Sunteți pe pagina 1din 544
Ne an od RS aT CLUBUL MILES HIGH TLSWAN “A LEDA gBAZAAR Peacoat CeO eae ren CULE aca Pete oetusied Siete cueees Relient) imaginata de autoarea de bestsellere T L Swan. Ca urmare a unui incident pe aeroportul din Londra, am fost despagubita de compania aeriana si, astfel, am ajuns s4 Pea ER ota ke eee Vee eared Barbatul cu ochi albasrri care a stat lang mine, un vi De eet ad OO ae eee Rea i cae Soarta a preluat controlul, iar avionul, aflat in imposibilitatea de a ate in siguransa la New York din cauza condisiilor meteo nefavorabile, a facut o escala de o noapte la Boston. Pe eee ee eee ee Am dansat. am ras siam avut parte deo noapte de pasiune nebana pe care Poe eenreen nrn Asta s-a intamplat acum douasprezece luni, iar de atunci COPE ees Prima zi ta noul lo¢ de munca si prims intalnire cu direccorul executiv. Seen Lae ua ee Ree ett eee een Totusi, nu mai sunt fata lipsies de griji de acum un an. See eee eer BCC otc RCI LACE ree aceon i et Ge Rec Rare ke ta Oare ce fel de intalnire privata are in mince? Suspans, intriga, pasiune si acel permanent joc de «mai nu vrea, mai se las» pe care il adoram cand vine vorba de un roman de dragoste. ‘The Quail Ink aA ee TTr as Imprint coordonat de Stiauxt AL-GarEEB —TLSWAN=— ESCALA Primul volum al seriei CLUBUL MELES HIGH Traducere din limba engleza de Maria ADAM af LEDA GBAZAAR Redactare: Alina Baltac Tehnoredactare: Mihaela Ciufu Lector: Shauki Al-Gareeb TLSWAN THE STOPOVER Text copyright © 2019 by T L Swan Cover design by @blacksheep-uk.com This edition is made possible under a license arrangement origina- ting with Amazon Publishing, www.apub.com, in collaboration with ANA Sofia, Ltd. ‘Toate drepturile asupra acestei editii in limba romana apar}in LEDA BAZAAR, un imprint al CORINT BOOKS, str. Mihai Eminescu nr. 54A, Bucuresti. www.edituracorint.ro Descrierea CIP a Bibliotecti Nationale a Romaniei SWAN, T.L. Escala / T.L. Swan, trad. din Ib. englezi de Maria Adam. - Bucuresti: Leda Bazaar, 2022 ISBN 978-606-088-049-9 I. Adam, Maria (trad) 821.111 Ag urea sé dedic aceasta carte alfabetulut, pentru cele 26 de litere care mi-au schimbat viata. In aceste 26 de litere m-am regasit, iar acum imi tréiesc visul. Date viitoare cand spuneti alfabetul, amintiti-vé de puterea luif Eu fac asta in fiecare zi. Capitolul 1 — PUTETI SA VA MISCATI® MARAIE PE NEASTEPTATE O voce groasa. Speriataé, ma intore spre barbatul care std in spatele meu la rand. — Pardon? ingaim fastacita. Vreti s4 treceti? —~ Nu! Vreau ca idiotii dstia nenorociti de la ghiseu s& se grabeasca. O s pierd afurisitul de avion! Zambeste batjocoritor, moment in care simt mirosul de alcool plutind dinspre el. Ma dezgusta! Ma& intorc din nou in fat&. Grozav, un befiv la randul de check-in! Exact ce aveam nevoie! Aeroportul Heathrow e intesat de lume. Vremea rea a facut ca majoritatea zborurilor s4 fie amanate gi, sincera 8A fiu, mi-ag dori 84-1 amane si pe al meu. Atunci ag putea sa mA intorc la hotel ca s4 dorm o saptamana. Chiar nu am chef de rahatul asta! il aua pe barbatul cu care tocmai am schimbat cateva cuvinte cum se intoarce s4 se plang de cei din spatele lui si-mi dau ochii peste cap. De ce sunt oamenii atat de al dracului de badarani? 8 TL Swan fi ascult inc& cinci minute cum se vaita, ofteazi si geme pana cand nu mai suport. Ma intore spre el. — Oamenii lucreaza cat de repede pot. Nu e nevoie s4 fiti nepoliticos! ma rastesc la el. — Poftim? striga el, indreptandu-si furia spre mine. — Bunele maniere sunt gratuite, murmur enervata printre dinti. — Bunele maniere sunt gratuite? url4 el. Dar ce esti tu, profesoara? Sau doar o tarfa dementa? M& uit incruntata la el. O, dar ai tupeu, nu glum! Toc- mai am petrecut 48 de ore de cosmar. Am zburat taman la celalalt capat al lumii s& merg la o nunta, doar ca sa-] vad pe fostul meu iubit lipit de noua lui logodnicé. Am chef si tai pe cineva azi. Nu te pune cu mine! Ma intorc cu spatele in timp ce clocotesc de furie. Tipul loveste cu piciorul valiza de la picioarele mele, aga cd ma intorc. — inceteaza! ma rastesc. Se lipeste de mine, iar eu ma stramb, cand fi simt mi- rosul respiratiei. — Os fac ce cdcat vreau eu! Vad agentii de paza apropiindu-se si uitandu-se la el. Angajatii au vazut ce se intampla si au chemat intanri. Ma prefac ca zambesc. — Va rog s4 nu-mi loviti valiza, domnule! spun eu pe un ton amabil. —~ O 88 lovese ce c&cat vreau eu! imi ia valiza gi o azvarle ct colo prin aeroport, — Ce dracu’? tip eu. — Hei! fi atrage atentia barbatul din spatele nostru. Nu te atinge de lucrurile ei! Paza! striga el. Escata 9 Domnul! Betiv si Turbulent fi trage un pumn salvato- rului meu, aga cA se iscd 0 incdierare. Agentii de paza apar in fuga de peste tot, iar eu sunt impinsa in spate, in timp ce barbatul loveste cu pumnii gi strigd obscenitati. Fir-ar sa fie, chiar nu am nevoie de aga ceva azi! in cele din urmi, reugesc si-I stapAneasca, iar tipul e luat pe sus in catuge. Un agent amabil imi ridicd valiza. —imi pare rau! se scuza el. Veniti cu mine! spune el si desface cordonul de la rand. — Multumesc! Le zambesc stanjenita celorlalti de la coada. Nu-mi place s& sar peste rand, dar in acest moment pur si sim- plu nu-mi pas’. — Grozav! il urmez sfioasa cand mA conduce la ghigeul unui bar- bat tanar. Acesta ridica privirea gi-mi zambegte larg. — Buna ziua! — Buna ziua! — Sunteti in regula? intreaba el. — Da, sunt bine! Multumesc de intrebare! — Ai grijé de doamna! ii spune agentul de paza vanza- torului de bilete si ne face cu ochiul, apoi dispare in multime. — Un act de identitate, vA rog? imi cere tanarul. Caut prin poseta, scot pasaportul si i-l dau; zambeste cand se uita la poz’. Of, e cea mai urat4 fotografie din istorie! — Mati vazut la Dafi in urmdrire? il intreb. — Posibil! Poza asta... Macar sunteti dumneavoastra acolo? - Incepe s& radi. 2ambesc stanjenita. 10 TL Swan — Sper c& nu! Am dat de necaz daca sunt chiar eu. Tasteazd informatiile in computer. — OK, asadar zburati la New York azi cu... Nu mai scrie si citeste. — Aha! Preferabil, nu langa barbatul acela. — E] nu mai merge nicaieri azi, raspunde vanzatorul si continua sa tasteze cu o vitezd ametitoare. Doar la arest. — De ce si te tmbeti inainte de a veni la aeroport? in- treb retoric. Nici macar nu a ajuns inca la barurile din aeroport. — Ati fi surprinsa de chestiile care se intampla pe aici, ofteaza el. Zambesc; tipul e de treaba. imi printeaza biletete. — V-am trecut la clasa superioar4. — Poftim? — Clasa intai, ca scuzd pentru felul in care v-a arun- cat bagajul. Fac ochii mari. — O, nue necesar... Serios! ma balbai eu. imi intinde biletele si zAmbeste larg. — Zbor placut! — Multumese foarte mult! spun emotionata. imi face cu ochiul, si as fi in stare si ma intind spre el si sd-l imbratisez. Dar bineinteles ¢4 nu o fac. Ma pre- fac c& lucruri grozave de felul asta mi se intampla zilnic. — Multumese ine’ o data! spun gi zambesc. — Aveti acces la zona VIP, aflata la primul etaj. Pran- zul si bauturile sunt din partea casei. Zbor placut! Tree prin zona de verificare a bagajelor cu un zimbet imens gi caraghios pe fata. Clasa intai — exact ce a prescris medicul! Escata 11 * Trei ore mai tarziu, urc in avion ca un rock star. Nu m-am mai dus in zona VIP pentru ca, ei bine, arat ca un rahat. Parul meu lung si