Mesa ose
‘VICTORIA
ALEXANDEReenrainy
LEA
Li Vaaes i}
ed
SERIA ,SOCIETATEA DOAMNELOR CALATOARE*
FA TRENUIE SA-S51 ASIGURE VIITORUL
OCCU UTR aT non ee nate eee 2 or ree
DSN OL US Om PAO PTA Ee ecru ea
VORMORCCMe ne Reon eels Rea
ASSURE eee Sete per Men can ce Ted
SOEUR co em Cos Rare OW cs OL a
cire, Societatea Doamnelor Calitoare are un plan ingenios pentru
SOA ee ee eee
SUR odas on cc
EL TREBUIE SA-§1 REVENDICE MO$TENIREA
Singura pasiune a lui Dante Augustus Montague a fost mult timp
colectia de arti a familie sale, In cele din urmé, a dar de urma unui
tablou pierdut, pe care il cautk 4) fermecstoarea Lady Bascombx
Convins ci pinza a fost furata, el va folosi orice mijloace pentru
De UU eed mem ate Th at ai cara ee
ACUM SUNT RIVALI PENTRU UN PREMIL
CARE VA SCHIMBA TOTUL
Willie gi Dante stiu c3 se joacd cu focul la lumina lunii, intr-un oray
plin de magie, Escapada lor i-ar putca compromite pe amindoi..
sau i-ar putea duce spre fericire pentru totdeauna,
Victotia Alexander se numira printre autorii ale caror romane
sunt prezenfi constanti in topurile Neto York Times, USA Today
UU Eee CERRO rece he
CCW can eNa mel Drrsrt eit ear ri par Pan ree
de Dragoste'din America,
Cela
‘Scanned with CamScannerVICTORIA ALEXANDER
A
Idrumar utrie
SC ectte
Traducere din limba engleza
Oana Stan
LITERA
Bucuresti
‘Scanned with CamScannerDedic aceasta carte lui Carol Schrader,
care este Doamna mea Calatoare preferata,
complice fn aventuri si prietend dragi.
In pofida distantei, aventura continua!
‘Scanned with CamScannerCapitolul 1
SERS
Lajumédtatea hilt septembrie, anul 1889
fitrecuse o singura dara prin gand lui Lady Wilhelmina Bascombe
ca, fara indoiala, ea va muri cu zambetul pe buze si cu un paharde
sampanie in mana. Acum, Willie era de parere cd igi va da ultima
suflare cu ceea ce avea sd fie vin diluat ¢i cu un zambet la fel de slab.
Era. o situatie nefericita pentru o femeie care fusese considerata,
nu cu mult timp in urm4, spuma societStii alaturi de raposarul ei
sof. Totusi, nu era nimic de f&cut in legiturd cu asta. La urma ur-
mei, nu putea da timpul inapoi. Tot ce ramanea de facut era s3-3i
tind capul sus si sd mearga inainte.
~Vezi tu, matug4 Poppy - Willie isi etala zammbetul sclipitor - am
decis ca o schimbare de peisaj ar fi ideala. Ma gandeam la Marea
Mediterana, poate in sudul Frantei sau, eventual, in Italia, Sau, oh,
nu stiu, Venetia?
-Venetia nu ela Marea Mediterand, dragi, spuse matusa Poppy
intr-o maniera senind. Doamna Persephone Fitzhew-Wellmor, cu-
noscuté sub numele de matuga Poppy, nu era matuga ei, ci mai
degrabd naga ei, Este la Marea Adviatica.
~ Marea Adriatica, Marea Mediterana, Willie tsi Rutura mana in
ema de respingere a celor spuse de m&tuga Poppy. O api este la fel
de bund ca oricare alta.
~Oare aga si fie?
Poppy lus o inghititurd de ceai gio studie pe Willie cu ochii s3i
geri, care incepura 4 o lase odatd cu naintarea in varsta.
~Da, aya cred. La urma urmei, ideea este sa anergy mai departe cu
viata inea, Willie lasa s4- -i scape un oftat adane, care era mult mai
‘ncer decat se ayteptase. .Ca sd fac asta, trebuie siingrop rreeutul
88-1 lag pe George 34 se adibneasca in pace”
Hasta ceva care (ise pare yreu sa faci acasa, tn Anglia
‘Scanned with CamScanner_—— Vietoria Alexander ————
- $tii foarte bine situatia, Poppy. Viata de aici ste umbrita de
tot ceeace George si cu mine am impartasit. Pana gi prietenii no5-
tri imi amintese constant de ceea ce am avut si am pierdut,
Nici nu era nevoie si mentioneze ca, in cei doi ani de la moartea
prematura a lui George, intr-un accident et barea, mul mai vizuse
pe nici unul dintre acei prieteni. Cu siguranta ei fusesera cei mai
atenti la inceput, dar parea cA ingrijorarea lor — precum gi prietenia
lor - disparuse odata cu ingroparea raposatului ei sot.
Totusi, era de asteptat ca o astfel de distantare intre prieteni
sa apara, deoarece Willie disparuse din societate dupa moartea
lui George, fugind in Tara Galilor, la casa prietenei raposatei sale
bunici, Draga Lady Plumdale, Margaret, o intampinase cu bratele
deschise si iubitoare, iar Willie locuise acolo pana acum cateva luni,
meditand la pierderea suferita si la ceea ce ii rezerva viitorul, Acest
luau in esenta sa era socant, deoarece Willie nu meditase nicioda-
ta in mod special la nimic. Cu toate acestea, cand cineva isi pierde
sotul intr-un accident absurd de navigatie, probabil se asteapta ca
persoana in cauza sa beneficieze de o anumita perioada de recule-
gere. Pe de alta parte, complet neasteptate au fost descoperirile lui
Willie despre viata ei, unele dintre ele fiind provocate de o avalansa
de scrisori venita din partea avocatilor sia colectorilor de datorii.
Willie n-avea nici cea mai mica idee ca, in ultimii ani, ea si
George se imprumutasera de bani si ca, drept urmare, aveau dato-
ri. Cine si-ar fi putut imagina una ca asta? La urma urmei, el era
vicontele Bascombe din Suffolk Bascombes, o familie respectabila
sicurenume. Willie credeaca sotul ei era un domn galant si consi-
dera ca viata cu George nu era niciodata plictisitoare. Intr-adevar,
fusese distractiv gi avusesera parte de aventura gi de amuzament.
