Sunteți pe pagina 1din 63

?????????????????????

GHID DE CONVERSAIE al lucrtorului Ministerului Administraiei i Internelor ROMN - ENGLEZ

Subcomisar

Subcomisar

IOANA BORDEIANU, Profesor, coala de Pregtire a Agenilor Poliiei de Frontier AVRAM IANCU Oradea GEORGE OVAT Director adjunct, Inspectoratul de Poliie de Frontier Oradea

CUPRINS I. NOIUNI INTRODUCTIVE Reguli de folosire a ghidului Alfabet, pronunie, ortografie II. FORMULE I EXPRESII GENERALE UTILIZATE N CONVERSAIE 1. Formule de adresare, urare i salut 2. Formule de prezentare 3. Formule de mulumire, acceptare, scuze i refuz 4. Date personale: familie, cas, profesii, vrsta, naionalitate 5. Timpul: anotimpurile, lunile, zilele, data i ora, starea vremii 6. Culori, forme i dimensiuni 7. Corpul omenesc 8. Descrierea semnalmentelor dup metoda portretului vorbit 9. Infirmiti 10. Uniti monetare 11. Continentele 2

12. Msuri i greuti 13. Instituii i magazine 14. Indicatoare rutiere

III. FORMULE I EXPRESII UTILIZATE DE LUCRTORII M.A.I. N TIMPUL MISIUNILOR 1. Expresii folosite n timpul efecturii controlului

a).Expresii folosite n punctele de trecere i n posturile de control b).Expresii folosite n timpul efecturii controlului pe cile rutiere c).Expresii folosite n timpul efecturii controlului n gri i n trenuri d).Expresii folosite n timpul efecturii controlului n porturi i pe nave e).Expresii folosite n timpul efecturii controlului n aeroporturi f). Expresii referitoare la droguri i traficul de stupefiante

CUVNT NAINTE

I.

NOIUNI INTRODUCTIVE

Reguli de folosire a ghidului Acest ghid se adreseaz n principal lucrtorului Ministerului Administraiei i Internelor, dar nu numai. Ghidul a fost conceput att pentru cei care au puine cunotine de limba englez ct i pentru cei care au un anumit nivel de pregtire n acest domeniu, mai ales pentru vocabularul de specialitate. Lucrarea este structurat pe capitole pentru o delimitare mai uoar. Alfabet, pronunie, ortografie Alfabetul englez se compune din 26 de litere: cinci vocale: a, e, i, o, u dou semivocale: w, y 5

nousprezece consoane: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z

Literele alfabetului luate n parte, se pronun astfel: A [ ei] B [bi:] C [si:] D [di:] E [i:] F [ef] G [di] H [eit ] I [ai] J [dei] K [kei] L [el] M [em] N [en] O [u] P [pi:] Q [kju] R [a:] S [es] T [ti:] U [iu] V [vi:] W [dblju] X [eks] Y [wai] Z [zed]

Pronunarea cuvintelor este puin mai dificil n limba englez dect n celelalte limbi strine. Consoanele se pronun aproape toate la fel ca n limba romn. Vocalele se pronun uneori diferit. Nu vom aminti prea multe despre fonetica limbii engleze, deoarece nu am dat i transcrierea fonetic a expresiilor amintite n aceast lucrare. n limba englez nu exist reguli stricte de ortografie. Sunetul nu corespunde ntotdeauna literei, de aceea ne ajutm de transcrieri fonetice unde ne folosim de diferite simboluri cum ar fi: , , , , , , etc. Vocalele pot fi nchise sau deschise, scurte sau lungi: a:, ; i, i: etc. Accentul are un rol important. La cuvintele formate din dou sau trei silabe, una dintre silabe este accentuat. Unele cuvinte plurisilabice au dou accente. Accentul este important deoarece n cuvintele compuse sau derivate el poate duce la schimbarea ntregii pronunii. La schimbarea valorii gramaticale cuvintele i pot schimba ortografia i pronunia: Invent[in`vent]-------inventory[`invntri

Tocmai datorit faptului c n limba englez pronunia prezint un grad de dificultate mai mare, dicionarul este un instrument de lucru foarte util i nu trebuie s lipseasc nici unui nceptor care dorete s nvee aceast limb strin.

II. FORMULE I EXPRESII UTILIZATE N CONVERSAIE


1. Formule de adresare, urare i salut
Doamn ! Domnule ! Domnioar ! Doamnelor i domnilor ! Dragi prieteni ! V rog Ce facei ? Cum v simii ? V rog s luai loc. V rog s ateptai puin. V rog s revenii. Madam ! Sir ! Miss! Ladies and gentlemen ! Dear friends ! Please How are you ? How are you feeling ? Be seated, please. Take a seat, please. Sit down, please. Please wait a moment. Come again, please.

mi pare ru. V rog s-mi permitei s trec. V deranjez ? Nu face nimic. Cu plcere. Intrai. Cui trebuie s m adresez pentru ? Unde v ducei ? De unde venii ? Ct timp intenionai s rmnei ? Putei s m nsoii ? V rog s-mi spunei Pot s v rog s ? Putei s m ajutai ? Cu ce v pot fi de folos ? V rog s repetai. V rog s vorbii mai tare. V rog s vorbii mai ncet. Nu neleg. Se poate fuma aici ? Fumatul interzis ! Ce este ? Cine ? Ct cost ? Poftii ! Pe aici, v rog !

I`m sorry. Please allow me to pass. Am I disturbing you ? It`s all right. / No trouble at all. You`re welcome. Any time. Come in, please. Who shall I apply to ? Where are you going ? Where are you coming from ? How long do you intend to stay ? Can you accompany me, please ? Please tell me May I ask you to ? Can you help me ? What can I do for you ? Please repet. Please speak louder. Please speak slowly. I don`t understand. May I smoke here ? No smoking ! What is ? Who ? How much is ? Here you are ! This way please!

Atenie! Poftim? Putei s-mi spunei? mi dai voie? mi permitei? V rog s scriei Bun dimineaa! Bun ziua ! Bun seara ! Noapte bun ! La revedere ! Salut ! Cu bine ! Pe curnd ! Bine ai venit ! Sejur plcut ! Distracie plcut ! Odihn plcut ! Vacan plcut ! Drum bun ! Noroc ! Sntate ! Bine v-am gsit ! Felicitri ! La muli ani !

Attention! I beg your pardon? Can you tell me? Will you allow me to? Will you permit me to.? Please write down Good morning! Good day !/ Good afternoon! Good evening ! Good night ! Good bye ! Hi ! / Hello ! So long ! See you soon ! Welcome ! Have a pleasant journey ! Have fun ! Have a good rest ! Have a pleasant holiday ! Have a pleasant ride ! Cheers ! / Good luck ! Health ! Nice seeing you ! Congratulations ! Many happy returns of the day ! / Happy birthday !

10

Crciun fericit ! Pate fericit ! Srbtori fericite ! Toate cele bune ! n sntatea dvs. ! Poft bun ! n onoarea dvs. ! Mult succes ! Cltorie plcut !

Merry Christmas ! Happy Easter ! Happy Holidays ! All the best ! Your health !/ Here`s to you! Enjoy your meal ! Your honour ! / Here`s to you! Good luck ! Have a nice trip !

