Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
de utilizare
Versiunea digitală pe Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
MANUAL DE UTILIZARE
ŠKODA ENYAQ iV
5LA012714AA
Retipărirea, multiplicarea, traducerea sau orice altă utilizare, chiar și numai parțială, nu este permisă fără acordul scris al ŠKODA
AUTO a.s.
Toate drepturile de autor și de proprietate intelectuală sunt expres rezervate ŠKODA AUTO a.s.
Ne rezervăm dreptul de a opera modificări.
Editat de: ŠKODA AUTO a.s.
5LA012714AA © ŠKODA AUTO a.s. 2020
Documentația la predarea autovehiculului 1
Semnătura clientului
5LA012714AA
2 Proprietar autovehicul
Proprietar autovehicul
1. Proprietar autovehicul 2. Proprietar autovehicul
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________ __________________________________________
aparține: (titulatură, nume/companie) aparține: (titulatură, nume/companie)
__________________________________________ __________________________________________
Adresa: Adresa:
__________________________________________ __________________________________________
Telefon: Telefon:
__________________________________________ __________________________________________
Partener ŠKODA: Partener ŠKODA:
Telefon: Telefon:
Proprietar autovehicul 3
4 Cuprins
181 Asistent pentru menținerea benzii Lane Assist 227 Siguranțele din spațiul de sub capota față
183 Travel Assist
184 Asistent la schimbarea benzii Side Assist 229 Roțile
185 Recunoașterea indicatoarelor rutiere 229 Anvelope și jante
187 Protecție proactivă a pasagerilor Crew Protect Assist 231 Anvelope de iarnă sau pentru toate anotimpurile
188 Asistent pentru recunoașterea stării de oboseală Driver 231 Lanțurile antiderapante
Alert 232 Anvelope SEAL
188 Asistent pentru situații de urgență Emergency Assist 232 Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului
189 Asistent recuperare automată energie la frânare Eco 234 Setul de pană
Assist 237 Presiunea în anvelope
237 Indicatorul sistemului de control al presiunii în anvelope
190 Sisteme pentru asistarea virării la parcare 238 Capacele șuruburilor de roți
190 Asistent la parcare Park Pilot 238 Capacele ornamentale de roți
192 Cameră retrovizoare
194 Vizualizare perimetrică Top View 239 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare
196 Asistent la ieșirea din parcare 239 Echipare în portbagaj
197 Avertizare ieșire 240 Echipare pentru urgențe
240 Trusa de scule
199 Sistemul de înaltă tensiune 241 Compartiment de depozitare pentru vesta reflectorizantă
199 Sistemul de înaltă tensiune și bateria de înaltă tensiune 241 Elemente de fixare în portbagaj
201 Încărcarea bateriei de înaltă tensiune 243 Cârligul pentru genți din portbagaj
208 Configurarea procesului de încărcare în Infotainment 243 Compartiment de depozitare cu elemente Cargo în
209 Cablul de încărcare portbagaj
211 Cablu de încărcare universal 243 Elementele Cargo din portbagaj
243 Plase de fixare
216 Spațiul de sub capota față 244 Perete despărțitor din plasă
216 Capota față 245 Beidseitiger Bodenbelag
217 Lichidul de răcire 245 Capac retractabil portbagaj
219 Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele 246 Podea variabilă în portbagaj
219 Bateria de 12 V a autovehiculului 247 Organizer sub podeaua variabilă a portbagajului
222 Utilizarea cablului pentru pornirea asistată 247 Geanta pentru cablul de încărcare
223 Siguranțe 247 Dotările habitaclului în față
224 Siguranțe în planșa de bord 248 Dotările habitaclului în spate
8 Cuprins
Explicații AVERTIZARE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, care pot con-
Termeni utilizați duce la accidentări mortale sau grave, în cazul nerespectării indi-
„Unitate autorizată“ - atelier care execută lucrări specializate de cațiilor.
service pentru autovehiculele mărcii ŠKODA. O unitate auto- ATENŢIE
rizată poate fi un partener ŠKODA, un partener de service Textele cu acest simbol indică situații periculoase, care pot con-
ŠKODA, sau un atelier independent. duce la accidentări ușoare sau de gravitate medie, în cazul neres-
„Partener service ŠKODA“ - atelier autorizat contractual de că- pectării indicațiilor.
tre societatea ŠKODA AUTO sau de un partener contractual
al acestuia, să execute lucrări specializate pentru autovehi- INDICAȚIE
culele mărcii ŠKODA și să vândă piese originale ŠKODA. Textele cu acest simbol indică situații periculoase, care conduc la
„Partener autorizat ŠKODA“ - Unitate autorizată contractual daune la autovehicul, în cazul nerespectării indicațiilor corespun-
de producătorul ŠKODA AUTO sau de un partener contrac- zătoare.
tual al acestuia, să vândă autovehicule noi ale mărcii ŠKODA Textele cu acest simbol conțin informații suplimentare.
și, dacă este cazul, să execute lucrări de service pentru aces-
tea folosind piese originale ŠKODA și să vândă piese origina-
le ŠKODA.
Indicații text
„Apăsare“ - apăsare scurtă (de ex. a unui buton) în interval de 1
s
„Menținere“ - apăsare lungă (de ex. a unui buton) pentru mai
mult de 1 s
Indicații asupra direcției de deplasare
Toate indicațiile referitoare la direcția de deplasare, precum
„stânga“, „dreapta“, „față“, „spate“ sunt raportate la deplasarea
spre înainte a autovehiculului.
PERICOL
Textele cu acest simbol indică situații periculoase care conduc la
accidentări mortale sau grave, în cazul nerespectării indicațiilor
de siguranță.
12 Manualul digital din sistemul Infotainment al autovehiculului › Aplicația-Ghid rapid de utilizare
Despre manual
Alegerea limbii pentru Manual și pentru actualizare.
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului 13
Consola centrală și scaunul pasagerului față ▶ Acces la alte setări ale autovehiculului
▶ Acces la alegerea și configurarea sistemelor de asistență
pentru șofer
▶ Selectarea regimului de deplasare » pagina 160
▶ Meniul cu sistemele de asistență la parcare » pagi-
na 190
▶ Buton pentru semnalizarea de avarie » pagina 74
▶ Închiderea centralizată » pagina 36
▶ Afișajul instalației de climatizare pe ecranul sistemului
Infotainment » pagina 90
▶ Ventilare/degivrare rapidă a parbrizului
▶ Încălzirea lunetei » pagina 94
G Buton - frână de parcare » pagina 167
H Maneta selectorului de viteze la transmisia automată » pagi-
na 160
A Sistem Infotainment 13" » pagina 101
B Fante de ventilație
C Mânerul portierei » pagina 41
D Lampa de control a sistemului de asistență la schimbarea
benzii Side Assist » pagina 184
E Operarea geamurilor în portiera pasagerului față » pagi-
na 43
F Butoane (în funcție de echiparea autovehiculului):
▶ Acces rapid la configurarea anumitor sisteme ale auto-
vehiculului (în funcție de echipare):
▶ Monitorizarea habitaclului » pagina 41
▶ Indicatorul sistemului de control al presiunii în anvelo-
pe » pagina 237
Prezentare generală a autovehiculului › Spațiul de sub capota față 17
Nivelul de lichid de răcire prea redus » pagi- Indică o avertizare împreună cu o altă lampă
na 218. de control » pagina 17.
Nivelul lichidului de frână prea scăzut » pagi- Nivel de încărcare redus al bateriei de înaltă
na 166. tensiune » pagina 206.
Servofrâna electromecanică perturbată » pa- Putere limitată » pagina 99.
gina 172.
Împreună cu - sistemul de frânare și ABS Defecțiune/nivel de încărcare scăzut al bate-
perturbate » pagina 172. riei de 12 volți a autovehiculului » pagi-
na 221, » pagina 221, » pagina 221.
Parcare pe o pantă abruptă » pagina 168.
Nivelul lichidului de spălare prea scăzut » pa-
Frână de parcare cuplată » pagina 167. gina 88.
Aprins - servodirecție perturbată » pagi- Bec defect » pagina 78.
na 59.
Clipește - blocarea coloanei de direcție per- Nu este aprinsă nicio lumină » pagina 74.
turbată » pagina 59.
Preluați imediat conducerea » pagina 183. Lampa de ceață spate aprinsă » pagina 76.
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control 19
Lane Assist intervine » pagina 181. Travel Assist activat – reglarea vitezei este
activă » pagina 183.
Lumina de semnalizare stânga » pagi- Travel Assist activat – ghidarea pe bandă este
na 75, » pagina 78. activă » pagina 183.
Centură de siguranță cuplată spate » pagi- Temperatură exterioară redusă » pagina 29.
na 63.
Lumina de semnalizare dreapta » pagi- Faza lungă sau claxonul luminos active » pagi-
na 75, » pagina 78. na 75.
Lumina de semnalizare remorcă » pagina 78. Asistență pentru faza lungă activată - faza
lungă este aprinsă » pagina 79.
Cutie de viteze automată blocată » pagi- Asistent faruri activ - faza lungă este aprin-
na 160. să » pagina 80.
Autovehicul asigurat de Auto Hold » pagi- Funcția Auto Hold este activată » pagina 169.
na 169.
Bateria de înaltă tensiune se încarcă » pagi- Scaun spate neocupat » pagina 62.
na 204.
Lane Assist este activat și gata de interven- Lumină pentru vreme nefavorabilă, aprin-
ție » pagina 181. să » pagina 76.
ACC reglează viteza de deplasare » pagi- Asistența la reglarea farurilor activată » pagi-
na 178. na 79.
Asistent faruri activat » pagina 80.
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control 21
Limitator de viteză activat » pagina 174. mod de deplasare Normal » pagina 161.
▶ Instalația de ștergere și spălare precum și lamelele ștergătoa- Accesoriile montate în partea din spate a autovehiculului, de ex.
relor de parbriz sunt funcționale? suportul pentru biciclete, pot afecta funcționarea senzorilor și
▶ Nivelul apei pentru spălarea parbrizului este suficient? camerelor.
▶ Lamelele ștergătoarelor nu sunt înghețate? ▶ Nu acoperiți senzorii și camerele, nu lipiți nimic peste ele și
▶ Toate componentele sistemului de centuri de siguranță sunt în mențineți-le curate.
ordine? Centurile de siguranță nu sunt murdare sau dispoziti- ▶ Dacă suspectați că există senzori sau camere defecte, solicitați
vele de fixare nu sunt înfundate? asistență de specialitate.
▶ Spoilerul nedeteriorat?
▶ Piesele și componentele autovehiculului nu sunt vizibil desprin-
se? Spațiul de sub capota față
▶ Sub autovehicul nu există pete datorate lichidelor de lucru? Înainte de deschiderea capotei față
▶ Componentele sistemului de înaltă tensiune, de ex. cablurile Pericol de opărire! Nu deschideți capota față dacă din comparti-
portocalii de înaltă tensiune, nedeteriorate? mentul motorului ies aburi sau lichid de răcire.
▶ Decuplați contactul.
▶ Deschideți portiera șoferului.
Adaptări necorespunzătoare ale autovehiculului
La lucrări în spațiul de sub capota față
Modificările și reparațiile necorespunzătoare pot provoca dis- ▶ Copiii trebuie menținuți la distanță de spațiul de sub capota fa-
funcționalități, sau pot afecta funcțiile relevante pentru siguran- ță.
ță și alte funcții ale autovehiculului. ▶ Respectați indicațiile de siguranță referitoare la sistemul de
▶ Vă recomandăm să dispuneți efectuarea de adaptări, reparații înaltă tensiune din acest capitol » pagina 199, Ce trebuie reți-
și modificări tehnice la autovehicul numai unui atelier speciali- nut.
zat. ▶ Nu atingeți cablurile electrice. Evitați producerea scurtcircuite-
lor în instalația electrică și la bateria de 12V.
▶ Nu fumați în apropierea spațiului de sub capota față și renunța-
Menținerea senzorilor și camerelor în stare de ți la manipularea focului deschis sau a surselor de scântei.
funcționare ▶ Nu lăsați obiecte în spațiul de sub capota față.
Bateria de 12 V a autovehiculului
Manipularea bateriei de 12 V a autovehiculului
Electrolitul din bateria de 12 V a autovehiculului este foarte
caustic. Manipularea necorespunzătoare a bateriei de 12 V a au-
tovehiculului poate cauza explozii, incendii, arsuri sau intoxicare!
▶ La manipularea bateriei de 12 V a autovehiculului purtați pro-
tecții pentru ochi și piele.
▶ Nu răsturnați bateria de 12 V a autovehiculului, deoarece elec-
trolitul se poate scurge.
▶ La contactul electrolitului cu pielea, clătiți locurile afectate câ-
teva minute cu apă. Solicitați neîntârziat asistență medicală.
Corect și sigur › Indicații referitoare la sistemul de înaltă tensiune 25
Indicații referitoare la sistemul de înaltă tensiune ▶ Părăsiți autovehiculul în caz de incendiu și staționați la distanță
sigură. Informați forțele de intervenție că este vorba despre un
PERICOL autovehicul cu baterie de înaltă tensiune » pagina 32, După
Utilizarea necorespunzătoare a sistemului de înaltă tensiune și a producerea unui accident.
bateriei de înaltă tensiune poate conduce la arsuri, accidentări
sau la electrocutări mortale. AVERTIZARE
▶ Se va pleca întotdeauna de la premisa că bateria de înaltă ten-
Pericol de accident!
siune este încărcată iar sistemul de înaltă tensiune se află sub Un autovehicul cu propulsie electrică produce în timpul funcțio-
tensiune. Acest lucru se aplică și cu propulsia electrică dezacti- nării zgomote de funcționare reduse. Este posibil să nu fie perce-
vată și contactul decuplat. put de alți participanți la trafic.
▶ Nu atingeți componentele sistemului de înaltă tensiune, de ex.
cablul de înaltă tensiune și bateria de înaltă tensiune, chiar și
prin intermediul obiectelor.
Utilizarea prizelor electrice din autovehicul
▶ Nu executați lucrări la sistemul de înaltă tensiune și la bateria Utilizarea necorespunzătoare a prizelor poate conduce la produ-
de înaltă tensiune. cerea electrocutărilor mortale sau a unui incendiu.
▶ Efectuarea lucrărilor la sistemul de înaltă tensiune și sistemele ▶ În timpul utilizării prizele se pot încinge. Nu atingeți prizele cal-
influențate de acestea este permisă exclusiv tehnicienilor de de.
service autorizați în acest scop.
▶ Protejați prizele de contactul cu lichidele.
▶ Nu deschideți sau reparați componentele sistemului de înaltă
▶ Dacă ajung lichide în priză, lăsați priza să se usuce complet,
tensiune.
înainte de a o refolosi.
▶ Nu înlocuiți sau demontați sau decuplați cablurile de înaltă ten-
▶ Nu introduceți obiecte în contactele prizei.
siune portocalii.
▶ Nu deschideți sau înlocuiți sau demontați capacul bateriei de
înaltă tensiune. Înainte de a porni la drum
▶ Avarierea autovehiculului sau a bateriei de înaltă tensiune poa-
te conduce la emanarea de gaze toxice și inflamabile. Deschi- Adulți și copii, bagaje și obiecte - toate au locul lor în autovehicul.
deți geamurile, pentru a permite evacuarea gazelor emanate Respectați indicațiile următoare, pentru ca toți pasagerii să poată
din autovehicul și ieșiți din autovehicul. fi protejați în mod optim chiar și în caz de accident.
▶ Evitați contactul cu lichidele și gazele care sunt emanate din Înainte de a porni la drum
bateria de înaltă tensiune. ▶ Luați măsurile necesare pentru asigurarea unei bune vizibilități
la exterior. Fixați dispozitivele externe (de ex. sistem de naviga-
26 Corect și sigur › Poziția sigură în scaun
ție) în așa fel încât acestea să nu obtureze vizibilitatea spre ex- ▶ Pe locul din spate ocupat, tetiera nu trebuie să se afle în cea
terior. mai joasă poziție, deși muchia superioară a tetierei se află la
▶ Reglați oglinda retrovizoare. aceeași înălțime cu partea superioară a capului.
▶ Închideți toate portierele, capota față și capota portbagajului. ▶ Picioarele trebuie ținute în spațiul pentru picioare.
▶ Încheiați procesul de încărcare și închideți complet clapeta de ▶ Utilizați întreaga suprafață de așezare.
încărcare a bateriei. ▶ Nu vă aplecați înspre înainte și nici nu vă înclinați într-o parte.
▶ Adoptați poziția de ședere corectă, reglați scaunele corect și ▶ Nu scoateți membrele pe geamuri.
aplicați corect centura de siguranță. Solicitați pasagerului din
față să facă același lucru. În timpul deplasării, centura de sigu-
› Reglați scaunul șoferului în sens
longitudinal, astfel încât pedalele
ranță trebuie să rămână aplicată. să poată fi apăsate complet cu pi-
▶ Cu o centură de siguranță se poate asigura o singură persoană. cioarele ușor flexate.
▶ Asigurați-vă că centurile de siguranță nu sunt blocate, de ex. nu › Reglați volanul astfel încât distanța
sunt prinse în uși sau în scaune. A dintre volan și torace să fie de
▶ Verificați centurile de siguranță, încuietorile și punctele lor de cel puțin 25 cm.
fixare cu privire la deteriorări.
› Spătarul scaunului trebuie astfel
reglat încât șoferul să poată atinge
punctul cel mai îndepărtat al vola-
Poziția sigură în scaun nului cu brațele ușor îndoite.
În interesul siguranței pasagerilor și pentru a reduce riscul rănirii › Împingeți scaunul pasagerului față cât mai mult spre înapoi. Pa-
în cazul producerii unui accident, recomandăm respectarea ur- sagerul din față trebuie să mențină o distanță minimă față de
mătoarelor indicații: planșa de bord de 25 cm.
▶ Spătarele scaunelor trebuie reglate vertical. Dacă spătarul
scaunului pasagerului față este rabatat spre înainte, pentru
transportul persoanelor se poate folosi numai locul din spatele
scaunului șoferului.
▶ Spătarele scaunelor din spate trebuie fixate în siguranță.
▶ Tetierele reglabile pe înălțime trebuie reglate în așa fel, încât
marginea superioară a tetierei să se afle, pe cât posibil, la
aceeași înălțime cu partea superioară a capului dvs.
Corect și sigur › Traseul corect al centurii 27
Copil asigurat incorect, într-o poziție incorectă - siguranța sa ▶ Adaptați viteza și modul de deplasare în funcție de noile condi-
periclitată de airbagul lateral ții.
Copilul nu trebuie să se afle în zona Obiectele neasigurate sau aranjate incorect pot fi proiectate prin
de acțiune a airbagului lateral. autovehicul în cazul producerii unui accident sau la o manevră
bruscă de deplasare. Există pericolul producerii de răniri grave și
se poate ajunge la pierderea controlului asupra autovehiculului!
La o coliziune produsă la o viteză de deplasare de 50 km/h,
obiectele neasigurate sunt proiectate spre înainte cu o forță
egală cu până la 50 de ori greutatea lor. O sticlă de apă de 1,5 li-
tri, va fi proiectată astfel cu o greutate de până la 75 kg.
▶ Obiectele transportate trebuie asigurate.
▶ Obiectele trebuie depozitate astfel încât să nu-l jeneze pe șo-
Copil asigurat corect într-un scaun pentru copii fer. Spațiul pentru picioarele șoferului nu trebuie utilizat pentru
Între copil și zona de declanșare a depozitare.
airbagului lateral trebuie să rămână ▶ Obiectele mici trebuie depozitate în compartimentele de de-
un spațiu liber suficient, astfel încât pozitare.
airbagul lateral să poată să asigure ▶ Compartimentul de depozitare cu capac nu trebuie lăsat des-
protecția optimă în momentul de- chis.
clanșării.
▶ Obiectele nu trebuie să depășească spațiul compartimentului
de depozitare. Această indicație nu este valabilă pentru sticlele
din compartimentele destinate sticlelor.
▶ Nu așezați obiecte pe planșa de bord sau pe masca portbagaju-
lui.
▶ Încărcătura maximă admisă în compartimente și la elementele
Transportarea în siguranță a obiectelor de fixare nu trebuie depășită.
▶ Încărcătura trebuie distribuită uniform în portbagaj și fixată
La transportarea obiectelor grele se produce o deplasare a cen- astfel încât să nu se poată deplasa.
trului de greutate. Astfel se modifică și comportamentul autove- Obiectele grele trebuie amplasate în portbagaj cât mai în față
▶
hiculului la deplasare. posibil.
Corect și sigur › Deplasarea în siguranță 29
INDICAȚIE
▶ Protejați cheia de umiditate și vibrații puternice.
▶ Păstrați curățenia canalelor de pe profilul cheii.
Raza de acțiune a semnalului cheii este aproximativ 30 m. Ra-
za de acțiune se poate diminua, de ex. datorită perturbării sem-
nalului de către alți emițători.
Remedierea problemelor
Bateria din cheie este aproape descărcată
▶Lampa de control nu clipește după apăsarea unui buton de pe
cheie.
Sau:
▶ Se afișează un mesaj cu privire la necesitatea înlocuirii bateriei.
› Înlocuiți bateria » pagina 35.
Chei, încuietori și instalație de alarmă › Cheia 35
Autovehiculul nu poate fi descuiat sau încuiat prin intermediul › Deschideți capacul bateriei.
telecomenzii
Pentru aceasta pot exista următoarele cauze:
▶ Bateria din cheie este descărcată.
› Înlocuiți bateria » pagina 35.
▶ Cheia nu este sincronizată.
Sincronizați cheia după cum urmează:
› Apăsați un buton oarecare de pe cheie.
› Descuiați portiera în decurs de 1 minut cu cheia, prin interme- › Introduceți o șurubelniță subțire în
diul butucului încuietorii » pagina 37.
spațiul A și scoateți bateria.
Cheia trebuie sincronizată eventual atunci când un buton oa-
recare de pe cheie a fost apăsat în mod repetat în afara razei de
› Apăsați orice buton de pe cheia cu
telecomandă, cheia execută o re-
acțiune a telecomenzii.
setare.
› Introduceți bateria nouă.
Înlocuirea bateriei cheii › Așezați capacul bateriei la loc și
apăsați-l până se fixează cu zgomot
Noua baterie trebuie să corespundă cu specificația bateriei origi- specific.
nale.
› Scoateți profilului cheii și introdu- AVERTIZARE
ceți-l parțial în deschidere. Pericol de moarte!
La înghițirea bateriei, se pot produce răniri grave sau chiar mor-
› Apăsați brelocul în jos, pentru a
tale din cauza arsurilor din tubul digestiv.
descuia capacul superior.
▶ Nu lăsați cheile autovehiculului sau bateriile la îndemâna copii-
lor.
▶ La înghițirea bateriei solicitați imediat asistență medicală.
36 Chei, încuietori și instalație de alarmă › Închiderea centralizată
Funcția SAFE împiedică deschiderea portierelor din interior, du- ▶ Încuierea fără cheie (KESSY) » pagina 38
pă încuierea autovehiculului. ▶ Buton de închidere centralizată
Funcția SAFE se activează automat la încuierea autovehiculului Încuierea/descuierea cu butonul de închidere centralizată
din exterior. › Apăsați butonul din partea centrală a planșei de bord.
Pe afișajul din panoul de bord se afișează, după decuplarea con- Simbolul din buton se aprinde la încuiere.
tactului, un mesaj cu privire la funcția SAFE.
Prin intermediul butonului sunt încuiate/descuiate toate portie-
PERICOL rele și capota portbagajului.
Pericol de moarte!
Descuierea autovehiculului se produce și la deschiderea unei
▶ Nu trebuie să se afle persoane în autovehiculul încuiat cu func-
portiere din interior.
ția SAFE activată.
Chei, încuietori și instalație de alarmă › Închiderea centralizată 37
Montarea capacului
› Trageți de mânerul portierei și ți- Operarea
neți mânerul tras.
› Montați la loc capacul. Purtați cheia la dumneavoastră în timpul descuierii și încuierii.
› Eliberați mânerul portierei. Senzorii din mâner sunt prevăzuți pentru operarea cu mâna goa-
lă, de ex. o mână cu mănușă poate perturba funcționarea senzori-
Încuierea portierei fără butuc încuietoare lor.
Adâncitura din mânerul portierei există de asemenea și la au-
tovehicule fără mecanism de încuiere.
Descuierea
› Prindeți mânerul portierei.
› Deschideți portiera.
› Deschideți portiera.
