Sunteți pe pagina 1din 271

Coperta coleciei: OVIDIU COSULEU

Ilustraia Volumului: ION PREDA











Karl May UNTER GEIERN
Der Sohn des Barenjagers
Karl-May-Verlag
Radebeul bei Dresden. 1887
, 1991, revista INTERVAL pentru traducerea
n limba romn














Volum editat de revista INTERVAL
a Uniunii Scriitorilor din Romnia
ISBN 973 - 95374-0 5





CUPRINS
Dup urme ............................................................................ 1
Hobble Franck .................................................................... 15
n adpost ........................................................................... 38
Old Shatterhand ................................................................. 52
Winnetou ............................................................................. 73
La shoshoni ........................................................................ 98
Ursul cenuiu .................................................................... 118
Aventura lui Frank i a lui Bob ........................................ 138
Cel fr nume ................................................................... 158
Vulturii dintre stnci ........................................................ 198
n cea mai mare primejdie ............................................... 224
La Gura Iadului ........................................................... 243

1

CAPITOLUL I
DUP URME


Puin spre apus de inutul unde se ntlnesc hotarele celor
trei state nord-americane Dakota, Nebraska i Wyoming clreau
fr grab doi brbai a cror apariie ar fi fcut senzaie n orice
alt parte, dect n acest loc din Vest.
Erau cu totul deosebii la nfiare. Unul era lung, mai lung
de doi metri i avea o fa att de usciv, de parc era bntuit de
secet, iar cellalt scund i rotofei, aproape ca o sfer. Totui,
chipurile celor doi se gseau la aceeai nlime, cci lunganul
clrea un catr mic i slab, iar cel scund o gloab costeliv, cu
picioare lungi i ciolnoase. Aa se face c la cel din urm, curelele
de piele folosite drept scri nu-i ajungeau calului nici pn la
pntece, iar lunganul nici n-avea nevoie de aa ceva, cci picioarele
i atrnau pn aproape de pmnt, pe care l-ar fi atins la cea mai
mic micare n lturi, fr s coboare din a. De fapt nu putea fi
vorba de o a adevrat la nici unul din ei, cci la cel scund aceasta
era de fapt o blan de lup, iar uscivul avea sub el o ptur veche i
att de zdrenuit, nct clrea de-a dreptul pe spinarea goal a
2

catrului.
La fel i mbrcmintea lor avea o nfiare dintre cele mai
curioase. Lunganul avea nite pantaloni de piele pe ct de largi, pe
att de scuri: fuseser cu siguran croii pe vremuri pe msura
cuiva mult mai voinic i, tot trecnd prin ploi, ari i btaia
vntului, se ncreiser i se scurtaser n aa fel, nct partea lor de
jos nu acoperea genunchii, iar folosirea ndelungat, drept batist
ori prosop de ctre stpnul lor, i nzestrase cu un strat lucios i
protector de grsime. Ghetele, n care-i vrse picioarele goale,
artau i mai ciudat. Ai fi crezut c au fost ale lui Noe, care le-a
purtat n timpul Potopului, i c de atunci ncoace, o dat la o sut
de ani, li s-a mai adugat cte un petec. n afar de asta, nimeni n-ar
fi putut spune cu hotrre ce culoare aveau, pentru c fiecare
poriune a lor avea o nuan proprie. Pe trupu-i deirat, clreul
purta o cma de vntoare, din piele, cu franjurile tocite i fr
nasturi, care-i lsa descoperit pieptul negricios. Din mnecile prea
scurte ieeau braele slbnoage, strbtute de vine umflate, iar
gtul lung i era nfurat ntr-un al de bumbac, despre care nici
posesorul nu mai tia dac fusese odinioar alb sau negru, verde sau
galben, rou sau albastru.
Partea luxoas a acestei costumaii era plria. Fusese pe
vremuri un joben de culoare cenuie, care poate c mpodobise pe
atunci capul vreunui lord englez, dar coborse totui, mereu,
treptele sorii, ajungnd acum la btrnee pe capul lunguie i
ascuit al acestui vntor din preerie, care nu avea ns deloc gustul
rafinat al lordului din vechea Anglie.
Socotindu-i marginile de prisos, le smulsese pur i simplu,
lsnd numai n fa o bucic pentru a-i ine umbr i ca s aib de
ce apuc atunci cnd voia s-i descopere cretetul. Afar de asta,
originalul posesor socotea c mintea s are nevoie de aerisire, astfel
3

c gurise cu briceagul fundul i laturile a ceea ce mai rmsese din
joben, nct nuntrul acestuia se ntlneau toate cele patru vnturi.
Drept cingtoare, lunganul purta un treang gros, nfurat
de cteva ori n jurul alelor, din care se ieau mnerele a dou
revolvere i un pumnal. Mai atrnase de el cartuiera, punga cu
tutun, un scule din piele pentru fin, un amnar i nc alte diferite
obiecte a cror ntrebuinare era un mister pentru un profan. Pe
piept i atrna, legat de o curea, pipa. Dar ce pip! Era opera
personal a vntorului, care, avnd obiceiul fumtorilor ptimai
de a mesteca ciubucul cnd se sfrea tutunul, o tocise n aa hal,
nct din aceasta rmsese doar o bucic gunoas din lemn de
oc.
n cinstea westmenului nostru, trebuie spus c
mbrcmintea s nu se compunea numai din ghete, pantaloni,
cma i plrie. O, nu! Mai avea el ceva, de care nu oricine
dispunea: o mant de cauciuc, i chiar una american, adic cu acea
calitate de a se strnge n lung i n lat dup cea dinti ploaie, de
rmne jumtate din ce a fost. i fiindc din acest simplu motiv n-o
mai putea mbrca, o agase de umeri cu o sfoar ca pe o pelerin,
ntr-un chip foarte pitoresc. Mai purta i un lasou ncolcit,
atrnnd de pe umrul stng peste oldul drept. n fa, de-a
curmeziul picioarelor, inea o puc dintr-acelea cu eava lung, cu
care un vntor ncercat nu greete inta.
Era peste putin s ghiceti vrsta acestui om dup
nfiare. Pe chipul lui usciv erau nenumrate cute i cutioare.
i totui prea tnr datorit privirii cnd poznae, cnd
ptrunztoare, dar ntotdeauna att de sinceri, nct ai fi luat-o drept
privirea unul copii. Ochii mori, albatri, ddeau feei lui acea
trstur specific marinarilor sau locuitorilor cmpiilor ntinse.
Ciudenia e c, dei se afla ntr-un inut neprimitor, avea brbia i
4

obrajii proaspt brbierii; cci n Vest muli i fac din acest lucru o
chestiune de onoare.
Catrul i purta cu uurin clreul greu, osos, i, dac
uneori se mai opunea cu ndrtnicia specific rasei lui. Prea c o
face mai mult n glum: dup scurte opriri, la o strngere din pulpe
a stpnului, o lu repede din loc, parc mulumit c i-a susinut i
el punctul de vedere.
Ct l privete pe cellalt clre, ar fi trebuit s ne
surprind: dei rotofei, rezistnd deci mai greu cldurii, purta pe
aria aceea o hain de blan lung, cu gulerul i reverele jupuite de
ndelungata folosin. De sub ub ieeau, n dreapta i n sting,
nite cizme uriae, iar mnecile acesteia erau att de lungi, c
minile nu i se putea vedea. Pe cap, omul purta o plrie cu boruri
late i prea larg, astfel c trebuia s o mping mereu pe ceaf ca s
poat vedea. De sub plrie se iea uneori o chelie lucioas,
presrat ici-colo cu cte un smoc mic de pr, ntocmai cum n
pustiurile nesfrite dai, din cnd n cnd, peste civa cactui. Faa
merita s fie luat n seam: obrajii roii, fr urm de barb, erau
aa de plini. nct nsciorul ncerca zadarnic s ias la iveal dintre
ei. Tot aa se ntmpla i cu ochii, mici, ntunecai, ngropai ntre
sprncene i obraji. Cuttura lor arta, deodat, buntate i
viclenie, prnd s spun: Privete-m, sunt un omule ncnttor
cu care e o plcere s ai de-o face dac eti de treab; altfel s-or
putea s o peti!
n btaia vntului, blana rotofeiului se desfcuse puin n
fa. Lsnd s se vad o pereche de pantaloni albatri din bumbac
i o bluz la fel. ntr-un bru de piele, peste care se revrsa burta,
purta acelai arsenal ca i lunganul, la care se aduga i o mciuc
indian. Mai avea i un vechi pucoci cu dou evi care arta c a
fost deseori folosit ca arm, n luptele corp la corp.
5

Cine erau aceti doi originali westmeni? Cel mic se numea
Jacob Pfefferkorn, iar lunganul purta numele de David Holbers.
Dac ai fi spus aceste dou nume unui om din Vest, unui squatter
sau unui vntor, i-ar fi rspuns c n-a auzit nicicnd de ele.
Totui, cei doi erau renumii i de ani de zile la focurile popasurilor
se istoriseau isprvile lor. Numele de familie i de botez le mai erau
cunoscute, cu siguran, doar lor, cci n preerie nu te ntreab
nimeni de actul de natere. Acolo fiecare capt un nume potrivit
isprvilor sau nfirii sale. Primul se fcuse cunoscut cu porecla
de Dick Hammerdull, sau Rotofeiul Dick, iar lunganului i se
spunea Pitt Holbers. Dei deosebii i dup origine (unul era din
ndeprtata Germanie, iar cel de-al doilea american get-beget), cei
doi erau inseparabili. Cel puin nu exist om care s-i aduc
aminte s-l fi vzut pe unul fr ca peste puin s apar i cellalt.
Lumea se obinuise ntr-att cu acest lucru, nct dac Dick intra
ntr-o prvlie s-i cumpere praf de puc i tutun, cu siguran era
ntrebat ce cumpr pentru lunganul Pitt.
Tot aa de nedesprite se simeau i cele dou animale ale
lor. Orict de sete i-ar fi fost iepei lui Dick, aceasta n-ar fi but
dintr-o ap dac o dat cu ea catrul nu i-ar fi aplecat capul s bea;
iar acesta or fi rmas nemncat n mijlocul ierbii celei mai grase,
dac n-ar fi venit i iapa sforind ncetior, de parc ar fi spus:
Vezi, tia doi i-au pus la fript pulp de bivol. Hai s cinm t
noi. Se aprau unul pe cellalt n faa oricrui duman, aa cum
stpnii lor i salvaser de multe ori unul altuia viaa. Dar, cu totul,
cei patru, oameni i animale, erau strns legai unul de cellalt,
formnd o familie pe ct de trsnit, pe att de unit.
Acum mergeau voioi spre nord. De diminea animalele
avuseser parte de o pune bogat i ap din belug, iar vntorii
de o ciozvrt de cerb. Cei doi mai aveau provizii, astfel c nimeni
6

nu se temea de foame. ntre timp, soarele ncepuse s coboare uor
spre asfinit. Era ntr-adevr foarte cald, dar adia asupra preeriei un
vnt rcoritor, iar covorul de iarb presrat cu mii de flori nu avea
nc nfiarea ars de toamn. Verdele su proaspt nviora
ochiul; departe, n zare, Munii Stncoi erau luminai piezi de
razele soarelui ce st s apun, strlucind ntr-o splendoare de
culori care se pierdeau spre rsrit n tonuri tot mai terse, mai
ntunecate.
Pitt, obolan btrn, cam ct mai mergem astzi? ntreb
ntr-o doar Rotofeiul, dup ce ore ntregi nu scoseser o vorb.
Ct am mers i ieri, rspunse acesta.
Bine!, rse dispus Dick. Adic pn cnd ne oprim.
h.
Pitt avea obiceiul s dea aparena unui venic scit, prin
rspunsurile sale nu tocmai protocolare i presrate cu interjecii i
alte prescurtri de acest fel, care aveau darul s taie elanul
vorbreilor. Nu i lui Dick, ns. Mai trecu o vreme. Rotofeiul
tcea, ferindu-se s mai capete un astfel de rspuns fr echivoc la
vreo ntrebare, dar i privea din cnd n cnd tovarul cu o privire
viclean i atepta ocazia s se rzbune. n cele din urm, linitea
deveni apstoare i pentru lungan. Art cu dreapta n direcia n
care mergeau i ntreb:
Cunoti aceste locuri?
Foarte bine!
Ei, ce sunt?
America!
Suprat, Pitt i deprta picioarele lungi i-i ddu catrului o
lovitur. Apoi spuse:
Mare afurisit!.
Cine?
7

Tu!
Eu? De ce? Se mir Dick, cu inocen.
Eti rzbuntor ca un bivol rnit.
Ba, deloc. Cnd mi rspunzi att de prostete, nu vd de
ce m-a strdui eu s-mi consum inteligena la ntrebrile tale.
Inteligent! Tu i inteligent! Pufni lunganul. Ai atta carne
pe tine, nct inteligena n-a mai avut loc.
Pi, ce, ai uitat ce am fcut eu n btrna mea patrie?
h, o clas de liceu. tiu asta i n-am cum s-o uit, c-mi
aminteti de cel puin treizeci de ori pe zi.
Hammerdull se umfl n pene:
Se i cuvine. De fapt, ar trebui s-i amintesc de
patruzeciicinci de ori pe zi, ca s ari respectul cuvenit unui om ca
mine. C n-am fcut numai o clas de liceu, ci trei.
Ca s mergi mai departe n-ai avut destul cap.
S-o crezi tu! Bani n-am avut. Minte aveam mai mult
dect mi trebuia. Uite, tiu i la ce te-ai gndit cnd m-ai ntrebat
de locurile astea. Colo, dup culmile alea, ne-am cunoscut.
h, fusese o zi grea. Cnd mi-am terminat praful de puc,
sioucii ia m-au dobort i m-au legat cobz.
Da, ai avut noroc. Protii ia aprinseser un foc mare, de
se putea vedea din Canada. L-am vzut, m-am furiat i i-am zrit
pe cei cinci siouci i pe tine legat. Am fcut ceva risip de gloane
s le dau impresia c-s mai muli atacatori i i-am pus pe fug.
Dup care te-am dezlegat.
Pi, da. Eram liber i furios pe tine.
De ce? Fiindc doar i rnisem pe doi dintre indieni! Dar i
ei sunt oameni i nu-mi trece prin cap s ucid pe cineva dac nu e
neaprat nevoie! Eu sunt german, nu canibal.
8

Eu ce-oi fi?
Tu! Bombni Dick. Parc te-ai mai schimbat, ncepi s
semeni a om. Noroc c te-am mai nvat cte ceva, c tiai numai
s omori indieni.
Ce s zic. Cnd te-aude lumea, zice c eti moale ca untul
i blnd ca un predicator. Dar ce-i cu bta aia de la bru?
Rotofeiul nu rspunse. Ochiorii lui mici priveau nu
departe, la poalele unei stnci, unde prin iarb se zrea o dung
tears. Pitt opri i el catrul, puse mna streain la ochi i
exclam:
Pariez pe o pulp de bivol nefript c alea-s urme!
N-ai cu cine, c tot aa zic i eu. Hai, btrne obolan, s le
vedem mai de aproape. Vrei?
S vreau? Pi, trebuie! N-ai nvat c dac nu vrei s te
trezeti dimineaa mort, trebuie s tii cine d trcoale n jurul tu
prin preerie?
Merser clare pn lng stnc i acolo se oprir,
cercetnd urmele cu ochi cunosctori. Dick sri de pe gloaba lui i
se ls n genunchi, tcut. Iapa vri i ea botul n iarba clcat i
sfori ncetior. Catrul se apropie la rndul lui, micnd din coad
i din urechi, dndu-i parc cu prerea n legtur cu ceea ce
vedea.
Ei? ntrebi lunganul, prndu-i-se cercetarea prea lung.
Ce-i aa de important acolo?
Sunt urmele unui indian, spuse fr urm de glum Dick.
Pitt deveni i el serios.
Crezi, tu? Ar fi ntr-adevr surprinztor, cci nu suntem pe
domeniul de vntoare sau punea vreunui trib. Eti sigur c-i aa?
Da. Calul nu era potcovit.
Totui, putea s fie un cal indian clrit de un alb.
9

Da, la asta m gndesc i eu, dar... dar... Ddu din cap
gnditor i cercet urma mai departe, apoi strig: Ia vino-ncoace!
Vezi? Calul era foarte obosit, s-a poticnit de mai multe ori. Totui a
fost mnat n galop. Clreul era deci foarte grbit...
Pitt desclec i el, aplecndu-se asupra urmelor. Animalele
i urmau ncet, parc ateptnd concluziile celor doi.
Ascult, vorbi lunganul. Cine gonete un cal istovit n
halul sta, trebuie s aib motive temeinice. Ori e urmrit, ori se
grbete s ajung, cu orice pre, ntr-un loc anume.
Aa e.
Cam ct de vechi zici c-s urmele?
Nu mai mult de dou ore.
La fel cred i eu. Dar nu se vede c l-ar fi urmrit careva, i
cnd clreul sta are nainte un avans de dou ore, nu-i omoar
calul, gonindu-l s-i scape pielea. De altfel, la cte stnci sunt pe
aici, ar fi putut s fac neobservat un ocol i s cad n spatele
urmritorului.
Aa-i, obolan btrn. Nou ne-ar trebui dou minute s-l
nfundm pe urmritorul cu nasul cel mai fin. Deci, omul sta vrea
s ajung repede undeva; dar unde? i nvrti Rotofeiul intrigat
ochiorii lui mici mprejur.
n orice caz, nu departe de aici. Dick l privi mirat.
De unde dracu' tii?
M-am gndit un pic.
Pi i eu mi-am btut capul, dar degeaba.
Nu e de mirare din partea ta.
Cum aa?
Eti prea ndesat. Pn s te ptrund vreo idee, pot s
treac ani. Pi nu putea s fie inta acestui clre prea departe,
10

altfel i-ar fi cruat ct de ct calul, c doar nu l-a urmrit nimeni.
Nu e ru ce spui tu, dar eu tot m mir.
De ce?
Dup treizeci de ani de hoinreal prin savan, ai scos i tu
ceva detept din tine. n orice caz, omul e un curier. Era zorit.
Misiunea lui e de cea mai mare importan, i, dup toate
probabilitile, dac e indian, pe aici pe aproape sunt piei roii. Un
indian nu poate fi dect trimisul indienilor, e clar.
Lunganul fluier uor, lsndu-i privirea s alunece
gnditoare mprejur.
Ru, foarte ru, mormi el. Ne gsim ntre indieni i habar
n-avem pe unde sunt ei. Foarte uor putem da peste o ceat, care s
ne duc scalpurile la iarmaroc. Adic de la tine nu prea au ce lua,
adaug privind chelia lui Dick.
Acesta se fcu c n-aude.
Da. Asta cam aa e.
Mcar suntem n avantaj, c tim la ce ne putem atepta.
Totui, grozav a vrea s tiu, la wigwamurile crui trib mi s-o
odihni scalpul, dac-o fi s fie.
Greu de ghicit. Acolo, sus, n Montana de Nord, triesc
indienii Picior Negru i indienii Pigan.
Nu vin ei pn aici. La cotul fluviului Missouri i au
slaul cei din tribul Riccarees, dar nici ei n-au ce cuta pe-aici.
Rmn sioucii. Ai auzit c n vremea din urm ar fi dezgropat
securea rzboiului?
Nu!
Acum, ce s ne mai batem capul; dar prevztori tot
trebuie s fim. Ne gsim ntr-un inut panic, i dac nu facem
prostii, nu ni se poate ntmpla nimic. Haide!
Au nclecat, pornind dup urme, fr s le piard din ochi
11

i privind atent n toate prile. Trecu o or i mai bine; soarele
asfinise i cldura zilei sczuse simitor.
De la o vreme bgar de seam c indianul lsase calul la
pas, iar ntr-un loc cu ridicturi se prea c acesta, de oboseal, se
poticnise i czuse n genunchi. Pitt Holbers descleca ndat i
cercet locul.
Ai avut dreptate, grsane. E un indian. A srit jos de pe
cal. Are mocasini mpodobii cu epi de porc spinos. Uite un vrf de
spin rupt. i aici... da, omul sta trebuie s fie nc foarte tnr.
Dac n-o fi vreo femeie...
Pe dracu', mormi Dick. Femeile n-au ce cuta pe aici.
Atunci e un tnr de cel mult optsprezece ani.
Asta nu-i prea bine. tii i tu c la multe dintre triburile
indienilor tocmai putii tia sunt folosii ca iscoade, i-s dai
naibii. S fim ateni.
Au pornit mai departe. De unde pn atunci trecuser clare
prin iarb i printre florile preeriei, acum ncepuse s se iveasc
ici-colo cte un tufi rzle, iar n deprtare se zreau civa copaci.
Au ajuns apoi ntr-un loc n care ghicir dup urme c indianul se
oprise ca s-i lase calului cteva clipe de odihn i i continuase
drumul pe jos, ducnd calul de cpstru. Tufiurile stnjeneau deja
privirea; nct se cerea i mai mult bgare de seam. Pitt clrea
nainte, Dick dup el. Deodat, cel din urm spuse:
Ascult, obolan btrn, s tii c a fost un cal negru.
De unde tii?
Aici, n tufi, atrn un fir de pr smuls din coad.
h. Mai rcnete-i tu mult concluziile pe aici, i-o s dm
nas n nas cu nite oameni pe care o s-i vedem numai dup ce
ne-au mpucat.
De asta nu mi-e fric. Iapa mea nu-i suport p-ia care vor
12

s m mpute, i-o s nceap s sforie ndat ce-i miroase a
duman.
Lunganul nu-l mai asculta. i oprise catrul i privea
ncruntat n pmnt.
Pe toi dracii, murmur el. Aici s-a petrecut ceva.
Dick Hammerdull i ndemn calul pn la civa pai de
un tufi, spre un loc gol. n faa lor se ridica una din acele stnci
rzlee, des ntlnite n preerie. Urmele duceau chiar pn lng ea,
apoi, deodat, se abteau la dreapta. Cei doi vzur foarte lmurit
acest lucru, i nc ceva pe deasupra: de cealalt parte a stncii, alte
urme. Mai numeroase, veneau din lateral peste cele ale indianului.
Ce-i ciripete creieraul, grsane? ntreb Pitt.
C n dosul acestei stnci au poposit urmritorii
clreului nostru n clipa n care l-au zrit, la stai tu aici, dup
tufiuri! O s-mi vr puin nasul acolo, dup col.
Vezi s nu-l vri n eava unei puti!
Nu. Pentru asta ar fi mai potrivit nasul tu. Desclec i
ls frul n mna lunganului, apoi o lu la fug spre stnc.
Vulpoi iret, mormi Pitt, mulumit. Ca s se furieze, i-ar fi
trebuit prea mult timp. Cine ar fi crezut c grsanul e aa de vioi!
Cnd ajunse dup stnca, Dick se strecur ncet, precaut,
pierzndu-se dup o creast ieit mai n afar. Curnd ns apru
iar i-i fcu lunganului un semn, descriind cu braul o curb. Acesta
nelese c nu trebuie s ajung de-a dreptul la stnc, aa c nainta
uor printre tufiuri, ocolit, apropiindu-se de Dick.
Ce crezi, bi mlai-mare? ntreb acesta, artndu-i locul
dinaintea lor.
Acolo fusese un ascunzi. Pe jos, n iarb, erau mprtiate
mai multe lopei i topoare, cteva pachete mari i mici, dou
ceaune, o rni de cafea i alte mruniuri. Urme de foc nu se
13

vedeau.
Ei, rspunse Pitt, cei care s-au aezat aici aa
gospodrete, merit cteva ciomege pe spinare, ca nite ageamii ce
sunt. Au venit n Vest ca la picnic. Uite-aici, urmele a cel puin
cincisprezece cai, dar unul n-a fost priponit sau mpiedicat.
Chiar c merit. Ce fraieri! Sigur, nu oricine a nvat la
liceu...
... ca tine, complet Pitt pe dat.
Da. Ca mine. Da' ia las asta! Fii atent: simt c pe aici, pe
undeva, e pe cale s se petreac o nelegiuire.
Pi, s ne grbim, s vedem ce putem face.
Mult drum n-o s avem de fcut. Calul indianului e prea
istovit ca s-l mai fi dus prea departe.
nclecar din nou, mergnd cu pruden dup urme. Dup
ctva timp, Rotofeiul opri deodat calul. Auzise glasuri i se trase
repede dup un tufi, urmat de Pitt. Amndoi erau numai urechi. Se
auzeau mai muli brbai vorbind deodat.
Stau pe loc, spuse primul. Hai s tragem cu urechea.
Priponete-i catrul, c n-oi vrea s-o fac eu i pe asta, adaug Dick
n timp ce-i lega iapa scurt, cu frul de nite arbuti.
Se furiar n partea dinspre care veneau glasurile. Un
pria puin adnc, dar ale crui maluri nalte artau ns c
primvara se umple cu mult ap, le tia calea. La un cot al acestuia
se aflau nou brbai, unii n picioare, alii trntii n iarb. n
mijlocul lor era un indian tnr, legat foarte strns de mini i de
picioare, cu nite curele de piele. Dincolo de ap, unde malul era
mai jos, calul indianului lovea din picior i sforia, cci simise
prezena celor doi vntori. Ceilali cai erau n apropierea
stpnilor lor.
Acetia, luai la un loc, nu prea fceau o bun impresie.
14

Privindu-i, orice om din Vest i-ar fi zis c are n fa o ceat de
vagabonzi, numai buni de dat pe mna judectorului, dac ntre
timp nu i-ar lsa din prostie scalpurile n seama indienilor.
Dick i Pitt se tupilar dup un tufi, ascultnd. Se hotra
soarta prizonierului.
Cum i plac? ntreb Rotofeiul ncetior.
Ca i ie; adic deloc. Nite mutre de-i vine s-i
plmuieti. Mi-e mil de bietul tnr indian. Din ce trib crezi c e?
nc nu sunt dumirit. Nu e vopsit, dar nici nu poart alt
semn deosebit. E sigur ns c el nu le-a cutat pricin. l lum sub
protecia noastr?
Se nelege. Hai s vorbim puin cu ei.
i dac nu vor s ne asculte?
Vedem noi, dar s fim ateni.
De aceti mecheri nu m tem, dar la fel te poate dobor i
glonul unui miel.


15



CAPITOLUL II
HOBBLE FRANCK



Cei doi vntori i-au luat putile i, printr-un ocol, s-au
apropiat furi de pru. Cobornd spre malul acestuia ntr-o
poriune n care firul apei se ngusta, printr-un salt fcut cu atenie,
fr nici un zgomot, au trecut dendat n partea cealalt. Aici,
oprii o clip chiar lng locul unde se aflau cei urmrii, i-au
aranjat putile pentru a le avea mai la ndemn n caz de primejdie,
dup care se artar dintr-o dat la marginea taberei.
Hello!, strig rotofeiul Dick. Dar ce-i asta? Ne credem
singuri-singurei n aceast binecuvntat preerie, i cnd colo dm
peste aceast societate aleas. Sperm s v gsim bucuroi de
oaspei!
Cei trntii n iarb au srit dendat n sus, toi
ndreptndu-i privirile mirate spre noii venii. Din primul moment,
nu prea s-au artat ns plcut surprini de noua lor companie, dar,
lund mai bine seama la statur i mbrcmintea celor doi, toi au
16

izbucnit ntr-un rs zgomotos.
Thunder storm!
1
strig unul, care purta la bru un ntreg
arsenal de arme. Ce comedie-i asta? n mijlocul verii, carnaval i
bal mascat?
h, ncuviin lunganul. Ne mai lipseau nite bufoni.
De-aia am venit la voi.
Cred c ai greit adresa.
N-a zice!
Cu aceste cuvinte, fcu cu picioarele-i lungi un singur pas
peste focul aflat nu departe de malul apei, iar dup nc unul se opri
n faa celui care vorbise. Se aflau chiar n mijlocul taberei. Dick l
urm, alturndu-i-se.
Iat-ne. Good day
2
, domnilor, ct mai e ziu!, zise el. Nu
cumva avei ceva de but? C dac-i bal, bal s fie!
Apa-i acolo, i art prul cel narmat pn-n dini, cu
care se ntreinuse Pitt.
E-te-te! Crezi c am de gnd s m ud pe dinuntru i s
rcesc? Asta nu-i trece prin cap nici nepotului bunicului meu! Dac
n-avei ceva mai bun, v sftuiesc s prsii scena carnavalului,
adic aceast frumoas poian i s v crai acas, c decorurile nu
par s v priasc de vreme ce inei regim.
Luai preeria drept crciuma?
Negreit. N-ai vzut? Fripturile trec pe la nasul fiecruia.
Trebuie s le mai pui numai puin foc.
Se pare c meniul sta i priete de minune!
Chiar aa, rse Dick, lsndu-se tihnit pe burt.
i ce-i rmne i prinde bine tovarului tu.

1
Mii de trsnete (engl.).
2
Bun ziua (engl.).
17

Da. El primete raia numai pe jumtate. Trebuie s
recunosc c i-a mai pierdut din frumusee din pricina asta, dar l in
lng mine ca sperietoare, ca s nu se apropie prea mult de noi
vreun urs sau vreun indian. Dar, cu permisiunea dumneavoastr,
domnilor, ce anume v-a adus pe malul acestui frumos pru?
Nu ne-a adus nimeni. Am gsit singuri drumul. Tovarii
lui au nceput s rd la acest rspuns, gsindu-l foarte spiritual.
Rotofeiul Dick spuse, ns, foarte serios:
Adevrat? Asta n-a fi crezut-o, c, dup cum citesc pe
mutrele voastre, nu v vd n stare s gsii singuri vreun drum.
Iar mutra ta m face s cred c n-ai putea s vezi drumul,
chiar dac te-ar aeza cineva cu nasul pe el. De cnd ai ieit din
coal?
Nici n-am intrat, fiindc n-am avut nlimea necesar, dar
sper s nv de la voi cel puin tabla nmulirii. Vrei s-mi fii
dascl?
N-am timp de asta. Am de fcut lucruri mai importante
dect s lecuiesc prostia prin zona asta.
Aa? Dar care-s lucrurile alea importante? i se prefcu c
abia acum l zrete pe indianul legat. Se trase napoi, ca i cum s-ar
fi speriat la vederea lui, i i puse palma grsulie pe piept, n
dreptul inimii: Hopa, ce avei aici? Dar e un indian, i chiar unul
rou!
Oamenii au nceput s rd iar i mai zgomotos; cel care
vorbise pn atunci i prea s fie cpetenia lor spuse:
Vezi s nu leini, domnule. Cine n-a mai vzut pn acum
astfel de mutre, poate s trag o spaim groaznic. Numai ncetul
cu ncetul te deprinzi s-l priveti. Pun rmag c n-ai mai vzut
niciodat un indian.
Ba am vzut unii domestici, dar asta pare s fie slbatic.
18

Da. S nu te apropii de el!
E aa de primejdios? E legat doar! Voi s se apropie de
prizonier, ns eful i se aez n cale.
Am spus s nu te apropii de el. Nu e treaba dumitale. i, la
urma urmei, a vrea s tiu i eu, cine suntei i ce nvrtii pe aici?
Ah, ndat. Am uitat s ne prezentm. Camaradul meu se
numete Holbers, iar pe mine m cheam Pfefferkorn. Jacob
Pfefferkorn. Noi...
Pfefferkorn? I se tie vorba. sta-i nume nemesc.
Cu permisiunea dumneavoastr, da.
Atunci, s te ia dracu'. Nu pot s-i suport p-tia de teapa
ta.
Asta din pricin c nu eti deprins cu lucrurile fine. i
dac-i vorba de teapa mea, tu n-ai putea s-mi ajungi nici pn la
cot n ceea ce te privete.
Ultimele cuvinte le adug pe un ton aspru, altfel dect cel
uuratic de pn atunci. Cellalt ridic mnios din sprncene i
ntreb amenintor:
Ce vrei s spui cu asta?
Nimic mai mult dect adevrul.
Drept cine crezi c m iei? Spune repede! Puse mna pe un
pumnal nfipt la bru. Dick fcu un gest dispreuitor i-i rspunse:
Pune la loc briceagul la, domnule. Nu ne sperii pe noi cu
el. Ai fost un mojic cu mine, i nu puteai s te-atepi ca eu s-i
rspund cu delicateuri. N-am ce s-i fac dac nu-i plac, i nici nu
m gndesc s-mi pun frac i mnui aici, n Vest, de dragul
dumitale. Prin prile astea nu prea are pre haina, ci la care e vrt
n ea. i-am rspuns la ntrebri i acum a vrea s tiu cine eti.
Oamenii fcuser ochii mari auzindu-l pe rotofei vorbind
19

astfel. Civa chiar puser mna pe arme, dar purtarea brbteasc a
omuleului grsuliu l descumpni pe eful lor, care rspunse:
M cheam Brake. E destul att. Celelalte opt nume ale
camarazilor mei tot n-o s le ii minte.
S le in minte a putea eu; dar cnd crezi c n-am nevoie
s le tiu, ai dreptate. Al dumitale e prea deajuns, c la care te vede
tie imediat i cte parale fac ceilali.
Ascult, asta e o insult! Zise Brake, ridicndu-se. Vrei s
punem mna pe arme?
Nu te sftuiesc. Eu i lunganul sta de colea avem
douzeciipatru de gloane, iar jumtate din ele le-ai i ncasa,
pn s ridicai voi putile spre noi. Ne luai drept nceptori, dar nu
suntem. Dac vrei s facem o prob, n-avem nimic mpotriv.
Repede ca fulgerul scoase amndou revolverele, nc n
timp ce vorbea, iar Pitt le avea i el gata pregtite pe ale lui, cnd
Brake voi s pun mna s-i ridice puca din iarb. Rotofeiul l
sftui:
Las puca n pace. Legea preeriei spune aa: cel care
trage primul are dreptate, i cel care are dreptate nvinge.
n timpul dialogurilor de mai sus dintre eful grupului i cei
doi strini, toi fuseser att de neprevztori nct i lsaser
putile deoparte. Acum nu mai ndrznea unul s ntind mna spre
vreo arm.
Stai, deveni mpciuitor Brake. Parc ai vrea s ne
nghiii de vii pe toi, ncerc el s glumeasc.
Nici gnd. Oricare din voi ne-ar sta-n gt. Un singur lucru
vreau s aflu: ce v-a fcut acest indian?
V intereseaz?
Da! Dac fr motiv ridicai mna asupra lui, orice alb
nevinovat va fi n primejdie s sufere rzbunarea tribului din care el
20

face parte. Aadar, de ce l-ai prins?
Fiindc aa am vrut. E un indian ticlos, i asta e un motiv
temeinic
Destul. Acum tiu c acest om nu v-a prilejuit nici un
motiv de dumnie. Am s-l ntreb ns i pe el.
S-l ntrebi? Rse batjocoritor Brake, iar tovarii lui i
inur isonul. Nu nelege nici o boab englezete i n-a scos nici un
sunet, orict l-am btut!
L-ai btut?! Strig Dick, amuindu-i. Nu suntei n toate
minile! S bai un indian e mai ru dect s-l omori! Nu tii c este
o insult pe care o poate spla numai cu snge?
N-are dect s ne verse sngele; dar sunt curios cum ar
putea.
Are s v arate el, ndat ce va fi liber.
Asta nu se va ntmpla niciodat.
Vrei s-l omori?
Ce o s facem cu el, asta ne privete numai pe noi, ne-am
neles? Cinii tia roii trebuiesc strpii oriunde i gseti. Acum
i-am rspuns, eti mulumit? Dac, nainte de a v crbni de aici,
vrei s vorbii cu el, n-am nimic mpotriv. El nu pricepe limba
voastr, iar voi nu facei impresia unor profesor de limba indian.
Sunt i eu curios ce putei scoate de la el.
Dick ridic din umeri i se ndrept spre indian.
Cu ochii pe jumtate nchii, acesta zcea pe o parte, strns
legat de mini i de picioare cu nite curele de piele. Privirea sa era
absent, ca i cum n-ar fi neles nimic din ce se vorbise. Era tnr,
chiar foarte tnr, s tot fi avut optsprezece ani, dup cum
presupusese rotofeiul atunci cnd clreau pe urmele lui. Avea
prul negru lins. Iar crarea tras n cretetul capului nu era vopsit
n nici o culoare; de asemenea, nici faa. Purta o cma din piele
21

moale i pantaloni din piele de cprioar, mpodobii cu franjuri.
Printre acestea nu se vedea nici un fir de pr de om, ceea ce
nsemna c tnrul nu rpusese nc nici un duman. Mocasinii erau
mpodobii cu epi de porc spinos, aa cum remarcase mai nainte
rotofeiul. Dincolo, pe malul cellalt, unde calul se ridica chiar
atunci i, ajuns la pru, sorbea cu sete din unda acestuia, czuse n
iarb un cuit de vntoare, iar de a era legat o tolb acoperit
aproape n ntregime cu inele din piele de arpe i un arc fcut din
coarne de ap de munte. Dotarea aceast simpl era o dovad sigur
c indianul nu se afla prin aceste locuri cu gnduri dumnoase.
Nimic din cele de mai sus nu arta crui trib aparine tnrul
rzboinic. n clipele n care Dick l privise, chipul su nu avea nici o
expresie. Indianul e ndeobte prea mndru, ca s-i lase pe strini, i
mai ales pe dumani, s-i ghiceasc pe fa simmintele.
Trsturile i erau blnde, tinereti, iar pomeii proemineni nu-i
dunau frumuseii. Numai cnd rotofeiul se aplec asupra lui,
deschise ochii de tot. Erau negri i strlucitori n amurgul ce
ncepea s cuprind preeria. n iris i jucau micorate flcrile
focului aprins de cei care-l fcuser prizonier. Ridic puin capul i
l privi prietenos pe vntor.
Fratele meu rou nelege limba albilor? l ntreb Dick n
englezete.
Da, rspunse cel ntrebat. De unde tie fratele meu alb
acest lucru?
neleg dup ochii ti c ai priceput ce am vorbit.
L-am auzit pe fratele meu alb i tiu c e prieten al
oamenilor roii.
Vrea s-mi spun fratele meu dac poart nume?
Pentru un indian mai n vrst, o astfel de ntrebare este o
mare jignire, coci cine nu poart un nume, nu i-a dovedit curajul
22

prin nici o fapt i deci nu este socotit ntre rzboinici. Dat fiind
tinereea prinsului, Hammerdull i ngdui o astfel de ntrebare.
Flcul rspunse:
M crede fratele meu alb un miel?
Nu, dar eti mult prea tnr.
Albii i-au silit pe roii s nvee s moar de tineri. Fratele
meu n-are dect s-mi desfac la piept cmaa i va gsi rspunsul.
Dick ngenunche i-i deschise cmaa de vntoare, scond
la vedere trei pene de vultur vopsite n rou.
E cu putin? Strig. Dar tu... nu poi fi cpetenie!
Nu, pru c zmbete tnrul. Dar am voie s port penele
Mah-si, fiindc m numesc Wohkadeh.
Aceste dou cuvinte sunt din limba tribului mandanilor. Cel
dinti nseamn vulturul rzboiului, iar cel de-al doilea piele de
bivol alb. Deoarece bivolii albi sunt o raritate, la multe triburi
uciderea unuia are mai mult valoare dect a unui numr mare de
dumani i d dreptul la purtarea penelor de vultur, care sunt
nsemnele cpeteniei. Tnrul indian ucisese un astfel de bivol i
primise numele Wohkadeh.
Nu era ceva pred curios; dar att Dick ct i Pitt se artar
mirai de faptul c acesta i luase numele din limba mandanilor.
Mandanii treceau drept o seminie stins; de aceea mititelul ntreb:
Crui trib aparine fratele meu rou?
Sunt un numangkake i un dakota.
Numangkake i ziceau mandanii, iar dakota este
numele colectiv al tuturor triburilor de siouci.
Atunci ai fost adoptat de indienii dakota.
Da! E aa cum spune fratele meu alb. Fratele mamei mele
23

era vestitul ef Mah-to-tohpah
1
. Purta acest nume dup ce a ucis
odat patru uri n aceeai zi. Cnd au venit oamenii albi la noi,
ne-au adus boala frigurilor i aproape toi cei din tribul meu au
pierit, afar de civa rzboinici, care, ca s poat merge dup
naintaii lor n trmurile venice ale vntoarei, i provocau
ntr-una pe siouci pn cnd au fost ucii cu toii. Tatl meu,
viteazul Wah-Kih
2
, a fost numai rnit i apoi silit s se fac sioux.
Aa se face c eu nsumi sunt pe jumtate un dakota, dar inima mea
este a strmoilor mei pe care Marele Spirit i-a chemat la el.
Era neobinuit ca un indian s vorbeasc att de mult. Un
rzboinic n toat firea n-ar fi depnat ntreaga poveste, dar Dick
puse faptul pe seama tinereii i emoiilor prin care acesta trecuse.
Sioucii i au slaurile de cealalt parte a munilor. Cum
ai ajuns aici?
Nu vin din munii acetia, cum crede fratele meu, ci
tocmai din munii nali de la vest, i am s duc o tire foarte
important unui tnr frate alb.
i acest tnr frate alb e pe-aici prin apropiere.
De unde tie acest lucru fratele meu?
Am mers pe urmele tale i-am vzut c i-ai gonit calul ca
unul care-i aproape de int.
Ai socotit drept. Dac aceste fee palide nu m-ar fi
urmrit, a fi ajuns. Calul meu era prea obosit i n-a mai putut sri
apa, s-a prbuit. Wohkadeh a czut i el i Marele Spirit i-a luat
simirea. Cnd s-a trezit, era legat.
Indianul scrni, adugind n limba sioucs:
Sunt nite viermi. Nou s sar pe unul singur. Dac m-a

1
Patru uri (dialectul mandan).
2
Scutul (dialectul mandan).

24

fi putut lupta cu ei, scalpul capetelor lor ar fi fost al meu.
Te-au i lovit?
Nu vorbi de asta, cci doar vorba i miroase a snge.
Fratele meu alb mi va desface legturile i apoi Wohkadeh se va
purta cu ei voinicete.
Vorbi cu atta siguran, nct burtosul Dick nu se putu
abine s nu zmbeasc:
N-ai auzit c nu m las s le poruncesc nimic?
Fratele meu alb nu se teme nici de o sut de astfel de
oameni. Sunt nite Wakon Kaneh
1
.
Crezi? De unde tii tu c nu mi-e fric de ei?
Wohkadeh tie multe. A auzit la multe focuri de ' tabr
vorbindu-se de cei doi renumii lupttori albi Dick-petahteh i Pit
honkey
2
i i-a recunoscut de ndat.
Vntorul voi s-i rspund, dar Brake l ntrerupse:
Oprete-te, nu ne-a fost vorba aa! i-am dat voie s
vorbeti cu prizonierul, dar numai englezete. M plictisesc
ascultnd psreasca voastr. Pot crede i c urzii planuri
mpotriva noastr. De altfel, destul c am aflat c tie englezete.
Nu mai am nevoie de voi i putei pleca de unde ai venit. Iar dac
nu v hotri repede s-o tergei, v fac eu s-o luai din loc!
Dick se uit spre Pitt. Acesta i fcu uor cu ochiul stng,
fr ca s bage cineva de seam. Pentru rotofei ns, acest semn
fusese plin de nelesuri. Holbers l ndemnase astfel s se uite spre
tufiurile din stnga lor. Dintr-o privire scurt, iscoditoare, observ
c jos, aproape la firul ierbii, se zreau printre ramuri gurile a dou
puti cu dou evi. Aadar, acolo erau ascuni doi oameni. Erau

1
Muieri (dialectul mandan)
2
n limba sioucs: Dick Scurtul i Pitt Lungul

25

prieteni, sau dumani? Lipsa de ngrijorare pe care o arta lunganul
l liniti, aa c i rspunse calm lui Brake:
Grozav a vrea s-o vd i p-asta! Noi n-avem nici un
motiv, aa cum avei voi, ca s-o lum din loc.
Cum avem noi?! De cine s fugim noi?
De aceia care pn ieri au fost stpnii cilor de colo. Ai
neles?
Spunnd acestea, arat spre doi armsari murgi; care stteau
deoparte de ceilali cai. i strni unul ntr-altul, de parc se tiau a
fi pereche.
Cum! strig Brake. Drept cine ne iei? Noi suntem nite
cuttori de aur cinstii i ne ndreptm spre Idaho, unde s-au
descoperit noi zcminte, i...
i tocmai fiindc n-aveai cai pentru aceast cltorie.
V-ai fcut pe deasupra nite cinstii hoi de cai. Pe noi nu ne ducei
aa uor cu zhrelul.
Ascult, dac mai scoi o vorb, te mpuc. Caii acetia au
fost cumprai cinstit, cu bani.
Unde, m rog, cinstite domn Brake?
n Omaha, de unde venim.
Da? Acolo v-ai fcut i provizii de negreal pentru
potcoave? De ce, m rog. Sunt att de ferchei murgii ia, de parc
abia au fost scoi din grajd? De ce au potcoavele lustruite, pe cnd
gloabele voastre, care au mers la fel de mult, sunt aa de prpdite?
Pi s v spun eu, scumpilor: pn ieri murgii au avut alt stpn. S
v mai spun, dac nu tii, i c aici, n Vest, furtul cailor se
pedepsete prin atrnarea fptaului de o creang, cu o frnghie ct
mai trainica n jurul gtului.
Mincinosule! Url ca scos din mini Brake i puse mna pe
puc.
26

Ba, are dreptate, se auzi din tufiuri o voce. Suntei nite
ticloi de hoi de cai i o s v primii rsplata. S-i mpucm,
Martin!
Nu-i mpucai, strig lunganul Pitt. Cu patul putii! Nu
merit s strici un glonte pe tia!
Ridicase ntre timp patul putii, pocnindu-l pe Brake n cap
i doborndu-l la pmnt, n nesimire. Cu putile la ochi nir
dintre tufiuri doi oameni, un biat vnjos i un brbat,
npustindu-se asupra pretinilor cuttori de aur. La fel de
fulgertor, Dick se aplecase i din dou micri i tie legturile lui
Wohkadeh. Acesta sri n picioare i se arunc pe dat asupra unui
vljgan, l apuc de grumaz, l ddu peste cap i apoi l tr de pr
spre pru, unde i czuse cuitul. Nimeni nu l-ar fi crezut aa de
voinic.
Ajutor, ajutor, pentru Dumnezeu, ajutor! Zbier cel prins,
stpnit de groaza morii.
Wohkadeh ridicase cuitul, cnd privirea lui fulgertoare
czu asupra chipului descompus de fric al celui de sub el, i mna
narmat cobor ncet.
i-e fric? ntreb el.
Ddd... da... ndurare, ndurare... scnci vljganul, devenit
o grmad amorf de carne tremurnd i ud.
Spune c eti un cine!
Spun, spun. Sunt un cine!
Atunci poi s trieti, spre ruinea ta. Un om moare
curajos, fr vicreli, dar tu nu eti om. Wohkadeh nu poate purta
la bru scalpul unui cine. M-ai btut, deci ar fi trebuit s te ucid;
dar un cine rios ca tine nu merit aceast cinste. Fugi de aici!
Wohkadeh trebuie s se spele pentru c a pus mna pe tine!
i mpinse cu piciorul. n clipa urmtoare, omul nu mai era
27

acolo. Totul se petrecuse repede, mult mai repede dect s-ar putea
povesti. Brake zcea n continuare la pmnt, ali trei aflndu-se n
nesimire lng el. Restul i luaser tlpia, lsnd armele i toate
celelalte vraite. Caii fugiser dup ei. Cei doi murgi ns, rmai
pe loc, i frecau capetele de umerii stpnilor lor, ivii pe
neateptate.
Biatul s fi avut vreo aisprezece ani, dar era mai bine
dezvoltat dect muli tineri la vrsta lui. Faa alb, prul blond i
ochii albatri-cenuiu i trdau originea german. Era mbrcat n
nite haine albastre de pnz i avea capul descoperit. La bru,
ntr-o centur de piele, purta un pumnal al crui mner de os avea o
frumoas lucrtur indian. Puca cu dou evi o purta ntr-o mn,
cu uurin. Din pricina luptei, obrajii i se mbujorar, dar micrile
i erau calme, ca i cnd s-ar fi petrecut ceva foarte obinuit pentru
el.
Tovarul su se deosebea ntrutotul. Era un omule subirel
i spin. Avea nclminte indian, pantaloni de piele i o bluz de
pnz decolorat. Culmea e c deasupra ei purta, nici mai mult, nici
mai puin, dect un frac albastru nchis, cu mneci bufante, pulpane
i nasturi de alam tocii, dar strlucitori. Aceast parte din
mbrcmintea lui, fcnd cas bun cu jobenul lui Pitt, trebuie s fi
datat din timpuri strvechi. Numai pe atunci se esea un astfel de
postav, sortit s triasc o eternitate. Firete c fracul era ngrozitor
de decolorat, doar pe la custuri se mai pstrau urme din cerneal
cu care fusese vopsit ultima oar; dar asta se ntmplase demult.
N-avea ns nici cea mai mic guric. Pe cap, omuleul purta o
uria plrie de amazoan, mpodobit cu un mnuchi de pene, o
imitaie de pene de stru, vopsite n galben. Acest obiect de lux
aparinuse, cu muli ani nainte, vreunei lady din Est i fusese
aruncat n Vest de un capriciu al sorii. Deoarece borurile din cale
28

afar de late l fereau de soare i ploi, proprietarul actual nu-i
fcuse prea multe complexe estetice i, fr s stea pe gnduri,
trecuse la ntrebuinarea ei ca atare. Armamentul celui pe care l
descriem se rezuma, ca i n cazul tnrului, doar la puc i cuit, i
lipsea pn i cureaua de la bru. Semn c omuleul nu se afla
departe de cas. Acum mergea preocupat de colo-colo pe cmpul
de btaie i examina lucrurile prsite de nvini n graba fugii lor.
chiopta vizibil de piciorul stng. Cel dinii care a bgat de seam
acest lucru a fost Wohkadeh. Se apropie de el. i puse mna pe
umr i l ntreb:
Nu cumva fratele meu alb este vntorul pe care feele
palide l numesc Hobble-Frank?
Mititelul clipi surprins i rspunse afirmativ, n englezete.
Indianul art apoi spre tnr i ntreb mai departe:
i acesta este Martin Baumann, fiul vestitului Matopoka?
Matopoka este un cuvnt derivat din limbile sioucs i utah,
nsemnnd Ucigaul de uri.
Da, rspunse cel ntrebat.
Atunci pe voi v cutam.
La noi veneai? Vrei s cumperi ceva? Avem o mic
prvlie i facem negustorie cu tot felul de lucruri trebuincioase
unui vntor.
Am de ndeplinit o solie fa de voi.
De la cine?
Indianul arunc o privire cercettoare n jur, apoi rspunse:
Aici e locul nimerit. Wigwamul
1
vostru e departe de aici?
ntr-o or putem ajunge acolo.

1
Cort, sla. Este folosit cu acelai neles de majoritatea triburilor
amerindiene.
29

Atunci, s mergem. Cnd vom sta la focul vostru, voi
vorbi. Haidei!
Sri apa, i lu calul, care se odihnise i se arta n stare s-l
poarte restul de drum, nclec i porni fr s se uite dac ceilali l
urmeaz.
Asta nu cere prea mult ceremonie, zise mititelul.
Vei fi vrnd s in discursuri? Rse deiratul Pitt. Un
indian ca sta tie ce face i v sftuiesc s-l urmai pe dat.
i voi ce facei?
Venim i noi. Dac palatul vostru se afl aa de aproape, ar
fi o mojicie din partea voastr s nu ne poftii ca s mbucm ceva.
i fiindc avei prvlie, poate ctigai de la noi i civa dolari.
Zu! Avei ceva dolari! Spuse cel mic pe un ton care lsa
s se neleag c nu i socotea chiar milionari pe cei doi vntori.
Asta o s-o vedei cnd om vedea i noi marfa. Ne-am
neles?
Bine, bine. Dar dac noi plecm toi acum, ce se va
ntmpla cu mecherii care ne-au furat caii? Cel puin efului, lui
Brake, nu-i putem lsa o amintire aa, ca s nu ne uite niciodat?
Nu. Las-i s se duc, omule! Sunt nite neisprvii care se
tem i de un briceag. Nu v face nici o cinste s v ocupai prea
mult de ei. V-ai luat caii napoi, i cu asta basta!
Mcar s-l fi pocnit mai sntos. i-a pierdut numai
cunotina.
Anume am fcut aa. E cam neplcut s omori un om.
Cnd l poi face i altfel nevtmtor, complet Pitt.
Poate c ai dreptate. Venii s v luai caii.
De unde tii locul n care i-am priponit?
Pi cum, crezi c suntem ntr-att de nepricepui n ale
30

Vestului, nct s nu fi tras noi cu ochiul primprejur, nainte de a ne
lsa vzui?
Omuleul i tnrul su prieten nclecar pe cei doi murgi
i i ndrumar caii de-a dreptul spre locul n care, ciulindu-i
nerbdtori urechile, catrul lui Pitt i gloaba lui Dick i ateptau
stpnii. Peste puin cei patru clreau mpreun n urma
indianului, pe care 1 zreau cu greu naintea lor prin pcla
nserrii. Acesta nu-i lsa s se apropie prea mult, ci nea
ntotdeauna nainte, ca i cum cunotea perfect drumul.
Hobble-Frank mergea alturi de rotofeiul Dick, a crui tovrie
prea s-i fac mare plcere.
N-ai vrea cumva s-mi spunei, domnilor, ce v aduce
prin aceste locuri? ntreb el.
Voiam s mergem n nord, spre Montana, unde este vnat
mai bun. Sunt pe acolo oameni adevrai ai pdurii i savanei, care
vneaz pentru a tri i din plcerea de a vna, nu din pornirea de a
ucide. Aici se mcelresc animalele, i noi nu mai puteam suporta
s vedem asta. Vntorii de duminic se npustesc asupra bizonilor
i i ucid cu miile, doar pentru c pielea lor e mai bun pentru curele
dect aia de vit. E un pcat i o ruine. Nu?
Avei foarte mare dreptate, domnule. Altdat nu era aa.
Atunci erau brbai adevrai, vntorii se luptau n mod cinstit cu
vnatul ca s-i ctige carnea de care aveau nevoie, i-i puneau
viaa n primejdie. Acum vntoarea a ajuns un asasinat mielesc
din ascunztoare. Vntorii de vi veche dispar. Oameni ca
dumneavoastr sunt astzi rari. Bani nu cred s avei. n schimb
purtai nume cunoscute, drept care v dau marf i pe datorie, dac
avei nevoie.
Ne tii numele?
La fel de bine ca pe al meu.
31

De unde?
Wohkadeh le-a spus, cnd eram cu Martin n tufe i
trgeam cu urechea. De fapt, nu prea ai siluet de om din Vest. Ai
mai mult siluet de morar sau de brutar, sau de berar, ns...
Cum? Vorbeti despre Germania! Da' de unde i pn
unde... se repezi, precipitat, Rotofeiul.
Pi cum? Dac sunt neam pn-n vrfurile unghiilor, se
sumei, rspunzndu-i pe dat, cu o voce mndr, omul cel mic de
stat.
i eu! Sri cel dinti.
Adevrat? ntreb Frank, oprind calul. La drept vorbind,
ar fi trebuit s m atept. Un yankeu de statura ta nu cred s existe.
M bucur din toat inima de a fi ntlnit un concetean. D mna
ncoace, omule! Fii binevenit!
Aa se strnser, c de durere fiecare i scutura pe ascuns
mna. Dick spuse:
Hai, acuma mn-i calul, c doar n-o s rmnem
ncremenii aici pe vecie. De cnd eti n Statele Unite?
Sunt mai bine de zece ani.
ntre timp cred c ai cam uitat limba printeasc.
Pn acum, cei doi vorbir englezete. Dar la aceste din
urm vorbe, Frank i nl n a att ct putu mica sa fptur, i
rspunse jignit n german:
S-mi uit eu limba mea? Ar fi ceva nesbuit s crezi asta.
Sunt neam, i neam am rmas. Ai putea s-mi spui, cu
aproximaie, unde mi-a fost leagnul?
Nu, c n-am fost de fa.
Las gluma! Trebuie s recunoti dup felul meu de a
vorbi c sunt cobortor din acel inut n care se vorbete cea mai
32

curat limb german.
Da? i care-i la?
Saxonia! Nu poate fi dect Saxonia! Am mai vorbit eu i
cu ali nemi, dar nu i-am neles aa de bine ca pe cei nscui n
Saxonia. Saxonia este inima Germaniei! Se nfierbnt micuul.
Dresda e un ora clasic. Elba e un fluviu clasic, Leipzig este clasic
i el, Elveia saxona de asemenea! Cea mai frumoas i curat
limb se aude n preajma clasicului ora Meissen, unde eu am vzut
lumina zilei i, mal trziu, mi-am nceput cariera. Eram ajutor de
pdurar la Moritzburg, un vestit castel de vntoare. cu o faimoas
galerie de tablouri i mari heleteie cu peste. Cel mai bun prieten al
meu era nvtoru' de acolo, cu care jucam n fiecare sear, 66 i
vorbeam despre art i tiin. Acolo mi-am fcut o frumoas
cultur general. Sau poate te ndoieti de asta? Parc te-ai cam
strmbat.
N-am sigurana c ntr-adevr aa stau lucrurile cum
spuneai tu S. tii c am fost si eu cndva elev la liceu i am
declinat mensa, aadar...
Mititelul i arunc o privire piezis i l ntrerupse:
Zu? Ai declinat mensa?
Da!
Atunci n-aveai dreptul s m ntrerupi, c nici dumneata
n-ai stat mult la liceu Nu se zice.. declinat, ci declamat, i nu..
mensa ci.. pensa. Ai declamat Pensa, poate i Blestemul
bardului de Hufeland, sau Freischtz de Marta Leineweber
1
.
Dar n-o s ne certm pentru att. Fiecare a nvat ct a putut i eu,
cnd vd un neam. M bucur oricum, chiar dac nu-i nici aa biat

1
Texte i autori din manualele de literatur german de la nceputul sec.
XIX.
33

detept i nici saxon. Aadar, rmnem prieteni, nu?
Se nelege, rse Rotofeiul. Am auzit mereu despre saxoni
c-ar fi biei simpatici. Dar de ce ai prsit frumoasa noastr ar?
Tocmai din cauza artei i a tiinei.
Cum aa?
O ntmplare nefericit. S-i spun despre ce a fost vorba,
ntr-o sear, la crcium, discutam politic i istorie. Eram trei la
mas, i anume: eu, argatul i paznicul de noapte, nvtorul se
aezase la o alt mas, la un loc cu notabilitile. Eu, fiindc am fost
dintotdeauna un om milos i cu nelegere pentru cei umili, m
aezasem cu cei doi, care erau fericii de aceast bunvoin.
Vorbind despre istorie, am ajuns i la pap Wranghel
1
, despre care
spuneam c aa s-a deprins cu verbul mehrschtenteels
2
, c l
ntrebuina la fiecare ocazie. Atunci, cei doi biei au nceput s se
certe cu mine asupra pronunrii acestui cuvnt. Fiecare avea alt
prere. Eu spuneam c trebuie s se pronune mehrstenteels,
argatul zicea mehrschtenteils i paznicul de noapte
meistenteels. Certndu-ne, m nfierbntai, dar ca un funcionar
cult i ca un cetean ce eram, am avut puterea s m stpnesc i s
m adresez prietenului meu, nvtorul. Natural c eu aveam
dreptate, dar ori c el era prost dispus ori c era cam ameit,
devenise trufa, ca orice nvat, i mi-a tiat-o scurt, zicnd c nici
unul din noi nu are dreptate. Susinea c n cuvntul
mehrschtenteels trebuie s fie de dou ori, ei. Fiindc eu tiu
bine c doi de ei nu sunt dect n cuvntul Reisbrei
3
, m-am

