Sunteți pe pagina 1din 28

Cod Descriere Pachet/palet

HO7124 Ireversibil 24 Vdc, complet cu braț articulat

Nisa
12
și unitate de control încorporată Operă 24V
HO7224 Myo
Ireversibil 24 Vdc, complet cu braț articulat unic
12
fără unitate de control

Hop
HOPPKCE
HO7124 +
Cod HO7224
Kit pentru automatizarea porților batante cu porti de până la 2,4 m,
HO7124
12
HO7224
Pentru porți batante cu porti
de până la 2,4 m, de asemenea, cu
p&
Date electrice
Sursa de alimentare (Vac 50/60 Hz) 230 -
coloane mari
Sursă de alimentare (Vdc) - 24 .
Hop
Absorbție (A)
Putere (W)
1.3
280
4
100
Motor cu angrenaj electromecanic
ireversibil
Viteza (Rpm) 24 Vdc. Cu braț articulat
pKit
1.68
Cuplu (Nm) 250 montat în exterior.
35
Ciclul de lucru (cicluri/oră) Ideal pentru utilizare intensivă.
Nivelul de protecție (IP) 54
Temp. de lucru (°C Min/Max) -20 - +50 Două opriri mecanice ireversibile de 24 Vdc cu
Dimensiuni (mm) 252x180x290 h reglare micrometrică la deschidere
Greutate (kg) 9 6,5 și închidere: cu unitate de control încorporată
(HO7124)
și fără unitate de control (HO7224).
Puternic datorită cuplului de 250 Nm.
Rezistent și compact: 180 mm în width,ideal
pentru orice fel de post. Corp mic rezistent la șocuri
cu bază de aluminiu.
Braț robust, anti-forfecare din aluminiu.
ON2 MLBT
Ușor de instalat: datorită noului
suport de fixare cu conector rapid pentru motor.
Fără sudură.
Electronică sofisticată cu unitatea
control încorporată, doar 3 chei pentru a gestiona toate
operațiunile de programare:
• detectarea obstacolelor și posibilitatea conectării la
marginea sensibilă
Kit-ul conține:
de 8,2 KOhm,
fototest;
HO7124 + HO7224, 2 motoare electromecanice cu angrenaje montate pe suprafață: HO7124 (cu unitate • diagnosticarea automată a defecțiunilor;
de comandă • memorizarea deschiderii si inchiderii limitelor de
și receptor plug-in OXI), HO7224 (fără unitate de control). ON2 1 transmițător 433.92 MHz, 2 canale. calatorie
MOFB 1 cuplu de fotocelule externe concepute pentru conectarea de la Nice BlueBUS.
in modul de auto-invatare;
MLBT 1 lumină intermitentă cu antenă integrată.
• posibilitatea de a configura intrarea stop
în modul de auto-învățare, NO, NC și marginile
sensibile rezistive rezistive de ultimă
generație 8.2 KOhm:
• decelerație la deschidere și închidere;
• conectarea simplă a perechilor de
fotocelule suplimentare, foto2;
• programarea timpului de pauză;
24 Vdc, montat extern • pietonal deschis și parțial deschis;
N.B. Conținutul pachetului poate varia: consultați distribuitorul. • ambreiaj cu mecanism de siguranta anti-strivire.
Economie de energie fără ieșiri negre:
3 moduri de așteptare pentru a reduce consumul de
rețea
sau consumul de energie al bateriei dacă este conectat
la kitul Solemyo .
Rația Ope în cazul unei pene de curent
datorită bateriilor opționale (PS124).
Totul sub control:
datorită compatibilității pentru funcționare cu sistemul

Specificații tehnice Aspect tehnic


180

Date de performanță

Date dimensionale și generale


1. Hopp 2. Transmițător 3. Fotocelule montate pe stâlpi
4. Fotocelule 5. Lumină intermitentă 6. Comutatoare
Nic
e digitale sau cheie
rec 7. SYP * panou solar 8 PSY24 * cutie baterie
om 9. O-View* afisaj multifunctional.
and
ă *Conexiune opțională la sistemele Solemyo și Opera.
clie
nțil
or

co Accesorii
ma
nde
pro
dus
e în
pal
eți
pen
tru
a
faci
lita
dep
ozit
are
a și
livr POA3 PS124 PLA10 PLA11 Ka1
are Unitate de control Baterie de 24 V Încuietoare electrică Comutator selector Kit de eliberare a
a și
pen
de rezervă cu încărcător de verticală de 12 V Încuietoare electrică acționat de cablurilor de 6 m
tru pentru HO7124. baterie integrat (necesară pentru porți mai orizontală de 12 V (necesară cheie pentru contacte pentru KIO.
a . lungi pentru porți mai lungi de 3 de joasă tensiune
se Pc/pachet 1 Pc/pachet 1
asi de 3 m). m). , cu
gur mecanism de eliberare
a Pc/pachet 1

am
bal
ajel
e
sun
t
unif Unitate de control încorporată
or
me.
Din
ace
st
mot
iv,
a TS
fost Panou.
spe
cifi Pc/pachet 1
cat
nu

rul
de
pac
het
e
pe
un
sin Limite de utilizare
gur
pal
et.
Pro
iect
apr
oxi 250
mat
iv. Gr
eu 225
tat
ea 200
m
axi 175
m
ăa
po 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4
rții

Lungimea maximă a porții (m)


Carcasă din Sistem de deblocare
aluminiu cu
Forma, înălțimea porțiiși turnat sub presiune pentru
cheie metalică.
a găzdui
condițiile meteorologice pot eliberarea externă
reduce considerabil valorile afișate în grafic în
lateral. prea,
datorită accesoriu KIO
Deschizător de porți basculante

EN - Instrucțiuni și avertismente pentru instalare și utilizare

EN - Instrucțiuni și avertismente pentru instalare și utilizare

EN - Instrucțiuni și avertismente pentru instalare și utilizare

EN - Instrucțiuni și avertismente pentru instalare și utilizare

EN - Manuale și instrucțiuni de instalare și utilizare

EN - Instrucțiuni și avertismente pentru instalare și utilizare

EN - Sugestiiși recomandări pentru instalare și utilizare


ROMANĂ 1 AVERTISMENTE ȘI PRECAUȚII GENERALE
Instrucțiuni originale

1.1 - Avertismente de siguranță


• IMPORTANT! - Acest manual conține instrucțiuni și avertismente
importante
cu privire la siguranță. Instalarea incorectă poate provoca vătămări grave.
Înainte de
începerea lucrărilor, toate secțiunile manualului trebuie citite cu atenție. Dacă
aveți
îndoieli, suspendați instalarea și apelați Serviciul de asistență de la Nisa pentru
clarificare
.
• IMPORTANT! - Acest manual conține instructions importante. Păstrați-l
pentru lucrări viitoare de întreținere și eliminare a produsului.
• IMPORTANT! - În conformitate cu cea mai recentă legislație europeană,
instalațiile automate de uși
și porți trebuie să fie conforme cu standardele specificate
în Directiva 2006/42/CE (fosta 98/37/CE) (Directiva privind echipamentele

Conținut tehnice)
și cu standardele EN 12445, EN 12453, EN 12635 și EN 13241-1,
care permit conformitatea funcționalității automatizate cu
1 - AVERTISMENTE ȘI PRECAUȚII GENERALE....................................... 1 să fie declarate. Având în vedere cele de mai sus, toate lucrările care
1.1 - Avertismente de siguranță...................................................................... 1 implică instalarea
1.2 - Avertismente de instalare ....................................................................... 1 , conectarea, testarea și întreținerea produsului trebuie să fie efectuate
1.3 - Avertismente de funcționare .................................................................. 1 exclusiv de tehnicieni calificați și competenți!
1.2 - Avertismente pentru instalare
• Înainte de a începe instalarea, verificați dacă produsul este potrivit pentru
2 - DESCRIEREA PRODUSULUI ȘI UTILIZAREA PRECONIZATĂ 1
tipul de utilizare anulat (a se vedea "Limitarea utilizării" punctul 3.2 și "
Specificațiile te-chnical ale produsului
3 - INSTALARE............................................................................................. 2 "). Dacă nu este potrivit, NU continuați cu
3.1 - Verificări preliminare de instalare............................................................ 2 instalarea.
3.2 - Limite de aplicare:................................................................................... 2 • Conținutul acestui manual se referă la un sistem standard, așa cum este
3.3 - Lucrări descris în figura 3.
preliminare de instalare ............................................................................ 2
• Toate lucrările de instalare și întreținere trebuie efectuate cu sistemul de
3.4 - Instalarea modului gearmotor. HO7124 - HO7224.................................. 2
auto-mation
3.5 - Reglarea mecanică a comutatorului limită............................................... 3
deconectat de la alimentarea cu energie electrică. Dacă dispozitivul de
3.6 - Eliberarea și blocarea manuală a angrenajului.....................................otor
3................................................................................................................... disconectare a alimentării
nu poate fi văzut de unde este poziționat sistemul de automatizare
, atunci înainte de a începe lucrul trebuie atașat un aviz la dispozitivul ion de
4 - CONEXIUNI ELECTRICE ....................................................................... 3
disconectare
4.1 - Racorduri electrice angrenaj .................................................................. 3
care poartă cuvintele "ATENȚIE! ÎNTREȚINERE ÎN
4.2 - Conectarea.............................................................................................
PRO-GRESS".
altor dispozitive .................................................................................................. 3
4.3 - Dirijarea dispozitivelor conectate ........................................................... 3 • Unitatea de comandă trebuie să fie conectată la o linie de alimentare cu
4.4 - Pornirea inițială și verificarea conexiunii ................................................ 4 energie electrică echipată cu
4.5 - Învățarea dispozitivelor conectate .......................................................... 4 împământare la pământ de protecție.
4.6 - Invatarea pozitiilor de oprire mecanica ................................................... 4 • Manipulați produsul cu grijă în timpul instalării, având grijă să evitați zdrobirea,
4.7 -Poarta de circulație a portilor verifica ...................................................... 5 îndoirea sau căderea acestuia sau contactul cu lichide de orice fel. Păstrați
produsul
5 - TESTARE SI PUNERE IN FUNCTIUNE...................................................5 departe de sursele de căldură și flăcări goale. Nerespectarea celor de mai sus
5.1 - Testarea.................................................................................................. 5 poate deteriora produsul și poate crește riscul de pericol sau de funcționare
5.2 - Punerea in................................................................................ functiune 5 defectuoasă.
Dacă se întâmplă acest lucru, suspendați imediat instalarea work și contactați
Serviciul de asistență de la Nisa.
6 - PROGRAMAREA PANOULUI DE CONTROL ....................................... 6
6.1 - Programare nivel 1 (funcții ON-OFF......................................................... ) • Nu modificați nicio parte a produsului. Modificările interzise pot duce doar
6................................................................................................................... la defecțiuni. Producătorul își declină orice responsabilitate pentru re-sufocarea
6.2 - Programare de nivel 2 (parametri ajustabili)............................................ 6 daunelor
6.3 - Functii speciale ...................................................................................... 8 cauzate de modificările neautorizate aduseroductului p.
• Dacă poarta sau ușa automatizată are o poartă pietonală, atunci sistemul
7 - DEPANARE... (ghid de depanare) 9 trebuie să includă un dispozitiv de control care va inhiba funcționarea motorului
atunci când
8 - INFORMAȚII SUPLIMENTARE............................................................. 10 poarta pietonală este deschisă.
DESCRIEREA PRODUSULUI
8.2 - Conectarea și instalarea modului de baterie tampon. PS124................. 10 Dispozitivele care alcătuiesc
2
8.1 - Conectarea unui receptor radio .............................................................. 10 • Materialul de ambalare al produsului trebuie eliminat în deplinăconcordanță cu
ȘI acest produs sunt destinate utilizării în automatizarea
8.3 - Conectarea programatorului porților sau ușilor cu porti batante pentru aplicații rezidențiale și industriale. CAU-
Oview........................................................................................................ TION
11............................................................................................................. !- Orice altă utilizare decât cea specificată în prezentul document sau în con-
8.4 - Conectarea sistemului de energie solară dition-urile de mediu
, altele decât cele menționate în acest manual, trebuie considerată
9 - MENTENANȚA PRODUSULUI 11
necorespunzătoare
și este strict interzisă!
ELIMINAREA PRODUSELOR 11
Partea principală a automatizării cuprinde unul sau două angrenaje (în acord cu
numărul de foi care urmează să fie automatizate), fiecare echipat cu un motor de
SPECIFICAȚIILE TEHNICE ALE PRODUSULUI 12 curent continuu și un reductor de
angrenaj pentru dinți drept. Unul dintre gearmotors (mod. HO7124) este potrivit
Durata de viață a produsului 13 cu o unitate de control care manages operațiune. Unitatea de control cuprinde o
placă cu receptor radio, pentru primirea comenzilor trimise de emițător. De
DECLARAȚIA DE CONFORMITATE CE 14 asemenea, are o dispoziție pentru conectarea la diferite dispozitive aparținând
sistemului Opera, sistemului Bluebus și sistemului de energie solară Solemyo; a
APENDICELE .................................................................................................... I se vedea chap-ter
Instrucțiuni și avertismente pentru utilizatorul...................................................... II 8 - Informații suplimentare. Poate găzdui o baterie tampon (mod. PS124,
Imagini................................................................................................................ IX accesoriu opțional
) care, în cazul unei pene de curent, garantează o serie de manevre de au-
tomation
TABELUL 1 - Specificații tehnice ale 3.3cablurilor
- Lucrări electrice (fig. 4) de instalare
preliminare