› La autovehicule cu capac pentru orificiu, îndepărtați capacul.
› Introduceți cheia sau o șurubelniță dreaptă în fantă.
› Rotiți cheia sau șurubelnița dreaptă dinspre autovehicul în ex-
terior (poziție de revenire).
Prin închidere se încuie portiera.
Chei, încuietori și instalație de alarmă › Încuierea fără cheie (KESSY) 39
› Dacă încuierea fără cheie nu funcționează, solicitați asistență ▶ Căderea de tensiune bruscă și semnificativă a rețelei de bord
de specialitate. ▶ Decuplarea remorcii
Dacă autovehiculul nu este descuiat un timp îndelungat, func- ▶ Deschiderea portierei descuiate prin intermediul butucului
ția poate să fie dezactivată automat.
Dezactivarea alarmei declanșate
Nu a fost găsită nicio cheie, cu contactul cuplat › Descuiați autovehiculul.
se aprinde Sau:
Mesaj cu privire la faptul că nu a fost găsită nicio cheie în
autovehicul › Cuplați contactul.
› Așezați cheia în autovehicul.
Condiții de funcționare
Instalația de alarmă Pentru funcționarea corectă a instalației de alarmă trebuie să fie
închise toate geamurile.
Modul de funcționare
O remorcă este inclusă în instalația de alarmă în următoarele
Instalația de alarmă emite semnale acustice și optice în timpul condiții:
unei încercări de efracție sau tractare. ✓ Autovehiculul este dotat din fabrică cu dispozitiv de remor-
Activarea automată a instalației de alarmă are loc la aproximativ care.
30 s după încuierea autovehiculului. ✓ Remorca este conectată electric cu autovehiculul prin inter-
Dezactivarea automată a instalației de alarmă are loc după des- mediul prizei de remorcă.
cuierea autovehiculului. ✓ Remorca nu este echipată cu lumini de poziție spate cu leduri.
Declanșarea alarmei Dacă, la un autovehicul cu instalația de alarmă activă, este între-
Instalația de alarmă activată declanșează alarma, atunci când are ruptă legătura electrică cu remorca, sunt emise semnale de aver-
loc unul din următoarele evenimente: tizare.
▶ Deschiderea capotei față Dezactivați întotdeauna instalația de alarmă. înainte de a cu-
▶ Deschiderea capotei portbagajului pla sau decupla o remorcă.
▶ Deschiderea portierei
▶ Manipularea cheii de contact
▶ Tractarea autovehiculului
▶ Mișcare în autovehicul
Portiere, geamuri și capota portbagajului › Portiere 41
Sau:
▶ În Infotainment în meniul: Exterior.
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată prin mișcare laterală
a degetului pe ecran.
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată și dezactivați moni-
torizarea habitaclului prin deplasarea cursorului spre stânga. Deschiderea din interior
Funcțiile dezactivate sunt reactivate după descuierea și încuierea › Trageți de maneta de deschidere a
autovehiculului. portierei și împingeți portiera.
Dezactivarea trebuie realizată atunci când autovehiculul este
remorcat sau transportat.
După decuplarea contactului se afișează pe ecranul Infotain-
ment un meniu, în care se poate dezactiva monitorizarea habita-
clului.
Operarea
› Apăsați butonul din stânga, pentru
a activa/dezactiva siguranța din
Siguranța împiedică deschiderea din interior a portierelor din portiera stânga spate.
spate. › Apăsați butonul din dreapta, pen-
tru a activa/dezactiva siguranța din
Activarea și dezactivarea
portiera dreapta spate.
Activarea siguranței este indicată
prin aprinderea din buton.
După activarea siguranței, se blo-
chează și macaraua geamului acțio-
nată electric din ușa respectivă.
timp nu este posibilă închiderea automată a geamurilor, prin tra- F Dezactivarea/activarea tastei din portiera stânga spate (par-
gerea butonului până la capăt. Limitarea forței este însă activată. te componentă a siguranței pentru copii cu comandă electri-
Limitarea forței este dezactivată numai dacă în următoarele 10 că) » pagina 42, Operarea
secunde se încearcă din nou închiderea geamului - geamul se va G Dezactivarea/activarea tastei din portiera dreapta spate
închide acum cu toată forța! Dacă așteptați mai mult de 10 se- (parte componentă a siguranței pentru copii cu comandă
cunde, limitarea forței este activată din nou. electrică) » pagina 42, Operarea
ATENŢIE
Pericol de accidentare!
▶ Închideți geamurile cu atenție, cu toate că acestea dispun de li- Operarea
mitarea forței.
Când geamurile sunt deschise, la anumite viteze pot apărea
zgomote deranjante.
Prezentare generală a tastelor din portiera șoferului Deschiderea
› Apăsați ușor în jos butonul corespunzător și mențineți-l în
această poziție până când geamul a atins poziția dorită.
Sau:
› Apăsați butonul corespunzător până la capăt, geamul se des-
chide automat. Printr-o nouă apăsare a butonului, procesul de
deschidere se întrerupe.
Închiderea
› Trageți ușor în sus butonul corespunzător și mențineți-l în
această poziție până când geamul a atins poziția dorită.
Sau:
În funcție de echipare:
A Geam față stânga
› Trageți butonul corespunzător până la capăt, geamul se închide
automat. Printr-o nouă tragere a butonului, procesul de închi-
B Geam față dreapta dere se întrerupe.
C Geam spate stânga După decuplarea contactului, geamurile mai pot fi deschise
D Geam spate dreapta sau închise pentru aproximativ 10 minute, atâta timp cât nu este
deschisă nici una din portiere.
E Dezactivarea/activarea tastelor din portierele din spate
44 Portiere, geamuri și capota portbagajului › Trapă rabatabilă/glisantă
Deschiderea simultană a tuturor geamurilor › Lăsați sistemul mecanic al macaralei geamurilor să se răcească.
› Mențineți apăsată tasta de pe cheie. Operarea geamurilor este nefuncțională după decuplarea ba-
Sau: teriei de 12 V a autovehiculului
› Decuplați contactul, deschideți portiera șoferului și mențineți › Activați operarea geamurilor » pagina 44.
apăsat butonul pentru geamul șoferului până la capăt.
Închiderea simultană a tuturor geamurilor Activarea după deconectarea bateriei de 12 V a
› Mențineți apăsată tasta de pe cheie. autovehiculului
Sau:
Activarea comenzii automată a geamurilor
› Decuplați contactul, deschideți portiera șoferului și mențineți › Cuplați contactul.
tras butonul pentru geamul șoferului până la capăt. › Trageți respectivul buton în sus și închideți geamul.
Sau: › Eliberați butonul.
› La autovehicule cu sistem de încuiere fără cheie, mențineți un › Trageți din nou în sus respectivul buton și mențineți-l pentru 1
deget pe senzorul de pe partea exterioară a mânerului portierei secundă.
din față.
Trapă rabatabilă/glisantă
Setările
Ce trebuie reținut
Setarea operării geamurilor are loc în sistemul Infotainment, în
meniul Exterior. Pentru a reduce pericolul de accidentări prin strivire la închiderea
trapei glisante/rabatabile, autovehiculul dispune de o funcție de
› Selectați punctul de meniu pentru operarea geamurilor prin limitare a forței.
mișcare laterală a degetului pe ecran.
Dacă funcționarea este activă în direcția de închidere, iar proce-
› Selectați punctul de meniu pentru operarea geamurilor. sul de închidere este perturbat de un obstacol, se oprește depla-
sarea geamului, iar geamul se retrage câțiva centimetri.
Remedierea problemelor Dacă obstacolul nu este îndepărtat, în urma unor încercări de în-
chidere repetate prin deplasarea și menținerea unui deget în di-
Macaraua geamurilor este nefuncțională după deschiderea și recția de închidere, se va dezactiva limitarea forței (dacă interva-
închiderea repetată lul dintre încercările individuale de închidere este mai mic de 5 s).
Sistemul mecanic al macaralei geamurilor poate fi supraîncălzit. Trapa glisantă/rabatabilă se închide cu forța maximă.
Portiere, geamuri și capota portbagajului › Trapă rabatabilă/glisantă 45
ATENŢIE Închiderea
Pericol de accidentare! › Glisați cu degetul înainte.
▶ Închideți trapa glisantă/rabatabilă cu atenție, cu toate că
aceasta dispune de limitarea forței.
INDICAȚIE
▶ În timpul iernii, trebuie îndepărtată, după caz, gheața și zăpada
din zona trapei glisante/rabatabile, înainte de deschiderea
acesteia.
▶ Trapa glisantă/rabatabilă trebuie închisă întotdeauna înainte de
deconectarea bateriei de 12 V a autovehiculului.
› Mențineți un deget pe senzorul de pe partea exterioară a mâ- › Pentru a restabili mișcarea ruloului, glisați cu degetul în direc-
nerului portierei din față » pagina 38. ția dorită.
Rulou parasolar - cu acționare electrică Rulou parasolar pentru geamurile ușilor spate
Operarea Operarea
Deschiderea
› Glisați cu degetul înapoi.
Închiderea Protecție
› Glisați cu degetul înainte. › Trageți ruloul parasolar de mâner și prindeți-l în suportul A .
Rularea
› Scoateți ruloul parasolar de mâner din suport și lăsați-l să se
ruleze ușor.
Parasolare Operarea
ATENŢIE Închiderea
Obiectele atașate de parasolare pot limita vizibilitatea în exterior. › Prindeți de mânerul A și trageți
În cazul frânării bruște sau al unui impact, acestea de asemenea hayonul în jos.
pot cauza răniri.
▶ Nu atașați nimic de parasolare.
Setarea încuierii temporizate a hayonului Dacă, la deschidere, hayonul întâlnește un obstacol, acesta se
oprește și este emis un semnal acustic.
Dacă hayonul este descuiat de la butonul de pe cheie, hayo-
În cazul închiderii de la sine a hayonului, de exemplu sub greu-
nul se încuie automat după închidere.
tatea zăpezii, se aude un ton intermitent.
Perioada de timp după scurgerea căreia se încuie automat hayo-
Închiderea hayonului este confirmată de clipirea de două ori a
nul după închidere, poate fi setată de către o unitate autorizată.
luminii de poziție din spate.
Mânerul din hayon
Capota portbagajului - cu acționare electrică
› Apăsați mânerul, pentru a deschide
Ce trebuie reținut hayonul, a închide hayonul sau a
opri mișcarea hayonului.
INDICAȚIE Posibilitatea de deschidere prin apă-
▶ Nu atașați suportul de biciclete pe capota portbagajului. sarea mânerului este dezactivată în-
cepând cu o viteză de 5 km/h. După
oprire și deschiderea unei portiere,
Operarea acesta este activat din nou.
ATENŢIE
Pericol de accidentare!
Butonul din hayon
▶ Acționați capota numai atunci când nu se află persoane sau
obiecte în raza de acțiune. › Apăsați butonul, pentru a deschide
hayonul, a închide hayonul sau a
ATENŢIE
opri mișcarea hayonului.
Pericol de deschidere a hayonului în timpul deplasării!
▶ Asigurați-vă că după închiderea hayonului, acesta este încuiat.
INDICAȚIE
▶ Nu închideți hayonul manual, în timp ce se mișcă.
▶ Înainte de acționarea hayonului, verificați dacă în raza de acțiu-
ne nu se află obiecte, deoarece hayonul poate fi deteriorat. Ve-
rificați, de asemenea, dacă în imediata vecinătate a autovehicu-
lului nu se află obiecte care ar putea deteriora habitaclul pre-
cum și obiectele transportate.
Portiere, geamuri și capota portbagajului › Acționarea fără contact a capotei electrice a portbagajului 49
Operarea
Limitări
Deschiderea/închiderea capotei
Funcționarea sistemului poate fi limitată, de exemplu, în urmă-
toarele situații:
▶ Ploaie în averse
▶ Bara de protecție din spate, murdară
Setările
Activare și dezactivare
Activarea și dezactivarea funcției are loc în sistemul Infotain-
ment, în meniul Exterior.
› Selectați punctul de meniu „Easy Open“ prin mișcare laterală a de-
› Amplasați-vă centrat în spatele barei de protecție. getului pe ecran.
› Executați cu piciorul o mișcare rapidă pe sub bara de protecție › Selectați punctul de meniu „Easy Open“.
și îndepărtați piciorul.
Vă recomandăm să dezactivați funcția în următoarele situații:
În cazul în care capota nu se mișcă, așteptați câteva secunde și
repetați apoi mișcarea de pendulare. ▶ La montarea unui suport pentru portbagaj acoperiș
▶ La cuplarea unei remorci sau a altui echipament la dispozitivul
Indicarea procesului de deschidere/închidere
de remorcare
La deschiderea și închiderea capotei luminează lămpile de sem-
▶ La spălarea autovehiculului
nalizare din spate. La închiderea capotei, se emit suplimentar
semnale acustice. ▶ La efectuarea unor lucrări de întreținere și reparație în zona din
spate a autovehiculului
Portiere, geamuri și capota portbagajului › Descuierea capotei portbagajului 51
B Reglarea înclinării
C Reglarea pe înălțime
Reglarea spătarului
Modul de funcționare
Operarea
Apelarea poziției memorate
› Cu contactul decuplat și portiera șoferului deschisă, apăsați
tasta Memory dorită.
› În alte situații, mențineți apăsată tasta, de ex. când contactul
este cuplat sau portiera șoferului închisă.
Scaune, volan și oglinzi › Funcția Memory a scaunelor 53
Poziția scaunului pasagerului față se accesează în același mod. Memorarea poziției oglinzii exterioare de pe partea pasageru-
lui față pentru marșarier
Întreruperea procesului de reglare
› Cu contactul decuplat și portiera pasagerului deschisă, apăsați › Cuplați contactul.
o tastă oarecare la scaunul respectiv. › În Infotainment selectați meniul Exterior.
Sau:
› Selectați punctul de meniu Oglinzi prin mișcare laterală a degetu-
lui pe ecran.
› Apăsați butonul de pe cheie. › Selectați punctul de meniu Oglinzi și activați funcția de pliere a
› În alte situații, eliberați tasta Memory. oglinzii.
› Rotiți butonul rotativ pentru acționarea oglinzilor exterioare în
poziția .
Setările › Cuplați treapta marșarier.
Memorarea poziției scaunului șoferului și a oglinzii exterioare › Reglați oglinda în poziția dorită.
pentru deplasarea înainte › Scoateți din treapta marșarier.
› Cuplați contactul. Poziția reglată a oglinzii se va memora.
› Reglați scaunul, precum și oglinda La modificarea poziției memorate a scaunului șoferului și a
exterioară. oglinzii exterioare pentru mersul înainte, va trebui să se memore-
› Apăsați butonul A și în interval de ze din nou poziția oglinzii exterioare a pasagerului față pentru
10 s, unul dintre butoanele de me- marșarier.
morare B .
Activarea/dezactivarea
› Apăsați butonul de deblocare și ra-
batați spre înainte spătarul scaunu-
› Apăsați tasta . lui.
Funcția se oprește automat după 10
minute.
AVERTIZARE
Pericol de limitare funcțională a airbagurilor centrale! Spațiu de încărcare obiecte lungi
▶ Cotiera centrală față trebuie coborâtă în timpul conducerii sau
ridicată într-una din pozițiile de blocare. Deschidere și închidere
Deschiderea dinspre habitaclu
› Apăsați capacul în partea de sus și
trageți de mâner.
› Rabatați capacul spre înainte.
58 Scaune, volan și oglinzi › Volan
Închiderea
› Rabatați capacul spre înapoi, din habitaclu, până se fixează cu
declic. Activarea/ dezactivarea operării prin comandă vocală
După închidere, nu trebuie să se mai vadă marcajul roșu de pe Încălzirea volanului » pagina 95
spatele capacului, deasupra butonului de siguranță.
A Rotire - reglarea volumului sonor
AVERTIZARE Apăsare - dezactivare/activare sunet
▶ Trapa pentru schiuri este prevăzută exclusiv pentru transportul
schiurilor asigurate corect în sacul de transport. Comutare la următoarea piesă redată/următorul post de ra-
dio
Comutare la piesa redată anterior/postul de radio anterior
Afișarea meniului unor sisteme de asistență
Activarea/dezactivarea sistemului de asistență Travel As-
sist » pagina 183
B Rotire – selectare între punctele de meniu din meniul siste-
melor de asistență de pe tasta
Apăsare – confirmarea punctului de meniu în meniul siste-
melor de asistență
Operarea panoului de bord digital » pagina 96
Scaune, volan și oglinzi › Volan 59
Reglarea oglinzii
› Selectați poziția sau .
› Deplasați butonul rotativ în sensul săgeților.
Oglindă retrovizoare interioară cu efect heliomat automat Plierea automată a oglinzilor pliabile electric
Întunecarea oglinzii este comandată automat după cuplarea con- Când este activă această funcție, oglinzile sunt pliate la încuierea
tactului, prin intermediul senzorilor din oglindă. autovehiculului și sunt rabatate înapoi la descuiere.
Încuierea autovehiculului nu este confirmată prin plierea
ATENŢIE
oglinzilor. Încuierea autovehiculului este confirmată prin clipirea
Pericol de accident!
semnalizatoarelor.
Un afișaj aprins, de ex. al unui telefon mobil sau sistem de naviga-
ție, poate influența funcționarea efectului heliomat automat al Oglindă cu pliere manuală
oglinzii. › Pliați oglinda prin apăsare cu mâna spre geamul lateral.
▶ Nu fixați aceste aparate în apropierea oglinzii.
Reglarea sincron a oglinzilor
Când este activă această funcție, odată cu reglarea oglinzii șofe-
rului se reglează și oglinda de pe partea pasagerului față.
Scaune, volan și oglinzi › Oglinzi retrovizoare exterioare 61
Remedierea problemelor Scaunele pentru copii care sunt conforme standardului ECE-R
44 și ECE-R 129 sunt prevăzute cu marca de certificare: litera E
Retractor automat centură de siguranță blocat plasată într-un cerc, iar dedesubt codul de omologare.
› Apucați centura în mijloc și trageți Vă recomandăm să folosiți scaune pentru copii din gama Acce-
puternic. sorii Originale ŠKODA. Aceste scaune pentru copii sunt proiec-
› Țineți centura și lăsați-o să se rule- tate și verificate pentru utilizarea în autovehicule ŠKODA. Ele în-
ze încet. deplinesc cerințele standardului ECE-R 44 sau ECE-R 129.
› Efectuați o probă de tragere, pen- AVERTIZARE
tru a verifica dacă retractorul func-
▶ La montarea scaunului pentru copii pe bancheta din spate,
ționează corect.
scaunul față aferent trebuie reglat astfel, încât să nu existe
› Dacă centura este în continuare contact între scaunul din față și scaunul pentru copii, respectiv
blocată, repetați procesul de de- între copilul transportat în scaunul pentru copii.
blocare o dată sau de două ori.
▶ Înainte de montarea unui scaun pentru copii orientat în sensul
› Dacă centura continuă să fie blocată, solicitați asistența unei de mers, reglați tetiera respectivă cât mai jos posibil.
unități de service.
▶ Atunci când tetiera împiedică montarea scaunului pentru copii,
reglați-o în poziția cea mai ridicată.
Scaun pentru copii ▶ La montarea scaunului pentru copii, evitați contactul în zona
plafonului și a stâlpilor spate. La declanșarea airbagului cortină
Ce trebuie reținut există pericol de accidentare.
▶ La utilizarea unei perne separate pentru scaunul pentru copii,
La montarea și utilizarea scaunului pentru copii trebuie respecta- tetiera se va regla astfel încât capul copilului să fie la același ni-
te indicațiile din acest manual de utilizare precum și din manualul vel cu marginea superioară a tetierei, fără să o depășească însă.
producătorului scaunului pentru copii.
Vă recomandăm, din motive de siguranță, să transportați copiii
întotdeauna pe locurile din spate. Transportați copii pe scaunul Utilizarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului
pasagerului față numai în situații excepționale. față
Utilizați scaune pentru copii corespunzătoare standardului ECE- Când utilizați un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din
R 44 și ECE-R 129 al Comisiei Economice Europene. față, trebuie respectate reglementările specifice țării.
Nu utilizați niciodată un scaun pentru copii, în care copilul este
transportat cu spatele la sensul de deplasare, amplasat pe un
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Scaun pentru copii 65
scaun al autovehiculului protejat de un airbag activ. Copilul s-ar ▶ Reglați scaunul pasagerului față pe cât posibil la înălțimea ma-
putea răni grav, sau chiar mortal. ximă.
Sunteți atenționat în acest sens și prin intermediul următoarelor ▶ Reglați centura de siguranță a pasagerului față pe cât posibil la
autocolante: înălțimea maximă.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare la gât al copilului transportat, datorită
centurii de siguranță!
▶ La scaune pentru copii din grupele 2 și 3, asigurați-vă că ghida-
jul aflat pe tetiera scaunului pentru copii se află în fața sau la
aceeași înălțime cu ghidajul de centură de pe stâlpul central al
caroseriei.
▶ Reglați înălțimea centurii de siguranță a pasagerului față astfel
încât centura să fie ghidată fără frângeri prin ghidaj și să nu fie
îndoită peste marginea ghidajului.
IL Scaunul este adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX cu omologarea „Semi-Universal“.
IUF Scaunul se pretează pentru scaune pentru copii orientate spre înainte, omologate pentru utilizarea în această categorie de greuta-
te.
X Scaunul nu este echipat cu inele de prindere pentru sistemul ISOFIX.
68 Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Elemente de fixare pentru scaunele pentru copii
i-Size
Scaunul pasagerului față Scaunele spate
Cu airbagul frontal activat Cu airbagul frontal dezactivat Scaune laterale Scaunul din mijloc
i-UF i-U i-U X
i-UF Scaunul este adecvat exclusiv pentru scaunele pentru copii i-Size orientate spre față, din categoria „Universal“.
i-U Scaunul este adecvat pentru scaunele pentru copii i-Size, orientate cu fața sau cu spatele la direcția de mers, din categoria „Uni-
versal“.
X Scaunul nu este adecvat pentru scaunele pentru copii i-Size din categoria „Universal“.
U Scaunul este adecvat pentru scaune pentru copii din categoria „Universal“, omologate pentru utilizarea în această clasă de greutate.
UF Scaunul este adecvat pentru scaune pentru copii orientate spre față, din categoria „Universal“, omologate pentru utilizarea în
această clasă de greutate.
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Elemente de fixare pentru scaunele pentru copii 69
Ce trebuie reținut
Sistemele airbag își pot exercita acțiunea de protecție numai da-
că toți pasagerii sunt asigurați corect cu centurile de siguranță și
adoptă poziția corectă în scaun.
În zona de desfacere a airbagurilor » pagina 71 nu trebuie să se
afle persoane, animale sau obiecte, ca de ex. suporturi pentru pa-
hare, umerașe de haine etc.
▶ Nu lipiți folii pe volan sau pe planșa de bord și nici nu le acope-
riți. Airbagurile frontale nu se mai pot declanșa.
Inel de ancorare la scaunul pasagerului față
În anumite situații airbagul frontal al pasagerului din față trebuie
Centura fixată a sistemului TOP TETHER limitează mișcările păr- dezactivat » pagina 73.
ții de sus a scaunului pentru copii. Inelele de ancorare pentru fi-
xarea centurii sunt dispuse la locurile laterale din spate A , resp.
la scaunul pasagerului față. Modul de funcționare
Impactul cu airbagul umflat complet amortizează mișcarea spre
înainte a corpului, reducând astfel riscul de rănire.
Airbaguri
La umflarea airbagului se degajă fum. Acest fum nu indică
Scopul prezența unui incendiu în autovehicul.
Sistemul de airbag oferă, ca o completare adusă centurilor de si- Declanșarea airbagului în cazul unui accident
guranță, o protecție suplimentară a pasagerilor în cazul coliziuni- Declanșarea airbagului este influențată de mulți factori. Hotărâ-
lor puternice frontale sau laterale. toare este decelerarea în timpul impactului.
Cea mai bună protecție a airbagului se obține numai prin acțiu- AVERTIZARE
nea conjugată a sistemului airbag cu acțiunea centurilor de sigu- Pericol de accidentări grave sau mortale!
ranță cuplate, sistemul airbag nu reprezintă un sistem înlocuitor ▶ Adoptați poziția corectă în scaun.
pentru centurile de siguranță. ▶ Nu țineți picioarele în zona de umflare a airbagurilor.
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Airbaguri 71
AVERTIZARE
Pericol de limitare funcțională a airbagurilor centrale!
