Sunteți pe pagina 1din 161
PARFUMUL mez i-un ulema te j i | ms ‘Nera Roberts un semineu fh birow. Eo unitate micd pe maai fhe si o alta sursi de clldurs in — Mi-ei cut un semi i — Da. Trebuie si fie draposte, zise, struts aplec&ndu-se s-o ia in brare pe Triad, pisica ce trei picioare. nitebuie sd fie“, se pandi Jack cind Mac se pisica i se cuibairi in poal. In timp ce discutar’ detalii, alegeri pentru se Intreba cum ¢ si ai o asemenea conexiune si cu o alta persoana. Pentru c4 nu exista nici un dubiu in cazul lor, mus el, c&-si gasiser persoana potrivita. Persoana pott Pentru a clidi un clmin, un vitor si, poate, pentrua copil. Sia avea grijti de o pisici, stiau? Sau, cel putin, cum aveau increderelll rigte? Pentru el acesta era unul dintre marile mistere al vierii. —CAnd putem incepe? intreba Mac. ‘Trimit mAine cererea pentru aviz. V-api gAndit la un constructor? —Hmm... compania cu care am luctat la ream initial’ s-a descurcat bine. Mai sunt disponibili? — Am discutat cu ei. Por si-i contactez maine) sti Fog: sa ne fact o oferti. i ~ Esti cel mai tare, Jack, zise Mac, lovindu-I prictenos! peste brat. Vrei si stai la cin’? Facem paste Por $4 sun sit vad dact Emma are chef. ‘l in oras. —Inceteazit, zise el, diind din cap si razand. — Nu poe s4 ma abrin si nu-ti spun \cat de adorabil mi ay Se pare c3 amicii mei devin tot mai intimi. piers. F » Ag putea, pur si simplu, si-ti dau bani de-acum, ca si seutim niste timp. s » Tenrant, dar prefer satisfactia dé a te bate la mast. wi spun cei cu oferta, zise, indreptiindu-se spre ust. Heazk copiile planurilor. Avzi reactia mira a lui Mac Ia o secund’ dupa ce-l “Wm pe Del. Se oprir’, cam la doi metri departare. ~ Stati! strig’ Mac. Daci aveti de gand s3 v3 pocniti iin nou, trebuie s3-mi aduc aparatul. — O fac eu si tac&, promise Carter. — Hei! Stati! Vorbesc serios, reusi si spuna, inainte s& © impinga Carter in casa. ~Ede-a dreptul prostesc, zise Jack, infund4ndu-si mai- ile in buzunare. — Poate. Probabil. — Uitte, ne-am pocnit unul pe altul, am spus ce am avut de spus. Am biut o bere. Conform regulilor, cam asta ar trebui s& fie tot. — Nu am vazut un eveniment sportiv. Jack simi cum ii scade tensiunea din umeri. Incepea s&-1 recunoascd pe Del. — Putem sa facem asta maine? Am o intélnire. —Ce s-a intamplat cu regula ,fratii inaintca fufelor“? —Tocmai ai facut-o pe Emma fufa? il aention’ Jack cu un zAmbet prietenos pe far. — Vezi complicatiile acum? zise Del trecandu-si mana prin par. Tocmai am facut-o pe Emma fuf%, pentru c4 nu ma gandeam la Emma ca la Emma zi faceam pe destepeul — Ei bine, da, stiu asta. Altfel, ar trebui s& te pocnesc iar. Cei de la Yankees au un meci acasi mAine sear’. — Te conduci. — Pumnul ala nu era pentru ea. Are dreprate", se gindi Jack. —Nu stiu. —E un rispuns bun, decise Del. Ne vederm (Cum ¢ina Ivara la un bistro si filmul, unul de decutsera bine, stabiliri o a doua intalnire oficial pe t seara de luni, Programul lor plin nu le kisa prea mult | for actumla lu pe sex, dar amAndoi peireau s% ca echilibru fericit fntre cele dou. \ Tocmai se imbri spate, fntr-o vazi. M-am gand s¥ te duci st vezi cum oamen Pentru nunca. + Mama mirese: fil ajutar eu gi leap fi du cu ultima intalnire pe ziua de azi, zise | inch ici nu mi asteptam la mai pugin, tit bine cu parul prins? o inereb& Emma rich Doar pugin dezordonar si gata sii se desfactt. Wg | Merge. $i rochia, la fel. ‘intens tise potriveste. | Si, lasd-ma sti adaug, antrenamentele se vid. wit Parfurnul tubirt v9 by urdisc partea asta, pentru c¥ inseamna ca trebuie pulover? fntreba, tinand in fiecare M cite © varianes, NN ‘(Criminali, zise Parker privind Pantofii deschisi la Mal, cu tepi $i barete sexy pe glezna. Nici unul dintre cro- omii ¥ n-o sa se uite la tablouri — Am doar un cromazom Y in minte. ~ Pari fericir, Emma. ~Ar fi greu si nu se vada, avand tn vedere ca sunt. Am sy relarie cu un barbat interesante, care mi face st rad sist | vibrez, care chiar ascult ceca ce am de spus si care ma eunoaste destul de bine ca si m& pot comporta natural, Mera a mi preface in vreun fel. Si acelasi lucrue valabil 5 pentruel. Stiu cd ¢amuzant, distractiv, destept, nu tie frick ‘i muncease¥, sine la prietenii lui, e obsedar de sporturi. Si... mi rog, toate lucrurile pe care le sti, dupa ce ai fost ‘tn preajma cuiva timp de o multime de ani, asa cum am noi. Unii ar putea crede ca asra exclude descoperirea 1 aventura, dar nu-i asa, zise ea, indreptindu-se spre spatiul de lucru. Intotdeauna apare ceva nou, $i existS si stabilitate, si tnyelegere adevirata. Pot fi si linistit’3, si emofionat’ fn preajma lui. Am ales lalelele roz si crinii Pitici. E vesel, feminin si primvaratic. ~ Da, este perfect, zise Parker, In timp ce Emma fi scotea din vaci si aranja panglica alba transparent. — As putea adauga niste lisianthus, decd wrei s8 pars mai bogar_ 180 ‘Nora Roberts ~ Nu, e minunat. Nurai bun, Emma, i timp ce prietena ei imbric’ aranjamentul Cioasi transparent4. Stie vreunnl din voi gostité de el? ~ Ce? Nu. Nu am spus niciodart... Sigur, 1f fa Jack. Toate fl tubin pe Jack. —Nu ne-am pus toate o rochie rosie $i pantof s 3 petrecem seara cu el. a — Ei, asta e doar... les in oras. ~ Nu e doar asta. Em, iesi in orag cu Jack. Te om Jack. De asta imi dadusem si cu seama, mai mule seus] Pugin. Dar te-am ascultat pand acum si ¢i-am peivit| Si, draga mea, te cunosc. Esti indrigostitA, 4 — De ce trebuie 34 spui asta? zise mina, tistepea ae perindwi chipul. E exact genul de lucru care 0 St fmnebuneaxc’ si o 34 rx ae mah sed © relegie iweresane3 cu un bacbet interest $i me_ ma astept lb mai Ne este eerel care 5 se gande: inci ani Seu peste cin pean despre_. acum. a — E cadet & tocmai tu 31 Del, core i sureeti cei ma apropiati, aveti atat de puping incredere in el. 2 — Nu vorbe de asta. E vorba despre faprul 3, in acesr | domeniu, Jack nu caura ceva. permanent. 