2. Formule de prezentare
Numele i prenumele dvs. Numele meu este M numesc Cine suntei dvs. ? Permitei-mi s m prezint ncntat de cunotin. Am plcerea s v prezint pe l cunosc deja pe Ce plcere s v revd. De unde suntei ? Sunt din L-ai cunoscut pe ? Atept cu nerbdare s-l cunosc pe Vrei s m prezentai d-lui, d-nei, d-rei ? Your name and forename/ first name. My name is I`m Who are you ? Allow me to introduce myself How do you do ! / Nice to meet you ! I have the pleasure to introduce you to I have already met How nice to see you again. Where are you from ? I`m from Have you met ? I`m looking forward to meeting Will you introduce me to Mr., Mrs., Mss ?

11

E o mare plcere s v cunosc. E o mare onoare s v cunosc. V-am confundat cu cineva. Nu v cunoatei ?

It`s a great pleasure to meet you. It`s a great honour to meet you. I took you for someone else. Don`t you know each other ?

3. Formule de mulumire, acceptare, scuze i refuz


Mulumesc frumos ! Mii de mulumiri ! Nu tiu cum s v mulumesc. Suntei foarte amabil ! V sunt foarte recunosctor ! V sunt ndatorat ! Mulumirile mele ! Mulumesc pentru primire. Mulumesc pentru atenie . Mulumesc pentru ospitalitate. Mulumesc pentru ajutor. Mulumesc pentru invitaie. M bucur c v-am putut ajuta. V cer scuze. Scuzai-m, v rog. Nu face nimic. Iertai-m ! mi pare ru. Thank you very much ! Thousands of thanks ! I don`t know how to thank you. You are very kind ! I am very grateful to you ! I am obliged to you ! My thanks ! Thank you for your welcome. Thank you for your attention. Thank you for your hospitality. Thank you for your help. Thank you for your invitation. I`m glad I could help you. I appologise. Excuse me, please. It`s nothing. Forgive me, please. I`m sorry.

12

Regret. Pcat. M scuzai, sunt foarte ocupat. Nici un deranj. M scuzai c v deranjez. Regret, dar trebuie s plec. A fost vina mea. Scuzai-mi ntrzierea. Nu e vina mea. Da. Desigur. Bineneles. De acord. Sigur. Fr ndoial. ntr-adevr. Adevrat. ntocmai. Avei dreptate. V neleg foarte bine. Firete. Totul e n regul. Fr comentarii. Fr nici o discuie. Contai pe mine. Accept propunerea dvs.

I regret. What a pity ! Excuse me, I`m very busy. No trouble at all. Excuse me for bothering you. Sorry, I must go. It was my fault. Sorry for being late. It`s not my fault. Yes. Certainly. Of course. I agree. Sure. Without doubt. Really. True. Exactly. You are right. I understand you very well. Of course. Everything is all right. No comment. Undoubtedly. Count on me. I accept your suggestion.

13

V cred. Nu. Niciodat. Nu vreau. Din pcate, nu. Nu sunt de acord. n nici un caz. Nu este adevrat. Nu avei dreptate. Nu pot s accept. N-a fi vrut asta. Sunt mpotriv. Este absurd. Nimic. Nu e drept. Nu-mi place. Nu trebuie. Nu m intereseaz. Refuz s V rog nu insistai Nu avei voie N-a vrea s insist. Nu e o idee bun.

I belive you. No. Never. I don`t want to. Unfortunately, no. I don`t agree with. No way. It`s not true. You`re wrong. I can`t accept it. I did not want this to happen. I`m against. It is absurd. Nothing. It is not fair. I don`t like it. You don`t have to. I`m not interested. I refuse to Please don`t insist. You are not allowed to I don`t want to insist. It is not a good idea.

14

4. Date personale: familie, cas, profesie, vrst, naionalitate


Cum v numii ? M numesc Care este data naterii dumneavoastr? Care este locul naterii dumneavoastr? Care este domiciliul dumneavoastr? Care este profesia dumneavoastr? Care este vrsta dumneavoastr? Care este naionalitatea dumneavoastr? Care este numele dumneavoastr de domnioar ? Suntei celibatar ? Suntei cstorit ? Suntei vduv ? Suntei vduv? Suntei divorat ? Suntei separat? Unde este familia dumneavoastr ? Avei o familie numeroas ? Ci frai i cte surori avei ? N-am nici frai, nici surori. Ce fel de rud v este ? Avei copii ? Avei rude n Romnia ? What is your name ? My name is What is your date of birth place of birth ? What is your place of birth? What is your address? What is your profession? What is your age? What is your nationality? What is your maiden name ? Are you single ? Are you married ? Are you a widower ? Are you a widow? Are you divorced ? Are you separated? Where is your family ? Have you got a large family ? How many sisters and brothers have you got ? I have no brothers and sisters. What kind of relative is ? Have you got any children ? Have you got any relatives in Romania ?

15

Grade de rudenie El este tatl meu. Ea este mama mea. El este fratele meu (mai mare, mai mic) Ei sunt gemeni. Ea este sora mea. El este bunicul meu. Ea este bunica mea. El este unchiul meu. Ea este mtua mea. El este nepotul meu (de bunic). Ea este nepoata mea (de bunic). El este nepotul meu (de unchi). Ea este nepoata mea (de unchi). El este veriorul meu. Ea este verioara mea. El este cumnatul meu. Ea este cumnata mea. El este ginerele meu. Ea este nora mea. El este socrul meu. Ea este soacra mea. El este naul meu. Ea este naa mea. El este finul meu.

Relatives He s my father. She is my mother. He is my brother (elder, younger) They are twins. She is my sister. He is my grandfather. She is my grandmother. He is my uncle. She is my aunt. He is my grandson. She is my granddaughter. He is my nephew. She is my niece. He is my cousin. She is my cousin. He is my brother-in-law. She is my sister-in-law . He is my son-in-law. She is my daughter-in-law. He is my father-in-law. She is my mother-in-law. He is my godfather. She is my godmother. Hei s my godson.

16

Ea este fina mea. Ei sunt ciscrii mei. El este fratele meu vitreg. Ea este sora mea vitreg. Ei sunt prinii mei. Ea este soia mea. El este soul meu. Prinii dumneavoastr triesc ? Unde locuii ? Locuiesc n Locuii mpreun cu prinii ? Locuiesc n centrul oraului . Locuiesc la periferie. Locuiesc n afara oraului. Locuiesc la ar. Locuiesc n provincie. Locuiesc n capital. Locuiesc la cas. Locuiesc la apartament Apartamentul meu este compus din: balcon/ bibliotec/ studio/ camer de zi/ hol/ sufragerie / dormitor / buctrie / hol / baie. Avei main ? Ce marc ? Ce profesie avei ? Care este: ocupaia / meseria dvs. ?

She is my goddaughter. They are my in-laws. He is my step-brother. She is my step-sister. They are my parents. She is my wife. He is my husband. Are your parents alive ? Where do you live ? I live in Are you living with your parents ? I live in the center of the city. I live on the outskirts. I live out of town. I live at the village. I live in the province. I live in the capital. I`m living in a house. I`m living in a flat/ appartment. My appartment has got a balcony/ library/ study/ livingroom/ passage/ dining room / bedroom / kitchen / hall / bathroom. Have you got a car ? What type ? What profession have you got ? What is your occupation / job / work ?