Nu pareau sa fi avut vreun moment de ragaz intre petrecerile date
de ceice erau considerati prieteni la vremea aceea, baluri mascate
si mese extravagante, curse gi vanatori, si tot felul de distracti
Acum se intreba daca scopul vietii lor pline de distractie gi de zben-
guiala a fost 54 evite niste probleme mai grave, In viata nu trebuie
si adancim aspectele grave ale acesteia — detalii suparatoare, pre-
cum finante $i responsabilitati ~ ci 4 ne bucurim de ea, $e gandea
c4 a fost distractiv cat a durat,
Dupa moartea lui George,
lorimpreuna a luat sfargit gi
8
petrecerea neintrerupta care era viaga
a venit momentul sa plateasca pent
‘Scanned with CamScanner—_ Iudnonar pentre seductie -
toate. Datoriile nefiind platite la timp, acestea s-aa adunat, fiindu-i
imposibil lui Willie 4 le achite cn putinii bani rimasi.
— Este foarte rational ceea ce spui, draga, Se simtea simpatie in
vocea femeii. $i totugi, nu fi-ai petrecut tu majoritatea timpului de
la moartea lui George departe de orag, ascunzandu-te tn acel mic gi
fermecator sat din Tara Galilor?
Poppy stia foarte bine unde a plecat Willie, find singura cu care
continua sa corespondeze,
~Nuas zice cd m-am ascuns, dar, da, desi...
~ Cred ca a fost timp suficient pentru a accepta in sfargit realita-
tea dura ca viata ta cu George s-a incheiat: Poppy ii mangaie mana
Jui Willie. $tiu a e dificil, dragd, dar suntem englezoaice sisuntem
femei puternice. Trebuie si mergem cu dreptul inainte, indiferent
de ceea ce ne rezerva viata. Imi amintesc cand l-am pierdut pe dra-
gul mew Malcolm. Mi-a luat ceva timp sa accept cd viata mea nu va
mai fi niciodata la fel. Rasuftd resemmata. Marturisesc cA mi-e dor
de el ¢i in ziua de azi. Indraznese chiar sa spun cd, in continuare,
iti va lipsi George.
Da, desigur, spuse Willie cu voce joasa, desi — chiar daca ar fi
fost urat s4 recunoasca asta oricui, mai ales lui Poppy - nu filipsea
atat de mult George, cét i lipsea serenitatea cu care fusese binecu-
vantata de-a lungul celor zece ani de casnicie.
Pe langa descoperirea situatiei financiare a lui George — sau mai
degraba acum a ¢i -, Willie tsi didea seama de ingrijorstorul fapt
<é, desi il iubise cu adevarat pe George, el nu era marea ei iubire gi
nici nu era sufletul ei pereche, degi erau firi asemanatoate. Fusese
o revelatie pe care ea nu credea cd ar fi avut-o daca el era ined in
viata. intr-adevar, ar fi continuat relafia pentru tot restul vieti,
fara s3-si dea seama cA barbatul cu care se cisatorise nu era singu-
1a ei jubire, chiar dacé el era incitant, aventuros gi foarte distrac-
tiv, Indiferent dacd era intamplatoare sau intentionata, viata ei cu
George nua stat in Joc niciodata suficient de mult pentru a ajunge
la aceasta concluzie. Willie nu se putea abtine sd se intrebe ce s-ar
A putut intampla daca ar fi luat o pauza.
~Gearge nu mai e printre noi gi, aga cum ai spus, trebuie sa merg
Inainte. Tocmai de aceea imi doresc s4 plee din Anglia.
Poppy incuviinta din cap.
~ Chiar daca nu ai bani pentru asta.
‘Scanned with CamScanner___-—— Victoria Alexander
Willie se uita fix.
_De ce ai spune un asemenea lucru? Poppy ridica din sprance-
ne. Chiar daca este adevarat. Willie ofta gi se prabugi pe pernele
inflorate ale canapelei confortabile, mult prea mare insa pentru
salonul din casa moderna a lui Poppy, aflata pe o strada marginita
de copaci din Bloomsbury. Cum ti-ai dat seama?
~in primul rand, Wilhelmina, rochia pe care 0 portia iesit din
moda in urmé cu vreo doi-trei ani. De cand te stiu, nu te-am vazut
imbracata in altceva decat in cele mai in voga haine.
in toata perioada de doliu dupa moartea sotului ei, care fusese
explorator, aventurier si un conferentiar de succes, dar modest,
Poppy avusese ochiul format pentru lucruri precum moda si arta
decorativa, chiar daca nu a beneficiat intotdeauna de mijloacele
necesare pentru a-si sustine pasiunea.
~Am fost in doliu, Poppy, spuse Willie cu inversunare. Nuvado
problema cua ramane in urmé privind ultimele tendinte.
~Poate ai dreptate, dar nu uita, te stiu inca de cand ai venit pe
lume. Poppy ti aruncd o privire aspra. Nu te consider o fire vani-
toasa, dar, chiar copila fiind, erai hotarata sa fii imbracata intr-o
tinuta eleganta.
_Da, ei bine, unele lucruri mu mai sunt la fel de importante ca
odinioara, spuse Willie, desi o duru teribil sa se uite in oglinda.
jn timp ce inca ii era folositoare, garderoba vasta pe care 0 avu-
ese inainte de moartea lui George incepea sa devina cea mai nein-
semnata problema a ei. Chiar si aga, era mal mult decat dispusa sa
se descotoroseasca de negrul acela aspru, care era destinat oricarei
yaduve. Willie nu intelesese niciodata de ce existau reguli stricte cu
privire la modul in care ar trebui sa se comporte o vaduva sila ceea
ce ar trebui sa faca aceasta. Era de parere cAjelirea unui sot, a unui
parinte sau chiar a unui prieten trebuia sa vina din suflet. Cu parul
ei frumos si ochii albastri, arata extraordinar de bine in negru, insa
Willie prefera sa aleaga ea sa-l poarte decat sa fie fortata.
—Dincolo de asta - Poppy se opri ca sa-si aleaga cuvintele cu
grija - se pare ca creditorii sotului tau n-au crezut ca isi vor vedea
vreodata banii inapoi.
Willie se uita fix. Nu era deloc sigura ca dorea sd auda mai multe.
Totusi, stia din proprie experienta ca era mai bine sa cunoasca
lucrurile acestea.
10
‘Scanned with CamScannerIndrumar pentrw seductie —
- Oh, Doamne, spune-mi, te rog, cA nu te-au ne Learn pla
tit pana la ultimul sfant. Doar sa nu fi fost o datorie care raj-a
scipat. Presupun ca este posibil, Nu te dau banii afar4 din
~ Cu toate acestea, nu le duc grija,
Un val de sudoare o incerca pe Willie.
-Imi pare rau, Poppy. Nuam vrut 94...
~Bineinteles cd nu ai vrut, draga, gi ai dreptate. N-arn avere. De
fapt, n-am avut vreodata. Sunt ultima persoand pe care creditorii
ar aborda-o In eforturile lor de a solicita rambursarea. Tu gtii cat
de hotarati pot fi atunci cand doresc sa obtina ceea ce li se cuvine.
