Sunteți pe pagina 1din 331
Mesa ose ‘VICTORIA ALEXANDER eenrainy LEA Li Vaaes i} ed SERIA ,SOCIETATEA DOAMNELOR CALATOARE* FA TRENUIE SA-S51 ASIGURE VIITORUL OCCU UTR aT non ee nate eee 2 or ree DSN OL US Om PAO PTA Ee ecru ea VORMORCCMe ne Reon eels Rea ASSURE eee Sete per Men can ce Ted SOEUR co em Cos Rare OW cs OL a cire, Societatea Doamnelor Calitoare are un plan ingenios pentru SOA ee ee eee SUR odas on cc EL TREBUIE SA-§1 REVENDICE MO$TENIREA Singura pasiune a lui Dante Augustus Montague a fost mult timp colectia de arti a familie sale, In cele din urmé, a dar de urma unui tablou pierdut, pe care il cautk 4) fermecstoarea Lady Bascombx Convins ci pinza a fost furata, el va folosi orice mijloace pentru De UU eed mem ate Th at ai cara ee ACUM SUNT RIVALI PENTRU UN PREMIL CARE VA SCHIMBA TOTUL Willie gi Dante stiu c3 se joacd cu focul la lumina lunii, intr-un oray plin de magie, Escapada lor i-ar putca compromite pe amindoi.. sau i-ar putea duce spre fericire pentru totdeauna, Victotia Alexander se numira printre autorii ale caror romane sunt prezenfi constanti in topurile Neto York Times, USA Today UU Eee CERRO rece he CCW can eNa mel Drrsrt eit ear ri par Pan ree de Dragoste'din America, Cela ‘Scanned with CamScanner VICTORIA ALEXANDER A Idrumar utrie SC ectte Traducere din limba engleza Oana Stan LITERA Bucuresti ‘Scanned with CamScanner Dedic aceasta carte lui Carol Schrader, care este Doamna mea Calatoare preferata, complice fn aventuri si prietend dragi. In pofida distantei, aventura continua! ‘Scanned with CamScanner Capitolul 1 SERS Lajumédtatea hilt septembrie, anul 1889 fitrecuse o singura dara prin gand lui Lady Wilhelmina Bascombe ca, fara indoiala, ea va muri cu zambetul pe buze si cu un paharde sampanie in mana. Acum, Willie era de parere cd igi va da ultima suflare cu ceea ce avea sd fie vin diluat ¢i cu un zambet la fel de slab. Era. o situatie nefericita pentru o femeie care fusese considerata, nu cu mult timp in urm4, spuma societStii alaturi de raposarul ei sof. Totusi, nu era nimic de f&cut in legiturd cu asta. La urma ur- mei, nu putea da timpul inapoi. Tot ce ramanea de facut era s3-3i tind capul sus si sd mearga inainte. ~Vezi tu, matug4 Poppy - Willie isi etala zammbetul sclipitor - am decis ca o schimbare de peisaj ar fi ideala. Ma gandeam la Marea Mediterana, poate in sudul Frantei sau, eventual, in Italia, Sau, oh, nu stiu, Venetia? -Venetia nu ela Marea Mediterand, dragi, spuse matusa Poppy intr-o maniera senind. Doamna Persephone Fitzhew-Wellmor, cu- noscuté sub numele de matuga Poppy, nu era matuga ei, ci mai degrabd naga ei, Este la Marea Adviatica. ~ Marea Adriatica, Marea Mediterana, Willie tsi Rutura mana in ema de respingere a celor spuse de m&tuga Poppy. O api este la fel de bund ca oricare alta. ~Oare aga si fie? Poppy lus o inghititurd de ceai gio studie pe Willie cu ochii s3i geri, care incepura 4 o lase odatd cu naintarea in varsta. ~Da, aya cred. La urma urmei, ideea este sa anergy mai departe cu viata inea, Willie lasa s4- -i scape un oftat adane, care era mult mai ‘ncer decat se ayteptase. .Ca sd fac asta, trebuie siingrop rreeutul 88-1 lag pe George 34 se adibneasca in pace” Hasta ceva care (ise pare yreu sa faci acasa, tn Anglia ‘Scanned with CamScanner _—— Vietoria Alexander ———— - $tii foarte bine situatia, Poppy. Viata de aici ste umbrita de tot ceeace George si cu mine am impartasit. Pana gi prietenii no5- tri imi amintese constant de ceea ce am avut si am pierdut, Nici nu era nevoie si mentioneze ca, in cei doi ani de la moartea prematura a lui George, intr-un accident et barea, mul mai vizuse pe nici unul dintre acei prieteni. Cu siguranta ei fusesera cei mai atenti la inceput, dar parea cA ingrijorarea lor — precum gi prietenia lor - disparuse odata cu ingroparea raposatului ei sot. Totusi, era de asteptat ca o astfel de distantare intre prieteni sa apara, deoarece Willie disparuse din societate dupa moartea lui George, fugind in Tara Galilor, la casa prietenei raposatei sale bunici, Draga Lady Plumdale, Margaret, o intampinase cu bratele deschise si iubitoare, iar Willie locuise acolo pana acum cateva luni, meditand la pierderea suferita si la ceea ce ii rezerva viitorul, Acest luau in esenta sa era socant, deoarece Willie nu meditase nicioda- ta in mod special la nimic. Cu toate acestea, cand cineva isi pierde sotul intr-un accident absurd de navigatie, probabil se asteapta ca persoana in cauza sa beneficieze de o anumita perioada de recule- gere. Pe de alta parte, complet neasteptate au fost descoperirile lui Willie despre viata ei, unele dintre ele fiind provocate de o avalansa de scrisori venita din partea avocatilor sia colectorilor de datorii. Willie n-avea nici cea mai mica idee ca, in ultimii ani, ea si George se imprumutasera de bani si ca, drept urmare, aveau dato- ri. Cine si-ar fi putut imagina una ca asta? La urma urmei, el era vicontele Bascombe din Suffolk Bascombes, o familie respectabila sicurenume. Willie credeaca sotul ei era un domn galant si consi- dera ca viata cu George nu era niciodata plictisitoare. Intr-adevar, fusese distractiv gi avusesera parte de aventura gi de amuzament. Nu pareau sa fi avut vreun moment de ragaz intre petrecerile date de ceice erau considerati prieteni la vremea aceea, baluri mascate si mese extravagante, curse gi vanatori, si tot felul de distracti Acum se intreba daca scopul vietii lor pline de distractie gi de zben- guiala a fost 54 evite niste probleme mai grave, In viata nu trebuie si adancim aspectele grave ale acesteia — detalii suparatoare, pre- cum finante $i responsabilitati ~ ci 4 ne bucurim de ea, $e gandea c4 a fost distractiv cat a durat, Dupa moartea lui George, lorimpreuna a luat sfargit gi 8 petrecerea neintrerupta care era viaga a venit momentul sa plateasca pent ‘Scanned with CamScanner —_ Iudnonar pentre seductie - toate. Datoriile nefiind platite la timp, acestea s-aa adunat, fiindu-i imposibil lui Willie 4 le achite cn putinii bani rimasi. — Este foarte rational ceea ce spui, draga, Se simtea simpatie in vocea femeii. $i totugi, nu fi-ai petrecut tu majoritatea timpului de la moartea lui George departe de orag, ascunzandu-te tn acel mic gi fermecator sat din Tara Galilor? Poppy stia foarte bine unde a plecat Willie, find singura cu care continua sa corespondeze, ~Nuas zice cd m-am ascuns, dar, da, desi... ~ Cred ca a fost timp suficient pentru a accepta in sfargit realita- tea dura ca viata ta cu George s-a incheiat: Poppy ii mangaie mana Jui Willie. $tiu a e dificil, dragd, dar suntem englezoaice sisuntem femei puternice. Trebuie si mergem cu dreptul inainte, indiferent de ceea ce ne rezerva viata. Imi amintesc cand l-am pierdut pe dra- gul mew Malcolm. Mi-a luat ceva timp sa accept cd viata mea nu va mai fi niciodata la fel. Rasuftd resemmata. Marturisesc cA mi-e dor de el ¢i in ziua de azi. Indraznese chiar sa spun cd, in continuare, iti va lipsi George. Da, desigur, spuse Willie cu voce joasa, desi — chiar daca ar fi fost urat s4 recunoasca asta oricui, mai ales lui Poppy - nu filipsea atat de mult George, cét i lipsea serenitatea cu care fusese binecu- vantata de-a lungul celor zece ani de casnicie. Pe langa descoperirea situatiei financiare a lui George — sau mai degraba acum a ¢i -, Willie tsi didea seama de ingrijorstorul fapt <é, desi il iubise cu adevarat pe George, el nu era marea ei iubire gi nici nu era sufletul ei pereche, degi erau firi asemanatoate. Fusese o revelatie pe care ea nu credea cd ar fi avut-o daca el era ined in viata. intr-adevar, ar fi continuat relafia pentru tot restul vieti, fara s3-si dea seama cA barbatul cu care se cisatorise nu era singu- 1a ei jubire, chiar dacé el era incitant, aventuros gi foarte distrac- tiv, Indiferent dacd era intamplatoare sau intentionata, viata ei cu George nua stat in Joc niciodata suficient de mult pentru a ajunge la aceasta concluzie. Willie nu se putea abtine sd se intrebe ce s-ar A putut intampla daca ar fi luat o pauza. ~Gearge nu mai e printre noi gi, aga cum ai spus, trebuie sa merg Inainte. Tocmai de aceea imi doresc s4 plee din Anglia. Poppy incuviinta din cap. ~ Chiar daca nu ai bani pentru asta. ‘Scanned with CamScanner ___-—— Victoria Alexander Willie se uita fix. _De ce ai spune un asemenea lucru? Poppy ridica din sprance- ne. Chiar daca este adevarat. Willie ofta gi se prabugi pe pernele inflorate ale canapelei confortabile, mult prea mare insa pentru salonul din casa moderna a lui Poppy, aflata pe o strada marginita de copaci din Bloomsbury. Cum ti-ai dat seama? ~in primul rand, Wilhelmina, rochia pe care 0 portia iesit din moda in urmé cu vreo doi-trei ani. De cand te stiu, nu te-am vazut imbracata in altceva decat in cele mai in voga haine. in toata perioada de doliu dupa moartea sotului ei, care fusese explorator, aventurier si un conferentiar de succes, dar modest, Poppy avusese ochiul format pentru lucruri precum moda si arta decorativa, chiar daca nu a beneficiat intotdeauna de mijloacele necesare pentru a-si sustine pasiunea. ~Am fost in doliu, Poppy, spuse Willie cu inversunare. Nuvado problema cua ramane in urmé privind ultimele tendinte. ~Poate ai dreptate, dar nu uita, te stiu inca de cand ai venit pe lume. Poppy ti aruncd o privire aspra. Nu te consider o fire vani- toasa, dar, chiar copila fiind, erai hotarata sa fii imbracata intr-o tinuta eleganta. _Da, ei bine, unele lucruri mu mai sunt la fel de importante ca odinioara, spuse Willie, desi o duru teribil sa se uite in oglinda. jn timp ce inca ii era folositoare, garderoba vasta pe care 0 avu- ese inainte de moartea lui George incepea sa devina cea mai nein- semnata problema a ei. Chiar si aga, era mal mult decat dispusa sa se descotoroseasca de negrul acela aspru, care era destinat oricarei yaduve. Willie nu intelesese niciodata de ce existau reguli stricte cu privire la modul in care ar trebui sa se comporte o vaduva sila ceea ce ar trebui sa faca aceasta. Era de parere cAjelirea unui sot, a unui parinte sau chiar a unui prieten trebuia sa vina din suflet. Cu parul ei frumos si ochii albastri, arata extraordinar de bine in negru, insa Willie prefera sa aleaga ea sa-l poarte decat sa fie fortata. —Dincolo de asta - Poppy se opri ca sa-si aleaga cuvintele cu grija - se pare ca creditorii sotului tau n-au crezut ca isi vor vedea vreodata banii inapoi. Willie se uita fix. Nu era deloc sigura ca dorea sd auda mai multe. Totusi, stia din proprie experienta ca era mai bine sa cunoasca lucrurile acestea. 