17

Sunt: Agricultor Arhitect Actor Actri Avocat Biolog Brutar Buctar Chimist Cercettor Casier Casnic Ceasornicar Contabil Pantofar Croitor Coafez Dactilograf Dentist Doctor Electrician Explorator Farmacist Frizer Funcionar Informatician

I am a / an: Farmer Architect Actor Actress Lawyer Biologist Baker Cook Chemist Researcher Cashier Housewife Watchmaker Book-keeper Shoemaker Tailor Hairdresser Typist Dentist Doctor/Physician Electrician Explorer Chemist Barber Office worker/ clerk Computer specialist

18

Inginer Instalator Istoric Invtor Jurist Manager Matematician Mecanic Medic Militar Muzician Muncitor Mcelar Osptar Pictor Profesor Pescar Psiholog Poliist Regizor Scriitor Sociolog Sportiv Student ofer omer

Engineer Plumber Historian Teacher Lawyer Manager Mathematician Mechanic Doctor Soldier Musician Worker Butcher Waiter Painter Professor / teacher Fisherman Psychologist Policeman Director Writer Sociologist Sportsman Student Driver Unemployed worker

19

Tehnician Tmplar Ziarist Zidar Zugrav Unde lucrai ? Lucrez:la fabric La firm La agenie La spital La coal Lucrez n:Industrie Comer Turism Agricultur Pres Suntei pensionar ? Ce vrst avei ? Cnd v-ai nscut ? M-am nscut. Prei mult mai tnr. Prei mai btrn. La anul mplinesc.ani. Barba v face s artai mai n vrst. Suntem de aceeai vrst.

Technician Carpenter Journalist Bricklayer House painter Where are you working ? I am working in a: Factory Firm Agency Hospital School I`m working in: Industry Trade Tourism Agriculture Press Are you a pensioner ? How old are you ? When were you born ? I was born You look younger. You look older. Next year I`ll beyears old. Your beard make you look older. We have the same age.

20

Suntei minor? Suntei major? Countries, languages and nationalities Ce naionalitate avei ? Din ce ar suntei ? Sunt cetean . Ce alte ri ai mai vizitat ? Ce ri ai mai vizitat? Din ce ar ai cumprat maina? Din ce ar suntei? Sunt din: Albania Algeria Argentina Australia Austria Belgia Brazilia Bulgaria Canada Chile China Coreea

Are you under age? Are you of age? ri, limbi i naionaliti What nationality have you got ? What country are you from ? I amcitizen. What other countries have you visited before ? What other countries have you visited before? What country did you buy the car from? What country are you from? I am from: Albania Algeria Argentina Australia Austria Belgium Brazil Bulgaria Canada Chile China Korea

21

Cuba Cehia Danemarca Egipt Etiopia Finlanda Frana Germania Grecia India Indonezia Italia Japonia Luxemburg Marea Britanie Maroc Mexic Norvegia Olanda Portugalia Peru Polonia Romania Rusia Spania Suedia

Cuba The Czech Republic Denmark Egypt Ethiopia Finland France Germany Greece India Indonesia Italy Japan Luxemburg Great Britain Marocco Mexic Norwey Holland Portugal Peru Poland Romania Russia Spain Sweden

22

Slovacia Serbia Turcia rile de jos Ungaria Vietnam Ce limb vorbii ? Vorbesc puin. Vorbesc: Albaneza Bulgara Chineza Ceha Coreeana Daneza Engleza Franceza Finlandeza Germana Greaca Italiana Indoneziana Japoneza Maghiara Norvegiana

Slovakia Serbia Turkey The Netherlands Hungary Vietnam What foreign language do you speak ? I speak a little I do speak: Albanian Bulgarian Chinese Czech Korean Danish English French Finnish German Greek Italian Indonesian Japonese Hungarian Norwegian

23

Olandeza Poloneza Portugheza Romna Rusa Srba Spaniola Suedeza Turca Ucraineana. Vietnameza neleg,dar nu vorbesc.

Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Spanish Swedish Turkish Ukrainian Vietnamese I understand but I don`t speak.

5. Timpul: anotimpurile, zilele sptmnii, lunile anului, data i ora, starea vremii Anotimpurile:
E primvar. E var. E toamn. E iarn. Zilele sptmnii E luni E mari E miercuri

Seasons:
It is spring. It is summer. It is autumn. It is winter. The days of the week It is Monday It is Tuesday It is Wednesday

24

E joi E vineri E smbt E duminic Lunile anului E ianuarie E februarie E martie E aprilie E mai E iunie E iulie E august E septembrie E octombrie E noiembrie E decembrie Data i ora E ora 1 E ora 2 E ora 3 E ora 4 E ora 5 E ora 6

It is Thursday It is Friday It is Saturday It is Sunday Months of the year It is January It is February It is March It is April It is May It is June It is July It is August It is September It is October It is November It is December The date and the time It is one oclock a.m. It is two oclock a.m. It is three oclock a.m. It is four oclock a.m. It is five oclock a.m. It is six oclock a.m.

25

E ora 7 E ora 8 E ora 9 E ora 10 E ora 11 E ora 12 E ora 13 E ora 14 E ora 15 E ora 16 E ora 17 E ora 18 E ora 19 E ora 20 E ora 21 E ora 22 E ora 23 E ora 24 Este ora 1 i un sfert. Este ora 2 i jumtate. Este ora 3 fr un sfert. Este ora 4 i 10 minute. Este ora 5 i 20 de minute. Este ora 6 i 40 de minute. Este ora 7 i 50 de minute.

It is seven oclock a.m. It is eight oclock a.m. It is nine oclock a.m. It is ten oclock a.m. It is eleven oclock a.m. It is It is twelve oclock a.m. It is one oclock p.m. It is two oclock p.m. It is three oclock p.m. It is four oclock p.m. It is five oclock p.m. It is six oclock p.m. It is seven oclock p.m. It is eight oclock p.m. It is nine oclock p.m. It is ten oclock p.m. It is eleven oclock p.m. It is twelve oclock p.m. It is a quarter past one. It is half past two. It is a quarter to three. It is It is ten past four. It is twenty past five. It is twenty to seven. It is ten to eight.

26

Cnd ? Astzi. Mine. Poimine. Ieri. Alaltieri. Dimineaa. Dup amiaza. Asear. Disear. Devreme. Dis de diminea. n zori. Ziua. Trziu. La prnz. Seara. Pe nserat. Noaptea. La miezul nopii. Imediat. Acum. Adineauri. Curnd. Peste o or.

When ? Today. Tomorrow. The day after tomorrow. Yesterday. The day before yesterday. In the morning. In the afternoon. Last evening. This evening. Early. At daybreak. At dawn. By day. Late. At noon. In the evening. At dusk. By night. At midnight. At once. Now. A little while. Soon. After an hour.