1
Contele Friedrich Heinrich Ernst von Wranghel (1784 1877), figur
popular a armatei prusace, n legtur cu care n ntreaga Germanie circulau
foarte multe anecdote.
2
Literar meistenteils, cu sensul de n cea mai mare parte (germ.).
3
Pilaf de orez (germ.).
34

necjit. Eu nu m amestec niciodat ncercnd s pocesc vorbirea
cuiva, dar vreau ca i a mea s fie respectat, mai ales cnd tiu c e
corect. Dar paznicul nu voia s priceap acest punct de vedere al
meu. Spunea c tie s vorbeasc i el corect, i atunci am fcut
ceea ce ar fi fcut orice om cu simul onoarei. I-am aruncat n cap
onoarea mea ofensat, mpreun cu halb de bere. Au fost, negreit,
mai multe scene de care nu prea-mi aduc aminte, dar la sfrit am
fost nvinuit de tulburarea linitii publice i rnire premeditat.
Trebuia s fiu degradat i pedepsit. Astea le-a mai fi ndurat eu,
dar ca s-mi pierd i slujba, era deja prea mult. Dup ce mi-am
ispit cele cteva zile de nchisoare, am plecat. i pentru c orice
fac eu, fac temeinic, am plecat tocmai n America. Aa c, numai
btrnul Wranghel e vinovat c m ntlneti azi aici.
i sunt recunosctor pe chestia asta, pentru c-mi placi, l
asigur Rotofeiul, apropiindu-se clare de el i btndu-l prietenos
pe spate.
Da? Adevrat? De fapt i eu am simit de la bun nceput un
fel de simpatie pentru dumneata, simpatie care-i are explicaia ei.
nti i-nti, fiindc nu eti biat ru. Al doilea, fiindc nici eu nu
sunt biat ru, i al treilea, fiindc semnnd noi atta, am putea
deveni buni prieteni. Ne-am i ajutat unul pe altul, aa c legtura
care trebuie s ne uneasc ntr-un mod att de plcut e ca i fcut.
Dup cum vezi, m exprim numai n cuvinte alese, i din acest
lucru poi s deduci c vreau s fiu demn de simmintele dumitale
de prietenie. Un saxon este ntotdeauna i un nobil, chiar n situaii
mai puin plcute dect aceasta. De exemplu, dac acuma un indian
s-ar repezi s m scalpeze, nti i-nti m-a simi ndemnat s-i
rspund politicos: V rog s poftii, acesta este prul meu.
Servii-v, putei lua cu piele cu tot.
Dick ncepu s rd:
35

i dac el ar fi tot aa de politicos, ar trebui s-i lase pielea
pe east. Da' acuma, stai c vreau s te ntreb ceva. Tovarul
dumitale, tnrul, este ntr-adevr fiul cunoscutului vntor de uri,
Baumann?
Da, Baumann este amicul meu, iar fiul su Martin mi zice
unchiu', dei eu am fost singurul copil la prini i nici nsurat
n-am fost. Ne-am cunoscut la St. Louis, cnd goana dup aur a
fcut o mulime de cuttori s se ndrepte spre munii tia.
Amndoi aveam, la un loc, o sum bunicic de bani i am hotrt s
ne asociem i s deschidem mpreun o prvlie aici. n orice caz,
era mai plcut dect s te speteti spnd dup aur. Lucrurile
mergeau bine. Eu m ocupam de prvlie, iar Baumann vna, ca s
fac rost de hran. Mai trziu s-a dovedit c prin aceste pri nu se
prea gsea aur. Cuttorii au plecat, i am o mulime de marf
nevndut. Mai trece din cnd n cnd cte un vntor, dar nu-i
mare scofal. Ultima afacere am fcut-o acum dou sptmni.
Atunci ne-a cutat un mic grup, care voia s-l tocmeasc pe amicul
meu ca s-i duc pn-n Yellowstone. Spuneau c acolo s-ar gsi
grmezi de pietre semipreioase i c ei se pricep la ele, fiind
lefuitori. Baumann a consimit, s-au nvoit la pre, le-am vndut o
mare cantitate de muniii i alte lucruri trebuitoare i au plecat
mpreun. De atunci am rmas singuri n cabana noastr, adic eu
cu fiul su i cu un negru, un biat de isprav, care s-a aciuat pe
lng noi la St. Louis.
Yellowstone e un inut foarte primejdios.
Acum nu prea mai este.
Crezi? E adevrat c de cnd s-au descoperit minunile
acelei regiuni. Congresul Statelor Unite a trimis mai multe
expediii ca s-l msoare. inutul a fost declarat Parc Naional; dar
indienilor nici c le pasa. la a rmas loc de vntoare al indienilor
36

snake.
Pi, tribul sta a ngropat securea rzboiului.
Am auzit c de la o vreme ar fi dezgropat-o iar. Fr
ndoial c prietenul dumitale este n mare primejdie. i, apoi,
tnrul indian care v caut... Nu presimt nimic bun.
Bine, dar trimisul sta e un sioux.
Se codea, ai vzut, s-i spun solia. Ei obinuiesc asta;
dac ar fi adus o veste bun, nu s-ar fi sfiit, i zicea, pe deasupra, c
vine de la Yellowstone.
M duc repede dup el.
Micul Frank ddu pinteni calului, ca s-l ajung pe
Wohkadeh. ndat ce i vzu, acesta i nfipse clciele n coapsele
calului i fugi nainte. Dac nu voia s se ia la ntrecere, mrunelul
trebuia s renune la a mai vorbi numaidect cu indianul.
n acest timp, Martin, fiul vntorului de uri, fusese ajuns
de Dick. Acesta ar fi vrut s afle cte ceva despre Baumann; cpt
rspunsuri, dar nu aa de amnunite precum dorea. Biatul era
nchis din fire i scurt la vorb.
n sfrit, prul coti dup un deal, pe care zrir o caban
ntrit; aezarea o fcea la fel de rezistent ca i un fort n cazul
vreunui atac indian. Din trei pri, colina avea povrniuri att de
repezi, c nimeni nu le putea urca. Cea de-a patra latur era nchis
de o dubl mprejmuire de pari. La poale era un cmp semnat cu
porumb i ceva tutun. Pe aproape, pteau doi cai. Martin art spre
ei i spuse:
De acolo ne-au furat caii, pe cnd lipseam de acas. Dar
unde o fi Bob, negrul nostru?
Vr dou degete n gur i scoase un fluierat puternic. Un
chip ca abanosul se art din porumbul nalt. Printre buzele groase
se vedeau dou rnduri de dini cu care s-ar fi putut mndri i un
37

jaguar; apoi; se arta privirii ntreaga statur herculean o negrului.
inea cu uurin n mini un stlp gros i greu i spuse, rnjind:
Bob stat ascuns i pzit. Dac mai vin tlhari care vrut s
fure doi cai, Bob spart la ei capetele cu bul sta.
Ridic stlpul cu uurin ca pe o nuia.
Indianul nu se sinchisi de el. Trecu clare pe lng lanul de
porumb, urc n goan colina pn la dubla mprejmuire, unde sri
de pe cal dincolo de gard i dispru vederii.
Mojic om rou, se supr negrul. S treac pe lng
masser Bob s nu zic good day? Srit peste gard, nu ateptat
masser Martin dat voie s intre. Masser Bob face pe el politicos...
i-i agit parul.
Bunul negru se intitula masser Bob, adic mister, sau
domnul Bob. Fusese rscumprat i eliberat d
:
n sclavie i se simea
ofensat c indianul nu-l salutase.
S nu-l superi. l preveni Martin. Este prietenul nostru.
Asta este alt lucru. Omul rou prieten lui massa Martin,
atunci prieten i lui masser Bob. Gsit massa cai? Omort la
tlhari?
Nu au fugit. Hai, deschide poarta.
Bob se duse cu pai mari i ddu n lturi cele dou pri
grele ale portii, ca i cum ar fi fost de hrtie. Apoi intrar cu toii n
curte.
38

CAPITOLUL III
N ADPOST














n mijlocul mprejmuirii se afl adpostul, o caban ptrat
din brne. O dat intrai, brbaii l-au putut vedea pe indian aezat
n mijlocul cabanei. Prea c nu-i pas unde i-a lsat calul, care
intrase alturi de ceilali ntr-un arc din curte.
Martin i Hobble Frank apucar abia s-i salute pe cei doi
oaspei cu afectuoase strngeri de mn. Noii venii priveau cu
atenie n jurul lor. n partea din spate a cabanei se afla prvlia, ale
crei mrfuri, dei mpuinate, erau rnduite pe tejghele. Cteva
capace de lzi, btute pe cte patru pari, formau mesele. Scaunele,
mai joase, erau njghebate la fel. ntr-un col se aflau culcuurile:
ntr-att de preioase, nct aveai de ce-i invidia pe locuitorii
adpostului. Erau alctuite dintr-un mare numr de blnuri de urs
cenuiu, cel mai fioros i mai primejdios animal al pdurilor
americane. Ridicat pe labele de dinapoi, astfel de urs adult e mai
nalt cu aproape doi metri dect un brbat dintre cei mai voinici.
39

Uciderea unui astfel de animal trece la indieni drept o fapt eroic
i chiar un vntor alb bine narmat se ferete din calea lui, dac nu
e silit s se lupte cu el.
Pe perei atrnau felurite arme, trofee de rzboi i de
vntoare, iar lng vatr spnzurau de nite cuie din grind buci
mari de carne afumat.
Ziua sfrit mpingea prin nite obloane fr geamuri
ultimele plpiri ale amurgului, aa c n colib era mai degrab
ntuneric.
Masser Bob face foc, sri ndatoritor negrul, ca o bun
gazd ce se afla. Aduse tr o sarcin mare de lemne uscate, le
frnse lesne ca pe nite chibrituri i le aprinse n vatr cu ajutorul
unui amnar.
Dup scurt vreme, statura uria a negrului era viu
luminat de flacr. Purta o hain larg din stamb ieftin. Capul
nu-i era acoperit, din motive estetice: bunul Bob, cam vanitos altfel,
nu voia s treac drept african curat, dar din nefericire cretetul i
era acoperit cu o pdure de pr scurt i des, n bucle cree i fiindc
aceast lin i trda originea in chipul cel mai evident i dduse
toat osteneala s nele aparenele; de aceea i unsese prul din
belug cu seu de cerb i i mpletise claia lnoas n nenumrate
uvie de pr care stteau drepte i-n toate prtiile, ca nite epi de
arici. La lumina focului era o privelite stranie.
Pn atunci abia de schimbase cteva cuvinte. Acum
Hobble Frank i se adres indianului n englez:
Fratele meu rou se gsete n casa noastr. E binevenit
aici i-i poate ndeplini solia.
Indianul arunc n jur o privire iscoditoare i rspunse:
Cum poate vorbi Wohkadeh, cnd nu a fumat cu fraii si
pipa pcii?
40

Atunci Martin, fiul vntorului de uri, lua o pip i o ndes
cu tutun. Pe cnd ceilali se aezar n apropierea indianului, el o
aprinse, trase din ea de ase ori, sufl fumul n sus, n jos, n cele
patru puncte cardinale i spuse:
Wohkadeh este fratele nostru, noi suntem fraii lui. Acum,
fumeaz cu noi pipa pcii, apoi ne va spune solia sa.
Apoi i ntinse indianului pipa. Acesta o lu, se ridic, trase
i el tot de ase ori i spuse:
Wohkadeh n-a mai vzut pn acum aceste fee palide i
nici pe negru. A venit ctre ei i a fost prins de cinii de tlhari. Ei
l-au scpat. Dumanii votri sunt i ai lui Wohkadeh i prietenii lui
sunt prietenii votri. Howgh!
Acest howgh nseamn la indieni da, aa s fie,
desigur. E ntrebuinat ca un semn de ntrire a celor spuse, o
pecete de onoare folosit de vorbitor la sfritul afirmaiilor.
Ddu pipa mai departe. Pe cnd aceasta fcea ocolul, el se
aez jos i atept pn cnd Bob, cel din urm, ntri i el fria
prin fumul pcii. La aceast solemnitate, el se comporta cu aceeai
seriozitate ca i un btrn ef de trib. De asemenea. Martin, dei
nc un bieandru, avea acea greutate a gesturilor din care se putea
cunoate c el face oficiile de gazd n lipsa tatlui.
Cnd Bob puse jos pipa, Wohkadeh ncepu:
Cunosc fraii mei albi pe vestitul vntor alb numit de
siouci Non-pay-Klama
1
?
Old Shatterhand, vrei s zici, interveni Dick. nc nu l-am
cunoscut, dei am vrea, dar oricine i cunoate renumele. Ce-i cu
el?
Iubete pe oamenii roii, dei el este fat palid. Este cel

1
Pumnul care zdrobete.
41

mai vestit cititor de urme. Glonul lui e fr gre i numai cu
pumnul fr arm, doboar pe cel mai puternic vrjma. El cru
viaa i sngele dumanului. Ii rnete numai ct s nu mai poat
lupta i l omoar numai cnd nu poate altfel. Acum apte ierni a
fost atacat de sioucii ogellallai la Yellowstone. Era sus pe o
stnc i nu-l puteau nimeri cu gloanele. Atunci el a pit nainte i
a cerut s lupte pentru viaa lui cu trei rzboinici roii narmai cu
mciuci, l-a ucis pe toi trei cu pumnul, unul din ei fiind
i-ta-pahtah
1
, omul cel mai tare din tot tribul. n wigwamurile
ogellallailor a fost atunci mare jale. Astzi jalea s-a pornit din nou,
cci s-a mplinit un shakow
2
, i lupttorii cei mai viteji ai tribului au
pornit la acea stnc unde sunt mormintele celor ucii. Albul
ntlnit de ei n acest drum este pierdut: rzboinicii l vor lega la
stlpul caznelor pe mormintele celor trei i va muri n chinuri,
pentru c sufletul lui s slujeasc spiritul morilor pe plaiurile
venice ale vntoarei.
Neobinuit parc s vorbeasc att de mult, fcu pauz.
Ceilali l priveau int. Apoi indianul ncheie, cu vocea nbuit:
Vntorul de uri i celelalte fee palide care-l nsoeau au
czut prini, pe cnd dormeau, n minile ogellallailor.
Martin sri n sus, strignd:
Bob, repede eile pe cal! Frank, strnge degrab muniii i
merinde. Eu voi pregti putile i voi ascui pumnalele. n cel mult
un ceas pornim spre Yellowstone!
Se nelege!, strig Frank, ridicndu-se.
Pe toi dracii, au s plteasc scump pieile roii dac...
Negrul se nlase ca un munte i strngea spasmodic prul

1
Focul Ru (dialectul sioux).
2
Perioad de apte ani, la ncheierea creia indienii i comemorau pe
cei ucii n lupte.
42

n mini:
Arat masser Bob la ei! Masser Bob pune pielea pe sta
b la toi cinii roii de ogellalla!
Atunci indianul, rmas calm lng foc, ridic mna i zise:
Sunt oare fraii mei albi nite mute care zboar fr rost
atunci cnd le strneti? Sau sunt brbai care tiu c nainte de
fapt trebuie chibzuire? Wohkadeh n-a terminat ce a avut de spus.

Tatl meu e n primejdie i asta-i de ajuns!, izbucni
tnrul.
Pe dat, lunganul Pitt l ndeamn:
Linitete-te, tnrul meu prieten. Graba stric treaba.
nti s lsm pe Wohkadeh s povesteasc, apoi vom vedea ce
avem de fcut.
Ce avem de fcut? Venii cu noi?
Se-nelege! Am fumat mpreun pipa pcii, suntem deci
prieteni i frai. Lunganul Pitt i amicul su, Dick cel gras, n-au
prsit niciodat pe cineva la nevoie. Nou ne e totuna dac
mergem n Montana la vntoare de zimbri sau facem mai nti o
mic excursie pn n Yellowstone ca s-i tragem un vals cu
sioucii ogellallai. Fiecare lucru are ns rostul lui i mai nti
trebuie s gndeti la el; cel puin aa judecm noi, vntori btrni.
Aa c stai jos i fii linitit, cum se cuvine.
Dojana i fcu pe dat efectul, mai ales c in-interveni i
Frank.
Aa e, aa e, Martin! Grab nu e niciodat bun. S fim
chibzuii.
Dup ce se aezar din nou cu toii, tnrul indian continu:
Wohkadeh a fost crescut de sioucii ponca, trib prieten cu
feele palide. Mai trziu a fost silit s devin un ogellallas, dar
43

atepta numai un prilej ca s plece de la ei. A trebuit s mearg cu
rzboinicii la Yellowstone i a fost de fa cnd Vntorul de uri i
celelalte fee palide au fost atacai noaptea. n tot acest drum,
ogellallaii trebuiau s fie prevztori, fiindc sus, n muni,
locuiesc indienii shoshoni, dumanii lor cei mai cruni. Wohkadeh
a fost trimis ca iscoad la wigwamurile shoshonilor, dar el nu s-a
dus acolo ci a alergat n cea mai mare grab spre rsrit, la coliba
marelui vntor alb, ca s dea de tire fiului su c acesta a fost
prins.
i mulumesc, frate, i n-am s uit asta niciodat. - Vorbi
Martin. Dar tatl meu tie ceva despre asta?
Wohkadeh i-a spus i l-a ntrebat pe unde e drumul. A
vorbit aa de tainic cu Vntorul de uri, nct nici unul dintre
ogellallai n-a vzut.
Dar vor bnui, dac nu te ntorci curnd.
Nu. Au s cread c Wohkadeh a fost ucis de shoshoni.
Tata i-a dat ceva instruciuni pentru noi?
Nu. Wohkadeh trebuia s v spun c el i tovarii lui
sunt prini. Mai departe, tnrul meu frate alb tie ce are de fcut.
Desigur c tiu! Voi pleca, chiar dendat, s-l eliberez!
nfierbntat, Martin se ridic din nou, dar Dick l apuc de
bra:
Stop, biete! N-am aflat nc tot. Wohkadeh s ne spun
unde au fost atacai vntorii albi, l ntreb Rotofeiul pe indian.
Acesta rspunse cumpnit; pe faa lui nu se citea nici o
emoie, dei trecuse prin destule ntmplri:
Apa pe care feele palide o numesc Silver River este
format din patru brae. Atacul s-a petrecut pe cel din apus.
Bun! Ar fi deci dincolo de Camp Mac Kniej, la sud de
ferma lui Murphy. Aceast zon nu-mi e cu totul necunoscut. i
44

cum au ajuns ogellallaii acolo? Ce cale au urmat?
Prin munii numii de ctre albi Cornul Gros.
Aha, Big Horn. i de acolo?
Au trecut pe lng Capul Spiritului Ru.
Da, pe la Deavil's Head.
Acolo am auzit despre shoshonii vrjmai i Wohkadeh a
fost trimis s-i spioneze. Mai departe nu tie pe unde au mers
indienii ogellallai cu prizonierii lor.
Nici nu e nevoie. Avem ochi buni i o s le gsim urma.
Cnd a fost atacul?
Acum patru zile.
i marea srbtoare a morilor cnd va avea loc?
n ziua lunii pline. n acea zi au fost omori cei trei.
Dac e aa, avem destul timp ca s-i ajungem. Pn la luna
plin, avem destul timp c s-i ajungem. Pn la lun plin, avem
dousprezece zile ntregi. Dar ci rzboinici ogellallai sunt?
Cnd am plecat de la ei, numrau de cinci ori zece i nc
ase.
Aadar, cincizeci i ase de lupttori. Ci prizonieri au?
Cu Vntorul de Uri sunt ase.
Acuma tim destul i ne putem pregti de plecare. Ce zici,
Martin?
Tnrul se ridicase i i nl mna dreapt, ca pentru un
jurmnt:
Fgduiesc solemn s-mi salvez tatl sau s-i rzbun
moartea, chiar de-ar fi s-i urmresc singur pe siouci! Mai bine
mor, dect s-mi calc jurmntul.
Nu, nu vei pleca singuri strig micul Hobble Frank. Eu
merg cu tine i nu te voi prsi cu nici un pre!
45

i masser Bob merge! Sri de la locul lui negrul.
Libereaz pe btrn massa Bauma' i bate sioucii ogellalla! Toi
merge la iad! Strnse pumnii i scrni tare din dini. Era
nspimnttor.
i eu merg. mi va face plcere s le joc o fest
ogellallailor. Dar tu, Pitt?
Nu vorbi prostii, rspunse calm Lunganul. Crezi tu c o s
rmn aici, s-mi pun petece la ghete sau s macin cafea, n timp ce
voi facei cine tie ce mari isprvi?
Bine, obolan btrn, fii mulumit, te lum cu noi. Dar ce
va face fratele nostru Wohkadeh?
Wohkadeh este un mandan, cel mult un fiu adoptiv al
sioucilor ponca, dar nicidecum un ogellallas. Dac fraii lui albi i
dau o puc i gloane, el i nsoete, moare cu ei sau nvinge.
Biat de treab, spuse micul Frank. Vei cpta o puc i
tot ce-i trebuie, chiar i un cal odihnit, cci avem patru, deci unul
ne prisosete. Al tu e obosit i poate merge pe delturi, pn se mai
ntremeaz. Cnd pornim, oameni buni?
ndat, se-nelege, rspunse Martin.
Negreit c nu putem pierde timp, se nvoi Rotofeiul. Dar,
iari nu e cuminte s ne pripim. Avem de trecut prin inuturi fr
ap i fr vnat, deci trebuie s lum cu noi provizii. Afar de asta,
s-ar putea ca ia nou hoi de ci s nu fi prsit aceste locuri, i mai
mult ca sigur c ne poart smbetele. Apoi, ce facei cu casa asta? O
lsai nepzit?
Da!, spuse tnrul nerbdtor s se vad ct mai curnd
plecat s-i salveze tatl.
Atunci se poate ntmpla ca la ntoarcere s o gsii
prefcut n cenu sau devastat.
Devastarea o putem nltura.
46

Tnrul lu un topor i sp pmntul bttorit n forma
unui ptrat. Se art ncetul cu ncetul capacul unui chepeng,
acoperit cu pmnt, de nevzut altminteri. Sub el se gsea o pivni
mrioar, n care puteau ascunde tot ce nu luau cu ei. O dat
bttorit pmntul la loc peste chepengul nchis, nici un nepoftit nu
putea ghici ascunztoarea. Chiar de s-ar fi dat foc casei, lucrurile
adpostite aici erau protejate de stratul de pmnt bttorit.
Cu toii munceau, crnd n ascunztoare toate lucrurile de
care nu aveau trebuin la drum. Tot aa fcur i cu blnurile de
urs. Una din acestea era neobinuit de mare i foarte frumoas. Pe
cnd Rotofeiul o admira zgomotos, Martin i-o smulse din mn i o
arunc prin gura chepengului.
Las-o, arunc-o... spuse el cu o voce moale. Nu pot s vd
aceast blan, fr s-mi aduc aminte de cele mai ngrozitoare ore
ale vieii mele.
Asta sun ca i cum ai fi trit de dou ori ct mine, tinere!
Poate c ntr-adevr am trecut prin mult mai multe chiar
dect un btrn vntor.
Oho! Nu exagera!
Privirea lui Martin se ndrept aproape mnioasa asupra lui
Dick. II ntreb:
Crezi dumneata c fiul Vntorului de Uri minte? Pot
s-i spun numai att: cu trengarul din blan pe care o admirai
m-am luptat cnd aveam ase ani.
Un copil de ase ani? Cu un urs de o asemenea mrime?
tiu c aici, n Vest, copiii sunt croii din alt material dect bieaii
de la ora, care i lipesc picioruele de sticle cu ap cald cnd
dorm! Am vzut n preerie biei de isprav, care la New York ar
trece drept elevi proti, dar aici mnuiesc puca la fel de bine ca
nite, oameni ai Vestului cu experien. Dar cum a fost atunci cu
47

ursul?
Totul s-a petrecut n munii Colorado. Mama era afar, n
faa cabanei, ca s sparg lemne de foc, cci era iarn i foarte frig
n muni. Eu eram nuntru, numai cu surioara mea, mititica Luddy,
surioara mea cea drgu, care avea trei ani. Ea edea jos, pe podea,
ntre u i mas i se juca; eu tocmai i cioplisem o ppuic
dintr-o surcea i apoi m crasem pe mas ca s crestez cu cuitul
un, M i un L ntr-o grind groas, care mergea dintr-un perete
ntr-altul al ncperii. Erau iniialele mele i ale drglaei Luddy.
Voiam s trecem n nemurire, aa cum obinuiesc bieii s o fac,
cu ajutorul briceagului. Cufundat n acest lucru, auzii cum ua este
mpins cu putere. Credeam c intr mama cu braele pline de
lemne, i, fr s m ntorc, i-am vorbit:
Mam, aici e pentru mine i Luddy. Pe urm, vine rndul
tu i al taii.
n locul rspunsului ei, am auzit un gfit nbuit. M-am
ntors. Trebuie s tii, domnilor, c se ntunecase. Afar ns
sclipea zpada i n vatr ardea o buturug a crei flacr lumina
odaia. Ceea ce am vzut la lumina ei a fost groaznic. Chiar n faa
bietei, micuei Luddy, care de spaim scncea ncetior, era un
uria urs cenuiu. Blana i era plin de ace de ghea. Pe nri scotea
o rsuflare fierbinte, care se preschimba pe dat n aburi datorit
frigului ptruns prin ua deschis. Surioara i ntinsese rugtoare
ppua, ca i cnd ar fi vrut s-i spun ia-mi ppua, dar nu-mi
face mie nimic, ursule drag... Dar ursul a trntit-o jos cu o lab pe
Luddy i dintr-o muctur ii strivi micul cpor blond. i astzi
aud zgomotul. Vai, nu pot s-l uit... niciodat, niciodat!...
Se opri din povestit. Nimeni nu rupse tcerea care se lsase;
dup cteva clipe i nl fruntea mbrobonata de sudoare i
continu:
48

Nici eu nu m puteam mica de spaim. Voiam s strig
dup ajutor, dar nu puteam s scot nici un sunet. Am vzut
disprnd membrele surioarei n pntecele fiarei, care apoi s-a
apucat s lng podeala nclit de snge, mpingnd cu limb de
colo-colo ppuica de lemn. Strngeam n micul meu pumn
mnerul cuitului lung cu care cioplisem, cnd ursul se ridic pe
mas cu labele dinainte. Respiraia lui puturoas mi duhnea
aproape n fa, i frica i scrba mi ddur puteri. Am luat cuitul
ntre dini i am apucat grinda, fcndu-mi vint sus, pe ea. Voind s
se caere dup mine, fiara rsturn masa. Asta a fost scparea mea.
Am nceput s ip dup ajutor, dar zadarnic. Mama nu venea, dei
ar fi trebuit s m aud prin ua deschis. Ursul se nlase n toat
lungimea lui ca s m trag jos de pe grind, l-ai vzut blana, aa
cu m putei crede cnd v spun c m ajungea tocmai bine cu
labele dinainte; dar aveam cuitul n mn. Cu stng m ineam
bine, iar cu dreapta l nepam n lab ntins ctre mine. Cum s v
descriu lupta, jalea i frica mea? Ct vreme m-am aprat n acest
fel, nu tiu. n starea n care eram atunci, i un sfert de or mi-ar fi
prut o venicie. Dei amndou labele ursului erau nepate de mai
multe ori i mie puterile mi slbeau din ce n ce, deodat, cu tot
mormitul nfuriat al fiarei, am auzit ltratul cinelui nostru pe care
tata 1 luase cu el la vntoare. Afar, n faa cabanei, latr aa de
tare, cum n-am mai auzit vreodat un cine ltrnd.
Se repezi apoi nuntru i se npusti asupra uriaului
animal. Era un dulu urt, dar neobinuit de curajos i devotat. Se
arunc dintr-o dat asupra beregatei ursului i se ncleta de gtul
lui, dar fu sfiat ntr-o clip de labele puternice, dei rnite, ale
fiarei, care, i mai nfuriat, se ndrept iari spre mine.
Dar tatl dumitale? ntreb Dick, care, la fel ca i ceilali,
ascultase cu cea mai mare ncordare. Cnd vine cinele, trebuie s
49

fie i stpnul pe aproape.
Aa a i fost. Abia se ridicase ursul iar spre grind, ca s
m ajung, cu spatele spre u, cnd n pragul acesteia apru tata,
alb ca varul la fa. Tat, ajutor! Strigam eu, mpungnd disperat
labele ursului cu cuitul. Nu rspunse, i ghiceam gura ncletat.
Ridic puca ncrcat, gata s trag, dar apoi o ls n jos. Era aa
de tulburat, c i tremura mna. Arunc puca, smulse cuitul de la
bru i se npusti pe la spate asupra animalului nfcndu-l cu
stnga de blan, nfipse lungul ti pn la mner, ntre dou coaste.
ntr-o clip sri apoi ntr-o parte, ca s nu fie apucat de ursul n
lupt cu moartea. Puternicul animal horcia i gemea ntr-un chip
groaznic, zgria duumeaua cu labele, i, dup scurt vreme,
rmase nemicat. Dup cum s-a vzut mai trziu, vrful cuitului i
lovise inima.
Slav Domnului! Oft adnc Dick. Ai avut noroc cu
ajutorul venit la timp. Dar mama, tinere?
Pe mama n-am mai vzut-o.
Martin se ntoarse i, cu o micare neobservat, i terse
dou lacrimi.
N-ai mai vzut-o? Cum aa?
Cnd tata m-a dat jos de pe grind, el tremurnd i eu
drdind din toate mdularele, ntreb de mica Luddy. Suspinnd,
i-am artat urmele de snge de pe podea. N-am mai vzut niciodat
o fa omeneasc precum a tatei n clipa aceea. Era cenuie i
mpietrit. Un singur ipt scoase, dar ce ipt! Apoi se liniti. Se
aez pe un scaun i i acoperi faa cu minile. Nu rspundea
nicicum mngierilor mele. Cnd l-am ntrebat de mama, a ridicat
capul. Am vrut s fug afar. M-a apucat de bra aa de tare, nct
mi-au dat lacrimile de durere. Stai aici!, mi-a poruncit. Asta nu e
o treab pentru tine! Am rmas aa mult vreme, pn ce focul s-a
50

stins cu totul i n odaie s-a lsat ntunericul. Apoi a ieit afar, m-a
ncuiat nuntru i a nceput s trebluiasc n spatele cabanei. Am
ncercat s dau la o parte cu vrful cuitului muchiul crescut
ntr-un loc ntre dou brne i am putut privi afar. Tata spase o
groap adnc. Ursul, nainte de a intra n caban, o sfiase cu
ferocitate pe mama. N-am mai putut privi cum tatl meu o aeza n
groap pentru venica odihn...
Groaznic, groaznic... murmur Dick, tergndu-i ochii cu
mneca mantalei.
Da, a fost ntr-adevr groaznic. Tata a zcut mult vreme.
Vecinul nostru cel mai apropiat, un om tare de treab, trimitea
zilnic un argat de-al lui ca s-l ngrijeasc i s vad de mine. Apoi,
cnd s-a fcut bine, am prsit acel inut i ne-am fcut vntori de
uri, Cnd tata aude c undeva s-a artat un urs, n-are astmpr
pn ce nu-l rpune cu glonul sau cu cuitul. i eu acum pot s
v spun i eu am fcut cte ceva ca s-o rzbun pe biata, micua
Luddy. La nceput mi btea inima grozav cnd ndreptam eava
putii asupra unui urs. Dar un talisman mi-a dat curaj i m apr,
aa c n faa unui urs cenuiu sunt la fel de linitit ca i cum a avea
de tras la int.
Talisman? ntreb lunganul Pitt. A, nu se poate. Tinere,
nu mai crede n fleacuri. Pctuieti mpotriva primei porunci.
Nu, cci talismanul despre care v-am vorbit este altfel
dect s-ar crede. Privii-l colo. E agat sub Biblie.
Martin art spre un perete, unde pe o poli era o veche
Biblie. Sub ea de un cui de lemn era agat o bucat de lemn, lung
de un deget i jumtate; se vedea bine c partea de sus ar fi vrut s
reprezinte un cap.
Hm! Bombni bunul Pitt, care, ca toi yankeii pur-snge,
inea la prerea lui. Totui nu vreau s cred c acest obiect
51

reprezint un idol. Nu, hotrt lucru, nu e idol...
Eu sunt un bun cretin, domnule, spuse Martin cu o voce
tremurnd de. Emoiile i durerile rscolite. Ce vedei e ppuica de
lemn, pe care i-o cioplisem n ziua aceea drglaei Luddy ca s se
joace. Am pstrat aceast amintire din clipele de groaz i mi-o
atrn de gt, ori de cte ori l nsoesc pe tata la vntoare de uri.
Orict de mare ar fi primejdia, doar atingerea ei, i face ca ursul din
faa mea s fie pierdut! M putei crede!
Rotofeiul Dick, adnc micat, i puse tnrului mna pe
umr i-i zise:
Martin, eti un biat de treab, primete s-i fiu prieten, i
nu vei fi nelat. Pe ct m vezi de gras, s tii c pe att de mare
poate fi ncrederea pe care o poi avea n mine. Iar lunganul sta
crcota de lng mine, Pitt, este cel mai blnd i mai de treab
vntor din Vest, mai bun la suflet i dect toate vduvele caritabile
la un loc. Primete prietenia noastr i-i vom dovedi c ai ce face
cu ea!


52

CAPITOLUL IV
OLD SHATTERHAND




n dup-amiaza celei de-a cincea zile de la prsirea cabanei
cei ase clrei lsau n urm regiunea izvoarelor lui Silver River
i se ndreptau nspre munii Big Horn.
esurile ntinse dintre Missouri i Munii Stncoi au rmas
pn astzi una din zonele cele mai puin primitoare ale Statelor
Unite. Acest inut este aproape n ntregime acoperit de iarb nalt
a preeriei, lipsit de orice tuf sau copac dttor de umbr, iar sub
soarele arztor cltorul are de mers zile ntregi pn s ajung s
cunoasc rcoarea apei vreunui izvor. Spre rsrit, preeria las
locul primelor coline, care, pe msur ce naintezi, sunt din ce n ce
mai nalte i chiar prpstioase pe alocuri, ns lipsa de lemn i de
ap rmne aceeai. inutul descris mai sus este numit, nu fr
motiv, Bad Lands, iar de ctre indieni Mah-Kosieta, adic
Pmntul Ru.
Mai departe, n nord, la izvoarele fluviilor Cheyenne,
Silver i Big Horn, se afl un pmnt mai bun. Iarba a gras, tufiuri
adunate n plcuri sparg monotonia preeriei i cltorul pete
53

chiar n umbra unor copaci seculari. Aici se afl teritoriile de
vntoare ale shoshonilor sau indienilor snake, ale sioucilor,
cheyennilor i ale arapahoeilor. Fiecare dintre aceste neamuri se
mparte n mai multe comuniti cu interese deosebite i de aceea
nu e de mirare c ntre ele se dezgroap deseori securea rzboiului.
Iar dac inuturile locuite de indieni cunosc o perioad mai lung de
linite, apare aici domnul fa palid i l strnete ntr-att pe
omul rou, nct luptele rencep cu i mai mare violen. Astfel, este
de la sine neles c pe terenurile de vntoare disputate intre mai
multe seminii indiene, sigurana poate fi oricnd pus n primejdie
de un atac neateptat. Shoshonii au fost ntotdeauna dumanii
indienilor siouci i de aceea inuturile din Dakota i pn la sud de
fluviul Yellowstone, spre munii Big Horn au fost deseori stropite
din belug cu sngele rzboinicilor roii sau chiar al feelor
palide.
Dick Rotofeiul i Lunganul Pitt tiau bine acest lucru i de
aceea au fcut tot posibilul spre a nu da nas n nas cu vreo ceat de
indieni, indiferent de seminia din care fceau parte. Wohkadeh,
narmat cu o puc, se afla n fruntea grupului, ntruct locurile i
erau bine cunoscute, l urmau cei doi prieteni pomenii mai sus,
unul pe gloaba-i costeliv iar cellalt clrindu-i catrul
ndrtnic, care la fiecare cinci minute ncerca zadarnic s scape de
clreul su. Era de ajuns ca Pitt s-i pun fr greutate talpa unei
ghete pe pmnt pentru a-i consolida poziia. Pe catrul su arta
ntocmai ca un aborigen zeelandez, care i-a prevzut frageda sa
pirog cu supori laterali care-i mpiedic rsturnarea. Dar
Lunganul n-avea nevoie de astfel de supori, li erau de ajuns
picioarele.,
La rndul su, micuul saxon, cu aceeai plrie de
primadon a unor timpuri de mult apuse i acelai frac albastru,
54

fcea o bun impresie, dac exceptm ciudata-i vestimentaie:
clrea cu siguran, ca un vntor destoinic. De asemenea, era un
deliciu s-l priveti pe Martin Baumann cum st n a. El clrea cel
puin la fel de bine ca i Wohkadeh. Prea s fac corp comun cu
calul su, avnd bustul puin aplecat nainte, ceea ce-i permitea
clreului s reziste de-a lungul unei cltorii ndelungate, fr
mari eforturi. mbrcase un costum de vntoare din piele de
cprioar, iar echiparea s nu lsa nimic de dorit. Cu toat vrsta-i
fraged, prospeimea feei, privirea atent a ochilor si albatri
emanau sigurana i maturitatea unui brbat n toat firea.
Cu totul altfel arta Bob. Se vedea ct de colo c arta
clriei nu a fost niciodat pasiunea lui. Sttea pe cal ntr-o poziie
aproape indescriptibil. Omul avea mari necazuri cu animalul, la
fel cum, la rndul lui, animalul avea mari necazuri din cauza
instabilei sale poveri. Bob nu reuea nici cel puin 10 minute s i
pstreze aceeai poziie: dup se clrise o vreme chiar aproape de
grumazul calului, la fiecare pas aluneca spre partea posterioar a
acestuia, fiind n pericol de a cdea. Moment n care se trgea din
nou ct mai mult n fa, iar alunecarea ncepea din nou, aducndu-l
pe Bob n cele mai comice poziii. n locul unei ei, se folosea de o
ptur, cci bietul negru tia, datorit unor ncercri anterioare, c
nu se putea ine n a la un ritm mai vioi, se trezea ntotdeauna n
spatele acesteia. Picioarele le inea deprtate de cal, Cnd i s-a spus
c trebuie s i le apropie strns, a rspuns:
De ce Bob strng pe biet cal cu picioare? Calul nu fcut
lui nimic ru! Picioare de la Bob nu sunt clete!
Clreii ajunser la marginea unui povrni, care cobora
ntr-o adncitur circular, cu diametrul de vreo ase mile
1
,

1
O mil englez are 1.609 metri.
55

nconjurat n trei pri de uoare ridicturi de pmnt; n partea
dinspre rsrit o strjuia o nlime remarcabil, acoperit cu
arbuti i copaci. Fundul acestei cldri fusese locul unui ghear,
care cu timpul se topise; la rndul su, lacul care luase astfel fiin,
nefiind alimentat de vreun izvor sau pru, dispruse de asemenea.
De aceea, cei ase naintau acum mai greu, ntruct copitele cailor
se afundau n solul nisipos, presrat numai ici i colo cu cteva
petice de iarb. Dup cum explic Pitt, aceast regiune se numete
Paare-paap, adic Lacul Sngelui, pentru c albii au mcelrit
odat aici o ceat de shoshoni.
Fr ovire, Wohkadeh i mna calul prin nisip,
ndreptndu-se spre deal. Locul era lipsit de primejdie, cci se
putea vedea de departe dac venea cineva pe jos ori clare. S fi
mers aa vreo jumtate de or, cnd indianul i opri calul:
Uff!, Fcu el.
Ce este?, ntreb Dick.
i-i!
Acest cuvnt din limba mandan nseamn propriu-zis
picioare, dar poate s nsemne i urme.
O urm? ntreb Rotofeiul. De om, sau de animal?
Wohkadeh nu tie. Fraii mei s priveasc i ei.
Doamne Dumnezeule! Un indian nu tie dac este urm de
om sau de animal? Trebuie s fie ceva din cale-afar de ciudat! Ia
s ne uitm i noi! Dar, desclecai frumos i nu-mi clcai pe ea,
oameni buni c atunci nu mai vedem nimic!
Se vede, spuse Wohkadeh. Dra este lung. Vine dinspre
sud i merge spre nord.
Clreii au desclecat ca s cerceteze misterioasa urm. La
indieni, orice biea de trei ani tie s deosebeasc o urm de om
de urma unui animal; Era de neneles cum Wohkadeh nu e-o n
56

stare s fac acest lucru: dar dup ce privi urmele, Dick ddu i el
din cap. Privi la stnga, dincotro veneau urmele, apoi la dreapta,
ncotro duceau, ddu din cap de mai multe ori i apoi i spuse
Lunganului:
Ei, prietene, ai mai vzut n viaa ta aa ceva? Cel ntrebat
se scrpin mai nti dup urechea dreapt, apoi dup cea stng,
scuip de dou ori la rnd. Semn c se afla n ncurctur, apoi
rspunse:
Nu, niciodat!
Dumneata, domnule Frank? Saxonul se uit i el la urme:
Numai dracu ar putea ti!
Mda... fcu Dick. Ceea ce e sigur, e c o fiin o trecut pe
aici. Dar ce fel de fiin? Cte picioare avea?
Patru. i ddur toi cu prerea, n afar de indian
Da, asta se vede bine. Numai s-mi spunei bine cu ce fel
de patruped avem de-a face!
Cerb n-a fost, fu de prere Frank.
Fereasc Dumnezeu! Nici tata cerbilor nu las aa urme
mari.
S fi fost un urs?
S zici c ursul poate lsa n nisip urme aa de lmurite, c
i un orb se mpiedic de ele; dar astea nu sunt nici urme de urs. Nu
sunt lungi i mai terse n partea dinapoi, ca la cineva care calc pe
talp, ci aproape rotunde. Parc sunt pecei spate cu mna. Parc
s-ar zice c animalul sta a avut un fel de potcoave. C n-a avut nici
gheare, nici copite.
Cal? ntreb Frank.
Hm, bombni Dick. N-a putut s fie cal. Ar trebui s fie o
urm ct de mic de copit sau cui de potcoav. Urmele sunt vechi
57

de cel mult dou ore, timp prea scurt ca de atunci s se fi pierdut
semnele. i ce, unde-ai vzut dumneata cal cu copite aa de mari?
Dac am fi n Asia sau n Africa, i nu n aceast veche, simpatic
savan, a zice c pe aici a trecut un elefant btrn.
Da, exact aa a fost, rse Pitt.
Ce, m, obolan btrn, ai vzut tu vreodat un elefant?
Chiar doi. Unul la Philadelphia ntr-o cuc i altul aici,
adic pe tine, grsanule!
Dac vrei s faci o glum, cumpr-i de gata una mai
bun. Face zece dolari. Ai priceput? Urmele ar fi destul de mari
pentru un elefant, admit; dar paii sunt prea mici. La asta nu te-ai
gndit, Lungane? Nici cmil n-a fost, cci atunci a putea bga
mna n foc c ai trecut chiar tu pe aici, acum dou ore. Pe mine la
atta m duce capul.
Brbaii au mai fcut civa pai nainte i napoi, privind
ciudatele urme; dar nici unul nu putea s-i fac o idee ct de ct
asupra lor.
Ce spune despre asta fratele meu rou? ntreb Dick.
Maho akono! Rspunse tnrul indian, fcnd cu mna un
gest de respect.
Spiritul preeriei, vrei s zici?
Da. N-a fost nici om. N-a fost nici animal.
Ei, drcie! Spiritele voastre par s aib nite tlpi foarte
mari. Ori Spiritul preeriei sufer de reumatism i i-a cumprat
nclri de postav?
Fratele meu alb n-ar trebui s ia asta n batjocur. Spiritul
ne poate face ru. S mergem clare n linite, mai departe.
Asta nu, n ruptul capului. Trebuie s tim sigur ce-i cu
urmele astea. N-am mai vzut aa ceva i voi merge dup ele, pn
aflu ale cui sunt!
58

Fratele meu va merge la pierzanie. Maho akono nu sufer
s fie zgndrit!
Asta e o nebunie. Cnd mai trziu Dick va povesti c a
vzut nite urme i nu va ti s spun ale cui erau, va fi luat n rs.
Pentru mine, ca om al Vestului, e o chestiune de onoare s lmuresc
acest mister.
O s facem un ocol aa, i nu avem timp.
Nici nu cer asta. Pn se nsereaz mai sunt patru ceasuri.
tie fratele meu rou un loc unde putem face popas?
Da. Dac mergem nainte, ajungem ntr-un loc n care
colina are o trectoare, care se ntretaie apoi cu o vale. Urcnd pe
aceast vale, gsim dup un ceas de mers o rp. Acolo e loc bun de
popas, fiindc vom gsi arbuti i copaci care s ascund focul
nostru i un izvor cu ap de but.
E uor de gsit. Mergei voi mai departe, eu o s mai
cercetez urmele astea.
Fratele meu alb s asculte...
Ce?! Se irit Pitt Lunganul. Dick are perfect dreptate. Ar
fi o ruine pentru noi s lsm nedibuite urmele astea ciudate pe
care le-am gsit. Se spune c nainte de crearea pmntului ar fi
existat nite animale fa de care un bivol era ct un viermior.
Poate c a rmas mcar vreun monstru de pe atunci i alearg pe
aici, prin nisip, ca s-i numere anii dup coarne. Mi se pare c
dihania asta se cheam mamat.
Mamut, l corect Rotofeiul.
O fi! Vedei, dar, ce ruine ar fi cnd dm peste astfel de
urme strvechi, s nu ncerce mcar unul din noi s vad animalul
la fa. Merg i eu cu tine, Dick.
Asta nu se poate, btrne obolan, fiindc, noi doi, fr s
ne ludm, avem cea mai mare experien, aa c suntem oarecum
59

conductorii. De aceea, nu trebuie s plecm amndoi deodat. Mai
bine las pe altcineva.
Domnul Dick are dreptate, spuse Martin. Am s merg eu
cu el.
Nu, tinere, obiect Rotofeiul. tiu c la vrsta dumitale
eti gata oricnd pentru astfel de isprvi; dar e posibil ca acest drum
s nu fie lipsii de primejdie, iar noi ne-am luat pe tcute obligaia de
a veghea asupra dumitale, ca s te ducem tatlui tu nevtmat.
Atunci, merg eu!, strig Hobble Frank.
Da, n-am nimic mpotriv! L-am scrmnat eu atunci pe
vremuri, la Moritzburg, pe argat i pe paznicul de noapte, aa c n-o
s m tem de un mamut! Nici, nu m gndesc!
Atunci, aa rmne. Ceilali merg nainte.
Iar noi ne abatem la dreapta.
Aa au i fcut. Ceilali continuar drumul ntrerupt, pe
cnd Frank i Dick au pornit dendat spre miaznoapte, dup
urme. Deoarece ei aveau de fcut un ocol, ddur pinteni cailor,
astfel c, n scurt timp, i-au pierdut din ochi pe tovarii lor. Apoi
urmele s-au abtut dintr-o dat de la direcia de pn atunci, aa
nct cei doi mergeau acum paralel cu prietenii lor, dar, firete, la
mai bine de o or deprtare de ei.
Tcuser pn acum. Iapa ciolnoas a lui Dick, zorit,
btea drumul cu picioarele-i lungi, nct cu greu calul lui Frank se
putea ine de ea. Acum, Rotofeiul i schimb treptat trapul ntr-un
pas mai domol, aa c Frank putea merge alturi de el. Dac pn
mai nainte membrii micii expediii folosiser de preferin limba
englez, acum cei doi nemi, ajuni singuri, preferau limba
matern:
Nu-i aa, ncepu Frank, c adineauri a fost numai o glum
cu mamutul?
60

Natural.
M gndeam eu c mamui de-tia n-or mai fi existnd
astzi.
Ai mai auzit vorbindu-se despre aceste animale
antediluviene?
Eu? Ba, bine c nu! tii, nvtorul acela de la Moritzburg,
care mi-a fost mie mam spiritual, acela tia mult zoologie a
plantelor. Cunotea fiecare copac, de la molift i pn la mcri, i
fiecare animal, de la arpele de mare pn la cel mai mic burete. De
la el am nvat eu multe lucruri.
M bucur, rse Rotofeiul. Poate c pot nva i eu ceva de
la dumneata.
Asta se-nelege de la sine. De exemplu, despre mamut ii
pot da cele mai exacte informaii.
Ai vzut cumva vreunul?
Nu, cci nainte de facerea lumii nu eram nici eu nscris n
registrul de nateri, dar nvtorul a gsit mamutul pomenit n
scrierile vechi. Ct de mare i nchipui c era dihania?
Mult mai mare dect un elefant.
Elefant! Ei, nu e el chiar att de mare. Dar cnd, odat,
mamutul s-a mpiedicat de-o piatr i s-a uitat n jos s-o vad,
aceast piatr era, nici mai mult, nici mai puin, dect o piramid
egiptean! Gndete-te ce nlime poate avea un astfel de animal.
i dac i s-a aezat o musc pe vrful cozii, abia dup paipe zile i-a
ajuns acest lucru n minte i l-a bgat de seam. Acuma,
gndete-te la lungimea unui astfel de animal!
La naiba! Spuse Dick cu admiraie. i de unde tii astea
aa de bine?
Ei, dac n-ar fi izbucnit atunci ceart pentru vorba aia a lui
61

Papa Wranghel, atunci Nolens, Coblentz
1
, a fi urmat Academia
de Silvicultur i n-a mai fi avut nevoie s hoinresc prin Vestul
slbatic, s m mpute sioucsii i s m lase chiop. N-a mai fi
alergat acuma, olog cum sunt, dup mamui!...
Cum, nu eti chiop din natere? Frank se uit mustrtor la
Rotofei.
chiop din natere? Nu, am avut picioare sntoase, de
cnd m in minte; dar cnd am venit atunci cu Baumann aici, n
Black Moutains, ca s deschidem magazinul de mruniuri printre
cuttori de aur, am avut un ceas ru i de atunci chioptez.
Cum s-a ntmplat?
Pe neateptate, aa cum vin toate. Cnd nu tii dinainte ce-o
s fie. Ca i cum ar fi azi, aa mi st n faa ochilor ziua aia. Stelele
sclipeau i broatele orciau tare n ppuriul din apropiere, cci,
din nenorocire, de fapt nu era ziu, ci noapte. Baumann era plecat la
Fort Fettermann, ca s mai cumpere ceva provizii, Martin dormea,
iar Bob, negrul, plecase s ncaseze nite datorii i nu se ntorsese
nc. Plecase clare, i de-aia m-am cam ngrijorat cnd calul a
venit napoi singur. A doua zi a venit si el, chioptnd, cu minile
scrntite i fr nici un ban: l trntise calul. Cum spuneam, stelele
strluceau pe cer, cnd cineva btu la u. Aici, n Vest, trebuie s fi
prevztor; de aceea n-am deschis ndat, ci am ntrebat dinuntru
cine e. Ca s nu mai lungim vorba, erau cinci indieni siouci care
voiau s schimbe blnuri pe praf de puc. Pieile roii spuneau c
dac nu le deschid, trebuie s mearg pe jos toat noaptea la
napoiere, i cu asta au micat inima mea cea bun de saxon. Aa c
le-am dat drumul nuntru.
Ce lips de prevedere!

1
Corect Volensnolens, odic, Vrei, nu vrei (lb. Latin)
62

De ce? Eu nu tiu ce e fric. i apoi, nainte de a deschide,
le-am pus condiia s lase toate armele afar. Trebuie s
mrturisesc, spre cinstea lor, c au ndeplinit aceast cerin. n
timpul n care le ddeam cele de trebuin, natural c aveam
pistolul n mn, lucru pe care nu mi-l puteau lua n nume de ru,
fiind slbatici. n realitate, fcusem cu ei o afacere strlucit: praf
de puc prost pe blnuri bune de castor.. Ori de cte ori pieile roii
fac afaceri cu albii, sunt cei pclii. mi pare ru de asta, dar nu pot
s m schimb. Lng u erau atrnate trei puti ncrcate. Cnd
indienii se hotrr s plece, cel din urm se opri n u, se ntoarse
i m ntreb dac n-a vrea s le dau o nghiitur de rachiu. E
interzis s li se vnd indienilor rachiu dar, cum eu sunt un biat
bun, am vrut s le fac plcerea asta. M-am ntors s m duc ntr-un
ungher, unde era o sticl cu rachiu. n clipa cnd m-am ntors, l vd
disprnd pe indian, care luase o puc din cui. Natural, am lsat
repede sticla deoparte, am luat a doua puc i am ieit pe u afar.
Ieind aa dintr-o dat de la lumin la ntuneric, nu vedeam tocmai
bine. Am auzit pai repezi, apoi a scprat ceva lng gard.
Indianul a tras; eu am avut impresia c ceva m-a lovit n picior.
L-am vzut cnd voia s-i fac vnt peste gard. Am ochit i am tras
dar n acelai timp am simit n picior o durere aa de mare, c
m-am prbuit la pmnt. Glontele meu i-a greit inta, iar puco a
rmas pierdut. Cu mare greutate m-am ntors n caban. Glontele
indianului mi intrase n piciorul stng. Abia dup cteva luni am
putut s umblu i am devenit Hobble-Frank
1
. ns, pe indian l in
minte. Chipul lui nu-l voi uita niciodat i vai de el dac mi-o iei
vreodat n cale. Noi, saxonii, suntem oameni de treab, dar nu
ngduim nimnui ca, la vreme de noapte, cnd stelele strlucesc pe
cer, s ne jefuiasc i s ne mpute n picior, fr s fie pedepsit!

1
Frank-chiopul
63

Cred c acel sioux era un ogellallas, i dac ar fi aa... Dar, ce ai?
Se ntrerupse, cci Dick i oprise calul i scoase un strigt
de mirare. Lsaser n urm partea cea mai lat a povrniului
nisipos. Aici era un loc cu pmnt pietros i la captul lui Rotofeiul
se oprise..
Ce am? Rspunse el. Asta m ntreb i eu: vd, sau nu vd
bine?
Se uit mirat n jos, n nisip. Acum vzu i Frank ce l mir
pe noul su prieten.
E cu putin? Bigui i el. Altfel de urme!
Aa e! nainte erau urme curate de elefant, iar acum sunt
cele mai sigure copite de cal. E un cal indian. N-are potcoave.
Dar sunt oare chiar aceleai urme?
Natural. Urm de elefant vine ntr-aici, unde se preface n
urm de cal. Ce comedie nemaipomenit! A vrea s tiu ce ar
spune acum savantul dumitale nvtor de la Moritzburg, dac ar fi
aici! Ar face poate o mutr mai deteapt dect a dumitale i a mea.
Hm, s-mi fie ngduit, a dumitale nu prea pare deteapt,
domnule Dick. ns arada trebuie dezlegat, cci celebrul
Arhidiakonus a spus:, Dai-mi un punct fix n aer i ridic toate uile
din ni!
Arhimede, vrei s zici.
Da, dar era i diacon, cci smbta seara cnd au venit
soldaii, el tocmai nva pe dinafar predica pentru a doua zi i le-a
strigat: ncet, nu m tulburai! Apoi l-au omort, i punctul din
aer s-a pierdut iar.
Poate c ai s-l gseti dumneata. Dar, pn atunci, s
mergem mai departe dup urmele astea ciudate.
Urma de cal se arta tot mai limpede, naintnd spre ieirea
din bolovniul presrat cu mici insule nisipoase, dincolo de care
64

ncepeau s se iveasc mici smocuri de iarb, n care cteva crengi
uscate artau c pdurea nu este departe. ntr-adevr, n faa unui ir
de dealuri se ridica o pdure deas, ncepnd jos cu civa copaci,
dar devenind, pe msur ce urcai coastele, din ce n ce mai greu de
trecut. Urma calului se vzu bine nc o vreme, dar apoi, intrnd din
nou pe pmnt pietros, se pierdu fr s mai poat fi gsit.
Cum dracului!, se enerveaz pe dat Frank.
De ne-neles, decret Dick. Tot spiritul savanei trebuie s
fi fost. Mult a da s tiu cam cum arat un spirit!
Dorina v poate fi ndeplinit. Privii, v rog, domnii mei!
Cuvintele acestea, rostite n nemete, le auzir venind din
tufiul n apropierea cruia se opriser. Cei doi tresrir, scond un
strigt de spaim. Cel care vorbise prsi tufiul care-i servise drept
ascunzi avea o statur nici prea nalt, nici prea sptoas. Faa-i
ars de soare era ncadrat de o barb blonzie. Purta pantaloni de
piele cu franjuri, aa numiii leggins, o cma de vntoare
mpodobit cu ciucuri pe la custuri, dup modelul indian, cizme
lungi, trase pn peste genunchi, i o plrie de psl cu boruri late,
n a crei band erau nfipte de jur mprejur vrfuri de urechi de urs
cenuiu. La bru-i lat, fcut din curele mpletite, atrnau dou
revolvere, un pumnal i mai multe pungi de piele. Deasupra
brului, mijlocul brbatului era ncins de o cartuier. De pe umrul
stng peste oldul drept purta un lassou, iar la gt i atrna, legat cu
un nur gros de mtase, o pip a pcii mpodobit cu pene i cu mai
multe semne indiene. n mna dreapt inea o puc cu eava scurt,
de o calitate deosebit.
Adevratul vntor din preerie nu pune pre pe lustru i
curenie. Cu ct pare mai prpdit, cu att mai multe isprvi a
fcut i de aceea cel care ine la nfiare este privit cu un oarecare
dispre. O puc lustruit i face omului din Vest cea mai mare
65

oroare. Dup prerea acestuia, nici un tip serios nu are timp s se
ocupe cu astfel de fleacuri. Dar la acest tnr strin totul era att de
curat, de parc ar fi sosit ieri de la St. Louis i ar fi pornit s
cutreiere Vestul. Armele sale de foc preau a fi ieit acum o or din
mna armurierului. Cizmele i erau unse, neatinse de praf, pintenii
strlucitori, fr urm de rugin. Pe hain nu i se zrea nici o pat i
chiar minile i erau splate. Cei doi l priveau ncremenii i, de
mirare, uitaser s-i mai rspund.
Zmbind, el continu:
Mi se pare c voiai s vedei un spirit. Dac l cutai pe
cel pe urmele cruia ai clrit, eu sunt.
La naiba! mi st mintea-n loc!, strig Frank.
Ah, eti saxon, nu?, l ntreb tnrul strin.
Chiar saxon. Originar. n orice caz, i dumneata ai snge
curat german, neamestecat, dup cum vorbeti.
Da, aa am cinstea s fiu. i cellalt domn?
Oh, din aceleai frumoase pri europene. Spaim i
uimirea i s-au lsat acum pe limb i i-o ngreuneaz; dar nu-l ine
mult, o s-i vin glasul la loc.
Avea dreptate, cci Dick sri jos din a i-i ntinse strinului
mina.
E cu putin? Strig el. S dai peste un neam aici, la
Devil's Head! Abia i vine s crezi!
Surpriza mea trebuie s fie de dou ori mai mare, cci eu
ntlnesc doi nemi. i dac nu m-nel. Dumneavoastr v numii
Dick cel Gros. Unde eti dumneata, ns, trebuie s fie pe-aproape
i Pitt Lunganul, pe catrul lui. Sau poate m nel?
Nu, e ntr-adevr pe aproape, spre sud, nu departe de aici,
unde se termin valea i ncep munii.
Da, da... i poposii astzi acolo?
66

Cu siguran. Tovarul meu se numete Frank.
Frank desclecase i el i i ntinse strinului mna. Acesta l
privi atent, ddu din cap i-l ntreb:
Nu cumva Hobble-Frank?
Doamne Sfinte! mi tii i numele meu?
Te vd chioptnd i te cheam Frank. ntrebarea asta se
impunea. Locuieti mpreun cu Baumann, Vntorul de Uri.
Cine i-a spus?
Chiar el. Pn acum civa ani, l ntlneam mai des. Unde
e acum? Acas? Cred c sunt vreo cinci zile de drum pn acolo.
Exact, aa e. Dar nu e acas. A czut n minile sioucilor
ogellallai, iar noi mergem s vedem ce putem face pentru el.
M nspimntai cu o aa veste! Unde s-a ntmplat?
Nu departe de aici, la Devil's Head. Pe el i pe ali cinci
nsoitori i duc cu ei n Yellowstone, ca s-i omoare la mormntul
Focului Ru.
Strinul asculta.
Ca s-l rzbune? ntreb el.
Da, firete! Ai auzit cumva de Old Shatterhand?
Dac stau s m gndesc, cred c da.
Un zmbet ciudat juca pe buzele vorbitorului.
Ei bine, el l-a omort pe Focul Ru i pe ali doi siouci.
Acum ogellallaii sunt pe drum spre mormintele acestora, unde vor
face pomenirea de apte ani i-i vor da morii pe prini.
Cum ai aflat acest lucru?
Frank povesti despre Wohkadeh i cele aflate de la tnrul
indian, precum i tot ceea ce ntreprinseser pn acum pentru
salvarea prinilor. Strinul l asculta foarte atent i serios. Numai
uneori, cnd chiopul cdea prea mult n dialectul su de acas, cte
67

un zmbet uor i flutura pe chip. Cnd povestirea se sfri, el
spuse:
V doresc din suflet s reuii. A vrea s-l cunosc pe
tnrul Martin Baumann; sper s ajung s-l vd vreodat.
Asta e uor, spuse Dick. N-ai dect s mergi cu noi, pe jos
sau clare. Unde este calul dumitale?
Aici, aproape. L-am lsat singur cteva clipe, ca s v vd
trecnd.
Aadar, ne-ai vzut venind?
Firete! V-am vzut acum o jumtate de or, sftuindu-v
asupra urmelor uriae.
Ce tii despre ele?
Nimic mai mult dect c sunt propriile mele urme.
Cum? Ale dumitale? La naiba! Atunci dumneata eti cel
care ne-a dus de nas?
V-ai lsat cumva pclii? E o mare satisfacie pentru
mine, s tiu c am jucat o fest lui Dick Rotofeiul, cunoscutul
vestmen! Negreit, asta nu din vina dumitale, ci a celorlali!
Dick prea c nu tie ce s mai cread despre cel cu care
vorbea. l privea, dnd din cap, de sus n jos, apoi ntreb:
Dar, la urma urmei, cine eti dumneata?
Cellalt, nveselit, rspunse:
Nu-i aa c ai observat imediat c sunt un nou venit n
Vest?
Da. Se vede numaidect c eti un fraier. Cu puca asta de
srbtoare poi s tragi fr team dup vrbii sau la blci, la tir, iar
oalele de pe tine arat c abia de vreo dou zile ai cam dat cu nasul
prin Vest. Facei parte, nu-i aa, continu Dick s-l ia n rspr pe
strin, dintr-o numeroas i aleas societate, probabil, una turistic.
68

Unde v-ai dat jos din tren?
La St. Louis.
Cum, aa departe? Peste putin! De ct vreme suntei n
Vest?
De data aceasta, de opt luni.
V rog s nu mi-o luai n nume de ru, dar nici cel mai
prost poliai n-ar putea s v cread. Pot s fac pariu c suntei un
fel de profesor i ai venit pe aici cu ali colegi, ca s adunai plante,
pietre i fluturi. D-mi voie s-i dau un sfat. La-o ct mai repede la
picior, c sta nu-i un inut pentru dumneata. Aici viaa atrn de un
fir de pr i pericolul se ivete nu o dat la un ceas, ci la fiecare
minut. Nici nu tii n ce primejdie te afli.
O, asta tiu bine. De exemplu, pe aici pe aproape poposesc
peste patruzeci de indieni din tribul shoshonilor.
Doamne Sfinte! Adevrat? Acum chiar c nu mai tiu ce
s cred despre dumneata!
S crezi c i eu, la fel ca dumneata, le pot juca o fest
pieilor roii. Am mai ntlnit eu oameni de treab n Vest care s-au
nelat asupra mea, fiindc m-au msurat cu metrul obinuit.
Haidei s mergem.
El se ntoarse i intr binior ntre tufiuri. Ceilali doi i
urmar, ducnd caii de cpstru. Dup foarte puin timp, ajunser
lng un brad splendid, nalt de peste treizeci de metri, o mare
raritate la acest soi de copaci. Alturi era un cal, un armsar
minunat, cu nrile roii i n coam lung cu acel vrtej de pr, care
la indieni este semnul unor nsuiri alese. aua i hamurile erau
lucrate n cel mai curat stil indian. La spate, era legat de a o mant
de cauciuc. Dintr-un cobur de piele atrnat de aceasta ieea la
vedere o cutie de binoclu. Jos se afla o puc grea, de calibru mare,
un dobortor de uri. Cnd Dick zri aceast puc, se ddu
69

civa pai napoi, O ridic, o privi i strig:
Aceast puc este... este... fr s o fi vzut vreodat, o
recunosc! Aceast puc pentru vnat uri i puca de argint a lui
Winnetou, efu' apailor mescaleros, sunt cele mai vestite arme din
Vest. Dobortorul de uri este al lui..
Se opri i-l privi buimcit pe stpnul ei, apoi continu:
Este a dumitale i carabina din mna dumitale nu e o arm
de srbtoare, ci una dintre cele apte carabine Henry. Frank,
Frank, tii cine e acest om?
Nu. Nu i-am vzut nici adeverina de botez, nici
certificatul de vaccinare!
Omule, las gluma! Te afli n faa lui Old Shatterhand!
O... O... Old Shat!
chiopul se ddu civa pai napoi.
Sfinte Sisoie! Izbucni el. Old Shatterhand! Cu totul altfel
mi l-am nchipuit!
i eu, adug Dick.
Cum anume, domnilor? ntreb rznd tnrul vntor.
Lung i lat ct colosul de la Varus, rspunse savantul
saxon.
Rodos, nu se putu abine s nu-l corecteze Rotofeiul. Da',
are dreptate Frank; v credeam de o statur uria!
Nu-i nimic, vedei acum c renumele mi este mai mare
dect meritul. Ceea ce se povestete la primul popas, se mrete de
trei ori la urmtorul i de ase ori dup al treilea. Aa se face c
ajungi s fii considerat o minune a naturii.
Dar, ceea ce se povestete despre dumneata este...
Ei, s lsm asta! l ntrerupse el scurt. S v explic, mai
bine, cum au luat natere aceste urme diforme de tlpi, la privii
70

colea aceste mpletituri de stuf rotunde, groase, cu legturi i
curele. Mi le-am fcut ieri, ntr-o or de repaus, ca s induc astzi n
eroare pe eventualii mei urmritori. Dac i le leg calului de copite,
mai ales pe teren nisipos, las o urm ca de elefant. Chiar dac nu-s
aa de trainice i ngreuiaz mersul calului, tot sunt bune la ceva,
cum s-a vzut!
La naiba!, spuse Frank. Abia acum se face lumin n
mintea mea. Aadar, sunt nite potcoave de pcleal! Ce-ar zice
despre asta domnul nvtor de la Moritzburg?
N-am cinstea s-l cunosc pe acest domn, dar am plcerea
de a v fi pclit pe amndoi. Pe locurile pietroase nu puteau
rmne urme; de aceea acolo le-am dat jos, i-am scos animalului
nclmintea asta, ca s pot nainta mai repede. M grbeam pentru
c, dup aceste semne, am bnuit prezena unor indieni vrjmai.
i, o dat ajuns la acest brad, presupunerea mea s-a adeverit.
Sunt urme ale indienilor pe aici?!...
Nu. Aici trebuia s m ntlnesc astzi cu fratele meu rou
Winnetou, dar...
Winnetou, l ntrerupse Rotofeiul. E pe aici vestita
cpetenie a apailor?
Da. A sosit naintea mea i mi-a lsat semn c va veni
chiar astzi din nou. Nu tiu unde s-a dus ntre timp. n orice caz, e
pe, urma shoshonilor.
O fi aflat cte ceva despre ei?
Da. El mi-a atras i mie atenia. A crestat nite semne cu
briceagul n scoara copacului. Dup acestea, tiu c a fost aici i c
se va ntoarce, cum i c patruzeci de shoshoni se gsesc pe
aproape. Mai ncolo, vom vedea noi.
i rmi aici?
Da, pn vine Winnetou. Apoi, mpreun cu el, vom dibui
71

ascunztoarea lor; aveam deci o alt int. Dar dac e i el de
aceeai prere, eu sunt gata s merg cu dumneavoastr la
Yellowstone.
Adevrat?, se bucur Dick. n acest caz, sunt gata s bag
mna-n foc c i vom elibera pe prini.
Nu fi prea ncreztor. Eu sunt...
Se opri, cci Frank scoase un strigt nbuit de spaim.
Arta cu mna nspre tufiurile din locul nisipos, unde se vedea o
ceat de indieni clare.
Iute pe cai i mergei spre oamenii dumneavoastr. Nu
ne-au zrit nc. Vin i eu pe urm, le ceru Old Shatterhand.
Au s ne descopere urma, spuse Dick, srind dendat n
a.
Fugii, plecai ct mai repede! E singur scpare!
Dar dumneata vei fi descoperit! Te vor prinde!
Nu v ngrijii voi de mine! Plecai, plecai odat!
Cei doi au pornit n galop, iar Old Shatterhand arunc
mprejur o privire iscoditoare. Cei doi nu lsau urme, aa cum nici
el nu lsase. Tropotul lor se stinse treptat, pn ce se pierdu cu totul
sub brazii dei de pe coasta muntelui. El i atrn carabina de a,
lu pe umr dobortorul de uri i chem calul cu un singur
cuvnt: Penyl!, ceea ce n dialectul apailor mescaleros nseamn
Vino!.
Cnd, cu pai repezi, ncepu s urce povrniul abrupt,
animalul l urm ca un cine. N-ai fi crezut c e cu putin ca un cal
s poat urca aa, i totui ajunser amndoi, dup o scurt forare,
dincolo, ntre copaci. Puse calului mna pe gt: Iscusii!, adic
Dormi!, i de-ndat calul se culc i rmase nemicat. Shoshonii,
observnd urma, merser dup ea i se apropiar repede. De la
plecarea celor doi abia de trecuser dou minute, cnd indienii
72

ajunser la brad. Unii desclecar ca s caute urmele pierdute.
Ive, ive, mi, mi! Pe aici, pe aici. nainte, nainte!,
strig unul. Gsise ceea ce cuta. Nu pru s observe c lipsea una
din urmele celor trei ci. Curnd, pieile roii disprur n galop. Din
ascunztoare, Old Shatterhand, i auzi nc o vreme, gonind n urma
celor doi fugari.
Calul su scoase deodat un uor nechezat, semn c voia
s-i fac stpnul atent asupra unui lucru. Animalul l privi cu ochi
mari, cumini, apoi ntoarse capul nspre munte. Vntorul lu n
mn carabina, ngenunche pregtit s trag i i ainti privirea n
sus. Copacii erau aa de dei, nct nu se putea vedea departe.
Totui, ls ndat n jos carabina: privind n sus, vzuse printre
crengi o pereche de mocasini mpodobii cu epi de porc spinos.
tia c cel care poart aceast nclminte este cel mai bun prieten
al su.


