuns iarba 230-4 24 Mâner circular cu
(Ø 230 mm) 25 Cadru (limitator de pas)
12 Disc de tuns iarba 230-8 26 Mâner bimanual
(Ø 230 mm)
Centuri
13 Disc de tuns iarba 250-40 Spezial
(Ø 250 mm)
27 Centura de umăr trebuie utilizată
002BA415 KN
BF
228BA032 KN
002BA416 KN
N ţineţi bine clapeta inferioară (1) şi
clapeta superioară (2) Dacă se întâmplă ca arcul (5) să
alunece din clapeta inferioară (1):
N desfaceţi şurubul cu mâner (3) –
după desfacerea şurubului cu N Reaşezaţi respectiv apăsaţi arcul în
mâner piesele nu mai sunt prinse şi canelura clapetei, conform figurii
se apasă una pe cealaltă prin cele
două arcuri (4, 5)!
N extrageţi şurubul cu mâner –
şaiba (6) rămâne pe şurubul cu
mâner
12
3 3
002BA381 KN
7 2
1 8
11
N aşezaţi mânerul tubular (7) în 9 13
clapeta inferioară (1) astfel încât
distanţa (A) să nu depăşească 10
15 cm (6 ţoli)
7
N poziţionaţi clapeta superioară şi
002BA351 KN
prindeţi ambele clapete
002BA438 BL
N introduceţi şurubul cu mâner (3) 13
până la limită prin cele două clapete
– ţineţi laolaltă toate piesele şi N întregul ansamblu de piese
asiguraţi-le asigurate se aşează pe reazemul N deşurubaţi şurubul (9) – scoateţi
mânerului (8) astfel încât şurubul cu piuliţa (10) din mânerul de
mâner să indice direcţia motorului operare (11)
N şurubul cu mâner (3) se apasă până N împingeţi mânerul de operare cu
la limită în reazemul mânerului iar pârghia de acceleraţie (12) în
apoi se înşurubează – însă nu se direcţia mecanismului de antrenare
strânge încă care se află la capătul mânerului
N mânerul tubular se aşează tubular (7), până când găurile (13)
transversal către tijă – se verifică se aliniază
dimensiunea (A) N aşezaţi piuliţa (10) în mânerul de
N strângeţi şurubul cu mâner operare (11), introduceţi şurubul (9)
în mânerul de operare, rotiţi şi
strângeţi
INDICAŢIE
Cablul de acceleraţie nu se îndoaie şi nu
se aşează la unghiuri mici – pârghia de
acceleraţie trebuie să fie uşor
deplasabilă!
Utilizarea mânerului-cadru
15 14
3
14
15
002BA571 KN
7
002BA651
N
acceleraţie (15) şi cablul de ataşa un cadru care serveşte ca limitator
acceleraţie (14) pe tijă în trepte.
N Presaţi suportul cablului de N slăbiţi şurubul cu mâner (3) şi Cadrul se găseşte în programul de
acceleraţie (15). Suportul cablului deşurubaţi-l până când mânerul livrare al utilajului sau se livrează ca
de acceleraţie (15) face clic în tubular (7) poate fi rotit accesoriu special.
poziţie N rotiţi la 90° mânerul tubular în sens
invers sensului orar şi apoi rabataţi-
l în jos
N strângeţi şurubul cu mâner (3)
în poziţia de lucru
N mânerul tubular se roteşte,
respectiv se rabate în succesiunea
inversă faţă de cele descrise mai
sus şi în sens orar
2
4
7
7 8
8
4
3
2
5
3
1 6
002BA099 KN
7 5
1
6
002BA098 KN
002BA614 KN
N aşezaţi brăţara (3) în mânerul
1
circular (4) şi poziţionaţi-le 1
împreună pe tijă (5)
N introduceţi piuliţa pătrată (1) în N aşezaţi brăţara (3) în mânerul
cadru (2) – aduceţi alezajele spre N aplicaţi brăţara (6) circular (4) şi poziţionaţi-le
capac N poziţionaţi cadrul (2) – atenţie la împreună pe tijă (5)
poziţie! N aplicaţi brăţara (6)
N aduceţi alezajele spre capac N aduceţi alezajele spre capac
N introduceţi şuruburile (7) în orificii – N introduceţi şaiba (8) pe şurubul (7),
şi rotiţi-le până la poziţionarea pe iar acesta în orificiu, rotind piuliţa
cadru pătrată (1) – până la limită
N în continuare se procedează ca la N în continuare se procedează ca la
"Fixarea mânerului circular" "Fixarea mânerului circular"
002BA655 KN
002BA570 KN
002BA529 KN
N Rotiţi şurubul în pârghia de
circular poate fi ajustat în poziţia optimă acceleraţie până la prima treaptă, în
pentru utilizator şi pentru cazul de direcţia săgeţii. Apoi rotiţi încă o
utilizare. dată cu o jumătate de rotaţie în
Poziţia inelului de tracţiune, vezi acelaşi sens
Recomandare: distanţa (A) cca. 30 cm
"Componente principale".
