Sunteți pe pagina 1din 20

Unitate de control

IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso


RO - Instrucțiuni și avertismente pentru instalare și
utilizare

Drăguţ
• În timpul instalării, manipulați produsul cu grijă, evitând zdrobirea
ITALIANĂ , șocurile, căderile sau contactul cu lichide de orice fel. Nu puneți produsul în

El
apropierea surselor de căldură și nici nu-l expuneți la flăcări deschise. Toate
Instrucțiuni originale aceste
acțiuni îl pot deteriora și pot provoca defecțiuni sau
situații periculoase. Dacă se întâmplă acest lucru, suspendați imediat
instalarea și contactați Asistența Nisa.
• Nu faceți modificări pe nicio parte a produsului. Operațiunile neperformate

Rezumat
pot provoca numai defecțiuni. Producătorul deduceorice
răspundere pentru daunele rezultate din modificările arbitrare ale produsului.
• Produsul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
ale căror abilități fizice, senzoriale sau mentale sunt reduse sau cu o lipsă
AVERTISMENTE ȘI PRECAUȚII GENERALE ........................................ 1
de experiență saucunoștințe, cu excepția cazului în care au putut beneficia,
...........................................................................................................................
prin intermediul unei persoane responsabile de siguranța,
1 - DESCRIEREA PRODUSULUI .................................................................. 1 supravegherea sau instrucțiunile lor privind utilizarea produsului.
• Nu permiteți copiilor să se joace cudispozitivele de auto-manipulare
2 - INSTALAREA .......................................................................................... 1 . Păstrați emițătoarele la îndemâna copiilor
• Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă
cu ap-o mulțime.
2.1 - VERIFICĂRI ÎNAINTE DE INSTALARE
• Asigurarea in reteaua de alimentare cu energie electrica a sistemului a unui
2 .......................................................................................................
dispozitiv dedeconectare
2.2 - LIMITELE DE UTILIZARE A PRODUSULUI cu distanta de deschidere a contactelor care permite
....................................................................................................... 2 deconectarea completa in conditiile dictate de supratensiune categoria III.
• Centrala trebuie să fie conectată la o linie de alimentare cu energie electrică
2.3 - ..................................................................................... INSTALARE echipată cu împământare de siguranță.
2 ....................................................................................................... • Materialul ambalajului produsului trebuie eliminat în deplină conformitate cu
2.4 -
CONEXIUNI ELECTRICE .............................................................. 2

2.4.1 - Note privind conexiunile ................................................ 3


1 DESCRIEREA PRODUSULUI
2.4.2 - Tipul de intrare ALT ....................................................... 3
2.5 - PRIMA APRINDERE SI VERIFICAREA CONEXIUNILOR
Unitatea de control MC424L este destinată controlului
3 ........................................................................................................
servomotoarelor electromecanice Win-go, S-fab 24 V, pentru automatizarea
2.6 - SELECTOR MOTOR porților sau a ușilor cu balamale.
3 ........................................................................................................ ATENȚIE! - Orice alta utilizare decat cea descrisa si in
2.7 - alte conditii de mediu decat cele raportate in prezentul manual trebuie
CĂUTARE AUTOMATĂ PENTRU SWITCH-URI LIMITĂ ................ 4 considerata necorespunzatoare si interzisa!
Unitatea de control MC424L are un sistem care verifică efortul motoarelor
3 - TESTARE SI PUNERE IN FUNCTIUNE ................................................. 4 conectate la acesta (amperometric), acest sistem vă permite să detectați automat
ferestrele, să memorați timpul de lucru al fiecărui motor individual și
să recunoașteți orice obstacole în timpul mișcării normale. Această caracteristică
3.1 - facilitează instalarea, deoarece nu este nevoie să reglați timpii
TESTAREA .................................................................................... 4 de lucru și ture de fazăsau ușile.
Panoul de control este pre-programat pe funcțiile necesare în mod normal și
3.2 - integrează un receptor radio pentru telecomenzi. Eventual printr-o procedură
PUNEREA IN FUNCTIUNE ........................................................... 4 simplă
puteți alege funcții mai specifice (a se vedea capitolul 5).
4 - CE TREBUIE SA FACI DACA ................................................................. 4 Panoul de control este echipat cu un conector de tip SM pentru receptoare radio
plug-in
4.1 - SEMNALE INTERMITENTE (a se vedea secțiunea "6.1 - Conectarea unui receptor radio") și un conector de tip
4 ........................................................................................................ IBT4N care permite
conectarea dispozitivelor BusT4, cum ar fi unitatea de programare Oview
4.2 - RAPOARTE PRIVIND PANOUL DE CONTROL , prin interfața IBT4N (a se vedea secțiunea
5 ........................................................................................................ "6.2 - Conectarea interfeței IBT4N").
4.3 - AVIZ DE ÎNTREȚINERE Panoul de control este proiectat pentru a fi alimentat de baterii de rezervă PS124
6 ........................................................................................................ ca sursă de alimentare de urgență, în caz de lipsă de tensiune de alimentare
4.4 - ISTORIC ENUMERA ANOMALII (a se vedea secțiunea "6.3 - Conectarea modului bateriei de rezervă. PS124");
6 ........................................................................................................
5 - PROGRAMARE ..................................................................................... 7

5.1 - FUNCȚII PRESTABILITE 2 INSTALARE


7 ........................................................................................................
5.2 - FUNCȚII PROGRAMABILE
7 ........................................................................................................ Pentru a clarificaunii termeni și unele aspecte ale unui sistem de automatizare
pentru
uși sau porți cu 2 uși cu balamale, consultați sistemul tipic prezentat
în fig. 1.
Legenda fig. 1:
AVERTISMENTE ȘI PRECAUȚII GENERALE 1. Attuatore elettromeccanico Wingo, De asemenea, S-fab a 24 V
2. Attuatore elettromeccanico Wingo, De asemenea, S-fab a 24 V
3. Intermitent Lucy24
Avertismente de siguranță 4. Selector de taste
• ATENȚIE! - Acest manual conține instrucțiuni și 5. Pereche de fotocelule "FOTO"
avertismente importante pentru siguranța persoanelor. Instalarea incorectă 6. Pereche de fotocelule "FOTO1"
poate 7. Pereche de fotocelule "FOTO2"
provoca vătămări grave. Înainte de a începe lucrul, este necesar să citiți cu 8. Panou de control
atenție În special, vă reamintim că:
toate părțile manualului. În caz de îndoială, suspendați instalarea • Pentru caracteristicile și conectarea fotocelulelor, consultați
și solicitați clarificări de laServiciul de asistență de la Nisa. instrucțiunile specifice produsului.
• ATENȚIE! - Instrucțiuni importante: păstrați acest manual pentru • Intervenția perechii de fotocelule "FOTO" în deschidere nu are niciun efect
orice întreținere și eliminare viitoare a produsului. , provocând în același timp o inversare în timpul închiderii.
• Intervenția perechii defotocelule "FOTO1" blochează manevra atât în deschidere,
Avertismente de instalare cât și în
• Înainte de a începe instalarea, verificați dacă acest produs este potrivit pentru închidere.
tipul de utilizare dorit (a se vedea secțiunea 2.2 "Limitele de utilizare" și capitolul • Intervenția perechii de fotocelule "FOTO2" (conectate la
"Caracteristicile tehnice ale produsului"). Dacă nu este potrivit, NU continuați cu intrarea AUX programată corespunzător) în închidere nu are niciun efect,
provocând în același Englezătimp
-1
Pentru a verifica părțile panoului de control, a se vedea figura 2. 2.3 - Instalare
Legenda fig. 2: Pentru fixarea Panoului de control, procedați așa cum se arată în figura 4. În plus,
El

respectați următoarele cerințe:


