Sunteți pe pagina 1din 44

{

STIHL SR 430, 450 Instrucţiuni de utilizare


română

Cuprins

Despre acest manual de utilizare 2 Stimată cumpărătoare, stimate


cumpărător,
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica
de lucru 2 vă mulţumim că aţi ales un produs de
Completarea utilajului 10 calitate al firmei STIHL.
Manual de utilizare original

Reglarea cablului de acceleraţie 13 Acest produs a fost obţinut prin metode


Centură 13 moderne de prelucrare, la care s-au
adăugat măsuri sporite de asigurare a
Combustibil 13
calităţii. Am depus toate eforturile pentru
Alimentarea cu combustibil 15 a ne asigura că acest aparat va
Informaţii înainte de pornire 16 corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
Pornirea / oprirea motorului 17 că îl puteţi utiliza fără probleme.
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este

Instrucţiuni de funcţionare 19 Pentru informaţii cu privire la aparatul


Obţinerea necesarului de soluţie 19 dumneavoastră, vă rugăm să vă
Dispozitiv dozator 21 adresaţi dealerului dvs. sau direct,
societăţii noastre de distribuţie.
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.

Regimul de pulverizare cu pulberi şi


de împrăştiere 23 Al dvs.
Umplerea recipientului cu soluţie 25
Operaţii 26
După lucru 27
Depozitarea utilajului 28
Înlocuirea filtrului de aer 28 Dr. Nikolas Stihl
reciclabilă.

Reglarea carburatorului 29
Bujia 30
Funcţionarea motorului 31
Demarorul 31
Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 32
Minimizarea uzurii şi evitarea
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014

pagubelor 34
Componente principale 35
Date tehnice 36
0458-454-5521-E. VA0.J14.

Instrucţiuni pentru reparaţii 37


0000001876_010_RO

Colectarea deşeurilor 38
Declaraţie de conformitate UE 38

{ Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.

SR 430, SR 450 1
română

Simbolizarea paragrafelor
Despre acest manual de Instrucţiuni de siguranţă şi
utilizare tehnica de lucru
AVERTISMENT Măsuri speciale de
Simboluri
Avertisment cu privire la pericolul de siguranţă sunt necesare
accident şi rănire, precum şi pericolul la întrebuinţarea utilajului.
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt unor pagube materiale semnificative.
explicate în acest manual de utilizare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe Manualul de utilizare se
INDICAŢIE
aparat pot fi amplasate următoarele va citi în întregime cu
simboluri. Avertisment cu privire la avarierea atenţie înainte de pune-
utilajului sau componentelor individuale. rea în funcţiune şi se va
Rezervor de combustibil;
amestec de combustibil păstra în siguranţă pentru
Dezvoltare tehnică a fi utilizat ulterior. Neres-
din benzină şi ulei de
motor pectarea instrucţiunilor
de utilizare poate duce la
STIHL se preocupă în mod constant de
Acţionaţi pompa manuală grave accidente.
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi
de combustibil
utilajelor; prin urmare ne rezervăm Se vor respecta normele de siguranţă
dreptul de a efectua modificări în specifice ţării respective, de ex. cele
programul de livrare în ceea ce priveşte emise de asociaţiile profesionale, casele
forma, tehnologia şi echiparea. de asigurări sociale, autorităţile
Regimul de pulverizare
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
cu lichid Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
privire la informaţiile şi figurile din acest La prima întrebuinţare a utilajului: Se
manual de utilizare. solicită vânzătorului sau persoanelor de
specialitate explicaţii referitoare la
Regimul de pulverizare funcţionarea în siguranţă – sau se
cu pulberi şi de participă la un curs de instruire.
împrăştiere Minorilor nu le este permisă folosirea
utilajului – cu excepţia tinerilor peste
16 ani care se instruiesc sub
Admisie soluţie supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele
privitoare trebuie să păstreze distanţa.
În cazul neutilizării, utilajul se va
depozita în aşa fel încât să nu pună în
pericol nici o persoană. Utilajul se va
asigura împotriva accesului neautorizat.

2 SR 430, SR 450
română

Utilizatorul este responsabil pentru recomandă să vă adresaţi medicului Se vor distribui numai substanţe de
accidentele sau pericolele apărute faţă personal şi fabricantului stimulatorului combatere a dăunătorilor, care sunt
de alte persoane sau de lucrurile cardiac. permise pentru aplicaţiile cu utilajele
aparţinând acestora. portabile de pulverizare a pulberilor şi
După administrarea de alcool,
împrăştiere.
Utilajul va fi înmânat sau împrumutat medicamente care influenţează
numai acelor persoane care au capacitatea de reacţie sau droguri nu
cunoştinţe despre modelul respectiv şi este permisă utilizarea utilajului. Accesorii şi piese de schimb
utilizarea lui – întotdeauna se va înmâna
şi manualul de utilizare. Domenii de utilizare Se vor monta numai piesele sau
Întrebuinţarea motoutilajelor cu emisie accesoriile care sunt aprobate de STIHL
prin ultra – sunete poate fi limitată şi destinate acestui utilaj sau piese
Pulverizatorul este destinat împrăştierii
temporar atât prin hotărâri naţionale, cât similare din punct de vedere tehnic.
de substanţe de protecţie la nivelul
şi locale. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
solului împotriva ciupercilor,
serviciu de asistenţă tehnică. Se vor
Utilajul va fi pus în funcţiune numai dacă dăunătorilor şi de distrugere a
utiliza numai piese şi accesorii de
toate componentele sunt intacte. buruienilor. La utilajele cu pompă de
calitate. În caz contrar apare pericolul
Acordaţi atenţie specială recipientului de presiune montată sunt posibile lucrările
accidentării sau avarierii motoutilajului.
soluţie. deasupra nivelului capului. Se
întrebuinţează în livezi, grădini de STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
Utilajul se va întrebuinţa numai în stare zarzavat, vii, pe terenuri arabile, de schimb şi accesoriilor
de montaj complet. plantaţii, la plantele ornamentale, pe originale STIHL. Datorită
Pentru curăţarea utilajului nu pajişti şi în silvicultură. caracteristicilor lor acestea sunt optime
întrebuinţaţi curăţătorul de înaltă pentru produs şi corespund cerinţelor
Se vor distribui numai substanţe de
presiune. Jetul puternic de apă poate utilizatorului.
combatere a dăunătorilor, care sunt
avaria componentele utilajului. permise pentru aplicaţiile cu utilajele Asupra utilajului nu se va executa nici o
pulverizatoare portabile. modificare – în caz contrar ar putea fi
Adaptarea din punct de vedere fizic periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate
Întrebuinţarea utilajului în alte scopuri
asuma nici o răspundere pentru leziuni
este interzisă şi poate duce la accidente
Persoanele care întrebuinţează utilajul asupra persoanelor şi daunele
sau defecţiuni ale aparatului. Nu se
trebuie să fie odihnite, sănătoase şi în provocate bunurilor, cauzate de
execută modificări asupra produsului –
buna formă fizică. În cazul când vi s-a folosirea utilajelor ataşabile neaprobate
şi în acest caz pot apărea accidente sau
recomandat evitarea solicitării din de STIHL.
defecţiuni ale utilajului.
motive de sănătate, adresaţi-vă unui
Suplimentar la utilajul SR 450 Îmbrăcăminte şi echipament
medic pentru a afla dacă este posibil să
se utilizeze aparatul. În regimul de pulverizare sub formă de
pulbere substanţa de combatere a La utilizarea aparatului precum şi la
Numai pentru purtătorii de by-pass:
dăunătorilor poate fi împrăştiată pe umplerea şi curăţarea acestuia, purtaţi
Sistemul de aprindere al acestui utilaj
suprafaţă sub formă de pulbere sau sub îmbrăcăminte şi echipament
produce un câmp slab electromagnetic.
formă de compus granular uscat. corespunzătoare. Respectaţi indicaţiile
Nu putem exclude complet influenţa
asupra tipurilor individuale de by-pass. referitoare la echipamentul de protecţie
Pentru a evita riscurile din punct de din manualul de utilizare a substanţei de
vedere al sănătăţii, STIHL vă protecţie contra dăunătorilor.

SR 430, SR 450 3
română

Îmbrăcămintea care s-a murdărit cu Respectaţi normativele cu privire la


substanţa contra dăunătorilor se AVERTISMENT întrebuinţarea substanţelor contra
schimbă imediat. dăunătorilor.
Pentru reducerea riscului
Îmbrăcămintea trebuie să de leziuni la ochi, purtaţi Substanţele contra dăunătorilor pot
fie adaptată scopului şi ochelari de protecţie cu conţine elemente dăunătoare pentru
să fie confortabilă. aplicare strânsă conform oameni, animale, plante şi mediul
normei EN 166. Aveţi înconjurător – pericol de otrăvire şi
grijă la corecta aşezare a pericol de răniri mortale!
ochelarilor de protecţie.
Substanţele contra dăunătorilor se pot
Purtaţi protecţie respiratorie utiliza numai de către persoanele care
La unele substanţe de corespunzătoare. sunt instruite în manipularea acestora şi
combatere a dăunătorilor în luarea măsurilor corespunzătoare de
Purtaţi o protecţie "personală" la sunete
trebuie purtat un costum prim ajutor.
– de ex. capsule de protecţie a auzului.
etanş de protecţie.
Ţineţi în permanenţă la îndemănă
Inhalarea substanţelor contra
manualul de utilizare sau eticheta
dăunătorilor poate periclita sănătatea.
În cazul lucrărilor la un nivel deasupra substanţei contra dăunătorilor, pentru a
Purtaţi o mască de protecţie
capului purtaţi suplimentar o glugă îl putea informa imediat pe medic în caz
corespunzătoare pentru a vă proteja
etanşă. de urgenţă cu privire la substanţa
sănătatea sau împotriva reacţiilor
respectivă. În caz de urgenţă urmaţi
alergice. Se vor respecta instrucţiunile
Nu se vor purta haine, indicaţiile de pe etichetă sau din
din manualul de utilizare a substanţelor
şaluri, cravate, bijuterii manualul de utilizare a substanţei contra
contra dăunătorilor şi normele de
care ar putea ajunge în dăunătorilor.
siguranţă specifice locale, de ex. cele
orificiul de aspiraţie a
emise de asociaţiile profesionale, casele Adăugarea substanţei contra
aerului. Părul lung se va
de asigurări sociale, autorităţile dăunătorilor
strânge şi proteja (batic,
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
şapcă, cască etc.).
Adăugarea unei substanţe contra
Purtaţi mănuşi etanşe la dăunătorilor la soluţie se va face numai
Purtaţi cizme de protecţie
lichide şi insensibile la după datele fabricantului – rapoartele de
etanşe şi insensibile la
substanţele contra amestec eronate pot duce la vapori
substanţele contra
dăunătorilor. toxici sau amestecuri explozive.
dăunătorilor, cu talpă
aderentă. – nu aplicaţi niciodată substanţe
Întrebuinţarea substanţelor contra fluide contra dăunătorilor fără să fi
Nu lucraţi niciodată desculţ sau cu dăunătorilor fost diluate
sandale. – alimentaţi cu soluţie numai în aer
Înaintea fiecărei aplicaţii citiţi manualul liber sau în spaţii bine aerisite
de utilizare a substanţei contra – folosiţi numai cantitatea necesară
dăunătorilor. Indicaţiile se referă la de soluţie pentru a evita resturile de
amestec, utilizare, echipament personal substanţă
de protecţie, depozitare şi deversare.

