Sunteți pe pagina 1din 39

CIRCULAIA OPERELOR PALAMITE

N SPAIUL ROMNESC
*

Pr. Dr. Ioan Moldoveanu
Toat lumea cunoate azi care este valoarea operelor palamite pentru teologia ortodox
contemporan i tot aa faptul c teologia palamit capt valoare prin aceea de a fi devenit
liantul care leag dou mari epoci din istoria gndirii ortodoxe. Prin opera Sf. Grigorie Palama
se face o sintez ntre dou epoci: ntre epoca patristic i epoca de factur filocalic de dup
el. Apariia i dezvoltarea unei asemenea literaturi n secolele ulterioare !la noi din sec. "#$$$%
mai ales& este 'ine s fie pus n legtur tocmai cu declanarea disputei% cunoscut n istorie
su' numele de isi(ast. Practic% Sf. Grigorie Palama este cel care iniiaz alctuirea de texte
filocalice% prin aceea c el nsui% n polemica cu #arlaam sau Ac(indin ori )ic(ifor Gregoras%
a'ordeaz pe toi marii Prini ai *isericii. Pe linia aceasta% n secolul al "#$$$+lea i n cel ce a
urmat sunt ,puse n colecie- aproape toate textele marilor mistici ortodoci% n slav% romn%
greac i apoi n rus. .in pcate% din opera Sf. Grigorie nu s+a tradus dect prea puin n
romnete n aceea vreme sau dac s+a ntmplat% traducerile sunt fcute de romni n lim'a
slav. A'ia n secolul "" opera palamit va apare tradus parial n romnete de Printele
profesor de vrednic amintire .umitru Stniloae sau% mai nou% de nvatul /onstantin .aniel
!Omiliile&.
S vedem ns ce datorm Sf. Grigorie Palama% poate cel mai strlucit reprezentant al
epoci post+patristice. 0n primul rnd tre'uie spus c datorm Sfntului rezolvare conflictului
ntre teologie i tiin% ntre credin i raiune.
1r a insista prea mult asupra elementelor 'iografice% voi ncerca s sc(iez profilul
operei lui Palama pentru a reda mai apoi ce s+a tradus din aceasta n spaiul romnesc% fie n
slav% fie n romn. )u m+am limitat numai la traducerile romneti din opera Sfntului% firave
de altfel% ci am considerat c se impune s amintesc ce s+a tradus i n lim'a slav% deoarece
aceste traduceri se datoreaz tot romnilor% din momentul n care la noi se declaneaz
cunoscutul curent paisian% curent ce va rmne n istorie n mod inspirat su' numele de
,coala ascetico-filologic a lui Paisie Velicikovski-% potrivit expresiei de titlu ce aparine
nvatului grec Antonios 2m. Ta(iaos.
Sf. Grigorie s+a nscut la /onstantinopol% n 3456% potrivit 'iografiei pe care i+o face
unul dintre ucenicii cei mai cele'ri: patriar(ul 1ilotei 7o8innos. A 'eneficiat de o educaie
solid% de cunotine n filosofia aristotelic i+n toate celelalte tiine ale vremii% fapt ce va
reiei mai trziu din modul n care a'ordeaz polemica cu #arlaam i cu ceilali amintii mai
9
/onferin inut la Simpozionul ,Sf. Grigorie Palama-% 1acultatea de Teologie% :niversitatea din
*ucureti% 34 noiem'rie 4;;3% nsoit de o 'i'liografie complet a isi(asmului romnesc.
3
sus
3
. )u a rmas mult vreme ataat acestui tip de nelegere a lucrurilor% cci se va dedica
isi(iei% avnd drept mentor pe Teolipt al 1iladelfiei% el nsui tritor la At(os i ca urmare tradus
de mona(ii romni ai colii paisiene% iar mai apoi pe )icodim% un 'trn mona( at(onit. Acesta
din urm l+a i tuns pe Sf. Grigorie n mona(ism. 2xperiena misticii isi(aste pe care a cptat+
o n Sfntul <unte l+a pus n poziia de aprtor al acesteia atunci cnd #arlaam va declana
polemica sa cu isi(atii
4
. Aceasta se va ntmpla dup sosirea sa din /ala'ria% puin dup 3==>%
nsoind se pare o delegaie a *isericii latine ce avea ca scop purtarea unor discuii cu
/onstantinopolul% viznd unire celor dou *iserici. Pentru a+i atrage pe ortodoci sau pentru a
se insinua un apropiat al lor% #arlaam va scrie c(iar mai multe tratate despre purcederea Sf.
.u(% din perspectiv ortodox% dar nu fr a ncerca o argumentare a lui Filioque: susinea c
Tatl i 1iul comunic att de strns% nct nu $ se poate nega 1iului o participare la actul
purcederii Sf. .u(. *a mai mult% Sf. Scriptur nu conine precizri nici pentru poziia catolic%
dar nici pentru cea ortodox. 2ra modul n care el ncerca o conciliere a celor dou poziii% dar
evident imediat sancionat de ortodoci. Prietenii Sfntului Grigorie Palama au scris din
Tesalonic acestuia !el se afla la /onstantinopol& pentru a+i solicita prerea asupra acestei teze
ce li se prea prime?dioas. Sfntul a rspuns cu ,Dou tratate doveditoare desre
ur!ederea S"#$tu%ui Du&-% afirmnd c Sf. Scriptur i scrierile Sfinilor Prini sunt pline de
dovezi privind poziia ortodox. Tratatele acestea au fost scrise pe la 3==@% urmate mai apoi de
dou scrisori ctre #arlaam i Ac(indin. Scrisorile care atacau asemenea concepii au fcut pe
#arlaam s porneasc atacul mpotriva isi(atilor% scriind la 3==A trei tratate% crora Palama le+
a rspuns cu prima sa triad n anul urmtor:
Pri'u% tratat di$tre !e%e di$t#i e$tru !ei !e vie(uies! !u s"i$(e$ie )$ isi&ie* !#t +i #$ %a
!e ,rad este "o%ositoare )$de%et$i!irea !u +tii$(e%e*
A% doi%ea tratat di$ !e%e di$t#i e$tru !ei !e vie(uies! !u s"i$(e$ie )$ isi&ie- Pe$tru !ei !e
voies! s se !o$!e$tre.e asura %or )$ isi&ie $u e "r "o%os s )$!er!e a/+i (i$e 'i$tea
)$%u$tru% truu%ui-
A% trei%ea tratat di$ r#$du% )$t#i e$tru !ei !e vie(uies! !u s"i$(e$ie )$ isi&ie- Desre
%u'i$ +i %u'i$area du'$e.eias!0 desre s"#$ta "eri!ire +i desre desv#r+irea !ea )$tru
1ristos
=
-
3
Beferitor la gradul de cultur al lui Palama% a existat i+n secolul nostru o polemic alimentat de
caracterizrile pe care i le fceau preopinenii si. <artin Cugie% unul dintre reduta'ilii teologi catolici ai
secolului trecut preia epitetele pe care adversarii i le adresau lui Palama% e drept inerente ntr+o polemic% fr o
prea serioas analiz: vezi Di!tio$$aire de t&eo%o,ie !at&o%i2ue% Paris% 35=4% col. 3A=@+3D3A.
4
.espre #arlaam se pot afla mai multe din cele dou studii foarte savante ale printelui Stniloae:
3ia(a +i )$v(tura S"- 4ri,orie Pa%a'a% 2dit. Scripta% *ucureti% 355=E S"- 4ri,orie Pa%a'a- 3ia(a +i
s!rieri%e %uiF n ,1ilocalia-% vol. #$$% *ucureti% 35AA.
=
2le rspundeau unor tratate cu titluri asemntoare ale lui #arlaam: 3. Despre tiine sau despre
cunoatere sau despre dobndirea !nelepciuniiE 4. Despre desvrire sau despre rugciunea omeneascE =.
Despre lumin"
4
0n urma rspunsului palamit% #arlaam a revenit asupra ctorva din acuzele ndreptate n
contra isi(atilor !spunea c vederea luminii divine este un fenomen demonic% i numea pe
isi(ati 'uricari&% cosmetizndu+i n acest fel tratatele.
Gi acestora din urm Palama le rspunde cu o alt triad de scrieri% la 3==5% numindu+
le ,HI JKHLMI-% adic ,cele din urm-:
Pri'u% tratat a% !e%or di$ ur' e$tru !ei !e se dedi! !u ev%avie isi&iei- E5u$erea +i
!o'6aterea !e%or s!rise de "i%oso"u% 3ar%aa' !o$tra !e%or !e vie(uies! !u ev%avie )$ isi&ie-
Care este !u$o+ti$(a !u adevrat '#$tuitoare +i !utat !u 'u%t dori$( de 'o$a&ii
adevra(i sau )'otriva !e%or !e .i! desre !u$o+ti$(a di$ +tii$(e%e di$ a"ar ar "i !u
adevrat '#$tuitoare-
Tratatu% a% doi%ea a% !e%or di$ ur' e$tru !ei !e se dedi! !u ev%avie isi&iei- Desre
ru,!iu$e-
Tratatu% a% trei%ea a% !e%or di$ ur' e$tru !ei !e se dedi! !u ev%avie isi&iei- Desre
%u'i$a s"#$t-
#arlaam a rspuns i el cu un al doilea rnd de scrieri: ,Co$tra 'esa%ie$i%or-
>
% n care
Palama este atacat personal. 0n afar de faptul c Sfntul a pregtit ca rspuns% mpreun cu
aderenii si% To'u% a,&ioriti! !3=>3& + document semi+oficial prezentnd poziia doctrinar
ortodox n c(estiunea energiilor i a distinciei ce tre'uie fcut ntre fiina divin i lucrrile
!energiile& divine + semnat de cpeteniile at(onite i de episcopul $aco' de $erissos% Palama a
scris o a treia i ultima triad de tratate de rspuns% relund tema din Tomos:
Resi$,erea a6surdit(i%or !e re.u%t di$ s!rieri%e de/a% doi%ea a%e "i%oso"u%ui 3ar%aa' sau
desre )$du'$e.eire* tratatu% )$t#i !o$tra !e%or de/a% doi%ea*
Lista a6surdit(i%or !e re.u%t di$ re'ise%e "i%oso"u%ui 3ar%aa'0 tratatu% a% doi%ea !o$tra
!e%or de/a% doi%ea*
Lista a6surdit(i%or !e re.u%t di$ !o$!%u.ii%e "i%oso"u%ui0 tratatu% a% trei%ea !o$tra
!e%or de/a% doi%ea-
Pentru c disputa se aprindea pe msura apariiei acestor scrieri% la 33 iunie 3=>3 s+a
ntrunit un sinod la /onstantinopol% sinod ce a dat dreptate isi(atilor% iar #arlaam a fost nevoit
s plece definitiv n Apus. /u toate acestea% conflictul nu s+a stins% cci #arlaam reuise s
capete adereni printre 'izantini. :nul din ei% Ac(indin% a readus n atenie c(estiunea dup
dou luni% solicitnd condamnarea nvturii profesat de Palama. Sinodul care s+a ntrunit
atunci a dezapro'at i pe Ac(indin% nu mult lipsind ca mulimea s+l lineze.
0ntre timp lucrurile au luat o turnur defavora'il isi(atilor% prin nlturarea din regen
a susintorului lor: $oan /antacuzino. Ac(indin i partida sa% spri?inii de c(iar patriar(ul
ecumenic $oan /alecas i de Ana de SavoNa% au revenit n for% determinnd nc(iderea lui
>
<esalienii erau 'ogomilii% dei ei reprezentau o sect mult mai vec(e% a crei pseudo+doctrin fusese
com'tut de .iado( al 1oticeei i de ali Sf. Prini.
=
Palama i a ctorva ierar(i isi(ati% la 3=>=% pn la 3=>A cnd va reveni $oan /antacuzino la
/onstantinopol i+l va eli'era. /u toate acestea% Ac(indin i $oan /aleca vor fi repudiai nainte
de aceast dat de mprteas datorit presiunii populare. :n sinod din 4 fe'ruarie 3=>A a
condamnat pe Ac(indin% a depus pe $oan /aleca i a reconfirmat nvtura palamit. .e a'ia%
dup aceast dat va reintra $oan /antacuzino n ora i va eli'era pe Palama i pe cei ase
mpreun cu el.
0ns nainte de prizonierat% Palama avusese o polemic cu Ac(indin din care rezultaser
cteva scrieri. .in timpul Postului <are din 3=>4 dateaz Pri'u% A$tireti! contra lui Ac(indin
i poate i cel de/a% doi%ea. .ar nainte de aceast dat% Sfntul Grigorie mai alctuise alte
cteva scrieri: La !e se re"er u$itatea )$ du'$e.eire +i %a !e deose6iri%e7E Dia%o,u%
ortdo5u%ui !u 3ar%a'itu%* Dia%o,u% %ui Teo"a$es !u Teoti'os* Ao%o,ie 'ai e %ar,0
desre %u!rri%e du'$e.eie+ti +i desre )'rt+irea de e%e.
Tot din acelai timp dateaz scrierea 3ar%aa' +i A!&i$di$ su$t !ei !e taie ,re+it +i
"r !redi$( du'$e.eirea !ea u$a )$ dou% precum i cteva scrisori ca aceea ctre Ioa$
4avras0 !tre Arse$ie Studitu%0 !tre Da'ia$ 8i%oso"u%. Aceasta din urm conteaz drept al
zecelea Antiretic. 0n manuscrisul original acesta urmeaz dup Eisto%a !tre Ata$asie a%
Ci.i!u%ui% tratatul despre Teo%o,ia u$it +i disti$!t i cele apte antiretice. Aezarea nu este
cronologic. Gi tot de atunci mai dateaz o Eisto% !tre 'o$a&u% Dio$isie
9
.
.in nc(isoare% Palama a scris cteva epistole n 3=>> i 3=>@: !tre 8i%otei0 e,u'e$u%
Lavrei0 a doua n continuarea celei dinti% !tre 'o$a&ii di$ At&os i a treia !tre Ma!arie%
fratele su. Sunt i alte epistole pe care le+a scris sfntul% dar nu le mai pomenim.
/onflictul cu teologia scolastic intr ntr+o nou faz dup ieirea lui Ac(indin din
lupt. .e data aceasta% )ic(ifor Gregoras este cel care% 'azndu+se i pe prietenia lui $oan
/antacuzino !mprat ntre 3=>A+3=@>&% va reui s+l determine pe mprat s convoace un nou
sinod la 4A mai 3=@3 ntr+o sal a palatului #lac(erne. Gregoras% <atei al 2fesului% $osif al
Ganului% mitropolitul TNrului i ali mona(i ac(indinii au atacat pe Palama% ncercnd s+i pun
n seam afirmaii pe care nu le fcuse. Sinodul s+a sfrit cu condamnarea detractorilor si i
pu'licarea unui Tomos sinodal% ct i cu redactarea unei Mrturisiri de !redi$( !august
3=@3& n care sfntul rspundea sintetic tuturor acuzaiilor privind fiina i energiile divine.
Sfntul Grigorie s+a ntors la Tesalonic% dar nu a fost primit de mpratul exilat aici%
$oan # Paleologul. .e aceea a plecat n At(os% dup care a ncercat s se ntoarc la
/onstantinopol% ns n drum a fost capturat de turci i nc(is pentru un an. Gi din aceast
perioad a exilului avem dou epistole ale lui: u$a !tre :iseri!a sa i a doua !tre David
D.siatos. .up captivitatea la turci s+a rentors n capital% iar la 3=@6 a purtat o discuie cu
Gregoras% eli'erat i el de domiciliul forat ce+l avusese la mnstirea Oora prin spri?inul
mpratului $oan Paleologul% reinstalat la 3=@>. Tot atunci Palama mai scrisese alte dou
@
#ezi la Stniloae% n ,1ilocalia-% #$$% p. 433+434 i <. Cugie% o- !it-% col. 3A>>.
>
tratate desre ur!ederea Du&u%ui S"#$t% mpotriva catolicilor. 0n mod evident% Palama a
nvins n discuia purtat% dei Gregoras scria tocmai pe dos. 0mpotriva descrierii ce+l avanta?a
pe filosoful 'izantin% Palama i va scrie u%ti'e%e sa%e atru tratate din Tesalonic% cu puin
nainte de a se stinge !3= noiem'rie 3=@5&.
.e aceeai importan ca toate cele pe care le+am enumerat pn acum sunt i Pmiliile
Sfntului Grigorie Palama% fcute pu'lice pe mai tot parcursul ar(ipstoririi sale.
/are a fost receptarea operei palamite n spaiul romnesc vom arta ndat. .ar nu mai
nainte de a arta c aceast receptare s+a petrecut pe fondul revigorrii curentului isi(ast n
ntreaga Prtodoxie. )u spun aceasta pentru c practicarea rugciunii isi(aste ar fi ncetat
vreodat% ci mai mult pentru faptul c isi(asmul va ncepe s se adreseze nu numai o'tilor
restrnse de mona(i% ci ntregului popor al lui .umnezeu. Qucrarea aceasta a nceput prin
Paisie #elici8ovs8i% la noi% i a fost continuat n spaiul greco+'izantin de )icodim Ag(ioritul i
ucenicii lor.
Pn nu demult% s+a crezut c despre un isi(asm romnesc nu se poate vor'i dect
pentru secolul al "#$$$+lea i dup. .ar% relativ recent au aprut studii ale unora dintre cei mai
autorizai autori care arat c isi(asmul la noi este contemporan cu epoca propriei sale apariii
sau fundamentri dogmatice% adic epoca n care a trit i activat Sf. Grigorie Palama
6
. Acestea
au meritul de a contura o imagine suficient de clar despre ceea ce a fost isi(asmul n
Prtodoxia romneasc% despre de'utul su i evoluia sa pn la a cpta numele unuia dintre
cei mai reprezentativi exponeni ai lui din sec. al "#$$$+lea + Paisie #elici8ovs8i + paisianism.
0n studiile enumerate se arat cum isi(asmul este poate cel mai nsemnat curent
du(ovnicesc al secolului "$#% pn azi% imposi'il s nu se fac simit n ntreaga Prtodoxie i
cu att mai mult n cea romneasc care ncepea s fie gazd% din epoca amintit% a
personalitilor care+l reprezentau.