-Mi-e team ca nu stiu, spuse Willie, deplangand esecul ei dea
acorda cea mai mica atentie finantelor lui George.
Pana la urma, ce femeie tia adevarul despre finantele sotului ei?
Desigur, privind retrospectiv, existau indicii subtile cu privire la
declinul lor. Willie vazuse cum casa lor dela tara era intr-o stare de
degradare, dar ori de cate ori igi facuse auzite ingrijorarile, George
ii spunea cd urmeaza si aiba el grija de toate. Apoi plecau la Londra
sau la vreo petrecere gazduita la mosia unui prieten din Essex, din
Kent sau de oriunde, iar la intoarcere, aceasta observa cd nimic nu
se schimbase. Willie sugerase in diferite ocazii sa vanda casa cu te-
rasa din Mayfair, care ii fusese lasata de bunica sa, in favoarea unei
resedinte mai mari, deoarece ii era aproape imposibil sa-i faca pe
cei care le treceau pragul sd se simta bine. De fiecare data, George
lirespinsese ideea spunand cd ei nu prea se duceau la Londra si ca
nu era oare mult mai distractiv sa fii oaspete la petrecerea altcuiva
decat sa te deranjezi si sa faci atatea cheltuieli ca sa-ti gazduiesti
propria petrecere? La acea vreme, ea nu se gandise niciodata s4 i
se impotriveasca. Abia acum isi dadea seama ca pe el nu il deranja
atat chestiunea in sine, cat 0 facea cheltuiala.
~Nu, draga, creditorii care doresc sa igi recupereze banii nu
m-ar contacta niciodata, mai ales cé nu suntem rude de sange. In
orice caz...,
Lui Willie i se taie respiratia.
~Tata?
~Ma tem ca da. Poppy tresari. Mi-a facut o vizita acum sase luni,
And tu inca erai in Tara Galilor. A fost strict 0 vizita de curtoazie,
\inand cont ca am vazut doar de cateva ori de la botezul tatt. Mi
5 parut destul de ciudat.
1
‘Scanned with CamScanner—_ Victoria Alexander
Far indoiala, spuse Willie cu jumatate de gura.
A vrut sa stie daca am auzit detine, dar bineinteles cd i-am spus
cA nu, spuse cu un aer ingdmfat, dupa care fi zambi finei sale. Nu
aveam idee de ce dorea sd stie, dar nici intentia de a-i oferi ajutor,
—-Mulyumese.
Willie si tatal ei, contele de Hillborough, nu igi vorbeau de aproa-
pe unsprezece ani. Ocazional, fi ducea dorul tatalui care ar fi putut
fi, dar niciodata mu a regretat pierderea aceluia care era de fapt.
—Orice barbat care isi reneaga propriul copil din simplul motiv
cA indrazneste sit-si urmeze inima gi sa se ¢AsStoreascd cu barbatal
pe care il iubeste, chiar daca este impotriva dorintelor sale, nu va
primi nici un ajutor de la mine, spuse Poppy cu indarjire. Ar fi pu-
tut macar s4-ti dea zestrea.
~Ar fi fost de folos.
_A dat dovada de un comportament inadecvat. Bgti unicul lui
copi] pana la urma. Poppy izbucni cu manie. Copiii sunt o bine-
cuvantare gi nu trebuie lasati de izbeligte doar pentru ca judecd ca
mintea lor, $tiu ci, dac& dragul meu Malcolm si cu mine am fiavut
norocul de a avea copii, nui-am firespins niciodata din cauza unei
diferente de opinie.
Willie schita un zambet govaielnic. Pe langa toate celelalte lu-
cruri, timpul de gindire pe caze gi |-a alocat in Jara Galilor aadus-o
pe Willie la concluzia inevitabild cd, in ceea ce priveste impotrivirea
la casatoria sa cu George, era posibil ca tatal ei sa fi gtiut ceva. Era
ceva ce Wilke era hotarata si nu recunoasca niciodatd cu voce tare.
Cu toate acestea, respingerea tatalui ei +a marcat existenta, intru-
cat el a renegat-o pentru ca nu s-a nascut baiat.
—Dupé o tatonare nu foarte subtilé din partea sa, tatal tau a
recunoscut in cele din urméa cA a vrut sd te contacteze pentru a te
informa cd era asaltat de creditorii lui George. A vrut sd stil ca nu
vaachita datoriile unui om cu care el nu a fost de acord, Buzele lui
Poppy se lipira strans una de cealalt’, formand o linie dreapta. A
fost de neclintit in privinta asta.
~Nici eu nu i-ag cere sd le plateasca. Willie ridicd barbia, un gest
de sfidare care fl innebunea pe tatal ei, din ce-gi amintea, Mai de-
grabd cergesc pe strazi decat sA-i cer ceva.
Nu cd ar fi recurs la.asta. Cel putin nu inca. fn cele cAteva luni de
cand se intorsese din exilul autoimpus, Willie vanduse cu reticenta
12
‘Scanned with CamScanner~~ Inditumar pentru sediegic
casa de la tard gi reugize sf plateascl tofi creditorii lui George, De
asemenea, ca descoperise cA majoritatea bijuteriilor pe care ft le-a
dat sopul ei erau din sticla de silex, suficient de frumoase la o prima
vedere, dar cu desavargire lipsite de valoare, Ea spera ca bijuteriile
pe care el, fara indoiala, le daduse altor femei in sernn de afectiune,
de-a lungul anilor, si nu fi fost mai valoranse decit ale ei.
Willie banuia de mutta vreme cA George nu era tocmai fidel, dar
in aceasta privinta Willie era lag, Nu il provacase niciodata la o
discutie cu privire la Airturile lui cu alte femei. De ce oare, nu gtia
nici ea, degi era mare diferenta intre o vaga presupunere gi fapte.
Uneori era tentatd sA se abata de la juramintele ei de fidelitate,
dar nu putea si oa pe acest drum. fn ciuda numeroaselor sale de-
fecte - gi era destul de sigurd cd exista o lista foarte lunga - lipsa
de loialitate si necingtea nu se numirau printre ele. Totugi, una era
si minti pe fat, iar alta era si te eschivezi de la adevar.
~Cum stai cu bani? intreb Poppy.
-Ei bine...
Willie cAuta cuvintele potrivite.
Oricét de mult avea nevoie de ajutorul lui Poppy, ura si o ingri-
joreze pe barrana.
A fost $i mai rau. Willie inspira adanc. Am vandut casa de la
tara. Din fericire, nu a avut nicio legatura nu toatd situatia gi, find
trecuté pe numele meu, am facut ceea ce am crezut de cuviinta cu
ea. Nu mai am nici o datorie de platit.