brunet e strans intr-o coada de cal in varful capului si port colanti negri, un pulover roz, 1alai, gi tenisi, dar mi-am refScut putin machiajul, aga cA tot e ceva. Daca ag fi stiut c4 ma trece Ja clasa intai, as fi incercat macar 54 ma comport ca atare gi as fi purtat ceva elegant in loc s& arat ca o femeie far ad&post. In fine, cui ii pas&? Doar nu o s& vAd vreun cunoscut. fi dau biletul stewardesei. — Chiar pe culoarul din stanga si apoi pe dreapta. — Mersi! MA uit la bilet si traversez avionul pana vad numarul meu. 1B. Fir-ar, nu sunt la fereastra! Ajung la locul meu, iar bar- batul care std langa fereastra se intoarce spre mine. MA in- tampina niste ochi mari gi albastri, iar tipul imi zimbeste. — Buna! — Buna! ti raspund. O, nu! Stau lang darul lui Dumnezeu pentru femei... numai c4 e si mai sexy. Tar eu arat ca dracu’. Fir-ar! Deschid suportul pentru bagaje, iar el se ridica. — Stai, di-mi voie! imi ia geanta si o agazd cu grijd sus. E inalt, sotid si poarta blugi gi un tricou alb; miroase a cea mai buna loti- une dupa barbierit din istorie* ~— Mersi! ingaim si trag degetele prin coada, incercand s& netezesc nodurile incalcite. 12 TL Swan Mé& plesnesc in gand cA nu port nigte haine mai acatarii. — Vrei locul de la fereastra? intreaba el. Ma holbez de parca mi s-a blocat creierul. Tipul face un semn spre scaunul de langa fereastra. — Nu te deranjeaz4? m4 incrunt eu. — Absolut deloc! ma asigura gi imi zambeste. Eu zbor tot timpul. Poti sa-] iei tu! Ma caznesc s4 zambesc. — Mersi! Cred ca asta a vrut si insemne ,,Stiu ca ai fost mutata la clasa intai, biat& femeie fara adapost, si imi rau pen- tru tine”. M& asez pe locul meu si ma uit nelinistit& pe fe- reastra, cu mainile stranse in poala. — Te duci acasa? mA intreaba vecinul meu. Ma intorc spre el. O, te reg, nu vorbi cu mine! Ma inti- midezi doar stand acolo. — Nu, am fost la o nunta si am interviu pentru o slujba la New York, in drum spre casa. Nu stau acolo decat o zi, pe urmé zbor inapoi spre LA. Acolo locuiesc. — Ah! zice el si zambeste. Inteleg! Mé uit o clipa la el; ar trebui sa-] intreb gi eu ceva. — Tu... te duci acasa? intreb. — Da! Dau din cap, negtiind ce s4 spun mai departe, asa ca aleg varianta penibila si ma uit din nou pe fereastra. Pahare! De cand dau companiile aeriene pahare din sticlA? A, da, clasa intai! Stiam asta! — Doriti putind sampanie la decolare, domnule? il in- treaba stewardesa. Observ ci pe ecusonul ei scrie JESSICA. Escata 13 — Ar fi foarte placut! Zambeste gi se intoarce spre mine. — Mai bine dou, va rog! Ma incrunt cand stewardesa tearnd doua pahare cu sampanie, apoi intinde unul spre el gi unul spre mine. — Multumese! raspund cu un zambet. Astept ca Jessica si se indeparteze. — Intotdeauna comanzi de biut pentru alti oameni? ‘il intreb. Pare surprins de replica mea. — Te-a deranjat? — Nicidecum! pufai eu. Naiba s&-l ia pe Domnul Pretentios care s-a gandit ca poate sé comande in locul meu! — insd imi place sA imi comand singura de baut. E] zambeste. — Atunci, poti s4 le comanzi tu pe urmatoarele doua! Ridicé paharul spre mine si ranjeste; pe urma soarbe din pahar. Pare amuzat de iritarea mea. Il fixez cu privirea. Ar putea fi a doua vietima a porni- rilor mele ucigase de azi. Nu am niciun chef ca un ticilos batran si bogat sA facd pe seful cu mine. Bine, nu e chiar batran. intre 35 gi 40. de ani. Adica, bitran prin compara- tie cu mine; eu am 26. MA rogt — Eu sunt Jim, spune el si intinde mana sa o stranga pe a mea. O, Deamne, acum trebuie 34 fiu politicoasa! fi strang gi eu mana. — Buné, Jim! Eu sunt Emily!” M& priveste nastrugnic. — Buna, Emily! 14 TL Swan Jim are ochii mari, de un albastru str3lucitor si visa- tori, genul de ochi in care m-ag putea pierde. Dar de ce se uitd asa la mine? Avionul incepe sa se deplaseze incet pe pista, asa cA ma uit intre esti si bratul scaunului. Unde naiba se conec- teaza? Sunt sofisticate, genul pe care il folosesc utilizatorii extrem de increzAtori pe YouTube. Nici macar nu au cablu. M& uit in jur. Hi, ce tampenie! Cum le conectez? — Sunt cu Bluetooth, ma intrerupe Jim. — O! exclam, simtindu-ma ca 0 proasta. Sigur ca sunt! in regula! — N-ai mai zburat la clasa inti panA acum? intreaba el. — Nu! M-au mutat. Un ciudat beat mi-a aruncat va- liza prin aeroport. Cred ca tipului de la ghiseu i-a parut ru pentru mine. li zambese stramb. E] isi migc& buzele ca si cum se amuza gi soarbe din gampanie, iar ochii lui zAbovese pe chipu! meu de parca se gandeste la ceva. —— Cee? intreb eu. ~~ Poate tipul de la ghigeu a crezut cA esti superba si te-a mutat ca sa incerce sf te impresioneze. — Nu m-am gindit la asta! Sorb din sampanie gi incerc sé-mi ascund zambetul. Ce lucru ciudat a spus! — Asta ai face tu? il intreb. Daca ai fi la ghiseu, ai muta femeile la clasa inti ca s4 le impresionezi? — Absolut! Zambesc dispretuitor. — Este crucial si impresionezi o femeie de care esti atras, continua Jim. Escaua 15 M& uit Ja el, incercdnd s&-mi silese creierul si tind pasul cu discutia. De ce suna vorbele lui a flirt? — Spune-mi, tu cum ai impresiona 0 femeie de care esti atras? intreb eu, fascinata. Ochii ui se atintesc asupra alor mei. — Ii ofer locul de la fereastra. Aerul scapara intre noi, asa cA-mi muse buza ca s4-mi ascund zambetul prostesc. — incerci s& ma impresionezi? intreb eu. E] imi oferé un zambet calm si sexy. — Cum mi descurc? Zambesc, nestiind ce s& raspund. — Spun doar ca esti atragatoare, nimic mai mult. Nu ciuta substraturi. A fost o afirmatie, nu o intrebare. — Oh! M& holbez Ja el gi nu-mi gasesc cuvintele. Ce si spun dupa aga ceva? ,,O afirmatie, nu o intrebare”, hm? S4 nu caut substraturi. Tipul Asta e ciudat... si de-a dreptul superb. Avionul incepe s4 decoleze in vitez’, asa cd mA apuc de bratul scaunului, inchizdnd ochii strans. — Nu-ti plac decolarile? ma intreaba. — Art de pared mi-ar placea? MA stvamb si ma tin cat pot de strans. — Mie imi plac la nebunie, raspunde el relaxat. imi place sentimentul de forta cand tasneste inainte. Ace] recul al fortei gravitationale. OK... De ce suna sexual tot ce-i iese pe gura? Doamne, trebuie s& mi-o trag.c=repede! Expir si ma uit pe fereastré in timp ce urcdm tot mai sus. Nu am energia necesar& s-o fac4 tipul asta pe 16 Tl Swan simpaticul azi. Sunt obosita, sunt mahmura, aratca naiba, iar fostul meu e un dobitoc. Vreau sa adorm si si ma tre- zesc anul viitor. Decid s& ma uit la un film. incep sa cercetez optiunile de pe ecranul din fata mea. dim se apleaci spre mine gi spune: — Mintile stralucite gandesc la fel. Si eu ma uit la un film. Ma prefac ca zambesc. Nu mai fi atdt de sexy $i nu-mi mai invada spafiul personal! Probabil egii tnsurat cu o vegand disperaté dupa yoga care mediteazd gi face raha- turi din astea, — Grozav! bombanese eu sec. Ar fi trebuit s& zbor la clasa economica; miicar n-as fi fost nevoit& s& inhalez mirosul barbatului dstuia frumos timp de opt ore lungi gi lipsite de sex. Derulez pe ecran si md opresc Ja ce mi-am ales. Cum sé scapi de un tip in 10 zile. Méndrie gi prejudecatd. Capiuré la dublu. Jumanji... Bi bine, asta e cu The Rock — trebuie s fie bun. Notting Hill. Cererea in cdsdtorie. Mereu la prima intdlnire. Jurnalul lui Bridget Jones. Frumusica. Nopfi albe in Seattle. Magic Mike XXL. Zambesc vazdnd optiunile, toate preferatele mele aliniate; zborul