Sunt dou etape n evoluia isi(asmului n Prtodoxia romneasc: prima privete
perioada ntemeierii Rrilor romne i a mitropoliilor lor% perioad care cunoate venirea
isi(astului )icodim de la At(os la Tismana sau cunoate nume mari precum cel al patriar(ului
2ftimie al Trnovei% strlucit reprezentant al acestui curent. P a doua faz privete epoca n
care la At(os a?ungea Paisie #elici8ovs8i% iar de la At(os venea n <oldova i aducea cu sine
un suflu nou% prin aceea c ntreaga literatur patristic cpta acum accente noi. 2ra vremea
apariiei Filocaliei i aceasta naintea aceleia cunoscute de toat lumea ca fiind tiprit la
#eneia% n 3AD4% su' ndrumarea Sf. )icodim Ag(ioritul i cu c(eltuiala unui o'scur sau mai
6
Studiile de care vor'im sunt cuprinse n dou volume: cel al Printelui Profesor .umitru Stniloae%
Di$ istoria isi&as'u%ui )$ Ortodo5ia ro'#$% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 35A5 i reeditat n extras n 3554%
2ditura Scripta !n continuare vom cita din aceast ultim ediie&% i un altul alctuit de profesorul .an
Samfirescu% Paisia$is'u%0 u$ 'o'e$t ro'#$es! )$ istoria siritua%it(ii euroe$eF 2ditura Boza #nturilor%
*ucureti% 3556% coninnd studii ale P./. Ar(imandrit /iprian Sa(aria. 2vident c se pot enumera i alte multe
studii% dar ne limitm la acestea mai sintetice.
@
'ine zis greu de identificat principe greco+romn% $oan <avrocordat. <ai nou% aflm din
studiile competente ale ar(imandritului /iprian Sa(aria c nu aceasta de la 3AD4 este prima
1ilocalie tiprit ntr+o lim' modern% ci romnii se pare c au prioritate n domeniul acesta.
Pr% asta se datora n mare msur ,colii ascetico+filologice- a lui Paisie #elici8ovs8i.
/are sunt deci primii isi(ati cunoscui la noiT
Am spus ceva mai sus c% la noi% spiritualitatea isi(ast sau filocalic s+a introdus n
secolul al "$#+lea% relativ imediat dup ce Sf. Grigorie Palama reuise s impun *izanului
doctrina energiilor necreate. <itropolitul romn Tit Simedrea arta
A
c existau isi(ati romni
printre c(iar ucenicii Sf. Grigorie Sinaitul% de la Paroria i 7alifarevo !*ulgaria&.
P legtur special aveau rile noastre i cu At(osul n general% cu /utlumuul n mod
deose'it. Pr% At(osul era tocmai ,cui'ul- isi(asmului 'izantin. .e la At(os ne venise )icodim
i tot de la At(os ne+a venit stareul Oariton% protosul Sf. <unte% pentru a+i solicita domnului
#ladislav $ refacerea mnstiri /utlumu unde vieuiau i muli romni. Aa devine /utlumuul
ctitorie romneasc.
Acelai isi(asm era spri?init de marii Patriar(i /alist i 1ilotei 7o8innos% acesta din
urm el nsui ucenic direct i 'iograf al Sf. Grigorie Palama ce polemizase cu concepia
romano+catolic potrivit creia este posi'il cunoaterea lui .umnezeu prin raiune% tiin%
cultur.
Pentru noi% romnii% figura cea mai apropiat este cea a lui )icodim de la Tismana%
reorganizator al mona(ismului i ntemeietor al mnstirilor de o'te. #enise de la At(os%
purtase coresponden teologic cu 2ftimie al Trnovei% ucenic al unui alt mare isi(ast% Sf.
Teodosie de 7alifarevo. #enirea lui )icodim la noi a lsat urme adnci n Prtodoxia
romneasc al crei mona(ism era acum proaspt reorganizat prin el. 0ncep s apar mnstiri
cu via c(inovitic% mnstiri care dureaz pn azi. 0ncepe s se dezvolte o via mona(al
care va alimenta prin spiritualitatea ce+i este proprie cultura pe o perioad de cel puin cinci
veacuri. Gi totul avea s fie produsul acestui curent isi(ast% care% din punct de vedere cultural%
avea s nsemne revalorificarea ntregului tezaur patristic. Aa apar primele traduceri ale
operelor Sf. Prini% c(iar dac n slav
D
% n <oldova i Rara Bomneasc% nc de la nceputul
sec. "#. Printre marii Prini ai *isericii tradui !fie i n slav& nu lipsea Grigorie Palama.
Astfel% n manuscrisul slav nr. =;A din *.A.B.
5
poate fi gsit o traducere a trei lucrri dup
cum urmeaz: 3. :n sinodicE 4. /apete mpotriva mesalienilorE =. /apete mpotriva lui
Ac(indinie i #arlaam. <anuscrisul are 345 de file% dar autorul traducerii nu se identific%
precum nici autorii celor trei lucrri. )u este ns greu de presupus c cele dou capete contra
mesalienilor nu sunt altceva dect cele dou tratate ale lui #arlaam crora Sf. Grigorie le+a
A
Mo$a&is'u% )$ ara ro'#$eas! )$ai$te de ;<=>% ,*PB-% nr. A+D% 35A4% p. 6A@.
D
Slava era lim'a oficial% de cancelarie% n Principatele romne.
5
P.P. Panaitescu% Cata%o,u% 'a$us!rise%or s%ave di$ :i6%iote!a A!ade'iei RPR% vol. $$% manuscris.
6
rspuns cu ultima sa triad. /t privete ultimul capitol al manuscrisului% de 'un seam c
aceasta va fi constituit traducerea a dou Antiretice. Aceast traducere venea dup o alta din
secolul al "#+lea% coninut n manuscrisul slav nr. 3@@ !cu @;A file&% despre care ns tim n
plus% fa de cel din secolul "#$% c a fost adus de la At(os la mnstirea )eam. <anuscrisul
conine ntre filele 3AA
v
+@;6
v
o lucrare a lui Palama cu titlul: ,Cuv#$t %a i$trarea )$ S"#$ta
S"i$te%or +i via(a v.toare de Du'$e.eu !e a dus/o )$tr/#$sa Prea S"i$(ita St#$a
$oastr Ns!toarea de Du'$e.eu +i Pururea 8e!ioara Maria-
3;
% pro'a'il o omilie a
sfntului. .in pcate sunt singurele traduceri pe care le+am putut+o gsi pentru secolele "#+
"#$. .ac despre cea din secolul "# tim c a fost adus de la At(os% despre cealalt
cunoatem c a fost scris n Rara Bomneasc% dac ar fi s ne lum numai dup faptul c
redaciunea manuscrisului este medio+sr'% redaciune proprie acestui principat n acele
vremuri. /elelalte vor veni mult mai trziu% n plin epoc paisian.
$si(asmul a a?uns n Rara Bomneasc pn la curtea domneasc% nct pn i un
voievod precum )eagoe *asara' !3@34+3@43& scria n du( isi(ast #nvturile ctre fiul su
$eodosie. 2rau n lucrarea domnului traduse pentru prima oar fragmente din ,Omilia despre
rbdare- a Sf. $oan Orisostom% un extras masiv din ,Omilia %c&imbrii la Fa- a Sf. 2frem
Sirul% erau incluse su' titlu personal fragmente din 2v(ologiu i un extras din Sf. $oan Scrarul
despre rugciune. )u lipsiser ca surs de inspiraie ,Panegiricul lui 'onsnatin cel (are- i
,)milina- !UIHVWXYZ[& unui Simeon <ona(ul% confundat de critic mult vreme cu Simeon
<etafrast. Poate c n demersul su% domnul s fi fost influenat de un alt mare isi(ast i ierar(
n Rara Bomneasc% Sf. )ifon $$% Patriar( al /onstantinopolului !3@;@+3@;D&% pe care sigur
domnul l va fi cunoscut% c(iar dac activase nainte de domnia sa. Prin aceasta arta c su'
mantia de domn se ascunde o ras de clugr% cum frumos spunea un nvat romn !.an
Samfirescu&
33
. Att de profund se mpmntenise isi(asmul la noi% ntr+un secol n care
<ac(iaveli cu al su ,Principe- afirma principiile politice care stau i azi la 'aza guvernrilor
occidentaleE n aceeai vreme n care la noi i n lumea ortodox% n general% se afirma c orice
guvernare tre'uie s ai'e drept scop apropierea supuilor de .umnezeu. Qa definirea acestei
mentaliti i adusese contri'uia isi(asmul prin reprezentanii si enumerai mai sus.
Toat aceast atmosfer ntreinut de mona(ismul romnesc a constituit un mira?
pentru mona(ii de alte neamuri care s+au perindat prin rile noastre timp de patru veacuri.
.in secolul al "#$$$+lea clugrii rui sau ucrainieni au gsit i ei un teren favora'il
pentru a se afirma pe trmul tririi autentice ortodoxe. 2ste cazul lui #asile de la Poiana
<rului% clugr rus care se sta'ilise n zona *uzului% plin i ea de si(strii din vec(ime%
pentru c acolo gsise atmosfera cea mai prielnic pentru rugciunea lui $isus i pentru munca
3;
I6ide'% vol. $% *ucureti% 35@5% p. 43;+436.
33
$v(turi%e %ui Nea,oe :asara6 !tre "iu% su Teodosie% Boza #nturilor% *ucureti% 3556.
A
de traducere a operelor patristice. 2l a fost acela ce a pregtit terenul venirii lui Paisie
#elici8ovs8i% persona?ul care va lsa epocii numele su.
.espre Paisie s+a scris foarte mult n romnete% ct i n rusete% aa c nu vom insista
asupra personalitii sale ndeo'te cunoscut% ci doar vom afirma cteva din meritele sale
eseniale. /eea ce aduce el nou n mona(ismul romnesc i nu numai% este nu preocuparea
pentru rugciunea lui $isus% ci introducerea ei n viaa de o'te
34
. 2l venise din Sf. <unte cu o
o'te romno+slav preocupat de?a de aceast rugciune. Tendina respectiv o motenea de
la #asile de la Poiana <rului. Secolul al "#$$$+lea este prin #asile% dar mai ales prin Paisie%
epoca declanrii curentului filocalic prin excelen. )u este o epoc n care apar pur i simplu
doar rugtori% ci mai degra' aductori n actualitate ai Sf. Prini.
<eritul lui Paisie este i acela c a tiut s strng pe lng sine oameni nu numai de
rugciune% ci oameni contieni c o rugciune rupt de tradiia autentic a *isericii
reprezentat de mari Prini ai veacurilor trecute nu devine dect o art a rugciunii% ci nu un
drum ctre Oristos. .e aceea% ei revalorific la maximum scrierile acelora care avuseser un
cuvnt greu de spus pe trmul rugciunii lui $isus i nu numai. Au fost traductori de elit% n
primul rnd oameni du(ovniceti% care au tradus din greac i din slavon cu mult uurin%
lsnd n urm+le faima unei coli. .espre calitatea superioar a traducerilor romneti i
despre excelenta cunoatere a lim'ilor greac i slavon de ctre traductorii colii paisiene ne
vor'ete nsui Paisie #elici8ovs8i ntr+o scrisoare ctre Teodosie% egumen al sc(itului Poiana
<rului. Scrisoarea este practic un program al colii amintite ce avea n vedere lucrul despre
care tocmai vor'im i anume munca de traducere n romnete i slavonete a literaturii
patristice 'izantine. S ascultm ce spune: 'nd ne-am ae*at noi !n mnstirea Dragomirna+
am !nceput s ne gndim !n tot felul cum s m apuc de !ndreptarea crilor patristice
slavone+ sau mai bine de o nou traducere a scrierilor %f" Prini din limba greac vec&e" 'u
toate acestea am !ntmpinat nu puine piedici !n calea acestui lucru" #ntia piedic fu aceea
c traductorul crilor trebuia s fie pe deplin cunosctor+ nu numai al gramaticii i
ortografiei ambelor limbi+ ci i al tiinelor mai !nalte+ cum sunt retorica i filosofia+ dar !n
sfrit i teologia s nu o fi atins numai cu degetul" ,u !nsumi+ dei petrecusem !n tinereea
mea patru ani la coala din -iev+ dar !nvasem acolo numai !n parte gramatica limbii latine+
iar urmarea mai departe fu !ntrerupt de gndul clugriei" i apoi i acele puine cunotine
pe care le dobndisem !n acea vreme cu timpul s-au irosit./ doua piedic fu neiscusina
mea !n ale ortografiei./ treia piedic era c nu aveam dicionarele trebuitoare./ patra fu
aceea c eu cunoteam foarte puine cuvinte vec&i greceti i stpneam foarte puin aceast
limb" / cincea piedic const !n aceea c vec&ea limb greac !ntrece toate celelalte limbi
din lume prin !nelepciunea+ frumuseea+ profun*imea+ bogia i abundena *ictorilor i
e0presiilor+ aa !nct c&iar i grecii din natere i perfeci !n cultur te mir de pot s
34
.. Stniloae% Di$ istoria isi&as'u%ui% p. 4>.
D
ptrund toat profun*imea ei" / asea piedic era aceea c i prea mrita noastr limb
slav+ care+ dup prerea mea+ !ntrece multe limbi !n frumusee.eu o tiam !n aa de mic
msur\ 1ucrarea mea + zice /uviosul n continuare + am !nceput-o !n c&ipul urmtor2 .am
luat ca fir conductor pentru mine traducerea crilor %f" Prini din limba greac vec&e !n
cea moldoveaneasc+ fcut de iubiii notri frai+ ieromona&ul (acarie i dasclul 3larion+
oameni !nvai i e0perieni !n traducerea de cri\
3=
.
Se vede deci c Paisie nu a reuit s depeasc (otarele lim'ii slavone% dei de multe
ori s+a afirmat c el nsui a tradus lucrrile cunoscute
3>
. Prin rndurile de mai sus se dovedete
c el tradusese n slavon a sa 1ilocalie + .o'rotol?u'i?e + dup manuscrise romneti% traduse
de?a din lim'a greac de ucenici de+ai si !$larion% <acarie% Bafail de la Ourezi% Grigorie
.asclul i G(erontie% Gtefan ierodiacon% $saac ieromona(ul% /lement ieromona(ul% $osif&. 2ste
meritul acestora de a fi nceput traducerea textelor filocalice% nu n slavon% ci mai nti n
romnete% dup manuscrise aduse de ei nii de la At(os. $mportant este s vedem c textele
romneti i cele slavone sunt oarecum concomitente% apar cam n aceeai perioad i sunt
am'ele rodul aceleiai coli.
0ntre 3A6=+3AD4 fuseser traduse de?a integral n romnete% la mnstirile .ragomirna%
Secu i )eam mare parte din textele care vor face coninutul 1ilocaliei veneiene a lui )icodim
Ag(ioritul !3AD4&. .e excepie este faptul c pe lng traducerea masiv i integral n
romnete a lui Simeon )oul Teolog% cci cu el se ncepuse% i a celorlali Sf. Prini filocalici%
apar texte aparinnd unor mari isi(ati rui ai secolului "#% precum )il Sors8i% ceea ce d o
imagine clar asupra opiunilor spirituale ale mona(ilor romni. Am gsit n *i'lioteca
Academiei Bomne mulime de miscelanee mona(ale sau de literatur patristic
3@
% datnd de la
3=
Serg(ie /etfericov% Paisie0 stare(u% '$stirii Nea'(u%ui di$ Mo%dova- 3ia(a0 )$v(tura +i
i$"%ue$(a %ui asura :iseri!ii Orotodo5e% trad. de patriar(ul )icodim% )eam% 35==% p. 3D5+353. #ezi i ).A.
:rsu% ?!oa%a de tradu!tori ro'#$i di$ o6+tea stare+u%ui Paisie de %a '$stiri%e Dra,o'ir$a0 Se!u +i
Nea'(% n vol. ,Bomnii n rennoirea isi(ast-% Trinitas% iai% 355A% p. =5+ D4.
3>
/iprian Sa(aria% Paisia$is'u% +i s%u@irea e!u'e$i! a :iseri!ii Ortodo5e Ro'#$e% n vol.
,Paisianismul% un moment\-% p. >5.
3@
/a s vedem dimensiunea traducerilor romneti nu redm dect ,cteva- din aceste miscelanee:
Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% cuprinznd scrieri ale lui Grigorie Sianitul% /alist patriar(ul
Rarigradului% Simeon ar(iep. Tesalonicului% #asile stareul de la Poiana <rului i $oan Gur de Aur% scris de
Andronic .u(ovnicul% )oul )eam% mss. A9B :AR !366 f&% sec. "$"E Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%
cuprinznd scrieri ale lui #asile cel <are% $oan Scrarul% Teodor Studitul% 2frem Sirul% .iado( al 1oticeei% $oan
/asian% <axim <rturisitorul% )il Sinaitul% )ic(ita Stita(tul% Grigorie Sianitul% /alist patriar(ul Rarigradului%
Simeon ar(iep. Tesalonicului% scris de $larie ieromona(% mss. 99CB :AR !==6 f&% 3AD5E Mis!e%a$eu de
%iteratur 'o$a&a% + 1ilocalie de la mi?locul sec. "#$$$ ce cuprinde scrieri ale lui )il Sors8i% Grigorie
Sianitul% 1ilotei Sinaitul% #asile de la Poiana <rului% )ic(ifor din Singurtate% .orotei Studitul% $saac Sirul%
)il Postnicul% Simeon )oul Teolog% #arsanufie% 2vagrie Ponticul% .iado(% $si(ie Preotul% mss. ;DE; :AR%
45>f.E Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%F /arte ce se c(iam ,/rinii Rarinii- !tradus din slav% 3A65&%
$saia Pustnicul !/uvnt pentru ia aminte de sinei&% fragmente din Pateric% mss. E<<C :AR% 3==f.E Mis!e%a$eu
5
sfritul secolului "#$$$ sau nceputul celui urmtor% manuscrise colaionate care nu sunt
altceva dect prime 1ilocalii romneti% coninnd cam tot ceea ce va apare n 1ilocalia
printelui Stniloae.