27

Peste o jumtate de or. Peste un sfert de or. Totdeauna. Pentru totdeauna Niciodat. Adesea. Cteodat. Uneori. Altdat. Zilnic. Sptmnal. Lunar. Annual. Sptmna viitoare. Luna viitoare. Anul viitor. Permanent. Ct este ora, v rog ? Este ora. Ceasul dvs. rmne n urm. Grbii-v, v rog ! N-am timp de pierdut. S nu ntrziai ! n ce dat suntem astzi ? Astzi suntem n 24 mai 2006

After half an hour. After a quarter of an hour. Always. For ever. Never. Often. Sometimes. Occasionally. Another time. Daily / every-day. Weekly. Monthly. Yearly. Next week. Next month. Next year. Permanent. What time is it, please ? It is Your watch is slow. Hurry up, please ! I have no time to lose. Don`t be late ! What date is it today ? Today is the twenty fourth thousand and six.

of May two

28

Astzi este Pe ce dat s-a ntmplat . ? Care este data scrisorii ? Care este data naterii? Care este data cstoriei? Care este data decesului? n ce zi cade Revelionul ? n ce zi cade Patele? n ce zi cade Crciunul ? N-am un calendar la ndemn. Starea vremii Cum e vremea astzi ? E frig. E cald. E rcoare. E nsorit. E nnourat. E frumos. E urt. E ploios. Cerul este senin. Cerul este nsorit. Cerul este nstelat. E soare. Plou.

Today is On what date did it happened ? What is the date of the letter? What is the date of birth? What is the date of marriage? What is the date of death? What day will be New Year`s Eve? What day will be the Easter? What day will be the Christmas day? I have no calendar at hand. The weather forecast What is the weather like today ? It`s cold. It`s warm. It`s cool. It`s sunny. It`s cloudy. It`s fine. It`s bad weather It`s rainy. The sky is clear. The sky is sunny. The sky is full of stars. It is sunny. It is raining.

29

Ninge. Bate vntul. Fulger. Tun. Viscolete. Vntul bate de la nord. Vntul bate de la est. Vntul bate de la vest. Vntul bate de la sud. Zpada se topete. Este lapovi. Este cea. Este polei. Este chiciur. Este ger. Este canicul. Este grindin. Este brum. Este rou. Este secet. Este burni. Plou cu gleata / torenial. Iat curcubeul ! Mi-e frig / cald.

It is snowing. The wind is blowing. It is lightening. It is thundering. It is blizzard. The wind is blowing from the north. The wind is blowing from the east. The wind is blowing from the west. The wind is blowing from the south. The snow is melting. It is sleet. It is fogg. It is glazed frost. It is hoar frost. It is frost. It is dog days. It is hail. It is hoar frost. It is dew. It is drought. It is drizzle. It is raining cats and dogs / It is pouring. There is the rainbow ! I`m cold / hot / warm.

30

6. Culori, forme i dimensiuni


Culori Ce culoare este..? Este: Alb Albastru Albastru deschis Albastru nchis Argintiu Auriu Azuriu Blai Bej Bleumarin Bordo Cafeniu Carmin Castaniu Cprui Crunt Cenuiu Galben Gri Kaki Liliachiu Colours What colour is it? It is: White Blue Light blue Dark blue Silver Gold Azure Flaxen Beige Dark blue Crimson Brown Scarlet Chestnut Hazel Grey Grey Yellow Grey Khaki Lilac

31

Maro Maro glbui Negru Portocaliu Purpuriu Rou Rou nchis Rocat Roz Sepia Stacojiu Verde Mov nchis Deschis Forme i dimensiuni n form de cerc. n form de semicerc. n form de ptrat. n form de dreptunghi. n form de triunghi. n form de romb. n form de cilindru. n form de con. n form de piramid.

Brown Drab Black Orange Purple Red Crimson Russet Pink Sepia Scarlet Green Mauve Dark Light Shapes and measures In shape of a circle. In shape of a semicircle. In shape of a square. In shape of a rectangle. In shape of a triangle. In shape of a rhombus. In shape of a cylinder. In shape of a cone. In shape of a pyramid

32

n form de sfer. n form de cub. Ce nlime avei ? Eu am . Metri. Ce greutate avei ? Eu amkg. Ce greutate are camionul ? Are.tone. Ce suprafa are ? Are.metri ptrai. Ce volum are Are litri / metri cubi. Acest obiect este greu. Acest obiect este uor. Acest obiect este mare. Acest obiect este mic. Acest obiect este mijlociu. Acest obiect este gros. Acest obiect este subire. Ce lungime are ? Arekm. Drumul este larg. Drumul este ngust. Drumul este scurt.

In shape of a sphere. In shape of a cube. How tall are you ? I am metres tall. How much do you weight ? I havekilograms. How much is weighting the truck ? It has..tons. What surface has ? It has square metres. What size it has ? It haslitres / cubic metres. This object is heavy. This object is light. This object is big. This object is small. This object is middle. This object is thick This object is thin. How long is ? It has.kilometres. The road is wide. The road is narrow. The road is short.

33

Drumul este lung. n linie orizontal. n linie vertical. n linie curb. n linie dreapt. n linie perpendicular.. n linie continu. n linie ntrerupt.

The road is long. On horizontal line. On vertical line. On curve line. On straight line. On perpendicular line. On continuous line. On interrupted line.

7. Corpul omenesc
Abdomen Barb Brbie Bra Buze Cap Clci Ceaf Coaps Cot Creier Deget de la mn Deget mare de la mn Deget de la picior Abdomen Beard Chin Arm Lips Head Heel Nape Thigh Elbow Brain Finger Thumb Toe

34

Dinte Maxilar Fa Favorii Ficat Frunte Gamb Gene Genunchi Gt Glezn Gropi Gur Inim Laba piciorului Limb Mn Musta Muchi Nas Oase Obraz Ochi Palm Pr Picior

Tooth Jaw Face Whiskers Liver Forehead Calf Eyelashes Knee Throat Ankle Dimple Mouth Heart Foot Tongue Hand Moustache Muscles Nose Bones Cheek Eye Palm Hair Leg

35

Piept Sn Pntece Plmni Pleoape Pomei Pumn Rinichi Spate Sprncene Stomac old Talp Tmpl Umr Ureche

Chest Breast Belly Lungs Eyelids Cheekbones Fist Kidneys Back Eyebrows Stomach Hip Sole Temple Shoulder Ear

8. Descrierea semnalmentelor dup metoda portretului vorbit Semnalmente anatomice:


Sexul : brbat / femeie. Vrsta: copil / tnr / matur / btrn. Statura: foarte mic / mic / mijlociu / nalt / foarte nalt.

Anatomical features:
The gender: male / female. The age: child / young / grown up / old man. The stature: very short / short / middle / tall / very tall.

36

Constituia: slaba / atletic / gras. Umerii: ngusti / mijlocii / lai. Membrele: lungi / mijlocii / scurte / groase / subiri. Capul: ptrat / dreptunghiular / oval / rotund / triunghiular / rombic / cu chelie. Fruntea: retras / dreapt / inalta / ingusta / bombat. Nasul: drept / crn / acvilin. Buzele: groase / subiri / crapate / de iepure. Dinii: lai / departai / lipsa / falsi / mbrcati. Brbia: dubl / proeminent / cu gropi / ascuit / neregulat. Ochii: albatri / verzi / cprui / negri / saii / apropiai / deprtai.

The built: thin / athletic / fat. The sholders: narrow / middle / broad. The arms and the legs: long / middle / short / thick / thin. The head: square / rectangular / oval / round / triangular / rhombic / bald. The forehead: hollow / straight / tall / tight / convex. The nose: straight / snug / aquiline. The lips: thick / thin / chapped / rabbit.

