Sunteți pe pagina 1din 1

Situaţia pe câmpul de luptă. le f e r a t e şi p e D u n ă r e s p r e C o n s t a n ţ a ?

— ( s u d - r ă s ă r it ,
a în t r e b a t z ia r is t u l: a B a s a r a b ie i e
d in c a r e c a u z ă a c e a s t ă p a r t e
b â n t u it ă d e m a r i c u r e n t e
Anustieres a c 'âz,v.t\ — Garanţii speciale nici nu-s de lip d e a er şi v â n t u r ile c e s u f lă a c i u s u c ă ş i -
I. C o a a s a ts a iK l s t a t a l î s s s Jo p
să, a răspuns ministrul Toncew, în aceas­ s lă b e s c v e g e t a ţ iu n e a s o lu lu i. V a le a B u g e -
geroasa. tă privinţă, căci bulgarii v o r avea u n i n ­ a c u lu i, d e s c h i s ă s p r e r ă s ă r it , e a c o p e r it ă
B e r lin , 1 2 A p r il. t e r e s v iu să d e a cât m a i m u lt ă v ia ţ ă a - cu v e g e ta ţiu n e a s te p e lo r d e d in c o lo d e
ce stu i n o u p o r t lib e r . V o m lu c r a e n e r g i c N is tr u ; S t ip a C a p e la t ă ş i S t ip a P l u m o a s ă
Frontul vestic: Armentieres a
căzut. Trupa engleză de apărare, 'n senzul, de a a v e a un schimb de măr­ dau a c e ste i v ă i a s p e c t u l m o n o t o n ş i t r is t

constatatoare din 50 ofiţer i şi mai furi cât mai mare acolo, şi vom învita Ger­ a l s te p e lo r , u n d e a b ia p e ic i p e c o l e a s e

mult de 3000 de soldaţi, împresurată mania şi Austro-Ungaria să trimeată măr­ în a lţ ă î n s l a v a c e r u lu i n i ş t e m o v ile , r ă ­