Un conector de alimentare 24 Vac • Panoul de control este furnizat într-un pachet care, dacă este instalat corect,
Conector baterie de rezervă B PS124 / sistem de alimentare garantează un grad de protecție evaluat IP54. Prin urmare, centrala este adaptată
Solemyo alimentat cu energie solară (pentru mai multe informații, a
pentru a fi instalată și în exterior.
se vedea capitolul 6.3)
• Fixați panoul de control pe o suprafață imobilă, verticală, plană, protejată în mod
C Siguranță de serviciu (2A, tip F)
D cuplajul "SM" pentru receptorul radio adecvat
Și clemă motor M1 (prima parte în închidere) de posibilele impacturi. Atenție! - Partea inferioară a centralei
Terminalul motor F M2 (prima parte în deschidere) trebuie să fie la cel puțin 40 cm de sol.
G Clemă de ieșire intermitentă • Introduceți glandele de cablu sau glandele tubului corespunzătoare în partea
Terminal de ieșire H OGI sau încuietoare electrică inferioară a recipientului
I Terminale 24 Vdc pentru servicii si fototeste (fig. 4). Atenție! - Dacă țevile de protecție a cablurilor se termină într-o fântână,
L9.. Intrări led L13 este probabil ca condensul să se formeze în interiorul containerului panoului de
OK Led di stato "Led OK" control,
L1.. L8 Led-uri de programare deteriorând astfel placa electronică. În acest caz, protejați în mod adecvat
LR Led radio de programare individul, astfel încât să preveniți formarea condensului.
Terminale de intrare M • Este posibil să se introducă glandele de cablu pe partea lungă a recipientului
N Clemă antenă radio numai dacă panoul de
O Selector motor control este instalat în interior, într-un mediu protejat.
Q Plug pentru IBT4N Pentru a instala celelalte dispozitive prezenteîn automatizare,consultați
R Siguranța rețelei (a se vedea: caracteristicile tehnice ale produsului) manualele de instrucțiuni respective.
Alimentarea cu rețea S (L-Line; N-Neutru) (a se vedea:
caracteristicile tehnice ale produsului) 2.4 - Conexiuni electrice
T Conexiune la sol
ATENȚIE!
În Pressacavo
- Toate conexiunile electrice trebuie realizate în absența
P1.. Butoane P3 pentru programare centrală
alimentării electrice a rețelei și cu bateria de rezervă deconectată, dacă
Buton P4 pentru programare radio
este prezentăîn automatizare.
2.1 - Verificări înainte de instalare - Operațiunile de racordare trebuie efectuate exclusiv
de personal calificat.
Înainte de a continua instalarea, este necesar să se verifice integritatea
- Verificați dacă toate cablurile electrice care urmează să fie utilizate sunt
componentelor produsului, caracterul adecvat al modelului ales și adecvarea de tipul corespunzător.
mediului destinat 01. Deșurubați șuruburile capacului;
instalării:
02. Pregătiți găurile pentru trecerea cablurilor electrice;
• Verificați dacă toate condițiile de utilizare se încadrează în "limitele de
utilizare" și 03. Efectuați conexiunile prin cablu făcând referire la schema electrică din
"Caracteristicile tehnice" ale produsului". fig. 5. Pentru a conecta cablul de alimentare, a se vedea fig. 2 și fig.6
• Verificați dacă mediul ales pentru instalare este compatibil cu ingom-bro-ul la punctele R, S, T, U. Pentru prinderea cablului utilizați glanda de cablu U.
total Notă - Pentru a facilita conexiunile prin cablu, puteți scoate clemele
al produsului (fig. 3). din scaune.
• Verificați dacă suprafața aleasă pentru instalarea produsului este solidă și • Intrările de contact nc (în mod normal închise), dacă nu sunt utilizate, trebuie
poate garanta o fixare stabilă. marcatecu "COMMON" (cu excepția intrărilor fotocelulare dacă
• Verificați dacă zona de fixare nu este supusă inundațiilor; să asigure funcția FOTOTEST este activată, pentru clarificări, a se vedea punctul 2.4.3).
asamblarea produsului ridicat în mod corespunzătorla sol. • În cazul în care pentru aceeași intrare există mai multe contacte NC trebuie să
• Verificați dacă spațiul din jurul produsului permite executarea ușoară și sigură fie plasate în serie între ele.
a manevrelor manuale. • Intrările de contact Na (În mod normal deschise), dacă nu sunt utilizate, trebuie
• Verificați dacă automatizarea are opriri mecanice atât în lăsate libere.
Chiu-sura, cât și în Apertura. • Dacă pentru aceeași intrare există mai multe contacte NA, acestea trebuie
plasate în paralel unul cu
2.2 - Limitele de utilizare a produsului celălalt.
Produsul poate fi utilizat numai cu motoare angrenate • Contactele trebuie să fie absolut electromecanice și lipsite de
WG2024, WG3524, WG4024, WG5024, TOO3024, TOO4524, XME2024. orice potențial, conexiunile la etape precum cele definite ca

Legenda delle smochine. 2 - 5a - 5b - 5c:


Terminale Funcționa Descriere Tipul cablului
Linia de alim. Sursa de alimentare de la rețea 3 x 1,5 mm2
Motorul 1 Conectarea motorului M1 (Nota 1) 3 x 1,5 mm2
Motorul 2 Conectarea motorului M2 3 x 1,5 mm2
Intermitent Conexiune intermitentă 24 V- max 25 W 2 x 1 mm2
OGI / Elettroserratura Conexiune pentru Open Gate Light 24 V— max 5 W sau Electric Lock OGI: 2 x 0,5 mm2
12 V— max 25 VA (vezi capitolul 5 - Programare) Elettroserratura: 2 x 1 mm2
Municipalitatea 24 V— (cu Alimentare +24 V— pentru fotocelule TX cu fototest (max. 100 mA); "COMMON" 1 x 0,5 mm2
Stand by all / phototest) pentru toate intrările de siguranță, cu funcția "Stand by all" activă (Nota 2)
0 V- Sursa de alimentare 0 V— pentru servicii 1 x 0,5 mm2
24 V- Servicii de alimentare cu energie electrica, fara " Stand by all" (24 V- max 200 mA) 1 x 0,5 mm2
Municipalitatea 24 V — Comun pentru toate intrările (+24 V — ) fără "Stand by all" 1 x 0,5 mm2
Vechi Intrare cu funcția ALT (urgență, blocare de siguranță) (Nota 3) 1 x 0,5 mm2
FOTOGRAFIE Intrare NC pentru dispozitive de siguranță (fotocelule, muchii sensibile) 1 x 0,5 mm2
FOTO1 Intrare NC pentru dispozitive de siguranță (fotocelule, muchii sensibile) 1 x 0,5 mm2
ARTICOL ETAPIZAT Intrare pentru funcționare ciclică (APRE-STOP-CLOSE-STOP) 1 x 0,5 mm2
Cel Intrare auxiliară (Nota 4) 1 x 0,5 mm2
Antenă Conexiune antenă receptor radio cablu ecranat tip RG58

Nota 1 - Nu este utilizat pentru porțile cu o singură frunză (panoul de control recunoaște automat dacă există un singur motor instalat)
Nota 2 - Funcția "Stand by all" este utilizată pentru a reduce consumul; pentru informații suplimentare privind conexiunile electrice, a se vedea secțiunea 2.4.1 "Stand
by
all connection/Phototest" și pentru programarea se vedea capitolul 5.2 "Funcții programabile".
Nota 3 - Intrarea ALT poate fi utilizată pentru contactele NC sau cu rezistență constantă de 8,2 KQ în auto-învățare (a se vedea capitolul "Programare")
Nota 4 - Intrarea auxiliară AUX din fabrică este programatăcu funcția "Parțial deschis tip 1", dar poate fi programată cu una dintre următoarele funcții:

Funcționa Tipul de intrare Descriere


DESCHIDERI PARȚIALE TIP 1 Pe Deschide complet ușa de sus
DESCHIDERE PARȚIALĂ TIP 2 Pe Deschideți cele 2 uși până la mijlocul cursei
2 - Engleză
Funcționa Tipul de intrare Descriere
DESCHIDE Pe Efectuează doar manevra deschisă

El
ÎNCHIDE Pe Efectueaza doar manevra de inchidere
IMAGINEA 2 NC Funcția FOTO 2
OPREŞTE-TE Pe Opriți manevra
EXCLUSE -- Nicio funcție