4 SR 430, SR 450
română

– La amestecarea diferitelor tipuri de Aplicaţii Depozitare


substanţe contra dăunătorilor se vor
– lucraţi numai în aer liber sau în – În timpul pauzelor de lucru nu
respecta datele fabricantului –
spaţii foarte bine ventilate, de ex. în expuneţi utilajul direct acţiunii
rapoartele de amestec eronate pot
sere deschise razelor solare şi surselor de căldură
duce la vapori toxici sau amestecuri
explozive. – în timpul utilizării substanţelor – nu păstraţi soluţia în rezervor mai
contra dăunătorilor nu mâncaţi, nu mult de o zi
– se vor mixa substanţe diferite între
fumaţi, nu inhalaţi şi nu beţi
ele numai dacă fabricantul a permis – depozitaţi şi transportaţi substanţa
acest lucru – nu atingeţi cu gura pentru a sufla în de combatere a dăunătorilor numai
duze şi alte piese mici în recipientele speciale
Umplerea recipientului cu soluţie
– evitaţi contactul direct cu – nu păstraţi substanţa de combatere
– completaţi cu substanţă de substanţele contra dăunătorilor – a dăunătorilor în recipiente
combatere a dăunătorilor numai în schimbaţi imediat îmbrăcămintea destinate alimentelor, băuturilor sau
aer liber sau în spaţii bine aerisite murdărită de substanţă hranei pentru animale
– aşezaţi utilajul pe o suprafaţă plană – nu lucraţi în timp ce vântul suflă cu – nu depozitaţi substanţa de
– nu umpleţi rezervorul de soluţie putere combatere a dăunătorilor în
peste marcajul maxim apropierea alimentelor, băuturilor şi
Condiţiile nefavorabile ale vremii pot
în timpul umplerii nu purtaţi pe spate hranei pentru animale
– duce la o concentraţie incorectă a
utilajul – pericol de rănire! substanţelor contra dăunătorilor. – păstraţi substanţa la distanţă de
– folosiţi numai cantitatea necesară Supradozarea duce la distrugerea copii şi animale
de substanţă de combatere a plantelor şi mediului. Subdozarea
– păstraţi utilajul golit şi curăţat
dăunătorilor pentru a evita resturile împiedică tratarea eficientă a plantelor.
– depozitaţi substanţa şi utilajul în aşa
de substanţă Pentru a evita efectele adverse asupra
fel încât să fie asigurat împotriva
Se va închide pârghia supapei, şi mediului şi plantelor, nu utilizaţi
– accesului neautorizat
suplimentar la utilajul SR 450, niciodată aparatul:
– depozitaţi substanţa şi utilajul în
pârghia dozatoare. – în timp ce vântul suflă cu putere
mediu uscat şi fără depuneri de
– nu scufundaţi furtunul de umplere în – la temperaturi mai mari de 25 °C la rugină
soluţie la alimentarea din reţea – umbră
subpresiunea din sistemul de Colectarea deşeurilor
– la expunerea directă a razelor
canalizare poate aspira soluţia
solare resturile de substanţă şi lichidele de
– înaintea umplerii cu soluţie faceţi o spălare ale utilajelor nu se deversează
Pentru a evita defectarea utilajului şi în apele curgătoare, canalizaţia stradală
probă cu apă proaspătă şi verificaţi
accidentele, nu utilizaţi niciodată sau publică, puţuri şi drenaje.
etanşeitatea tuturor componentelor
aparatul cu:
utilajului
– resturile şi recipientele folosite se
– lichide inflamabile deversează conform normelor
– după umplere închideţi ferm
capacul rezervorului de soluţie – lichide vâscoase sau aderente locale
– substanţe corozive şi cu conţinut de
acizi
– lichide mai calde de 50 °C

SR 430, SR 450 5
română

Transportarea utilajului Atenţie la neetanşeităţi! Înaintea pornirii


Dacă se varsă combusti-
bil, nu porniţi motorul –
Întotdeauna se opreşte motorul. Înaintea pornirii verificaţi starea de
pericol de moarte din
funcţionare a utilajului. În special dacă
La transportul în vehicule: cauza arsurilor!
utilajul a fost supus unor solicitări
– utilajul se asigură contra răsturnării, Motoutilajele pot fi echipate în serie cu necorespunzătoare (de ex. şocuri prin
stricării şi revărsării combustibilului diferite tipuri de capace de rezervor: lovitură sau prăbuşire).
– rezervorul de soluţie trebuie să fie Buşon de închidere rezervor tip – Verificaţi sistemul de combustibil în
golit şi curăţat baionetă privinţa etanşeităţii, cu precădere
reperele aflate la vedere cum sunt,
Alimentarea cu combustibil spre exemplu, capacul de rezervor,
racordurile de conductă, pompa de
combustibil (numai la motoutilaje cu
Benzina este extrem de pompă de combustibil). În cazul
inflamabilă – ţineţi-o la unor neetanşări sau avarieri, nu
distanţă de flacără – nu porniţi motorul – pericol de incendiu!
răsturnaţi combustibilul – Înainte de punerea în funcţiune
nu fumaţi. utilajul va fi suspus reviziei de către
Înaintea alimentării cu combustibil un serviciu de asistenţă tehnică
motorul se opreşte. Nu deschideţi sau închideţi capacul
– pârghia de poziţie trebuie să
baionetă cu ajutorul unei unelte. Altfel
Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este permită poziţionarea rapidă
capacul se poate deteriora şi permite
încă fierbinte – combustibilul se poate pe STOP, respectiv 0
revărsarea combustibilului.
revărsa – pericol de incendiu! – pârghia de acceleraţie trebuie să fie
După alimentare închideţi cu atenţie
Înaintea alimentării utilajul se va scoate uşor accesibilă şi să se retragă
capacul baionetă.
de pe spate. Alimentaţi numai când se automat la poziţia de mers în gol
găseşte pe podea, protejat împotriva Buşon de închidere rezervor tip şurub
– Se verifică locaşul fix al fişei cablului
răsturnării. După alimentare capacul de aprindere – în cazul când fişa nu
Capacul rezervorului se deschide cu rezervorului se este bine fixată pot lua naştere
atenţie pentru ca suprapresiunea să înşurubează cât mai scântei care aprind amestecul
scadă încet iar combustibilul să nu se strâns posibil. combustibil-aer – pericol de
reverse. incendiu!

Alimentarea se va executa numai în Astfel se va reduce riscul desfacerii – Verificaţi etanşeitatea sistemului de
spaţii bine aerisite. Dacă s-a revărsat capacului rezervorului din cauza combustibil
combustibil, curăţaţi imediat motoutilajul vibraţiei motorului şi revărsării – se verifică starea şi etanşeitatea
– combustibilul nu trebuie să atingă combustibilului. recipientului de soluţie, furtunului şi
îmbrăcămintea, altfel aceasta se va dispozitivului dozator
schimba imediat.
– se verifică starea centurilor –
centurile deteriorate sau uzate se
vor înlocui

6 SR 430, SR 450
română

Utilajul se utilizează numai când se În cazul când este necesară asistenţă, o Menţineţi drept utilajul şi rezervorul cu
găseşte în stare sigură de funcţionare – persoană care să aşeze utilajul pe soluţie. Nu vă aplecaţi în faţă – soluţia
pericol de accident! spatele utilizatorului, atenţie ca: din recipient se poate revărsa pericol de
rănire!
– utilajul să funcţioneze în gol
– persoana care asistă sa nu Regimul de pulverizare cu pulberi şi
pătrundă în zona de evacuare a împrăştiere – numai la SR 450
gazelor de ardere şi să nu inhaleze
gazele de ardere