▶ Cotiera centrală față trebuie coborâtă în timpul conducerii sau
ridicată într-una din pozițiile de blocare.
În următoarele situații airbagul nu se declanșează:
▶ coliziuni frontale și laterale ușoare
▶ coliziuni din spate
Dacă rata de decelerare măsurată se află sub valoarea de referin-
ță programată în unitatea de comandă, airbagurile nu se declan-
șează chiar dacă autovehiculul este probabil avariat puternic.
A Airbagurile frontale
B Airbaguri laterale față
C Airbagurile cortină
D Airbaguri laterale spate
E Airbag central între scaunul șoferului și al pasagerului față
AVERTIZARE
Pericol de limitare funcțională a airbagului lateral!
▶ Nu exercitați forțe prea mari, de ex. lovituri, asupra spătarelor
scaunelor.
▶ Nu utilizați huse de scaun neomologate de ŠKODA.
▶ Husele de scaun deteriorate în zona de montare a airbagurilor
laterale trebuie remediate la o unitate autorizată.
72 Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Comutator cu cheie pentru airbagul frontal pasager față
AVERTIZARE
Condiții Pericol de declanșare accidentală a airbagului pasagerului față în
caz de accident!
✓ Contact cuplat ▶ După dezactivarea airbagului pasagerului față cu cheia, nu lăsa-
ți cheia în comutatorul cu cheie în timpul deplasării. Din cauza
vibrațiilor, cheia se poate roti în comutator și poate activa air-
Remedierea problemelor bagul.
Sistemul airbag este perturbat
luminează
Mesaj cu privire la o perturbare airbag
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Comutator cu cheie pentru airbagul frontal pasager față 73
Înainte de dezactivarea/activarea airbagului frontal al pasage- aprinsă - airbagul frontal al pasagerului față dezactivat
rului față
› Scoateți profilul cheii. aprinsă 65 s după cuplarea contactului - airbagul frontal
al pasagerului față activat
Dezactivarea/activarea airbagului frontal al pasagerului față
› Decuplați contactul.
› Deschideți portiera pasagerului din Remedierea problemelor
față. Comutatorul cu cheie pentru dezactivarea airbagului pertur-
› Introduceți profilul cheii în fanta bat
din comutatorul cu cheie, până la clipește împreună cu
capăt. Airbagul pasagerului față nu este declanșat în cazul unui
› Pentru dezactivare, rotiți cu aten- accident!
ție comutatorul cu cheie în poziția
.
› Solicitați verificarea imediată a sistemului airbag de către un
atelier specializat.
› Pentru activare, rotiți cu atenție
comutatorul cu cheie în poziția .
› Scoateți profilul cheii din fantă.
› Închideți portiera pasagerului din față.
› Cuplați contactul și verificați dacă lămpile de control pentru
airbagul frontal al pasagerului față se aprind.
Lămpile de control
Când lumina de parcare este aprinsă, se emite un semnal acustic › Selectați punctul de meniu pentru reglarea înălțimii de lumina-
după decuplarea contactului și deschiderea portierei șoferului. re a farurilor.
După câteva secunde sau după închiderea portierei șoferului, › Reglați distanța de iluminare cu cursorul. Distanța de iluminare
semnalul de avertizare se oprește. trebuie să corespundă nivelului de încărcare a autovehiculului.
Dacă nivelul de încărcare a bateriei de 12 V a autovehiculului es- Locurile din față ocupate, portbagaj gol
te scăzut, lumina se poate stinge automat. Dacă este aprinsă lu- Toate locurile ocupate, portbagaj gol
mina de parcare pe ambele părți cu contactul decuplat, nu va Toate locurile ocupate, portbagaj încărcat
avea loc stingerea automată a luminii, iar bateria de 12 V a auto- Locul șoferului ocupat, portbagaj încărcat
vehiculului se poate descărca.
La o altă variantă de încărcare, se pot folosi și pozițiile , , .
La farurile Full LED, reglarea înălțimii de iluminare a farurilor
Setările are loc complet automat.
› Selectați punctul de meniu Lumini și reglați funcția Mod călătorie:. › Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Sistemul de iluminare al autovehiculului defect
Remedierea problemelor Când se afișează un mesaj referitor la sistemul de iluminare de-
fect al autovehiculului, lumina funcționează în regim de urgență.
Lumina de semnalizare defectă › Continuați deplasarea conducând cu atenție sporită.
clipește mai rapid - lampa de semnalizare dreapta defectă
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
› Verificați lampa de semnalizare dreapta.
clipește mai rapid - lampa de semnalizare dreapta defectă Iluminare exterioară COMING HOME, LEAVING
› Verificați lampa de semnalizare stânga. HOME
nu clipește când remorca este cuplată - lumina de semna- Modul de funcționare
lizare remorcă defectă
Funcția COMING HOME aprinde luminile după decuplarea con-
› Verificați sistemul de iluminare al remorcii. tactului. Lumina se stinge automat după scurgerea duratei de ilu-
Becul sau lampa cu led defectă minare configurate.
se aprinde împreună cu Funcția LEAVING HOME aprinde luminile la descuierea autovehi-
Pe afișaj apare o informație cu privire la becul defect. culului de la telecomandă.
› Înlocuiți becul defect. La autovehiculele echipate cu faruri Full LED și sistem de în-
› În cazul unei lămpi cu led defecte, solicitați asistență de specia- chidere fără cheie (KESSY), la care funcția de deblocare automa-
litate. tă este activată, luminile se aprind automat la apropierea cheii.
Setările
Activarea/Dezactivarea
› În Infotainment selectați meniul Exterior.
Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Înlocuirea becurilor 81
› Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare laterală a degetu- Lămpile de semnalizare față
lui pe ecran.
› Selectați punctul de meniu Lumini și activați/dezactivați funcția › Detașați capacul de protec-
Dynamic Light Assist. ție de la far.
Înlocuirea becurilor
Ce trebuie reținut
Becurile descrise în continuare pot fi înlocuite personal. Solicitați
înlocuirea celorlalte surse de iluminat la un atelier specializat.
Noul bec trebuie să corespundă cu specificația becului original. Far stânga (vedere de sus)
Denumirea becului este menționată pe soclul becului. › Apăsați elementele de siguranță și
INDICAȚIE scoateți soclul becului cu becul.
Pericol de deteriorare a farului din cauza pătrunderii apei și mur-
dăriei!
▶ Montați întotdeauna capacul corect pe far, după înlocuirea be-
curilor.
› Apăsați pe bara din partea de sus a Sistemul de iluminare funcționează numai când este aprinsă faza
ecranului și deplasați degetul în jos. scurtă sau lumina de poziție.
Se deschide o fereastră cu curso- Activarea sistemului de iluminare are loc și automat, după des-
rul pentru reglarea nivelului de lu- chiderea portierelor.
minozitate.
La încuierea autovehiculului, sistemul de iluminare se aprinde
› Reglați nivelul de luminozitate prin scurt roșu. La descuierea autovehiculului, sistemul de iluminare
intermediul cursorului. se aprinde scurt verde. La deschiderea uneia din portiere se
Sau: aprinde roșu lampa respectivei portiere, pentru a atrage atenția
› Selectați meniul Interior. asupra portierei deschise.
› Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habitaclului prin
mișcare laterală a degetului pe ecran. Setările
› Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habitaclului și se-
lectați nivelul de luminozitate prin intermediul cursorului. Setarea iluminării ambientale are loc în sistemul Infotainment, în
meniul .
Iluminarea spațiului pentru picioare
Este valabil pentru autovehicule fără iluminare ambientală. Opțiuni de presetare a iluminării ambientale
› În Infotainment, selectați meniul Interior.
› Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habitaclului prin
mișcare laterală a degetului pe ecran.
› Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habitaclului și se-
lectați nivelul de luminozitate prin intermediul cursorului.
La autovehiculele cu iluminare ambientală, iluminarea spațiu-
lui pentru picioare este parte componentă a iluminării ambientale
a interiorului » pagina 83, Setările.
▶ Culoarea de iluminare se configurează în comun pentru C Opțiune pentru iluminarea în două culori
planșa de bord și zona portierelor, și independent pentru ▶ Setarea culorii pentru zona planșei de bord și a ușii se reali-
consola centrală. Iluminarea spațiului picioarelor este dis- zează de la cursorul E .
ponibilă numai în culoarea albă.
▶ Setarea culorii pentru consola centrală se realizează de la
▶ Nivelul de luminozitate se configurează independent pen-
cursorul F .
tru planșa de bord, zona portierelor și consola centrală,
precum și pentru spațiul picioarelor. D Opțiune pentru iluminarea în două culori
C Opțiune de presetare automată ▶ Culoarea pentru zona planșei de bord și zona portierelor
este inversată cu culoarea pentru consola centrală.
▶ Culoarea și luminozitatea se modifică automat în funcție
de profilul de deplasare selectat. E Cursor pentru setarea culorii de iluminare
D Dezactivarea sistemului de iluminare F Cursor pentru setarea culorii de iluminare
E Setarea nivelului de iluminare general Procesul de setare
F Setarea culorilor și nivelului de luminozitate pentru opțiunea › Selectați opțiunea de presetare .
de presetare › Selectați fila pentru setarea culorii de iluminare.
Setarea culorilor pentru opțiunea de presetare
› Dacă doriți, alegeți o culoare de iluminare unitară, respectiv o
culoare diferită pentru zona planșei de bord și a portierelor și o
altă culoare pentru consola centrală.
› Setați culoarea de iluminare dorită prin intermediul cursoare-
lor.
Setarea nivelului de luminozitate pentru opțiunea de presetare Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare
Condiții de funcționare
✓ Capota față deschisă
✓ Capota portbagajului închisă
✓ Contact cuplat
Operarea
AVERTIZARE
Pericol de accident!
A Cursor pentru setarea nivelului de luminozitate La temperaturi reduse, lichidul de spălare a geamurilor poate în-
gheța pe parbriz și poate limita vizibilitatea.
B Setarea nivelului de luminozitate pentru zona planșei de bord
▶ Utilizați instalația de spălare a geamurilor numai după ce gea-
C Setarea nivelului de luminozitate pentru zona portierelor mul s-a încălzit.
D Setarea nivelului de luminozitate pentru zona consolei cen- Ștergerea și spălarea parbrizului
trale
E Setarea nivelului de luminozitate pentru spațiul picioarelor
Procesul de setare
› Selectați opțiunea de presetare .
› Selectați fila pentru setarea nivelului de luminozitate.
› Selectați zona pentru care urmează să fie setat nivelul de lumi-
nozitate.
› Setați nivelul de luminozitate dorit prin intermediul cursorului.
Ștergerea rapidă
Ștergerea lentă
În funcție de echipare:
86 Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare
AVERTIZARE
Pericol de accident!
În regimul de recirculare nu are loc alimentarea cu aer din exte-
rior. Acest lucru poate conduce la reducerea atenției și la aburi-
rea geamurilor.
▶ Lăsați regimul de recirculare activ doar pentru scurt timp.
Modul de funcționare
Instalația de climatizare inteligentă și clasică
Instalația de climatizare inteligentă este regimul automat cu op-
țiuni de presetare preconfigurate.
Instalația de climatizare clasică permite setarea funcțiilor indivi-
duale.
90 Încălzirea și instalația de climatizare › Instalație de climatizare automată Climatronic
Activarea/dezactivarea încălzirii volanului » pagina 95, ▶ Recirculare automată - activarea/dezactivarea recirculării automate a
Operarea aerului
Activarea/dezactivarea recirculării aerului În plus, în funcție de echiparea autovehiculului:
Pornirea/oprirea instalației de răcire ▶ Încălzire parbriz automată - activarea/dezactivarea încălzirii automate a
parbrizului » pagina 94, Setările
Activarea/dezactivarea încălzirii scaunelor » pagina 95,
Operarea ▶ Activarea/dezactivarea pornirii automate a încălzirii scaunului și
volanului, la cuplarea contactului (în funcție de temperatura ha-
Blocarea creșterii puterii de încălzire pentru locurile din spa- bitaclului)
te și setarea temperaturii spate » pagina 95, Setările
Funcția se va afișa după atingerea suprafeței de comandă Operarea economică a Climatronic
funcții C . Dacă unul dintre scaune nu este ocupat, Climatronic va adapta
temperatura aerului în mod adecvat pentru acest loc, în vederea
Reducerea temperaturii reducerii consumului de energie.
Creșterea temperaturii Pe ecranul Infotainment se afișează Eco.
Setarea temperaturii este posibilă și cu ajutorul celui de-al
doilea deget în bara de progres de sub domeniul de reglare a
Remedierea problemelor
temperaturii.
Setarea temperaturii spate se poate realiza și pe afișajul con- Apă sub autovehicul
solei centrale din spate. Când instalația de răcire este pornită, poate picura apă de la in-
stalația de climatizare. În acest caz nu este vorba despre o ne-
În cazul setării temperaturii în afara scalei, se afișează pe ecranul etanșeitate.
Infotainment unul din următoarele simboluri:
LOW Capacitatea maximă de răcire Aburirea geamurilor
HIGH Capacitate maximă de încălzire › Activați regimul automat.
Reglarea instalației de climatizare se poate realiza și în aplica- Sau:
ția ŠKODA Connect » pagina 154, Modul de funcționare. › Creșteți turația ventilatorului, activați instalația de răcire și re-
glați distribuția aerului spre parbriz.
Setări suplimentare Climatronic
› Atingeți suprafața de comandă funcții din meniul de operare Oprirea automată a instalației de răcire
al instalației de climatizare. În cazul în care temperatura lichidului de răcire este prea mare,
instalația de răcire se poate opri automat. Astfel este asigurată o
Se afișează următorul meniu:
răcire suficientă a motorului.
Încălzirea și instalația de climatizare › Climatizare în staționare 93
▶ Repetarea pentru ziua/zilele din săptămână selectate Modul pentru ventilarea/dezghețarea parbrizului
› Activarea/dezactivarea opțiunii de preselectare selectate. › Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
Condiții
› Selectați punctul de meniu pentru încălzirea automată a parbri-
zului.
✓ Contact cuplat
✓ Temperatură exterioară aproximativ sub 35 °C
Remedierea problemelor
Lampa de control din tastă sau de sub tastă clipește
Operarea Încălzirea nu funcționează din cauza nivelului scăzut de încărcare
Încălzirea lunetei a bateriei de 12 V a autovehiculului.
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
Încălzirea parbrizului Încălzirea scaunelor
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
Ce trebuie reținut
› Atingeți suprafața de comandă funcții Față de pe ecra-
nul Infotainment. AVERTIZARE
Încălzirea geamurilor se oprește automat după un timp. Pericol de arsuri!
▶ Persoanele cu percepție limitată a durerii sau a temperaturii nu
Dacă se decuplează și se recuplează contactul într-un interval de trebuie să folosească încălzirea scaunelor.
aproximativ 10 minute, în timp ce încălzirea este pornită, încălzi-
rea va fi reluată.
Încălzirea și instalația de climatizare › Încălzire volan 95
INDICAȚIE Setările
Pericol de deteriorare a scaunelor!
▶ Nu vă așezați cu genunchii pe scaune și nu le solicitați puncti- Blocarea intensificării puterii de încălzire la locurile din spate
form în vreun alt fel. › Apăsați butonul de sub Infotainment, atingeți Spate
▶ Nu activați încălzirea în următoarele situații:
/ pe ecranul Infotainment.
▶ Când scaunul nu este ocupat. Când funcția este activată, puterea de încălzire se poate regla
▶ Când pe scaun se află obiecte, de ex. un scaun pentru copii. numai în jos.
▶ Pe scaune sunt fixate huse suplimentare de protecție sau
Funcția blochează și posibilitatea de a realiza o setare a tem-
de menajare. peraturii pe afișajul consolei centrale spate.
Bedienung
Übersicht der Tasten/Einstellräder am Multifunktionslenkrad
Erweiterung des Anzeigebe-
reichs der Assistenzsysteme im
linken Displaybereich umschal-
ten
Erweiterung des Anzeigebe-
A Zona afișajului cu informații selectate: reichs der Navigation im rechten
▶ Oră Displaybereich umschalten
▶ Lămpile de control
▶ Mesaje și informații
▶ Temperatura exterioară
Durch Drücken der Taste bzw. wird die ursprüngliche
B Zonă de afișaj a sistemelor de asistență Displayeinstellung wiederhergestellt.
C Zonă de afișaj a sistemului de navigație
D Zona afișajului cu informații selectate: Setările
▶ Viteza
▶ Lămpile de control Setarea limbii
▶ Treapta de recuperare setată Setarea limbii are loc în sistemul Infotainment, în meniul .
▶ Modul selectat al selectorului de viteze pentru cutia de vi- Reglarea orei
teze automată Setarea orei are loc în sistemul Infotainment, în meniul .
▶ Nivelul de încărcare al bateriei de înaltă tensiune
Sistemul informativ al șoferului › Head-up-Display mit erweiterter Realität 97
Setarea luminozității panoului de bord Es werden Informationen von Assistenzsystemen und der
Luminozitatea se adaptează automat în funcție de condițiile de Navigation projiziert.
luminozitate ale mediului. B Displaybereich mit gewählten Informationen bezüglich
Când faza scurtă este aprinsă, reglarea manuală a luminozității se Geschwindigkeit, Navigation und Assistenzsysteme
realizează în modul următor:
› În Infotainment, selectați meniul Interior Iluminare
ambientală. Limitări
› Efectuați setarea. Sistemul poate fi afectat sau poate fi indisponibil, de exemplu din
cauza radiației solare puternice.
Ochelarii cu filtre polarizante pot influența negativ percepția
Head-up-Display mit erweiterter Realität vizuală a afișajului.
Funktionsweise
Das Head-up-Display projiziert ausgewählte Informationen auf Setările
die Frontscheibe in den Sichtbereich des Fahrers.
› Selectați meniul Interior.
› Selectați punctul de meniu Head-up-Display prin mișcare laterală a
degetului pe ecran.
› Selectați punctul de meniu Head-up-Display.
În meniul afișat pot fi configurate următoarele puncte de meniu:
▶ Activarea/Dezactivarea
▶ Poziție
▶ Nivelul luminozității
▶ Schema de culori
▶ Selectarea informațiilor proiectate
Operarea
Afișarea datelor de deplasare
Afișarea datelor de deplasare are loc în sistemul Infotainment, în
meniul .
Sistemul informativ al șoferului › Fahrleistungsverfügbarkeit 99
Die Fahrleistung ist infolge eines sehr niedrigen Ladezustands E Distanța parcursă în total și distanța parcursă (Trip)
der Hochvoltbatterie unzureichend. Distanța parcursă (Trip) poate fi resetată prin apăsarea buto-
› Die Hochvoltbatterie laden. nului .
Auch eine sehr niedrige oder hohe Temperatur der Hochvoltbat-
terie kann sich auf die Fahrleistung auswirken.
Modul de funcționare
În cazul unei defecțiuni de sistem, se afișează pe panoul de bord,
Starea autovehiculului cu contactul cuplat, mesaje cu privire la respectiva defecțiune.
Afișajul Mesaje cu privire la defecțiuni se pot afișa și în Infotainment.
Afișarea stării autovehiculului are loc în sistemul Infotainment, în Mesajele de avertizare se vor afișa mereu până la remedierea
meniul . anomaliilor în funcționare. După prima afișare a mesajului, se vor
afișa în continuare numai lămpile de control (pericol) sau
(avertizare).
Buton SET
Prezentarea generală
Butonul permite accesul rapid la setarea următoarelor siste-
me ale autovehiculului (în funcție de echiparea autovehiculului):
▶ Monitorizarea habitaclului » pagina 41, Setările
A Zonele reprezentate color ale autovehiculului indică mesaje ▶ Indicatorul sistemului de control al presiunii în anvelo-
de avertizare corespunzătoare pe » pagina 237, Modul de funcționare
B Termene de service și numărul de identificare al autovehicu- ▶ Acces la alegerea și configurarea sistemelor de asistență pen-
lului (VIN) tru șofer
C Controlul presiunii din anvelope ▶ Acces la alte setări ale autovehiculului
D Mesaje de avertizare cu privire la starea autovehiculului și
numărul acestora
Bekanntmachung mit dem Infotainment › Infotainmentübersicht 101
Menü HOME
Verwendungszweck
Das Menü HOME dient dem Schnellstart bevorzugter Funktio-
nen.
Die Funktionsflächen können eingestellt und deren Anordnung
kann geändert werden.
› Zur Anzeige des Menüs HOME das Symbol im Infotainment
antippen.
A Touchscreen
B Touch-Slider für die Bedienung der Infotainment-Funktionen:
Einstellungen
▶ Temperatur der Klimaanlage einstellen
▶ Lautstärke einstellen Eine weitere Seite anzeigen
▶ In die/aus der Karte in der Navigation hinein-/herauszoo- › Zur Anzeige einer weiteren Seite des Menüs HOME den
men Bildschirm drücken und nach links oder rechts ziehen.
Zustandsabhängig: Bevorzugtes Menü hinzufügen
▶Infotainment ausgeschaltet › Zur Anzeige des Editiermodus einen Finger auf dem Bilds-
chirm halten.
▶ Antippen: Infotainment einschalten
▶ Infotainment eingeschaltet
› Ein freies Feld mit Funktionsflächen antippen.
› Ein Menü mit der gewünschten Abmessung der Funktionsflä-
▶ Antippen: Ton aus-/einschalten che wählen.
▶ Halten: Infotainment ausschalten
Das Infotainment bietet nur solche Buchstabengrößen an, die
hinsichtlich der Abmessungen den aktuell freien Feldern mit
Funktionsflächen entsprechen.
102 Bekanntmachung mit dem Infotainment › Bevorzugte Funktionen
› Zur Beendigung des Editiermodus antippen. › Um ein Menü mit Funktionen anzuzeigen, einen Finger auf der
gewählten Funktion halten und diese auf die Position der be-
Bevorzugtes Menü entnehmen
vorzugten Funktionen in der Statusleiste verschieben.
› Zur Anzeige des Editiermodus den Bildschirm mit einem Fin-
ger drücken und halten. › Um den Vorgang fertigzustellen, das Symbol antippen.
› beim gewünschten Menü antippen. Eliminarea funcției preferate
› Zur Beendigung des Editiermodus antippen. › Țineți degetul pe linkul funcției în bara de stare din ecranul In-
fotainment.
Eine Seite des Menüs HOME hinzufügen/entfernen
› Atingeți simbolul .
› Zur Anzeige des Editiermodus den Bildschirm mit einem Fin-
ger drücken und halten.
› antippen. Menü MENU
› Zum Hinzufügen einer weiteren Seite antippen.
Verwendungszweck
Die maximale Seitenanzahl beträgt 4.
› Zum Entnehmen einer Seite antippen. Im Menü MENU werden verfügbare Infotainment-Menüs ange-
Die minimale Seitenanzahl beträgt 2. zeigt.
› Zur Rückkehr zum Editiermodus antippen. Das Menü MENU wird durch Antippen des -Symbols im Info-
tainmentbildschirm angezeigt.
Bevorzugte Funktionen
Setările
Verwendungszweck
Poziția suprafețelor de comandă funcții din meniul MENU poate
Das Infotainment bietet die Möglichkeit an, 3 bevorzugte Funk- fi adaptată în modul următor:
tionen in der Mitte der Statusleiste einzustellen, um deren
› Mențineți suprafața de comandă funcții apăsată, până devine
Schnellstart zu ermöglichen. flotantă.
› Deplasați suprafața de comandă funcții într-o altă poziție.
Operarea
Bevorzugte Funktion hinzufügen
› Einen Finger im Bereich der bevorzugten Funktionen in der
Statusleiste im Infotainmentbildschirm halten.
Bekanntmachung mit dem Infotainment › Konfigurationsassistent 103
Klang
Setările
Setarea sunetului sistemului Infotainment se realizează în meniul
.
Pot fi setate următoarele puncte de meniu:
▶ Setarea egalizatorului
▶ Setarea raportului volumului sunetului
▶ Setarea volumului amplificării vocale pentru diverse funcții ale
sistemului Infotainment
Se poate seta volumul, de exemplu, prin unul din următoarele
puncte de meniu:
▶ Setarea volumului sonor pentru comenzile operării prin co-
mandă vocală
▶ Setarea volumului sonor maxim la activarea sistemului Info-
tainment
▶ Adaptarea volumului sonor în funcție de viteza de deplasare
▶ Setarea dezactivării sonorului sistemului Infotainment la acti-
varea asistentului la parcare
În funcție de echiparea autovehiculului, pot fi setate următoarele
setări de sunet avansate:
▶ Setarea optimizării în spațiu a sunetului
▶ Setarea profilurilor audio, în funcție de gen
▶ Setarea volumului sonor al subwooferului
Infotainment-Bedienung › Bedienung im Bildschirm 105
Infotainment-Bedienung Bedienung
Die Bedienung mittels Berührung ist im Prinzip mit der eines Mo-
Bedienung im Bildschirm
biltelefons identisch.