promite sa fie un vis. ned n-am vazut Escaia 17 continuarea de la Magic Mike, asa cd s-ar putea si incep cu asta. MA uit Ia ce a ales Jim gi vad titlul pe ecran. Lincoln. th... film politic. Cine se uit la aga ceva de distractie? Ar fi trebuit sii-mi dau seama ci e plictisitor. El intinde mana gi apasa pe ecran, iar atunci fi vid ceasul. Un Rolex masiv din argint. fh, mai are si banit Tipic! — La ce te uiti? intreaba el. O, nu... Nu vreau sa par prostuta. — ined nu sunt sigura, ingaim un rdspuns. Fir-ar sd fie de treabd! Vreau sd md uit cum se dez- bracé niste barbafi. — Tu la ce te uiti? intreb. — La Lincoln, Voiam de mult sa-! vad. — Pare plictisitor, zic eu. El zambeste, auzindu-ma. — O88 te anunt. igi pune cstile si incepe si urmareascd filmul, iar eu derulez din nou prin optiunile mele. Vreau neaparat sd ma uit la Magic Mike XXL. Conteaza daca vede si el? Nu... E doar jenant. M& face s& par disperatad. Pe cine incerc oare s& pacdlesc? Sunt disperata! N-am mai vazut o scula de un an. Apis pe Cererea in cdsdtorie. O sa schimb o fantezie cu alta. Mereu mi-am dorit s& fie Ryan Reynolds asis- tentul meu personal. incepe filmul, iar eu zambesc spre ecran. Imi place la nebunie filmul Asta! Indiferent de cate ori l-am vazut, mereu ma face s rad. Gammy e pre- ferata mea. — Te uiti la un film de dragoste? intreaba el. 18 Tt Swan — Ocomedie romantica, raspund. Pentru numele lui Dumnezeu, tipul asta e tare curios! Ranjeste ca si cum ar fi mai bun decat mine. — Mai doriti sampanie? ma intreaba stewardesa. Ochi Atbastri se uit& la mine. — E sansa ta s4 comanzi pentru noi. Ma uit indiferenta la el; in regula, acum incepe sé ma ealce pe nervi. — Doua pahare, va rog! — Ce anume iti place la comediile romantice? intreaba el cu ochii tot la ecranul din fata lui. — Barbatii care nu vorbesc in timpul filmelor, soptese eu cu paharul de sampanie la buze. El zambeste larg, ca pentru sine, — Ce-ti place la... — ma opresc pentru ca nici macar nu stiu despre ce ¢ alegerea lui, Lincoln — filmele poli- tice? intreb, Faptul cA sunt plictisitoare de mori? — imi plac povestile adevarate, indiferent despre ce ar fi. — Si mie la fel, raspund. De-asta imi plac filmele de dragoste. Dragostea e adevarata. El chicoteste in buza paharului, de parcé se amuza teribil. Ma uit la el. — Ce inseamna asta? — Comediile romantice sunt atat de indepartate de yealitate! Pariez ci esti genul care citeste gi romane de dragoste de prost gust. MA uit impasibilé la el. Cred ca-] urasc pe omul asta! — Chiar citesc, de fapt... Si, daca vrei s4 stii, m& uit la Magic Mike XXL dupa asta ca si vid nigte barbati superbi Escata 19 cum isi scot hainele, ii dau replica si sorb enervata din gampanie. Si o s& zambesc cat dureaza filmul sta afurisit, indiferent de snobismul cu care ma judeci. El rade in hohote, un ras grav gi puternic, care-mi star- neste fluturi in stomac. imi pun din nou castile si mA prefac c& mA concentrez la ecran. Dar nu pot, pentru c& tocmai m-am facut de ras gi simt c4 ma imbujorez. Nu mai vorbi! Doua ore mai tarziu, stau si ma uit pe fereastra. Filmul s-a terminat, dar mirosul lui Jim nu se da dus. Ma incon- joara, tachinandu-mé cu lucruri la care n-ar trebui si ma gandesc. Cum de miroase atat de bine? Negtiind ce sa fac fara sA par stangace, decid 94 trag un pui de somn, 84 incerc 34 dorm in urmatoarele ore, dar mai intai trebuie s& merg la baie. Ma ridic. — Scuzi-mat El isi muta putin picioarele, dar nu destul cat 94 incap, aga cA trebuie s& ma aplec peste el ca sa trec. Ma impie- dic si cad, dar pun mana pe coapsa lui; e mare gi tare la atingere. — imi pare rau! ma balbai jenata. —E in regula! ma asigura el si imi zambeste. Mai mult decat in regula. Mi uit la el o chipa. Poftim? — Exista o metoda in nebunia mea. MA incrunt. Ce vrea s& spuna? Trec de el si ma ducla baie, apoi mA plimb putin si-mi intind picicarele, gandindu-ma la vorbele lui. Sunt blocata — nu inteleg nimic, — Ce.ai vrut s& spui? il intreb si ma agez la loc. 20 TL Swan — Nimic. — Mi-ai oferit locul de la fereastra ca sa trec peste tine? El inclina caput intr-o parte. — Nu, ti-am oferit locul de la fereastra pentru ca l-ai vrut. Faptul ca ai trecut peste mine a fost doar un bonus. Mai holbez la el, incercand sa raspund. E doar in ima- ginatia mea? Barbatii mai in vareta $i bogati nu-mi vor- bese aga de obicei... deloc. — Flirtezi cu mine, Jim? il intreb. El imi ofera un zambet lenes, sexy. — Nu stiu! Asta fac? — Eu te-am intrebat prima, aga cé nu-mi rispunde la intrebare cu alta intrebare, El zambegste gi se uita din nou la ecran. — Poate Asta e momentul in care ar trebui sé flirtezi situ, Emily! Simt cd mA imbujorez de rusine gi incerc s4-mi ascund zambetul aiurit. — Eu nu flirtez. Ori vreau un barbat, ori nu, il anunt. — Aga, deci? intreaba el, parca fascinat. Si in cat timp iei decizia asta dupa ce cunosti un barbat? — Pe loc! mint eu. Nu-i adevarat, dar o sa ma prefac. Sa ma prefac incre- z&toare e superputerea mea. — Serios? gopteste el cand stewardesa trece pe langa noi. Scuzi-mA, ne mai aduci doud pahare de gampanie, te rog? o intreaba el. — Sigur, domnule! E] isi intoarce din nou privirea spre mine. — P&i, ia spune! Care a fost prima ta impresie despre mine? M§ prefac cd ma uit dupa Jessica, stewardesa. Escata 21 — S-ar putea 8A ai nevoie de ceva mai tare de baut ca s& auzi asta, Jim. Nu o sa-ti placa! E] rade in hohote, iar eu ma trezesc ci zambesc larg, privindu-l. — Ce-i atat de nostim? il intreb. — Tuesti. — De ce sunt nostim4? {l intreb incruntata. — Atitudinea asta de indreptatire pe care o ai. — 0, ca si cum tu n-ai avea-o, domnule O Sa lau Doud Sampanii! Vin bauturile, iar el zambeste in timp ce-mi intinde paharul. Ochii lui se oprese o clipA asupra chipului meu, apoi soarbe din sampanie. — Ce fficeai la Londra? — th... Dau ochii peste cap. — Am fost la nunta unei prietene si, sincera sa fiu, mai bine nu m4 duceam! — De ce? — Era acolo si fostul meu iubit, cu actuala prietena, si a fost exagerat de afectuos cu ea ca sa ma enerveze. — Ceea ce a functionat, evident, adauga el si inclind paharul spre mine. — Hmm, bomban si sorb dezgustata din pahar. Doar putin. — Cum arta ea? — Cu parul lung gi vopsit blond, buze imense, sani siliconati, gene false, bronz fals gi tot ce nu sunt eu. — Hmm... Ma asculta cu atentie. — Cao Barbie drogata pe bancheta din spate. El chicotegte. 