7 — Dar cu? q ~ Exam de gand sa ma bucur de prezent, nispunse,dand horarara din cap. Nu o si fu indragostita de el, pentru — Nu. Sunt destul de rezistenta din punctul ata d vedere. Daca ar fi fost cat de cAt sinceri, mi-ar i parut Pentru ea. Dar este la fel de falst ca arta ei. Si, Ja fel de dubioasa. ‘ > De ce spui asta?\o tnereba, dupa ce se gAndi pugin. Oa e falsart >; Dramatiza doar\ca si fie in centrul atentiei. Poate cay simte ceva pentru tine, dan simte mult mai mult pentru €a insist. Si, in plus, pe mine m-a vacut tnainte s% sar’ la tne. Stia ci m-ai adus cu tine, asa ca a Micut spectacol. + S-a fiicut de r4s in mod intentionat? De ce ar face cineva asa ceva? — Nu era jenata, era extaziata, spuse ea, inclinan- du-si capul si privindu-i figura stupefiata Barbazii chiar mu vid Lucrurile in felul Asta, nu-i asa? E foarte interesant. Jack, era vedeta propries sale drame romantice gi a savurat fiecare minut. Pun pariu ca in seara asta\o sé vanda ceva din prostiile | alea pe care le numeste arti, din cauza apectacolului pe care La facue. $i lucrul Asta chiar fica Malt orgoliul, fi spuse ea dupa citeva momente tn care el Pondduse tn ticere, wul-ceva $i pe care ai vren stile cunosc? \ -Ou siguranga nu, rtispunse el, privind cum luminile Mizii se reflectau fn serailucirea pitrului ei. Dar vreau si ecific cH, in cea mai mare parte, femeile cucare am iesit yu normale, ~ Asta spune multe lucruri bune despre tine. Aleseri un bistro micug si tmparpint o farfurie de paste Alfredo. Emma fl relaxa, se gandi el, ceea ce eta ciudat, din mo- ment ce oricum se considerase ttotdeauna relaxat. Dar tumpul petrecut cu ea, vorbind pur si simplu despre orice le trecea prin minte, ficea si dispani orice problema sau grijd cu care se confrunta. Si mai ciudat era si fie relaxat si incitat, in acelasi timp, fn preajma unei femei. Nu-si putea aminti si & Incercat aceasta combinarie de senzatii cu altcineva decAt cu Emma. — Cum se face c&, se intreba el, tn tofi acesti ani de And te cunose, nu ai gitit niciodara pentru mine? —Cum se face e%, in totianii i ~ Am 0 chestiune de serviciu m ~ OK. Oricum, ¢ mail bine sap deosebire de Parker, eu nu am tot pr trecut ¢i tn BlackBerry, legat de mana, 4 Cinco de Mayo, |B aproape inci mai. © h familie — fii minte, doar ai mai venit gf ale ~ Cea\mai mare petrecere a anului. || — O'taditie a familiei Grant. Acolo si Lasti-mi sii-mi verific agenda si stabilim ce Tuna mai, zise ea, lasandu-se pe spate, cu p méana. E cea mai frumoasa lund. — Pentru nunti? —Da, si pentru nungi, dar eu vorbesc in general. bujori, liliac, glicina. Totul incepe si fi infloreasc&. $i eu pot incepe si planific plantele Deoamna G. 0 si-si instaleze mica bucttirie de vara. * © ia de la tnceput. Care e luna ta preferat3? Julie. Un weekend la mare — soare, nisip, 5 Meciuri de baseball. Zile lungi, gritare fumegand. — Mmm, e bine si asa. Foarte bine. Mirosul proaspat tunse. — Nu am iarba de tun: — Esti un baiiat de orag, zise ea, indreptandu-si deg locul ndoi cu pastele, cand ea se aplec’, a tia celor din jur. £3 Si locuiesti la New York? Imi place aici. Sd tiiesc si ail muncesc. Si sunt destul de aproape de stadion, pentru ail merge kh meciurile celor de Ia Yankees, Knicks, Giantgl Rangers. — Am auzit zvonuri despre beletul, opera, teatrul de acolo. — Series? spuse el privind-o extrem de mirst. Ce clude! | — Th, Jack, gndesci ca un adevaira biter. WAL cH hu team tntrebae niciodaed, de ce al | ne | } Ma ntistine ca am inceput si construiesc duplexuet in doi ani. Se pare ca s-a lipit ceva de mine de inet place s8 ma gandesc la ‘cut $8 folosesc spariul MM schimb structurile existente. Cum se poate MW hine? © 5% locuiesti acolo, 4% muncesti acolo, WW UN acolo? Ce se afl th jurul spatiulul aceluia, care #e¢ipul Lui? Care sunt cele mai bune: ‘si mai interesante IW ilimal tractive, materiale? Cine este clientul gice vrea Wi iHkovisat? Nu este arat de diferit, panda la urma, de ceea Mae ru, || Phair ci ceea ce faci tu dureazi mai mult, Trebuie 's% recunosc CX mi-ar fi greu st vid cum (tile mele se ofilesc si dispar, Nu te deranjeazti? ~ E ceva legat de efemericate, ai putea spune, zise ea, md o bucaficl: mici de paine. Fiind ceva temporar, ie, personal, Acunci cand o floare divine si apropiat ,Ob, ce frumos" Sau cAnd creezi milloreste, te gandesti mi buchet, te gandesti: ,.Uan, superb! Nu sunt sigur cif tupactul sau emonule ar filaceleasi daca iu ai stii cd sunt skiar temporare. ©) cladire!\trebuie s&,durere: gradinile buie |s4 treacd printreun ciclu! zici despre peisagistica? Te-ai gandit vreodara? + Probabil mai putin decar te-ai gandit tu Ia New York. Imi place sa lucrez tn graidind, la aer, la soare, s& vad cum ceed ce plantezapare la anul sau infloreste toata primavara sau vara, Dar de fiecare data Vreau mai mult. Ea fl devon’, iar in momentul dinaintea contopirii, Privirea, senzatia si gustul ei il misnuira. Apoi, fntr-un soi de nebunie, se unit, Sprijiniti de ugt, cu Emma strigfindu-i necontenit numele, cu pirul nivisic si desficut, Eliberarea a fost deopotriva brutal si magnifict. Jack nu era sigur ct rimasese tne’ in picioare sau cif inima lui va mai bate normal vreodata. Continua Ste bubuie tn piepr, ingreunfindu-i respiratia. ~ Suntem thea in vias? reusi el si spun. ~ No... nu cred ci m-ag putea simti aga dact n-as fi. Dar cred ci mia trecut viata prin fafa ochilor, la un mo- ment dat. — Exam si eu aici? In fiecare scena. Jack mai stditu un minut, dupa care se didu cAtiva pasi mai in spate. Réimisese intr-adevar fn picioare, observa el. Si ea la fel — imbujorati si serilucttoare. si goala Pe deasupra, tn afara unei perechi de pantofi sexy, cu tocuri extrem de inalte. ~ Doamne, Emma, esti... Nu exist cuvinte. Simi nevoia de a o atinge din nou, dar, de aceasta data, cu veneratie. — Nu cred c& vom reusi s& ajungem sus. ~O.K. In momentul in care ii cuprinse soldurile, ea se TidicS, incolicindu-si picioarele in jurul lui. — Poti ajunge pani la canapea? ~ O's& incerc. O purti pan’ acolo, pentm: a se pierde amandoi tntr-o uniune perfects. Deu ore mai tirciu, ajunserX tnrrun final sus si se culcars. 