(12 ţoli)
N Poziţionaţi inelul de tracţiune (1) pe
N împingeţi mânerul circular în poziţia
tijă şi presaţi-l pe tijă
dorită
N poziţionaţi piuliţa M5 în locaşul
N centraţi mânerul circular (4)
hexagonal al inelului de susţinere
N strângeţi şuruburile astfel încât
N Înşurubaţi şurubul M5x14
mânerul circular să nu se mai poată
roti în jurul tijei – când nu este N Centraţi inelul de susţinere
montat cadrul: în caz de nevoie
N Strângeţi şurubul
ţineţi contra la piuliţe
AVERTISMENT
Ataşarea apărătorii
Pericol de rănire în urma aruncării de
obiecte şi a contactului cu unealta
tăietoare. La folosirea capetelor
1 cositoare, ecranul şi cuţitul întotdeauna 2.
002BA646 KN
trebuie să fie montate la apărătoare (1). 1.
Ataşarea ecranului
3 N împingeţi dornul în alezajul
ecranului şi cu dornul culisaţi
simultan ecranul puţin către stânga
Ataşarea cuţitului
002BA637 KN
3
002BA636 KN
002BA638 KN
cositoare
2 Apărătoare pentru capetele
cositoare
Apărătoarele (1) şi (2) se fixează pe N Culisaţi cuţitul în canelura de
mecanism în acelaşi fel. ghidare din ecran
N aşezaţi apărătoarea pe mecanism N introduceţi şi strângeţi şurubul
N se introduc şi se strâng
şuruburile (3)
Ataşarea opritorului
Ataşarea uneltei tăietoare
3
7 Scoaterea din funcţiune a motoutilajului
6
4
002BA639 KN
5
002BA104 KN
1
AVERTISMENT
Pericol de rănire în urma aruncării de
obiecte şi a contactului cu unealta 2
002BA164 KN
tăietoare. Opritorul (6) trebuie să fie N Oprirea motorului
întotdeauna montat, când folosiţi N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel
fierăstraiele circulare. încât suportul port-unealtă tăietoare
N poziţionaţi opritorul (6) pe flanşa să fie îndreptat în sus Pentru aceasta sunt necesare în plus
mecanismului piuliţa (3), discul mobil (4) şi discul de
Piese de fixare pentru uneltele tăietoare presiune (5), în funcţie de tipul uneltei
N introduceţi şi strângeţi complet tăietoare.
şuruburile (7)
În funcţie de unealta tăietoare care se Piesele se găsesc în setul de piese care
livrează împreună cu echipamentul unui se livrează împreună cu utilajul şi sunt
nou utilaj, programul de livrare a pieselor disponibile ca accesorii speciale.
de fixare pentru unealta tăietoare poate
să difere. Înlăturaţi fixarea de siguranţă pentru
transport
Volum de livrare cu piese de fixare N Trageţi furtunul (1) de pe arbore (2)
Se pot ataşa capete cositoare şi unelte
tăietoare metalice.
Volum de livrare fără piese de fixare Demontarea pieselor de fixare Aplicaţi capul cositor cu racordare
filetată
002BA266 KN
Se pot ataşa numai acele capete 2
cositoare care se fixează direct pe
arbore (2). 3
Blocarea arborelui 4
1
5
271BA057 KN
2
002BA385 KN
N Blocarea arborelui
7
002BA330 KN
Păstraţi la loc sigur prospectul însoţitor Respectaţi săgeata care indică direcţia înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă.
şi ambalajul uneltei tăietoare metalice. de rotaţie de pe partea interioară a
apărătoarei.
INDICAŢIE
AVERTISMENT
extrageţi din nou unealta de blocare a
Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de arborelui
rănire prin muchii de tăiere ascuţite! 14
Montaţi întotdeauna o singură unealtă Demontarea uneltei tăietoare metalice
tăietoare metalică!