delà nord şi delà sud din partea ar­ furi la C o n s t a n ţ a , c a p o r t u l a c e s t a să fie m ă ş iţe a le u n o r tim p u r i a n t ic e . M ai la
matelor generator Eberhardt şi Steten fo lo s it în m are m ă su ră . v a le c â m p ia e s t e t ă i a t ă d e v a l u l lu i T r a -
după o vitează rezistenţă a depus ia n . P r in p o z iţ iu n e a s a g e o g r a f ic ă , B a s a ­
armele. Afară de prizonieri au mai
căzut în manile noastre 45 tunuri,
Tratativele bui^aro-române. r a b ia
şi
b e n e fic e a z ă d e
b in e fă c ă to r a l
s o a r e l e s t r ă lu c it o r
s u d u lu i E u r o p e i, e a p o ­
nenumărate mitraliere, o mare can A g e n ţ ia te le g r a fic ă b u lg a r ă a n u n ţ ă sed ă un p ă m â n t r o d ito r , p lin d e v la g ă ,
titate de muniţii, o magazie de vest­ d in B u c u r e ş t i: T r im e s u l b u lg a r , g e n e r a lu l d e a lu r ile s a l e v e r z i s u n t a c o n e r it e c u p ă ­
minte şi altă pradă bogată. T a n t ilo v , a cerut e lib e r a r e a tu tu ro r o f i­ d u r i, c o d r ii t ă c u ţ i şi d u m b r ă v i, c o a s te le
Spre vest delà Armentieres tru­ ţ e r ilo r şi s o ld a ţ ilo r b u lg a r i o r ig in a r i d in m u n ţilo r c u v ii ş i l i v e z i , ia r rîurile e i, i s -
pele generalilor Stetten şi Carlovitz D o b r o g e a , c a r i s e a f lă în a r m a t a r o m â n ă , v o a r e le s a le ş e r p u e s c s p r e c â m p ii, u n d e
după crâncene lupte date pentru în­ p recu m şi îm p u t e r n ic ir e a de a s e r e în ­ p a s c c ir e z i, h e r g h a lii ş i t u r m e d e v i t e , c a i
tâmpinarea puternicelor contraatacuri to a r c e în d a tă în p a tr ia lo r . ş i o i. P r in a s p e c t u l p r i v e l i ş t i l o r s a l e . p r e ­
în contra localităţii Stenverck de D u p ă ş t ir i d in I a ş i a u f o s t d e m o b i­ c u m şi p r in c o n f o r m a ţ iu n e a s o lu lu i s ă u ,
trupele duşmane concentrate în pripă liz a t e p â n ă a c u m d iv iz iile r o m â n e 11, 1 2 , B a s a r a b ia se d e sp a r te r a d ic a l în două
şi pentru a patra poziţie engleză, au 1 3 , 1 4 ş i 15. p ă r ţ !: p a r te a d e s u s , sp re minză-nonpte
respins pe inimic în direcţia Bailleul Consiliul de m in iş t r ii r o m â n i v a s u ­ e m u n t o a s ă , a b u n d e n t ă î n v la g a a p e lo r , a -
şi Merville. Am ocupat oraşul Mer- p u n e în c u r â n d u n u i s t u d iu s p e c i a l c h e s ­ c o D e r it ă c u o v e g e t a ţ i u n e s u c u le n t ă , p lin ă d e
ville. tia d e m o b iliz ă r ii; 4 5 ,0 0 0 s o ld a ţ i ş i o m ie p ă d u r i ş i c o d r i; p a r t e a d e j o s s p r e m i a z ă - z i
Pe malul sudic al râului Lys d e o f iţ e r i s ’a u în t o r s în M u n t e n ia , d u p ă e d in c o n t r ă p la n ă , l i p s it ă a lo c a r e a cu
trupele generalului Bernha'di au for­ d e m o b iliz a r e . d e s ă v â r ş ir e de a p ă p o t a b ilă , cu c lim a
ţat trecerea peste Law şi au înain­ D e le g a ţii b u lg a r i ţ in z iln ic ş e d in ţe u s c a t ă , s ă r a c ă î n v e g e t a ţ i u n e a d e c o r a t iv ă .
tat până la Merville. c u d e l e g a ţ i i r o m â n i. P r o e c tu l b u lg a r cu L a n o r d , s p r e O r h e iu , H o t in , S o r o '-a
Întreaga pradă tăcută Ia Armen­ p r iv ir e în v i i t o a r e l e r a p o r tu r i e c o n o m ic e c ă lă t o r u l ad eseori răm ân e ferm eca t de
tieres este de 20.000 prizonieri, între a u f o s t p r im ite d e r o m â n i. Ş i c e l e l a l t e p r o ­ p r i v e l i ş t e a p e i s a g i u l u i . N 'ş t e m a lu r i în a lt e
cari un general englez şi portughez ie c t e a u f o s t l u a t e în c e r c e t a r e . La 3 A - şi a b r u p te s u n t a lo c u r e a a c o p e r it e p e s t e
şi mai mult de 200 tunuri. p r ilie s ’a în c e p u t d esb a terea t r a t a t u lu i t o t c u p ă d u r i, a lo c u r e a g o a le stâ n c o a se .
învingerea tuturor greutăţilor p o lit ic c a r e s e d e o s i b e ş t e p u ţ in d e c e i al D i n c o lo d e m al sp re nord s e în t in d p ă ­
întâmpinate pe terenul înnămolit de P u t e r ilo r C e n t r a le . T o a te a c e s t e c h e s t ii duri v a s te şi t ă c u t e î n p o so m o râ ta lo r
pâlnii dinaintea poziţiilor noastre o- s p e c ia le c u B u lg a r ia , v o r fo r m a o p a r te m a ie s t a t e ; o in a c e s t e p ă d u r i, p r in văi
riginale până în 9 April au impus î n t r e g it o a r e d in t r a t a t u l d e p a c e . în g u s te şi stâ n co a se şe r p u e sc iz v o a r e ş i
*
soldaţilor noştri de toate armele din «
r â u le ţ e , c a r i s e r e v a r s ă în N is t r u .
primele linii cele mai mari sforţări. In f i n e b ă t r â n u l N is t r u c u a p e le s a l e
Un deosebit rol în succesul atacului B â S i t a ’b i x c u r g ă to a re, s fr e d e lin d u -ş i a lb ia r r în tr e
au avut pionierii, soldaţii delà echi­ R eproducem d in lu c r a r e a d -lu i Z a m ­ s t â n c i şi d e a lu r i p en tru a -şi revărsa a-
pamente şi diviziile dinapoi. p e le in M a r e a N e a g r ă ... Ia r p e s t e a c e s t e a ,
f ir C A rbore, în t it u la t ă L ib e r a r e a B a s a ­
Pe frontul situat pe cele două u n cer a lb a s t r u , u n a e r îm b ib a t d e p a r ­
r a b ie i. u r m ă t o a r e le d a t e c u p r iv ir e la B a ­
laturi delà Somme s’au desfăşurat fu m u l f lo r ilo r ş : al f â n e ţ e lo r , ş i c o lo s u s -
s a r a b ia :
violente contraatacuri. B a s a r a b ia a r e c a h o t a r e p o lit ic e d e s ­
su s, în s la v a c e r u lu i p l u t e s c v u lt u r ii B a ­
Regimentele franceze cari au atacat s a r a b ie i.
pre n o r d - r ă s ă r it I m p e r iu l A u s t r ia c ş i a -
pe malul vestic al râului Avre, spre L a S u d , d in c o lo d e C h iş ă n ă u , a s p e c ­
n u m e G a liţia ş i v e c h i u l p ă m â n t r o m â n e s c
vest delà Moreuil, s’au retras după tu l s e s c h im b ă , c ă lă to r ii i e s d in d e s i ş u l d u m -
B u c o v in a , sp re ap u s R eg a tu l R o m â n ie i,
pierderi foarte grave şi au lăsat 300 b r ă v iilo r liv e z ilo r ş i a l v iilo r , p e n tr u a
ia r s p r e r ă s ă r it R u s ia . După c o n tu r u l
prisohieri în manile noastre, pe cari s ă u g e n e i a l, B a s a r a b ia n i s e în f ă ţ iş e a z ă
în t r ă în B u g e a c . In g e n e r a l e r ă s p â n d it ă
i-a nimicit mai târziu focul artileriei o părere g r e ş ită d e sp r e a c e a s tă p a r te a
ca u n fel d e co rn d e a b u n d e n ţ ă , c e r c u it
franceze. d e m a lu r ile r â u r ilo r N is t r u ş i P r u t , ia r
B a s a r a b ie i, p e c a r e u n ii ş i - o în c h ip u e s c
Pe celelalte fronturi nimic nou. d rep t u n ? fe l d e Z ahara. I m a g in a ţ ia d e ş ­
gura c o r n u lu i s t ă d e s c h is ă sp r e M area
II. Comunicaşi statului major N e a g r ă , a le c ă r e ia v a lu r i s e s b a t d e m a ­
t e p t a t ă p r in a c e a s t ă c o m p a r a ţ iu n e z u g r ă ­