-O decizie dificila, dar trebuie si recunosc c4 sunt impresionat&
de taria de care ai dat dovada.
-Am iubit casa aia.
Willie nu-gi putea ascunde deloc regretul si tristetea din voce.
lubise casa aceea din prima clipa. Conacul Bascombe reunea, in-
tr-o maniera excentric4, fiecare stil popular de constructie din
ultimele trei sute de ani. Bra inconjurat de terenuti la fel de ex-
centrice precuin locuinta. [n ochii ei, acel loc parea nul vesel gi
primitor, departe de felul in care vedea casa de la tard a familiei
sale, Hillborough Hall era o cetate impozanta gi de neclintit, con-
struita din marmura $i granit. Cladirea trebuia condusa de cineva
de o decenta neobosits, iar ambitia domnea asupra locului, aga cA
distractia nu ar fi fost niciodata — nici in ruptul capului - permisa.
~$i caga de la orag?
3
‘Scanned with CamScannerVictoria Alexander
~ Am teusit s-o pastrez, cel pugin pentru moment,
Poate eva mai intelept din partea ei s4 nu-i spuna lui Poppy ca
locuinta din Mayfair era aproape lipsita de mobild. Willie se simtea
obligata sa-i plateasca atat pe servitorit de la conacul Bascombe,
cat si pe cei de la casa din Londra inainte de a le rezilia contractele,
Majordomul si bucdtdreasa - Majors gi Patsy, sofia acestuia ~ refy-
zasera s4 accepte concedierea, pe motiv ca aceea era familia lor si
cA nu pot renunta la familie cand era mai greu. Oricat de uriasa era
afectiunea pe care o simtea Willie fat de ei, nu se agteptase Ia acel
nivel de loialitate venind din partea lor, iar asta fi incdlzea sufletul.
Willie $i Patsy se imbratisasera si planseserd timp de cateva clipe.
Chiar si Majors ~ la fel de bine instruit ca orice alt majordom de
orjunde ~ incercase din greu sa isi ascunda lacrimile.
—Nu ag vrea sa pierd si cealalea casi. Am nevoie de un loc pe care
A il mumesc acasa.
- Wilhelmina, poate c4 - Poppy isi alese cuvintele cu grij —
acum nu este momentul potrivit pentru o calitorie in striinatate.
- Dimpotrivi, Poppy, acesta nu este doar timpul potrivit, ci este
imperativ sa plec cat mai curand posibil.
-Te afli in pericol? Sprancenele lui Poppy se unira. Te-au ame-
nintat in vreun fel acele bestii de creditori? Expresia ei se intunecd.
Indraznesc sa spun ca Lady Blodgett, doamna Higginbotham gi cu
mine probabil cd vom putea veni cu un nume sau doud de persaane
care ar putea si...
~Nu, nu, spuse Willie repede. Nu ¢ nimic de genul asta. Dupa
cum am spus, am platit deja datoriile lui George gi mi-au ramas
suficienti bani pentru a rambursa un imprumut gi a cere ceva de
mare impoztantd pentru mine. Ei bine, pentru viitorul meu.
Willie se opri pentru o clipa, reflectand la propriile ganduri. ii
displacea teribil sa-I fact pe George si para o mai mare dezamagire
decat era, dar, intr-adevar, nu era nimic de facut. in plus, era de-
cedat gi probabil ca ar fi mai degraba amuzat decat dezamagit de
dezvaluirile ei. Era timpul sa aiba grija de ea insagi. in afara de doi
servitori loiali gi de o ruda in varsta, ea era acum pe cont propria.
~Cand am inceput s4 vand, adicd sa fac inventarul mabilierului
casei din Londra ~ lueru pe care, recunose, ar fi trebuit si-l fae
cu ani in urrd — am devenit congtientd cA lipsesc cateva object
oarecum valoroase. O micA vaz4 Ming din China, o cutie de tabac
M4
‘Scanned with CamScanner
f—_— ‘dmfruimar pentru seditetic ——
rafinatd, cate apar(inuse a
‘repine a Frautei, gi un tablou lasat
de bumnica mea.
Poppy Humase ulmita,
~Nu Portinaril
Willie stramba din nas,
-Ma tem ci da.
—Bunica taa iubit tabloul dla.
Poppy si bunica ini Willie, Beatrice, mersesera impreund la scoa-
{si rimaseseta prictene, chiar daca vietile lor urmasera cursuri
complet diferite. Bunica se casatorise cu contete de Grantson, care
a murit mult prea tandr gi nu a trait si-si vada singurul copil ~
mama lui Willie - mai mult de tvei zite dupa nasterea acestuia.
Poppy se casatorise cu Matcolm Fitzhew-Wellmore i devenise -
conform spuselor bunicii ~ gocant de independents, deoarece sotul
eiera plecat din tara mai tot timpul.
Pe cand bunica facea anuntul cu un fel de invidie, Willie intele-
sese ci 2 fi o femeie independent - desi nu eva un concept acceptat
de societate ~ nu era un lucru deosebit de rau. Beatrice si Poppy
reusisera sa se vada de cAteva ori pe an. Unele dintre cele mai str-
lucite amintiri din copilaria lui Willie fusesera intalnirile dintre
cele doud vechi prietene.
Cand mama lui Willie murise, aceasta avea frageda varsta de zece
anigori, Ba fusese trimisa la Academia Domnisoarei Bicklesham
pentry Tinere Doamne Desavarsite. Vacantele gi le petrecea la bu-
nica ei. Chiar daca parea si nu-i fi fost de vreun folos tatalui ei in
acei ani, Willie nu avea nici o indoiata cu privire la dragostea pe
care bunica ei, naga ei si draga Lacly Plumdlale i-o purtan.
~Ai idee ce s-a intamplat? Crezi cA a fost furat?
- Mi indoiesc cia fost furat.
Inca o data, Willie era reticent& in a da vina pe George, degi o
Merita, R4posatul ei sof era de vind pentru cele intdmplate, ins’
dac acesta ar fi fost In viata, ea ou ar fi putut ardta cu degetal
spre el, Nimanui nu-i plicea sf vorbeasca mori de rau, chit c8
O meritay,
~ Conform unei scrivori gi ui act cle garantie pe care le-amn ga
sit in biroul lit George, el a folosit Portivari pentru a obtine an im
Prumut de ta un domn italian, Un conte, cred, resident la Venetia
15
‘Scanned with CamScannerVictoria Alexander
gi, aparent, un pasionat colectionar: fe ath renascentista, Mi-ay
vamas destui bani din vanzarea casei de la fara Pentrua ramburea
imprumutul, precum sidobinda acumulata. Inspira adane. Ceea ce
nuam sunt mijloacele de a ajunge la Venetia.
—inteleg.