The teeth: broad / deviate / missing / false / dressed. The chin: double / proeminent / (with) dimple / sharp / blunt / uneven. The eyes: blue / green / hazel (brown) / black / cross-(eyed) / short-sighted / longsighted. Sprncenele: drepte / arcuite / The eyebrows: straight / bent / angular / unghiulare / sinuoase / groase / mpreunate. sinuous / thick / joined. Genele: lungi / scurte / rare / dese / lips The eyelashes: long / short / rare / bushy / / false. missing / false. Barba: mare / barbion / guler / cioc. The beard: long / goatee / collar / goatee. Mustaa: cu coluri drepte / coborte / The moustache: dog- eared / up dogridicate. eared / right corned. Prul: drept / buclat / ondulat / cret / The hair: straight / curly / wavy / curly /

37

des / normal / rar / plete / scurt / negru / castaniu / blond / rocat / alb / crunt. Urechile: ascuite / rotunjite / proeminente / deprtate .

bushy / normal / rare / locks / short / dark / hazel / fair- haired / reddish / white / grizzled. The ears: pointed / round / proeminent / flagging.

Semnalmente funcionale:

Functional personal description:

Expresia: Features: Feei : Calma / suprat / flegmatic / Of face: calm / angry / phlegmatic / mirat / distrat / obosit. astonished / absent- minded / tired. Privirii: tandr / rutcioas / Of look: tender / malignant / furious / mnioas / suspicioas / nencreztoare / suspicious / mistrustful / staring / piercing. fix / ptrunztoare. Buzelor: ironic / trist / rictus. Of lips: ironical / sad / rictus Mersul: rapid / lent. Gait: quickly / slowly.

Semne particulare:
Cicatrice Pete Negi Alunie Pistrui Riduri Cearcne Tatuaje

Peculiarities:
Scars Spots Warts / moles Beauty spots Frenckles Wrinkles Dark rings Tatoos

38

9. Infirmiti Ciung
Cocoat Handicapat Infirm Miop Olog Orb Pitic Prezbit Saiu Surdomut chiop

One- armed
Hunchbacked Handicapped Cripple Short-sighted One-legged Blind Dwarfish Long-sighted Cross-eyed Deaf and dumb Lame

10. Uniti monetare


Bani Bancnote Monede Leu Dolar Euro Forint iling Franc Currency Banknotes Currency Leu Dollar Euro Florin Shilling Franc

39

Lir Dinar Rubl Grivn Leva Yen Birou / cas de schimb valutar. Banc. A schimba bani / valut Unde pot s schimb banii ? Putei schimba banii la oficiul de schimb valutar. Schimbul valutar este permis numai n locurile autorizate. Unde este biroul de schimb valutar ? M intereseaz s schimb dolari n lei. Care este cursul valutar oficial astzi ? Doresc numai bancnote. A vrea i mruni. Avei un act de identitate ? E de ajuns paaportul ? Acceptai un cec bancar / turistic ? Regret, dar aceast bancnota este scoas din circulaie / fals.

Pound / lira Dinar Rouble Grivna Leva Yen Exchange office / desk. Bank. To exchange money / foreign currency Where can I change the money ? You can change your money at the Exchange office. Changing currency is allowed only in the authorized places. Where is the Exchange office ? I am interested in exchanging some dollars in lei. What is the rate of exchange today ? I want only banknotes. I want some small change. Have you got any identity document ? Is the passport enough ? Will you accept a bank / touristic cheque ? I`m sorry but this banknote is out of circulation / false.

40

11.Continentele Africa
America de Nord America de sud Antarctica Asia Asia Mic Australia Europa Oceania

Africa
North America South America The Antarctic Asia Asia Minor Australia Europa Oceania

12.Msuri.i.greuti ol
Picior Yard Stnjen Mil terestr Mil marin Stnjen marin, bra Pint Uncie Livr Ton

Inch (2,54 cm)


Foot (30,48 cm) Yard (91,44 cm) Fathom (1,83 m) Mile (1609 m) Sea mile (1853 m) Fathom (1,83 m) Pint (560 ml) Ounce (28,3 gr.) Pound (453 gr.) Ton

41

13. Instituii i magazine


Aeroport Agentie de informatii Agentie de voiaj Banca Bar Cabinet dentar Cabinet medical Cinema Coafor Cofetarie Croitorie Farmacie Florarie Frizerie Gara Hotel Macelarie Motel Muzeu Politie Port Posta Restaurant Airport News agency Tourist agency Bank Bar Dentists Surgery Cinema Hair dressers Confectioners Tailors Chemists Florists Barbers Railway station Hotel Butchers Motel Museum Police Port Post-office Restaurant

42

Societate de asigurari Spital Scoala Teatru Tribunal Universitate Vama

Insurance company Hospital School Theatre Tribunal University Customs

14. Indicatoare rutiere i mijloace de transport Indicatoare rutiere


Accesul interzis bicicletelor Accesul interzis motocicletelor Accesul interzis pietonilor Accesul interzis tuturor autovehiculelor Accesul interzis tuturor vehiculelor Accesul interzis Atentie ! Atentie semnalizare luminoasa ! Autostrada Cedeaza trecerea Circulatie in ambele sensuri Claxonarea interzisa Coborare periculoasa

Traffic signs
No entry for cycles No entry for motorcycles No entry for pedestrians No entry for power-driven vehicles No entry for all vehicles No entry Warning ! Light signals ! Motor way / Highway Give way Two-way traffic No horn Dangerous descent

43

Copii Curba dubla, prima la dreapta Curba dubla, prima la stanga Curba la dreapta Curba la stanga Curbe periculoase Drum alunecos Drum cu denivelari Drum cu sens unic Drum infundat Drum ingustat Drum principal Intersectie cu un drum fara prioritate Intersectie de drumuri Interzis a vira la dreapta Interzis a vira la stanga Inainte sau la dreapta (stanga) Inainte Intoarcerea interzisa La dreapta (stanga) Limitare de viteza Loc de parcare Oprire (punct vamal) Oprirea interzisa Parcare Parcarea interzisa

Children Double bend, the first to the right Double bend, the first to the left Right bend Left bend Dangerous bends Slippery road Uneven road One-way road No way out Narrow line Main road Crossroad with a give-way road Crossroads / Junction No right turn No left turn Direction to be followed Forward No U turn Keep right (left) Speed limit Parcking lot Stop (customs) No stop Parcking No parcking

44

Pasaj de nivel Pasaj subteran Politist Post de prim ajutor Prioritate fata de circulatia din sens opus Prioritate pentru circulatia din sens opus Sectie de politie Sens giratoriu Sfarsit de prioritate Stationarea interzisa Stop ! Terminarea tuturor restrictiilor Terminarea zonei de limitare a vitezei Terminarea zonei in care claxonarea este interzisa Terminarea zonei in care depasirea este interzisa Traversarea interzisa Trecere la nivel cu bariere Trecere la nivel cu linii de tramvai Trecere la nivel fara bariere Trecere pentru pietoni Trecerea oprita Viraj periculos Soseaua este blocata Va rog sa conduceti mai incet