271BA003 KN
În regimul de pulverizare sub formă de
– pârghia supapei şi suplimentar la pulbere substanţa de combatere a
utilajul SR 450, pârghia dozatoare, dăunătorilor poate fi împrăştiată sub
să fie închise formă de pulbere sau sub formă de
Pentru cazuri de urgenţă: Exersaţi – persoana care acordă ajutor să nu compus granular uscat, având
deschiderea rapidă a cataramei de la se găsească în raza de acţiune a dimensiunea granulară de 5 mm.
centura de şold (accesoriu special), duzei Respectaţi normativele cu privire la
desfacerea centurii de umăr şi – după aşezarea utilajului persoana întrebuinţarea substanţelor contra
scoaterea utilajului de pe spate. În care a acordat ajutor să părăsească dăunătorilor.
timpul probei nu aruncaţi utilajul pe sol zona de lucru
pentru a evita defectarea acestuia. Respectaţi manualul de utilizare sau
instrucţiunile de pe eticheta substanţei
Prinderea şi dirijarea utilajului de combatere a dăunătorilor.
Pornirea motorului
Pentru a evita defectarea utilajului şi
accidentele, nu utilizaţi niciodată
Porniţi la minumum 3 m depărtare de
aparatul cu substanţe de împrăştiere
locul alimentării şi nu în spaţii închise.
explozive sau inflamabile
Motoutilajul va fi operat numai de către o
Nu pulverizaţi sulfuri sau substanţe cu
singură persoană – în zona de lucru nu
conţinut de sulf – acestea sunt foarte
trebuie să se găsească alte persoane –

0002BA084 KN
explozive şi au o temperatură de
nici la pornire.
aprindere foarte joasă.
Pornirea se face după cum este descris
Sistemul de deflexiune
în manualul de utilizare.
Purtaţi utilajul cu ambele centuri de la În timpul utilizării pot lua naştere sarcini
Numai pe suprafaţă plană, adoptaţi o
spate – nu pe un singur umăr. Mâna electrostatice care formează scântei.
poziţie stabilă şi sigură, apucaţi ferm
dreaptă va conduce tubul suflantei de la
utilajul. Pericolul este deosebit de mare la:
mânerul de operare – chiar şi la
stângaci. – condiţii meteo extrem de uscate
Lucraţi deplasându-vă încet, numai – utilizarea substanţelor de
frontal – ţineţi permanent sub observaţie împrăştiere sub formă de pulbere
zona de acţiune a tubului suflantei – nu care pot forma concentraţii foarte
vă deplasaţi cu spatele – pericol de mari de praf
împiedicare!

SR 430, SR 450 7
română

În timpul lucrului În timpul lucrului nu vă poziţionaţi pe o


scară, nici în locuri instabile.
În timpul lucrului în aer liber şi în grădini
atenţie la micile vieţuitoare care ar putea
fi rănite.
Nu lucraţi în apropierea cablurilor
străbătute de curent – pericol mortal prin
electrocutare!
La înlocuirea diferitelor tipuri de
Nu pulverizaţi în direcţia altor persoane substanţe contra dăunătorilor curăţaţi
– utilajul poate antrena mici obiecte în recipientul de soluţie şi sistemul de
mişcare centrifugă cu o viteză foarte furtunuri.
mare – pericol de rănire!
Motoutilajul produce gaze
Opriţi imediat motorul în cazul unui otrăvitoare de îndată ce
0002BA085 KN

pericol, respectiv în situaţii de urgenţă – motorul este în stare de


aşezaţi pârghia de poziţie STOP funcţionare. Aceste gaze
respectiv 0. sunt inodore şi invizibile
Utilajul nu se lasă să funcţioneze şi conţin hidrocarburi
Pentru a diminua riscul formării nearse şi benzol. Nu se
nesupravegheat.
scânteilor cu potenţial exploziv sau de lucrează niciodată cu
incendiu, sistemul de deflexiune trebuie Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, motoutilajul în spaţii
să fie montat în întregime la utilaj. gheaţă, remorci, teren neuniform etc. – închise sau cu ventilaţie
Acesta este alcătuit dintr-o sârmă pericol de alunecare! necorespunzătoare.
conductoare în sistemul suflantei, care
Atenţie la obstacole: gunoaie, cioturi de La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii
este legată cu un lanţ metalic. Pentru a
copaci, rădăcini, şanţuri – pericol de strâmte schimbul de aer trebuie să se
putea devia sarcinile electrostatice,
împiedicare! facă în condiţii optime – pericol mortal
lanţul metalic trebuie să atingă podeaua
conductoare. Este necesară o atenţie mărită şi prin intoxicare!
precauţie la purtarea căştii de protecţie Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi
Nu lucraţi pe un sol neconductor
auditivă – deoarece percepţia pericolului stări de greaţă, dureri de cap, tulburări
(de ex. platic, asfalt).
prin zgomote (ţipete, tonuri de de vedere (de ex. câmpul vizual se
Nu lucraţi cu un sistem de deflexiune semnalizare etc) este limitată. micşorează), tulburări de auz, ameţeală,
necorespunzător sau avariat. scăderea capacităţii de concentrare –
Pauzele de lucru trebuie luate la
momentele corespunzătoare pentru a aceste simptome pot fi provocate printre
evita oboseala şi epuizarea – pericol de altele de concentraţii prea mari de gaze
accident! de ardere – pericol de accident!
Lucraţi calm şi precaut – numai în Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să
condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină producă zgomot şi gaze de ardere – nu
suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât lăsaţi motorul să funcţioneze inutil,
să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol. acceleraţi numai în timpul lucrului.

8 SR 430, SR 450
română

Nu fumaţi în timpul utilizării sau în Persoanele şi animalele vor păstra descrise în manualul de utilizare. Toate
apropierea motoutilajului – pericol de distanţa faţă de suprafeţele tratate – celelalte lucrări vor fi executate de către
incendiu! Din sistemul de combustibil abia după uscarea completă a serviciul de asistenţă tehnică.
pot să apară vapori de benzină substanţei contra dăunătorilor se va păşi
Pentru executarea lucrărilor de
inflamabili. din nou pe acestea.
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
În cazul în care motoutilajul a fost supus recomandăm să vă adresaţi serviciului
unei solicitări necorespunzătoare Vibraţii de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
(de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
de a fi folosit în continuare, neapărat se O perioadă mai îndelungată de utilizare intervale periodice de timp şi vă pot
va verifica starea sigură de funcţionare – a motoutilajului poate duce la afecţiuni pune la dispoziţie documentaţia tehnică
vezi şi capitolul "Înaintea pornirii". ale circulaţiei periferice a mâinilor induse necesară.
Verificaţi în special etanşeitatea de vibraţii ("boala degetelor albe"). Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
sistemului de combustibil şi funcţionarea
Nu se poate stabili o durată general calitate. În caz contrar apare pericolul
dispozitivelor de siguranţă. Dacă utilajul
valabilă de utilizare deoarece aceasta accidentării sau avarierii motoutilajului.
nu garantează funcţionarea în condiţii
depinde de mai mulţi factori de influenţă. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
de siguranţă, se va înceta imediat
serviciu de asistenţă tehnică.
utilizarea acestuia. În caz de Durata de utilizare este prelungită prin:
nesiguranţă se va apela la serviciul de STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
asistenţă tehnică. – Protecţia mâinilor (mănuşi de schimb originale STIHL. Datorită
călduroase) caracteristicilor lor acestea sunt optime
După lucru – Pauze pentru produs şi corespund cerinţelor
utilizatorului.
Durata de utilizare este scurtată prin:
Se va închide pârghia supapei, şi Pentru reparare, întreţinere şi curăţare
– tendinţă specială spre afecţiuni întotdeauna motorul se opreşte – pericol
suplimentar la utilajul SR 450 pârghia circulatorii (caracteristici: adeseori
dozatoare. de rănire! – Excepţie: reglarea
degete reci, tremurături) carburatorului şi regimului de mers în
Opriţi motorul înainte de a vă scoate – temperaturi exterioare scăzute gol.
utilajul de pe spate.
– intensitatea forţei cu care se prinde Nu puneţi motorul în funcţiune cu
Utilajul se aşează după utilizare pe teren utilajul (o forţă prea mare împiedică demarorul când fişa cablului de
plan, la distanţă de surse de incendiu. circulaţia periferică) aprindere este scoasă sau când bujia
Nu-l aşezaţi în apropierea materialelor este deşurubată – pericol de incendiu
uşor inflamabile (de ex. şpan de lemn, În cazul unei utilizări periodice, de lungă din cauza scânteilor din exteriorul
coajă de copaci, iarbă uscată, durată a motoutilajului şi la apariţia cilindrului!
combustibil) – pericol de incendiu! repetată a semnelor caracteristice
(de ex. tremurături ale degetelor) se Întreţinerea şi depozitarea motoutilajului
Se va verifica etanşeitatea tuturor recomandă un consult medical. nu se vor face în apropierea flăcării
componentelor utilajului. neprotejate.
La sfârşitul lucrului curăţaţi temeinic Întreţinere şi reparaţii Verificaţi la intervale periodice
utilajul, mâinile, faţa şi dacă este etanşeitatea capacului de rezervor.
necesar îmbrăcămintea.
Executaţi întreţinerea motoutilajului la Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de
intervale periodice. Se vor efectua STIHL – vezi "Date Tehnice".
numai lucrările de întreţinere şi reparaţii

SR 430, SR 450 9
română

Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie


ireproşabilă, conexiune stabilă). Completarea utilajului
Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de
eşapament.
INDICAŢIE
Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă
4 3 2

0002BA074 KN
sau fără toba de eşapament – pericol de Furtunul, cablul de acceleraţie, şi
incendiu! – Perturbarea auzului! suplimentar la utilajul SR 450, cablul
Bowden al dispozitivului dozator sunt
Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte
deja racordate. La completarea utilajului
– pericol de ardere! N împingeţi inelul glisant (3) având
nu îndoiţi piesele componente!
buza mai lată îndreptată spre
Starea elementelor antivibraţii
Cheia combinată şi şurubelniţa se stânga pe ştuţul tubului suflantei (2)
influenţează comportamentul la vibraţii –
găsesc în punga alăturată pentru
controlaţi elementele antivibraţii la N împingeţi furtunul ondulat (4) pe
accesorii.
intervale periodice. inelul glisant (3)
La îndepărtarea avariilor opriţi motorul. Montarea furtunului ondulat la tubul
suflantei