Poziţionarea corectă a uneltei tăietoare 13 AVERTISMENT
11 Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de
rănire prin muchii de tăiere ascuţite!
10
N Blocarea arborelui
8
12 N desfaceţi piuliţa rotind-o în sens
1 3 orar
9
N scoateţi unealta tăietoare şi
681BA161 KN
2 componentele de fixare ale acesteia
de pe mecanismul de antrenare –
pentru aceasta discul de
presiune (9) nu trebuie să fie scos
4 5 N Aşezaţi unealta tăietoare (8) pe
discul de presiune (9)
AVERTISMENT
681BA042 KN
2709BA003 KN
2709BA025 KN
N rotiţi capacul în sens contrar
sensului orar până când poate fi
scos de la orificiul rezervorului
N scoateţi capacul rezervorului
AVERTISMENT
Alimentarea cu combustibil
La alimentarea pe teren neuniform
poziţionaţi întotdeauna în capacul în
sus. La alimentare combustibilul nu trebuie
să se reverse iar rezervorul nu se va
N pe teren uniform utilajul se umple până la refuz.
poziţionează în aşa fel încât
capacul să fie îndreptat în sus STIHL vă recomandă sistemul de
alimentare STIHL pentru combustibil
N capacul şi zona adiacentă se curăţă (accesorii speciale).
înaintea alimentării, pentru ca în
rezervorul de combustibil să nu N Alimentarea cu combustibil
pătrundă murdărie
2709BA004 KN
1
Centură de umăr
N poziţionaţi capacul
N rotiţi capacul până la limită în sens
orar şi strângeţi-l manual cât de mult
posibil 1
002BA386 KN
2 N Aplicaţi centura dublă de umeri (1)
N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se
002BA441 KN
găsească la aproximativ un lat de
palmă sub coapsa dreaptă
N Echilibrarea utilajului
N aşezaţi-vă centura de umăr (1)
N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se
găsească la aproximativ un lat de
palmă sub coapsa dreaptă
N echilibraţi utilajul – vezi
"Echilibrarea utilajului"
Agăţaţi utilajul de centură Scoaterea utilajului de la centură La utilizarea unei centuri de umăr
simple: Exersaţi scoaterea de pe umăr a
centurii.
La utilizarea unei centuri de umăr duble:
2 Exersaţi deschiderea rapidă şi
scoatarea centurii de pe umăr.
1 1
2
1 2
1
1
1
2 2 2
002BA660 KN
002BA661 KN
Tipul şi execuţia centurii şi cârligului- N Apăsaţi pe eclisa cârligului-
carabină depind de piaţa locală. carabină (1) şi scoateţi inelul de
tracţiune (2) din cârlig.
N Agăţaţi cârligul-carabină (1) de
inelul de tracţiune (2) al tijei.
Debarasarea rapidă
AVERTISMENT
În momentul unui pericol iminent trebuie
să vă debarasaţi de urgenţă de utilaj.
exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În
timpul probei nu aruncaţi utilajul pe sol
pentru a evita defectarea acestuia.
Pentru debarasare, exersaţi
dezagăţarea rapidă a utilajului din
cârligul-carabină – procedaţi în acest
scop conform capitolului "Dezagăţarea
utilajului la centură".
Poziţii pendulare
echilibraţi utilajul Pornirea / oprirea motorului
002BA388 KN
utilajul se echilibrează în mod diferit.
Până la îndeplinirea condiţiilor
prezentate la capitolul "Poziţii
pendulare", se vor efectua următorii Uneltele cositoare cum sunt capetele
paşi: cositoare, discurile de tuns iarba şi
cuţitele de defrişat
N trebuie să se aşeze uşor pe sol
002BA389 KN
1
002BA483 KN
Discurile fierăstrău
N Fierăstraiele circulare trebuie să
2 "plutească" la cca. 20 cm (8 ţoli) 1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
deasupra solului. 2 Pârghia de acceleraţie
002BA662 KN
9926BA008 KN
4
9926BA006 KN
3 N apăsaţi pârghia clapetei de şoc (5)
1 pe margine (săgeţi) şi apoi rotiţi
pe <
N apăsaţi pe burduful (4) al pompei de
combustibil manuale cel puţin de Demararea
5 ori – chiar dacă burduful este plin
cu combustibil
2 Motor rece (pornire la rece)
002BA663 KN
9926BA009 KN
1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
2 Pârghia de acceleraţie 5
3 Tasta de oprire – cu poziţiile
9926BA007 KN
Funcţionare şi Stop. Pentru oprirea N aşezaţi utilajul în siguranţă pe sol:
sistemului de aprindere trebuie să Placa de reazem a motorului şi
se apese pe tasta de oprire (…) – apărătoarea uneltei tăietoare
vezi "Funcţia tastei de oprire şi formează suportul de sprijin.