Am mai spus de?a c la 3A65 fuseser traduse n romnete mare parte din textele care
au aprut i la #eneia. Filocalia de la Dragomirna
45
este un volum unitar i% dei netiprit%
cum era cel de la #eneia sau cel care apare o sut de ani mai trziu su' ndrumarea lui Teofan
Svortul la <oscova !3DAA&% n lim'a rus% rmne totui prima 1ilocalie tradus ntr+o lim'
modern.
:lterior apariiei 1ilocaliei lui )icodim Ag(ioritul% apare n manuscris% la 3D;>% n
mnstirea Nea'(% o alt 1ilocalie romneasc% puin mai voluminoas dect cea greac
3A
.
Apreau traduse acum prefaa i scurtele introduceri ale lui )icodim% iar n plus unele texte noi
!<arcu Pustnicul&.
.in pcate n nici una din aceste 1ilocalii nu apare tradus vreun text palamit. Se pune
fireasca ntre'are: de ce tocmai fundamentatorul isi(amului nu apare n cuprinsul acestor texte
filocaliceT Bspunsul pe care mi l+am dat este acela coninut n scrisoarea lui Paisie citat mai
sus: exista riscul s atingi teologia numai cu degetul% lucru ce nu ar fi fost de folos nimnui. Gi
mai spunea n alt loc: ,Dar i aceast carte
46
+ dei se vedea cu o ortografie mai bun dect a
altora+ nu e strin de aa erori+ !nct nici printele 3larion+ cel mai iscusit traductor din
de %iteratur 'o$a&a%% $oan Orisostom% )ic(ifor din Singurtate% /alist al /onstantinopolului% mss. ;DED
:AR% scris de Anton mona(ul% @6f.E Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% cuprinznd scrieri ale lui Grigorie
Palama !/uvnt ctre mona(ia "eni&% 1ilotei din <untele Sinai !.espre trezvie i rugciune&% Beguli mona(ale
pentru clugri% mss. <9AC :AR% mnstirea )eam% sec. "$"% 3;4f.E Mis!e%a$eu de %iteratur atristi!
!/apete pentru trezvie i rugciune ale lui 1ilotei egumenul mnstiri Bugul aprins de la SinaiE Simeon )oul
Teolog% )ic(ifor <ona(ul% /alist al /onstantinopolului% Grigorie Sinaitul% <acarie 2gipteanul% )il Postnicul%
)il Sinaitul% Talasie Qi'ianul% fragmente din pateric&% n mss. ;CB> :AR% an 3AD4% @4f. A se vedea i mss.
;DB;0 ;=EC :AR% sec. "#$$$E Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% +i ao!ri" !Teolipt al 1iladelfiei% $oan
/arpatiul% Atanasie cel <are% )il !T&% copiate de Acac(ie mona(ul% n mss. ;CBE :AR% sec. "#$$$% 4=3f.E
Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%% <acarie cel <are% Grigorie Sinaitul% )il !T&% Simeon )oul Teolog% 1ilotei
!Sinaitul&% )ic(ifor din Singurtate% mss. ;DB; :AR% sf. sec. "#$$$E Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%:
$si(ie preotul ctre Teodul% $oan Sinaitul% $saac Sirul% 2ftimie al Trnovei% Paisie cel <are !/rinii arinii&% mss.
;=EC :AR% sf. sec. "#$$$% 365f.
36
Cuvi$te0 ru,!iu$i +i )$v(turi e$tru !%u,ri a%e %uiF Simeon )oul Teolog% #arsanufie% #asile
cel <are% .orotei% 2vagrie% Grigorie Sinaitul% )il de la Soroca% Simeon al Tesalonicului% )ic(ifor din
Singurtate% )il de la Soroca !Sors8i&% 1ilotei Sianitul% )il Sinaitul% 1ilimon Pustnicul% $saac Sirul% $saia
Pustnicul% Amon% /asian Bm8leanul% .amasc(in Studitul $oan Orisostom% traducere de Bafail mona(ul0
mnstirea )eam% 3A65% mss. E9A= :AR% =3= f.% scris la m+rea )eam de Bafail mona(ul de la Ourezi.
3A
Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% cuprinznd scrieri ale lui #asile cel <are% $oan Scrarul% 2vagrie
Ponticul% Atanasie cel <are% <arcu Pustnicul% Teodor Studitul% 2frem Sirul% .iado( al 1oticeei% /asian
Bmleanul% $oan /arpatiul% )il Pustnicul% <axim <rturisitorul% )il Sinaitul% )ic(ita Stita(tul% Grigorie
Sianitul% /alist patriar(ul Rarigradului% 1ilotei Sinaitul% Simeon ar(iep. Tesalonicului% tradus de Bafail
mona(ul% mnstirea )eam% 3D;>% n mss. ;C99 :AR% @;4 f.
3;
grecete n moldovenete n-a putut !n unele locuri s dea !nelesul adevrat+ ci a trebuit s
traduc cum i s-a prut mai bine" Prerea lui am urmat-o i eu !n traducerea mea-
35
. /a
atare% nu era deloc uor s te n(ami la o asemenea munc% fr riscuri ma?ore. Gi am mai
o'servat din cuprinsul miscelaneelor c textele lui Palama nu erau singurele care lipseau. Qa fel
s+a ntmplat cu toi marii Prini 'isericeti a cror oper e mai greu accesi'il din punctul de
vedere al aprofundrilor. Apoi% literatura filocalic% acum izvodit din coala paisian% avea ca
adresani clugrii simpli i c(iar laicii a cror nelegere a unor texte palamite ar fi lsat mult
de dorit. Aa este i cazul% fr a fi singurul% Sfntului <axim <rturisitorul. 0n 1ilocaliile mai
sus citate apar traduse texte ale Sf. <axim dintre cele mai uor de neles: 7spunsuri ctre
$alasie+ 'apete despre dragoste sau tlcuire la $atl nostru. )iciunde nu vom gsi pe
parcursul textelor filocalice tradus Am'igua sau <Nstagogia. Tot astfel s+a ntmplat cu Sf.
Grigorie Palama.
0n ce+l privete pe Sf. Grigorie Palama% singurul care s+a ncumetat s+i traduc texte
mai grele a fost mitropolitul Grigorie .asclul. 2l traducea i tiprea la )eam% n 3D=4% cele
dou !uvi$te doveditoare desre ur!ederea S"- Du&% lucrarea sfntului de la 3==@.
Singurele texte romneti care au circulat pn la aceast dat sunt: Cuv#$t !tre rea
!i$stita )$tre !%u,ri(e Ge$i0 e$tru ati'i +i e$tru "ate%e !e% 6u$e +i e$tru !e%e !e se
$as! di$ )$de%et$i!irea 'i$(ii
E>
% cuprins n manuscrisul =@5> *AB din sec. "$" i ntr+un
manuscris cu nr. >A din *i'lioteca Patriar(iei Bomne
43
% acesta din urm din secolul al "#$$$+
lea i Desre S"i$(ii isi&a+ti sau Pe$tru !ei !e !u s"i$(e$ie se %i$i+tes!
EE
% pro'a'il unul dintre
tratatele primei triade% aparinnd azi tot *i'liotecii Patriar(iei. Tot de la sfritul secolului
"#$$$ mai dateaz un miscelaneu romnesc cu 65 file% avnd numrul =;5A n *AB. 0ntre filele
>3+65 sunt cuprinse Ru,!iu$i diverse a%e %ui Ioa$ Ev,&e$i!os dia!o$u%0 Ni!&i"or
3%e'ides0 Ata$asie Si$aitu%0 4ri,orie Pa%a'a +i Ru,!iu$e de o6+te !tre to(i s"i$(ii
4=
.
Sunt greu de gsit alte texte i pro'a'il c printele Stniloae ni le+ar fi semnalat% cu
siguran% ca unul care s+a ocupat ndeaproape de opera palamit.
0n sc(im' am gsit cteva texte ale sfntului traduse n lim'a slav n aceeai vreme n
care apreau traducerile romneti. /oro'ornd aceast informaie cu ceea ce am artat pn
acum i anume c de o'icei Paisie #elici8ovs8i traducea dup textele romneti% a?ungem
inevita'il la concluzia c ele nu sunt opera direct a lui Paisie% ci a ucenicilor si care le+au
3D
Se referea la traducerea n slavon a lucrrilor lui /alist i $gnatie "antopoulos + vezi ).A. :rsu%
o- !it-% p. >5+@;.
35
/etfericov% o- !it-% p. 35A.
4;
G'ariel Gtrempel% Cata%o,u% 'a$us!rise%or ro'#$e+ti di$ :i6%iote!a A!ade'iei Ro'#$e% vol. $$$%
*ucureti% 35DA% p. 3D@. Textul apare ntre filele 3+>5
v
ale manuscrisului de 3;4 file.
43
Pr. .umitru 1ecioru% Cata%o,u% 'a$us!rise%or di$ :i6%iote!a Patriar&iei Ro'#$e% *ucureti%
35=A. Textul apare ntre filele 4;D+46> ale manuscrisului de 46@ file.
44
I6ide'% miscelaneul nr. 44% 3>5 file% sec. "$". Textul se afl ntre 5=+3;4
v
.
4=
Gtrempel% o- !it-% vol. $$% p. >@@.
33
tradus din grecete n slavonete% aa cum vom constata din nsemnrile cuprinse n
manuscrisele respective. Aa este cazul manuscrisului slav nr. =A@ *AB
4>
% un miscelaneu de
altfel% scris de mai multe mini n ?urul anului 3AD>. <anuscrisul are 4>5 de file i% pe lng o
traducere slav fcut de nsui Paisie la Simeon )oul Teolog !f. 4+3==&% mai exist cteva
traduceri slave fcute de un ucenic al lui Paisie% <itrofan la unele din textele palamite: Desre
e$er,ii%e %ui 3ar%aa' +i desre To'osu% !e%or de %a S"- Mu$te )'otriva %ui !f. 3=>
v
&E
To'osu% !e%or de %a S"- Mu$te desre reo(irea !sau preuireaT n.n.& !e%or !e tries! )$
t!ere !f. 3=@
v
+&E To'osu% so6oru%ui du'$e.eies! +i 6iseri!es! )'otriva !e%or a%e %ui
3ar%aa' +i A!&i$di$ di$ do'$ia %ui Ioa$ Ca$ta!u.i$o +i Ioa$ Pa%eo%o, !f. 363+&E
Mrturisirea !redi$(ei ortodo5e a%!tuit de Prea S"i$(itu% 'itroo%it de Tesa%o$i!0
4ri,orie Pa%a'a !4;=+4;6
v
&E To'osu% so6oru%ui )'otriva %ui Pro&or HIdo$is0 'o$a&u%
J"- E>=/K* Desre !%u,rii de %a Mu$te%e At&os !ei !e du! via( de ust$i!i )$ t!ere !f.
446
v
+445&. /a s nelegem mai 'ine despre ce este vor'a% s dm citire prefeei de la fila 3: ,%-
au tradus cuvntrile alese ale printele nostru purttorul de Dumne*eu %imion 8oul $eolog
i cele patru soboare pentru condamnarea ereticului celui de trei ori blestemat+ Varlaam din
'alabria i a celor ce-i urmea* i parti*anilor lor+ din limba elineasc !n slavonete de ctre
fericitul nostru printele stare ar&imandrit Paisie+ !n anul 4964 i iari dup trecerea a 44
ani+ dup alte cri elino-greceti+ cu mult atenie+ care dup cea dinti traducere a lui i eu
am copiat i am avut porunc de la printele meu s !ndrept s fie !ntocmai ca !n traducerea
lui. sc&imona&ul (itrofan pctosul-. 0n ceea ce privete punerea lui Paisie n legtur
direct cu traducerea% ni se pare c nu era dect un act prin care ucenicul i gratula maestrul%
cci altfel s+ar contrazice cele pe care nsui Paisie le spune despre sine.
Pentru prima oar avea s apar ntr+un miscelaneu slav cu nr. =D3 *AB
4@
!=35 file&%
scris la sfritul secolului "#$$$ de acelai <itrofan% la Poiana <rului% o 'iografie a sfntului:
Di$ via(a S"- 4ri,orie ar&ieis!ou% Tesa%o$i!u%ui0 "!toru% de 'i$u$i !f. 3@v+35&. 0i
urmau Desre ru,!iu$e +i !ur(ia i$i'i a a!e%uia+i !f. 35+4;v& i a %ui 8i%otei atriar& de
Co$sta$ti$oo%0 )'otriva a!e%uia+i "i%oso" 4ri,orie !se referea pro'a'il la Gregoras&-
Cuv#$t desre u$itatea +i )'r(irea teo%o,iei !f. ==+6;v&.
0ntre filele 4=3+4D4 ale unui alt manuscris slav nr. =D= *AB
46
scris tot de <itrofan pe la
3D3D aprea o lucrare a lui Palama cu titlul: Desre s"i$(e$ia !e%or !e du! via( )$ t!ere0
ur'at de s"aturi +i rsu$suri a%e a!e%uia+i.
Att din scrierile sfntului Grigorie Palama% pn la nceputul secolului trecut% cnd
pentru prima oar se fcea traducerea savant a ctorva din cele mai importante texte palamite
de ctre printele Stniloae: Tratate%e a% doi%ea +i a% trei%ea di$ triada )$t#i !o$tra %ui
4>
Panaitescu% o- !it-% vol. $$.
4@
I6ide'-
46
I6ide'% =4@ file.
34
3ar%aa'0 Ao%o,ie 'ai e5ti$s +i A$tireti!u% a% !i$!i%ea !o$tra !e%or s!rise de A!&i$di$
E=
.
Printele Stniloae a revenit asupra operei lui Palama n 35AA% pu'licnd acum traducerea
Tratate%or doi +i trei di$ a doua triad0 Di$ !uv#$tu% S"#$tu%ui Ioa$ 4ur de Aur %a
)$t#iu% 'u!e$i! ?te"a$0 To'u% a,&ioriti! sau ;9> de !aete desre !u$o+ti$(a $atura%0
desre !u$oa+terea %ui Du'$e.eu0 desre via(a 'ora% +i desre "tuire
EB
.
.ar i mai nou este traducerea fcut de nvatul /onstantin .aniel la cteva din
Pmiliile sfntului
45
. 0ns toate acestea nu reprezint prea mult% dat fiind dimensiunea operei
palamite% lucru care+l fcea pe printele Stniloae s afirme% cu modestia care+l caracteriza% la
sfritul prefeei de la ediia a doua a 3ie(ii S"#$tu%ui 4ri,orie Pa%a'a urmtoarele: ,/r fi
necesar i o editare a operei %f" :rigorie Palama !n romnete" :ndul acesta l-am avut i
eu i am lucrat mult !n direcia aceasta+ dar cine tie cnd i dac !mi va a;uta Dumne*eu s-
l reali*e* vreodat-. Astfel traducerea integral a operei palamite rmne un deziderat pentru
teologia romneasc% la a crui nfptuire + am vzut + au ncercat s participe i exponenii
romni ai neoisi(asmului% oameni ce au meritul deose'it de a relua opera palamit n sensul
reeditrii sfinilor Prini n sensul reconstituirii sau reafirmrii tradiiei *isericii Prtodoxe.
.emersul nostru este i acela de a arta c% c(iar i n lipsa unor traduceri ample din
opera palamit% mona(ismul romnesc se nscrie n linia pe care a nceput s+o traseze Sfntul
Grigorie Palama n secolul al "$#+lea. 2ste evident vor'a despre traducerile care s+au fcut pe
parcursul secolelor "#$$$+"$"% avnd ca unic scop s dovedeasc + ca i Grigorie Palama
altdat + realitatea vederii luminii dumnezeiti% ca distinct de fiina divin.
0n fine% meritul paisianismului nu const n exersarea virtuilor ascetice. Acest lucru l+a
fcut mona(ismul din totdeauna. Proprie paisianismului este articularea sa social
=;
% ndreptarea
sa ctre lume. <area oper de traduceri patristice nu este fcut n mod exclusiv pentru
mona(i% ci este o ncercare de popularizare a puterii rugciunii% a puterii spirituale a
mona(ismului ntr+un veac% poate nu ntmpltor% al luminilor !raiunii&. 0n vremea n care n
Apus ncepea secularizarea% n Bsrit neoisi(asmul paisianist continua% ca pe vremea lui
Palama% s se ncpneze n a arta c raiunea nu te apropie de .umnezeu. Sau% raiunea
singur nu te apropie de .umnezeu% fr interiorizare spiritual. Gi aceasta% nu prin a nega
puterea tiinei i a culturii cum li se pare multora azi c ar fi propriu Prtodoxiei% ci mai mult
prin a afirma puterea tririi prin rugciune. .e aceea nu este ntmpltoare declanarea
ntregului proces de traduceri ale acelora care constituiau exemplul suprem pentru demersul
acesta paisianist + Sf. Prini% ca unii care reuiser perfecta armonizare a tiinei cu credina.
)eoisi(asmul i gsete pn azi ecourile n Prtodoxia romn% prin aceea c opera de
traducere a <arilor Prini ai *isericii este continuat de ucenicii lui Paisie i reeditat n
4A
0n S"- 4ri,orie Pa%a'a% p. 3>@+=;3.
4D
0n 8i%o!a%ia% vol. #$$% p. 44=+@4@.
45
2ditura Anastasia% 3555.
=;
2m. Timiadis% Mo$a&is'u% ortodo5- Ieri/ast.i% Paris% 35D3.