198 Nora Roberts Ea vist, let vis dansau impreundt tn gr luni, Aral era proaspitr, de Prinivard, gl trandafiri, Luna qi stelele argintau florile taf tele et se tmpleteau cu ale lui tn timp ce d roteau. Apoi fy apropte burele de ale ei. ‘C&ind priviin sus si fl viteuzAmbind, recunoscu: tm ochii hui, chiar fnainte de a i le spune. ‘Te tubesc, Emma. in vis, inima ei inflori precum florile. j capitolul 13 _ Pregitindu-se pentru intalnirea cu familia Seaman, ‘Yona umplu vasele de la intrare cu ghivecele ei mari ou hortensii. Albastrul intens avea un impact atat de | puternic, se gfindi ea, de dramatic, de romantic si de trigitor. Cum culorile miresei erau albastru si piersic’, ¥© gindise cA hortensiile ar fi perfecte pentru o prim’ hnpresie. Fredonnd, porni spre dubips pentru a desctirca ghi- vecele cu lalele albe, preferarele miresei, care urmau si decoreze sciirile. O imagine mai cald& decat albastrul in- vens, mai dulce gi mai delicat&. O combinatie interesanty, dup& plirerea ei, de textund, forms si stil. ‘O idee a lucrurilor ce vor urma, se giindi en. Emt Aplecat printre ghivece, cu brapele pline de balele, Emma tntoarse capul. Mac apist deckangatorul aparatutai foro, Antti bine. La fel sf forile, Sper si arte mai bine inte de tntdlnire, Cea mai important’ client a noaste’ de pan acum are newoke deo atentic special, cise ea, aranjfind ghivecele. In ware privingele Nurgi Raman prea mult timp st te aranjedi, spuse Mac, tmbeScat® tntrun costum de un verde la fel de inrens ca ochii ef, cu picioarele depairtate si bine tnfipre tm pamant, — Aproape am terminat. Asta e ultima, sie Emma, seepitial aloe seral thst de Gort g de pact 200 Nora Roberts — Am avut o intalnire foarte reusith aseart, zis diind veranda si prinzind-o apoi pe Mac de brag. de toare. Comedie, dram, conversatie, sex. Ma energizata. — $i pari aeriana. — Se prea poate, zise ea, sprijinindu-si putin umnérul lui Mac. Stiu c& e prea devreme, si nu di despre seriosul cuvant cu D — nici ma&car pe Dar... Mac, stii ci eu am avut dintotdeauna visul lumina lunii, stelele... —Dansul prin gradini, zise Mac, cuprinzind i talia Emmei. Sigur, de cand eram copii. —L-am avut iar azi-noapte, $iera Jack. Dansam cu Jal Este prima dati cAnd am acest vis sau c4ind imi imagines gtiu cu cine dansez. Nu crezi ci asta fnseamn& ceva? Esti indragostiti de el. — Asta a spus Parker asearil, fnainte si ies in orag, bineingeles c-am spus: ,nu, nu, nu sunt’. Si, binetngel ca de obicei, avea dreptate — Cine a spus ct dragost fn sttuaia asta, oarecum. t nebund? ar fi stinditoas’? Ai mai fost | Oarecum, aprobii Emma. Am vrut si fiu, am al fiu. Dar acum, c& ei ant, € mai mult dec&t mi-am inchipuit. Si mi-as inchipuit multe, zise Emma, tr parte si flicind o pirueti. Ma face fericita. — Aide giind si-i spus? — Doammne, nu. S-ar speria. [I stii pe Jack — Da, spuse Mac atenti, tf stiu pe Jack. — MB face fericitt, repett Emma, aseziindu-si o mani pe inim’, Por si rimén asa deocamdart. Simve si el ceva, pentru mine. Iti dai seama cfnd un barbat simte ceva.” idu-se intro | ~ Adevitrar. ~ Ag ct o St fiu fericit’ i o st sper cB se wa tndrigosti_ de mine, Parfurl tubivet 2m — Emma, vrei adevitrul-adevirat? Nu vid cum ti-ar putea rezista. VA este bine impreuni, asta se vede de la o posti. Dack ru esti fericiti, si eu sunt fericitt. — Iki faci griji c& o sii suftir, zise Emma, cunoscAnd-o pe Mac, intonatiile ei, gesturile gi inima. Se simte In vocea ta. Pentru ci, asta este, il cunoastem pe Jack. Mac, tunu ai vrut si te indrigostesti de Carter. — Aici ai dreptate, spuse Mac, curbandu-si buzele, in timp ce degetele ei se jucau prin parul Emmei. N-am vrut, dar s-a intamplat, asa c& trebuie s& incetez s8 mai fiu atac de cinica. Bine. Acum, trebuie si nu mai stau degeaba si si m3 transform fntr-o profesionist’i. Spune-i lui Parker c-am terminat, te rog, si c% mA intore fn doutizeci de minute. a fiicut, zise Mac privind Ingrijoratt tn urma prie- tenei care pleca. O ork mai tirziu, Imbracat’ intr-un costum cochet gi cu © pereche de pantofi cu tocuri joase, Emma le conducea pe viitoarea mireasti, pe mama acesteia, cu ochi de vultur, gi pe méitusa de-a dreptul fascinatd prin gridina, Puteti vedea ce va inflori primavara viitoare, dar imi dau seama cA fn aceast perioada gridinile nu sunt atat de bogate precum v-ati dori si le vedegi — Pur gi simplu, nu pot astepta pani tn mai sau tunie, bombiini Kathryn Seaman. — Mari, hai s& nu deschidem iar disc —Este, in orice caz, sezonul lalelelor, despre care stiu ci Tyi plac, fi spuse Emma Jessicti. La toamna, vom planta mai multe lalele albe si de culoarea piersicil ~ 0 si fie o adeviirat’ reviirsare de lalele si de zambile. Vom completa cu vare albe cu trandafiri de culoare piersicii, nemfisori, gureleului, micsandre si hortensii. Toate in culorile tale, scoase fn evidengi de alb. in zona aceasta, vreau sX fac gi un aranjament cu trandafiri. V8 promit, spuse ea zambindw-t lui Kathryn, ci va anita ca 0 gridiny din y-o doriti pentru nunta fiicei dumneavoastrt. a — Varn vizut realizirile gi sunt gata sf vi cred pe ot vant, zise Kathryn, privind-o pe Mac. Fotografile de Jogodinit ou legit exact aga cum art spus cf vor fi, = Ne e mai ugor atunet efind avem den face cu einer! superbi gf indaiigostit! nebunepre, = Si pentru not a fosr foarce diseractly, TH eAnbt femal Tal Mae. Phas cf ream singe cao prringeatl din cltrpile dat poverti. i Avge gt aetital, 1 epeane naaina el. Pivve, edt abt vob deupre terase. \ Dreti mai piney minte iibigete iy tleapul dincuptileny vorn tneepe en Emi sb vein donriani ch nesnal deratilen i Am viet 9 luetiivile tale, spose