sistemului de aprindere" N apăsaţi pârghia clapetei de şoc (5)
pe margine (săgeţi) şi apoi rotiţi N dacă există: îndepărtaţi
Funcţionarea tastei de oprire şi pe g apărătoarea de transport de la
sistemului de aprindere unealta tăietoare
Se va utiliza această poziţie chiar dacă
motorul deja funcţionează, dar încă este Unealta tăietoare nu trebuie să atingă
Tasta de oprire neapăsată se găseşte în
rece. nici solul, nici orice alt obiect – pericol de
poziţia Funcţionare: Sistemul de
accident
aprindere este activat – motorul este
Motor cald (pornire la cald)
gata de pornire şi poate fi demarat. La N adoptaţi o poziţie sigură –
activarea tastei Stop, sistemul de Motorul şi-a atins temperatura de posibilităţi: în picioare, aplecat sau
aprindere se va deconecta. La oprirea funcţionare, este oprit şi repornit după în genunchi.
motorului sistemul de aprindere se va mai mult de 5 minute.
N apăsaţi utilajul cu mâna stângă ferm
reactiva automat.
pe sol – neatingând nici pârghia de
acceleraţie, nici blocatorul pârghiei
de acceleraţie – degetul mare se va
afla sub carcasa ventilatorului
9926BA010 KN
mers în gol (unealta tăietoare este
antrenată în mişcare!)
Motorul trece în poziţia de pornire la
N cu mâna dreaptă apucaţi mânerul rece g sau se opreşte la accelerare.
demaror
N poziţionaţi pârghia clapetei de şoc
N trageţi mânerul demaror cu o forţă
002BA664 KN
pe < – demaraţi în continuare până
constantă când motorul funcţionează
Motorul nu porneşte în poziţia de pornire
INDICAŢIE la cald <
N apăsaţi pârghia blocatoare şi
Şnurul nu se trage până la capăt – acceleraţi – pârghia clapetei de şoc N poziţionaţi pârghia clapetei de şoc
pericol de rupere! sare în poziţia de funcţionare F – pe g – demaraţi în continuare până
după o pornire la rece lăsaţi motorul când motorul funcţionează
N nu permiteţi revenirea de la sine a
să se încălzească în funcţionare cu
mânerului demaror – conduceţi-l în Motorul nu demarează
câteva schimburi de sarcină
sens contrar direcţiei de tragere
astfel încât şnurul demaror să se N verificaţi dacă toate elementele de
înfăşoare corect AVERTISMENT comandă sunt corect poziţionate
N demaraţi până când motorul Când carburatorul este reglat corect, N verificaţi dacă există combustibil în
funcţionează unealta tăietoare nu trebuie să se rezervor, în caz că este necesar se
rotească în regim de mers în gol! suplimentează
Utilajul este pregătit pentru funcţionare. N verificaţi dacă fişa bujiei este bine
fixată
Opriţi motorul N repetaţi procedeul de pornire
Motorul este înecat
N acţionaţi tasta de oprire – motorul se
opreşte – eliberaţi tasta de oprire – N Poziţionaţi pârghia clapetei de şoc
tasta de oprire se retrage înapoi sub pe F – demaraţi în continuare până
acţiunea arcului când motorul funcţionează
681BA270 KN
N pârghia clapetei de şoc se
Tipul de protecţie la transport depinde
poziţionează pe g
de tipul uneltei tăietoare metalice
N continuaţi cu secţiunea "Pornirea conţinute în volumul de livrare al
motorului" şi pornoţi din nou motorul motoutilajului. Protecţiile la transport
ca la "Pornirea motorului rece sunt obtenabile şi ca accesorii speciale.
(Pornirea la rece)"
Discuri de tuns iarba 230 mm
681BA272 KN
681BA268 KN
Cuţit de defrişat 250 mm
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA269 KN
681BA301 KN
2.
681BA305 KN
681BA271 KN
681BA275 KN
N Aplicaţi dinspre jos protecţia la
1. transport pe unealta tăietoare.
681BA311 KN
681BA272 KN
2.