3
Fig. 3 oferă un exemplu de sistem de automatizare, produs folosind com-ponents
ConexiuneINSTALARE Tipul cablului Lungimea maximă admisibilă
Nisa (unele componente nu pot
A:Cablu de alimentare unitate de control 1 Cablu 3 x fi1,5prezente
mm2 în kit): 30 m (nota 1)
B:Cablu electric de blocare 1 Cablu 2 x a- Gearmotor
1 mm 2 cu unitate de 6control
m model HO7124
b- Gearmotor fără unitate de control model HO7224
com-ponenților de produs și asigurați-vă că modelul ales este potrivit pentru utilizarea preconizată și pentru

prezente

cu

sunt
care nu este deja în stare bună, în condiții de siguranță de lucru, nici nu poate remedia defectele

suficient

Verificați dacă există suficient spațiu în jurul angrenajului pentru ca acesta să fie eliberat
instalarea

rezistența la mișcare este constantă în toate punctele de deplasare (nu ar trebui să existe

dacă

și
consultați eticheta de pe poartă). Acest produs nu poate fi utilizat pentru a automatiza un gate
Verificați dacă tot materialul care urmează să fie utilizat este în stare excelentă și potrivit pentru
Cablu dispozitiv C:BLUEBUS 1 Cablu 2 x c0,5 mm intermitentă MLBT
- Lumină
2
20 m (nota 2)

automatizării și în conformitate cu reglementările aplicabile la nivel local (dacă este necesar,

Se verifică dacă zona de fixare a angrenajului este compatibilă cu dimensiunile sale globale
D:Cablu comutator selector acționat de cheie 2 cabluri 2 xd-Pair
0,5 mm de2 (nota 3) model 50
fotocelule m
MOFB

protejată

compatibile
1 Cablu 3 x e1,5 - Tastatura digitală (mod.10 MOTB) - Cititor de insigne transponder (mod. MOMB)

dispozitive
verificați
E: Cablu DE ALIMENTARE GEARMOTOR mm2 m
integritatea

F: LUMINĂ INTERMITENTĂ cu cablu aerian 1 Cablu 2 x 1 mm - 2 20 m

permite
sunt

1 Cablu ecranatComutator
de tip RG58 selector acționat20 mde cheie
(mai (mod.
puțin de 5MOSE)
m recomandat)

asigurați-vă
pentru

f-Pereche de posturi pentru fotocelule

Asigurați-vă că toate cablurile electrice care urmează să fie utilizate sunt cele enumerate în tabelul 1.
Nota 1 - Dacă cablul de alimentare depășește o lungime de 30 m, utilizați un cablu cu o secțiune
g-mai maremecanică
(3x2,5 mm la
2
); în acest caz, împământarea este necesară în vecinătatea

este
Oprire închidere

și
furnizate),

automatizării. h-Blocare electrică

diferitele
sunt
Nota 2 - Dacă cablul Bluebus depășește o lungime de 20 m, până la maximum 40 m, utilizați un cablu cu
Aceste o secțiune
părți mai mare (2 xîn
sunt poziționate 1 mm 2
).
conformitate cu un aspect tipic standard. Cu

angrenajul
eliberați-vă
Nota 3- Aceste 2 cabluri pot fi înlocuite cu un singur cablu de 4 x 0,5 mm2. referire

care
potrivită

PRUDENȚĂ! - Cablurile utilizate trebuie să corespundă tipului de mediu al locului la fig. 3, se aplicăpoziția aproximativă pentru instalarea fiecărei componente
de instalare.
verificați

avute în vedere în sistem. Important - Inainte de instalare, pregateste


și
dispozitivelor

instalate
cablurile electrice necesare sistemului, cu referire la fig. 4 si "Tabelul 1 -
sunt

poziție
Specificatii Techni-cal

instalat
apoi
direcții

alecammerelor electrice".
este

Atenție - La montarea conductelor pentru dirijarea cablurilor electrice, de


(nu

spațiu pentru ca brațul său să-și execute întreaga gamă de mișcare (fig. 2).
asemenea, să ia

într-o
fie
întâmplare,

în considerare faptul că, datorită posibilelor depuneri de apă în conductele de


instalarea,

rutare, conductele de con-necție


fie
a
sol

porții
atât la deschiderea, cât și la închiderea sistemului de automatizare.

ambele


nu trebuie să creeze condens în unitatea de comandă, cu vârsta barajului conse-
quent

instalat
funcționare


cauzate de instalarea incorectă sau întreținerea slabă a porții.
la

urmează la circuitele electronice.


puncte în care este necesară mai multă forță sau mai puțin).
positila
a

3.4 - Instalarea modului gearmotor. HO7124 - HO7224


urmează
montate

în

AVERTISMENTE
este
limita de utilizare declarată (a se vedea punctul3.2).

• Instalarea incorectă poate provoca vătămări fizice grave celor care


mecanică
continua

puternice și capabile să asigure o reținere fermă.


care

lucrează
într-un
de

manual

la sau utilizează sistemul.


dispozitiv
mecanice

• Înainte de a începe asamblarea automatizării, efectuați verificările


care
- Verificări înainte de instalare

pe

preliminare
condițiile
mediul în care urmează să fie instalat.

descrise la punctele 3.1 și 3.2.


nu îl expune la impacturi accidentale.
manual
structura

manual atunci când este necesar.


în

suprafețele
pleacă
a

fiecare
opririle

locul
porții
acestea rămân staționare.
dacă
utilizarea prevăzută.

dacă

poarta
de



dacă
dacă

portile
verifică

Asigurați-vă

Asigurați-vă
Verificați

Verificați

Verificați
Aduceți

(fig. 1).
Mutați
Înainte

Se
3.1

GRAFICUL 1
250

225
(6>|
04. Montați suportul de fixare a angrenajului pe perete într-o poziție orizontală,
) U| 200 așa cum
6I9
se arată în fig. 7: utilizați dopuri, șuruburi și șaibe adecvate (nefurnizate);
M
175 05. Fixați angrenajul pe suportul montat anterior, așa cum se arată în fig. 7-3:
jea-
utilizați șurubul furnizat (M4. 8x13);
]
06. Apoi fixați brațul curbat pe brațul drept, folosind pinul și
150 inelul de fixare benzing fixați suportul de fixare a portilor pe brațul curbat,
folosind
pin și inel de fixare benzing (fig. 7-4);
07. Eliberați manual angrenajul (fig. 7-6), a se vedea punctul 3.6;
08. În acest moment, se determină zona de fixare a ionului suportului frunza
1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4
Lățimea portii (m) porții, setând
brațele angrenajului la extensia maximă (fig. 7-7): este important să
poziționați suportul în punctul cel mai îndepărtat de poziția angrenatorului;

