Sunteți pe pagina 1din 14

Philippe Delorme, nscut n 1960 n apropiere de Paris, este o figur

foarte vizibil n cadrul actualei generaii de istorici francezi. Deintor


al unui masterat i al unei diplome de studii aprofundate la Uni -
versitatea Paris IV Sorbonne, este un specialist n cercetarea tiinific
a diver selor dinastii i familii regale ale lumii. Strdania sa de a oferi
o imagine conform adevrului istoric asupra destinelor con ductoare
se reflect i n colaborarea cu revista Point de Vue, publicaie dedicat
traseelor de via ale capetelor ncoronate. mpletind erudiia istori -
cului cu harul scriitoricesc, Philippe Delorme zugrvete n crile
sale figuri importante care au crmuit n trecut, publicnd peste dou -
zeci de lucrri, printre care se numr o serie de biografii ale unor mari
regine ale Franei: Maria de Medici, Ana de Austria, Maria Antoaneta,
Eleonora de Aquitania, Blanca de Castilia i Isabela de Bavaria. Cele
mai cunoscute scrieri ale sale sunt Laffaire Louis XVII i Louis XVII:
la vrit, n care ntreprinde o amnunit i revoluionar cercetare,
bazat pe analiz ADN, asupra destinului lui Ludovic XVII. Activita -
tea susi nut a autorului s-a concretizat n perioada recent prin apariia
unei bio grafii nonconformiste a regelui francez Henric IV, intitulat
Henri IV, les ralits dun mythe (2010), i a unei cri despre nunile
regale din Marea Britanie, prilejuit de proaspta cununie religioas
a prinului William cu prinesa Catherine (2011).
H U MA N I TAS
B U C U R E T I

Traducere din francez de


IRINA NICOLAE
Redactor: Silviu Nicolae
Coperta: Angela Rotaru
Tehnoredactor: Manuela Mxineanu
Corector: Iuliana Pop
DTP: Corina Roncea
Tiprit la C.N.I. Coresi S.A.
Philippe Delorme
Scandaleuses Princesses
2005, Pygmalion, dpartement des ditions Flammarion. Romanian edition
published by arrangement with Publishers through Agenia Literar SUN S.R.L.
All rights reserved.
HUMANITAS, 2011, pentru prezenta versiune romneasc
Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei
DELORME, PHILIPPE
mprtese, regine, prinese i povetile lor scandaloase / Philippe Delorme;
trad. Irina Nicolae. Bucureti: Humanitas, 2011
Bibliogr.
ISBN 978-973-50-3003-2
I. Nicolae, Irina (trad.)
94(100):929
EDITURA HUMANITAS
Piaa Presei Libere 1, 013701 Bucureti, Romnia
tel. 021/408 83 50, fax 021/408 83 51
www.humanitas.ro
Comenzi Carte prin pot: tel./fax 021/311 23 30
C.P.C.E. CP 14, Bucureti
e-mail: cpp@humanitas.ro
www.libhumanitas.ro
Cuprins
Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VII
VIII. Clitemnestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VIII. Izabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VIII. Cleopatra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
IIIV. Messalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
VIV. Teodora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
VVI. Fredegonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
IVII. Isabelle a Franei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
VIII. Lucrezia Borgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
IIIX. Margareta de Valois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
VIX. Christina a Suediei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
VXI. Catherine-Charlotte de Monaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
IXII. Ecaterina II a Rusiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
XIII. Carolina de Brunswick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
XIV. Isabela II a Spaniei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
I XV. Marie Bonaparte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
IXVI. Margaret a Marii Britanii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Repere bibliograce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
Prezentare
S
e tie c muza Clio, care n mitologia greac stpnete
tot ceea ce ine de trecut, aparinea sexului frumos. Cu
toate acestea, nu e mai puin adevrat c Istoria a fost scris
cel mai adesea de brbai. Siguri de superioritatea lor i
nortor de misogini, astfel de brbai le-au nerat pe multe
suverane i prinese. Cnd guvernau cu hotrre, erau consi -
derate crude i nendurtoare. Cnd se foloseau de farmecele
lor pentru a-i seduce adversarii i a-i aduce de partea lor,
se spunea c sunt imorale pn la pierzanie. Acele trsturi
pe care mai toi cronicarii le considerau a virtui pentru
monarhii de sex brbtesc curajul zic, ndrzneala, ine -
xibilitatea, vigoarea erotic erau stigmatizate atunci cnd
le caracterizau pe regine, ca aductoare de ruine i dezordine,
nedemne de adevrata feminitate
Au fost prinese atipice, care, n ultimele treizeci de secole,
au ndrznit s comit aceleai excese ca i soii sau taii lor
i s-i croiasc propriul destin, n vreme ce lumea n care
triau le obliga pe femei s-i duc viaa n umbra brba -
ilor protectori.