N Rabateţi clema de fixare înspre
interior
N Agăţaţi clema de fixare în protecţia
la transport
Discurile fierăstrău
Instrucţiuni de funcţionare
681BA302 KN
utilizează fără a fi solicitat la turaţii mari,
pentru ca în timpul fazei de rodaj să nu
apară solicitări suplimentare. În timpul
fazei de rodaj piesele aflate în mişcare
trebuie să se rodeze unele de altele – la
grupul motor există un grad ridicat de
rezistenţă la frecare. Motorul îşi atinge
2. puterea maximă după o fază de 5 până
681BA276 KN
la 15 alimentări ale rezervorului.
În timpul lucrului
681BA275 KN
După utilizare
681BA277 KN
2.
La opriri de scurtă durată: motorul se
lasă să se răcească. Utilajul se
N Rabateţi clema de fixare înspre păstrează având rezervorul de
interior combustibil gol, într-un loc uscat, la
distanţă de surse de foc, până la
N Agăţaţi clema de fixare în protecţia următoarea utilizare. La opriri
la transport îndelungate – vezi "Depozitarea
utilajului".
9926BA062 KN
2
Duratele de utilizare a filtrului sunt foarte
mari.
Nu demontaţi capacul filtrului şi nu
N extrageţi capacul filtrului (2)
înlocuiţi fitrul de aer atâta timp cât nu
sesizaţi o pierdere de randament. N partea interioară a capacului filtrului
şi zona adiacentă a filtrului (3) se
Filtrele de aer murdare reduc puterea
curăţă de murdăria grosieră
motorului, măresc consumul de
combustibil şi îngreunează demararea. Filtrul (3) filtrează printr-o hârtie
împăturită.
Înlocuirea filtrului de aer N extrageţi şi verificaţi filtrul (3) –
înlocuiţi-l dacă prezintă murdărie
Numai dacă randamentul motorului sau deteriorări ale hârtiei sau
scade sensibil cadrului
9926BA015 KN
aerul rece din mediul înconjurător al
LA cilindrului va fi aspirat şi aer cald, pentru
a împiedica îngheţarea carburatorului.
9926BA017 KN
amestec optim combustibil-aer.
2
9926BA016 KN
Reglarea turaţiei la mers în gol
1 N desfaceţi şurubul (3) de la cursor şi
Motorul se opreşte în regim de mers în extrageţi-l
gol Săgeata de pe carcasă (1) indică poziţia N scoateţi cursorul (2) din carcasă
N Şurubul limitator al mersului în cursorului (2) pentru regimul pe timp de N rotiţi cursorul (2) din poziţia pe timp
gol (LA) se roteşte încet în sens orar vară sau de iarnă. Explicarea de vară în poziţia de iarnă şi
până când motorul turează uniform simbolurilor: montaţi-l la loc
Unealta tăietoare este antrenată în – Simbol "Soare" = regim de vară N rotiţi şurubul (3) prin cursorul din
regim de mers în gol – Simbol "Cristal de zăpadă" = regim carcasă
N Şurubul limitator al mersului în de iarnă
gol (LA) se roteşte încet în sens La temperaturi între +10 °C şi +20 °C
contrar sensului orar până când
unealta tăietoare nu se mai roteşte.
În mod normal, în acest domeniu de
temperatură aparatul poate funcţiona cu
cursorul (2) în poziţia pe timp de vară. În
funcţie de necesităţi se va schimba
poziţia cursorului.
9926BA063 KN
Curăţarea filtrului de aer
2 4
9926BA018 KN
N desfaceţi şuruburile de fixare ale
"Seturile placă de acoperire" conţin capacului de filtru
următoarele piese pentru transformarea N extrageţi capacul filtrului
aparatului:
N cursorul (2) se va readuce neapărat N partea interioară a capacului filtrului
pe poziţia pe timp de vară 4 placa de acoperire pentru şi zona adiacentă a filtrului (5) se
acoperirea parţială a fantelor din curăţă de murdăria grosieră
carcasa starterului
INDICAŢIE N bateţi filtrul (5) sau suflaţi-l cu aer
5 casetă filtru din ţesătură cu material comprimat dinspre interior spre
La temperaturi mai mari de +20 °C nu se plastic pentru filtrul de aer exterior
va lucra în regim de iarnă, în caz contrar
există pericolul avarierii funcţionării – fişa însoţitoare care descrie La murdărie persistentă sau ţesătura
motorului prin supraîncălzire! reechiparea utilajului împâclită a filtrului:
Suplimentar la utilajele cu capac de N filtrul se spală într-o soluţie curată,
La temperaturi mai mici de -10 °C rezervor cu mâner rabatabil: neinflamabilă (de ex. apă caldă cu
– garnitura rotundă pentru capacul săpun) şi se usucă.