73

CAPITOLUL V
WINNETOU






Cel care se apropia era mbrcat ntocmai ca Old
Shatterhand, numai c, n loc de cizme nalte, purta mocasini.
Capul i era descoperit. Prul negru, lung i des, era legat n cretet
i mpletit cu piele de arpe cu clopoei. Nu-i mpodobise cu pene
de vulturi, aceast pieptntur indian, ntruct un astfel de brbat
nu avea nevoie de nici un semn ca s fie recunoscut i respectat ca
ef. n jurul gtului purta punga cu talismane, pipa pcii i un ntreit
colier din gheare de urs, semne ale biruinelor ctigate cu preul
vieii asupra periculosului rege al munilor, aa cum era numit
grizzly, ursul cenuiu. n mn, indianul inea o puc cu dou evi,
al crei pat era btut cu dese inte de argint. Aceasta era vestita
puc de argint a apaului Winnetou, arm al crei glonte nu-i
greea niciodat inta. Trsturile serioase, de o frumusee aparte,
pomeii obrajilor puin proemineni i culoarea pielii de un brun
mat ddeau acestui brbat aproape chipul unui roman.
74

Acesta era Winnetou
1
, eful apailor, cel mai vestit dintre
indieni. Numele su ddea via povetilor spuse n orice adpost i
la fiecare foc a! Popasurilor din preerie. Drept, sincer, nelept,
viteaz fr pereche, deschis la fire, prietenul i ocrotitorul celor n
nevoie, indiferent dac erau albi sau piei roii - aa era cunoscut
de-a lungul i de-a latul Statelor Unite i chiar peste graniele lor.
Old Shatterhand se sculase de jos. Voia s vorbeasc, dar fu
ndemnat la tcere de un gest al lui Winnetou. Un al doilea semn al
apaului l ndemn s trag cu urechea. De departe se auzeau
sunete nfundate. Curnd acestea se desluir ceva mai bine; dintr-o
dat rsun chiar i un chiot de bucurie. Apoi, cei doi asculttori nu
mai auzir altceva dect tropotul cailor, i aceleai cuvinte repetate
de mai multe guri: totsi wuw, totsi wuvy, care nseamn piele
scalpat. Old Shatterhand tia acum c cei doi nemi nu scpaser.
Shoshonii trecur n jos clare, unul dup altul, cum au
obiceiul indienii. n mijloc i aveau pe cei doi prini. Armele le
fuseser luate, iar ei erau legai de cai cu curele de piele. Nu trdau
prin nici o privire c ar fi tiut n apropiere un posibil salvator
ascuns. Ceaa dispru curnd. Ctva vreme se mai auzi, ca un
ecou, acel totsi wuw, apoi se fcu linite.
Fr a spune o vorb, Winnetou se ridic i prsi locul
unde sttuse cu Old Shatterhand. Acesta atepta linitit. Dup vreo
zece minute, apaul se ntoarse, ducndu-i de cpstru calul, care
era aidoma cu cel al lui Old Shatterhand. Era de neneles cum
putea animalul s urce de-a dreptul terenul rpos prin pdurea
deas, cu un pas aa de sigur. Vntorul alb ntreb:
Cpetenia apailor a descoperit locul unde lupttorii
shoshonilor i-au aezat tabra?

1
Ap arztoare (dialectul apa).
75

Winnetou a mers pe urma lor, rspunse cel ntrebat. Au
mers prin albia secat a fluviului, pe unde pe vremuri s-a scurs apa
din muni n Lacul sngelui. De acolo, urma o ia la stnga peste
deal, apoi vine o Nastla atahehle (vale n form de cldare).
Acolo i-au ridicat corturile.
Corturi de locuit?
Nu, corturi de lupt! Cpetenia lor este Oihtka-petah
(Viteazul zimbru). Winnetou i-a vzut de departe faa i l-a
recunoscut dun cele trei cicatrice pe care le are pe obraji
i ce a hotrt fratele meu rou?
Winnetou n-a avut de gnd s se arate shoshonilor. Nu c
se teme de ei; dar fiindc ei se gsesc pe picior de rzboi, lupta ar fi
fost de nenlturat i n-ar fi voit s-i omoare, c ei nu i-au fcut nici
un ru. Acum, ns, au luat prizonieri pe cele dou fee palide.
Fratele meu alb vrea s-i elibereze. Winnetou este alturi de el i va
lupta cu rzboinicii shoshoni.
Apaul vorbea cu atta siguran despre gndurile i
inteniile lui Shatterhand. Iar acestuia i se prea aa de firesc stilul
apaului, nct, fr urm de mirare, l ntreb doar:
A ghicit fratele meu rou cine sunt acele fee palide?
Winnetou a vzut statura celui gras i tie c nu poate fi
dect Petahteh-Dick, grasul Dick. Cellalt chiopta cnd a
cobort de pe cal. Calul i era odihnit, mbrcmintea arta c omul
nu era de mult vreme clare. Deci nu locuiete departe de aici i
trebuie s fie Indahi-oldentu, pe care feele palide l numesc
Hobble-Frank. Este tovarul Vntorului de uri.
Apaii n-au un cuvnt special pentru a chiopta. Cele
patru cuvinte ale cpeteniei nsemnau omul care merge ru cu
piciorul.
Fratele meu rou a ghicit numele celor doi vntori, zise
76

Old Shatterhand, n acelai timp gndind: l-a vzut pe
Hobble-Frank, chioptnd; aadar era prin preajm cnd vorbeam
cu ei.
Da. Winnetou spionase tabra shoshonilor i vzuse c o
parte din ei plecaser clare n direcia Lacului de snge. Fiindc
tia c fratele lui alb trebuie s vin ntr-acolo, a mers peste dealuri
i prin pdure pn la copacul de ntlnire. n cele din urm, calul
l-a mpiedicat s se grbeasc i s-l fac atent pe fratele alb; de
aceea s-a furiat pe jos mai departe, dup ce a lsat calul la adpost.
De sus l-a vzut pe fratele su stnd de vorb cu cele dou fee
palide. Winnetou crede c cei doi albi nu sunt singuri aici, la Lacul
de snge i la Devil's Head. Au dat de urmele lui Old
Shatterhand i s-au desprit de tovarii lor, ca s mearg o vreme
dup ei.
Aceasta era nc o dovad a neobinuitei lui puteri de
ptrundere. Old Shatterhand i povesti n cteva cuvinte cele aflate
de la Dick i de la Frank. Apaul ascult atent, apoi spuse:
Uff! Aadar, cinii de siouci au plecat pe drumul
rzbunrii sngeroase, dar vor afla c Old Shatterhand i Winnetou
nu rabd s-l lase pe prietenul lor Vntorul de Uri s moar la
stlpul caznelor.
Astzi i vom elibera pe Rotofei i pe chiop. Cu ei vom
pleca n sus, la camarazii lor de la Tolitli-tsu
1
.
Fratele meu rou a ghicit dorina mea. N-am venit n acest
inut ca s vrsm sngele oamenilor roii, dar nici nu vom lsa ca
nite nevinovai s fie jertfii de indienii ogellallai. Winnetou m
va urma s-i ntlnim pe aceia care au plecat ntru salvarea lor.
Duser caii de cpstru de-a lungul povrniului abrupt,

1
Fluviul Galben, numit da americani Yellowsone River
77

apoi urcar n a i-i continuar drumul clare n direcia n care
Dick i Frank porniser n fuga lor nenorocoas. Nu mai era mult
pn la lsarea ntunericului, de aceea au dat pinteni cailor i
curnd au ajuns la locul unde shoshonii i ncoliser pe fugari.
Acolo au oprit cteva clipe ca s cerceteze urmele.
Nu s-a dat nici o lupt, fu de prere Winnetou.
Nu. Dac s-ar fi aprat, cu siguran c n-ar mai fi czut
teferi n mna shoshonilor. Au neles, ca nite oameni cu minte, c
lupta nu le folosete la nimic i s-au predat de bunvoie.
Winnetou aprob cele de mai sus printr-un gest al minii i
spuse:
Vitejia este podoaba unui om; ns nelepciunea poate s
nving mai muli dumani dect mciuca.
Au pornit clare mai departe, spre sud, la poalele irului de
muni, lsnd n stnga albia lacului secat.
Fratele meu rou s-a gndit cum s facem ca s-i eliberm
pe cei doi albi? ntreb Old Shatterhand.
Winnetou n-are nevoie de plan. Va merge la shoshoni i le
va rpi prizonierii. Aceti indieni au dovedit c n-au nimic, nici un
pic de creier n cpnile lor.
Shatterhand l nelesese pe dat.
Da, aprob el. Nici unul nu s-a gndit c vntorii albi nu
sunt singuri pe aici. Dac le-ar fi trecut prin gnd acest lucru, ar fi
trimis cteva iscoade. Dar aa se vede c avem de-a face cu nite
oameni de a cror deteptciune n-avem a ne teme. Dac n acest
grup ar fi fost i Oihtka-petatah, cpetenia lor, sigur c el ar fi lsat
civa spioni n urm.
N-ar fi fcut nimic, cci Winnetou i Old Shatterhand i-ar
fi dus de nas.
Acum ajunser ntr-un loc n care valea prpstioas fcea
78

un cot brusc spre sud. Acolo au gsit urmele celor cutai, dar se
fcuse att de ntuneric; nct urmele se deosebeau cu mare
greutate. Dup semne numai de ei ghicite, au cotit la dreapta.
Prpastia era destui de lat, dar uor de trecut. Cu tot
ntunericul, cei doi clrei naintau repede. Caii nefiind potcovii,
fceau aa de puin zgomot, nct puteau fi auzii numai de foarte
aproape.
Prea c o vioag ngust, lturalnic, se deschide n
stnga lor. Cei doi se oprir. Putea s fie acesta locul n care cei
patru oameni pe care-i cutau, s-i fi fcut adpost?
Pe cnd se opriser aa, tcui, calul lui Winnetou scurm
ncet pmntul cu piciorul, scond acel fornit uor, semn c simte
n preajm o prezen strin.
Suntem pe drumul cel bun, spuse vntorul alb. S o lum
la stnga. Calul ne arat c n vioaga asta se afl cineva.
S fi mers ncet nainte, ca la vreo zece minute. Prpastia
fcu o cotitur brusc; trecnd de aceasta, au putut vedea la vreo
sut de pai n fa un foc acolo unde locul se lrgea ntr-un fel de
plnie, n mijlocul creia ieea din pmnt un izvor care lsa apoi
puina lui ap s intre iar n pmntul nisipos. Lng izvor nu erau
copaci, aa c focul ardea la vedere, luminnd totul n jur. Cei doi
vzur stnd n picioare trei persoane ale cror fee nu le puteau
deosebi bine, dat fiind totui marea deprtare pn acolo.
Sunt numai trei, dar noi cutam patru!, spuse Winnetou.
nainte de a ne lsa observai, s vedem pe cine avem n faa
noastr.
Se ddu jos de pe cal, i Shatterhand fcu la fel.
E destul s m duc numai eu, spuse acesta din urm.
Bine; Winnetou te ateapt.
El lu caii de drlogi i se trase cu ei mai ntr-o parte spre
79

un perete de stnc. Old Shatterhand se ls s alunece prevztor
nainte, pn la adpostul: unui plc de copaci, apoi se tr printre
trunchiuri, pn se gsi dup copacul cel mai apropiat de foc i putu
s-i observe pe cei trei n voie, auzind chiar i ce vorbeau.
Se aflau acolo lunganul Pitt cu Wohkadeh i cu Martin
Baumann. Bob, negrul, lipsea: bunul Bob, trind din plin
momentul, aventura, simindu-se nespus de important i competent
totodat, datorit muchilor si, se sculase ndat dup cin i, cu
flcri jucndu-i pe faa lucioas i ncrncenata, jur c el va
veghea toat noaptea pentru sigurana tnrului su stpn i a
prietenilor si. n zadar i explic Pitt c n acele locuri nu-i deloc
nevoie aa ceva. Dar, n loc s pzeasc intrarea n prpastie, de
unde, n mod normal; ar fi putut veni vreun pericol, bietul negru se
ostenise trndu-se tocmai pn n partea opus. Acolo nu
observase nimic i, dup o vreme plictisindu-se, se ntorsese napoi
la foc tocmai n clipa cnd Shatterhand se tupila dup un copac.
Negrul nu se aez la foc, ci porni mai departe.
Bob, l chem Pitt. Mai stai pe loc! Ce tot umbli de colo
pn colo? E sigur c indienii nu miun prin apropiere.
De unde poa' s tii dom Pitt? Rspunse Bob. Indian poa'
s fie la tot locu', i la dreapta, i la stnga, i la fa, i la spate, i
sus, i jos...
i n capul tu, rse Lunganul.
Dom' Pitt poa' s rd. Bob cunoate la datoria lui. Masser
Bob devenit mare, vestit om din Vest. El bine spus; cnd venit dat
palma asta la el i ucis pe loc!
Pe deasupra, voinicul negru smulse din rdcini un molift
tnr, tare, i se apuc, inndu-i trunchiul gros ntr-o mn, s-i
rup crengile, transformndu-l ntr-o bt, n vreme ce mormia
amenintor. Cu aceast arm la ndemna el se simea mai sigur,
80

dect cu puca vezi Doamne, pentru el orice era mic era i
inofensiv. Astfel narmat, pi plin de demnitate nspre ieirea din
prpastie. Deoarece se ndrepta tocmai spre locul unde se afla
Winnetou. Era de ateptat un mic incident, de aceea Old
Shatterhand rmase nemicat dup copac.
Nu se nelase. Negrul se apropia de locul cu pricina. Este
un lucru bine tiut de toi n Vest: caii indienilor nu se mprietenesc
uor cu negrii, din cauza mirosului tare al acestora. Cei doi cai l-au
simit de departe pe Bob i s-au nelinitit. Winnetou, observnd
culoarea celui care se apropia i, fiindc tia de la Old Shatterhand
c mpreun cu cei cutai este i un negru, nu se art vrjma, ci l
ls pe acesta s se apropie.
Unul din cai nechez. Bob l auzi. Rmase pe loc, ascultnd.
Un al doilea nechezat l convinse c nu s-a nelat i c e cineva
strin prin apropiere.
Cine eti acolo? ntreb el. Nici un rspuns.
Bob ntrebat cine eti acolo. Dac nu rspunde el venit i
dat la cap cu bu' sta. Artat el la tlhar!
Din nou nici un rspuns.
Atunci s moar toi care eti acolo, se hotr negrul i
porni hotrt, cu bta ridicat. Calul lui Winnetou i zbrli coama,
din ochi scotea parc scntei. Se ridic, aruncndu-i spre srmanul
Bob copitele. Acesta vzu namila foarte aproape de el, i vzu ochii
negri n care jucau flcrile focului ndeprtat i una dintre copite i
zbrni pe lng ureche, iar cealalt l izbi n umr cu putere,
dndu-l peste cap. Era el biat curajos, dar ca s se ia la ntrecere cu
un aa inamic, era prea primejdios. Arunc ct colo trunchiul
molidului i o zbughi la fug, zbiernd din toate puterile:
Au, au! Ajutor! Ajutai! Vrea omori la masser Bob! Vrea
nghite la el! Ajutor!
81

Cei trei din jurul focului srir n sus.
Ce este? l ntreb Pitt.
Uria, un fantom' i strigoi, un spirit vrut strnge de gt la
biet' Bob i nghiit. Negrul i rotea ochii n cap, creznd tot ce
spunea i speriindu-se i mai tare.
Prostii. Unde?
Colo, e lng stnc..
Nu te f de rs. Bob. Nu exist stafii.
Masser Bob vzut la el!
O fi fost vreo stnc de o form mai ciudat.
Nu, nu fost stnca!
Sau un copac!
Nu fost copac! Fost viu!
i s-a prut.
Nu prut la masser Bob. Fantoma mare, atta! i negrul i
nla braele. De fric abia mai putea s vorbeasc. Avut ochi de
foc i deschis gur ct balaur i suflat pe Bob, lovit la el i dat jos.
Masser, Bob vzut la el barb mare, atta mare, atta lung! i
negrul i agita braele, ncercnd s-i conving pe privitori de
adevrul spuselor sale.
n orice caz, cu tot ntunericul, el vzuse coama
armsarului, dar o luase drept barba unui uria.
Nu eti n toate minile, conchise Pitt.
O, Bob avut toate minile la el! i vzut tot, tot ce spus!
Dom' Pitt merge acolo, vede i el!
Bine, s vedem i noi ce lucru a luat negrul drept fantom
sau gigant.
Voi s plece. Atunci se auzi din spate o voce:
Stai pe loc, domnule Holbers! Nu e nici o fantom acolo.
82

Lunganul i reveni repede i-i duse puca la ochi. ntr-o
clip Wohkadeh fu i el pregtit, Martin Baumann ochi i el. Toate
trei evile erau ndreptate asupra lui Old Shatterhand, care se
ridicase de jos i se artase de dup copac.
Bun seara!, salut acesta. Lsai putile jos, domnilor!
Vin ca prieten i v aduc salutri de la Dick Rotofeiul i de la
Hobble-Frank.
Lunganul ls jos arma, iar ceilali doi i urmar exemplul.
Salutri de la ei? L-ai ntlnit?
Da, firete. Ne-am conversat o vreme jos, la marginea
Lacului sngelui, pn unde au cutat urma elefantului.
neleg. Au descoperit ce era cu urmele alea?
Da. Erau ale calului meu.
La naiba! Are picioare aa de uriae?
Nu, are chiar nite copite delicate, dar l nclasem cu
nite tlpi de papur ca s-i pclesc pe urmritori.
Lunganul nelese pe dat despre ce era vorba.
Ah, ce om priceput! Acest domn strin a legat calului tlpi
de elefant ca s-i duc de nas pe aprigii cititori de urme! Domnule,
e o idee foarte bun; excelent chiar, recunosc; numai eu a mai fi
putut, s-o am.
Da, dintre toi vntorii care-i fac veacul n Vest, numai
Pitt Holbers, zis Lunganul, are n el atta minte din care s se nasc
astfel de ideii
Nu glumi, domnule! Ct eti dumneata de detept, pot fi i
eu. E clar, ne-am neles?
Privirea lui cuta cu dispre la mbrcmintea ngrijit a lui
Old Shatterhand.
De asta nu m ndoiesc, rspunse acesta fr ranchiun. i
fiind aa de detept, poate mi vei putea spune cine este spiritul pe
83

care l-a vzut bunul Bob.
nghit un chintal de praf de puc, fr unt i ptrunjel,
dac n-a fost capul dumitale.
Mi se pare c ai ghicit.
Ca s ghiceti asemenea lucru, nu-i nevoie s fi nvat la
liceu ca Dick. Dar, spune-mi, unde a rmas el i cu Frank? De ce vii
singur?
Sunt mpiedicai s vin n persoan. O ceat de shoshoni
i-a invitat la mas.
Lunganul fcu o micare de spaim.
Doamne sfinte! Vrei s spui c au czut prizonieri?
Chiar aa.
De shoshoni? Prini? Unde i-au dus? Asta nu trebuia s se
ntmple! Wohkadeh, Martin, Bob, degrab pe cai! Trebuie s
mergem dup shoshoni!
O clip, domnule!, zise Old Shatterhand. tii oare unde-i
poi gsi pe shoshoni?
Nu tiu, dar sper c ne vei spune dumneata.
tii ci rzboinici sunt?
Rzboinici! Dumneata crezi c eu stau s numr oameni,
cnd e vorba s-l salvez pe grasul meu Dick? Poate s fie o sut de
oameni sau numai doi, mi-e totuna! Trebuie s-l scap!
Ateapt nc puin, nainte de a te hotr. Cred c mai am
ceva de spus. Eu nu sunt singur, lat, vine un camarad al meu care
vrea s v dea bun seara.
Winnetou, care observase c Old Shatterhand vorbete cu
oamenii aceia, se apropia aducnd cu el caii. Lunganul Pitt fu
surprins s vad un indian alturi de un alb, dar cpetenia apailor
nu-i pru vrednic de luat n seam, aa c spuse:
84

O piele roie! Acum scos din goace, ca i dumneata.
Numai om din Vest nu poi fi!
Nu, chiar c nu sunt. Iar ai ghicit.
M gndeam eu! i acest indian e desigur unul din ia
statornici, cruia ttuca preedinte de la Washington i-a druit
cteva palme de pmnt s-i cultive porumbul!
Aici te neli, domnule!
Greu s m nel.

Cu siguran, te neli. Prietenul meu nu este un om care s
primeasc daruri de la Preedintele Statelor Unite. Mai degrab...
Fu ntrerupt de Wohkadeh, care scoase un strigt de
admiraie. Tnrul indian care se apropiase de Winnetou vzuse
puca din mna acestuia.
Uff, uff! Strig el. Maza-skamon-za-wakon! Puca de
argint!
Lunganul pricepea limba sioucilor att ct s neleag ce
vrea s spun Wohkadeh.
Puca de argint? Pru el s se dumireasc. Unde? Ah, aici,
adevrat!
Este Maza-skamorwa-wakon, repet Wohkadeh. Acest
rzboinic rou este Winnetou, marea cpetenie a apailor.'
La naiba! Strig Pitt. Dac acest gentelman rou este
Winnetou, atunci dumneata eti...
Se opri n mijlocul frazei, rmnnd cu gura cscat. Se uit
ncremenit la Old Shatterhand, i mpreun minile, fcu un salt n
aer i continu:
Na, hai c am fcut-o de oaie! Dac indianul este
Winnetou, dumneata nu poi fi altul dect Old Shatterhand, cci
aceti doi oameni sunt legai unul de altul, precum eu de Dick al
meu. Spune-mi, e adevrat, domnule?
85

Da, nu te-ai nelat.
De bucurie a vrea s desprind toate stelele de pe cer i s
le aez n brazi, ca s srbtorim ntlnirea printr-o serbare cu
luminie n seara asta n care neam cunoscut. Fii binevenii,
domnilor, la focul nostru de popas! Iertai i prostiile pe care le-am
spus!
ntinse celor doi minile i le strnse pe ale lor cu
entuziasm. n bucuria general, numai negrul Bob nu mai spunea
nimic. Era suprat c luase un cal drept fantom. Wohkadeh se
trsese mai n penumbr, de unde i privea pe cei doi nou venii cu o
expresie de nermurit admiraie; tcerea sa, trebuie s spunem, se
datora faptului c la indieni tineretul e deprins cu modestia. Lui
Wohkadeh i-ar fi prut o greeal de neiertat s se fi inut n
apropierea celorlali, ca un egal. Cu aceeai admiraie i privea i
Martin Baumann pe cei doi brbai despre care auzise
povestindu-se attea n legtur cu faptele lor de vitejie. Nzuina
lui fierbinte, i cu att mai bine ascuns n inima sa, era s ajung
cndva s le semene n destoinicie, curaj i mrinimie celor doi, pe
care-i privea ca pe nite icoane.
Winnetou l ls pe Pitt s-i strng mna, iar pe ceilali
trei i salut scurt cu o micare a capului. Ca toi indienii, mai ales
cnd erau i efi de trib, i pstra o anume solemnitate. Spre
deosebire de el, Old Shatterhand, care avea o fire vesel i deschis,
ddu mna cu toi, chiar i cu negrul, care rmsese nc
morocnos. Cnd ajunse la Wohkadeh, tnrul indian, deplin
micat, i puse mna pe inim, spunnd cu o voce nceat:
Wohkadeh i va da cu plcere viaa pentru Old
Shatterhand! Howgh!
Dup ce se salutar astfel, se aezar la foc i Old
Shatterhand i cu Winnetou. Cel dinti povestea. Cel de-al doilea
86

nu scotea o vorb, dar i scoase pipa de la gt i ncepu s o umple.
Lunganul Pitt i ddu seama c vor fuma mpreun pipa pcii, care
le consfinea prietenia. Presupunerea se adeveri, cci Old
Shatterhand, dup ce i termin povestea, declarnd c el i
Winnetou i vor elibera ct mai repede cu putin pe Dick i pe
Frank ca s mearg apoi cu toii la Yellowstone River, se opri i
privi ctre Winnetou.
Acesta se ridic i aprinse pipa. Dup ce sufl fumul n cele
patru puncte cardinale, declar c vrea s fie Nta-je, adic frate
mai mare al noilor si cunoscui i trecu pipa lui Old Shatterhand.
De la acesta trecu la Pitt, care dup ce svri ritualul, rmase
ncurcat: se cdea s dea pipa mai departe putilor, chiar i
negrului? Winnetou ghici gndurile lunganului. Art cu capul spre
cei trei i spuse:
Fiul Vntorului de Uri a ucis un urs cenuiu, temutul
grizzly, Wohkadeh este nvingtorul zimbrului alb. Amndoi vor fi
viteji de seam. S fumeze cu noi pipa pcii, tot aa i omul negru
care a avut ndrzneala s vrea s ucid un spirit.
Era o glum la care ntr-o alt mprejurare s-ar fi rs, dar
fumatul pipei pcii este o ceremonie la care veselia nu-i are locul.
Firete c Bob simea nevoia s-i restabileasc reputaia. Cnd, n
cele din urm, primi i el pipa, cu gesturi mree ridic mna.
Deprtndu-i mult unul de altul cele cinci degete, ca i cum ar fi
vrut s-i ntreasc jurmntul i strig:
Bob este Master Bob, erou i gentelman! Este prieten i
protector al dom' Winnetou i dom' Old Shatterhand. Omoar la toi
dumanii lor. Face tot pentru ei. El... el... la urm omoar pe el
singur!
Era un jurmnt de prietenie la superlativ! Negrul i
rostogolea ochii i strngea din dini cu furie, ca s arate greutatea
87

i sacr nsemntate a celor rostite de el.
Dincolo de toate acestea, Pitt era grozav de necjit, tiindu-l
pe Dick Rotofeiul n minile shoshonilor, iar, la rndul su Martin
era ngrijorat de soarta lui Hobble-Frank. Amndoi erau gata s-i
primejduiasc viaa pentru a-i elibera prietenii Aa c-i
ndemnar pe ceilali pentru plecare. Acetia se nvoir. Ct au
putut mai repede, cei ase oameni au fcut napoi drumul pe care
veniser pn n vioag. La un moment dat, urmndu-l pe
Winnetou, cu toii o luar spre nord. eful apailor i opri nu dup
mult vreme calul. Ceilali au fcut ndat la fel
Winnetou va merge nainte, spuse el. Fraii mai s m
urmeze, ferindu-se s fac cel mai mic zgomot. Ascultai n toate de
fratele meu Old Shatterhand!
Desclec i se ocup o vreme de copitele calului su apoi
ncalec din nou i o porni n galop. Tropotul calului, suna ncet.
nbuit, ca i cum cineva ar fi btut cu pumnul n pmnt.
Ce a fcut? ntreb Pitt.
N-ai vzut c adineauri, cnd mergea lng mine. I-am
ntins tlpicile de papur? Le-a legat calului de picioare ca s nu fie
auzit i ca el nsui s poat auzi mai bine.
i de ce asta?
Shoshonilor care v-au prins tovarii nu le-a trecut prin
cap c cei doi prizonieri pot avea niscaiva camarazi primprejur.
ns cpetenia lor, Viteazul Zimbru, este mai nelept i mai
chibzuit dect toi oamenii si la un loc. El i va da seama c cei
doi vntori nu s-au aventurat singuri n aceste inuturi
primejdioase i e posibil ca el s fi trimis iscoade ncoace.
A! N-ar folosi la nimic. Cum ne-ar putea gsi pe
ntuneric? Ei nici nu tiu cam pe unde ne-am afla i nici nu pot
vedea urmele.
88

Dumneata, domnule Holbers, ai renumele unui destoinic
vntor din Vest i cuvintele dumitale m mir! Shoshonii i au
aici punile i terenurile lor de vntoare, astfel c locurile le sunt
cunoscute.
Firete!
Atunci, mai departe! Nite vntori precaui au s
poposeasc ei aici, sub cerul deschis, n nisipul lacului de
odinioar?
n nici un caz, numai n muni!
Aadar, ntr-o vale sau numai ntr-o prpastie. Atunci,
cercetnd toat aceast zon, nu vei gsi, n afar de vechiul curs de
ap pe care l-au urmat shoshonii, nici o scobitur mai aprat, dect
prpastia unde ai poposit dumneavoastr. Acolo i numai acolo au
s v caute!
La dracu! Ai dreptate, domnule.
Dar mai e ceva! n locuri ca acestea, tovarii se despart
numai pentru scurt timp. De aici s-ar nelege c nu suntei departe
de Dick i Frank; aadar popasul trebuie s fie pe-aproape, n rp,
i, deoarece mai exist i vioage lturalnice pe care un om detept
din Vest le prefer, atunci shoshonii tiu exact unde s v gseasc.
De aceea a plecat Winnetou nainte, ca s-i gseasc el primul pe
eventualii lor spioni.
Pitt bombni ceva cu jumtate de gur, apoi rspunse:
Foarte bine, domnule! Dar oricum, ncercarea apaului mi
se pare fr speran. Cum s poat el vedea eventuali spioni n
aceast ntunecime, fr ca ei s-l vad ori s-l aud mai nti?
N-ar trebui s ntrebi acest lucru, fiind vorba despre
Winnetou. Mai nti, are un cal minunat, al crui dresaj e de o
perfeciune de care n-ai idee. De exemplu, la intrarea n prpastia
lturalnic, ne-a spus lmurit c suntei acolo i acum, mergnd
89

mpotriva vntului, i va ntiina stpnul despre apropierea
oricrei fiine nc de cnd aceasta e la o mare distan. Apoi, nu
cunoti nici ce poate Winnetou. Are simurile la fel de ascuite ca
ale unei pisici slbatice i ceea ce nu i spune vzul, auzul su
mirosul, observ el cu un sim aparte, a putea spune un al aselea
sim, pe care l au numai cei care de mici triesc n locuri slbatice.
Este o presimire, un instinct special pe care fericitul posesor se
poate bizui.
Hm, Oi fi avnd i eu aa ceva?
Probabil. Dar i spun, n aceast privin nici eu, nici
dumneata nu ne putem compara cu Winnetou. i s mai ii
socoteal c i calul lui e nclat cu acele tlpici, pe cnd
shoshonii, fiind plecai la drum, nu mai aud nimic din pricina
tropotului propriilor cai. Indienii vor descleca numai cnd vor
ajunge n rp; mai departe se vor furia ctre fostul nostru popas.
Cnd explici aa de limpede, e greu s nu fii crezut. Am
s-i spun ns, fr ocoliuri, c nici eu nu-s de ici, de colo, i c, la
rndul meu, am fcut multe isprvi, jucnd feste unora care se
credeau al dracului de detepi. De aceea, am crezut ntotdeauna c
sunt un biat destoinic; dar vd c n faa dumitale trebuie s m
dau btut. Winnetou, plecnd, a spus c trebuie s ascultm de
dumneata i asta m-a cam scos puin din pepeni, c io-s mai btrn.
Recunosc ns c a avut dreptate. Ne-ai ntrecut cu mult i n viitor
m las din toat inima condus de dumneata.
N-a fost vorba aa. Nu-mi dau aere de superioritate. Fiecare
e de folos celuilalt, cu nsuirile i cu experiena sa i nici unul nu
poate face ceva fr nvoirea altuia. Aa trebuie s fie, i aa vom
face!
Bine, aa va fi! Dar ce vom face dac dm nas n nas cu
iscoadele? Le ucidem, nu?
90

Nu! Dumneata nu tii c sngele omenesc este un lichid
foarte preios? Winnetou i Old Shatterhand n-au vrsat nc nici o
pictur, dect cnd a fost neaprat nevoie. Cu indienii sunt
prieten. Cine are dreptate? Ei, care-i apr cum pot pmnturile i
deci viaa, sau aceia care i aduc n starea de a scoate cuitul i a face
vrsare de snge? Omul rou lupt din dezndejde. Trebuie s fie
supus, dar dac e supus, e ucis; fiecare east de indian care va fi
gsit de urmaii notri va vorbi despre crim lui Abel asupra lui
Cain. Eu obinuiesc s-l cru pe indian chiar i cnd mi se arat
duman, fiindc tiu c e silit la asta de ctre alii. De aceea, n-am
de gnd s svresc nici un asasinat!
Bine, dar cum i vei face nevtmtori pe shoshonii
atacatori, dac nu-i omor? n orice caz, dac-i ntlnim, va fi lupt.
Se vor apra cu puca, cu mciuca, cu cuitul.
Ei, rbdare. Vom... Stai pe loc! Cred c vine Winnetou I
n clipa urmtoare, fr s fi fost auzit, apaul se opri lng
ei.
Dou iscoade, spuse el scurt.
Bine, rspunse Shatterhand. Winnetou, Pitt i cu mine
rmnem aici. Ceilali merg repede clare, prin nisip. Iau i caii
notri cu ei i ateapt pn ce i chemm.
Sri jos de pe cal, i asemenea lui i Pitt. ntre timp,
Winnetou dduse lui Wohkadeh drlogii calului su. Putile le
legase strns de a. n cteva clipe, cei trei disprur.
Ce facem? ntreb Pitt.
N-ai nimic de fcut, dect s bagi de seam, rspunse
Shatterhand. Te rezemi de copac, ca s nu fii vzut, la seama, vin!
Schidarteb, ni owjeh. Eu pe acesta, tu pe acela, opti
apaul, artnd cu mna la dreapta i la sting, apoi dispru.
Pitt Lunganul se lipi bine de copac. La doi pai de el, Old
91

Shatterhand se trntise la pmnt. Cei doi shoshoni venir ntr-un
pas zorit. Vorbeau ntre ei. Dialectul lor dovedea c sunt
ntr-adevr shoshoni.
Pitt, cu gura cscat, l vzu pe vntorul alb cum se
destinde dintr-o dat ca un arc i face un salt lung.
Sarit!, adic Cine!, auzi el un strigt, apoi nimic.
Davy sri nainte. El vzu doi oameni pe un cal, sau mai
degrab patru oameni clrind doi cai. Cei doi atacatori i strngeau
bine pe indieni; caii, speriai, se smuceau ncolo i-coace. Zadarnic.
Dup o scurt lupt, atacatorii supuser att oamenii, ct i
animalele. Caii se linitir repede.
Sarki? Gata?, ntreb vntorul alb.
Sarki, i rspunse Winnetou.
Shatterhand sri jos cu o iscoad n brae. Aceasta i
pierduse cunotina.
Hello, oameni buni, venii ncoace!
La acest strigt, Wohkadeh, Martin i Bob se apropiar
clare.
Legai-i de caii lor; ne vor nsoi. n felul sta, avem i noi
doi ostateci care ne pot folosi!
Shoshonii, pe care cei doi i strnser de beregat, i venir
n simiri. Erau acum dezarmai i strns legai de mini. Dendat
au fost legai pe cai, cu braele la spate i cu picioarele prinse pe sub
burta calului, cu o frnghie trainic.
Old Shatterhand spuse:
La cea mai mic mpotrivire vei fi omori.
Continuar drumul. Spionii fuseser prini, dar Winnetou
mergea n frunte.
Dup puin timp, ajunser din nou la acel curs de ap dup
care trebuiau s-o porneasc la stnga, nspre muni. Clreii cotir.
92

Nu-i spuneau nimic, cci s-ar fi putut ca vreo iscoad s tie
englezete att ct s priceap ce vorbeau.
Dup o jumtate de er, se ntlnir cu Winnetou care
ajunsese mult nainte.
Fraii mei pot s descalece, spuse el. Shoshonii sunt pe
aici, prin pduricea de pe colin. O lum dup ei.
Nu era uor datorit prizonierilor care trebuiau s rmn
legai de cai. Sub copaci se ntunecase de tot. Trebuiau s pipie cu
o mn nainte i cu alta s trag caii dup ei. Winnetou i Old
Shatterhand fceau lucrul cel mai greu. Acum se vedea ce preioi
erau cei doi cai, cci ei alergau dup stpnii lor, ca nite cini i, cu
toate c drumul era greu. Ei mergeau n cea mai mare linite, pe
cnd ceilali armsari, rmai n urm, tot se auzeau.
n fine, marea ncercare fu nvins. Apaul i opri calul.
Fraii mei au ajuns, spuse el. Pot s-i lege caii i apoi s
ne ajute s legm prizonierii de copaci.
Ascultar aceast porunc. Dup ce spionii fur legai de
copaci, le puser cluul n gur, aa c puteau respira doar pe nas
i nu puteau vorbi ori striga. Apoi apaul le spuse celorlali s-l
urmeze.
Merseser numai civa pai nainte. Valea pe care
veniser dinspre rsrit, o lu spre apus. Jos era cldarea vii,
despre care vorbise Winnetou. De acolo se vedea lumina focului.
Se vedea doar lumina i nimic altceva. Restul era cufundat n
bezn.
Acolo e Rotofeiul meu, zise Davy. Ce-o fi fcnd?
Ce poate face un prizonier al indienilor? Nimic!, rspunse
fiul Vntorului de Uri.
Ah, nu-l cunoti pe Dick al meu, mi biete! Sigur c are
el un plan n care ar putea s plece aa, puin la plimbare, chiar n
93

noaptea asta, fr tirea pieilor roii.
Fr noi nu l-ar putea face, zise Old Shatterhand. Cred c
s-a i gndit la noi.
Atunci s nu pierdem vremea. Repede jos, domnule!
ncet i cu precauie, unul dup altul. Dar trebuie s stea
cineva cu caii i cu prizonierii, cineva n care s avem ncredere.
Wohkadeh!
Eh, eh!, zise tnrul indian, ncntat de ncrederea pe care
i-o arta Shatterhand.
Era de fapt o mare ndrzneal s-l lase pe indian singur cu
prizonierii i caii, unde aveau tot avutul lor; dar sinceritatea cu care
Wohkadeh i rspunsese lui Old Shatterhand i ctigase acestuia
inima. Old Shatterhand avea ncredere n calmul tnrului indian,
nsuire trebuincioas la lucrul pe care-l avea de fcut.
Fratele meu rou va sta lng prizonieri, cu cuitul n
mn, i zise el i cnd vreunul dintre shoshoni va ncerca s-o
tearg sau s fac zgomot, atunci poate s-i ia piuitul.
Aa va face Wohkadeh, rspunse acesta cu un ton n care
se ghicea seriozitate.
i scoase pumnalul i se ls jos, ntre prizonieri. Cei cinci
oameni ncepur s urce anevoie.
Drumul era destul de povrnit. Copacii erau dei i ntre ei
era atta frunzi, nct curajoii oameni, cu atenia ncordat,
naintau cu mare greutate. Nu trebuiau s fac nici un zgomot.
Ruperea unei crengi putea s le trdeze prezena.
Winnetou o luase nainte. Ochii lui deslueau bine lucrurile
n ntuneric. Dup el venea fiul Vntorului de uri, apoi Davy,
apoi negrul, iar Old Shatterhand era ultimul.
Trecuser mai bine de trei sferturi de or pn s fi parcurs o
distan pentru care, n timpul zilei, le-ar fi trebuit cel mult 5
94

minute. Acum erau jos, n cldarea vii, la liziera pdurii, cci
fundul vii era plin cu iarb, nu cu copaci. Din loc n loc se nla
cte un arbust singuratic.
Focul ddea oarecare lumin. Nu era acoperit, ca la indieni,
ceea ce arta c shoshonii se credeau n siguran.
n timp ce albii pun lemnele unele peste altele, aa c toate
iau foc dintr-o dat, fcnd o groaz de fum i mprtiind flacra,
care poate fi desluit de departe, indienii aeaz vreascurile cu
vrfurile spre centru, ca razele unui cerc. La mijloc arde domol o
flacr care trebuie ntreinut mereu, cci vreascurile sunt mpinse
mai departe, pe msur ce ard. E un foc ndestultor pentru nevoile
pieilor roii, o flacr mic, uor de ascuns, i care face att de puin
fum, nct nici de la distan nu poate fi vzut. Ei tiu s aleag i
soiul de lemn care, atunci cnd arde, mprtie cel mai puin miros,
pentru c mirosul de fum, n Vest, este nespus de primejdios.
Indienii l simt de la foarte mare distan.
Focul aici era meninut dup obiceiul albilor i mirosul de
carne prjit inundase valea.
Winnetou trase aer n piept i opti:
Mokasi-si-teh, spinare de bivol.
Avea un miros aa de ptrunztor, c reui s deosebeasc
i partea animalului din care fusese tiat carnea.
Vzur trei corturi mari. Fceau mpreun un triunghi
ascuit, al crui vrf se afla chiar lng cei care ascultau. Cel mai
apropiat cort era mpodobit cu pene de vultur; aa c acolo se afla
eful. La mijlocul triunghiului ardea focul.
Caii pieilor roii pteau liberi prin iarb. Rzboinicii se
aflau la foc i i tiau hartane din friptura care se prjea ntr-o
eap.
Cu toate c erau siguri c nu poate s-i atace nimeni,
95

puseser civa paznici care ddeau ocol locului.
A naibii poveste!, bombni Davy. Cum ne scoatem noi
prietenii de acolo? Ce credei domnilor?
Mai nti, zi-ne tu prerea ta, domnule Davy!, zise Old
Shatterhand.
A mea? Habar n-am.
F bine i te gndete.
Nu ajut la nimic. Altfel gndisem eu treburile. Dar aceti
erpi roii sunt cam tmpii. Se nghesuie toi n mijlocul corturilor,
la foc, nct n-ai cum s-i scoi de acolo. Asta puteau s n-o fac!
Se pare c-i plac treburile uoare, domnule! Poate ai vrea
ca indienii s pun un tramvai de la corturi pn la noi i s i-l
trimit pe Rotofei pe osii. Pentru asta nu trebuia s vii n Vest.
Clar! Mcar de-am ti unde sunt ia doi!
Bnuiesc c n al efului.
Atunci am s v fac o propunere. O lum ncet, ncet, ct
putem mai aproape i cnd ne vd, srim pe ei. Facem un scandal
groaznic, s cread c suntem o sut de barosani. De fric or s-o ia
la fug. i lum pe prizonieri din cort i fugim ct putem. Ce zicei
de ideea mea?
E o prostie.
Ah, i crezi dumneata c-o s gseti ceva mai bun?
Nu zic c-a gsi ceva mai bun, dar nici la fel de prost.
Domnule, asta-i o ofens! Eu sunt Davy, Lunganul!
Asta tim. Nu e vorba de ofens. V dai seama c indienii
au armele la ndemn. N-o s fie att de tmpii s ne cread aa
muli ct vrei dumneata. Dac srim pe ei, o s fie o clip speriai,
dar numai o clip; sunt de zece ori mai puternici. i chiar dac i-am
bate, ar curge prea mult snge i asta trebuie nlturat. Nu e mai
96

bine s aflm o cale care s ne duc direct la int, fr s curg
snge?
Da, domnule, dac ai vreo asemenea idee, merii toat
laud.
Poate c deja o am. A vrea s aud ce zice Winnetou
despre ideea mea.
Old Shatterhand discut o vreme cu cpetenia, n limba
apailor, pe care ceilali n-o pricepeau, apoi se ntoarse spre Pitt
Lunganul.
Vom da lovitura numai eu i Winnetou. Voi stai aici.
Chiar dac dup dou ore nu ne ntoarcem, stai pe loc i nu facei
nimic. Numai dac auzii un greiere trind de trei ori, atunci
trebuie s ne dai ajutor.
n ce fel?
Lund-o ncet i nevzui spre cel mai apropiat cort.
Winnetou i cu mine ne strecurm pn acolo. Dac avem
probleme, v dm semnalul.
Dar cum poi imita un greiere?
Cu un fir de iarb. Stingi minile una-ntr-alta, i atingi
degetele mari i pui ntre ele un fir de iarb bine ntins. ntre cele
dou noduri ale degetelor rmne un locor, n care poate s se
mite firul de iarb. E un fel de instrument muzical. Dac sufli
scurt, fir-fir-fir, n firul de iarb lipindu-i gura de deget, se aude
un rit foarte asemntor cu acela al greierului. Sigur c trebuie s
tii cum s faci.
Atunci, Winnetou spuse:
Fratele meu poate s spun aceste lucruri i mai trziu. S
mergem!
Bine! S lum i semnele la noi?
Da, s afle shoshonii cine a trecut pe la ei! Oameni din
97

Vest i indieni de seam folosesc unele semne ca s fac cunoscut
prezena lor prietenilor sau dumanilor. De pild, un indian i taie
semnul n urechea, n obrazul, n fruntea sau n mna celui ucis.
Cine gsete mai trziu cadavrul i cunoate semnul, afl cine l-a
ucis i i-a luat scalpul.
Din copacul cel mai apropiat, Winnetou i Old Shatterhand
i tiaser cteva rmurele i le nfipser la cingtoare. Puteau s
fac cu ele semnele cunoscute indienilor, ca fiind ale lor. Putile nu
le luar.
Pornir apoi ncet, ncet, culcai la pmnt, spre cortul tiut
care se afla la vreo optzeci de pai.