3=
secolul nostru de marele teolog romn .umitru Stniloae% el retraducnd practic tot ceea ce
constituise altdat 1ilocalia veneian% adugndu+i texte noi. .ar pn la el% Paisie i coala
sa i gsiser drept continuatori doi mari ierar(i: pe #eniamin /ostac(i% mitropolit al <oldovei
i pe Grigorie .asclul% mitropolitul Rrii Bomneti% ei nii traductori de excepie din lim'a
greac. Perioada secolului "$" este una care se desfoar prin excelen su' semnul paisian%
cel puin din punct de vedere cultural. #enise vremea ca lim'a romn s se impun definitiv%
iar aceasta se datora% n mare msur% ucenicilor isi(ati ai lui Paisie #elici8ovs8i. 0nc o dat%
faptul de a avea primii n lim'a naional% printre celelalte popoare ortodoxe% ,1ilocalia- nu
este puin lucru% eveniment la fel de important ca acela al traducerii i impunerii definitive a
sfintei Qiturg(ii n romnete. )u uitm aici s pomenim pe stareul G(eorg(e al marii Qavre de
la /ernica% ct i pe un alt mare reprezentant al isi(asmului i tririi du(ovniceti n du(ul
ortodox cel mai autentic% Sf. ierar( /alinic de la /ernica. Prin ei% paisianismul se mutase de
acum n Rara Bomneasc% aproape de *ucureti.
Sunt nc muli alii care s+au impus pe trmul rugciunii inimii i care i+au adus
contri'uia la ntrirea Prtodoxiei romneti pe plan european. .emn de reinut este adevrata
atmosfer ecumenic ce a nsoit epoca lui Paisie% atmosfer datorat prezenei n mnstirile
romneti a acestor oameni% provenind din mai toate naiile ortodoxe. )u este meritul exclusiv
al romnilor declanarea acestui curent+fenomen% dar% odat declanat% romnii au profitat de
el% oferind posteritii preioasa oper de !tr&aducere n lim'a naional a <arilor Prini ai
*isericii. 2a a fost continuat pn azi i prin apariia unei noi serii aprute ncepnd cu anul
35AD% din iniiativa vrednicului de pomenire Patriar( $ustinian !35>D+35AA&. Seria se numete
,Prini i Scriitori 'isericeti- i cuprinde sau ncearc s cuprind aproape toate operele
importante ale Sfinilor Prini din perioada patristic i post+patristic.
0n fine% ca s putem constata amploarea fenomenului despre care tocmai am vor'it%
nc(eiem prin a oferi cititorului o 'i'liografie de aproximativ >;; de titluri privind aproape tot
ceea ce s+a scris n romnete cu referire la isi(asm.
Isihatii (romni i strini) i scrierile lor (inclusiv traducerile din slav sau
greac)
3. 999 Ce%e 'ai "ru'oase ru,!iu$i a%e Ortodo5iei- Ru,!iu$i%e S"i$(i%or
Pri$(i% pu'licate de /uviosul )icodim Ag(ioritul n /pant&isma !/onstantinopol% 3A55&%
traduse n romnete la mnstirea )eamu !3D4A&% date acum pe slov nou i grai ndreptat%
cu o introducere% note i comentarii de #irgil /ndea% *ucureti% 3556.
4. *** C&iuri de !%u,ri )'6u$t(i(i di$ '$stiri%e $e'(e$e !manuscris&%
<+rea Si(stria% 356@.
=. 999 Pateri!% trad. de Grigorie .asclul i Pafnutie .asclul% *ucureti% 3D4D.
3>
>. 999 Pateri!u%% tiprit cu 'inecuvntarea PS Ar(iepiscop Andrei de Al'a $ulia%
Al'a $ulia% 3555.
@. 999 Tii!o$u% S"- Sava% tradus de #eniamin /ostac(i% $ai% 3D36.
6. 999 U+a o!i$(ei% trad. de Bafail de la )eam% )eam% 3D34.
A. 999 3ia(a +i $evoi$(e%e "eri!itu%ui Paisie0 stare(u% s"- 'o$astiri Nea'(u +i
Se!u% dat acum pe salv nou i graiu ndreptat de G(. Bacoveanu% Bm. #lcea% 35=@.
D. 999 3ia(a stare(u%ui Paisie +i a+e.'#$tu% vie(ii de o6+te di$ '$stirea
Nea'(% mss. 3>5> *AB% sec. "#$$$% 45f.
5. 999 3ia(a Cuviosu% Pri$te%ui $ostru Ma!arie E,itea$u%% mss. B<> :AR0
sec. "#$$$+"$"%!34> f&% f. 33;
v
+334.
3;. 999 Cuvi$te0 ru,!iu$i +i )$v(turi e$tru !%u,ri a%e %uiF Simeon )oul
Teolog% #arsanufie% #asile cel <are% .orotei% 2vagrie% Grigorie Sinaitul% )il de la Soroca%
Simeon al Tesalonicului% )ic(ifor din Singurtate% )il de la Soroca !Sors8i&% 1ilotei Sianitul%
)il Sinaitul% 1ilimon Pustnicul% $saac Sirul% $saia Pustnicul% Amon% /asian Bm8leanul%
.amasc(in Studitul $oan Orisostom% traducere de Bafail mona(ul0 mnstirea )eam% 3A65%
mss. E9A= :AR / 8i%o!a%ia de %a Dra,o'ir$a% =3= f.% scris la m+rea )eam de Bafail mona(ul
de la Ourezi.
33. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% cuprinznd scrieri ale lui Grigorie
Sianitul% /alist patriar(ul Rarigradului% Simeon ar(iep. Tesalonicului% #asile stareul de la
Poiana <rului i $oan Gur de Aur% scris de Andronic .u(ovnicul% )oul )eam% mss. A9B
:AR !366 f&% sec. "$".
34. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% cuprinznd scrieri ale lui #asile cel
<are% $oan Scrarul% Teodor Studitul% 2frem Sirul% .iado( al 1oticeei% $oan /asian% <axim
<rturisitorul% )il Sinaitul% )ic(ita Stita(tul% Grigorie Sianitul% /alist patriar(ul Rarigradului%
Simeon ar(iep. Tesalonicului% scris de $larie ieromona(% mss. 99CB :AR !==6 f&% 3AD5.
3=. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% + L8i%o!a%ia de %a Nea'(uM%
cuprinznd scrieri ale lui #asile cel <are% $oan Scrarul% 2vagrie Ponticul% Atanasie cel <are%
<arcu Pustnicul% Teodor Studitul% 2frem Sirul% .iado( al 1oticeei% /asian Bmleanul% $oan
/arpatiul% )il Pustnicul% <axim <rturisitorul% )il Sinaitul% )ic(ita Stita(tul% Grigorie Sianitul%
/alist patriar(ul Rarigradului% 1ilotei Sianaitul% Simeon ar(iep. Tesalonicului% tradus de Bafail
mona(ul% mnstirea )eam% 3D;>% n mss. ;C99 :AR% @;4 f.
3>. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% + 1ilocalie de la mi?locul sec. "#$$$
ce cuprinde scrieri ale lui )il Sors8i% Grigorie Sianitul% 1ilotei Sinaitul% #asile de la Poiana
<rului% )ic(ifor din Singurtate% .orotei Studitul% $saac Sirul% )il Postnicul% Simeon )oul
Teolog% #arsanufie% 2vagrie Ponticul% .iado(% $si(ie Preotul% mss. ;DE; :AR% 45>f.
3@
3@. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%F /arte ce se c(iam ,/rinii Rarinii-
!tradus din slav% 3A65&% $saia Pustnicul !/uvnt pentru ia aminte de sinei&% fragmente din
Pateric% mss. E<<C :AR% 3==f.
36. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%% $oan Orisostom% )ic(ifor din
Singurtate% /alist al /onstantinopolului% mss. ;DED :AR% scris de Anton mona(ul% @6f.
3A. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% cuprinznd scrieri ale lui Grigorie
Palama !/uvnt ctre mona(ia "eni&% 1ilotei din <untele Sinai !.espre trezvie i rugciune&%
Beguli mona(ale pentru clugri% mss. <9AC :AR% mnstirea )eam% sec. "$"% 3;4f.
3D. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur atristi! !/apete pt trezvie i rugciune ale lui
1ilotei egumenul mnstiri Bugul aprins de la SinaiE Simeon )oul Teolog% )ic(ifor <ona(ul%
/alist al /onstantinopolului% Grigorie Sinaitul% <acarie 2gipteanul% )il Postnicul% )il Sianitul%
Talasie Qi'ianul% fragmente din pateric&% n mss. ;CB> :AR% an 3AD4% @4f. A se vedea i mss.
;DB;0 ;=EC :AR% sec. "#$$$.
35. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a% +i ao!ri" !Teolipt al 1iladelfiei%
$oan /arpatiul% Atanasie cel <are% )il !T&% copiate de Acac(ie mona(ul% n mss. ;CBE :AR%
sec. "#$$$% 4=3f.
4;. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%% <acarie cel <are% Grigorie Sinaitul%
)il !T&% Simeon )oul Teolog% 1ilotei !Sinaitul&% )ic(ifor din Singurtate% mss. ;DB; :AR% sf.
sec. "#$$$.
43. 999 Mis!e%a$eu de %iteratur 'o$a&a%: $si(ie preotul ctre Teodul% $oan
Sinaitul% $saac Sirul% 2ftimie al Trnovei% Paisie cel <are !/rinii arinii&% mss. ;=EC :AR% sf.
sec. "#$$$% 365f.
44. AGAP$2 QA).PS !/riteanul&% M#$tuirea !to+i%or% mss. ;D<> :AR% an
3A>A% mss. ;D<; :AR% an 3A46% trad. de /(iril Qam'rino% 3D5=% ed. a $$+a% 35=5.
4=. A).BP)$/ .u(ovnicul% Istorie e$tru s"i$te%e Mo$astiri Nea'(u% +i
Se!u%% mss. ;9E9 :AR% 3DDA% 3A>f.
4>. A)P)$<% Artare e$tru ,raiuri%e !e se !uri$d )$ du'$e.eias!a
ru,!iu$e0 ade! e$tru LDoa'$e Iisuse 1ristoase 8iu% %ui Du'$e.eu0 'i%uie+te/'M%
traducere de Bafail mona(ul% mss. E9A= :AR% f. 3D4+3D@
v
.
4@. A)TP)$2 /2Q <AB2% Sfntul% $v(turi desre via(a 'ora%% traducere
de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $% Si'iu% ed. a $$+a% 35>A% ed. a $#+a%
*ucureti% 2ditura Oarisma% 355=.
46. ATA)AS$2 /2Q <AB2% Sfntul% 3ia(a Cuviosu%ui Pri$te%ui $ostru
A$to$ie !e% Mare% tradus de .umitru Stniloae% n vol. ,Prini i Scriitori 'isericeti-% nr. 36%
*ucureti% 35DD.
4A. ATA)AS$2 .$) PABPS% Artare sau adu$are e s!urt a du'$e.eie+ti%or
do,'e% trad. de $osif al Argeului% )eam% 3D36.
36
4D. A#A .PBPT2$% $v(turi% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n
,1ilocalia-% vol. $"% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35D;.
45. A#A 1$Q$<P)% Desre Ava 8i%i'o$% traducere de Pr. Prof. .umitru
Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 355>.
=;. A#A $SA$A% EB Lo,oi% traducere de Bafail mona(ul% mss. E9A= :AR% f. 44D+
4=6.
=3. /A*AS$QA% )$/PQA2% T#%!uirea du'$e.eie+tii Litur,&ii +i Desre via(a
)$ 1ristos% traducere de Pr. Prof. .r. 2ne *ranite% Pr. Prof. .r. Teodor *odogae% *ucureti%
35D5.
=4. /AQ$ST A)G2Q$/:.2% Me+te+u,u% %i$i+tirii% traducere de Pr. Prof. .umitru
Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox%
*ucureti% 35A5.
==. /AQ$ST /ATA1]G$PT:Q% Caete% mss. <>>D :AR% 3AA5% 3=5f.
=>. $dem% Desre u$irea du'$e.eias! +i via(a !o$te'%ativ% traducere de Pr.
Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune
ortodox% *ucureti% 35A5.
=@. /AQ$ST i $G)AT2 "A)TOPPPQ% Metoda sau !e%e ;>> de !aete%
traducere% de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i
de <isiune ortodox% *ucureti% 35A5.
=6. /AQ$ST Gi $G)AT2 "A)TOPPPQ% A !e%or )$tru ost$i!i rea 'i!i a% %ui
N-0 'e+te+u, +i )$dretariu !u a@utoru% %ui Du'$e.eu readeadi$su% +i de %a s"i$(i av#$d
'rturii%e e$tru !ei !e a%e, +i ri'es! !u %i$i+tire a vie(ui +i !%u,re+te +i e$tru !&iu%
traiu%ui vie(ii +i etre!erea +i &ra$a %or +i e$tru a !#t de 'ari 6u$t(i iaste
ri!i$uitoare %i$i+tirea !e%or !e !u so!otea% o u$e%tes! e d#$sa% n mss. ;A9 :AR !3@> f.&%
fila D
v
% sf. sec. "#$$$.
=A. /AQ$ST PATB$ABO:Q% Caete desre ru,!iu$e* Caete !are au %isit%
traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i
de <isiune ortodox% *ucureti% 35A5.
=D. /AS$A) /2B)$/A):Q% Istoria s"i$te%or 'o$astiri Cer$i!a +i
C%dru+a$i% *ucureti% 3DA;.
=5. .$A.PO AQ 1PT$/22$% ;>> de Caete ost$i!e+ti% tradus de ,$larion
ieromona(% ucenic al lui c(ir <anase-% la .ragomirna% scris de Bafail mona(% 3AA4% mss. <>>B
:AR% 6@f.
>;. $dem% De"i$i(ii* Cuv#$t as!eti! )$ ;>> de !aete% traducere% de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $% Si'iu% ed. a $$+a% 35>A% ed. a $#+a% *ucureti% 2ditura
Oarisma% 355=.
3A
>3. $dem% Sfntul% Desre )$du'$e.eirea +i vederea %ui Du'$e.eu% traducere de
$oan $. $c% ,<A-% 35D5% nr. =.
>4. .$<$TB$2 al BPSTP#:Q:$% Sfntul% Ao%o,ie% tradus de ierodiaconul
Gtefan de la )eam% $ai% 3D;=.
>=. $dem% 3ie(i%e s"i$(i%or e De!e'6rie% trad. de Gtefan ierod.% )eam% 3D33.
>>. $dem% 3ie(i%e s"i$(i%or e Ia$uarie% trad. de Gtefan ierod.% )eam% 3D34.
>@. $dem% 3ie(i%e s"i$(i%or e %u$a Au,ust% trad. de Gtefan ierod.% )eam% 3D3@.
>6. $dem% 3ie(i%e s"i$(i%or e %u$a Iu%ie% trad. de Gtefan ierod.% )eam% 3D3>.
>A. $dem% 3ie(i%e s"i$(i%or e %u$a Martie0 Ari%ie +i Mai% trad. de Gtefan
ierodiacon% )eam% 3D3=.
>D. $dem% 3ie(i%e s"i$(i%or e Noie'6rie% trad. de Gtefan ierod.% )eam% 3D33.
>5. $dem% Do"torie du&ov$i!eas! %a tu%6urarea ,#$duri%or di$ "e%uri de !r(i
ri$te+ti )$ s!urt adu$ate deN% scris de mona( )ic(ifor <alcociu% mnstirea Slatina%
mss. 9=C :AR !53 f&% f. A;+53
v
% an 3D35.
@;. .PBPT2$% /uviosul% Cuvi$te0 traductor anonim% ndreptat de 1ilaret al
Bmnicului% Bmnic% 3AD>.
@3. .PSP1T2$% mitropolitul <oldovei% 3ia(a +i etre!erea s"i$(i%or% $ai% 36D4+
36D6.
@4. 21B2< S$B:Q% Sfntul% Cuvi$te +i )$v(turi% tradus de sc(imona(ul $saac%
)eam% = volume% 3D3D+3D4=.
@=. 2#AGB$2 PP)T$/:Q% S!&i( 'o$a&i!eas!* Caete desre deose6ire
,#$duri%or* di$ Caete desre tre.vie* Cuv#$t desre ru,!iu$e% traducere de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $% Si'iu% ed. a $$+a% 35>A% ed. a $#+a% *ucureti% 2ditura
Oarisma% 355=.
@>. 1$QPT2$ S$)A$T:Q% Caete desre tre.vie% traducere de Pr. Prof. .umitru
Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 355>.
@@. GB$GPB$2 .AS/^Q:Q% O,%i$da o'u%ui !e%ui di$u$tru% /ldruani%
3D=@.
@6. $dem% Povestire di$ arte a vie(ii Prea Cuviosu%ui Pri$te%ui $ostru Paisie%
3D3A.
@A. $dem% 3ie(i%e S"i$(i%or% 34 volume% mnstirea /ldruani% 3D=>+3D=6.
@D. GB$GPB$2 PAQA<A% Cuv#$t !tre 'o$a&ia Ge$i% n mss. <9AC :AR% >5 f.
i C= :i6%iote!a Patriar&iei Ro'#$e !*PB&% sec. "$".
@5. $dem% Desre s"i$(ii isi&a+ti% mss. EE :PR% sec. "$".
6;. $dem% ;9> de !aete desre !u$o+ti$(a $atura%0 desre !u$oa+terea %ui
Du'$e.eu0 desre via(a 'ora% +i desre "tuire JTo'u% a,&ioriti!K% traducere de Pr.
3D
Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune
ortodox% *ucureti% 35AA.
63. $dem% Cuv#$t e$tru !ei !e se %i$i+tes! !u ev%avie* Desre ru,!iu$e*
Desre s"#$ta %u'i$* Desre )'rt+irea du'$e.eias! +i )$du'$e.eitoare% traducere
de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune
ortodox% *ucureti% 35AA.
64. $dem% Dou !uvi$te doveditoare e$tru ur!ederea Prea S"#$tu%ui Du&%
traducere de Grigorie% mitropolitul :ngrovla(iei% tiprit de G(erontie de la )eam n
tipografia *uzului% 3D=4.
