Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2. Această Fiintă este numită Supremul Shiva. El este natura şi existenta tuturor
fiintelor. Lumea exterioară obiectivă este expansiunea Energiei Sale şi este pătrunsă de
farmecul gloriei Constiintei Divine.
3. Shiva şi Shakti nu sunt constienţi că sunt separaţi. Ei sunt întrepătrunşi aşa precum
focul este una cu căldura.
7. Această supremă acţiune nu poate fi realizată de nici o altă forţă în univers, decât de
Supremul Shiva, care este complet îndependent, plin de glorie şi înteligenţă.
9. Acest Suprem Shiva, care este complet independent (svatantra), are diversitatea
creaţiei şi distrugerii existenţe în propria Sa natură. Şi, în acelaşi timp, această
diversitate este găsită ca existând, în felul său, ca şi câmp al ignoranţei.
11. Dacă nu întelegi că de fapt nu există nici o durată de timp, această neînţelegere
este, de asemenea, independenţa (svatantrya) Supremului Shiva. Această neîntelegere
rezultă în existenţa lumească (samsara), şi cei care sunt ignoranţi sunt înfricoşaţi de
existenţa lumească.
12 & 13.
Atunci când, datorită faptului că gratia Supremului Shiva s-a revărsat asupra ta, sau
datorită învăţăturilor sau forţei vibratoare a Maestrului, sau prin înţelegerea scripturilor
privitoare la Supremul Shiva, atingi adevărata cunoaştere a realităţii, aceasta este
starea existenţă a Supremului Shiva, şi aceasta este eliberarea finală. Această
plenitudine este obţinută de spiritele elevate şi este numită eliberare în viaţa prezentă
(jóvanmukti).
14. Aceste două cicluri, înlănţuire şi eliberare, sunt jocul Supremului Shiva şi nimic
mai mult. Nu sunt separate de Supremul Shiva, întrucât nu au apărut deloc stări
diferenţiate. În realitate, nimic nu s-a petrecut cu Supremul Shiva.
15. În acest mod, Divinul, Bhairava, esenţa tuturor fiinţelor, a ţinut în modul Său
propriu, în natura Sa proprie, cele trei energii: energia vointei (Iccha-Shakti), energia
acţiunii (Kriya-Shakti) şi energia cunoaşterii (Jnana-Shakti). Aceste energii sunt ca
acel trident care este întreita floare de lotus. Şi aşezat pe acest lotus este Supremul
Bhairava, care este natura întregului univers al celor 118 lumi.
16. Eu, Abhinavagupta, am scris şi revelat aceste versuri pentru câţiva dintre dragii
mei discipoli care au foarte puţină înţelegere intelectuală. Pentru aceşti discipoli, care
îmi sunt profund devotaţi, am compus aceste cincisprezece versuri tocmai pentru a-i
eleva instantaneu.