Sunteți pe pagina 1din 5

Liceul Tehnologic Avizat,

Anul şcolar 2022- 2023 Director


Disciplina: Limba franceză Prof.
Clasa a XI-a, profil uman, (L2), 3h/ săptămână
Manual: Limba Franceza, Editura Sigma
Profesor:

PLANIFICARE CALENDARISTICĂ
Modulul I – 7 saptămâni / Modulul II – 8 săptămâni / Modulul III - 5 săptămâni /
Modulul IV – 7 săptămâni / Modulul V – 8 săptămâni

13 februarie – 17 februarie 2023 – Vacanța de schi


S 26 „Școala verde” 27- 31 martie 2023
S 29„Școala altfel 24 – 28 aprilie 2023 Total: 36 de săptămâni
Nr UNITÉ Compétences spécifiques Contenus thématiques Temps Semaine Obs.
crt
Prêts ? Partez ! 1.1. Identificarea ideilor principale în mesaje orale și/sau Thèmes 3h S1
Comment scrise referitoare la subiecte despre viața cotidiană și despre - Comment vivent les Français ?
vivent les domeniul de specializare;
Français ? 1.2. Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de Contenues linguistiques et objectifs de communication
(Mise en train) informații punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de - Activer et renforcer les acquis linguistiques,
lucru; mettre en route les interactions
Bonjour la 2.2. Prezentarea orală / relatarea în scris a unui fapt communicatives ;
France, Bonjour divers / film / întâmplări / eveniment socio-cultural sau
l’Europe profesional, subliniind elementele semnificative ; Aspects culturels et interculturels
- La France dans l’Union européenne ;
Modulul I - Les Français vus par les jeunes étrangers.
Unité 1 1.2. Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de informații Thèmes 9 h
punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de lucru; - Regards sur la vie des jeunes et leurs relations S2
C’est la vie 2.2.Prezentarea orală / relatarea în scris a unui fapt divers / S3
film/ întâmplări / eveniment socio-cultural sau profesional, Contenues linguistiques et objectifs de communication S4
Regards sur la subliniind elementele semnificative ; - L’accord du participe passé avec avoir ;
vie des jeunes et 2.4.Elaborarea unui text structurat pe subiecte cunoscute, pe - Demander / offrir des renseignements sur des
leurs relations baza unei structuri date, cu folosirea unui limbaj adecvat ; personnes : identité, formation, profession ;
3.3.Participarea la conversații folosind un limbaj adecvat la - Exprimer une opinion personnelle ;
context și respectând convențiile folosite în conversație,
normele sociale și culturale ; Aspects culturels et interculturels
4.1.Redarea (oral și/sau în scris), prin cuvinte proprii, a unor - Les valeurs éthiques, profil du jeune
Modulul I mesaje/texte simple din domenii cunoscute; campagnard;
- Personnalités du monde du sport;
1.2. Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de informații Thèmes 9 h S5
1
Unité 2 punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de lucru; - L’univers affectif des jeunes; parler de soi et de S6
1.3.Decodarea semnificației unor elemente de vocabular ses sentiments; le rapport entre les générations ; S7
Les amis, on nefamiliare, din context, prin asocieri/conexiuni sau folosind
1 fonce ! materiale de referință ; Contenues linguistiques et objectifs de communication
3.2.Exprimarea unor sentimente și reacții (surpriză, bucurie, - Le subjonctif présent ;
L’univers neplăcere, interes, indiferență, regret, uimire), în cadrul unor - L’emploi du subjonctif après les verbes de
affectif des interacțiuni orale și/sau scrise referitoare la evenimente / volonté et de sentiment ;
jeunes; parler situații / experiențe trăite sau aflate ; - Les registres de langue ;
de soi et de ses 3.3.Participarea la conversații folosind un limbaj adecvat la - Exprimer des sentiments ;
sentiments; le context și respectând convențiile folosite în conversație, - Caracteriser des personnes ; des faites ;
rapport entre normele sociale și culturale ;
les générations 4.2.Traducerea din limba franceză în limba maternă, cu Aspects culturels et interculturels
ajutorul dicționarului, a unor mesaje funcționale / a unui text de - Les adolescents et leurs préocupations;
mică dificultate ; - L’estime de soi, l’estime des autres;
Modulul I - Le dialogue de générations;
Unité 3 1.2.Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de informații Thèmes 12 h S8
punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de lucru; - Vivre en ville, vivre à la campagne ; les S9
2 Bonjour, 1.3.Decodarea semnificației unor elemente de vocabular pouvoirs publics ; S 10
Monsieur le nefamiliare, din context, prin asocieri/conexiuni sau folosind S 11
maire ! materiale de referință ; Contenues linguistiques et objectifs de communication
3.2.Exprimarea unor sentimente și reacții (surpriză, bucurie, - Le subjonctif passé : formation et emplois ;
Vivre en ville, neplăcere, interes, indiferență, regret, uimire), în cadrul unor - La description – ses principales caractéristiques;
vivre à la interacțiuni orale și/sau scrise referitoare la evenimente / - Le texte poétique ;
campagne ; les situații / experiențe trăite sau aflate ;
pouvoirs publics 3.4.Solicitarea în mod adecvat a opiniilor interlocutorului și Aspects culturels et interculturels
comentarea succintă a părerilor exprimate de parteneri în - Régions et communes de France;
cadrul unei conversații / discuții în grup pe teme de interes; - Départements d’Outre-Mer;
Modulul II 4.4.Reformularea, la solicitarea partenerului, a unei idei emise - Les attributions des maires; la prospérité
în cadrul unui dialog pe teme culturale, printr-un enunț française – entre attrais et contraintes;
explicativ mai amplu;
Unité 4 1.2.Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de informații Thèmes 10 h S 12
punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de lucru; - Loisirs, goûts et préférences: le cinéma, le S 13
Bonne détente ! 2.4.Elaborarea unui text structurat pe subiecte cunoscute, pe théâtre, la lecture, le jardinage, etc S 14
baza unei structuri date, cu folosirea unui limbaj adecvat ; S 15
3 Loisirs, goûts et 3.1.Oferirea de răspunsuri concrete și de ordin personal la un Contenues linguistiques et objectifs de communication
préférences: le chestionar / sondaj sau în cadrul unui interviu ; - La concordance des temps à l’indicatif ;
cinéma, le 3.3.Participarea la conversații folosind un limbaj adecvat la - Le rapport de simultanéité ;
théâtre, la context și respectând convențiile folosite în conversație, - L’accord du participe passé avec être ;
lecture, le normele sociale și culturale ; - Raconter une histoire ;
jardinage, etc 4.2.Traducerea din limba franceză în limba maternă, cu - La lecture de l’image : le portrait
ajutorul dicționarului, a unor mesaje funcționale / a unui text de