6=. GB$GPB$2 S$)A$T:Q% Sfntul% Caete "oarte "o%ositoare )$ a!rosti&* A%te
!aete a%e a!e%uia+i* Desre re"a!erea !ea ti'a+* Desre re"a!erea !ea 6u$*
$v(tura !u de/a'$u$tu% desre %i$i+tire +i ru,!iu$e0 desre se'$e%e &aru%ui +i a%e
a',irii0 aoi desre deose6irea di$tre !%dur +i %u!rare +i ! "r ov(uitor u+or vi$e
a',irea* desre "e%u% !u' oate "i a"%at %u!rarea* desre %i$i+tire +i desre !e%e dou
"e%uri a%e ru,!iu$ii* desre rsu"%are* !u' tre6uie s !#$t'7 Desre a',ire* Desre
!itire* desre "e%u% !u' tre6uie s +ad %a ru,!iu$e !e% !e se %i$i+te+te* Desre "e%u% !u'
tre6uie (i$ut 'i$tea* Desre a%u$,area ,#$duri%or* Desre '#$a!re* Desre a',ire +i
a%te 'u%+te %u!ruri0 traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$% 2ditura
$nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35AA.
6>. OAB$TP) egumenul% S6or$i! sau %u!rarea 'i$(ii- #ol. $: desre ru,!iu$ea
%ui Iisus- Cu%e,ere di$ )$v(turi%e S"- Pri$(i +i di$ )$dru'ri%e oa'e$i%or )$!er!a(i !are
au us ru,!iu$ea )$ %u!rareE #ol. $$: Mie.u% ev%aviei ortodo5e- Lu!rarea '$stirii
3a%aa' !1inlanda&% traducere de Pr. G(. Boca% 2ditura 2piscopiei de Al'a $ulia% Al'a $ulia%
355=.
6@. $Q$2 2/.$/:Q% Cu%e,ere di$ se$ti$(e%e )$(e%e(i%or% traducere de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 355>.
66. $Q$2 <$)$AT% Dida&ii %a Du'i$i!i%e Postu%ui Mare +i %a sr6tori%e
)'rte+ti% tradus de G(erontie i Grigorie .asclul% $ai% 3D=A.
6A. $PA) /ABPAT$:Q% U$a sut !aete de '#$,#iere* Cuv#$t as!eti!%
traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a%
*ucureti% 355>.
6D. $PA) /AS$A)% Sfntul% Desre !e%e ot ,#$duri a%e rut(ii% traducere de
Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $% Si'iu% ed. a $$+a% 35>A% ed. a $#+a% *ucureti%
2ditura Oarisma% 355=.
65. $dem% Dou !uvi$te0 trad. de Grigorie .asclul% *ucureti% 3D4@.
A;. $dem% Pe$tru !e%e ot ,#$duri a%e rut(ii% traducere de Bafail mona(ul% mss.
E9A= :AR% f. 4=6
v
+4@4.
35
A3. $PA) .A<AS/O$)% Sfntul% Cu%tu% S"i$te%or i!oa$e% traducere de Pr. ..
1ecioru% *ucureti% 35=A.
A4. $dem% Cuv#$t de su"%et "o%ositor% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n
,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 355>.
A=. $dem% Des!oerire !u de a'ru$tu% a ravos%av$i!ei !redi$(e% tradus de
G(erontie i Grigorie .asclul% $ai% 3D;6.
A>. $dem% Desre Cru!e +i )$!&i$area %a Rsrit% traducere de Pr. .. 1ecioru%
*ucureti% 35>4.
A@. $dem% Do,'ati!a% trad. de G(erontie i Grigorie .asclul% $ai% 3D;6E traducere
de Pr. Prof. .umitru 1ecioru% *ucureti% 4;;3.
A6. $dem% Do,'ati!a% trad. de Pr. .. 1ecioru% n ,$zvoarele Prtodoxiei-% nr. 3%
*ucureti% 35=DE reeditare *ucureti% 4;;3.
AA. $PA) G:B^ .2 A:B% Sfntul% Desre "e!iorie* Ao%o,ia vie(ii 'o$a&a%e%
traducere de Pr. Prof. .umitru 1ecioru% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune al *PB%
*ucureti% 4;;3.
AD. $dem% O'i%ii%e desre o!i$(% traducere de Pr. Prof. .umitru 1ecioru%
2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune al *PB% *ucureti% 355D.
A5. $PA) S/^BAB:Q% Sf.% S!ara% )eam% 3D3>.
D;. $dem% S!ara% trad. de #eniamin /ostac(i% )eam% 3D3>.
D3. $dem% S!ara% traducere% de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $"%
2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35D;.
D4. $PS$1% Printele% Tii!u% s"i$tei ru,!iu$i !ea !u 'i$tea0 traducere de Pr.
Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune
ortodox% *ucureti% 35A5.
D=. $SAA/ S$B:Q% Cuvi$te desre s"i$te%e $evoi$(e% traducere de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. "% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox%
*ucureti% 35D3.
D>. $dem% Cuvi$te +i )$v(turi% tradus de ieromona(ul <acarie% revizuit de
ierosc(im. $saac i ierom. $osif% )eam% 3D35.
D@. $SA$A P:ST)$/:Q% Desre .irea 'i$(ii )$ E= de !aete% traducere de Pr.
Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $% Si'iu% ed. a $$+a% 35>A% ed. a $#+a% *ucureti%
2ditura Oarisma% 355=.
D6. $dem% Poru$! !e%or !e s/au %edat de %u'e% n mss. @34 *AB !46; file&% f.
=+445v% ncep. sec. "$"E mss. 9=> :AR !3D5 f&% f. =% sec. "#$$$.
DA. $dem% $v(turi a%e %uiN% tradus la .ragomirna de $larion mona(% la
ndemnul lui Paisie cel <are i diortosit de Bafail mona(% n mss. ;99E :AR% sec. "#$$$% 3>=
f.
4;
DD. $S$O$2 S$)A$T:Q% Cuv#$t desre tre.vie +i virtute% traducere de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 355>.
D5. <A/AB$2 2G$PT2A):Q% O'i%ii% trad. de <acarie ieromona(ul% *ucureti%
3AA@.
5;. $dem% E; de !uvi$te desre '#$tuire% traducere de $oasaf Popa% 2ditura
Anastasia% 4;;3.
53. $dem% O'i%ii% tradus de ieromona(ul <acarie% *ucureti% 3AA@.
54. <AB/: al 212S:Q:$% Sfntul% E5%i!area !uvi$te%or ru,!iu$ii %ui Iisus%
traducere de $oan $. $c% n ,<A-% 35DA% nr. @.
5=. <AB/: AS/2T:Q% Desre %e,ea du&ov$i!eas!* Desre !ei !e !red ! se
)$dreat di$ "ate* Desre 6ote.* Eisto% !tre Ni!o%ae Mo$a&u%% traducere% de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $% Si'iu% ed. a $$+a% 35>A% ed. a $#+a% *ucureti% 2ditura
Oarisma% 355=.
5>. <AB/: P:ST)$/:Q% avva% Cuvi$te e$tru o!i$(0 !eea !e tuturor0
iaste !uvii$!ioas% mss. ;C>D :AR !35; f&% mnstirea )eam% 3D;=.
5@. <A"$< <^BT:B$S$TPB:Q% Sf.% Patru sute de !u,etri !re+ti$e% traduse
de Paisie #elici8ovs8i n slavon i apoi traduse dup manuscrisul lui Paisie de ctre protoiereul
G(eorg(e <axim% )eam% 35=5.
56. $dem% Cuv#$t as!eti!* C>> de !aete desre dra,oste* E>> de !aete
teo%o,i!e* $tre6ri0 $edu'eriri +i rsu$suri* T#%!uire %a Tat% $ostru% traducere de Pr.
Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $$% Si'iu% 35>A% ed. a $$+a% *ucureti% 2ditura
Oarisma% 355=.
5A. $dem% Eisto%a II +i III !tre Ioa$ Cu6i!u%aru%0 desre iu6irea a,ai!%
trad. de $oan $. $c% ,<A-% 35DD% nr. 3.
5D. $dem% Patru sute de !aete e$tru dra,oste% traduse de dasclul $larion de la
mnstirea )eamu% 3A56% mss. C=B :AR.
55. $dem% Rsu$suri !tre Ta%asie% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n
,1ilocalia-% vol. $$$% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 2dit. Oumanitas% 3555.
3;;. <$TBP1A)% mona(ul% Auto6io,ra"ia u$ui stare( ur'at de L3ia(aM
stare(u%ui Paisie% 2ditura .eisis% Si'iu% 3556.
3;3. )2P1$T 7A#SP7AQ$#$T:Q% Sf. )$/P.$< Ag(ioritul% Desre
Du'$e.eias!a )'rt+a$ie !u Prea Curate%e Tai$e a%e %ui 1ristos% 2dit. Prt(odoxos
7Npseli% Tesalonic% 3554.
3;4. )$/O$1PB din Singurtate% Cuv#$t e$tru .irea i$i'ii %i$ de "o%os%
traducere de Bafail mona(ul% mss. E9A= :AR% f. 3D@+3DD.
43
3;=. )$/O$TA ST$TOAT:Q% Ce%e <>> de Caete desre "tuire0 desre "ire +i
desre !u$o+ti$(* 3ederea raiu%ui% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-%
vol. #$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35AA.
3;>. )$/P.$< AGO$PB$T:Q% Sfntul% Deri$deri du&ov$i!e+ti% 2dit. 2piscopiei
Prtodoxe Al'a $ulia% 355@.
3;@. $dem% E5o'o%o,&itario$% *ucureti% 3A5@.
3;6. $dem% Neo$ e!%o,&io$0 adi! !arte $ou0 !u a%e,ere de vie(i vred$i!e de
!uv#$tat a%e u$ora di$tre s"i$(i adu$ate di$ 'u%te !r(i +i s!ris de Ni!odi'
S"eta,ore(u%N0 ,tlmcite n lim'a noastr romneasc de nevrednicul ar(imandrit )icodim
Graceanovici% pstorind turma cuvnttoarelor oi a 'unei credine preasfinitul mitropolit a
toat :ngrovla(ia c(irio c(ir .ositeiu la anul 3D;A% n Sf. <itropolie a *ucuretiului-0
miscelaneu de 4D= file.
3;A. $dem% Carte "oarte "o%ositoare de su"%et !tre du&ov$i!% traducere de Prof.
.r. Alexandru 2lian% Timioara% 35D6.
3;D. $dem% <A/AB$2 al /orintului% Cri$ii (ari$ii% traductor anonim% .ragomirna%
3A65% mss. E<<C :AR.
3;5. $dem% Aa$t&is'a Eito' %a Psa%'ii rooro!u%ui +i )'ratu%ui David0
)eam% 3D4A.
33;. $dem% Carte de su"%et rea "o%ositoare !e se $u'e+te $ev.ut r.6oiu%
)eam% 3D46E ed. a $$+a 35D6% Timioara% trad. de 'izantinologul Alexandru 2lianE ed. a $$$+a%
*ucureti% 3553.
333. $dem% Carte s"tuitoare e$tru .irea !e%or !i$!i si'(uri% tradus de
ieromona(ul .ometian la mnstirea )eam% 3D46E ed. a $$+a 3D=AE ed. a $$$+a 3553% Pradea.
334. $dem% 1ristoitia% tradus de mona(ii $oan i Antonie% *ucureti% 3D=A.
33=. $dem% Pida%io$% traducere de #eniamin /ostac(i% mitopolitul <oldovei% )eam%
3D>4.
33>. $dem% T#%!uire %a !e%e ;C eisto%e a%e S"- Aosto% Pave%% tradus de #eniamin
/ostac(i% *ucureti% 35;>+35;6.
33@. )$Q AS/2T:Q% Cuv#$t as!eti!% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n
,1ilocalia-% vol. $% Si'iu% ed. a $$+a% 35>A% ed. a $#+a% *ucureti% 2ditura Oarisma% 355=.
336. )$Q S$)A$T:Q% Pe$tru ot ,#$duri% traducere de Bafail mona(ul% mss. E9A=
:AR% f. 4;3+4;=.
33A. $dem% Cuv#$t e$tru ru,!iu$e% n mss. 9;E :AR !46; file&% f. 4=;+46;%
ncep. sec. "$".
33D. PA$S$2 .2 QA )2A<R% /uviosul% Auto6io,ra"ia u$ui stare( ur'at de
3ia(a Lstare(u%uiM Paisie s!ris de 'o$a&u% Mitro"a$% ediie ngri?it de diac. $oan $. $c Cr.%
2ditura .eisis% Si'iu% 3556.
44
335. PA$S$2 #2Q$/$7P#S7$% Adu$are a !uvi$te%or !e%or e$tru as!u%tare de %a
'u%(i s"i$(i +i du'$e.eie+ti Pri$(i0 sre "o%osu% !e%or !e )$tru d#$sa vor voi s se
,ri@eas! de '#$tuirea %or- ?i via(a Prea Cuviosu%ui Pri$te%ui $ostru stare(u% Paisie
)'reu$ !u oare!are di$ tri'iteri%e s"i$(iei sa%e0 acum ntiu tiprite prin osrdia P/ Stare
i ar(im. al sf. monastiri )eamu i Secu% c(ir Silvestru% n sf. mnstire )eam% 3D3A% tiprit
de Greontie $eromona(.
34;. $dem% A$to%o,ia LCri$ii (ari$iiM% mss. rom. E<<C :AR !de la .ragomirna%
ante 3A65& i mss. slav @44 *AB. Tiprit la Pdessa 35;@ i 353; dup un manuscris al lui
Platon sc(imona(ul.
343. $dem% Cri$ii (ari$ii- Pa,i$i "i%o!a%i!e% 2ditura Anastasia% *ucureti% 3556.
344. $dem% Coreso$de$(a !u A,at&o$0 $a!ea%$i!u% s!&itu%ui 3oro$ei0 desre
'o$a&u% Teoe't0 &u%itor a% s"i$tei ru,!iu$i a Do'$u%ui $ostru Iisus 1ristos% n
slavon se afl n mss. <B> :AR% f. 6D+65E mss. 33A *i'l. din $ai% f. 4@4+4A5E S'ornicul de la
)oul )eam% f. 3;6+33AE n romnete mss. E;;A0 EDCE0 <>>>0 9;ED :AR.
34=. $dem% Cuvi$te +i s!risori du&ov$i!e+ti0 I% texte selectate i traduse de
#alentina Pelin% prefa de #irgil /ndea% /(iinu% 355D.
34>. $dem% Desre ru,!iu$ea %u$tri! sau a 'i$(ii% tradus la 35;4% m+rea
)eam.
34@. $dem% S!rieri 'o$a&a%e% mss. 9<C> :AR !=A f&% sf. sec. "#$$$% f. 3+@
v
:
Rsu$s e$tru $e'#$!are de !ar$e !tre Dorotei +i 4&ero$tie0 das!%ii0 mnstirea
)eam% 3A55.
346. $dem% Tri'itere s!ris de )$su+i '#$a PC Pri$te%ui $ostru stare(u% Paisie
)$ s%avo$% tiprit prin rvna /uv. Sale .. T(imoteiu% ar(im. i stare al Sf. <onastiri )eamu
i Secu% trad. n romnete de $erosc(imona( .u(ovnic /(iriac% )eam% 3DA4.
34A. P2TB: .A<AS/O$):% $v(turi du&ov$i!e+ti% traducere de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox%
*ucureti% 35A6.
34D. $dem% $v(turi du&ov$i!e+ti% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n
,1ilocalia-% vol. #% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35A6.
345. PQATP) sc(imona(% 3ia(a Prea Cuviosu%ui Pri$te%ui $ostru stare(u%ui
Paisie% tradus din rusete de ieromona(ul /(iriac% )eam% 3D=6.
3=;. S$Q:A) ATP)$T:Q% Sfntul% Desre ru,!iu$e +i s'ere$ie% traducere $oan
$. $c% ,<A-% 355;% nr. @.
3=3. S$<2P) al Tesalonicului% Sfntul% Cu' !tre to(i !re+ti$ii0 reo(ii0 'o$a&ii0
'ire$ii su$t datori s se roa,e )$ $u'e%e %ui Iisus 1ristos du utere de $u totdeau$a0
'!ar %a vre'e or#$duit% traducere de Bafail mona(ul% mss. E9A= :AR% f. 3D;+3D3
v
.
4=
3=4. $dem% E5%i!area S"i$tei Litur,&ii du Ni!o%ae Ca6asi%a% tez de doctorat%
*ucureti% 35>=.
3==. $dem% Pe$tru '#$tuitoarea $u'ire +i !&e'are a Do'$u%ui $ostru Iisus
1ristos 8iu% %ui Du'$e.eu ade! e$tru du'$e.eias!a ru,!iu$e !ea !u adevrat
"!toare de Du'$e.eu% traducere de Bafail mona(ul% mss. E9A= :AR% f. 3AD+3D;.
3=>. $dem% Tra!tat asura do,'e%or !redi$(ei $oastre ortodo5e% trad. de Toma
Teodorescu% *ucureti% 3D6@.
3=@. $dem% 3oroav de )$tre6ri +i rsu$suri% tradus de ar(im. /(esarie%
Bmnic% 3A6@.
3=6. S$<2P) <2TA1BAST% Para"ra. %a Ma!arie E,itea$u%% traducere de Pr.
Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune
ortodox% *ucureti% 35A6.
3=A. S$<2P) )P:Q T2PQPG% Sfntul% Caete% mss. ;CDD :AR% 3D;4+3D;=%
A=6f.
3=D. $dem% Cate&e.e%e E< +i EC% traducere $oan $. $c% ,<A-% 35D5% nr. 6.
3=5. $dem% ;>C Cuvi$te +i ;D> de Caete% traduse n rom. de un ,prea mic ucenic
din ucenicii Preacuviosului Printelui nostru Paisie% stareul sfintelor monastiri Secu i )eam-%
3D;4+3D;=% mss. 9=E; :AR !@=6 f&% 3D>;.
3>;. $dem% Ce%e EE9 de Caete teo%o,i!e +i ra!ti!e* Caete 'ora%e* Cuv#$tri%e
'ora%e I +i 3% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$% 2ditura
$nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35AA.
3>3. $dem% Cuv#$tri0 i'$e +i !aete% traducere de Bafail mona(ul !ucenic al lui
Paisie&% mss. E9A= :AR% filele >+5>
v
% !.ragomirna% anul 3A65&.
3>4. $dem% Metoda s"i$tei ru,!iu$i +i ate$(iu$i% traducere% de Pr. Prof. .umitru
Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox%
*ucureti% 35A5.