Ne putem ntreba totui dac aceste femei au fost ntot -
deauna att de vinovate pe ct le-au prezentat contem po-
ranii lor. S m oare de acord cu Homer, care arma despre
Prezentare 7
Clitemnestra c s-a acoperit ns de o ocar, care o s se
mprtie de acum ncolo i asupra femeilor cinstite? Trebuie
s o vedem pe Messalina numai ca subiect al satirei acide
prin care o descrie Iuvenal? Lucrezia Borgia, devenit duces
de Ferrara, nu a ters oare infamiile ce se petreceau la curtea
papei Alexandru VI, tatl su? Iar dac Isabelle a Angliei sau
Isabela II a Spaniei, care fuseser mritate mpo triva voinei
lor cu prini care nu erau atrai de femei, au avut amani,
cine ar avea dreptul s le reproeze? Victime au fost, n felul
lor libertin, i Charlotte de Monaco, Carolina de Brunswick
sau Margareta a Marii Britanii. Se va vorbi oare despre ace-
lea care au domnit cu o mn de er, impunndu-i voina
n faa unor soi slabi, aa cum au fcut Izabela, Teodora,
Fredegon da sau Ecaterina cea Mare a Rusiei? Sau despre
acelea cum au fost Margareta de Valois, Christina a Suediei
sau Marie Bonaparte care, prin inteligena lor, s-au situat
n categoria spiritelor celor mai nalte ale vremii?
Povetile pe care vi le oferim nu-i propun s le reabiliteze
pe aceste prinese nerate cu stigmatul infamiei de ctre
autorii de odinioar. Dar, mai mult dect stricta veridicitate
istoric, ne-a atras legenda lor, zugrvit n culorile desfru -
lui i sngelui, aat undeva ntre biograe i povestea galant.
I.
CLITEMNESTRA
(secolul al XII-lea .Hr.)
Criminal i indel
Clitemnestra 11
C
u vreo dousprezece veacuri nainte de era noastr, n
zorii civilizaiei greceti, Istoria rsare timid din roua
aurie a legendei. Ce mai conteaz dac rzboiul troian nu
a existat! Sau dac nu a fost dect o incursiune a unor pirai
pe coastele Asiei Mici. Eroii lui Homer i pstreaz netirbit
aura de venicie. Aheii, ca un singur om, au pornit la lupt
ca s o elibereze pe Elena, soia lui Menelau, rpit de Paris,
ul lui Priam, alegndu-l drept conductor pe regele Argosu -
lui i al cetii Micene.
Agamemnon este cstorit chiar cu sora Elenei, Clite m -
nestra, care va rmne pentru totdeauna simbolul perdiei
feminine i ntruchiparea tragismului. Iat cum este descris
n Odiseea: Femeia asta cu suet negru s-a acoperit ns de
o ocar, care o s se mprtie de acum ncolo i asupra femei -
lor cinstite.*
Totui, merit Clitemnestra att dispre i acest oprobriu
universal? Nu va fost oare o simpl victim a unui blestem
pe care nimeni n-ar putut s-l frng? Conform unei tra -
di ii, mama sa, Leda, ica regelui Etoliei, nu era alta dect
Nemesis, nenduplecata zei a Rzbunrii i a Pedepsei divine.