2
mică dificultate ; Aspects culturels et interculturels
Modulul II 4.3.Luarea de notițe dintr-o discuție de grup / lectură pe o temă - Les Français et les loisirs, le cinéma – la
de interes, în vederea realizării unui raport / unei informări ; nouvelle vague ;
- Le théâtre – spectacle populaire ;
- Les parcs à thème ;
Consolider les acquis, développer l’aptitude communicative, Evaluation 2h S 15
Bilan 1 encourager le travail en équipe ;
Unité 5 1.2.Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de informații Thèmes 9 h S 16
punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de lucru; - Services dans la société contemporaine, S 17
A votre service ! 1.3.Decodarea semnificației unor elemente de vocabular formules d’hébergement et de réservation ; S 18
4 nefamiliare, din context, prin asocieri/conexiuni sau folosind nouvelles formes de vente (la vente en ligne) ;
Services dans la materiale de referință ;
société 1.4.Identificarea, prin citire rapidă, de informații / detalii Contenues linguistiques et objectifs de communication
contemporaine, specifice dintr-un text mai lung, în vederea rezolvării unei - Les pronoms relatifs composés ;
formules sarcini de lucru ; - La concordance des temps à l’indicatif : rapport
d’hébergement 2.2. Prezentarea orală / relatarea în scris a unui fapt d’antériorité et de postériorité ;
et de divers / film / întâmplări / eveniment socio-cultural sau - Demander / donner des renseignements sur des
réservation ; profesional, subliniind elementele semnificative ; objets / des produits ;
nouvelles 2.5.Utilizarea unor materiale de referință adecvate pentru a - Décrire un lieu public (hôtel / restaurant) ;
formes de vente verifica corectitudinea limbii folosite în redactare; - Dire de faire quelque chose / interdire ;
(la vente en 3.4.Solicitarea în mod adecvat a opiniilor interlocutorului și
ligne) comentarea succintă a părerilor exprimate de parteneri în Aspects culturels et interculturels
cadrul unei conversații / discuții în grup pe teme de interes; - Structure d’accueil en France ;
4.3.Luarea de notițe dintr-o discuție de grup / lectură pe o temă - Formules de vacances : la journée du terroir et
de interes, în vederea realizării unui raport / inei informări; du patrimoine ;
Modulul III 4.4.Reformularea, la solicitarea partenerului, a unei idei emise - Profil du consommateur de demain ;
în cadrul unui dialog pe teme culturale, printr-un enunț - Coup d’œil sur Honfleur (Normandie) : fêtes,
explicativ mai amplu ; personalités ;
Unité 6 1.2.Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de informații Thèmes 6h S 19
5 punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de lucru; - Particularités des provinces françaises ; sites S 20
Balade en 1.5.Corelarea de informații din diverse părți ale unui text / din réputés et traditions aux Pays de la Loire
France texte literare diferite pentru a rezolva o sarcină de lucru ;
2.2. Prezentarea orală / relatarea în scris a unui fapt Contenues linguistiques et objectifs de communication
Particularités divers / film / întâmplări / eveniment socio-cultural sau - La phrase interrogative indirecte ;
des provinces profesional, subliniind elementele semnificative ; - Les valeurs de SI ;
françaises ; sites 2.3.Completarea de documente (formulare, chestionare etc.) de - Le champs lexical ;
réputés et uz curent și specifice domeniului de specializare ; - Reformuler un message en insistant sur un
traditions aux 3.4.Solicitarea în mod adecvat a opiniilor interlocutorului și élément ;
Pays de la Loire comentarea succintă a părerilor exprimate de parteneri în - Situer dans le temps ;
cadrul unei conversații / discuții în grup pe teme de interes;
4.3.Luarea de notițe dintr-o discuție de grup / lectură pe o temă Aspects culturels et interculturels
3
Modulul III de interes, în vederea realizării unui raport / inei informări; - Les atouts touristiques de la France;
- Paysages et monuments;
- Personnalités de l’histoire de France;
- La Loire, fleure de gloire;
13 februarie – 17 februarie 2023 – Vacanța de schi S 21 13 februarie – 17 februarie 2023 – Vacanța de
schi
Unité 7 1.2.Identificarea, în mesaje orale și/sau scrise, de informații Thèmes 9h S 21
punctuale relevante, pentru a rezolva o sarcină de lucru; - Villes et événements culturels S 22
Les visages 1.3.Decodarea semnificației unor elemente de vocabular S 23
d’une ville nefamiliare, din context, prin asocieri/conexiuni sau folosind Contenues linguistiques et objectifs de communication
materiale de referință ; - La phrase emphatique ;
Villes et 1.4.Identificarea, prin citire rapidă, de informații / detalii - Le discours direct / le discours indirect ;
événements specifice dintr-un text mai lung, în vederea rezolvării unei - Mettre en valeur un élément du message ;
culturels sarcini de lucru ; - Localiser dans l’espace ;
2.2. Prezentarea orală / relatarea în scris a unui fapt - Orientation dans l’espace ;
divers / film / întâmplări / eveniment socio-cultural sau
Modulul IV profesional, subliniind elementele semnificative ; Aspects culturels et interculturels
3.4.Solicitarea în mod adecvat a opiniilor interlocutorului și - Traditions et prestige culturel : le festival de
comentarea succintă a părerilor exprimate de parteneri în Cannes ;
cadrul unei conversații / discuții în grup pe teme de interes; - Le film français et le film roumain à Cannes ;