3>=. $dem% O $ou ere.ieF a so!oti i'osi6i%e oru$!i%e eva$,&e%i!e% traducere
$oan $. $c% ,<A-% 355;% nr. 6.
3>>. $dem% Sfntul% Cate&e.a EB% traducere $oan $. $c% ,<A-% 355;% nr. @.
3>@. SP1BP)$2 AQ $2B:SAQ$<:Q:$% Sfntul% 3ia(a Cuvioasei Maria
E,itea$!a% traducere de Pr. Prof. .umitru 1ecioru% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune al
*PB% *ucureti% 355D.
3>6. GT21A)% ieromona( de la Tismana% 3ia(a rea !uviosu%ui Ni!odi'
s"i$(itu%N% *ucureti% 3DD=E ed. a $$+a% /raiova% 35=@.
3>A. TAQAS$2 Q$*$A):Q% Desre dra,oste0 )$"r#$are +i etre!erea !ea du
'i$te% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a%
*ucureti% 355>.
4>
3>D. T2P.PB AQ 2.2S2$% U$a sut de !aete* Cuv#$t desre !o$te'%a(ie%
traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a%
*ucureti% 355>.
3>5. T2P.PB ST:.$T:Q% Sfntul% Cuvi$te% traductor anonim% ndreptat de
1ilaret al Bmnicului% Bmnic% 3AD>.
3@;. $dem% Desre )$!&i$area %a s"i$te%e i!oa$e% ,<A-% 35DA% nr. 6.
3@3. T2P1A) <P)AO:Q% S!ar0 traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n
,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 2ditura Oarisma% 355>.
3@4. T2PG)PST% Desre "tuire0 !o$te'%a(ie +i reo(ie% traducere de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. $#% Si'iu% 35>D% ed. a $$+a% *ucureti% 355>.
3@=. T2PQ$PT AQ 1$QA.2Q1$2$% Cuv#$t desre %u!rarea !ea as!u$s )$tru
1ristos% traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$% 2ditura $nstitutului
*i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35AA.
3@>. $dem% Cuvi$te du&ov$i!e+ti- I'$e +i s!risori% traducere $oan $. $c Cr.%2dit.
.eisis% 4;;;.
3@@. $dem% <itropolitul% Desre oste$e%i%e vie(ii !%u,re+ti% traducere de Pr. Prof.
.umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$% 2ditura $nstitutului *i'lic i de <isiune ortodox%
*ucureti% 35AA.
3@6. #AS$Q2 /2Q <AB2% Sfntul% S1. GB$GPB$2 T2PQPG:Q% Cuvi$te% trad.
de Grigorie .asclul% *ucureti% 3D4A.
3@A. #AS$Q2 de la Poiana <rului% Stareul% Cuv#$t )$ai$te sau )$ai$te !%torie
!e%or !e vor vrea s !iteas! a!east !arte a S"- 4ri,orie Si$aitu% +i s $u ,re+as!
)$(e%e,erea !e iaste )$tr/)$sa% traducere de Bafail mona(ul% mss. E9A= :AR% f. 3;3+3;DE !ntre
f. 3;5+3=3 urmeaz textele lui Grigorie Sinaitul traduse din slavon&E mss. ;DE; :AR% f. DA+
55
v
E traducere de Pr. Prof. .umitru Stniloae% n ,1ilocalia-% vol. #$$$% 2ditura $nstitutului
*i'lic i de <isiune ortodox% *ucureti% 35A5.
3@D. $dem% $ai$te !uv#$tare sre Caete%e "eri!itu%ui 8i%otei Si$aitu%% mss. E9A=
:AR% f. 3DD
v
+35@
v
.
3@5. #AS$Q2 mona(% Leastvi(a S"- Ioa$ S!raru%% copie% mnstirea Putna% sec.
"#.
36;. _AB2% 7allistos% Puterea $u'e%ui- Ru,!iu$ea %ui Iisus )$ siritua%itatea
ortodo5% fragmente filocalice traduse de Ga'riela <oldoveanu% *ucureti% 3554.

lucrri generale despre isihasm (autori romni i strini)
4@
;- 999 Cu%tura 'o%dove$eas! )$ ti'u% %ui ?te"a$ !e% Mare% culegere de studii
ngri?it de <arcu *eza% *ucureti% 356>.
E- *** Cuvi$te%e du&ov$i!e+ti a%e S"- Teodor Studitu%% Al'a $ulia% 355>.
<- 999 Mi+!area isi&ast +i %e,turi%e !u ro'#$ii% ,Bevista Teologic-% nr. 3%
355@.
C- 999 Pri$(ii isi&a+ti- Iu6irea de %i$i+te% traducere de .aniela )eagu%
*ucureti% 4;;3.
9- A)A)$A% ar(im. #artolomeu% S"#$tu% Mu!e$i! Ioa$ 3a%a&u%% n ,Sfini
romni aprtori ai legii strmoeti-% *ucureti% 35DA.
D- *^QA)% ierom. $oanic(ie% Cuviosu% Si'io$ Si&astru% de %a P#$,ra(i% n
,Sfini romni\-.
=- $dem% C&iuri de !%u,ri )'6u$t(i(i di$ '$stiri%e ro'#$e+ti% vol. $%
manuscris.
B- $dem% Cir!u%a(ia S!rii S"- Ioa$ )$ 'a$us!rise%e ro'#$e+ti% ,*PB-% 35D;%
nr. 3+4.
A- $dem% Cuvio+ii +i&a+tri Neo"it +i Me%etie% n ,Sfini romni\-.
;>- $dem% Cuviosu% A'"i%o&ie Si&astru%% n ,Sfini romni\-.
;;- $dem% Cuviosu% A$to$ie Si&astru% de %a Ie.eru%/3#%!ea% n ,Sfini romni\-.
;E- $dem% Pateri! ro'#$es! !e !uri$de via(a +i !uvi$te%e u$or !uvio+i ri$(i
!e s/au $evoit )$ '$stiri%e ro'#$e+ti- Se!o%e%e GI3/GG% *ucureti% 35D;.
;<- $dem% Pateri! ro'#$es!% *ucureti% 35D;.
;C- $dem% S"#$tu% Leo$tie de %a Rdu(i% n ,Sfini romni\-.
;9- $dem% U$ 'a$us!ris $e!u$os!ut / Pateri!u% S"- Ca%i$i! de %a Cer$i!a%
,*PB-% 35AA% nr. @+6.
;D- *AQ.P#$)% Atanasie% 3ia(a +i $evoi$(e%e 'o$a&a%e a%e Prea Cuviosu%ui
eis!o a% R#'$i!u%ui Nou%ui Severi$0 Ca%i$i!% ,*PB-% nr. 3;% 3D5D+3D55.
;=- *A):% 2manuel% Lu!rarea S"- Du& )$ oera S"- Si'eo$ Nou% Teo%o,% ,ST-%
35D;% nr. 3+4.
;B- $dem% S"- Du& %a S"- Si'eo$ Nou% Teo%o,% ,ST-% 35D;% nr. 3+4.
;A- *^*:R% G(eorg(e% S"- Sera"i' de Sarov +i S"- Ni% SorsOi% Pradea% 3554.
E>- $dem% 3ia(a S"- A$to$ie !e% Mare- Re,u%a'e$tu% vie(ii ust$i!e+ti a% S"-
A$to$ie- S!urt istori! a% Mu$te%ui At&os% Pradea% 3553.
E;- *2B2/O2T% St.% Auto6io,ra"ia %ui Paisie% $ai% 353D.
EE- *P*:Q2S/:% /.% Po!rovu%% !despre episcopul Pa(omie al Bomanului%
isi(ast&% extras din ,Bevista de istorie 'isericeasc-% nr. 3+4% 35>=% /raiova.
46
E<- *P.PGA2% Pr. Prof. .r. Teodor% Edi(ie !riti! a oere%or S"- Ioa$
Da'as!&i$% ,<A-% 35A6% nr. >+6.
EC- $dem% A@utoare%e ro'#$e+ti %a '$stiri%e di$ S"#$tu% Mu$te At&os% Si'iu%
35>;.
E9- *BA)$GT2% 2ne% Ase!te +i 'o'e$te di$ a!tivitatea S"- Ierar& Ca%i$i! de
%a Cer$i!a% ,G*-% 3565% nr. 3+4.
ED- *BA/2A)$)P#% $gantie% Cuv#$t desre 'oarte% 2dit. .eisis% Si'iu% 355>.
E=- *B^T:Q2S/:% #ictor% S"#$tu% Ni!odi'% ,<P-% 35A;% nr. @+6.
EB- *:QAT% T. G.% Perso$a%itatea re%i,ioas a voievodu%ui Nea,oe :asara6 a%
I3/%ea% /raiova% 3546.
EA- $dem% U$ se!o% de %a 'oartea S"- Ierar& Ca%i$i!0 eis!o de R#'$i!/Nou%
Severi$% ,<P-% 356D% nr. =+>.
<>- /`).2A% #irgil% P QRSTURVWX RYQ Z[SVU\]U U^W YQ\ _^[T` Y[S ab][S
cdQb[d][S eUfUVg hX R`V_dU% n volumul ,a bcZd[ eMfcgMZd[ d hIiIjV[ KHfW ZKHdMkI
lIZ Hd mIMgW- nhMIlHZlV oZLpWqW rmZKHfjdWZlqW sXWLtMkuW vpfWqW lIZ wLjLKdJx% yLMV
zdW{ |IHdmIZtkdX vckdX }MdX[% 4;;;% p. A4A+A=6.
<;- $dem% Lo!u% siritua%it(ii ro'#$e+ti )$ re)$$oirea isi&ast% n volumul
,Bomnii n rennoirea isi(ast-% studii nc(inate /uviosului Paisie de la )eam la 'icentenarul
svririi sale !3@ noiem'rie 3A5>&% <itropolia <oldovei i *ucovinei% Trinitas+$ai% 355A% p.
3A.
<E- /2T12B$/P1% Serg(ie% Paisie0 Stare(u% '/rii Nea'(u%ui di$ Mo%dova-
3ia(a0 )$v(tura +i i$"%ue$(a %ui asura :iseri!ii Ortodo5e% traducerea lui )icodim
<unteanu% )eam% 35==.
<<- /O$OA$A% Pavel% De %a LNe,ru 3odM %a Nea,oe :asara6% *ucureti% 35A@.
<C- $dem% U$ !o'%e5 $e!u$os!ut de si&strii di$ 'u$(ii :u.u%ui% n ,Studii i
cercetri de istoria artei-% seria art plastic% 3% 35A=.
<9- /O$#:% Pr. $oan% Ma$us!rise a%e LCo%ivari%orM )$ :i6%iote!i%e di$
:u!ure+ti% conferin la Goumenissa+Grecia% 43+4= septem'rie 3555.
<D- /$TT2B$P% 2lia% Ni!odi' A,&ioritu%- Perso$a%itatea0 oera0 )$v(tura
as!eti! +i 'isti!% traducere de <aria /ornelia i diacon $oan $. $c Cr.% 2dit. .eisis% Si'iu%
4;;3.
<=- $dem% $v(tura siritua% a stare(u%ui Paisie- Radio,ra"ia u$ei o6+ti%
traducere de Pr. /onf. .r. Petre Semen% n vol. ,Bomnii n rennoirea isi(ast-% p. 343.
<B- /$:B2A% Al. $.% Mo'e$te +i ase!te ese$(ia%e a%e i$"%ue$(ei S"- Mu$te
asura vie(ii re%i,ioase di$ ri%e Ro'#$e% ,Prtodoxia-% 4% 35@=.
<A- $dem% La o sut de a$i de %a 'oartea %ui 3e$ia'i$ Costa!&i% ,/andela-%
Q#$$% 35>6.
4A
C>- $dem% S"#$tu% Ierar& Ca%i$i! de %a Cer$i!a0 eis!o a% R#'$i!u%ui/Nou%ui
Severi$% ,<P-% 356=% nr. 5+3;.
C;- $dem% Eis!oia :u.u%ui0 o vatr de siritua%itate +i si'(ire ro'#$eas!%
*uzu% 35D6.
CE- $dem% Mitroo%itu% 3e$ia'i$ Costa!&i tradu!tor +i diortositor de !r(i
6iseri!e+ti% ,*PB-% 35D3% nr. @+6.
C<- $dem% Cuviosu% 3asi%e de %a Poia$a Mru%ui% n vol. ,Sfini romni-% p. >44+
>=4.
CC- /P.^:% Patricia% Cuviosu% Ni!odi' !e% s"i$(it de %a Tis'a$a% ,*PB-% 35A@%
nr.3+4.
C9- /P<A)% Pr. Prof. .r. $oan G(.% S!riitori 6iseri!e+ti di$ eo!a strro'#$%
*ucureti% 35A5.
CD- /P)STA)T$)2S/:% Pr. Ooria% Pr. Ga'riel /ocora% Poia$a Mru%ui% n
,Glasul *isericii-% 4=% 356>% nr. @+6.
C=- /PB)2A):% <itropolit )icolae% 3ia(a +i etre!erea S"- A$to$ie% Timioara%
355D.
CB- $dem% Studii atristi!e- ase!te di$ %iteratura !re+ti$ ve!&e% Timioara%
35D>.
CA- $dem% Patristi!a 'ira6i%a- Pa,i$i di$ %iteratura ri'e%or vea!uri !re+ti$e%
Timioara% 35DA.
9>- /PB:G^% <atei% S"- Teodor Studitu% +i oera sa )$ Literatura ro'#$
ve!&e% n ,ST-% 35A4% nr. 5+3;.
9;- /B^/$:)AG% $rineu% Eis!ou% Pa&o'ie a% Ro'a$u%ui% ,<<S-% 35@5% nr.
5+34.
9E- $dem% Eis!ou% Pa&o'ie a% Ro'a$u%ui% n ,<<S-% nr. 5+34% 35@5.
9<- $dem% Mitroo%itu% 3e$ia'i$ Costa!&i teo%o, ortodo5% ,<<S-%356A% nr.3+4.
9C- .A)$2Q% <itropolitul <oldovei i *ucovinei% 3o!a(ie +i desti$ "i%o!a%i! %a
ro'#$i% n vol. ,Bomnii n rennoirea isi(ast-% p. @.
99- .A#$.% diacon P.$.% Cuviosu% Paisie !e% Mare J3e%i!iOovsOiK0 u$ desv#r+it
'o$a&% *ucureti% 35A@.
9D- .$<A% .umitru% Co$tri6u(ii ro'#$e+ti %a )$(e%e,erea isi&as'u%ui% ,ST-%
356@% nr. 5+3;.
9=- $dem% Mitroo%itu% Dio$isie Ra%%I Pa%eo%o,u% +i %e,turi%e %ui !u (ri%e
ro'#$e% ,*PB-% 356@% nr. @+6.
9B- .P*B2S/:% )iculae% Rere.e$ta$(ii a dou !ure$te )$ :iseri!a di$ ara
Ro'#$eas! %a )$!eutu% se!o%u%ui G3F atriar&u% Ni"o$0 'itroo%itu% Ma5i' +i
'itroo%itu% Ma!arie% ,/onvor'iri literare-% "Q$#% 353;.
4D
9A- .:B^% $oan% Pros!&i$itare a%e S"#$tu%ui Mu$te At&os tirite e '#$t
ro'#$es!% ,*PB-% 35D=% nr. =+>.
D>- $dem% Pros!&i$itare a%e Mu$te%ui At&os tirite e '#$t ro'#$es!%
,*PB-% =+>% 35D5.
D;- 2/P)P<$.$S% .imitrie% Ni!odi' A,&ioritu% J;=BC/;B>AK% n ,*PB-% 35>3%
nr. 3+4.
DE- 21T$<$2% Andrei% I$"%ue$(a aisia$ )$ '$stiri%e ro'#$e+ti% ,<itropolia
Ardealului-% "$% 3566% nr. 6.
D<- 2B*$/2A):% /onstantin% :r6a(i !u%(i ,re!i +i ro'#$i %a A!ade'ii%e di$
Ia+i +i :u!ure+ti )$ eo!a a+a .is "a$ariot% ,AAB<S$-% seria $$% tom ""#$$% *ucureti%
35;@.
DC- $dem% Ne!tarie Protosa%tu%% ,*PB-% 3D55.
D9- 1. GO2PBGO2 !pseudonim pentru #irgil /ndea&% Cuviosu% Ni!odi'
A,&ioritu%% ,<itropolia Plteniei-% 35@A% nr. 3;+34.
DD- 12/$PB:% Pr. .umitru% Ma$us!rite%e de %a Nea'(u- Tradu!eri di$ S"i$(ii
Pri$(i +i di$ S!riitorii 6iseri!e+ti% ,Studii Teologice-% nr. A+D% 35@4.
D=- $dem% 3ia(a S"- Ioa$ Da'as!&i$% *ucureti% 35=@.
DB- 12Q2A% $larion% Paisie +i aisia$is'u%% /lu?% 35>;.
DA- 1QPB2A% Qucian% Ase!te di$ via(a +i a!tivitatea 'itroo%itu%ui Mitro"a$
a% U$,rov%a&iei% ,G*-% ""#$% =+>% 356A.
=>- $dem% Ase!te di$ via(a +i a!tivitatea 'itroo%itu%ui Mitro"a$ a%
U$,rov%a&iei% ,G*-% ""#$% =+>% 356A.
=;- 1B^/2A% $lie% S"- Ioa$ S!raru% desre %e,tura !e%or trei virtu(i% traducere%
n ,<A-% 35D;% nr. 3+=.
=E- 1:BT:)^% economul ..% U!e$i!ii stare(u%ui Paisie %a Cer$i!a +i
C%dru+a$i% *ucureti% 354D.
=<- G2PBG2S/:% $.Q.% BP<A) $alomieanul% Stare(u% 4&eor,&e +i '$stirea
Cer$i!a% ,*PB-% 35D4% nr. =+>.
=C- GO2PBGO2% G(elasie% Isi&as'- Dia%o, )$ a6so%ut% *ucureti% 3554.
=9- $dem% Medi!i$a isi&ast- Sa!ro/teraia% *ucureti% 3554.