2.4.1 - Note privind conexiunile Nota 2 - Combinația na și nc este posibilă prin plasarea celor 2 contacte în paralel
Majoritatea conexiunilor sunt extrem de simple, cele mai multe dintre ele fiind unul cu celălalt cu avertismentul de a pune în serie la contactul NC o rezistență de
link-uri directe către un singur utilizator sau contact. Următoarele cifre 8,2 KQ (
prezintă câteva exemple despre cum să conectați dispozitive externe: prin urmare, este posibilă și combinarea a 3 dispozitive: NA, NC și 8,2 KQ (fig. 9b).
• Connection Stand by all / Fototest Nota 3 - Unul sau mai multe dispozitive NC pot ficonectate în serie între ele și la
Funcția "Stand by all" este activă ca standard; este exclusă automat o rezistență de 8,2 KQ fără nicio limită cantitativă (Fig. 9c).
numai atunci când activați caracteristica Fototest. Notă - Funcțiile "Stand by all" și Nota 4 - Doar un singur dispozitiv cu o putere constantă de rezistență de 8.2 KQ
Fototest sunt alternative, deoarece una o exclude pe cealaltă. pot
Funcția "Stand by all" vă permite să reduceți consumul; puteți obține fi conectate; eventual, mai multe dispozitive trebuie să fie conectate "în
trei tipuri de conexiune: cascadă", cu un singur rezistor de terminare 8.2 KQ (fig. 9d).
- cu "Stand by all" activ (economie de energie); a se vedea schema electrică din
fig. 5a 2.5 - Mai întâi pornirea și verificarea conexiunilor
- conexiune standard:fără "Stand by all" și fără "phototest"; a se vedea
schema electrică din fig. 5b ATENȚIE! - Operatiunile de racordare trebuie efectuate
- fără "Stand by tutto" și cu "fototest"; a se vedea schema electrică din fig. 5c. exclusiv de personal calificat.
Cu funcția "Stand by all" activă, după 1 minut de la sfârșitul unei După ce dațialimentarea electrică panoului de control, verificați dacă
manevre, panoul de control intră în "Stand by everything", oprind toate intrările și toate LED-urile clipesc rapid timp de câteva secunde; apoi efectuați
ieșirile următoarele verificări:
pentru a reduce consumul. Starea este indicată de LED-ul "OK" care începe să 1. Verificați dacă pe cele 6-7 terminale există o tensiune de aproximativ 30 Vdc;
dacă valorile nu corespund, scoateți imediat alimentarea și verificați
clipească mai încet. AVERTISMENT - Dacă panoul de control este alimentat de
mai atent conexiunile și tensiunea de alimentare.
un
2. După clipirea rapidă inițială, LED-ul OK semnalează funcționarea corectă
panou fotovoltaic (sistem "Solemyo") sau cu o baterie de rezervă, este necesar să
a panoului de control cu o clipire regulată la fiecare secundă.
activați funcția "Stand by all" ca schema electrică a fig. 5a. Atunci când există o variație a intrărilor, LED-ul OK face o clipire dublă
Când funcția "Stand by all" nu este necesară, puteți activa funcția "Foto-test" rapidă care indică faptul că intrarea a fost recunoscută.
care vă permite să verificați, la începutulunei manevre, funcționarea corectă 3. Dacă conexiunile sunt corecte, intrările de tip "NC", trebuie să aibă
a fotocelulelor conectate. Pentru a utiliza această funcție, este mai întâi necesar LED-ul corespunzător pornit, în timp ceși intrările de tip "NA", trebuie să aibă
să conectați corect fotocelulele (a se vedea schema electrică a fig.5c LED-ul corespunzător oprit. A se vedea fig. A și tabelul 2a.
) și apoi să activați funcția.
Notă - Prin activarea fototest, intrările care fac obiectul procedurii de testare sunt L10 L12
FOTO, FOTO1 și FOTO2. Dacă una dintre aceste intrări nu este utilizată, este
necesar
să o conectați la clema Nr. 8.
• Link selector cheie
Exemplul 1 (fig. 7a): Cum se conectează selectorul pentru a efectua funcțiile PAS-
SO-STEP
și ALT
Exemplul 2 (fig. 7b): Cum se conectează selectorul pentru a efectua funcțiile PAS-
SO STEP
și una dintre cele furnizate de intrarea auxiliară (DESCHIDERE PARȚIALĂ
, NUMAI DESCHIDERI, NUMAI ÎNCHIDE ...) TABELUL 2a
Notă - Pentru conexiunile electrice cu funcția "Stand by all" activă, consultați
"Stand by all/Phototest function" din această secțiune 2.4.1. INTRARE TIP DE INTRARE STAREA LED-URILOR
• Open Gate Light Connection / Blocare electrică (fig. 8) Vechi ALT NC Acces L9
Dacă este programat OGI (Open Gate Indicator), ieșirea (Numai după punctul 5)
poate fi utilizată ca lumină de poartă deschisă. Lumina clipește încet în deschidere, REZISTENȚA ALT Acces L9
în CONSTANTĂ 8,2 KQ (Numai după punctul 5)
timp ce, în închidere, clipește rapid, rămâne fixată cu
poarta încă deschisă și oprită cu poarta închisă. Dacă ieșirea este programată FOTOGRAFIE NC Acces L10
ca încuietoare electrică, aceasta esteactivată timp de 3 secunde la începutul FOTO1 NC Acces L11
fiecărei manevre de deschidere Sbs Pe L12 Oprit
.
Cel DESCHIDERE PARȚIALĂ tip 1 - L13 Oprit
2.4.2 - Tipul de intrare ALT NA
DESCHIDERE PARȚIALĂ tip 2 L13 Oprit
Panoul de control MC424L poate fi programat pentru două tipuri de -SOLO
NA APRE - NA
intrări ALT: L13 Oprit
- Alt tip NC pentru conectarea la persoanele de contact de tip NC. NUMAI SE ÎNCHIDE - NA L13 Oprit
- Alt cu rezistență constantă. Acesta vă permitesă conectați dispozitivele cu FOTO2-NC Acces L13
rezistență constantă de ieșire 8.2 KQ (de exemplu, margini sensibile) la panoul de
control. Intrarea masoara 4. Verificați dacă , acționând asupra dispozitivelor conectate la intrări, LED-urile
valoarea rezistentei si indeparteaza consimtamantul la manevra atunci cand relative sunt dezactivate sau
rezistenta activate.
paraseste valoarea nominala. Dispozitivele cu 5. Verificați dacă prin apăsarea tastelor P2-P3 timp de 3 secunde, ambele motoare
contacte deschise în mod normal "NA" și, eventual, mai multe fac
dispozitive, chiar și de alt tip, pot fi, de asemenea, conectate o manevră scurtă de deschidere cu motorul cu frunză superioară pornind
TABELUL 1 mai întâi. Blocați manevra prin apăsarea unui buton. Dacă motoarele nu
Dispozitiv de tip 1: pornesc în deschidere, inversați polaritățile cablurilor motorului. Dacă primul
Al 2-lea tip de dispozitiv:

motor care se
Pe NC 8,2 KQ
Pe În paralel (Nota 1) (nota 2) În paralel 2.6 - Selector motor
Panoul de control are un selector (a se vedea figura 2 - punctul O) care vă
NC (nota 2) În serie (Nota 3) În serie
permite să specificați
8,2KQ În paralel În serie (nota 4) tipul de motor utilizat ca în tabelul 2b. Toate celelalte configurații
nu sunt valide.
Note la tabelul 1:
Nota 1 - Unul sau mai multe dispozitive NA pot fi conectate în paralel
între ele fără nicio limită cantitativă, cu o rezistență la terminare de 8,2 KQ
(fig. 9a). Pentru conexiunile electrice cu funcția "Stand by all" activă,
consultați "Stand by all/Phototest function" din această secțiune 2.4.1.

Engleză - 3
TABELUL 2b Dispozitivele suplimentare sau opționale trebuie să fie supuse unor
încercări specifice, atât înceea ce privește funcționalitatea, cât și în ceea ce privește
Tipul motorului Ea însăşi motor hector
El

interacțiunea lor corectă cu MC424L; prin urmare, consultați manualele de


WG2024 instrucțiuni ale dispozitivelor
individuale.

WG3524 3.1 - Testare


Succesiunea verificărilor se referă la panoul de control programat cu
funcțiile prestabilite, a se vedea punctul 5.1:
• Verificați dacă activarea intrării PAS CU PAS (Sbs) activează
WG4024
secvența "Deschidere, Oprire, Închidere, Oprire".
• Verificați dacă activarea intrării AUX (funcția de deschidere parțială Tip
1) gestionează secvența "Deschidere, Oprire, Închidere, Oprire" numai a
WG5024 motorului ușii superioare
, în timp ce motorul ușii inferioare rămâne staționar la închidere.
• Începeți o manevră de deschidere și verificați dacă:
TOO3024 - Prin angajarea FOTO poarta continuă manevra de deschidere
- angajarea FOTO1 manevra se oprește până la decuplarea FOTO1,
apoi manevra își va relua mișcarea de deschidere
TOO4524 - Dacă foto2 este instalat, după angajarea acestui dispozitiv, manevra
trebuie să se oprească și să înceapă din nou la sfârșit
• Verificați dacă atunci când ușa ajungela oprirea mecanică la deschidere,
XME2024 motoarele
sunt oprite.
• Începeți o manevră de închidere și verificați dacă:
- Angajarea FOTO manevra se oprește și se reia la deschidere.
2.7 - Căutare automată a comutatoarelor de limită - Angajarea FOTO1 manevra se oprește până când FOTO1 decuplare,
Odată ce verificările au fost finalizate, faza de căutare automată a opririlor și apoimanevra începe din nou în deschidere
mecanice - angajarea FOTO2 poarta continuă manevra de închidere
poate începe, această operațiune este necesară deoarece panoul de control • Verificați dacă dispozitivele de oprire conectate la intrarea ALT determină
MC424L trebuie să oprirea imediată a oricărei mișcări în curs și o scurtă inversare
"măsoare" timpii de durată ai manevre de deschidere și închidere. Această • Verificați dacă nivelul sistemului de detectare a obstacolelor este adecvat pentru
procedură aplicare:
este complet automată și se bazează pe măsurarea efortului - În timpul manevrei, atât la deschidere, cât și la închidere, împiedicați mișcarea
motoarelor pentru detectarea opririlor mecanice la deschidere și închidere. ușii prin simularea unui obstacol și verificați dacă manevra este inversată înainte
Înainte de a începe căutarea comutatoarelor limită , verificați dacă toate de
dispozitivele de siguranță își dau consimțământul (ALT, FOTO și FOTO1 active). a depăși forța impusă de reglementări
Activarea unei securități • Pot fi necesare alte verificări în funcție de
sau sosirea unui compromis în timpul procedurii determină întreruperea dispozitivele conectate la intrări.
imediată a acesteia . Ușile TREBUIE să fie plasate aproximativ la jumătatea
drumului Atentie - Daca pentru 2 manevre consecutive in aceeasi
lor. directie se detecteaza un obstacol, unitatea de comanda efectueaza un revers
Procedură - Apăsați butoanele P2 (Stop/Set) și P3 partialal
(Close ▼) (fig. 2) în același timp pentru a începe faza de căutare pe care o ambelor motoare timp de doar 1 secunda. La următoarea comandă ușile
doriți: pornesc la deschidere, iar prima intervenție amperometrică pentru fiecare
motor este considerată o oprire mecanică la deschidere. Acesta
- Controlul și depozitarea selectorului de motor.
este același comportament care apare la restabilirea sursei de alimentare de
- Control și stocare alt intrare (NC / 8.2KQ).
la rețea
- Scurtă deschidere a ambelor motoare. : prima comandă se deschide întotdeauna și primul obstacol
- Închiderea motorului ușii inferioare până la oprirea mecanică la capăt. este întotdeauna considerat ca o oprire mecanică la deschidere.
- Închiderea motorului de foi de ușă peperiore până la oprirea mecanică la capăt.
- Începeți deschiderea motorului ușii superioare. 3.2 - Punerea in functiune
- După schimbarea de fază planificată, ușa inferioară începe să se deschidă. Dacă Punerea în funcțiune poate avea loc numai după ce
schimbarea de fază toate fazele de testare au fost efectuate cu succes.
nu este suficientă, blocați căutarea apăsând butonul P2 (Stop/Set) ( 1 Realizeaza dosarul tehnic al automatizarii care trebuie sa cuprinda
fig. 2), apoi modificați ora (a se vedea capitolul 5). urmatoarele documente: un desen general al automatizarii,
- Panoul de control efectuează măsurarea mișcării necesare pentru ca motoarele sche-ma-ul conexiunilor electrice realizate, analiza riscurilor prezente si
să ajungă la opririle mecanice la deschidere. solutiile aferente adoptate (vezi pe site www.niceforyou.com formularele ce
- Manevra completă de închidere. Motoarele pot porni la momente diferite, urmeaza a fi
scopul este de a ajunge la închidere, menținând în același timp o schimbare de completate), declaratia de conformitate a producatorului tuturor dispozitivelor
fază adecvată pentru a utilizate și declarația de conformitate completatăde instalator.
evita pericolul de forfecare între uși.
- Finalizarea procedurii cu memorarea tuturor măsurătorilor efectuate.