austro-ungar. lu l c o r n u lu i în lu n g im e c a d e 2 0 k ilo m e ­
v e ş t e d e ja c a r a v a n e d e c ă m ile , m iş c â n -
d u - s e în c a d e n ţ ă p r in s t e p e l e n e m ă r g i n i ­
B u d ap est 1 2 A p r il tr i. N is t r u l şi P r u tu l, h o t a r e le n a t u r a le
t e d e n is ip r id ic a t în t r o e n i d e u n vânt
a l e B a s a r a b ie i, is v o r ă s c d in m u n ţ ii c a r p a ­
Pe dealuri şi pe cele două la­ f ie r b i n t e .
t in i, a le c ă r o r u ltim e în ă lţ im i, tr a n sfo r ­
turi ale Brentei s ’a început o vie N im ic d in to a te a c e ste a . B ugeacul
m a t e în t r ’u n la n ţ d e d e a lu r i, s e i s p r ă v e s c
activitate. î n a p r o p ie r e d e o r a ş u l B ă lţ i ş i s a t u l C o r - e s t e o v a l e la r g ă ş i î n t i n s ă , c u u n p ă m â n t
n e ş t i; a c e a s t ă v e r i g ă d e în ă lţ im i f o r m e a z ă f o a r t e f e r t il, c a r e , d a că a r ă m a s n e c u lti­