2 - Romană
ANTENĂ
09. Găuriți intrare
frunzapentru antena
și fixați receptorului
suportul radio
folosind șuruburi adecvate (nefurnizate) 4.1 - Racorduri electrice angrenaj
FLASH(smochine.7-8
ieșire pentru 1 lumină intermitentă cu bec de 12V (maxim 21W). [*]
, 7-9 și 7-10); Prudență! - Face conexiunile electrice numai după instalarea
CEL
10. Înainte ieșire pentru 12Vac
de blocarea (maxim 15VA)
angrenajului, reglați blocare electrică.
limitatorul mecanic [*] de deschidere angrenajuluimotor.
BLUEBUS
după intrare pentru dispozitive compatibile (MOFB, MOFOB, MOB cum și AVERTISMENTE!
MOTB);(punctul 3.5).
este necesar - Conexiunile trebuie să fie făcute exclusiv de personal calificat.
acestea sunt conectate în paralel cu ajutorul a doi conductori prin - Toate conexiunile electrice trebuie să fie realizate cu unitatea
3.5 - Reglarea
care circulă limitatorului
atât alimentarea mecanic de deschidere
cu energie electrică, cât și semnalele deconectată
01. Deplasațidemanual foile de poartă în poziția maximă de deschidere;comunicare de la sursa de alimentare de la rețea și cu bateria tampon deconectată
02. Rotiți discul
; nude plastic
trebuie pe secțiunea
observată inferioară a angrenajului,
polaritatea. pentru a
Connec-tion (dacă există).
poziționa electrice care urmează să fie utilizate este de tip paralel și nu - Linia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv care să permită
diafragma
trebuiesub braț așa să cum se aratăseîn fig. 8; observe polaritate deconectarea completă a automatizării de la rețea. Dispozitivul de deconectare
03. Introduceți
. Înlimitatorul în primul
timpul etapei loc posibil:unitatea
de învățare, încercațidesăcontrol
introduceți așa cum se
va recog-nise trebuie să aibă un spațiu între contacte care să asigure
arată individual toateîn dispozitivele conectate fig. 8
la aceasta datorită unui cod discon-necția completă în condiții de supratensiune categoria III, în conformitate
(direcția
OPREŞTE- unicde deschidere);
intrare pentru dispozitivele care determinăîntreruperea medie a cu
04. Rotiți discul
TE manevrei pentru a împiedica
în curs căderea (cu
de desfășurare limitatorului, deplasând
o scurtă rulare diafragma
inversă); La reglementările de instalare.
în poziția indicată în fig. 8; pentru ajustări
această intrare pot fi conectate contacte NO și NC mai precise, utilizați șurubul de 01. Deschideți capacul of gearmotor (fig. 12-1);
reglare (fig. 8); 02. Dirijați cablul de alimentare și alte cabluri electrice prin orificiul de pe
, precum și dispozitive cu ieșire cu rezistență constantă de 8,2 k Q
05. În cazul în care nu există nici o oprire montată pe podea în sistem, această secțiunea inferioară a angrenatorului (afb. 12-2);
(muchii sensibile). Fiecare
procedură trebuie 03. Mai întâi conectați cablul de alimentare al motorului cu unitatea de comandă
dispozitiv conectat la această intrare este recunoscut individual de
repetată de la punctul 01 și pentru limitatorul de închidere; HO7124:
către
06. În cele din urmă, strângeți piulița de fixare a discului complet în jos ( smochin. slăbiți clema cablului (fig. 12-3) și conectați cablul de alimentare așa cum se
unitatea de control în timpul etapei de învățare (punctul 3.4); în
8)pentru a se asigura că nu se arată în
această
rotește accidental. fig. 12-4; apoi fixați cablul cu ajutorul clemei cablului (fig. 12-5);
etapă, dacă unitatea de control detectează orice variații în ceea ce
privește 04. Apoi conectați cablul care alimentează motorul fără unitate de control
3.6 - Eliberarea și blocarea manuală a angrenajului (HO7224), așa cum
starea învățată, provoacă o OPRIRE. Unul sau mai multe dispozitive
Angrenajul este echipat cu un sistem de blocare mecanică pentru a permite se arată în fig. 13;
de
deschiderea și închiderea porții manu-al. 05. În cele din urmă conectați cablurile electrice of diferitele dispozitive prezente,
același tip sau de diferite tipuri pot fi conectate laaceastă intrare:
Aceste operațiuni manuale ar trebui săfie efectuate numai în caz de defectare a cu referire
-conectați un număr de dispozitive NO în paralel, fără
puterii la fig. 11 h 4.3. Notă - Pentru a facilita conexiunile prin cablu,
limite cantitative;
, defecțiuni sau în timpul procedurilor de instalare.
- mai multe dispozitive NC pot fi conectate în serie, fără limite în
Eliberarea (fig. 9): TABEL
ceea ce privește cantitatea;
01. Introduceți cheia;
- conectați 2 dispozitive cu o rezistență constantă de 8,2 k Q în UL 2
02. Rotiți cheia în sens anti-sensul acelor de ceasornic (180°);
P.P. intrare
paralel.pentru dispozitivele
Dacă există mai mult care
de controlează
2 dispozitive,manevrele pas cusăpas.
acestea trebuie fie
03. În acest moment, frunza poate fi mutată manual în poziția necesară.
NICIO
Locking (fig. 10):
DESCHIDE persoană
intrare de contact
pentru nu poate
dispozitivele de ficontrol,
conectată laintervin
aceastăpentru
intrarea provoca
01. Rotiți cheia în sensul acelor de ceasornic pânăcarela 180°; HO7224 Frunză HO7124

4
02. Scoatețideschiderea
cheia. parțială a suprapusă
M manevrei 1; posibilitatea
CONEXI
ieșire pentru angrenaj fără conectării
unitate de contactelor de tip NO
control (HO7224)
Conectarea electricăUNIa diferitelor dispozitive (fotocelule, tastatură digitală
ELECT
, cititoare de carduri transponder etc.) conținute în automatizarea cu unitatea de
comandă HO7224 Suprapunerea portii HO7124
RICE
trebuie să se facă prin intermediul sistemului Nice "Bluebus".

Descrier
ea
HO7124 Suprapunerea portii HO7224
conexiu
nilor
electrice
(fig. 11)
HO7124 Suprapunerea portii HO7224

HO7224 HO7124

HO7124 HO7224

HO7124

HO7124

4.2 - Conectarea altor dispozitive


Dacă trebuie alimentate alte dispozitive prezente în sistem, de exemplu un
cititor de carduri de transponder sau lumina selectorului de taste, aceste
dispozitive pot fi con-nected
la unitatea de control folosind terminalele "P.P. (pozitiv)" și "STOP (negativ)"
(fig. 11). Tensiunea de alimentare este de 24 Vdc, -30% +50%, cu maxim
disponibil curent 200 mA.
Notă - Tensiunea prezentă pe terminalele "PP" și "STOP" rămâne conectată chiar
și
atunci când funcția "Stand By" este activată pe card.
[*] Ieșirile FLASH și ELS pot fi programate cu alte funcții
(a se vedea "TABELUL 5 - Funcții de nivel 1"; sau prin intermediul 4.3 -Rutarea dispozitivelor conectate
programatorului Oview; a se vedea punctul Pentru a permite recunoașterea unității de control a dispozitivelor conectate la
8.3). sistemul Romană - 3
Fotocelulă
jumperul electric corect pe fiecare dispozitiv; a se vedea manualul de instrucțiuni ing). Există trei modalități de a efectua această procedură: automată, manuală
relativ sau
FOTOGRAFIE
al dispozitivelor individuale: a se vedea figura A și tabelul 3. combinată.
Fotocelulă
Pentru a ruta externă h = 50 cuconsultați
alte dispozitive, deplasaremanualele de instrucțiuni relative. La În modul automat, unitatea de control învață pozițiile
la închidere (opriri și inversări aleprocedurii
sfârșitul mișcării) de opririlor mecanice și calculează cea mai potrivită valoare de offset pentru porti
instalare
FOTO IIsau după îndepărtarea fotocelulelor sau a altor dispozitive, (SA și SC,
Fotocelulă
procedura externă ah dispozitivului
de învățare = 100 cu deplasare
trebuie efectuată în conformitate cupunctul fig. B).
la închidere (opriri și inversări ale mișcării)
În modul manual, cele șase poziții ale opririlor mecanice fig. B sunt pro-gramed
FOTO 1 unul câte unul, deplasând portile în punctele necesare. Poziția programului
Fotocelula internă h = 50 cu călătoria este identificabilă prin starea intermitentă a unuia dintre cele 6 led-uri (L1-L6), a
la închidere (oprește și inversează mișcarea) se vedea
și deschidere (se oprește și repornește
atunci când fotocelula este decuplată) tabelul 4.
În modul combinat, se poate efectua procedura automată și apoi, folosind
FOTO 1 II procedura manuală, se pot modifica una sau mai multe poziții, cu excepția
Fotocelula internă h = 100 cu călătoria pozițiilor "0" și "1" (fig. B) care coincid cu pozițiile
la închidere (oprește și inversează mișcarea)
și deschidere (se oprește și repornește opririlor mecanice.
atunci când fotocelula este decuplată)
POZIŢII
IMAGINEA 2
Fotocelulă internă cu călătorie
la deschidere (opriri și inversări ale mișcării)
FOTO 2 II
Fotocelulă internă cu călătorie
la deschidere (opriri și inversări
I TABLE ale mișcării)
3 - ADRESE FOTOCELULALE
IMAGINEA 3
CONFIGURAȚIA NU ESTE ADMISĂ

TABLE 4
Poziție LED Descriere
Poziția 0 L1 Poziția maximă de închidere: când frunza 1 ajunge la
(motorul 1) oprirea mecanică de închidere
Poziția 0 L2 Poziția maximă de închidere: când frunza 2 ajunge la oprirea
(motorul 2) mecanică de închidere
Poziția SA L3 Decalaj de deschidere: când frunza 2 trece această poziție
(motorul 2) începe deschiderea portii 1
Poziția SC L4 Închidere offset: când frunza 1 ajunge în această poziție, frunza 2
(motorul 1) începe
să se închidă
Poziția 1 L5 Poziția maximă de deschidere: când frunza 1 ajunge la
(motorul 1) oprirea mecanică de deschidere
Poziția 1 L6 Poziția maximă de deschidere: când frunza 2 ajunge la
(motorul 2) oprirea mecanică a deschiderii