Adele, entteugn nie rene, peivind ternsele, Aj fet! la thet evinel tel pk eonne MUI fowt oayninte mupert Mults ene, apuise Pavey, rAnnabsteid poticica li me metth renired "i De fap, coen « ye adel Ce A CORMn AAI MYR) inapleat eA ani inte may puted the ph a Wen axemanacor, Trtin © pare din aot J loe ales freevent ea di eked, Core eM cioagie Perera Hung. Sb ante Toul Perfect pentiy © fiemni bunt, elicit pl care ofert eotil fre) mnaterte de Hunt ‘Chiar at idet seriogse th legitirurt co ata? o frereta Kathryn. Moai interesat gi am devenit din ce Mn ee mat pe vloaad, Sopul meu ueneoslt sf last ba pensie, fH ypune hut Parker, St pliinuin of peetrecen pf mat mult Chap fn ease noastnt de larnd de acolo, Ar fo investiple exceler cred, pi, totodant, ceva distracttv, Acum, dact te-ay putea ademeni cu promisianea de flori cropicale Aird numar wi cu brim micoroas’ a insulelor, ap pune o fundatie solid pentru afacere, sise ea, cimbind gi Picandud cu ochhul Exomei. Parfiamul tubirté 208 —Tentant, spuse Emma cu acelasi ton relaxat, dar firma Jenterpieces din cadrul agentiei Vows ma fine ocupata. Mack veti duce mai departe planurile, sunt sigur c& wricare dintre noi va fi fericitii st vi riispunda, dact aveti ) tutrebari. Acum, pentru zona aceasta... Dupé intélnire, toate cele patru femei se prabusiri in fetoliile din salon. ~ Doamne, spuse Laurel, intinzindu-si picioarele. Fe- meia aia chiar stie cum si analizeze torul. Ma sim ca si «um ar fi avut loc evenimentul insugi, si nu doar o discutie despre el. Din nou. — Dac& nu exist obiectii, a3 vrea sii listim libere vine- rea si sambata din preajma evenimentului. Mairimea i im- portanfa acestei nunti o si compenseze din plin veniturile pierdute, plus ci publicitatea si ce se va auzi mai departe ne vor aduce alte beneficii, spuse Parker, scopandu-si pantofii. Asta ne-ar oferi o saiptaména intreag’, in care s& nu ne concentram decat fn directia a vai Domnului, oft Emma uguratt. Cantitatea de flori si de decoratiuni, tipurile de buchete si aranjamente, decoratiunile centrale, ghirlandele, copacii ornamentali? Ar trebui s& angajez o intreagt armatt de ajutoare ca sti termin tot. Dar, avand alocati coat stipimaéna pentru eveniment, cred c& mii pot descurca doar cu echipa obis- nuit. Evenrual, pot adéiuga inc’ o persoand, dactt va fi cazul, pentru unele operatiuni, dar ay prefera si mi ocup, ft mai mult posibil personal, de asta sau ajutati de ‘oameni pe care fi cunose. ~ Sunr de acord cu Emma, spuse Laurel. Torturile, deserturile, ciocolatele personalizate sunt foarte elaborate i necesit& multX munc’. Dac ag avea toat’ sipeimana doar pentru asta, a3 apuca chiar st dorm cteva ore. — Cu mine suntem trei, zise Mac, ridicand 0 m4na. Vor si poziim repetitia si cina de la cap la coad, aga ct dac& am avea un alt eveniment vineri, ar trebui sti angajez 204 ‘Nora Roberts un fotograf, ca si am timp sii mi ocup de familia Si, oricum, trebuie si angajezdoi pentrununta| plus doi cameramani. Dac pastrim duminica r seamn cX nu va trebui sk lucrim si noi, si angajapil p la epuizare, debaras4nd si rearanjand totul. — $i nici macar nu am ajuns si vorbim despre asteapti de la tine, fi spuse Emma lui Parker. —Deci suntem de acord. Si, adsiugk Parker, 0 voi pe mama miresei cX ne facem loc in siptiiména re: pentru a-i acorda nuntii fiicei sale toatX atenria, $i priceperea de care suntem capabile. O si-i plact§ auda asta. —E la fel ca noi, sublinie Emma. Conceptul unei oom panii fondate si conduse de patru femei este pe gustul ale Patru maini se ridica $i nici micar nu gi-a dat seama ci-i nepoliti Este firma noast — Nepoliticoas’, da, dar nu cred ci avea intengii rele spuse Emma, ridicAnd din umeri. Eu prefer si mi simeg flatata. Era de pirere ci florile mele sunt fabuloase, tortue | rile si prijiturile lui Laurel Parker — inegalabili. Unde spate cu pozele de la logodn — Aga este, aprobii Mac. Chiar am dat-o pe spate. ~ Hai si ne acordiim un moment penrm a ne felicita superbe, coordonarea lui | ai pui ci Mac a dat-o pel pentru talentul si excelenta noastra, zise Parker, ndicind sticla de ap’, Im semn de toast. —Dacd tot avem un moment de paucd, a5 vrea sii mule fumesc Emme: pentru representatia de aseark — Pofrim? spuse Emma, provindo wirumt pe Laurel. = Taqinnan I meine: pe: teenth seed, peatme a ken og de aes raimee de cuicwe, dnd am wanue © mayind Parfurmul éubirié 205 ‘im vitezi pe alee. Pentru oclipa, am crezut c4s-a ineamplat ceva. Dar nu, nu tne’. ~O, Doamne, zise Emma, acoperindu-gi ochii cu mai- nile. O, Doamne! ~ Cand am varut c& nu iese nimeni gribit din masin’, plin de sAnge, sau nu iese nimeni si punct, chiar m-am. gAndit si ma gribesc si cobor, si dau primul ajutor. Dar, dintr-odats, ambele usi ale masinii s-au deschis, Emma iesind pe una, Jack, pe cealales. —Te-ai uitat? —Normal, raise Laurel. ~Mai mult, cern Mac. Trebuie si stim mai mule. ~ Si o s& aflagi. S-au aruncat unul asupra celuilale ca animalele. ~Oh, chiar... asta am ficut, tsi aminti Emma. ~ Apoi, clasicul lovit de ugi. ~Qh, a trecut atta timp de cand am avut parte de clasicul lovit de ust, spuse Parker, tremurfind de emotie. Prea mult timp! — Din ceea ce-am vizut eu, Jack stia ce face. Dar nici fata noastri nu s-a lsat mai prejos. Doamne, Laurel! ~S-a chinuit s8-i scoar’ haina, i-a aruncat-o. I-a smuls puloverul, i ba aruncat si pe acesta. — Vai, vai, vail spuse Mac ~ Dar miscarea magica a fost cureaua. I-a smuls cue reaua... spuse Laurel, lovind cu o mini aerul pentru a demonstra. Si a aruncat-o. — Cred ci mai am nevoie de o sticlii de apa. —Din pacate, Parker, au continuat fngiuntru. ~ Ai stricat tot cheful, mormiti Mac. — Restul a rimas la nivelul... imaginagiei mele foarte bogate. Deci vreau st-i mulfumesc lui Emmaline a noas- tr pentru vederea de la locul meu de pe balcon, Soro, ridici-te gi A o plecdciune. Tn aplauzele 206 ‘Nora Roberts — Acum, 0 s& vi las pe