Was soll beachtet werden Eine Hilfe zur Gestensteuerung ist der Anleitung im Infotain-
ment zu entnehmen.
Gefahr einer Bildschirmbeschädigung!
▶ Die Bedienung des Infotainmentbildschirms erfolgt durch eine Bedienungshilfe anzeigen
leichte Fingerberührung. › antippen.
Übersicht Setările
Setarea următoarelor funcții de bază ale ecranului se realizează în
meniul Ecran:
▶ Imaginea de fundal de pe ecran
▶ Treapta de luminozitate a ecranului
▶ Dezactivarea ecranului
▶ Afișarea orei
▶ Tonuri de confirmare și animații
Tastatur
A Statusleiste
B Leiste mit den Funktionsflächen des angezeigten Menüs Prezentarea generală
C Anzeige/Schließen des Untermenüfensters Dispunerea caracterelor pe tastatură depinde de limba setată
D Anzeige des Infotainment-Bedienungszentrums pentru sistemul Infotainment.
E Anzeige des Menüs HOME În sistemul Infotainment se utilizează, în funcție de context, ur-
mătoarele tipuri:
F Bevorzugte Funktionen
▶ Alfanumeric
G Anzeige des Menüs MENU
▶ Numeric
106 Infotainment-Bedienung › Bedienungszentrum
Centrul de comandă nului în zona suprafețelor de comandă funcții din partea supe-
rioară a ecranului.
› Pentru închiderea modului de editare, atingeți .
Sprachbedienung
Modul de funcționare
Sprachbedienungsprinzip
Die Sprachbedienung funktioniert nach dem Dialogprinzip zwis-
chen dem Anwender und dem Infotainment.
A Afișarea și gestionarea suprafețelor de comandă pentru Der Anwender spricht Sprachbefehle aus. Das Infotainment ant-
funcțiile preferate wortet oder führt die Sprachbefehle aus.
B Afișarea listei cu mesajele de informare
Es ist möglich, einen Dialog jederzeit zu unterbrechen und eine
C Funcții preferate neue Anweisung zu geben, ohne eine vollständige Antwort ab-
D Reglarea iluminării instrumentelor și butoanelor warten zu müssen.
Operarea extinsă prin comandă vocală
Închiderea centrului de comandă Operarea extinsă prin comandă vocală a autovehiculului permite
› Apăsați pe bara din partea de jos a ecranului și trageți în jos. o căutare și operare online a funcțiilor autovehiculului.
Sau: Operarea extinsă prin comandă vocală poate înțelege fraze rosti-
› Așteptați 5 s. te cursiv. Nu este necesară utilizarea unor comenzi exacte sau a
unor cuvinte cheie.
Operarea extinsă prin comandă vocală poate fi utilizată de exem-
Funktionsflächen bevorzugter Funktionen einstellen
plu, la căutarea destinațiilor speciale sau la dictarea de SMS-uri,
› Pentru afișarea modului de editare, atingeți suprafața de co- dacă telefonul conectat permite acest lucru.
mandă funcții goală cu simbolul sau mențineți apăsată supra- Funcția permite efectuarea unei căutări combinate în datele onli-
fața de comandă funcții ocupată. ne și offline ale Infotainment. Trecerea de la căutarea online la
› Pentru adăugarea funcției preferate, mențineți suprafața de căutarea offline nu este percepută de utilizator.
comandă a funcției dorite și glisați-o din zona inferioară a ecra-
108 Infotainment-Bedienung › Sprachbedienung
Sau: Sau:
Setările
Setarea următoarelor funcții ale operării vocale se realizează în
meniul Operare vocală:
▶ Tonuri de confirmare
▶ Activarea/dezactivarea utilizării cuvântului de activare
Selbsthilfe
Pornirea asistenței acustice
› Atunci când sistemul Infotainment așteaptă o comandă vocală,
rostiți „Help“.
Comanda vocală „Help“ poate fi rostită repetat și pentru alte tipuri
de comenzi vocale.
110 Radio › FM-Radio
Radio Player
FM-Radio
Prezentarea generală
Menü anzeigen
› antippen.
Player anzeigen
› antippen.
› Die Leistentaste am rechten Bilds-
chirmrand drücken und nach links A Radiosenderlogo
ziehen. / Zum vorherigen/nächsten Sender wechseln
Die Art des Umschaltens ist von der Einstellung der Pfeil-
tasten abhängig Radio Pfeiltasten:.
SCAN-Funktion ein-/ausschalten
Player schließen
› antippen. Stummschaltung aktivieren/deaktivieren
Oder: Player schließen
› Die Leistentaste am linken Playerrand drücken und nach rechts Lista posturilor de radio disponibile
ziehen. › Pentru afișare atingeți .
› Pentru selectarea unei benzi de frecvență, apăsați .
Radio › FM-Radio 111
Operarea
Aktuell gehörten Sender auf einer Stationstaste für bevorzug-
te Sender speichern
› Zum Speichern im Menü Radio antippen.
Sender auf einer Stationstaste für bevorzugte Sender aus der
Liste verfügbarer Sender speichern
› Zur Anzeige der Senderliste im Menü Radio antippen.
112 Radio › FM-Radio
DAB-Radio
Prezentarea generală
Menü anzeigen
› antippen.
Player anzeigen
› antippen. A Siglă post de radio
› Die Leistentaste am rechten Bilds- / Comutare la postul anterior/următor
chirmrand drücken und nach links
Tipul comutării depinde de setarea tastelor săgeată Radio
ziehen.
Taste săgeată:.
Pornirea/oprirea funcției SCAN
Pornirea/oprirea întreruperii sonorului
Player schließen Închidere player
› antippen.
Oder: Lista posturilor de radio disponibile
› Pentru afișare atingeți .
› Die Leistentaste am linken Playerrand drücken und nach rechts
ziehen. › Pentru selectarea unei benzi de frecvență, apăsați .
Radio › DAB-Radio 115
Postul DAB emite imagini care sunt afișate la informațiile Suprafețe de comandă funcții /
despre post Modul de schimbare a postului este setat cu suprafețele de co-
mandă funcții / , după cum urmează.
› În meniul Radio, atingeți Radio Schimbarea posturilor de radio:.
Operarea › Selectați modul de trecere de la posturile memorate pe tastele
Aktuell gehörten Sender auf einer Stationstaste für bevorzug- de presetare și posturile din listele cu posturi disponibile.
te Sender speichern
› Zum Speichern im Menü Radio antippen.
116 Radio › DAB-Radio
Automatisches Hinzufügen des Senderlogos ein-/ausschalten › Selectați un radio pe Internet din listele afișate.
Bei eingeschalteter Funktion wird bei der Speicherung des Sen- Sau:
ders auf einer Stationstaste ein Senderlogo aus dem Infotain-
mentspeicher hinzugefügt. › Atingeți pentru a căuta un radio pe internet.
A Numele podcast-ului
Căutare posturi radio pe Internet și podcast-uri
B Informații privind conținutul emis
Ultimele posturi radio pe Internet și podcast-uri ascultate
C Siglă podcast
Cele mai populare 100 de posturi radio pe internet în funcție
Atingere: Pornire redare
de limba setată în sistemul Infotainment
Atingere: Pauză Căutarea și selectarea podcast-urilor
/ Comutare la postul anterior/următor Căutare și selectare posturi radio pe Internet și podcast-uri în
Tipul comutării depinde de setarea tastelor săgeată Radio funcție de țara selectată
Taste săgeată:. Căutare și selectare posturi radio pe Internet și podcast-uri în
Atingere: Derulare înapoi cu 15 s funcție de limba selectată
Atingere: Derulare înainte cu 15 s Căutare și selectare posturi radio pe Internet și podcast-uri în
Afișare posturi radio pe internet și podcast-uri similare funcție de genul selectat
Afișarea episoadelor podcast-ului redat Podcast-urile sunt prevăzute în listele afișate cu simbolul .
Închidere player
Radio › Radio online și podcast-uri 119
A Informații disponibile referitoare la titlul redat, interpret și al- Atingere după 3 s de la începerea redării: redarea piesei
bum actuale de la început
B Imagine album Menținere: derulare rapidă înapoi în cadrul piesei
Atingere: redarea piesei următoare
Închidere player
Menținere: derulare rapidă înainte în cadrul piesei
Video-Player Deplasarea în cadrul piesei este posibilă și prin tragerea dege-
tului pe axa de timp.
Operare extinsă
Activarea/dezactivarea redării repetate a piesei actuale
Activarea/dezactivarea redării repetate a albumului/directo-
rului actual
Activarea/dezactivarea redării aleatorii a albumului/directo-
rului actual
Memorarea piesei redate în lista de redare „Lista mea“
Administrare „Lista mea“
A Name des wiedergegebenen Titels › Pentru salvarea melodiei redate în prezent în lista de redare
din Media-Player atingeți .
Bilddarstellung vergrößern
› Pentru afișarea listei de redare atingeți .
Bilddarstellung verkleinern
› Atingeți de atâtea ori, până când este afișată lista de medii a
Player schließen sursei actuale.
› Atingeți .
Einschränkung Übersicht
Die Verfügbarkeit mancher Funktionen der Medienbedienung ist Medienliste
von der angeschlossenen Quelle sowie der verwendeten Soft-
ware, z. B. Bluetooth®, abhängig.
Einstellungen
Verkehrsfunk
› Zum Ein-/Ausschalten der Verkehrsfunküberwachung wäh-
rend der Wiedergabe von Mediendateien, im Menü Medien
Verkehrsfunk (TP) antippen.
A Quelle wählen
Dateien verwalten B Multimedia-Datenbank, unterteilt in Musik, Videos und Play-
Was soll beachtet werden lists
C Liste angeschlossener mobiler Geräte
▶ Keine wichtigen und ungesicherten Daten auf angeschlosse-
nen Audioquellen speichern. ŠKODA übernimmt für verloren Verfügbare Quellen anzeigen
gegangene oder beschädigte Dateien bzw. angeschlossene
Bevorzugte Medien
Audioquellen keine Verantwortung.
Auf den Stationstasten für bevorzugte Medien kann das aktuell
▶ Beim Wechseln oder Anschluss einer Audioquelle kann es zu abgespielte Medium gespeichert werden.
plötzlichen Lautstärkeschwankungen kommen. Vor dem
Wechsel oder Anschluss einer Audioquelle die Lautstärke re- Abhängig von verfügbaren Informationen kann der Titel, das Al-
duzieren. bum,der Interpretenname ggf. das zugeordnete Titelgenre ges-
peichert werden.
▶ Beim Anschluss einer Audioquelle können im Display der Quel-
le Hinweismeldungen angezeigt werden. Diese Meldungen › Zur Anzeige im Menü Medien antippen.
sind zu beachten und ggf. zu bestätigen.
▶ Die in Ihrem Land geltenden nationalen gesetzlichen Bestim-
mungen zum Urheberrecht sind zu beachten.
Medien › Dateien verwalten 123
Bedienung Einschränkung
Favoriten verwalten Die Verfügbarkeit mancher Funktionen der Medienbedienung ist
› Zum Speichern des bevorzugten Mediums antippen und von der angeschlossenen Quelle sowie der verwendeten Soft-
den gewünschten Menüpunkt wählen. ware, z. B. Bluetooth®, abhängig.
› Zum Löschen eines bevorzugten Menüpunkts an-
tippen und den Löschvorgang bestätigen.
› Zum Löschen aller bevorzugten Menüpunkte antip-
pen und den Löschvorgang bestätigen.
Date tehnice
Surse suportate
Sursă Interfața Tip Specificația Sistem de date
Stick USB
HDD
(fără software special)
MSC
Dispozitive USB, care VFAT
suportă protocolul USB FAT16
USB 1.x; 2.x 3.x Mass Storage FAT32
sau o versiune supe- Dispozitive cu sisteme- exFAT
USB
rioară ce suportă USB le de operare Android NTFS
2.x MTP sau Windows Phone,
care suportă Media
Transfer Protocol
Dispozitive cu sistem
Apple de operare iOS și pro- HFS+
tocol iAP2
124 Medien › Dateien verwalten
Format compresie Tip codec Extensie fișiere Bitrate max. [kbit/s] Rată de eșan- Canale multiple
tionare max.
[kHz]
8, 16, 22, 32,
Windows Media Audio 7 6 - 192
44, 48, 96
Windows Media Audio 8 8 - 384
Windows Media Audio 9
8 - 768 8, 11, 16, 22, Mono, Stereo,
WMA și 9.1 wma
32, 44, 48, 96 Joint Stereo
Windows Media Audio
8 - 320
9.2
Windows Media Audio
32 - 768 32, 44, 48, 96
10
22, 24, 32, 44,
AAC LC
48
ADTS aac 16 - 2048 Stereo
AAC HE 16, 22, 24, 32,
AAC HEv2 44, 48
22, 24, 32, 44,
M4A LC
16 - 400 48
MP4 m4a Stereo
M4A HE 16, 22, 24, 32,
M4A HEv2 16 - 64 44, 48
8, 11, 12, 16,
Mono,
OGG OGG-Vorbis ogg 8 - 576 22, 24, 32, 44,
Stereo
48, 96
8, 11, 12, 16,
22, 24, 32, 44, Mono, Stereo,
FLAC FLAC flac -
48, 64, 88, 96, Joint Stereo
192
8, 11, 12, 16,
Mono,
RIFF WAV wav 64 - 3072 22, 24, 32, 44,
Stereo
48, 96
Monkey's Monkey's ape 8 - 192
126 Medien › Dateien verwalten
Format compresie Tip codec Extensie fișiere Bitrate max. [kbit/s] Rată de eșan- Canale multiple
tionare max.
[kHz]
8, 11, 12, 16,
Mono, Stereo,
SBC Bluetooth A2DP - 8 - 345 22, 24, 32, 44,
Joint Stereo
48
Mono, Stereo,
OPUS OPUS opus 6 - 2000 8 - 48
Multichanel
Fișierele protejate prin procedeul DRM și iTunes® nu sunt suportate de către Infotainment.
Volumul aplicațiilor disponibile și funcționarea aplicațiilor depind Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil conectat an-
de tipul de Infotainment, precum și de modelul autovehiculului și terior
de țară. › Atingeți Dispozitive mobile.
Informații referitoare la aplicațiile ŠKODA › Selectați dispozitivul dorit din lista dispozitivelor cunoscute.
Informații detaliate cu privire la aplicațiile ŠKODA obțineți pe pa- › Selectați profilul Bluetooth® dorit.
ginile de Internet, după citirea codului QR de mai jos sau deschi- › Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotainment, selectați
derea linkului: dispozitivul pe care doriți să-l înlocuiți.
http://go.skoda.eu/mobile-apps Conexiunea SmartLink
Sistemul Infotainment oferă posibilitatea realizării unei conexiuni
SmartLink cu dispozitivele mobile compatibile, prin intermediul
următoarelor tipuri de conexiuni:
Android Auto
Apple CarPlay
MirrorLink
Stabilirea conexiunii
Dispozitivul mobil se poate conecta la sistemul Infotainment
Ein mobiles Gerät mit dem Infotainment verbinden printr-un cablu USB sau prin WLAN, cu condiția ca dispozitivul
› Im mobilen Gerät verfügbare Bluetooth®-Geräte aufsuchen. mobil să suporte acest tip de conexiune.
› Die Bluetooth®-Einheit des Infotainments wählen. › Conectați dispozitivul mobil la sistemul Infotainment printr-un
Der Name der Einheit lässt sich durch Antippen von cablu USB sau căutați un WLAN și realizați conexiunea.
Mobile Geräte Gerätename: ermitteln. › Atingeți simbolul tipului de conexiune suportată.
› Die PIN bestätigen, ggf. eingeben und bestätigen.
Conectarea sistemului Infotainment la un dispozitiv mobil ne-
cuplat
› Atingeți Dispozitive mobile.
› Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponibile.
› Selectați profilul Bluetooth® dorit.
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confirmați.
› Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotainment, selectați
dispozitivul pe care doriți să-l înlocuiți.
130 Telefon › Utilizarea telefonului
Dacă simbolul pentru conexiune este reprezentat verde, co- › Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
nexiunea este activă. Numele unității se poate determina apăsând Dispozitive
mobile Nume dispozitiv:.
Condiții pentru conectarea unui telefon la Infotainment › Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confirmați.
Conectarea sistemului Infotainment la un telefon necuplat
✓ Funcția Bluetooth® a sistemului Infotainment și a telefonului
este activată. › Atingeți Dispozitive mobile.
› Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponibile.
Activarea funcției Bluetooth® a sistemului Infotainment se
realizează în meniul Dispozitive mobile Bluetooth.
› Selectați profilul Bluetooth® dorit.
✓ Vizibilitatea sistemului Infotainment este activată.
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confirmați.
› Dacă sunt conectate două dispozitive la sistemul Infotainment,
Activarea vizibilității sistemului Infotainment se realizează în selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlocuiți.
meniul Dispozitive mobile Vizibilitate.
✓ Telefonul se află în zona de semnal a unității Bluetooth® a sis- Conectarea Infotainment cu un telefon cuplat anterior
temului Infotainment. › Atingeți Dispozitive mobile.
✓ Telefonul este compatibil cu sistemul Infotainment. Sau:
› În meniul Telefon, atingeți Selectare telefon mobil.
Conectarea telefonului la Infotainment › Selectați dispozitivul dorit din lista dispozitivelor cunoscute.
› Selectați profilul Bluetooth® dorit.
Tipuri de conexiune telefon-Infotainment › Dacă sunt conectate două dispozitive la sistemul Infotainment,
Conectarea telefonului are loc, în funcție de numărul de telefoa- selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlocuiți.
ne conectate momentan la sistemul Infotainment, în modul:
▶ Niciun telefon - telefonul este conectat ca telefon principal.
▶ Un telefon - telefonul este conectat ca telefon secundar. Administrare contacte
▶ Două telefoane - selectați telefonul pe care doriți să-l înlocuiți. Operarea
› Pentru a comuta între telefonul principal și telefonul secun-
dar, atingeți în orice meniu aleatorTelefon . Gestionarea tastelor de presetare pentru contactele preferate
› Selectați telefonul dorit. › Pentru afișarea contactelor preferate atingeți în meniul Tele-
fon .
Cuplarea telefonului la Infotainment
› Pentru salvarea contactului atingeți .
› Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în telefon.
132 Telefon › Convorbire telefonică
Operarea
Căsuța de mesagerie vocală
Expediere e-mail
› În meniul Telefon atingeți EMAIL . Operarea
› Introduceți subiectul mesajului.
Realizați conexiunea cu numărul căsuței de mesagerie vocală
› Scrieți un e-mail și confirmați-l; se va afișa o imagine a e-mailu- › Atingeți .
lui.
› Căutați sau selectați destinatarul e-mailului. › Atingeți .
Dacă nu este indicat niciun număr de căsuță de mesagerie
Pot fi adăugați mai mulți destinatari.
vocală, este afișat un meniu pentru introducerea acestui număr.
› Atingeți Expediere.
Afișarea unui e-mail primit
› În meniul Telefon atingeți EMAIL. Setările
› Selectați e-mailul dorit. Numărul căsuței de mesagerie vocală
În e-mailul afișat pot fi selectate următoarele funcții: › Pentru setarea numărului căsuței de mesagerie vocală, în
meniul Telefon atingeți Număr căsuță mesagerie:.
Răspundeți tuturor sau numai expeditorului.
Răspundeți cu un e-mail nou. › Introduceți numărul căsuței de mesagerie vocală.
Redirecționare e-mail.
Gestionare e-mailuri.
Dacă este afișat simbolul e-mailul conține un atașament.
Setările
Pornirea/oprirea indicației grafice cu privire la recepționarea
unui e-mail nou
Când funcția este pornită, la recepționarea unui e-mail-nou, atât
în bara de stare cât și în suprafața de comandă funcții pentru
mesaje se afișează simbolul pentru un mesaj nou.
136 WLAN › Utilizarea WLAN
Setările
Conectarea unui dispozitiv mobil la Infotainment hotspot
› Conectați WLAN-Hotspot al sistemului Infotainment în meniul
WLAN Sistem Infotainment ca hotspot Utilizare ca hotspot.
› Activați WLAN la dispozitivul mobil.
A Căutare hotspot-uri disponibile vizibile › Căutați WLAN Infotainment în lista dispozitivelor WLAN dis-
B Formare conexiune cu hotspot-ul prin WPS ponibile.
WLAN › Utilizarea WLAN 137
A Poziția autovehiculului
B Traseul
C Vizualizarea traseului
D Apăsați și trageți spre stânga: Afișare imagine de ansamblu
traseu
E Următoarea recomandare de deplasare
F Simbol destinație specială
Atingere: Afișare detalii destinație
G Atingere: Modificarea orientării hărții
Sistemul de navigație › Hartă 145
▶ Deplasarea hărții
▶ Rotirea hărții
Setările
Afișarea categoriilor preferate de destinații speciale
Categoriile preferate de destinații speciale sunt afișate pe hartă
și sunt puse la dispoziție la căutarea destinației.
Zoom în hartă
▶
› Atingeți Funcții de bază Stabilirea categoriilor preferate de destinații
speciale.
› Setați categoriile preferate.
Sistemul de navigație › Căutarea destinației 147
În funcție de contextul și tipul destinației, sunt afișate urmă- Se afișează un meniu pentru introducerea destinației cu ajuto-
toarele funcții: rul coordonatelor GPS.
▶ Demo - setarea destinației ca punct de pornire pentru ghida- › Introduceți informațiile GPS dorite pentru latitudine și longitu-
rea în traseu în mod demo dine.
▶ Redenumire - redenumirea destinației salvate › Atingeți Hartă.
▶ Apelare - realizare conexiune cu numărul de telefon al desti- Se afișează detaliile destinației căutate, cu opțiunea de a porni
nației speciale ghidarea pe traseu prin apăsarea Start.
▶ Prelucrare - opțiune pentru prelucrarea adresei de domiciliu
sau a adresei de la serviciu Selectarea destinației prin atingerea unui punct pe hartă
▶ Adăugare - introducere destinație în traseu
› Atingeți punctul dorit sau simbolul destinației speciale de pe
hartă.
▶ Oprirea ghidării în traseu - oprirea ghidării în traseu
Se afișează detalii cu opțiunea de inițiere a dirijării spre destina-
ție.
Operarea
Selectarea destinației căutate Setările
› Introduceți elementele pentru căutarea destinației. Afișarea categoriilor preferate de destinații speciale
› Selectați destinația dorită. Categoriile preferate de destinații speciale sunt afișate pe hartă
Se afișează detalii cu opțiunea de inițiere a dirijării spre destina- și sunt puse la dispoziție la căutarea destinației.
ție. › Atingeți Funcții de bază Stabilirea categoriilor preferate de destinații
Introducerea destinației prin intermediul adresei speciale.
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare . › Setați categoriile preferate.
Se afișează un meniu pentru introducerea adresei destinației.
› Introduceți datele necesare. Destinații predictive
Se afișează detaliile destinației căutate, cu opțiunea de a porni
ghidarea pe traseu prin apăsarea Start. Prezentarea generală
Introducerea destinației cu ajutorul coordonatelor GPS Destinații propuse
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare Introducere › În meniul Sistem de navigație atingeți Propuneri.
latitudine și longitudine.
Sistemul de navigație › Ultimele destinații 149
Operarea
Ștergerea destinației propuse
› Apăsați suprafața de comandă funcții pentru destinația propu-
să și trageți degetul spre stânga.
› Atingeți .
Ștergerea informațiilor pentru propunerea de destinații pre-
dictive
› Atingeți Funcții de bază Ștergere comportament utilizare.
Ștergerea favoritelor
› Apăsați suprafața de comandă funcții pentru favorite și depla-
sați degetul spre stânga.
› Atingeți .
Setările
Setarea adresei de domiciliu
› Atingeți Favorite Acasă.
A Poziția actuală a autovehiculului
› Selectați destinația prin intermediul adresei și introduceți-o,
eventual utilizați și poziția actuală a autovehiculului. B Traseul cel mai rapid propus
C Trasee alternative
Sistemul de navigație › Ghidarea în traseu 151
Activarea/dezactivarea afișajului pentru restricțiile de viteză Definirea punctului de plecare al modului demo
specifice țării › Porniți modul demo.