-Odatd recuperat tabloul, intentionez s4 1] ofer spre vanzare, Ra
clatina din cap. Nu am alte surse de venituri, Poppy.
~Te-ai putea recdsatori.
—Nu sunt impotriva ideii de a ma recasatori.
Asa stand lucrurile, Willie lua in considerare ca, la urmatoarea
cerere in cAsitorie, si fie mai atenta in privinta celui care avea sa-i
devind sot. Un om responsabil si matur era o schimbare bine-veni-
t5. Acela nu era tipul de barbat pe care sdi-si fi imaginat vreodata ca
Lar putea dori, dar nu mai avusese niciodata treizeci de ani, atat de
pufine perspective si nici un fel securitate financiara. Desi gisirea
unui astfel de barbat care, de asernenea, s4 nu fie nici extraordinar
de plictisitar s-ar putea dovedi dificil&. Un barbat de acest fel nu
era genul care sa se cAsitoreasca in pripa. $i, mai presus de orice,
Willie tgi dorea un baxbat pe care s81 poata iubi, Desigur, ar fi fost
mult mai ugor s4 ajungi la Venetia inot decat s& gasesti genul de
barbat pe care gi-I dorea ea.
-Nu am nici cea mai micd doringa de a ma cd4satori doar ‘pentru
<4 nu am alta optiune, spuse ea inclestandu-si maxilarul. Tabloul
sta este salvarea mea, Oricdt ag vrea sa nu-l vand, din banii pri-
miti voi putea s4 ma intretin timp de cAtiva ani buni.
Poppy o studie timp indelungat.
~ La fel ar face si bunicd-ta.
Willie se simti uguxata la auzul acelor vorbe.
~Nu creat c4 ar deranja-o?
~ Oh, ba da, gi inca cum. Poppy se opri. Indrdznese s& Spun cd nw
stii modul in care a ajuns in posesia acestui tablou. I-a fost daruit
de un domn pe care il indragea profund si care cred ch ii fmpartisea
Sentimentele. Nu stiu insd toate detaliile, Bunica ta putea fiextrem
de discreta atunei cand voia si fie, dar ceea ce stiu este ca el era
c4satorit si nu putea fi nimic concret intre ei. El i-a dat tabloul ca
pe un dar de despartire,
—Habar n-aveam, murmura Willie.
16
‘Scanned with CamScanner-—= dad tntar peatry seditctie | ——
fate adevar, gamed cA ml attmabily ef buniea a avul leyeinara
crm htebat edeaturit ora oareram yorant.
~Aga Sala, ar deruija-o, lar nuatat de mult Inca at inal te
fara bani sans te AsAtoceg i din interen, bar pasa mult mai mult
de buns.
~ ba felag face shou, spuse Willig, apol fact a pantza scurl
scrix despre Socletaten Doarmnelor Catatoare, despre cum bai pun
Lazele fmprenna ct prictenele tate, ca mai Apois-0 Dar mi-ai
snai spus gi cd vol toate inca nai aveli un rol activ in socielate.
Oh, da, Poppy dau din cap in semn de apraobare. ‘Tinem pre-
leperi, realizam brasuri gi purtam diseu tii faseinante cu membrii
nostri si, cle asemenea, oferim sfaturi intelepte cu privire la capri-
ciile calatoriei. Pe scurt, oferim consiliere de calatorie. Un zimbet
plin de infatuare igi facu aparitia pe buzele femeii. Unde mai pui cd
ne pricepem destul de bine,
~Nu ma indoiese de asta, spuse Willie, degi era destul de sigurd
¢a Poppy calatorise o singurd data in viata ei, gi anume la Patis, cand
era doar 0 copita.
~Trebuie s4-ti marturisese, Wilhelmina, ci cele mai minunate
lucruri din viata sunt adesea cele la care ne agteptam mai putin.
Nedistram teribil de bine! Cine gi-ar fi imaginat, la varsta noastri?
-Nimeni nu merit si se distreze mai mult decat tine, spuse
Willie cu hotavare. Speram ci m& veti ajuta in planificarea calato-
Hei mele la Venetia, intrucat tu si celelalte deamne sunteti fon-
datorii societatii si sunteti direct implicate, Cat mal ieftin posibil,
adiugé ea repede.
Mai erau una sau doua antichitati depozitate la mansarda, care
Puteau aduce profit suficient cit sA pliteascd macar o parte din
cheltuiclile calatoriei spre Italia. Desi asta Insemna cA nu i-ar mai
tamane bani si pentru drumul inapoi.
~ Oh, nu am nici cea mai vaga idee despre cum si fac asta, dragi.
Cu toate astea... Poppy se ridicA in picioare. Gwen gi Effie ne-ar
putea ajuta. De-a lungul anilor am aflat ¢4, atunci cand una dintre
noi nu are nici o solutie la o problema data, impreund venim cu
cele mai stralucite idei. Poppy didu din cap aprobator. Plinuisem
Sd ma intalnesc cu ele Ja sediul Societatii Doarnnelor Calatoare in
Sptoximativ o or’. Le vorn spune despre aceasta dilema gi vom veni
“un plan si te trimitem Ja Venetia in cel mai scurt timp posibil.
17
‘Scanned with CamScanner————— Victoria Alexander —_
-Vai, Poppy... Willie zambi larg. Suna minunat!
~Sunt o femeie de afaceri acu ) Spuse femeia mai in varsta,
~Serios?
frantura de frauda say de
ilegalitate mn asta.
Willie se wita fix,
~Nici nu mi-as fi imaginat altceva,
~In regula. Poppy zambi larg pentru o ipa, apoi zambetul i se
sterse de pe fata. Dupa ce societatea a fost cumparata de domnul
Forge, domnigoara Charlotte Granville a fost pus la conducere,
Este cea mai capabilé de acolo, teribil de bine organizata ~ inte-ade-
var, un geniu, Ea, la fel ca domnul Forge, este americancd, ceea ce
care i-am cunescut pana acum
‘onduceati societatea,
~O, draga, nu. Cel putin,
le om de afaceri,
~Trebuie s4 recunosti, Charlotte, spuse Lady Blodgett cuo pri-
vire atotstiutoare, s-o punem pe Lady Bascombe drept insotitoare
Pentru o multime de barbati americani $i flicele lor intr-un tur atat
de mare nue cea mat extraordinara idee, .
—Nu sunt sigurd ca extraordinar este cuvantul pe care {I caut,
Spuse domnisoara Charlotte Granville cu un zambet tolerant.
Fara indoiala, in trecut auzise un aumar de idei strAlucite de la
trioul septuagenar.
~ Nici macar nu il pot numi un tur de talie mics, darAmite unul
Ge talie mare. Tine doar o luna si include Paris, Mante Carlo, cateva
opriri de-a lungul drumului spre Italia, inchusiv Venetia gi Roma.