voi si pe spioan’ cu ga ‘voastre destrabillate. Ma duc la treaba. ~Inapoi cu spatele la ug’, murmurs Parker. de meschin% pentru a fi geloast. — Dac a5 fi destul de meschini, a5 fi geloast incursiune amoroast de-a ei. Dar e O.K., pentru declarat moratoriu la sex. — Moratoriu la sex? repett Mac, fntorefindu-se. Laurel. i ~ Exact. Am declarat moratoriu la sex, ca s pot clara moratoriu la intélniri, pentru cd, in ultimele luni 98 ies la intalniri a fost pur si simplu enervant, zise tidicfind din umeri si apoi lasdindu-i s& cad&. De ce st ceva ce ma enerveazi! ~ Pentru sex? suger Mac. doar pentru cH te culci cu cineva regulat, | dreptind un deget citre Mac. ra politicos s& te lauzi in fata unora care nu avem parte de aga ceva, sublinie Parker. —Dar mi cule cu cineva din dragoste, spuse Mac, avand ultimul cuvant si facfnd-o pe Laurel s& radi. — Deja devii gretoast. —Nu sunt singura, cel putin in privinga asta. Emma a ‘pus ci ai dreptate, Parks. E indragoseita de Jack. — Bineinteles cX e indrigostiti de Jack, le tntrerupse ‘Laurel. Altfel, nu s-ar fi culcat cu el. —Hm, tii pare ru si te dezamiigesc, ochi frumosi, dar Emma s-a culcat si cu barbagi de care nu era indrigostitt. Si, adiugi Mac, a refuzat subtil si fact sex cu mai mulfi barbagi decat am avut noi toate la un loc. — Exact asta spuneam si eu. Ce se intémpli atunci c4nd noi patru iegim intr-un club, de exemplu? Patru fete foarte migto? Atragem cAteva priviri, normal. Dar Emma? E tnconjurata ca de viespi. = wha doar de dorinta, ar putea sk si-o satisfac, $i ar tm ale parte, pentru c& alaituri de Jack e compliicar wnt. > De-asta a si asteptat atfita timp pani st fact ceva tn et sens, sublinie Mac. Nu inteleg... ba da, se corect'. waiba, uraisc ci trebuie si-ti dau dreptate fnainte si am a sireptate. ~ Acum ci a realizat gi ea ceea ce as fi putut s&-i spun Je @peimAni in urms, ma intreb ce o si faca. ~ A avut visul cu dansul din graidin’, le spuse Mac, si, hy vis, fi aprea Jack. - OK, deja e serioas% treaba. Nu e doar indrigostira, gwuse Laurel, ci fndréigostict. —E impiicatti cu ideca. Se va bucura de prezent. Nu spuse nimeni nimic. ~ Cred, continu Parker cu grija, of dragostea nu gre- feste niciodatt. Chiar dact este pentru moment sau pentru totdeauna. ~ Stim toate cA Emma gi-a dorit mereu si existe un ytotdeauna", sublinie Mac. — Dar nu poti avea parte de ,totdeauna", dack nu te bocuri de moment. ~ Si dac& nu merge? spuse Laurel, privindu-gi cele dows prietene. Pentru asta suntem noi aici. Th bisoul ei, Emma se ocupa de hareii, dupa ce thi Pusese pe fal o.masc pentru curigare si hidracare. Caee femei erau tndesjuns de nomcoase si se peat ocupa yi de Ingnijiea piel, 4 de trimiterea facturilor, in acelayi timp? Tnpiciomele guale, gi asculttind Norah Jones la-boxe? 208 ‘Nora Roberts Si cfte dintre acestea erau destul de norocoat avut parte de sex nebun — de dou ori —, cu un b traordinar ca Jack, cu o sear’ inainte? Nu multe, ar fi putut pune ea pariu. Nu multe d timp ce masca tsi fcea efectul, pregiti o com: c&Stre furnizorii et de bureti pentru flori, de sim’, transparente si colorate si, dup’ ce trecu fn revisti era Is oferti sau deosebit, ad&ugi spuma lichids, folii d Polistiren si treizeci si sase de suporturi pentru Eimpi. Asta i-ar fi ajuns o vreme, se gandi, ficand comand trecnd apoi la furnizorul de lumanari, pentru a vedea: avea fn oferti. oc, cioc! Emmaline! Esti acasi? — Mama? Aici sus, tise ea, salvand fisierul cu lista dg Produse si ridicdndu-se de la birou. Buna, Spuse, inti piniind-o pe mama ei pe scAri. Buna, puiule. Ce fay roz ail Eu... Ah, am uitat, zise Emma, risind si pipaind Obrajii. Trebuie si o dau jos. M-am apucat de humana # am uitat, spuse ea, indreptindu-se spre baie si-gi curepel masca. Chiulesti? 4 ~ Am lucrat de dimineagi, iar acum sunt liberi ca PAs | Tea cerului, asa c& am venit sil-mi viziter fata Thainte de & merge acasi. E buna de ceva? spuse Lucia, araitind spre: masca de pe fara Emmei Tu Si-mi spui. E prima dati cfind o tncerc, rispunse Emma, spilindu-gi fata cu apa rece gi stergfind-o wor | ~ Esti prea frumoasi ca si-mi dau seama dact este din cauza genelor pe care le-ai mostenit de la mine sau a cremei, spuse Lucia, uguindu-si buzele. Emmaanji. Studiindu-9i fata tn oglindl, il atinse usar obrajii si barbia. Se simre plicut, oricum. Asta e un plus. ~ Ai ostrilucire aparte, spuse Lucia, in timp ce Emma. folosi si niste toner si apoi o crema hidratanta. Dar, din ce aud, nici asta nu se giseste la borcan. 7 Parfemul iubirit 09 ~ Gene norocoase? — Ceva norocos, Verigoara ta, Dana, a trecut pe la Wibetrie th dimineara asta, Se pare ck buna el prietend, Livvy... O stii pared pe Livvy. —Da, putin. —Livvy a iesit la cin cu un nou prieten gi ghici pe cine @ viizut intrun colt linistit al restaurantului, fmparrind Paste, vin $i purtand discufii intime cu un anumit arhitect aritos? ~ Cate incercari am? intrebi Emma, flururaindu-gi genele. Lucia ridica gi cobort din sprincene. — Hai si mergem jos si si bem ceva. Cafea sau ceva tece? —Ceva rece. Eu si Jack am fost la un vernisaj, incepu Emma si povesteasc’ in timp ce coborau. Vernisajul a fost chiar onibil, dar ar fi ceva interesant de povestit. — Poti reveni la asta. Spune-mi despre vin si paste. — Am fost si mancaim paste si si bem vin dupa ce am Plecat de la vernisaj, spuse Emma, ajungind tn buckeirie i huiind douk pahare, pe care le umphi cu gheaplt. — Esti evariva ~ Da, spuse Emma, ricind, in timp ce tia o Himaie. Goea ce e stupid, din moment ce oricum fi-ai dat seama AB Jack i cu mune iesim impreund. ~ Egti evaziva, deourece cresi cX nu as f de acond? ~ Nu. Poste, spuse Emma gi deschise sticla de api mineral care 8 plicea mamei sale, cumin-o peste ghea- 8p aditugind fehi de Eimie. ~ ati fericiea? Deja ffi citese Aspunsul pe chip, dar Pofi spune da su nu. —Da = Attuned, de ce cresi ci nu a3 6 de acord cu ceva