CE TREBUIE SĂ FACEȚI DACĂ...


(ghid de depanare)
3 TESTARE ȘI PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
4.1 - Semnale intermitente
Acestea sunt cele mai importante faze în realizarea automatizării, pentru a Unele dispozitive sunt concepute pentru a emite semnale cu care
este posibil să se recunoască starea de funcționare sau orice anomalii.
garanta maximul,dar siguranța sistemului. Testul poate fi, de asemenea, utilizat
Dacă o lumină intermitentă este conectată la ieșirea FLASH de pe panoul de
pentru a verifica periodic dispozitivele care alcătuiesc automatizarea
control,
. Fazele de testare și punere în funcțiune a automatizării trebuie să
aceasta în timpul executării unei manevre, emite o clipire cu o cadență de 1
fie efectuate de personal calificat șitrebuie să fie responsabile pentru stabilirea secundă
testelor necesare pentru verificarea soluțiilor adoptate împotriva . Dacă apar anomalii, flasher-ul clipește
riscurilor prezente și pentru verificarea conformității cu prevederile legilor, mai scurt; acestea se repetă de două ori împărțite printr-o pauză de 1 secundă
reglementărilor și . Tabelul 3a descrie cauza și soluția pentru fiecare tip
reglementărilor: în special, toate cerințele standardului EN 12445 care stabilește:
metodele de testare pentru verificarea automatismelor porților.
TABELUL 3a - Indicații privind LED-ul OK și lumina intermitentă
Lampeggi Problemă Rezoluție
2 clipește Intervenția unei fotocelule Una sau mai multe fotocelule nu își dau consimțământul pentru mișcare sau în
scurt pauză roșie de 1 secundă timpul
2 flash-uri scurte de culoare roșie cursei au cauzat o inversare a mișcării; verificați dacă există
3 flash-uri Intervenția obstacole.
În timpul mișcării motoarele întâlnit un efort mai mare; verifica
scurt pauză roșie de 1 secundă funcției "Detectarea obstacolelor" ca cauza și, eventual, crește nivelul de forță a motoarelor.
3 flash-uri scurte de culoare roșie limitator de forță
4 - Engleză
TABELUL 3a - Indicații privind LED-ul OK și lumina intermitentă

El
Lampeggi Problemă Rezoluție
4 clipește Alt intrare de intervenție La începutul manevrei sau în timpul mișcării a avut loc o intervenție a
scurt pauză roșie de 1 secundă dispozitivelor conectate la intrarea ALT; verificați cauza.
4 flash-uri scurte de culoare roșie
5 clipește Eroare în parametrii interni ai Așteptați cel puțin 30 de secunde și apoi încercați din nou pentru a da o comandă
pauză roșie scurtă de 1 secundă cen-trale-ului de control și, eventual
5 flash-uri scurte de culoare roșie , opriți, de asemenea, sursa de alimentare; în cazul în care statul rămâne acolo
A depășit limita maximă a manevrelor poate fi
Așteptați câteva minute pentru ca limitatorul de manevră să revină sub o
6 clipește
scurt pauză roșie de 1 secundă sau manevrelor consecutive pe oră limita maximă.
6 flash-uri scurte de culoare roșie
7 flash-uri Anomalie pe circuite electrice Așteptați cel puțin 30 de secunde și apoi încercați din nou pentru a da o comandă
scurt pauză roșie de 1 secundă și, eventual
7 flash-uri scurte de culoare roșie , opriți, de asemenea, sursa de alimentare; în cazul în care statul rămâne acolo
există deja o comandă care nu poate
Verificați natura comenzii mereu prezente; fi de exemplu, ar putea o
8 flash-uri
scurt pauză roșie de 1 secundă vă permite să executați alte comenzi fi controlată de un ceas de pe intrarea APRE.
8 flash-uri scurte de culoare roșie

4.2 - Rapoarte privind panoul de control


Pe panoul de control există o serie de LED-uri (vezi fig. 2.) fiecare dintre acestea poate da semnale particulare , atât în condiții normale de funcționare, cât și în caz
de ano-malia
. Tabelele 3b și 3c descriu cauza și soluția pentru fiecare tip de raport.
TABELUL 3b - LED-uri pe terminalele panoului de control
Toate LED-urile Problemă Rezoluție
Nici un LED nu este aprins Nici o putere la panoul de control Verificați dacă panoul de control este alimentat: măsurați pe terminale 6-7 o
tensiune de
aproximativ 30 Vdc (sau 24 Vdc cu baterie).
Verificați cele 2 siguranțe, dacă nici măcar LED-ul OK este pornit sau intermitent,
Led OK Problemă este
Rezoluție probabil
Off Anomalie Verificați dacă există o sursă de alimentare; să verifice dacă siguranțele nu au
intervenit;
Acces Anomalie gravă în caz, verificați
Există o anomalie cauza defecțiunii
gravă; și apoi
încercați să înlocuiți-le cu altele
opriți panoul de aceeași
de control valoare
pentru câteva
secunde;
în cazul în care statul rămâne există o defecțiune și placa electronică trebuie
1 bliț pe secundă Tutto OK Funcționarea normală a panoului de control
1 bliț la fiecare 5 secunde Tutto OK Standby central
2 flash-uri rapide A existat o schimbare în starea intrărilor Este normal atunci când are loc o schimbare a uneia dintre intrări: OPEN
, STOP, intervenția fotocelulelor sau a emițătorului radio
Serie de flash-uri separate Diferit Este același semnal care se află pe lumina intermitentă (a se vedea TABELUL 3a -
printr-un pau-sa de o secundă Indicațiile LED-ului OK)
Led ALT Problemă Rezoluție
Off Alt intrare de intervenție Verificați dispozitivele conectate la intrarea ALT
Acces Tutto OK Intrare ALT activă
Led FOTO Problemă Rezoluție

Off Intervenția intrării FOTO Verificați dispozitivele conectate la intrarea FOTO


Acces Tutto OK Intrare FOTO activă
Led FOTO1 Problemă Rezoluție
Off Intervenția INTRĂRII FOTO1 Verificați dispozitivele conectate la intrarea FOTO1
Acces Tutto OK Intrare FOTO1 activă
Led Sbs Problemă Rezoluție

Off Tutto OK Intrarea Sbs nu este activă


Acces Intervenția inputului Sbs Este normal dacă dispozitivul conectat la intrarea Sbs este de fapt activ
Led AUX Problemă Rezoluție

Off Tutto OK Intrarea AUX nu este activă


Acces Intervenția de intrare AUX Este normal dacă dispozitivul conectat la intrarea AUX este de fapt activ

TABELUL 3c - LED-uri pe butoanele panoului de control


Led L1 Descriere
Off În timpul funcționării normale indică "Închidere automată" nu este activă
Acces În timpul funcționării normale indică "Auto-închidere" pe
Led L2 Descriere

Off În timpul funcționării normale indică "Retrimiteți după fotografie" nu este activ
Acces În timpul funcționării normale indică "Închideți după fotografie" activ
Clipeşte Funcții de programare în curs de desfășurare
Led L3 Problemă
Off În timpul funcționării normale indică "Întotdeauna aproape" nu este activ
Acces În timpul funcționării normale indică "Întotdeauna închidere" activ
Clipeşte Funcții de programare în curs de desfășurare. Dacă clipește în același timp cu LED-ul L4, este necesar să se efectueze
faza de învățare a pozițiilor
(a se vedea secțiunea "2.6 - Căutare automată a comutatoarelor de limită")

Engleză - 5
TABELUL 3c - LED-uri pe butoanele panoului de control
Led L4 Problemă
El