10 ‘Scanned with CamScanner Indrumar pentrw seductie — - Oh, Doamne, spune-mi, te rog, cA nu te-au ne Learn pla tit pana la ultimul sfant. Doar sa nu fi fost o datorie care raj-a scipat. Presupun ca este posibil, Nu te dau banii afar4 din ~ Cu toate acestea, nu le duc grija, Un val de sudoare o incerca pe Willie. -Imi pare rau, Poppy. Nuam vrut 94... ~Bineinteles cd nu ai vrut, draga, gi ai dreptate. N-arn avere. De fapt, n-am avut vreodata. Sunt ultima persoand pe care creditorii ar aborda-o In eforturile lor de a solicita rambursarea. Tu gtii cat de hotarati pot fi atunci cand doresc sa obtina ceea ce li se cuvine. -Mi-e team ca nu stiu, spuse Willie, deplangand esecul ei dea acorda cea mai mica atentie finantelor lui George. Pana la urma, ce femeie tia adevarul despre finantele sotului ei? Desigur, privind retrospectiv, existau indicii subtile cu privire la declinul lor. Willie vazuse cum casa lor dela tara era intr-o stare de degradare, dar ori de cate ori igi facuse auzite ingrijorarile, George ii spunea cd urmeaza si aiba el grija de toate. Apoi plecau la Londra sau la vreo petrecere gazduita la mosia unui prieten din Essex, din Kent sau de oriunde, iar la intoarcere, aceasta observa cd nimic nu se schimbase. Willie sugerase in diferite ocazii sa vanda casa cu te- rasa din Mayfair, care ii fusese lasata de bunica sa, in favoarea unei resedinte mai mari, deoarece ii era aproape imposibil sa-i faca pe cei care le treceau pragul sd se simta bine. De fiecare data, George lirespinsese ideea spunand cd ei nu prea se duceau la Londra si ca nu era oare mult mai distractiv sa fii oaspete la petrecerea altcuiva decat sa te deranjezi si sa faci atatea cheltuieli ca sa-ti gazduiesti propria petrecere? La acea vreme, ea nu se gandise niciodata s4 i se impotriveasca. Abia acum isi dadea seama ca pe el nu il deranja atat chestiunea in sine, cat 0 facea cheltuiala. ~Nu, draga, creditorii care doresc sa igi recupereze banii nu m-ar contacta niciodata, mai ales cé nu suntem rude de sange. In orice caz..., Lui Willie i se taie respiratia. ~Tata? ~Ma tem ca da. Poppy tresari. Mi-a facut o vizita acum sase luni, And tu inca erai in Tara Galilor. A fost strict 0 vizita de curtoazie, \inand cont ca am vazut doar de cateva ori de la botezul tatt. Mi 5 parut destul de ciudat. 1 ‘Scanned with CamScanner —_ Victoria Alexander Far indoiala, spuse Willie cu jumatate de gura. A vrut sa stie daca am auzit detine, dar bineinteles cd i-am spus cA nu, spuse cu un aer ingdmfat, dupa care fi zambi finei sale. Nu aveam idee de ce dorea sd stie, dar nici intentia de a-i oferi ajutor, —-Mulyumese. Willie si tatal ei, contele de Hillborough, nu igi vorbeau de aproa- pe unsprezece ani. Ocazional, fi ducea dorul tatalui care ar fi putut fi, dar niciodata mu a regretat pierderea aceluia care era de fapt. —Orice barbat care isi reneaga propriul copil din simplul motiv cA indrazneste sit-si urmeze inima gi sa se ¢AsStoreascd cu barbatal pe care il iubeste, chiar daca este impotriva dorintelor sale, nu va primi nici un ajutor de la mine, spuse Poppy cu indarjire. Ar fi pu- tut macar s4-ti dea zestrea. ~Ar fi fost de folos. _A dat dovada de un comportament inadecvat. Bgti unicul lui copi] pana la urma. Poppy izbucni cu manie. Copiii sunt o bine- cuvantare gi nu trebuie lasati de izbeligte doar pentru ca judecd ca mintea lor, $tiu ci, dac& dragul meu Malcolm si cu mine am fiavut norocul de a avea copii, nui-am firespins niciodata din cauza unei diferente de opinie. Willie schita un zambet govaielnic. Pe langa toate celelalte lu- cruri, timpul de gindire pe caze gi |-a alocat in Jara Galilor aadus-o pe Willie la concluzia inevitabild cd, in ceea ce priveste impotrivirea la casatoria sa cu George, era posibil ca tatal ei sa fi gtiut ceva. Era ceva ce Wilke era hotarata si nu recunoasca niciodatd cu voce tare. Cu toate acestea, respingerea tatalui ei +a marcat existenta, intru- cat el a renegat-o pentru ca nu s-a nascut baiat. —Dupé o tatonare nu foarte subtilé din partea sa, tatal tau a recunoscut in cele din urméa cA a vrut sd te contacteze pentru a te informa cd era asaltat de creditorii lui George. A vrut sd stil ca nu vaachita datoriile unui om cu care el nu a fost de acord, Buzele lui Poppy se lipira strans una de cealalt’, formand o linie dreapta. A fost de neclintit in privinta asta. ~Nici eu nu i-ag cere sd le plateasca. Willie ridicd barbia, un gest de sfidare care fl innebunea pe tatal ei, din ce-gi amintea, Mai de- grabd cergesc pe strazi decat sA-i cer ceva. Nu cd ar fi recurs la.asta. Cel putin nu inca. fn cele cAteva luni de cand se intorsese din exilul autoimpus, Willie vanduse cu reticenta 12 ‘Scanned with CamScanner ~~ Inditumar pentru sediegic casa de la tard gi reugize sf plateascl tofi creditorii lui George, De asemenea, ca descoperise cA majoritatea bijuteriilor pe care ft le-a dat sopul ei erau din sticla de silex, suficient de frumoase la o prima vedere, dar cu desavargire lipsite de valoare, Ea spera ca bijuteriile pe care el, fara indoiala, le daduse altor femei in sernn de afectiune, de-a lungul anilor, si nu fi fost mai valoranse decit ale ei. Willie banuia de mutta vreme cA George nu era tocmai fidel, dar in aceasta privinta Willie era lag, Nu il provacase niciodata la o discutie cu privire la Airturile lui cu alte femei. De ce oare, nu gtia nici ea, degi era mare diferenta intre o vaga presupunere gi fapte. Uneori era tentatd sA se abata de la juramintele ei de fidelitate, dar nu putea si oa pe acest drum. fn ciuda numeroaselor sale de- fecte - gi era destul de sigurd cd exista o lista foarte lunga - lipsa de loialitate si necingtea nu se numirau printre ele. Totugi, una era si minti pe fat, iar alta era si te eschivezi de la adevar. ~Cum stai cu bani? intreb Poppy. -Ei bine... Willie cAuta cuvintele potrivite. Oricét de mult avea nevoie de ajutorul lui Poppy, ura si o ingri- joreze pe barrana. A fost $i mai rau. Willie inspira adanc. Am vandut casa de la tara. Din fericire, nu a avut nicio legatura nu toatd situatia gi, find trecuté pe numele meu, am facut ceea ce am crezut de cuviinta cu ea. Nu mai am nici o datorie de platit. -O decizie dificila, dar trebuie si recunosc c4 sunt impresionat& de taria de care ai dat dovada. -Am iubit casa