1 2

0002BA075 KN
4 5
1 2

0002BA073 KN
N împingeţi brăţara furtunului (1) pe
furtunul ondulat (4)
N centraţi marcajele de poziţie ale
N împingeţi brăţara lată a brăţării furtunului (1) şi tubului
furtunului (1) cu marcajele de suflantei (2) – ca în figură
poziţie înspre dreapta pe tubul N fixaţi brăţara furtunului (1) cu
suflantei (2) şurubul (5) – tubul suflantei (2)
trebuie să permită încă rotirea

10 SR 430, SR 450
română

Montarea furtunului ondulat la cot – Montarea sistemului de deflexiune –


numai la utilajul SR 430 numai la utilajul SR 450
1 3
2
1
3
2
4 3
1

0002BA076 KN
2
2
N împingeţi brăţara îngustă a
furtunului (1) cu marcajele de
poziţie înspre stânga, pe cot (2)

0002BA077 KN
N împingeţi furtunul ondulat (3) pe 4
cot (2) 1

0002BA069 KN
N împingeţi brăţara furtunului (1) pe
furtunul ondulat (3)
N centraţi marcajele de poziţie ale
brăţării furtunului (1) şi cotului (2) – N deflectorul din sârmă (1) şi lanţul (2)
ca în figură se montează cu şurubul (3) la
N fixaţi brăţara furtunului (1) cu carcasa suflantei
şurubul (4)
Montarea furtunului ondulat la cot –
numai la utilajul SR 450

0002BA078 KN
1 2
N împingeţi deflectorul din sârmă (1)
în furtunul ondulat (2)

SR 430, SR 450 11
română

N fixaţi brăţara furtunului (3) cu


3 şurubul (5) – atenţie ca deflectorul
2 din sârmă să fie condus prin
4 crestătură
4
Reglarea şi fixarea mânerului de

0002BA012 KN
0002BA079 KN
operare
1
N aşezaţi utilajul pe spate şi reglaţi
N împingeţi brăţara îngustă a centura – vezi "Centura" N fixaţi furtunul şi cablul de acceleraţie
furtunului (3) cu marcajele de poziţie şi, suplimentar la utilajul SR 450
înspre stânga, pe cot (4) a cablul Bowden al dispozitivului
dozator cu suportul (4) în cea de-a
N ghidaţi deflectorul din sârmă (1) prin
6a deschizătură (săgeată) a
fanta brăţării furtunului (3)
furtunului ondulat
N împingeţi furtunul ondulat (2) pe
cot (4)

0002BA011 KN
1 2

3 2
4 N deplasaţi longitudinal mânerul de
operare (1) şi şi reglaţi-l la lungimea
braţului – distanţa dintre orificiul de
ieşire al duzei (2) şi mânerul de
operare (1) trebuie să fie de
5 minimum a = 500 mm

1
0002BA058 KN

3
0002BA080 KN

5
3
N fixaţi mânerul de operare (1) cu
N împingeţi brăţara furtunului (3) pe şurubul (3)
furtunul ondulat (2)
N centraţi marcajele de poziţie ale
brăţării furtunului (3) şi cotului (4) –
ca în figură

12 SR 430, SR 450
română

Reglarea cablului de Centură Combustibil


acceleraţie
După montarea utilajului sau după o Motorul va funcţiona cu un amestec de
Reglarea centurii
perioadă mai îndelungată de funcţionare carburant format din benzină şi ulei de
poate fi necesară o corecţie a reglajului motor.
cablului de acceleraţie.
Cablul de acceleraţie se reglează numai AVERTISMENT
dacă utilajul este montat complet. Evitaţi contactul direct al pielii cu
combustibilul şi inhalarea vaporilor de
combustibil.

373BA003 KN
MotoMix STIHL
0002BA013 KN

N trageţi în jos de capete – pentru a STIHL vă recomandă utilizarea MotoMix


întinde centura STIHL. Acest carburant mixt nu conţine
benzol, plumb, se caracterizează printr-
N reglaţi centura în aşa fel încât placa o cifră octanică ridicată şi oferă
N aduceţi pârghia de acceleraţie în din spate să fie bine poziţionată pe întotdeauna raportul de amestec corect.
poziţia de acceleraţie maximă – spatele utilizatorului
MotoMix STIHL este un amestec
până la limită
Desfacerea centurii destinat duratei maxime de viaţă a
N rotiţi uşor sesizabil şurubul în motorului şi conţine ulei STIHL de motor
pârghia de acceleraţie până la în doi timpi HP Ultra.
prima treaptă, în direcţia săgeţii
MotoMix nu este disponibil pe toate
Apoi rotiţi încă o dată cu o rotaţie în
pieţele.
acelaşi sens
Mixarea combustibilului
373BA004 KN

INDICAŢIE
Substanţele combustibile
N ridicaţi catarama necorespunzătoare sau un raport de
amestec care se abate de la norme pot
duce la avarii serioase ale grupului
motor. Benzina sau uleiul de motor de
calitate inferioară pot avaria motorul,
garniturile, conductele şi rezervorul de
combustibil.

SR 430, SR 450 13
română

Benzina Raport de amestec


AVERTISMENT
Întrebuinţaţi numai benzină de calitate la ulei STIHL de motor în doi timpi 1:50;
cu o cifră octanică de minimum 90 ROZ 1:50 = 1 parte Öl + 50 părţi benzină În canistră se poate crea presiune –
– cu sau fără plumb. deschideţi cu atenţie.
Exemple
Utilajele cu catalizator pentru gazele de N Rezervorul de combustibil şi
ardere vor funcţiona cu benzină fără Cantitatea de Ulei pentru motor în doi canistra se vor curăţa la intervale
plumb. benzină timpi STIHL 1:50 periodice
litru litru (ml) Deversaţi restul de combustibil şi lichidul
INDICAŢIE 1 0,02 (20) folosit la curăţare conform normelor şi
condiţiilor ecologice!
Dacă rezervorul se alimentează de mai 5 0,10 (100)
multe ori cu benzină cu plumb eficienţa 10 0,20 (200)
catalizatorului se poate reduce 15 0,30 (300)
semnificativ.
20 0,40 (400)
Benzina cu o proporţie de alcool mai 25 0,50 (500)
mare de 10% poate cauza la avarieri în
funcţionare la motoarele cu N Intr-o canistră specială de
carburatoare reglabile manual şi, prin combustibil mai întâi se introduce
urmare, nu se va utiliza la aceste uleiul de motor, apoi se adaugă
motoare. benzina şi se amestecă temeinic

Motoarele cu M-Tronic furnizează Depozitarea amestecului de combustibil


putere completă cu o benzină cu până la
25% proporţia de alcool (E25).
Depozitaţi numai în recipiente permise
Ulei de motor pentru păstrarea combustibilului, la loc
sigur, uscat şi răcoros, protejat de razele
Utilizaţi numai ulei de calitate pentru
de lumină şi de soare.
motor în doi timpi – ideal ulei STIHL de
motor în doi timpi HP, HP Super sau Amestecul de combustibil se alterează –
HP Ultra, care sunt în mod optim mixaţi numai necesarul pentru câteva
adaptate motoarelor STIHL. săptămâni. Nu depozitaţi amestecul de
Randamentul maxim şi durata de viaţă a combustibil mai mult de 30 zile. Dacă
motorului sunt garantate de HP Ultra. este expus la lumină, soare, temperaturi
scăzute sau ridicate amestecul de
Uleiurile de motor nu sunt disponibile pe
combustibil poate deveni mai rapid
toate pieţele.
inutilizabil.
La motoutilajele cu catalizator pentru
STIHL MotoMix poate fi însă depozitat
gazele de ardere la prepararea
fără probleme până la cel mult 2 ani.
amestecului de carburant se va folosi
numai ulei pentru motor în doi timpi N Înaintea alimentării scuturaţi bine
STIHL 1:50. canistra cu amestecul de
combustibil.

14 SR 430, SR 450
română

Închiderea capacului baionetă


Alimentarea cu combustibil

1.

2.

0002BA092 KN
Pregătirea utilajului

0002BA015 KN
Capac filetat al rezervorului

Deschiderea capacului baionetă


N poziţionaţi capacul baionetă şi rotiţi-
l până când glisează în suportul
baionetă
AVERTISMENT
Apăsaţi în jos manual capacul
0002BA086 KN

N
Nu deschideţi capacul baionetă cu baionetă până la limită şi rotiţi-l în
ajutorul unei unelte. Altfel capacul se sens orar (cca. 1/8 rotaţii) până se
poate deteriora şi permite revărsarea fixează.
N Curăţaţi capacul rezervorului şi combustibilului.
zona adiacentă înaintea alimentării, Deschiderea capacului rezervorului
pentru ca în rezervor să nu pătrundă 1.
murdărie.
2.
N Poziţionaţi utilajul în aşa fel încât
capacul rezervorului să fie îndreptat
în sus.

0002BA014 KN
Motoutilajele pot fi echipate în serie cu
diferite tipuri de capace de rezervor:

002BA447 KN
N Apăsaţi cu mâna pe capacul
baionetă până la limită, rotiţi-l în
sens contrar sensului orar N rotiţi capacul în sens contrar
(cca. 1/8 rotaţii) şi extrageţi-l. sensului orar până când poate fi
scos de la orificiul rezervorului
0002BA091 KN

Alimentarea cu combustibil
N scoateţi capacul rezervorului

La alimentare combustibilul nu trebuie


Capac baionetă să se reverse iar rezervorul nu se va
umple până la refuz. STIHL vă
recomandă sistemul de alimentare
STIHL pentru combustibil (accesorii
speciale).

SR 430, SR 450 15
română

Alimentarea cu combustibil Poziţia limită 1)


Informaţii înainte de pornire
Cursa pârghiei de acceleraţie poate fi
La alimentare combustibilul nu trebuie limitată la două trepte:
să se reverse iar rezervorul nu se va
umple până la refuz. STIHL vă INDICAŢIE
recomandă sistemul de alimentare a
Înaintea pornirii controlaţi cu motorul
STIHL (accesorii speciale). oprit grilajul de protecţie pentru aspiraţia
b
aerului suflantei dintre placa de spate şi
Închiderea capacului rezervorului unitatea motorului şi dacă este necesar, 1

2431BA019 KN
curăţaţi-l.