4.6.1 - Învățarea în modul automat


01. Apăsați și mențineți apăsate tastele "Set" și "U" în același timp;
02. Eliberați tastele atunci când LED-urile "L3" și "L4" încep să clipească rapid
(după
aproximativ 3 secunde);
03. Asigurați-vă că automatizarea completează următoarele secvențe de ma-
noeuvres
:
4.4 - Pornirea inițială și conexiunile electrice
a-Închidere la viteză redusă a angrenajului M1 până la oprirea mecanică
După alimentarea unității de control, efectuați următoarele verificări: b -Închiderea la viteză redusă a angrenatorului M2 până la oprirea mecanică
♦ După câteva secunde, asigurați-vă că LED-ul "Bluebus" (fig. 15) clipește regu- c -deschiderea la viteză mică a angrenajului M2 și a angrenajului M1 până la
larly oprirea mecanică
cu o frecvență de aproximativ un bliț pe secundă. d - Închiderea la viteză mare a angrenajelor M1 și M2
♦ Asigurați-vă că LED-urile de pe fotocelule (fig. 15) clipesc (atât pe TX, cât și Avertismente:
pe RX). - Dacă prima manevră efectuată de una sau ambele porti nu se închide, apăsați
Tipul de intermitent nu este important în această etapă. "◄ " sau "U" pentru a opri faza de învățare; apoi verificați poziția selectorului
♦ Asigurați-vă că lumina intermitentă conectată la ieșirea FLASH este oprită. JA
Dacă nu sunt îndeplinite condițiile de mai sus, opriți sursa de alimentare la și a jumperului JB (a se vedea tabelul 2) sau verificați polaritatea conexiunii
unitatea unității de control cu
con-trol și verificați conexiunile electrice realizate anterior. ieșire a motorului (HO7224).
- Dacă prima manevră de închidere nu este controlată de M1, apăsați " ◄ " sau
"'► " pentru a
4.5 - Învățarea dispozitivelor conectate opri faza de învățare; apoi verificați poziția selectorului JA și a jumperului
După alimentarea inițială, unitatea de comandă trebuie să poată recunoaște JB, a se vedea tabelul 2;
dispozitivele 04. La sfârșitul manevrei de închidere a celor 2 motoare (d), ledurile "L3" și
conectate la intrările "Bluebus" și "Stop". "L4" se opresc pentru a indica faptul că procedura a fost finalizată cor-rectly
IMPORTANT! - Procedura de invatare trebuie efectuata chiar daca nu se .
racordeaza nici un deviciu Avertismente:
la unitatea de control. - În timpul procedurii de învățare automată, dacă o fotocelulă se deplasează sau
Unitatea de control este capabilă să recunoască individual diferitele dispozitive un dispozitiv
conectate con-nected la intrarea "stop" este activat, procedura este întreruptă și led
prin procedura de auto-învățare și să detecteze posibilele defecțiuni. Din acest L1 începe să clipească. Pentru reluarea procesului de invatare, procedura
motiv, trebuie
este necesar să se efectueze auto-învățarea de fiecare dată când se adaugă un demarata din nou from punctul 01;
dispozitiv nou sau se elimină un dispozitiv ex-isting - Procedura de învățare automată poate fi repetată în orice moment, de
. asemenea, după
Pentru a indica când este necesară procedura de auto-învățare, LED-urile L1și instalare; de exemplu, în urma modificărilor la poziția
L2de pe opririlor mecanice.
unitatea de control (fig. 15) emit o serie de flash-uri lente:
4.6.2 - Învățarea în modul manual
01. Apăsați și țineți apăsat ◄ și "Set" chei la tel în același timp (fig. 15).
Prudență! - Începând cu pasul 03:
02. Eliberați tastele atunci când LED-urile L1 și L2 încep să clipească rapid (după
aproximativ. - pentru a trece de la led L1 la L6, apăsați pentru scurt timp tasta ◄ sau U (led-
3 secunde). ul clipește la indi-cate
03. Așteptați câteva secunde pentru ca unitatea de control să finalizeze faza de poziția curentă);
învățare a dispozitivului - pentru a deplasa motorul într-una sau alta direcție, apăsați și țineți apăsată
tasta ◄ sau U.
03. • LED-uri L1 clipește: poziția 0 din M1
Pentru a aduce motorul 1 la poziția 0 (fig. B): apăsați și țineți apăsate
tastele ◄ sau U
5 TESTAREA ȘI PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
. Când ajungeți în poziție, eliberați cheia pentru a opri manevra. Pentru a
memora poziția, apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de cel puțin 3
secunde și apoi eliberați-o (după 2 secunde LED-ul L1 rămâne pornit și la Acestea sunt cele mai importante faze în instalarea sistemului de automatizare
eliberarea tastei "Set" LED L2 începe să clipească). , pentru a garanta siguranța maximă a sistemului. Testarea poate fi, de
• LED-uri L2 clipește: poziția 0 din M2 asemenea, utilizată pentru a
Pentru a aduce motorul 2 la poziția 0 (fig. B): apăsați și țineți apăsate verifica în mod regulat dispozitivele din sistemul de automatizare. Fazele
tastele ◄ sau U de testare și punere în funcțiune a sistemului de automatizare trebuie să fie
. Când ajungeți în poziție, eliberați cheia pentru a opri manevra. Pentru a efectuate de experți calificați
memora poziția, apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de cel puțin 3 care trebuie să fie responsabili pentru determinarea încercărilor necesare pentru a
secunde și apoi eliberați-o (după 2 seconds LED L2 rămâne pornit și la verifica
eliberarea "Set" cheie LED L3 începe intermitent). soluțiile adoptate în raport cu riscurile implicate și pentru a verifica respectarea
• LED-uri L3 clipește: poziția SA de M2 tuturor obligațiilor legale și de reglementare: în special toate cerințele standardului
Pentru a aduce motorul 2 în poziția SA (fig. B): apăsați și țineți apăsate EN
12445 care stabilește metodele de testare pentru verificarea
tastele ◄ sau U
porților automate.
. Când ajungeți în poziție, eliberați cheia pentru a opri manevrae. Pentru a
Dispozitivele suplimentare trebuie să fie supuse unor teste specifice, atât în ceea
memora poziția, apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de cel puțin 3
ce privește funcționalitatea,
secunde și apoi eliberați-o (după 2 secunde LED L3 rămâne pornit și la re-
cât și interacțiunea corectă cu POP; vă rugăm să consultați
leasing
manualele de instrucțiuni individuale relevante.
tasta "Set" LED L4 începe intermitent).
• LED-uri L4 clipește: poziția SC de M1
5.1 - Testare
Pentru a aduce motorul 1 în poziția SA (fig. B): apăsați și țineți apăsate
tastele ◄ sau U Succesiunea pașilor de urmat pentru efectuarea testării se referă la un sistem tipic
. Când ajungeți în poziție, eliberați cheia pentru a opri manevra. Pentru a (fig. 3):
memora poziția, apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de cel puțin 3 1 Asigurați-vă că tot ceea ce se menționează în capitolul "Avertizare de
secunde și apoi eliberați-o (după 2 secunde LED L4 remains pe și la re- instalare" a fost
leasing respectat.
tasta "Set" LED L5 începe intermitent). 2 Eliberați manual angrenajele și verificați dacă atunci când acționați
• Led L5 clipește: poziția 1 din M1 frunza,în punctul proiectat special pentru manevra manuală, portile pot
Pentru a aduce motorul 1 la poziția 1 (fig. B): apăsați și țineți apăsate fi deschise sau închise cu o forță mai mică de 390 N.
3 Securizați angrenajele (a se vedea capitolul 3.6).
tastele ◄ sau U
4 Folosind dispozitivele de control (transmițător, buton de comandă, selector de
. Când ajungeți în poziție, eliberați cheia pentru a opri manevra. Pentru a
taste etc.),
memora poziția, apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de cel puțin 3 efectuați unele teste de deschidere, închidere și oprire a porții, asigurându-vă
secunde și apoi eliberați-o (după 2 secunde LED-ul L5 rămâne pornit și la că mutarea
eliberarea tastei "Set" LED L6 începe să clipească). portilor corespunde cu fiecare test. Este o idee bună să efectuați
• LED-uri L6 clipește: poziția 1 din M2 mai multe teste pentru a evalua mișcarea portilor și pentru a identifica
Pentru a aduce motorul 2 la poziția 1 (fig. B): press și țineți apăsate orice defecte de asamblare sau ajustare, precum și pentru a verifica orice
tastele ◄ sau U puncte particulare de frecare.
. Când ajungeți în poziție, eliberați cheia pentru a opri manevra. Pentru a 5 Verificați funcționarea tuturor dispozitivelor de siguranță a sistemului pe rând
memora poziția, apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de cel puțin 3 (fotocelule, sen-sitive
secunde, apoi eliberați-o pentru a ieși din programare (după 2 secunde edges etc.). Atunci când un dispozitiv de călătorie, BLUEBUS "condus pe
LED L6 unitatea de control
rămâne pornit până când se lansează tasta "Set"). emite 2 flash-uri rapide pentru a confirma recunoașterea.
Notă - Programarea manuală a unui sistem cu un singur angrenajmotor: 6 În cazul în care situațiile periculoase cauzate de mișcarea portilor au fost
se procedează conform descrierii de la începutul prezentului paragraf de la pasul protejate prin limitarea forței de impact, forța trebuie să fieasigurată în
01. La pasul 03 conformitate cu standardul EN 12445 și, dacă este necesar, dacă controlul
se procedează după cum urmează: "forței angrenajului" este utilizat ca ajutor pentru sistem pentru a reduce forța
- programați pozițiile ledurilor L1(0 din M1) și L5(1 din M1) după cum de
urmează: impact, încercați și apoi găsiți ajustarea care obține cele mai bune rezultate.
apăsați și țineți apăsat "Set" timp de cel puțin 3 secunde și apoi eliberați (după 7 Aplicați permanent un label care arată cum să eliberați manual angrenajul într-
2 sec. o
led-ul rămâne aprins și la eliberarea tastei "Set" următorul led începe să zonă adiacentă automatizării.
clipească).
- nu programați pozițiile de led-uri L3 (SA din M2) - L4 (SC din M1) : pentru a 5.2 - Punerea in functiune
vă deplasa între poziții, apăsați pentru scurt timp " ◄" sau Punerea în funcțiune poate avea loc numai după ce toate fazele de testare
au fost
4.6.3 - Învățarea în modul combinat efectuate cu succes.
Efectuați această procedură după finalizarea ciclului automat de învățare: 1 Puneți laolaltă dosarul tehnic al sistemului de automatizare, care ar trebui să
01. Apăsați și țineți apăsate tastele "Set" și "U" în același timp. includă
02. Eliberați tastele atunci când led-ul "L1" începe să clipească (după aproximativ următoarele documente: o diagramă generală a sistemului de automatizare,
1 secundă); diagrama conexiunilor electrice realizate, analiza de risc curentă și
soluțiile aferente adoptate, declarația de încredere a producătorului
Notă- După ce au trecut 3 secunde, dacă tastele "Set" și "U" nu sunt re-
pentru toate dispozitivele utilizate și declarația de conformitate completată de
închiriate in-staller
, se pornește procedura de "învățare automată", și nu procedura man-ual .
. 2 Se aplică pe poartă o plăcuță cu date care specifică cel puțin următoarele
03. Apăsați pe scurt tasta " ◄" sau "U" pentru a muta ledul intermitent (L1-L6) în informații
poziția care : tipul de sistem de automatizare, numele și adresa manu-facturerului
urmează să fie programată și continuați pentru fiecare poziție, astfel cum (responsible pentru punerea în funcțiune), numărul de serie, anul
este descris la pasul 03 de fabricație și marca CE.
din procedura de învățare manuală (punctul 4.7.2). 3 Completați declarația de conformitate a sistemului de automatizare și
Repetați această operație pentru ca toate celelalte poziții să fie modificate. predați-o proprietarului său.
Pentru a finaliza procesul de învățare manuală, apăsați tasta " U" în mod repetat 4 Completați și predați proprietarului sistemului de automatizare "
pentru a muta led-ul Ghidul us er' al sistemului de automatizare.
care clipește dincolo de poziția L6. 5 Completați și predați proprietarului sistemului de automatizare "Programul
Mainte-nance
4.7 - Verificarea mișcării portilor de poartă " care conține instrucțiuni privind întreținerea tuturor dispozitivelor din sistemul
de
La sfârșitul procedurii de învățare, este recomandabil să se facă unitatea de automatizare.
control per formă 6 Înainte de punerea în funcțiune aystem-ului de automatizare, informați
de câteva manevre depening și închidere pentru a se asigura că poarta se mișcă proprietarul cu privire la toate
cor-rectly și pentru a verifica dacă instalarea sau setarea defectelor. pericolele și riscurile reziduale pe care le implică.
01. Apasati "Deschis" si asigurati-va ca manevra de deschidere cuprinde faza de Pentru toată documentația menționată, serviciul de asistență tehnică de la
ac-celeration Nisa
, faza de viteza constanta si deceleratipe faza. pro-vides următoarele: manuale de instrucțiuni, ghiduri și formulare
Verificați decalajul corect al portilor la deschidere. La sfârșitul precompilate. De asemenea,
manevrei,foile trebuie să fie perfect deschise pe oprirea de deschidere vizitați: www.nice-service.com Romană - 5
mecanică;
STOP/SET: cheie pentru oprirea unei manevre; dacă este apăsată mai mult de 5
TABELUL 5 - Funcții de prim nivel
6 PROGRAMAREA UNITĂȚII DE CONTROL secunde,
LED Funcționa Descriere permite intrarea în modul de programare.
L1 Închidere automată Funcția ACTIVĂ: după o mișcare de CLOSE (u): -există
deschidere, cheie opentru
pauzăcontrolul
(egală închiderii
cu timpulporții; - cheie de selecție în timpul
Unitatea de control are 3 taste OPEN (◄),programat)
STOP (SET), CLOSE (U) care pot fi programării. după care
utilizate atât pentru controlul unității în timpul testării,
unitatea de cât și pentru
control programarea
inițiază automat o mișcare de închidere. Setarea din fabrică pentru
funcțiilor timpul de pauză este de 30 sec. 6.1 - Programarea de nivel unu (funcții ON-OFF)
disponibile. Toate funcțiile de nivel 1 sunt setate în mod implicit la "OFF" și pot fi modificate în
Funcția
Functiile programabile disponibile sunt impartite in NOT ACTIVE:
2 nivele, funcția
iar starea loreste de tip "semiautomat".
relativa
L2 Reîncălziți după fotografie Funcția ACTIVE : dacă fotocelulele suntorice activate în timpul manevrei de deschidere moment.
sau
de functionare este afisata prin intermediul celor 8 LED-uri (L1 ... L6) pe unitatea Pentru a verifica funcțiile, consultați Tabelul 5. Pentru procedura de programare,
închidere, timpul de pauză
de comanda
este redus la 5 secunde, indiferent de timpul a de pauză programat.
se vedea tabelul 6.
(LED aprins = functie activa; LED off = funcția nu este activă). IMPORTANT
Cu "închidere automată" dezactivată, dacă fotocelulele -sunt
În procedura de programare,
activate în timpul închiderii, intervalul maxim de timp care
Utilizați tastele de programare: "închiderea automată"
poate este
trece între activarea unei taste și următoarea este de 10 secunde. Când
L3 Întotdeauna aproape Funcția ACTIVE : în cazul unei pene detrece curent, chiar timp,
acest și de scurtă durată,
procedura se atunci cândautomat, memorând modificările
încheie
OPEN (◄): - cheie pentru controlul deschiderii porții;
puterea - cheie de selecție
este în timpulrestabilită, unitatea con-trol
efectuate până atunci.
programarii detectează poarta deschisă și pornește automat o manevră de închidere, precedată de 5
. secunde de pre-intermitent
.
L4 Toate standby NU ESTEdupă
Funcția ACTIVE: ACTIVĂ: când
1 minut deputerea estemanevrei,
la sfârșitul restabilită, poarta de
unitatea rămâne acolooprește
comandă unde este.
out-
put-ul "BlueBus"
(dispozitive conectate), Magistrala T4 (dispozitive conectate), blițul ieșirilor și ELS, unele
circuite interne și
toate ledurile, cu excepția led-ului BlueBus, care clipește la un interval mai lent. Când
unitatea de control recei-ves
L5 blocare / curtoazie lumina Funcția ACTIVE : ieșirea "blocare electrică" își comută funcționarea la "lumină de
curtoazie".
Funcția NOT ACTIVE: ieșirea funcționează ca o blocare electrică.
L6 Pre-bliț Funcția ACTIVE: adaugă o pauză de 3 secunde între pornirea flasher-ului și începutul
manevrei, pentru a semnala o situație periculoasă în avans.
Funcția NU ESTE ACTIVĂ: semnalizarea flasher-ului coincide cu începutul manevrei.