98

CAPITOLUL VI
LA SHOSHONI




Ca s ajungi la dumani, n Vest nu e un lucru uor. Dac
primejdia nu e mare i nu trebuie s lase urme, omul poate s se
trasc pe mini i pe genunchi. Tritul acesta las ns urme mai
ales pe iarb. Dac e obligat s nu lase urme, atunci trebuie s
mearg sprijinit numai pe vrful degetelor de la mini i de la
picioare. n astfel de situaii toat greutatea corpului se sprijin pe
vrful degetelor. Pentru aceasta trebuie o putere neobinuit i un
exerciiu de ani de zile. Ca pe orice nottor i pe cel ce se furieaz
l pate primejdia vreunui crcel cruia nu-i urmeaz, dect
descoperirea i moartea.
n timp ce se furieaz, omul trebuie s priveasc bine
pmntul i n-are voie s-l ating pn nu l-a cercetat. Dac, de
pild, mna sau piciorul ating o rmuric neobservat, uscat, i o
frnge, acest zgomot poate aduce dup sine cele mai primejdioase
urmri.
Unii vntori i dau seama, dup zgomot, dac cel care l-a
99

fcut a fost om sau animal. Cu timpul simurile omului din Vest
devin att de ascuite, nct el poate auzi i un gndac sau o frunz
veted, fie c ea cade singur sau a fost atins cu mna.
Cel dibaci va pune vrfurile picioarelor n acelai loc unde a
pus vrfurile degetelor de la mini, cci astfel urmele se pot terge
mult mai uor.
Uneori e nevoie ca urmele s se tearg. Omul din Vest
folosete expresia a distruge. ntoarcerea este cea mai grea parte
a furirii. Nimeni nu trebuie s afle c locul a fost atins de cineva.
De aceea, ' la ntoarcere se terg urmele de la venire. Aceasta se
face cu mna dreapt, iar echilibrul e meninut de degetele de la
mn i de la piciorul stng. Aceast ncercare necesit o ncordare
maxim a vntorului.
Aa se ntmpla i acum. Old Shatterhand n fa, urmat de
Winnetou naintau amndoi aa cum am spus. Albul cerceta
pmntul, centimetru cu centimetru, iar indianul ncerca s se ine
exact dup cel dinii.
Iarba era nalt de un cot. Pe de o parte aceast le folosea,
pentru c le ascundea trupurile, pe de alt parte acesta era un
neajuns, pentru c n iarba nalt fiecare urm se vede mai uor.
Vedeau tot mai clar cum era aezat adpostul, mprejmuirea
era pzit de un indian. Cum ar fi putut ajunge pn la cort fr s-i
vad nimeni?
S prind Winnetou paznicul?, opti eful apailor.
Nu, zise Shatterhand. ncrede-te n mine. ncet, ncet,
asemeni unor reptile, se rsuceau prin iarb i astfel ajunser tot
mai aproape de paznic.
Era tnr i nu avea alt arm dect un pumnal i o puc
care i atrna lene pe umr. Era mbrcat ntr-o piele de bivol.
Faa i era vopsit n culorile rzboiului, cu dungi roii i negre, aa
100

c nu i se puteau vedea bine trsturile. Nu se uita la cei doi; ci mai
degrab spre adpost. Mirosul crnii l momea ca pe un puti
Chiar dac s-ar fi uitat spre locul de unde veneau cei doi, tot nu i-ar
fi vzut, cci trupurile lor ntunecate nu se deosebeau nicicum de
iarb. Cei doi se i micau cu mare atenie doar n umbr, n umbra
pe care o fcea cortul n partea opus focului. Se aflau la opt pai de
paznic.
Tot pind ncoace i ncolo, el turtise iarba numai ntr-o
direcie. Old Shatterhand i Winnetou hotrr s-l atace din
aceast parte.
Dup ce ajunse la punctul cel mai deprtat, paznicul se
ntoarse, agale. Trecu pe lng ei i era n umbr.
Repede!, murmur Winnetou.
Old Shatterhand se ridic. Fcu dou salturi uriae, ajunse
n spatele indianului, care auzind micarea se ntoarse; pumnul lui
Shatterhand l lovise ns necrutor i paznicul se prbui la
pmnt.
Winnetou fu imediat lng Old Shatterhand.
A murit?, ntreb el.
Nu! A leinat.
Fratele meu poate s-l lege. Winnetou i ia locul: Lund
puca paznicului la umr, el ncepu s peasc ncoace i ncolo la
fel ca shoshonul, De la distan asemnarea era perfect. ntre timp,
Shatterhand ajunsese pn la cortul efului. Vru s ridice puin
pnz ca s priveasc nuntru, dar aceasta era att de ntins, nct
nu putu s-o ridice, aa c o desprinse de pe par.
Lucrul trebuia fcut cu cea mai mare atenie. Ar fi putut fi
vzut dinuntru i atunci totul ar fi fost pierdut. Lungindu-se bine
pe pmnt, ridic ncet marginea pnzei. Putea s vad nuntru
Avu o mare surpriz. Nici prizonierii i nici vreun shoshon
101

nu se aflau acolo. Doar eful singur sttea pe o piele de bivol,
fumnd mirositorul Kinnik-kinnik, fcut din tutun cu scoar de
salcie sau cu frunze de cnepa slbatic, i privind la agitaia din
jurul focului de popas. Era cu spatele la Old Shatterhand.
Acesta tia ce avea de fcut, dar nu voi s lucreze fr
ngduina apaului. Ls pnza jos, se ntoarse de la cort, lu un fir
de iarb i l puse ntre cele dou degete mari. O singur dat se
auzi un rit subire.
Tho-ing-kai. Cnta greierele, zise un shoshon de la foc.
Ce fel de greiere era acela, n-avea de unde ti! Tritul era
un semn pentru Winnetou. Apaul i pstr pasul msurat pn n
umbra cortului, unde nimeni nu l-ar fi putut zri. Aez puca n
iarb, lsndu-se jos i se furi spre cort. Ajuns acolo, opti:
Ce vrea fratele meu?
Trebuie s schimbm planul, spuse Shatterhand.
Prizonierii nu sunt n cort.
Asta nu-i bine, pentru c acum o s-o lum napoi i o s ne
trm spre celelalte corturi. Asta poate s in pn la ziu.
Poate c nu e nevoie cci Pithka-petay, Viteazul
Zimbru, e nuntru.
Ah! eful? Singur?
Da!
Nu-i nevoie dect s-l lum prizonier. Dac-l lum
prizonier pe ef, i vom sili pe shoshoni s-i elibereze pe Rotofeiul
i Hobble-Frank!
Ai dreptate, frate. Dar shoshonii de la foc nu pot s vad n
cort?
Ba da! Lumina focului ns nu bate pn aici:
Vor vedea imediat c eful nu mai este acolo.
102

Vor crede c s-a tras mai la umbr. Fratele meu Winnetou
s fie gata pentru ajutor, dac nu reuesc dintr-o dat.
optiser att de uor, c nici un zgomot nu se auzi pn la
cort.
Winnetou ridic ncetior pnza, astfel ca Old Shatterhand
ntins la pmnt s reueasc s se strecoare nuntru. Viteazul
Zimbru nici nu simise primejdia care se apropia.
Shatterhand intrase n cort. Apaul se furi pe jumtate
nuntru ca, eventual, s-i poat da ajutor. Putea s ajung uor la
shoshon.
Repede, acesta fu apucat de gt. Viteazul Zimbru ls
pipa s-i cad i btu aerul cu braele pn cnd rmase inert. Old
Shatterhand l trase din cercul de lumin n bezna cortului, l ls
jos i trgndu-l dup el, iei afar.
E bine!, opti Winnetou. Cum l crm de aici? Trebuie
s-l purtm i pe el i s tergem i urmele.
E greu.
i cu paznicul pe care l-am legat ce facem?
l lum i pe el. Cu ct avem mai muli shoshoni
prizonieri, cu att mai repede ni-i dau indienii pe cei prini.
Atunci fratele meu are s-l poarte pe ef i Winnetou l va
cra pe cellalt. Urmele nu le vom putea ns terge i va trebui s
revenim.
Da, din pcate! Se pierde o groaz de timp i noi...
Se opri. Se ntmplase ceva, care-i fcu s se decid urgent.
Se auzise un ipt puternic:
Tiguw-ih, tiguw-ih! strig glasul. Dumani, dumani!
E paznicul. S-o tergem!, spuse Shatterhand. Prinii i
lum cu noi.
Winnetou fugi la locul unde se afla shoshonul legat, l urc
103

pe umeri i fugi cu el. Old Shatterhand mai rmase n spatele
cortului pre de cteva clipe. Scoase crenguele tiate, mai nl o
dat pnza cortului i le nfund n pmnt ncruciate. Apoi, l lu
pe ef i fugi cu el.
Shoshonii erau aproape de foc. Ochii lor, obinuii cu
lumina, nu putur s vad deodat n ntunericul nopii, aa cum
gndise i Shatterhand. Se ridicaser n picioare i se holbau n
noapte, fr s vad ceva. Pe de alt parte, ei nici nu-i ddeau
seama de unde venea strigtul de ajutor. Winnetou i Old
Shatterhand se ntoarser napoi, teferi.
Pe drum, apaul trebuie s se opreasc puin. Cu greu
reuise s astupe gura shoshonului cu mna, dar prizonierul, dei nu
putuse s mai strige o dat dup ajutor, scoase un geamt aa de
puternic, nct Winnetou se opri brusc i l strnse de beregat.
Pe cine aducei?, ntreb Pitt Lunganul cnd cei doi
shoshoni fur azvrlii jos.
Prizonieri, zise Shatterhand. Astupai-le gurile, iar pe ef
legai-l.
eful? Dumnezeule! Ce lovitur! Despre asta o s se aud!
S-I iei pe Viteazul Zimbru din mijlocul indienilor lui! Asta
numai Old Shatterhand i Winnetou puteau s-o fac!
Prea mult vorb! Trebuie s urcm pe deal, unde ne sunt
caii!
Fratele meu nu trebuie s se grbeasc, zise apaul. Putem
vedea mai bine de aici ce fac shoshonii.
Winnetou are dreptate, zise Shatterhand. Nu cred s se
gndeasc shoshonii s vin pn aici. Ei nu tiu cu cine au de-a
face. Nu tiu ci suntem. i vor pune mai nti adpostul n
siguran. Doar n zori vor putea face ceva. Winnetou le va da o
lecie i le va tia curajul de a pleca de la adpost. Apaul i lu
104

pistolul i l ndrept cu eava aproape de pmnt. Shatterhand l
nelese imediat.
Stai, zise el. Nu trebuie s se deslueasc scnteia, pentru a
nu-i da seama unde ne aflm, li putem pcli cu ecouri. Dai-mi
hainele, domnilor.
Pitt Lunganul i lu de pe umeri faimoasa sa manta de
cauciuc. Ceilali ascultar, de asemeni, porunca lui Shatterhand.
Hainele fur inute n fata i Winnetou nu fcu dect s apese de
dou ori pe trgaci. Bubuiturile fur repetate de pereii vii i,
fiindc scnteia nu se zrise, shoshonii nu putur afla din ce parte
pornise mpuctura. Rspunsul lor fu un urlet ngrozitor. Mai
devreme, ei ncercaser s-i vad of dumani, dar Old Shatterhand
i Winnetou se aflat n siguran.
Mai muli rzboinici roii se adunar la intrarea cortului.
Privir nuntru i vzur c e gol.
Viteazul Zimbru a i plecat s ntrebe paznicul, zise
unul dintre ei.
Fratele meu se neal, rspunse un altul. eful nu putea s
ias din cort fr s-l vedem.,
Dar nu-i aici!
Nici n-a putut s plece.
Atunci Wakon-tonka, Spiritul Ru, l-a fcut s dispar. Un
indian mai btrn i mpinse pe ceilali mai la o parte, spunnd:
Spiritul ru poate ucide, poate aduce nenorociri. Dar un
rzboinic nu poate s dispar din cauza lui. Dac eful nostru n-a
ieit din cort i nici n-a disprut, atunci a... Dup ce spuse acestea,
btrnul se opri. ntre timp pnza cortului fu dat ntr-o parte i
flacra focului lumin ncperea. Btrnul intr i se aplec.
Ah! Strig el. Cpetenia a fost rpit! Nimeni nu rspunse.
De ce nu credei, zise el. Aici a fost desfcut pnza, aici
105

sunt crenguele nfundate n pmnt. tiu acest semn. Este al lui
Nonpay-klama cruia feele palide i zic Old Shatterhand. El. L-a
rpit pe Viteazul Zimbru. Atunci se auzir cele dou mpucturi
ale apaului.
Stingei repede focul, porunci btrnul. Dumanul nu
trebuie s aib o int sigur.
Shoshonii ddur repede la o parte lemnele aprinse i
focul se stinse. Btrnul shoshon devenise, n lipsa celorlali,
cpetenie. Se fcuse ntuneric n adpost. Indienii fcur cerc n
jurul corturilor, ca s-i primeasc pe dumani, din orice parte ar fi
venit ei. Patru paznici pzeau mprejurimea. Cnd s-au auzit
mpucturile, trei din ei s-au retras imediat. Al patrulea ns lipsea.
Al patrulea era chiar Moh-aw
1
. Fiul efului. Un shoshon se oferi s
plece n cutarea lui. Se trnti n iarb i porni pe direcia unde ar fi
trebuit s se afle cel disprut. Dup o vreme veni napoi cu puca lui
Moh-aw. Era o dovad c fiul cpeteniei pise ceva. Btrnul se
sftui cu ceilali indieni. Hotrr s pzeasc mai ales corturile
unde se aflau prizonierii, s lege caii foarte aproape de tabr i s
atepte zorii. Doar atunci puteau s vad ce e de fcut. n acelai
timp, vntorii avuser grij ca prizonierii s nu fac zgomot, ei
nii fiind foarte ateni s nu se aud nimic.
Fraii mei pot auzi cum shoshonii i adun caii. Pn n
zorii zilei vor sta lng corturi i nu vor face nimic, spuse
Winnetou. Putem pleca.
Da, s ne retragem puin, gndi i Old Shatterhand. Vom
atepta pn diminea. Oihtka-petay trebuie s afle ce vrem noi de
la el. Nu tia c prinsese ceva mai de pre dect i ddea seama. l
ridic pe Viteazul Zimbru, care ntre timp i revenise, l lu pe

1
Zis i Moskito narul
106

umeri i ncepu s suie. Ceilali l urmau. Winnetou l purta pe
Moh-aw. Dup un urcu greu, ajunser la locul unde l lsaser pe
Wohkadeh. Pitt Lunganul i desfcu laul i zise:
Aducei-i aici. S-i legm lng ceilali.
Nu! l opri Old Shatterhand. Plecm imediat.
Crezi c aici nu suntem n siguran? Shoshonii ne vor lsa
bucuroi n pace. Dac nu le facem nimic, le pare bine.
tiu i eu asta, Pitt. Trebuie ns s vorbim cu eful, poate
i cu ceilali. Va trebui s le scoatem cluul i atunci s-ar putea ca
printr-un rcnet s dea de tire alor lui i s fie auzii.
Fratele meu are dreptate, spuse Winnetou. Winnetou
cunoate un loc unde poate poposi cu fraii si i cu prizonierii.
Ne trebuie un foc, adug Old Shatterhand, se poate aa
ceva?
Da, legai prizonierii de cai.
Micul convoi se puse n micare, n noapte, prin pdure,
avndu-l pe Winnetou cluz. naintau foarte ncet, pas cu pas.
Pentru o astfel de distan fcuser o groaz de timp. Apaul se
opri.
Prizonierii nu tiau pe a cui mn ncpuser. Cele dou
iscoade nu putuser vedea c mai fuseser prini doi oameni. eful
nu tia c fiul lui fusese prins. De aceea, Winnetou i desprise.
Old Shatterhand avusese grij s-i nele pe cei care voiau
s afle numrul oamenilor din grupul su. El hotr s stea de vorb
singur, mai nti cu eful. Ceilali trebuiau s se retrag. Adun de
pe jos vreascuri uscate i aprinse un foc. ntr-un loc deschis, numai
de civa pai, apaul se oprise. Locul era nconjurat de copaci.
Ferigile i spinii fceau un gard des, nelsnd s se vad flacra
focului. Cu ajutorul unui amnar, Old Shatterhand aprinse
vreascurile, apoi tie cteva ramuri i ntei focul. Nu-i trebuia un
107

foc prea mare. Shoshonul l privea ncruntat pe vntorul alb. Cnd
termin pregtirile, Old Shatterhand l aduse pe prizonier lng foc
i i scoase cluul. Indianul nu art prin nimic c se simte mai
uurat. Rzboinicul indian trebuie s tie s se ascund. Old
Shatterhand l privi n ochi. Shoshonul era foarte vnjos i purta
mbrcminte din piele de bou de croial indian, fr nici o
podoab. Numai pe la custuri avea smocuri de pr scalpat i la
bru i atrnau vreo douzeci de scalpuri, nu toat pielea de pe cap,
ci numai nite buci mici de mrimea unor monede, luate din
pielea cretetului.
Avea trei cicatrici pe obraz. Sttea acolo, cu faa
nemicat, privind focul, fr s-l nvredniceasc pe alb cu vreo
privire.
Oihtka-petay nu poart semne de rzboi, zise Old
Shatterhand. Atunci de ce se poart ca un duman?
Pentru c nu i se rspunse, el continu:
Cpetenia shoshonilor e nspimntat? De ce nu-mi
rspunde?
Old Shatterhand tia obiceiurile indienilor. Indianul se
mnie i-i rspunse:
Oihtka-petay nu tie ce este fric. El nu se teme nici de
dumani, nici de moarte.
i totui se poart ca i cum i-ar fi fric. Un adevrat
rzboinic i picteaz pe fa culorile rzboiului naintea luptei. Aa
e cinstit i curajos, cci inamicul tie atunci c trebuie s se apere.
Dar cpetenia shoshonilor a avut chipul curat, i totui i-a atacat pe
albi. Am sau nu am dreptate? Ce spune Viteazul Zimbru spre a se
apra?
Indianul ls privirea n jos:
Viteazul Zimbru nu-i nsoea pe rzboinici, cnd albii au
108

fost atacai.
Asta nu e o scuz. Dac era cinstit, i elibera imediat pe
prini. Eu n-am auzit c shoshonii ar fi dezgropat securea
rzboiului. i pasc turmele la apele Tongue i Big Horn, intr n
casele albilor i, cu toate astea, Viteazul Zimbru atac oameni de
care n-a fost atacat vreodat. Nu crede Viteazul Zimbru c numai
un la se poart astfel?
Indianul l privi pe furi pe alb; dar privirea arta ct e de
nfuriat. Totui, el rosti cu glas potolit:
Tu eti un viteaz? Care-i numele tu?
Pentru c nu primi nici un rspuns, el continu:
Feele palide pot purta arme i nume, chiar dac sunt
fricoi. Cu ct sunt mai ticloi, cu att sunt mai lungi numele lor.
Al meu l tii. i dai seama c nu sunt un la.
Atunci elibereaz-i pe albi i bate-te apoi cinstit cu ei.
Au cutezat s vin la Lacul sngelui. inutul e sfnt
pentru noi. n el, spiritele rzboinicilor notri omori i-au aflat
linitea. Clcnd pe aici, prizonierii albi trebuie s moar.
Atunci vei muri i tu!
Viteazul Zimbru a spus deja c nu-i este fric ide
moarte. El chiar i-o dorete!
De ce?
A fost fcut prizonier de ctre un alb, luat din propriul
wigwam de ctre o fa palid i i-a pierdut onoarea. El nu va
vorbi, ci va sta ntins pe nisip, fiind devorat de vulturii de strvuri,
pentru c nu merit nici s stea n mormnt ca orice rzboinic!
Shoshonul rostise acestea fr grab, fr a-i mica vreo
trstur a feei, dar din fiecare cuvnt se vedea c este
dezndjduit. Aa cum gndea el, avea dreptate. Era extrem de
ruinos c fusese luat din cortul pzit de oamenii si. Old
109

Shatterhand fu emoionat de ce-i spusese cpetenia, dar acest lucru
nu se putea ghici pe faa sa. Ar fi fost o jignire i mai mare. De
aceea zise:
Oihtka-petay i merit soarta, dar poate s mai triasc,
chiar dac e prizonierul meu. Va fi liber, dac la rndul su va
elibera cele dou fee palide.
Indianul i replic dispreuitor:
Oihtka-petay vrea s moar. Leag-l la stlpul caznelor. El
nu mai poate vorbi de faptele care l-au fcut faimos, dar, chinuit de
moarte, nici mcar nu va clipi.
Nu te leg la stlpul caznelor. Sunt cretin. Cnd trebuie s
ucid un animal, l ucid pentru a nu-l chinui. Tu ai muri degeaba.
Oricum, i voi elibera pe prizonierii ti.
ncearc doar! Pe mine m-ai surprins cu viclenia ta, m-ai
ameit i m-ai trt prin ntuneric. Rzboinicii shoshoni sunt acum
avertizai. Nu vei putea elibera feele palide. Au venit, la Lacul
sngelui, i pentru aceasta vor muri ncet. L-ai nvins pe Viteazul
Zimbru. El trebuie s moar. Fiul su ns, Moh-aw, triete. El e
mndria sufletului su i l va rzbuna. Acum Moh-aw s-a vopsit n
culorile rzboiului i va omor feele palide. Dup aceea, se va
sclda n sngele lor i va fi aprat de dumnie.
n tufiuri se auzi un fonet. Fiul Vntorului de Uri se
aplec la urechea lui Old Shatterhand i-i opti:
Domnule, vreau s v spun c paznicul prins este chiar fiul
efului, l-a spus asta lui Winnetou.
Old Shatterhand i rspunse la fel de ncet.
Winnetou s-l trimit aici, imediat. S vin cu el Pitt
Lunganul i apoi s stea lng el.
Martin se deprta. Old Shatterhand se ntoarse spre indian,
spunndu-i:
110

Nu mi-e team de Moskito. l voi lua prizonier ca i pe
tine.
Indianul nu se mai putu stpni, pentru c Old Shatterhand
i vorbise cu dispre despre fiul lui. i ncrunt sprncenele, ochii i
erau nflcrai de mnie. Spuse:
De ce vorbeti astfel despre Moh-aw? La privirea lui o s
intri n pmnt. S-a luptat cu sioucii ogellalla i pe muli dintre ei
i-a nfrnt. Are privire de vultur i aude c bufnia noaptea. Nimeni
nu-l poate nfrnge, i pentru tatl su rzbunarea lui va fi crunt
asupra feelor palide.
Pitt Lunganul veni purtndu-l pe indian pe umeri. Pi
peste tufi cu picioarele sale lungi i zise:
Uite-l i pe biea.
Pune-l jos, Pitt, s stea lng cellalt. Scoate-i i cluul..
Ah, domnule, daca-i ti ct a vrea s-i aud guria.
Cnd Moskito se ridic, shoshonii se privir unul pe altul
ngrozii. eful tcu i nu se mic. Roul pielii se transformase
ntr-un alb de culoarea varului. Fiul ns ip:
Ah! i Oihtka-petay a fost capturat! Jale mare este n
wigwamul shoshonilor. Marele spirit ne-a uitat.
Taci! ip tatl. Nici o femeie shoshon nu va plnge,
cnd vom fi tri n negura morii. N-am avut minte nici ct
broatele rioase care se las nghiite de erpi. Ruine pentru
amndoi!
Atunci Pitt se ntoarse la porunca lui Old Shatterhand:
S vin i ceilali. Numai Winnetou s rmn acolo!
Pitt se ridic i pleac.
M vede Viteazul Zimbru speriat de privirea fiului su?
Nu vreau s v jignesc. eful shoshonilor e cunoscut pentru vitejia
sa i pentru nelepciune. Moh-aw va fi la fel de nelept i de
111

viteaz. Putei fi liberi, dac ne dai prizonierii albi.
Tnrul tresri de bucurie, dar tatl su l privi mnios i
izbucni:
Viteazul Zimbru i Moskito au czut fr lupt n
minile ticloaselor fee palide. Nu merit s mai triasc. Doar
moartea poate terge ruinea care a czut asupra lor. La fel ns vor
muri i feele palide prizoniere i acei care vor cdea n mna
shoshonilor...
Tcu. Privi ngrozit la cele dou iscoade pe care le aduceau
Pitt, negrul i Martin.
De ce tace Viteazul Zimbru? ntreb Old Shatterhand.
Spaima i-a cucerit inima?
eful privi, uimit, n jos, tcnd. Ramurile din spatele su se
micau, fr ca el s-i dea seama. Old Shatterhand vzuse figura
apaului aprnd i-l privi ntrebtor. Winnetou i rspunse
printr-un uor semn al capului.
Oihtka-petay poate vedea acum c nu va ctiga o nou
biruin, zise Old Shatterhand. Dar el trebuie s neleag c noi nu
vrem s-i omorm pe vitejii shoshoni, ci pe cinii de ogellalla.
Putei merge n corturile voastre.
l dezleg pe ef, tiind c face o fapt ndrznea, dar
cunoscnd legile Vestului. Apoi l dezleg i pe Moskito.
Viteazul Zimbru l privea buimac. Se smuci, smulse
cuitul lui Martin i se avnta.
Ce libertate poate fi asta? Femeile btrne vor rde de noi,
pentru c am fost dobori de nite cini fr nume! Fraii notri se
vor hrni cu oareci, n timp ce ei vor mnca muchi de uri i de
bivol venici! Numele noastre sunt ptate. Numai propriul nostru
snge va putea spla pata. Oihtka-petay va muri, dar nainte de
aceasta va trimite n cmpiile venice sufletul fiului su.
112

Se repezi asupra fiului su pentru a-i nfige cuitul n inim.
Moskito nu se clinti, era pregtit s primeasc lovitura tatlui
su.
Oihtka-petay!, strig cineva n spatele su. Era un glas
care-l opri. Se ntoarse, ridicnd braul cu cuitul. n faa s se afla
nsi cpetenia apailor, Shoshonul i ls braul moale.
Winnetou!, strig el.
Cpetenia shoshonilor l consider pe Winnetou un coiot?
Cine ar putea s spun aa ceva?, rspunse cel ntrebat.
Chiar Oihtka-petay a spus-o. Nu le-a zis el cini fr nume
acelora care l-au nvins?
Shoshonul las s-i cad cuitul din mn.
Winnetou este cel care a nvins?
Nu, dar fratele lui alb este acela. Winnetou l art pe Old
Shatterhand.
Uf, uf!, izbucni Viteazul Zimbru, Albul acesta este
Nonpay-klama, pe care feele palide l numesc Old Shatterhand?
Ochii lui se plimbau mirai de la Winnetou la Old
Shatterhand. Winnetou spuse:
Ochii fratelui meu rou erau la fel de obosii ca i mintea
sa. Aa c nu putea gndi c numai cu o lovitur de pumn un om i-a
luat rsuflarea. Oihtka-petay trebuia s-i dea seama c acela e un
viteaz cu mare nume.
Shoshonul i ddu pumni n cap i spuse:
Oihtka-petay a avut creier, dar n-a avut minte.
Da, el este Old Shatterhand, cel ce l-a nfrnt. Mai vrea
fratele rou s moar?
Nu, spuse el. Poate s triasc.
Vrnd s mearg de bun voie n cmpiile venice, el a
113

dovedit c are inima tare. Old Shatterhand l-a trntit la pmnt pe
Moh-aw. Se simte ruinat viteazul indian?
Nu, i el are dreptul s triasc,
i Old Shatterhand i Winnetou sunt acei oameni care au
capturat spionii shoshonilor, nu pentru c acetia le-ar fi dumani,
ci pentru c ei trebuiau s elibereze feele palide prizoniere. Old
Shatterhand i Winnetou sunt fraii curajoilor indieni.
Ba da! Oihtka-petay tie.
Atunci el are de ales ntre a ne fi prieten sau duman!
Dumanii lui vor fi i ai notri, dac el va fi fratele nostru. Dac nu
vrea aa, oricum i vom lsa liberi pe el, pe fiul su i pe iscoadele
sale. ns Oihtka-petay trebuie s tie c va curge mult snge dac
cei doi prizonieri nu vor fi eliberai, i se vor jelui copiii
shoshonilor n fiecare wigwam i la fiecare foc pe care l vor face.
El are de ales. Winnetou atta a avut de spus.
Se ls o linite adnc. Apaul fcuse prin felul su de a fi
i prin cuvintele sale o impresie deosebit. Oihtka-petay se aplec,
ridic cuitul care czuse i nfipse tiul pn la mner n pmnt.
Apoi strig:
Aa cum a pierit ascuiul acestui cuit, aa s moar
dumnia dintre fiii shoshonilor i vitejii rzboinici de aici! Scoase
cuitul, l ridic amenintor i zise:
Cuitul s izbeasc pe toi aceia care sunt mpotriva
shoshonilor i frailor lor! Howgh!
Howgh, Howgh! Se auzi mprejur.
neleapt a fost alegerea fratelui meu, zise Old
Shatterhand. l vede aici pe Pitt-Cel-Lung, vestitul vntor. tie
el numele feelor palide prizoniere?
Nu!
Sunt Dick-Cel-Gras i Frank-chiopul, care este
114

prietenul lui Mato-poka, Vntorul de Uri.
Mato-poka!, strig surprins shoshonul. De ce a tcut
chiopul? Mato-poka nu e fratele shoshonilor?; Nu i-a salvat el
viaa lui Oihtka-petay, cnd siouci ogellalla i ineau calea?
i-a salvat viaa? Uite-i atunci pe Martin, fiul su, i pe
negru, credinciosul servitor. Trebuie s-l salvm pe Mato-poka din
minile tribului Ogellalla care plnuiesc s-l omoare mpreun cu
ceilali cinci prieteni ai si.
Cinii de ogellalla vor s-l schingiuiasc pe Vntorul de
Uri? Marele Manitou
1
i va distruge. Mdularele le vor pli la
lumina soarelui, iar din trupuri le va iei sufletul. Oare unde se afl?
Sunt sus, n munii fluviului Yellowstone, unde se afl
mormntul Focului Ru.
Dar fratele meu, Old Shatterhand, nu i-a ucis cu pumnalul
su pe Focul Ru i pe cei doi prieteni ai si? Atunci s moar i
cei care au ncercat s ridice mna asupra Vntorului de Uri!
Fraii mei s vin n adpostul shoshonilor. Vom fuma pipa pcii i
vom ine sfat. Toi au fost de acord cu aceasta. Dezlegar iscoadele
i aduser caii.
Domnule, eti un drac de om, i opti Pitt lui Old
Shatterhand. Toate-i reuesc cu mare uurin. mi scot plria n
faa dumitale!
i ridic plria i fcu un gest, de parc ar fi vrut s
goleasc un heleteu. Pornir. Dibuiau drumul de-a lungul pantei.
Stinseser focul. Ajuni la marginea prpstiei, Moh-aw strig n
adncime:
Khun, khun, khun-wah-ka. Aprindei focul pentru sfat.
Ecoul repet strigtul. Fusese auzit jos i neles. i

1
Marele Spirit, zeul suprem al indienilor.
115

rspunser cteva glasuri:
Hang-pa? Cine vine? Strig cineva puternic.
Moh-aw, Moh-aw! Rspunse fiul cpeteniei. iptul de
bucurie ha-ha-hi a fost auzit i puin mai trziu vzur focul aprins
grabnic. Shoshonii recunoscuser glasul tnrului indian. Cu toate
acestea, avur prevederea s trimit civa oameni naintea celui
care venea, ca ei s-i dea seama c nu e nici o team. Cnd eful i
cu nsoitorii si ajunser n tabr, shoshonii se bucurar de
revenire, dar pe alt parte, se artar dornici s tie cum au disprut
att de misterios. Se mirau s vad alturi de Oihtka-petay pe feele
palide, dar erau obinuii s nu-i exprime sentimentale sau
surprinderea. Doar btrnul care poruncise pn atunci veni
dinaintea efului i-i spuse:
Oihtka-petay e un mare vrjitor. Pleac din cort, cum
pleac vorba.
Au putut crede fraii mei c Viteazul Zimbru a disprut
precum fumul n aer? N-a-i avut ochi s vedei ce s-a ntmplat?
Shoshonii au ochi, au gsit semnele marelui vntor alb.
Au neles c Old Shatterhand a vorbit cu eful lor. Indianul reuise
s ocoleasc faptul c Viteazul Zimbru fusese rpit de Old
Shatterhand.
Fraii mei i-au dat seama exact, zise acesta. El este
Nonpay-klama, vntorul alb, cel care-i doboar dumanii cu
pumnul. Lng el este Winnetou, marele ef al apailor.
Uf, uf! Se auzir glasuri.
Shoshonii i priveau cu respect pe cei doi brbai vestii i,
trgndu-se napoi, lrgir cercul care se formase n jurul lor.
Aceti rzboinici au venit s fumeze, cu noi pipa pcii,
spuse eful mai departe. Voiau s-i elibereze pe cei doi prini care
se afl n cort. Puteau s-i omoare pe Viteazul Zimbru i pe fiul
116

su. i totui nu i-au omort. De aceea, trebuie s-i eliberm pe
prizonieri, n schimb, fraii mei vor primi scalpurile multor siouci
ogellallai, care au ieit din ascunziurile lor de obolani pentru a fi
sugrumai de oimi. Cum se vor ivi zorii zilei, o s plecm pe
urmele lor. Acum ns rzboinicii s se adune n jurul focului i s
facem un sfat, ca s-l ntrebm pe Manitou dac ne va ocroti
aceast expediie rzboinic.
Nimeni nu scoase o vorb, dei vestea auzit ar fi trebuit s
le trezeasc cel mai mare interes. Unii s-au ndreptat ctre cort, ca
s aduc la ndeplinire porunca efului lor, aducndu-i de ndat la
foc pe cei doi prizonieri. Acetia se cltinau pe picioare, ntr-att i
strnser curelele cu care au fost legai. Minile i picioarele le erau
aproape cu totul amorite.
Urs btrn, ce prostie ai putut s faci!, strig Pitt,
sltndu-l pe grasul su prieten. Numai un broscoi ca tine putea s
sar drept n ciocul berzei!
nchide-i tu ciocul, altfel o s-i sar eu ie nuntru
numaidect, rspunse Dick necjit, frecndu-i ncheieturile rnite.
Stai boorogule! Nu te mai agita! N-am vrut s fiu
rutcios i tu tii ct m bucur c te vd iari liber! Inima mea
btrna e gata s plesneasc de fericire.
Mi, s fie, ce frumos vorbeti! Dar tiu eu c libertatea o
datorez domnului Shatterhand. i, ntorcndu-se ctre acesta,
continu: Spune-mi cum pot s-i mulumesc?
i eu trebuie s fac asta, exclam Pitt. Viaa mea e la fel de
preioas pentru mine, ca i cea a grsanului meu prieten, dar, cu
toate acestea, sunt gata n orice clip s i-o atern la picioare.
Nu mie mi datorai recunotin, rspunse Old
Shatterhand. Tovarii notri s-au descurcat cu toii cum nu se
putea mai bine i, nainte de toate, ar trebui s v adresai fratelui
117

meu, Winnetou, fr de care n-ar fi fost cu putin att de repede i
de sigur s v fim de ajutor.
Rotofeiul arunc o privire plin de admiraie asupra staturii
zvelte i vnjoase a apaului, apoi i ntinse mna spunnd:
Am tiut c Winnetou este pe aproape! Aa se ntmpl
ntotdeauna, cnd se arat Old Shatterhand: fratele su rou este
nedesprit de el. La fel, broscoiul de mine este nedesprit de
aceast barz de colo! l art el pe Pitt. Apoi continu: S m ia
dracu' i s m nghit sta pe loc, dac nu eti dumneata cel mai de
treab indian cu care am dat mna vreodat!
Negrul Bob, cu un strigt de bucurie, se duse, la rndul lui,
lng Hobble-Frank:
n sfrit, n sfrit, Bob vede n bun' stare pe dom' Frank
al lui! Bob vrut omoare tot indian shoshon, dar dom' Shatterhand i
dom' Winnetou nu lsat la el, vrut ei singuri libereze! Aa shoshonii
avut noroc i rmas cu via.
Negrul apuc mna lui Frank i cu o mictoare duioie i
mngie ncheietura rnit.





118


CAPITOLUL VII
URSUL CENUIU











Shoshonii naintau prin preerie n ir indian; convoiul arta
ntocmai ca un arpe lung i subire. inutul prin care mergeau,
ntins ntre munii Big Horn, de la Devil's Head i pn la munii
erpilor cu Clopoei, acolo unde rul Grey-ball-Creek i vars
apele limpezi n fluviul Big Horn, era o ntins preerie, denumit
Blue-Grass, adic Iarba Albastr. Aceast iarb nu se ntlnete
des n Vest. Crete nalt ntr-un pmnt umed i poate s ajung la
nlimea unui stat de om. Ea pricinuiete deseori mari neajunsuri
vntorilor din vest i acetia nu au alt cale dect s urmeze
crarea bttorit de bivoli prin desiul de iarb. Valurile nalte de
verdea l mpiedic pe vntor s vad pn departe, n fa, i s-a
ntmplat ca, pe vreme rea, vntori pricepui, nefiindu-le cu
putin s afle mcar dup mersul soarelui unde se afl, s se
gseasc seara, dup un drum anevoios, tot n locul de unde
plecaser dimineaa. Unii mergnd astfel, clare n cerc, au dat de
propriile lor urme i le-au luat drept ale altora. Acest drum nu este
119

lipsit de alte mari primejdii: se poate ca, pe neateptate, s te afli
fa n fa cu un duman din neamul omenesc sau din lumea
animalelor. Nu puini au dat nas n nas cu rzboinici indieni,
lsndu-i oasele la marginea crrii sau au fost atacai de cte un
bivol btrn care se desprise de turm ca un sihastru. Dac nu
lucrezi n astfel de situaii repede ca fulgerul, nu ai nici o ans. Cel
care atac primul supravieuiete.
Shoshonii clreau n ir, unul dup altul, aa c fiecare cal
pea pe urmele celuilalt. Aceast rnduial o pstreaz indienii
totdeauna, i mai ales cnd pornesc n expediii rzboinice. Afar
de asta, ei obinuiesc s trimit nainte iscoade dintre acei
rzboinici care au cele mai ascuite simuri i cea mai mare
iretenie, crora nu le scap din ochi nici mcar un pai aplecat de
vnt, iar urechile lor prind cel mai mic zgomot, cel mai ncet trosnet
al unei crengue rupte. Adncit n sine i aplecat mult nainte,
iscoada se ine de obicei pe cal ca i cum arta clrie! I-ar fi cu totul
strin. Pare c ine ochii nchii i nici o parte a corpului nu i se
mic. Pn i calul nainteaz parc dormind, micndu-i
picioarele cu ncetineal. Privii din spate, oricine ar spune despre
clre c a adormit beat fiind, iar despre cal c e bolnav. Totui,
atenia iscoadei este ncordat la maxim. Orict de mult i-ar fi
plecate pleoapele, privirea lui ascuit, atent i experimentat,
cerceteaz atent mprejurimile. Se aude un sunet ncet, ncet, pe
care numai urechea unei astfel de iscoade l poate auzi: dup un
tufi pndete un duman care tocmai i-a ridicat puca spre a o
ndrepta asupra lui. A atins cu patul putii nasturele de os al hainei
de vntoare i zgomotul astfel produs a ajuns la urechea iscoadei.
O privire scurt n direcia tufiului i experimentatul cerceta
apuc drlogii calului, se arunc din a, rmnnd, ns, cu un
picior n scar i cu o mn n coama animalului, astfel nct corpul
120

i dispare cu totul dup cal i nu poate fi atins de glonul
dumanului. La rndul lui, calul, trezit deodat din moleeala de
pn atunci, face dou, trei srituri n lturi i dispare, cu tot cu
clre din btaia armei dumane. N-au trecut nici dou secunde de
cnd, din eava acesteia ar fi putut porni glonul uciga. Acum cel
din tufi trebuie s se team pentru viaa lui, cci iscoada nu-i
poate lsa un duman n via.
Civa astfel de indieni pricepui naintau la o distan mare
de grupul de shoshoni. n fruntea acestei trupe se gseau Old
Shatterhand, Winnetou i Viteazul Zimbru, urmai de albi, de
tnrul Wohkadeh i de Bob. Acesta din urm nu devenise de fel un
mai bun clre, cu tot exerciiul pe care l fcuse pn acum. Pielea
de pe pulpe i se iritase, avea rni i edea pe cal mai nenorocit ca
niciodat. Tot vitndu-se (ah, oh, aoleu, vai de mine!), aluneca
ntr-una nspre coada calului. Gemea i suspina n toate felurile i,
cu cele mai urte strmbturi, i asigura pe toi c sioucii i vor
plti groaznic toate aceste chinuri. Ca s stea mai pe moale, aezase
sub el un aternut de iarb, dar pentru c nu putea s o in strns
pe spinarea calului, din cnd n cnd iarba i alunec dintre pulpe i,
firete, o dat cu ea, se trezea i el czut la pmnt. Chiar i indienii,
de obicei att de serioi, zmbeau nveselii i, cnd unul dintre ei,
care o rupea puin pe englezete, l boteaz, Sliding-Bob, adic
Bob care alunec, porecl a trecut din gur n gur, pn o aflar
toi.
Acesta a i rmas numele sub care Bob a fost cunoscut de
aici nainte de ctre indieni.
n partea de apus, orizontul prea pn acum o dung
dreapt, dar dup nc o oarecare distan parcurs, ncepeau s se
ridice n zare muni albstrii, cu contururi terse la nceput, apoi, pe
msur ce naintau, vzndu-se din ce n ce mai lmurit, cu toat
121

marea deprtare pe care o mai aveau de strbtut pn s ajung la
poalele lor.
n acele regiuni, aerul este aa de curat nct i un copac
aflat la mare deprtare pare s fie att de aproape, nct crezi c poi
ajunge la el n cteva minute. Afar de asta, atmosfera este
ncrcat cu electricitate, n aa fel nct, dac de exemplu doi
oameni i ating minile, sar scntei care se vd i se simt. Aerul se
descarc de electricitate numai dup cte o ploaie, n care fulgerele
se abat ntruna asupra pmntului. Dar fulger la orizont chiar i
cnd nu sunt nori pe cer! Uneori tot orizontul pare c e n flcri,
dar prin aceasta vntorul nu este pus n nici un pericol. Cnd se
las nserarea, aceste licriri continu i lumina lor ofer o
privelite cu totul neobinuit. Chiar vntorul cel mai
experimentat nu-i poate alunga din suflet o puternic emoie.
Deprins s se ncread numai n el nsui, se simte mic i slab n faa
acestei puteri tainice. Se gndete la Dumnezeu, pe care poate l-a
uitat de mult i ca o amintire pioas a copilriei, i vin n minte
cuvintele Psalmistului: ncotro s m duc de la Duhul Tu i din
faa Ta unde s fug? De m voi ridica n ceruri, Tu eti acolo. De
m voi duce n mpria morii, iat, Tu eti de fa! De a lua
aripile dimineii i a zbura spre cea mai ndeprtat margine de
mare, pn acolo m va purta mna Ta i dreapta Ta pn acolo m
va ajunge. Tot aa gndete i simte i indianul:
Weh-ku-on-pe-hta-wakon-etsa, adic Focul, wigwamului lui
Manitou, astfel numete sioucsul acest fulger. Manitou ahnima
ahwarrenton, Am vzut n fulger pe Manitou spune, la rndul
su, indianul din inutul rului erpilor, cnd povestete alor si c
a mers prin aceste inuturi brzdate de lumini.
Pe timp de rzboi, aceste fulgere pot fi foarte primejdioase,
cci indianul crede c rzboinicul care este ucis n timpul nopii va
122

tri n necontenit ntuneric pe venicele plaiuri ale vntorii, locul
n care ei cred c vor ajunge dup moarte. De aceea, pe ct se poate,
indianul se ferete s lupte n timpul nopii i atac mai ales la
lumina zilei, ns cel care moare luminat de focul lui Manitou nu
merge pe lumea cealalt pe ntuneric, ci va gsi acolo mai luminat
dect ziua crarea rzboiului i a vntorii. Din aceast cauz
indianul nu se sfiete s atace la lumina sclipitoare a fulgerului i
foarte muli dintre cei care n-au tiut acest lucru, au trebuit s
plteasc netiina i neprevederea lor cu preul vieii.
Micul Hobble-Frank nu mai vzuse niciodat aceste
fulgere. De aceea, ncepu s se converseze cu Dick Rotofeiul, n
urma cruia clrea:
Domnule Pfefferkorn, acolo, n Germania, dumneata ai
nvat odat la liceu i poate c ii mai aduci aminte ceva din
nvtura psichical. De ce oare aici fulger att de mult?
Se zice fizical, nu psichical, l corect Rotofeiul.
Totuna i e mpratului dac zic eu fizica! Sau psichical.
Principalul este s-l pronuni corect pe Ixgrec.
Se zice Igrec.
Ce?! Cum?! Nici mcar nu tiu cum se pronun penultima
liter din alfabetul meu naional? Dac-mi mai spui odat lucrul
sta, o s ias ceva de o s-i par ru. O asemenea insult nu poate
s rabde un mare admirator al tiinei! Pentru c n-ai putut s dai un
rspuns academic la ntrebarea mea, caui acum s scapi prin tot
felul de chichie. Dar dac crezi c izbuteti, nseamn c nu m
cunoti. Poi s-mi dai un rspuns?
Firete c da, rse Rotofeiul.
Atunci, d-i drumul i spune-mi de ce fulger aici aa de
mult?
Din cauza electricitii..
123

Att? Asta numeti dumneata rspuns? Pi nu-i nici o
scofal! Pentru trei cuvinte nu era nevoie s nvei la liceu! Eu n-am
frecventat alma-pater
1
, n-am fost student i n-am tocit despre
Alexandru Machilan
2
, dar tiu i eu c trebuie s fie electricitate, ca
s ias scntei. Fiecare efect i are cauz sa. Cnd cineva a primit o
palm trebuie s fie prezent altul, care s i-o dea. i cnd fulger,
atunci... atunci...
Atunci trebuie s fie cineva care s pun focul, complet
Dick rznd.
Hobble-Frank tcu, ofensat. Dup ce cntri o vreme
cuvintele Rotofeiului, izbucni mnios:
Ascult, domnule Pfefferkorn, e foarte bine c nu ne-am
legat nc frai de cruce, pentru c a fi stricat legmntul acum pe
loc i asta ar fi o venic pat pe blazonul dumitale de cetean.
Crezi oare dumneata c o s las eu s-mi strici originea
etimorfogic
3
a cuvintelor mele? De ce ii bagi nasul n cea mai
frumoas cuvntare a mea? Dac eu, n felul meu modest, dar
inteligent, compar electricitatea cu o palm, n-ai nici un drept s vii
ca un tlhar i s pui stpnire pe comparaia mea. Aadar, era
vorba despre fulger! Dumneata spui c fulger din cauza prezenei
electricitii. Bun! Dar, acum vin i te ntreb eu mai departe, de ce
aici, n acest inut, este aa de mult electricitate? Pn acum n-am
mai gsit nicieri o asemenea cantitate! S te vd. Ai cea mai bun
ocazie din via s dai un examen.
Dick-Rotofeiul ncepu din nou s rd. De aceea,
nvatul saxon l ntreb de ndat:
Ce tot rzi de mine? Rzi poate fiindc eti n ncurctur!

1
Corect, Alma Mater, metafor latin prin care este denumit coala
2
Corect, Alexandru Macedon.
3
Corect, etimologic.
124

Sunt foarte curios s vd dac ai s-o scoi la capt, bunul meu domn
Pfefferkorn!
M descurc eu, rspunse Dick. Negreit, e foarte greu de
rspuns la ntrebarea dumitale. Cu dumneata chiar i un profesor
docent i-ar rupe limba de poman!
Aha! Alt rspuns n-ai de dat?
Ba, poate c da!
Pi, spune-l! Sunt numai urechi.
Probabil c e din cauza bogiei n minereuri metalice a
munilor. Aceasta poate da natere descrcrilor electrice.
Bogia de metale? Electricitatea n-are nimic de a face cu
asta!
Ba da! Pi atunci, de ce este atras de paratrsnet?
Da, dar pe urm iese iar afar, deci nu vrea s tie nimic de
paratrsnet, i fulgerul se apuc s loveasc copaci, fr ca ei s
aib n vreun buzunar cea mai mic bucic de metal. Nu, asta nu
pot s-o cred. Atunci, de exemplu, toate turntoriile de fier ar fi
lovite de trsnet.
Sau este aa, fiindc ne apropiem de polul magnetic.
Unde naiba mai e i sta?
n America de Nord, n orice caz, la o bun distan de
locul sta.
Atunci las-l s stea acolo! Nici el nu e vinovat c aici
fulger.
Sau se produce electricitate din cauza rotirii mai repezi a
pmntului la nlimile uriae ale munilor Stncoi.
Ei, n orice caz, nu s-ar putea ngrmdi atta n aceste
inuturi. Electricitatea nu e groas c siropul. Poate trece uor peste
muni. Nu, n-ai trecut examenul.
125

Dac vrei s m examinezi, trebuie s fii n stare s
rspunzi mai bine dect mine.
Firete! nvtorul de la Moitzburg, fiindu-i prieten, mi-a
destinuit c electricitatea se nate prin frecare. Asta o crezi?
Foarte bucuros.
Prin urmare, acolo unde este frecare, trebuie s se produc
electricitate.
De exemplu, cnd rzui cartofi!
Hai, las glumele de licean n clasa a treia, mai ales cnd
stai de vorb cu un om care se afl n raporturi artistice i tiinifice
cu autoritatea hidraulic! N-are a face dac e frecare, mai mult sau
mai puin, mai ales aici, n acest inut. Dup cum vezi, n jur se afl
o preerie n lege i muni stranici. Cnd vntul sau vijelia sufl
asupra lor se produce o frecare nemaipomenit, nu?
Da. Admise Dick, pus pe pozne.
Vijelia freac, deci, pmntul. Nesfritele milioane de fire
de iarb se freac ntre ele. Nenumratele ramuri, frunze i crengi
ale copacilor se freac i ele. Bivolii se tvlesc prin gropile cu
noroi, ceea ce produce o frecare nemaipomenit. Pe scurt, n aceste
locuri frecarea e mai mare ca oriunde, i de aia se nelege de la sine
c o enorm cantitate de energie se ngrmdete aici. Uite, i-am
dat cea mai simpl i cea mai bun explicaie pe care a rostit-o cea
mai competent gur. Mai vrei ceva?
Nu, nu!, rse Dick. Mi-e de ajuns!
Atunci privete explicaia mea cu seriozitatea i respectul
necesar. N-ai de ce s rzi. C dac nu ne-ar fi venit n ajutor
faimosul Old Shatterhand i nu mai puin faimosul Winnetou, cu
toate iretlicurile tale, am fi ajuns de-a dreptul, cu un primejdios
Salto quartale, n venicele plaiuri ale vntoarei.
Se zice mortale, nu quartale!
126

Ia mai tac-i gura! Aa ceva nu mi s-a mai ntmplat n
acest sfert de an, de aceea zic quartale. Discuia noastr tiinific
este acum finis ncoronat opus
1
, cci ne apropiem de muni i
uite c iscoadele noastre s-au oprit. Trebuie s fi descoperit ceva
important
Micul semidoct, dedat explicaiilor ultra-savante, nu putea
observa c ntre timp au parcurs o mare distan. Iarba nalt lsase
locul ferigilor i tufelor de merior slbatic. La o deprtare nu prea
mare, se zreau arbuti, deasupra crora se nlau tufiuri nalte de
corni. Acestora le place pmntul umed, iar prezena lor arta, deci,
c, dup drumul lung prin ari, se puteau bucura cu toii de
rcoarea unei ape nviortoare.
Acolo, lng tufe, cercetaii se opriser. O dat ajuni
lng ei, acetia artar cu minile ceva, iar unul strig: Namban!
Acest cuvnt nseamn picior, dar are i semnificaia de urm.
Iscoadele voiau s le spun tovarilor lor s fie cu bgare de
seam, pentru a nu strica urmele gsite de ei, pn ce nu vor fi
vzute de mai marii lor.
Wohkadeh nu lu n seam acest avertisment i se ndrept
clare spre ei.
Wehts toweke, strig suprat indianul care vorbise mai
nainte.
Aceste cuvinte nseamn om tnr i artau a fi o
mustrare, cci un om tnr nu este de obicei att de chibzuit ca unul
n vrst. Wohkadeh rspunse:
Au numrat fraii mei iernile de cnd triete Wohkadeh?
El tie bine ce face. Cunoate bine i aceste urme, fiind chiar ale lui.

1
Corect, finis coronat opus, adic sfritul ncoroneaz opera
(dicton latin).

127

Aici poposise mpreun cu sioucii ogellallai, atunci cnd acetia
l-au trimis s cerceteze corturile shoshonilor. n orice caz, ei au
pornit de aici direct spre apus, ca s ajung la fluviul Big Horn, i
au lsat lui Wohkadeh semne cu ajutorul crora el s-i poat ajunge
degrab.
Locul n care iscoadele se opriser pstrau urma unui popas
vechi de cteva zile al unui grup mare de clrei, dar aceste semne
puteau fi recunoscute numai de un ochi foarte exersat. Iarba strivit
se ridicase iari, ns din tufiurile dimprejur lipseau vrfurile
ramurilor, mncate de cai. Dup explicaiile date de Wohkadeh,
cercetarea acestor urme nu-i mai avea rost. Soarele se ridicase n
acest timp deasupra clreilor, astfel c aria zilei devenise greu
de ndurat. Caii aveau nevoie de puin odihn, dar pornir totui
mai departe, cutnd s ajung la vreun izvor, unde s-i adape i s
se odihneasc i ei.
Terenul, pn acum drept, ncepea s devin din ce n ce
mai accidentat. Pn la poalele munilor nu mai era mult. Clreii
au pornit pe un urcu lin, mrginit de coline abrupte. Era aternut cu
o iarb nalt, presrat cu tufiuri. Din cnd n cnd, se iveau i
copaci: mesteceni, peri slbatici, frasini i castani pitici, pe ale
cror trunchiuri se cra iedera, cu frunzele ei roietice.
Cnd drumul coti apoi n spatele unei coline, clreii au
avut dintr-o dat n faa lor poalele mpdurite ale munilor. Acolo
ar fi trebuit s dea de izvoare. Dou culmi rpoase se ridicau drepte,
una n faa celeilalte, lsnd ntre ele loc unei vi nguste n care
susura un pria.
Old Shatterhand msur cu privirea-i ptrunztoare
marginea pdurii i priaul. ndat fcu din cap un semn de
mulumire i spuse:
Trebuie s coborm pe aici, la stnga, pn jos n vale.
128

De ce? ntreb Pitt Lunganul.
Nu vedei o ramur de fag nfipt n trunchiul unui tei?
Aa e, domnule. Firete c e bttor la ochi ca acea
creang s creasc n tei.
Asta trebuie s fie un semn lsat anume lui Wohkadeh.
Privete creanga de fag i ai s vezi c ea indic drumul pe care-l
avem de urmat. S coborm deci n vale, mergnd cu grij, pentru
c eu cred c vom mai gsi mai multe astfel de cluze. Aadar,
nainte!
Tcut, Winnetou pornise deja, dup ce aruncase o privire
scurt asupra teiului. Aa era felul su de a fi: trecea la aciune fr
prea multe vorbe.
Dup ce grupul de clrei mai strbtu o mic distan, afl
un loc foarte potrivit pentru popas. Oprir deci acolo i desclecar,
lsnd caii slobozi s pasc. mprejur era o iarb minunat.
Shoshonii se aezar la umbr, unii dintre ei i astmprar setea
cu apa din unda pinului, n vreme ce alii scoaser din tolbe buci
de carne uscat. Albii aveau i ei merinde luate de la locuina..
Vntorului de Uri. Dup ce au mncat, s-au ntins cu toii la
umbr, culcai pe iarb, lsndu-se s aipeasc puin, dup orele
obositoare de mers clare.
Numai bietul Bob se rsucea pe toate prile, fr s dea
gean de gean. Rosturile pe care i le fcuse, datorit stilului su
aparte de a clri, nu-i ddeau pace.
Tare grav boal la Bob! Foarte, foarte bolnav biet' de
mine!, se tnguia el. Dom' Bob rmas fr piele la pulp. Toat
pielea luat, dus, pantalonii acum lipii la carne i doare tare la mine!
Cine vinovat? Siouci! Cnd prins eu la ei, atunci pus mna pe b
i omort de tot, ca s nu m
;
poat micat deloc! Bob nu poate nici
merge clare, nici stai jos, nici stai n picioare, nici stai culcat.
129

Parc avut foc la picioare!
Se poate vindeca, spuse Martin Baumann, care edea
lng el. Caut-i nite foi de ptlagin i pune-le pe rni.
Dar unde crete asta plant, ptlagin?
Mai mult la marginea pdurii. Poate le gsim chiar pe aici.
Dar Bob nu cunoate la el. Cum putut gsi?
Vino! O s le cutm mpreun.
Cei doi voiau s plece, cnd Dick, care-i auzise; i ndemn.
Luai-v i putile cu voi. Pe aici nu se poate ti ce pericol
v pate la fiecare pas.
Martin i lu linitit puca. Negrul i-o puse i el pe umr.
Da, zise el. Bob luat i puc. Dac vine sioux sau animal
slbatic, el pucat pe dat, ca s apere pe tnr domn Martin. S
mergem!
naintau amndoi ncet pe marginea vii, dar nu se vedea
nici o frunz de ptlagin. Astfel, se ndeprtar tot mai mult de
locul de popas. Pe malul prului era linite i soare. Fluturi se
roteau n jurul florilor, albine i mute de colo-colo. Apa susura
molcom, iar vrfurile copacilor se micau ncet n btaia vntului.
Martin, care mergea nainte, se opri deodat i art spre o dr
mare de iarb mototolit care se vedea de la pria pn spre
marginea vii, unde disprea printre copaci. Se apropiar,
observnd c de ia ap i pn la marginea pdurii, pe o mare
lime, iarba era culcat la pmnt, astfel c Martin i Bob se
gseau n faa unei adevrate crri.
Nu fost animal, fu de prere negrul. Aici alergat om cu
cizme mari. Dom' Martin trebuie dat dreptate iui Bob!
Dar tnrul cltin din cap, nencreztor. Cercet mai bine
crarea i rspunse:
Oricum e tare ciudat dra asta. Nu se vd nici copite, nici
130

gheare. Pmntul e aa de bttorit, nct nu-mi pot da seama de
nimic. A face prinsoare c pe aici a fost trt ceva tare greu.
Frumos, foarte frumos!, se. Bucur negrul. Poate dat de
ceva animal rnit, poate fost un oposum. Asta place tare mult la
Bob!
Oposumul este un roztor american cu marsupiu, care poate
ajunge la o lungime de o jumtate de metru. Are, ntr-adevr, o
carne fraged, alb i gras, ns are un miros aa de respingtor,
nct albii nu o mnnc niciodat. Bob ns nu o dispreuia, ba
chiar era nnebunit dup aceast friptur urt mirositoare.
Ce-i trece prin gnd? Rse Martin. Asta nu poate fi o
urm lsat de un oposum.
Ba, asta fost! Se ncpna Bob. Oposum are carne fain
i Bob acuma ncerci prinzi oposum.
Voia s plece dup urme, dar Martin l opri.
Stai pe loc i nu te face de rs! i-am spus: n-are cum s
fie un oposum. E un animal prea mic, ca s lase o astfel de urm.
Aici e vorba de ceva mult mai mare, poate de un elan.
Elan, oh, elan!, strig Bob, plescind din limb. Elan d-i
mult, mult carne i seu i piele. Elan bun, foarte bun. Bob vrut
omoar elan.
Stai, stai! Poate fi i altceva.
S vad Bob ce este. Poate tot este oposum. Oh, dac
gsete eu oposum, face mare osp!
O lu n fug dup urme, spre valea mpdurit.
Ai grij, l ndemn Martin. S n-o peti!
Oposum nu periculos, mnnc psrele i alte animale
mici i iarb. Bob prinde la el!
Nu voia cu nici un chip s stea locului. Alerg mai departe.
Gndul la friptur favorit biruise prevederea att de necesar.
131

Martin se repezi dup el, ca s-i vin n ajutor n cazul unei surprize
neplcute; dar negrul o luase mult naintea lui. Ajunser astfel la
marginea pdurii, unde se putea vedea cum crarea nainta printre
copaci i apoi mai sus, printre sfrmturi de stnc. Nici aici nu se
putea deosebi vreo urm. Mereu nainte, Bob se cra pe crete cu
agilitate: pofta de friptur l fcuse s uite cu totul de dureri.
Copacii deveniser din ce n ce mai dei, iar printre trunchiurile lor
se strecura crarea. Martin auzi dintr-o dat strigtul triumftor al
negrului:
Dom' Martin, vino. Vino repede! Bob gsit cuib la
oposum!
Tnrul rspunse pe dat acestei chemri, cci tia c nu
poate fi vorba de oposum i se temea ca bunul Bob s nu dea de
bucluc.
Stai pe loc, rmi unde eti, fr s miti! S nu faci nimic
pn nu vin eu, strig Martin.
Oh, aici gaur, ua de la cuib de la oposum. Bob vrut face
acum vizit acas' la oposum.
Martin ajunse de ndat la locul n care se afla negrul. Acolo
era o mulime de sfrmturi de stnc, rostogolite una peste alta.
Dou dintre ele alctuiau, sprijinindu-se, o vizuin, la intrarea
creia creteau din belug aluni slbatici, tufe de zmeur i mure.
Prin acest mrcini era croit o intrare. Urm de pn acum ducea
aici; totui numeroase urme n stnga i dreapta acestui loc artau
c posesorul vizuinii nu umbl numai de aici pn la ap, ci mai
face i alte excursii.
Negrul se tupilase la pmnt, virndu-se n mrcini cu
jumtate de trup, ca s se trasc n vizuin. Martin nelese acum
c frica lui era ntemeiat. Dup urmele lmurite, vzu cu ce animal
au de-a face.
132

Pentru dumnezeu, napoi, napoi! Strig el. Este o vizuin
de urs!
n acelai timp, l apuc pe Bob de picioare, ca s-l trag
afar. Dar negrul parc nu-l nelegea, cci rspunse:
De ce tras! Bob viteaz este! nvinge cuib ntreg de oposum
i luat prizonier tot familia lui.
Nu-i oposum, e urs! Urs, n-auzi?
Martin l apucase strns pe negru de picioare i ncepu s-l
trag napoi cu toat puterea. Atunci se auzi un mormit nbuit, i
n acelai timp Bob rcni nspimntat:
Doamne, aici dihanie, monstru! Of, ales praful de biet'
Bob!
Iute ca fulgerul se trase napoi din mrcini ridicndu-se
n picioare. Cu toat culoarea neagr a pielii lui, Martin vzu cum,
de fric, lui Bob i pierise tot sngele din obraz.
E n vizuin? ntreb biatul. Negrul lovi aerul cu minile,
i mic buzele, dar nu zise nimic. Puca i czuse. Se uita cu ochii
holbai i dinii i clnneau.
Atunci se auzi ceva ntre mrcini. Capul unui urs cenuiu
iei la lumin. Lui Bob i revenise glasul.
S fugim, url el. Dom' Bob sus la copac! Sri nainte spre
un mesteacn nalt i se urc ae trunchiul su cu rapiditatea unei
veverie. Martin era palid ca mort, dar nu de fric. Lu repede arma
lui Bob i se ascunse dup un fag din apropiere. Rezem puca de
trunchi, apoi i puse pe umr puca cu dou evi. Ursul ieise
ncet-ncet dintre tufiuri. Privirea lui micorat se ndrept mai
nti spre negru, care se apucase cu minile de crengile de jos ale
copacului, apoi l privi pe Martin. i aplec capul, deschise botul
su blos i scoase limba. Prea n ncurctur, netiind ctre care
dintre cei doi s se ndrepte mai nti. Apoi se nl ncet pe labele
133

dinapoi. Avea opt picioare nlime i rspndea un miros ascuit,
de animal slbatic.
De cnd Bob se crase n copac nu trecuse nici mcar un
minut. Spaima negrului la vederea ursului fu att de mare, nct
ncepu s ipe.
Pentru Dumnezeu! Ursul vrut s mnnci dom' Bob! Sus,
sus! Repede, repede!
Hotrt, se aga tot mai sus. Din pcate ns, mesteacnul
era cam subire, aa c se ndoi sub greutatea negrului. Acesta i
ridic picioarele ct putu de sus, pentru a se aga i cu ele, dar nu
reui. Vrful subiratic al copacului se plec n jos i Bob semna
acum cu un imens liliac. Ursul nelese c negrul e mai uor de
nfrnt dect cellalt duman. Se ntoarse spre mesteacn,
rmnnd cu partea sting spre Martin. Tnrul i puse mna la
piept. Sub cma avea, ppua, amintirea nefericitei lui surioare.
Luddy, Luddy, murmur el. Te rzbun!
Ochi sigur. mpuctura bubui, apoi se mai auzi una. Bob i
dduse drumul de fric.
Doamne, doamne !, ip. Dom' Bob chiar murit aproape.
Negrul czu, iar copacul i relu forma dinainte. Ursul
tresrise, ca dup o lovitur. Deschise botul su fioros, cu dini mari
i galbeni, i nainta doi pai. Negrul i ntinse braele mpotriva
lui, dar rmase pe jos:
Dom' Bob, dom' Bob nu treab are la tine, vrut oposum
prinde!
n acel moment ns, curajosul Martin se afl ntre urs i
negru. i azvrlise puca descrcat i o luase pe a negrului, cu a
crei eava inti spre fiar. Distana dintre el i animal era foarte
mic. Dar Martin era hotrt s duc o btlie pe via i pe moarte.
Nu trase ns, ls puca i se ddu napoi. Vzuse c al treilea
134

glonte e de prisos. Ursul se linitise: horcia i gemea, trupul i fu
strbtut de un tremur, labele de dinainte i czuser i un val de
snge negricios i ni din gur. Fiara se prbui i rmase ntins
lng negru.
Ajutai la mine, se vicrea acesta, cu braele desfcute.
Bob, Bob! i zise Martin. De ce te vicreti, mi
fricosule?
Ursul, ursul!
A murit!
Negrul i ls atunci braele n jos i privi ntrebtor cnd
spre fiar, cnd spre Martin..
Mort, mort! Adevrat este?
Privete i tu! Pun pariu c ambele gloane i-au strpuns
inima.
Bob se ridic repede i ncepu s strige de bucurie.
Mort, ursul mort! Oh, oh, oh! Dom' Bob i stpnul Martin
biruit la dihanie! Dom' Bob fost la vntoare de uri. Viteaz om i
vestit om e dom' Bob! Dom' Bob avut curaj mult, fost ndrzne!
Da, rse Martin. Ai fost grozav de ndrzne. Ct pe-aci s
pici din copac ca o par mlia n gura ursului!
Negrul l privi cu mirare.
Eu czut?, ntreb el. Dom' Bob srit la urs n fa. Dom'
Bob luat de blan la urs i omort la el.
i ai rmas ntins ca o plcint!
Dom' Bob stat linitit, vrut s se tie c lui nu fric de urs.
Oh, oh! Urs, urs prost pe lng dom' Bob! Bob detept este. El ia
urs de urechi i dat attea palme la el, c urs nu tie cte!
Se aplec i ridic cu mna stnga urechea animalului ucis,
mai nti cu fric pentru a se convinge c e cu adevrat mort, dar
135

apoi, dup ce -i ddu seama de acest lucru, lovi urechea tare, cu
mna dreapt. Se auzir glasuri i pai grbii.
La dracu! O potec de urs, se auzi un glas dinspre ap. E
un urs uria. Cei doi au mers naintea fiarei fr s-i dea seama.
Repede, s-i ajungem!
Era glasul lui Old Shatterhand. Experimentatul om al
vestului i dduse seama, vznd urma, ce animal o fcuse.
Da, e un urs cenuiu!, strig Dick Rotofeiul. Or fi murit
amndoi. Repede n pdure !
Se auzir multe glasuri i pai grbii.
Hei! Strig fiul Vntorului de Uri. Nu e nici o
problem! Totul e n ordine!
Old Shatterhand i Winnetou aprur primii. Dup ei urmau
Oihtka-petay i Pitt Lunganul, n spatele lor veneau Dick i Hobble
Frank. Dup ei veneau indieni. O parte din acetia din urm
rmsese la locul de popas pentru a nu lsa caii singuri.
Cu adevrat, un urs cenuiu!, ip Old Shatterhand cnd
vzu fiara ucis. i nc unul foarte puternic! Hai noroc, domnule
Martin! S trieti!
Se apropie de urs i i privi rnile.
intit drept n inim i nc de la mic distan! O lovitur
grozav! Nu trebuie s mai ntreb cine l-a ucis!
Atunci apru Bob i zise cu un rnjet ncrezut:
Dom' Bob omort la urs. Dom' Bob vinovat este c ursul
dat viaa lui.
Tu, Bob? E cam putred ce spui!
Ah! Adevrat, foarte adevrat este! Dom' Bob pus n faa
nasului la urs, ursul vzut la el, nu la Martin stpnul care trebuit
mpute. Dom' Bob putut muri pentru c Martin stpnul s trag
sigur.
136

Old Shatterhand zmbea. i dduse seama de ce se
ntmplase, pentru c frunzele de mesteacn zceau mprtiate pe
jos, desprinse de pe ramuri de ascensiunea lui Bob.
Da, dom' Bob a fost foarte viteaz, zise omul vestului.
Cnd a vzut ursul, Bob s-a urcat n mesteacn de fric, fr a se
gndi c e prea subire ca s-l poat ine. Copacul s-a ndoit i el a
picat acolo, taman n faa fiarei. Ar fi murit cu siguran, dac
stpnul su nu ar fi tras la timp. Nu-i aa, domnule Baumman?
Martin nu putu nega, dei i prea ru s spun ceva
mpotriva lui Bob. Dar acesta ncerca s se apere:
Da, dom' Bob suit la mesteacn ca s vin ursul dup el i
nu omoare la Martin, stpnul meu. Dom' Bob vrut pierit pentru
tnr stpn.
Din pcate i ddu seama c nimeni nu-l crede. Desigur c
toi vroiau s afle cum s-a ntmplat aventura i Martin le povesti.
Le vorbi simplu, fr s se laude i, cu toate acestea, toi ceilali i
ddur seama ct fusese de curajos.
Iubite prietene, zise Old Shatterhand. i pot spune c nici
cel mai ncercat vntor nu s-ar fi comportat mai bine. Dac vei
continua aa, vei fi un om despre care se va auzi.
i Winnetou, care era att de tcut de obicei, i spuse
prietenos:
Micul meu frate alb este la fel de tare ca un vechi
rzboinic. Este fiul demn al vestitului Vntor de Uri. Cpetenia
apailor i strnse mna.
Pentru shoshoni, ursul fu o prad binevenit. Carnea de pe
coaste e foarte bun la gust. Pulpele sunt delicioase, iar labele sunt
o delicates. Indienii arunc inima i ficatul, pentru c le cred
otrvitoare, dar grsimea de urs le este folositoare. Aceast unsoare
o folosesc pentru a face diferite culori cu care se vopsesc. Din
137

aceast unsoare se fac culorile rzboiului i ocrul cu care sioucii
i vopsesc crarea din pr. Unsoarea e bun i pentru c ea i apr
pe indieni de neptura narilor i a altor insecte.
eful shoshonilor fcu un gest ntrebtor ctre Martin.
Acesta i rspunse:
Fraii mei pot s ia carnea ursului. Blana mi rmne mie.
Dup dou minute, blana fusese jupuit i carnea mprit.
n timp ce o mulime de shoshoni tiau carnea n buci mari cu
pumnalele lor tioase, ceilali i pregteau caii. Doi dintre ei
ncepur s curee blana: dup ce au ndeprtat cu grij resturile de
carne, au scos cu un pumnal creierul din easta ursului, cu care au
nceput s frece pielea jupuit. Se lucra foarte repede, nct ntr-un
sfert de or totul a fost gata. Blana, mpachetat i legat cu curele
de piele, a fost urcat pe unul din caii shoshonilor, iar bucile lungi
de carne au fost aezate sub a, fiecare primindu-i o parte de astfel
de provizii. Aezat astfel, fiind tot timpul presat i ncingndu-se,
din cauza clriei, carnea devenea att de fraged nct putea fi
mncata dup o zi, fr a mai fi fript sau fiart. Firete c un
european n-ar fi ncntat de un astfel de mod de a prepara hrana.
Odihna de amiaz fusese ntrerupt de aventura
vntoreasc a tnrului Baumann, astfel c dup ce toate
pregtirile au fost ncheiate, clreii au pornit din nou la drum.