Sumar mânerul de comandă


a acceleraţie 1/3
b acceleraţie 2/3

1 Pentru eliberarea limitării:


002BA448 KN

N Aşezaţi pârghia de poziţie (1) la loc


în poziţia de funcţionare F.
3
2 Fixarea acceleraţiei 1)

0002BA017 KN
N poziţionaţi capacul
N rotiţi capacul până la limită în sens
orar şi strângeţi-l manual cât de mult 1
posibil 1 Pârghie de poziţie
2 Pârghia de acceleraţie
3 Blocatorul pârghiei de acceleraţie 1)

2431BA008 KN
2
Funcţiile pârghiei de poziţie

Poziţia de funcţionare F Pârghia de acceleraţie (2) poate fi


blocată în oricare poziţie.
Motorul funcţionează sau este pregătit
de lucru. Este posibilă acţionarea fără Pentru eliberarea blocării:
trepte a pârghiei de acceleraţie (2). N Aşezaţi pârghia de poziţie (1) la loc
Motor Stopp 0 în poziţia de funcţionare F.
Sistemul de contact se întrerupe,
motorul se opreşte. Pârghia de
poziţie (1) nu se fixează în această
poziţie, ci se retrage sub acţiunea
arcului în poziţia de lucru. Contactul este
repornit automat. 1)
disponibil în funcţie de piaţa locală

16 SR 430, SR 450
română

Motor rece (pornire la rece)


Pornirea / oprirea motorului INDICAŢIE
Porniţi utilajul numai când e poziţionat
Înaintea pornirii pe o suprafaţă curată şi fără praf astfel
încât utilajul să nu aspire praful.
4

0002BA021 KN
1
N Apăsaţi pe butonul rotativ (4) al

0002BA019 KN
0002BA060 KN
clapetei de şoc şi poziţionaţi-l pe c
prin rotire.

Motor cald (pornire la cald)


N închideţi pârghia supapei (1) pentru N Maneta de operare trebuie să fie
admisia soluţiei pe F

Suplimentar la utilajul SR 450:


L
H
LA
4

0002BA022 KN
2

0002BA020 KN
0002BA052 KN

N Apăsaţi pe butonul rotativ (4) al


clapetei de şoc şi poziţionaţi-l pe o
N apăsaţi pe burduful (3) al pompei de
prin rotire.
combustibil manuale cel puţin de
N închideţi pârghia dozatoare (2) 8 ori – chiar dacă burduful este plin Se va utiliza această poziţie chiar dacă
pentru regimul de pulverizare sub cu combustibil motorul deja funcţionează, dar încă este
formă de pulbere şi împrăştiere rece.

Pornirea motorului

N Respectaţi instrucţiunile de
siguranţă

SR 430, SR 450 17
română

Demararea De îndată ce motorul a pornit Oprirea motorului

0002BA025 KN
N acţionaţi pârghia de poziţie pe
direcţia 0 – motorul se opreşte –
pârghia de poziţie se retrage înapoi
sub acţiunea arcului
4
0002BA087 KN

Alte indicaţii pentru pornire

0002BA024 KN
Motorul trece în poziţia de pornire la
N Utilajul se va aşeza în siguranţă pe rece c sau se opreşte la accelerare.
sol – atenţie ca în zona orificiului de N Acţionaţi pârghia de acceleraţie – N rotiţi butonul rotativ al clapetei de
evacuare să nu se găsească alte butonul rotativ al clapetei de şoc (4) şoc pe o – demaraţi în continuare
persoane sare automat în poziţia de lucru e. până când motorul funcţionează
N adoptaţi o poziţie stabilă: prindeţi În cazul temperaturilor foarte scăzute Motorul nu porneşte în poziţia de pornire
utilajul cu mâna stânga de carcasă la cald o
şi asiguraţi-l cu un picior împotriva N se accelerează puţin – motorul se
alunecării lasă puţin timp să se încălzească în N rotiţi butonul rotativ al clapetei de
funcţionare şoc pe c – demaraţi în continuare
N Cu mâna dreaptă trageţi încet până când motorul funcţionează
mânerul demaror până sesizaţi
prima treaptă – şi apoi trageţi rapid Motorul nu demarează
şi puternic – şnurul nu trebuie tras N verificaţi dacă toate elementele de
până la capăt – pericol de rupere! comandă sunt corect poziţionate
N Nu permiteţi revenirea de la sine a N verificaţi dacă există combustibil în
mânerului demaror – conduceţi-l în rezervor, completaţi dacă este
sens contrar direcţiei de tragere necesar
astfel încât şnurul demaror să se
N verificaţi dacă fişa bujiei este bine
înfăşoare corect
fixată
N demaraţi până când motorul
N repetaţi procedeul de pornire
funcţionează

18 SR 430, SR 450
română

Rezervorul s-a golit complet


Instrucţiuni de funcţionare Obţinerea necesarului de
N după alimentare, apăsaţi pe soluţie
burduful pompei de combustibil
manuale de cel puţin 8 ori – chiar
În timpul lucrului Obţinerea suprafeţei (m2)
dacă burduful este plin cu
combustibil
N butonul rotativ al clapetei de şoc se După o funcţionare îndelungată la La culturi întinse suprafaţa se
reglează în funcţie de temperatura sarcină maximă motorul se lasă scurt calculează ca produsul dintre lungimea
motorului timp să mai tureze în gol, până când şi lăţimea câmpului.
căldura intensă este condusă de către
porniţi din nou motorul La culturi de înălţime, suprafaţa se
N curentul de aer rece, astfel
calculează ca produsul dintre lungimea
componentele grupului motor (sistemul
aproximativă a şirurilor şi înălţimea
de aprindere, carburator) nu sunt
medie a peretelui de foioase. Acest
solicitate la maximum de un blocaj de
rezultat se va multiplica cu numărul de
căldură.
rânduri. Dacă peretele de foioase se va
trata pe ambele părţi, acest rezultat se
După lucru va multiplica cu 2.
Suprafaţa în hectare se determină prin
La opriri de scurtă durată: motorul se împărţirea numărului de metri pătraţi ai
lasă să se răcească. Utilajul se suprafeţei la 10.000.
păstrează având rezervorul de
combustibil plin, într-un loc uscat, la Exemplu:
distanţă de surse de foc, până la Un teren cu o lungime de 120 m şi o
următoarea utilizare. La opriri lăţime de 30 m trebuie tratat cu o
îndelungate – vezi "Depozitarea substanţă de combatere a dăunătorilor.
utilajului".
Suprafaţa:
120 m x 30 m = 3.600 m2
3.600 / 10.000 = 0,36 ha

Obţinerea cantităţii de substanţă

Din manualul de utilizare se determină


substanţa contra dăunătorilor:
– cantitatea necesară de substanţă
pentru 1 hectar (ha)
– concentraţia substanţei (proporţia
de amestec)

SR 430, SR 450 19
română

Cantitatea necesară de substanţă cum este prezentat în următorul 144 l x 10 (m/min) x 4 m


pentru 1 ha se va înmulţi cu suprafaţa exemplu practic. Astfel se va determina = 1,6 l/min
3600 m2
obţinută în ha. Rezultatul reprezintă distanţa străbătută după 1 min.
cantitatea necesară de substanţă pentru Valorile exprimate în hectare (ha)
La această probă simultan se verifică
suprafaţa de tratat. trebuie calculate în m2 (ha x 10.000 =
lăţimea frontului de lucru. La culturile
m2).
Exemplu: întinse lăţimea corespunzătoare a
frontului de lucru este de 4-5 m. Pentru Pentru reglarea cantităţii de pulverizat
Conform manualului de utilizare, pe ha
identificare delimitaţi frontul de lucru. obţinute – vezi "Dispozitivul dozator".
este necesară o cantitate de substanţă
de 0,4 litri (I) în concentraţie de 0,1% Rezultatul obţinut prin împărţirea
pentru a fi utilizată. drumului parcurs în metri la timpul în
minute îl reprezintă viteza de înaintare în
Cantitatea de substanţă:
metri pe minut (m/min).
0,4 (l/ha) x 0,36 (ha) = 0,144 l
Exemplu:
Obţinerea cantităţii de soluţie S-a determinat o distanţă de 10 m
parcursă într-un minut.

Cantitatea necesară de soluţie se Viteza de înaintare:


calculează după cum urmează: 10 m
= 10 m/min
TW 1 min
x 100 = TB
K
Determinarea reglajului dozării
TW = cantitate de substanţă în l
K = concentraţie în %
Valoarea reglajului dozatorului se
TB = cantitatea necesară de soluţie în l calculează după cum urmează:
Exemplu: Va(l) x vb(m/min) x b(m)
= Vc(l/min)
Cantitatea de substanţă obţinută este de A (m2)
0,144 l. Conform manualului de utilizare
Va = cantitatea de soluţie
concentraţia este de 0,1 %.
vb = viteza de înaintare
Cantitatea de soluţie:
Vc = cantitate de pulverizat
0,144 l
x 100 = 144 l b = frontul de lucru
0,1 %
A = suprafaţa
Determinarea vitezei de înaintare Exemplu:
Cu ajutorul valorilor obţinute anterior şi
Înaintea utilizării se efectuează o probă la un front de lucru de 4 m, rezultă
cu utilajul alimentat şi aşezat pe umeri, următorul reglaj pentru dispozitivul
având rezervorul umplut cu apă. Tubul dozator:
pulverizator se va mişca (pendula) după

20 SR 430, SR 450
română

montaţi sita 2)
Dispozitiv dozator
La introducerea piesei de dozare ULV
Pârghia supapei A B se va monta suplimentar sita livrată.