Asta au cerut ei,
18
‘Scanned with CamScannerdndrumar pentru seductie
Poppy si prietenti ef fi explicasera c4 Willie era dornica sa cakito-
veased, in timp ce inc incerca s& faci faja nefericitei pierderi a sotu-
fut. Intrucat Willie renunfase la hainele negre cu ceva timp in. urmé,
nu era sigurd cd ar fi putut parea convingatoarein fata domnigoarei
Granville. Era posibil ca doamnele mai tn varsta s4nu fi observat,
dar Willie realiza imediat cd Charlotte Granville era o fort’ de care
trebuia si se find seama gi cd aceasta nu se lisa ugor pacalita.
-Cu toate acestea, ma tem cA turul nu va iegi aga cum ne-am
agteptat. Domnizoara Granville se incrunta de suparare. Am deja
9 mamé gi pe fica ei care s-au retras, In mod ciudat, este chiar
femeia care a cerut un tur privat, cu cereri Specifice privind ceea ce
ar trebui si includa acesta. Cat despre cailalti solicitanti, ramane
sd vedem daca vor dori sA continue sau nu. fi aruncé lui Willie un
zambet simpatic, fmi pare rau, dar sunt aproape gata 24 il anulez
cu totul,
~ De inteles, murmur Willie, incercind #4 ignore senzatia de
infrangere totala pe care a simfit-o ca pe un nod in etomac.
~ Oh, ar fimare picat, spuse doamna Higginbotham cu un oftat
gren. Indraznesc s& vi spun cd biefii americani rareori au ocazia s&
vada acele objective care se afl practic in propriile noastre gridini
din spate.
~Banuiesc cA gansa de a calatori in compania unei vicontese
autentice este, de asemenea, o ocazie care rareori vine pentru ace-
le biete 9i dragi doamne. Mare picat. Poppy ti arunca o privire lui
lady Blodgett. Nu au titluri in America, nu-i aga?
~Nu. Lady Blodgett clatina din cap cu tristete. Dacd nu cumva
ma tnsel. Charlotte? . .
~Nu, spuse domnigoara Granville ganditoare. Nu avem tithuri.
~Intotdeauna ne dorim ceea ce nu putem avea, spuse doamna
Higginbotham, plind de intelepciune. Este m natura uman’.
~Dar mai ales in cea a femeilor, spuse Poppy.
-Sunt instarite mamele gi fiicele lor? intveba Lady Blodgett cu
vioiciune. a
Domnisoara Granville didu din cap.
~Nu oricine i¢i poate permite serviciile noastre pentru un tur
brivat de genul acesta. .
~Dar 4 spus c4 exist incertitudine cu privire la organizarea
turului? intrebs Poppy. 'o
‘Scanned with CamScanner__— Victoria Alexander ————
Domnigoara Granville incuviinta din nou din cap. 5
— Mag gandi la gansa de a face cunostinta cuo vicontes: 5 poate
de a deveni prietene chiar gi in timpul unui tur de scurta durata,
cu speranta cA, la un moment dat, le-ar putea prezenta pe ficele
mele unui conte sau poate chiar unui duce... Lady Blodgett ridica
din umeri. Bi bine... ;
—Sicunosti aproape pe toata lumea care este cineva in societatea
londoneza, nu-i asa, drag? Poppy ii arunca o privire incurajatoare,
-Nu chiar pe toata lumea, Willie adopta un zambet sigur. Dar
am un cere larg de prieteni si cunostinte. As spune ca...
~§i ai calatorit in lung si-n lat, Lady Bascombe? o intrerupse
domnisoara Granville.
~Ei bine, eu... incepu Willie.
~Pentru Dumnezeu, Charlotte, spuse Lady Blodget pe un ton
dojenitor. Numele familiei sotului lui Lady Bascombe dateaza de
numeroase generatii. Tatal Wilhelminei este un conte cu 0 mos-
tenire mandra si nobila, iar Wilhelmina insasi este absolventa a
prestigioasei Academii a Domnisoarei Bicklesham pentru Tinere
Doamne Desavarsite.
-Da, ei bine, este foarte frumos, dar...
~Te asigur, Charlotte, c& nici o familie de seama din Anglia nu
ar permite descendentilor lor sa iasi in lume fara sa se asigure
mai intai cd acestia cunosc capitalele Europei, spuse mandra Poppy.
Insugi gandul ci Lady Bascombe nu este mai mult decat capabil
sa conduca un grup mic de americani in jurul acestor capitale este
evident absurd.
Obrajii domnisoarei Granville se inrosira.
~imi cer scuze, Lady Bascombe.
Se parea ca americanii bogati nu erau singurii oarecum inti-
midati de titlurile britanice.
~Desigur, esti mai mult decat calificata.
~Multumesc, domnigoara Granville. Willie zambi cu gandul
la ceea ce spera ea cA inspira incredere,
~Aveti dreptate, doamnelor.
Domnigoara Granville
dadu di it ;
celelalte, in cap catre Poppy, apoi catre
-Faptul ca Lady Bascombe va conduce turul ar putea fi san-
sa noastra de a-i convinge pe cei interesati sa igi ia in final acest
20
‘Scanned with CamScanner‘Andrumar pentru seductie
angajament. Intr-adevar, contributia ei s-ar putea dovedi a fi
tentanta.
~Totusi, Charlotte...
Lady Blodgett se aplec4 spre americancd aga cum numai un con-
fident s-ar apleca spre un altul.
-Nu sunt sigurd cd vrei s4 folosegti cuvintele conducdtor, ghid
sau escortd, chiar daca asta se presupune cd va face.
Domnisoara Granville ridica din sprancene.
-Nu?
~Mi se pare doar ca, daca ati oferi un tur gézduit de incompa-
rabila Lady Wilhelmina Bascombe, ar suna ca si cum un grup de
prieteni vechi pleacd intr-o vacantA extraordinara.
Lady Blodgett zambi increzatoare,
-Nu esti de acord, Charlotte?
Femeia mai tanara se gandi serios la cele spuse.
Nu incetati sd ma uimiti, Lady Blodgett.
-Multumesc, drag’.
Nota modest din vocea ei fu infirmata de sclipirea din ochi,
Domnigoara Granville isi indrepta atentia spre Willie.
~ Desigur c4 vom suporta noi cheltuielile cazarilor si ale trans-
portului. In plus, vei primi o suma pentru costuri neasteptate,
precum gi o compensatie standard pentru coordonatorii grupu-
tilor turistice,
~Oh, cred ca ar trebui sa fie ceva mai mult decat compensarea
standard.
Lady Blodgett incuviinta din cap.
~Laurma urmei vorbim despre Lady Bascombe, care mai mult
¢a sigur va fi motivul pentru care va continua acest tur.