138


CAPITOLUL VIII
AVENTURA LUI FRANK I A LUI BOB




Drumul se afunda tot mai mult n vale, erpuia printre muni
i revenea apoi n acelai es ntins pe care mersese i nainte
convoiul. Scurtaser un mare ocol. Sioucii cunoteau probabil
bine drumul. Puseser din loc n loc semne pentru Wohkadeh, cu
osebire cnd porneau n alt direcie. Dup amiaz, convoiul se opri
ntr-o vale rotund, nconjurat de perei drepi de stnc. La
mijlocul vii se ridica un munte singuratic, de form alungit, ale
crui laturi nalte strluceau albe n lumina soarelui. Vrful semna
cu o broasc estoas.
Un geolog i-ar fi putut da seama c pe acel loc se afla
odinioar un lac, al crui mal forma nlimile dimprejur. Vrful
muntelui, care se nla la mijlocul vii, fusese ca o insul ntre ape.
S-a dovedit, prin cercetri temeinice, c n era teriar un
mare numr de lacuri acopereau inuturile Americii de Nord.
Aceste ngrmdiri de ape s-au retras, lacurile dinainte devenind
vi, care erau acum morminte ale vietilor de odinioar.
139

Aici se afl flci de hipopotam, resturi de rinoceri i de
broate estoase. De asemenea, pot fi vzute schelete de porci
rumegtori, de cmile i de tigri. Pot fi descoperite i diferite specii
de cai.
Cnd indianul vede astfel de resturi strvechi, le privete cu
respect. El nu-i explic prezena acestor relicve, ci le privete ca pe
ceva plin de mister i de vraj.
Deci valea pe marginea creia se opriser clreii, fusese i
ea pe vremuri un lac. Sioucii ogellalla i lsaser un semn lui
Wohkadeh ca s-l ntiineze c-au parcurs valea de-a curmeziul;
dar Old Shatterhand, care acum se afla n fruntea lor, abtu calul la
stnga, pentru a merge de-a lungul vii.
Aceasta-i cluza drumului, zise Pitt, artnd un copac n
al crui trunchi era nfipt o ramur strin. Asta-i semnul lsat de
ogellalla. De ce nu vrei s-l urmezi?
tiu un drum mult mai bun, rspunse cel ntrebat. De aici
nainte cunosc bine regiunea. Muntele sta e, Pejaw-epoleh,
Piscul Broatei estoase, e muntele Ararat al indienilor. Cei din
rasa roie pstreaz legenda unui potop. Indienii crow povestesc c
din toi oamenii a rmas o singur pereche. Marele Spirit a salvat-o,
trimindu-i o broasc estoas imens. Amndoi urcar pe spinarea
animalului i rmaser acolo, pn ce apele ncepur s coboare.
Muntele acesta e mai nalt dect toi ceilali, de aceea s-a ridicat
primul dintre ape. Broasca estoas a ajuns pe aceast insul i
tnra pereche s-a dat jos de pe spinarea ei. Sufletul animalului s-a
ntors la Marele Spirit, ns capul i-a rmas acolo i a mpietrit
pentru ca oamenii roii s-i aduc aminte de strmoii lor. Acestea
mi le-a spus Sunka-etsa, Marele Cine, un rzboinic indian
crow, cu care am stat la un popas, acum civa ani, pe Muntele
Broatei estoase.
140

Nu vrei s mergi pe drumul pe care au pornit sioucii
ogellallai?
Nu, tiu unul pe care ajungem mai repede. Nu sunt multe
cile spre Yellowstone. Se pare c ogellallaii nu-l tiu pe cel mai
scurt. Dup direcia n care au luat-o, se poate nelege c merg spre
Grand Canyon. De acolo pornesc spre Yellowstone, pentru ca,
trecnd podul peste fluviu, s ajung la Munii de Foc. Mormntul,
unde trebuie sacrificat Vntorul de Uri i prietenii si, nu este
chiar pe fluviul Yellowstone, ci pe Fluviul de Foc. Ca s ajung
acolo, sioucii ogellallai fac un foarte mare nconjur, ocolesc vreo
aizeci de kilometri, iar inutul prin care trec e att de anevoios,
nct nainteaz foarte puin ntr-o zi. Drumul pe care merg eu o ia
aproape n linie dreapt. Ne duce la Fluviul Pelicanilor i, dup ce
trecem de el i de Muntele de Pucioas, ne duce la izvoarele
fluviului Yellowstone. De acolo cutm rul Podurilor, lng care
gsim desigur urmele sioucilor, apoi mergem spre izvorul de ap
cald, care se afl lng Fluviul de Foc. Drumul nostru, dei e greu,
nu e la fel de anevoios ca al ogellallailor i vom ajunge la int
naintea lor.
Un pru, secat de mult, scobise adnc malul. Albia lui era
extrem de ngust i vrsarea nbuit de plante, nct numai un
ochi atent putea s o descopere. Old Shatterhand i porni calul
ntr-acolo. Dup ce rzbtu prin mrcini, ngrmdirea de plante
nu mai fu un mare dezavantaj. Fr mare greutate, puteai merge pe
cursul apei de odinioar, pn ce scobitura ptrundea n aa zisul
Undulating land.
Acest pmnt era format din mici preerii, distanate ntre ele
de coline mpdurite. Drumul le convenea rzboinicilor.
Seara se oprir la o ap, care prea a aparine de inutul Big
Horn. Lund-o de-a lungul ei, ajunser la un loc foarte potrivit
141

pentru popas, aa c deciser s rmn acolo, dei nc nu se
nserase. Prul se lrgea ntr-o balt mic i puin adnc, pe malul
creia cretea iarb. Balt era plin de pstrvi. ntr-o parte, malul
era abrupt, n cealalt el era npdit de copaci. Crengile czute la
pmnt fceau s se cread c acolo fusese o iarn grea. Crengile
formau un fel de ntritur n jurul locului, ceea ce i asigura mai
bine, i pentru c lemnul era bun de foc, nu mai trebuia s umble
dup vreascuri.
Pescuit de pstrvi! Strig Dick Rotofeiul, srind zglobiu
de pe cal. Hm, hm, un adevrat osp!
Stai blnd! l ndemn Old Shatterhand. Trebuie s ne
ngrijim s nu ne scape petii. Aducei lemne! S facem dou gratii.
Dup ce avur grij de cai, ascuir rmurele i le nfipser
ndesit, mai nti la locul de scurgere al blii, n solul moale al
rului, aa nct nici un pete nu putea s treac pe acolo. De
cealalt parte a eleteului, la vreo douzeci de pai deprtare de
captul lacului, aezar un obstacol asemntor. Petii nu puteau
scpa nici pe acolo. Dick Rotofeiul ncepu s-i descale cizmele
mari. i desfcu brul i-l puse pe mal, lng puc.
Mi, piticule, i spuse Pitt Lunganului, mi se pare c vrei
s te bagi n ap.
Firete! Asta e frumuseea!
Las-i pe oamenii mai nali s fac treaba asta. Tu, ct eti
de mic, nici nu treci cu capul de pnza apei.
N-are nimic. tiu s not. Lacul nu-i prea adnc. Are cel
mult un metru, zise el.
i se pare. Cnd te uii spre fundul lui i d iluzia c e mai
puin adnc dect n realitate.
Aiurea! Vino aici i privete! Poi vedea fiecare pietricic
de pe fund i ah! La dracu'! Brr! i pierduse echilibrul, picase n
142

ap cu capul! nainte, n locul cel mai adnc. Grsuul vntor se
duse la fund. Dar reapru imediat. Era un nottor foarte bun i nu-i
stric o baie, dar, din pcate, avea pe el blana, care se udase. Plria
cu boruri plutea pe ap ca o frunz de Victoria regia.
E o zi mare, rse Pitt. Domnilor, ia uitai-v ce pete avem
de prins! E un pete gras, ne-am hrni toi din el. Micul saxon se
afla pe aproape. Se mai rfuia el cu Dick n domeniul tiinei, dar
inea la el, fiindc grasul era neam.
Vai! ip el speriat i alerg ntr-acolo. Ce s-a ntmplat,
domnule Dick? De ce te-ai aruncat n lac? Eti ud?
Pn la piele, rspunse nottorul Dick, hlizindu-se i
gfind.
Pn la piele! O s tragi un guturai stranic. i nc cu
blana! Iei afar repede! Plria o pescuiesc eu cu o crac. Lu o
crac lung, pe care voia s-o foloseasc drept undi, dar undia era
cam scurt, astfel nct micul saxon se aplec ct putu de tare.
Fii atent, l sftui Dick, ieind din ap. Mai bine mi-o iau
singur, i aa sunt ud.
Nu mai spune, zise Frank. Te neli dac ai impresia c
sunt aa de fraier ca dumneata. Eu nu cad. i dac plria se
ndeprteaz, atunci m mai ntind i eu puin i ah, ah, ah!
Dumnezeule, am czut i eu n bltoac!
Czuse n ap. Era att de caraghios, c toi albii rdeau.
Indienii preau serioi, dar, n sinea lor, se distrau de ntmplare.
Ei, cine nu-i aa de fraier ca mine? ntreb Dick, rznd cu
poft.,
Frank se blcea cu o mutr nervoas.
Ce e de rs? ip el not pentru a m sacrifica pentru altul,
pentru aproapele meu i drept rsplat pentru bunvoina mea,
rdei de mine. O s v in minte. nelegei?
143

Nu rd. Plng! Nu vezi?
Taci! nu m las eu n btaia voastr de joc. Ar merge cum
ar merge, dar fracul meu, asta m enerveaz cel mai tare! i plria
mea de amazoana noat alturi de a dumitale, Castor i Pilax, ca n
mitologie.
Castor i Polux se zice, l corect Dick.
Stai uor! Polux! Ca pdurar am avut destui cini de
vntoare, ca s tiu dac se zice Polux sau Pilax. Nu-i permit s
m corectezi! Din bunvoin voi pescui ns plriile. De fapt, pe a
dumitale n-ar fi ru s o las acolo. N-ai merita s m duc dup ea.
Lat, le-am luat. Mai nti s stoarcem blana dumitale i apoi
fracul meu. Din amndou va curge o groaz de ap.
Cei doi nottori aveau atta treab cu hainele lor, c nu mai
putur lua parte la pescuit. Acesta se derula foarte repede. Civa
shoshoni intrar n ap la captul lacului i mpinser petii din lac
n pru. Pe ambele maluri ali shoshoni stteau aplecai, cu minile
n ap, ateptnd petii. ntoarcerea pstrvilor fusese nchis,
astfel nct indienii scoteau petii ngrmdii i i aruncau pe uscat
n cteva minute, pescuitul se terminase.
Apoi supar nite gropi adnci i le umplur cu pietre. Petii
curai fur pui pe pietre i acoperii cu altele, pe care fu aat
focul. Dup o vreme, cnd ndeprtar cenua, pstrvii se
nbuiser n sucul lor, ntre pietrele fierbini, i se fcuser att de
fragezi, nct cdea carnea de pe ei cnd o atingeai.
Dup ce mncar, i aduser caii mai aproape i puser
oameni de paz n fiecare dintre cele patru puncte cardinale. Pentru
c ardeau mai multe focuri, oamenii se adunaser n jurul lor, aa
cum voiser. Albii erau la un loc. Old Shatterhand, Dick Rotofeiul
i micul Frank erau nemi. Pitt Lunganul nvase de la prietenul
su atta german, c, chiar dac nu putea vorbi, nelegea ct de
144

ct. Fiul Vntorului de Uri cunotea limba, aa c o putea
folosi aici la focul de popas. Pn i Bob pricepea cte ceva. Aa
cum se putea atepta, veni vorba despre curajul lui Martin
Baumann de a nfrunta ursul. l ludar din tot sufletul i Hobble
Frank zise:
Aa e! A fost grozav, dar nu e singurul care se poate luda
cu o asemenea aventur. Nici ursul meu n-a fost de carton.
Cum? l ntreb Dick, i dumneata te-ai luptat cu ursul?
i cum nc! Eu cu el i el cu mine!
Povestete-ne. Nu vrei?
Ba da! Tui scurt i ncepu. Nu m aflam de mult vreme n
Statele Unite, adic eram nc nepriceput n ce privete lucrurile de
pe aici. Asta nu nseamn cu eram neinstruit. tiam foarte multe,
dar v dai i voi seama c, dac n-ai vzut i n-ai trit, cunoaterea
e incomplet. Spre pild, un bancher, chiar foarte detept, nu poate
cnta la oboi, la fel cum un profesor savant de astronomie
experimental fr nvtur, nu poate deveni acar. Spun aceste
lucruri pentru a m apra. ntmplarea a avut loc n Colorado,
aproape de Arkansas. nvrtisem diferite afaceri i adunasem ceva
bani n cteva orae. Voiam s ncep s fac comer n Vest, aa c o
luai ntr-acolo. Treaba mergea att de bine, nct, ajuns n inutul
Fort Lion, aproape de Arkansas, vndusem tot. Pn i cntarul.
Eram pe cal, cu puca n mn i cu buzunarul doldora de bani. M
hotri s fac o plimbare de plcere prin inut. n acea vreme a fi
vrut tare mult s ajung un om vestit al Vestului.
Cum eti, de altfel, zise Dick.
Nu ntru totul. Dar m gndesc c atunci cnd vom ncepe
lupta cu sioucii, n-o s stau n spatele frontului, ca Hannibal la
Waterloo i poate astfel mi voi ctiga renumele. Dar s
continum! Pe vremea aceea Colorado era cunoscut de puin
145

vreme. Se gsiser terenuri aurifere i veneau i cuttorii de aur
din est, cu gloata. Colonitii adevrai erau puini. Nu mic mi fu
mirarea, cnd, n drumul meu, m aflai dintr-o dat n faa unei
ferme. Ea era format dintr-o cas mic, alturi de care am vzut
ogoare ngrijite i locuri de pune. Ferma se afla pe malul unui ru,
n apropierea cruia se gseau i cteva petice de pdure. Erau mai
ales arari i tocmai m miram eu foarte tare, pentru c am vzut n
partea de jos a fiecrui trunchi de copac nfipt o eava, prin care
picura ceva dulce ntr-un butoia. Era primvar, timpul cel mai
potrivit pentru prepararea zahrului. Aproape de cas om vzut i
nite puini mari de lemn, pline cu sev, din care partea de ap
trebuia s se evaporeze. Este important descrierea acestor
mprejurri, fiindc ele au jucat n aventura mea un rol foarte
important.
Desigur c ferma nu aparinea unui american, spuse Old
Shatterhand. Asta pentru c, orice american cu scaun la cap, ar fi
preferat s plece n cutarea aurului, dect s munceasc tihnit i
fr sori de mbogire rapid la o ferm.
Aa e! Stpnul locului era venit tocmai din Norvegia i el
m-a primit n ferma lui cu mare bunvoin. Alturi de el, acolo mai
triau i femeia lui, cum i cei doi biei i o fat pe care i avea cu
ea. M-a poftit s stau acolo ct doresc. Am primit bucuros i ajutam
dup puterile mele la treburile gospodriei. Fiind ndatoritor i
chibzuit, am ctigat repede ncrederea acestor oameni, ntr-att
nct nu o dat am rmas la ferm singur, singurel. ntr-o astfel de
mprejurare, cnd n vecintate trebuia s aib loc o srbtoare
prilejuit de inaugurarea unei case ridicat de nite prieteni de-ai
lor i ntreaga familie voia s participe la asta, am rmas din nou
singur acas, ca majordom, responsabil cu vegherea siguranei
statistice a fermei. Deci, ei au plecat i eu am rmas de capul meu.
146

S mai spun c acolo l numeai vecin pe acela pn la care fceai
cel puin o jumtate de zi de mers clare. Cam la asemenea distan
se afla i ferm la care plecaser bunele mele gazde norvegiene,
astfel c ntoarcerea lor nu se putea ntmpla mai repede de dou
zile.
Mult ncredere i-au acordat, l nep Dick.
Adic, cum? Crezi cumva c mi-ar fi trecut prin cap ideea
de a devasta ferma? Sau semn eu cumva a punga?
Nu, pi nu e vorba de asta. M gndeam la altceva. Atunci,
ca i acum, inutul acela era cutreierat de tot felul de haimanale. Ce
ai fi putut s faci singur mpotriva unei asemenea cete? Dac ddeai
nas n nas cu astfel de oameni, treburile nu se terminau uor.
Ei, hai, las! Acuma s v mai spun c n faa casei era un
nuc nalt. Trunchiul lui fusese jupuit pn sus de coaj, pe care
norvegianul o ntrebuinase la vopsit. Lemnul rmsese neted i
seva scurs l fcuse tare alunecos, astfel nct se cerea cuiva o
mare dibcie ca s se poat urca n el.
Nu voia nimeni aa ceva, zise Pitt.
De vrut, nu voia nimeni. Dar pot aprea lucruri nebnuite,
cnd pn i cel mai nobil om poate fi mpins la aceasta. n scurt
timp, vei putea constata aceast lege a naturii. i ca s revenim,
eram aa - dar singur de tot la ferm i m gndeam cum s-mi
ndulcesc ceasurile lungi de singurtate. Aflasem! n cas czuse
huma dintre trunchiurile de copac din care erau fcui pereii i
umplutura se sfrmase. Trebuia reparat i pentru aceasta
norvegianul fcuse o groap cu hum la colul casei. Era lung de
patru coi i lat de vreo trei i plin. ncntat de ideea care-mi
venise, voiam s-o iau dup col, cnd ce-mi vzur ochii?
Ursul, rspunse Dick.
Da, un urs, care plecase din culcuul su din Munii Raton,
147

pentru a mai vedea oameni i locuri, la fel ca mine. Prezena lui ns
nu era pe gustul meu. Afurisitul de animal se uita la mine
dispreuitor, aa c, speriat, fcui o sritur pe care, v-o jur cu mna
pe inim, n-a mai putea-o repeta. Cu aceeai repeziciune, ursul
veni spre mine. Graba mi-a fost stimulat, aa c m repezii spre
nuc, l cuprinsei n brae i ncepui s m urc cu mare vitez. Nici
nu poi bnui ce poate face omul ntr-o asemenea situaie.
Erai un bun crtor? ntreb Dick.
N-a putea spune. Dar cnd ai ursul n spate, nu te-ntrebi
dac sntatea i permite s te caeri, ci ncepi s te sui cu o real
pasiune, asemeni mie. Din pcate, trunchiul era prea lucios. N-am
reuit s ajung pn la crengi, i ca s rmn agat era de-a dreptul
ngrozitor.
Vai, te aflai n mare primejdie. i n-aveai arme. Dar ursul
ce fcea?
Ceva la care ar fi putut renuna, dac s-ar fi gndit puin.
Se cra dup mine.
Din fericire nu era un urs cenuiu.
Asta-i bun, pentru mine ursul era urs. M-am agat cu
putere i m-am uitat n jos. Lng trunchi animalul se ridicase n
dou picioare i se cra ncet i linitit. Prea c se simte grozav,
cci mormia de mulumire, asemeni unui motan care toarce,
numai c ceva mai tare. Mie ns mi tremur tot corpul de sforarea
pe care o fceam pentru a m putea ine. Ursul se tot apropia. Dar
nu cred c a mai fi putut rezista mult vreme agat. Trebuia s urc
mai sus. Fiind ns obosit, am desfcut numai o mn ncercnd s
m salt pe o creang, i mi-am pierdut sprijinul. Dintr-o dat m-am
prvlit: am ncercat eu s m prind de ceva, dar puterea de atracie
a tatlui nostru pmntul nu m-a lsat de fel n pace. Aa c n-am
putut scoate dect un oftat adnc i am alunecat de-a lungul
148

trunchiului, cu puterea unui ciocan greu, caznd drept n capul
ursului, care, nemaiavnd nici el ce s fac, a alunecat cu mine n
jos, iar eu m-am rostogolit pe pmnt o dat cu el.
Omuleul cel chiop era att de nsufleit de povestea lui, o
tria cu atta patim, nct asculttorii lui erau numai urechi; dar
felul n care a tiut Hobble-Frank s rezolve problema cu ursul i
fcu pe toi s izbucneasc ntr-un rs zgomotos.
Da, rdei! Bombni el. Dar eu atunci n-aveam de loc
poft de rs. M lovisem. Cam ru i m julisem peste tot. Eram
buimcit, aa c timp de cteva secunde nu m-am gndit dect s
m scol de jos.
i ursul?, ntreb Dick.
Pi, ursul edea i el linitit sub mine, dup cum eu, lipsit
de grai din cauza ocului, stteam peste el. Apoi, deodat, s-a
smucit i asta m-a trezit la facultile mele. Aa c am srit n sus i
am luat-o la fug, cu ursul dup mine. Nu tiu dac fugea de
spaim, la fel ca mine, ori din dorina de a consolida relaiile pe
care de ctva vreme le stabilisem amndoi. De fapt, eu voiam s
ajung la u i s m ncui n cas. ns nu aveam destul timp pentru
asta. Ursul era tare aproape de mine. Fric mi ddea aripi i
zburm cu viteza rndunicii. Parc mi se dublase, ce zic eu, ba chiar
mptrise lungimea picioarelor! Aa c m-am repezit glon dup
colul casei i am czut drept n groapa cu hum, trezindu-m
deodat cufundat pn la subiori n noroi. Uitasem de toate, de cer,
de pmnt, de Europa, de America, de toat tiina mea i de hum,
de tot, ce mai! edeam n groap ca lopata n aluatul de pine, cnd
auzii lng mine un pleoscit puternic i m-am trezit dintr-o dat
stropit pn peste cap. Faa mi-era toat plin de noroi, numai
ochiul drept scpase. Cu el l-am vzut alturi pe urs, care, uuratic
din fire i drgstos, srise dup mine. I se vedea numai capul,
149

ntocmai ca i mie. Timp de trei secunde, cel mult patru, ne-am
uitat unul la altul, apoi el se ntoarse la stnga, iar eu la dreapta,
fiecare avnd intenia ludabil de a se duce ntr-alt loc, mai plcut.
Fiind mai descurcre, el a ieit din groap mai uor dect mine.
Mi-era team c, o dat ieit, s nu rmn locului c s m atepte
i pe mine; dar de abia pusese labele pe pmnt c a i ters-o n
direcia din care venise, cotind-o dup col, fr s m
nvredniceasc mcar cu o privire. Rmi cu bine, bestie
tlmb! i-am urt n gnd.
n toiul povestirii. Hobble-Frank se ridicase n picioare,
gesticulnd n aa fel, nct asculttorii rdeau cum nu mai rsese
nimeni n aceste inuturi ndeprtate. Cnd unul se apleca nroit la
fa i inndu-se de burt, altul ncepea s rd i mai tare dect cel
dinainte.
Zu dac ntmplarea asta nu merit inut minte, zise Old
Shatterhand, iar ceea ce este mai frumos e c totul s-a petrecut fr
nici o primejdie. Dumneata i-ai salvat pielea, iar ursul blana!
Ursul?, ncepu din nou Frank. Oho! Pi stai c n-am
terminat. Dup ce ursul a ters-o dup col, am auzit un zgomot ca
i cum s-ar fi rsturnat un dulap. N-am cutat s vd ce e, fiindc
eram ocupat s ies din groap. M chinuiam i asudasem din greu,
cci huma era vscoas, drept care m-am vzut silit s-i las zlog
pentru eliberare cizmele mele. nainte de toate, trebuia s-mi cur
faa. Pentru asta m-am dus ndat n spatele casei, unde curgea o
grl creia i-am ncredinat tot ceea ce se lipise pe mine. Apoi am
pornit s vd ncotro apucase ursul. trengarul nc nu plecase. Se
aezase sub copaci i se lingea de zor.
De hum?! Ei, a!, spuse nencreztor Dick. Dup ct
cunosc eu obiceiurile acestui animal, ar fi trebuit s intre ca i tine
de ndat n ap, ca s se spele.
150

Asta nu i-a trecut prin cap, dei era mai detept dect
dumneata, domnule Pfefferkorn! E tiut c ursului i plac dulciurile
i v-am vorbit mai nainte despre nite puini de lemn pline cu sev
dulce. Ursul era att de nefericit din cauza ntmplrii cu groapa de
hum, nct primul lui gnd a fost s-o tearg ct mai departe i ct
mai repede cu putin. Grbit cum era, dduse peste o astfel de
putin i o rsturnase peste el. Sucul dulce l-a fcut pe urs s uite i
de cderea din pom i de cderea n groapa cu hum, i de mine. n
loc s in seama de cuvintele mele de rmas bun, se aezase tihnit
sub copac, ca s ling dulceaa amestecat cu noroi. Era aa de
cufundat n aceast ocupaie plcut, c nu m-a vzut cnd m-am
furiat pe lng perete i am zbughit-o n cas. Acum eram n
siguran. Am luat puca din cui. Deoarece ursul edea pe labele
dinapoi, eu puteam ochi ct pofteam. N-aveam cum s greesc
inta. Glontele a lovit animalul tocmai n locul acela n care, dup
spusa poeilor, stau cele mai duioase sentimente, adic drept n
inim. Ursul tresri, se ntinse, ddu de cteva ori din labele
dinainte, apoi se prbui. ncetase de a mai exista ca fiin din cauza
uurinei sale i din cauza lcomiei.
Hm! Hm! fcu Old Shatterhand. Un urs cenuiu nu se
poate cra. Ce fel de culoare avea ursul dumitale?
Avea blana neagr.
i botul?
Era galben.
Atunci era un urs spltor, care e cu totul inofensiv.
N-aveai de ce s te sperii.
Oh! Dar se vedea ce poft de carne de om avea.
i s-o fi prut. Specia asta de urs mnnc mai bucuros
fructe dect carne. Fuge i dac l iei la pumni.
Da, aa eti dumneata! Poi dobor omul cu pumnul, cum
151

te arat i numele. Eu sunt mai delicat i fr arm nu m pot
descurca. Dar, ia stai! Ce fuge acolo!
Cum am mai spus, n timp ce povestea, se ridicase de a locul
su. n spatele lui erau cteva stnci sfrmate pe care se crase
vorbind. Micrile lui speriaser un animal mititel care sttuse
ascuns sub pietre. Acesta iei afar, ni ca un fulger i se vr n
scorbura unui copac din apropiere. Micrile animalului au fost aa
de repezi, nct ei n-au putut vedea crei specii i aparine. Cineva
rmsese totui ca electrizat de aceast apariie: Bob. Sri n sus,
alerg spre scorbura n care animalul dispruse i ncepu s strige:
Un animal, un animal alergat aici, ascuns n gaur! Bob
vrut scoi animal din copac afar.
Bag de seam, l sftui Old Shatterhand. Nici nu tii ce fel
de animal a fost!
Oh, fost animal mic! i art cu dou degete lungimea
animalului.
Un animal mic, uneori, poate fi mai primejdios dect unul
mare.
Oposum nu primejdios.
Ai vzut tu c era oposum?
Da, da, dom' Bob vzut bine oposum. Este gras, foarte
gras, i friptur foarte gustos, oh, foarte gustos!
Plescia din limb i i lingea buzele, ca i cum ar fi avut
friptura dinainte.
Cred c te neli. Oposumul nu e aa sprinten cum era
acest mic animal.
i oposum fuge iute. De ce dom' Shatterhand nu las la
Bob friptura bun?
Bine, dac eti aa de sigur c nu te neli, f cum vrei. Dar
s-i mnnci friptura fr noi!
152

Foarte bucuros mncat singur. Bob nu dat la nimeni carne
la oposum. Mnnci friptura singur, el singur. Acum, atenie!
Acum eu scoate oposum din gaur.
Zicnd acestea, i suflec mneca dreapt.
Nu aa!, l opri Old Shatterhand. S-apuci animalul cu
stng, iar cu dreapta s iei cuitul, ndat ce l-ai prins, l tragi afar,
inndu-l bine ca s nu-i fug, iar cu dreapta i tai beregata.
Frumos! Asta foarte frumos! Aa face dom' Bob, cci el
eti vestit vntor i mare om n Vest.
i suflec deci mneca stng, apuc cu dreapta cuitul i
scormoni n gaur, mai nti cu bgare de seam, dar, nednd peste
nimic, vr braul i mai adnc. Deodat ls cuitul din mn, ip
ct putu, se strmb groaznic, n timp ce braul drept, rmas liber, i
se mica spasmodic prin aer.
Aoleu, aoleu!, se vita. Doare, doare tare!
Ce este? Ai prins animalul?
Nu, nu! Animal prins la dom' Bob.
Vai de mine!
Apucat tare la mna mea!
Trage-o repede afar!
Nu pot, doare ru!
Pi doar n-o s rmi aa! Hai scoate-o afar, chiar dac
animalul nu vrea s-i dea drumul. i cnd l tragi afar, apuc-l
bine i cu dreapta, ine-l strns pn cnd l omor eu!
Old Shatterhand i scoase de la bru cuitul i se apropie de
pom. Negrul i scotea ncet braul din scorbur, strngnd din dini
de durere. Animalul tot nu-i ddea drumul dei se ls tras pn la
gura scorburii. Bob smuci, iar animalul iei afar, rmnnd atrnat
cu dinii de mna lui. l apuc strns cu dreapta, ateptnd ca Old
Shatterhand s se foloseasc de cuit. Dar n loc s fac acest lucru,
153

Old Shatterhand se trase iute napoi, strignd:
Un sconcs, un sconcs! La o parte, fugii!
Sconcsul este un mamifer lung de vreo patruzeci de
centimetri, care arat ca un jder, are ca i el o coad lung, proas;
blana i este neagr, cu dou dungi albe pe spinare. Se hrnete cu
ou i mici vieti. Pleac dup prad numai noaptea, iar ziua st
ascuns prin guri sau scorburile copacilor.
Acest animal i merit numele latinesc, Mephitis, cci are
sub coad o gland, care arunc un lichid galben-unsuros, cu un
miros ru, ptrunztor de cte ori e atacat i vrea s se apere.
Mirosul e ngrozitor i rmne n haine mai multe luni. Deoarece
sconcsul poate stropi pe duman cu acest lichid mephitic de la o
distan destul de mare, oricine cunoate acest animal, nu se
apropie de el, cci cel care a fost atins de lichidul su, poate fi
exclus din orice adunare omeneasc, timp de sptmni ntregi.
Aadar, Bob, n loc de oposum, prinsese un astfel de animal.
Toi brbaii sriser de la locurile lor i o luaser la fug.
Arunc-l repede, repede!, strig negrului Dick.
Dom' Bob nu poate aruncat, se tnguia negrul. Apucat cu
dinii de mn i... oh, au... au, oh! Ai, s se duc la dracu'! Acuma
stropit pe dom' Bob. Aoleu, mor! Cum pute dom' Bob! Nu pot
sufere! Nimeni nu poate sufere! Bob trebuie moare! Jos, jos animal
puturos!
Voia s-l scuture de pe mn, dar sconcsul se ncletase aa
de tare cu dinii, c osteneala lui era zadarnic.
Stai! Dat eu jos la tine acum! Omort, cspit! Of, tu,
putoare!
Ridic mna sting i-l plesni pe animal cu un pumn n cap.
Aceast lovitur buimci sconcsul, care ns i nfipse i mai adnc
dinii n mna negrului. Urlnd de durere, acesta i lu cuitul de
154

jos i i tie gtul nefericitei vieti.
Aa! Acuma dom' Bob biruit. Lui nu fric nici de urs, nici
de nimica. Putut venit toi s vad cum eu ucis un animal slbatic!
Strig negrul.
Dar tovarii si se fereau s se apropie. Att animalul, ct
i negrul, rspndeau un miros aa de ngrozitor, c toi se ineau cu
mna de nas, dei se aflau la mare distan..
De ce nu venit?, ntreb negrul. De ce nu felicitai la dom'
Bob de victorie?
Biete, eti nebun!, i strig Dick. Cine se mai poate
apropia de tine? Miroi mai ru dect ciuma.
Da, recunoscut, dom' Bob miroase foarte urt. Asta vede i
el. Cine poate sufere aa miros! i se strmb ngrozitor.
Arunc ct mai departe dihania, l ndemn Old
Shatterhand.
Bob ncerc s se supun acestui ndemn, dar nu reui.
Dini adnc n mna la dom' Bob. Eu nu poate desface
gura la animal!
Vitndu-se, trgea sconcsul de cap, dar degeaba.
La draci! Strig el mnios. Sconcs nu poate atrne toat
viaa la mna lui dom' Bob. Nu e nimeni om bun, om milos, s ajute
la biet. de el?
l nduplec n cele din urm pe Hobble-Frank, care se
apropie de el foarte ncet, i i zise:
Ascult, drag Bob, am s ncerc. Nu miroi deloc pe
placul meu, dar mila mea nu are margini. i pun numai condiia s
nu cumva s m atingi!
Dom' Bob nu atins la dom' Frank, l asigur negrul.
Bine. S nu faci asta, c altfel o s mirosim amndoi i
vreau s-i las numai ie aceast cinste.
155

Dom' Frank s vin numai! Bob mult bgare de seam.
Era ntr-adevr un fel de eroism din partea micului saxon
s se apropie de negru. Dac numai puin s-ar fi atins de Bob ntr-un
loc stropit de lichid, urma s mprteasc i el netrebnica soart a
celui pit. Cu ct se apropia mai mult, cu att i era mai greu s
respire mirosul respingtor. Bietul Frank aproape c nu mai trgea
aer n piept. Ddu dovad ns de o mare rbdare.
Acum ntinde braul la mine, mi Bob!, i porunci el
negrului. Nu pot s vin chiar aa de aproape de tine.
Bob se supuse i i ntinse micului saxon mna de care
animalul sttea ncletat. Desfcu cu o mare greutate botul
sconcsului i se trase cu iueal napoi. l luase cu ameeal din
cauza groaznicului miros rspndit att de animal, ct i de negru.
Acesta din urm era bucuros c a scpat cu bine. Mna i sngera,
dar fr s in socoteal de asta, el strig victorios:
Acuma artat dom Bob ct curaj avut! Acum putut crezut
toi la el c el fost fr fric?
Spunnd acestea Bob se ndrept ctre prietenii si. ns
Old Shatterhand i lu puca, o ndreapt spre pieptul lui i i zise:
Stai pe loc, c te mpuc!
Oh, doamne, de ce vrut mputi pe srac bunul Bob?
Las vorb. Du-te repede acolo, lng ap, ct mai departe
de noi, i arunc toate hainele de pe tine.
Aruncat hainele? S dea dom' Bob la ap aa frumoas
hain de stamb i pantaloni i vest?
Toate, toate! Pe urm vii napoi i intri n lac i stai n ap
pn la gt. Hai mai repede! Cu ct ntrzii, cu att mai mult
vreme o s pui.
Mare nenorocire! Of, hainele mele frumoase! Dom' Bob
spal la ele bine pn plecat miros!
156

Nu, Bob s fac bine s m asculte, altfel l mpuc ca pe
un oarece. Hai! Vezi c trag! Unu... doi... tr...
Nu, nu omort! Dom' Bob plecat, plecat repede!
Dispru n grab n bezna nopii. Firete c ameninarea lui
Old Shatterhand nu fusese serioas; era ns cel mai bun mijloc de
a-l face pe negru s asculte. Acesta reveni curnd gol i intr n apa
rece a lacului. I se ntinse drept spun un amestec din grsime de
urs i cenu de la marginea focului.
Ce pcat de grsimea asta frumoas de urs!, se vicrea
negrul. Cu ea putut unge dom' Bob prul i fcut bucle frumoase.
Dom' Bob fin gentelman i nu negru da tot, fiindc el poate mpletit
prul lung, aa, lung!
Spal-te! Rse Dick. Nu te mai gndi la frumuseea ta, ci
mai bine la nasurile noastre!
Cu toate c-i aruncase hainele i cu toate c edea n ap,
chiar i numai cretetul bietului negru tot mai rspndea un miros
ngrozitor.
Dar, ntreb negrul, ct vreme stat aici dom' Bob i splat
la el?
Tot timpul ct mai poposim aici, adic pn mine
diminea.
Asta dom' Bob nu poate.
Ar trebui s poi. M ntreb dac pstrvii, citi or mai fi
rmai n via, pot s te sufere. Nu tiu dac petii au simul
mirosului; n caz c l au, vizita ta nu poate s le fac plcere.
Cnd primit voie dom' Bob s luat hainele i s spele la
ele?
Niciodat. Rmn acolo unde le-ai aruncat. Nu mai poi s
le mbraci.
Of, of... i acum cu ce mbrcat srac biet Bob?
157

Fr ndoial asta este o problem. Nu prea vd pe nimeni
s-i poat da ceva de mbrcat. N-ai dect s te acoperi cu blano
ursului pe care l-a ucis astzi Martin. Poate c mai ncolo, prin
muni, s dm peste locuina vreunui croitor la care s-i croieti
ciorapi i pardesiu. Pn om da ns de el, asta el n orice caz, ai s
mergi n coada convoiului nostru, cci cel puin timp de opt zile,
dac nu i mai mult, n-ai ce cuta pe lng noi. Aa c spal-te,
spal-te de zor! Cu ct te freci mai mult, cu att se duce mirosul mai
repede i te putem primi iari ntre noi.
Auzind acestea, Bob se liniti ntructva i ncepu s se
frece cu toat puterea. Numai capul i rsrea deasupra apei, dar
merita s fie vzut, fie i doar pentru aprigele strmbturi i
njurturi strecurate printre dini.









158

CAPITOLUL IX
CEL FR NUME





n tot acest rstimp, ceilali se ntoarser la foc, Firete c, la
nceput, ntmplarea tragi-comic de mai sus a fost obiectul de
discuie al tuturor. Apoi 1 rugar pe lunganul Pitt s le povesteasc
vreuna din paniile sale. El le mplini dorina, povestindu-le o
ntlnire cu vestitul Old Wabble, cunoscut meter al trasului cu
puca. Dup ce povesti cteva isprvi ale acestuia, adug:
Dar mai sunt intai ca el. Cunosc doi care nu pot fi
ntrecui de nimeni. Winnetou i Old Shatterhand. V rog,
domnule, se adres el acestuia din urm, nu vrei s ne povestii una
din aventurile dumneavoastr?
Acesta nu rspunse ndat. Trase aer adnc n piept, fr s
scoat un cuvnt, ca i cnd ar fi voit s vad dac nu miroase ceva.
Da, trengarul de colo din lac tot mai pute, zise Dick.
Oh, nu din cauza lui am fcut asta, rspunse Old
Shatterhand, ndreptnd n acelai timp o privire iscoditoare ctre
159

calul su, care ncetase s mai pasc i fornia uor.
Ai simit ceva?, l ntrebe Pitt.
Nu.
Dar Old Shatterhand se ntoarse spre Winnetou
spunndu-i cu jumtate de glas:
Teschi-ini! Aceasta nsemna: la seama! Ceilali,
netiind limba apailor, n-au neles ce spune. La rndul lui,
Winnetou ddu uor din cap, semn c a neles i-i trase prevztor
puca lng el. Calul lui Old Shatterhand ntoarse nelinitit capul
nspre foc, unde se afla stpnul su.
I-he-mi! i strig acesta i ndat animalul se culc jos n
iarb, ca i cnd nu sar fi ntmplat nimic. Dar Dick vzu totui
ngrijorarea de care fusese cuprins Old Shatterhand i l ntreb:
Ce se ntmpl, domnule? A simit ceva calul dumitale?
Nu. l supr mirosul negrului, rspunse cel ntrebat.
Dar vd c i dumneata i Winnetou ai pus mna pe arme!
Tocmai voiam s v explic cum se trage de la old. Sigur
c ai auzit despre asta.
Firete!
Dei se vorbea n englez, Hobble-Frank i se adres lui Old
Shatterhand n dialectul lui saxon:
Domnule, ai ntrebuinat o expresie greit.
Cum aa?
Nu se zice mpuctura de la old, ci de la coaps. Cel care
devine posesorul unui glon tras printr-o astfel de mpuctur,
merge aplecat nainte i chioptnd, cci grozav l dor alele i
oldurile de la ea. Chiar dac l dor i oldurile, vreau s v spun c
expresia mpuctur de la old este fals din punct de vedere
ortografico-medical.
160

Old Shatterhand nu ls s se vad c, n timp ce vorbea, el
i Winnetou cercetau cu un ochi ager marginea pdurii de dincolo
de pru i de lac, scormonind parc ntunericul. i trsese plria
peste ochi, aa nct privirea-i iscoditoare nu putea fi observat nici
chiar de tovarii si.
Drag Frank, dumneata te referi la mpuctura n fund,
dar nu despre asta era vorba.
Ah, nu? Dar de care?
Despre mpuctura de la old, cum spuneam. Vreau s
spun c asta nu se face cu puca inut ca de obicei, ci ridicat
numai pn la old.
Dar nu poi ochi!
Firete c e mai greu s ajungi la o astfel de deprindere.
Sunt muli oameni din Vest care se pot mndri c nu i-au greit
vreodat inta, dar la o astfel de prob nu prea nimeresc.
Pi, de ce s-a inventat o astfel de mpuctur, cnd poi
inti nestingherit cu sigurana c nu tragi pe alturi?
Sunt mprejurri n care, dac nu ai aceast ndemnare,
eti pierdut. Acest fel de mpuctur se recomand numai cnd stai
jos sau culcat, pentru ca adversarul s nu-i dea seama c ai de gnd
s tragi. nchipuietei numai c pe aproape ar fi nite indieni care
au de gnd s ne atace. Mai nti i vor trimite ncoace iscoadele,
care se furieaz n preajma noastr, voind s afle ci suntem i
cum suntem narmai.
Dar, n principiu, iscoadele astea ar trebui s fie
descoperite de cei pe care noi i-am pus de paz, interveni din nou
Frank.
Nu se ntmpla ntotdeauna astfel. Bunoar, eu m-am
strecurat pn n cortul lui Oihtka-petay, dei el pusese paznic, iar
terenul era o cmpie acoperit cu iarb, unde nu aveai cum s te
161

ascunzi. Aici ns sunt de jur mprejur copaci, care nlesnesc mult
furiarea. Dar, mai departe! Iscoadele s-au strecurat pe lng
posturile noastre Ele se afl la marginea pdurii, n dosul sau
printre crengile ngrmdite de furtun i ne observ. Dac reuesc
s se ntoarc la ai lor, suntem pierdui. Suntem atacai pe
neateptate i nimicii. Cel mai bun lucru este s le facem pe
iscoade nevtmtoare...
S-i mpucm?
Da! Eu sunt pentru nlturarea vrsrii de snge, dar
ntr-un astfel de caz, ar nsemna o sinucidere s vrei s-l crui pe
duman. Trebuie s-i trimii un glonte
Tkih-akan. Sunt aproape opti cpetenia apailor
Tesi-i tkih, i vd, rspunse Old Shatterhand.
Naki Doi.
Ha-oh. Da!
i-ntsage, ni akaya tayassi. I-al tu pe la, eu l iau pe
acesta.
Apaul ls mna s-i alunece pe lng corp.
Spunei-ne domnule, ce secrete avei amndoi? ntreb
lunganul Pitt
Nimic neobinuit. i spuneam cpeteniei apailor s m
ajute s v explic cum e cu mpuctura asta de la old
Ei, n principiu, eu o cunosc. Dar nu mi-a reuit niciodat,
orict m-am strduit. i ca s ne ntoarcem la vorba dumitale de
adineauri, trebuie mai nti s le vezi pe iscoade ca s le poi
mpuca.
Firete!
Dar cum poi s vezi ceva n bezna desiului de colo?
ncerc.
162

Pi n-ai cum s te apropii de tufe.
Poate c i vd i aa, de-aici.
Pe naiba! Am crezut eu c sunt oameni din Vest care pot
s vad n noaptea oarb ochii unui duman care se furieaz. Uite,
i Dick al meu, bunoar, susine c vede pe ntuneric, dar n-a avut
nc ocazia s-mi dovedeasc.
n privina asta prilejul vine pe neateptate.
n fine, eu unul m-a bucura s fiu martor la aa ceva,
pentru c lucrul mi se pare cu neputin.
Old Shatterhand cercet din nou marginea pdurii, ddu
mulumit din cap i rspunse:
Poate c ai vzut noaptea, pe mare, lucind ochii unui
rechin?
Ei bine, n-am avut o astfel de ocazie.
Vreau s v spun c aceti ochi se vd lmurit. Au o
strlucire fosforescent. Oricare altul, chiar i ochiul omenesc, are
aceeai strlucire, chiar dac nu e la fel de puternic. n timpul
nopii, cu ct vederea este mai ncordat, cu att ochiul se poate
distinge mai lmurit. Dac, bunoar, n ntunericul tufiului de
colo ar fi un spion, care s se uite atent spre noi, eu i-a putea zri
acest licr. i Winnetou la fel.
Asta este stranici, zise Pitt. Ce spui de asta, grasul meu
prieten?
Cred c nici eu nu sunt orb, rspunse Dick. Din fericire,
aici suntem scutii de o astfel de vizit. Oricum, ns, e greu lucru s
te gseti n situaia de a trebui s tragi cu puca de la old. Nu e
aa, domnule?
Da, ncuviin Old Shatterhand. Privete aici, domnul
meu! Presupune c o iscoad duman s-ar gsi acolo i c printre
frunze i vd ochii lucind. Trebuie s o ucid, altfel mi primejduiesc
163

viaa. Dar dac mi pun puca la ochi, vede c vreau s trag i se d
napoi. Poate c ine deja puca ndreptat spre mine i el ar trage
naintea mea. De asta trebuie s m feresc, folosindu-m de
mpuctura de la old. Stai linitit, aparent fr nici o preocupare,
ca acum. Pui mna pe puc i o ridici binior, parc te-ai juca cu
ea. Pleci capul, ca mine acum ca i cum te-ai uita ntr-o parte, dar
ochiul tu este n umbr, sub marginea plriei i ii privirea aintit
ca Winnetou i ca mine asupra tufelor, dar fr s se bage de seam.
Aa cum explic, aa i fcea. La fel i Winnetou.
Apei patul putii tare pe old i eava pe genunchi, treci
mna sting uor spre dreapta i apuci arma cu ea, ceva mai sus de
coco, pentru ca prin asta s obii o poziie ct mai sigur, pui
arttorul minii drepte pe trgaci, ochind n aa fel, nct glonul
s-l loveasc deasupra ochilor pe cel care te iscodete. Apoi apei
pe trgaci i... gata!
Lovitura lui Old Shatterhand porni i tot n aceeai clip
arma apaului se descarc i ea. Amndoi au srit apoi, n acelai
timp, n picioare. Winnetou, aruncnd puca, smulse cuitul de la
bru i, ca o panter, se repezi peste pru, n desi.
Uhwai k'unun! Uhvai pa-ave! Uhvai umpare! Stingei
focurile! Nu v micai I Nu vorbii! Strig Old Shatterhand n
dialectul shoshonilor. Totodat, rscolind focul cu cizma. mprtie
lemnele care mai ardeau. Apoi se repezi dup apa Att shoshonii,
ct i albii au srit n sus la zgomotul mpucturilor. Dar cuvintele
lui Old Shatterhand au fost urmate pe dat, lemnele nc aprinse
fiind azvrlite n ap. ntr-o clip, un ntuneric adnc domnea n
fosta tabr. La fel a fost respectat de toi i porunca de a sta
linitii n afar totui de unul, i anume Bob, care se afla n ap.
n jurul lui zburau lemnele aprinse, aruncate n ap ca s se sting.
Au, Iisuse, ajutori, strig el ct putea. Cine mpucat? De
164

ce arunc foc n srac biet Bob? Vrea s ard la srman de mine!
Vrea s fiarb ca pstrvii De ce facei ntuneric? Oh, oh, dom' Bob
nu mai vede acum la nimeni!
Taci, prostule!, i strig Dick.
De ce s tac dom' Bob? El acuma nu...
Taci, altfel te mpuc! Dumanii sunt pe-aproape!
ntr-o clip vocea lui dom' Bob nu se mai auzi. Negrul sttea
nemicat n ap, pentru ca dumanul s nu-i descopere scumpa
fptur. Peste tabr se lsase linitea. Numai din cnd n cnd cte
un cal btea cu piciorul n pmnt i fornia nelinitit. Surprini pe
neateptate de ntmplare, albii stteau pregtii, aproape unii de
alii. Indienii nu scoteau o vorb, numai dinspre lac se auzea, din
cnd n cnd, atunci cnd negrul nu se mai putea abine, fie un oftat,
fie clnnitul dinilor si din pricina frigului i a fricii.
Deodat rsun glasul lui Old Shatterhand:
Aprindei un foc! Dar stai departe de el, ca s nu fii
vzuii
Lunganul Pitt i prietenul su Dick se grbir s aduc la
ndeplinire cele de mai sus, dup care se traser repede napoi n
ntuneric. La lumina focului, cu toii i-au vzut pe Winnetou i pe
Old Shatterhand ntorcndu-se fiecare cu puca n mna i cu cte
un indian n spate. Toi voiau s se strng n jurul lor i s se
lmureasc ce s-a ntmplat, ns Old Shatterhand le spuse:
Nu e timp acum de dat lmuriri. Aceti doi mori s fie
legai pe caii de schimb, apoi s pornim. Aici, la tabr au venit
ntr-adevr numai aceste iscoade, dar nu se poate ti ci mai erau n
urma lor.
Fiecare dintre cele dou cadavre avea cte o gaur rotund
n frunte. Glonul le ieise prin ceaf. S-a ntmplat exact aa cum
stabiliser Winnetou i Old Shatterhand. i ceilali erau desigur
165

foarte buni intai, dar atta siguran n a mpuca i mai ales
dintr-o asemenea poziie, i uimise pe toi peste msur. Shoshonii
opteau tainic ntre ei, aruncnd priviri pline de team i respect
asupra celor doi oameni vestii.
Plecarea a fost pregtit n grab, dar fr zgomot. Au stins
iari focul. Winnetou i Old Shatterhand se puser n fruntea
irului de clrei i marul n noapte ncepu. Nimeni nu ntreba
ncotro aveau s mearg. Se ncredeau cu totul n cei doi
conductori. n curnd, valea se strmt ntr-att, nct trebuiau s
clreasc unul n spatele celuilalt. Aceast mprejurare, ct i grija
pe care o puneau n strbaterea acestui loc n care-i pndea
primejdia, nu le ddea ghes s vorbeasc.
Negrul fusese scos i el din ap. Nevoit s rmn n coada
convoiului, deoarece mai purta nc amintirea mirositoare a
sconcsului. Bob clrea aproape gol pe cal Pitt i dduse ptura lui
zdrenuit pe care o folosea drept a cnd clrea catrul, dar
negrul, n loc s-i dea aceeai folosin, i-o legase n jurul
coapselor, cum i leag orul fraii si africani. Soarta l adusese
n aceast stare lipsit de glorie, iar Bob mormia ntr-una, adnc
mhnit.
Au clrit astfel ore ntregi prin valea ngust, n cea mai
mare tcere i cu cea mai mare iueal. Au urcat apoi coasta
despdurit a unui deal, cobornd, printr-o preerie nverzit i
ngust, pe cellalt versant. Cnd ncepuse s se lumineze de ziu,
n faa clreilor se ridica o trectoare prpstioas ntre nite
muni nali, acoperii de o pdure deas. Acolo, la poalele
munilor, cei doi conductori din fruntea irului s-au oprit i au
desclecat. Ceilali clrei fcur la fel.
Cele dou cadavre au fost luate de pe cai i aezate pe
pmnt. Shoshonii fcur un cerc larg mprejur. Ei tiau c acum va
166

ncepe o cercetare grea, foarte bine cunoscut lor. Aveau s
vorbeasc mai nti numai cpeteniile, ceilali trebuind s atepte
pn cnd i se va cere prerea. Morii erau mbrcai n port indian,
cu lucruri fcute pe jumtate din ln, pe jumtate din piele. Nu
aveau mai mult de douzeci de ani.
M ateptam la asta, spuse Old Shatterhand. Numai
rzboinicii nenfricai, cnd se furieaz ntr-o tabr duman,
deschid ochii mari, lsndu-se astfel descoperii. Un spion dibaci
abia ntredeschide ochii. Atunci ar fi greu chiar pentru unii ca noi
s-i ntlneasc privirea. Dar oare din ce trib fac parte?
Aceast ntrebare i fu pus lui Dick.
Hm!, bombni acesta. Crezi dumneata, domnule, c
ntrebarea m pune n ncurctur?
Cred, fiindc n aceast clip nici chiar eu nu pot
rspunde. Sunt dintr-o ceat de rzboinici. Acest lucru este sigur,
cci, dei culorile rzboinicului li s-au mai ters de pe fa, totui se
vd. Negru i rou? Culorile tribului ogellallailor. Dar dup
mbrcminte nu putem s deducem nimic. S le cutm prin
buzunare.
Acestea erau toate goale. Cu toat cutarea amnunit, nu
gsir nici cel mai mic lucru. Fiecare dintre cei doi avuseser cte o
puc. i acestea fur cercetate. Erau ncrcate, ns nu artau nici
un semn dup care s se poat hotr de care neam ineau cei ucii.
Poate c erau cu totul neprimejdioi pentru noi, i ddu cu
prerea Lunganul Pitt. Vor fi venit ntmpltor n locul unde ne
aezaserm noi i a trebuit s ne spioneze pentru propria lor
siguran.
Old Shatterhand cltin din cap i rspunse:
Locul unde poposeam noi era n aa fel fcut c nu se
putea ajunge ntmpltor la el. Oamenii acetia au mers pe urmele
167

noastre.
Asta tot nu dovedete nimic mpotriva lor.
Nu! ns au ndeprtat cu foarte mult prevedere tot ceea
ce putea s le fac cunoscut neamul. Asta d de bnuit. Asta d nc
i mai mult de bnuit, cci nici un indian nu se ndeprteaz astfel
de tribul su. Erau cu arme, ns nu aveau nici pulbere, nici gloane.
Fr nici o ndoial, ei fac parte dintr-o ceat i sunt iscoadele
acesteia.
Hm! Poate c nici nu au avut cai
Nu? Uit-te dumneata la pantalonii de piele ai stuia. Nu
sunt roi pe partea dinuntru? Cum s-ar fi putut ntmpla aa ceva,
dac nu din cauza clriei?
Poate c erau roi mai dinainte.
Old Shatterhand ngenunche i i apropie nasul de
pantaloni. Apoi, ridicndu-se, zise:
La miroase pantalonul sta! Mirosul de cal este nc
puternic. E limpede c nu mai mult dect ieri aceti doi indieni erau
nc pe cai.
Atunci se apropie Wohkadeh i spuse:
Wohkadeh roag pe vestiii brbai s-i ngduie s spun
o vorb, cu toate c e! Este nc tnr i nepriceput.
Vorbete, i fcu semn Old Shatterhand
Wohkadeh nu i cunoate chiar pe aceti doi rzboinici
roii, ns cunoate cmaa de vntoare a unuia din ei.
Se aplec, ridic poala cmii, arat o tietur care se afla
acolo i lmuri:
Wohkadeh i-a tiat totemul su n aceast hain, care i se
cuvenea lui.
Ah! Asta este o minunat coinciden. Poate c aflm
acum mai multe amnunte.
168

Wohkadeh nu poate s spun nimic sigur, ns presupune
c amndoi aceti tineri rzboinici in de neamul upsarocas.
Ce temei are tnrul meu frate s fac aceast
presupunere? ntreb Old Shatterhand.
Wohkadeh era de fa, cnd civa siouci ogellallai au
prdat pe upsarocani. Veneam dinspre Muntele Lung, pe care feele
palide l numesc Spinarea Vulpii, i treceam peste braul de
miaznoapte al rului Cheyenne, acolo unde acesta erpuiete ntre
Muntele ntreit i Muntele Inyancara. Pe cnd mergeam clare ntre
munte i ru, am cotit dup colul unei pduri i am vzut
optsprezece indieni care se scldau n ap. Ogellallaii se sftuir
puin. Cei care se scldau erau upsarocani, deci dumani. Se hotr
s li se aduc cea moi grozav ocar, care i se poate face unui
rzboinic.
La dracu'!, strig Old Shatterhand. Doar nu au vrut s le
fure cel mai sfnt lucru, punga cu talismanul?
Fratele meu alb a ghicit. Sioucii ogellallai au clrit pe
sub copaci pn la locul unde, ntr-un tufi, pteau caii
upsarocanilor. Tot acolo erau armele, hainele i talismanele lor.
Ogellallaii desclecar i se furiar ntr-acolo. Izbutir s
svreasc furtul.
Dar cei care se scldau nu lsaser nici o paz?
Nu! Ei nu puteau s-i nchipuie c o ceat de ogellallai
dumani ar fi putut veni acolo unde pteau caii lor. Sioucii au
furat caii, talismanele i o mare parte din hainele i armele lor. Au
nclecat apoi din nou i au clrit mai departe. Cnd prada fu
mprit, i veni lui Wohkadeh cmaa aceasta de vntoare. El i
tie totemul n cma i o arunc pe furi.
Cnd s-a ntmplat asta?
Cu dou zile mai nainte de ziua cnd am fost trimis de
169

ogellallai ca iscoad mpotriva rzboinicilor shoshoni.
Atunci upsarocanii i-au fcut rost ct se poate de repede
de ali cai, alte haine i alte arme i au plecat dup hoi. Cu aceast
ocazie au gsit i aceast cma aruncat, pe care a luat-o din nou
adevratul ei stpn. Nu este ruine mai mare pentru un indian,
dect cnd i se fur talismanul. El nu se mai poate arta fa de ai
si, pn cnd nu l-a gsit sau pn cnd nu a furat altul, dup ce l-a
omort pe stpn. Indianul care pornete s-i ctige astfel un alt
talisman d dovad de o ndrzneal aproape nebun, li este totuna,
dac omoar un prieten sau un duman, iar acum sunt pe deplin
convins c asear am scpat dintr-o primejdie din cale afar de
mare. Ei, acum, scumpule Dick, ce s-ar fi ntmplat dac ne-am fi
bizuit pe ochii dumitale?
Hm! Rspunse Rotofeiul ducnd mna sub plrie i
scrpinndu-se stingherit. n cazul sta am fi zcut acolo n tufe
linitit, fr scalp i fr via.
i eu m pricep s recunosc un duman noaptea dup
strlucirea privirii, dar ieri eram att de convins c nici o fptur
potrivnic nu este prin apropiere, nct nici nu m-am sinchisit de
aa ceva. Dumneata crezi, prin urmare, c upsarocanii sunt pe
urmele noastre?
Da. Sunt convins de asta i acum sunt i mai nverunai,
pentru c am omort pe doi dintre ai lor.
Aadar, pn spre sear trebuie s fim pregtii pentru un
atac.
Ne putem atepta i la aa ceva, aprob Old Shatterhand.
Ce crede fratele meu rou? Upsarocanii sunt dumani ai
shoshonilor? Au dezgropat ei securea rzboiului mpotriva voastr?
l mai ntreb el pe Oihtka-petay.
Nu. Ei nu sunt dumanii notri, ci ai sioucilor ogellallai.
170