Off În timpul funcționării normale indică "Stand-By" activ


Acces În timpul funcționării normale indică "Fototest" activ
Clipeşte Funcții de programare în curs de desfășurare. Dacă clipește în același timp cu LED-ul L3, este necesar să se efectueze faza
de învățare a pozițiilor
(a se vedea secțiunea "2.6 - Căutare automată pentru comutatoarele limită")
Led L5 Problemă
Off În timpul funcționării normale indică ieșirea OGI ca OGI (lumina porții deschise)
Acces În timpul funcționării normale indică ieșirea OGI ca ELS (blocare electrică)
Clipeşte Funcții de programare în curs de desfășurare
Led L6 Problemă
Off În timpul funcționării normale indică "Prelamping" nu este activ
Acces În timpul funcționării normale indică activ "Prelamping"
Clipeşte Funcții de programare în curs de desfășurare
Led L7 Problemă
Off În timpul funcționării normale indică "Condominiu" nu este activ
Acces În timpul funcționării normale indică "Condominiu" activ
Clipeşte Funcții de programare în curs de desfășurare
Led L8 Problemă
Off În timpul funcționării normale indică "Porțile de lumină" active
Acces În timpul funcționării normale indică "Porți grele" active
Clipeşte Funcții de programare în curs de desfășurare

4.3 - Aviz de întreținere


Panoul de control vă permite să alertați utilizatorul când să efectueze o verificare a întreținerii automatizării. Numărul de manevre după care are loc
semnalizarea poate fi selectat de la 8 niveluri, utilizând parametrul reglabil "Avertizare de întreținere" (a se vedea tabelul 6).
Reglajele sunt fixate in functie de numarul de manevre efectuate.
Notificarea cererii de întreținere se face prin lumina intermitentă Flash.
În funcție de numărul de manevre efectuate în ceea ce privește limita programată, gigantul flash Flash și lumina de întreținere dau semnalele raportate în tabelul 3d.
TABELUL 3d - Rapoarte de avertizare privind întreținerea
Numărul de manevre Raportarea pe Flash Semnal luminos de întreținere
Mai puțin de 80% din limită Normal (0.5s pe, 0.5s off) Pe timp de 2s la începutul deschiderii
Între 81 și 100% din limită La începutul manevrei rămâne pe timp Flash-uri pe tot parcursul manevrei
de 2s
Peste 100% din limită apoi continuășiînlamod
La începutul normal
sfârșitul manevrei Clipește întotdeauna
rămâne
acce-so pentru 2s apoi continuă în mod
4.4 - Lista istorică a anomaliilor
Panoul de control vă permite să vizualizați orice anomalii care au apărut în ultimele 8 manevre, de exemplu întreruperea unei manevre pentru intervenția
unei fotocelule sau a unei muchii sensibil. Pentru a verifica lista anomaliilor de mai sus ca în tabelul 3e.
TABELUL 3e - Anomalii istorice

01. Țineți apăsat butonul P2 (Stop/Set) pentru aproximativ 3s

02. Eliberați butonul P2 (Stop/Set) atunci când LED-ul L1 începe să clipească

03. Apăsați și eliberați tastele P1 (Open ▲) sau P3 (Close ▼) pentru a muta LED-ul intermitent pe L8 pentru
Parametrul "Listă de anomalii"

04. Apăsați și mențineți apăsat butonul P2 (Stop/Set), care trebuie ținut apăsat în timpul tuturor pașilor 5 și 6

Așteptați aproximativ 3s după care LED-ul L1 se va aprinde, corespunzând rezultatului celei mai recente
05.
manevre

Apăsați și eliberați tastele P1 (Open ▲) și P3 (Close ▼) pentru a selecta manevra dorită:


06. LED-ul corespunzător va face un număr de flash-uri egale cu cele efectuate în mod normal de lumina
o anomalie (a se vedea tabelul 3a)

07. Eliberați butonul P2 (Stop/Set)

6 - Engleză
5.2 - Funcții programabile
5 PROGRAMARE Pentru a face sistemul mai potrivit pentru nevoile utilizatorului și mai sigur în

El
diferitele condițiide utilizare, panoul de control MC424L vă permite să programați
unele
funcții sau parametri, precum și funcția unor intrări și ieșiri.
Panoul de control MC424L are câteva funcții programabile. Aceste funcții
sunt pre-setate într-o configurație tipică care satisface majoritatea 5.2.1 - Programare la primul nivel
automatizărilor. Funcțiile pot fi modificate în orice Funcții de nivel superior (funcții ON-OFF)
moment, atât înainte, cât și după faza de căutare automată a comutatoarelor de Funcțiile programabile disponibile sunt aranjate pe 2 niveluri.
Funcțiile de prim nivel sunt reglabile în modul ON-OFF (activ sau inactiv
limită, prin
); în acest caz, fiecare LED L1. L8 indică o funcție, dacă este pe funcția
proceduri de programare adecvate descrise mai jos. este activă, în cazul în care este oprit funcția nu este activ; a se vedea tabelul 4.
5.1 - Funcții prestabilite Pentru
• Închidere automată: Activ
• Condominiu: dezactivați
• Prelampeggio: nivelul 5
• Închideți după dezactivat
fotografie:
• Întârzierea
• (20%)by tutto
Stand by tutto / Fototest: Stand
• Elettroserratura / OGI: Elettroserratura
• Intrare ALT: Auto-învățare NC/8.2KQ
• Porți grele: off
• Pauză de timp: 30 secunde
• Intrare auxiliară: deschidere parțială tip 1 (numai motorul
frunzei superioare
• Sensibilitate amperometrică: nivelul 3 este activ)

TABELUL 4 - Funcții de nivel superior (ON / OFF)


LED Funcționa Descriere
L1 Închidere automată Funcția ACTIVE: după o manevră de deschidere, se efectuează o pauză (egală cu "timpul de pauză" setat la 30
de secunde care poate fi schimbat la 5, 15, 30, 45, 60, 80, 120, 180 secunde) după care, panoul de control
pornește automat o manevră de închidere.
FUNCȚIA NU ESTE ACTIVĂ: operațiunea este de tip "semiautomat".
L2 Închideți după fotografie Funcția ACTIVE: dacă în timpul manevrei de deschidere sau închidere intervin fotocelulele, timpul de pauză este redus
la 4 secunde, indiferent de "timpul de pauză" programat.
Cu "inchiderea automata" dezactivata, daca in timpul manevrei de deschidere sau inchidereintervin fotocelulele,
"inchiderea automata" este activata cu "timpul de pauza" de 4 secunde.
L3 Întotdeauna aproape Funcția ACTIVE: în cazul unei pene de curent electrice, chiar și una scurtă, după 10 secunde de la restaurarea curentului
electric
, panoul de control detectează poarta deschisă și pornește automat o manevră de închidere, precedată de 5 sec. de
L4 Stand-by / Fototest prelamping.
Funcția ACTIVE: fototest.
Ca alternativă la "Stand by all", poate fi activată funcția "Fototest", care verificăfuncționarea corectă
a fotocelulelor conectate la începutul unei manevre. Pentru a utiliza această funcție, este necesar să conectați corect
fotocelulele (a se vedea schema electrică din fig. 5c) și apoi să activați funcția.
FUNCȚIA NU ESTE ACTIVĂ: stand-by.
Panoul de control are funcția "Stand by all" prestabilită; dacă acest lucru este activ, după 1 minut de la sfârșitul unei vra-
uri de mână
, panoul de control oprește ieșirea "Stand by all" (clemă 5), toate intrările și alte ieșiri pentru a reduce consum
(a se vedea schema electrică din fig. 5a). Această funcție este obligatorie în cazul în care centrala electrică este alimentată
exclusiv cu
panouri fotovoltaice Solemyo. De asemenea, este recomandat dacă panoul de control este alimentat de rețea și doriți să
L5 Blocare electrică / OGI ( Funcția ACTIVE: OGI (Open Gate Light).
Open Gate Light) Dacă funcția este activată, terminalele 3-4 pot fi utilizate pentru a conecta o lumină de avertizare a porții deschise
(24 V).
FUNCȚIA NU ESTE ACTIVĂ: încuietoare electrică.
Dacă funcția nu este activată, terminalele 3-4 pot fi utilizate pentru a conecta încuietoarea electrică (12 V).
L6 PrelampeGgio Funcția ACTIVARE: lumina intermitentă este activată cu 3 secunde înainte de începerea manevrei pentru a semnala o
situație periculoasă în avans.
Funcția NOT ACTIVE: lumina intermitentă începe să clipească la începutul manevrei.
L7 Funcția condominiului Funcția ACTIVARE: fiecare comandă primită provoacă o manevră de deschidere care nu poate fi întreruptă de
impulsuri de control ulterioare.
FUNCȚIA NU ESTE ACTIVĂ: fiecare comandă primită provoacă OPEN-STOP-CLOSE-STOP.
Acest comportament este util atunci când mulți oameni folosesc automatizarea controlată prin radio.
L8 Porți ușoare/grele Funcția ACTIVE: dacă funcția este activată, panoul de control oferă posibilitatea gestionării porților grele prin setarea
rampelor de accelerare și încetinirea vitezelor la închidere în mod diferit.
FUNCȚIA NU ESTE ACTIVĂ: dacă funcția nu este activată, panoul de control este setat să se ocupe de porțile de lumină.