22. TL Swan — Tuturor le place o Barbie pe bancheta din spate. Hl privesc ingretosata. — Probabil aici trebuia s4-mi spui cd niciunui barbat nu-i place Barbie de pe bancheta din spate, Jim. Nu stii chiar nimic despre regulile unei conversatii politicoase in avion? — Evident ca nu! Se incrunta si se gandeste la cuvin- tele mele, apoi ma intreaba: De ce-ag face aga ceva? Case ochii mari ca s4-mi subliniez ideea. — Ca sd fii amabil. — A, corect! Se incrunta ca si cum s-ar pregati s minta. — Emily, toti barbatii sunt dezgustati de Barbie de pe bancheta din spate. Zambesc si inclin paharul spre el. — Multumese, Jim! — Degi... Se opreste o clipa, apoi: Daci se pricepe la sex oral... Ce naiba? mi intra sampanie in nas ¢i m4 inec. E ultimul lucru la care m-ag fi asteptat vreodata s&-i iasA pe gura. — dim! bolborosesc eu si improsc bautura peste tot. El rade in timp ce ia gervetelele si mi le intinde, iar eu imi sterg bautura care-mi picura pe barbie. — Barbatii care arata ca tine n-ar trebui si vorbeasca despre sex oral. Tusgese. — De ce nu? intreaba el mirat. Si ce vrei si spui cu barbatii care arat& ca mine? — Adicd seriosi, aga... MA priveste in fata. — Defineste aga. Escata 23 — Stii tu, mai in varsta, bogati, autoritari. Ochii lui danseaza incAntati. — Si ce anume iti di impresia c4 as fi cum ai zis, bogat si autoritar? Expir intr-un fel foarte exagerat. — Pari bogat. — Cum aga? — Ceasul tau de fite. Croiala camasii. M& uit in jos la pantofii lui. —N-am mai vizut pantofi ca dstia pand acum. De unde i-ai cumparat? — Dintr-un magazin, Emily. Se uita apoi la ceas gi ma lamureste: $i sf stii c& ceasul Asta a fost cadou de la o iubita. Dau ochii peste cap. — Pun pariu ca e disperata dupa yoga gi vegana. E] zambeste. — Cunosc genul tau de femeie. -— Serios? dim se apleacd si mai mult de mine. — Te rog, zi mai departe! Caracterizarea asta e de-a dreptul fascinanta. Zambesc in timp ce o voce slabA din subconstientul meu urla disperata ,Nu mai bea, proasto!” — Presupun c& locuiesti la New York. — Corect! — intr-un apartament. — Afirmativ! — Probabil lucrezi la o companiéimportanta. El zambeste; ii place jocul. — Posibil! 24 TL Swan — Aio iubita sau... Ma uit in jos, apot zic: Nu porti verighet&, aga c4 poate iti ingeli sotia cand calatoresti in interes de serviciu? El rade. — Chiar ar trebui 4 iti faci o profesie din asta. Ma uluieste exactitatea ta. Si mie imi place jocul; zimbesc larg. — Tuce crezi despre mine? i] intreb. Care a fost prima ta impresie cand am urcat in avion? — Pai... Se incrunta, gandindu-se la intrebarea mea, apoi vine cu urmatearea replica: Vrei versiunea corecta din punct de vedere politic? —- Nu! Vreau adevarul! — Bine... pai, in acest. caz, ti-am remarcat picioarele lungi gi curbura gatului. Gropita din barbie. Esti cea mai atragatoare femeie pe care am vazut-o de multé vreme, iar cand ai zambit, m-ai facut sA ma ridic imediat. Zambesc in timp ce aerul pare ca se invarte intre noi. — Gi pe urmi ai vorbit... gi ai stricat tot. Poftim? Izbuenesc in ras. — Am stricat tot? Cum am stricat tot? — Esti autoritara, ai un cinism sarcastic. — Care-i problema cu asta? ma balbai, indignata. ~~ Pdi, si eu sunt autoritar si sarcastic, zice el si ridica din umeri. — si? — §i nu vreau sa fiu cu cineva ca mine. {mi plac fetele dragute, sfioase, cele care fac ce le spun eu. — tbh... Dau ochii peste cap. — Cele care fac curat in casi gi sex simbata? Escala 25 — Exact! Rad gi ridic paharul, ciocnindu-] cu al lui. — Nu esti prea rau pentru un tip batran si plictisitor cu pantofi ciudati! E] rade. — Nici tu nu esti prea rea pentru o tinericd sexy si intepata! — Vrei 38 te uitila Magic Mike XXL cu mine? ik intreb. — Cred ca da, desi ar trebui s4-{i spun... Am fost si eu stripper, aga ci nu e nimic nou pentru mine. — Serios? il intreb si incerc s&-mi ascund zambetul. Te pricepi la bara? E] ramane cu ochii la mine. — MiscArile mele la bara sunt cele mai bune din tara. Aerul scapara intre noi, aga ci trebuie s4 ma concen- trez ca s4-mi tin gura ametita de baéutura si #4 nu spun ceva desfranat. El apasa pe ecran gi gaseste Magic Mike XXL, iar eu zambese larg. Barbatul asta e cu adevarat o surpriza! Clasa intai este, in mod sigur, unicul mod de a cala- tori cu avionul. Sase ore mai térziu — OK, urmitoarea intrebare! Cel mai ciudat loc in care ai facut sex? sopteste el. Zambesc. — Nu poti s4 ma intrebi aga ceva. — Ba da, pot! Tocmai am facut-o. — E nepohiticos! — Cine spune? intreaba el si se uita in jur. E doar o intrebare, nu ne asculta nimeni. 26 Ti Swan Eu gi Jim am vorbit, am goptit si am ras cat a durat zborul. — Hmm, ma gandesc eu cu voce tare. E greu de spus. — De ce? — Sunt intr-o perioad& de seceti momentan. Nu-mi mai amintesc nicio partida de sex. — De cata vreme? intreaba el incruntat, — Oh! Ma uit la tavan si ma gandesc. — N-am mai facut sex de vreo... 18 luni. ji cade fata de spaima. — Poftim? — Jalnic, nu-i aga? m4 stramb eu. — Foarte! Trebuie si te pui pe treaba. Este o statis- tic negativa, intr-adevar. — Stiu! Chicotesc. Doamne, ce ne-am ametit! — De ce-ti spun toate astea? soptesc eu. Esti doar un tip oarecare pe care l-am intalnit in avion. — Care pare sa fie foarte interesat de subiect. — De ce? El se apleac& spre mine si-mi sopteste la ureche ca s4 nu ne auda stewardesele. — Nu inteleg eum cineva atat de sexy ca tine nu si-o trage de trei ori pe zi. Ma holbez la el si simt un fior pana-n varful degetelor de la picioare. Inceteazd! Tipul Asta e prea batran pentru mine si nu e deloc genul meu. Ochii lui coboara spre buzele mele, iar aerul dintre noi trosneste de electricitate. — Cat timp stai la New York? intreaba el. Escata 27 Ma uit cum scoate limba si-si umezeste buza de jos cu o miscare lenta. Aproape cd o simt intre... — Doar in dupa-amiaza asta. Am interviul diseara la gase, pe urmé iau ultimul avion, soptesc eu. — Poti sa-ti schimbi biletul? De ce? —Nu! El zambeste in timp ce ma priveste si e evident ca-si imagineazé ceva. — Ce? zimbese eu. — Mi-asg dori 3 fi fost intr-un avion particular. — De ce anume? Ochii lui coboara din now spre buzele mele. — Pentru c& ag alunga seceta aia a ta si te-ag initia in Clubul Miles-High. imi imaginez cum mai ure pe el chiar aici, chiar acum. — E Clubul Mile-High...', nu Miles, soptesc eu. — Nu, e Miles. Zambeste, iar ochii i se intunecd. — Ai incredere in mine — e Miles. Ceva in minte rabufneste si deodataé simt nevoia si spun o chestie nebuneascii si iesiti din comun. Ma aplec spre el gi ii soptesc in ureche: — Stii, nu mi-am tras-o niciodata cu un strain. El inspira brusc si continua s4 ma priveasca. — Vrei s4 i-o tragi cu un strain? murmura el, iar ex- citatia vibreaza intre noi. Ma uit fix la el. Nu-mi sta deloc in fire. Barbatul asta mi face... - 1 Joc de cuvinte pe baza expresiei Mile-High Club, care se refera la relatiile sexuale intretinute in avion (n.tr.). 28 TL Swan —Nu te sfiit sopteste el. Spune-mi, daca am fi sin- guri acum... Se opregte si-gi alege cuvintele: Ce mi-ai da, Emily? Ochii mei ii cauta pe ai lui si poate e de la alcool sau de la lipsa de sex, sau faptul ca stiu ci nu o sa-! mai vad niciodat4... sau poate sunt o tarfa, gi gata! — Pe mine, spun in goapta. M-as da pe mine. Ochii nostri se privesc fix, si, ca si cum ar fi uitat unde suntem, Jim se apleaca in fata gi-mi cuprinde obrazul cu mana. Are ochii incredibil de albastri, iar un val de exci- tatie ma strabate la atingerea lui. Tl doresc pe barbatul Asta. il dorese eu totul... pana fa ultima picaétura. — Un prosop fierbinte? intreaba Jessica, stewardesa. Ne retragem speriati, jenati. Ce-or fi crezand oamenii despre noi? Ne-au vazut flirtand tot drumul. — Muiltumesc! ma balbai si iau prosopul din mana ei. — E viscol la New York si vom face un ocol o vreme ca s& vedem dacd putem ateriza, spune ea. — $i daca nu putem? intreaba Jim. —- Vom zbura mai departe, spre Boston, si vorn face o es- cala de urgenta peste noapte. Veti fi cazati la hotel, desigur. Vom afla in urmatoarele zece minute. Va voi tine la curent! — Multumim! Stewardesa se indreapté spre capAtul opus al avionului sinu ne mai aude, iar Jim se apleacA spre mine gi sopteste: — Sper sa inghete tot New Yorkul la afurisit! imi joaca fluturii in stomac. — De ce? — Am planuri