0002BA103KN
SR 430

A 1
– Piesă dozatoare "Standard" (A) cu
poziţii de dozare de la 1 până la 6
– Piesă dozatoare ULV 1) (B) cu
poziţii de dozare de la 0,5 până
la 0,8
SR 450
Înlocuirea piesei de dozare
B
1

0002BA066 KN
0002BA061 KN

0002BA065 KN
N apăsaţi sita în suport până se
fixează
Cu ajutorul pârghiei supapei (1) se
permite accesul – sau oprirea soluţiei. Demontare
N Poziţia A (pârghia supapei la N extrageţi pe sus din suport piesa de
verticală, sus) – debit deschis dozare existentă

N Poziţia B (pârghia supapei la N introduceţi noua piesă de dozare în


orizontală, jos) – debit închis suport până la limită

0002BA067 KN
Piese de dozare

În programul de livrare se găsesc diferite


piese de dozare cu care pot fi reglate N extrageţi sita din suport – ca în
diverse cantităţi de pulverizare. figură

1) în programul de livrare, în funcţie


2)
de cerinţele locale, sau disponibil disponibilă în programul de livrare
ca accesoriu special al piesei de dozare ULV

SR 430, SR 450 21
română

Piesă dozatoare Cantitate de extragere (l/min) fără Utilaje fără pompă de presiune
pompă de presiune
N poziţionaţi piesa dozatoare
Unghiul ţevii de "Standard" pe poziţia de dozare 6
pulverizare N porniţi utilajul
1 Poziţia de - 30° 0° + 30°
N La acceleraţie maximă, cu tubul
dozare
pulverizator orizontal, extrageţi
1 0,12 0,11 0,07 conţinutul recipientului până la
2

2431BA022 KN
2 0,16 0,14 0,11 marcajul de 5 litri şi măsuraţi timpul
3 1,70 1,50 1,25 scurs
4 2,48 2,34 1,90 Timpul necesar pentru extragerea a
N Rotiţi piesa dozatoare (1) – 5 3,20 2,66 2,34 5 litri de lichid trebuie să fie între 110 şi
cantitatea de extragere poate fi 150 secunde.
6 3,73 3,28 2,83
reglată continuu În cazul unor abateri
Poziţia 1 = debit minim Cantitate de extragere (l/min) fără
pompă de presiune cu duză ULV (volum N Verificaţi în privinţa impurităţilor şi
Poziţia 6 = debit maxim curăţaţi după cum este necesar
ultrascăzut)
recipientul de soluţie, sistemul de
Marcajele cifrelor de pe piesa dozatoare conducte şi piesa dozatoare
Unghiul ţevii de
trebuie să fie poziţionate pe capac odată
pulverizare verificaţi orificiul de aspiraţie pentru
cu nasul (2) de sub piesa dozatoare. N
Poziţia de - 30° 0° + 30° aerul ventilat şi dacă este necesar
Poziţia "E" de pe piesa dozatoare ULV dozare curăţaţi
serveşte la golirea recipientului de
0.5 0,05 0,04 0,04 verificaţi poziţia motorului şi dacă
soluţie. Această poziţie nu se va utiliza N
la evacuarea soluţiei – vezi capitolul 0.65 0,08 0,08 0,07 este necesar, corectaţi-o
"După lucru". 0.8 0,13 0,12 0,10 În cazul în care aceste măsuri nu se
dovedesc a fi suficiente – adresaţi-vă
Cantitatea de extragere: Verificarea debitului unui serviciu de asistenţă tehnică.

N utilajul se aşează în siguranţă pe sol


N umpleţi cu apă recipientul de soluţie
până la marcajul de 10 litri
0811BA019 KN

Cantiatea de extragere (l/min) depinde


de poziţia piesei dozatoare şi a unghiului
ţevii de pulverizare.

22 SR 430, SR 450
română

Compus Recipient de soluţie


Regimul de pulverizare cu
granular 0 – 9 kg/min
pulberi şi de împrăştiere A
Pulbere 0 – 3 kg/min
Disponibil numai la utilajul SR 450.
Transformarea regimului de pulverizare
Pârghia dozatoare cu picături în regim de pulverizare sub
formă de pulbere şi împrăştiere

A N goliţi complet şi curăţaţi recipientul


de soluţie – vezi capitolul "După
1 lucru" B

0002BA029 KN
B

0002BA060 KN
Regimul stabilit este afişat prin
N închideţi pârghia supapei (1) pentru intermediul simbolului de pe carcasa
admisia soluţiei dispozitivului dozator.
0002BA028 KN

1 N Poziţia A – regim de pulverizare sub


formă de picături

2 N Poziţia B – regim de pulverizare sub


Cu ajutorul pârghiei dozatoare (1) formă de pulberi şi împrăştiere
cantitatea de pulverizare se poate regla
fără trepte.
0002BA052 KN
N Poziţia A (pârghia dozatoare
verticală în sus) – orificiul închis
N Poziţia B (pârghia dozatoare
N închideţi pârghia dozatoare (2)
paralelă cu tubul suflantei) – orificiul
pentru regimul de pulverizare sub
deschis
formă de pulbere şi împrăştiere
Cantităţile de pulverizat

Cantitatea de pulverizat depinde de


densitatea şi mărimea granulară a
materialului utilizat.

SR 430, SR 450 23
română

3 3

0002BA033 KN
0002BA062 KN
6 6
4

N împingeţi cu ajutorul unei unelte N curăţaţi cu atenţie ştifturile din


corespunzătoare (de ex. plastic şi suprafeţele de etanşare
şurubelniţă) în ambele degajări ale recipientului de soluţie – nu
(săgeţi) pentru desfacerea sitei (1) trebuie să existe reziduuri de
murdărie
N extrageţi pe sus sita (1) din
recipientul soluţiei N curăţaţi temeinic alezajele şi

0002BA035 KN
suprafeţele de etanşare ale 6
dispozitivului dozator (4) – nu 2 2
trebuie să existe reziduuri de
murdărie
N apăsaţi în jos pârghia (3) până când
N suprapuneţi recipientul de soluţie eclisele (2) se fixează cu un zgomot
peste carcasa dispozitivului specific în suporturile (6) carcasei
0002BA031 KN

dozator (4)
N verificaţi poziţia fixă a recipientului
2 2 de soluţie

5 Tubul suflantei
N apăsaţi eclisele (2) şi trageţi în
exterior pârghia (3)

0002BA034 KN
2
1

0002BA036 KN
N agăţaţi pârghia (3) de puntea (5) 3
0002BA032 KN

recipientului de soluţie
4
N împingeţi şurubelniţa în eclisa (1)
brăţarii furtunului (2) de la mânerul
N extrageţi recipientul de soluţie de pe
de comandă
carcasa dispozitivului dozator (4) şi
poziţionaţi pe B (regim de N rotiţi şurubelniţa în sens orar –
pulverizare sub formă de pulberi şi brăţara furtunului (2) se
împrăştiere) deblochează
N extrageţi furtunul (3) de pe ştuţ

24 SR 430, SR 450
română

Umplerea recipientului cu
soluţie

6 4
5

0002BA037 KN

0002BA041 KN
1

372BA021 KN
N rotiţi duza (4) până când fusurile (5) N prin sită completaţi în recipient cu
sunt acoperite soluţie bine mixată
N extrageţi duza (4) de pe tubul
suflantei (6) N garnitura (1) capacului trebuie să fie
nedeteriorată, lubrifiată şi să nu
Transformarea înapoi la regimul de prezinte murdărie
pulverizare sub formă de picături N aşezaţi utilajul asigurându-l contra
răsturnării pe o suprafaţă plană

0002BA039 KN
Transformarea se execută în ordine
inversă. Regimul de pulverizare cu lichid
Montarea furtunului Nu se va depăşi cantitatea maximă de
umplere de 14 litri (săgeată)
N aşezaţi capacul şi închideţi-l bine
1
2 Regimul de pulverizare cu pulberi şi
împrăştiere – numai la SR 450

0002BA060 KN
0002BA038 KN

N închideţi pârghia supapei (1) pentru


N împingeţi furtunul împreună cu 1
admisia soluţiei
brăţara furtunului (2) pe ştuţul
mânerului de comandă

0002BA042 KN
N apăsaţi brăţara furtunului (2) cu un
cleşte până când reţinătorul se
blochează la punctul de fixare
N închideţi pârghia de dozare (1)
N completaţi recipientul cu substanţă
de pulverizare – nu depăşiţi
cantitatea maximă de umplere de

SR 430, SR 450 25
română

14 kg – dacă este necesar, pentru Grilaj deflector


umplere utilizaţi o pâlnie Operaţii
corespunzătoare
N aşezaţi capacul şi închideţi-l bine
Regimul de pulverizare cu lichid

La utilizarea regimului de pulverizare cu

372BA007 KN
lichide la utilajul SR 450 pârghia
dozatoare trebuie să fie închisă – vezi
sistemul de pulverizare cu cu pulberi şi
împrăştiere
Modificarea direcţiei jetului pulverizator
N reglarea cantităţii de împrăştiat cu – stropirea culturilor joase din partea
piesa dozatoare – vezi "Dispozitivul inferioară.
dozator"
Grilaj dublu deflector
N deschideţi pârghia supapei – vezi
"Dispozitivul dozator"
Pentru pulverizarea soluţiei în scopul
dorit forma şi direcţia de ieşire a jetului
pulverizator pot fi modificate prin
grilajele montabile.

372BA008 KN
Grilaj conic

Devierea jetului pulverizator din două


părţi – la culturile înguste o brazdă poate
din pulverizată din ambele părţi printr-o
singură cursă de lucru.
372BA006 KN

Soluţia este fin pulverizată – nori de


pulverizare scurţi, laţi şi groşi.