Domnisoara Granville se gandi o clipa.
~Aveti dreptate, O s4 vad ce pot face. Lady Bascombe, veti primi
jumatate din compensatie la plecare, iar cealaltd jumatate la intoar-
cere. Sunteti de acord?
Willie rezista dorintei de a surade larg.
~E-n regula.
Initial, era stabilit s4 plecdm peste trei siptamani. Degi inca
mai sunt cateva lucruri de finalizat, cred cd este posibil totugi s4
Plecam la data stabilita. Esti gata pana atunci?
~Eihine, ev...
2
‘Scanned with CamScanner__—— Victoria Alexander ————
_Bineinteles ca va fi, spuse Poppy: eit
_Nu doar gata, ci $i dispusa si extrem de capabila, adauga doam-
na Higginbotham. ke be
_Trebuie sa recunosc ca sunt putin invidioasa.
Ochii lui Lady Blodgett straluceau in semn de triumf.
—Dragul meu Charles vorbea foarte frumos despre americani,
Elii considera un popor extrem de interesant. Chiar $i sansa de a
merge intr-un tur cu acegtia 0 consider o aventura, pur si simplu,
plina de tot felul de posibilitati. Nu egti de acord, Lady Bascombe?
Toate privirile se intoarsera spre Willie ~ trei perechi de ochi
pline de incurajari, a patra, ceva mai sceptica. Pentru o clipa, Willie
habar nu avea cum si raspunda. Inca nu intelegea ce se intamplase
exact, desi draga de Poppy si prietenele ei la fel de inofensive reusi-
sera curva si o convingé pe inteligenta si competenta domnigoara
Granville ca Wilhelmina, Lady Bascombe, era mai mult decat la
inaltimea sarcinii de a avea grija de tinerele americance si de ma-
mele lor intr-un tur in Europa, indiferent daca era unul mic sau
unul mare. De asemenea, fusese convinsa sa fi ofere o compensatie
financiara peste cea care i-ar fi fost oferita in mod normal. Asta in
ciuda faptului cd Poppy stia ca Willie nu pasise niciodata dincolo
de tarmurile Angliei. Totusi, cu harti recente, brosuri si ghiduri de
calatorie, cat de dificila putea fi ghidarea — sau mai degraba gazdui-
rea — unui tur?
Pe Willie o uimea faptul ca Poppy si prietenele ei, ba chiar si dom-
nigoara Granville, si-au pus increderea in ea si o cuprinse gandul ca
le-ar putea dezamagi. Nu avusese niciodata nici o responsabilitate
aparte, dar era timpul ca asta sa se schimbe. Cu siguranta ar putea
face acest lucru, poate mult mai bine decat s-ar astepta ea sau orici-
ne altcineva. Si nu era oare timpul sa se ridice la inaltimea asteptari-
lor? $4 devind un adult de incredere si pe care se putea bizui lumea?
~Da, Lady Blodgett. Willie radie de fericire. Sunt intru totul de
acord.
22
‘Scanned with CamScannerCapitotul 2
Doud saptamani mai tarziu...
~Pentru Dumnezeu, Dante! Rosalind, Lady Richfield, ofta inde-
lung. Nu am nici cea mai mica doringi de a petrece o fund in tard,
dardmite sa calatorese in Europa. Nu-mi pot imagina de ce crezi ci
ag vrea sf fac aga ceva.
Oh, haide, Roz. Dante Augustus Montague ii aruncd o privire
urata surorii sale. Nu trebuie sa fii atat de dramatic. Nu e ca si
cum iti cer s4 mergi in colgurile indepartate ale lumii necivilizate,
neimblanzite, populate de vanatori de capete, canibali gi vipere
mortale. Vorbesc despre Paris, Monte Carlo, Venetia si Roma.
~Nict eu nu vreau s4 merg, adauga fiica ci, Harriet, La varsta
de optsprezece ani, Harriet tocmai ce igi facuse debutul gi, jude-
cand dupa comentariile mamei sale, fusese unul plin de succes. De
asemenea, ea devenise — cel putin in ochii unchiului ef ~putin mai
ing&mfata gi ceva mai enervanté. In multe privinte, era o copie
fidela a surorii sale,
~fnteleg, frate draga. Ochii lui Roz se ingustara. Dar ceea ce pro-
puinue ocalatorie in scopurt educationale, plind de rafnament gi
de cultura. Nue nimic mai mult decat o farsa.
~Una franceza chiar, spuse Harriet cu un zambet plin de satis-
factie. Se uitd Ja mama ei, apoi la unchiul ei. O farsa francez4? Pen-
tru cd turul include Parisul?
~4Ah, da, aga e. Dante zambi superficial,
Cineva i spusese lui Harriet cd avea un simt al umorului fnnds-
cut, iar de atunci se considera cea mai amuzantd. Dante banuia cd
Vinovatul a incercat s-o flateze pe frumoasa tanara. Sora lui men-
fionage c4 salonul lor era, nu de putine ori, plin de pretendenti
dornici s4-i cigtige mana lui Lady Harriet. Roz era atat mandra, cat
51 putin surprinsa de suecesul social al unicei sale fiice.
23
‘Scanned with CamScanner_—— Victoria Alexander
si. Dante se impotrivi pornirii de a-gj
~ Nu est? detec’ a ar fi facut decat s-o irite pe sora lui, Fas
och peste cap, care mi var gica adul
Cu vreo cinei ani mai tanar decat Roz, chiar gi ca adult, Dante
nu se satura niciodata sd o enerveze. In alte circumstante, el ar f
gasit asta drept cel mai distractiv lucru de facut, insa astizi avea
nevoie de ajutorul ei.
—Poate cA nu intelegi cat de important este pentru mine. Poate
c&ar trebui sd explic din nou.
~Cred c4 amandoi suntem constienti de ct de important crezi
tuci este, spuse Roz. Nu e nevoie sa repeti.
-Doamne, unchiule Dante, nu suntem inapoiate. Harriet ofta gi
incepu s& numere pe degete. Unu - un tablou valoros care a aparti-
nut strabunicului a fost inlocuit cu mult timp in urmé, atat de mult,
incdt nimeni nu-gi aduce aminte exact ¢And a fost asta, cu o copie,
ins& nimeni nu a observat pana de curand. Doi - arhivele Casei
Montague nu mentioneaza tnlocuirea originalului, un Portinari
cred, ceea ce v-a determinat si banuifi c4 nu a fost tnlocuit in mod
legitim, ci ca ar fi fost chiar furat. Trei - ati descoperit, prin efor-
turile unui detectiv, cA tabloul original a fost Ja un moment dat in
posesia vicontelui Bascombe care, din picate, a decedat.
—Dumnezeu sa-I odihneasc’, spuse Roz pe un ton ferm.