L7 "Step-Step" devine "Deschis" Funcția ACTIVE: cele două intrări "Step-step" și "Open" ale unității de control au funcțiile
, iar "Deschis" devine "Închidere" "Deschidere" și
"Închidere".
Funcția NOT ACTIVE: cele două intrări "Step-step" și "Open" ale unității de control au
funcțiile "
Funcția ACTIVE: ieșirea "bliț" a unității de control comută modul de operare la "indicatorul
L8 "Flash" sau "Indicator de
deschidere a porții" porții deschise".
Funcția NOT ACTIVE: ieșirea "FLASH" a unității de control îndeplinește funcția "Lumină
TABELUL 6 - Procedura de programare (funcții de prim nivel)

01. Apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de aproximativ 3 secunde;

02. Eliberați cheia atunci când LED-ul "L1" începe să clipească;

03. Apăsați tasta sau "U" pentru a muta LED-ul intermitent pe LED-ul care reprezintă funcția care urmează să fie modificată;

04. Apăsați "Set" pentru a schimba starea funcției:


( flash scurt = OFF; blitz lung = ON);

05. Așteptați 10 secunde (timp maxim) pentru a ieși din modul de programare.

Notă - În timpul acestei proceduri, punctele 03 și 04 trebuie repetate atunci când programați alte funcții la "ON" sau "OFF" în timpul fazei în sine.

6.2 - Nivelul doi de programare (parametri ajustabili) cheie și următoarea este de 10 secunde. Când trece acest timp, procedura termi
nates automat, memorând modificările efectuate până atunci.
Toate funcțiile de nivel 2 sunt setate în mod implicit așa cum sunt evidențiate cu
griîn tabelul 7și pot
fi modificate în orice moment, după cum se explică în tabelul 8.
Parametrii pot fi setați pe o scară de la 1 la 8. Pentru a verifica valoarea corre-
sponding
la fiecare LED-uri a se vedea tabelul 10. IMPORTANT - În pro-cedura de
programare
LED-uri de
intrare Parametru Led Valoare TABELUL Descriere
(nivel) 7 - Funcții
L1 Timp de L1 5 secunde de nivelul Setează timpul de pauză, și anume ora
pauză doi care expiră înainte de clo-sure automat
L2 15 secunde
30 secunde . Acest lucru va intra în vigoare numai
L3 dacă închiderea
L4 45 secunde
L5 60 secunde
L6 80 secunde
L7 120 secunde
L8 180 secunde
L2 Pas cu pas L1 Deschidere - oprire - închidere - oprire Setează secvența de comenzi ca-
L2 Deschidere - oprire - închidere - oprire sociat cu intrările "Pas cu pas",
funcția step "Deschidere" sau "Închidere" sau
L3 Deschidere - oprire - închidere - oprire cu controlul radio.
L4 Bloc de apartamente:
• În manevra de deschidere, comenzile "Pas cu pas" și "Deschidere" Notă - La setarea L4, L5, L7 și
nu au niciun efect; comanda "Închidere" determină inversarea mișcării, L8, comportamentul comenzilor
adică închiderea foii. "Deschidere" și
• În manevra de închidere, comenzile "Pas cu pas" și "Deschidere" comandă "Închidere" este, de asemenea,
cau-se modificat.
mișcarea care trebuie inversată, adică frunza de deschis; comanda "Închidere"
nu are 2:
Blocul niciun efect.
L5
• În manevra de deschidere, comenzile "Pas cu pas" și "Deschidere"
nu au niciun efect; comanda "Închidere" determină inversarea mișcării,
adică închiderea foii. Dacă comanda transmisă persistă mai mult de
2 secunde, se efectuează o "Oprire".
• În manevra de închidere, comenzile "Pas cu pas" și "Deschidere"
determină mișcarea să fieanulată, adică frunza să se deschidă; com-mand-ul
"Close"
nu are niciun efect. Dacă comanda transmisă persistă mai mult de
2 secunde, se efectuează o "Oprire".
L6 Pas cu pas 2 (mai puțin de 2 sec. generează deschidere parțială )
L7 Hold-to-run:
manevra se efectuează numai dacă comanda transmisă persistă; dacă
comanda este întreruptă, manevra se oprește.
L8 Deschidere în modul semiautomat, închidere în modul hold-to-run
Setează turația motorului în timpul
L3 Motor L1 Foarte lent
normalului
viteză L2 Încet călătorie.
L3 Medie
L4 Aproape
L5 Foarte rapid
L6 Extrem de rapid
L7 Deschidere rapidă, închidere lentă
L8 Deschidere extrem de rapidă, închidere medie

L4 Motor L1 Fără descărcare de gestiune Setează durata "inversiunii scurte" a


descărcarea L2 Nivelul 1 - Descărcare minimă (aproximativ 100 ms) ambele motoare după efectuarea
după L3 Nivelul 2 - ... manevrei de închidere cu scopul de a
închidere reduce
L4 Nivelul 3 - ...
L5 Nivelul 4 - ...
L6 Nivelul 5 - ...
L7 Nivelul 6 - ...
L8 Nivelul 7 - Descărcarea maximă (aproximativ 1 s)

L5 Motor L1 Nivelul 1 - Forța minimă Reglează forța ambelor motoare


forță L2 Nivelul 2 - ...
L3 Nivelul 3 - ...
L4 Nivelul 4 - ...
L5 Nivelul 5 - ...
L6 Nivelul 6 - ...
L7 Nivelul 7 - ...
L8 Nivelul 8 - Forța maximă
L6 Pieton L1 Pietonal 1 (deschiderea portii M2 la 1/4 din deschiderea totală) Setează tipul de deschidere asociat cu
sau L2 Pietonal 1 (deschiderea portii M2 la 1/2 din deschiderea totală) Comanda "Deschidere parțială 1".
deschidere
parțială L3 Pietonal 3 (deschiderea portii M2 la 3/4 din deschiderea totală) La nivelurile L5, L6, L7, L8; "minim"
L4 Pietonal 4 (Deschiderea completă a portii 2) deschidere înseamnă deschiderea mai
mică
L5 Parțial 1 (deschiderea a două foi la 1/4 din deschiderea "minimă") din M1 și M2; de exemplu, dacă M1
L6 Parțial 2 (deschiderea a două foi la 1/2 din deschiderea "minimă") se deschide la 90° și M2 se deschide la
L7 Parțial 3 (deschiderea a două porti la 3/4 din deschiderea "minimă") 110°,
deschiderea minimă este de 90°
L8 Parțial 4 (deschiderea a două porti la deschiderea "minimă")
L7 Mainte- L1 500 Controlează numărul de manevre:
nance L2 1000 atunci când acest număr este depășit,
de avertizare unitatea de control semnalează o
L3 1500
solicitare de întreținere a automatizării
L4 2500 6.3.2. - Avertizare de întreținere.
L5 5000
L6 10000
L7 15000
L8 20000

Romană - 7
L1 L8 Manevra
Lista 1 rezultat (cel mai recent) Tipul de defecțiune care s-a produs în
L2 defect 2 rezultat
Manevra ultimele 8 manevre poate fi establi-
elor 3 rezultat shed
L3 Manevra
L4 Manevra 4 rezultat
A se vedea TABELUL 12 - Jurnalul de
L5 Manevra 5 rezultat
L6 Manevra 6 rezultat
L7 Manevra 7 rezultat
L8 Manevra 8 rezultat
01. Apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de aproximativ 3 secunde.;
Notă - Setările din fabrică sunt evidențiate cu gri.

02. Eliberați cheia atunci când LED-ul "L1" începe să clipească;

TABELUL
03. Apăsați tasta sau "U" pentru a muta LED-ul 8 pe
intermitent - Procedura de programare
LED-ul care reprezintă Funcții
"LED-ul de intrare" de nivelul doicare
al parametrului
urmează să fie modificat;

04. Apăsați și mențineți apăsată tasta "Set" până la finalizarea punctului 06;

05. Așteptați aproximativ 3 secunde, până când LED-ul care reprezintă nivelul curent al parametrului care urmează să fie modificat
luminează;

06. Apăsați tastele "◄" sau "U" pentru a muta LED-ul care reprezintă valoarea parametrului;

07. Eliberați tasta "Set";

08. Așteptați 10 secunde (timp maxim) pentru a ieși din modul de programare.

TABELUL 9- "Lumină de întreținere"


Numărul de manevre Semnal

Sub 80% din limită Lumina aprinsă timp de 2 secunde la începutul manevrei de deschidere.