=D- GO2PBGO2S/:% /(esarie% Cuviosu% ar&i'a$drit 4&eor,&e0 stare(u% '/rii
Cer$i!a J;=B;/;B>DK+ ,G*-% @% 35DA.
==- GQA./P#S7$% Atanasie% 4&eor,&e ar&i'a$dritu%0 stare(u% '$stirii
Cer$i!a% ,G*-% 35@6% nr. 34.
=B- GB2/:% #asile% 3ia(a S"- Ni"o$- O reda!(ie ,re!eas! i$edit% *ucureti%
35>>.
=A- $dem% 3ia(a S"- Ni"o$- O reda!(iu$e ,re!eas! i$edit% *ucureti% 35>>.
45
B>- G:BA)% Petre% Ase!te teo%o,i!o/o%iti!e a%e isi&as'u%ui% conferin inut
la /olegiul )oua 2urop% aprilie% 4;;3.
B;- $/^% $. $oan% Ava Dorotei di$ 4a.a% ,<A-% 35DD% nr. 4.
BE- $dem% Cuviosu% Si%ua$ Ato$itu%% ,<A-% 355;% nr. 6.
B<- $dem% O $ou i$trodu!ere %a teo%o,ia S"- Ma5i' Mrturisitoru%% ,<A-%
35DD% nr. @.
BC- $dem% Teo%o,ie +i siritua%itate %a S"- Si'eo$ Nou% Teo%o,% ,<A-% 35DA% nr.=.
B9- $dem% Mora%a +i siritua%itatea )$ vi.iu$ea %ui 4ri,orie Pa%a'a% ,Bevista
Teologic-% nr. =% 355>.
BD- $2Q/$:% $. <ircea% $v(tura desre )$du'$e.eirea o'u%ui %a S"- Ma5i'
Mrturisitoru%% ,<A-% 35DD% nr. 4.
B=- $2BPT2$% mitropolit de )afpa8tos% S"- 4ri,orie Pa%a'a A,&ioritu%% traducere
de prof. Paul *lan% edit. *unavestire% *acu% 4;;;.
BB- $P)2S/:% G(. .imitrie% ] ~ ~
~ , Atena% ed. a $$+a% 35A=+
35A>.
BA- $P)2S/:% $oan% Mitroo%itu% 4ri,orie Das!%u%% n ,G*-% 35D5% nr. 4+=.
A>- $P)2S/:% Prof. $on% S"#$tu% Ierar& Ca%i$i! Cer$i!a$u%% n ,Sfini
romni\-.
A;- $dem% 3ia(a +i ti'irea Pri$te%ui $ostru Ni"o$ Patriar&u%% n ,Sfini
romni\-.
AE- $P)2S/:% #irgil% Oera S"- Ma5i' Mrturisitoru% )$ %iterartura ro'#$
ve!&e J#$ %a ;B9>K% ,ST-% 35A3% nr. @+6.
A<- $P)$R^% Pr. Prof. .r. #iorel% Cuviosu% Ni!odi' !e% S"i$(it de %a Tis'a$a% n
,Sfini romni aprtori ai legii strmoeti-% *ucureti% 35DA.
AC- $PBGA% )icolae% Ceva di$ %e,turi%e do'$ii%or ro'#$e+ti !u Ierusa%i'u%%
*ucureti% 35=4.
A9- $dem% Co$tri6u(ii %a istoria %iteraturii ro'#$e )$ vea!u% a% G3III/%ea +i a%
GIG/%ea- S!riitori 6iseri!e+ti% ,Analele Academiei Bomne. Seciunea literar-% s. $$% tom
"#$$$% 35;@+35;6.
AD- $dem% M$stirea Nea'(u- 3ia(a !%u,reas! +i 'u$!a e$tru !u%tur%
#lenii de <unte% 3534.
A=- $dem% Ma$us!rite%e M$stirii Cer$i!a% ,*PB-% an ""#$!35;4&% nr.4+=.
AB- $dem% S"tuitoru% 6i.$ati$ a% %ui Mi&ai 3itea.u%F 'itroo%itu% Dio$isie Ra%%I
Pa%eo%o,u%% ,Bevista istoric-% 3535% nr. @.
AA- $dem% 3ia(a +i "ate%e 'itroo%itu%ui Mo%dovei 3e$ia'i$ Costa!&i%
*ucureti% 35;> !ed. a $$+a% 353@&.
=;
;>>- $B$<$A% Pr. $on% C#teva "i,uri de ro'#$i at&o$i(i% ,G.*.-% nr. D+3;% 35@4.
;>;- $dem% Cuviosu% C&iria! de %a Ta.%u% n ,Sfini romni\-.
;>E- $dem% Cuviosu% Ra"ai% de %a A,ia% n ,Sfini romni\-.
;><- $dem% Cuviosu% 3asi%e de %a Mo%dovi(a% n ,Sfini romni\-.
;>C- $dem% S"#$tu% Ioa$ de %a R#+!a% n ,Sfini romni\-.
;>9- $dem% Lu!rri a%e S"- 3asi%e !e% Mare )$ 'a$us!rise +i tirituri %a
'$stirea Nea'(u% ,<<S-% 35A5% nr. 3+4.
;>D- $dem% Mitroo%itu% 3e$ia'i$ Costa!&i %a '$stirea Nea'(% ,<<S-% 356A%
nr. 3+4.
;>=- CPA)T^% Bomul% Pri'a rs#$dire a isi&as'u%ui )$ (ri%e ro'#$e0 )$ se!-
GI3% n vol. ,$si(asmul. Tradiie i cultur romneasc-% trad. de $uliana $ordc(escu% 2dit
Anastasia% *ucureti% 355@.
;>B- $dem% Rou'a$ie- Traditio$ et !u%ture &esI!&aste% A''aNe de *ellafontaine%
tez de doctorat% 35DA.
;>A- 7ABA$SAB$.$S% 7onstantin% S"- Ni!odi' A,&ioritu% +i a!tivitatea sa )$
do'e$iu% %itur,i!% tez de doctorat% *ucureti% 35DA% ediia a $$+a% 3555.
;;>- Q^S^B2S/:% 2m. Ni!odi' de %a Tis'a$a +i !u%tura ro'#$eas! J#$ %a
;<B9K% ,Bomanoslavica-% "$% 356@.
;;;- Q:/$A)% #arnava mona(ul% Des!rierea S"- Lo!uri% *ucureti% 3D@6.
;;E- <A)% Serafim% S"- Sera"i' de Sarov% ,<A-% 35D;% nr. 3+=.
;;<- <A)PQA/O2% Teodor% :i6%io,ra"ia 'itroo%itu%ui 3e$ia'i$ Costa!&i%
,*PB-% 35>6% nr. 3;+34.
;;C- <^):/^% <i(ai% Mitroo%itu% 3e$ia'i$ Costa!&i% ,*PB-% 356D% nr. 3+4.
;;9- <AS$Q:% ..% Co$tri6u(iu$i %a via(a S"- Ni"o$0 atriar&u%
Co$sta$ti$oo%u%ui% *ucureti% 354D.
;;D- <2Q2A/^% P.S. Am'rozie% Pa%a'is' +i se!u%ari.are% 2ditura Sc(itul .rvari%
4;;;.
;;=- <2]2).PB11% Cean% S"- 4ri,orie Pa%a'as +i 'isti!a ortodo5% 2dit.
2nciclopedic% *ucureti% 355@.
;;B- <$/Q2% #eniamin% Desre 'o$a&is'u% ro'#$es! a$terior se!- GI3% ,G*-%
35AD% nr. =+>.
;;A- <$OA$Q% Paul% Tradu!eri atristi!e a%e stare(u%ui Paisie% ,<P-% 35A4% nr. =+
>.
;E>- $dem% Cuviosu% stare( Paisie de %a Nea'(u% n vol. ,Sfini romni i aprtori
ai legii strmoeti-% *ucureti% 35DA% p. >D>+>5@.
;E;- $dem% Stare(u% Paisie de %a Nea'(0 )$$oitoru% 'o$a&is'u%ui% ,<itropolia
<oldovei i Sucevei-% 3564% nr. @+6.
=3
;EE- $dem% O6+tea '$stiri%or Nea'( +i Se!u )$ a$u% ;B<=% n vol. ,Bomnii n
rennoirea isi(ast-% p. 3>5.
;E<- <$B/2A% $. B.% Re%atio$s %itteraires e$tre :I.a$!e et %es PaIs Rou'ai$s% n
,"$#eme /ongres $nternational des 2tudes *Nzantines + Bapports $#-% *ucarest% 6+34 sept.
35A3.
;EC- $dem% Ce% 'ai ve!&i 'a$us!ris 'i$iat di$ ara Ro'#$eas!F
Tetraeva$,&e%u% oii Ni!odi' J;C>C/;C>CK% ,Bomanoslavica- "$$$% 3566.
;E9- <$TBP1A)% mona(ul% Auto6io,ra"ia u$ui stare( ur'at de L3ia(a
stare(u%ui PaisieM% 2ditura .eisis% Si'iu% 3556.
;ED- <QA.$)% Prof. .r. )icolae% Pre%e,eri de 'isti! ortodo5% 2ditura #eritas%
Trgu <ure% 3556.
;E=- <P$S2S/:% G(.% Co$tri6u(ia ro'#$eas! e$tru sus(i$erea Ortodo5iei )$
!ursu% vea!uri%or% ,Prtodoxia-% 4% 35@=.
;EB- $dem% M$stiri%e )$!&i$ate di$ ara Ro'#$eas! )$ vre'ea storiei
'itroo%itu%ui 4ri,orie Das!%u% J;BE</;B<CK% *ucureti% 35=>.
;EA- $dem% 3ia(a S"- Ni"o$0 atriar&u% ari,radu%ui- Cu ri%e@u% )'%i$irii a C9>
de a$i de %a 'utarea sa !tre Do'$u%% ,*PB-% 35@D% nr. 5.
;<>- <P$S2S/:% $ustin% Eva,rie Po$ti!u%- 3ia(a0 s!rieri%e +i do!tri$a !greac&%
Atone% 35=A.
;<;- <PQ.P#2A):% Pr. $oan% Perso$a%it(i ato$ite )$ (ri%e ro'#$e% ,G*-%
3555% nr. 3+>.
;<E- $dem% Pre.e$(a ro'#$eas! %a S"#$tu% Mu$te At&os% ,G*-% 3555% nr. @+D.
;<<- $dem% Tradu!eri%e %u!rri%or %ui Ni!ode' A,&ioritu% )$ ro'#$e+te%
conferin la Goumenissa + Grecia% 43+4= septem'rie 3555 i n ,Prtodoxia-% 4;;3.
;<C- <PTP/% ar(im. $eronim% Cuviosu% ieros!&i'o$a& A$tia Ato$itu%% n vol.
,Sfini romni i aprtori ai legii strmoeti-% *ucureti% 35DA% p. @>=+@>5.
;<9- )^ST:B2Q% Petre% Su%ta$a Mara0 3%ad 3od C%u,ru% +i )$!eutu%
%e,turi%or rii Ro'#$e+ti !u '/rea 1i%a$dar% ,G*-% @+6% 356;.
;<D- )2AGP2% <anole% Nea,oe :asara6% *ucureti% 35A3.
;<=- $dem% Nea,oe :asara6% *ucureti% 35A3.
;<B- )2/TAB$2% *anul% 3ia(a u$ui )'6u$t(it !%u,r ro'#$ / Iri$ar& Roset%
recenzie de /+tin 2r'iceanu% n ,*PB-% nr. A% 3D5D.
;<A- )2/TAB$2% ieromona(ul% S!&itu% ro'#$es! di$ S"- Mu$te- Do!u'e$te de
%a )$te'eierea s!&itu%ui #$ a.i% *ucureti% 3DAD.
;C>- )$/A% Antim% Ru,!iu$ea %ui Iisus- $!er!are !riti! asura 'isti!ii
isi&aste% *ucureti% 35=5.
=4
;C;- )$S$PT$S% 2ut(Nc(ios% La eda,o,ie !&retie$$e de 4re,oire de Mo%davie%
n ,2c(os d~Prient-% 5% 35;6.
;CE- )PBP/2Q% 2pifanie% Mitro%itu% 3e$ia'i$ Costa!&i0 +i tio,ra"ia de %a
Ia+i% ,<<S-% 356A% nr. 3+4.
;C<- $dem% S"- E"ti'ie0 u%ti'u% atriar& de T#r$ovo +i %e,turi%e %ui !u ri%e
ro'#$e+ti% n ,*PB-% 3566% nr. @+6.
;CC- PQT2A):% Pandele% Lioeuvre H%i'a5 traduite ar %e Metroo%ite 3ar%aa'
J;D;BK% n ,"$#eme /ongres $nternational des 2tudes *Nzantines + Besumes%
/ommunications-% *ucarest% 6+34 sept. 35A3.
;C9- $dem% Cea 'ai ve!&e o'i%ie )$ %i'6a ro'#$% n ,Bomanoslavica-% "#$$%
35A;.
;CD- $dem% Da'as!&i$ Studitu% +i Mitroo%itu% 3ar%aa' a% Mo%dovei% ,<<S-%
35A6% nr. =+>.
;C=- $dem% U$u% di$ i.voare%e $eo,re!e+ti a%e LCa.a$ieiM 'itroo%itu%ui 3ar%aa'
J;DC<KF LCo'oaraM %ui Da'as!&i$ Studitu%% n ,Bomanoslavica-% "#$$$% 35A4.
;CB- PA)R:B2S/:% $oan% $"ii$(area Eis!oiei de Ar,e+- Iosi"0 ri'u% ei
eis!o% *ucureti% 35;>.
;CA- PAT2BSP)% Co'N% 1esI!&asti! t&ou,&t as revea%ed i$ :I.a$ti$e0 4reeO
a$d Ro'a$ia$ C&ur!& 8res!&aesF A T&eorI o" ori,i$ a$d di""usio$% n ,Bevue des 2tudes
Sud+2st 2uropeen-% tome "#$% 35AD% nr. >.
;9>- P2Q$)% #alentina% Cata%o,u% ,e$era% a% 'a$us!rise%or 'o%dove$e+ti
strate )$ URSS- Co%e!(ia :i6%iote!ii '$stirii Nou% Nea'( Jse!- GI3/GIGK% /(iinu%
35D5.
;9;- $dem% Co$tri6u(ia !rturari%or ro'#$i %a tradu!eri%e ?!o%ii aisie$e% n vol.
,Bomnii n rennoirea isi(ast-% p. D=.
;9E- $dem% Ma$us!rise%e stare(u%ui Paisie 3e%i!iOovsOi de %a '$stirea Nea'(%
comunicare la /ongresul ,Paisie #elici8ovs8i i micarea sa spiritual-% <agnano% $talia% 4;+4=
septem'rie% 355@.
;9<- PQ^<^.2AQ^% Antonie% C#teva !o$sidera(ii asura isi&as'u%ui% n
,Tradiie i li'ertate n spiritualitatea ortodox-% Axios% 355@.
;9C- $dem% Paisie 3e%i!iOovsOi% n ,.ascli de cuget i simire romneasc-%
*ucureti% 35D3.
;99- $dem% Co$tri6u(ia 'o$a&is'u%ui ro'#$es! %a )$$oirea isi&ast ri$ Paisie%
n ,Tradiie i li'ertate n spiritualitatea ortodox-% Si'iu% Axios% 355@.
;9D- PPPA% $oasaf% Mi@%oa!e 'ora%e de )'6u$t(ire a vie(ii !re+ti$e du
S"i$(ii 3asi%e !e% Mare0 Pa&o'ie +i Ioa$ Casia$% proiect de tez de doctorat.
==
;9=- PPPA% $rineu% Puri"i!area de ati'i ri$ virtu(i )$ %u'i$a Pateri!u%ui%
,G*-% 35D@% nr. A+5.
;9B- PPP2S/:% .umitru% Isi&as'u% ro'#$es!% ,Almana(ul 2piscopiei Slo'oziei i
/lrailor-% 4;;3.
;9A- PPP2S/:% 2milian% Mo$a&is'u% ti'uriu e teritoriu% Ro'#$iei% Analele
:niversitii ,Al. $oan /uza- + $ai% 355>.
;D>- PPP2S/:% )iculae <.% Patriar&ii ari,radu%ui )$ ri%e Ro'#$e )$ vea!u%
G3I% *ucureti% 353>.
;D;- $dem% Patriar&ii ari,radu%ui )$ ri%e Ro'#$e )$ vea!u% G3I% *ucureti%
353>.
;DE- $dem% Ni"o$ II0 Patriar&u% Co$sta$ti$oo%ei% ,AAB-% s. $$% t. """#$$%
*ucureti% 353=+3>.
;D<- $dem% U$ !o'%e5 $e!u$os!ut de si&strii di$ 'u$(ii :u.u%ui di$ vre'ea
%ui Nea,oe :asara6% ,Glasul *isericii-% 35A>% nr. @+6.
;DC- $dem% 3ia(a +i "ate%e ri$te%ui $ostru 4ri,orie Das!%u%0 'itroo%itu%
rii Ro'#$e+ti% *ucureti% 35=>.
;D9- PPP2S/:% Paulin% Ma$us!rise s%avo$e di$ '$stirea Put$a% ,*PB-% nr. 3+
4% 3564.
;DD- PPB/2S/:% Scarlat% A!tivit(i !u%tura%e %a '$stirea Nea'( )$ se!o%u% a%
G3/%ea% ,<<S-% 3564% nr. @+6.
;D=- $dem% S"#$tu% Da$ii% Si&astru%% n ,Sfini romni\-.
;DB- PBP/PPA)% 2ugen% Paisie 3e%i!iOovsOi- S!&i( istori! desre via(a +i
oera sa% ,Bevista Societii $storico+ar(eologice din /(iinu- vol. ""$$$.
;DA- BA/A)2QQP% .ario% Ru,!iu$ea %ui Iisus )$ s!rieri%e stare(u%ui 3asi%e de
%a Poia$a Mru%ui% edit. .eisis% Si'iu% 3556.