În condiţii extreme de iarnă în rezervorului Filtrul deteriorat se va înlocui.
următoarele situaţii
După montarea setului placă de
– La temperaturi mai mici de -10 °C acoperire:
– zăpadă pulbere sau viscolită N poziţionaţi cursorul (2) pe regim de
iarnă
se recomandă utilizarea "Setului placă
de acoperire", care se livrează ca
accesoriu special. La temperaturi mai mici de -10 °C
Bujia
1
N În cazul unei puteri insuficiente a
motorului, pornirii
necorespunzătoare sau 3
9926BA021 KN
000BA045 KN
disfuncţionalităţilor la mersul în gol
în primul rând verificaţi bujia.
N după cca. 100 ore de funcţionare
înlocuiţi bujia – chiar mai devreme în N ridicaţi frontal capacul (2) şi
împingeţi în spate pentru deblocare AVERTISMENT
cazul electrozilor foarte arşi –
utilizaţi numai bujii ecranate, N extrageţi capacul Piuliţele de racordare (1) care nu sunt
aprobate de STIHL – vezi "Date bine strânse, respectiv sunt lipsă, pot
tehnice" N extrageţi fişa bujiei (3) produce scântei. Lucrul în mediu uşor
N deşurubaţi bujia inflamabil sau exploziv comportă riscul
Demontarea bujiei incendiului, respectiv al exploziilor. Se
Verificarea bujiei pot produce leziuni corporale sau daune
materiale.
N folosiţi cu piuliţă de racordare bujiile
cu rezistor de deparazitare
1
Montaţi bujia
9926BA020 KN
000BA039 KN
N Înşurubaţi bujia
A N apăsaţi fişa ferm pe bujie
N rotiţi şurubul (1) în capacul (2) până
când capul şurubului iese din N curăţaţi bujia murdărită
capac (2) iar capacul poate fi
N Verificaţi distanţa dintre
demontat frontal.
electrozi (A) şi dacă este necesar,
0000-GXX-B459-A0
ajustaţi valoarea pentru distanţă –
vezi "Date tehnice"
N înlăturaţi cauzele care au dus la
murdărirea bujiei
Cauzele posibile sunt: N aliniaţi fişa bujiei astfel încât cablul
de aprindere să fie orientat spre
– prea mult ulei de motor în carburant
colţul stâng superior (săgeată)
– filtru de aer murdar
– condiţii de funcţionare nefavorabile
9926BA022 KN
2 cablului de acceleraţie a fost corect
executat, cauza o poate reprezenta toba
de eşapament.
N poziţionaţi capacul (1) din spate şi La Serviciul de asistenţă tehnică se va
uşor înclinat pe carcasa apărătoare, verifica starea de murdărie (calaminare)
0000-GXX-1156-A0
nasul (2) trebuie să apese în a tobei de eşapament!
orificiul (3) carcasei.
Pentru executarea lucrărilor de
N clătinaţi capacul frontal pe carcasă, întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
înşurubaţi şurubul (4) şi strângeţi-l recomandă să vă adresaţi serviciului de
asistenţă tehnică STIHL. N Dacă mecanismul nu este prevăzut
cu şurub de închidere: mecanismul
nu necesită întreţinere şi nu trebuie
să fie lubrifiat.
0000-GXX-1155-A0
N Dacă mecanismul este prevăzut cu
şurubul de închidere (1): Verificaţi
lubrifiantul pentru mecanism la
fiecare 25 ore de funcţionare şi
lubrifiaţi după cum este necesar
0000-GXX-0536-A0
caz de uzură redusă – în cazul unei
N goliţi şi curăţaţi rezervorul de
uzuri puternice şi neregularităţilor
combustibil în locuri cu bună
ascuţirea se execută cu un aparat
ventilaţie
de ascuţit sau de către serviciul de
N Deşurubaţi şurubul de închidere (1) N deversaţi combustibilul conform asistenţă tehnică – STIHL vă
normelor şi conform condiţiilor de recomandă serviciul de asistenţă
N Dacă pe partea interioară a mediu tehnică STIHL
şurubului de închidere (1) nu se
vede lubrifiant pentru mecanism: N Carburatorul se trece pe regim de N executaţi des ascuţiri, preluaţi câte
introduceţi prin înşurubare tubul (2) mers în gol, în caz contrar puţin material: pentru o ascuţire
cu lubrifiant STIHL pentru membranele carburatorului se pot simplă de cele mai multe ori sunt
mecanism (accesoriu special). lipi! suficiente două până la trei curse
Unealta tăietoare se demontează, ale pilei
N Presaţi maxim 5 g de lubrifiant N
pentru mecanism din tubul (2) în se curăţă şi se verifică. Aplicaţi ulei
mecanism. de protecţie pe uneltele tăietoare 1 1
metalice.