Engleză - 7
Programare de prim nivel (funcții ON-OFF)
IMPORTANT: Procedura de programare are un timp maxim de 10 secunde între apăsarea unei taste și a alteia. După acest timp,
El

procedura se încheie automat prin stocarea modificărilor efectuate până în acel moment.

TABELUL 5 - Procedura de programare de prim nivel

01. Apăsați și mențineți apăsat butonul P2 (Stop / Set) timp de aproximativ 3 secunde

02. Eliberați butonul atunci când LED-ul L1 începe să clipească

03. Apăsați butonul P1 (Open ▲) sau P3 (Close ▼) pentru a muta LED-ul intermitent pe LED-ul care reprezintă funcția
care
urmează să fie modificată

04. Apăsați butonul P2 (Stop / Set) pentru a schimba starea funcției:


(bliț scurt = OPRIT - bliț lung = PORNIT)

05. Așteptați 10 secunde (timp maxim) pentru a ieși din program.

Notă: Pentru a programa alte funcții la "ON" sau "OFF", în timpul executării procedurii, trebuie să repetați pașii 03 și 04 în aceeași fază.

5.2.2 - Programarea de nivelul doi


Funcții de nivelul doi (parametri ajustabili)
Parametrii celui de-al doilea nivel sunt ajustabili între 8 valori și sunt programați din fabrică așa cum sunt evidențiați în culoarea gri din tabelul
6.
Pentru a modifica valoarea parametrilor, continuați așa cum este descris în tabelul 7.
TABELUL 6 - Funcții de nivelul doi (parametri ajustabili la 8 valori)
LED-uri de intrare Parametru Led (nivel) Valoare Descriere
L1 5s
L2 15s
L3 Anii '30
L4 45s Reglează timpul de pauză, adică timpul dinaintea
L1 Timp de pauză rechemării automate. Intră în vigoare numai dacă închiderea
L5 Anii '60
automată
L6 Anii '80 este activată
L7 Anii 120
L8 Anii 180
Panoul de control oferă o intrare auxiliară care poate fi
L1 Deschide parțial tipul 1 configurată într-una dintre următoarele 6 funcții.
Deschidere parțială de tip 1: îndeplinește aceeași funcție
L2 Deschide tipul parțial 2 ca intrarea STEP-BY-STEP, determinând doar
deschiderea ușii superioare. Funcționează doar ca o poartă
complet
L3 Se deschide doar închisă, altfel comanda este interpretată
ca și cum ar fi o comandă PAS CU PAS.
L4 Se închide doar Pertura partiala tip 2: indeplineste aceeasi functie
L2 ca intrarea STEP-BY-STEP determinand deschiderea celor
Bilet AUX
doua usi pentru jumatate din timpul asteptat pentru
L5 Imaginea 2
deschiderea la o astfel de deschidere
. Funcționează doar ca o poartă complet închisă,
L6 Opriți (opriți manevra) altfel comanda este interpretată ca și cum ar fi o
comandă PAS CU PAS.
Numai deschidere: Această intrare se deschide numai cu
L7 Excluse
secvența
Open-Stop-Open-Stop.
L8 Excluse Numai închidere: Această intrare se închide numai
cu secvența Close-Stop-Close-Stop.
L1 Foarte lent
L2 Încet
L3 Media
L4 Repede
L3 Turația motorului Reglați viteza motoarelor în timpul călătoriei normale.
L5 Foarte rapid
L6 Repede
L7 Se deschide "rapid"; se închide "lent"
L8 Se deschide "foarte repede", închide
L1 "mediu"
Fără descărcare
L2 0,2s
L3 0,4s
Descărcarea L4 0,6s Ajustați durata "inversării scurte"
L4 motorului a ambelor motoare, după executarea manevrei de închidere
L5 0,8s
după , cu scopul de a reduce forța finală reziduală.
închidere L6 1,0s
L7 1,2s
L8 1,4s

8 - Engleză
TABELUL 6 - Funcții de nivelul doi (parametri ajustabili la 8 valori)

El
LED-uri de intrare Parametru Led (nivel) Valoare Descriere
Reglează puterea ambelor motoare.
L1 Nivelul 1 - Forța minimă Unitatea de comandă are un sistem
de măsurare a corpului absorbit de cele două motoare care
este utilizat pentru a detecta
L2 Nivelul 2 - ... comutatoarele mecanice de limită și orice obstacole în timpul
mișcării
L3 Nivelul 3 - ... porții. Deoarece curentul absorbit depinde de
condiții variabile (greutatea porții, diverse frecări, lovituri de
vânt
Forța motorului L4 Nivelul 4 - ... , variații de tensiune etc.), a fost posibilă
(sensibilitate ampe- modificarea pragului de intervenție. Există 8
L5 nivele: nivelul 1 este cel mai sensibil (forța minimă), nivelul 8
rometrică
) L5 Nivelul 5 - ... este cel mai puțin sensibil (forța maximă).
Prin creșterea valorii gradului de sensibilitate
ammetru-ca, viteza de încetinire în
L6 Nivelul 6 - ... faza de închidere a manevrei este crescută.
ATENȚIE! - Funcția "amperometrică" reglementată op-
portally
L7 Nivelul 7 - ...
(împreună cu alte precauții esențiale
) poate fi utilă pentru respectarea
L8 Nivelul 8 - Forța maximă standardelor europene, EN 12453 și EN 12445, care
necesită utilizarea unor tehnici sau dispozitive pentru a
L1 0% limita forțele și pericolul în mișcarea ușilor
L2 5%
L3 10%
Reglează întârzierea la pornirea motorului ușii inferioare
L4 15%
L6 Întârzierea ușii poate fi programată ca procent din timpul de lucru
L5 20% .
L6 30%
L7 40%
L8 50%
L1 500
L2 1000
L3 1500
Ajustează numărul de manevre după care se raportează
Aviz L4 2500
L7 cererea de întreținere a automatizării (a se vedea punctul
de întreținere L5 5000 "4.3 - Avertizare de întreținere")
L6 10000
L7 15000
L8 20000
L1 Rezultatul 1pe manevră (cel mai
L2 recent)
Rezultatul 2pe manevră
L3 Rezultatul 3per manevră
Permite verificarea tipului de anomalie aparuta in
L4 Rezultatul 4per manevră ultimele 8 manevre (vezi sectiunea "4.4 - Lista istorica a
L8 Lista anomaliilor
L5 Rezultatul 5per manevră anomaliilor
L6 Rezultatul 6per manevră ")
L7 Rezultatul 7pe manevră
L8 Rezultatul 8pe manevră

Engleză - 9
Programare de nivelul doi (parametri ajustabili)
IMPORTANT: Procedura de programare are un timp maxim de 10 secunde între apăsarea unei taste și a alteia. După acest timp,
El

procedura se încheie automat prin stocarea modificărilor efectuate până în acel moment.
TABELUL 7 - Procedura de programare de nivelul doi

01. Apăsați și mențineți apăsat butonul P2 (Stop/Set) timp de aproximativ 3 secunde

02. Eliberați butonul atunci când LED-ul L1 începe să clipească

03. Apăsați butonul P1 (Open ▲) sau P3 (Close ▼) pentru a muta LED-ul intermitent de pe LED-ul care reprezintă
"condus
intrare" ade
parametrului care trebuie modificat

04. Apăsați și mențineți apăsat butonul P2 (Stop/Set) până la sfârșitul punctului 06

05. Așteptați aproximativ 3s după care LED-ul care reprezintă nivelul curent al parametrului care urmează să fie
schimbat se va aprinde

06. Apăsați butonul P1 (Deschidere ▲) sau P3 (Închidere ▼) pentru a muta LED-ul care reprezintă valoarea
parametrului

07. Eliberați butonul P2 (Stop/Set)

08. Așteptați 10 secunde (timp maxim) pentru a ieși din program.

Notă: Pentru a programa mai mulți parametri, în timpul executării procedurii, trebuie să repetați operațiunile de la pasul 03 la punctul 07 în aceeași fază.

5.3 - Anularea totală a memoriei


Puteți șterge toate datele stocate în panoul de control și le puteți readuce la starea inițială cu valorile din fabrică.
Se procedează conform descrierii din tabelul 8.

TABELUL 8 - Procedura de golire a memoriei totale

01. Apăsați și mențineți apăsate tastele P1 (Open ▲) și P3 (Close ▼) în același timp

02. Eliberați tastele atunci când LED-urile de programare se aprind (aproximativ, după 3 secunde)

03. Dacă operațiunea a fost făcută corect, LED-urile de programare vor clipi rapid timp de 3 secunde
Acestea vor fi șterse: configurația ALT, pozițiile limită ale comutatorului, programarea primului și celui de-al doilea nivel,
numărul manovr
Emițătoarele stocate nu vor fi șterse (a se vedea punctul 5.4, procedurile D - E).

5.4 - Depozitarea emițătoarelor pe radio integrat PROCEDURĂ


Panoul de control integrează un receptor radio compatibil cu toate emițătoarele ATENȚIE! - Pentru a efectua procedurile A, B, C, D memoria
care panoului de control trebuie deblocată. Dacă este blocat, efectuați Pro-cedura
adoptă protocoalele NICE de codificare radio FLO, FLOR, O-CODE și SMILO. G pentru a-l debloca.