;=>- BA/P#2A):% G(eorg(e% 3ia(a +i $evoi$(e%e "eri!itu%ui Paisie0 stare(u%
s"i$te%or '$stiri Nea'(u% +i Se!u%% Bm. #lcea% 35=@.
;=;- B2S:G% Petre% 3ia(a +i "ate%e S"- Da$ii% Si&astru%% ,ST-% 35@6% nr. =+>.
;=E- SA#$)% $oan G(.% Misti!a +i as!eti!a ortodo5% Si'iu% 3556.
;=<- $dem% Misti!a +i as!eti!a ortodo5% Si'iu% 3556.
;=C- S$<2.B2A% <itropolitul Tit% Mo$a&is'u% )$ ara ro'#$eas! )$ai$te de
;<=>% ,*iserica Prtodox Bomn-% 35A4% nr. A+D.
;=9- $dem% 8i%otei 'o$a&u% de %a Co.ia- Dat0 %o!u% +i %i'6a )$ !are s/au a%!tuit
riea%e%e% ,<P-% 35@@% nr. 3;+34.
;=D- $dem% 3ia(a +i traiu% s"#$tu%ui Ni"o$ atriar&u% Coa$sta$ti$oo%u%ui-
I$trodu!ere +i te5t% *ucureti% 35=A.
;==- S$S<A)% $rinar(% S!&itu% ro'#$es! Prodro'u di$ S"- Mu$te At&os+ 35;6.
=>
;=B- SP1BP)$2% Ar(im.% 3ia(a +i )$v(tura stare(u%ui Si%ua$ Ato$itu%%
traducere $oan $. $c Cr.% 2dit. .eisis% 3555.
;=A- STA)% Qiviu% Pravi%a S"- Ca%i$i!- U$ vea! de %a aari(ia ei% ,<P-% 3564% nr.
=+>.
;B>- $dem% S"i$(ii ro'#$i% Si'iu% 35>@.
;B;- ST^)2S/:% 2ugen% :I.a$!e et %es PaIs Rou'ai$s au5 IG
e
/G3
e
sie!%e0 n
,"$#eme /ongres $nternational des 2tudes *Nzantines + Bapports $#-% *ucarest% 6+34 sept.
35A3.
;BE- ST^)$QPA2% Pr. Prof. .r. .umitru% :essi )$ '$stiri%e di$ Orie$t% ,*PB-%
35A6% nr. @+6.
;B<- $dem% $ @uru% LO'i%ii%or du&ov$i!e+tiM a%e S"- Ma!arie E,itea$u%%
,<itropolia Plteniei-% 35@A% nr. 5.
;BC- $dem% Trirea %ui Du'$e.eu )$ Ortodo5ie% antologie% studiu introductic i
note de Sandu 1runz% /lu?% 355=.
;B9- $dem% 3ia(a +i )$v(tura S"- 4ri,orie Pa%a'a% Si'iu% 35=D.
;BD- $dem% Iisus 1ristos sau restaurarea o'u%ui% 2dit. Pmniscop% /raiova% 355=.
;B=- $dem% Litur,&ia !o'u$it(ii +i @ert"a i$terioar )$ vi.iu$ea "i%o!a%i!%
,Prtodoxia-% !=;&35AD.
;BB- $dem $dem% Studii de Teo%o,ie% /raiova% 3553.
;BA- $dem% 8i%o!a%ia+ volumele $+$#% 35>6+35>D% Si'iu% vol. #+"% *ucureti% 35A@+
35D3% traducere% introducere i note de ..S.
;A>- $dem% Siritua%itate +i !o'u$iu$e )$ Litur,&ia ortodo5% 2dit. <itropoliei
Plteniei% /raiova% 35D6.
;A;- $dem% Teo%o,ia 'ora% ortodo50 vo%- IIIF Siritua%itatea ortodo5%
*ucureti% 35D3.
;AE- ST2B$A)% Paul% Rs6oiu% $ev.ut- 3ia(a de )$du'$e.eire a s"i$(itu%ui
Pri$te%ui $ostru Paisie !e% Mare% *ucureti% 35>>.
;A<- GT21A)% Q.% 3irtute iu6irii )$ teo%o,ia S"- Ma5i' Mrturisitoru%% ,<A-%
35D5% nr. =.
;AC- GT21^)2S/:% $. ..% Cuviosu% Da$ii% Si&astru%% ,*PB-% 35@6% nr. 6+A.
;A9- G2B*^)2S/:% )iculae% C9> de a$i de %a 'oartea %ui Nea,oe :asara6%
,G*-% 35A3% nr. 5+3;.
;AD- $dem% S"- Ierar& Ca%i$i! de %a Cer$i!a0 eis!ou% R#'$i!u%ui% ,*PB-%
356D% nr. =+@.
;A=- G2SA)% <ilan% Li&esI!&as' et %a %a$,ue ou%aire e$ e,%ise% n ,"$#eme
/ongres $nternational des 2tudes *Nzantines + Besumes% /ommunications-% *ucarest% 6+34
sept. 35A3.
=@
;AB- TAO$APS% Anton 2mil% Paisie 3e%i!iOovsOi +i +!oa%a sa as!eti!o "i%o%o,i!%
Tesalonic% 356>% tradus de preot /+tin Ruuianu% manuscris.
;AA- T2P.PB% S. !Tit Simedrea&% 8i%otei 'o$a&u% de %a Co.ia0 i'$o,ra"
ro'#$% ,<P-% 35@>% nr. 3+=.
E>>- T2PT2P$% Tudor% Ma$us!rits ,re!s !o$!er$a$t %a 2uer%%e &esI!&aste se
trouva$t da$s %a :i6%iot&e2ue de %iA!ade'ie de %a RS de Rou'a$ie% n ,"$#eme /ongres
$nternational des 2tudes *Nzantines + Besumes% /ommunications-% *ucarest% 6+34 sept. 35A3.
E>;- TO2P/Q$T .ionisiatul% T#%!uire at&o$it %a 8i%o!a%ie- Ce%e o sut de !aete
desre !u$oa+tere a% !e%ui )$tre s"i$(i ri$te%ui $ostru Diado& a% 8oti!eei% traducere de
Agapie ieromona(ul% 2dit. *izantin% *ucureti% 4;;3.
E>E- TP<2S/:% /onstantin ).% Mitroo%itu% 4ri,orie I3 a% U$,rov%a&iei%
/(iinu% 354A.
E><- $dem% Mitroo%itu% 4ri,orie I3 a% U$,rov%a&iei% /(iinu% 354A.
E>C- TP<$TA):Q% episcop Qucian% Cuviosu% Ioa$ Ia!o6 de %a Nea'(
J1o.evitu%K% n ,Sfini romni\-.
E>9- $dem% Cuviosu% Iri$ar& de %a 1orai(a% n vol. ,Sfini romni i aprtori ai
legii strmoeti-% *ucureti% 35DA% p. @33+@35.
E>D- T:B/:% /onstantin% Da$ii% Si&astru%0 "i,ur istori!0 %e,e$dar +i
6iseri!eas!% ,Studii i cercetri istorice-% $ai% ""% 35>A.
E>=- T:B.2A):% 2mil% Lia!tivite %itteraire e$ Mo%davie a %ieo2ue diEtie$$e
%e 4ra$d% ,Bevue des 2tudes Boumains-% #+#$% 356;.
E>B- $dem% Les re'ieres e!rivai$s re%i,ieu5 e$ 3a%a!&ieF %i&e,ou'e$e
Ni!ode'e de Tis'a$a et %e 'oi$e P&i%otee% ,Bevue des etudes roumaines-% Paris% $$% 35@>.
E>A- $dem% Ma$us!rise s%ave di$ ti'u% %ui ?te"a$ !e% Mare% n ,/ercetri
literare-% #% *ucureti% 35>=.
E;>- $dem% Oera atriar&u%ui E"ti'ie a% T#r$ovei J;<=9/;<A<K )$ %iteratura
s%avo/ro'#$ *ucureti% 35>A.
E;;- :BS:% ).A.% ?!oa%a de tradu!tori ro'#$i di$ o6+tea stare(u%ui Paisie0 de
%a '$stiri%e Dra,o'ir$a0 Se!u +i Nea'(% n vol. ,Bomnii n rennoirea isi(ast-% p. =5.
E;E- #`BQA)% $on% $v(tura desre '#$tuire %a S"- Si'eo$ Nou% Teo%o,%
,Prtodoxia-% ""#$% 35A>.
E;<- #AS$QA/O2% #asile% Mitroo%itu% 3e$ia'i$ Costa!&i0 )eam% 35>3.
E;C- #$SA)T$% Andrei% 3e$ia'i$ Costa!&i0 'itroo%it a% Mo%dovei +i Su!evei-
Eo!a0 via(a +i oeri%e sa%e% $ai% 3DD3.
E;9- #P$/2S/:% /onstantin% Cr(i de .idire su"%eteas! traduse di$ ,re!e+te +i
tirite de 'itroo%itu% 4ri,orie Das!%u%% ,G*-% 35A=% nr. A+D.
=6
E;D- #P$/2S/:% Pr. /onstantin% 3ia(a +i a!tivitatea eis!ou%ui Pa&o'ie a%
Ro'a$u%ui0 n ,*PB-% 35A4% nr. @+6.
E;=- $dem% 3ia(a )'6u$t(it a eis!ou%ui Pa&o'ie a% Ro'a$u%ui% n ,Sfini
romni\-.
E;B- #PB)$/2S/:% )estor% Pri'e%e s!rieri atristi!e )$ %iteratura $oastr0
se!- I3/G3I% edit. <itropoliei Plteniei% /raiova% 35D>.
E;A- $dem% Cuviosu% Ni!odi' de %a Tis'a$a !titor de %o!a+uri s"i$te% ,<P-%
35A6% nr. 33+34.
EE>- $dem% Literatura atristi! +i reo!uri%e 'itroo%itu%ui 3e$ia'i$
Costa!&i% ,<<S-% 356A% nr. 3+4.
EE;- $dem% Re%a(ii 6iseri!e+ti/!u%tura%e )$tre '$stirea Nea'( +i Tra$si%va$ia
di$ !e%e 'ai ve!&i ti'uri #$ )$ rea@'a a$u%ui ;A;B% ,<<S-% Q""#% 356D% nr. 33+34.
EEE- $dem% S!rieri 6i.a$ti$o/e!%e.iasti!e )$ (ri%e ro'#$e Jse!- GI3/G3K%
,<itropolia Plteniei-% 35A3% nr. A+D.
EE<- SAOAB$A% ar(im /iprian% :iseri!a ortodo5 ro'#$ +i tradu!eri%e "i%o!a%i!e
+i atristi!e )$ %i'6i%e 'oder$e% ,*enedictina-% Boma% 35DA !versiunea romneasc n
,<A-% 35DA% nr. >.
EEC- $dem% :i$e!redi$!iosu% voievod Nea,oe :asara6% n ,Sfini romni\-.
EE9- $dem% Iosi" Mu+at I0 )$t#iu% 'are ierar& a% ro'#$i%or% 2dit. 2piscopiei
Bomanului i Ouilor% 35DA.
EED- $dem% :iseri!a Ortodo5 Ro'#$ +i tradu!eri%e atristi!e +i "i%o!a%i!e )$
%i'6i%e 'oder$e% n ,Paisianismul% un moment romnesc n istoria spiritualitii europene-%
volum alctuit n ntmpinarea primului /ongres 2cumenic $nternaional ,Paisie #elici8ovs8i i
micareamotenirea sa spiritual-% $talia% <agnano% 4;+4= sept. 355@% 2ditura Boza
#nturilor% *ucureti% 3556.
EE=- $dem% Co$tri6u(ia ro'#$eas! %a si$te.a aisia$- LPaisia$is'u%M +i
LSiritua%itatea !er$i!a$M% n ,Paisianismul% un moment romnesc n istoria spiritualitii
europene-% volum alctuit n ntmpinarea primului /ongres 2cumenic $nternaional ,Paisie
#elici8ovs8i i micareamotenirea sa spiritual-% $talia% <agnano% 4;+4= sept. 355@% 2ditura
Boza #nturilor% *ucureti% 3556.
EEB- $dem% Paisia$is'u% +i s%u@irea e!u'e$i! a :iseri!ii Ortodo5e Ro'#$e% n
,Paisianismul% un moment romnesc n istoria spiritualitii europene-% volum alctuit n
ntmpinarea primului /ongres 2cumenic $nternaional ,Paisie #elici8ovs8i i
micareamotenirea sa spiritual-% $talia% <agnano% 4;+4= sept. 355@% 2ditura Boza
#nturilor% *ucureti% 3556.
=A
EEA- SA<1$B2S/:% :io,ra"ii%e stare(u%ui Paisie 3e%i!iOovsOi +i va%oarea %or
do!u'e$tar e$tru istoria aisia$is'u%ui% lucrare de seminar la disciplina $storia *isericii
Bomne% manuscris.
E<>- $dem% Co$tri6u(ii %a istoria %iteraturii ro'#$e ve!&i% *ucureti% 35D3.
E<;- $dem% Do6roto%@iu6@ie- La P&i%o!a%ie s%avo$e de Paisie 3e%i!iOovsOi-
Rerodu!tio$ a$astati2ue i$te,ra%e de %ieditio$ ri$!es0 Mos!ou0 ;=A<- Soignee et
presente par ..S.% *ucureti% 2dit. Boza #nturilor% 355;+3553.
E<E- $dem% Nea,oe :asara6 +i )$v(turi%e !tre "iu% su Teodosie- Pro6%e'e
!o$troversate% *ucureti% 35A=.
E<<- $dem% Pro6%e'e teo%o,i!e +i &a,io,ra"i!e %e,ate de sura$u'e%e S"- Si'io$
Nou% Teo%o,% ,Prtodoxia-% an "% !35@D&% nr. =.
E<C- $dem% Ma$us!rise s%ave !u tradu!eri di$ S"#$tu% Si'eo$ Nou% Teo%o,%
,Prtodoxia-% an "$% 35@5% nr. >.
E<9- $dem% O !arte "u$da'e$ta% a !u%turii euroe$e JDo6roto%@u6ieK% 2dit.
Boza #nturilor% *ucureti% 3553.
E<D- $dem% Paisia$is'u%- U$ 'o'e$t ro'#$es! )$ istoria siritua%it(ii
euroe$e% 2dit. Boza #nturilor% *ucureti% 3556.
E<=- S^#P$A):%
/orneliu% Ru,!iu$ea %ui Iisus )$ I'eriu% :i.a$ti$- Rs#$direa ei )$ Pe$i$su%a
:a%!a$i! +i )$ ri%e Ro'#$e% ,Glasul *isericii-% 35D3% nr. 33+34.
A:RE3IERIF
AAB<S$ A)AQ2Q2 A/A.2<$2$ BP<`)2. <2<PB$$Q2
S2/R$:)$$ $STPB$/2
*PB *$S2B$/A PBTP.P"^ BP<`)^
G* GQAS:Q *$S2B$/$$
<A <$TBPPPQ$A AB.2AQ:Q:$
<* <$TBPPPQ$A *A)AT:Q:$
<<S <$TBPPPQ$A <PQ.P#2$ Gi S:/2#2$
<P <$TBPPPQ$A PQT2)$2$
ST ST:.$$ T2PQPG$/2
REjUMAT
Prin studiul de fa am ncercat s artm c mona(ismului romnesc i+a fost proprie
ntotdeauna trirea isi(ast. P latur a acestei triri a constituit+o ncercarea mona(ilor romni
de a+i aduce n propria lor lim' operele <arilor Prini ai *isericii% ceea ce avea s devin
nc din secolul al "#$$$+lea literatura filocalic% att de util acelora ce aleg aceast cale.
=D
$mportant de reinut este faptul c lim'a romn este prima lim' european n care s+a tradus
pentru ntia oar 1ilocalia !la .ragomirna% 3A6=&. .in cuprinsul textelor filocalice% a cror
traducere s+a datorat suflului paisian% au fcut parte i cteva texte aparinnd Sf. Grigorie
Palama. .in pcate% prea puine. Puintatea traducerilor textelor palamite n romnete a fost
pricinuit de dificultatea lor din punct de vedere teologic% fapt pe care nsui Paisie #elci8ovs8i
l recunoate. .ar aceasta nu reduce valoarea operei filocalice n traducere romneasc. /eea
ce se ntmpla n secolul al "#$$$+lea n <oldova% i imediat n Rara Bomneasc% la /ernica i
/ldruani% avea s constituie preludiul unui fenomen de amploare n *iserica Prtodox
Bomn: acela al marilor traduceri de opere ale Sfinilor Prini% ncepnd cu #eniamin /osta8i%
ucenic de excepie al lui Paisie% i continund pn azi.
B2S:<2
.ans cet etude nous avons montre ue le monac(isme roumain a tou?ours eu comme
raison de vivre le vecu (esNc(ast. Ainsi% une des se demarc(es fut l~approc(e des oeuvres des
Saints Peres de l~2glise% ce ui deviendra la litterature p(ilocaliue a partir du "$$$eme siecle%
tant necessaire a ceux ui c(oisissent cette voix.
/~est important de retenir le fait ue la langue roumain c~est la premiere langue europeene
dans lauelle fut traduite pour la premiere fois la P(ilocalie !a .ragomirna% 3A6=&. Parmi les
textes p(ilocaliues% dont la traduction est faite grace a l~esprit !l~influence& de Paisie
#elci8ovs8i% font egalement partie uelues textes de St. Gregoire Palamas. <al(eureusement%
peu nom'reux. Qes peu nom'reuses traductions en roumain a pour cause leur difficulte du
point de vue t(eologiue% fait rconnue par Paisie lui+meme. <ais ceux+ci ne reduit pas la valeur
de l~oeuvre p(ilocaliue en traduction roumaine. /e ui se passait au "#$$$eme siecle en
<oldavie et tout de suite apres en #alac(ie% a /ernica et a /aldarusani% constituera le de'ut
d~un fenomen ui aura essor dans l~2glise Prt(odoxe Boumaine: celui des grandes traductions
des oeuvres des Saints Peres% en commencent par #eniamin /osta8i% un grand disciple de
Paisie% fenomen ui a lieu encore a nos ?ours.
=5

S-ar putea să vă placă și