* Pasajele din Homer sunt preluate din Odiseea, traducere n proz
de Eugen Lovinescu, Editura Mondero, Bucureti, 1995 (n. tr.).
Ca s o seduc, regele zeilor, Zeus, se transform ntr-o lebd.
Din aceast relaie interzis au ieit dou ou divine, din care
se vor nate doi biei, Castor i Polux, i dou fete, Elena
i Clitemnestra.
Crescut la curtea lui Tindar regele Spartei i soul de
complezen al Ledei , Clitemnestra va dat de soie lui
Tantal II, ul lui Tieste i descendent ndeprtat al lui Tantal I,
faimosul rege al Lydiei, care fusese condamnat de zei la un
supliciu fr sfrit. Prin aceast uniune, Clitemnestra intr
n familia atrizilor, lovit de un destin cumplit, ncepnd
din clipa n care, la un osp, Atreu i-a servit fratelui su
Tieste carnea propriilor copii.
Din acest moment, fatalitatea i urmeaz cursa implaca -
bil. Tantal este asasinat de vrul su Agamemnon, regele din
Micene, care-l omoar i pe copilul druit lui de Clitemnestra.
Acesteia i se cru viaa, dar numai pentru a ulterior con -
strns s devin soia criminalului. Totui, Clitemnestra nu
se revolt. Soarta a adus-o alturi de Agamemnon, cruia i
va o soa del, nscndu-i patru fete Electra, I genia,
Ianase i Crisotemis , precum i un biat, Oreste.
S se rupt oare blestemul atrizilor? Dac e aa, rpirea
Elenei l va renvia. mpreun cu soul su, Menelau, fratele
lui Agamemnon, sora Clitemnestrei domnete n Sparta.
Pn n ziua n care troianul Paris, vrjit de frumuseea ei
divin, o convinge s fug mpreun cu el. Furioi, grecii
i strng corbiile n portul Aulis, dar un vnt potrivnic i
mpiedic s ias n larg. Atunci Agamemnon primete de
la un oracol vestea c zeia Artemis, protectoarea locurilor,
i cere s i-o sacrice pe ica sa Igenia. Ca s o determine s
vin de la Micene, regele folosete o stratagem, pretinznd
c vrea s o mrite cu nfocatul Ahile, regele mirmidonilor.
mprtese, regine, prinese i povetile lor scandaloase 12
Fr nici o bnuial, Clitemnestra o nsoete pe biata ei
ic, dar, cnd nelege monstruosul plan al lui Agamemnon,
i vars tot amarul. n Igenia la Aulis, Euripide i atribuie
spusele: nti s-i amintesc ntia vtmare / i-am fost
nevast, peste voia mea, silit, / cnd l-ai ucis pe soul meu
ntiul, pe Tantal / i pruncul meu, rupndu-l slbatic de
la sn, / l-ai sfrmat de viu pe glie! Fraii mei, atunci, /
gonind pe cai strlucitori, ii lui Zeus, / te-au nfruntat cu
armele. Dar tatl meu, Tyndar / moneagul, te-a salvat ca
pe un rugtor / pitit la el iar tu m-ai luat n patul tu. / M-am
lepdat apoi de orice dumnie / i am rmas, mrturisete,
pentru tine / i pentru casa ta femeia fr pat, / supus Afro -
ditei cu neprihnire. / Prin grija mea palatul tu s-a-mbel -
ugat, / nct aai doar bucurie nuntru / i-afar numai
fericire. Ct de rar / E scris s aib omul asemenea soie! /
Mai grabnic se-ntlnesc femei din soiul ru. / i-am dat un
u, Oreste, dup trei copile; / Pe una dintre ele mi-o smulgi
fr cruare. / Rspunde, ce vei spune cnd vei -ntrebat /
De ce o pierzi? S dau rspunsu-n locul tu? / Ca s-o ctige
Menelau pe Elena! / Frumos! i pierzi ica pentr-o dezm-
at! / Rscum peri stricciunea cu preul cel mai scump!*
Atridul nu vrea s aud nimic. Igenia este sacricat pe
altarul lui Artemis chiar dac unii autori spun c zeia ar
nlocuit-o cu o cprioar. n sfrit, corbiile aheilor pot
s porneasc spre Rsrit. Clitemnestra nu mai poate simi
altceva dect ur pentru acest so pe care nu l-a iubit nici -
odat i cruia i prezice o ntoarcere sumbr
Clitemnestra 13
* Pasajele din Euripide sunt preluate din Igenia la Aulis, tra -
ducere de Alexandru Miran, Editura Univers, Bucureti, 1975 i din
Electra, traducere de Alexandru Miran, Editura Minerva, Bucu reti,
1976 (n. tr.).