Unité 8 1.1. Identificarea ideilor principale în mesaje orale și/sau scrise Thèmes 12 h S 24
referitoare la subiecte despre viața cotidiană și despre - Pays francophones ; regards sur Bruxelles, S 25
Bruxelles, domeniul de specializare; institutions européennes S 26
capitale 1.3.Decodarea semnificației unor elemente de vocabular „Școala
européenne nefamiliare, din context, prin asocieri/conexiuni sau folosind Contenues linguistiques et objectifs de communication verde”
materiale de referință ; - Le passé simple ; S 27
Pays 1.4.Identificarea, prin citire rapidă, de informații / detalii - Le texte narratif : ses principales
francophones ; specifice dintr-un text mai lung, în vederea rezolvării unei caractéristiques ;
regards sur sarcini de lucru ; - L’homonymie grammaticale ;
Bruxelles, 2.4.Elaborarea unui text structurat pe subiecte cunoscute, pe
institutions baza unei structuri date, cu folosirea unui limbaj adecvat ; Aspects culturels et interculturels
européennes 3.3.Participarea la conversații folosind un limbaj adecvat la - Bruxelles – capitale européenne, repères de la
context și respectând convențiile folosite în conversație, construction européenne, personnalités de la vie
normele sociale și culturale ; culturelle ;
Modulul IV
Unité 9 1.1. Identificarea ideilor principale în mesaje orale și/sau Thèmes 12 h S 28
scrise referitoare la subiecte despre viața cotidiană și despre - Relations franco-roumaines ; l’intégration de la S 29
Une amitié domeniul de specializare; Roumanie dans l’UE „Școala
profonde 1.3.Decodarea semnificației unor elemente de vocabular altfel”

