Sunteți pe pagina 1din 1

Vorbirea directă – vorbirea indirectă

Prof. Hagiu Alina

Vorbirea directă:
1. Vorbirea directă presupune
transpunerea întocmai a cuvintelor Vorbirea indirectă:
celui care vorbeşte, aducând în 1. Vorbirea indirectă presupune
prim-plan pe vorbitor şi redând reproducerea sub forma povestirii
exact vorbirea acestuia. a celor exprimate de cineva.
2. În vorbirea directă, pentru 2. În vorbirea indirectă nu există
reproducerea vorbirii unui posibilitatea dialogului şi a citării.
personaj, ne folosim de verbe de 3. Este acceptată doar folosirea
declaraţie: a zice, a spune, a ţipa, a persoanei a III-a.
murmura, a striga. 4. Nu sunt admise propoziţiile
3. După verbele de declaraţie se după care utilizăm semnul
utilizează două puncte [:] întrebării şi nici verbele care arată
4. Înaintea textului reprodus se o poruncă.
utilizează linia de dialog [ –– ] 5. Şi în vorbirea indirectă apar
5. Verbul de declaraţie se poate verbele de declaraţie urmate, de
afla şi la sfârşitul sau în interiorul obicei, de cuvintele că, să şi o
unei propoziţii din comunicarea propoziţie secundară.
reprodusă. 6. Sunt folosite doar propoziţii
6. Uneori, întreaga replică este enunţiative (la sfârşitul cărora se
pusă între ghilimele, fără linia de pune punctul).
dialog. 7. Există posibilitatea utilizării
7. În alte situaţii, verbele de tuturor modurilor verbului.
declaraţie lipsesc, acest procedeu
dinamizând acţiunea. „Şi a pus părintele pravilă şi a zis
8. În comunicare, verbele şi că în toată sâmbăta să se
pronumele sunt folosite la toate procitească băieţii şi fetele, adică
persoanele. să asculte dascălul pe fiecare de
tot ce-a învăţat peste săptămână.”
„– Mamă, nu e aşa că o să mă fac (Ion Creangă)
bine? Nu e aşa c-o să merg şi eu
să-mi arăţi cetăţi mari şi râuri şi
marea?
– Da, mamă, răspundea prepeliţa,
silindu-se să nu plângă.”
(Ioan Al.Brătescu-Voineşti)

S-ar putea să vă placă și