pentru noi, sopteste el misterios. Ma holbez la el, iar creierul mi se scurtcircuiteaza. L-am tachinat ca o profesionist4, dar chiar nu sunt genul Escata 29 acela de fata. E usor sa fii curajoasa si s& pari o tarfulitad cind nu sunt sanse si se intample ceva. Incep s& tran- spir. De ce naiba m-am ametit asa? De ce i-am spus des- pre secet&? Asta ar trebui sa rdmdnd secret, proasto! — Mai bei ceva? — Nu pot; am interviul dupa-amiaza. — Nuo sa ajungi la el. ~~ Nu spune asa ceva! mi balbai. Vreau s& obtin slujba asta! — Buna seara, dragi pasageri; va vorbeste cdpitanul, se aude o voce din difuzoare, gi inchid ochii. Rohat! — Din pricina viscolului din New York, vom zbura la Boston in aceasta seara si vom ramane acolo. Ne vom in- toarce la New York dimineata. Ne cerem scuze pentru orice neplacere provocata, dar siguranta este prioritatea noastra. MA uit la Jim, iar el imi oferd un zimbet lejer si sexy, in timp ce ridicd o spranceand. O, nul Capitolul 2 — SA NU PARI PREA ENTUZIASMATAI ZICE EL Si imi zambeste. — Jim, ma potienesc eu. O, fir-ar, cum sa i-o spun? — Chiar nu sunt genul de fata care... Vocea mi se frange treptat. + Care gi-o trage la prima intalnire? spune el, inche- ind fraza. — Da! ii confirm si ma stramb auzind grosolania afir- matiei. Nu vreau sa crezi... — Stiu! N-ag crede! rispunde el scurt. Nu cred! — Bine! MA simt usurata. — Flirtam cand am crezut cd vom cobori si nu ne vom. mai revedea. — OK! zice el gi zambeste amuzat. — Nu cé n-ag crede cA esti grozav, adaug eu. Pentru +4 daca ag fi genul dla de fata, mi-ar plicea foarte mult te tine. Ne-am trage-o ca... MA opresc si incerc s4 gasesc o analogie. — Iepurii? sugereaza el. Escata 31 — Da! Jim ridicd mainile in aer. — inteleg; ramanem doar oameni... platonici. Zambese larg. — MA bucur cd intelegi. Sapte ore mai tarziu Ma tranteste de perete gi se lupta s4-mi ridice fusta peste solduri, iar gura lui imi devasteaz4 gatul. — Usa! spun gafaind. Deschide afurisita asta de uga! O, Doamne... n-am mai simtit o astfel atractie fata de nimeni pana acum! Am ras si am dansat, si ne-am sdrutat prin tot orasul Boston, sicumva mi face si ma simt in lar- gul meu. De pared as face asa ceva in fiecare zi gie absolut firesc. Partea ciudaté este ci mi se pare normal. Spon- taneitatea situatiei in care ma aflu ma face s& fiu cura- joasa. Barbatul asta e destept, amuzant si lasciv ca naiba, si, dupA parerea mea — care, ce-i drept, ar putea fi influen- tat complet de alcool in acest moment -, merit s& risc... pentru cd gtiu cA nu o 64 mai am niciodata ocazia sa fiu cu un barbat ca el. Am murit si am ajuns in paradisul fetelor rele in tim- pul escalei! Jim bajbaie dupa cheie si ne impleticim in camera mea. Apoi ma aruncé pe pat. Pieptul mi se ridicd si coboard in timp ce ne privim, iar aerul scapar& de electricitate intre noi. — Nu sunt genul asta de fata, ii amintesc. —— Stiu! spune el cu rdsuflarea taiaté. N-ag vrea si te corup! — Dar e seceti, soptesc. Atat... atat de seceta! 32 TL Swan El ridicd ugor din sprancene, gafaind in acelasi timp cu mine. — Eadevarat! MA uit 0 clipa la el si incere si ma rup de ceata excita- tiei. Sexul imi pulseaza si tanjeste dupA corpul lui. — Ar fi pacat sa... Vocea mi se frange. — Stiu! isi linge buzele multumit in timp ce-mi masoara corpul din priviri. — Ar fial dracului de pacat! i scoate camaga peste umeri si mi se taie respiratia. Are pieptul lat si musculos, cu pielea mAslinie si citeva fire de par care-i coboara de la buric gi dispar in panta- Joni. Are parul brunet si ochii stralucitor de albastri—dar puterea din spatele lor e cea care ma face si-mi doresc si ma posede, E ceva aparte in atingerea lui, ceva ce n-am mai simtit niciodata. Denot4 masculinitate si dominatie pur’. E foarte clar cine conduce aici. Ceva la barbatul asta a dat frau liber unei laturi pe care nici nu stiam cé o am. Stiu cd ar putea sa aiba orice femeie din lume si-ar dori. Dar in clipa asta mé vrea pe mine. Atractia dintre noi e incontestabila; e bruta, sincer4 si mistuitoare. De-abia dacAd m-a atins gi deja stiu c& noaptea asta e speciala. Poate soarta mi-a dat in sfargit un as. Cu ochii Ja mine si cu migcdri lente, trage fermoarul pantalonilor si-si scoate sexul. E mare si dur, iar pieptul mi se ridic& gi coboara uitandu-ma la el. imi bate inima nebuneste. Chiar se intéampl asa ceva? Escala 33 Dumnezeule! Mare! incepe 8A se mangaie incet, iar eu raman cu gura cas- cat& gi ochii holbati, fascinata. N-am mai vazut niciun barbat care si se atingd asa in fata mea. Futu-i mama md-sii! Asta-i prea de tot! Pune un picior pe pat si se atinge fara retineri. Mus- chii umerilor si bratelor se incordeaza in timp ce trage cu putere. Totul induntrul meu pulseaza de placere, ima- gindndu-mi ¢4 eu fac asta in locul lui. E ca un film porno in realitate... numai ca de zece ori mai bun. Ce dracu’ fac eu aici? Sunt o fata cuminte, iar fetele cuminti nu fac lucruri rele cu barbati ca el. Nu avem cunostinte comune, nu locuim in acelasi orag gi s-ar putea sé nu-l mai vad niciodata, iar in asta exista o libertate neasteptata. Pot s4 fiu indiferenta. Oricine vrea el sé fiu. Se uit fix la mine gi-si inclegteazi maxilarul. — Treci aici si suge-o, Emily! murmur el incruntat. Doamne, da! Credeam ci nu ma mai roaga odata! Ma agez in genunchi, disperata sa-l satisfac. Nu stiu nimic despre el, dar stiu ca in clipa asta vreau s& fiu cea mai buna partida de sex pe care a avut-o vreo- data. fl cuprind cu gura si ma prefac c& sunt campicand mondialé la sex oral. fl strang cu putere in pumn, iar mana imi urmeaza buzele. A trecut atata vreme, incat simt cum mi se incor- deaza sexul, aproape de orgasm cand ii simt lichidul preejaculator. ~ — Futu-i... Ce bine e! murmur in jurul lui. O si am orgasm de la gustul tau. 34 TL Swan El d& capul pe spate si inchide ochii. — Goala! La dracu’, Emily, vreau si fii goalé! mardie el disperat. Ma& trage de pe pat si, intr-o secunda, fusta si chilofii mei sunt pe podea. {mi scoate bluza peste cap si-mi aruncd sutienul intr-o parte. Apoi se opregte in loc... si, incet, cu m@inile incordate pe lang corp, privirea lui imi masoar& corpul. Ma soarbe gi simt caldura pe care o da privirea lui pe piele. Lumea inceteaza s& se mai invarta, iar eu stau goala si vulnerabila in fata lui, asteptandu-i aprobarea. E ceva nou pentru mine. N-am mai fost cu un barbat. atat de dominator si impundtor. Ochii, vocea lui, fiecare atingere imi amintesc cu cine sunt si cat de mult inseamna pentru mine placerea lui. Simt cA vreau si m ridic la indltimea provocdrii si ma copleseste dorinta primitiva de a-l satisface. Cand ochii lui se intorc la ochii mei, ard de dorinta. Un curent intunecat si tandru curge intre ei. Poate am uitat cum priveste un barbat o femeie cand fiecare fibra alui odoreste. Pentru ca jur cd n-am mai vazut niciodata privirea asta in viata mea. — Pe spate, murmura el. imi cade fata de teama. M& ia in brate si m4 saruta adanc, tinandu-mi fata eu mainile. — Ce e? ma intreaba. — A... a trecut mult timp, spun géfaind. —O s& am grijé de tine, iubito! sopteste el incet, alungandu-mi teama. Gura ui ma sarut&, iar limba lui alunec4 incet printre buzele mele deschise, sug4nd exact cat trebuie. Escata 35 Aproape ca ma las& genunchii. M& intinde si-mi departeaza picioarele, zambind dia- bolic in timp ce