4
nefamiliare, din context, prin asocieri/conexiuni sau folosind Contenues linguistiques et objectifs de communication S 30
Relations materiale de referință ; - Le texte injonctif : les principales S 31
franco- 1.4.Identificarea, prin citire rapidă, de informații / detalii caractéristiques ;
roumaines ; specifice dintr-un text mai lung, în vederea rezolvării unei - Le subjonctif après les verbes qui expriment le
l’intégration de sarcini de lucru ; doute / l’indicatif après les verbes qui expriment
la Roumanie 2.2. Prezentarea orală / relatarea în scris a unui fapt la certitude ;
dans l’UE divers / film / întâmplări / eveniment socio-cultural sau - Exprimer l’obligation, la nécessité, la
profesional, subliniind elementele semnificative ; possibilité ;
Modulul V 2.4.Elaborarea unui text structurat pe subiecte cunoscute, pe - Le «h » muet / le « h » aspiré ;
baza unei structuri date, cu folosirea unui limbaj adecvat ;
3.3.Participarea la conversații folosind un limbaj adecvat la Aspects culturels et interculturels
context și respectând convențiile folosite în conversație, - Grandes personnalités roumaines en France ;
normele sociale și culturale ; - Entreprises françaises implantées en Roumanie ;
3.5.Comentarea pe scurt a punctelor de vedere exprimate de
parteneri în cadrul unei dezbateri în grup pe teme din domeniul
de specializare ;
Unité 10 1.1. Identificarea ideilor principale în mesaje orale și/sau Thèmes 12 h S 32
scrise referitoare la subiecte despre viața cotidiană și - Projets d’avenir S 33
Projets d’avenir despre domeniul de specializare; S 34
1.3.Decodarea semnificației unor elemente de vocabular Contenues linguistiques et objectifs de communication S 35
Modulul V nefamiliare, din context, prin asocieri/conexiuni sau folosind - Conseiller / déconseiller ;
materiale de referință ;
1.4.Identificarea, prin citire rapidă, de informații / detalii Aspects culturels et interculturels
specifice dintr-un text mai lung, în vederea rezolvării unei - Les jeunes face au choix du métier ;
sarcini de lucru ;
2.4.Elaborarea unui text structurat pe subiecte cunoscute, pe
baza unei structuri date, cu folosirea unui limbaj adecvat ;
3.3.Participarea la conversații folosind un limbaj adecvat la
context și respectând convențiile folosite în conversație,
normele sociale și culturale ;
3.5.Comentarea pe scurt a punctelor de vedere exprimate de
parteneri în cadrul unei dezbateri în grup pe teme din domeniul
de specializare ;
Bilan 2 Consolider et vérifier les acquis Evaluation 3h S 36

S-ar putea să vă placă și