Noi nu am dezgropat mpotriva lor securea rzboiului; ns un
rzboinic care i caut talismanul este dumanul tuturor. Trebuie
s te pzeti de e! Ca de un animal slbatic. Fraii mei albi trebuie
s fie cu mare bgare de seam.
Old Shatterhand arunc o privire ntrebtoare spre
Winnetou, care pn atunci nu scosese nici un cuvnt. Era
ntr-adevr de mirare ct de bine se nelegeau cei doi. Fr ca Old
Shatterhand s fi scos o vorb, Winnetou i ghici gndurile i i
rspunsese:
Fratele meu a chibzuit cum trebuie.
S facem un ocol napoi, le spuse tovarilor si vestitul
vntor alb. n acest caz nu mai suntem noi cei atacai, ci atacatorii.
Dac nu m nel, dup dou ceasuri de drum vom ajunge ntr-un
loc foarte prielnic planului meu.
Atunci, s nu mai pierdem vremea, zise Dick. Dar ce s
facem cu morii tia?
Scalpurile acestor doi lupttori sunt ale lui Old
Shatterhand i ale cpeteniei apailor, care i-au ucis, rspunse
Oihtka-petay.
Eu sunt cretin. N-am nevoie de aa ceva, rspunse cel
dinii.
Cpetenia apailor nu are nevoie de scalpurile acestor doi
tineri pentru a-i face vestit numele. Aceti mori sunt destul de
nefericii, pentru c au plecat pe venicele plaiuri ale vntorii, fr
talismanele lor. Nu trebuie s le mai ucidem i sufletele, lundu-le
scalpul. Ei trebuie s se odihneasc sub pietre, cu armele lor, cci
au murit ca lupttori care au cutezat s nainteze pn n tabra
dumanului lor.
La aa ceva nu se ateptase conductorul shoshonilor.
Deosebit de uimit, el ntreb:
171

Fraii mei vor s dea un mormnt celor care au vrut s le ia
viaa?
Da, rspunse Old Shatterhand. Le vom pune armele n
mini, i vom aeza n picioare, cu faa ctre inutul sfnt i apoi i
vom acoperi cu bolovani. Aa sunt cinstii rzboinicii. Cnd vor
veni apoi fraii lor ca s ne urmreasc, vor vedea c nu le suntem
dumani, ci prieteni. Arat c i tu eti un lupttor nobil i d
porunc oamenilor ti s adune pietre, cu care s nlm
mormintele..
Puterea de nelegere a shoshonilor nu era att de mare,
nct s ptrund felul de a privi lucrurile al celor doi brbai.
Aveau ns atta sfial fa de ei, nct nu ovir s le
ndeplineasc dorina. Cei doi mori au fost ridicai n picioare, unul
la dreapta i altul la stnga intrrii n trectoare; cu feele ndreptate
ctre nord-est. Le puser armele n mini i fur acoperii cu pietre.
Dup ce au isprvit treaba aceasta, au pornit din nou la drum.
Winnetou i spuse lui Old Shatterhand:
Cpetenia apailor va rmne aici ca s urmreasc
sosirea upsarocanilor. Tnrul fiu al Vntorului de Uri s
rmn cu el.
Aceasta era o deosebit preuire pentru Martin Baumann, pe
care el o primi cu o bucuroas mndrie. Coi doi rmseser deci pe
loc, pe cnd ceilali plecar mai departe clare, condui de Old
Shatterhand.
Fiind ziu, clreii naintau mult mai repede dect n
timpul nopii. Trectoarea se adncea ntre nlimi. Dup un drum
de dou ore, intrar ntr-o poriune de chei strmte, nalte, cu perei
aproape verticali. Drumul pe care l aveau de urmat era att de
ngust, nct numai trei clrei aveau loc unul lng altul. La un
moment dat, Old Shatterhand se opri. Art spre cheile care se
172

ntindeau nentrerupt n linie dreapt i spre o poriune n care nite
stnci prvlite ofereau un bun ascunzi, spunnd:
Cnd vor veni upsarocanii, i vom lsa s ptrund pn
aici. Jumtate dintre noi ne vom ascunde ntre stncile de acolo, iar
cealalt jumtate s m urmeze ca s ocolim trectoarea i s ne
ntoarcem la intrarea n ea. n felul acesta, dumanii vor fi
nconjurai din toate prile i nu le va rmne alt alegere dect s
fie mpucai sau s se predea de bun voie.
Upsarocanii ar merita s fie nici mai mult nici mai puin
dect biciuii, dac or fi aa de proti ca s cad n curs, zise
Rotofeiul Dick.
De bun seam c nu vor intra numaidect, rspunse Old
Shatterhand. Mai nti se vor opri i se vor sftui. Firete, lucrul cel
mai de seam este c ei s nu observe prin nimic prezena noastr.
Deci trebuie s ne ascundem cu toii att de bine, nct s nu putem
fi vzui nici de ochiul cel mai ager. Oihtka-petay este un rzboinic
ncercat. El va primi comanda. Iar cnd, dup ce Winnetou i va
termina treaba i i se va altura, vor fi aici doi oameni n care pot s
m ncred.
Aceste cuvinte l mgulir pe Oihtka-petay. Era de ateptat
ca viteaza cpetenie a shoshonilor s aib mare grij pentru a nu
nela ncrederea pus n el. Se ascunse ntre stnci mpreun cu
treizeci dintre oamenii si, pe cnd Old Shatterhand, mpreun cu
ceilali, porni s strbat cheile. Nu dup mult vreme au ajuns
ntr-un loc n care acestea se deschideau ntr-o trectoare larg,
unde din pmntul presrat cu sfrmturi de stnc se nlau
copaci uriai. Old Shatterhand clrea nainte fr grij, lsnd
urme bttoare la ochi.
Dar, domnule, l strig Dick Rotofeiul, upsarocanii ne pot
lesne urmri!
173

Asta i vreau. Vom merge nc o bun bucat nainte pentru
a-i face s
f
ie lipsii de griji i s cread c ne-am urmat calea Altfel
ei nu vor ndrzni s intre n chei, pn ce nu vor fi siguri c noi
le-am prsit. Dup care ne vom ntoarce cu grij, ca s nu lsm
urme, i printr-un ocol ne vom aeza la intrarea n strmtoare.
Ceea ce i fcur. Dup nu mult vreme, cnd au ajuns la
locul potrivit, clreii au desclecat, legndu-i caii ntr-un plc de
copaci, iar ei se aezar pe muchiul moale ce cretea n spatele
unor stnci.
Oare avem mult de ateptat? Se ntreb Dick.
Putem s socotim aproape exact, rspunse Old
Shatterhand. Cum s-a luminat de ziu, upsarocanii au pornit s-i
caute cele dou iscoade. Pn i vor fi dat seama ce s-a ntmplat n
tabr, au mai trecut vreo dou ore. Cnd vor sosi acolo unde noi
am ridicat cele dou morminte, le vor deschide i le vor cerceta. S
zicem c pentru asta i pentru consftuirea pe care o vor avea pe
urm le mai trebuie o or. Sunt, deci, n total trei ore. De la locul n
care am poposit asear i pn aici, noi am fcut cinci ore. Dac
dumanii clresc tot att de iute ca i noi, vor fi aici dup opt ore
de la ivirea zorilor. Aadar, mai avem ceva de ateptat.
Vai de mine! Ce s facem noi atta vreme?, fcu Dick
dup ce socoti puin n minte.
Nu mai e nevoie s ntrebi, i spuse Hobble-Frank, vom
vorbi puin despre arte i despre tiine. Acestea ascut mintea,
nnobileaz inima, linitesc sufletul i dau caracterului unui om
tria necesar pentru ca, n vrtejul vieii el, s nu se lase btut de
toate vnturile. Eu nu las s treac nimic naintea artelor i a
tiinelor. Amndou sunt pinea mea cea de toate zilele, nceputul
i sfritul meu, sunt... brrr! Dar ce miros groaznic e sta? Miroase
mai ru dect un cadavru ne ngropat! Sau... hm!
174

Se uit de jur mprejur i l zri pe negru, rezemat de un
copac nu departe de el.
terge-o de aici, afurisitule!, strig el. Cum poi s te
sprijini de copacul de lng mine? Crezi c am nas de mprumut?
Fugi de aici, negroteiule, i nu te opri pn n Africa! Nervii notri
din nas sunt prea rafinai pentru mirosul tu. Mie mi plac
garoafele, rozele i floricica de nu-m-uita. Parfumul de sconcs nu
l-a recomanda nici celei mai excentrice doamne.
Nu adevrat, dom' Bob miros frumos, foarte frumos!, se
apr negrul. Bob nu puit! El splat n ap mult pn' la gt, cu
cenu i grsime de urs. Dom' Bob este fain, nobil i gentleman.
Ce? Mai i spui c eti distins i parfumat? Puse mna pe
puc i inti asupra lui Bob, ameninndu-l: dac nu piei de aici
imediat, i ciuruiesc pielea ta neagr cu vreo zece gloane!
Doamne sfinte! Doamne sfinte! Nu tras, nu puc! l rug
negrul. Dom' Bob plecat de aici, dus i ede mai ncolo!
Negrul se trase iute ntr-un loc mai ndeprtat i se aez jos,
mbufnat. ntre timp micul saxon voia s revin la discuia despre
art i tiin, dar Old Shatterhand l ntrerupse:
Cred c ne putem petrece timpul cu ceva mai de folos.
Noaptea trecut n-am dormit deloc. Punei toi capul jos i ncercai
s aipii puin! Eu voi rmne de veghe.
Dumneata? De ce tocmai dumneata? La fel ca noi, te-ai
legnat tot aa de puin n braele lui Orfeu.
Morfeu l cheam, mormi Dick, corectndu-l pe micul
savant saxon.
Iar te amesteci! De ce nu se bag n vorb mea nici un altul
dect dumneata? Ce vrei acum cu Morfeu sta? tiu eu mai bine
cum se zice. Am fost membru al unei societi corale care se numea
Orfeu. Dup ce cntai seara acolo, dormeai pe urm minunat. O
175

astfel de societate coral este cel mai bun leac mpotriva insomniei
i de aia se numea Orfeu.
Bine, fie i aa, rse Rotofeiul, ntinzndu-se pe muchiul
moale. Mai bucuros m-a culca, dect s...
Pentru altceva nici nu eti bun. Cine n-a nvat nimic, nu
tie nimic. Mai bine, dormi. Istoria lumii nu e pgubit cu nimic.
i pentru c Hobble-Frank nu gsi nici un amator cu care s
poarte discuiile sale spirituale, se ntinse i el, ncercnd s
aipeasc. ndemnai de Old Shatterhand, shoshonii fcur acelai
lucru; n curnd se culcar i caii n iarb de sub copacii de care
erau priponii. n acest timp, Old Shatterhand cobor n trectoare i
privi cercettor spre ieirea ei. Zmbi mulumit, cci nu se vedea
nici o urm care s trdeze prezena lui Oihtka-petay i a oamenilor
si. Se ntoarse i se aez obosit pe o piatr. Cu capul n piept,
rmase nemicat acolo cteva ore, La ce se gndea oare vestitul
vntor? Lsa poate s-i treac pe dinaintea ochilor privelitea
zbuciumatei sale viei. Auzind deodat tropotul unui cal, se ridic i
ascult ncordat. Martin Baumann venea clare, n goan.
Old Shatterhand l ntreb:
Unde a rmas Winnetou?
A fost chemat de Oihtka-petay i a rmas cu el. M voi
ntoarce i eu acolo.
Foarte bine. Vd c apaul i arat mult bunvoin,
tinere! Ia-i vzut pe upsarocani? Ci erau?
aisprezece, i mai aveau i doi cai liberi, care au fost
desigur ai celor doi ucii de dumneavoastr. Civa dintre ei
mergeau clare nainte, la o mare distan de grup. Se vede treaba
c cercetau urmele lsate de noi.
Bun! n curnd ne vor i cunoate.
Am stat ascuni printre copaci, lsndu-i s nainteze.
176

Apoi am pornit n galop, ca s ctigm o bun distan. Am apucat
s vd c era n ceata lor un om de statur uria. Prea s fie
cpetenie.
Ai putut vedea cum erau narmai?
Cu toii aveau puti.
Asta e bine. Acum s-i duci lui Winnetou o solie din
partea mea Aici, n strmtoare, pot merge alturi numai trei cai. Aa
c l rog pe apa s nu se foloseasc de cai. ndat ce dumanii vor fi
intrat n chei, s-i urmeze pe jos.
Nu vor fi atunci mai tari ca noi? Ne pot dobor n goana
calului.
Nu, cci n timp ce upsarocanii pot s mearg clare numai
cte trei n rnd, noi, fiind pe jos, putem sta cinci unul lng altul.
Vom face aa: primii cinci oameni se vor aeza ntini la pmnt,
urmtorii cinci vor sta n genunchi, iar n spatele lor se vor aeza
ali cinci, puin aplecai, apoi ali cinci n picioare. Astfel, douzeci
de oameni pot s ocheasc bine, fr s se stnjeneasca unul pe
altul. Restul vor sta n spatele lor, cu armele pregtite, ca s ia locul
celor care au tras deja. n acest fel, cei aisprezece upsarocani, dac
nu se predau, primesc din fa i din spate cel puin patruzeci de
gloane n total, firete c nu toate deodat, ci n aa fel nct s fie
lovii numai primii trei dumani, iar dup ce acetia vor fi la
pmnt, urmtorii trei. Trebuie mpucai i caii rmai fr
clrei, ca s nu se npusteasc spre rndurile noastre. Spune
apaului aceste lucruri i mai spune-i c vreau s tratez eu singur cu
dumanii. Cnd crede Winnetou c vor fi acetia aici?
Crede c vor zbovi mai mult de un ceas la morminte.
Da, exact aa cred i eu.
Pn aici le vor trebui vreo dou ceasuri n total, cred eu.
Aa e, ai dreptate. Totui, trebuie s ne pregtim din timp.
177

Hai, acum du-te napoi.
Martin i ntoarse calul i plec n galop. Old Shatterhand
urc la tovarii si adormii i i trezi. Le mprti planul su i
hotr c Dick, Pitt, Frank, Wohkadeh i unul dintre shoshoni s
formeze primul ir, ntini pe jos. Le hotr i celorlali locul i i
cluzi n jos, ca s fac cu ei un exerciiu al modului n care se vor
aeza; ntr-o clip acest lucru fu ndeplinit. El nsui avea s stea n
faa oamenilor si, ntre ei i dumani, ca s poat negocia cu
rzboinicii upsarocani. n acest scop i tie cu cuitul dintr-un
copac o creang verde lung, care n toat lumea, fie ea civilizat
sau slbatic, ine loc de flamur a tratativelor.
Totul mergea de minune. Cnd vestitul vntor se
ncredina c cei de sub comanda sa, i vor face cu bine datoria, se
traser cu toii din nou n ascunzi. Ateptarea li se prea acum mai
lung ca nainte. n sfrit, auzir rsunnd tropot de copite.
Pare s fie un singur cerceta, trimis nainte, ca s vod
dac trecerea nu este primejdioas; spuse Dick
Ar fi foarte bine pentru noi, rspunse Old Shatterhand.
Dac ar fi doi, unul ar duce napoi vestea, pe cnd cellalt s-ar
ascunde i ar atepta sosirea tovarilor si. Dac e unul singur,
trebuie s-l facem inofensiv, fr c ai lui s bage de seam.
Dick avea dreptate. Era un singur clre, care ieise binior
din chei i se oprise s priveasc n jurul su. Nici la dreapta, nici la
stnga nu vzu vreun semn c prin apropiere s-ar afla dumani.
Dimpotriv, vzu urmele care duceau nainte. Old Shatterhand se
ngrijise ca acestea s fie ct mai vizibile. Vzndu-le, indianul se
liniti, dar, totui, mai naint o bun bucat de drum.
La naiba, bombni Dick. Doar n-o s ajung pn la noi.
Dac o face, nu se va mai ntoarce la ai lui, zise Old
Shatterhand.
178

Dar cum poi s-l omori fr ca el s fac vreun zgomot?
Cu asta, art Old Shatterhand spre lasoul su;
Pi ar trebui ca laul s-i cad drept pe gt, att de strns,
nct s nu poat ipa. E un lucru al dracului de greu. Poi s faci
asta, domnule?
Fii fr grij! A putea s-i prind n lasou i un deget,
dac o doreti. Dar, de aici, de sus nu putem vedea pn unde
nainteaz. Eu cobor n vale. Rmnei linitii i cnd m vei auzi
fluiernd ncetior, venii repede dup mine!
Alunecnd cu iueal pe povrni, i lu lasoul de pe umr
i l potrivi pentru aruncare. Ajuns n vale. Spre uurarea lui, l vzu
pe upsarocan ntorcndu-se. Abia avu timp s se ascund dup un
col de stnc. Omul trecu pe lng el n galopul calului i dispru
n chei. Old Shatterhand ddu semnalul convenit, iar oamenii si se
adunar lng el. i aduser amndou putile, precum i creanga
verde, pe care o lsase sus ca s nu-l mpiedice n aruncarea
lasoului. Cu toii se aezar aa cum le artase mai nainte Old
Shatterhand. Peste cteva minute ceata upsarocanilor se auzi
naintnd prin chei. Old Shatterhand i ls s nainteze pn spre
jumtatea ei, apoi scoase revolverul i trase un foc n aer; vuietul
mpucturii ajunse cu nzecit putere la urechile apaului i ale
cetei sale, datorit ecoului produs de pereii de stnc, strmi i
nali. La acest semnal, Winnetou, mpreun cu ceata shoshonilor,
se npustir n strmtoare, n urma dumanilor, ntre timp, auzind
mpuctura, acetia i strunir uimii caii. n faa lor se aflau
oamenii lui Old Shatterhand, cu putile pregtite.
Conductorul indienilor era, dup cum artase Martin
Baumann, de o statur herculean. Arta ntocmai ca un zeu al
rzboiului. Pantalonii largi de piele aveau la custuri mulime de
mpletituri fcute din prul dumanilor ucii de el. La bru purta, de
179

asemenea, numeroase scalpuri, iar pe pieptul lat avea, peste haina
de vntoare, fcut din piele de cprioar, un fel de aprtoare. Era
narmat cu o puc, cu o mciuc uria pe care ar fi putut s o
ridice numai braul unui atlet i cu un cuit de asemenea de
dimensiuni uriae. Pe cap avea legat un craniu de pisic slbatic,
de care spnzura o coad din blan. Faa acestui brbat era vopsit
n negru, rou i galben.
Omul recunoscuse pe dat c putile ndreptate spre ei i vor
coplei.
napoi! Strig el cu o voce care fcu s bubuie pereii
stncoi.
Imediat i struni calul i l ntoarse printr-un salt. Ai si l
urmar. Abia acum zrir ceata lui Winnetou, ale crei arme i
inteau ca i cele din captul opus al cheilor.
Wakon ita. Afurisit talisman!, strig nspimntat.
ntoarcei! Acolo st un om care are n mn semnul soliei.
Urechile noastre vor auzi ce vrea s ne spun.
ntoarse calul din nou i porni ncet ctre Old Shatterhand.
Ai si l urmar Winnetou nu ls s-i scape acest avantaj. El i
urm cu ceata lui pe upsarocani, n aa fel nct acetia erau foarte
strns nconjurai.
Old Shatterhand nu fcu nici un singur pas de ntimpinare.
Upsarocanul l msur cu o privire n care nu se putea citit teama
i-l ntreb:
Ce vrea faa palide aici? Pentru ce se aeaz n drumul
meu i al rzboinicilor mei?
Old Shatterhand i nfrunt privirea i i rspunse:
Ce vrea omul rou aici? Pentru ce m urmrete pe mine i
pe rzboinicii mei?
Pentru c ai ucis pe doi dintre fraii notri.
180

Au venit la noi ca dumani i pe dumani trebuie s-i
omori.
De unde tii tu c noi i suntem dumani?
Pentru c v cutai talismanele pierdute Uriaul ncrunt
sprincenele:
Cina i-a spus?
tiu asta, pentru c cei doi rzboinici ucii de gloanele
noastre nu aveau talismanele la ei.
Ai ghicit. Eu nu mai sunt cel oare am fost. Odat cu
talismanul mi-am pierdut i numele. Acum m cheam
Oith-e-keh-fa-wakon
1
. Las-ne s trecem, altfel v omorm!
Predai-v, altfel voi vei fi cei ucii! Uit-te naintea i n
urma ta! Un semn de-al meu i peste cincizeci de gloane vor secera
mica ta ceat.
Mai muli coioi mpuii s omoare pe zimbrul cel mai
puternic... Ce-ar fi cinii ti fa de rzboinicii mei, dac nu ne-ai fi
nconjurat? Eu singur a dobor jumtate din voi
Trase mciuca sa grea i o nvrti amenintor.
i eu singur a trimite n cmpiile venice de vntoare
toat ceata ta! Rspunse Old Shatterhand linitit.
Te cheam poate Ithanka
2
?
Eu nu lupt cu numele meu, ci cu mna mea. Ochii
upsarocanului se luminar deodat.
Vrei s faci asta ntr-adevr cu mine?
Nu m tem de tine i rd de vorbele tale goale.
Ateapt, atunci, s vorbesc cu rzboinicii mei. Apoi ai s
afli dac Oiht-e-keh-fa-wakon vorbete numai i nu e n stare s

1
Viteazul care ii caut talismanul
2
Gura Mare
181

fac nimic.
Se ntoarse ctre oamenii si i se sftui ncet cu civa
dintre ei. Apoi se ntoarse din nou ctre Old Shatterhand i l
ntreb:
tii tu ce este un Muh-mowa?
tiu!
Fie! Avem nevoie de scalpuri i de talismane. Patru
oameni vor trebui s lupte n Muh-mowa, tu cu mine i unul dintre
oamenii ti roii cu unul dintre rzboinicii mei. Dac nvingem noi,
v ucidem i v scalpm. Dac nvingei voi, ne luai scalpurile i
viaa. Ai curaj?
ntreb aceasta cu o oarecare batjocur n glas. Old
Shatterhand rspunse surznd:
Sunt gata. D-mi mna ca semn c te vei ine de cuvnt.
i ntinse mna. La aa ceva nu se ateptase uriaul, i de
aceea, fr s vrea, ntrzia s i-o ntind.
Muh-mowa este o vorb luat din limba indienilor utah i
nseamn mna la copac. La multe triburi aceast lupt este
socotit ca un fel de judecat dumnezeiasc. De trunchiul unui
copac, cu ajutorul unei curele tari, sunt legai doi oameni de cte o
mn, iar n cealalt mn ei primesc arma hotrt: mciuc su
cuit. Curelele sunt legate n aa fel, nct ngduie lupttorilor s se
mite mprejurul trunchiului. Deoarece lupttorii trebuie s stea
fa n fat, unul este legat de mna stng i cellalt de cea dreapt.
Cel care are mna dreapt liber pentru lupt este mai favorizat. De
obicei, aceast lupt este ntr-adevr ngrozitoare. Potrivnicii se
mcelresc, iar lupta se termin numai cnd unul din cei doi este
mort.
Cel fr de nume i nbui uimirea i i ntinse albului
mna, spunnd:
182

M nvoiesc! Ne fgduim unul altuia c tabra ai crei
lupttori cad s se lase ucis. Dac din fiecare tabr nvinge cte
unul, lupta trebuie dus mai departe ntre cei doi nvingtori.
Old Shatterhand i ghici gndul, cci dup nfiare era de
ateptat ca Viteazul care i caut talismanul s ias nvingtor nu
numai n lupta dinti, ci i n lupta hotrtoare dac cellalt
upsarocan ar fi fost nvins, totui rspunse:
Fie! i pentru ca s ai toat ncrederea, vom fuma pipa
jurmntului. Art anume spre pipa mpodobit cu pene pe care o
purta atrnat la gt.
Da, o vom fuma, se nvoi uriaul, pe fa fluturndu-i un
surs grozav de batjocoritor. ns aceast pip nu va fi o pip de
mpcare, cci ne vom lupta, iar dup lupt scalpurile voastre i
talismanele voastre ne vor mpodobi piepturile, iar carnea voastr
va fi sfiat i nghiit de vulturi!
Mai nti s vedem dac pumnii ti vor fi tot att de tari i
de puternici precum i sunt vorbele, i zise Old Shatterhand.
Viteazul care i caut talismanul nu a fost nc nvins!,
rspunse mndru upsarocanul.
ns a lsat s i se fure talismanul. i dac ochii lui nu sunt
astzi mai ageri ca atunci, scalpul mi va rmne pe cap.
Aceasta era pentru indian o mare insult. Puse imediat mna
pe arm, ns Old Shatterhand ridic nepstor din umeri i l
preveni:
Ia mna de acolo. Vei putea s ari n curnd ct de viteaz
eti. S plecm acum de aici, ca s gsim un loc potrivit pentru
Muh-mowa. Fraii mei i vor aduce caii i upsarocanii vor clri ca
prizonieri ntre noi.
Fcu un semn lui Winnetou i apaul se ntoarse cu ceata sa
n locul n care i lsaser caii. Dup o scurt vreme, s-au ntors
183

napoi clare, timp n care i oamenii lui Old Shatterhand se
pregtiser de plecare. Cu toii s-au pus ncet n micare. Old
Shatterhand i preveni n oapt pe ai si s nu dea n vileag numele
lui sau al lui Winnetou. Upsarocanii nu trebuiau s tie deocamdat
cu ce potrivnici au de luptat. Ct vreme erau ncredinai c vor
iei nvingtori, nu s-ar fi gndit s fac ceva mpotriva nelegerii.
Dick Rotofeiul clrea alturi de Old Shatterhand. Prea
mcinat de gnduri i i spuse acestuia:
S nu mi-o iei n nume de ru, domnule, dac am o mic
ndoial, zise el. Te-ai purtat cu aceti indieni ca un om cinstit, dar o
astfel de cinste este aici cu totul nelalocul ei.
De ce? Dumneata crezi c indianul nu preuiete cinstea?
Am cunoscut muli indieni de la care albii pot lua lecii de virtute.
O fi adevrat. ns aceti upsaroca nu sunt de ncredere. Ei
vor cu orice pre alte talismane i ntr-o astfel de mprejurare nu
este de ateptat ca ei s in seama de ceva. I-am avut n mini.
Ne-ar fi fost uor s le lum viaa ca i cum am fi suflat nite
chibrituri i n-am mai fi avut nici o problem. Acum, dumneata eti
silit la acest afurisit de Muh-mowa i cine-i spune c uriaul n-ar
putea s te nving?
Ei! Parc nu erai aa de setos de snge. Pentru noi, care
eram mai tari dect ei, pentru c le-am ntins o curs, ar fi fost o
mare ruine s-i mcelrim. De aceea, nici nu vreau s mai vorbim
despre asta. Suntem doar cretini, nu pagini.
Hm! Desigur, dumneata ai dreptate ca om i cretin. Dar
trebuia neaprat s-i ucidem? i puteam sili s se lase prini i eram
liberi s gsim o nelegere mpciuitoare cu ei.
Nu s-ar fi lsat luai prizonieri, tocmai fiindc sunt n
cutarea altor talismane. Lupta i deci moartea lor ar fi fost de
nenlturat. i pentru c nici nu-mi trece prin gnd s-i omor pe
184

aceti nenorocii, crora dumnezeu le-a dat aceleai drepturi ca i
mie, m-am nvoit cu propunerea uriaului, pe care de altfel l
cunosc.
Cum? l cunoti?!
Da. Ii aduci aminte de observaia pe care am fcut-o n
trecere pe lng Muntele Broatei estoase? Povesteam c am
poposit acolo cu rzboinicul upsarocan Sunka-eta. El mi-a
povestit multe despre neamul su. Atunci a pomenit, cu mult
mndrie, de fratele su Kanteh-pehta, adic Inim de Foc
Vorbeti cumva despre marele, vestitul vraci al
upsarocanilor?
Chiar despre el. Mi-a povestit faptele acestui frate al su i
mi-a zugrvit nfiarea lui. Mi-l arta ca fiind uria de statur i
lipsindu-i urechea stng. Kanteh-pehta a primit o dat, n lupt cu
sioucii ogellallai o lovitur de mciuc n urma creia i-au fost
rupte urechea i umrul. Privete-l pe acest uria. Vezi, i lipsete
urechea stng, iar din felul cum i ine braul stng, se vede c
odat a fost rnit.
La naiba! Ar fi o ntmplare cu totul i cu totul deosebit!
i cam port grija, domnule! Eti omul cel mai destoinic din ci
exist; dar acest Kanteh-pehta n-a fost pn acum nvins. Ca putere
i este fr ndoial superior, ns sunt convins c n ceea ce
privete dibcia nu se compar cu dumneata. Totui, cu un bra
legat de copac, puterea, i nu dibcia, i va spune cuvntul!
Bine, bine, dac ai atta grij de mine, exist un mijloc
foarte sigur de a m salva de la moarte.
Care anume?
S lupi tu cu indianul n locul meu.
Ei, la naiba! Nici prin gnd nu-mi trece! Nu sunt eu chiar
aa de fricos, dar nici nu-mi place s m arunc n braele morii cu
185

bunvoie. Afar de asta, dumneata i-ai turnat supa i n-ai dect s-o
mnnci sntos. Din toat inima i doresc poft bun!
Dick i trase calul civa pai mai n urm, de team s nu
mai primeasc iar o asemenea neplcut invitaie. Old Shatterhand
se apropie de Winnetou:
Fratele meu a recunoscut pe Kanteh-pehta, vraciul
upsarocanilor?, ntreb el.
Da. Vd c ochii fratelui meu alb au fost tot aa de ageri ca
i ai mei. Upsarocanul are numai o ureche. Winnetou nu i-a vzut
nc faa, dar, Viteazul care-i caut talismanul a fost recunoscut
de cpetenia apailor. Am auzit ce a vorbit cu el fratele meu i sunt
gata de lupt.
M-am bizuit, firete, pe ajutorul tu, cci nimnui altuia
nu i-a ncredina soarta unei astfel de lupte.
Clreii strbtur o bun bucat de drum, pn, n locul n
care valea se fcu mai larg. Au ajuns n cele din urm ntr-un
lumini nchis ntre muni. Pe toat cmpia se vedea un singur
copac. Era un tei nalt, din specia pe care indienii o numesc
Muh-mango-tusahga, adic pomul cu frunze mari i albe.
Acolo! Art conductorul upsarocanilor spre copac.
Howgh! ncuviin Winnetou, oprindu-i calul din galop
chiar lng copac.
Ceilali se apropiar de locul n care urma s se desfoare
lupta ntre cei doi. Toi desclecar. Caii rmai liberi ncepur de
ndat s pasc iarba nalt, iar clreii se aezar roat mprejur.
Un strin care ar fi trecut pe acolo n-ar fi crezut c stau fa n fa
dou tabere dumane, pentru c upsarocanilor li se lsaser armele.
Old Shatterhand nsistase ca ei s fie ferii de dezonoarea de a fi
dezarmai.
Din provizia de tutun pe care o avea n buzunarul de la a,
186

lu att tutun ct s-i umple pipa pe care o purta la gt. Apoi,
intrnd n mijlocul cercului, zise:
Un rzboinic nu vorbete n cuvinte, ci n fapte. Noi n-am
ucis pe rzboinicii upsarocani, cu toate c viaa lor era n minile
noastre. Ei ne-au provocat la Muh-mowa, iar noi am primit
provocarea. Ateptm de la ei s se poarte fr vicleuguri. Ne vor
fgdui acest lucru i l vor ntri fumnd cu noi pipa jurmntului.
Howgh!
Dup aceste cuvinte, Old Shatterhand se aez. Viteazul
care-i caut talismanul se ridic la rndul lui i rspunse:
Omul alb ne-a vorbit din suflet. Noi nu avem nevoie de
vicleuguri, cci vom nvinge. Dar a uitat s pun condiiile luptei.
Lupttorii, continu el dup o mic pauz, vor avea o mn legat
de copac, iar n cealalt cuitul. Cine cade, e nvins i dac e mort i
dac e viu. Cel care cade numai n genunchi are voie s se ridice.
Cu partea de sus a trupului goal, vor lupta patru brbai, doi cte
doi, eu i aceast fa palid, unul dintre oamenii mei cu unul dintre
indieni. Dac cei doi nvingtori sunt din tabere diferite, vor
continua lupta pn cnd sorii vor arta cine este cel mai puternic.
Cei care au nvins au drept de via i de moarte asupra taberei
nvinse. Upsarocanii sunt gata s fumeze pipa jurmntului, dac
acestea vor fi respectate. Howgh!
Se aez i el. Old Shatterhand veni din nou n mijloc,
spunnd:
Primim toate condiiile voastre. Voi aprinde pipa
jurmntului. Pe fumul ei pot s urce sufletele nvinilor n
venicele plaiuri ale vntorii, pentru ca mai trziu s serveasc
acolo drept supui sufletelor nvingtorilor.
Howgh! Howgh!, rsun n cerc, ca semn de aprobare. Old
Shatterhand i scoase amnarul i aprinse pipa. Sufl fumul ctre
187

cer. Ctre pmnt i n cele patru puncte cardinale, apoi trecu pipa
cpeteniei upsarocane. Acesta fcu aceleai gesturi, drept care
jurmntul era fcut. Pipa fu trecut din mna n mna pe la toi, iar
apoi rmase nfipt cu vrful n pmnt. Att rzboinicii indieni, ct
i albii i scoaser armele, care erau pzite de un shoshon i de un
upsarocan.
Cel fr de nume, sigur de izbnd, ajunse lng copac, i
lepd hainele i zise:
Putem ncepe. Nu va fi trecut soarele nici cu o
muchie de cuit mai spre apus i scalpul unui cine alb va atrna de
cingtoarea mea.
De abia acum se putea vedea ce statur de uria avea. Avea
nite muchi ca de urs. Fcu un semn unuia dintre oamenii si.
Acesta se apropie, se dezbrc i el pn la bru i zise:
Aici este Makin-oh-punkreh, Tunetul nsutit. i-a fcut
scutul din pielea dumanilor si i a luat peste patruzeci de scalpuri.
Cine cuteaz s vin n faa cuitului su?
Eu, Wohkadeh, voi face s tac Tunetul nsutit. Nu m
pot fli cu nici un scalp, dar am ucis bivolul alb. iar astzi mi voi
mpodobi brul pentru prima oar cu pielea capului dumanului
meu. Cine s se team de Tunet? Este un tovar miel al
fulgerului i i ridic glasul numai dup ce a trecut primejdio!
Uff, uffl, strigar toi cei din cerc, cnd n mijlocul lor
intr tnrul indian.
Pleac de aici! i rspunse batjocoritor Tunetul nsutit.
Nu m lupt cu un copil. Te-a ucide numai cu rsuflarea mea.
Culc-te colo n iarb i viseaz-o pe maic-ta, care mai are nc s
te hrneasc cu kammas!
Indienii diggers, zii deci gropari, cei mai dispreuii
dintre toate triburile, i caut hrana printre locurile pustii, pe unde
188

duc o via mizerabil, hrnindu-se cu o rdcin ca o ceap, pe
care, cnd e aproape putrezit, o pun ntr-o turt, aa numita turt
de kammas, care are un gust att de ru. nct nici cinii nu o pot
mnca. nainte ca Wohkadeh s poat rspunde la aceast mare
ocar, se apropie Winnetou. Fcu un semn tnrului indian s se
retrag, apoi vorbi:
La glgia fcut de Tunetul nsutit a rspuns un biat,
cruia uor i-ar fi fost s-l aduc la tcere pe ludros. ns la noi
s-a hotrt ca eu s fac s nceteze bubuitul Tunetului!
Acesta ntreb mnios:
Cine eti tu, de ndrzneti s vorbeti astfel? Ai tu un
nume? Pe haina ta nu se vede nici un fir de pr de duman. Ai
nvat s cni din djokunta
1
? Dac nu, du-te i nva, dar nu
umbla cu cuitul, cci te poi rni singur!
Numele meu l voi spune sufletului tu cnd ii va iei din
trup. Atunci va urla de groaz i nu va ndrzni s urce n venicele
plaiuri ale vntorii. Va rmne prin rpele munilor s urle de fric
mpreun cu vntul i s se tnguie n vzduh!
Cine! Strig Tunetul. ndrzneti s pngreti sufletul
unui viteaz lupttor? Ai s-i primeti pe loc pedeapsa. Vom lupta
noi doi cei dinii, naintea celeilalte perechi, iar scalpul tu nu va sta
alturi de celelalte semne ale biruinelor mele. l voi arunca
obolanilor, iar numele tu, pe care refuzi s mi-l spui, nu-l va auzi
urechea nici unui rzboinic!
Da. Ne vom lupta noi mai nti. Putem ncepe, rspunse
Winnetou cu rceal.
i luar amndoi cuitele n mini. Erau dezbrcai pn la
bru. Cu privirile strlucitoare, cu toii se uitau ctre ei.

1
Un fluier asemntor unui flaut
189

Upsarocanul nu era mai nalt dect Winnetou, ns cu mult mai
vnjos. Cei din tabra sa preau satisfcui de aceast superioritate.
Firete c nu bnuiau c n faa lor se afl vestitul ef al apailor.
Dick Rotofeiul se apropie. inea n mn o curea trainic
de piele. El i spuse lui Winnetou:
Dumneata faci nceputul, scumpul meu domn. Poate s fie
un semn bun, dac te leag mna unui prieten.
Tie sub ochii tuturor cureaua n dou buci egale. Mai
trebuia hotrt doar care din cei ce urmau s se nfrunte va fi legat
de mna dreapt i care de mna stng. Sorii erau dou fire de
iarb de lungim; diferite. Winnetou l trase pe cel mai scurt, prin
urmare se gsea n dezavantaj, fiind legat de mna dreapt i
trebuind deci s lupte cu stnga. Upsarocanii scoaser strigte de
bucurie. Cei doi lupttori fur legai de ncheietura minii, iar apoi
capetele curelelor au fost legate la rndul lor de copac, n aa fel
nct cei doi se puteau mica n voie. La Muh-mowa se ntmpla
adeseori c adversarii s se nvrt mult vreme n jurul copacului
pn s nceap s se ating. Cnd sngele ncepe s curg;
potrivnicii se nfierbnt att de tare unul mpotriva altuia, nct
lupta se termin foarte repede. Cei doi erau gata, unul de o parte,
altul de cealalt parte a copacului.
Hobble-Frank privea, alturi de Dick Rotofeiul:
Ascult, domnule Pfefferkorn. Asta este un lucru la care i
se zbrlete prul n cap. Cci nu numai ei doi i pun n cumpn
viaa, dar o pun i pe a noastr. n clipa asta, sub moul de pr de pe
cretet simt cum mi se face pielea ginii. Mulumesc frumos pentru
fgduina de a ne lsa mcelrii cu resemnare, dac cei doi efi ai
notri vor fi nvini!
Ah, fcu Dick. Nici mie nu-mi vine tocmai bine, dar cred
c ne putem bizui pe Winnetou i pe Old Shatterhand.
190

Negreit, cam aa se pare, cci apaul are o mutr aa de
linitit, de parc ar avea n mn un as i zece atuuri. Dar s
ascultm, c, uite, Tunetul nsutit parc vrea s zic ceva.
ntr-adevr, acesta vorbi:
Hai ncoace, ori vrei s te fugresc n jurul copacului pn
ce o s crapi de fric, fr ca s te fi atins cuitul meu?
Winnetou nu-i rspunse. Se ntoarse spre Old Shatterhand i
i spuse n limba apailor, pe care adversarul su nu o cunotea:
i din ida sesteh! Ceea ce se traduce prin Am s-i
rsucesc mna!
Old Shatterhand vorbi celor adunai, artndu-l pe
Winnetou:
Acest frate al nostru a nchis inima gndului morii. El l va
nvinge pe dumanul su fr s-i ia o pictur de snge!
Uff, uffI, se artar uimii i mnioi upsarocanii, iar
Tunetul nsutit rspunse batjocoritor:
Fratele vostru a nnebunit de fric. Chinul l va fi scurtat.
Fcu un pas nainte: trunchiul copacului nu se mai afla ntre
ei. Cu cuitul strns n mn i pironi ochii asupra lui Winnetou.
Avea o privire de animal slbatic, pe cnd chipul apaului rmase
neschimbat.
Era grav i mpietrit. Upsarocanul se las amgit.
Npustindu-se asupra lui Winnetou, s-i dea o lovitur de
moarte, ridic braul, dar n loc s se fereasc, apaul i veni n fa
ca un fulger. Cu o lovitur puternic l izbi pe adversar n subsuoar
cu pumnul n care inea mnerul cuitului. Aceast micare
ndrznea, lovitur puternic ce i-a urmat, l-au trntit pe spate pe
upsarocan, nct acesta scp cuitul. Brusc, Winnetou arunc i el
cuitul i se apropie de upsarocan, care se pare c avea umrul
scrntit. l lovi pe acesta puternic n stomac cu un pumn zdravn,
191

nct i dobori iar pe spate, cu mna stng spnzurnd legat de
trunchiul copacului. Upsarocanul rmase cteva momente
nemicat, ceea ce-i fu de ajuns lui Winnetou s-i ia cuitul de jos,
sa taie la iueal curelele i s se desfac de copac, repezindu-se la
adversar i aezndu-se cu genunchii pe pieptul lui:
Te dai btut? l ntreb.
Cellalt nu rspunse. Gfia puternic n urma loviturilor
brute pe care le primise, dar i de furie i de frica morii. Toate se
petrecuser iute ca gndul, nct nu fusese observat ndeajuns
fiecare micare a apaului. Nu se auzi nici o oapt n tot cercul de
privitori, iar cnd micul saxon, dezmeticindu-se, voi s strige
Ura! de bucurie, Old Shatterhand l opri cu un semn din mn,
aa c acesta abia putu rosti prima silab a cuvntului, pe a doua
nghiind-o.
njunghie-m! Scrni upsarocanul, aruncnd o privire
plin de ur apaului aplecat deasupra lui. Apoi nchise ochii. Dar
Winnetou se ridic, tie cureaua cu caic nvinsul era legat de copac
i i spuse:
Scoal-te! Am fgduit s nu te ucid i m in de cuvnt.
Atunci veni la el uriaul Oiht-e-keh-fa-wakon i-i porunci
mnios:
Ridic-te! i se druiete viaa, pentru c scalpul tu nu
are nici un pre pentru nvingtor. Te-ai purtat ca un copil. Dar mai
am de luptat eu pentru talismanele tuturor. Voi birui de dou ori i
pe cnd noi ne vom mpri scalpurile dumanilor, tu te poi duce la
lupii din preerie i n-ai dect s trieti cu ei! Nu mai ai ce cuta n
wigwamurile upsarocanilor!
Tunetul nsutit se ridic i puse mna pe cuitul czut.
Marele Spirit n-a voit s nving eu, spuse el. La lupi nu m
duc. Am aici un cuit cu care mi voi lua viaa, pe care nu o vreau
192

druit mie de cel care m-a nvins. Dar, mai nti a vrea s vd ce
vei face tu.

Se deprta domol civa pai i se aez pe iarb.
I se citea pe fa hotrrea neclintit de a muri, dect s
suporte ruinea de o fi nvins. Nici unul dintre ai si nu l nvrednici
cu o privire. Se uitau plini de ndejde la cpetenia lor, care sttea cu
trupul rezemat de copac, chemndu-l pe Old Shatterhand:
Hai s tragem la sori.
Eu nu trag la sori, rspunse acesta, mi putei lega de
copac mna dreapt.
N-ai dect. Dac vrei s scapi mai repede de via.

Fac asta, pentru c eu cred c mna stng i-e mult mai
slab dect dreapta. Nu vreau s am nici un avantaj asupra ta. tiu
c o dat ai fost rnit n umr, iar cu mna stnga te descurci mai
greu. Adversarul su nu putea pricepe atta mrinimie.
l msur cu o privire mirat i ntreb:
Vrei s m jigneti? Cnd te voi fi ucis, vrei s spun ai ti
c nu s-ar fi ntmplat aa, dac nu i-ar fi fost mil de mine? i cer
s tragi la sori!
Fie! Sunt gata.
Soarta fcu voia lui Old Shatterhand i l favoriza pe
adversarul su, cruia i se leg de copac mna stng. Dup cteva
clipe, cei doi se aflau fa n fa, iar cine vedea muchii ncordai ai
uriaului avea de ce s fie ngrijorat pentru soarta lui Old
Shatterhand. Acesta, n schimb, arta acelai snge rece ca i
Winnetou.
Poi ncepe tu, l provoc upsarocanul. i ngdui prima
lovitur. Abia la a doua m voi apra, pentru c tu vei muri la
primul meu atac!
Atunci, Old Shatterhand pufni n rs. i nfipse cuitul n
193

trunchiul teiului i i rspunse:
Eu renun de tot la aceast arm. Tu vei fi cel care va cdea
la primul meu atac. N-avem timp mult de joac, ia seama c ncep!
Ridic braul ca s loveasc i sri asupra adversarului.
Acesta se ls pclit i lovi i el, dar, repede ca gndul, albul se
feri n lturi iar lovitura czu n gol. nc o micare iute ca fulgerul
a lui Old Shatterhand i pumnul lui l lovi pe upsarocan n tmpl.
Uriaul se cltin o clip, apoi se prbui la pmnt.
- Iat-l la pmnt! Cine a biruit? Strig Old Shatterhand.
Dac adineauri, cnd fusese nvins Tunetul nsutit,
upsarocanii rmaser linitii, acum izbucnir ntr-un urlet animalic
de furie. Ceilali rspunser printr-un lung chiot de bucurie. Old
Shatterhand trase cuitul din trunchi i se eliber de curea. Prietenii
si l nconjurar s-l felicite. Shoshonii i preuiau i ei pe cei doi
nvingtori, dar erau zorii s-i ia armele, ca s-i mpiedice pe
upsarocani, n caz c acetia ar fi voit s se mpotriveasc sau s
fug.
Old Shatterhand veni iar lng Viteazul care-i caut
talismanul. Acesta i revenea greu din buimceal. Deschise
ochii i l vzu pe nvingtor tindu-i cureaua cu care rmsese
legat de copac, i trebui ctva timp pn s poat nelege situaia.
Apoi sri n sus i l privi pe Old Shatterhand cu o furie de
nedescris. Prea c ochii vor s-i ias din orbite, iar vocea i se auzea
rguit, ntrebnd:
Eu sunt jos la pmnt! M-ai nvins?
Da! N-ai pus condiia c acela care va cdea la pmnt va
fi socotit nvins?
Indianul se privi. Cu toat statura lui, ntruchipa acum
uimirea:
Dar nu sunt rnit, strig el. Cum m-ai dobort?!
194

Cu un pumn, zmbi Old Shatterhand. Sper s nu mi-o iei
n nume de ru!
Upsarocanul arunc spre oamenii si o privire
dezndjduit:
Era mai bine dac m omorai, se tngui el. Marele Spirit
i-a ntors faa de la noi, fiindc ne-au fost furate talismanele,
Niciodat nu vom putea ajunge n venicele plaiuri ale vntoarei.
De ce n-au murit mamele noastre nainte de a ne nate?!
Brbatul, att de mndru i de sigur de izbnd de pn
atunci, merse cltinndu-se spre ai si, dar se ntoarse din drum i
ntreb:
Ne dai voie s cntm un cntec de moarte, nainte de a ne
ucide?
nainte de a-i rspunde, a vrea s stm de vorb.
Old Shatterhand l duse la upsarocani, i-l art pe Tunetul
nsutit i ntreb:
Mai eti necjit pe acest rzboinic?
Nu. Aa a fost s fie. Marele Spirit ne-a osndit. Ne-am
pierdut sufletele i nu le mai putem regsi, o dat cu talismanele
noastre.
V vei gsi talismanele sau putei cuceri altele i mai
bune.
Indienii l privir mirai.
Unde s le mai gsim? l ntreb uriaa cpetenie. Aici,
unde trebuie s murim? Sau n plaiurile venicei vntori, unde nu
mai putem ajunge, pentru c vom rmne fr scalpuri?
Vi se va lsa i viaa, vi se vor lsa i scalpurile. Voi ne-ai
fi ucis dac ne-ai fi nvins, dar noi nu o s-o facem. Eu sunt cretin
i nu las pe nimeni s-i omoare pe fraii mei. Ridicai-v! Mergei i
v luai armele i caii! Suntei liberi s mergei ncotro v place!
195

Dar nici unul nu se mic spre a face asta.
Vorbeti aa ca s ncepi astfel chinurile la care ne vei
supune, zise cel fr de nume. Vom ndura toate, fr s auzi un
vaiet din gura noastr.
Te neli. Vorbesc serios. ntre upsarocani i rzboinicii
shoshoni este ngropat securea rzboiului. Kanteh-pehta, vestitul
vraci al upsarocamlor, nu poate fi dect prietenul nostru. mpreun
cu oamenii si se va ntoarce neatins la wigwamul su.
Uff! M cunoti?
i lipsete o ureche i i-am vzut i umrul lovit. Astfel
te-am recunoscut.
De unde tii c am aceste semne?
De la fratele tu Sunka-eta, Marele Cine, care mi-a
vorbit despre tine.
l cunoti i pe el?!
Da. ntr-o vreme am cltorit mpreun.
Cnd? Unde?
Acum cteva veri. Ne-am desprit la Muntele Broatei
estoase.
Atunci vraciul, care se aezase ntre timp, sri n sus. Faa
lui lu o expresie nou. Ochii i pierduser asprimea i ncepur
s-i luceasc de bucurie i speran.
M neal vorba ta, sau auzul meu? strig el. Dac spui
adevrul, atunci eti Non-pay-Hama, pa care albii l numesc Old
Shatterhand!
Da. Eu sunt.
La auzul numelui acesta, toi upsarocanii au srit n
picioare.
Dac eti acel vntor vestit, spuse cpetenia lor, atunci
Marele Spirit nc nu ne-o prsit.
196

Da, tu trebuie s fii, deoarece m-ai dobort cu un singur
pumn. Nu e o ruine s fiu nvins de tine. Pot s triesc, fr ca
femeile s m arate cu degetul!
Nici Tunetul nsutit, care este un vestit rzboinic, s nu
se ruineze c a fost nvins, cci cel care l-a dobort este Winnetou,
marea cpetenie a apailor.
Ochii upsarocanilor cutau plini de respect la Winnetou.
Acesta se apropie, ntinse mna Tunetului nsutit i spuse:
Fratele meu rou a fumat cu mine pipa jurmntului. Vom
fuma acum pipa pcii, cci rzboinicii upsarocani sunt fraii notri.
Howgh!
Tunetul nsutit primi mna ntins i rspunse:
Blestemul Spiritului Ru o pierit dintre noi. Old
Shatterhand i Winnetou sunt prietenii oamenilor roii. Nu vor cere
scalpurile noastre.
Nu. Suntei liberi, i asigur din nou Old Shatterhand. Noi
i cunoatem pe cei care v-au furat talismanele. Dac ne vei urma,
v vom duce la ei...
Uff! Cine sunt tlharii?
O ceat de siouci ogellallai care se ndreapt spre
Yellowstone
Aceast veste i tulbur grozav pe upsarocani. Cpetenia lor
strig nfuriat:
Au fost cinii de ogellallai! Hong-peh-te-keh, Marele
Mocasin, cpetenia lor, m-a rnit i mi-a luat urechea, fr ca eu s
m pot rzbuna. M-am rugat Marelui Spirit s m duc pe urmele
lui, dar pn acum rugciunea nu mi-a fost mplinit!
Wohkadeh, care auzise totul, se apropie i zise:
Te gseti pe urmele lor, cci Marele Mocasin este
cpetenia ogellallailor pe care i urmrim.
197

n sfrit, Marele Spirit mi-l aduce n mn! Dar cine este
acest tnr rzboinic care a voit s lupte cu Tunetul nsutit i care
i cunoate pe ogellallai?
Este Wohkadeh, ultimul fiu al indienilor mandani, care a
fost silit de ogellallai s mearg cu ei i a fost de fa la furtul
talismanelor voastre. Dup care a fugit de la ei i, venind la noi, s-a
artat a fi un tnr viteaz, i rspunse Old Shatterhand.
Dar ce caut siouci n Yellowstone?
O s v povestim asta dup ce o s aprindem focul de
popas. Atunci putei chibzui dac vrei s venii cu noi.
Suntei pe urmele ogellallailor ca s v luptai cu ei. Vom
merge i noi cu voi pentru a ne lua napoi talismanele i ca s ne
rzbunm. Fraii mei pot s aprind focul pentru sfat. Howgh!