26 SR 430, SR 450
română

La sita murdară: N deversaţi lichidul de spălare


După lucru conform normelor şi cerinţelor de
protecţie a mediului – respectaţi
instrucţiunile date de fabricantul
Golirea recipientului de soluţie substanţelor contra dăunătorilor
N lăsaţi utilajul să se usuce cu capacul
N închideţi pârghia supapei deşurubat

0002BA062 KN
N opriţi motorul – vezi "Pornirea /
oprirea motorului"

N împingeţi cu ajutorul unei unelte


corespunzătoare (deex.
1 şurubelniţă) în ambele degajări
(săgeţi) pentru desfacerea sitei (1)
N extrageţi pe sus sita (1) din suportul
0002BA044 KN

recipientului

N rotiţi piesa dozatoare (1) pe


poziţia "E" şi permiteţi curgerea 2
restului de soluţie într-un recipient
de captare

0002BA045 KN
Curăţarea recipientului de soluţie

N clătiţi şi curăţaţi recipientul de N curăţaţi sita (2) cu apă curată şi cu


soluţie şi sistemul de furtunuri cu de ex. o pensulă
apă clară
După pulverizare şi împrăştiere – numai
N deversaţi resturile de soluţie şi
la utilajul SR 450
lichidul de spălat conform
prescripţiilor şi instrucţiunilor de
protecţie a mediului – respectaţi N goliţi complet recipientul de soluţie
instrucţiunile fabricantului de în timpul lucrului
substanţe contra dăunătorilor
N închideţi pârghia dozatoare
N lăsaţi utilajul să se usuce cu capacul
N opriţi motorul – vezi "Pornirea /
deşurubat
oprirea motorului"
N clătiţi şi curăţaţi recipientul de
soluţie cu apă clară

SR 430, SR 450 27
română

Depozitarea utilajului Înlocuirea filtrului de aer


3
N Utilajul se depozitează într-un loc Filtrele de aer murdare reduc puterea
uscat, ferit de îngheţ şi sigur. motorului, măresc consumul de
Protejaţi utilajul împotriva utilizării combustibil şi îngreunează demararea.

0002BA089 KN
neautorizate (de ex. de către copii)
Dacă randamentul motorului scade
La pauze în funcţionare începând cu sensibil
cca. 3 luni N Scoateţi (3) filtrul.
N înlocuiţi filtrul murdar sau deteriorat
N rezervorul de combustibil se goleşte N montaţi noul filtru în carcasa filtrului
într-un spaţiu bine ventilat şi se
curăţă N poziţionaţi capacul filtrului
N deversaţi combustibilul conform N introduceţi şi strângeţi şuruburile
normelor şi conform condiţiilor de
mediu
N carburatorul se trece pe regim de
mers în gol – în caz contrar
membranele carburatorului se pot
lipi
N motoutilajul se curăţă temeinic, în 1
special nervurile cilindrului şi filtrul
de aer 2

0002BA088 KN
N Nu expuneţi rezervorul de soluţie
mai mult timp acţiunii directe a
1
razelor solare, radiaţiile UV au efect
coroziv asupra rezervorului – pericol
de neetanşeitate sau rupere! N butonul rotativ al clapetei de şoc se
roteşte pe c
N Slăbiţi (1) şuruburile.
N scoateţi capacul filtrului (2)

28 SR 430, SR 450
română

Reglajul standard În regim de mers în gol turaţia este


Reglarea carburatorului neuniformă, în ciuda corecţiei
reglajului LA motorul se opreşte,
acceleraţie nesatisfăcătoare
Informaţii de bază
L Mersul în gol este reglat pe un amestec
H prea îmbogăţit.
Carburatorul este prevăzut din fabricaţie
N şurubul de reglaj al mersului în
cu un reglaj standard.
gol (L) se roteşte în sens contrar

0002BA082 KN
Reglajul carburatorului este executat în sensului orar până când motorul
aşa fel încât în toate stările de funcţionează uniform şi accelerează
funcţionare la motor să fie dirijat un bine – maxim până la limită
amestec optim combustibil-aer. N Şurubul de reglaj principal (H) se
roteşte în sens contrar sensului orar Turaţie neregulată la mers în gol
Pregătirea utilajului până la limită – max. 3/4 rotaţii Mersul în gol este reglat pe un amestec
N Rotiţi şurubul de reglare a mersului prea îmbogăţit.
N Oprirea motorului în gol (L) în sens orar la maxim – N şurubul de reglaj al mersului în
apoi rotiţi în sens antiorar 3/4 rotaţii gol (L) se roteşte în sens contrar
N Controlaţi filtrul de aer – dacă este
necesar, se curăţă sau se sensului orar până când motorul
înlocuieşte Reglarea mersului în gol funcţionează uniform şi accelerează
bine – maxim până la limită
N se verifică reglajul cablului de
acceleraţie – dacă este necesar se N se execută reglajul standard După fiecare corecţie a şurubului de
reglează – vezi "Reglarea cablului reglaj al mersului în gol (L) este
N Porniţi motorul şi lăsaţi-l să se
de acceleraţie" necesară şi o modificare a şurubului
încălzească în funcţionare
limitator al mersului în gol (LA).
N Verificaţi apărătoarea de scântei
(existentă numai în funcţie de ţară) Corecţia reglării carburatorului la
la amortizor – curăţaţi sau înlocuiţi
L utilizarea la mare altitudine
după cum este necesar.
LA
Dacă motorul nu funcţionează
0002BA083 KN

satisfăcător, poate fi necesară o corecţie


mică:
N se execută reglajul standard

Motorul se opreşte în regim de mers în N se lasă motorul să se încălzească în


gol funcţionare

N Şurubul limitator al mersului în N şurubul de reglaj principal (H) se


gol (LA) se roteşte încet în sens orar roteşte uşor în sens orar (amestec
până când motorul turează uniform mai sărăcit) – max. până la limită

SR 430, SR 450 29
română

Verificarea bujiei
INDICAŢIE
Bujia
După revenirea de la o valoare mare a
reglajului carburatorului se va efectua N În cazul unei puteri insuficiente a
resetarea la reglajul standard. motorului, pornirii
necorespunzătoare sau
La reglajul la un amestec prea sărăcit disfuncţionalităţilor la mersul în gol
există pericolul avarierii mecanismului în primul rând verificaţi bujia.

000BA039 KN
prin lipsa materialului lubrifiant şi
supraîncălzire. N după cca. 100 ore de funcţionare
înlocuiţi bujia – chiar mai devreme în A
cazul electrozilor foarte arşi –
utilizaţi numai bujii ecranate, N curăţaţi bujia murdărită
aprobate de STIHL – vezi "Date
tehnice" N verificaţi distanţa dintre electrozi (A)
şi dacă este necesar ajustaţi,
valoarea pentru distanţă – vezi
Demontarea bujiei
"Date tehnice"
N înlăturaţi cauzele care au dus la
murdărirea bujiei
Cauzele posibile sunt:
– prea mult ulei de motor în carburant
– filtru de aer murdar
2

0002BA049 KN
– condiţii de funcţionare nefavorabile

N extrageţi fişa bujiei (1) vertical prin


partea superioară 1
N desfaceţi bujia (2)

000BA045 KN
AVERTISMENT
La o bujie cu piuliţă de racord
separată (1) neapărat rotiţi piuliţa pe filet
şi strângeţi ferm – pericol de incendiu din
cauza formării scânteilor!

30 SR 430, SR 450
română

Montarea bujiei
Funcţionarea motorului Demarorul
N introduceţi bujia şi apăsaţi ferm fişa
bujiei Dacă funcţionarea motorului este Pentru creşterea duratei de viaţă a
nesatisfăcătoare deşi filtrul de aer a fost şnurului demaror respectaţi următoarele
curăţat iar reglajul carburatorului a fost indicaţii:
corect executat, cauza o poate
N extrageţi şnurul numai în direcţia de
reprezenta toba de eşapament.
extragere prescrisă
La Serviciul de asistenţă tehnică se va
N nu lăsaţi şnurul să se rodeze de
verifica starea de murdărie (calaminare)
muchia ghidajului pentru şnur
a tobei de eşapament!
N nu extrageţi mai mult şnur decât
Pentru executarea lucrărilor de
este prescris
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
recomandăm să vă adresaţi serviciului N conducaţi mânerul demaror în sens
de asistenţă tehnică STIHL. contrar direcţiei de tragere, nu
permiteţi retragerea rapidă – vezi
"Pornirea/oprirea motorului"
Şnurul demaror avariat trebuie înlocuit
de urgenţă de către serviciul de
asistenţă tehnică. Pentru executarea
lucrărilor de întreţinere şi reparaţii,
STIHL vă recomandă să vă adresaţi
serviciului de asistenţă tehnică STIHL.