Între 81% și 100% din limită Lumina intermitentă pe întreaga durată a manevrei.
Peste 100% din limită Lumina clipește continuu.
Notă - În timpul acestei proceduri, punctele 03-07 trebuie repetate atunci când se programează alți parametri în timpul fazei în sine.

6.3 - Functii speciale 6.3.2 - Funcția: "Avertizare de întreținere"


6.3.1 - Funcția: "Mutați-vă oricum" Această funcție servește pentru a indica când este necesară întreținerea
Această funcție permite automatizarea să fie operată chiar și atunci când oricare automatizării.
dintre Semnalul de avertizare de întreținere este emis de o lampă conectată la ieșirea
dispozitivele safe-ty nu funcționează corect sau este în afara utilizării. "bliț" sau
Automatizarea poate fi controlată în tel "hold-to-run", modul. Procedați ca "els" atunci când această ieșire este programată ca un "indicator luminos de
întreținere"
fol-lows:
Diferitele semnale luminoase sunt prezentate în tabelul 9.
01. Trimiteți o comandă pentru a opera poarta folosind un emițător sau un
selector de chei etc Pentru a programa valoarea limită a operațiunilor de întreținere, consultați
. Dacă totul funcționează corect, poarta se va mișca în mod normal, altfel Tabelul 7.
se va proceda după cum urmează;
6.4 - Ștergerea memoriei
02. în 3 secunde, activați din nou controlul și păstrați-l activat;
03. după aproximativ 2 secunde, poarta va efectua deplasarea necesară Pentru a șterge memoria unității de control și a restabili toate setările din fabrică,
în "hold-to-run"; mod; adică poarta va continua să se miște numai
atâta timp cât comanda este activată.
Dacă dispozitivele de siguranță nu funcționează, lumina intermitentă clipește de
câteva ori pentru a indi-cate

8 - Romană
TABELUL 10 - Semnale luminoase intermitente
se. Tabelul 10 prezintă (FLASH)
cauza și soluția pentru fiecare tip de semnal.

7
CE TREBUIE SĂ FACEȚI LED-urile de pe unitatea de control emit, de asemenea, semnale. Tabelul 11
Clipeşte Problemă Soluțiecauza și soluția pentru fiecare tip de semnal.
prezintă
DACĂ...
EsteLa posibil să se verifice defecțiunile care au avut loc în timpullaultimelor 8
1 bliț scurt (ghid de depanare ) Eroare de sistem Bluebus începutul manevrei, dispozitivele conectate Bluebus nu
Pauză de 1 secundă corespund celor recunoscute înmanevre. timpul fazei de auto-învățare. Unul sau
1Unele
bliț scurt
dispozitive sunt capabile să emită semnale care servesc la recunoașterea stăriimai multe
lor de A se vedeatabelul
dispozitive pot fi deconectate
ope-rație 12. verificați și, dacă este
sau defecte;
sau a posibilelor defecțiuni. necesar,
înlocuiți-le. În cazul unor modificări, se repetă pro-cess-ul de autoînvățare
În cazul în care o lumină intermitentă este conectată la ieșirea FLASH de pe unitatea de comandă, aceasta va
al dispozitivului (a se vedea punctul 4.6).
2flash
flash-uri scurte Fotocelulă activată Una sau mai multe fotocelule nu permit mișcarea sau au cauzat o
la intervale de 1 secundă în timpul unei manevre. Dacă apar defecțiuni, lumina intermitentă
1 a doua pauză
va emite o secvență de două flash-uri mai scurte separate printr-un pau de 1 secundă.inversare a mișcării în timpul călătoriei; verificați dacă există obstacole.
2 flash-uri scurte
3 flash-uri scurte Activarea funcției În timpul mișcării, motoarele au întâmpinat o rezistență excesivă; Iden-
Pauză de 1 secundă "Detectarea obstacolelor" de către tifică cauza și, dacă este necesar, crește nivelul de forță al motoarelor.
3 flash-uri scurte limitatorul de forță
4 flash-uri scurte Activare intrare STOP La începutul manevrei sau în timpul mișcării,
Pauză de 1 secundă a fost activată intrarea STOP; identificarea cauzei.
4 flash-uri scurte
5 flash-uri scurte Eroare privind parametrii interni în Așteptați cel puțin 30 de secunde, apoi încercați să dați o comandă și, dacă
Pauză de 1 secundă unitate de control este
de pe necesar
sursa ,de
întoarceți-vă
alimentare. Dacă starea persistă, poate exista o defecțiune
5 flash-uri scurte , iar placa electronică trebuie înlocuită.
6 flash-uri scurte Limita maximă de mano- consecutive Așteptați câteva minute până când dispozitivul de limitare a manevrei scade
Pauză de 1 secundă euvres sau manevre pe oră excee-ded sub maximă.
limita
6 flash-uri scurte .
7 flash-uri scurte Defecțiunea circuitelor electrice Așteptați cel puțin 30 de secunde, apoi încercați să trimiteți o comandă și,
Pauză de 1 secundă dacă este necesar
7 flash-uri scurte , opriți sursa de alimentare. În cazul în care condiția persistă, poate exista o
malfun-ction
8 flash-uri scurte O comandă este deja prezentă Verificați tipul de comandă care este întotdeauna prezent; de exemplu, ar
Pauză de 1 secundă care dezactivează executarea altor putea
să fie o comandă de la un cronometru pe intrarea "deschisă".
8 flash-uri scurte comenzi
9 flash-uri scurte Automatizarea a fost blocată de Eliberați automatizarea dând comanda "Eliberare de automatizare".
Pauză de 1 secundă o comandă "Blocare automatizare"
9 flash-uri scurte

TABELUL 11- Semnale date de LED-uri pe unitatea de control (fig. 14)


LED Problemă Soluție
BLUEBUS
Întotdeauna oprit Greșeală Verificați dacă unitatea de control este alimentată. Verificați dacă siguranțele
nu au
suflat: dacă au, verificați cauza defectului și înlocuiți cu altele
Întotdeauna pe Culpă gravă cuapărut
A aceeași valoare gravă: încercați să deconectați energia electrică de la
o defecțiune
unitatea de
comandă. Dacă problema persistă, va fi necesară înlocuirea plăcii elec-tronice
1 bliț pe secundă Totul normal Unitatea de control funcționează corect
2 flash-uri rapide Variația stării de intrare Normal dacă se schimbă una dintre intrări (PP, STOP, OPEN, CLOSE):
fotocelule
Serie de flash-uri separate Diferit activate sau
Consultați o comandă
tabelul 10 dată printr-un emițător
printr-o pauză de o secundă
OPREŞTE-TE
Întotdeauna oprit Activarea dispozitivelor conectate Verificați dispozitivele conectate la intrarea STOP
la intrarea STOP
Întotdeauna pe Totul normal Intrare STOP activă
S.S.
Întotdeauna oprit Totul normal Intrare S.S. nu este activă
Întotdeauna pe Activarea intrărilor S.S. Normal dacă dispozitivul conectat la intrarea S.S. este activ
DESCHIDE
Întotdeauna oprit Totul normal Intrarea OPEN nu este activă
Întotdeauna pe Activarea intrărilor OPEN Normal dacă dispozitivul conectat la intrarea OPEN este activ
L1 - L2 Lent intermitent Modificarea numărului de dispozitive Trebuie să se efectueze procesul de autoînvățare a dispozitivului
conectate la Bluebus sau auto-învățarea (a se vedea punctul 4.5)
dispozitivelor
care nu au fost efectuate
L3 - L4 Slow intermitent Schimbarea în auto-învățare a Nu s-a efectuat autoînvățarea pozițiilor de oprire mecanică
tipurilor de motoare sau a pozițiilor (a se vedea punctul 4.6)
opririlor mecani-cal
L5 Bliț lent Toate OK Ieșirea ELS a fost cu o funcție diferită de "blocare electrică" și
"lumină de curtoazie".
L7 Bliț lent Toate OK Intrările SS și OPEN au fost atribuite cu o funcție diferită de
"Pasul pas" și "Deschidere parțială 1" sau "deschidere" și "închidere".
L8 Bliț lent Toate OK Ieșirea FLASH a fost atribuită cu o funcție diferită de "
Fla-shing Light" și "indicator de deschidere a porții"

Romană - 9
01. Apăsați și țineți apăsată tasta "Set" timp de aproximativ 3 secunde;
TABELUL 12- Jurnal de erori

02. Eliberați cheia atunci când LED-ul "L1" începe să clipească;

03. Apăsați tastele sau "U" pentru a trece de la LED-ul intermitent la LED-ul L8 ("LED de intrare") pentru parametrul "Jurnal de
erori";

04. Apăsați și mențineți apăsată tasta "Set" până la finalizarea punctului 06;

05. Așteptați aproximativ 3 secunde până când LED-urile care reprezintă nivelurile corespunzătoare manevrelor cu defecțiuni se
luminează. LED-ul L1 indică rezultatul celei mai recente manevre, în timp ce L8 indică a opta până la ultima manevră.
În cazul în care LED-ul este pe acest lucru înseamnă că a avut loc o defecțiune; în cazul în care LED-ul este oprit, totul este
normal;

06. Apăsați tastele "◄" și "U" pentru a selecta manevra necesară: LED-ul corespunzător efectuează un număr de blițuri egal cu
cele efectuate în mod normal de lumina intermitentă;

07. Eliberați tasta "Set".

TABELUL 13
SMXI / SMXIS sau OXI / OXIFM / OXIT / OXITFM în modul I sau modul II

Ieșire n°1 "S.S." (Pas cu pas) comandă


8 DETALII SUPLIMENTARE
Ieșirea N°2 Comanda "Deschidere parțială 1"
Ieșirea N°3 Comanda "Deschidere"
Următoarele accesorii sunt avute în vedere pentru HOPP (opțional): receptoare Tabelul 14 afișează comenzile corespunzătoare ieșirilor de pe unitatea de control
Ieșirea
din N°4 Comanda "Închidere" .
familia SMXI, OXI, programatorul Oview, panoul de energie solară Solemyo și
modul baterie tampon. PS124. TABELUL 14 - OXI / OXIFM /OXIT 8.2/ OXITFM
- Conectarea și instalarea
în modul extins II modului bateriei de rezervă
. PS124
Nu8.1 Comanda
- Conectarea unui receptor radio Descriere IMPORTANT! - Bateria trebuie conectată la unitatea de comandă numai după
1 Pas de
Unitatea cu control
pas are un conector pentru conectarea "S.S." (Pas cu pas)
receptoarelor comandă
radio (acces- finalizarea
2 sories
Deschidere parțială 1 Comanda "Deschidere parțialătuturor
1" fazelor de instalare și programare, deoarece
opționale) aparținând familiilor SMXI și OXI. Pentru a conecta un receptor, bateria constituie o sursă de energie de rezervă.
3 discon-nect
Deschide Comanda "Deschidere"
Pentru a aranja conectarea la sistemul Solemyo , urmați etapele de asamblare
putere de la unitatea de control și să procedeze așa cum se arată în fig. 16.
4 Închide Comanda "Închidere" fig. 17.
Tabelul 13și
5 Opreşte-te Manevra de oprire
6 Bloc de apartamente Controlul blocului de apartamente
7 Pas cu pas Oferă comandă chiar și atunci când automatizarea este blocată sau comenzile sunt în curs de desfășurare