Două moduri de stocare a cheilor emițătorului PROCEDURA A - Stocarea TUTUROR cheilor unui singur transmițător
Printre procedurile disponibile pentru stocarea emițătoarelor, unele (modul STANDARD sau modul 1)
vă permit să le stocați în modul "standard" (sau modul 1), iar altele în modul
"persoană-lizzata 01. Pe panoul de control: apăsați și țineți apăsat butonul P4 (radio) până când
" (sau modul 2). _____ LED-ul "radio" este pornit; apoi, eliberați butonul. __________________
Stocare STANDARD (numită și "Modul 1") 02. (în termen de 10 secunde) Peemițător pe care doriți să stocați: țineți
Procedurile de acest tip permit memorarea simultană apăsată orice cheie și așteptați pentru "radio" LED-ul pentru a face
, în timpul execuției lor, a tuturor tastelor de pe emițătorși. Sistemul 3(*) flash lung (= memorare făcut corect).
combină automat fiecare tastă cu o comandă prestabilită la fabrică, _____ în cele din urmă, eliberați cheia. ________________________________
03. Notă - După cele 3 flash-uri lungi, alte 10 secunde sunt disponibile pentru a
Comanda Cheie
stoca un transmițător suplimentar (dacă se dorește), începând de la
Nr. 1 - Passo Passo Va fi asociat cu tasta 1
pasul 02.
Nr. 2 - AUX Va fi asociat cu butonul 2
N°3 - SE DESCHIDE Va fi asociat cu butonul 3 La sfârșitul procedurii, cheile emițătorului vor fi potrivite cu
comenzile descrise în descrierea Mordo 1.
Nr. 4 - SE ÎNCHIDE Acesta va fi asociat cu butonul 4 (dacă cheia este
prezentă pe
emițător). PROCEDURA B - Stocarea unei SINGURE CHEI a unui emițător
Stocare PERSONALIZATĂ (numită și "Modul 2") (modul CUSTOM sau modul 2)
Procedurile de acest tip permit stocarea, în timpul execuției lor 01.
, a unei singure chei printre cele prezente pe emițător, combinându-l cu una dintre Alegeți comanda pe care doriți să o combinați cu tasta care urmează să fie
următoarele comenzi disponibile: Pas cu pas, AUX, OPEN, CLOSE. stocată:
pentru N° 1 - "Step Step" apăsați de 1 dată tasta P4 (radio)
Alegerea butonului și a comenzii care urmează să fie combinate se face de către
pentru N° 2 - "AUX" apăsați de 2 ori tasta P4 (radio)
instalator,în funcție de nevoile de automatizare.
pentru N° 3 - "OPEN" apăsați de 3 ori tasta P4 (radio)
_____ pentru N° 4 - "CLOSE" apăsați butonul P4 (radio)02 de _____________
Numărul de emițătoare care pot fi stocate 4 ori. Pe panoul de control: apăsați și eliberați butonul P4 (radio) de mai
Receptorul panoului de control are 100 de locații de memorie. O locație multe ori egal cu comanda dorită, așa cum este indicat la
poate stoca alternativ un singur emițător (adică setul de _____ comanda aleasă în pasul 01. __________________________________
taste și comenzi) sau o singură tastă cu comanda sa. 03. (în termen de 10 secunde) Pe emițător: țineți apăsată tasta pe
care doriți să o stocați și așteptați ca LED-ul "radio" să facă 3(*)
flash-uri lungi (= memoriaa avut loc corect). în cele din urmă,
10 - Engleză eliberați cheia.
6
04. Notă - După cele 3 flash-uri lungi, alte 10 secunde sunt disponibile pentru a
stoca o cheie suplimentară (dacă se dorește ), începând de la pasul APROFUNDAREA: accesorii

El
01.

PROCEDURA C - Depozitarea unui emițător cu ajutorul unui alt


6.1 - Conectarea unui receptor radio de tip SM
emițător deja stocat (depozitare la distanță din
centru) Panoul de control are un conector pentru introducerea unei plăci radio cu 4 comenzi
Această procedură vă permite să stocați un nou emițător folosind cu mufă SM, care vă permite să controlați panoul de control de la distanță
un al doilea emițător, deja stocat în același panou de control. prin emițătoare care acționează asupra intrărilor conform tabelului următor:
Acest lucru permite noului transmițător să primească aceleași setări ca și cel
deja stocat. Procedura nu implică o acțiune directă pe Receptor de ieșire Intrarea centrală
butonul P4 (radio) al panoului de control, cisimpla dezvoltare în intervalul
său de recepție. Nr. 1 Treaptă
Nr. 2 AUX (presetare: Deschide parțial 1)
01. Pe emițător pentru a fi stocate: Apăsați și țineți apăsată
Nr. 3 "Se deschide numai"
_____ tasta pe care doriți să o stocați. ________________________________
Nr. 4 "Numai se închide"
02. Pe panoul de control: după câteva secunde (aproximativ 5) LED-ul
_____ "radio" se aprinde. Apoi, eliberați cheia emițătorului. _______________ Pentru informații suplimentare, consultați manualul specific al destinatarului.
03. Pe emițătorul deja stocat: Apăsați și eliberați încet Atenție: înainte de a introduce receptorul radio opriți panoul de control,
_____ de 3 ori tasta stocată pe care doriți să o copiați. ___________________ scoateți pre-priza din plastic și verificați absența bavurilor.
04. Pe emițător pentru a fi stocate: țineți apăsată aceeași tastă
apăsată la punctul 01 și așteptați ca LED-ul "radio" să facă 6.2 - Conectarea interfeței IBT4N
3(*) blițuri lungi (= memorarea a avut loc corect); infi-ne Panoul de control este echipat cu un conector de tip "IBT4N" pentru interfața IBT4N,
, eliberați cheia. care
vă permite să conectați toate dispozitivele echipate cu o interfață BusT4, cum ar fi,
(*) - Note la procedurile A, B și C: - LED-ul "radio" poate efectua, de asemenea, de
următoarele semnale: exemplu,unitatea de programare Oview și interfața Wi-Fi IT4WIFI.
- 1 intermitent rapid, în cazul în care transmițătorul este deja stocat. Atenție: înainte de a introduce interfața opriți panoul de control, scoateți
- 6 clipește, în cazul în care codificarea radio a emițătorului nu este compatibilă pre-priza din plastic verificând absența bavurilor. Apoi introduceți-l
cu tot drumul în asigurându-vă că acesta intră cu ușurință înmodul corect.
cea a receptorului panoului de comandă.
- 8 flash-uri, în cazul în care memoria este plin. 6.3 - Conectarea modului bateriei de rezervă. PS124
Panoul de control este proiectat pentru a fi alimentat de baterii de rezervă PS124
în
PROCEDURA D - Ștergerea unui singur transmițător (dacă memo-rizzato caz de lipsă de tensiune de alimentare. Pentru a instala și conecta
în modul 1) sau a unei singure chei a unui emițător (dacă memo-rizzato bateria, continuați așa cumse arată în Fig. 10.
în modul 2)
6.4 - Conectarea sistemului Solemyo
01. Pe panoul de control: Apăsați și mențineți apăsat butonul P4 (radio).
Centrala este proiectată pentru a fi alimentată de
După aproximativ 4 secunde, LED-ul "radio" se aprinde cu o lumină fixă
sistemul de alimentare cu energie fotovoltaică "Solemyo" (panou fotovoltaic și
(continuați
baterie de 24 V). Pentru a conecta
_____ să țineți apăsat butonul). _____________________________________
acumulatorul Solemyo la panoul de control, utilizați priza utilizată în mod normal
02. Pe emițător doriți să ștergeți din memorie: apăsați și
pentru bateria de rezervă de pe panoul de control (a se vedea punctul 6.2).
țineți apăsată tasta (*) până când LED-ul "radio" (pe cen-tr
IMPORTANT!
ale) emite 5 flash-uri rapide (sau 1 bliț dacă emițătorul
- Atunci când automatizarea este alimentată de sistemul "Solemyo", aceasta
sau cheia nu este stocată).
NU TREBUIE ALIMENTATĂ simultan de
rețeaua de energie electrică.
(*) - Notă: - Dacă transmițătorul este stocat în modul 1 , puteți apăsa
orice tastă, iar panoul de control șterge întregul emițător. Dacă emițătorul este
stocat în modul 2, trebuie să apăsați tasta stocată pe care doriți să o
ștergeți. Pentru a șterge cheile suplimentare stocate în modul 2, repetați întreaga
7 ÎNTREȚINEREAPRODUSULUI
PROCEDURA E - Ștergerea TUTUROR emițătoarelor stocate