Fly-over Subway / Underpass Police officer First aid station Priority over oncoming traffic Priority for oncoming traffic Police station Round about End of priority No standing Stop ! End of all restrictions End of speed limit End of no horn area End of no overtaking area No crossing Level crossing with gates Level crossing with a tramway line Level crossing without gates Pedestrian crossing No throughfare Dangerous turn The road is blocked Drive slower, please

45

Trebuie sa ocoliti Circulatia rutiera este intrerupta Soseaua este in reparatie Soseaua este uscata Soseaua este uda Soseaua este inzapezita Soseaua este noroioasa Soseaua este alunecoasa Soseaua este cu polei Nu aveti voie sa parcati aici

You will have to make a detour The traffic is held up The road is under repair The road is dry The road is wet The road is snowed up The road is muddy The road is slippery The road is icy You mustnt park here

Mijloace de transport
Biciclet Scuter Motociclet / cu ata Motoret Autoturism de teren / de ora Microbuz Autosanitar Autobuz Autocamion / cu remorc Autocistern Macara Tractor Nave maritime i fluviale

Means of transport
Bicycle Scooter Motorcycle / Motorcycle combination Motor bicycle Crosscountry car / Crosscity car Microbus Ambulance car Bus Lorrz with trailer Tank wagoon Crane Tractor Sea and river boats

46

Nav de pasageri / motonav Nav pentru mrfuri / cargou Mineralier Sprgtor de ghea Nav de salvare Remorcher Tanc petrolier Nav de pescuit Nav transoceanic Vedet maritima / fluvial Fregat Motonav de pasageri Remorcher mpingtor Cataraman de pasageri Bac Feribot Tanc fluvial alup lep motor Barc Crucitor Port avion Distrugtor Escortor Submarin

Passenger cargo Cargo carrier / Freighter Ore- carrier Icebreaker Salvage vessel Tugboat Tanker Fishing boat Ocean giong liner Sea gunboat / River gunboat Frigate Pusher tugboat Tugboat Passenger cataraman Ferry Ferryboat River tank Motor boat Motor barge Boat Cruiser Aircraft carrier Destroyer Escorter Submarine

47

Aeronave / aerodine Avion. Hidro - avion. Elicopter Planor Avion de vntoare / bombardament / transport / coal.

Airships / aerodynes Airplane Hydroplane Helicopter Glider / sail plane Fighter plane / bomber / transport plane / training plane.

15. Elemente componente ale automobilului


Caroserie Arip fa / spate Capot U / portier Motor Radiator Bar de protecie Portbagaj Parbriz Lunet Roi Jant Pneu Semnalizatoare Far: faz scurt / faz lung Body Fender / rear side panel Hood Car door Engine Radiator Bumper / protecting rods Trunk / boot Windscreen Rear window Wheels Wheel rim Tyre Blinkers / traffic indicator lamps Headlight (head lamp): driving light /

48

Fereastr Acumulator Carburator Electromotor Oglind retrovizoare Volan Tablou de bord Pedal: de acceleraie / de frn / de ambreiaj Schimbtor de vitez Frn de mn Vitezometru Kilometraj tergtor de parbriz Lamp de control Scaune Stopuri Roat de rezerv Plcu de nmatriculare Rezervor

passing light Window Battery Carburetter Electric motor Rear view mirror Steering wheel Board Accelerator pedal / brake pedal / clutch pedal Change speed gear / gearshift Hand brake / parking brake Speedometer Mileage Windscreen wiper Control lamp Seats Stop lights Sparewheel License plate Tank

49

2. Expresii folosite n timpul efecturii controlului n zona de frontier


a).Expresii folosite n punctele de trecere i posturile de control Bine ai venit n Romnia ! V rog s prezentai actele pentru control. Prezentai: - paaportul - permisul de mic trafic - buletinul de identitate - cartea de identitate - permis de conducere - permisul de pescuit - permisul de vntoare - permisul port arm - permisul de munc Ce fel de paaport posedai ? Diplomatic / de serviciu / turistic ? Legitimaie provizorie / asigurarea medical / cartea verde de asigurare. Numele i prenumele dvs. Locul i data naterii. Welcome to Romania ! Present your papers for control, please. Show me your: - passport - short traffic licence - identity card - identity card - driving licence - fishing licence - hunting / shooting licence - gun licence - working licence What kind of passport have you got ? Diplomatic / touristic / service passport? Temporary pass / medical insurance card / international motor insurance card (green card). Your name and forename. Place and date of birth.

50

Mai avei i alte documente de identitate cu fotografie ? V rog s le prezentai. Documentul dvs. nu este legal. Ateptai pn la rezolvarea situaiei. Suntei nsoit de persoane / soie, copii / nscrise n paaport ? Ci copii sunt cu dvs. ? Care sunt copiii dvs. ? Ce vrst are copilul dvs. ? Cum se numete copilul dvs. ? Deoarece copilul nu este nscris n paaportul dvs. prezentai documentul su pentru trecerea frontierei. Cine este eful grupului ? V rog s-mi spunei cte persoane sunt n grupul de turiti ? Pregtii, v rog, grupul pentru controlul de frontier. V rog s cobori cte unul i s prezentai individual documentul de Poftii la birou pentru ndeplinirea formalitilor. V rog s completai declaraia vamal vizibil i cu majuscule. Precizai cine v-a procurat paaportul i

Have you got any other identity documents with a photo ? Please show them to me. Your document is not legal. Wait until your problem is solved. Are you accompanied by the persons / wife / children mentioned in your passport ? How many children are with you ? Which of those children are yours ? How old is your child ? What is your child`s name ? Since your child is not mentioned in your passport, please show me his paper for the border passing. Who is the leader of the group ? Please tell me how many persons are there in your group of tourists ? Get the group ready for the border point control. Please get off one by one and show me your own document for Accompany me to the office for the necessary formalities. Please fill in the customs form in readable capital letters. Make it clear who gave you the passport

51

unde se gsete n prezent persoana respectiv. V rog s ateptai pn v vom napoia paaportul. Bagajele dvs. au fost supuse controlului vamal ? Prezentai bagajele pentru control.

and where that person is at present.

Please waint until you get your passport back. Has your luggage been checked by the customs ? Present your luggage for customs inspection. V rog s declarai dac avei armament, Please declare if you have any weapons, muniie, substane toxice, explozive, ammunition, toxic substances, explosives, stupefiante, metale preioase. drugs or precious metals. Dac avei armament i muniie prezentai If you have any weapons or ammunition le pentru control. with you, present them for control, please. Spunei-mi de unde i n ce scop ai Tell me why and where did you get these procurat aceste obiecte ( tablouri, things from. (paintings, icons, precious icoane, metale preioase, arme, muniii, metals, weapons, ammunition, schemes, schie, cri, valut, stupefiante). books, foreign currency, drugs). Potrivit legilor rii noastre aceste obiecte se According to the law of our country this confisc. things will be confiscated. Deoarece suntei pe teritoriul Romniei, v Since you are on the territory of Romania rog s respectai legile statului nostru. please observe the laws of our country. D-le / d-n dvs. nu avei viza de trecere a Sir / madame you haven`t got the visa for frontierei. the border passing. Unde mergei ? Where are you going ? Ai mai vizitat ara noastr ? Have you visited our country before ? Suntei pentru prima oar n Romnia ? Are you for the first time in Romania ?