Ministrul bulgar Toiicew despre lin ia d e d e s p ă r ţ ir e a a p e lo r , c e s e s c u r g v a t în c u r g e r e a


d a t o r e ş t e p u h o iu lu i
s e c o lilo r , ap oi a c e a s ta s e
p o p o a r e lo r s ă l b a t i c e ,
Constanta.
%
în B a s a r a b ia .
te r e n u lu i
De aci
s c a d e r n ~ reu , ia r la
sp re m are n iv e lu l
d e p ă r ta r e c a r i c ă lc a u a c e s t s o l, d e v a s t â n d in d r u ­
M in is tr u l d e f i n a n ţ e b u lg a r , T o n c e w , ca de v reo d o u ă p o ş t e d e C h iş in ă u , s p r e m u l lo r , o r ic e le - a s t a t în c a le . Nu pă­
a d e c la r a t u r m ă t o a r e le u n u i rep r e z en ta n t m ia z ă - z i, î n c e p e în t in s a v a l e a B u g e a c u - m â n tu l B u g e a c u lu i p r o p r iu z is e cauza
a l lu i B e r lin e r T a g e b la t t : lu i. c ă a g r ic u lt u r a s u f e r ă u n e o r i p e a c o lo , c i

P r i n c r e a r e a p o r t u l u i li b e r C o n s t a n ţ a , p o r ­ A lb iile n u r i l o r , a l e p â r a e lo r ş i b ă l­ c lim a u s c a t ă , c a r e a d e s e o r i d is t r u g e r o d u l

turile B u r g a s ş i V a r n a n u v o r fi p ă g u b i­ ţ ilo r î n c e p d in în ă lţim e a B ă lţ ilo r ş i s e a b u n d e n t al m u n c e i o m u lu i.

toare î u n ic i u n c h ip . A c e s t e d o u ă p o r tu r i în d r e a p t ă b a c ă t r e N is t r u , b a c ă t r e P r u t C ă lă t o r u l v e n i t d in s p r e n o r d u l B a­
a u a v u t p â n ă a c u m u n c o m e r ţ d e im p o r t după d i r e c ţ iu n e a v ă ilo r îm p r e su r a te d e s a r a b ie i ş i ca r e -şi ţin e c a l e a s p r e m ia -
red u s. d e a lu r i. V ă ile m e r e u s e l ă r g e s c s p r e m i- z ă -z ), in t r â n d în B ugeac, nu vede de­
— C e fel de g a r a n ţ ii v o r a v e a p u | a z ă - z i, ia r sp re B u g ea c v a l e a d e v i n e fo - cât o c â m p ie în tin s ă d in a in t e a o-
t c r i l e C e n t r a le p e n t r u c o m u n ic a ţ ia p e c ă - | a r t e la r g ă ş i c u d e s ă v â r ş i r e d e s c h i s ă s p r e c h ilo r s ă i. N ic i u n d e iu ş o r , u n i z v o r s a u

S-ar putea să vă placă și