Pe timpul absenei lui, Agamemnon i-a ncredinat tre -
burile celor dou state vrului su Egist un alt u al lui
Tieste i i-a dat nsrcinare btrnului aed Demodocos,
poet i muzicant, s o vegheze pe regin. n Odiseea, Nestor,
regele Pylosului, povestete trdarea lui Egist: n vreme ce
n jurul Troiei noi svream fapte mree, el sttea la adpost
n Argolida i cuta s momeasc cu vorba pe nevasta lui
Agamemnon. La nceput Clitemnestra i-a respins mrvia
i n-a ascultat dect de cugetul drept i de cntreul lsat
de Agamemnon la plecarea lui n Troia ca s-i pzeasc cinstea.
Dar la urm, cnd i-a vrut Dumnezeu pieirea, Egist l-a trimis
pe cntre ntr-o insul pustie i l-a lsat acolo ca s-l m -
nnce psrile. Apoi, cnd s-au uitat n voia patimii, a dus-o
acas la el, i cte buturi n-a mai jertt pe altarele zeilor, cte
odoare de tofe i de aur n-a mai nchinat el, c a izbutit n
ce nici nu visase s izbuteasc!
Astfel, Clitemnestra, cednd dorinei, devine amanta lui
Egist. n Electra lui Euripide, ea mrturisete: Femeile, trebuie
s recunosc, ascult nebunete de simuri. Dar, avnd n ea
aceast slbiciune, cnd soul face greeala de a nu-i lua n
seam aternutul, nevasta ine s se poarte la fel ca brbatul
i i ctig un iubit n alt parte. i atunci, nvinuirile cad
numai asupra noastr iar despre cei ce poart vina ntr-adevr,
despre brbai, nu se optete nimic ru.
Atunci cnd, dup zece ani de lupte, grecii se ntorc n patria
lor, soarta lui Agamemnon este pecetluit. Ca pentru a-i re -
aprinde ura Clitemnestrei, i aduce cu el concubina, prin -
esa troian Casandra. n cele mai vechi versiuni ale poe melor
epice, regina rmne inocent fa de intriga cri minal, urzit
de Egist singur. n schimb, Homer o descrie ca pe o complice
activ, aa cum povestete fantoma lui Agamemnon:
mprtese, regine, prinese i povetile lor scandaloase 14
Neptun nu m-a rpus pe mare strnind mnia furtunilor
cumplite, nici pe uscat nu m-au lovit dumanii, ci Egist i
cu blestemata mea soie mi-au urzit moartea i ceasul din
urm i m-a poftit n casa lui, de m-a njunghiat la mas ca
pe o vit n staul. Aa murii de o moarte ticloas, iar n jur
mi-au mcelrit i pe tovari, cum ai tia purceii cu grmada
la nunt ori la praznicul unui om cu stare i puternic. [...]