care te face fericit’? ‘Nora Roberts ~ Dare ciudat totusi, ter-un fel, nuct aga? t ~ Unele Iyeruri iau timp, altele nu, spuse find tn sufrageric gi hufind loc pe canapea, mip tnult cmaruga asta. Toate culorile, toate este un loc care te face fericita, ~ Aw este, spuse Emma aproptindu-se gi mama ei. ~ Esti fericitX cu munca ta, cu viaga ta, cu casa Asta ajuti o mami’ — chiar si cAind este mama une f $n toat firea ~ si doarm’ bine noaptea. Acum, daci é fericits alituri de un bichat care chiar imi place, sunt gig fericita. Trebuie si-I aduci la cin’. — Of, mami. Noi doar... iesim Impreuna. ~A mai fost la cin’ si tnainte. ~ Da. Da. Prietenul lui Del, Jack, a mai fost la cind gi la niste petreceri la voi acas3. Dar nu-mi cere si-] aduc pe prietenul lui Del la cina. ~Dintr-odata nu mai poate manca ce gitesc eu sau muy Poate s% bea o bere cu taral iu? fri dai seama, nifia, eft Tealizez cea ce se intampla fntre tine gi Jack? Da. ~ Trebuie s& vin la Cinco de Mayo. Toti prietenii tai | trebuie si vint. © si punem purcelul pe gritar, gi nu pe Jack. .K. Sunt tndrigosties de el, mama. ~ Da, iubito, spuse Lucia, trig&ndu-t Emme! umarul su. Cunosc fata asta. —El nu e indragestit de mine. ~ Atunct, nu este atae de destept precum il credeam, ~ Tine la mine. Sti asta. Chiar fine la mine, si atractia ¢ foarte mare. De ambele pargi. Dur nu este tndaigostie de mine. Nu tne’. — Agate vreau, spuse Lucia. ~ Creti ci este... necinstit st ffi peopui in mod deliberae | Sifact un bicbat st se fhdrigesteasca de tine? i capul pe Parfusrl subir a : — Ai de gind si mingi, si te prefaci a fi cea ce nu esti, ‘Tngeli sau si faci promisiuni pe care nu Ie pofi tine? __ ~ Atunci, ce tnseamna st fii necinstit? Dack nu Las fi Mieut pe tatal tiu sk se indriigosteascai de mine, nu am sta acum fn camera asta frumoasd a ta. ~Th... Chiar asa? — Ob, cram tndrigostita. Iremediabil, sau cel pupin sa credeam. El era atae de frumos, de bun, de dulce si de amuzant cand venea vorba de biiefelul lui. Atat de Singur. Ma trata bine, cu respect, cu amabilitare — si, dupa Ce am ajuns si ne cuncastem, cu prietenie. Iar eu voiam Si ma wrdeascd, s% mii vadii ca pe o femeie, si mi ducd tn Patul hui, chiar dact doar pentru 6 noapte. — Of, mama, suspinai Emma, inima ei romantic’ luan- du-si zborul, pur si simplu. ~Ce este? Crezi c& tu ai inventat asta? Nevoile, dorin- tele? Eu eram tanara, si el era peste nivelul meu social. Bogiitia, statutul erau niste bariere—cel putin aga credeam. Dar puteam micar si visez. Si poate chiar ceva mai mult de-atat, adttuga Lucia, zimbind misterios. Incercam si anit ct mai bine, si giitesc ceea ce fi plicea lui mai mult, s3 1 ascult atunci cfind avea nevoie de un prieten. Asta stiam 88 fac. $i si mii asigur, arunci cfind iesea in orag, ci nu are cravata perfect dreapri — chiar gi atunci cfind 0 avea -, ca 8% i-o pot eu aranja. Inc mai fac asta, murmur ea. Inc& vreau si fac asta. Stiam ci e ceva —puteam simi, puteam vedea fn ochii lui -, ceva mai mult decat legitura creat datorita biicfelului pe care tl iubeam amandoi, ceva mai mult decat prietenie si respect. Tot ce puteam face era si {i arit, prin lucruri marunte, ci sunt a lui. — Mama, sund atar de... Nu mi-ai mai spus toate astea paint acum. —Nua fost nevoie. Tatil tiu a fost atent cu mine, atent Si nu imi ating mana prea mult sau si mi priveasc prea ‘mult. Pandi th ziua aceea in care stiteam sub ciresii tnflorigi 22 Nora Roberts si Lam vitut venind spre mine. L-am mine si ceea ce se vedea fh ochii lui era in inima hui a cXzut alituri de a mea. — Asta vreau si eu. —Desigur. — Nu cred ci aranjandu-i cravata lui Jack 0. ceea ce-mi doresc, spuse Emma, clipind printre laa —E vorba despre lucrurile mirunte, Emma. Geil momente. $i despre cele mari. L-am Hisar si-mi vad ma. lam daruit-o, chiar si atunci cand credeam ei vrea sau Ci nu © va accepta. I-am ficut-o cadou. Gl daca el ar fi rupt-o. Am fost foarte curajoas%. D € foarte curajoas’. —Eunu-s la fel de curajoasi ca tine. — Cred ci te tngeli, spuse Lucia, tinbrigigaind-o | Emma. Te tngeli foarte tare. Dar acum ¢ ceva not, aga? Nou, si luminos, si fericit. Bucur’-te de ceea ce als — Ma bucur. —Si adu-l la petrecere. — Bine. Acum o si plec acasi, ca si te pogi tntoarce Ia treabal § Ai vreo tntdlnire? — Nu th sears asta, Am avut o si hing’ act — tnedinires Seaman. dh, zits cea mare, spuse Lucia, cu ochil selipindwek, — Intradevar mare. Si am hartii, facturi sé planar de I ferminat th seara asta, gi o cf plina maine. El ave o tne | nite de afacert evfiine-seark, dar o Si tncerce Sk nesck pe ~Stie ce homed ace! 54 spune Lacs cdatnd Atunck ihnewte te bine th seams 00k puss, Nitin o pe Eine [pe gemumchi gi ndkctnabe se. Parl askin 28 ~ Din partea ta si a mea. Cred ci mi scoate la cin’ in ‘fra asta si 0 & impartim pe din dou vinul, pastele gi dligcutiile intime. Sé artitim cA nu ne-am iesit din mana. —De parc ar fi posibil. Emma se sprijini de ug, ficindu-i cu m&na mamei tale. Apoi, in loc si se intoarci la treaby, [is usa larg tleschisi s& intre aerul de primivara si ficu o plimbare prin grédini. Bobocii strans inchisi, florile proaspete, mugurii deli- cati. Inceputul unui nou ciclu, se gandi ea. Se intoarse din nou la sera ei, acordandu-si un rigaz pentru a pierde vremea. Semintele pe care le plantase in timpul iernii crau acum plante tinere $i aritau bine. O si fnceapa st le Planteze fn zilele urmitoare, se decise. Se mai plimb& putin, oprindu-se si umple distribui- toarele cu miincare pentru pasirile de care se ocupau ea si Mac. Aerul incepuse deja sii se roeascii, arunci céind se Intoarse din nou fh cast. Cand va apune soarele, fyi spuse a, va fi deja ricoare. Dinte-un impuls de moment, luk o cal’. Apoi mirungi, Rie, Curt si amestec’ cuburi de ierburi, pe care le con- gelase cu o vard inainte. Qu oala de supa ferbiind pe foc, se tntoarse s-si termine comeniile © ork mai