coboara sArutandu-mi corpul. Ma uit la tavan si incere si-mi stapénesc respiratia haoticd; nicio cantitate de alcool nu m-ar fi putut pregati pentru asta. Imi ridic& picioarele gi le asazi pe umerii Jui puternici, apoi imi indeparteaza larg genunchii. Sunt complet deschisa in fata lui, si ma poseda fara re- finere, sugiind cu putere. Zvaenesc pe pat. — Ah! strig. Dar nu-mi arata niciun pic de mild, infigdnd trei de- gete in vaginul meu gi incepand sa apese in forta. Fir-ar! N-am putea sd o ludm un pie mai incet? Limba lui e pe clitorisul meu, iar degetele imi gasesc punctul G. Ce mama dracului se intamplé aici? Trupul meu incepe s4 tremure ca o marioneta.,. marioneta lui. Barbatul asta e un zeu! Picioarele mi se ridied singure de pe umerii lui gi intru in convulsii in timp ce mA sfasie un orgasm ca un. tren marfar. A durat aproximativ cinci secunde. O, fir-er! Ce je- nant! Ai fost foarte cool, ce mai! Chicoteste ca si cum ar fi mandru, iar eu imi acopar ochii cu antebratul ca si-mi ascund fata de rusine. El imi da bratul la o parte si imi mangaie obrazul, in- torcandu-mi fata spre el. — Sa nu te ascunzi de mine, Emily. Niciodata! porun- cegte el. x Ochii mei ii cauta pe ai lui. E prea de tot... prea mult. Tipul asta e prea intens. — Raspunde-mi! 36 TL Swan — Ce vrei si spun? intreb soptit. — Spune ,,da” ca sd stiu ca intelegi! Aerul trosneste intre noi. — Da! spun incet. inteleg. — Ce fatd buna! sopteste el si se apleacd si ma sa- rute din nou. Limba lui moale mangaie perfect, iar picioarele mi se deschid din nou singure. Jim se ridici si scoate patru prezervative din portofel, deschide unul si mi-] intinde. — Pune-mi-l tu! f) iau din mana Jui gi ma aplec sa-i sdrut sexul incet inainte de a pune prezervativul. — Esti foarte autoritar! Ranjesc la el. El zambegte larg si se lasé pe spate, ridicindu-ma peste el si apropiindu-mi fata de a lui. — Mai intai mi-o tragi tu, murmura el cu buzele lipite de ale mele, pe urmé ti-o trag eu cand te incdlzesti. Zambesc lipita de gura lui. — Eu mi-otrag o singura data, baicte, pe urmaé adorm, El imi zambeste incet si sexy. ii incalec corpul masiv in timp ce sdrutdrile devin disperate. Sexul lui gros m4 impunge in burt, tar el il ri- dica, indrumandu-mi soldurile deasupra lui. Ah, usturd — e mare! — Au! seancesc. — E in regula! sopteste el. Misca-te intr-o parte si-n alta! imi cuprinde sAnii cu palmele gi se uitd in sus, Ja mine, parand ca ma admira. ti zambese. — Cee? Escata 37 — Din clipa in care te-am vazut azi in avion mi-am dorit s& ma incaleci. Mé umfla rasul, uitandu-ma la el. — intotdeauna obtii ce-ti doresti? — Intotdeauna! Ma apuca de solduri si m4 trantegte cu puitere, si amAndoi ramanem cu gurile c&scate de placere. 0... e... — Al dracului de stramta! geme el. Privindu-ne in ochi, el m& misca incet fn sus $i-n jos, $i simt flecare vend a membrului sau gros. Are ochii mijiti, iar cand se uita la mine, ma aplec si-] sdrut incet. — Stii cat de bine te simt in mine? soptesc eu, pe urméa ii ling gura deschisa. E] d& ochii peste cap. — Esti un futai grozav! Ma apuca de sotduri gi ma tranteste din nou pe sexul lui, si rad in hohote din pricina senzatiei coplesitoare de a fi plina de tot. — Doamne, umple-ma! gem eu. Da-mi-]! i] implor. imi place ¢4-si pierde controlul. MA innebuneste. Si pe urma, ca intr-un univers paralel, gura mea se lipeste de gatu! lui, iar eu sug cu putere in timp ce-] cdlaresc. Suiera printre dinti si, ca gi cind ar fi pe punctul de a-gi pierde controlul, ma impinge, se retrage si mA aruncd pe spate. imi ridicd picicarele pe umerii lui ¢i se infige adane, atat de adance, incat imi iese tot aerul din plamani. Zambesc. Deci ii plac vorbele murdare, nu? Ei bine, din intamplare e specialitatea mea. Sé-i dam drumul! fi cuprind fata cu mainile. 38 TL Swan — Doamne, ai un sex frumos! goptesc eu. Plange dupa mine, iubitule? goptesc si contract muschii in jurul lui. iti simt pulsul in el. El imi zambeste incet si senzual in timp ce se im- pinge in mine. ~~ O s& rup prezervativul si o si-mi dau drumul ime- diat in gura aia vulgara. =~ Te rog! Rad in timp ce el impinge cu putere gi, intr-un mo- ment de luciditate perfecta, intoarce capul si-mi séruta tandru glezna. Ne uitém unul la altul, si ceva intim se petrece intre noi. O apropiere pe care realitatea situatiei nu ar trebui si o permita. — Nu te uita asa la mine! soptesc ca s& alung seriozi- tatea momentului. Altfel o 3-ti mai fac un semn! El face ochii mari. — Ar fi bine sa n-am niciun nenorocit de semn, Emily! Rad in hohote si mA uit la vandtaia imensa care-i creste pe gat. Doamne, ce mama naibii? Am citit prea multe povegti de dragoste cu vampiri. — O sa ai necazuri cu mama? il tachinez. El rade si se infige in mine, atingand punctul ideal, f- candu-ma s4 gem, Q.., barbatul Asta chiar cunoaste cor- pul unei femei! Fiecare atingere este directionat& perfect si amplifi- cat. Stie exact cum si ma faci buc&ti. imi ridied soldul cu mana si face cercuri adanci, iar corpul meu are pro- priul plan pentru ¢ trebuie sa-mi dau drumul. Tare! — Fute-ma! il implor. Da-mi sexul dla frumos! Mai tare! gem eu, Futu-i, trebuie mai tare! Inchide ochii de plicere si m4 pompeaza ca un piston. Ma tin de el cat pot de tare in timp ce intru in convulsii. Escata 39 El ramane infipt adane si strig& lipit de gatul meu, apoi simt cum ii pulseaza sexul in timp ce se elibereaza. Gafaim tinandu-ne unul de altul, uzi de transpira- tie, iar inimile noastre bat cu putere la unison. Jim zim- beste langa obrazul meu, ca si cum si-ar aminti ceva. — Ce? — Bun-venit in Clubul Miles-High, Emily! Chicotesc si-] sdrut. — Clasa intai e singurul mod de a calatori cu avionul. dim imi zambeste sexy in timp ce stau intinsa goala pe pat. E imbracat si are bagajul facut, lang’ usd. — Trebuie sa plec! MA stramb si intind bratele. ~— Nu, nu ma parasi! il tachinez cu o voce smiorcaita. El chicoteste, se apleacd si ma ia in brate pentru ul- tima data. Nu mai calatorim cu acelasi avion spre New York in dimineata asta; avionul lui pleacd devreme, al meu, tarziu. Ma sdruta ugor. — Ce noapte! sopteste el. Zambesc gi imi las capul in scobitura gatului lui, in timp ce el imi rontaie clavicula. —Nu o s& mai merg pe jos o lund - de fapt, un an, mormai eu sec. El se apleacd gi m4 muscii tare de sfarc, iar eu tresar. Pe urma revine si mA priveste in ochi. ii cuprind fata frumoasa in palme. — Am petrecut o noapte incredibila! El zambeste cald. —Sieu s intind mana si pun degetul pe vanataia imensa de pe gatu] lui. Duce gi el degetele intr-acolo. 