01. Pe panoul de control: Apăsați și mențineți apăsat butonul P4 (radio). Unitatea de control MC424L, ca parte electronică, nu necesită întreținere
După aproximativ 4 secunde, LED-ul "radio" se aprinde cu o lumină fixă specială. Cu toate acestea, verificați periodic, cel puțin o dată la 6 luni,
(continuați eficiența perfectă a întregului sistem, astfel cum este raportată în capitolul 3.
să țineți apăsat butonul).
După aproximativ 4 secunde, LED-ul "radio" se oprește (continuați să țineți
apăsat
_____ butonul). __________________________________________________
02. Când LED-ul "radio" începe intermitent, conta 2 flash-uri și de pre- ELIMINAREA PRODUSULUI
pararsi pentru a elibera cheia exact în timpul 3a intermitent că
_____ Urmează. _________________________________________________
03. În timpul anulării , LED-ul "radio" clipește rapid. _____________________ Acest produs este o parte integrantă a automatizării și, prin urmare,
04. În cele din urmă, LED-ul "radio" face 5 flash-uri lungi pentru a semnala că trebuie eliminat împreună cu acesta.
anularea Ca și în cazul operațiunilor de instalare, chiar și la sfârșitul duratei de viață a acestui
a avut loc corect. produs, operațiunile de dezmembrare trebuie efectuate de
personal calificat.
PROCEDURA G - Blocarea (sau deblocarea) memoriei Acest produs constă din diferite tipuri de materiale: unele pot fi reciclate
ATENȚIE! - Aceasta procedura blocheaza memoria , altele trebuie eliminate. Aflați mai multe despre sistemele de reciclare sau
impiedicand executarea procedurilor A, B, C, D. malțprevăzute
de reglementările în vigoare pe teritoriul dumneavoastră pentru această categorie
01. Scoateți sursa de alimentare la panoul de control. ____________________
de
02. Pe panoul de control: apăsați și țineți apăsat butonul P4 (radio); prin urmare produse.
, dați puterea înapoi la panoul de control (continuați să țineți apăsat
Atenție! - unele părți ale produsului pot conține substanțe poluante sau
_____ butonul). __________________________________________________
periculoase care, dacă sunt dispersate în mediu, ar putea avea efecte de lungă
03. După 5 secunde LED-ul "radio" efectuează 2 flash-uri lente; apoi, re-ski După cum indică simbolul de pe lateral, este interzisă aruncarea
_____ butonul. __________________________________________________ acestui
04. (în termen de 5 secunde) Pe panoul de control: apăsați în mod repetat butonul produs în deșeuri menajere. Apoi efectuați "colectarea separată
" pentru eliminare, în conformitate cu metodele prevăzute de
P4
reglementările în vigoare pe teritoriul dvs., sau returnați
(radio) pentru a alege una dintre următoarele opțiuni: produsul vânzătorului atunci când cumpărați un nou
Led off = Dezactivarea de blocare de stocare produs
Atenție!echivalent.
- reglementările în vigoare la nivel local pot prevedea sancțiuni severe
în cazul înstrăinării abuzive a acestuiprodus.
Engleză - 11
CARACTERISTICILE TEHNICE ALE PRODUSULUI
El

AVERTISMENTE: • Toate caracteristicile tehnice raportate se referă la o temperatură ambiantă de 20 ° C (± 5 ° C). • Nisa S.p.a. își rezervă dreptul de
a modifica produsul în orice moment pe care îl consideră necesar, menținând în același timp funcționalitatea și utilizarea preconizată a acestuia.
Sursa de alimentare de la rețea Panou de control Mc424L: 230 V~ ±10% 50 - 60 Hz; siguranță: 1A tip T
Panou de control MC424L/V1: 120 V~ ±10% 50 - 60 Hz; Siguranță: 2A Tip T
Consum maxim de energie 170 wați (Imprimare)
Sursă de alimentare de urgență gata pentru baterii tampon PS124 și kit solar Solemyo
Curentul maxim al motorului 3 A (cu nivel de intervenție amperometrică "gradul 6")
Servicii de alimentare 24 V = curent maxim 200 mA (tensiunea poate varia de la 16 la 33 V =)
Ieșire fototest 24 V === curent maxim 100 mA (tensiunea poate varia de la 16 la 33 V — )
Ieșire intermitentă pentru lumini intermitente 24 V = , putere maximă 25 W (tensiunea poate varia de la 16 la 33 V —)
Ieșirea luminii porții pentru lămpi de 24 V = putere maximă 5 W (tensiunea poate varia de la 16 la 33 V —)
sau încuietori electrice 12 V ~ 25 W
Intrare ALT pentru contacte NC sau rezistență constantă 8,2 KQ +/- 25%
Timp de lucru detectat automat
Timp de pauză programabil la 5, 15, 30, 45, 60, 80, 120, 180 secunde
Timp de descărcare programabil la 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0, 1.2, 1.4 secunde
Întârzierea deschiderii ușii programabil la 0, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50% din timpul de lucru
Întârzierea închiderii ușii detectat automat
Motorul de ieșire 1 per motori Wingo (WG2024, WG3524, WG4024, WG5024), De asemenea (TOO3024, TOO4524), S-fab (XME2024)
Motor de ieșire 2a per motori Wingo (WG2024, WG3524, WG4024, WG5024), De asemenea (TOO3024, TOO4524), S-fab (XME2024)
Lungimea maximă a cablului sursa de alimentare 30 m

Sursa de alimentare cu kit solar Solemyo 3 m


motoare 10 m
alte intrări/ieșiri 30m
intermitent 10 m
OGI 30m
elettroserratura 10m
Antenă de 20 m (mai puțin de 3 m recomandat)
Receptor radio Tip de cuplare "SM" pentru receptoare SMXI, SMXIS, OXI (Modul I și Modul II)
Temperatura - între 20 și 55 °C
Gradul de protecție IP 54 cu container intact
Dimensiuni (mm) 310 x 232 x H 122
Greutate (kg) 4,1

Declarația de conformitate UE
și declarația de încorporare a "cvasi-mașinii"
Notă - Conținutul acestei declarații corespunde cu ceea ce este menționat în documentul oficial depus la sediul nice S.p.a., și, în special, cu ultima revizuire
disponibilă înainte de imprimarea manualului questo. Textul actual a fost adaptat din motive editoriale. O copie a declarației în original poate fi solicitată de la Nice S.p.a. (TV) I.

Număr: 296/MC424 Revizuire: 5 Limba: IT


Nume producător: Nice s.p.a.
Adresă: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italia
Persoana autorizată să înființeze
documentatie tehnica: Nisa s.p.a.
Tip produs: Unitate de control cu 2 motoare 24Vd.c.
Model/ Tip: MC424, MC424L
Accesorii: receptor radio OXI
Subscrierea roberto Griffa în calitate de director executiv, declară pe propria răspundere că produsul indicat mai sus respectă
dispozițiile impuse de următoarele directive :
• Directiva 2014/30/UE (EMC), în conformitate cu următoarele standarde armonizate: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1:2011
În plus, produsul pare să fie conform cu următoarea directivă, în conformitate cu cerințele pentru "cvasi-tehnice" (anexa II partea 1 secțiunea B):
Directiva 2006/42/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI ACONSILIULUI din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și de modificare a Directivei 95/16/CE
(reformare)
• Se declară că documentația tehnică relevantă a fost întocmită în conformitate cu anexa VII B la Directiva 2006/42/CE și că au fost respectate următoarele cerințe esențiale
: 1.1.1 - 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11
• Producătorul se angajează să transmită autorităților naționale, ca răspuns la o cerere motivată, informațiile relevante privind "cvasi-mașinile", fără a aduce atingere
drepturilor sale. de proprietate intelectuală.
• În cazul în care "echipamentul parțial completat" este pus în funcțiune într-o țară europeană cu o altă limbă oficială decât cea utilizată în prezenta declarație, importatorul este obligat să se
înregistreze
traducerea acesteia în această declarație.
• Se avertizează că "echipamentul parțial completat" nu trebuie pus în funcțiune până când echipamentul final în care va fi încorporat nu este, la rândul său, declarat conform, după caz, cu dispozițiile
Directiva 2006/42/CE.
În plus , produsul respectă următoarele standarde:
EN 60335-1: 2012 + A11: 2014, EN 62233: 2008, EN 60335-2-103: 2015

Oderzo, 05/09/2017 Roberto Griffa

12 - Engleză
El
R

Engleză - I
El

El Conexiune cu activ "Stand by all"


(economie de energie)

RO - Legatura cu "Totul in stand by" activ


(economie de energie)

II - Italiano
El Conexiune standard: fără a utiliza

El
"Stand by all" și fără "Fototest"

În - Conexiune standard: fără a utiliza


"Totul în stand by" sau "Phototest"

El Conexiune fără "Stand by all" cu


"Fototest"

În - Conexiune fără "Totul în stand


by" cu "Phototest"

RX = FOTO
RX = FOTO1
RX = PHOTO2 (AUX)

În

Italiano - III
El

EN - Pentru conexiune ALT, cu "Stand by all" activ, conectați


clema No. 5 și nu No. 8

EN- Pentru conexiunea ALT cu "Totul în stand by" activ,conectați


terminalul nr 5 și nu nr 8

IT - Con "Stand by tutto" attiva collegare il morsetto n° 5 e non il n° 8


RO - Cu "Totul în stand by" activ conecta terminal nr 5 și
nu nr 8

RO - Margine sensibilă RO - Margine sensibilă RO - Margine sensibilă

IV - Italiano
El

Engleză - V
IS0619A00MM_22-01-2018

Frumos SPA
Via Pezza Alta, 13
31046 Oderzo TV Italia
info@niceforyou.com www.niceforyou.com

S-ar putea să vă placă și