Când funcția este activată, la trecerea frontierei se afișează limi- › Atingeți Funcții de bază Mod Demo Definire punct pornire mod
tările de viteză specifice în țara respectivă. demo.
› Atingeți Ghidare în traseu Informații țară la trecerea frontierei. › Căutați destinația dorită care va reprezenta punctul de pornire
al modului demo.
Conducerea cu remorcă
Pentru calcularea traseului corect în condiții de tractare a unei Sau:
remorci, activați funcția de luare în considerare a remorcii. › Porniți modul demo.
› Atingeți Ghidare în traseu Remorcă Se ține cont de remorcă. › Selectați sau căutați destinația dorită care va reprezenta punc-
tul de pornire al modului demo.
Pentru calcularea corectă a duratei călătoriei setați viteza maxi-
mă pentru regimul de tractare remorcă. Se vor afișa detalii despre destinație.
› Atingeți Ghidare în traseu Remorcă Viteză maximă pentru remorcă. › Afișarea ferestrei cu detaliile destinației pe întregul ecran.
› Setați viteza maximă pentru remorcă. Fereastra se mărește prin apăsarea butonului de pe bara fe-
restrei și tragerea înspre stânga.
› Atingeți Demo.
Modul Demo
Scopul
În modul demo se va simula dirijarea spre destinație din punctul
de pornire spre destinația selectată.
Când funcția este activată, înainte de pornirea dirijării spre desti-
nație, sistemul Infotainment afișează întrebarea dacă se dorește
inițierea dirijării spre destinație în modul normal sau în modul de-
mo.
Setările
Activarea/dezactivarea modului demo
› Atingeți Funcții de bază Modul Demo.
154 Servicii online › ŠKODA Connect
ŠKODA Connect
Prevederi
Drepturile și obligațiile partenerilor contractuali în ceea ce pri- Pagina de Internet Portal ŠKODA Connect
vește punerea la dispoziție a acestor servicii sunt reglementate Pagina de Internet Portalul ŠKODA Connect permite de ex. înre-
în cadrul unui contract separat. Documentele legale actuale cu gistrarea utilizatorilor, comandarea de servicii ŠKODA Connect,
privire la serviciile ŠKODA Connect pot fi preluate din portalul gestionarea serviciilor sau accesul de la distanță la autovehicul.
ŠKODA Connect precum și din aplicația ŠKODA Connect. Pagina de Internet se deschide după citirea următorului cod QR
sau accesarea linkului:
Moduri de realizare a conexiunii de date Informații suplimentare cu privire la funcția conexiunii de da-
▶ Prin conectarea sistemului Infotainment la hotspotul extern cu te, înregistrarea utilizatorilor, disponibilitatea conexiunii de date
acces la internet prin intermediul WLAN. precum și cu privire la imaginea de ansamblu a pachetelor de da-
Sau: te și a țărilor în care există posibilitatea de achiziționare a acesto-
ra, pot fi preluate de pe următoarea pagină de Internet:
▶ Cu ajutorul cartelei eSIM a serviciilor online ŠKODA Connect
active. https://skoda.cubictelecom.com
Condiții
▶ În zonele cu semnal slab, de ex. în parcări subterane, funcția
poate fi limitată. Imaginea de ansamblu a utilizării conexiunii de date a servicii-
lor online ŠKODA Connect
▶ Disponibilitatea, funcționalitatea, viteza de conectare și tehno-
Pe următoarea pagină de Internet, în contul dumneavoastră de
logia rețelei mobile pot diferi în funcție de țară și depind de
utilizator, în imaginea de ansamblu a conexiunii de date, există
operatorul de rețea mobilă.
posibilitatea achiziționării ulterioare a pachetelor de date, dar și
▶ Societatea ŠKODA AUTO nu își poate asuma responsabilitatea de a se afișa starea actuală a pachetelor deja achiziționate:
pentru modificările efectuate între timp la rețeaua de telefonie
mobilă, de ex. înlocuirea unei tehnologii perimate, condiționată https://skoda.cubictelecom.com
apariția unei noi tehnologii.
Setările
Activarea/dezactivarea conexiunii de date a serviciilor online
ŠKODA Connect Servicii de înregistrare a utilizatorilor și de activare
Pentru următoarele servicii online ŠKODA Connect se poate uti-
liza conexiunea de date Prepaid.
ŠKODA Connect
Conexiunea de date poate fi partajată prin intermediul WLAN cu Modul de funcționare
8 alte dispozitive conectate.
Prin înregistrarea utilizatorilor obțineți contul de utilizator ŠKO-
› Atingeți Conexiune de date Conexiune de date integrată (eSIM). DA ID, care poate fi utilizat în toate aplicațiile și serviciile ŠKODA.
Servicii online › Setarea protecției datelor cu caracter personal 157
Profilul Comfort
Profilul Confort este adecvat deplasării pe străzi cu carosabil în
stare proastă sau deplasării de lungă durată pe autostradă.
Profilul Normal
Profilul Normal este adecvat pentru un stil de conducere obiș-
nuit.
Profilul Sport
A Informații referitoare la setările sistemului profilului selectat
Profilul Sport este adecvat pentru un stil de conducere sportiv.
actual / la setările sistemului în profilul Individual
Profilul Individual B Meniul modului de deplasare
Profilul Individual permite setarea individuală a anumitor sisteme › Atingeți suprafața de comandă funcții corespunzătoare B.
ale autovehiculului.
După cuplarea contactului se selectează automat modul de
deplasare Normal.
Operarea
Selectarea modului de deplasare Remedierea problemelor
› Apăsați tasta .
Sistem de rulare adaptiv DCC perturbat
În Infotainment apare un meniul pentru modurile de deplasare.
se aprinde împreună cu
Prin reapăsarea butonului se închide meniul.
› Continuați deplasarea conducând cu atenție sporită. Solici-
tați asistența de specialitate a unui service.
162 Pornirea și conducerea › Recuperare
Operarea
Recuperare automată a energiei Dacă nu se selectează nicio treaptă de recuperare, după eli-
› Selectați modul al cutiei de viteze automate. berarea pedalei de accelerație autovehiculul se deplasează fără
› Activați asistentul Eco » pagina 190. frânare cu recuperare.
Pe afișajul panoului de bord se afișează . Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
Prin apăsarea padelei sau de la volan se activează temporar - recuperarea slabă a energiei
selectarea manuală a treptei de recuperare. Prin acționarea pe- - recuperarea medie a energiei
dalei de accelerație, se reactivează recuperarea automată a ener-
giei.
Recuperarea automată a energiei adaptează forța de frânare Se aprinde - recuperare automată a energiei
de recuperare la situația actuală din trafic. Cu cât este mai mare nivelul de încărcare a bateriei de înaltă
Recuperarea automată a energiei se poate realiza și în modul tensiune, cu atât mai mică este forța de frânare cu recuperare.
al cutiei de viteze automate, cu ACC activat. În panoul de bord Recuperarea poate avea loc și la acționarea pedalei de frână.
se afișează .
Selectarea manuală a treptei de recuperare
Remedierea problemelor
› Selectați modul al cutiei de viteze automate.
› Dezactivați sistemul de asistență Eco » pagina 190. Defecțiune la sistemul de recuperare
› Selectați treapta de recuperare cu padelele. se aprinde împreună cu
Mesaj cu privire la perturbarea recuperării
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Pornirea și conducerea › Mod economic de conducere 163
Mod economic de conducere ▶ Nu depășiți masa totală maximă autorizată, precum și masa an-
samblului autovehicul remorcă menționate în documentele
Indicații pentru un mod de conducere economic tehnice ale autovehiculului (de ex. în documentația de omolo-
gare, în documentul COC) și pe plăcuța de tip.
▶ Evitați accelerarea și frânarea nenecesară.
▶ În regimul de tractare remorcă, respectați nivelul de încărcare
▶ Utilizați modul de deplasare ECO » pagina 161. al autovehiculului precum și distribuția încărcăturii în remorcă.
▶ Utilizați pentru frânare regimul al cutiei de viteze automate. Remorca cuplată mărește sarcina pe puntea spate, fiind nece-
Astfel se încarcă bateria de înaltă tensiune. sară o reducere a încărcăturii.
▶ Evitați accelerarea la maxim și vitezele prea mari. ▶ Reglați înălțimea de iluminare a farurilor corespunzător nivelu-
▶ Respectați presiunea prescrisă în anvelope » pagina 237. lui de încărcare a autovehiculului. Partea din față a autovehicu-
▶ Îndepărtați balastul inutil. lului se poate ridica atunci când remorca este cuplată iar lumi-
▶ Demontați suportul pentru portbagaj de acoperiș înainte de a na îi poate orbi pe ceilalți participanți la trafic.
pleca la drum, dacă acesta nu este necesar. ▶ Nu depășiți viteza de 100 km/h.
▶ Mențineți consumatorii electrici porniți numai atât timp cât es- ▶ Reduceți viteza prin eliberarea pedalei de accelerație, deîndată
te nevoie. ce poate fi simțită o mișcare de pendulare a remorcii. Nu încer-
▶ Nu lăsați geamurile deschise în timpul deplasării. cați să stabilizați un ansamblu cu remorcă ce pendulează prin
accelerare.
▶ În cazul în care traficul din spatele remorcii nu este vizibil, dis-
Conducerea cu remorcă puneți montarea unor oglinzi exterioare suplimentare.
▶ Frânați din timp. La remorcile echipate cu frâne inerțiale, frâna-
Ce trebuie reținut ți mai întâi ușor și apoi ferm. Astfel sunt evitate șocurile de frâ-
AVERTIZARE nare datorate blocării roților remorcii.
Conduceți cu deosebită atenție atunci când tractați o remorcă! Distribuția încărcăturii în ansamblul autovehicul-remorcă
INDICAȚIE ▶ Asigurați obiectele grele împotriva alunecării, cât mai aproape
La utilizarea frecventă a remorcii, autovehiculul este solicitat de puntea remorcii.
peste medie, de aceea dispuneți verificarea autovehiculului și în- ▶ Transportați obiectele mici și ușoare în portbagaj.
tre intervalele de service.
Recomandări pentru regimul de tractare Sarcini de remorcare admise
▶ Adaptați presiunea în anvelope de pe autovehicul pentru sarci-
na maximă. Datele din documentația tehnică a autovehiculului au prioritate
în fața acestui manual.
164 Pornirea și conducerea › Inelul de remorcare și procedura de remorcare
După tractare
› Deșurubați inelul de remorcare.
› Introduceți la loc capacul.
Pornirea și conducerea › Frânele 165
› Acționați pedala de frână și selectați modul al cutiei de viteze Frânare de urgență în cazul defectării sistemului de
automate. frânare
› Coborâți din autovehicul.
Activarea
› Trageți butonul și mențineți-l.
Remedierea problemelor
Autovehiculul începe să frâneze
Defecțiune la frâna de parcare puternic și se emite un semnal
acustic.
se aprinde
Mesaj cu privire la un defect la frâna de parcare
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Parcarea în pantă foarte înclinată
clipește Oprire
Mesaj cu privire la o poziție de parcare cu o înclinație prea mare › Eliberați butonul .
Sau:
› Căutați un loc de parcare cu o inclinație mai redusă.
Zgomote la utilizarea frânei de parcare
› Apăsați pedala de accelerație.
Zgomotele la utilizarea frânei de parcare sunt normale. În acest
caz nu este vorba despre o deficiență.
Funcția de oprire automată Auto Hold
Bateria de 12 V a autovehiculului este descărcată, frâna de
parcare nu se poate dezactiva Scopul
› Conectați bateria de 12 V a autovehiculului la o sursă de cu- Auto Hold asigură automat autovehiculul împotriva rulării necon-
rent, de ex. la bateria de 12 V a unui alt autovehicul. trolate, la oprire.
Pornirea și conducerea › Zgomotul electronic al motorului (e-Sound) 169
Blocarea electronică a diferențialului (EDS) ✓ Frânele, ESC, precum și alte instalații necesare au rămas în
EDS ajută la stabilizarea autovehiculului în timpul deplasării pe stare de funcționare după coliziune.
carosabil cu aderență diferită la diversele roți. Sistemul EDS frâ- ✓ Nu se acționează pedala de accelerație.
nează o roată care patinează și transferă puterea la o altă roată
de tracțiune. Stabilizarea ansamblului autovehicul-remorcă (TSA)
TSA ajută la stabilizarea ansamblului autovehicul-remorcă. Atun-
Blocarea electronică a diferențialului (XDS+) ci când ansamblul autovehicul-remorcă începe să oscileze, TSA îl
XDS+ ajută la stabilizarea autovehiculului în timpul deplasării ra- stabilizează prin frânarea individuală a roților autovehiculului.
pide în viraje, prin frânarea roții din interiorul virajului de pe pun-
Condiții de funcționare
tea de tracțiune.
✓ Dispozitivul de tractare a fost livrat din fabricație sau a fost
Sistemul activ de asistare a direcției (DSR) achiziționat din Accesorii Originale ŠKODA.
În situații limită, asistentul la contravirare DSR transmite șoferu- ✓ Remorca este cuplată la priza pentru remorcă.
lui o recomandare de manevră pentru stabilizarea autovehiculu- ✓ Viteza de deplasare este de peste 60 km/h.
lui.
Servofrână electromecanică (eBKV)
Sistemul de asistență la pornirea în rampă eBKV ușurează acționarea pedalei de frână. Simultan este posibi-
Sistemul de asistență la pornirea în rampă ajută în timpul pornirii lă încărcarea bateriei de înaltă tensiune prin frânarea de recupe-
de pe loc în rampă, acesta frânând autovehiculul pentru circa 2 s rare.
după eliberarea pedalei de frână.
După decuplarea contactului, funcția eBKV este limitată sau in-
Condiții de funcționare disponibilă.
✓ Rampa este de cel puțin 5%.
Dacă autovehiculul este frânat prin intermediul unui sistem
✓ Portiera șoferului trebuie să fie închisă.
de asistență, pot apare mișcări pulsatorii ale pedalei de frână.
Frână multiple coliziuni (MCB)
Frânare prin recuperare
MCB ajută la decelerarea și stabilizarea autovehiculului după o
Prin frânarea prin recuperare este generată energie, care este
coliziune cu un obstacol. Astfel se reduce pericolul unor coliziuni
stocată în bateria de înaltă tensiune. Forța efectului de frânare
suplimentare.
depinde de regimul de deplasare precum și de nivelul de încărca-
Condiții de funcționare re al bateriei de înaltă tensiune.
✓ S-a produs o coliziune frontală, laterală sau din spate de o
În timpul frânării de recuperare pot apare mișcări pulsatorii ale
anumită amploare.
pedalei de frână precum și decelerări oscilante ale autovehiculu-
✓ Viteza de coliziune a fost de peste 10 km/h. lui.
172 Sisteme de asistență a șoferului › Front Assist
Condiții de funcționare
Front Assist
✓ Viteza de deplasare este de peste 5 km/h.
Modul de funcționare
Sistemul Front Assist monitorizează distanța până la autovehicu-
lul care se deplasează în față și atenționează atunci când se de-
Sisteme de asistență a șoferului › Sistem de detectare a pietonilor 173
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord aprins - limitatorul de viteză este dezactivat
aprins - pericol de coliziune
Condiții de funcționare
✓ Front Assist este activat.
✓ Viteza de deplasare este 5-85 km/h.
Limitator de viteză
Modul de funcționare
Limitatorul de viteză reglează viteza maximă de deplasare con-
A Activare GRA (condiție pentru activarea limitatorului de
form cu limita de viteză setată.
viteză)
Atunci când valoarea limită este depășită în timpul coborârii unei
Dezactivarea limitatorului
pante, frânați autovehiculul cu frâna de picior.
Întreruperea reglării (poziție de revenire)
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
aprins - limitatorul de viteză este activat
B Reluarea reglării1) / creșterea limitei
clipește - limita setată este depășită C Pornirea reglării cu viteza actuală / reducerea limitei
La începutul intervenției se evidențiază și se afișează valoarea D În funcție de echipare: comutarea între limitatorul de vite-
limită setată. ză și GRA/ACC
1) Dacă nu este setată nicio limită de viteză, atunci se setează viteza curentă ca limită de viteză.
Sisteme de asistență a șoferului › Sistem de menținere automată a vitezei de deplasare 175
Remedierea problemelor
Limitator de viteză perturbat
luminează
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
1) Dacă nu este setată nicio limită de viteză, atunci se setează viteza curentă ca limită de viteză.
176 Sisteme de asistență a șoferului › Sistem de menținere automată a vitezei de deplasare
Reglarea automată a distanței (ACC) Dacă reglarea este pornită la o viteză mai mică de 20 km/h, vite-
za crește automat la 20 km/h respectiv este reglată conform vi-
Modul de funcționare tezei autovehiculului care se deplasează în față.
Reglarea ACC Trepte de distanță
ACC menține viteza setată. Dacă autovehiculul dumneavoastră Distanța până la autovehiculul care rulează în față poate fi reglată
se apropie de autovehiculul care rulează în față, ACC începe au- în cinci trepte.
tomat să mențină distanța setată față de acest autovehicul. AVERTIZARE
Menținerea vitezei setate și a distanței va fi denumită în conti- ▶ Respectați distanța minimă, conform reglementărilor legale na-
nuare reglare. ționale.
AVERTIZARE Oprirea și plecarea automată de pe loc
ACC nu reacționează la obiectele care traversează sau care vin Autovehiculul poate fi decelerat, cu ajutorul ACC, până la oprire
din față. și se poate apoi pune din nou în mișcare. În cazul unei pauze mai
ACC este prevăzut mai ales pentru utilizarea pe autostrăzi. îndelungate, reglarea se întrerupe.
Pentru a relua reglarea:
pACC (reglarea predictivă a vitezei)
pACC reprezintă o extindere a sistemului ACC. › Apăsați pedala de ambreiaj.
pACC adaptează viteza în funcție de restricțiile de viteză recu- Sau:
noscute și în funcție de traseu, de exemplu curbe, intersecții sau › Aduceți maneta în poziția .
sensuri giratorii.
Sau:
Sistemul utilizează următoarele surse pentru a evalua situația:
› Valabil pentru autovehicule cu detectare mâini pe volan: apuca-
▶ date ale sistemului de navigație ți din nou volanul.
▶ recunoașterea indicatoarelor rutiere
Reglarea este întreruptă când pedala de frână este acționată.
▶ senzori, dispozitive radar și camere
Depășirea
AVERTIZARE
Dacă autovehiculul trece pe banda de depășire și dacă nu se se-
pACC nu reacționează la treceri la nivel cu calea ferată.
sizează niciun autovehicul care se deplasează în față, ACC acce-
Intervalul de viteză lerează până la atingerea vitezei setate.
În funcție de echipare, ACC permite reglarea vitezei în domeniul
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
20-210 km/h.
aprins - ACC este activat
178 Sisteme de asistență a șoferului › Reglarea automată a distanței (ACC)
› Alegeți meniul dorit în panoul de bord. Autovehiculul este ținut la viteza setată. Viteza setată apare pe
afișajul panoului de bord.
Pornirea reglării cu viteza actuală
› Atingeți .
Sau: Limitarea funcționării
› Dacă nu este memorată nicio viteză, aduceți maneta în poziția Renunțați la utilizarea ACC în următoarele cazuri:
cu revenire .
▶ Autovehiculul trece printr-o curbă strânsă.
Reglarea treptei de distanță ▶ Autovehicul se deplasează pe un carosabil înclinat sau cu cana-
› Aduceți comutatorul în poziție cu revenire sau . le.
Pe afișaj apare o linie A , care mar- ▶ Autovehiculul se deplasează pe o bandă prea îngustă.
chează modificarea distanței. ▶ Autovehiculul trece printr-un șantier.
› Setați nivelul distanței dorit, cu aju- AVERTIZARE
torul comutatorului . ▶ Fiți deosebit de prudent și pregătit să interveniți, în următoare-
le situații.
Menținere în funcție de autovehiculul de pe banda alăturată
Atunci când autovehiculul dumneavoastră se deplasează, la pes-
te 80 km/h, mai repede decât autovehiculul de pe banda alătura-
tă, se poate întâmpla ca viteza autovehiculului dumneavoastră să
Pentru o accelerare temporară fie menținută în funcție de acest autovehicul.
› Apăsați pedala de ambreiaj.
Autovehiculul accelerează, reglarea se va întrerupe temporar.
După eliberarea pedalei de accelerație, reglarea se reia automat.
Întreruperea reglării vitezei
▶ După acționarea pedalei de frână
▶ După o intervenție ESC sau ASR
Reluarea reglării
› Dacă este memorată o viteză, aduceți maneta în poziția cu re-
venire .
180 Sisteme de asistență a șoferului › Reglarea automată a distanței (ACC)
La deplasarea în curbe, poate ajunge în zona de sesizare un auto- Un vehicule care trece pe banda dumneavoastră la distanță mică,
vehicul de pe banda alăturată. Viteza autovehiculului dumnea- nu trebuie să fie recunoscut la timp de ACC.
voastră este menținută în funcție de acest autovehicul.
Autovehicul staționat
Vehicul îngust sau care se deplasează decalat
Autovehicule cu încărcătură specială sau cu echipamente su- › Dacă ACC nu devine disponibil, verificați lămpile de frână de la
plimentare speciale autovehicul sau de la remorca cuplată.
O încărcătură sau suprastructuri care depășesc marginile auto- › Dacă lămpile de frână funcționează, iar ACC continuă să nu fie
vehiculului, nu trebuie detectate de ACC. disponibil, solicitați asistență de specialitate.
Limitarea funcționării
Modul de funcționare
Travel Assist este doar o funcție de asistență, responsabilitatea
Travel Assist utilizează funcțiile Lane Assist și ACC.
conducerii autovehiculului vă revine dvs.
AVERTIZARE
Pericol de accident! Funcția poate fi limitată sau indisponibilă, de exemplu, în urmă-
▶ Păstrați întotdeauna mâinile pe volan și fiți pregătit să preluați
toarele situații:
controlul asupra direcției. ▶ Vizibilitatea senzorului este limitată de un geam murdar, de un
▶ Trebuie să se respecte indicațiile de la descrierea funcționării obstacol sau de un autovehicul care se deplasează în față.
Lane Assist și ACC. ▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
Ghidarea adaptivă pe bandă ▶ Autovehiculul trece printr-o curbă strânsă.
Funcția menține poziția stabilită de șofer în cadrul benzii. ▶ Autovehicul se deplasează pe un carosabil înclinat sau cu cana-
le.
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord ▶ Autovehiculul se deplasează pe o bandă prea îngustă.
se aprinde - sistemul este activat, reglarea vitezei și ghi-
darea adaptivă pe bandă sunt active În afară de acestea, respectați și limitările ACC » pagina 179.
se aprinde - sistemul este activat, reglarea vitezei este AVERTIZARE
activă Pericol datorat unei intervenții eronate asupra direcției!
Anumite obiecte sau marcaje de pe carosabil pot fi recunoscute
se aprinde - sistemul este activat, ghidarea adaptivă pe eronat ca fiind linii de demarcație.
bandă este activă ▶ Păstrați întotdeauna mâinile pe volan și fiți pregătit să anulați
se aprinde - ați luat mâinile de pe volan, preluați conduce- intervenția asupra direcției.
rea
se aprinde - ați luat mâinile de pe volan, preluați imediat
conducerea
184 Sisteme de asistență a șoferului › Asistent la schimbarea benzii Side Assist
Remedierea problemelor
Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
› Respectați indicațiile pentru remedierea problemelor la Lane
Assist » pagina 182 și ACC » pagina 181.
› Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicitați asistența
unei unități de service.
Autovehiculul dumneavoastră este depășit de autovehiculul A .
Cu cât autovehiculul A se apropie mai repede, cu atât mai de-
Asistent la schimbarea benzii Side Assist vreme are loc avertizarea prin lampa de control.
Scopul Autovehiculul B este depășit de autovehiculul dumneavoastră
cu o viteză cu maxim 10 km/h mai mare. Dacă viteza este mai
Prin intermediul semnalelor optice din oglinzile exterioare, siste- mare în timpul procesului de depășire, nu va avea loc avertizarea
mul atenționează cu privire la autovehicule care pot reprezenta o prin intermediul lămpii de control.
sursă de pericole la schimbarea benzii.
Lampa de control
luminează - în spatele autovehiculului dumneavoastră se află
un alt autovehicul
Sisteme de asistență a șoferului › Recunoașterea indicatoarelor rutiere 185
clipește - în spatele autovehiculului dumneavoastră se află un ▶ Autovehiculul trece printr-o curbă strânsă sau un sens girato-
alt autovehicul, pe aceeași parte este activată semnalizarea riu.