Zceam n sal de-a valma cu urcioarele i cu mesele pline
de mori ntr-o balt de snge. Am auzit atunci iptul sf -
ietor al Casandrei, ica lui Priam, pe care cruda Clitemnestra
a ucis-o lng mine, iar cnd trgeam de moarte am ridicat
braul s-mi caut sabia dar ticloasa s-a dus i m-a lsat s
mor, fr s-mi nchis mcar ochii i gura, c nu-i nici o
in mai hain i mai ndrznea dect femeia ce-i pune
n gnd fapte groaznice. [...] Femeia asta cu suet negru s-a
acoperit ns de o ocar, care o s se mprtie de acum ncolo
i asupra femeilor cinstite.
n tragediile clasice, n nal, soia vinovat i d ea nsi
lovitura de graie lui Agamemnon. i pregtete o hain creia
i coase gulerul i mnecile. Ieind din baie, regele o mbrac
i se vede prins n curs, iar Clitemnestra l lovete n voie. n
prima sa Orestie, Eschil o descrie cu securea n mn, aco perit
de sngele lui Agamemnon i al Casandrei, savurndu-i crima:
De-atta vreme m-am gndit la ncercarea asta! Aadar
a venit rzbunarea victorioas, pn la urm. Stau neclintit
chiar n locul n care am lovit; acum fapta este svrit. Nu
voi tgdui, am pus la cale totul, astfel nct feciorul lui Atreu
s nu poat fugi din faa morii i nici s-o poat da de-o parte.
Arunc asupra lui o plas din care nu este scpare, un n -
vod pescresc, un strai de mrire viclean, i l lovesc de dou
ori; el scoate dou urlete, mdularele i se nmoaie, i cnd se
Clitemnestra 15
nruie, lovesc din nou, a treia oar, prinos vrsat lui Zeus cel
de sub glie, Mntuitorul morilor.
Atunci, zcnd, el i d duhul, iar sngele, nind din
rnile strpunse, m mproac, picturi ntunecate, nu mai
puin plcute pentru mine, dect e roua sclipitoare, dar dum -
nezeiesc, pentru seminele din muguri.
Acestea-s faptele, cinstii btrni din Argos; e c sunt pe
placul vostru, e c nu v plac, eu tot m laud pentru ele.*
Comentndu-i fapta de neiertat, Clitemnestra se consi -
der un instrument al dreptii. L-a pedepsit pe ucigaul I-
ge ni ei, care fusese sacricat de un tat nedemn, fr s-i dea
seama c scria un nou capitol al istoriei sngeroase a atrizi-
lor: [Agamemnon] care, nepstor, ca unul ce-i alege
un cap de vit pentru jertf din belugul de oi al tur melor
sale mioase, i-a jertt-o pe copila lui rodul preascump
al pntecului meu ca s mbuneze vnturile Traciei.
Rodului meu, ce mi l-a druit, Igeniei mele, amarnic
jelitei, i-a hrzit un destin pe care l-a-ndurat apoi i el, dup
dreptate.
S nu se mai poarte mre n lumea lui Hades!
Moartea prin sabie l-a dobort pe cel care se cuvenea s
pl teasc pentru frdelegea lui.
Abil justicare, care ascunde adevratele cauze ale dra -
mei. Clitemnestra l-a ucis pe Agamemnon din gelozie, apoi
s-a aplecat cu o bucurie aproape erotic asupra cadavrului
Casandrei: Iat-l la pmnt pe omul vtmtor pentru nevasta
lui i plin de miere pentru Chryseis la Troia.
mprtese, regine, prinese i povetile lor scandaloase 16
* Pasajele din Eschil sunt preluate din Orestia Agamemnon,
traducere de Alexandru Miran, Editura Univers, Bucureti, 1979 i
din Orestia Hoeforele, traducere de Alexandru Miran, Editura
Univers, Bucureti, 1979 (n. tr.).

S-ar putea să vă placă și