aia. Willie nu-gi putea ascunde deloc regretul si tristetea din voce. lubise casa aceea din prima clipa. Conacul Bascombe reunea, in- tr-o maniera excentric4, fiecare stil popular de constructie din ultimele trei sute de ani. Bra inconjurat de terenuti la fel de ex- centrice precuin locuinta. [n ochii ei, acel loc parea nul vesel gi primitor, departe de felul in care vedea casa de la tard a familiei sale, Hillborough Hall era o cetate impozanta gi de neclintit, con- struita din marmura $i granit. Cladirea trebuia condusa de cineva de o decenta neobosits, iar ambitia domnea asupra locului, aga cA distractia nu ar fi fost niciodata — nici in ruptul capului - permisa. ~$i caga de la orag? 3 ‘Scanned with CamScanner Victoria Alexander ~ Am teusit s-o pastrez, cel pugin pentru moment, Poate eva mai intelept din partea ei s4 nu-i spuna lui Poppy ca locuinta din Mayfair era aproape lipsita de mobild. Willie se simtea obligata sa-i plateasca atat pe servitorit de la conacul Bascombe, cat si pe cei de la casa din Londra inainte de a le rezilia contractele, Majordomul si bucdtdreasa - Majors gi Patsy, sofia acestuia ~ refy- zasera s4 accepte concedierea, pe motiv ca aceea era familia lor si cA nu pot renunta la familie cand era mai greu. Oricat de uriasa era afectiunea pe care o simtea Willie fat de ei, nu se agteptase Ia acel nivel de loialitate venind din partea lor, iar asta fi incdlzea sufletul. Willie $i Patsy se imbratisasera si planseserd timp de cateva clipe. Chiar si Majors ~ la fel de bine instruit ca orice alt majordom de orjunde ~ incercase din greu sa isi ascunda lacrimile. —Nu ag vrea sa pierd si cealalea casi. Am nevoie de un loc pe care A il mumesc acasa. - Wilhelmina, poate c4 - Poppy isi alese cuvintele cu grij — acum nu este momentul potrivit pentru o calitorie in striinatate. - Dimpotrivi, Poppy, acesta nu este doar timpul potrivit, ci este imperativ sa plec cat mai curand posibil. -Te afli in pericol? Sprancenele lui Poppy se unira. Te-au ame- nintat in vreun fel acele bestii de creditori? Expresia ei se intunecd. Indraznesc sa spun ca Lady Blodgett, doamna Higginbotham gi cu mine probabil cd vom putea veni cu un nume sau doud de persaane care ar putea si... ~Nu, nu, spuse Willie repede. Nu ¢ nimic de genul asta. Dupa cum am spus, am platit deja datoriile lui George gi mi-au ramas suficienti bani pentru a rambursa un imprumut gi a cere ceva de mare impoztantd pentru mine. Ei bine, pentru viitorul meu. Willie se opri pentru o clipa, reflectand la propriile ganduri. ii displacea teribil sa-I fact pe George si para o mai mare dezamagire decat era, dar, intr-adevar, nu era nimic de facut. in plus, era de- cedat gi probabil ca ar fi mai degraba amuzat decat dezamagit de dezvaluirile ei. Era timpul sa aiba grija de ea insagi. in afara de doi servitori loiali gi de o ruda in varsta, ea era acum pe cont propria. ~Cand am inceput s4 vand, adicd sa fac inventarul mabilierului casei din Londra ~ lueru pe care, recunose, ar fi trebuit si-l fae cu ani in urrd — am devenit congtientd cA lipsesc cateva object oarecum valoroase. O micA vaz4 Ming din China, o cutie de tabac M4 ‘Scanned with CamScanner f —_— ‘dmfruimar pentru seditetic —— rafinatd, cate apar(inuse a ‘repine a Frautei, gi un tablou lasat de bumnica mea. Poppy Humase ulmita, ~Nu Portinaril Willie stramba din nas, -Ma tem ci da. —Bunica taa iubit tabloul dla. Poppy si bunica ini Willie, Beatrice, mersesera impreund la scoa- {si rimaseseta prictene, chiar daca vietile lor urmasera cursuri complet diferite. Bunica se casatorise cu contete de Grantson, care a murit mult prea tandr gi nu a trait si-si vada singurul copil ~ mama lui Willie - mai mult de tvei zite dupa nasterea acestuia. Poppy se casatorise cu Matcolm Fitzhew-Wellmore i devenise - conform spuselor bunicii ~ gocant de independents, deoarece sotul eiera plecat din tara mai tot timpul. Pe cand bunica facea anuntul cu un fel de invidie, Willie intele- sese ci 2 fi o femeie independent - desi nu eva un concept acceptat de societate ~ nu era un lucru deosebit de rau. Beatrice si Poppy reusisera sa se vada de cAteva ori pe an. Unele dintre cele mai str- lucite amintiri din copilaria lui Willie fusesera intalnirile dintre cele doud vechi prietene. Cand mama lui Willie murise, aceasta avea frageda varsta de zece anigori, Ba fusese trimisa la Academia Domnisoarei Bicklesham pentry Tinere Doamne Desavarsite. Vacantele gi le petrecea la bu- nica ei. Chiar daca parea si nu-i fi fost de vreun folos tatalui ei in acei ani, Willie nu avea nici o indoiata cu privire la dragostea pe care bunica ei, naga ei si draga Lacly Plumdlale i-o purtan. ~Ai idee ce s-a intamplat? Crezi cA a fost furat? - Mi indoiesc cia fost furat. Inca o data, Willie era reticent& in a da vina pe George, degi o Merita, R4posatul ei sof era de vind pentru cele intdmplate, ins’ dac acesta ar fi fost In viata, ea ou ar fi putut ardta cu degetal spre el, Nimanui nu-i plicea sf vorbeasca mori de rau, chit c8 O meritay, ~ Conform unei scrivori gi ui act cle garantie pe care le-amn ga sit in biroul lit George, el a folosit Portivari pentru a obtine an im Prumut de ta un domn italian, Un conte, cred, resident la Venetia 15 ‘Scanned with CamScanner Victoria Alexander gi, aparent, un pasionat colectionar: fe ath renascentista, Mi-ay vamas destui bani din vanzarea casei de la fara Pentrua ramburea imprumutul, precum sidobinda acumulata. Inspira adane. Ceea ce nuam sunt mijloacele de a ajunge la Venetia. —inteleg. -Odatd recuperat tabloul, intentionez s4 1] ofer spre vanzare, Ra clatina din cap. Nu am alte