La autovehiculele cu Lane Assist clipește lampa de control și
atunci când autovehiculul dumneavoastră depășește linia de de-
Setările
marcație în direcția autovehiculului care se apropie. Sistemul ac-
tivează vibrarea volanului. În sistemul Infotainment
Pentru aceasta, Lane Assist trebuie să fie activat și să fi recunos- În meniul .
cut linia de demarcație dintre autovehicule.
Remedierea problemelor
Condiții de funcționare
Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
✓ Viteza de deplasare este de peste 15 km/h. › Decuplați și recuplați contactul.
✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipament. › Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicitați asistența
unei unități de service.
Limitarea funcționării
Recunoașterea indicatoarelor rutiere
Sistemul nu poate recunoaște lățimea benzii. Din acest motiv,
acesta poate atenționa, de exemplu, în următoarele cazuri, cu pri- Scopul
vire la un autovehicul aflat pe o bandă mai îndepărtată:
Recunoașterea indicatoarelor rutiere afișează diferite indicatoare
▶ Autovehiculul se deplasează pe un carosabil cu benzi înguste rutiere pe afișajul panoului de bord. Acest sistem semnalizează,
sau la marginea benzii. de asemenea, și depășirea vitezei.
▶ Autovehiculul trece printr-o curbă.
AVERTIZARE
Sistemul poate atenționa cu privire la obiecte aflate longitudinal Indicatoarele rutiere de pe stradă au întotdeauna întâietate în fa-
față de carosabil, ca de ex. parapeți înalți sau panouri antifonice. ța indicatoarelor rutiere afișate în autovehicul.
În următoarele situații, este posibil ca avertizarea la apropierea
unui autovehicul să nu se producă deloc sau să se producă ero-
nat: Modul de funcționare
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile. Indicatoare rutiere afișate
▶ Un autovehicul ce se apropie cu viteză. ▶ Restricții de viteză
186 Sisteme de asistență a șoferului › Recunoașterea indicatoarelor rutiere
▶ Avertizare la mai mult de - Mărirea limitei de viteză la avertizarea de Pericol de impact frontal
depășire a vitezei admise Valabil pentru autovehicule cu sistem Front Assist.
◼ Detectare remorcă Sistemul declanșează măsuri de siguranță atunci când detectea-
▶ Afișare indicatoare rutiere relevante pt. remorcă - Activarea/dezactivarea afi- ză pericolul iminent al unui impact frontal.
șării indicatoarelor rutiere relevante pentru regimul de trac- Pericol în cazul inactivității șoferului
tare Valabil pentru autovehicule cu asistentul pentru situații de ur-
▶ Utilizare pentru calculare traseu - Activarea/dezactivarea luării în consi- gență Emergency Assist.
derare a remorcii la calcularea traseului de către sistemul de
navigație Sistemul declanșează măsuri de siguranță atunci când detectea-
ză pericolul iminent în cazul inactivității șoferului.
▶ Viteză maximă pentru remorcă - setarea vitezei maxime pentru regimul
de tractare
Limitarea funcționării
Protecție proactivă a pasagerilor Crew Protect Funcția poate fi limitată sau indisponibilă, de exemplu, în urmă-
Assist toarele situații:
▶ La deplasarea în marșarier
Scopul
▶ Dacă există o defecțiune la ESC, la centura de siguranță rever-
Sistemul de protecție proactivă a pasagerilor inițiază măsuri de sibilă sau la sistemul de airbaguri
protejare a pasagerilor, în situații periculoase. ▶ Dacă există o defecțiune sau limitare la sistemul Front Assist
▶ Dacă există o defecțiune sau limitare la asistentul pentru situa-
ții de urgență Emergency Assist
Modul de funcționare
Dacă sistemul evaluează situația ca fiind critică, declanșează ur-
Setările
mătoarele măsuri de siguranță:
▶ Se activează luminile de avarie. Activarea automată
▶ Geamurile deschise sunt închise aproape complet. Sistemul se activează automat la cuplarea contactului.
▶ Se închide trapa glisantă/ rabatabilă.
▶ centurile de siguranță din față sunt tensionate pe corp.
Reacția sistemului depinde de profilul de deplasare selectat.
188 Sisteme de asistență a șoferului › Asistent pentru recunoașterea stării de oboseală Driver Alert
Afișajul
Zonele scanate diferă în funcție de echipare.
Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Asistent la parcare Park Pilot 191
obstacol la o distanță mai mică de 30 cm În următoarele situații, este posibil ca avertizarea cu privire la un
obstacol să nu se producă deloc sau să se producă eronat:
obstacol la o distanță mai mare de 30 cm
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
obstacol în afara traseului care va fi urmat
▶ Obstacolele percepute se deplasează.
▶ Semnalele senzorilor nu sunt reflectate de suprafața obstaco-
Condiții de funcționare lului.
▶ Este vorba despre un obstacol mic, de exemplu de o piatră sau
✓ Viteza de deplasare este de sub 15 km/h. de un stâlp.
✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipament.
Setările
Activarea/dezactivarea
Meniul pentru setările sistemului este afișat în modul următor:
Activarea
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atingeți de pe
› Cuplați treapta marșarier. ecranul sistemului Infotainment.
Sau:
Sau:
› Apăsați tasta .
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atingeți de
Activare automată la deplasarea cu fața pe ecranul sistemului Infotainment.
La apropierea de un obstacol cu o viteză mai mică de 10 km/h. Sau:
La activarea automată, nu este activată frânarea automată. › Cuplați treapta marșarier , atingeți suprafața de comandă
Oprire funcții pe ecranul sistemului Infotainment.
› Scoateți din treapta marșarier.
192 Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Cameră retrovizoare
Cameră retrovizoare
A Distanța aproximativ 40 cm
Modul de funcționare
B Distanța aproximativ 100 cm
La deplasarea cu spatele, pe ecranul Infotainment se afișează zo-
C Distanța aproximativ 200 cm
na din spatele autovehiculului, cu linii de orientare.
D Liniile indică calea care va fi parcursă menținând volanul în
Camera este prevăzută cu un sistem de curățare. Curățarea poziția respectivă. Distanța dintre liniile laterale corespunde
are loc automat, împreună cu spălarea la lunetei. aproximativ lățimii autovehiculului, inclusiv oglinzile exterioa-
re.
Condiții de funcționare
✓ Contact cuplat
✓ Viteza de deplasare este mai mică de 15 km/h
Operarea
A Mod pentru parcarea transversală
B Mod pentru supravegherea zonei din fața autovehiculului Activarea
(imagine pe ecran lat) › Cuplați treapta marșarier.
C Dezactivarea/Activarea semnalelor acustice ale sistemului Sau:
de asistență la parcare › Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atingeți de pe
D Setarea sistemului de asistență la parcare ecranul sistemului Infotainment.
E Reglajele luminozității, contrastului și culorii afișajelor de pe Selectarea imaginii camerei
ecran › Atingeți în sistemul Infotainment zona de lângă, din fața sau
spatele siluetei autovehiculului. Zona selectată va fi evidențiată
Imaginea camerei laterale pe ecran printr-un cadru de culoare galbenă.
Oprire
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
Sau:
› Atingeți suprafața de comandă funcții de pe ecranul sistemu-
lui Infotainment.
Dezactivarea automată
Dezactivarea automată a sistemului are loc la deplasarea cu fața
cu o viteză de peste 15 km/h.
196 Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Asistent la ieșirea din parcare
Remedierea problemelor
Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
autovehicul în zona de coliziune – pericol de coliziune!
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
autovehicul ce se apropie
Scopul
Condiții
Sistemul de asistență, la deschiderea ușii avertizează cu privire la
obiectele care se apropie, pentru a evita o eventuală coliziune. ✓ Autovehiculul nu se deplasează.
✓ Contactul este cuplat.
✓ Obiectului se apropie cu o viteză mai mare de 2 km/h.
✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipament.
198 Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Avertizare ieșire
După decuplarea contactului, sistemul de asistență rămâne › Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicitați asistența
activ încă aproximativ 3 minute. unei unități de service.
Limitări
În următoarele situații este posibil ca avertizarea cu privire la
apropierea unui obiect să nu se producă deloc sau să se producă
eronat:
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
▶ Vizibilitatea senzorilor este limitată de un obstacol.
▶ Un obiect care se apropie foarte repede.
Setările
Pentru a afișa meniul pentru activarea/dezactivarea sistemului,
procedați în modul următor:
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atingeți de pe
ecranul sistemului Infotainment.
› Selectați punctul de meniu Avertizare coborâre.
Sau:
› Cuplați treapta marșarier , atingeți suprafața de comandă
funcții pe ecranul sistemului Infotainment.
› Selectați punctul de meniu Avertizare coborâre.
Remedierea problemelor
Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
› Decuplați și recuplați contactul.
Sistemul de înaltă tensiune › Sistemul de înaltă tensiune și bateria de înaltă tensiune 199
▶ Încărcare rapidă la o stație de încărcare (curent continuu CC) Înainte de procesul de încărcare
▶ Încărcarea la o priză obișnuită sau la o priză industrială › Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare.
Stație de încărcare la domiciliu (Wallbox) și cablu de încărcare
› Decuplați contactul.
universal În cazul în care contactul nu trebuie să fie neapărat cuplat,
La încărcarea de la o stație de încărcare la domiciliu sau la utiliza- decuplați-l înainte de încărcare. Contactul cuplat poate prelungi
rea cablului de încărcare universal » pagina 212, Prezentarea ge- durata de încărcare.
nerală se obțin performanțe de încărcare mai mari decât de la o › Derulați complet cablul stației de încărcare.
priză de rețea uzuală. Durata de încărcare scade semnificativ.
Sau:
Solicitați informații referitoare la achiziția unei stații adecvate
de încărcare la domiciliu (Wallbox) sau a unui cablu de încărcare › Derulați complet cablul de încărcare și conectați-l la priza în-
cărcătorului sau la o priză uzuală de rețea/industrială.
universal la un partener ŠKODA.
INDICAȚIE Conectarea cablului de încărcare
Instalarea stației de încărcare la domiciliu (Wallbox) trebuie reali- › Descuiați autovehiculul. Clapeta de încărcare a bateriei este
zată de personal de specialitate calificat. deblocată.
▶ Înainte de instalarea stației de încărcare la domiciliu, dispuneți › Apăsați pe clapeta de încărcare a
verificarea instalației electrice a casei. bateriei, pentru a o deschide.
▶ Dispuneți regulat verificarea instalației electrice și a stației de
încărcare la domiciliu de către personal de specialitate.
Procesul de încărcare
AVERTIZARE
Pericol de electrocutare!
▶ Respectați procedura corectă de încărcare. Nu deconectați ca-
blul de încărcare în timpul procesului de încărcare.
▶ Nu utilizați niciodată cablul de încărcare împreună cu un cablu
prelungitor, o priză multiplă, un adaptor sau un temporizator.
INDICAȚIE
▶ Pentru operarea stației de încărcare, țineți cont de instrucțiuni-
le pentru aceasta.
204 Sistemul de înaltă tensiune › Încărcarea bateriei de înaltă tensiune
› Pentru încărcarea cu curent conti- ▶ Pe afișajul panoului de bord se afișează timpul de încărcare ră-
nuu CC, detașați capacul de pro- mas și clipește .
tecție al prizei de încărcare (CC).
Încărcarea cu curent alternativ (CA)
Întreruperea procesului de încărcare
› Atingeți suprafața de comandă funcții, pentru anularea imedia-
tă a procesului de încărcare în meniul pentru configurarea pro-
cesului de încărcare din sistemul Infotainment » pagina 208.
Procesul de încărcare este întrerupt. Ștecărul de încărcare ră-
mâne blocat în priza de încărcare.
› Introduceți ștecărul de încărcare al › Pentru a reporni procesul de încărcare, atingeți din nou supra-
cablului de încărcare în priza de în- fața de comandă funcții, pentru inițializarea imediată a proce-
cărcare. sului de încărcare din sistemul Infotainment » pagina 208.
› Verificați dacă ștecărul de încărca- Încheierea procesului de încărcare
re a fost introdus drept și până la
limită în priza de încărcare. › Apăsați butonul de pe cheie.
Procesul de încărcare este întrerupt, ștecărul de încărcare se
Ștecărul de încărcare este blocat
deblochează pentru 30 s și poate fi detașat.
automat în priza de încărcare.
După 30 s, ștecărul de încărcare se blochează din nou. Dacă nu
a fost atinsă limita superioară de încărcare a bateriei, se conti-
Inițierea procesului de încărcare nuă procesul de încărcare.
Procesul de încărcare începe automat după conectarea cablului Sau:
de încărcare.
› Pentru a încheia procesul de încărcare la stația de încărcare, ur-
Sau: mați indicațiile de la stația de încărcare.
› Dacă este necesar, porniți procesul de încărcare la stația de în- Ștecărul de încărcare rămâne blocat în priza de încărcare și tre-
cărcare. buie deblocat prin apăsarea pe butonul de pe cheie.
Indicator pentru procesul de încărcare La atingerea limitei superioare de încărcare a bateriei, proce-
▶ Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare pul- sul de încărcare se încheie automat. Dacă se alege opțiunea de-
sează verde. blocării automate a ștecărului cablului de încărcare, » pagina 208,
ștecărul se deblochează și rămâne deblocat. În caz contrar, el ră-
Sistemul de înaltă tensiune › Încărcarea bateriei de înaltă tensiune 205
mâne blocat și trebuie deblocat prin apăsarea butonului de pe › După caz detașați cablul de încărcare de pe încărcător sau de
cheie. pe priza de încărcare.
Încărcarea cu curent continuu (CC) Dacă lăsați cablul de încărcare conectat după încărcarea cu
Încheierea procesului de încărcare curent alternativ (AC), bateria de înaltă tensiune nu se va descăr-
ca datorită consumatorilor electrici din autovehicul. Acești con-
› Pentru a încheia procesul de încărcare la stația de încărcare, ur- sumatori sunt alimentați cu tensiune electrică prin intermediul
mați indicațiile de la stația de încărcare.
încărcătorului.
La încheierea procesului de încărcare, ștecărul de încărcare se
deblochează automat. Prima încărcare și încărcarea după durată de staționare mai
lungă
Sau:
Dacă bateria de înaltă tensiune este nouă sau nu a fost încărcată
› Atingeți suprafața de comandă funcții, pentru anularea imedia- o perioadă îndelungată, este posibil ca nivelul maxim de încărcare
tă a procesului de încărcare în meniul pentru configurarea pro- al bateriei de înaltă tensiune să poată fi atins abia în urma unor
cesului de încărcare din sistemul Infotainment » pagina 208. procese multiple de încărcare. Acest lucru este condiționat teh-
Procesul de încărcare se va finaliza. Ștecărul de încărcare ră- nic și nu reprezintă o defecțiune.
mâne blocat în priza de încărcare și trebuie deblocat prin apă- INDICAȚIE
sarea pe butonul de pe cheie. Pericol de daune ireversibile la bateria de înaltă tensiune.
Pentru a reporni procesul de încărcare, ștecărul de încărcare ▶ Dacă autovehiculul nu este utilizat o perioadă mai îndelungată,
trebuie detașat, iar apoi procesul de încărcare trebuie pornit in- încărcați bateria de înaltă tensiune după cel mult patru luni.
tegral, de la început.
La atingerea limitei superioare de încărcare a bateriei, proce- Configurarea procesului de încărcare
sul de încărcare se încheie automat. Ștecărul de încărcare este
deblocat de la priza de încărcare și poate fi scos. Aplicații de configurare
Prin intermediul următoarelor aplicații, este de exemplu configu-
După procesul de încărcare rabilă încărcarea temporizată (oră de plecare) sau limita inferioa-
› Dacă ștecărul de încărcare nu a fost deblocat automat sau blo- ră de încărcare a bateriei:
cat din nou, la încheierea procesului de încărcare, el poate fi
deblocat cu butonul de pe cheie. ▶ Procesul de încărcare » pagina 208, Prezentarea generală
› Scoateți ștecherul din priza de încărcare. ▶ Aplicația ŠKODA Connect » pagina 154, Modul de funcționare
› Așezați capacul de protecție pe priza de încărcare. Premise pentru pornirea încărcării temporizate
› Închideți clapeta de încărcare a bateriei. ✓ Autovehiculul este conectat cu un încărcător, care suportă
încărcarea temporizată.
206 Sistemul de înaltă tensiune › Încărcarea bateriei de înaltă tensiune
✓ La setările procesului de încărcare este activată încărcarea rală, pentru a vedea dacă limita superioară setată a bateriei nu
temporizată » pagina 208, Prezentarea generală. a fost deja atinsă.
Dacă nivelul de încărcare după conectarea autovehiculului la › Configurați o nouă limită superioară și reporniți procesul de în-
încărcător este mai mic decât limita de încărcare inferioară con- cărcare.
figurată, bateria de înaltă tensiune se încarcă imediat până la limi- Sau:
ta de încărcare configurată. Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare cli-
pește verde.
Remedierea problemelor › Verificați dacă nu este activă funcția de încărcare temporiza-
tă » pagina 209, Configurarea locațiilor de încărcare.
Nivel de încărcare redus al bateriei de înaltă tensiune › Dacă procesul de încărcare trebuie să pornească imediat, de-
luminează zactivați funcția respectivă.
› Se va încărca bateria de înaltă tensiune. Sau:
Procesul de încărcare nu pornește sau este întrerupt Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare se
Apare o semnalizare cu privire la faptul că încărcarea nu este po- aprinde alb. Procesul de încărcare a fost încheiat manual.
sibilă. › Reporniți procesul de încărcare.
› Scoateți cablul de încărcare de la autovehicul și introduceți-l Sau:
apoi la loc.
Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare cli-
Sau: pește alb. Inițializarea procesului de încărcare este în curs.
› Folosiți altă metodă de încărcare. › Așteptați inițierea procesului de încărcare.
› Dacă procesul de încărcare nu pornește sau este din nou între- Sau:
rupt, apelați la un atelier specializat.
Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare se
Procesul de încărcare nu pornește, nivelul de încărcare nu aprinde roșu.
crește
Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare se
› Verificați îndeplinirea următoarelor condiții:
aprinde sau pulsează verde. ▶ Stația de încărcare sau cablul sunt conectate la rețeaua de
curent și nu afișează avertizări sau mesaje de eroare.
› Verificați procesul de încărcare pe ecranul principal pentru se- ▶ Ele sunt autorizate în mod corect, dacă stația de încărcare
tarea procesului de încărcare » pagina 208, Prezentarea gene-
necesită confirmarea acestui lucru.
Sistemul de înaltă tensiune › Încărcarea bateriei de înaltă tensiune 207
▶ Cablul este conectat și este blocat în mod corespunzător în Ștecărul de încărcare nu este blocat
priza de încărcare. Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare pul-
▶ Autovehiculul nu afișează mesaje de eroare, în ceea ce pri- sează de trei ori verde și apoi o dată roșu.
vește sistemul de înaltă tensiune. Ca urmare a unui defect, ștecărul de încărcare de la priza de în-
› Dacă problema nu se rezolvă astfel, apelați la un atelier specia- cărcare nu este blocat, iar autovehiculul se încarcă în regim de
lizat. urgență, cu un curent de încărcare semnificativ redus.
Încărcarea rapidă cu curent continuu nu este posibilă › Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Apare o semnalizare cu privire la faptul că încărcarea rapidă nu Sau:
este posibilă.
Indicatorul procesului de încărcare de la priza de încărcare se
› Încărcați baterie de înaltă tensiune cu curent alternativ. aprinde roșu.
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. › Detașați ștecărul de încărcare și introduceți-l din nou în priză,
Durata de încărcare se prelungește până la capăt.
Dacă baterie de înaltă tensiune este prea fierbinte după încheie- › Dacă problema nu se rezolvă astfel, apelați la un atelier specia-
rea unei deplasări, este posibil ca curentul de încărcare să fie re- lizat.
dus de sistem la o încărcare imediată pentru a proteja bateria de
înaltă tensiune de supraîncălzire. Astfel că durata de încărcare se Ștecărul de încărcare nu poate fi decuplat
va prelungi. Ștecărul de încărcare este prea fierbinte.
› Verificați dacă nu este configurat un curent de încărcare redus › Așteptați până când se răcește ștecărul de încărcare.
(CA) în meniul pentru configurare a procesului de încărcare din Sau:
sistemul Infotainment » pagina 208, Prezentarea generală, Există un defect la mecanismul de blocare al prizei de încărcare.
eventual în redresor (Wallbox, cablu de încărcare universal).
› Verificați dacă nu este activă încărcarea în regim de urgență › Deconectați cablul de încărcare, prin deblocare manuală.
(CA). › Dacă problema nu se rezolvă astfel, apelați la un atelier specia-
lizat.
Procesul de încărcare s-a încheiat în mod neașteptat
› Verificați dacă nu este deja atinsă limita superioară de încărca- Deblocarea manuală a ștecherului din priza de încărcare
re a bateriei. Dacă după încheierea procesului de încărcare și apăsarea buto-
nului , ștecărul de încărcare rămâne blocat în priza de încărcare,
› În cazul unui mesaj de eroare, verificați și stația de încărcare, procedați după cum urmează:
eventual testați o altă stație de încărcare.
› Asigurați-vă că procesul de încărcare este întrerupt.
208 Sistemul de înaltă tensiune › Configurarea procesului de încărcare în Infotainment
Cablul de încărcare
Ce trebuie reținut
Vă recomandăm să utilizați exclusiv cablurile de încărcare furni-
zate de societatea ŠKODA AUTO. Acestea au fiabilitatea și func-
ționarea corectă garantate.
› Selectați una dintre opțiunile de preselectare pentru setarea AVERTIZARE
orei de plecare. Pericol de scurtcircuit precum și de accidentări grave sau morta-
În opțiunea de preselectare afișată, de la suprafața de comandă le!
funcții se pot seta sau activa următoarele puncte de meniu: ▶ Utilizați exclusiv un cablu de încărcare adecvat pentru încărca-
tecție în caz de electrocutare (de ex. rețea de curent cu împă- Modul de funcționare
mântare în țările UE vs. rețea cu izolare în Norvegia) » pagi-
na 212, Modul de funcționare Caseta de comandă
Caseta de comandă face ca ștecherul de încărcare să nu dețină
Verificați adecvarea cablului dumneavoastră de încărcare la pro- curent până când nu va pătrunde în priza de încărcare a autove-
cesul de încărcare specific țării. Dacă aveți neclarități și întrebări hiculului.
cu privire la tipul de ștecăre și prize, vă recomandăm să contac-
tați un partener service ŠKODA. La introducerea cablului de încărcare în priză, caseta de comandă
execută automat o testare proprie. Lămpile de avertizare și con-
trol se vor aprinde scurt și se vor stinge apoi pe rând.
Prezentarea generală A Buton de pornire/oprire cu lam-
pă de control și funcție pentru li-
A Cablu de încărcare interschim-
mitarea curentului de încărcare
babil
B Lampă de control ștecher (aflată
B Ștecăr al cablului de încărcare
în priza de rețea)
interschimbabil
C Lampă de control autovehicul
C Ștecăr pentru racordarea la re-
țeaua de curent D Lampă de control casetă de co-
D Cablu de încărcare, cu casetă de mandă
comandă E Buton reset cu lampă de control
E Ștecăr în priza de încărcare a au-
tovehiculului A luminează Cablul de încărcare de la rețea, conectat.
F Caseta de comandă A pulsează Se încarcă bateria de înaltă tensiune.
Valoarea neredusă setată (HIGH) este afișată în partea dreaptă ▶ Ștecărul de încărcare trebuie scos din priza de încărcare a au-
a butonului A . tovehiculului
Cablul de încărcare universal este presetat din fabricație la ▶ Cablul de încărcare trebuie decuplat de la priză
valoarea limită a curentului de încărcare. La următoarea utilizare Decuplarea cablului de încărcare detașabil de la de la cutia de
a cablului, este disponibilă ultima valoare setată. comandă
Dezactivarea/activarea monitorizării cablului de împământare › Demontați șurubul C .
Utilizați cablul de încărcare universal în rețele de curent cu împă- › Ridicați capacul prizei de încărcare
mântare corespunzătoare, cu monitorizarea activată a cablului de A.
împământare.
› Trageți ștecărul B parțial.
La o rețea de curent fără împământare, dezactivați monitorizarea
cablului de împământare:
› Țineți apăsate butoanele și , până când lampa de control
clipește de șase ori.