198


CAPITOLUL X
VULTURII DINTRE STNCI





Senatul i Camera reprezentanilor Statelor Unite decid
c inutul afltor n teritoriile Montana i Wyoming, n apropiere
de izvorul fluviului Yellowstone, este prin aceasta exceptat de la
colonizrile, mproprietririle i vnzrile fcute conform legilor
Statelor Unite i va fi considerat ca un parc public su loc pstrat
astfel pentru binele poporului. Oricine, mpotriva acestei decizii, se
va aeza acolo sau se va face stpn pe vreo bucat de pmnt, va
i luat drept infractor al prezentei legi i alungat. Parcul va fi pus
sub supravegherea exclusiv a secretariatului Ministerului de
Interne, a crui nsrcinare este s publice de ndat instruciunile
i dispoziiile pe care le crede necesare pentru ntreinere.
Aa suna un decret din 1 martie 1872 al Congresului
Statelor Unite, prin care cetenii Statelor Unite i ai celorlalte
inuturi primeau un dar despre a crui valoare nu-i puteau da nc
seama.
199

Asupra acestui inut, numit astzi Parcul Naional al
Statelor Unite, statele rsritene rspndiser cele mai senzaionale
zvonuri. Cunoscut numai de indian i vzut numai de cte un
vntor cuteztor, acest inut era nvluit n cel mai adnc mister.
Povetile vntorului singuratic, nflorite, erau duse pn departe.
Se vorbea c se gsesc acolo preerii i muni n flcri, izvoare cu
ap clocotit, vulcani care arunc metale topite, lacuri i fluvii pline
cu iei; n loc de ap, pduri, indieni i animale mpietrite.
Profesorul Hayden, fcnd cel dinti o expediie tiinific
n acea regiune de basm, adusese informaii exacte asupra ei i
negreit c avu de povestit lucruri extraordinare. Lui i se datoreaz
publicarea acelui decret.
Parcul Naional cuprindea o suprafa de 9500 kilometri
ptrai, acolo izvorsc rurile Yellowstone, Madison, Gallatin i
Snake River. Lanuri mari de muni strbat inutul. Pe nlimi e un
aer curat, sntos, iar sute de izvoare calde i reci, cu minunat
putere de vindecare, ofer bolnavilor nsntoire i recptarea
puterilor slbite. Gheizere cu care cele din Islanda abia se pot
compara, arunc uvoaie de ap pn la nlimi de mai multe sute
de picioare. Munii, formai din roci sclipind n toate culorile,
strlucesc n lumina soarelui. Vguni nfiortoare, cum n alt inut
nu se mai vd, par s fie scobite pentru a ngdui o privire n
mruntaiele pmntului. Scoara face bici, care se ridic i se
las. Uneori pmntul nu pare mai gros de un centimetru, nct
clreul cu mare greu i poate stpni calul speriat. Guri uriae se
deschid n calea drumeului, pline cu nmol clocotitor, care se
ridic i se las n Jos, ncetior. Nu se poate s naintezi un sfert de
or, fr s dai de o minunie a naturii. Numai gheizere i izvoare
fierbini sunt peste dou mii. Dac ntr-un loc izvorte din pmnt
ap fierbinte, la un pas de acolo nete un limpede izvor de ap
200

rece. Parc sub scoara pmntului s-ar lupta geniile bune cu geniile
rele, ngerii cu diavolii. Dac aici stai n admiraia frumosului,
civa pai mai ncolo te tragi napoi de spaim. Dac ntr-un loc ai
admirat un uria izvor de ap cald, care nete la o sut de metri
nlime pe pereii strmtorii, treci apoi iar prin cmpuri de
cornalin, agate, calcedonii, opale i alte pietre de pre.
Acolo, ntre munii de piatr, dorm lacuri minunate. Cel mai
mare i mai frumos este lacul Yellowstone, care, afar de lacul
Titicaca, este lacul aezat la cea mai mare nlime de pe pmnt, la
aproape opt mii de picioare altitudine.
Apa lui e foarte sulfuroas. n scobiturile lui miun
pstrvi uriai, care au o carne cu un gust aparte, delicios. Pdurile
nconjurtoare sunt bogate n vnat mare, cerbi i uri. Pe maluri
izvorsc nenumrate izvoare fierbini, i de sub pmnt fumeg
aburi cu un sunet subire, ca pufitul unei locomotive.
Omului fricos i vine ndat s o ia la fug de acolo. Toate
forele care lucreaz necontenit n interiorul pmntului ies aici la
iveal. Nu te mai simi sigur pe pmnt. i se pare c ntreg inutul,
de mile ntregi, ori se va prbui peste o clip, ori va fi ridicat ca un
crater gigantic, aprins, azvrlit deasupra crestelor Munilor
Stncoi, dou perspective neplcute pentru cel ce va fi ori
scufundat ori azvrlit n sus.
Acolo unde rul Yellowstone iese din lac i i depete
malul n partea de sud-vest, n punctul unde se vars Bridge-Creek,
ardeau cteva focuri. Fuseser aprinse nu pentru pregtirea cinei,
ct pentru lumin. n privina preparrii hranei, natura purta de grij
omului: pstrvii lungi de un cot, prini n apa rece a lacului, au fost
aruncai n ap fierbinte, care ieea clocotind din pmnt la numai
civa pai deprtare.
Micul saxon se mndrea grozav, pentru c n dup amiaza
201

aceea ucisese un ap. Aveau deci mai nti friptur, iar la felul doi
pstrvi. Izvorul fierbinte era att de strmt, nct putea fi folosit
drept oal de fiert, iar apa care curgea de acolo avea un gust
excelent de ciorb de pete, nct o sorbeau cu toii cu mare poft,
folosindu-se de nite pahare de piele. Grupul ajunsese aici trecnd
peste rul Yellowstone. Urmau s treac a doua zi de diminea i
peste Bridge Creek, apoi s se ndrepte spre apus, pn n locul n
care nea gheizerul numit de indieni K'un-tui-temba, adic Gura
Iadului. n apropierea acelui loc se afla inta lungii lor cltorii.
Merseser mult mai repede dect i-ar fi nchipuit. inta era
aproape, iar ei mai aveau nc trei zile pn la noaptea cu lun
plin, n care ogellallaii urmau s ajung la locul n care voiau s
jertfeasc pe prinii lor. La focurile popasului, Old Shatterhand
spuse:
Ogellallaii abia vor fi ajuns la Bottelers Range, aa c
suntem cu siguran naintea lor. Putem s ne odihnim fr grij.
N-avem de ce ne teme.
Domnule, ndrzni Martin Baumann, am auzit c drumul
de la Bottelers Range, ncolo e foarte periculos.
N-a putea spune aa ceva. Firete c trebuie s te fereti
de apropierea gheizerelor i de locurile n care scoara pmntului e
aa de subire, nct ar putea plesni sub copitele cailor. De Ia
Bottelers Range o s urcm n sus, pe cursul rului, pe lng
vulcanii stini. Dup vreo patru-cinci ore, vom ajunge n nite chei
lungi de o jumtate de mil, cioplite n granit i adnci de vreo trei
sute de metri. Dup alte cinci ore, vom ajunge la un pinten de
munte abrupt, numit Prtia Diavolului. Dup nc trei ore de drum,
vom ajunge la rul Gardiner, n susul cruia vom urca, iar dup o
bucat bun de drum, ne vom ndrepta ctre Yellowstone River, n
dreptul cascadei Creek. Vom fi chiar la marginea Cheilor Mari,
202

care este cu siguran cea mai mare minune care poate fi vzut
de-a lungul rului Yellowstone.
Ai vzut minunea asta, domnule? ntreb Rotofeiul Dick.
Da. Este lung de mai bine de apte mile i adnc de mai
bine de o mie de metri. Pereii sunt perpendiculari i numai un om
care nu sufer deloc de ameeal ar putea ndrzni s se aeze pe
marginea lor, ca s priveasc n adnc, unde rul, lat de vreo
douzeci de metri, pare vzut de sus ca un fir subire de ap. Totui,
de-a lungul Secolelor, apa acestui ru a fost cea care a scobit att de
adnc stnca. Acolo jos valurile se zbat ntre pereii de piatr, se
izbesc cu putere de ei, dar sus nu se aude nimic din zgomotul
acestei lupte ntre ap i stnc. Nici un muritor nu poate cobor
acolo, iar dac ar face-o, ar muri pe loc: n-ar avea aer. Apa rului
este cald, uleioas, cu un gust ru de sulf i de piatr acr,
rspndind un miros cu totul nesuferit.
Domnule, m iertai, dar suntei sigur c ne. Aflm
naintea sioucilor?, ntreb din nou tnrul fiu al Vntorului de
Uri.
Dup socotelile mele, suntem naintea lor cu dou zile.
Eti ngrijorat?
Da! Cine tie dac tatl meu mai triete... Poate c
sioucii l-au ucis deja!.,.
N-ai motiv s crezi asta. Ogellallaii i vor duce vii pe
prizonieri pn la mormntul Focului Ru, unde trebuie s-i
jertfeasc sufletul acestuia, pentru c s-a mplinit sorocul de apte
ani de la moartea lui. De altfel, sioucii urmeaz s-i omoare, dac
ar fi dup voia lor, la stlpul caznelor i nu vor avea deloc de gnd
s le micoreze prizonierilor chinurile printr-o moarte pripit.
Spunnd acestea, Old Shatterhand se trase mai ntr-o parte,
aezndu-se lng Winnetou, care deja adormise, se nfur ntr-o
203

ptur i se lungi lng fratele su rou. Ceilali tovari ai si mai
rmaser la lumina focului ca s plvrgeasc.
mi pare bine c omul sta att de cunoscut i irosete
timpul nsoindu-ne, dar cred c a pit ca i mine i s-a lsat
nduioat de situaia acestui mic vntor (i art ctre Martin
Baumann), care i mie, urs btrn ce sunt, mi-a furat inima i
minile. Eu presimt c treaba se va sfri cu bine!
Dar, drag domnule Dick, vorbi Martin, mi vine aa de
greu, c nu mai pot atepta nc trei zile. Mor de grija tatlui meu!
Dar dac se neal? Haidei s pornim noi nainte.
Amintete-i c dumneata mpreun cu domnul Pitt mi-ai srit de
la nceput n ajutor. Oare acum m mai pot bizui pe sprijinul
vostru?
Bine, vom merge, dar cu o condiie!
S-o aud. O primesc, dac mi-e cu putin.
Pe siouci i vom spiona doar, ca s aflm dac tatl
dumitale mai triete, dar nu vom face nimic de capul nostru ca s-i
eliberm.
M nvoiesc!
S tii c fac asta numai pentru c mi nchipui ce poate s
fie n inima dumitale. M-ai nduioat, tinere, dar i spun nc o dat
c ne vom ntoarce la ceilali ndat ce vom vedea c... Vntorul
de Uri triete.
Mine diminea se vor ngrijora. Cnd vor vedea c am
disprut, li vom lsa vorb negrului s-i spun lui Old Shatterhand.
Acum s facem linite, ca s nu atragem bnuieli asupra noastr. i
s ne tragem mai departe de foc, n ntuneric. n curnd va rsri
luna.
Bine c e lun, zise Hobble-Frank. Cel puin o s
recunoatem drumul.
204

Old Shatterhand ne-a lmurit pe unde avem de mers. Pe de
alt parte, nu-mi prea place c trebuie s ne nelm prietenii, dar,
dac stai s te gndeti, nu facem un lucru ru. La nceput mai
puteam spune i noi o vorbo, dar acum Old Shatterhand i
Winnetou sunt efii Dick i Pitt nu-i mai pot da cu prerea. E i
timpul s le artm c suntem i noi nite vestmeni destoinici, n
stare s croiasc un plan i s-l duc la ndeplinire!, ncheie cu
nduf Dick Rotofeiul.
Au stins focul. Nici focurile indienilor nu mai ardeau.
Linitea se lsase peste tot cuprinsul taberei Se mai auzea din cnd
n cnd uierul aburilor izvorului fierbinte n care vntorii i-au
fiert pstrvii.
S fi trecut o or, cnd sub copacii unde edeau Frank, Dick,
Pitt, Martin i Wohkadeh se auzi o micare.
Fraii mei pot s vin dup mine, opti tnrul indian.
Acum e timpul!
i luar armele i celelalte lucruri i se furiar pe sub
copaci pn la cai. Ochiul ager a lui Wohkadeh deosebi caii lor
dintre ceilali. Zgomotul fcut ns putea s trezeasc pe cineva. De
aceea, dup ce adunar caii, cei cinci s-au oprit o clip ascultnd ca
s vad dac lipsa lor a fost observat:
S-au convins c nu s-a ntmplat aa i au plecat ncet mai
departe. Tropotul cailor era nbuit de iarb. N-au scpat ns cu
totul neobservai. Se apropie de ei o santinel. Era un shoshon.
Acesta socotea, firete, c cei cinci au plecat cu vreo treab, aa c
nu ddu alarma, cci i i recunoscuse.
Ce au de gnd fraii mei? ntreb el.
Vorbete ncet, ca s nu se trezeasc cei care dorm, i opti
Dick. Old Shatterhand ne-a trimis. El tie unde mergem. i-e de
ajuns, nu?
205

Fraii mei albi sunt prietenii notri. Eu nu-i pot opri de la
ndeplinirea poruncilor marelui rzboinic.
Cnd fugarii s-au ndeprtat de tabr ntr-att, nct
tropotul cailor s nu mai poat fi auzit, nclecar, naintnd la trap
de-a lungul lacului Yellowstone pn la ieirea din acesta a rului
pe al crui fir urmau s urce nspre nord.
Shoshonului, ntmplarea i se pruse aa de simpl i de
nensemnat, nct nici nu-i ddu osteneala s o spun cuiva.
Astfel, pn se lumin de ziu, plecarea ndrzneilor, sau mai bine
zis a uuraticilor dezertori, rmase neobservat.
Cei din tabr urmau s porneasc dis-de-diminea. De
aceea, la primul ciripit al psrilor, s-au ridicat cu toii din
culcuuri. Abia atunci au vzut cu uimire lipsa celor cinci.
Shoshonul care fusese de paz cu o sear mai nainte i povesti lui
Old Shatterhand cele spuse de Dick. Winnetou, care era alturi,
nu-i putea nchipui, cu toat agerimea minii lui, cu ce gnd au
plecat cei cinci.
Vor s le ias n cale ogellallailor i s-i iscodeasc !
Atunci i-au pierdut minile, se mnie apaul. Nu numai c
n-au s scape de primejdie, dar au s dea n vileag i apropierea
noast. Ce caut ei acolo?
Ca s afle dac Vntorul de Uri mai triete.
Dac a murit, tot nu mai pot s-l readuc la via, iar dac
triete, au s-i aduc nenorocire. Winnetou poate ierta aceast
greeal celor doi biei ndrznei, dar cei trei btrni vntori albi
ar trebui legai de stlp, s fie de batjocur femeilor i copiilor!
n aceeai clip veni la ei Bob. Mirosul de sconcs nc l
nsoea, aa c nimeni nu-i mai putea suferi apropierea. Era acoperit
tot cu ptura de cal pe care i-o druise Pitt Lunganul. Noaptea, cnd
se fcea rcoare, se nvelea cu blana ursului ucis de Martin
206

Baumann.
Dom' Shatterhand caut pe dom' Martin al meu?, ntreba
el.
Da. tii ceva de ei?
Oh, dom' Bob este detept om. El tie unde dus viteaz
Martin!
Unde?
Plecat la siouci ogellalla ca s vad de dom' tata lui prins.
Ei spus l mine ca eu s spune la voi.
Deci, e aa cum am crezut eu! Zise suprat Old
Shatterhand. Cnd au s vin napoi?
Dup ce au vzut ce vrut, atunci vine la noi la Fluviul de
Foc. Mai mult nu tiut dom' Bob.
Domn' Martin al tu a fcut o mare prostie. Cred c poate
s plteasc cu viaa.
Cum? Martin al meu n primejdie? Atunci dom' Bob suit
pe cal i dus repede dup el, s-l scape!
Da, aa ai ucis i ursul, cnd de frica lui te-ai urcat ntr-un
mesteacn.
Ogellalla nu urs. La dom' Bob nu e fric de ogellalla!
Strngea din pumn amenintor i fcea aa o mutr nct
prea c ar fi vrut s nghit pe loc zece siouci.
Bine, am s fac o ncercare cu tine, pentru c mi place c-i
iubeti stpnul. Fii gata s pleci cu noi peste cteva minute! Apoi
continu ctre Winnetou, lng care acum venise i cpetenia
upsarocanilor i cpetenia shoshonilor, cu Moh-aw, fiul su:
Fratele meu s mearg mai departe i s m atepte la
K'un-tui-temba (Gura Iadului). Cu mine vor merge cei
cincisprezece rzboinici upsarocani cu cpetenia lor i Moh-aw cu
207

cincisprezece rzboinici shoshoni. Trebuie s o lum de ndat pe
urma acestor cinci nbdioi, ca s-i salvm, dac intr ntr-un
bucluc. Nu pot spune dinainte din ce parte voi ajunge la Gura
Iadului, i nici cnd. S-ar putea ca sioucii s ajung mai repede,
de aceea fratele meu s se ndrepte fr zbav acolo.
Cinci minute mai trziu, Old Shatterhand i nsoitorii si
goneau pe urmele celor cinci fugari. Firete c acetia aveau un
bun avans, dar, totui, din cauza ntunericului i a necunoaterii
locurilor, naintaser ncet: cu toate acestea, la ivirea zorilor, lacul
Yellowstone era la o bun deprtare n urma lor. Iar ei puteau grbi
naintarea.
Privelitea oferit de ru era minunat. La nceput, valea
acestuia era destul de lat i felurit ca nfiare pe cele dou
maluri. Pretutindeni se artau ochiului nenumrate minunii
izvorte din capriciul naturii. Cine tie cu cte generaii mai nainte
va fi ajuns acest loc la actuala lui nfiare, i cine tie ct vreme
aceasta va dura, cci efectele puterilor subpmntene sunt prezente
aici la tot pasul. Apa sap rocile cu o mare ncetineal, dar i cu o la
fel de mare perseveren mcinnd rbdtoare cheile i pragurile de
stnc. Malurile vulcanice, prpstioase, splate de ploi, iau nite
forme pe care nici o minte omeneasc nu i le-ar putea nchipui.
ntr-un anume loc poi crede c vezi ruinele unui vechi castel
feudal. Poi distinge creneluri, un foior, locul unde puntea se las
peste un an. Mai departe se nal zvelte minarete, unde crezi c
muezinul va aprea numaidect n balcon, chemnd credincioii la
rugciune. n fa se deschide un amfiteatru roman, n care sclavii
cretini erau dai prad animalelor slbatice. Alturi se ridic,
ndrznea, o pagod chinezeasc, iar mai departe, pe cursul
rului, un animal ciudat, nalt de o sut de picioare, te nfioar. i
toate sunt numai amgiri, roc modelat de apa nurilor, vnturi i
208

ploi. Oricum, cine contempl aceste mreii, uit de trufia de care
fusese stpnit pn atunci.
n locul n care rul face un cot larg ctre apus, se afl
numeroase izvoare calde, care adunndu-i apele, formeaz un
pria ce se vars n Yellowstone, strecurndu-se printre stncile
nalte. Prea c de aici nainte nu se mai poate nainta direct pe
malul rului, de aceea cei cinci oameni au luat-o spre stnga,
urmnd cursul acestui pria. Aici nu erau nici copaci, nici
tufiuri. Toate plantele pieriser. Apa cald mirosea puternic a sulf.
Nimic nu se schimb n bine, pn ce, dup un drum anevoios de
ore ntregi, ajunser sus, pe culmi, n locuri cu ap din nou limpede
i proaspt. n curnd se artar tufiuri, ba chiar civa copaci.
Nici aici drumul nu era uor de urmat. Pe mari distane,
strecurndu-se printre sfrmturi de stnc, care te fceau s crezi
c un munte a czut din cer i s-a sfrmat pe pmnt, caii naintau
cu mare greutate. Stncile printre care cei cinci se strecurau aveau
adeseori forme ciudate, iar cteodat Hobble-Frank nu rezist
tentaiei de a se opri i a-i exprima diverse preri tiinifice asupra
lor. Aa trecu timpul; iar la amiaz abia strbtuser jumtate din
drumul pe care ar fi trebuit s-l urmeze pn atunci.
Deodat, nu departe de ei zrir o cas destul de mare. Prea
s fie o vil cldit n stil italian, lng care era o grdin
mprejmuit cu un zid nalt. S-au oprit mirai.
O locuin, aici, n Yellowstone! Nu e cu putin nu-i veni
lui Dick s-i cread ochilor.
De ce s nu fie cu putin?, l contrazise Frank, dup
obiceiul lui. Uit-te mai bine spre cas. Parc e i un om n faa
porii.
Firete, sau cel puin aa se pare, dar acum vd c a plecat;
s nu fi fost numai o umbr.
209

Da? Pi, acolo unde este o umbr de om trebuie neaprat
s fi fost i un om care s fi fcut aceast umbr, filozof iar Frank.
i, dac umbra s-a dus. Atunci ori a disprut soarele, ori omul care
arunca umbra. Totui, e nc soare: prin urmare omul a plecat. Vom
vedea ndat ncotro.
Se apropiar de cldire i vzur c nu e o construcie fcut
de mna omului, ci o creaie a naturii. Zidurile erau din feldspat alb,
lucios. Mai multe guri puteau fi luate uor drept ferestre, iar una
mai mare, pornind din dreptul solului, prea a fi o u impuntoare,
nalt. Dac te uitai prin ea, vedeai un fel de curte larg, cu mai
multe desprituri, fcute din decoraii naturale de piatr. n
mijlocul acestei curi nea din pmnt un izvor, care i arunca
afar, prin larga deschiztur, apele-i limpezi.
Minunat!, mrturisi Dick. Locul sta e cum nu se poate
mai potrivit pentru popasul de amiaz. S intrm nuntru?
Din partea mea, da', rspunse Frank. Nu tim ns dac
omul care locuiete acolo nu e cumva un om ru.
A! Ni s-a prut. Nu poate fi vorba de un om i, de altfel,
nainte de a intra, o s cercetm un pic mprejurimile.
naint, innd puca pregtit. Se apropie de poart i se
uit n curte, apoi se ntoarse spre ceilali i i pofti:
V invit n aceast reedin. Nici ipenie de om. Pe aici.
Sper i eu, zise Frank. N-a vrea deloc s am de-a face cu
niscaiva suflete de mori care au avut pe pmnt o existen
spiritual!
Pitt, Martin i Frank urmar invitaia lui Dick. Numai
Wohkadeh rmase locului, bnuitor.
De ce nu vine fratele meu rou?, ntreb fiul Vntorului
de Uri.
Fraii mei nu bag de seam c aici miroase a cai?
210

Firete c miroase, dar mirosul vine de la caii notri.
Acest miros venea dinspre u, cnd ne-am oprit.
Nu se vede nici un om, nici un animal, nici o urm mcar.
Fiindc pmntul e pietros. Fraii mei s fie cu bgare de
seam.
Nu e nici un motiv de team, l chem Dick. Venii s ne
uitm mai departe.
n loc s-l lase pe el singur s se uite, n aa fel nct
retragerea s-i fie liber, ceilali trei intrar dup el, pe cai, nspre
ncperile din curte.. Deodat, rsun un rcnet de parc s-ar fi
cutremurat pmntul.. ntr-o clip, o mulime de indieni i
nconjurar pe cei patru neprevztori. Cel care prea s le fie
cpetenie, un indian nalt, usciv dar vnjos, Ie strig ntr-o
englez stricat:.
Predai-v, sau v lum pe loc scalpurile! Surprini, cei
patru vzur c mpotrivirea nu le putea fi de folos.
Pe naiba, zise Dick n nemete. Le-am czut pleac. Sunt
exact ogellallaii pe care-i cutam. i, ntorcndu-se spre cpetenia
lor, continu n englezete: S ne predm? Dar noi nu v-am fcut
nimic. Noi suntem prietenii oamenilor roii.
Securea de rzboi a sioucilor ogellallai mpotriva feelor
palide a fost dezgropat, rspunse indianul. Desclecai i lepdai
armele! Nu avem vreme de ateptat!
Cincizeci de perechi de ochi erau crunt ndreptate asupra lor
i cincizeci de mini roii erau ncletate pe prselele cuitelor. Pitt
se ddu jos de pe catr, cel dinti.
Facei-i pe voie, opti el tovarilor si. Trebuie s
ctigm timp. Desigur c ai notri vor veni s ne scape.
Desclecar i ceilali i predar armele. Cum am mai spus,
Wohkadeh nu intrase cu ei. Auzind urletele indienilor, el se trase
211

mai ntr-o parte ca s nu fie cumva zrit prin deschiztura de la
intrare Sri jos de pe cal se culc la pmnt i ntinse gtul numai
att ct s poat privi nuntru. Ceea ce vzu l ncremeni, l
recunoscu pe cel ce era cpetenia indienilor. Era Marele
Mocasin, eful seminiei creia i aparinuse i de la care fugise.
Ce trebuia s fac? S se ntoarc n grob la locul din care
plecaser i s dea de veste lui Old Shatterhand i alor si? Nu! i
veni n minte un gnd nespus de ndrzne. Se urc pe cal i intr
clare n curte, lund o nfiare ct mai nepstoare cu putina,
indienii tocmai voiau s-i lege pe cei patru prini. Wohkadeh moi
fcu civa pai i opri calul.
Uff! strig el. De cnd rzboinicii sioucilor ogellallai
leag minile celor mai buni prieteni ai lor? Aceste fee palide sunt
fraii lui Wohkadeh!
Neateptata lui apariie strni uimirea tuturor. Marele
Mocasin ncrunt din sprncene, msur cu o privire
strpungtoare pe tnrul indian i i rspunse:
De cnd sunt cinii albi fraii ogellallailor?
De cnd au salvat viaa lui Wohkadeh. Cpetenia i
pironise ochii n ochii lui Wohkadeh.
l ntreb:
Unde a fost Wohkadeh pn acum? De ce nu s-a ntors la
timp, dup ce a fost trimis s-i spioneze pe dumani?
Fiindc a fost prins de cinii de shoshoni, dar aceste patru
fee palide s-au luptat pentru el i l-au scpat, l-au artat un drum
care duce uor i repede la Yellowstone i au venit cu el ca s
fumeze pipa pcii cu Marele Mocasin.
Descleca i mergi lng fraii ti albi, porunci cpetenia
cu un zmbet batjocoritor rsrit pe buze. Eti prizonier ca i ei!
Wohkadeh, prizonierul tribului su? Cine d drept
212

Marelui Mocasin s ia prizonier un rzboinic din neamul su.
El singur i ia acest drept. El este conductorul, de aceea
poate face ce poftete!
Dintr-o dat, Wohkadeh smuci hurile calului, iar acesta se
ridic n dou picioare. Ogellallaii, care se mbulziser nspre el,
trebuir s dea napoi. i fcu astfel loc. Puse frul pe gtul calului,
eliberndu-i mna stng i pregtind puca. Apoi ntreb:
De cnd au voie cpeteniile sioucilor ogellallai s fac
ce poftesc? Wohkadeh este tnr, ns el a ucis un zimbru alb i
poart n sn pene de vultur. Nu se d prins, iar cine-l insult,
trebuie s se lupte cu el.
Rostise aceste cuvinte cu mndrie i nu n zadar.
Cpeteniile sioucilor nu au de fel putere ereditar. Ei nu sunt egali,
de exemplu, unui principe european. Nu fac nici legi i nici nu dau
decrete. Ei sunt alei din rndurile rzboinicilor, fie pentru c s-au
distins prin vitejie, fie c sunt foarte nelepi. Influena i puterea
unei cpetenii se bazeaz numai pe impresia pe care o face
personalitatea sa.
Marele Mocasin era cunoscut ca un om aspru i voluntar.
i dobndise nsemnate merite n faa tribului su, ns
ncpnarea i trufia i-au dunat de multe ori. Era aspru i
sngeros, uneori fr motiv. Tribul se mprise n dou: unii erau
partizanii si; alii ns, pe ascuns sau pe fa, i erau potrivnici.
Aceast dezbinare se vdi acum, dup ce Wohkadeh vorbi. Mai
muli ogellallai scoaser strigte de aprobare Cpetenia le arunc o
privire crunt, fcu un semn ctorva credincioi de-ai lui s ocupe
dendat ieirea apoi vorbi:
Orice sioux ogellalla este un om liber. Dar cnd un
rzboinic devine trdtorul frailor si, a pierdut dreptul de o mai fi
om liber.
213

Dovedete c eu sunt trdtor!
O voi dovedi naintea adunrii rzboinicilor.
Iar eu voi fi acolo ca om liber, cu armele n mn i m voi
apra. Cnd voi dovedi c Marele Mocasin m-a jignit pe nedrept,
va trebui ca acesta s se lupte cu mine.
Un trdtor nu vine naintea adunrii cu armele n mini.
Wohkadeh le va preda pe ale sale. Dac e nevinovat, le primete
napoi.
Uff! Cuteaz cineva s mi le ia?
Tnrul roti o privire semea, provocatoare. Vzu pe mai
multe fee simpatii pentru el. Majoritatea ns l privea cu rceal.
Nimeni nu i le va lua, rspunse cpetenia. Ai s le dai tu
singur. i dac nu faci aceast, te voi mpuca.
Am i eu dou gloane n arma mea. Spunnd aceste
cuvinte, lovi cu mna patul putii.
Cnd a plecat de la noi, Wohkadeh nu avea puc.... De
unde o are acum? A primit-o oare de la feele palide? Acetia nu fac
daruri dect cnd pot trage foloase Aadar, Wohkadeh le-o fcut lor
servicii i nu ei i-au fcut lui. Wohkadeh este mandan. Nu e nscut
de o femeie sioucs. Care dintre vitejii rzboinici vrea s vorbeasc
pentru el, mai nainte ca el s rspund la nvinuirile mele?
Nimeni nu mic... Marele Mocasin arunc tnrului o
privire triumftoare i i porunci:
Descalec i pred armele. Te voi apra n fata adunrii
rzboinicilor, iar dac eti vinovat, noi i vom da apoi osnda.
Dac te mpotriveti acum, dovedeti c eti vinovat.
Wohkadeh nelese c nu are alt cale dect supunerea. Se
mpotrivise pn acum, mai ales pentru a face impresie asupra
acelora care nu erau devotai efului lor.
Dac tu crezi asta, atunci m voi supune, zise el. Cauza
214

mea este dreapt. Pot s atept linitit judecata. Pn atunci, m
predau.
Descleca i i depuse armele la picioarele cpeteniei.
Aceasta porunci ctorva indieni care se aflau lng el i care de
ndat scoaser nite curele s-l lege pe tnrul indian.
Uff! Strig el mnios. Am spus eu c v dau voie s facei
acest lucru?
Aceast voie mi-o iau eu, rspunse cpetenia. Legai-l i
punei-l singur ntr-un loc, ca s nu poat vorbi cu aceste fee
palide!
La ce ar fi fost bun mpotrivirea? Wohkadeh trebui s se
lase n voia sorii. Fu legat de mini i de picioare i trntit ntr-un
col. Doi ogellallai se aezar lng el, pzindu-l.
Un btrn rzboinic veni lng Marele Mocasin
spunndu-i:
Au trecut mai multe ierni peste capul meu dect peste al
tu; de aceea, nu mi-o poi lua n nume de ru c te ntreb dac ai
motiv temeinic s-l crezi pe Wohkadeh trdtor.
Am s-i rspund, fiindc eti cel mai btrn dintre otenii
mei. N-am alt motiv dect c tnra fa palid de colo (i art
ctre Martin Baumann) seamn grozav la chip cu Vntorul de
Uri.
Poate fi acesta un motiv?
Da, i voi dovedi!
El veni lng prizonieri, care vzuser i auziser tot ceea ce
Wohkadeh ndrznise s fac pentru ei. Din, pcate, nici Dick, nici
Pitt, nici Frank, ca s nu mai vorbim de Martin, nu tiau aa de bine
limba sioucilor, nct s fi putut nelege tot ce a spus Wohkadeh.
Vicleanul ef lu i nfiare mai puin aspr i zise:
nainte de a pleca de la noi, Wohkadeh a fcut o fapt
215

asupra creia trebuie s chibzuim. De aceea, este deocamdat luat
prizonier. Dac se va vedea nevinovia lui, l vom elibera. Ce
nume poart oamenii albi?
I le spunem?, l ntreb Pitt pe grsanul su prieten.
Da, rspunse acesta. Poate c aa se vor purta mai bine cu
noi. i, ntorcndu-se spre cpetenie, continu: eu m numesc
Dick-petahteh, acest lungan de lng mine nu poate fi deci altul
dect Pitt-honskek. Poate c ai mai auzit aceste nume.
Uff! Rsunar glasurile sioucilor, nepregtii pentru o
asemenea surpriz.
Cpetenia l privi ncruntat. ntr-adevr, i el era surprins s
aib n mn pe aceti vestii vntori albi, dar nu ls s i se vad
mirarea.
Marele Mocasin nu tie de numele voastre, fcu el
iret. Dar cine sunt aceti doi brbai?
Punnd aceast ntrebare, privindu-i pe Frank i pe tnrul
Baumann, se adresase tot lui Dick. Pitt i opti acestuia:
Pentru Dumnezeu, nu-i spune!
Ce o zis albul cel lung tovarului su?, ntreb cu asprime
eful sioux. S tac! Trebuie s rspund cel pe care l-am ntrebat!
Rotofeiului nu-i trebui mult timp ca s-i toarne acestuia o
minciun. Spuse un nume la ntmplare, artndu-l pe Frank, iar
despre Martin adaug c e fiul acestuia. Privirea cpeteniei alerg
cercettoare peste chipurile prizonierilor i un zmbet batjocoritor
i flutur De buze. Totui, spuse pe un ton destul de prietenos:
Feele palide s m urmeze! Dup, care, pi spre partea
din spate a curii. Aceasta trebuie s fi fost cndva o uria stnca
de feldspat, amestecat i cu roci mai moi, care, fiind splate de
ploaie i spate de apa izvorului, i-au dat acesteia nfiarea unei
curi nchise ntre ziduri nalte, desprit prin nite perei n mai
216

multe pri. Cea din spate avea dimensiunile cele mai mari. Era att
de ncptoare, nct acolo au avut loc toi caii ogellallailor.
ntr-un ungher se aflau ase albi, legai de mini i de picioare. Erau
n cea mai jalnic stare. Hainele atrnau n zdrene pe ei, iar
ncheieturile le sngerau n urma rosturilor curelelor care i
imobilizau. Feele le erau pline de noroi, prul i barba ntr-o
nclceal de nedescris. Obrajii le erau supi, ochii afundai n
orbite: se vedea c induraser mult vreme setea, foamea i alte
chinuri.
Acolo i duse cpetenia pe noii prizonieri. n drum, Martin
l ntreb pe Frank ncetior:
Unde vrea s ne duc? Poate la tata?
Probabil. Dar, pentru Dumnezeu, s nu lai s se vad c l
cunoti, cci aa totul este pierdut!
Aici sunt prizonierii notri, nite fee palide neobrzate,
vorbi viclean cpetenia, dup ce au ajuns. Marele Mocasin nu
tie cine sunt, nu poate vorbi limba lor. Oamenii albi pot s mearg
la ei s-i ntrebe, apoi s-mi spun i mie.
i conduse pe cei patru pn n faa prizonierilor. Dick
merse repede la ei i le spuse n nemete:
Sperm c printre voi se afl Vntorul de Uri. S nu
arate cu nici un chip c-l recunoate pe fiul su, Martin. Venisem s
v salvm, dar am czut i noi n minile indienilor. Suntem ns
siguri c n curnd vom fi cu toii eliberai! Ticlosului sta rou
i-ai spus cumva numele voastre?
Baumann nu rspunse ndat. Apariia fiului su fcuse s
i se piard pe moment graiul. Abia dup o vreme spuse cu mare
greutate:
O, Doamne! Ce durere, dar i ce bucurie, s-mi vd fiul
aici i totui n via... Da, ogellallaii tiu numele meu i pe al
217

tovarilor mei!
Bine! S sperm c vom fi adui i noi tot aici. Atunci vei
afla mai multe lucruri.
Cu toate c nu pricepea nici o iot, eful indian era numai
ochi i urechi. ncerca s ghiceasc parc sensul cuvintelor dup
intonaie ori dup mimica vorbitorilor, dar cercetarea lui rmase
fr folos. Martin se stpnea foarte bine, artnd o total
indiferen, dei altfel l-ar fi podidit lacrimile la vederea strii de
plns n care se afla tatl su.
Ei, ntreb indianul, dezamgit i mnios, i-au spus
prinii numele?
Da, i rspunse Dick, dar tu le tiai dinainte.
Credeam c m-au minit, fcu Marele Mocasin. Tu i
tovarii ti vei rmne aici!
Puina bunvoin pe care indianul o artase pn acum i
se terse imediat de pe chip. i chem tovarii, i civa se apucar
s goleasc buzunarele celor patru noi prizonieri i s-i lege strns
cu curele de piele.
Splendid, bombni Pitt, vznd cum dispare tot coninutul
buzunarelor sale. E de mirare cum aceti vulturi de stnca nu ne
iau i hainele!
Domnule Dick, mormi nemulumit Hobble-Frank, mie
treaba asta nu-mi place deloc. Unul din trengarii tia roii e chiar
cel care m-a mpucat n picior!
Noii prizonieri au fost aezai lng ceilali. Cpetenia se
ndeprt, lsnd civa oameni de paz. Prinii vorbeau n oapt.
Martin nimerise lng tatl su, prilej ca s-i arate ntreaga-i
dragoste. Dup ctva vreme, veni un ogellalla, i scoase legturile
unuia dintre prizonierii mai vechi i i porunci s l urmeze. Omul
abia putea merge. Se cltina istovit, alturi de indian.
218

Ce-or fi vrnd cu el?, se ntreb Frank.
Vor s afle de la el ce am discutat mai nainte, i rspunse
Pitt. Mare noroc c guralivul sta grsan nu a plvrgit mai mult!
Ba, tot i-a scpat cte ceva, se ncrunt micul saxon.
Ei, nu ntr-att nct s ne pun n primejdie. n orice caz,
s ne pzim s vorbim prea mult, pn nu ne convingem c putem
avea ncredere n nsoitorii Vntorului de Uri.
Bnuiala lui Pitt se adeveri. Omul fusese condus la ef,
care-l privi scruttor. Bietul prizonier era' att de slbit, nct se
aez jos.
tii ce soart te ateapt?, l ntreb Marele Mocasin.
Da, rspunse moale prizonierul. Ne-ai spus-o de attea
ori.
tii c ai s mori, ai s mori n chinuri groaznice. Vei
suporta ct nu se poate spune, pentru a cinsti mormntul Focului
Ru. Ce ai do ca s scapi de chinuri, ca s poi, rmne n via?
A putea s scap? Spunei-mi, ce a putea s fac pentru
asta.
S-mi rspunzi. Ii dau viaa n schimb. Are Vntorul de
Uri un fiu?
Da!
E tnrul prizonier?
Da!
Cel care chioapt cine e?
Un prieten al Vntorului de Uri, Hobble-Frank.
ncearc s afli cum s-au ntlnit cu Wohkadeh, dac
feele palide au ajutoare prin preajm. Dac afli acestea, eti liber!
Dar nu tie nimeni ce am vorbit aici.
Omul fu adus napoi ntre prizonieri, mpins la locul su i
219

legat din nou. Ceilali tceau. i el sttea linitit, dar prea
stingherit. Ceea ce avea de fcut nu era n firea lui. Era un biat
bun. Cnd i aminti cuvintele efului, ncepu s se ndoiasc de
faptul c acesta se va ine de cuvnt. ncepu chiar s cread c s-a
lsat tras pe sfoar. Ar fi trebuit s tac. Cu ct se gndi mai mult,
cu att vedea c nu trebuie s aib ncredere n Marele Mocasin i
c trebuie s-i spun lui Baumann ce a discutat cu cpetenia.
Vntorul de Uri se apropie i l ntreb:
Hei, domnule, de ce taci? La cine ai fost?
La cpetenie.
Mi-am dat seama! Ce voia de la tine?
Am s-i spun cinstit. Voia s tie cine sunt Martin i
Frank i i-am spus, fiindc mi-a promis c m elibereaz.
Aoleu! Ai fcut o tmpenie cum nu se putea mai mare. i
cu libertatea cum a rmas?
Voi fi liber numai atunci cnd voi afla cum s-au ntlnit
ceilali domni cu un anume Wohkadeh i dac mai sunt albi pe aici,
prin preajm.
Aha! i crezi c parivul la o s-i in promisiunea?
Nu. Dup ce m-am gndit mai bine, mi-am dat seama c
m va pcli.
Te-ai gndit bine i, fiindc eti sincer, i iertm prostia
fcut. De altfel, s nu crezi c-ai fi reuit s tragi cu urechea la noi.
Noi ne-am imaginat de ce te-a chemat eful i am fi tcut cnd erai
de fa.
Dar ce s-i rspund dac m mai cheam?
Te voi nva eu, zise Dick Rotofeiul, i spui c noi l-am
salvat pe Wohkadeh cnd a fost capturat de shoshoni i c l-am
adus ncoace, ca s-l predm alor si. Afar de noi, ali albi nu mai
sunt pe aici. Dac vrea s te pcleasc, deschide bine ochii. Mai
220

sigur scapi cu noi dect cu el!
Cu aceasta terminar treaba. Prizonierii nu-i puteau mica
nici minile, nici picioarele. Tot ce puteau face era s se nvrt de
pe o parte pe alta. Dick se apropiase de Baumann. Avndu-l pe
Martin la dreapta i pe Vntorul de Uri la stnga, putu s-i
povesteasc totul i s-i spun c sper c nu vor mai sta prizonieri
pentru mult timp.
ntre timp, cpetenia i chemase la el pe cei mai nsemnai
rzboinici i trimisese s-l aduc i pe Wohkadeh. Acesta fu pus n
faa semicercului n care stteau sioucii, cu eful lor la mijloc.
Prizonierul trebuia s stea n faa lor. Doi paznici, cu cuitele n
mn, se aezar de o parte i de alta. Aceast ultim mprejurare l
pusese pe gnduri pe Wohkadeh. nelegea c situaia se nrutise.
Dup ce l privir o vreme ncruntai, cpetenia zise:
Acum Wohkadeh ne poate povesti ce a fcut de cnd a
plecat dintre noi.
Wohkadeh rspunse i povesti cum fusese vzut de
shoshoni i apoi prins, cum fusese apoi eliberat de albi. Povestea cu
voce ferm. Dar, i ddu seama c nu e crezut.
Dup ce termin, nimeni nu zise nimic din care. S se
neleag c l cred sau nu. Cpetenia ntreb:
Cine sunt cele patru fee palide?
Wohkadeh spuse mai nti numele lui Dick i a lui Pitt i
ls s se neleag c e o mare cinste ca astfel de vntori vestii s
se afle printre siouci.
i ceilali doi?
ntrebarea nu-l puse pe Wohkadeh n ncurctur. Se i
gndise ce avea de spus. i ddu lui Frank un nume i zise c Martin
e fiul su.
Cpetenia nici nu clipi. Totui ntreb:
221

Poate c Wohkadeh a aflat c Vntorul de Uri are un
fiu pe care l cheam Martin?
Nu.
i c la el st un om pe care l cheam Hobble-Frank?
Nu.
n aparen i pstrase calmul, dei n sufletul su tia c
jocul nu i-a reuit. Cpetenia url:
Wohkadeh e un cine, un trdtor, un lup mpuit! Crede
oare c noi nu tim c Frank i fiul Vntorului de Uri sunt
prizonierii notri? Wohkadeh i-a adus aici pe acetia doi, precum i
pe ceilali, pentru a-i salva pe prizonieri. Acum va avea aceiai
soart cu ei. Adunarea se va gndi astzi la focul de popas cum
trebuie s moar!
Wohkadeh fu luat de acolo i legat de cal, cci indienii
trebuiau s plece. Acelai lucru l fcur i cu ceilali prizonieri, dar
nu-l lsar pe Wohkadeh lng ei, ci l puseser departe, pentru a fi
pzit de doi oameni.
Era trist s vezi ct de obosii i nenorocii stteau legai pe
cai Baumann i cu cei cinci prieteni ai si. Dac n-ar fi fost legai de
picioare, ar fi czut, de obosii ce erau.
Pitt i opti lui Dick cteva cuvinte. Rotofeiul rspunsa:
Ai puin rbdare, prietene! Nu cred c Old Shatterhand
nu se afl prin apropiere. A aflat c suntem nite dobitoci i, cu
toate astea, vine dup noi cu o ceat de indieni, cci am avut grij s
ne gseasc urma.
Cum aa?
Uite aa! Mi-am smuls o fie din preioasa mea blan i
am lsat o bucic acolo, n locul n care am stat Pe msur ce vom
nainta, mai las s cad cte o bucic: dac vine Old Shatterhand
la acest blestemat palat, gsete cu siguran fia de blan i el
222

tie c, pe aria asta, numai domnia mea cea rotofeie poart un
astfel de acopermnt. O s caute mai departe, o s gseasc i
celelalte buci i astfel o s afle n ce direcie am plecat.
Ceata ogellallailor nu urm cursul rului. Pentru ei ar fi
fost un ocol. Au luat-o pe culmile muntoase, numite Spinarea
Elefantului. Dick nu se nelase cnd bnuia c Old Shatterhand e
prin apropiere. La trei sferturi de or dup ce sioucii au disprut
dup muni, ajunse i el cu upsarocanii, dinspre nord, tocmai pe
drumul pe care se ntorseser fugarii.
Mergea n frunte cu fiul cpeteniei shoshonilor i cu Inim
de Foc. inea ochii n pmnt. Cuta orice semn, pentru a vedea
dac au trecut oameni pe acolo. Cnd vzu artarea ce semna a
palat, fu surprins mai nti, dar apoi rspunse la ntrebarea
vraciului.
mi amintesc. Nu e o cas, ci o stnc. Am fost o dat
nuntru i m-a mira ca aceia pe care i cutm s nu fi fost i ei
nuntru ca s se uite. Este... toi dracii!
Scond acest ipt, el sri de pe cal i ncepu s priveasc
cu atenie stnca tare de bazalt. Era locul unde drumul su se
ntlnea cu drumul sioucilor.
Aici au fost muli clrei, i nu mai mult de o or n urm,
spuse el. N-a vrea s cred c au fost sioucii. i, totui, m ntreb
cine ar fi putut s fie? Casa asta mi d de bnuit. S ne desprim i
s-o nconjurm.
Cu el n frunte, gonir n galop. Cldirea de stnca fu
nconjurat i Old Shatterhand intr singur. Le spuse celorlali s
vin dup el numai dac se aud mpucturi. Trecu o perioad de
timp pn cnd iei. Avea faa ngrijorat i grav. Zise:
Nu-i vreme de pierdut. Pentru c oamenii albi au fost luai
prizonieri mpreun cu Wohkadeh i acum o or au pornit de aici.
223

Fratele meu alb tie precis acest lucru?, ntreba Inim de
Foc, viteazul vraci al upsarocanilor.
Da! Am vzut toate urmele lor i le-am citit bine. Dick
Rotofeiul ne-a lsat un semn i sper c voi gsi i altele.
Art fia de blan pe care o gsise. Se mai aflau, n ea
doar vreo cinci sau ase fire de pr, un semn sigur c bucica
fcuse parte din blan jupuit a grsanului
Ce vrea s fac Shatterhand?, ntreb indianul. Vreo s
mearg pe urmele ogellallailor?
Da, i chiar repede!
Cnd ne ntoarcem napoi la Winnetou, nu-i vom gsi la
fluviul Gurii de Foc?
Da, acolo or trebui s-i gsim, dar e mai bine dac-i
prindem pe dumani ntre cele dou grupuri ale noastre. Aadar,
trebuie s mergem dup ei. Sau poate fraii mei cred altfel?
Nu, rspunse uriaul plin de mnie. Ne pare bine c am
gsit urmele sioucilor ogellallai. Marele Mocasin este eful lor
i m bucur s-i prindem. S mergem!

224


CAPITOLUL XI
N CEA MAI MARE PRIMEJDIE




Urmele erau greu de citit i trebuiau s nainteze foarte
ncet. Pmntul era din piatr vulcanic. Nu puteai vedea o
adevrat urm de potcoav. Pietricelele, sfrmate sub copitele
cailor, erau singurele semne vizibile dar i acelea erau cam
nesigure. De aceea trebuia o mare atenie. Fiile de blan pe care
le lsase Dick le fur de mare ajutor.
Dup un timp, drumul se abtea mai spre dreapta, spre
sud-vest. Ajunser n partea cea mai de sus a rului, care formeaz
hotarul de ape. Cine se oprete acolo, poate vedea jos, la dreapta,
canalele care-i duc apele n Mississippi, din Yellowstone i
Missouri, pn n Golful Mexic, pe cnd la stnga, apele merg prin
vale n rul Snake, n cutarea Oceanului Pacific.
Aici, regiunea nu mai era att de uscat ca pn acum.
Pmntul era roditor i cele cteva praie care curgeau nu mai erau
amestecate cu pucioas, aveau o ap proaspt i sntoas, bun
225

pentru vegetaie. Iarba, tufiurile i copacii creteau mult mai bine,
aa c urmele se puteau vedea mai clar. Dar nserarea i fcea pe
clrei s se grbeasc, astfel nct s se poat folosi de urme pn
la cderea ntunericului. Se aflau pe nlimea unde se despart
apele. Apoi coborr iar peste buci de stnci. Drumul devenise
din nou anevoios i primejdios.
Apoi se ls ntunericul. Trebuir s pstreze urma i,
pentru c nu mai putur s-o vad, se oprir. Oamenii, care tcuser
pn atunci, nu devenir mai vorbrei nici dup ce poposir; inima
le spunea c se afl n faa unor evenimente deosebite.
Nu aprinser focul. Dup ct de proaspete erau urmele. Old
Shatterhand vzu c ogellallaii se aflau naintea lor doar cu vreo
dou mile engleze. Dac ar fi poposit mai devreme, i-ar fi putut da
seama c sunt urmrii.
n tcerea care se ls, se nveli fiecare cu cte o ptur i se
aez pentru odihn, lsnd i civa paznici. Dar, cum se fcu
lumin i putur vedea n jurul lor, pornir din nou.
Se puteau citi urmele ogellallailor, aa c, dup vreo or,
Old Shatterhand nelese c ei nu poposiser n ajun. N-au vrut s se
odihneasc pn nu ajungeau la rul Gurii de Foc. Nu era un
semn bun. Din pcate, ns, urmritorii nu-i puteau fora caii s
mearg mai repede, pentru c n curnd vegetaia se rri i n locul
pmntului moale apru iar piatra vulcanic.
Le era peste putin s mai vad vreo urm. Old Shatterhand
pstr drumul nainte, gndindu-se c sioucii ogellallai au mers
aa cum el nsui ar fi fcut-o. Aceast presupunere i fu confirmat
imediat. n faa s se nlau munii Gurii de Foc, n spatele
crora se aflau cldrile gheizerelor n activitate. Vegetaia oprea
din nou. Ajunser la o ap ngust, strecurndu-se prin pmntul
moale, ierbos, clcat de multe copite de cai. Urmele de copite
226

mergeau nspre ap i se putea vedea limpede c sioucii i
adpaser caii acolo. Aadar, din fericire, urmele fuseser regsite
i de aici pn sus, pe nlimi, erau aa de clare, nct nu s-ar fi
putut rtci.
n sus nu mergea nici un drum deschis. Trebuiau s-o apuce
printre copaci. Acetia se aflau att de departe unul de altul, c nu
puteau fi o piedic. Dar pentru omul din vest, clritul prin pdure
este cel mai primejdios. Dup fiecare copac poate fi ascuns un
duman a crui prezen s nici n-o bnuieti.
N-ar fi fost cu neputin ca ogellallaii s se fi gndit s-i
urmreasc. Nu se putea ti ce mrturisire au smuls ei de la
prizonieri prin iretenie sau prin violen. De aceea, Old
Shatterhand trimise civa shoshoni n fa, s cerceteze drumul i
s vad dac gsesc ceva suspect.
Din fericire, aceast msur de prevedere se dovedi inutil,
pentru c Dick reuise s cad la nelegere cu prizonierul iscodit de
cpetenie.
Pentru c cei legai nu fuseser desprii unul de altul, au
putut vorbi. Singurul desprit de ceilali, era aa cum am mai
spus-o, Wohkadeh. nvoirea de o vorbi o primiser de la cpetenie.
Ogellallaii aveau tot interesul de a afla i alte lucruri de la
prizonierul pe care Marele Mocasin l pusese s spioneze. Seara,
cpetenia l desprise pe prizonier de ceilali, cu destul dibcie,
astfel nct s nu fie observat, i ncepuse s-i pun ntrebri.
Fusese ns pclit i nu-i luase nici o msur de precauie.
Old Shatterhand i indienii ajunseser pe nlimi fr a fi
mpiedicai de ceva. Acolo, sus, se afla o pdure deas, cu copaci
nali. De aceea nu se putea vedea dincolo de valea cu peretele
foarte abrupt. Clrind printre copaci, auzir un zgomot ciudat, un
vjit nbuit, ntrerupt de un zgomot subire, apoi un uierat de
227

parc s-ar fi dat drumul aburilor de la locomotiv.
Ce-i asta?, ntreb mirat Moh-aw, fiul cpeteniei
shoshonilor.
Trebuie s fie vreun War-p'eh-pejah
1
, rspunse Old
Shatterhand.
Acum, terenul cobora Io nceput mai ncet, apoi tot moi
repede, astfel nct nu era uor s te ii pe cal. De aceea, clreii
desclecar i o luar pe jos, ducndu-i caii de cpstru. Urmele
ogellallailor se vedeau, dar i puteai da seama c erau fcute n
ziua anterioar. La o sut de picioare mai jos, pdurea se termin
brusc, astfel nct marginea ei forma o linie neted. Ceva mai jos,
ns, pdurea ajungea pn n fundul vii. Acum se putea vedea
valea l ochiul nu putea fi dect mirat de ce se ntmpla
Valea Madison. Care poart numele de fluviul Gurii de
Foc, este zon care merit s fie vzut cu precdere n Parcul
Naional. Are sute de gheizere i izvoare fierbini. Exist vltori
care-i azvrl razele la sute de metri n sus. Din crpturile
pmntului eman miros de pucioas i aerul este mereu amesteca
cu vapori de ap cald.
Stalactite albe ca zpada, formnd acoperiul sau mai bine
spus capacul cldrilor subpmntene, strlucesc viu n lumina
soarelui. n alte pri, suprafaa nu e format din pmnt tare, ci din
nmol vscos, puturos, a crui temperatur e mereu variabil. Din
loc n loc, pmntul se nal deodat, se umfl, apoi plesnete,
lsnd o crevas mare, adnc, de neptruns, din care nesc
fuioare de aburi, astfel nct ameeti urmrindu-le n sus. Aceste
bici i guri apar i dispar, ici i colo. i schimb locul. Aa c
cel care strbate acele locuri este mereu ameninat s fie nghiit de

1
Munte de ap cald expresie Indian pentru gheizer
228

interiorul fierbinte al pmntului. Peste tot pmntul cedeaz sub
picior i urma pasului se umple cu un lichid galben-verzui, urt
mirositor. Pretutindeni, pmntul vjie, fierbe, clocotete i
uier, mprejur zboar uriae vine de ap i noroi. Dac arunci o
piatr grea ntr-o astfel de deschiztur, care apare i se nchide, e
ca i cum spiritele adncurilor s-ar mnia. Ap i nmolul, ntr-o
agitaie teribil, groaznic, se nal, se rostogolesc, ca i cum ar
dori s-l atrag pe vinovat la cea mai nfiortoare pierzare.
Apa acestor cldri vrjite este colorat diferit, alb ca
laptele, stacojie, albastr ca cerul, galben ca pucioasa, dar uneori
i lucioas ca sticla. Aadar, n astfel de locuri ajunseser Old
Shatterhand i rzboinicii si i din ascunziul desiului priveau un
asemenea spectacol mre dar i nspimnttor. Valea era ngust.
Mai sus de locul unde Old Shatterhand se oprise, malurile se
apropiau att de mult, nct se prea c rul nu are destul loc s-i
strng apele sale de culoare murdar. Mai jos, se ntmpla acelai
lucru, de la un mal la altul distana nu era prea mare.
Fluviul, ale crui ape, din pricina izvoarelor calde, sunt
teribil de fierbini, vjiia foarte aproape de acest perete al vii.
Peretele era mpdurit, povrnit, se putea trece peste el. Cel opus se
ridica vertical, prnd a fi fost construit dup firul de plumb al
zidarului. Era format din roc neagr, sculptat sus precum nite
turnulee, i se ncovoia att de mult, c de la un mal la cellalt
forma linia unui sector de cerc. Prin aceast arcuire a peretelui
valea nu se lrgea, cci pe peretele ei negru se nla, chiar n faa
lui Old Shatterhand, o ciudat imagine.
Aceast ciudat imagine cci alte cuvinte mai potrivite
nu am putut gsi deci aceast ciudat imagine era att de
tulburtoare, att de curioas la cea dinti privire, nct aveai
impresia c te afli ntr-o lume de basm, unde znele i ielele i alte
229

fiine nepmntene duc o via de mister.
Era o construcie n form de terase, mbinate att de
armonios, nct prea un adevrat obiect de art.
Terasa cea mai de jos, cea mai larg, prea sculptat ntr-un
filde de mare frumusee. Marginea era acoperit cu o decoraiune
care, de departe, prea opera unui sculptor cu o imaginaie
deosebit. Ea forma un bazin semicircular plin de ap din care se
nla o a doua teras, sclipitoare, din albastru combinat cu aur. A
doua teras avea un diametru mai mic dect prima, iar cea de a treia
mai mic dect a doua. Construcia se nla zvelt.
Materialul din care era fcut, era att de strveziu, nct ai
fi putut crede c ar fi n stare s susin nici o greutate. i totui
deasupra se mai nlau nc ase terase, fiecare alctuit dintr-un
bazin primind apa din cea de deasupra ei i trimind-o celei de sub
ea sau prin raze subiri dintr-o ploaie mrunt, colorat, sau n
uvoaie asemntoare unei esturi.
Aceast minune a naturii se rezem de peretele negru al
stncii i era zvelt i strlucitoare ca o hain esut din fulgi de
zpad.
Nu trebuia dect s te uii n sus, n vrful acestei splendide
piramide, i vedeai din ce este alctuit. Tocmai atunci nea
acolo, sus, o fntn artezian, care se mprtia ca o umbr, apoi se
lsa n jos ca o ploaie. Se mai putea auzi i acel huruit, pe care
Moh-aw nu-l putuse nelege. Aceast nire de ap era urmat de
aburi, care scoteau zgomote nfricotoare, ca i cum pmntul ar fi
fost gata s crape de violena izbucnirii.
Apa gheizerelor construise aceast piramid. Partea
esenial o construciei, uoar i friabil, pe care o lua cu sine n
sus uvoiul de ap, cdea apoi, se depunea i aa continu s
lucreze mereu la ciudata imagine. Apa cald se rostogolea de pe o
230

teras pe alta i se rcea cu ncetul, aa c toate bazinele aveau
temperatura din ce n ce mai sczut. n fine, jos ajungea apa
cristalin, care curgea apoi n fluviul Gurii de Foc.
Lng aceast imagine ciudat se afla o alta, mare, rotund,
ntunecat, strjuit de un zid de aprare aparent murdar. Acest zid
era format dintr-o mas solid pe care se nlau resturi de chipuri
vulcanice de forme diferite. Se prea c un copil de uria se jucase
cu buci de bazalt i le modelase n forme dintre cele mai curioase.
Aceast nou ntruchipare avea un diametru de douzeci de metri i
forma mprejmuirea fireasc a unei prpstii, ale crei goluri
ntunecoase nu fgduiau nimic bun. Se vedea golul ntunecat al
unui crater care se ngusta i se lrgea. Dac l priveai de sus, ai fi
putut crede c te uii prin dou plnii unite la capetele strmte.
ndat ce ncepea s huruie i s geam n minunatul gheizer al
znelor, alturi, n craterul ntunecat, noroiul se nla. Spiritele
adncurilor desfceau materiile, i duceau gheizerului apa cristalin
i fceau s curg prin gura de noroi rmiele din mruntaiele
pmntului.
Acesta este P'a-wokon-tonka. Rul Diavolului, zise Old
Shatterhand, artnd spre crater.
Aproape de marginea vulcanului noroios se opriser
ogellallaii. Puteau fi vzui foarte clar. Chipul fiecruia putea fi
distins uor. O parte din cai alergau prin acest loc, alii, trntii pe
pmnt, se odihneau. Nu aveau ce s pasc, pentru c aici nu se afla
iarb. n apropiere erau nite bolovani mari i grei de mai multe
chintale. Pe ei stteau prizonierii. Fiecare pe cte un bloc. Minile
i picioarele lor erau strns legate i ei erau aezai ntr-o poziie
chinuitoare.
Tocmai cnd Old Shatterhand i ndrepta atenia asupra
ogellallailor, ntre ei ncepuse o agitaie stranie. Se ridicar de jos,
231

de unde stteau, i se aezar n cerc cu cpetenia la mijloc.
Old Shatterhand i vzu pe Dick, pe Pitt, pe Martin i pe
Hobble-Frank, precum i pe ceilali albi. Wohkadeh era legat de un
bolovan mai la o parte, i sttea ntr-o poziie ciudat, ca i cum
membrele i-ar fi fost rsucite. Un sioucs veni la el, l dezleg i l
duse n cerc.
Vor s-l cerceteze, zise Old Shatterhand. Poate c l judec
i vor s-l pedepseasc. Ah, ce mult a vrea s aud ce spune!
Scoase binoclul de la a i l ndrept spre siouci. Tocmai
atunci l dezlegau i pe fiul Vntorului de Uri. l duser n cerc
i l aezar lng Wohkadeh. Old Shatterhand putea vedea prin
binoclu chipurile lor care preau att de apropiate, nct le desluea
i micarea buzelor. eful vorbea ctre Martin Baumann,
artndu-i craterul noroios. Old Shatterhand vzu cum Martin se
face palid. n acelai moment, rsun un ipt ascuit, pe care un gt
omenesc nu-l poate emite dect n clipe de spaim ngrozitoare.
ipase unul dintre prizonieri, btrnul Baumann. Old Shatterhand
vzu cum bietul om se smucea cu toate forele din strnsoarea
legturilor. Ceea ce spusese cpetenia, era ceva nfricotor.
Sioucii ogellallai ajunseser pe nlimea fluviului cu o zi
nainte, la lsarea ntunericului. Ei ateptaser ca Marele
Mocasin s-i pun tabra acolo, sub copacii pdurii, dar greiser
socoteala. Cu toate c era ntuneric i urcuul era anevoios, acesta
decise c trebuie s treac fluviul. tia locurile. Fusese pe acolo de
mai multe ori i n mintea s se nscuse un gnd mai negru i mai
fioros dect craterul noroios care n ntunericul nopii i ridic i i
cobora hidoasa nfiare.
Mergnd n frunte cu calul de cpstru, le arta celorlali
drumul. Alturi de ei trebuiau s mearg i prizonierii, ceea ce era
nespus de greu, fiindc nu fuseser dezlegai de pe cai. Pn la
232

urm ajunser toi jos, pe rm. n acest loc, apa fluviului era cald;
puteai trece prin ea fr s-i fac ru. Cte doi Sioucii au luat ntre
ei calul unui prizonier l aa au trecut. Se oprir la craterul noroios.
Prizonierii fur legai de bolovanii mari de acolo, paznicii fur
pregtii, iar dup aceea ceilali rzboinici se aezar, fr ca eful
lor s le spun de ce poposesc aici, aproape de crater, unde nu e nici
ap, nici hran pentru ci.
Cnd se ivir zorii, caii fur dui la o oarecare distan, mai
la vale, unde, dup cte tia eful, izvora din stnci o ap limpede.
Cnd oamenii care nsoiser caii se ntoarser, fiecare scoase o
bucat de carne de bivol uscat s prnzeasc. Acum Marele
Mocasin le explic alor si, cu glas ncet ce a hotrt s fac cu
Wohkadeh i cu tnrul Baumann. Pe primul toi l socoteau un
trdtor. El nu mrturisise nimic, dar ei l considerau vinovat.
Faptul c i fiul Vntorului de Uri trebuia s aib aceeai soart
i lsa nepstori. Prizonierii trebuiau s moar; i cu ct erau
omori mai diferit, cu att era mai interesant. Ogellallaii se puser
n cerc i Wohkadeh fu adus. Vorbir tare, ca s-i aud i ceilali
prizonieri i s-i neleag, att ct puteau ei nelege limba
sioucilor.
S-a gndit Wohkadeh dac neag mai departe ori vrea s
spun tot adevrul?, ntreb cpetenia.
Wohkadeh n-a fcut nici un ru, aa c n-are ce mrturisi,
zise cel ntrebat.
Wohkadeh minte. Dac ar vrea s spun adevrul,
pedeapsa lui ar fi mult mai uoar!
Pedeapsa mea va fi aceeai. Orict de vinovat a fi, trebuie
s mor!
Wohkadeh e tnr. Omul judec puin. Nu tie ce face. De
aceea, ne vom purta cu blndee. Cel ce a greit ns trebuie s fie
233

sincer!
N-am nimic de zis!
Un zmbet batjocoritor alunec pe faa cpeteniei. El
adug:
Aadar, Wohkadeh e un la. i e fric. Are curaj s fac
ru, dar n-are curaj s mrturiseasc. Cu toate c e tnr, Wohkadeh
e o muiere care zbiar de fric, cnd o neap musca.
Nici un indian nu suport s i se spun c e la, fr s arate
de ndat c e curajos. Deprins de tnr cu lipsuri, constrngeri i
tot felul de dureri, lui nu-i e fric de moarte. Este ncredinat, c
dup moarte va ajunge pe Venicele Plaiuri ale Vntorii. De abia
i rostise cpetenia cuvintele jignitoare, c Wohkadeh i rspunse:
Eu am ucis un zimbru alb. Toi sioucii ogellallai tiu!
Dar n-a fost nimeni de fa. tim doar c ai adus pielea,
nimic mai mult! E extrem de simplu: un zimbru alb zace mort n
preerie, apare Wohkadeh, i ia pielea, o aduce acas i spune pe
urm c el l-a omort.
E o minciun! Un zimbru mort nu rmne n preerie. l
devor vulturii i coioii.
Coiot eti tu!
Ah! Strig Wohkadeh, plin de furie, smucindu-i curelele.
Dac n-a fi legat, i-a arta eu cine e lupul fricos.
Ai artat ce eti. Eti un la, pentru c te temi de adevr!
N-am negat de fric, ci din grij pentru prietenii mei.
Uff! Aadar, recunoti c eti vinovat. Zi ce-ai fcut!
Totul se poate spune doar n cteva minute. M-am dus la
wigwamul Vntorului de Uri ca s spun c el e prins de voi.
Apoi, am pornit s-l eliberm.
Cine?
234