surse de venituri, Poppy. ~Te-ai putea recdsatori. —Nu sunt impotriva ideii de a ma recasatori. Asa stand lucrurile, Willie lua in considerare ca, la urmatoarea cerere in cAsitorie, si fie mai atenta in privinta celui care avea sa-i devind sot. Un om responsabil si matur era o schimbare bine-veni- t5. Acela nu era tipul de barbat pe care sdi-si fi imaginat vreodata ca Lar putea dori, dar nu mai avusese niciodata treizeci de ani, atat de pufine perspective si nici un fel securitate financiara. Desi gisirea unui astfel de barbat care, de asernenea, s4 nu fie nici extraordinar de plictisitar s-ar putea dovedi dificil&. Un barbat de acest fel nu era genul care sa se cAsitoreasca in pripa. $i, mai presus de orice, Willie tgi dorea un baxbat pe care s81 poata iubi, Desigur, ar fi fost mult mai ugor s4 ajungi la Venetia inot decat s& gasesti genul de barbat pe care gi-I dorea ea. -Nu am nici cea mai micd doringa de a ma cd4satori doar ‘pentru <4 nu am alta optiune, spuse ea inclestandu-si maxilarul. Tabloul sta este salvarea mea, Oricdt ag vrea sa nu-l vand, din banii pri- miti voi putea s4 ma intretin timp de cAtiva ani buni. Poppy o studie timp indelungat. ~ La fel ar face si bunicd-ta. Willie se simti uguxata la auzul acelor vorbe. ~Nu creat c4 ar deranja-o? ~ Oh, ba da, gi inca cum. Poppy se opri. Indrdznese s& Spun cd nw stii modul in care a ajuns in posesia acestui tablou. I-a fost daruit de un domn pe care il indragea profund si care cred ch ii fmpartisea Sentimentele. Nu stiu insd toate detaliile, Bunica ta putea fiextrem de discreta atunei cand voia si fie, dar ceea ce stiu este ca el era c4satorit si nu putea fi nimic concret intre ei. El i-a dat tabloul ca pe un dar de despartire, —Habar n-aveam, murmura Willie. 16 ‘Scanned with CamScanner -—= dad tntar peatry seditctie | —— fate adevar, gamed cA ml attmabily ef buniea a avul leyeinara crm htebat edeaturit ora oareram yorant. ~Aga Sala, ar deruija-o, lar nuatat de mult Inca at inal te fara bani sans te AsAtoceg i din interen, bar pasa mult mai mult de buns. ~ ba felag face shou, spuse Willig, apol fact a pantza scurl scrix despre Socletaten Doarmnelor Catatoare, despre cum bai pun Lazele fmprenna ct prictenele tate, ca mai Apois-0 Dar mi-ai snai spus gi cd vol toate inca nai aveli un rol activ in socielate. Oh, da, Poppy dau din cap in semn de apraobare. ‘Tinem pre- leperi, realizam brasuri gi purtam diseu tii faseinante cu membrii nostri si, cle asemenea, oferim sfaturi intelepte cu privire la capri- ciile calatoriei. Pe scurt, oferim consiliere de calatorie. Un zimbet plin de infatuare igi facu aparitia pe buzele femeii. Unde mai pui cd ne pricepem destul de bine, ~Nu ma indoiese de asta, spuse Willie, degi era destul de sigurd ¢a Poppy calatorise o singurd data in viata ei, gi anume la Patis, cand era doar 0 copita. ~Trebuie s4-ti marturisese, Wilhelmina, ci cele mai minunate lucruri din viata sunt adesea cele la care ne agteptam mai putin. Nedistram teribil de bine! Cine gi-ar fi imaginat, la varsta noastri? -Nimeni nu merit si se distreze mai mult decat tine, spuse Willie cu hotavare. Speram ci m& veti ajuta in planificarea calato- Hei mele la Venetia, intrucat tu si celelalte deamne sunteti fon- datorii societatii si sunteti direct implicate, Cat mal ieftin posibil, adiugé ea repede. Mai erau una sau doua antichitati depozitate la mansarda, care Puteau aduce profit suficient cit sA pliteascd macar o parte din cheltuiclile calatoriei spre Italia. Desi asta Insemna cA nu i-ar mai tamane bani si pentru drumul inapoi. ~ Oh, nu am nici cea mai vaga idee despre cum si fac asta, dragi. Cu toate astea... Poppy se ridicA in picioare. Gwen gi Effie ne-ar putea ajuta. De-a lungul anilor am aflat ¢4, atunci cand una dintre noi nu are nici o solutie la o problema data, impreund venim cu cele mai stralucite idei. Poppy didu din cap aprobator. Plinuisem Sd ma intalnesc cu ele Ja sediul Societatii Doarnnelor Calatoare in Sptoximativ o or’. Le vorn spune despre aceasta dilema gi vom veni “un plan si te trimitem Ja Venetia in cel mai scurt timp posibil. 17 ‘Scanned with CamScanner ————— Victoria Alexander —_ -Vai, Poppy... Willie zambi larg. Suna minunat! ~Sunt o femeie de afaceri acu ) Spuse femeia mai in varsta, ~Serios? frantura de frauda say de ilegalitate mn asta. Willie se wita fix, ~Nici nu mi-as fi imaginat altceva, ~In regula. Poppy zambi larg pentru o ipa, apoi zambetul i se sterse de pe fata. Dupa ce societatea a fost cumparata de domnul Forge, domnigoara Charlotte Granville a fost pus la conducere, Este cea mai capabilé de acolo, teribil de bine organizata ~ inte-ade- var, un geniu, Ea, la fel ca domnul Forge, este americancd, ceea ce care i-am cunescut pana acum ‘onduceati societatea, ~O, draga, nu. Cel putin, le om de afaceri, ~Trebuie s4 recunosti, Charlotte, spuse Lady Blodgett cuo pri- vire atotstiutoare, s-o punem pe Lady Bascombe drept insotitoare Pentru o multime de barbati americani $i flicele lor intr-un tur atat de mare nue cea mat extraordinara idee, . —Nu sunt sigurd ca extraordinar este cuvantul pe care {I caut, Spuse domnisoara Charlotte Granville cu un zambet tolerant. Fara indoiala, in trecut auzise un aumar de idei strAlucite de la trioul septuagenar. ~ Nici macar nu il pot numi un tur de talie mics, darAmite unul Ge talie mare. Tine doar o luna si include Paris, Mante Carlo, cateva opriri de-a lungul drumului spre Italia, inchusiv Venetia gi Roma. Asta au cerut ei, 18 ‘Scanned with CamScanner dndrumar pentru seductie Poppy si prietenti ef fi explicasera c4 Willie era dornica sa cakito- veased, in