INDICAŢIE N Curăţaţi utilajul temeinic 1
Nu umpleţi complet mecanismul cu N păstraţi utilajul la loc uscat şi în
lubrifiant pentru mecanism. condiţii de siguranţă – la adăpost de
orice utilizare neautorizată 2 2
N Scoateţi prin deşurubare tubul (2). (de ex. de către copii)
2
N Introduceţi la loc şi strângeţi şurubul
de închidere (1).
1 1
002BA665 KN
2 2
002BA104 KN
N utilajul având motorul în funcţiune
se ţine deasupra unei suprafeţe de
gazon – capul cositor trebuie să se
rotească
N Oprirea motorului N atingeţi uşor capul cositor pe sol –
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel firul se ajustează şi se scurtează la
încât suportul port-unealtă tăietoare lungimea corectă prin cuţitul de la
să fie îndreptat în sus apărătoare
La fiecare atingere a solului capul
Înlocuirea firului cositor cositor ajustează firul. Prin urmare în
timpul lucrului supravegheaţi
Înaintea înlocuirii firului cositor, neapărat randamentul la tăiere al capului cositor.
se va verifica starea de uzură a capului Dacă se va atinge prea des de sol capul
cositor. cositor, cuţitul va debita bucăţi
neutilizate ale firului cositor.
AVERTISMENT Ajustarea se va efectua numai când
ambele capete ale firului au o lungime
Dacă sunt vizibile urme puternice de de minim 2,5 cm (1 ţoli).
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în
întregime. STIHL TrimCut
Firul cositor se va numi pe scurt "Fir" în
cele ce urmează. AVERTISMENT
Înlocuiţi cuţitul
STIHL PolyCut
Înaintea înlocuirii cuţitului tăietor se va
verifica neapărat starea de uzură a
capului cositor.
la deteriorare
la defecţiune
rezervorului
săptămânal
anual
lunar
Control vizual (stare sigură în funcţio-
X X
nare, etanşare)
Utilajul complet
Curăţare X
Piesele avariate se înlocuiesc X X
Control vizual X X
Filtru de aer, filtru din hârtie
Înlocuire1) X
Control vizual X X
Înlocuire X X
Control vizual X
Orificiul de aspiraţie pentru aerul de răcire
Curăţare X
2)
Nervurile cilindrului Curăţare X
la deteriorare
la defecţiune
rezervorului
săptămânal
anual
lunar
Şuruburi şi piuliţe accesibile (cu excepţia
ajustarea strângerii3) X
şuruburilor de reglaj)
Control vizual4) X X X
Elemente antivibraţii
Înlocuire2) X
Control vizual X X
Componente principale
1 Capacul rezervorului
5 2 Şurub de reglaj carburator
9 4 3 Mânerul demaror
8 4 Cursor (regim de iarnă)
10 2 3 5 Fişa bujiei, cu capac
6
1 6 Toba de eşapament
7 Placă apărătoare
11 8 Pârghia de acceleraţie
13 7 17 9 Tasta de oprire
16 10 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
15 18 11 Mâner tubular bimanual
14
12 Reazemele mânerului
19 13 Şurub cu mâner
12 14 Suportul cablului de acceleraţie
15 Inel de susţinere
#
16 Pârghia clapetei de şoc
17 Pompă manuală de combustibil
20 18 Capacul filtrului de aer
15 9 10 19 Rezervor de combustibil
21
20 Mâner circular
21 Cadru (limitator în trepte)
# Seria maşinii
8
9926BA071 KN
1 Tijă
1 2 Cap cositor
3 Apărătoare (numai pentru capetele
cositoare)
4 Cuţit (pentru firul cositor)
5 Apărătoare (pentru toate uneltele
3 cositoare)
6 Ecran (pentru capetele cositoare)
4 7 Unealtă cositoare metalică
2 8 Fierăstrău circular
1 9 Opritor (numai pentru fierăstraie
circulare)
6
2 4
1
7 5
9
8
002BA644 KN
FS 260 RC: 98 dB(A) cu unealtă cositoare metalică cerinţele în vigoare privind emisiile de
gaze reziduale. În caz de modificări
Mâner Mâner
asupra motorului se pierde permisul de
cu unealtă cositoare metalică stânga dreapta
funcţionare.