› După o secundă, țineți din nou apăsate butoanele și , până
când lampa de control clipește de șase ori.
› Închideți capacul prizei de încărca-
La o rețea de curent cu împământare, activați monitorizarea ca- re A .
blului de împământare:
› Trageți ștecărul B complet.
› Țineți apăsate butoanele și , până când lampa de control
clipește de șase ori.
Lămpile de control și se sting și pulsează verde.
Operarea
PERICOL
Pericol de moarte!
Înainte de manipularea cablului, trebuie avute în vedere următoa-
rele:
▶ Procesul de încărcare a bateriei de înaltă tensiune trebuie să fie
încheiat
214 Sistemul de înaltă tensiune › Cablu de încărcare universal
Conectarea cablului de încărcare detașabil la cutia de coman- Lampa de control pentru pornire/oprire se aprinde în culoare
dă galbenă. În urma unui autotest reușit, toate lămpile de control
se aprind timp de două secunde în culoare verde.
› Introduceți ștecărul B parțial în
cutia de comandă. Procesul de încărcare demarează automat.
› Ridicați capacul prizei de încărcare Pentru informații suplimentare, vă rugăm să consultați capi-
A. tolul Încărcare » pagina 203, Procesul de încărcare.
Remedierea problemelor
Ștecărul pentru conectarea la rețea este supraîncălzit
Lampa de control pulsează verde și se aprinde galben. Cu-
rentul de încărcare este limitat. După răcire, defectul dispare
› Introduceți ștecărul B până la ca-
imediat și procesul de încărcare este reluat.
păt.
› Închideți capacul prizei de încărca- › Dacă problema nu se rezolvă astfel, apelați la un atelier specia-
lizat.
re A .
› Înșurubați șurubul C. Priza este supraîncălzită
Lampa de control se aprinde roșu și se aprinde galben. Cu-
rentul de încărcare este limitat. După răcire, defectul dispare
imediat și procesul de încărcare este reluat.
› Rețeaua de curent trebuie verificată de un specialist.
Inițierea procesului de încărcare Rețeaua de curent este limitată
› Derulați complet cablul de încărcare și conectați-l la priza în- Lampa de control se aprinde roșu și clipește galben. Proce-
cărcătorului sau la o priză uzuală de rețea. sul de încărcare este întrerupt. După stabilizarea rețelei de cu-
rent, defectul dispare automat și procesul de încărcare este re-
Toate prizele de încărcare se aprind pentru scurt timp în culoa-
luat.
re roșie.
› Introduceți ștecărul cablului de încărcare în priza de încărcare. › Rețeaua de curent trebuie verificată de un specialist.
Rețeaua de curent este supraîncărcată
Lampa de control se aprinde roșu și clipește roșu. Procesul
de încărcare este întrerupt.
Sistemul de înaltă tensiune › Cablu de încărcare universal 215
› Detașați cablul de încărcare și conectați-l la loc după 60 s. Lampa de control se aprinde roșu și se aprinde galben. Pro-
› Rețeaua de curent trebuie verificată de un specialist. cesul de încărcare este întrerupt.
Rețeaua de curent nu este suficientă După răcire, defectul dispare imediat și procesul de încărcare es-
Lampa de control se aprinde roșu și și clipește roșu. Ca- te reluat.
blul de împământare este întrerupt sau nu există. Procesul de în- › Dacă problema nu se rezolvă astfel, apelați la un atelier specia-
cărcare este întrerupt. lizat.
› La o rețea de curent cu împământare, solicitați ajutorul unui Defecțiune la caseta de comandă
specialist pentru verificarea rețelei de curent. Lampa de control se aprinde roșu și clipește roșu. Procesul
› La o rețea de curent fără împământare, dezactivați monitoriza- de încărcare este întrerupt.
rea cablului de împământare » pagina 212, Modul de funcționa- Sau:
re.
Lampa de control și se aprind roșu. Procesul de încărcare es-
Rețeaua de curent este racordată incorect te întrerupt.
Lampa de control se aprinde roșu și , și clipește roșu.
Sau:
Procesul de încărcare este întrerupt.
Lampa de control , , , și se aprind roșu. Procesul de în-
› Detașați cablul de încărcare. cărcare este întrerupt.
› Rețeaua de curent trebuie verificată de un specialist.
› Detașați cablul de încărcare și conectați-l la loc după 60 s.
Caseta de comandă a identificat un curent rezidual › Dacă problema nu se rezolvă astfel, apelați la un atelier specia-
Lampa de control , , și se aprinde roșu și clipește roșu. lizat.
Procesul de încărcare este întrerupt.
› Rețeaua de curent trebuie verificată de un specialist.
› Apăsați butonul timp de câteva secunde. Defecțiune gravă la caseta de comandă
› Dacă problema nu se rezolvă astfel, apelați la un atelier specia- Lampa de control clipește roșu și se aprinde roșu. Procesul
lizat.
de încărcare este întrerupt.
› Rețeaua de curent trebuie verificată de un specialist.
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Caseta de comandă este supraîncălzită
Lampa de control pulsează verde și se aprinde galben. Cu- Monitorizarea cablului de împământare dezactivată
rentul de încărcare este limitat. Lampa de control pulsează verde și și se aprinde galben.
Închiderea
› Ridicați capota. INDICAȚIE
› Desprindeți reazemul capotei și introduceți-l în suportul prevă- Pericol de deteriorare a spațiului de sub capota față!
zut. ▶ Nu completați lichid de răcire peste zona marcată. Lichidul de
› Coborâți capota și lăsați-o să cadă de la o distanță de aproxi- răcire poate fi presat din sistemul de răcire, atunci când se în-
mativ 30 cm. călzește.
› Verificați dacă capota motorului s-a închis. INDICAȚIE
INDICAȚIE În vasul de expansiune trebuie să existe o cantitate redusă de li-
▶ Nu apăsați pe o capotă neînchisă. chid de răcire.
▶ Deschideți și închideți din nou capota. ▶ Dacă vasul de expansiune este gol, nu completați cu lichid de
răcire.
▶ Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența de specialitate a
Lichidul de răcire unui service.
› Așezați o lavetă pe bușonul vasului de expansiune și deșurubați Nu este disponibil lichid de răcire conform specificației
cu grijă bușonul. › Completați cu apă distilată sau demineralizată.
› Completați cu lichid de răcire cu specificația corectă. › Restabiliți raportul corect al amestecului de lichid de răcire cât
› Înșurubați bușonul la loc, până când se fixează. mai repede posibil la un atelier specializat.
Specificația Dacă s-a completat cu altceva decât apa distilată sau deminerali-
Pentru completare, utilizați aditivul lichidului de răcire G12evo zată:
(TL 774 L). › Înlocuiți lichidul de răcire cât mai repede posibil la un atelier
INDICAȚIE specializat.
Pericol de deteriorare a sistemului de răcire precum și a motoru- Completarea de către dumneavoastră cu o cantitate suficien-
lui! tă de lichid de răcire nu este posibilă
Un aditiv de lichid de răcire care nu corespunde specificațiilor › Nu continuați deplasarea.
corecte, poate diminua efectul de protecție anticoroziune a sis- › Decuplați contactul și solicitați asistență din partea unei unități
temului de răcire. specializate.
Există o pierdere de lichid de răcire
Remedierea problemelor › Completați lichidul de răcire și solicitați asistența de specialita-
te a unei unități de service.
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
se aprinde sau clipește - înseamnă că temperatura lichidu-
lui de răcire este prea ridicată sau nivelul lichidului de răcire
este prea scăzut
› Verificați nivelul lichidului de răcire.
Nivelul lichidului de răcire este în ordine:
› Verificați siguranța ventilatorului radiatorului, respectiv înlocui-
ți-o » pagina 227.
Siguranța este în ordine, lampa de control se aprinde sau clipește
din nou:
› Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența de specialitate a
unui service.
Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Bateria de 12 V a autovehiculului 219
Evitați focul, scânteile și lumina aprinsă lângă bateria de Verificarea și încărcarea bateriei de 12 V a
12 V a autovehiculului! Nu fumați! autovehiculului
Verificarea stării
La încărcarea bateriei de 12 V a autovehiculului se pro-
Starea bateriei de 12 V a autovehiculului se verifică cu ocazia in-
duce un amestec de gaze deosebit de exploziv!
specției tehnice periodice la un atelier autorizat.
Nu lăsați copiii să se apropie de bateria de 12 V a auto- Verificarea nivelului acidului
vehiculului! Valabil pentru o baterie de 12 V cu indicator pentru nivelul elec-
trolitului.
Respectați manualul de utilizare!
220 Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Bateria de 12 V a autovehiculului
Procesul de încărcare Sub capota față: Punctul de masă și borna pentru încărcarea bateriei
Bateria de 12 V a autovehiculului se încarcă automat la încărca-
A Punctul de masă
rea bateriei de înaltă tensiune.
+ Borna pentru încărcarea bateriei de 12 V a autovehiculului
Încărcarea bateriei de 12 V a autovehiculului este posibilă even-
(sub capac)
tual de la un redresor de 12 V.
Premise pentru încărcarea unei baterii de 12 V › Deschideți capacul bornei pentru încărcarea bateriei.
✓ Contact decuplat › Conectați fișa a redresorului pe borna pentru încărcarea
✓ Consumatori de curent opriți bateriei.
Utilizarea cablului pentru pornirea asistată ▶ Amplasați cablurile pentru pornirea asistată astfel încât să nu
fie antrenate de piesele aflate în mișcare de rotație din com-
Scopul partimentul motor.
Cu ajutorul cablurilor pentru pornire asistată poate fi pus în func- INDICAȚIE
țiune un autovehicul cu bateria de 12 V descărcată sau defectă, Pericol de scurtcircuit!
prin intermediul bateriei de 12 V a unui alt autovehicul. ▶ Părțile neizolate ale cleștilor nu trebuie atinse.
▶ Cablul conectat la borna plus a bateriei de 12 V a autovehiculu-
lui nu trebuie să intre în contact cu părți ale autovehiculului
Ce trebuie reținut conducătoare de curent.
▶ Nu este permis ca autovehiculele să se atingă.
AVERTIZARE
Pericol de explozie și arsuri! Conectarea cablului pentru pornirea asistată
▶ Renunțați la punerea în funcțiune a autovehiculului utilizând ba- › Decuplați contactul.
teria de 12 V a unui alt autovehicul, în următoarele condiții: › Conectați cleștii de curent ai cablurilor de pornire asistată con-
▶ Bateria de 12 V descărcată este înghețată. O baterie de 12
form cu succesiunea din legendă.
V descărcată poate îngheța deja la temperaturi puțin sub 0
°C.
▶ Nivelul electrolitului din bateria de 12 V a autovehiculului
este prea scăzut » pagina 219.
Pentru pornirea asistată, utilizați numai cabluri cu secțiune sufi-
cientă și cu clești izolați.
Tensiunea nominală a celor două baterii trebuie să fie 12 V. Capa-
citatea (în Ah) bateriei de 12 V de la care se ia curent nu trebuie
să fie cu mult sub capacitatea bateriei de 12 V descărcate.
Numărul
siguran- Consumator
ței
1 Priza de 230 V
2 Airbaguri
3 Dispozitivul de remorcare
4 Cameră frontală pentru sisteme de asistență
226 Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Siguranțe în planșa de bord
Numărul Numărul
siguran- Consumator siguran- Consumator
ței ței
5 Iluminare exterioară a autovehiculului Dispozitiv de pretensionare a centurii de siguranță
25
6 Iluminare interioară partea șoferului
7 Încălzirea scaunelor față Macara geam - partea dreaptă a autovehiculului, în-
8 Trapa rabatabilă/glisantă chidere centralizată (partea dreaptă a autovehiculu-
26
Macara geam (partea stângă a autovehiculului), închi- lui), oglindă exterioară dreapta (încălzire, funcție de
dere centralizată (partea stângă a autovehiculului), pliere, reglarea geamului oglinzii)
9
oglindă exterioară stânga (încălzire, funcție de pliere, Dispozitiv de pretensionare a centurii de siguranță
27
reglarea geamului oglinzii) partea pasagerului față
10 Nealocat Baterie de înaltă tensiune - sistem de comandă - de-
11 Dispozitivul de remorcare conectarea în siguranță a sistemului de înaltă tensiu-
12 Nealocat 28 ne
Închiderea centralizată (ușile spate și capota portba- Înlocuirea siguranței este permisă numai la un atelier
13 gajului), instalația de spălare a geamurilor, instalația specializat!
de spălare a farurilor 29 Dispozitivul de remorcare
14 Amplificator muzică 30 Infotainment
15 Nealocat 31 Dispozitivul de remorcare
16 Nealocat 32 Iluminare exterioară a autovehiculului
17 Senzori radar spate 33 Nealocat
Blocarea coloanei de direcție, KESSY (sistem de în- 34 Instalația de climatizare
18 chidere fără cheie), acționarea capotei portbagaj 35 Încălzire în scaune spate
electrice fără atingere 36 Ventilator pentru încălzire/instalație de climatizare
19 Panou de bord, apel de urgență, servicii online 37 Capac electric al portbagajului
20 Phonebox, mufe USB față 38 Ventilație scaune
Cameră pentru marșarier, vizualizare perimetrică (Top 39 Încălzirea volanului
21
View) 40 Claxon alarmă
22 Sistemul de comandă al motorului 41 Magistrala de date
23 Sistem de comunicație 42 Operare transmisie, afișaj moduri transmisie
24 Nealocat Instalație de climatizare față, instalație de climatizare
43
spate, încălzire lunetă
Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Siguranțele din spațiul de sub capota față 227
Numărul Numărul
siguran- Consumator siguran- Consumator
ței ței
Iluminare interioară față, frână de parcare, senzor 67 Încălzirea lunetei
ploaie-lumină, operare funcție lumină, instalația de
44
alarmă, mufă de diagnosticare, bară cu butoane în
planșa de bord Siguranțele din spațiul de sub capota față
45 Maneta de sub volan
46 Ecran sistem Infotainment, Head-up-Display Prezentarea generală
47 Reglarea adaptivă a trenului de rulare (DCC) Accesul la siguranțe
48 USB spate
49 Nealocat › Apăsați simultan lamele de blocare
50 Nealocat ale capacului panoului de siguranțe
51 Nealocat și scoateți capacul.
52 Priza de 12 V din portbagaj › Înlocuiți siguranța.
53 Nealocat › Aplicați și fixați capacul.
54 Nealocat
55 Nealocat
56 Nealocat
57 Nealocat
Sistem de asistență la parcare, sistem de asistență di-
58
recție la parcare INDICAȚIE
Instalație de climatizare + încălzire, oglindă retrovi- Pericol de pătrundere a apei în panoul de siguranțe!
59 zoare interioară cu efect heliomat automat, USB spa- ▶ Aplicați capacul corect și fixați-l ferm.
te
60 Racord de diagnoză
61 Sistem de propulsie
62 Nealocat
63 Nealocat
64 Nealocat
65 Nealocat
66 Ștergătorul de lunetă
228 Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Siguranțele din spațiul de sub capota față
Roțile AVERTIZARE
La autovehicule cu motor electric de 150 kW, există tipodimen-
Anvelope și jante siuni diferite ale anvelopelor pe puntea din față și din spate.
▶ Nu efectuați schimbul de roți la aceste autovehicule.
Ce trebuie reținut
Indicații cu privire la montarea anvelopelor
INDICAȚIE › Respectați obligatoriu sensul de rotație la anvelopele cu sens
▶ Protejați anvelopele de contactul cu vaseline și combustibil. predeterminat. Sensul de rotație este marcat pe flancul anvelo-
▶ Păstrați întotdeauna roțile și anvelopele la loc răcoros, uscat și pei, prin săgeți.
întunecos. Anvelopele fără jante trebuie păstrate în picioare. › Înlocuiți întotdeauna anvelopele în pereche, per punte.
▶ Jantele din aliaj ușor sunt deteriorate de materialul antidera- Informații suplimentare
pant. Utilizați doar anvelope radiale aprobate de același tip, dimensiu-
▶ Nu utilizați jantele din aliaj ușor cu suprafață șlefuită nici în ne (circumferință) și același profil pe fiecare punte.
condiții de iarnă, nici cu lanțuri antiderapante
Tipodimensiunile aprobate de anvelope sunt menționate în docu-
Cauze pentru uzura neuniformă a anvelopelor mentația tehnică a autovehiculului, precum și în declarația de
▶ Presiune incorectă în anvelope. conformitate (în așa numitul document COC).
▶ Stil de conducere (de ex. deplasare rapidă în curbe, accelerare Declarația de conformitate poate fi procurată de la o unitate
și frânare bruscă). ŠKODA (valabil pentru unele țări și unele variante de model).
▶ Montarea greșită a roților.
▶ Echilibrare incorectă a roților.
Prezentare generală a inscripțiilor de pe anvelope
Schimbarea roților
Valabil pentru autovehiculele cu motor electric 132 kW. Explicații privind marcajele de pe anvelope
De exemplu 235/55 R 19 101 T
Pentru o uzură uniformă a tuturor
anvelopelor, vă recomandăm permu- 235 Lățimea anvelopei în mm
tarea roților la fiecare 10.000 km, 55 Raportul înălțime/lățime în %
conform schemei. R Indicele pentru tipul anvelopei - Radial
19 Diametrul jantei în țoli
101 Index de sarcină
T Simbolul de viteză
Valabil pentru autovehiculele cu motor electric 150 kW.
230 Roțile › Anvelope și jante
La înlocuirea unei anvelope SEAL cu o anvelopă standard, auto- ▶ Nu cuplați contactul la autovehiculul ridicat.
vehiculul trebuie să dispună de una dintre echipările următoare. INDICAȚIE
▶ Roată de rezervă sau roată de rezervă compactă cu unelte spe- Pericol de deteriorare a autovehiculului!
ciale pentru înlocuire. ▶ Asigurați-vă că cricul este aplicat corect pe nervura pragului.
A 20 cm INDICAȚIE
▶ În cazul capacelor de roți montate din fabrică sau din gama de
B 17 cm
accesorii originale ŠKODA: șuruburile de roată antifurt se vor
Aplicarea cricului și ridicarea autovehiculului monta corespunzător poziției marcate pe partea din spate a
capacului de roată.
Strângerea șuruburilor
› Strângeți pe rând șuruburile de roată opuse, inclusiv șurubul de
roată antifurt.
› Montați la loc capacele șuruburilor de roată sau capacele de
roată.
Păstrați eticheta cu codul șuruburilor de roată antifurt. Pe ba-
za acestui cod se poate procura un adaptor de schimb din gama
de accesorii originale ŠKODA.
Funcționarea sistemului poate fi limitată, de exemplu, în urmă- Dacă după cuplarea contactului, simbolul clipește din nou,
toarele situații: există o eroare în sistem.
▶ Solicitare neuniformă a roților, de ex. în cazul regimului de trac- › Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din partea unui
tare remorcă service autorizat.
▶ Conducerea într-o manieră sportivă
▶ Deplasare pe drumuri neasfaltate
▶ Lanțuri antiderapante montate Capacele șuruburilor de roți
Detașarea și montarea capacelor
Memorarea valorilor presiunilor în anvelope Scoaterea
Memorarea valorilor presiunilor în anvelope › Introduceți clema de detașare pâ-
› Apăsați butonul din sistemul Infotainment. nă la capăt pe capac.
› În meniul afișat din sistemul Infotainment, atingeți suprafața de › Detașați capacul.
comandă funcții .
› În continuare, urmați indicațiile afișate pe ecran.
Memorați valorile presiunilor în anvelope în următoarele cazuri:
▶ Modificarea presiunii în anvelope
▶ Înlocuirea uneia sau a mai multor roți
▶ Modificarea poziției unei roți pe autovehicul
▶ Întotdeauna după parcurgerea unei distanțe de 10.000 km sau Montarea
o dată pe an › Introduceți capacul până la capăt pe șurubul de roată.
A Cârlig rabatabil pentru genți Autovehicule fără podea de încărcare variabilă/cu podea de încărcare
variabilă
Sarcină max. 7,5 kg
A Elementul Cargo
B Cârlige pentru fixarea plaselor de fixare
Sarcină max. 8 kg
C Element de prindere pentru plasele de fixare
› Pliați elementul Cargo și fixați-l pe podeaua portbagajului.
D Inel de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a plaselor de
B Compartiment de depozitare pentru elementul Cargo în
fixare
compartimentul de depozitare
Sarcină max. 75 kg
C Compartiment de depozitare pentru elementele Cargo sub
E Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a plaselor de podeaua de încărcare variabilă
fixare
Sarcină max. 75 kg
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Cârligul pentru genți din portbagaj 243
Prezentarea generală
› Apăsați capacul în zona mânerului.
Capacul se rulează.
În funcție de dotare, autovehiculul poate fi echipat cu podea fal-
Este posibil să se ruleze mai încet în
să în portbagaj. O parte este realizată din material textil, iar cea-
cazul utilizării pe timp de iarnă.
laltă parte dintr-un material lavabil.
› Desfaceți podeaua variabilă a portbagajului în poziția superioa- › Pentru reglarea în poziția superioa-
ră și ridicați-o în partea din spate. ră, așezați podeaua variabilă în par-
› Introduceți capacele în adânciturile tea ei frontală în spațiul B .
din capitonajul de sub podeaua de › Pentru reglarea în poziția inferioa-
încărcare. ră, așezați podeaua variabilă a port-
› Pliați în față partea liberă a capacu- bagajului în partea ei frontală pe
lui, folosind mânerul. suprafața A .
AVERTIZARE
▶ Agățați în cârlige numai îmbrăcăminte ușoară. În buzunarele
hainelor nu trebuie să se lase obiecte grele și tăioase.
▶ Nu utilizați umerașe pentru agățarea pieselor de îmbrăcăminte.
250 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Suportul de bilete de parcare
Phonebox
Ce trebuie reținut
ATENŢIE
Pericol de arsuri în timpul procesului de încărcare.
▶ Telefonul se poate încălzi, scoateți-l cu atenție din comparti-
mentul de încărcare.
▶ Nu uitați obiecte metalice în compartimentul de sub telefon.
Compartiment pentru umbrelă Dacă în compartimentul de depozitare există un obiect metalic
fierbinte, scoateți telefonul și lăsați obiectul din compartimen-
Prezentarea generală tul de depozitare să se răcească!
Modul de funcționare
Funcțiile Phonebox
▶ Încărcare fără fir a telefoanelor.
▶ Amplificarea semnalului telefonului (valabil numai pentru unele
țări).
Phonebox se găsește în compartimentul de depozitare, în conso-
la centrală față. Compartimentul de depozitare pentru telefon se
găsește pe partea șoferului.
INDICAȚIE Așezați în compartimentul de depozitare un telefon cu dimensiu-
Pericol de deteriorare a caroseriei și a capitonajului interior al au- nile maxime de 157x80 mm.
tovehiculului!
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Suport pentru pahare 255
Afișajul stării de încărcare ▶ Verificați dacă între suport și telefonul de încărcat există vreun
Nivelul de încărcare este indicat prin culoarea simbolului din obiect. Dacă există, scoateți telefonul și obiectul. Așezați tele-
bara de stare de pe ecranul sistemului Infotainment. fonul din nou central față de simbolul de telefon de pe suport.
▶ Alb - telefonul se află în compartimentul de încărcare, a fost ▶ Verificați dacă nu s-a modificat poziția telefonului de încărcat.
recunoscut și se încarcă. Dacă s-a modificat, scoateți telefonul și așezați-l din nou cen-
Gri - telefonul nu se află în compartimentul de depozitare/nu trat pe simbolul de telefon de pe suport.
▶
suportă încărcarea wireless/este încărcat complet.
▶ Roșu - telefonul se află în compartimentul de încărcare, a fost
Suport pentru pahare
recunoscut, însă nu poate fi încărcat.
▶ Nu se afișează niciun simbol - funcția nu este disponibilă. Prezentarea generală
Recomandări pentru funcționare optimă Suportul pentru pahare din față
▶ Așezați telefonul orientat cu afișajul în sus.
A Parte reglabilă cu suport pentru
▶ Introduceți telefonul fără husă de protecție.
carduri
▶ Așezați telefonul centrat pe simbolul pentru telefon de pe su-
B Pozițiile finale ale părții reglabile
port.
În suport, o sticlă poate fi deschisă
cu o singură mână.
Condiții de funcționare
› Introduceți sticla în suport și des-
Condiții pentru încărcarea fără fir chideți capacul.
✓ Contactul este cuplat.
✓ Telefonul suportă standardul Qi.