timp ce inc incerca s& faci faja nefericitei pierderi a sotu- fut. Intrucat Willie renunfase la hainele negre cu ceva timp in. urmé, nu era sigurd cd ar fi putut parea convingatoarein fata domnigoarei Granville. Era posibil ca doamnele mai tn varsta s4nu fi observat, dar Willie realiza imediat cd Charlotte Granville era o fort’ de care trebuia si se find seama gi cd aceasta nu se lisa ugor pacalita. -Cu toate acestea, ma tem cA turul nu va iegi aga cum ne-am agteptat. Domnizoara Granville se incrunta de suparare. Am deja 9 mamé gi pe fica ei care s-au retras, In mod ciudat, este chiar femeia care a cerut un tur privat, cu cereri Specifice privind ceea ce ar trebui si includa acesta. Cat despre cailalti solicitanti, ramane sd vedem daca vor dori sA continue sau nu. fi aruncé lui Willie un zambet simpatic, fmi pare rau, dar sunt aproape gata 24 il anulez cu totul, ~ De inteles, murmur Willie, incercind #4 ignore senzatia de infrangere totala pe care a simfit-o ca pe un nod in etomac. ~ Oh, ar fimare picat, spuse doamna Higginbotham cu un oftat gren. Indraznesc s& vi spun cd biefii americani rareori au ocazia s& vada acele objective care se afl practic in propriile noastre gridini din spate. ~Banuiesc cA gansa de a calatori in compania unei vicontese autentice este, de asemenea, o ocazie care rareori vine pentru ace- le biete 9i dragi doamne. Mare picat. Poppy ti arunca o privire lui lady Blodgett. Nu au titluri in America, nu-i aga? ~Nu. Lady Blodgett clatina din cap cu tristete. Dacd nu cumva ma tnsel. Charlotte? . . ~Nu, spuse domnigoara Granville ganditoare. Nu avem tithuri. ~Intotdeauna ne dorim ceea ce nu putem avea, spuse doamna Higginbotham, plind de intelepciune. Este m natura uman’. ~Dar mai ales in cea a femeilor, spuse Poppy. -Sunt instarite mamele gi fiicele lor? intveba Lady Blodgett cu vioiciune. a Domnisoara Granville didu din cap. ~Nu oricine i¢i poate permite serviciile noastre pentru un tur brivat de genul acesta. . ~Dar 4 spus c4 exist incertitudine cu privire la organizarea turului? intrebs Poppy. 'o ‘Scanned with CamScanner __— Victoria Alexander ———— Domnigoara Granville incuviinta din nou din cap. 5 — Mag gandi la gansa de a face cunostinta cuo vicontes: 5 poate de a deveni prietene chiar gi in timpul unui tur de scurta durata, cu speranta cA, la un moment dat, le-ar putea prezenta pe ficele mele unui conte sau poate chiar unui duce... Lady Blodgett ridica din umeri. Bi bine... ; —Sicunosti aproape pe toata lumea care este cineva in societatea londoneza, nu-i asa, drag? Poppy ii arunca o privire incurajatoare, -Nu chiar pe toata lumea, Willie adopta un zambet sigur. Dar am un cere larg de prieteni si cunostinte. As spune ca... ~§i ai calatorit in lung si-n lat, Lady Bascombe? o intrerupse domnisoara Granville. ~Ei bine, eu... incepu Willie. ~Pentru Dumnezeu, Charlotte, spuse Lady Blodget pe un ton dojenitor. Numele familiei sotului lui Lady Bascombe dateaza de numeroase generatii. Tatal Wilhelminei este un conte cu 0 mos- tenire mandra si nobila, iar Wilhelmina insasi este absolventa a prestigioasei Academii a Domnisoarei Bicklesham pentru Tinere Doamne Desavarsite. -Da, ei bine, este foarte frumos, dar... ~Te asigur, Charlotte, c& nici o familie de seama din Anglia nu ar permite descendentilor lor sa iasi in lume fara sa se asigure mai intai cd acestia cunosc capitalele Europei, spuse mandra Poppy. Insugi gandul ci Lady Bascombe nu este mai mult decat capabil sa conduca un grup mic de americani in jurul acestor capitale este evident absurd. Obrajii domnisoarei Granville se inrosira. ~imi cer scuze, Lady Bascombe. Se parea ca americanii bogati nu erau singurii oarecum inti- midati de titlurile britanice. ~Desigur, esti mai mult decat calificata. ~Multumesc, domnigoara Granville. Willie zambi cu gandul la ceea ce spera ea cA inspira incredere, ~Aveti dreptate, doamnelor. Domnigoara Granville dadu di it ; celelalte, in cap catre Poppy, apoi catre -Faptul ca Lady Bascombe va conduce turul ar putea fi san- sa noastra de a-i convinge pe cei interesati sa igi ia in final acest 20 ‘Scanned with CamScanner ‘Andrumar pentru seductie angajament. Intr-adevar, contributia ei s-ar putea dovedi a fi tentanta. ~Totusi, Charlotte... Lady Blodgett se aplec4 spre americancd aga cum numai un con- fident s-ar apleca spre un altul. -Nu sunt sigurd cd vrei s4 folosegti cuvintele conducdtor, ghid sau escortd, chiar daca asta se presupune cd va face. Domnisoara Granville ridica din sprancene. -Nu? ~Mi se pare doar ca, daca ati oferi un tur gézduit de incompa- rabila Lady Wilhelmina Bascombe, ar suna ca si cum un grup de prieteni vechi pleacd intr-o vacantA extraordinara. Lady Blodgett zambi increzatoare, -Nu esti de acord, Charlotte? Femeia mai tanara se gandi serios la cele spuse. Nu incetati sd ma uimiti, Lady Blodgett. -Multumesc, drag’. Nota modest din vocea ei fu infirmata de sclipirea din ochi, Domnigoara Granville isi indrepta atentia spre Willie. ~ Desigur c4 vom suporta noi cheltuielile cazarilor si ale trans- portului. In plus, vei primi o suma pentru costuri neasteptate, precum gi o compensatie standard pentru coordonatorii grupu- tilor turistice, ~Oh, cred ca ar trebui sa fie ceva mai mult decat compensarea standard. Lady Blodgett incuviinta din cap. ~Laurma urmei vorbim despre Lady Bascombe, care mai mult ¢a sigur va fi motivul pentru care va continua acest tur. Domnisoara Granville se gandi o clipa. ~Aveti dreptate, O s4 vad ce pot face. Lady Bascombe, veti primi jumatate din compensatie la plecare, iar cealaltd jumatate la intoar- cere. Sunteti de