FS 240: 98 dB(A) FS 240: 4,6 m/s2 4,0 m/s2
FS 240 C: 98 dB(A) FS 240 C: 4,6 m/s2 4,0 m/s2
FS 240 R: 99 dB(A) FS 240 R: 5,2 m/s2 7,2 m/s2
2
FS 240 RC: 98 dB(A) FS 240 RC: 5,2 m/s 7,2 m/s2
2
FS 260 R: 99 dB(A) FS 260 R: 5,9 m/s 7,2 m/s2
2
FS 260 RC: 97 dB(A) FS 260 RC: 5,9 m/s 7,2 m/s2
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul
Nivelul de putere sonoră Lw conform puterii sonore valoarea K- conform
ISO 22868 RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); pentru
nivelul vibraţiei, valoarea K- conform
cu cap cositor
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
FS 240: 111 dB(A)
FS 240 R: 110 dB(A) REACH
FS 260 R: 111 dB(A)
REACH reprezintă un normativ CE
cu unealtă cositoare metalică pentru înregistrarea, evaluarea şi
FS 240: 109 dB(A) aprobarea substanţelor chimice.
FS 240 R: 110 dB(A) Informaţii cu privire la îndeplinirea
FS 260 R: 110 dB(A) normativului REACH (CE) Nr.
1907/2006, vezi www.stihl.com/reach
Valoarea vibraţiilor ahv,eq conform
ISO 22867 Valoarea de emisie a gazelor reziduale
cu cap cositor
Mâner Mâner Valoarea CO2 măsurată în procesul de
stânga dreapta certificare a tipului UE este indicată pe
site-ul www.stihl.com/co2, în datele
FS 240: 5,2 m/s2 4,9 m/s2
tehnice specifice produsului.
FS 240 C: 5,2 m/s2 4,9 m/s2
FS 240 R: 5,3 m/s2 6,5 m/s2 Valoarea CO2 măsurată a fost
determinată pe un motor reprezentativ,
FS 240 RC: 5,3 m/s2 6,5 m/s2 conform unui procedeu de verificare
FS 260 R: 6,5 m/s2 7,0 m/s2 normat, şi nu reprezintă o garanţie
FS 260 RC: 6,5 m/s2 7,0 m/s2 expresă sau implicită a puterii unui
anumit motor.
Prin utilizarea conform destinaţiei şi
întreţinerea descrise în aceste
instrucţiuni de utilizare sunt îndeplinite
000BA073 KN
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la FS 240 C
intervale periodice de timp şi vă pot FS 240 C-E
pune la dispoziţie documentaţia tehnică FS 240 R
Produsele STIHL nu se aruncă la
necesară.
gunoiul menajer. Produsele STIHL, FS 240 RC
La reparaţii se vor utiliza numai piesele acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se FS 240 RC-E
de schimb aprobate de STIHL şi vor recicla conform normelor de
destinate acestui motoutilaj sau piese FS 260 R
protecţie a mediului.
similare din punct de vedere tehnic. FS 260 RC
Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă FS 260 RC-E
stau la dispoziţie cu informaţii
calitate. În caz contrar apare pericolul Identificator de serie: 4147
actualizate cu privire la reglementările
accidentării sau avarierii motoutilajului.
de depozitare a deşeurilor. Cilindree
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor toate FS 240 37,7 cm3
de schimb originale STIHL.
toate FS 240 R 37,7 cm3
Piesele de schimb originale STlHL se la FS 260 R 41,6 cm3
recunoscu după seria piesei de schimb
STlHL, după textul { şi dacă e este conformă cu cerinţele Directivelor
cazul, după simbolul piesei de schimb relevante 2011/65/UE, 2006/42/CE,
STlHL K (pe piesele mici se poate 2014/30/UE şi 2000/14/CE şi a fost creat
găsi doar simbolul respectiv). şi produs în conformitate cu versiunile
diverselor standarde aplicabile la
respectivele date de producţie:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
Pentru determinarea nivelului de putere
sonoră măsurat şi garantat s-a procedat
conform directivei 2000/14/CE, Anexa
V, cu aplicarea normei ISO 10884.
Thomas Elsner
Şef Gestionare Produse şi Servicii
www.stihl.com
*04587425521E*
0458-742-5521-E