SR 430, SR 450 31
română

Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Control vizual (stare, etanşeitate) X X
Utilajul complet
Curăţare X

Mâner de comandă Verificare funcţională X X

Curăţare X
Filtrul de aer
Înlocuire X

Verificare X
Pompa de combustibil manuală (dacă
există) Punere în funcţiune de către serviciul de
X
asistenţă tehnică2)

Verificarea mersului în gol X X


Carburator
Reglare regim de mers în gol X
Reglarea distanţei dintre electrozi X
Bujia
Înlocuire la câte 100 ore de funcţionare

Control vizual X
Orificiul de aspiraţie pentru aerul de răcire
Curăţare X

Verificare X
Grilajul de protecţie contra scânteilor 1) din
toba de eşapament Curăţare respectiv înlocuire prin Seviciul
X
de asistenţă tehnică 2)

Şuruburi şi piuliţe accesibile (cu excepţia


Strângere ulterioară X
şuruburilor de reglaj)

Control vizual (stare, etanşeitate) X


Recipient de soluţie şi furtun – SR 430
Curăţare X

Recipient de soluţie, dispozitiv dozator şi Control vizual (stare, etanşeitate) X


furtun – SR 450 Curăţare X

Sita din recipientul de soluţie Curăţare, respectiv înlocuire X X

Dispozitivul dozator de la tubul suflantei Verificare X X

32 SR 430, SR 450
română

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Verificare X X X
Elemente antivibraţii Înlocuire prin serviciul de asistenţă
X
tehnică2)

Grilaj de protecţie pentru aspiraţia aerului Verificare X X


suflat Curăţare X

Verificare X
Sistem de deflexiune – SR 450
Înlocuire X

Autocolant de siguranţă Înlocuire X


1)
disponibil în funcţie de ţară
2)
STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă tehnică STIHL

SR 430, SR 450 33
română

asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la


Minimizarea uzurii şi evitarea intervale periodice de timp şi au la
pagubelor dispoziţie documentaţia tehnică
necesară.
Respectarea datelor acestui manual de
utilizare duce la evitarea uzurii În cazul omiterii acestor lucrări sau
considerabile şi avarierii aparatului. executării necorespunzătoare, pot
apărea pagube pentru care este
Exploatarea, întreţinerea şi depozitarea
răspunzător utilizatorul. Printre acestea
utilajului trebuie să se facă aşa cum este
se numără:
descris în acest manual.
– avarii ale grupului motor ca urmare
Utilizatorul este responsabil pentru toate
a întreţinerii neexecutate la timp sau
pagubele apărute ca urmare a
întreţinerii necorespunzătoare
nerespectării instrucţiunilor de
(de ex. la filtrul de aer şi
siguranţă, utilizare şi întreţinere. Acest
combustibil), reglajului incorect al
lucru este valabil în special pentru:
carburatorului sau curăţării
– modificări ale produsului care nu insuficiente a conductei de aer rece
sunt aprobate de către STIHL (fante de aspiraţie, nervurile
– utilizarea uneltelor şi accesoriilor cilindrului)
care nu sunt aprobate, – coroziune şi alte avarieri ca urmare
corespunzătoare sau sunt calitativ a depozitării necorespunzătoare
inferioare
– pagube ale utilajului ca urmare a
– utilizarea necorespunzătoare a utilizării unei piese de schimb
utilajului calitativ inferioare
– utilizarea utilajului la evenimente
sportive sau concursuri Piese supuse uzurii

– pagube provocate de continuarea


utilizării utilajului cu piese defecte Unele componente ale motoutilajului
sunt supuse unei uzuri normale, chiar
Lucrări de întreţinere dacă utilizarea lor s-a făcut în
conformitate cu instrucţiunile iar în
funcţie de tipul şi durata utilizării acestea
Toate lucrările prezentate în capitolul trebuie înlocuite la timp. Printre acestea
„Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire“ se numără:
trebuie executate la intervale periodice.
Atunci când aceste lucrări nu pot fi – Filtrul (pentru aer, combustibil)
executate de către utilizator, se va – Demarorul
solicita un serviciul de asistenţă tehnică.
– Bujia
Pentru executarea lucrărilor de
– Elementele de amortizare ale
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
sistemului antivibraţii
recomandă să vă adresaţi serviciului de
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de

34 SR 430, SR 450
română

Componente principale

1 Capacul recipientului
1 SR 430 2 Recipient de soluţie
3 Pârghie 2)
2 4 Dispozitiv dozator 2)
5 Fişa bujiei
6 6 Şuruburi de reglaj carburator
7 5 # 7 Pompă manuală de combustibil
8 12 8 Butonul rotativ al clapetei de şoc
9 26 9 Mânerul demaror
10 25 10 Capacul rezervorului
20 21 28 11 Rezervor de combustibil
11 27a
19 22 12 Toba de eşapament
15 18 27 13 Sistem de deflexiune 2)
29
14 Grilaj
14 15 Piesă dozatoare
16 17 24 16 Duză
17 Tubul suflantei
1 SR 450 18 Pârghia de acceleraţie
2 19 Mâner de comandă
20 Pârghie de poziţie

6 3 4 3
7 5 #
8 12
9 26
10 25
13 20 21 28
11 27a
19 22
15 18 23 27 29
14
0002BA097 ST

16 17 24

SR 430, SR 450 35
română

21 Pârghia supapei pentru admisia Puterea suflantei


soluţiei Date tehnice
22 Blocatorul pârghiei de acceleraţie 1)
Viteza aerului: 90 m/s
23 Pârghia dozatoare pentru regimul
de pulverizare sub formă de pulbere Grupul motor Debitul max. de aer
şi împrăştiere 2) fără instalaţia
suflantei: 1300 m3/h
24 Furtun ondulat Motor monocilindric în doi timpi
Debit de aer cu duză: 920 m3/h
25 Centură
Cilindree: 63,3 cm3
26 Placă de spate
Alezajul cilindrului: 48 mm Dispozitiv pulverizator
27 Perna de spate, scurtă 1)
Cursa pistonului: 35 mm
27a Perna de spate, lungă 1)
Putere conform Capacitatea recipien-
28 Grilajul de protecţie
ISO 7293: 2,9 kW (3,9 CP) tului de soluţie: 14 l
29 Filtrul de aer
Turaţia la mers în gol: 3000 1/min Cantitatea rămasă a
30 Distanţier 1)
Turaţie recipientului de
# Seria maşinii motor / ventilator în în soluţie: 50 ml
exploatare 6800 1/min Dimensiunea găurilor
sitei de umplere: 1 mm
Sistemul de aprindere Bătaia la pulverizare,
pe orizontală: 14,5 m
Magnetou cu comandă electronică Cantitatea de pulveri-
zat (fără pompă de
Bujie (ecranată): NGK BPMR 7 A, presiune cu piesă
Bosch WSR 6 F dozatoare standard): 0,69 – 2,64 l/min
Distanţa dintre
Alte cantităţi de pulverizare cu accesorii
electrozi: 0,5 mm
speciale ataşate – vezi dispozitivul
dozator
Sistem de combustibil
Greutate
Carburator cu membrană, insensibil la
poziţie, cu pompă integrată de
combustibil nealimentat:
SR 430: 12,2 kg
Capacitatea rezervo-
SR 450: 12,8 kg
rului de combustibil: 1700 cm3 (1,7 l)
Greutatea de lucru maximă (rezervor de
combustibil plin):
SR 430: 27,5 kg
1) SR 450: 28,1 kg
disponibil în funcţie de piaţa locală
2)
numai la SR 450

36 SR 430, SR 450
română

cantitatea max. de umplere a recipien- pentru acceleraţia vibraţiilor valoarea


factorului K-conform RL2006/42/EG = Instrucţiuni pentru reparaţii
tului de soluţie:
2,0m/s2.
SR 450: 14 kg
Utilizatorii acestui aparat vor executa
REACH numai lucrările de întreţinere şi îngrijire
Valori ale sunetelor şi vibraţiilor
descrise în acest manual de utilizare.
REACH reprezintă un normativ CE Celelalte tipuri de reparaţii vor fi
Pentru obţinerea valorilor sunetelor şi executate de serviciile de asistenţă
pentru înregistrarea, evaluarea şi
vibraţiilor au fost luate în considerare tehnică.
aprobarea substanţelor chimice.
mersul în gol şi turaţia maximă nominală
în raport de 1:6 Informaţii cu privire la îndeplinirea Pentru executarea lucrărilor de
normativului REACH (CE) Nr. întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
Pentru datele complete ce îndeplinesc recomandă să vă adresaţi serviciului de
1907/2006, vezi www.stihl.com/reach
standardul Vibraţii 2002/44/CE, vezi asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
www.stihl.com/vib/. asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
intervale periodice de timp şi vă pot
Nivelul presiunii sonore Lpeq conform pune la dispoziţie documentaţia tehnică
DIN EN 15503 necesară.
La reparaţii se vor utiliza numai piesele
SR 430: 97 dB(A) de schimb aprobate de STIHL şi
destinate acestui motoutilaj sau piese
SR 450: 102 dB(A)
similare din punct de vedere tehnic.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
Nivelul puterii sonore Lweq conform calitate. În caz contrar apare pericolul
DIN EN 15503 accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
SR 430: 108 dB(A) de schimb originale STIHL.
SR 450: 109 dB(A) Piesele de schimb originale STlHL se
recunoscu după seria piesei de schimb
Valoarea vibraţiei ahv,eq conform STlHL, după textul { şi dacă e
DIN EN 15503 cazul, după simbolul piesei de schimb
STlHL K (pe piesele mici se poate
găsi doar simbolul respectiv).
Mâner
dreapta
SR 430: 1,9 m/s2
SR 450: 1,9 m/s2
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul
puterii sonore valoarea factorului
K-conform RL2006/42/EG = 2,5dB(A);

SR 430, SR 450 37
română

Colectarea deşeurilor Declaraţie de conformitate


UE
Se vor respecta reglementările privind ANDREAS STIHL AG & Co. KG
depozitarea deşeurilor specifice fiecărei Badstr. 115
ţări. D-71336 Waiblingen
confirmă că

Model constructiv: Pulverizator


Marca de fabricaţie: STIHL
Tip: SR 430
SR 450
000BA073 KN
Identificator de serie: 4244
Cilindree: 63,3 cm3
Produsele STIHL nu se aruncă la corespunde prevederilor de
gunoiul menajer. Produsele STIHL, implementare a directivelor 2006/42/CE
acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se şi 2004/108/CE şi a fost conceput şi
vor recicla conform normelor de fabricat în conformitate cu versiunile
protecţie a mediului. valabile la data fabricaţiei ale
următoarelor norme:
Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă
stau la dispoziţie cu informaţii ISO 12100, EN 55012, EN 61000-6-1,
actualizate cu privire la reglementările EN ISO 28139
de depozitare a deşeurilor. Păstrarea documentelor tehnice:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Anul de fabricaţie şi seria maşinii sunt
menţionate pe utilaj.
Waiblingen, 20.08.2014
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
reprezentat de

Thomas Elsner
Şef Managementul grupelor de produse

38 SR 430, SR 450
română

SR 430, SR 450 39
română

40 SR 430, SR 450
0458-454-5521-E
rumänisch
W

www.stihl.com

*04584545521E*
0458-454-5521-E

S-ar putea să vă placă și