40 TL Swan — Ce mama aracului a fost in capul tau? — N-am idee ce mi-a venit! chicotese eu. Sexul cu tine a fost prea grozav, m-a transformat intr-un animal. Ma museca din nou. — Cum s ma urc in avion cu vanataia asta urias4 pe gat? m& mustra el. Dac& ai sti céte intalniri importante am s&ptamana asta, Emily... Radem amandoi, apoi redevine serios, uitandu-se la mine. Nu glumesc — nu vreau sé ma paraseasca. Barba- tul asta e tot ce nu-mi doream, dar cumva bifeaza toate casutele, $i daca nu-] mai vad niciodata? Cum ar trebui sa uit de o noapte ca asta, s4 o sterg din memorie si s4 m4 prefac c4 nu s-a petrecut niciodata? inchid ochii dezgustata de mine insdmi. De-asta nu am aventuri de o noapte. Nu sunt facuta pentru sex fara obli- gatii — nu sunt eu. Nu voi fi niciodata asa. Urdsc faptul cé el e aga. — De fapt, am un fular in geanta. fl vrei? il intreb. — Dal rAspunde repede. Cobor din pat si ma duc la valiza, incepand s& sco- tocese in ea. El profité de ocazie si se agaza in spatele meu, m& apuca de solduri si ma impinge cu soldurile. Ma§ ridic si ma intorc cu fata spre el. — Nu glumesc acum — mai rimai o noapte! El imi atinge fata cu degetul si-mi cuprinde obrazul in palma in timp ce ne privim in ochi. — Nu pot! sopteste, cautandu-mi ochii si privindu-ma cu o expresie greu de citit. Are pe cineva acasa? De asta nu mi-a cerut numdarul de telefon? Ma cuprinde nelinistea. Nu sunt facut& pen- tru porcdriile astea de aventuri de-o noapte. Escaia 41 Ma& intorc cu spatele si scot fularul de acolo. E din cas- mir crem gi are initialele mele. EF. Grupul de tenis al mamei mi 1-a facut cadou cind am terminat facultatea. [mi plicea... dar, in fine... E] se incrunta, uitandu-se la literele brodate, iar eu ti iau fularul gi i-] pun Ja gat ca s& acopar semnul vinetiu. Zambesc cand il vad. Nici nu stiam cum s4 fac un aseme- nea semn. Cred ci ma luase valul cu adevarat. — De la ce este F? intreaba el. — De la iepuragul futacios. Zambesc si-mi ascund dezamagirea. Nu vreau sa stie cf ultimul lui comentariu m-a suparat. El rade si mA strange tare in brate, ducandu-mai ina- poi spre pat. — Ce descriere potrivita! imi ia piciorul si il pune pe talia lui, apoi ne mai s4rutam o data prelung. —La revedere, iepuragul meu frumos si futacios! sopteste el. imi tree degetele prin parul lui gi m4 uit la fata lui superba. -- La revedere, Ochi Albastri! Elia fularul si inspira adane. — Miroase ca tine. — Pune-| la gat ori de cate ori te masturbezi, ii zim- bese eu dulce. Imagineaza-ti cd fac eu toata treaba! Ochii lui scapara de incantare. — Stii, pentru cineva care‘nu a mai facut sex de 18 luni, esti cu adevarat ahtiata dupa treaba asta. Pufnese in ras. AZ Tt Swan — O s& mi intore Ja seceta mea. Sunt in siguranta acolo... si pot si merg fara ajutor, licade fata. Simt c&i vrea si spunii ceva, dar se opregte. — 0 s8 pierzi avionul. M& prefac cd zambesc. Ne mai saérutém 0 data si-1 strangcu putere si, Doamne, chiar e incredibil! Se ridica gi, cu o ultima privire spre mine, stand goala pe pat, se intoarce si pleaca. Zambesc intristata spre uga pe care a iegit. — Da, sigur, ifi dau numarul meu! soptesc eu in li- nigtea din camera. Dar nu |-a cerut. A plecat. Doudsprezece luni mai térziu Expir si duc mana la inimé, stand pe trotuar si uitan- du-ma la cladirea zgarie-nori de sticla din fata mea. imi sund telefonul, iar numele Mama apare pe ecran. — Buna, mama! Zambesc. Mi-o imaginez pe mama mea frumoasa. Are © tunsoare bob blonda si perfecté, pielea fara pata si mereu ¢ imbracata impecabil. Daca o 38 arat pe jumatate la fel de bine ca ea cand o sA am varsta ei, 04 ma consider cAstigatoare. Deja mi-e dor de ea! — O, draga mea, am sunat doar sa-ti urez bafta! — Multumese! Bat din picior, neputand sa stau locului. — Am emotiiatat de mari, incat am vomat azi-dimineata! — 0 sf le placa de tine, draga mea! — O, Doamne! exclam si respir adanc. Aga sper! A fost nevoie de sase interviuri ca s4 primesc slujba asta si a trebuit s4 ma mut in celalalt capat al tarii. Ma stramb infricogata. Escaua 43 — Am facut ce trebuia, mami? — Da, iubire, slujba asta e visul tau, si-apoi trebuia s& scapi de Robbie. Distanta fafa de el o s4-ti facd bine. Dau ochii peste cap. — Mani, nv-l amesteca pe Robbie! — Draga mea, te intalnesti cu un barbat care e somer gi traieste in garajul parintilor. Nu inteleg ce vezi la el! — Eintre douad slujbe momentan, oftez eu. ~- Atunci, daca nu are ce face aici, de ce nu s-a mutat cu tine la New York? — Nu-i place New Yorkul. E prea aglomerat pentru el. — 0, Emily, tu auzi ce scuze ii gisesti? Dac te-ar iubi, ar fi acolo sa iti sustina visul, de vreme ce el nu are visuri proprii. Respir greoi. M-am gandit si eu la aceleasi lucruri, dar in niciun caz nu ag recunoaste asta in fata cuiva. — MG suni ca s4 mi stresezi din cauza lui Robbie sau ma suni s4-mi urezi baft&? ma ristese eu. — Te sun si-fi urez bafta. Succes, draga mea! Du-te si arata-le de ce esti in stare! MA foiesc pe loc agitata si ma uit la cladirea inalt& de deasupra mea. — Mersi! ~~ Te sun diseara si-mi povestesti tot! — OK! sunt de acord gi zAmbesc. O 8A intru. — Pe ei, tigroaica mea! zice mama, apoi imi inchide. M& uit in sus la cladire ¢i la literele aurii si elegante de deasupra usilor duble si mari. Mives Mepia Respir si las umerii in jos. — In regula! Poti s& faci chestia asta! 44 TL Swan Este cea mai grozavii sans4 care mi se putea oferi. Miles Media este cel mai mare imperiu media din Statele Unite si unul dintre cele mai mari din lume, cu peste 2 000 de anga- jati numai la New York. Fascinatia mea pentru jurnalism a inceput in clasa a VIII-a, intr-o zi cand am vazut un ac- cident de masina venind acasa de la scoala. Pentru cd am fost singura martora, a trebuit 54 dau o declaratie la politie, apoi, cand s-a dovedit ci masina era furata, au venit de la ziarul local si-mi ia interviu. M-am simtit ca un star rock, iar stralucirea aceea nu s-a estompat niciodata. Am fost la facultate sA studiez jurnalismul si am facut stagii la cele mai bune companii din Statele Unite. Dar tineam mortis sa ajung la Miles Media. Articolele lor sunt superioare celor- lalte; nicio alta companie media nu ar fi de ajuns. Am depus cerere de angajare pentru toate posturile libere timp de trei ani si abia de curand am fost sunata. Si, chiar si atunci, am fost la gase interviuri inainte si mi se ofere slujba si, Doamne, fa s& nu o dau in bara! Scot legitimatia si pun ldntisorul la gat, uitandu-ma Ja telefon. Niciun apel ratat. Robbie nici macar nu m-a sunat si-mi ureze bafta. fhh, barbafii! Merg spre receptie. Agentul de paza imi verificd actul de identitate si imi dA un cod pentru liftul de serviciu. Inima bate sa-mi sara din piept cand ure in lift cu toti oamenii aceia frumosi si eleganti si apds butonul pentru etajul 40. Arunc o privire in oglinda usilor. Port o fusta conicd neagra, care ajunge la jumatatea pulpei, ciorapi negri, pantofi de lac cu tocuri inalte si o bluzd de matase crem, cu maneci lungi. Am vrut sa par profesionista si ele- ganta. Nu sunt sigura ca am reusit, dar sA sperim cd da. Imi trec mana prin coada groas& de par negru in timp ce liftul urcé tot mai sus. MA uit piezis la ceilalti din lift. Teti Escata 45 barbafii poart4 costume scumpe, iar femeile sunt extrem de elegante gi bine machiate. Fir-ar, trebuia s4 folosesc un ruj mai puternic! 0 s4-mi cumpar unul in pauza de pranz. Usile se deschid la eta- jul 40. Pasesc afara din lift ca si cum n-as avea nicio grija. E superputerea mea sa ma prefac increzAtoare, iar azi os ma prefac pana la capat. Sau macar 0 s{ mor incereand. — Buna! salut si zambesc la femeia amabila care sta la receptic. Sunt Emily Foster. E prima mea zi. Ea imi zimbeste larg. — Buna, Emily, numele meu e Frances si sunt unul dintre managerii de etaj. Se apropie si dA mana cu mine, apoi adaugi: imi pare bine s& te cunosc! Ej bine, pare draguta. — Vino, o s&-ti arat biroul tau! Se indeparteazi, iar eu arunc o privire la spatiul imens de birouri. Mesele sunt grupate cAte patru sau sase cu partitii care le separa de celelalte. — Dupa cum stii, fiecare etaj al cladirii este dedicat unei alte ramuri a companiei, spune Frances in timp ce merge, Avem publicatii internationale gi reviste de la etajul 20 in jos, Etajele de la 30 la 40 sunt pentru stiri si actualitati, iar mai sus de 40, televiziunea si cablul. Dau nelinigtita din cap. ~— Ultimele doud etaje ale clidiri sunt pentru condu- cere, dar legitimatia ta nu o si ducd pana acolo. Se obignu- ieste ca noii angajati s4 fie dugi intr-un tur al cladirii, iar Lindsey de Ja Resurse wmane 0 SA vind sa te ia la ora 14. —- OK, grozav! ~ Zambesc, simtind cum mi se scurge increderea pe mo- cheta. Doamne, totul e atat de profesionist! 