✓ Între suport și telefon nu se află niciun obiect. INDICAȚIE
▶ Reglați partea reglabilă astfel încât canelurile laterale să nu fie
vizibile.
Remedierea problemelor
În ecranul Infotainment a fost afișat un mesaj cu privire la faptul
că telefonul mobil nu poate fi încărcat.
256 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Suport pahare Easy Open
Scrumiera
Ce trebuie reținut
ATENŢIE
Pericol de arsuri sau incendiu!
▶ Nu utilizați scrumiera pentru păstrarea obiectelor fierbinți sau
aprinse.
ATENŢIE
Pericol de opărire! Operarea
▶ Nu așezați niciodată pahare cu băuturi fierbinți în suportul pen-
Scrumiera se introduce în suportul de pahare.
tru pahare.
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a instalației electrice precum și a capitona-
jelor, datorită vărsării băuturilor.
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Masă pliantă 257
Detașarea capacului
Coborârea mesei
› Apăsați tasta de siguranță și cobo-
râți masa.
› Asigurați tableta cu banda din cau- ▶ Opriți consumatorii înainte de cuplarea sau de decuplarea con-
ciuc. tactului.
Indicator de stare
▶ Se aprinde verde - priza este activată.
▶ Clipește verde - priza este activă încă aproximativ 10 minute
după decuplarea contactului, dacă la priză era conectat un con-
sumator înainte de decuplarea contactului.
Priza are o siguranță pentru copii. La introducerea conectoru-
lui se deblochează siguranța și priza se activează.
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Priza de 230 V și portul USB 259
Remedierea problemelor
Lampa de control clipește roșu
Priza este dezactivată de ex. din următoarele motive:
▶ Intensitatea curentului prea puternică
▶ Nivel de încărcare scăzut al bateriei de 12 V a autovehiculului
▶ Supraîncălzirea prizei
› Dacă priza nu se activează automat cu toate că nu este prezent
niciunul dintre motivele prezentate mai sus, decuplați consu-
matorul de la priză și reconectați-l la loc după scurt timp.
Suportul portbagaj de acoperiș și tă tensiune ale autovehiculului și poate astfel amplifica urmările
accidentului sau poate duce la răniri fatale.
dispozitivul de remorcare ▶ Datorită structurii specifice a autovehiculelor cu rezervoare de
gaz natural, vă recomandăm să utilizați exclusiv dispozitivul de
Suport portbagaj de acoperiș remorcare original ŠKODA. Pentru acesta, ŠKODA garantează
Date tehnice siguranța, fiabilitatea și compatibilitatea cu acest tip de auto-
vehicul.
Masa maxim admisă a încărcăturii inclusiv suportul portbagajului ▶ Vă recomandăm să solicitați executarea tuturor lucrărilor de
de acoperiș este 75 kg. montaj conexe la partenerii service ŠKODA.
AVERTIZARE
Dispozitiv de tractare rabatabil Pericol de accident!
▶ Nu manipulați comutatorul pentru pivotarea în exterior a tijei
Ce trebuie reținut cuplei, atâta timp cât este cuplată o remorcă sau un alt acceso-
riu la tija cuplei. Tija cuplei sferice s-ar putea debloca.
AVERTIZARE
Un dispozitiv de remorcare montat necorespunzător sau incom- ATENŢIE
patibil poate deteriora, în caz de accident, componentele de înal- Pericol de accidentare!
tă tensiune ale autovehiculului și poate astfel amplifica urmările ▶ Manipulați cu atenție dispozitivul de remorcare.
accidentului sau poate conduce la răniri fatale. ▶ La pivotarea în exterior a tijei cuplei sferice, nu staționați în zo-
▶ Datorită structurii specifice a autovehiculelor cu baterie de na centrală a barei de protecție spate.
înaltă tensiune, vă recomandăm să utilizați exclusiv dispozitivul INDICAȚIE
de remorcare original ŠKODA. Pentru acesta, ŠKODA garan- Pericol de deteriorare a dispozitivului de remorcare!
tează siguranța, fiabilitatea și compatibilitatea cu acest tip de ▶ Când dispozitivul de remorcare nu este utilizat, rabatați întot-
autovehicul. deauna tija cuplei sferice sub bara de protecție.
▶ Vă recomandăm să solicitați executarea tuturor lucrărilor de
montaj conexe la partenerii service ŠKODA.
Valabil pentru autovehiculele cu propulsie pe GNC.
AVERTIZARE
Un dispozitiv de remorcare montat necorespunzător sau incom-
patibil poate deteriora, în caz de accident, componentele de înal-
Suportul portbagaj de acoperiș și dispozitivul de remorcare › Dispozitiv de tractare rabatabil 261
Decuplarea
Decuplarea se efectuează în ordine inversă.
Alimentarea cu tensiune a rețelei electrice a remorcii
La conectarea electrică între autovehicul și remorcă, rețeaua
electrică a remorcii se alimentează cu tensiune de la autovehicul.
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a sistemului electronic al autovehiculului!
Puterea totală absorbită a consumatorilor conectați la rețeaua
electrică a remorcii, nu trebuie să depășească 350 Watt.
C Distanța de la punctul de fixare din față până la centrul cuplei Sarcină de sprijin cu accesorii montate
sferice La utilizarea accesoriilor (de ex. suport pentru biciclete) se va
avea în vedere lungimea maximă a acestora precum și masa tota-
D Distanța de la punctul de fixare din spate până la centrul cu-
lă maximă admisă incl. sarcina.
plei sferice
E Distanța de la bara de protecție spate până la centrul cuplei
Lungimea maximă a accesoriilor montate (măsurată de la cupla
sferice (conform normei ECE-55) sferică a dispozitivului de remorcare) nu trebuie să depășească
70 cm.
F Distanța de la centrul cuplei sferice la carosabil (conform
normei ECE-55) Masa totală admisă a accesoriilor montate, inclusiv masa încărcă-
turii, corespunde sarcinii permise pe bara de tractare în regimul
G Puncte de fixare la caroserie de tractare remorcă, valoarea se găsește în documentația de
omologare a autovehiculului.
Date în mm
Dacă sarcina maximă de sprijin la tractarea unei remorci este mai
A 994 mare de 75 kg, masa totală admisă a accesoriilor montate, inclu-
B 1098 siv masa încărcăturii, nu trebuie să depășească 75 kg.
C 630 Această valoare este valabilă pentru situația în care centrul de
D 410 greutate al încărcăturii se află la o distanță de maxim 30 cm de
E min. 65 cupla sferică a dispozitivului de remorcare.
F 350-420 Dacă distanța dintre centrul de greutate al încărcăturii și cupla
sferică a dispozitivului de remorcare este mai mare de 30 cm,
Sarcină maximă de sprijin la tractarea unei remorci masa totală autorizată a accesoriilor incl. încărcătura, scade (de
Sarcină maximă de sprijin la tractarea unei remorci depinde de ti- ex. la o distanță de 60 cm față de cupla sferică, scade la jumăta-
pul motorului și de echiparea autovehiculului. te).
Datele valabile pentru autovehiculul dumneavoastră trebuie cău- Dacă distanța dintre centrul de greutate al încărcăturii și cupla
tate în documentația tehnică a autovehiculului (de ex. în docu- sferică a dispozitivului de remorcare este de 70 cm, masa totală
mentația de omologare, documentul COC) sau solicitate la o uni- maximă autorizată a accesoriilor incl. încărcătura se reduce la
tate ŠKODA. 0 kg.
Alte date (de ex. cele trecute pe plăcuța de identificare tip a dis-
pozitivului de remorcare) se referă doar la valorile de testare ale
dispozitivului.
264 Îngrijirea și curățarea › Evenimente de service
Lucrări de service, adaptări și modificări tehnice Pentru aceste piese, ŠKODA AUTO garantează siguranța, fiabili-
tatea și durata de funcționare lungă.
Indicațiile și directivele ŠKODA AUTO trebuie respectate în cazul
Partenerii service autorizați ŠKODA garantează pentru toate de-
utilizării accesoriilor, precum și în cadrul executării de adaptări,
fectele pieselor originale ŠKODA pe o perioadă de 2 ani de la
reparații sau modificări tehnice ale autovehiculului dumneavoas-
achiziționarea acestora, în conformitate cu prevederile legale pri-
tră.
vind răspunderea pentru produsele defecte, cu condiția ca în
Respectarea acestor indicații și directive se realizează în interesul contractul de vânzare-cumpărare să nu fie stabilit altceva.
asigurării siguranței în trafic și a unei bune stări tehnice a autove-
hiculului. Accesoriile Originale ŠKODA
Vă recomandăm să folosiți pentru autovehiculul dumneavoastră
Vă recomandăm să utilizați pentru autovehicul numai Accesorii Accesorii Originale ŠKODA. Pentru aceste accesorii ŠKODA AU-
Originale ŠKODA și Piese de Schimb Originale ŠKODA. Pentru TO garantează fiabilitatea precum și siguranța și compatibilitatea
acestea sunt garantate fiabilitatea, siguranța și adecvarea pentru cu tipul autovehiculul dvs.
autovehiculul dumneavoastră.
Partenerii service autorizați ŠKODA răspund pentru toate defec-
Partener service ŠKODA tele accesoriilor originale ŠKODA pe o perioadă de 2 ani de la
Toți partenerii de service ŠKODA lucrează conform indicațiilor și montarea, respectiv predarea acestora, în conformitate cu pre-
directivelor de la ŠKODA AUTO. Toate serviciile de service și re- vederile legale privind răspunderea pentru produsele defecte, cu
parație sunt executate astfel la timp și la calitatea corespunză- condiția ca în contractul de vânzare-cumpărare sau în alte con-
toare. Respectarea liniilor directoare și a îndrumărilor se întâmplă venții să nu fie stabilit altceva.
în interesul asigurării siguranței în trafic și a unei bune stări tehni-
ce a autovehiculului. Spoilerul
1) O soluție slabă de săpun conține două linguri de săpun alb neutru la 1 litru de apă călduță.
268 Îngrijirea și curățarea › La exterior
Masa de funcționare
Informații referitoare la masa de funcționare
Informațiile corespund masei de funcționare reduse, fără echipă-
ri ce ar putea crește masa. Aceasta include de asemenea 75 kg
corespunzătoare masei șoferului, masa lichidelor necesare func-
ționării precum și masa trusei de scule.
A Masa totală maximă autorizată
B masa totală maximă autorizată a ansamblului (autovehicul
tractor și remorcă) Masa de funcționare
C Sarcina maximă autorizată pe puntea față
Masă în stare de funcționare
D Sarcina maximă autorizată pe puntea spate (kg)
Încărcare Motor electric 132 kW 1965
Din diferența dintre masa totală autorizată și masa de funcționa- Motor electric 150 kW 2075
re, se poate calcula aproximativ încărcarea maximă. Întrebați la un atelier specializat care este masa exactă a au-
Sarcina utilă este compusă din următoarele mase: tovehiculului.
▶ Masa pasagerilor
▶ Masa tuturor bagajelor și a altor încărcături
▶ Masa sarcinii pe plafon, inclusiv cea a sistemului de suport pen-
tru portbagaj de acoperiș
▶ Masa dotărilor care nu sunt cuprinse în masa de funcționare
▶ Sarcina pe cupla de tractare în regim de tractare remorcă » pa-
gina 262
Date tehnice și specificații › dimensiunile autovehiculului 273
binetului de miniștri din Ucraina din 25 mai 2017, precum și B Australia și Noua Zeelandă
pentru declarația de conformitate, accesați următorul link sau
C Europa (țări care aprobă echipamentele radio conform direc-
scanați codul QR:
tivelor UE)
https://www.skoda-auto.com/services/red-doc D Armenia
E Rusia
F Vietnam
G Mongolia
Apoi procedați în modul următor. H Moldova
1. Alegeți regiunea dorită. I Filipine
2. Selectați la modelul dorit Download Declaration of confor-
J Taiwan
mity, pentru a obține certificatele.
K Belarus
Exemple de etichetare a echipamentelor radio
L Ucraina
capitolul „Documentația la predarea autovehiculului“ din acest Reducerea capacității bateriei de înaltă tensiune în timp este o
manual de utilizare. caracteristică naturală a tehnologiei și nu reprezintă o deficien-
ță în sensul garanției ŠKODA (este vorba despre uzură natura-
Garanția ŠKODA pentru autovehiculele noi
lă), cât timp această valoare măsurată de partenerul service
Pe lângă drepturile rezultate din execuția defectuoasă, provenite
ŠKODA nu scade la sub 70% din capacitatea totală utilă în de-
din prevederile legale, societatea ŠKODA AUTO vă oferă garan-
curs de 8 ani sau înainte de parcurgerea a 160 000 km/
ția ŠKODA pentru autovehiculele noi (numită în cele ce urmează
100 000 mile (în funcție de ce variantă intervine prima) de la
„Garanția ŠKODA“), în condițiile descrise în continuare.
începutul garanției ŠKODA.
În cadrul garanției ŠKODA, societatea ŠKODA AUTO va furniza
Începutul garanției ŠKODA este ziua în care partenerul ŠKODA a
următoarele servicii1): predat autovehiculul nou, pentru a fi utilizat de primul cumpără-
▶ Repararea gratuită a daunelor apărute la autovehiculul dum- tor, care nu este un partener ŠKODA2).
neavoastră ca urmare a unei deficiențe ce apare în termen de
doi ani după începerea perioadei de garanție ŠKODA. Partenerul ŠKODA înscrie această dată în sistemele corespunză-
toare ale producătorului. Orice partener ŠKODA vă poate oferi
▶ Repararea gratuită a daunelor apărute la autovehiculul dum-
informația despre această dată, la cerere.
neavoastră ca urmare a unui defect de vopsire apărute în ter-
men de trei ani după începerea perioadei de garanție ŠKODA. Repararea autovehiculului în cadrul garanției ŠKODA se poate fa-
▶ Repararea gratuită a perforării prin ruginire a caroseriei, apăru-
ce prin înlocuirea sau repararea piesei defecte. Acest lucru este
te la autovehiculul dumneavoastră în termen de doisprezece valabil și pentru bateria de înaltă tensiune și componentele sale.
ani după începerea perioadei de garanție. Garanția ŠKODA la Cel care decide asupra tipului de reparație, este partenerul de
perforare prin ruginire a caroseriei se referă exclusiv la perfora- service ŠKODA. Reparația autovehiculului se realizează în terme-
rea prin ruginire a tablei caroseriei apărută dinspre interior spre nul stabilit de partenerul de service ŠKODA în funcție de posibili-
exterior. tăți. Piesele înlocuite devin proprietatea partenerului service
ŠKODA.
▶ Reparația gratuită a bateriei de înaltă tensiune, dacă defecțiu-
nea apare în decurs de 8 ani sau înainte de atingerea unui kilo- În cazul drepturilor acoperite de garanția ŠKODA cu privire la de-
metraj de 160 000 km/100 000 mile (în funcție de varianta ca- fecțiuni ale bateriei de înaltă tensiune, capacitatea după repara-
re intervine prima) de la începutul garanției ŠKODA. ție a bateriei de înaltă tensiune va fi de cel puțin 70% din capaci-
tatea totală utilă, aceasta luând în considerare toți factorii rele-
vanți, inclusiv vârsta, starea și rulajul autovehiculului.
1) Ca urmare a cerințelor dispozițiilor legale generale obligatorii sau a cerințelor specifice pieței țării respective, partenerul autorizat
ŠKODA sau importatorul poate furniza o garanție care depășește cadrul garanției ŠKODA menționate mai sus. Această garanție
locală extinde domeniul de aplicare conform condițiilor specifice de garanție ale partenerului autorizat ŠKODA sau importatorului.
Date tehnice și specificații › Drepturi în caz de execuție defectuoasă, garanții ŠKODA 277
Nu sunt prevăzute drepturi suplimentare în această garanție ▶ Nerespectarea prevederilor menționate în manualul de utiliza-
ŠKODA. În special, nu există niciun drept privitor la o livrare la re, respectiv a altor instrucțiuni livrate din fabrică, printre altele
schimb, retragere din contract, solicitare de reducere a prețului nerespectarea prevederilor referitoare la procedura de încăr-
de achiziție, furnizare de autovehicul de schimb pe perioada re- care a bateriei de înaltă tensiune.
parației și nici de despăgubire. ▶ Utilizarea autovehiculului ca sursă staționară de energie elec-
Se poate uza de garanția ŠKODA la oricare partener de service trică sau scoaterea și utilizarea ulterioară a bateriei de înaltă
ŠKODA. tensiune în afara autovehiculului.
▶ Expunerea bateriei de înaltă tensiune la apă sau alte lichide.
Nu se pot solicita drepturi la garanția ŠKODA dacă defecțiunile la
autovehicul au fost produse în combinație cu una dintre urmă- În cazul lipsei dovezilor, răspunderea aparține clientului.
toarele situații: Prezenta garanție ŠKODA nu restricționează drepturile legale ale
▶ Lucrările de service nu au fost realizate la timp sau nu au fost cumpărătorului față de executarea defectuoasă, față de vânzăto-
realizate conform prevederilor societății ŠKODA AUTO, sau rul autovehiculului și nici posibilele drepturi rezultate din regle-
realizarea lor nu a fost demonstrată de client la revendicarea mentările privind răspunderea față de produs.
garanției ŠKODA.
Garanția mobilității ŠKODA
▶ Un prejudiciu pe care nu l-ați anunțat imediat la o unitate auto-
Garanția de mobilitate vă conferă un sentiment de siguranță în
rizată sau care nu a fost remediat în mod profesionist.
călătoriile cu autovehiculul dumneavoastră.
▶ Deteriorarea s-a produs la piesele supuse unei uzuri naturale,
de exemplu anvelope, bujii, lamele de ștergătoare, plăcuțe și În cazul în care autovehiculul dumneavoastră rămâne imobilizat
discuri de frână, ambreiaj, becuri, inele sincron și altele. ca urmare a unei defecțiuni neașteptate, pot fi executate pentru
dumneavoastră, în cadrul garanției mobilității, servicii de asigura-
▶ Influențe străine sau exterioare (de exemplu accidente, grindi-
re în continuare a mobilității dumneavoastră, printre care: asis-
nă, inundații, incendii ș.a.).
tență tehnică la telefon, asistență în caz de pană până la locul
▶ Montarea, conectarea de piese sau accesorii, executarea altor
producerii penei, punere în funcțiune la fața locului, respectiv
adaptări sau modificări tehnice la autovehicul, care nu au fost tractarea spre partenerul de service ŠKODA.
autorizate de ŠKODA AUTO (de ex. tuning).
În cazul în care repararea autovehiculului dumneavoastră nu poa-
▶ Utilizarea nepermisă, manipularea necorespunzătoare (de ex.
folosirea în cadrul curselor moto-sport sau suprasolicitare), în- te fi efectuată în aceeași zi, partenerul service autorizat ŠKODA
grijirea sau întreținerea necorespunzătoare. vă poate intermedia, în caz de necesitate, și alte servicii supli-
mentare, cum ar fi o modalitate de transport alternativă (auto-
2) Datorită cerințelor reglementărilor legale naționale generale obligatorii, în locul datei predării autovehiculului poate fi indicată data
primei înmatriculări.
278 Date tehnice și specificații › Drepturi în caz de execuție defectuoasă, garanții ŠKODA
buz, tren ș.a.), punerea la dispoziție a unui autovehicul de schimb lor defecte, partenerul de service ŠKODA fiind cel care decide
etc. asupra tipului de reparație. Reparația autovehiculului se realizea-
Se pot ridica anumite solicitări pentru o prestare gratuită de ser- ză în termenul stabilit de partenerul de service ŠKODA în funcție
vicii în cadrul garanției mobilității ŠKODA numai dacă autovehi- de posibilități.
culul dumneavoastră a rămas imobilizat în trafic din cauza unui Nu sunt prevăzute drepturi suplimentare în prelungirea garanției
defect apărut ca urmare a realizării de lucrări în cadrul garanției ŠKODA. În special, nu există niciun drept privitor la o livrare la
ŠKODA. schimb, retragere din contract, solicitare de reducere a prețului
Pentru detalii privind condițiile de acordare a garanției de mobili- de achiziție, furnizare de autovehicul de schimb pe perioada re-
tate pentru autovehiculul dumneavoastră, adresați-vă parteneru- parației și nici de despăgubire.
lui autorizat ŠKODA responsabil pentru dumneavoastră. Acesta Garanția descrisă pentru vopsea, garanția la perforarea prin rugi-
vă va oferi de asemenea informații detaliate, referitoare la condi- nire precum și garanția privind bateria de înaltă tensiune nu sunt
țiile contractuale privind garanția de mobilitate în raport cu auto- afectate de prelungirea garanției ŠKODA.
vehiculul dumneavoastră. În cazul în care autovehiculul dumnea- Garanția extinsă ŠKODA nu se referă la foliile exterioare și inte-
voastră nu dispune de garanția mobilității, acesta vă informează rioare.
în legătură cu posibilitatea de încheiere ulterioară a unui contract
de garanție. Partenerul dumneavoastră ŠKODA vă pune la dispoziție informa-
ții referitoare la condițiile detaliate ŠKODA pentru garanția extin-
Prelungirea opțională a garanției ŠKODA să.
Dacă la cumpărarea autovehiculului nou ați achiziționat și o pre-
lungire a garanției ŠKODA, societatea ŠKODA AUTO vă pune la Garanția mobilității ŠKODA și prelungirea opțională a garan-
dispoziție pe parcursul perioadei de garanție, o reparație gratuită ției ŠKODA sunt disponibile numai pentru anumite țări.
a deficiențelor apărute ca urmare a defectelor la autovehicul.
Prelungirea garanției ŠKODA pentru autovehiculul dumneavoas-
tră este valabilă pentru perioada de timp convenită sau până la
atingerea unui anumit număr de kilometri, în funcție de care va-
riantă intervine prima.
Pentru evaluarea solicitărilor ce rezultă în urma prelungirii garan-
ției ŠKODA, se aplică într-o măsură adecvată condițiile descrise
în garanția ŠKODA.
Repararea autovehiculului în cadrul prelungirii garanției ŠKODA
se poate realiza exclusiv prin înlocuirea sau prin repararea piese-
Index 279
Comutator cu cheie pentru airbagul frontal pasager față Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului față 73
comutator cu cheie perturbat 73 Dimensiunile autovehiculului 273
Comutatorul cu cheie pentru dezactivarea airbagului 73 Dispozitiv de remorcare
Comutatorul de lumini 74 pivotarea în exterior și interior a cuplei sferice 261
Conducerea cu remorcă 163 remedierea problemelor 262
siguranța 29 sarcină de sprijin 262
stabilizarea ansamblului autovehicul-remorcă 171 Dispozitivul de remorcare 260
Conexiune de date 155 Distanța de iluminare 77
Consola centrală 16 Dotări practice
Cotiera Compartiment pentru umbrelă 254
spate 57 Masa pliantă 257
Cotieră Scrumiera 256
față 57 Suportul pentru pahare 255
Crew Protect Assist Drepturi în caz de execuție defectuoasă
consultați Protecția proactivă a pasagerilor 187 consultați Garanția 275
Curățarea autovehiculului Driver Alert
habitaclul 266 consultați Asistentul pentru recunoașterea stării de oboseală
Indicații referitoare la curățarea interiorului 267 188
Indicații referitoare la curățarea suprafețelor exterioare 269 DSR 171
partea exterioară 267 Dynamic Light Assist
Cutia de viteze automată 160 consultați Asistența la reglarea farurilor 80
D E
Date de deplasare e-Sound 169
resetare 98 eBKV 171
Date deplasare 98 Echipare interior
Date tehnice 271 cârlig pentru haine 248
dimensiuni 273 compartiment ochelari 247
Datele cu caracter personal 274 compartimente depozitare 247, 248
DCC 161 genți depozitare 248
Deplasarea în siguranță 29 oglindă machiaj 247
Descuierea 36, 38 priza de 230 V 248
282 Index
F G
Fahrleistung 99 Garanția 275
Faruri Drepturi în caz de execuție defectuoasă 275
Full LED 74 Garanția mobilității 277
reglare Full LED 77 Garanția pentru autovehiculele noi 276
reglarea înălțimii de iluminare 77 Garanție
Index 283
U
Umbrela 254
Urgență
utilizarea cablului pentru pornirea asistată 222
USB 247, 248
V
Verificarea autovehiculului înaintea deplasării 25
Vestă
a se vedea vesta reflectorizantă 240
Vestă reflectorizantă 240
VIN
consultați Număr de identificare autovehicul 271
Volan 58