acord? Willie rezista dorintei de a surade larg. ~E-n regula. Initial, era stabilit s4 plecdm peste trei siptamani. Degi inca mai sunt cateva lucruri de finalizat, cred cd este posibil totugi s4 Plecam la data stabilita. Esti gata pana atunci? ~Eihine, ev... 2 ‘Scanned with CamScanner __—— Victoria Alexander ———— _Bineinteles ca va fi, spuse Poppy: eit _Nu doar gata, ci $i dispusa si extrem de capabila, adauga doam- na Higginbotham. ke be _Trebuie sa recunosc ca sunt putin invidioasa. Ochii lui Lady Blodgett straluceau in semn de triumf. —Dragul meu Charles vorbea foarte frumos despre americani, Elii considera un popor extrem de interesant. Chiar $i sansa de a merge intr-un tur cu acegtia 0 consider o aventura, pur si simplu, plina de tot felul de posibilitati. Nu egti de acord, Lady Bascombe? Toate privirile se intoarsera spre Willie ~ trei perechi de ochi pline de incurajari, a patra, ceva mai sceptica. Pentru o clipa, Willie habar nu avea cum si raspunda. Inca nu intelegea ce se intamplase exact, desi draga de Poppy si prietenele ei la fel de inofensive reusi- sera curva si o convingé pe inteligenta si competenta domnigoara Granville ca Wilhelmina, Lady Bascombe, era mai mult decat la inaltimea sarcinii de a avea grija de tinerele americance si de ma- mele lor intr-un tur in Europa, indiferent daca era unul mic sau unul mare. De asemenea, fusese convinsa sa fi ofere o compensatie financiara peste cea care i-ar fi fost oferita in mod normal. Asta in ciuda faptului cd Poppy stia ca Willie nu pasise niciodata dincolo de tarmurile Angliei. Totusi, cu harti recente, brosuri si ghiduri de calatorie, cat de dificila putea fi ghidarea — sau mai degraba gazdui- rea — unui tur? Pe Willie o uimea faptul ca Poppy si prietenele ei, ba chiar si dom- nigoara Granville, si-au pus increderea in ea si o cuprinse gandul ca le-ar putea dezamagi. Nu avusese niciodata nici o responsabilitate aparte, dar era timpul ca asta sa se schimbe. Cu siguranta ar putea face acest lucru, poate mult mai bine decat s-ar astepta ea sau orici- ne altcineva. Si nu era oare timpul sa se ridice la inaltimea asteptari- lor? $4 devind un adult de incredere si pe care se putea bizui lumea? ~Da, Lady Blodgett. Willie radie de fericire. Sunt intru totul de acord. 22 ‘Scanned with CamScanner Capitotul 2 Doud saptamani mai tarziu... ~Pentru Dumnezeu, Dante! Rosalind, Lady Richfield, ofta inde- lung. Nu am nici cea mai mica doringi de a petrece o fund in tard, dardmite sa calatorese in Europa. Nu-mi pot imagina de ce crezi ci ag vrea sf fac aga ceva. Oh, haide, Roz. Dante Augustus Montague ii aruncd o privire urata surorii sale. Nu trebuie sa fii atat de dramatic. Nu e ca si cum iti cer s4 mergi in colgurile indepartate ale lumii necivilizate, neimblanzite, populate de vanatori de capete, canibali gi vipere mortale. Vorbesc despre Paris, Monte Carlo, Venetia si Roma. ~Nict eu nu vreau s4 merg, adauga fiica ci, Harriet, La varsta de optsprezece ani, Harriet tocmai ce igi facuse debutul gi, jude- cand dupa comentariile mamei sale, fusese unul plin de succes. De asemenea, ea devenise — cel putin in ochii unchiului ef ~putin mai ing&mfata gi ceva mai enervanté. In multe privinte, era o copie fidela a surorii sale, ~fnteleg, frate draga. Ochii lui Roz se ingustara. Dar ceea ce pro- puinue ocalatorie in scopurt educationale, plind de rafnament gi de cultura. Nue nimic mai mult decat o farsa. ~Una franceza chiar, spuse Harriet cu un zambet plin de satis- factie. Se uitd Ja mama ei, apoi la unchiul ei. O farsa francez4? Pen- tru cd turul include Parisul? ~4Ah, da, aga e. Dante zambi superficial, Cineva i spusese lui Harriet cd avea un simt al umorului fnnds- cut, iar de atunci se considera cea mai amuzantd. Dante banuia cd Vinovatul a incercat s-o flateze pe frumoasa tanara. Sora lui men- fionage c4 salonul lor era, nu de putine ori, plin de pretendenti dornici s4-i cigtige mana lui Lady Harriet. Roz era atat mandra, cat 51 putin surprinsa de suecesul social al unicei sale fiice. 23 ‘Scanned with CamScanner _—— Victoria Alexander si. Dante se impotrivi pornirii de a-gj ~ Nu est? detec’ a ar fi facut decat s-o irite pe sora lui, Fas och peste cap, care mi var gica adul Cu vreo cinei ani mai tanar decat Roz, chiar gi ca adult, Dante nu se satura niciodata sd o enerveze. In alte circumstante, el ar f gasit asta drept cel mai distractiv lucru de facut, insa astizi avea nevoie de ajutorul ei. —Poate cA nu intelegi cat de important este pentru mine. Poate c&ar trebui sd explic din nou. ~Cred c4 amandoi suntem constienti de ct de important crezi tuci este, spuse Roz. Nu e nevoie sa repeti. -Doamne, unchiule Dante, nu suntem inapoiate. Harriet ofta gi incepu s& numere pe degete. Unu - un tablou valoros care a aparti- nut strabunicului a fost inlocuit cu mult timp in urmé, atat de mult, incdt nimeni nu-gi aduce aminte exact ¢And a fost asta, cu o copie, ins& nimeni nu a observat pana de curand. Doi - arhivele Casei Montague nu mentioneaza tnlocuirea originalului, un Portinari cred, ceea ce v-a determinat si banuifi c4 nu a fost tnlocuit in mod legitim, ci ca ar fi fost chiar furat. Trei - ati descoperit, prin efor- turile unui detectiv, cA tabloul original a fost Ja un moment dat in posesia vicontelui Bascombe care, din picate, a decedat. —Dumnezeu sa-I odihneasc’, spuse Roz pe un ton ferm. -Dumnezeu si-I odihneaaca, spuse gi fiica, la randul ei, dupa care a continuat. Patru — acelagi detectiv a aflat ci tabloul a fost folosit drept garantie pentru un fmprumut intre viconte sf un bar- bat din Venetia. Cinci - Lady Bascombe, vaduva, este pe cale si fie ghidul unui grup de debutante americance si a mamelor acesto- ta intr-o calatorie in Italia, printre alte locuri, gi credeti cd inten- fioneaza s4 revendice tabloul ca parte a rezolvirii problemelor sofului ei sau ceva de genul. $i gase — ffi doregti ca mama gi cu mine sd ne alaturdm acestui tur, astfel incat s4 poti veni situ, pentru cd nu te poti duce singur, cu siguranta. Corect? Dante se uita fix. ~ Habar n-aveam cd ati ascultat tot ce-am spus, ~Mereu o facem, spuse Roz. Este imposibil s& nu fie aga. De cnd ai descoperit ca tabloul a fost inlocuit... ~De cand ai preluat conducerea Casel Montague, adauga Harriet. ~..numai despre asta ai vorbit. Ai devenit destul de plictisitor. 