Noi cinci. Fiul Vntorului de Uri, Dick, Pitt, Frank i
Wohkadeh.
i Wohkadeh s-a ndrgostit att de tare de feele palide?
Da! Unul singur din ei valoreaz mai mult dect o sut de
siouci ogellallai.
Cpetenia i roti privirea i se bucur n sine de impresia pe
care ultimele cuvinte ale tnrului o fcuse asupra rzboinicilor si.
Apoi ntreb:
tii ct de mare e ndrzneala de a spune toate acestea?
Da! M vei omor!
n mii de chinuri.
Nu mi-e fric.
S ncepem. Aducei-l Pe fiul Vntorului de Uri.
Aa cum vzu i Old Shatterhand, fu adus Martin i aezat
alturi de Wohkadeh.
Ai auzit i ai neles ce a spus Wohkadeh?, l ntreb eful.
Da.
V-a adus ca s-i eliberai pe prizonieri. Au plecat cinci
obolani s mnnce cincizeci de uri! Prostia v-a mncat capetele!
Uri zicei c suntei? Strig Martin. Suntei nite psri
fricoase, care se ascund dup stnci!
i va prea ru de vorbele astea! Voi doi vei muri acum,
imediat!
i privi crunt, ca s vad ce efect au avut cuvintele lui.
Wohkadeh prea c nici nu le auzise, Martin ns deveni palid, cu
toate c ncerca s nu par nspimntat.
Marele Mocasin crede c voi suntei prieteni, adug
el. V voi face plcerea de a v omor mpreun. Vei gusta
dulceaa morii ncet-ncet i pe de-a-ntregul. i fiindc prietenia
235

voastr este att de frumoas, trebuie s murii ntr-un mod
deosebit. S ajungei mpreun pe Venicele Plaiuri ale Vntorii.
Cpetenia se ridic, iei din cerc i se duse spre gura
craterului noroios.
Asta e mormntul vostru, zise el. Peste cteva momente v
va nghii. i art spre adncul din care se ridica nmolul urt
mirositor.
Era o ameninare cumplit. Tatl lui Martin ddu drumul
acestui urlet de spaim pe care-l auzise Old Shatterhand, acolo, pe
nlimea de pe cellalt mal al fluviului. Se smucea ct putea din
legturi. Din prima clip, cnd fusese prins, i pn acum, el nu
artase n nici un fel ct de nenorocit se simte. Era prea mndru ca
s lase s se vad aceasta. Dar acum, cnd auzise ce-l amenina pe
fiul su, i pierduse cu totul stpnirea de sine.
Asta nu, asta nu! Url el. Azvrlii-m pe mine n crater,
pe mine, nu pe el, nu pe el!
Taci! i porunci cpetenia. Vei urla de spaim, dac va
trebui s mori n locul fiului tu!
Nu, nu, nu! Nu vei auzi nici un strigt, nici unul!
Ai s urli numai cnd i voi descrie aceast moarte. Crezi c
pe biatul tu i pe Wohkadeh, trdtorul, i vom arunca aa simplu
n vltoare? Te neli grozav. Noroiul urc i coboar la intervale
precise. Ii pot spune exact la ce nlime se ridic. i vom lega pe
trdtori i i vom arunca n crater. Dar nu vor cdea pentru c i vor
ine legturile. Se vor cufunda numai att ct noroiul s le ajung
pn la picioare. Apoi i vom cobor ct s le ajung noroiul pn la
genunchi. Astfel se vor scufunda din ce n ce mai adnc i trupurile
lor se vor prjoli n magma fierbinte, de jos n sus. Mai ai chef s
mori n felul sta n locul biatului tu?
Da, da! Rspunse Baumann. Luai-m pe mine n locul lui,
236

luai-m!
Nu. Vei sfri cu ceilali pe stlpul caznelor, la mormntul
cpeteniei. Acum va trebui s priveti cum se cufund i fiul n
bltoac!
Martin, Martin! Fiul meu! Strig tatl disperat.
Tat, tat! Rspunse acesta cuprins de spaim.
Taci, i opti Wohkadeh. S murim fr a le face plcerea
de a vedea durerea pe feele noastre.
Baumann i smuci legturile, dar nu reui dect s-i sfie
pielea.
I auzi cum url i se vicrete!, i strig eful. Mai bine
taci i bucur-te c vei vedea totul mai bine ca noi. S fie dezlegai
prizonierii de bolovani i s fie legai pe cai, ca s stea mai sus i s
poat vedea mai bine. Pe tia doi biei legai-i eapn i aducei-i
la Prpastia Morii!
Porunca fu ndeplinit imediat. Mai muli siouci ii
nfcar pe Wohkadeh i pe Martin, ca s-i trasc la vulcanul
noroios. Ceilali fur suii pe cal i legai.
Baumann scrnea ca s nu ipe.
Teribil, scrni Pitt, ntorcndu-se spre Dick. Vom primi
sigur ajutor, n orice caz ns va fi cam trziu pentru tia doi tineri.
Noi doi suntem vinovai de moartea lor. Nu trebuia s ne nvoim.
Ai dreptate. Ascult!...
Rsunase iptul ascuit al unui vultur. Ogellallaii nu-l
auziser.
E semnalul lui Old Shatterhand, opti Dick. Ne-a vorbit
despre el i ni l-a i artat.
Dumnezeule! De-ar fi ntr-adevr el!
S dea domnul s nu m-nel! Dac presupunerea mea e
corect, atunci Old Shatterhand a mers n urma noastr i va veni
237

aici. la uit-te spre pdure, nu vezi nimic?
Da, da, zise Pitt. Un copac se mic, i vd vrfurile
cltinndu-se. Asta nu se-ntmpl aiurea. Sunt oameni acolo!
Vd i eu acum! Dar s ne lum privirea de acolo, s nu
atragem atenia ogellallailor!
Strig tare nspre crater, n nemete:
Domnule Martin, fii linitit! Ajutorul e aproape! Am
primit semn!
Se ferea s spun vreun nume, cci ogellallaii i-ar fi putut
da seama.
Ce mrie cinele!, zise mnios cpetenia. Vrea s moar
n noroi?
Se mulumi numai cu aceast mustrare.
Prizonierii stteau pe cai att de apropiai unii de alii, nct
se puteau nelege n oapte. Aveau minile legate la spate i
picioarele strnse n curele.
Pitt, opti Dick, animalele noastre nu sunt inute de
cpstru, aa c ne putem considera numai pe jumtate legai.
ncerci s-i faci catrul la la fel de ncpnat ca tine s te
asculte?
Fii fr grij! l ncalec de i-e mai mare dragul !
i gloaba mea e asculttoare. Stai! Doamne ajute!
n acel moment pmntul ncepu s se cutremure sub
copitele cailor. nti mai ncet, apoi din ce n ce mai tare i deodat
veni din adncul lui un bubuit ca de tunet. De ieri sear caii se
obinuiser cu acest tremur al scoarei pmntului, acum ns se
nelinitir.
Cu puin vreme nainte, cpetenia cercetase craterul
noroios, ca s msoare ct de adnc trebuiau s fie cufundai cei doi
sortii morii. Apoi leg bine dou lauri de cte un col nalt din
238

marginea craterului, iar celelalte capete le-au fost trecute prinilor
pe sub brae. Cnd ncepu tremurul scoarei pmnteti, toi se
traser napoi. Numai doi indieni au rmas lng crater pentru ca,
atunci cnd se va ridica noroiul, s-i mping nuntru pe cei doi
nefericii prizonieri, care treceau prin momente ngrozitoare.
Oare de ce nu aprea odat Old Shatterhand?
Privirea sa urmrise cu cea mai mare atenie fiecare micare
a ogellallailor. Vznd ce s-a ntmplat cu Wohkadeh i cu Martin,
spuse:
Vor s-i fac s moar ncet, n noroi, spuse el nsoitorilor
si. Trebuie s-i ajutm ct moi repede! Alergai acolo sub copaci,
n locul n care pdurea merge pn la ru, i apoi luai-o n sus, n
galop. Npustii-v cu toat puterea asupra ogellallailor.
Nu vii cu noi?, l ntreba vraciul cel uria.
Nu. Eu nu pot. Trebuie s rmn aici ca s veghez s nu se
ntmple vreun ru. Plecai! Nu e nici o clip de pierdut
Shoshonii i upsarocanii se npustir n mare goan spre
locurile n care se aflau sioucii. Negrul Bob rmase mpreun cu
Old Shatterhand. Acesta i porunci:
Vino, apuc acest fag! Scutur-l bine! Punnd mna la
gur, el scoase n acelai timp
iptul vulturului pe care-l auzise i Pitt. li observ pe cei
doi i nelese cu bucurie c acetia i-ou priceput semnalul.
De ce scutur copac? ntreba Bob.
Ca s le dm un semn, s afle c le venim n ajutor. Vor
s-i arunce n noroi i s-i ucid pe i-nrui tu stpn i pe
Wohkadeh. Uite-i acolo, legai.
De spaim, negrul ls puca s-i cad.
Oh, oh. S omoare la dom' Martin? Asta nu se poate! Asta
nu voie! Bob nu d lor voie! Omoar la ei pe toi, pe toi! Bob
239

numaidect acolo!
i o lu la goan...
Bob, Bob!, strig Old Shatterhand dup el. napoi, napoi!
Altfel strici totul!
Dar negrul nu-l mai asculta. O furie fr seamn pusese
stpnire pe el. Voiau s-l ucid pe tnrul su stpn. Nu se mai
gndea c a rmas fr puc, ci doar cum s ajung acolo, ct mai
repede Fiind un bun nottor, alerg cu salturi mari de-a lungul
fluviului, printre copaci, i cnd, dup prerea sa, mersese destul de
mult n sus, iei la lumin. O stnc neagr i neted era pe mal.
Povrnita spre ap. Plin de curaj. Bob se ls s alunece pe aceast
pn n ap uleioas, acoperit de o spum murdar. Atunci simi
c ceva tare l neap. Era o creang groas:
Oh, oh! Se bucur el. Bob nu mai avut puc, dar bul
sta bun arm! O smulse din noroi i ncepu s o curee.
Bunul negru nu fusese zrit de ogellallai. n timpul
alunecrii pe stnc, trupul lui nu se putea deosebi de roc
negricioas, iar acum, n ap, capul i umerii i ieeau aa de puin
deasupra, nct nimeni nu-l observa. De altfel, cu toii aveau
privirile aintite spre crater. Tocmai cnd ncepu huruitul
subpmntean, Old Shatterhand i-a vzut pe clreii lui trecnd
prin ru. Era momentul s intervin i el. i rezem carabina de
trunchiul copacului dup care era ascuns i i lu dobortorul de
uri, care avea o btaie lung. n acel moment sioucii se
ndeprtar de crater, rmnnd acolo numai doi oameni: Atunci
eful ridic braul. Old Shatterhand nu putea auzi dac a dat cu voce
tare vreo porunc, pentru c zgomotele subpmntene se nteiser;
dar tia foarte bine ce nseamn gestul Marelui Mocasin:
nceputul chinurilor pentru Martin i Wohkadeh. Apropie patul
putii de obraz i arma lui bubui de dou ori. Sioucii, datorit
240

zgomotului din jur, n-au avut cum s aud pocnetul de puc.
Scufundai-i! Poruncise ntr-adevr cu voce tare,
cpetenia ogellallailor ridicnd braul.
Cei doi oameni ai si, care aveau s execute aceast
comand, se ndreptar spre prizonierii care zceau la pmnt.
Tatl lui Martin scoase un ipt de groaz, neauzit ns n vuietul
asurzitor. Dar ce o fost asta? Aplecndu-se s-i arunce pe prizonieri
n crater, cel doi czur alturi i rmaser nemicai lng acetia.
eful url ceva ce nu se putea nelege, cci din gura gheizerului
nea ap i aburi, iar craterul vulcanului noroios se dezlnuise cu
furie. Marele Mocasin sri la cei doi oameni ai si. Se aplec
asupra unuia, l lovi cu pumnul. Nici o micare. II apuc de umeri,
l ridic: doi ochi nemicai, fr via, l priveau int i n capul
omului vzu o gaur fcut de glon, nspimntat, 1 ls s cad,
iar el se ridic. Faa i era schimonosit de groaz. Sioucii nu
puteau pricepe nici purtarea lui, nici pe a celor doi rzboinici. Mai
muli dintre ei s-au aplecat, i-au privit i au cptat i ei chipul
spaimei, precum cpetenia. Deodat se mai petrecu un lucru, care i
nspimnt nu mai puin. uieratul gheizerului aproape se
stinsese, aa nct au auzit dinspre ru un urlet nfiortor. Toi ochii
s-au ndreptat ntr-acolo. Au vzut o namil neagr, venind n
salturi. nvrtind o prjin lung i grea. Trupul uriaului, ud
leoarc de spum murdar, galben-verzuie a rului, era acoperit de
ppuri nclcit i de trestie mucegit.
Era bietul Bob, care, trebuind s-i fac drum prin pdurea
de plante de la marginea rmului, nu-i mai pierduse vremea s se
curee de aceste podoabe. Avea o nfiare cu totul
neomeneasc. Afar de asta, urletul su, ochii bulbucai, dinii mari
i albi, i-au fcut pe ogellallai s rmn o clip ncremenii. Se i
aruncase urlnd asupra lor, lovind n toate prile cu mciuca,
241

precum Hercule. Se fereau cu toii din calea lui.
Dom' Martin! Unde este iubit dom' Martin?, ipa el
gfind. Aici dom' Bob, aici, aici! El omort, e! Fcut praf la toi
ogallalla!
Uraa! Asta-i Bob! Se bucur Dick. Au ajuns!
n acelai timp, se auzi din nou dinspre ru strigtul de
rzboi al indienilor, un Iiiih lung, subire, ntrerupt de btile repezi
ale palmei peste buze. Acest semnal, vestitor de primejdie, a avut
darul s-i trezeasc pe siouci din nmrmurire, unii srind nainte
dar ntlnindu-i pe upsarocanii i pe shoshonii care nvleau n
galop. n ncremenirea lor i pierduser ns cu totul cumptul i
n-au putut vedea ca dumanii sunt mai puini dect ei. Totul,
moartea inexplicabil a celor doi oameni, apariia lui Bob, ca un
demon, printre ei, i acum apropierea dumanilor; le produsese o
spaim nebun.
Fugii, fugii! Scpai cum putei! rcneau ei, repezindu-se
spre cai
Dick i strnse mroaga intre pulpe.
Repede, repede, haidei salvatorii notri! Strig el tare.
Iapa sa, lung n picioare, o i luase din loc, urmat de
catrul Lunganului. ntr-o clip l urma i calul lui Frank, fr s fie
ndemnat de stpn. Animalele erau aa de speriate i ele de apariia
lui Bob, de tremurul pmntului i strigtele de lupt; nct nici un
ogellalla nu le-ar mai fi putut opri. S-ar fi putut gsi unul att de
curajos s o fac: Marele Mocasin. Dar acesta era culcat la
pmnt. Prbuit de o zdravn lovitur de mciuc o Iui Bob. Din
fericire pentru el, negrul nu-l mai lovi nc o dat, ceea ce i-ar f
adus moartea. Vznd ca tnrul su stpn era culcat pe jos. Bob
ngenunchease lng el, uitnd de toate.
Oh, bun meu dom' Martin!, striga credinciosul; curajosul
242

i imprudentul negru. Venit f tine viteaz dom' Bob! El tie repede
curele cu care dom' Martin legat!
ntre timp, cpetenia se ridicase buimcit de la pmnt i
i scoase cuitul ca s-l njunghie pe negru, dar auzi urletul de
rzboi al dumanilor i i vzu pe ai si cum o iau la fug, iar pe
prizonieri scpnd i ddu repede seama c trebuie s gseasc i
el o scpase. Nu era ns omul care s renune aa de uor. A fost
pentru cpetenie o nimica toat s se avnte pe cal. Noroc c
oamenii si i legaser putile de a! Mn calul spre Vntorul de
Uri, lu de drlogi calul clrit de acesta, scoase un strigt
ptrunztor cu care i mboldi armsarul i o lu la goan n susul
fluviului, ducnd dup sine calul lui Baumann i pe clre.




243

CAPITOLUL XII
LA GURA IADULUI




Sioucii ogellallai erau ncredinai c nimeni nu-i va
ntmpina dac vor fugi n susul apei. O dat ajuni la mormntul
Focului Ru, erau scpai, cci locul acela era un adpost
minunat chiar mpotriva unui duman mult mai puternic dect
credeau ei c au n urma lor. Dar, nu dup mult vreme, au vzut c
s-au nelat.
Cum am spus mai sus, nainte de a pleca de la Lacul Pietrei
Galbene, Old Shatterhand sa nelesese cu Winnetou ca acesta s
vin cu restul de rzboinici spre Gura Iadului, ceea ce cpetenia
apailor i fcuse.
Plecase din adpost cu o zi n urm. Puin timp dup Old
Shatterhand, i clrise att de repede cu ceilali indieni, nct, cnd
a venit seara, au i sosit la poalele munilor Gurii de Foc. Spre
acel loc ducea o vale care pe msur ce urcau tot mai sus pe
povrni, devenea tot mai ngust. Era format dintr-un curs de ap
al crui izvor se afl undeva, sus, n muni. Cnd sosir acolo,
clreii ajunser ntr-o pdure slbatic, n care se prea c nc nu
244

clcase picior de om. Apaul cunotea ns bine drumul. Clrea cu
mare siguran, ca i cum ar fi avut nainte o crare sigur ducnd
printre copaci, urcnd i apoi cobornd de cealalt parte a crestei,
undeva jos, n vale, printre stncile sfrmate, mprtiate peste tot.
Deodat n faa lor se auzi un zgomot puternic care sperie i
caii. Semna cu o puternic explozie de dinamit. Urm apoi o
serie de detunturi ca ale unor tunuri puternice, apoi un duduit
continuu ca de focuri de puc. Prea c n faa clreilor surprini
s-ar fi aprins un uria foc de artificii.
Ah, strig Viteazul Zimbru. Ce-i asta?
Asta e K'un-tui-temba (Gura Iadului), rspunse
Winnetou. Fratele meu a auzit glasul Gurii. ndat o va vedea i
scuipnd.
Merse nainte civa pai, apoi se opri i se ntoarse ctre
rzboinici:
Fraii mei se pot apropia. Jos s-a deschis Gura Iadului.
Art prpastia care se deschidea naintea lor i indienii
venir spre el. Dup cum vzur, se opriser la un perete de stnca
vertical, adnc de mai multe sute de picioare, la captul cruia se
afla Valea fluviului Gurii de Foc. n faa lor, pe malul opus,
nea din pmnt o coloan de ap groas de cel puin apte metri,
care ajungea pn la cincizeci de metri nlime i forma acolo un
capitel aproape sferic, din care porneau spre cer multe raze de ap
mai groase ca braul unui om i poate chiar mai puternice. Apa era
extrem de cald, cci un nveli de aburi nconjura imensa vltoare
care se desfcea sus, ca o umbrel.
n spatele acestei minunate priveliti, malul se trgea
napoi, formnd o cldare de stnca scobit adnc, pe a crei
margine se vedea soarele apunnd. Razele soarelui cdeau asupra
coloanei de ap care din aceast cauz sclipea asemeni unui izvor
245

de scntei.
Ah, ah! se auzi din aproape fiecare gur, i cpetenia
shoshonilor l privi ntrebtor pe Winnetou.
De ce numete fratele meu locul K'un-tui-temba, Gura
Iadului? Nu ar fi fost mai bine s-i zic T'al-tui-temba, Gura
Cerului? Oihtka-petay n-a vzut vreodat ceva mai frumos...
Fratele meu nu trebuie s se amgeasc. Rul pare frumos
cteodat, la nceput, dar un om cu cap i spune prerea numai
cnd a ajuns la sfrit.
Privirile vrjite ale indienilor mai rmaser fixate o vreme
asupra tabloului mre, cnd, dintr-o dat, se auzi un bubuit ca acela
de mai nainte i pe dat privelitea se schimb. Coloana de ap se
strnsese. Pentru un moment, gura din care ea nise fu
descoperit, se auzi un sunet nbuit, apoi prin gur ieir
rotocoale glbui de aburi cu zguduituri repetate, succednd cu
repeziciune una dup alta, pn cnd se strnser ntr-un uierat
subire. Rotocoale izolate se adunar ntr-o coloan negricioas de
fum, care azvrlea o materie asemntoare noroiului i care
mprtia o duhoare sinistr. Un corp solid zbura, din cnd n cnd,
din aceast mas lichid i cnd acest lucru se ntmpla, se auzea un
vuiet nbuit, cum fac fiarele flmnde n menajerii pn li se
aduce mncare. Aceste izbucniri se succedau n rstimpuri, n
pauza dintre ele rsunnd un vaiet i un geamt ca i cum acolo s-ar
fi aflat sufletele blestemate.
Kats-anwa, groaznic, url Viteazul Zimbru.
Acum mai vrea fratele meu s numeasc aceast gaur,
Gura Raiului?, ntreb Winnetou zmbind.
Nu. N-ar fi mai bine s mergem mai repede?
Ba da, dar va trebui s ne instalm tabra tocmai acolo,
lng, Gura Iadului.
246

Ah! E neaprat nevoie? Duhoarea asta e sinistr.
Da, dar iadul a urlat acum pentru ultima oar astzi: n-o s
mai supere nasul shoshonilor.
Apaul conduse pe nsoitori mai departe de muchia
stncoas, unde malul era alctuit din roc mai moale i din
pmnt. Puterile nevzute ajunseser pn pe nlime. Un crater
vechi de cteva secole cuprinsese tot peretele malului. Pmntul
moale forma o coast de deal presrat ici colo cu trunchiuri de
copaci putrezii i cu frnturi de stnc.
Prtia era vertical i prea primejdioas. Erau numeroase
guri coluroase, galbene, din care se nlau vapori de ap.
Pe aici vrea Winnetou s o lum? ntreb Oihtka-petay.
Alt drum nu este.
N-o s ne rupem gtul?
S-ar putea ntmpla uor, dac nu suntem prevztori.
Cnd Old Shatterhand a trecut pe aici. Winnetou a privit cu atenie
locul. Sunt zone n care scoara pmntului e subire. Dar Winnetou
va fi cluza voastr. Calul su e detept i va ocoli locurile
primejdioase. Fraii mei m pot urma cu ncredere.
i mn calul pe marginea povrniului i, fr s
descalece, l ls s alunece spre adncime. Indienii l urmau
ovind; dar cnd vzur ce atent e calul nainte de a pune pasul,
cum ncearc pmntul cu copita, avur ncredere n el.
Fraii mei s lase loc ntre ei, zise Winnetou. Pentru c
pmntul s susin numai greutatea unul clre. Cnd calul
amenin s cad, omul trebuie s-l struneasc i s-l trag napoi.
Norocul fcu ca nici unul dintre clrei s nu fie ntr-o
astfel de primejdie. Convoiul ajunse cu bine la fluviu. Apa era mai
cald dect de obicei, suprafaa ei era verzuie i unsuroas, dei
puin mai sus valuri curate se loveau de rm. Acolo conduser caii
247

n rul pe care-l trecur fr greutate. Apoi Winnetou se ntoarse
iari direct spre Gura Iadului.
Erupia vulcanului ncetase. Cnd clreii sosir acolo i se
apropiar cu grij de marginea gurii, privir ntr-o prpastie
ntunecat de vreo patruzeci de metri n care domnea o linite
desvrit. Nu era nici un semn c numai cu cteva clipe nainte n
acele locuri se dezlnuise un adevrat iad.
Winnetou art cldarea de stnc din dosul Gurii
Iadului, apoi zise:
Acolo sunt mormintele cpeteniilor sioucilor ogellallai
pe care i-a nfrnt Old Shatterhand. Fraii mei s m urmeze
ntr-acolo!
Baza cldrii era alctuit dintr-un cerc cu un diametru de
jumtate de mil. Pereii erau att de abrupi, c era imposibil s
urci pe ei. Guri din care izbucnea noroiul fierbinte fceau urcuul
extrem de nesigur i nu se vedea nici un fir de iarb, nici mcar o
buruian.
n mijlocul acestei vi se nla o movil. Era format din
pietre, fragmente de pucioas i nmol ntrit. Movila era nalt de
vreo cinci metri, lat de patru i lung de ase. Deasupra ei erau
nfipte mai multe arcuri i lnci mpodobite cu nsemne rzboinice
care acum ns erau numai zdrene.
Aici, zise Winnetou, este nmormntat Focul Ru, cel
mai viteaz dintre otenii ogellallai, i nc doi rzboinici dobori
de pumnul lui Old Shatterhand.
Sunt ngropai clri, cu armele pe genunchi, cu scutul n
mna sting i cu securea n dreapta. Acolo sus sttea Old
Shatterhand care nu voia s-i ucid, dei ei ar fi vrut s-l omoare pe
viteazul alb, dar gloanele nu-l atingeau, pentru c era aprat de
marele spirit al albilor.
248

Zicnd aceste vorbe, el art la dreapta, spre peretele de
stnc, unde, deasupra Gurii Iadului, se afla o ieitur pe care
stteau cteva stnci care semnau cu oameni. De acolo, ncepeau
mai multe ridicturi tot mai mici, pn jos, pe pmnt. i puneau
ntrebarea cum reuise Old Shatterhand s se caere pn acolo.
Viteazul Bivol ocoli mormntul i apoi l ntreb pe
Winnetou:
Cnd crede fratele meu c vor ajunge sioucii ogellallai la
fluviul Gurii de Foc?
Poate chiar n seara asta.
Atunci trebuie s distrugem mormntul cpeteniilor.
Pulberea s fie mprtiat n vnt i oasele azvrlite n Gura
Iadului, ca sufletele lor s se jeleasc acolo, n adnc, cu K'un-p'a,
cel blestemat de Marele Spirit! Luai-v securile i drmai
movila.
El cobor de pe cal, puse mna pe topor i ncepu s distrug
mormntul.
Oprete-te!, i porunci Winnetou. Ia mna de acolo! Old
Shatterhand le-a lsat nfrnilor scalpurile, ca s-i ngroape cu ele.
Un rzboinic nu se lupt cu oasele morilor. Marele Spirit vrea ca
morii s se odihneasc i Winnetou va apra mormntul! Howgh!
i ntoarse calul i, fr a se uita n jur, o porni napoi spre
Gura Iadului.
Pn acum, nici un prieten nu-i vorbise astfel lui
Oihtka-petay. Shoshonul era mnios; dar nu avea curajul s i se
mpotriveasc lui Winnetou. Scoase un Ah de suprare i porni
dup acesta. Oamenii lui l urmar tcui. Purtarea decis a lui
Winnetou i impresionase.
ncepuse s se nsereze, cnd apaul desclec aproape de
Gura Iadului. Cu toat apropierea de acel loc, din stnci nea un
249

izvor rece, care erpuia prin vale. Altfel ns, locul nu era potrivit
pentru popas. Winnetou trebuia s fi avut motivele sale ca s
petreac noaptea acolo, i nu n alt loc. i leg calul, i fcu perne
dintr-o ptur strns i se ntinse lng stnc.
Shoshonii i urmar exemplul.
edeau unii lng alii i discutau. Cpetenia lor, uitnd
necazul mpotriva lui Winnetou, se puse lng el. Se fcuse
ntuneric de tot. Trecur mai multe ceasuri i apaul prea c
doarme. Dintr-o dat ns se scul, i lu puca i i zise lui
Oihtka-petay:
Fraii mei se pot odihni linitii. Winnetou pleac n
cercetare
Dispru n ntunericul nopii. Ceilali nu voiau s doamn,
fr s tie care era rezultatul cutrii, dor trebuit s atepte mult,
pentru c era aproape miezul nopii cnd apaul se ntoarse. El zise
tuturor:
Hong-peh-te-keh, Marele Mocasin poposete cu oamenii
lui la Apa Diavolului. i are cu el pe Vntorul de Uri
mpreun cu cei cinci tovari ai si i i-au prins i pe fraii notri
care au plecat noaptea trecut. Old Shatterhand se afl pe aproape.
Fraii mei pot s doarm. Cnd se va face ziu Winnetou i cu
Oihtka-petay vor merge furi pn la Apa Diavolului nc o dat.
Howgh!
Cnd se fcu ziu, Winnetou l trezi pe eful shoshonilor i
mpreun cu el pornir tiptil spre ap. De la Guro Iadului pn la
Apa Diavolului era o mil. Fluviul fcea un cot nu departe da
tabra dumanilor. Stnd acolo, ascuni dup stnca, cei doi efi
putur s-i observe pe siouci. Acetia tocmai i aduceau caii pe
care-i adpaser. Apoi prnzir.
Winnetou privi spre nlimea de pe malul drept al fluviului,
250

de unde trebuia s vin Old Shatterhand.
Ah, ah!, zise el. Old Shatterhand e acolo.
Unde?, ntreb Oihtka-petay.
Acolo sus, pe munte.
Dar acolo nu poi s vezi. Pdurea e deas.
Da. Dar nu vede fratele meu ciorile care se rotesc pe
deasupra copacilor? Au fost tulburate. Old Shatterhand va merge
spre vale prin pdure, dup care va trece fluviul mai jos de siouci.
Unde ei nu pot s-l vad. Apoi i va ataca i i va mpinge spre ap.
n acelai timp, noi trebuie s stm la Gura Iadului, ca ei s nu
poat trece mai departe i s coboare n valea mormintelor
cpeteniilor. S vin repede fratele meu, cci nu e vreme de pierdut.
Cei doi se ntoarser n grab. Winnetou ghicise aproape
exact ce se va petrece. Cnd ceilali shoshoni sosir, apaul le spuse
ce au de fcut. Se auzi un huruit ngrozitor.
Apa Diavolului vorbete, zise Winnetou. Acum va scuip
i Gura Diavolului. Dai-v puin napoi, ca s nu v loveasc.
Ei tia c cele dou cratere se afl n legtur, de aceea se
ddu mult napoi. Nu mult dup aceea, se auzi cum izbucnirea
Apei Diavolului nceteaz i drept urmare se deslui iptul de
rzboi al celor treizeci de shoshoni i upsarocani, care nvleau
asupra sioucilor.
Prezicerile lui Winnetou se adeverir. Gura Iadului
ncepu s scuipe ca i cu o sear n urm. Cu zgomote puternice se
nlau coloana de ap i razele ei, care se desfceau i curgeau apoi
n mari cercuri. Datorit acestui fapt, sioucii care se repezeau
ntr-acolo nu puteau s-i vad pe shoshoni ascuni de imensul uvoi
de ap. Winnetou i vzu pe dumani venind n goan, n dezordine,
nnebunii de spaim.
Vin! Url el. Cnd voi da semnalul, ne vom repezi de dup
251

craterul care scuip si nu-i vom lsa s porneasc n jos ntre el i
ap. Atunci vor trebui s-o ia la stnga, spre valea mormintelor. Dar
s nu tragei cu puca. Spaima va fi destul de mare ca s-i mping
n vale!
Sioucii cei mai naintai se apropiau. Era dar c voiau s
treac n josul rului. n acel moment ns se ivi Winnetou de dup
coloana de ap. Strigtul su iui subire n aerul dimineii i
shoshonii i unir glasurile cu al lui. Sioucii vzur c drumul le e
oprit i i ntoarser caii. Cutar s scape n cldarea de stnc.
n urma acestor dumani venii mai nti, se art un grup
compact, format din civa clrei. Era o ceat format din siouci
i din albi, mergnd n galopul cailor. n mijlocul lor se aflau
cpetenia ogellallasilor, Vntorul de Uri i Hobble-Frank.
Prizonierii legai pe cai se ndreptaser spre salvatorii lor.
Atunci se auzi un ipt prelung. Martin Baumann. Wohkadeh i
negrul Bob, care i dezlegase, ipaser vznd c eful sioucilor l
duce cu sine pe Vntorul de Uri. Frank auzi iptul i privi n
toate prile. Privirea-i czu asupra ogellallasului i el nelese c
prietenul su se afla ntr-o mare primejdie. Cu toate c era legat,
numai cu ajutorul picioarelor i ntoarse repede calul i-l opri n
faa negrului:
Taie-mi curelele Bob! Repede, repede! Strig el: Bob i
ascult porunca. Frank cobor de pe cal, smulse securea unui sioux
omort, sri n a i porni n goan dup cpetenie.
Bob nu avea cal. Martin i Wohkadeh nu l-ar fi putut ajuta,
pentru c erau rnii de curelele cu care fuseser legai foarte strns.
Nu puteau dect strica. Astfel reuir s-l atenioneze pe Dick
Rotofeiul. El privi napoi i-i strig ngrozit prietenului su:
Pitt, napoi! Siouxul l-a rpit pe Baumann! Bob se
ndrept spre ei i le tie legturile. Dick i smulse cuitul i porni
252

repede dup saxon, cu Pitt nenarmat n urma sa. Shoshonii i
upsarocanii erau ntr-o oarecare derut. Old Shatterhand ns era la
fel de atent ca ntotdeauna. El i adusese puca i calul negrului.
Uite-i puca i calul, viteazule Bob, strig el. Elibereaz-i
i pe ceilali prizonieri, apoi urmai-ne!
Distana dintre, Gura Iadului i, Ado Diavolului
devenise un cmp de rzboi. Sioucii ogellallai, upsarocanii,
shoshonii i albi fceau un zgomot nemaipomenit. Nici unul dintre
cei care ncercau s scape nu se gndea la ceilali. Fiecare voia s-i
salveze pielea. Prietenii treceau pe lng dumani fr s le fac
ru. Singurul lor gnd fiind acela de a-l scpa pe Baumann.
Old Shatterhand se ridicase n scri cu puca sa cu dou evi
la spate i cu carabina n mn. Dei era cel mai departe, reui si
ajung n scurt timp pe ceilali.
Mai ncet!, le strig, cnd trecu pe lng ei mpingei-i pe
siouci spre locul unde se afl Winnetou! Nu-i lsai s scape, dar
nu-i ucidei!
Calul su gonea foarte repede, pentru c Old Shatterhand
voia s ajung grupul celor plecai s-l salveze pe Vntorul de
Uri. n acest timp calul micului saxon, mnat de urletele
stpnului su, reui s-l ajung din urm pe acela al cpeteniei
sioucilor. Frank ridic securea s-l loveasc pe ogellalla i strig:
Sonka, ta ha na, deh peh! Cine, vino ncoace! S-a sfrit
cu tine!
Ti-ga shi ta lehg-ta! Pitic ticlos! Lovete numai!,
rspunse cpetenia.
Se ntoarse ctre Frank i se feri cu pumnul de lovitura
acestuia, astfel nct lovi braul saxonului, care scp arma din
mn. Apoi i scoase cuitul s-l njunghie.
Frank! Fii ateni!, strig Dick, care venea n urma lor.
253

Nu-i fie fric!, rspunse mititelul. Nu m omoar pe mine
att de uor un indian!
i oprise calul napoi la un pas ca s nu-l poat atinge,
apoi cu un avnt hotrt urc n a, srind pe calul cpeteniei. l
strnse pe acesta n braele lui puternice, fcndu-l s nu se poat
mica. Cpetenia era extrem de furioas, ncerca s-i elibereze
minile, dar nu reuea, pentru c Frank l inea cu toat puterea
ine-l!, strig Dick. Nu-i da drumul! Vin repede!
Grbete-te! E greu s ii o namil ca asta! Ogellallaul se
chinuia s scape din strnsoare.
Vntorul de Uri nu-l putea ajuta pe Frank. l ncuraja
doar. Ogellallaul nu-i mai putu stpni calul care acum mergea
mai ncet. Dick reui s-l ajung. Se apropie i Pitt. Rotofeiul i
conduse calul lng al lui Baumann i i tie legturile acestuia.
Bine c am reuit, ia hurile din mna indianului, strig
Dick.
Baumann ncerc dar nu putu face acest lucru. Dick voia
s-i dea cuitul, dar nu reui, pentru c sioucii fugari vzuser n ce
situaie e eful lor. Doi dintre ei se npustiser spre Rotofei, al
treilea vrnd s se arunce asupra lui Frank, care nu se putea apra,
ne-avnd braele libere. Atunci Pitt i lovi catrul cu putere
fcndu-l astfel s alerge mai repede i s-l ajung pe indian. l
prinse de haine, l smulse, din a i-l arunc la pmnt.
Ura, strig Hobble-Frank. Asta a fast salvarea! Ai tu
acuma grij de ef, c nu mai pot s-l in!
Imediat, rspunse Pitt. ntinse amndou minile spre
indian ca s-l prind; dar atunci se auri lng el un zgomot aa de
puternic, c bietele animale se speriar ngrozitor i se lovir unele
de altele. Pitt se inea cu mare greutate n a. Dick, care trebuia s-i
adune toate forele ca s-i resping pe cei doi indieni, fu trntit de
254

pe cal, la fel ca i Baumann.
Ceata de clrei ajunsese acum n faa Gurii Iadului.
uvoiul de ap coborse i coloana de noroi se nlase cu un bubuit
teribil, de care caii se speriar. O parte din materia fierbinte,
murdar, fu aruncat mprejur.
De spaim, calul cpeteniei se prbuise, dar se ridic iar i
porni n goan spre fluviu, lund-o spre stnga, chiar n momentul
n care Old Shatterhand ajunsese lng grupul de oameni czui la
pmnt. El vru s-l ajute pe Frank, dar trebui s-l ajute mai nti pe
Dick, pentru c cei doi indieni ogellallasi se repeziser asupra
acestuia. Pitt avea prea mult treab cu catrul su speriat, ca s-i
mai poat ajuta prietenul, astfel nct Old Shatterhand trebui s-i
loveasc pe cei doi ogellallai care-l atacaser pe Rotofei
Winnetou i cu shoshonii lui ocupau spaiul dintre Gura
Iadului i fluviu. El trebuia s opreasc trecerea sioucilor
ogellallai i s-i mping spre mormntul cpeteniilor. Reui.
Vznd c se apropie o ceat, indienii fugari se ndreptar spre vale.
Dup un timp, Winnetou se ndrept spre cldarea vii, unde se
adunaser sioucii scpai. i pzeau deja uriaul vraci al
upsarocanilor i Moh-aw, fiul cpeteniei shoshonilor, cu oamenii
lor. Cnd vraciul auzi c dumanul su de moarte, Marele
Mocasin, zace pe malul fluviului, o lu la goan n jos. Ajunse
tocmai la timp s poat vedea cum cpetenia era legat de ctre Old
Shatterhand. Sri de pe cal, scoase cu-iul i zise:
sta-i cinele de sioux care mi-a tiat urechea. D-mi
scalpul lui, ct mai e n via.
Old Shatterhand l mpiedic i i spuse:
Prizonierul este al fratelui nostru alb, Hobble-Frank.
Nimeni altul nu are vreun drept asupra sa.
Upsarocanul se retrase bombnind. Baumann, Vntorul
255

de Uri, l luase n brae pe Hobble-Frank. Amndoi vrsau
lacrimi fierbini de bucurie.
ie, prietene credincios, trebuie s-i mulumesc n primul
rnd pentru salvarea mea, spunea Vntorul de Uri. Dar cum ai
reuit s aduni atia oameni pentru a m salve?
Frank, singur, art n josul fluviului.
De acolo se apropie alii, care merit mai multe mulumiri
dect mine!'
Baumann i vzu pe cei cinci nsoitori ai si, care mpreun
cu el au fost fcui prizonieri de ctre siouci, apropiindu-se. n faa
lor clreau Martin, fiul su, Wohkadeh i Bob. El alerg n
ntmpinarea lor. Cnd negrul i vzu stpnul, sri de pe cal,
lsndu-se n genunchi n faa lui, prinzndu-l de mini i
exclamnd cu voce plngtoare:
Oh, stpne, bunul i dragul meu stpn Baumann! n
sfrit, dom' Bob gsit din nou pe scumpul su stpn! Acum dom'
Bob poate murit de bucurie! Acum dom' Bob vrea cntat i dansat
de bucurie i plesnit de ncntare! Oh, dom' Bob este bucuros, este
fericit. Este bun dispus!
Baumann l ridic s-l mbrieze. Bob ns opuse
rezisten i explic:
Nu, stpne, nu mbriat la dom' Bob! Bob omort un
sconcs afurisit i nc nu scpat de mirosul ru.

D-l ncolo de sconcs! Ai plecat pentru a m salva iar eu
trebuie s te mbriez!
l strnse pe credinciosul negru n brae.
ntre timp, sosi i Martin la ru iar tatl i fiul erau din nou
mpreun.
Copilul meu, fiul meu!, strig Baumann. Nimic s nu ne
mai despart! Ce a trebuit s nduri i ieri! Uite cum braele tale
256

sunt julite de legturi!
Ale tale arat i mai ru! Dar se vor vindeca n curnd, iar
tu vel fi din nou sntos i puternic. n primul rnd, tat, trebuie s
le mulumeti celor care i-au riscat viaa pentru a te salva. Cu
Wohkadeh, prietenul meu, ai putut vorbi deja ieri, iar cu Dick i Pitt
de asemenea. Dar aici se afl Old Shatterhand: el mpreun cu
Winnetou sunt cei care ne-au salvat!
tiu, fiul meu, i m ntristeaz c nu pot s fac altceva
dect s-mi exprim mulumirea!
i ntinse ambele mini lui Old Shatterhand. n timp ce peste
obrajii si supi, bronzai, se scurgeau n continuare lacrimi. Acesta
i strnse uor minile rnite de legturi, iar apoi, ridicndu-i
privirile spre cer, i spuse urmtoarele cuvinte, venite din inim:
Drag prietene, nu mulumi oamenilor, ci mulumete
Celui de Sus, care v-a dat tria de a rezista n disperarea de
nedescris. Noi am fost numai uneltele Sale: dar spre El vrem s ne
ndreptm toate rugciunile noastre, aa cum o spun i cuvintele
dintr-un frumos cntec bisericesc, din patria noastr germana:
M-am adresat Stpnului n mizeria mea.
Oh. Doamne, ascult-mi strigtul, iar el a fost
Salvatorul meu i m-a ajutat s scap de moarte!
Ah, mulumii Domnului, mulumii cu mine!
S-i dm Domnului nostru ce i se cuvine!
i scoase plria i rosti aceste cuvinte ncet, cu
recunotin, ca pe o rugciune. i ceilali i dezvelir capetele, iar
dup ce Old Shatterhand a terminat, din fiecare gur rsun un
puternic i convins Amin!
Cpetenia sioucilor, care era legat i aezat pe pmnt, a
urmrit aceast scen cu mare mirare. A fost ridicat i dus ncotro
se ndreptau acum cu toii, adic spre intrarea n valea mormntului
257

cpeteniei, unde ateptau Winnetou mpreun cu shoshonii i
indienii upsarocani.
Old Shatterhand intr clare mpreun cu cpetenia apailor
n vale, pentru o putea arunca o privire asupra dumanilor. Ca de
obicei, comunicau ntre ei fr cuvinte: privirile erau de ajuns.
Oihtka-petay se apropie de ei i i ntreb:
Ce au de gnd s fac fraii mei! Old Shatterhand i
rspunse:
tim c fraii notri roii au i ei o voce, la fel ca i noi. Din
acest motiv vom fuma mai nti pipa sfatului. nainte de aceasta,
ns, a dori s vorbesc cu Marele Mocasin, cpetenia indienilor
siouci.
Descleca, la fel i Winnetou. n jurul prizonierului se
form un cerc. Old Shatterhand se apropie de acesta i i se adres cu
urmtoarele cuvinte:
Marele Mocasin a czut n mna dumanilor si, iar
oamenii si sunt pierdui, deoarece sunt ncercuii de stnci i de
noi. Nu pot fugi i, deci, vor muri prin gloanele noastre, dac tu,
cpetenia indienilor ogellallai, nu vei face ceva, pentru a-i salva.
Se ntrerupse, pentru a vedea efectul cuvintelor sale. Dar
indianul rmase n continuare linitit i inea ochii nchii. Old
Shatterhand continu:
Fratele meu rou s-mi spun dac mi-a neles cuvintele!
Indianul deschise ochii, i arunc o privire plin de ur i
scuip, fr un cuvnt.
Crede cpetenia indienilor ogellallai c are n faa sa un
animal rios, astfel c simte nevoia s scuipe?
Wakon cana! Femeie btrn!, scrni prizonierul
Marele Mocasin a orbit. El nu mai poate deosebi un
rzboinic puternic de o femeie btrn.
258

Kot-o pun-krai onca! O mie de cini!, asta suntei,
uier prizonierul.
Unii dintre indienii care se aflau n apropiere au scos un
strigt de furie. Old Shatterhand i ntoarse privirea spre acetia,
uitndu-se sever la ei, iar apoi se aplec i, spre mirarea tuturor i
mai ales spre uimirea prizonierului, ncepu s-i desfac legturile.
Cpetenia indienilor ogellallai s-i dea seama, spuse el,
c nu-i vorbete nici o femeie btrn i nici un cine, ci un brbat.
Se poate scula de jos!
Indianul se ridic. Cu toate c era obinuit s nu-i arate
simmintele, nu-i putea ascunde uimirea, n Ioc s i se rspund la
calomnieri cu lovituri de picior i cu pumnii, el era eliberat!
Deschidei cercul!, ceru Old Shatterhand rzboinicilor ce-l
nconjurau.
Acetia i fcur pe voie, astfel nct indianul sioucs putea
privi n defileul vii. i vedea pe ai si n spatele mormntului
cpeteniei. Datorit micrilor lor i putu da seama c acetia
ineau sfat. n ochii si se aprinse un licr. Nu avea nici o ans de
evadare? n cazul cel mai favorabil, putea ajunge la indienii si din
tribul sioucs, iar n caz de ghinion era mpucat, i aceasta era de
preferat n locul unei mori prin tortur.
Old Shatterhand observ ns aceast licrire din privirea
indianului i i spuse:
Marele Mocasin are de gnd s evadeze. S renune ns
la aceast idee. Numele su arat c las urme mari, dar picioarele
noastre sunt uoare ca aripile unei rndunici, iar gloanele noastre
niciodat nu-i greesc inta. S se uite la mine i s-mi rspund
dac greesc!
Marele Mocasin nu se uit la un lup chiop!, mri
indianul.
259

Old Shatterhand este lup chiop? Acolo se afl Winnetou,
cpetenia apailor, al crui nume este mult mai vestit dect oricare
nume al indienilor siouci!
Uff!, i scp prizonierului.
Nu se atepta s aib de-a face cu aceti doi brbai. n timp
ce privirea sa trecea de la unul la altul, pe fa i se putea vedea o
expresie de respect, pe care nu o putea ascunde. Old Shatterhand
continu:
i se mai afl i ali rzboinici la fel de viteji n jurul tu.
Cpetenia indienilor ogellallai l poate vedea aici i pe
Oihtka-petay, cpetenia indienilor shoshoni, i pe Moh-aw,
puternicul su fiu. Lng ei se afl Kanteh-pehta, vraciul invincibil
al indienilor upsarocas. Dincolo i poi vedea pe Pitt-honshek i pe
Dick-petah-tce. Vei...
i ntrerupse cuvintele, cci n apropiere se auzi o puternic
detuntur, nct caii s-au cabrat speriai;
Chiar i rzboinicii ncercai i-au artat spaima. n vale se
auzi un tunet prelung, i deodat cu toii au simit c li se mic
pmntul sub picioare. Din gurile cu noroi, mprtiate prin vale,
nir vapori de o culoare albastr-cenuie ntr-un loc, n alt parte
galbeni ca pucioasa, ori roii-sngerii sau ntunecai ca negrul de
fum. Aceti vapori erau urmai de mprocturi de noroi. Aerul se
ntunecase datorit acestei fierberi din mruntaiele pmntului i a
nmolului care zbura de colo-colo. Atmosfera devenise sufocant.
Era imposibil s vezi mai departe de douzeci sau treizeci
de pai. Fiecare trebuia s-i poarte singur de grij, pentru a nu fi
lovit de noroiul fierbinte, mprocat peste tot. Se fcuse o
harababur de nedescris. Caii s-au smuls din pripoane i se
ndeprtau n goan; oamenii strigau i se ncurcau reciproc. n
partea din spate a vii s-a auzit urletul de groaz al indienilor
260

siouci. Caii lor goneau spre ieirea vii. n timpul acestei goane,
muli au czut n gropi, fiind acoperii imediat de nmol; ali cai
reueau s ajung la ieirea din vale, rsturnndu-i la pmnt pe
oamenii ntlnii n cale.
Old Shatterhand a reuit s-i pstreze calmul. Imediat dup
prima detuntur, l-a prins puternic n brae pe Marele Mocasin,
mpiedicndu-l s fug. Dar trebui s-i dea din nou drumul, srind
ntr-o parte, ca s nu fie lovit de o bucat de noroi fierbinte. n
aceast sritur se ciocni de Dick Rotofeiul. Acesta din urm czu
i, vrnd s se in de Old Shatterhand, l trnti la pmnt.
La nceput, Marele Mocasin, cpetenia sioucilor, de fric
nici nu ncerc s se apere de Old Shatterhand, dar apoi,
simindu-se liber, se gndi la fug. Scoase un strigt strident,
triumftor i se repezi spre vale. Dar n-a ajuns departe. Trebuia s
treac pe lng Bob. Acesta i trase cu repeziciune o lovitur n cap
cu patul armei. Datorit forei cu care lovise. Bob a fost i el trntit
la pmnt. Voi s se ridice repede n picioare, dar un cal speriat l-a
dat din nou peste cap.
Cpetenia vrut fug! Dup el, dup el!, striga n gura mare.
Marele Mocasin se cltin un timp pe picioare, datorit
loviturii pe care o ncasase de la Bob, dar n scurt timp i reveni i
i continu fug, fiind ns urmrit. Martin, fiul Vntorului de
Uri, auzise strigtul negrului. O vzu pe cpetenie fugind i
ncepu s o urmreasc. Putea s-l lase s scape pe schingiuitorul
tatlui su? Nu! Gleznele curajosului Martin erau rnite de legturi
i biatul nu avea nici o arm la el. Cu toate acestea ns, ncepu s
alerge dup indian ct putea de repede.
Indianul nu avea timp s priveasc napoi. Nu credea c l
poate urmri cineva n acea harababur general. Voia s ajung la
mormnt. Dar chiar n preajma acestuia se aflau cele mai multe
261

guri cu noroi. Din cauza asta coti spre dreapta, spre peretele vii,
ncercnd s se salveze n lungul ei fr a se expune pericolelor.
Dar se nelase. i acolo existau multe cratere, fumegnd i
fierbnd. Se vzu nevoit n repetate rnduri s le ocoleasc cu mare
grij. De multe ori ridicase deja piciorul i se pregtea s sar. Cnd
vedea dintr-odat c pmntul, aparent solid, era de fapt o mas
vscoas i adnc. Se putea feri de aceste pericole numai srind n
lturi, fulgertor. n faa lui se deschideau cu aa repeziciune fisuri
n sol, nct numai datorit fricii de moarte reuea s fac salturi
att de mari, nct s se salveze.
Iar acum mai simea i urmrile loviturii de mciuc o lui
Bob. Capul i se ngreuna; n faa ochilor i plutea un abur roietic,
ceos: plmnii nu-i mai fceau datoria nici ei, iar picioarele i
obosir de la un timp. Voi s se odihneasc pentru un moment i
privi deodat napoi. Simi, mai mult dect vzu, c n spatele su
se afl un urmritor, dar nu-i putu ghici trsturile: ar fi vzut c
acesta e aproape un copil.
ngrozit Marele Mocasin i continu fuga. Nu avea nici o
arm asupra sa i-l credea pe cel din spatele su narmat. Cum s
scape de el? n faa sa, n spatele su i n partea stng, tia c se
deschid abisuri care amenin s-l nghit, n partea dreapt se afla
peretele stncos, care se nla aproape vertical. Puterile i slbir
cu totul. Se credea pierdut.
Deodat, vzu deasupra lui cteva coluri de stnc i
ntrezri o salvare. i adun ultimele fore i ncepu s se caere.
La fel de brusc precum s-au deschis, craterele cu noroi se
domolir. Aerul devenise din nou limpede; se putea vedea la fel de
clar ca i mai nainte.
n vale rsun deodat un strigt puternic. Era negrul Bob:
Stpn Martin! Indian porc ordinar a s vrut s-l ucid, dar
262

dom' Bob nu putut lsa ntmple aa ceva!
i art n direcia piscului stncos, ndreptndu-se n fug
spre acesta. Martin l ajunse din urm pe Marele Mocasin, aflat n
vrful stncii, iar acum cei doi se luptau pe via i pe moarte.
Indianul sioux l nfcase pe fiul Vntorului de Uri cu braele
sale puternice i ncerca s-l arunce n prpastie. Dar era foarte
obosit i aproape ameit. Biatul, curajos i abil, i scp de mai
multe ori. ntr-o astfel de mprejurare, Martin se retrase ct putu
mai mult, i lu avnt i se repezi cu toat fora asupra cpeteniei.
Acesta i pierdu echilibrul, ncerc cu ambele mini s se in de
ceva, dar, pierznd pmntul de sub picioare, nimeri n gol. Czu
de pe stnc, scond un urlet de spaim, cufundndu-se ntr-un
crater n care noroiul abia se linitise. Fu pe loc nghiit, ca de o
gur deschis.
Scena a fost urmrit de toi cei aflai n vale. n partea de
jos a vii rsun un strigt puternic de bucurie, n timp ce n partea
de sus se auzi urletul de ciud al indienilor ogellallai, care
vzuser cum un puti l-a nvins pe Marele Mocasin, cpetenia
lor renumit. Dar tot vacarmul era dominat de strigtele lui Bob.
Acesta se cra iute pe stnc, ntocmai unei pisici slbatice,
scond sunete nearticulate de fericire i bucurie. O dat ajuns sus,
l strnse n brae pe nvingtor.
Biat bun!, spuse Dick. mi tremur sufletul pentru el. Dar
ie, Frank?
Mie cu att mai mult!, rspunse micul saxon, tergndu-i
o lacrim de bucurie. De spaim, eram gata s transpir chiar i
miere. Bine c totul s-a ncheiat cu bine. Putiul e curajos, a nvins,
iar cu indienii ogellallai n-o s mai avem mult de furc, i vom
obliga s-i ncline capul i s-i introduc grumazul n furcile
culinare.
263

Vrei s spui caudine! Aceasta este...
V rog respectuos s tcei! l ntrerupse mititelul cu un
ton foarte sever. ntr-un moment att de solemn nu m cert cu
dumneata. Prevd c indienii siouci trebuie s se predea. Atunci se
va ncheia aici o pace general ntre popoare la care trebuie s
participm i noi doi. Dai-mi, v rog, mna! Et in terra trosc!
i scutura mna grsunului care rdea de ghiveciul
lingvistic, iar apoi Frank se grbi spre Martin Baumann, care
coborse de pe stnci mpreun cu Bob, pentru a-l felicita.
i ceilali l mbriar, exprimndu-i totodat ntreaga lor
recunotin. Apoi Old Shatterhand se adres celor adunai:
Domnilor, nu ncercai acum s adunai caii, nu-i vom
pierde, sunt n siguran. Chiar i indienilor siouci le-au scpat.
Aceti oameni trebuie s-i dea seama c trebuie s ni se predea
nou. Ne ajut i craterele, active acum, ne ajut i moartea
cpeteniei lor. Rmnei aici! mpreun cu Winnetou ne vom duce
la ei. ntr-o jumtate de or se va decide dac se va mai vrsa snge
sau nu!
mpreun cu cpetenia apailor se ndrepta spre mormntul
Focului Ru, n spatele cruia erau adpostii indienii siouci. Era
o fapt curajoas, pe care numai aceti doi brbai o puteau
nfptui: numele lor erau deopotriv respectate i temute de
dumani.
Dick i Pitt discutau n oapt. Hotrr s fac ce le st n
putin pentru a sprijini eforturile lui Old Shatterhand de a ncheia
pacea. Indienii aliai lor bineneles c nu prea erau de acord ca
dumanii s fie iertai. Vntorul de Uri i cei doi tovari ai si,
care au suportat chinuri ngrozitoare, cereau i ei s se rzbune.
Din acest motiv, cei doi prieteni i-au adunat pe toi n jurul
lor. Iar Dick ncepu un discurs n care art c pentru ambele tabere
264

pacea este profitabil. Printr-o lupt, bineneles c indienii siouci
ar fi distrui; dar cte viei omeneti vor fi astfel sacrificate! Iar
dup aceea probabil toate triburile sioucilor ar dezgropa securea
rzboiului pentru a se rzbuna pe autorii acestei bi de snge
inutile. i ncheie cuvntarea astfel:
Indienii shoshoni i upsarocani sunt rzboinici viteji i
nici un alt trib nu se poate asemui lor. Dar indienii siouci sunt ca
nisipul ntr-un deert. Dac ar izbucni un rzboi de rzbunare,
atunci muli,toi, mame, soii i copii ai votri ar trebui s-i
jeleasc fiii, brbaii i taii. Gndii-v c i voi v-ai aflat n
minile noastre! Old Shatterhand mpreun cu Winnetou i-au scos
pe Oihtka-petay i pe fiul su Moh-aw din mijlocul taberei lor iar
viteazul vraci upsarocan i Tunetul nsutit au fost nvini la
copac. Am fi putut s distrugem toi rzboinici, dar nu am fcut-o.
Marele Spirit i iubete copii i dorete ca toi s triasc laolalt
ca fraii. S ncerce i fraii mei roii s ierte! Howgh!
Cuvintele lui fcur impresie. Baumann era gata s
renune la toat rzbunarea sa; la fel i, tovarii si salvai. i
indienii, chiar dac o fceau pe tcute i ddeau dreptate
vorbitorului Numai unul dintre ei nu era de acord cu cele spuse de
Dick, i anume uriaul vraci al indienilor upsarocani. Spuse:
Sunt nite hoi de talismane i scalpurile lor trebuiesc
luate. Iar Marele Mocasin este cel care m-a rnit!
Cpetenia sioucilor a murit, nmolul l-a nghiit
mpreun cu scalpul su. Eti rzbunat l liniti Dick, iar
talismanele v vor fi napoiate. Eti un om puternic i ai omort
muli dumani; dar tii c ursul puternic este mndru. El
dispreuiete s omoare obolanul mic i fricos.
Comparaia i-a fcut efectul. Vraciul uria se simea
mgulit. El era nvingtor, deci putea s-i omoare sau s-i ierte
265

dumanii. Tcea. Curnd se ntoarser Old Shatterhand i
Winnetou n fruntea indienilor ogellallai. Acetia i lsar armele
la pmnt, rugndu-se apoi tcui. Prin aceasta ddeau de neles
fr multe cuvinte c i-au pus viaa n minile nvingtorilor.
Stteau cu capetele plecate, ncruntai. Lovitura primit prin
moartea efului i nfrngerea lor a fost att de neateptat, nct
erau nc buimcii.
Dick se ndrept spre Old Shatterhand i-i spuse cum stau
lucrurile cu setea de rzbunare a shoshonilor i upsarocanilor n
urma cuvintelor sale. Vestitul vntor se ndrept ctre ogellallai:
Rzboinicii ne-au predat armele deoarece le-am promis s
le cru viaa. Feele palide i oamenii roii care iau prins vor s le
druiasc mai mult dect viaa. Marele Mocasin i cei doi
rzboinici care au vrut s-i omoare pe Wohkadeh i pe fiul
Vntorului de Uri sunt mori. Asta este ndeajuns. Rzboinicii
ogellallai s-i ia napoi armele. O s fumm pipa pcii i o s-i
ajutm s-i caute cai. S domneasc nelegerea ntre ei i noi.
Acolo, la mormntul Focului Ru, o vom cinsti mpreun pe
cpetenia care cu mult timp n urm a czut rpus de mna mea.
Fie ca securea rzboiului s fie ngropat ntre noi i indienii
ogellallai! Apoi ei se pot ntoarce n inuturile lor de vntoare,
povestind despre oameni buni care nu vor s ia scalpul dumanului
nvins i despre Marele Spirit al feelor palide, cruia noi i spunem
lisus Cristos, a crui porunc este ca omul s-i iubeasc aproapele,
fie el chiar duman. Howgh!
Indienii siouci rmaser nmrmurii de ntorstura fericit
pe care au luat-o lucrurile. Nici nu ndrzneau s cread c este
adevrat; dar dup ce le-au fost napoiate armele, s-au repezit plini
de recunotin la vestitul vntor. Chiar i vraciul upsarocan era
mulumit, aflnd c talismanele furate nu au fost aruncate. De
266

ndat el i rzboinicii si i le recptar.
Caii nu fugiser prea departe. Au fost adui uor napoi, iar
sioucii mpucai de Old Shatterhand au fost nmormntai n
apropierea cpeteniei lor. Dup ceremonia nmormntrii, au
prsit mpreun valea nesntoas, ndreptndu-se spre aerul curat
al pdurii. Seara, dup ce s-au aprins focurile de tabr i cnd cu
toii stteau mpcai, laolalt prieteni i dumani, Frank i spuse lui
Dick:
Aspectul cel mai plcut al dramei noastre este sfritul.
Iertat i uitat. Toat viaa mea n-am fost un mare prieten al
omorului i mcelului, deoarece m conduc dup zicala: Ce ie
nu-i place, altuia nu-i face! Noi am ctigat; am artat zeilor c
suntem eroi, iar acum n-a mai rmas dect un singur lucru de fcut.
Ce zici?
Da, dar ce?
Cine se tachineaz, se iubete. Noi ne-am cam ciondnit,
dar n adncul inimii ne iubeam. Dei avem preri tiinifice
diferite. Deci, s ne recunoatem prietenia i s ne nfrim. Bate
palma, btrne! Vrei?
Vreau! Rspunse Dick.
Vino s te strng n brae, inim de frate!
i Frank ncepu s recite patetic, strngnd la piept burta
Rotofeiului:
Farmecul tu reface prietenia
Pe care prostia a dezbinat-o;
Frank i Dick i recunosc fria
i cu dumnia ei au terminat-o!

267





n curnd n librrii i n chiocurile de difuzare a presei, un
nou volum al celebrului autor Karl May, romanul

SPIRITUL DIN LLANO ESTACADO!

O nou ntlnire cu Winnetou, Old Shatterhand i prietenii
lor, Dick i Pitt, o nou suit de aventuri extraordinare n
miraculoasa lume a Vestului Slbatic.
Cerei la toate librriile i punctele de difuzare a presei din
ar, romanul

SPIRITUL DIN LLANO ESTACADO!

Editat de revista INTERVAL ntr-un tiraj confidenial de
numai 50.000 de exemplare.
Cumprai aceast carte i nu vei regreta!
O lectur antrenant, plcut, uoar, pasionant pentru
toate vrstele:

SPIRITUL DIN LLANO ESTACADO

Un roman tradus pentru prima oar n romnete al
faimosului prozator, Karl May!

268

S-ar putea să vă placă și