8 Deschis parțial 2 Deschidere parțială (Deschiderea portii M2 la 1/2 de deschidere normală)


9 Deschidere parțială 3 Deschidere parțială (Deschiderea a două porti la 1/2 din deschiderea normală)

10 Deschideți și blocați Aceasta provoacă o manevră de deschidere, după care automatizarea este blocată; unitatea de control nu
acceptă alte comenzi, cu excepția "Pas cu pas prioritate ridicată", "Eliberare" automatizare și (numai din
Oview)
comenzile "Eliberați și închideți" și "Eliberați und deschis"
11 Închideți și blocați Aceasta provoacă o manevră de închidere, după care automatizarea este blocată; unitatea de control nu
acceptă alte comenzi, cu excepția "Pas cu pas prioritate ridicată", automatizare "Eliberare" și (numai din Oview
)
comenzile "Eliberare și închidere" și "Eliberare și deschidere"
12 Automatizarea blocurilor Aceasta face ca manevra să se oprească și automatizarea să se blocheze; unitatea de control nu acceptă alte
comenzi, cu excepția "Pas cu pas prioritate ridicată", "Eliberare" automatizare și (numai din Oview ) com-
mands
"Eliberare și închidere" și "Eliberare și deschidere"
13 Elibera Aceasta determină eliberarea automatizării și reluarea funcționării normale
14 Pe Timer curtoazie lumină Lumina de curtoazie vine cu oprirea temporizată
15 On-Off curtoazie lumină Lumina de curtoazie se aprinde și se oprește în modul pas cu pas

10 - Romană
8.3 - Conectarea programatorului Oview
Pentru mai multe informații despre sistemul Solemyo , consultați manualul de
Unitatea de control are un conector BusT4 la care instrucțiuni relativ
poate fi conectată unitatea de programare Oview și care permite gestionarea .
rapidă completă a fazei de instalare
și întreținere, precum și diagnosticarea întregului sistem de automatizare Pentru a conecta sistemul Solemyo , procedați așa cum se arată în fig. 19.
. Pentru a accesa acest conector, continuați așa cum se arată în fig. 18și
conectați conectorul 8.5 - Conectarea sistemului extern de eliberare Kio
la se at dedicat. Oview poate fi conectat la mai multe unități (fig. 20)
Con-trol simultan (până la 5 fără precauții speciale și până la 60 PRUDENȚĂ! - Kio trebuie să fie conectat la angrenajul care controlează
respectând avertismentele dedicate) și poate rămâne conectat la unitatea de frunza
control care se mișcă mai întâi (pornind de la poziția închisă a porții).
chiar și în timpul funcționării normale a automatilorpe sistem. În acest caz, acesta
01. Scoateți capacul din plastic (1);
poate
02. Introduceți pinul (3) în orificiul arborelui de eliberare (2);
fi utilizat pentru a trimite comenzile direct la unitatea de control folosind meniul
03. Introduceți cablul de oțel (7) înainte de șurub (4, apoi în orificiul specific (5)
specific
"utilizator". Actualizarea firmware-ului poate fi, de asemenea, efectuată. Dacă și apoi în orificiul pinului (3);
există un receptor radio 04. Conectați arcul (6) cu cele două capete poziționate așa cum se arată în figură;
din familia OXI în unitatea de control, Oview poate fi utilizat pentru a avea acces
la 05. Fixați cablul prin strângerea șurubului relativ (4);
parametrii emițătoarelor stocate în receptorul însuși. 06. Dirijați celălalt capăt al cablului prin orificiul de pe secțiunea inferioară a
Pentru informații suplimentare, vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni angrenajului;
relevant și 07. Retehnologizarea capacului din plastic (1);
manualul pentru sistemul "Opera system book". 08. În acest moment, conectați cablul la Kio, cu referire la manualul de construcție
relativă
8.4 - Conectarea sistemului de energie solară Solemyo .
PRUDENȚĂ! - Atunci când automatizarea este alimentată de sistemul
"Solemyo",
aceasta nu trebuie niciodată alimentată simultan de rețeaua electrică.

03.Efectuați o versiune de încercare pentru a vă asigura că funcționează corect -

9 ÎNTREȚINEREA PRODUSULUI a se vedea punctul 3.6.


04.Reconectați sursele de energie electrică și efectuați toate verificările
prevăzute în capitolul 5 - Testare.

Pentru a menține nivelul de siguranță constant și pentru a garanta durata maximă de viață
a întregului sistem de automatizare, întreținerea regulată este vitală.
Toate lucrările de întreținere trebuie să fie efectuate în conformitate cu
avantajele de siguranță ale prezentului manual și în conformitate cu reglementările și reglementările existente.
Produsul necesită o inspecție frecventă pentru a verifica dezechilibrele ușilor
sau semnele de uzură sau deteriorare a cablurilor. Nu utilizați produsul dacă sunt necesare adju-stments
sau reparații.

Important - În timpul operațiunilor de întreținere a produsului sau de cleaning, întrerupeți


alimentarea cu energie electrică a unității de control și a oricăror baterii avute în vedere.

Pentru celelalte dispozitive din sistem, urmați instrucțiunile furnizate în


programele lor de întreținere respective.
Pentru angrenajele HO7124, HO7224,este necesară deplasarea programată în
termen de cel mult 6 luni sau 20.000 de manevre după lucrările de întreținere anterioare.
Întreținerea poate fi efectuată după cum urmează:
01.Întrerupeți orice sursă de energie electrică, inclusiv orice baterii de rezervă;
02.Verificați starea și uzura parantezelor și a dopurilor de fixare, acordând
o atenție deosebită eroziunii sau ruginirii; înlocuiți toate piesele care nu oferă garanții suficient de
sufocante;

Important! - reglementările locale aplicabile pot prevedea sancțiuni severe în


cazul eliminării ilegale a produsului this.
ELIMINAREA PRODUSULUI
Eliminarea bateriei de rezervă (acolo unde este prezentă)
Important! - Bateria plată conține poluanți și, prin urmare, nu ar trebui aruncată
Acest produs este o parte integrantă a sistemului de automatizare, și ar ca deșeu comun.
trebui Acestea ar trebui eliminate ca deșeuri diferențiate, astfel cum se prevede în
să-refore fi eliminated de împreună cu ea.
reglementările locale
În ceea ce privește operațiunile de instalare, chiar și la sfârșitul duratei de viață a aplicabile.
acestui produs,
operațiunile de dezmembrare trebuie efectuate de experți calificați.
Acest produs este alcătuit din diferite tipuri de materiale: unele pot fi reciclate
în timp ce orstrebuie să fie eliminate. Aflați mai multe despre sistemele de
reciclare sau eliminare
Important! - Părți ale produsului ar putea conține poluanți sau sub-poziții periculoase
care, dacă sunt eliberate în mediu, ar putea provoca efecte nocive asupra
mediului în sine, precum și asupra sănătății umane.
După cum indică simbolul opus, aruncarea acestui pro-conductă
ca deșeuri menajere este strict interzisă. Deci, aruncați-l ca
deșeu diferențiat, în conformitate cu reglementările locale,
sau returnați produsul la comerciantul cu amănuntul atunci când
achiziționați un nou
produs echivalent.
Romană - 11
HO7124 HO7224
Tip Angrenaj electromecanic pentru automatizări ale porților și
Angrenaj electromecanic pentru automatizări ale porților și
ușilor automate cu motor de curent continuu, reductor de
ușilor automate cu motor de curent continuu, reductor de
angrenaje epiciclice și eliberare mecanică. Unitate de control
angrenaje epiciclice și eliberare mecanică.
încorporată și receptor radio OXI.
AVERTISMENTE: • Toate specificațiile tehnice menționate în această secțiune se referă la o temperatură ambiantă de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. își rezervă dreptul
Cuplul maxim
de a aplica modificări 250 Nm
produselor
Cuplul în orice moment, atunci când se consideră necesar, menținând aceeași utilizare și funcționalitate
nominal 100 Nm preconizată.
Viteză sub nici o sarcină 0,17 rad/s (1,6 rpm)
Turația la cuplul nominal 0,13 rad/s (1,2 rpm)
Frecvența maximă a ciclului * 35 cicluri/oră
Timpul maxim al 10 minute
ciclului continuu **
Limite de aplicare produsul poate fi utilizat pe porți cu greutatea portilor de până la 250 kg pentru lungimi de până la 1,5 m și greutate de până la
160 kg
Generație pentru
estimat între 80.000 de cicluri și 250.000 lungimiînde
de cicluri, pânăde
funcție la 2,4 m
condițiile raportate în tabelul 15 și graficul 3
230 V~ (120 V~ pentru versiunea HO7124/V1) 24 V = (±25%)
Alimentare
±10%; 50/60 Hz
Sursă de alimentare de rezervă prevedere pentru baterie tampon PS124
Energia solară prevedere pentru kitul SYKCE
Absorbția maximă 170 wați (Imprimare) 50 wați
a puterii la cuplul nominal
Putere maximă 280 wați (Imprimare) 100 wați (Imprimare)
Absorbția curentului nominal 0,8 A (1,6 A pentru versiunea HO7124/V1) 2A
Absorbția maximă a curentului 1,3 A (2,6 A pentru versiunea HO7124/V1) 4 A (pentru un timp maxim de 1 s)
Putere absorbită cu
Funcția "All - Standby" atunci
când mai puțin de 100 mW
este alimentată de kitul PS124
sau SYKCE
Ieșirea luminii intermitente *** o lumină intermitentă LUCYB (12 V=, 21 W)
Putere de blocare electrică *** o încuietoare electrică, 12 V ~ max 15 VA
Ieșire BLUEBUS o ieșire cu sarcină de maximum 15 unități Bluebus
(max. 6 perechi de fotocelule MOFB sau MOFOB plus 2 perechi
de fotocelule MOFB sau MOFOB dirijate ca dispozitive de
deschidere
Intrare STOP pentruplus max. 4 dispozitive
contactele de control
închise în mod normal,MOMB sau MOTB)
contactele deschise în
mod normal
sau contactele cu rezistență constantă de 8,2 k Q; selectarea
tipului de contact este în modul de auto-învățare și
o modificare în ceea ce privește starea memorată
Intrare SS va genera
pentru persoanele o comandă
de contact "STOP"
deschise în mod normal
(închiderea persoanei de contact
Intrare DESCHIDERE generează
pentru persoanele de o comandă
contact Pas pas)
deschise în mod normal
(închiderea persoanei de
Radio se angajeze contact
Conectorgenerează
SM pentruo comandă Deschidere
receptoare parțială
din familiile SMXI,1)
OXI și OXIFM
Intrare radio AERIANĂ 50 Q pentru tipul de cablu RG58 sau similar
Funcții programabile 8 funcții de tip ON-OFF (tabelul 5) și 8 funcții settable
(Tabelul 6)
Auto-învățarea • Auto-învățarea dispozitivelor conectate la ieșirea BlueBus
Funcţii • Auto-învățarea tipului de dispozitiv conectat
la terminalul "STOP" (NO, contact NC sau 8,2 kQ)
• Auto-învățarea călătoriei portii de poartă
și calcularea automată a punctelor de decelerare
și deschiderea parțială. • Auto-învățarea funcționării
cu unul sau două motoare