52

Ct timp intenionai s stai n Romnia ?

How long do you intend to stay in Romania ? Cte zile rmnei n Romnia ? How many days you will stay in Romania ? Deoarece documentele dvs. nu sunt n Since your papers are not in order you can`t ordine, nu putei intra n Romnia. enter Romania. Termenul de valabilitate al paaportului este The validity of your passport is expired. expirat. Valuta nedeclarat se confisca. Undeclared foreign currency will be confiscated. Unde i cnd ai observat c vi s-a furat Where and when did you notice that your paaportul. passport was missing ? Ai anunat organele de poliie ? Did you notify the competent authorities about your stolen passport ? Pentru efectuarea cercetrilor este necesar For investigation you have to stay in our s mai rmnei n ara noastr. country a little longer. V rog s scriei o declaraie personal din Please write a statement in which you will care s rezulte datele dvs. de stare civil, mention your data of civil status, the day data intrrii n ar, punctul de frontier i you have entered the country, the border mprejurrile n care vi s-a furat paaportul. point youve passed and the circumstances under which your passport was stolen. Mergei la ambasad / consulat pentru a vi Go to the Embassy / Consulate in order to se elibera un nou document de have a new document of Pentru c posedai permis de mic trafic v Since you have a permit licence I warn you atenionez c nu avei voie s depii not to pass..km from the board. km de la grani. V rog s-mi spunei data i punctul de Please tell me the date and the border point

53

frontier prin care ai intrat n Romnia. Avei ceva de declarat ? Pentru aceste obiecte n valoare de trebuie s pltii o tax vamal de Deoarece avei asupra dvs. obiecte de valoare v rog s-mi prezentai factura / chitana de schimb valutar / de cumprare. Pentru c nu putei s dovedii de unde ai procurat aceste obiecte de valoare trebuie s ateptai pn la clarificarea situaiei. n ce scop ai venit n Romnia ? Am venit: - ca turist - n vizit la rude / prieteni - n interes de serviciu - cu afaceri V dorim edere plcut n ara noastr. Unde pot s-mi prelungesc viza paaportul ? Am nevoie de: viza de intrare / de tranzit. Unde se afl ambasada / consulatul Unde pot obine o legitimaie provizorie ? De ce ai plecat din ara dvs. ? n ce ar intenionai sa ajungei ?

through which you have entered Romania Have you got anything to declare ? For these valuable objects you have to pay a duty of.for Since you have valuable objects on you please show me the invoice / receipt of money changing / of buying. Since you haven`t got a certificate to prove that you bought these valuable objects you have to wait till your situation is solved. For what purpose did you come in Romania? I have come: - as a tourist - to visit some relatives / friends - on business - on business We wish you a pleasant stay in our country. / Where can I get my visa extended ? I need a visa/ transit visa to enter the country . Where is the Embassy / Consulate Where can I get a temporary card ? Why did you leave your country ? What country do you intend to go ?

54

De ce nu ai solicitat viza de intrare n ? Pe teritoriul statului vecin ai fost asteptai de cineva ? Unde v-ai constituit n grup ? Pe ce itinerar ai venit ? Cine v-a ndrumat / cluzit ? Unde v-ai ntlnit cu ? Cum ai intrat n ara ? Cu ce mijloc de transport ai venit ? Unde ai fost cazai ?

Why didn`t you ask for the visa for entrance in ? Did somebody wait for you on the territory of the neighbouring state ? Where were you founded as a group ? On what route have you come ? Who led / guided you ? Where have you met ? How did you enter the country ? What means of transport did you come by ? Where have you been accommodated ?

b).Expresii folosite n timpul efecturii controlului pe cile rutiere V rog s prezentai: Please show me: -documentele la control -your documents for control -permisul de conducere -your driving licence -actele mainii -the papers of the car -autorizaia de circulaie -traffic permit -cartea verde de asigurare -international motor insurance card V rog s oprii motorul. Please, stop the engine. Suntei proprietarul vehiculului ? Are you the owner of the vehicle ? V rog s parcai maina pe rampa de Please park the car on the control platform control. Numrul de nregistrare este ilizibil. Your registration number is illegible. Cobori, v rog, din main. Please, get off the car / get out of the car.

55

Deschide-i portbagajul ! Scoatei roata de rezerv ! Ridicai bancheta din fa / spate. Demontai: -carburatorul -masca mainii -farurile -placa de protecie interioar a portierei -podeaua portbagajului -bordul -roile Deschidei cutia cu scule pentru control.

Open the boot ! Take out the spare wheel ! Please raise the front / back seat. Take the: -carburettor -car grill -headlamps -inside door protective panel -the floor of the boot -instrument panel -wheels Open the box with the driver`s tools for control. Prezentai, v rog, actele de nsoire a Please show me the clearence. mrfii. Ai folosit acte nereale. You used inexact papers. Actele sunt falsificate. These are fake papers. Actele dumneavoastr nu sunt n ordine. Your papers are not in order. Sigiliul / plomba vamal aplicat(a) pe ua The customs seal applied on the door of autovehiculului prezint urme de violare. your autovehicle shows indications of having been violated. V rog s deschidei autovehiculul pentru Please open the autovehicle for inside efectuarea controlului interior. inspections. n timpul tranzitului prin Romnia nu avei During your transit across Romania you are voie s rupei sigiliul autocamionului. forbidden to break the seal of the truck. Cnd i unde ai fcut aceast When and where did you make up this

56

ascunztoare. V rog s predai cheile mainii i s poftii la post pentru clarificarea situaiei. V rog s spunei unde ai accidentat autoturismul i dac organele de poliie au fost la faa locului. Nu v putei continua cltoria pentru c ai comis un delict pe teritoriul Romniei.

hiding place ? Please hand me the keys of your car and follow me to the post to solve your case. Please tell me where you hit your car and if the police came there after the accident.

You can`t continue your trip because you had a serious accident on Romanian territory. Unde ai comis accidentul i ce urmri a Where have you commited the accident and avut (vtmri de persoane, avarii) ? what consequences had it (bodily injuries, damages) ? V rog s prezentai documentul de Please show me the document concerning constatare a accidentului. the accident issued by the police. V rog s nu umblai la main pn la sosirea organelor de cercetare. Deoarece n autoturismul dvs. a fost descoperit o persoan ascuns / sau cu acte de identitate false / nu putei continua cltoria. Conform legilor Romniei ai svrit infraciunea de complicitate la trecerea frauduloas a frontierei de stat. Cnd i n ce mprejurri ai amenajat ascunztoarea pentru scoaterea ilegal din Please don`t touch your car until the arrival of the investigation body. Since in your car a hidden person (with false identity documents) was found you can`t continue your trip. According to Romanian law, you have committed the offence of complicity to illegal border crossing. When and under what circumstances did you make up the hiding place for the illegal

57

ar a ceteanului romn / strin ?

taking out of the Romanian citizen / foreign citizen. V rog s scriei o declaraie, n care s Please write down a statement in which you artai toate cele ntmplate. have to say everything that happened. Aceast declaraie o dau, o susin i o I give, I sustain and I sign this statement. semnez. V rog s semnai procesul verbal ! Please sign the official report ! Vei fi reinut pn la finalizarea cercetrilor. You will be kept here till the investigation is over. Deoarece ai svrit o contravenie, vei Since you `ve done a contravention you will plti o amend n valoare de pay a fine of Conform legilor statului romn, pentru According to Romanian law for doing this infraciunea svrit, vei fi arestat. offence you will be arrested. Vi se ntocmete dosar penal, vei fi trimis n We draw you a criminal record and we will judecat. bring you to trial. Avei dreptul la avocat din oficiu. You have the right to have an official lawyer. Dac dorii v putei angaja un alt avocat pe If you want you can have another lawyer but care va trebui s-l pltii dvs.. you have to pay him. In ce relaii suntei cu persoana ascuns ? What`s your relationship with the hidden person ? Ai cumprat maina n strintate ? Have you bought the car abroad ? V rog s prezentai actul de vnzare Please show me the sale and purchase bill. cumprare. Trebuie s pltii o tax vamal n valoare You have to pay a customs tax of de Unde pot cumpra o hart rutier ? Where can I buy a road map ?