-Dumnezeu si-I odihneaaca, spuse gi fiica, la randul ei, dupa
care a continuat. Patru — acelagi detectiv a aflat ci tabloul a fost
folosit drept garantie pentru un fmprumut intre viconte sf un bar-
bat din Venetia. Cinci - Lady Bascombe, vaduva, este pe cale si fie
ghidul unui grup de debutante americance si a mamelor acesto-
ta intr-o calatorie in Italia, printre alte locuri, gi credeti cd inten-
fioneaza s4 revendice tabloul ca parte a rezolvirii problemelor
sofului ei sau ceva de genul. $i gase — ffi doregti ca mama gi cu mine
sd ne alaturdm acestui tur, astfel incat s4 poti veni situ, pentru cd
nu te poti duce singur, cu siguranta. Corect?
Dante se uita fix.
~ Habar n-aveam cd ati ascultat tot ce-am spus,
~Mereu o facem, spuse Roz. Este imposibil s& nu fie aga. De
cnd ai descoperit ca tabloul a fost inlocuit...
~De cand ai preluat conducerea Casel Montague, adauga Harriet.
~..numai despre asta ai vorbit. Ai devenit destul de plictisitor.
24
‘Scanned with CamScanner————~ Indrumar pentru seductie
~Nuri adevarat, zise Dante pe un ton batjocoritor, dar nici el nu
ge credea, aga c& n-avea ce face,
Bunicul sau, marchizul de Haverstead, imp&rtise bunurile ne-
declarate prin testament, ldsandu-le in mod egal celor trei fii ai
sAi. Piul sit cel mai mic - tatal lui Dante si all lui Roz - se dovedise
surprinzator de talentat la finante $i, prin investitii sirete si prin
eforturi sustinute, a dublat suma. Dante semana cu tatal sau in
acest sens, astfel incat, la varsta de treizeci si trei de ani, adunase
oavere semnificativ mai mare decat cea a tatdlui siu. Ceea ce era
foarte bine, dar viata insermna mai mult decat achizitionarea fon-
durilor — un principiu dupa care bunicul sau igi traise viata.
Dante isi amintea vag de bunicul su, din moment ce acesta
decedase cand Dante avea doar gase ani, dar un lucru stia sigur de
Ta batran, gi anume importanta artei si a frumusetii, indiferent
daca acestea sunt reprezentate in picturd sau in marmuri ori de
mana find a unui megter, intr-o urna din ceramicd creat& acum
mii de ani, Arta", ii spusese odat4 nepotului sau, ,este mani-
festarea sufletului®.
Cand marchizul a murit, testamentul sau prevedea cé marea sa
casi londonezA ucma sa devind un muzeu privat, deschis doar car-
turarilor si celor cu o profunda intelegere a artei gia antichitatilor,
dispusi sa achizitioneze un abonament pentru a suporta costurile.
Deasernenea, a ldsat pe cineva de incredere pentru a-i intretine co-
lectiile. Un curator a fost angajat 9a cataloghevze achiziriile tarzii ale
marchizului, s4 organizeze sisi afigeze bunurile, s4 gestioneze gi 34
se ocupe de toate celelalte detalii necesare unui demers de aceasta
natura. De-a hungul anilor, au existat mai multi administratori, toti
cu diverse abilitati in gestionarea micilor muzee, iar Casa Montague
A ocupat locul printre obiectivele turistice mai mici ale Londrei.
Din pacate, singurul dintre numerosii descendenti ai Lordului
Haverstead care impartagea fascinatia pentru arta plastica sau cea
a antichitatif era Dante. El igi petrecuse o mare parte din copi-
Urie Ia Casa Montague, studiind lucrarile maegtrilor Renasterii,
"isfoind volumele antice din biblioteca tei Inoercand sides
insaiptiile i sau latine de pe le monede, precum
Hi de pe alte Teta neaie pastrate in spatele usilor din sticla.
venta Casei Montague a continuat gi in anii de scoala al It
Dante, Indnd in considerare chiar si devind un erudit al arte! si
25
‘Scanned with CamScanner__ —— Victoria Alexander ———_
antichitatilor, asta pana cand afacerile si finantele s-au dovedit aj
o pasiune la fel de puternica, dar mult mai provocatoare.
_ Nu sunt deloc plictisitor, spuse el cu inversunare.
Roz si fiica ei schimbara priviri.
—Cunosc expresia asta. Dante ii arunca surorii sale o privire pli-
na de furie. Continuati, spuneti la ce va ganditi.
~Nu spunem cA ai devenit plictisitor doar pentru ca te-ai cufun-
dat in tot ceea ce inseamna Casa Montague, incepu Roz.
~Desi te-ai stabilit in apartamentul de la etajul superior, spuse
Harriet cu jumatate de gura.
~Este cel mai convenabil. Se imbufna.
cuit aici dintotdeauna.
n plus, directorul a lo-
Muzeul era prost gestionat, iar acesta era un fapt inevitabil
avand in vedere ca fusese creat doar printr-un ordin trimis de la
Casa Montague. Desi familia isi aratase increderea in conducerea
muzeului, acesta pierdea bani. Vistieria era secata de tot, dupa cum
subliniase unul dintre unchi. Supravegherea lucrarii si intretinerea
cladirii aveau sa faca situatia greu de stapanit. Asa ca se vedeau
nevoiti s4 permita accesul publicului larg, contra cost — 0 idee care
ii facea pe membrii mai conservatori ai familiei sa tremure ~sau sa
riste inchiderea muzeului, facand ca munca de o viata a bunicului
sA se ducd pe apa sambetei.
Unchiul lui Dante, actualul marchiz, isi adunase fratii gi copi
pentru a discuta despre soarta Casei Montague. Desi nici unul din-
tre ei nu dorea sa vada ignorate dorintele tatalui sau ale bunicului
lor, ei au realizat cu adevarat ceva ce trebuia facut, si cd probabil nu
era intelept sa se increada in cineva din afara familiei.
Dupa un timp de cugetare asupra situatiei, Dante nu era sigur
cine a venit pentru prima data cu ideea preluarii conducerii Casei
Montague. La urma urmei, el putea fi un excelent gef de depar-
tament pentru management si de afaceri, dovedind o apreciere de
neclintit si o deosebita intelegere a artei si a antichitatilor. In anu-
mite cercuri, era considerat un expert. Cu siguranta, el ar putea re
aduce Casa Montague inapoi pe linia de plutire, ba chiar mai mult,
ar putea sa-i creeze o reputatie. Daca dadea greg, poate era timpt!
84 doneze colectiile bunicului catre o institutie mai venerabila gi s4
vanda casa, sau poate chiar sa foloseasca casa drept resedinta, a§¢
26
‘Scanned with CamScanner