Adunare Vertical, cu placă de fixare dedicată


Temperatura de la -20°C la +50°C (la temperaturi scăzute, eficiența angrenajului este redusă)
Utilizarea în
atmosfere acide, saline NU
sau potențial explozive
Rating de protecție IP IP 54 (cu containerul intact)
Dimensiuni (mm) 180 x 252 x 290 h
Greutate (kg) 9 6,5

[*] Frecvența ciclului la temperatura maximă: 25 cicluri/oră


[**] Durata maximă continuă a ciclului la temperatura maximă: 8 minute
[***] Ieșirile Lumină intermitentă și Blocare electrică pot fi programate cu alte funcții (a se vedea "TABELUL 5 - Funcții de nivel 1"; sau prin programatorul Oview; a se vedea capitolul 8.3).
Specificatiile elec-tricale
ale iesirii sunt adaptate tipului de functie selectata: • functie de lumina intermitenta: lampa 12 , 21 W max; • functie de blocare electrica: 12 V^ 15 VA max; •
altele
ieșiri (toate tipurile): 1 lampă sau releu 24V — (-30 până la +50%), max. 4 W.
12 - Romană
DURATA DE VIAȚĂ A PRODUSULUI GRAFICUL 3

TABELUL 15 250000
Durata de viață este durata economică medie a produsului. Valoarea lifeti-me Indicele de severitate
este puternic influentata de intensitatea manevrelor efectuate de
automatizare. și anume suma tuturor factorilor care contribuie la uzura produsului < 1,0 m -
(a se vedea tabelul 200000
Lungimea portii 1,0 - 1,5 m 15%
15).
cicl 1,5 - 2,4 m 20%
Pentru a stabili durata de viață probabilă a automatizării dvs., procedați după cum
urmează: uri < 100 kg -
01. Calculați
Greutatea indicele de severitate prin adăugarea tuturor procentelor elementelor
portilor de 150000 100 - 150 kg 20%
specificate ma 150 - 250 kg 30%
în tabelul 15;
Temperatura
02. În graficul ambiantă peste 40°C
3 din valoarea sau mai
obținută subsus,
0°C se sautrasează
umiditatea liniade peste 80%
verticală până
nev 20%
când solidă
Frunză se ră 100000 15%
inter-sectează curba; din acest punct se trasează o linie orizontală până când se
Instalarea în zona eoliană 15%
intersectează linia
Notă - Datele se
"ciclurilor dereferă la o ușă sectională
manevră". Valoareaechilibrată în condiții
obținută este perfecte
duratade întreținere
de viață estimată a
produsului dvs
. 50000

Exemplu de calcul al duratei de viață a unuiangrenaj HO PP (a se vedea Indicele de


tabelul 15 severitate %
și graficul 3):
- lungimea portii = 1,3 m (indice de severitate: 15%);
- greutatea portilor: 180 Kg m (indice de severitate: 30%);
- frunză solidă (indice de severitate: 15%);
Indicele de severitate totală = 60%;
Durata de viață estimată = 100.000 de cicluri de manevră

Romană - 13
DECLARAȚIA DE CONFORMITATE CE
și declarația de încorporare a "cvasi-mașinilor"
Declarație în conformitate cu directivele: 2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) apendicele II, partea B

Notă - Conținutul acestei declarații corespunde declarațiilor din documentul oficial depus la sediile sociale din Nisa S.p.a. și în parte-ulară
la ultima revizuire disponibilă înainte de tipărirea acestui manual. Textul de aici a fost reeditat în scopuri editoriale.
O copie a declarației originale poate fi requested de la Nisa S.p.a. (TV) I.

Numărul declarației: 376/HOPP Revizie: 0 Limba: RO

Numele producătorului: NICE S.p.A.


Adresă: Via Pezza Alta N° 13, 31046, Rustignè di Oderzo (TV) Italia
Persoana autorizată
să întocmească
documentația tehnică: Dl Oscar Marchetto
Adresa: Via Pezza Alta N° 13, 31046, Rustigne di Oderzo (TV) Italia
Tipul produsului: "HOPP" Angrenaj electromecanic cu unitate de control
Model / Tip: încorporată HO7124, HO7224
Accesorii: SMXI, OXI, PS124, Oview

Subsemnatul, Luigi Paro, în calitate de director general, declară, pe propria răspundere, că produsul specificat mai sus corespunde
prevederilor următoarelor directive:
• DIRECTIVA 2004/108/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 15 decembrie 2004 privind apropierea legislației
statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică, de abrogare a Directivei 89/336/CEE, în conformitate cu următoarele
standarde armonizate:
RO 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007

Produsul este, de asemenea, conform cu următoarea directivă, în conformitate cu cerințele prevăzute pentru "cvasi-mașini":
• Directiva 2006/42/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și care modifică
directiva
95/16/CE (reformare)

• Se declară că documentația tehnică pertinentă a fost elaborată în conformitate cu apendicele VII B la Directiva
2006/42/CE și că au fost respectate următoarele cerințe esențiale:
1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11
• Producătorul se angajează să transmită autorităților naționale, ca răspuns la o solicitare motivată, toate informațiile privind
"cvasi-mașina", menținând în același timp drepturi depline asupra proprietății intelectuale aferente.
• În cazul în care "cvasi-mașina" este pusă în funcțiune într-o țară europeană cu o altă limbă oficială decât cea utilizată în această
declarație
, importatorul este obligat să ia măsuri pentru ca traducerea relativă să însoțească această declarație.
• "Cvasi-mașina" nu trebuie utilizată în until mașina finală în care este încorporată este, la rândul său, declarată ca fiind conformă, dacă
este aplicabilă
, cu dispozițiile Directivei 2006/42/CE.

Produsul respectă, de asemenea, următoarele standarde:


RO 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008
RO 60335-2-103:2003

Oderzo, 24 ianuarie 2011

14 - Romană
EN- Documentația tehnică
Imagini

EN - Documentația tehnică
Imagini

RO - Documente tehnice
Imagini

EN - Documentația tehnică
Imagini

DE - Documentația tehnică
Imagini

PL - Documentatie tehnica
Zdjçcia

RO - Documentatie tehnica
Imagini

Eu
Înainte de a utiliza sistemul de automatizare pentru prima dată, permiteți • Dacă sistemul de automatizare a fost securizat cu comanda "Sistem de
instalatorului să automatizare securizat
explice originea riscurilor reziduale și să ia câteva minute pentru a citi acest ": după trimiterea unei comenzi, poarta nu se mișcă și lumina
manual de instrucțiuni și avertismentele pentru utilizator pe care programul de intermitentă emite 9 flash-uri scurte.
instalare vi le-a înmânat
. Păstrați acest manual într-un loc sigur pentru referințe viitoare și predați-l ELIBERAREA ȘI BLOCAREA MANUALĂ A ANGRENAJULUI
oricărui nou proprietar al sistemului de automatizare.
Angrenajul este echipat cu un sistem de blocare mecanică pentru a permite
IMPORTANT! - Sistemul tau de automatizare este o masina care performs deschiderea și închiderea porții manu-al.
comenzile pe care le trimite; utilizarea necorespunzătoare și neglijent ar Aceste operațiuni manuale trebuie efectuate numai în caz deeșec
putea face să , defecțiuni sau în timpul procedurilor de instalare.
devină periculoase: Eliberarea (fig. A):
- Nu operați mișcarea sistemului de automatizare dacă oamenii, 01. Introduceți cheia;
ani-mals sau obiectele se află în raza sa de acțiune. 02. Rotiți cheia în sens anti-sensul acelor de ceasornic (180°);
-Este strict interzisa atingerea unor parti alesistemului de tomare au in timp 03. În acest moment, frunza poate fi mutată manual în poziția necesară.
ce Blocare (fig. B):
poarta sau usa sunt in miscare! 01. Rotiți cheia în sensul acelor de ceasornic până la 180°;
02. Scoateți cheia.
-Fotocelulele nu sunt un dispozitiv de siguranță, ci unul auxiliar siguranței.
Acestea sunt construite cu tehnologie de înaltă fiabilitate, dar pot, în
circumstanțe extreme, să funcționeze defectuos sau să eșueze într-adevăr
și, în unele cazuri,
este posibil ca defecțiunea să nu fie imediat vizibilă. Din aceste motive, vă
rugăm să
respectați următoarele avertismente atunci când utilizați sistemul de
automatizare:
-Tranzitul este permis numai dacă poarta sau ușa este complet deschisă
și cu
portile oprite
- ESTE STRICT INTERZIS să tranzitați în timp ce poarta sau ușa se închid!
- Asigurați-vă că fotocelulele funcționează corect în mod regulat.

• Copii: un sistem de automatizare garantează un nivel ridicat de siguranță; într-


adevăr
, datorită sistemelor sale de detecție, acesta controls și garantează mișcarea în
prezența persoanelor sau obiectelor. Cu toate acestea, este prudent să interzicem
copiilor să
atingă sau să se joace în apropierea sistemului de automatizare și să nu lase con-
trolii de la distanță
la îndemâna lor pentru a evita activarea involuntară: nu este un joc!

• Produsul nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv copii, cu


capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu au experiență sau
cunoștințe
de vârf, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite în utilizarea
produsului de către o persoană
responsabilă pentru siguranța lor.

• Defecțiuni: dacă se detectează o defecțiune de funcționare în sistemul de


automatizare, întrerupeți alimentarea
cu energie electrică a sistemului de automatizare și eliberați manual angrenajul
(a se vedea manualul de instrucțiuni respectiv) pentru a opera poarta manual. Nu
efectuați
olucrare de reparații ny, dar contactați instalatorul obișnuit pentru asistență.

• Nu schimbați sistemul sau parame-ters-urile de programare și ajustare


ale unității de control: aceasta se află în zona de responsabilitate a
instalatorului dvs.

• Ruperea sau lipsa sursei de alimentare: în timp ce așteptați ca instalatorul


să sune la
sau pentru ca sursa de alimentare să fie restabilită, dacă sistemul nu este echipat
cu o
baterie de rezervă, sistemul de automatizare poate fi utilizat în continuare: pur și
simplu efectuați
eliberarea man-ual a angrenajului (consultați manualul deinstrucțiuni r espective)
și mutați manual frunza porții
după cum este necesar.

• Dispozitive de siguranță în afara ordinii: sistemul de automatizare poate


funcționa în continuare atunci când un
dispozitiv de siguranță nu funcționează corect sau este în afara ordinii. Poarta
poate fi con-trolled
în "împinge pentru a rula" modul as urmează:
01. Trimiteți o comandă pentru a opera poarta, folosind un emițător sau un
selector de chei
etc. Dacă totul funcționează corect, poarta se va mișca în mod normal, altfel
se va proceda după cum urmează:
02. În termen de 3 secunde, trimiteți din nou comanda și păstrați-o activată;
03. Dupa aproximativ 2 secunde, poarta va efectua manevra re-cautata
in modul "push to run"; adică poarta va continua să se miște numai
atât timp cât comanda este activată.
N.B.! - În cazul în care dispozitivele de siguranță nu sunt în ordine, vă
II - Romană
IX
X
4 5

XI
XII
XIV
XV
IS
00
11
A0
0
M
M
_0
9-
03
-
20
Frumos SPA
Oderzo TV Italia
info@niceforyou.com www.niceforyou.com

S-ar putea să vă placă și