58

Care este drumul spre Mergei puin nainte / napoi / spre est / vest / nord / sud. Trecei podul / calea ferat. O luai la dreapta / stnga. Acesta este drumul spre... Ce distan este de aici pn la... ? Ci km mai sunt de aici pn la frontiera cu Cum e drumul ? Drumul este asfaltat / pietruit / ngust / larg.

Este autostrad ? Nu exist alt drum mai scurt ? Cte benzi de circulaie are oseaua aceasta ? Unde pot gsi o staie de benzin / un Where can I find a petrol station / a car service auto / o reprezentana auto ? service / a car representation ? c).Expresii folosite n timpul efecturii controalelor n gri i trenuri

Which is the way to Go a little bit straight ahead / backward / to the east / west / north / south. Pass the brige / railway. You have to go to the right / left. This is the way to What distance is from here to ? How many kilometres are from here to the border to What is the road like ? The road is asphalted / paved / narrow / wide. Is there a highway ? Is there no other shorter way ? How many traffic lines has this road ?

V rog s poftii n compartimente i s Please go to your compartments and get pregtii documentele pentru control. your passport ready for control. V rog s aprindei lumina n compartiment. Please switch on the light in the compartment. Trezii-v, v rog, i prezentai documentele Please wake up and show me the

59

pentru control. Scuzai-m c v deranjez la aceast or, dar trebuie s ndeplinesc formalitile de frontier. V rog s v ridicai de pe canapea pentru efectuarea controlului. Mulumesc, putei lua loc. Dvs. avei locul n acest compartiment ? Poftii n compartimentul dvs. i ateptai sosirea controlului. Avei viz personal sau viz comun ?

documents for control. Please excuse me for disturbing you at this hour, but we have to fulfill the border formalities. Please stand up from your seat for control.

Thank you, you may sit down / be seated. Is your seat in this compartment ? Go to your compartment and wait there for the border point officials. Have you got a individual visa or a collective one ? Nu ieii din compartiment dect dup Don`t get off the compartment until the efectuarea controlului vamal i cel fito- customs control and phyto-sanitary control sanitar. are ready. Dup efectuarea controlului de frontier nu Don`t open the carriage door after the deschidei ua la vagon. border point control is over. d).Expresii folosite n timpul efecturii controlului navelor n porturi Pregtii-v pentru mbarcare / debarcare. Autoritile portuare vor efectua controlul. V rog s prezentai documentele ntregului echipaj. V rog s declarai dac n afar de echipaj mai avei i alte persoane la bordul navei ? Get ready for boarding / landing. Port authorities will do the inspection. Please present the papers of the whole crew. Please tell me if there are any other persons aboard except the crew?

60

Am primit informaii c exist persoane clandestine la bord. Comunicai tuturor membrilor echipajului c pe timpul controlului de frontier s stea n cabine sau la locul de munc. Prezentai individual carnetul de marinar. Deschidei hambarele navei pentru control. Deschidei magaziile din prova navei pentru control. Cabinele primului ofier / radiotelegrafistului / efului de echipaj nu au putut fi controlate pentru c erau ncuiate. Prezentai, v rog, documentele de nsoire a mrfii. Ce transport vasul dv. ? Acostai pn la clarificarea situaiei. Ci pasageri avei la bord ? Prezentai, v rog, documentele i bagajele la control. Cte brci sunt pe acest vas ? Cte maini sunt pe acest vas ? Ce destinaie avei ? Nava pentru.se afl la cheiul nr Nava acesta face escal la V atragem atenia c pescuii n apele teritoriale ale Romniei !

We got the information that there are clandestine persons on board. Tell the whole crew to stay in their cabins or at their working places during the border point control. Each sailor should show his own sailor card. Open the holds of the ship for inspection. Open the store- rooms at the nose of the ship for inspection. The cabins of the captain / wireless operator and the crew chief were locked and couldn`t be inspected. Please show me the clearance. What is your ship carring ? You have to land till your case is solved. How many passengers are there on board ? Please show me your documents and your luggage for control. How many boats are on this ship ? How many cars are on this ship ? Where are you bound for ? The ship forlies at quay no. This ship calls at I put you on guard that you are fishing in Romanian territorial waters.

61

e).Expresii folosite n timpul efecturii controalelor n aeroporturi i aeronave Poftii n sala n care urmeaz s se efectueze controlul de frontier. Prezentai, v rog, documentele / paapoartele. V rog s-mi spunei din ci membri este compus echipajul aeronavei ? V rog s m nsoii pentru a efectua controlul interiorului aeronavei Deschidei, v rog, cala de bagaje pentru a efectua controlul. De unde venii ? V rog s-mi spunei cu avionul crei companii ai cltorit ? n afar de membrii echipajului mai sunt i alte persoane la bordul aeronavei. Ci pasageri sunt pentru Romnia i ci n tranzit ? V rog s cobori din avion i s poftii la birou pentru a ndeplini formalitile de frontier. Prezentai cartea de tranzit / mbarcare. Ateptai n sal pn se anun mbarcarea Go to the room for the border inspection. Show me your documents, passports, please. Please tell me how many members are there in your crew. Please follow me for the inside control of the plane. Please open the luggage hold for inspection. Where are you coming from ? Please tell me by the plane belonging to what company have you travelled ? Except for the members of the crew are there also other persons aboard ? How many passengers are there for Romania and how many are in transit ? Please get off the plane and come with me to the office for the necessary formalities. Please show me your transit card / boarding card. Wait in this room until the plane boarding is

62

n avion. announced. Dvs. nu v putei mbarca n acest avion You can`t board the plane because it is deoarece pleac n direcia bound for Pentru mbarcare v prezentai la poarta nr. For boarding you must go to gate number Dvs. nu avei viz pentru ara noastr. You have no visa for our country. Poftii n aceast sal pn la clarificarea Wait in this room till your case is solved. situaiei. Ce transport aeronava dvs. ? What is your airship carrying ? Prezentai, v rog, actele de nsoire a Show me the clearance, please. mrfii. Actele sunt n regul, mulumesc. The papers are all right, thank you. Actele de nsoire a mrfii sunt false / The clearance papers are fake / inexact. nereale.

63

S-ar putea să vă placă și