46 TL Swan ~— Majoritatea oamenilor incep la nivelul patru si mun- cesc mult ca s4 urce, asadar felicitari pentru ca incepi la nivelul 40! Este ceva de-a dreptul uimitor! spune ca $i imi zimbeste larg. — Multumese! raspund emotionata. M& conduce cAtre un grup de patru birouri de lang’ fe- reastra si trage un scaun. — Acesta e biroul tau! — Oh! Simt cum mi se scurge s&ngele din corp. in mod clar, m-am intins mai mult decat mi-e plapuma aici. Ma las pe scaun si ma cuprinde panica. — Buna! spune un barbat care se asazA pe seaun, langa mine. Sunt Aaron! se prezinta el si di mana cu mine, zim- bindu-mi. Tu trebuie sa fii Emily. — Bun, Aaron! soptesc, simtindu-mA nelalocu] meu. — Te las in mainile sigure ale lui Aaron! zice Frances gsi surade. — Mulrumese! — O ai minunata! mai spune ea, apoi se intoarce la receptie. jn vremea asta, mA uit la computerul de pe biroul meu in timp ce inima incepe s&-mi bata cu putere. — Esti entuziasmata? intreaba Aaron. — O, Doamne, sunt ingrozitaé! murmur si ma intore spre el. N-am mai facut aga ceva pana acum. De obicei, eu gasesc subiectele pentru grupul meu. El imi zAmbeste cAlduros. — Nu-ti face griji; toti am simtit acelasi lucru cand am inceput, dar nu fi-ar fi dat slujba daca n-ar fi crezut ¢4 esti capabila. {i zambese stramb. Escaia 47 — Nu vreau sa dezamagesc pe nimeni! El pune mana peste a mea. — Nu o sa faci asta! Echipa asta e grozava gi ne aju- tam reciproc. Ma uit la mana lui peste a mea. — Oh! exclama el si isi retrage ména, observandu-mi stanjeneala. Sunt cft se poate de gay gi mult prea lipicios, din cate se pare. Spune-mi daca iti stau in cap! Nu am cadru de referinta. Zambese, recunoscatoare pentru sinceritatea lui. — OK! Arunc o privire prin incdpere in timp ce oame- nii incep s aparA 5i indraznesc sa ill intreb: De cat timp lucrezi aici? — De patru ani. imi place la nebunie! rispunde Aaron gsi tremurd din umeri ca si-si sublinieze ideca. Cea mai bund slujba pe care am avut-o vreodaté. M-am mutat din San Fran pentru ea. — Eu m-am mutat din California. Zambesc cu mandrie. — Esti singura aici? intreabd el. — Dal! ii zic, ridicand din umeri. Am un apartament cu doud camere. Am venit vineri. — Si ce-ai facut tot weekendul? e curios el. — Am innebunit de griji pentru azi. Aaron pufneste in ras. — Nu-ti face griji! Am trecut toti prin asta. M& uit in jur la cele doua scaune libere. — Cu cine mai lucram? — Cu Molly, imi explica el gi imi araté scaunul din spatele meu. Ea incepe la 9.30. E mama singura si tre- buie sd-si ducd mai intai copiii la scoala. 2ambesc; imi place chestia asta. 48 TL Swan — Si Ava - ea intarzie pentru ca probabil a petrecut aseara. Zambesc. El da ochii peste cap. — E o petrecireat4 deplorabila si nu e niciodata la birou — mereu gasegte vreun loc unde trebuie s4 mearga. — Buna! spune o fata, alergand pe culoar gsi agezan- du-se pe scaun. Gafaie, intinde mana gi apoi se prezinta: Eu sunt Ava! Dau mana cu ea si zambesc. ~- Eu sunt Emily! Ava e mai tan4ra decat mine si foarte atragatoare, cu parul de culosre mierii tuns bob 3i machiaj strident. E foarte la moda si foarte New York. — Porneste computerul, Emily, i o s4-ti arat progra- mele noastre! spune Aaron. — OK! rdspund si ma concentrez la ce am de facut. — O, Doamne, Aaron! spune Ava. Aseara l-am intal- nit pe cel mai sexy tip posibil. — Hai ca incepem! ofteazd Aaron. Tu il intalnesti pe cel mai sexy tip in fiecare seara. MA trezesc zambind, ascultandu-i. — Nu, pe bune, de data asta vorbesc serios! Mé& uit !a Aaron, iar el ranjeste si da ochii peste cap de parcd a mai auzit povestea asta. Ea trece la treaba, iar Aaron imi explicd programele in timp ce-mi iau notife. — La ora 10 0 s& inceapa s& vina subiectele. fi ascult cu atentie. —- Noi, ca reporteri, le parcurgem si spunem ,,da” sau nu”, si mergem sf facem reportajul. MA incrunt. Escala 49 — Dar cum o s4-mi dau seama? — Noi doar votam ,,da” pentru chestiile care ne intere- seaza, cred, spune Ava. Evident, stirile recente sunt cruci- ale, dar ei ne platesc pentru restul continutului. De exemplu, trei cafenele, aflate la doua cvartale una de alta, s-au inchis intr-o sdptamana, citeste ea dintr-un e-mail, apoi da ochii peste cap si adauga: Sincer, cui ii pasd? Asta nu-i stire! incep sa rad. — Uite una! Un sofer a fost prins mergand cu 250 de kilometri la ora si nu a oprit cand i-a cerut politia, citeste Aaron, A fost implicat intr-o urmiarire gi a sfargit izbin- du-se de masinile paycate in Brooklyn. Ava da din cap. — Da, asta e bund! — Mergem pe asta. Aaron iasteaz’ ceva si pune fisierul intr-un folder salvat. — Si cum functioneaza? il intreb. — Strangem propunerile pe care le avem, pe urma discutam toti despre ce a facut fiecare gi intocmim o lista cu subiectele. Tu faci documentare pentru ale tale si le predai pana la patru in fiecare zi pentru stirile de a doua zi, Pe urma i le trimitem lui Hayden, iar el le trimite la paginat. Evident, daca vine o stire buna, va fi prioritara fata de orice altceva gi ajunge live la stiri imediat. M& incrunt gi ascult. — Deci fiecare primeste propriile subiecte si ni se tri- mit sugestii? — Da, prin e-mail. De la alte persoane de la acest nivel. M& uit la restul angajatilor din jurul nostra. — Ludm pulsul lucrurilor care se vand sice inseamna stiri adevarate, rispunde Ava. E cea mai tare slujba! Zambesc. Poate chiar sunt capabilA s4 fac asta. 50 TU Swan — Deschide e-mailurile! Aaron intinde mana si deschide ceva pentru mine pe computer, apoi ma uit cum scoate sunete incontinuu. — Toate astea sunt posibile subiecte? ma incrunt. — Da! incuviinteaza el si imi face jucdus cu ochiul. Apuca-te de citit, scumpo! Vin multe gi in viteza. Zambesc si ma cuprinde nerabdarea. — Doar sa te asiguri cd detaliile sunt corecte! Nimic nu enerveaza mai mrult conducerea decdt numele gre- site, O sa ai necazuri mari de tot. ~ Am intelest Nici nu m-am intors bine din pauza de pranz cand imi sund telefonul. — Bund, Emily, sunt Lindsey de la Resurse umane. O 84 vin in cinci minute sa te iau! spune vocea amabila de la telefon. MA stramb. O, exact — trebuie sa fac afurisitul de tur al cladirii! — OK, multumese! inchid telefonul, apoi le goptese colegilor: O, nu, trebuie s4 fac turul biroului! —E in regula, raspunde Aaron si continua sa-gi ci- teased e-mailurile. — Am atat de multe subiecte de urmarit! ma balbai. Nu pot aa tin pasul! — Nu-ti face griji! E in regula! ma linisteste el. — Si daca ratez o stire foarte importanta? — Ba nu; ¢ in regula. O sA ma uit eu pe ale tale cat esti plecata. — Serios? — Sigur c4 dat Nu se agteapta nimeni si sti tot din prima zi. — O, nu, trebuie s& te duci la varf! se stramb4 Ava.

S-ar putea să vă placă și