tirziu, cobort si mai amestece gi privi spre fereastr’, aurind o magin’. Surprins’ si becurossi, se gibi spre usd pentru a-] Ine&mpina pe Jack. — Buna. — Am avur o tnedinive gam reugit x8 termin mai de- rome. Bar mi-am Biset hains aici, aya cl mam giindit st {tree fn dram spre... Gates? Mea plimbot sf sa Pioot Phooare, ass mia vent Pal de omg rap F dear daca ures, — Poti gusta supa, spuse ea, trigindu-l usor de: Dac& nu ffi place, thi aduc haina si pofi vedea baseball acasé la tine. ‘Se indepartii si incepu iar st amestece in oal&. — Apleac’-te si deschide gura, spuse ea cAnd Jac apropie, privindu-l peste umar. O asculta, si Emma ii apropie lingura de buze. —E bund, zise el, ridicnd mirat din sprancene. naibii de bun’. Cum de nu am stiut niciodat’ c& te prio ‘st faci supa? — Nu te-ai oprit niciodat’ pe aici si Ce ai terminat 0 intalnire mai devreme. Vrei s& imi cin’? — Da. Mersi. 4 — Mai dureazii cam 0 ort. Ce-ar fi s deschizi o sticlit de vin? — OK.,, spuse el, aplecdindu-se gi stirurfind-o. Se opti” © clip’, apoi o saruta din nou, tneet si delicar. Ma bucur c& am trecut pe aici. -Sieu Sieagul mexican si cel american ti fluturau mandre bile, odata cu strbatorirea lui Cinco de Mayo, intro anbinatie a culturilor, prin mama mexican’ a Emmei gi ei yankeu. "In fiecare an, fntinsa proprietate era plina de jocuri, le ln bowling pe iarb, la trambuline si tobogane cu apa. 7 Miteteni, rude si vecini se jucau si concurau, tn timp ce ii se inghesuiau tn jurul meselor de picnic, servindu-se tlin platourile cu pore gi pui, tortilla calde, castroanele gm fasole rosie si ardei, guacamole sau sos de rogit atiit de icant, incat iti ardea gatul. Erau litri intregi de limonad&, Negra Modelo, Corona, tequila si margaritas cu gheapx pentru a mai ricori focul. De cAte ori reusise st vin’ fn vizitS pe cinci mai, Jack fusese uimit de numarul imens de oameni pe care familia Grant reusea si-i hrineasca. $i de varietatea de fajitas si Inurgeri, fasole neagri, orez si salati de cartofi. Tarte sau plicinte cu mere. Se gfindise el ci mAncarea era doar un simbol a cat de bine se completau Phillip si Lucia. Jack sorbi din bere, privind-i pe unii dintre oaspefi cum dansau pe trioul de chitare si marimbas. — Super petrecere, spuse Del, aflat tn spatcle lui, cu o bere in mana. —Nu se dau fn laturi de la nimic. — Deci, e ciudat si fii aici anul asta ca partener al fetei gazdelor? Jack wru s& nege acest lucru, din principiu. Dar era vorba despre Del. 26 ‘Nora Roferts —Un pie. Dar, pain’ acum, nu a pomenit despre funie. —E ined devreme. — Brown, esti o adevirart consolare. Mi se sau sunt cam de doutl ori mai multi copii decit € trecut? De fapt, acum doi ani, fyi aminti el, nu am ajun: ~E posibil. Nu cred c& le sunt cu tofii rude. D auzit cX Celia e tnstrcinat din nou. — Da, mi-a spus Emma. Ai venit singur? —Da, zambi Del. Nu se stie niciodari, nu-i asa? Uh pe blonda aceea, tn rochia alhastri, Are nigte tare misto. Wa ~ Da. Mereu mi s-a parut ci Laurel are picioare {0m frumoase. — Aceea nu e... spuse Del, inecdndu-se cu berea, Teugi el s& spun’, cAnd aceasta se tntoarse razand $10) mai bine. Nu sunt obignuit s-o vad in rochie, tise el, intorcfindu-se intentionar fn alt& directie, ‘cum, sunt o grmada de brunete focoase, blonde de $i cAteva roscate atractive. Multe dintre ele, Dar presupun ci zilele de tatonat rerenul sau ti pentru tine. i Am o prietend, nu sunt orb sau mort, spuse J simfind o incordare fn umeri la gfindul acesta. —Unde-i Em? S-a dus si ajute pe cineva in legsturi cu niste lori, Nu suntem lipiti unul de altul. —OK., spuse Del, ridicand din spranceana. — Fu am prieteni, ea are prieteni, $i unii dintre ei Sntampla 8% fe comuni. Nu trebuie si stim brat la brag ‘© petzecere. — Sigur, spuse Del, sorbind contemplativ din Deci.... tipul pe care il stirurt pe guri acum ar fi un priet de-al ei, de-al tt sau comun? ip care semina cu un zeu nordic. Ea rase, gesticuléind : ipresiv, fhainte de a-l apuca pe Thor de o man si al dupa ea c&tre un grup de oameni. Ay ~ Nu pare fi unul dintre prierenii tii, comenta Del. — Ce-er fi si... intrerupse sugestia pe care 0 avea in | iminte, cfnd Lucia se opri lang’ ei, —Voi doi ar trebui sti mAncati, in loc Sd stati, pur $i sim- plu, aici, artidind atat de bine, de altfel. — Iau in consideratie toate optiunile, ti spuse Del. Sunt hotarari importante de luat, pang la tarte si la placinta eu mere. — Avem oricum si prajituré cu cdipsuni si empanadas. — Vezi? A nu se lua decizii cu usuring’. ~ As trebui st gusti din fiecare si st te decizi. Ia te uit! spuse Lucia surfzitoare, fntinzindu-si mAinile spre Mac si Carter, care tocmai se apropiau. Mackensie, ai ajuns! Scuze de intfirziere. Sedinga foto a durat ceva mai mult deci speram, spuse pupind-o pe Lucia pe obraii. ~ Suntefi aici, si asta e tot ce conteaz’. Si tu! spuse Lucia, tmbragisindu-l pe Carter. Carter o ridic& pugin de pe iarba, intr-un gest de mare afectiune. — Au trecur ani de cfind nu ai mai venit la Cinco de Mayo. —E mai mare petrecerea, spuse Carter, zimbind. — Pentru ci si noi suntem mai multi. Mama si tat eu sunt aici, cu copiii lui Diane. $i Sherry si Nick sunt aici, spuse €2, vorbind despre sora lui mai mic. Diane si Sam trebuie si ajung’ tn curind. Mac, viitoarea ta soacr’i mia spus ci planurile de nunc merg bine. —Conform planului. ~ Mai arata-mi o data inelul. Ah! spuse, zambindu-i lui Carter, dupa ce examin’ diamantul de pe degetul lui Mac. Foarte frumos! Vino, Celia nu La vaizut inca. Carter, spuse, trigfind-o dupa ea pe Mac, ia-fi mancare, bajuturk. ani, spuse Carter, riminand pe loc. Uitasem. carnaval. ia \ ~Cel mai bun din district, comentii Del. Fami ia sau Cunoaste, sau e fhruditii cu toati lumea. Inc Pare, cu mecanicul si, in acelasi timp, prierenul poker. Salut, Mal. eh — Salut, spuse acesta, apropiindu-se, tmbriicat ni jeansi tocifi si un tricou negra, plus niste