24 ‘Scanned with CamScanner ————~ Indrumar pentru seductie ~Nuri adevarat, zise Dante pe un ton batjocoritor, dar nici el nu ge credea, aga c& n-avea ce face, Bunicul sau, marchizul de Haverstead, imp&rtise bunurile ne- declarate prin testament, ldsandu-le in mod egal celor trei fii ai sAi. Piul sit cel mai mic - tatal lui Dante si all lui Roz - se dovedise surprinzator de talentat la finante $i, prin investitii sirete si prin eforturi sustinute, a dublat suma. Dante semana cu tatal sau in acest sens, astfel incat, la varsta de treizeci si trei de ani, adunase oavere semnificativ mai mare decat cea a tatdlui siu. Ceea ce era foarte bine, dar viata insermna mai mult decat achizitionarea fon- durilor — un principiu dupa care bunicul sau igi traise viata. Dante isi amintea vag de bunicul su, din moment ce acesta decedase cand Dante avea doar gase ani, dar un lucru stia sigur de Ta batran, gi anume importanta artei si a frumusetii, indiferent daca acestea sunt reprezentate in picturd sau in marmuri ori de mana find a unui megter, intr-o urna din ceramicd creat& acum mii de ani, Arta", ii spusese odat4 nepotului sau, ,este mani- festarea sufletului®. Cand marchizul a murit, testamentul sau prevedea cé marea sa casi londonezA ucma sa devind un muzeu privat, deschis doar car- turarilor si celor cu o profunda intelegere a artei gia antichitatilor, dispusi sa achizitioneze un abonament pentru a suporta costurile. Deasernenea, a ldsat pe cineva de incredere pentru a-i intretine co- lectiile. Un curator a fost angajat 9a cataloghevze achiziriile tarzii ale marchizului, s4 organizeze sisi afigeze bunurile, s4 gestioneze gi 34 se ocupe de toate celelalte detalii necesare unui demers de aceasta natura. De-a hungul anilor, au existat mai multi administratori, toti cu diverse abilitati in gestionarea micilor muzee, iar Casa Montague A ocupat locul printre obiectivele turistice mai mici ale Londrei. Din pacate, singurul dintre numerosii descendenti ai Lordului Haverstead care impartagea fascinatia pentru arta plastica sau cea a antichitatif era Dante. El igi petrecuse o mare parte din copi- Urie Ia Casa Montague, studiind lucrarile maegtrilor Renasterii, "isfoind volumele antice din biblioteca tei Inoercand sides insaiptiile i sau latine de pe le monede, precum Hi de pe alte Teta neaie pastrate in spatele usilor din sticla. venta Casei Montague a continuat gi in anii de scoala al It Dante, Indnd in considerare chiar si devind un erudit al arte! si 25 ‘Scanned with CamScanner __ —— Victoria Alexander ———_ antichitatilor, asta pana cand afacerile si finantele s-au dovedit aj o pasiune la fel de puternica, dar mult mai provocatoare. _ Nu sunt deloc plictisitor, spuse el cu inversunare. Roz si fiica ei schimbara priviri. —Cunosc expresia asta. Dante ii arunca surorii sale o privire pli- na de furie. Continuati, spuneti la ce va ganditi. ~Nu spunem cA ai devenit plictisitor doar pentru ca te-ai cufun- dat in tot ceea ce inseamna Casa Montague, incepu Roz. ~Desi te-ai stabilit in apartamentul de la etajul superior, spuse Harriet cu jumatate de gura. ~Este cel mai convenabil. Se imbufna. cuit aici dintotdeauna. n plus, directorul a lo- Muzeul era prost gestionat, iar acesta era un fapt inevitabil avand in vedere ca fusese creat doar printr-un ordin trimis de la Casa Montague. Desi familia isi aratase increderea in conducerea muzeului, acesta pierdea bani. Vistieria era secata de tot, dupa cum subliniase unul dintre unchi. Supravegherea lucrarii si intretinerea cladirii aveau sa faca situatia greu de stapanit. Asa ca se vedeau nevoiti s4 permita accesul publicului larg, contra cost — 0 idee care ii facea pe membrii mai conservatori ai familiei sa tremure ~sau sa riste inchiderea muzeului, facand ca munca de o viata a bunicului sA se ducd pe apa sambetei. Unchiul lui Dante, actualul marchiz, isi adunase fratii gi copi pentru a discuta despre soarta Casei Montague. Desi nici unul din- tre ei nu dorea sa vada ignorate dorintele tatalui sau ale bunicului lor, ei au realizat cu adevarat ceva ce trebuia facut, si cd probabil nu era intelept sa se increada in cineva din afara familiei. Dupa un timp de cugetare asupra situatiei, Dante nu era sigur cine a venit pentru prima data cu ideea preluarii conducerii Casei Montague. La urma urmei, el putea fi un excelent gef de depar- tament pentru management si de afaceri, dovedind o apreciere de neclintit si o deosebita intelegere a artei si a antichitatilor. In anu- mite cercuri, era considerat un expert. Cu siguranta, el ar putea re aduce Casa Montague inapoi pe linia de plutire, ba chiar mai mult, ar putea sa-i creeze o reputatie. Daca dadea greg, poate era timpt! 84 doneze colectiile bunicului catre o institutie mai venerabila gi s4 vanda casa, sau poate chiar sa foloseasca casa drept resedinta, a§¢ 26 ‘Scanned with CamScanner

S-ar putea să vă placă și