ochelari soare, $i cu dow’ beri in mAini. Vrei una, Maverick? | spuse lui Carter. — Sigur. Nu stiam c& ii cunosti pe cei din fa Grant. —Jsi aduc maginile la mine in service pentru de vreo sase, opt luni. Nici nu mi-am dat seama cfnd am ajuns si-i spun Luciei povestea viefii mele si man4nc din. painea ei cu porumb si st-mi doresc si-si pariseascd sopul si sti fuga cu mine tn Maui. — Foarte adevarat, confirma Jack. — A spus cf ar trebui si trec pe aici dupa ce termin. treaba, c& se intimpla nu stiu ce petrecere tn gridin’& cu 4 ocazia lui Cinco de Mayo. M-am gindit c&-i vorba de un. griitar, poate ceva mai mult, cu niste bere mexicani gi tortillas, spuse el, dand din cap. E cineva care st lipseasc&? —Cred ci au chemat pe toati lumea. ‘Scuze cia durat atat de mult, spuse Emma, venind grit- bit, cuo margarita in mn. Au aparut niste probleme. — Da, am vazut-o pe una dintre ele. —Bunii, eusunt Emmaline, spuse e2, tntorindu-se spre Malcolm, dup’ ce ii aruncase o privire intrigaes lui Jack. —Tinesti Cobalrul. — Eu. fieu ex ochié mari, injelegind apo. Da. Ta me ‘bute sa fi: Malcolm. — Mal, suse el, privindo hing, de sus pana jos Stik eva, cum nem bun ch aigs ca mame oa cu cane sper Parham! tates = snorex. Aleiel ax uchai si reise eerie pe care timo partenere! tele, cind am cea chersi ta. Si o meritam. Co mere ci acum mi-am tev lectie ject molt msi stem’. Ai Sicut o treabé foarte bon. prkepi. ME toorebam decd ai avea timp si re ooupi de Odebita mea Sipcimfina viitoare. | — Nu semeni doar la fizic cu mama ta, nu asa? — Ai nevoie de 0 farfurie, spuse ea, zambind si sorbind dm margarita. $i de mult mancare. —De ce nu-mi arti unde... Mal se opri, vzAnd privirea de avertizare din ochii lui Jack si mana acestuia, care se plimba natural si posesiv prin p&rul Emmei. Am inteles. Voate ar fi mai bine si m& duc si pasc putin. —Sieu ka fel, decise Carrer. — Se pare c-am rimas firs bere, spuse Del cu. grimastt scuturiindu-si sticla de bere goal&. Em, cine-i bruneta fia tale’? Cu bluzt roe si blugi serampi? ~Ah... Paige. Paige Haviller. Sg -Da Ne vedem mai tfrziu. Si mi fnerebe daci are $i ceva fn cap, spuse Emma, tn timp ce Del pleca. Se va plictisi de ea fn treizeci de minute sau chiar mai purin. — Depinde de cova ce fac t acide minute. Presupan ci da, spuse a, privinde-| si rising. Bo at Tousith, Tri aga? rise oa, strecurfindy-gi mana there hui gi sxrfingindh: 4 Ne am Qageles niciodstt cum de rea ai OM cugacuineee toot ates. ~ Lecresst stipetimiin: Inorg sg angajesd wn phiean Femme es glut @ arenes Kare jocurile s actuinitite S whieh Cocomganiaares Apa ce. aap Bis? ad, Dhar nites inion, SPERS: aS CO Ue ‘Nora Roberts —Un indiciu mai important. —Cel care artiva ca printul Danemarcei, spus — Printul.... Oh, te referi la Marshall. Una « blemele din cauza c&rora am intarziat. — Am observat. — A venit mai trziu, spuse ea, inclinanduesi ‘incruntandu-se usor. Cu sotia lui si cu beb venit si ma caute pe-afara si, dupa, am fost jucdm cu copilul. E vreo problema? 3 ~Nu. Del fiicea migto de mine si eu I-am luat fn.se S& revenim. Despre ce vorbeam? : — Am fost impreuni, acum cStiva ani, Marshall mine. Eu i lam prezentat sofiei sale, Ne-am ocup nunta lor acum vreo optsprezece luni. — Am intelcs. Scuze. ~Nu si-a pus mina pe fundul meu, asa cum a fic anumita artist nebund cu tine, spuse ea, zambind —Pierderea lui. —Hai sa ne plimbam, s& socializim. — Bund idee. ~ Ah, spuse ea cfind incepuri sti se plimbe, a mi-a venit o idee. Daci tot am niste treburi prin ora miine, ay putea sA stau La tine diseark si as ajunge la ti unde am nevoie, mine-dimineag’. Parker a venit cu mine cu magina, pentru c&i trebuia sai ajungem amandouad | aici mai devreme ca si dim o mana de ajutor, dar poate | pleca fmpreun’ cu Laurel. M-ar scuti de drumul inainte ginapoi. — SA nimai la mine? 4 — Pot dormi pe canapea, dac nu vrei companie, spuse lictind din sprancene cu privire rece. — Nu. Doar ci am presupus ci trebui ‘sad mergi acasi, _ dupa ce termini aici. De obicei, ‘incepi destul de devreme dimineata. — Maine incep th oras, si nu chiar ate de devreme. _ Dar, dact e o problemi. Parfusmultubin mm > Nu, spuse el, oprindu-se si tntorcandu-se cu fata la Nu-i nici o problems. E bine. Dar nu ai nevoie de we chestii — pentru maine? » Am pus niste lucruri in masina, cfind mi-a venit ca. » Atunci sa fiicut, spuse el, aplecdndu-se s-o stirute. ~ Se pare c& ai nevoie de o alt bere, se auzi glasul | tarilui ci, care-| fuicu pe Jack si se intoarcd bruse. Phillip Ambi. Piri siutare, sau cel Putin asa parea, | f windi Jack pinand cont c& era persoana care tocmai nmsjase sX se culce cu fiica lui. — Negra Modelo, nu? i intrebis Phillip, oferindu-i o here. Da, mersi. Excelent’ petrecere, ca de obicei, ~ Preferata mea din rot anul; spuse Phillip, punandu- $i brayul pe umerii Emmei. Natural, cu dragoste. Teritorial. Am tnceput aceast tradigie in priméivara in care Lucia era gravid’ cu Matthew, Prietenii, familia, copiii. Acum, copiii nostri au crescut gi tyi construiese Propniile familii. ~Devii sentimental, spuise Emma, ridicindu-i privirea spre el gi sirutindu-l pe obraz ~ Parc mai ieri alergai pe gazon cu prietenii t&i, incer- find din greu si cAstigi premii la aruncarea inelelor sau s& spargi pinata. La fel ca mama ta, aduceai culoare $i viagd ! ~ Cel care va primi acea culoare si vag va fi un om norocos, spuse Phillip, privindu-l in ochi pe Jack. Iar cel care le va aprecia va fi un ingelepe. —Papa, repetii ea, pe un ton de avertisment. ~Un om nu are parte de prea multe comori, spuse el, biefind-o cu degetul pe nas. Ma duc s& verific gratarul. Nu am incredere si-] las prea mult pe mana fragilor si aunchilor tai. Jack, salura el, ‘inclinand capul, inainte de apleca. —Scuze. Nu se poate abtine. ™m ‘Nora Roberts —E tm regul&. Se vede c& am transpirat prin’ — Nu, rise ea, trectindu-gi un brag fn jurul Jack. Ce-ar fi si mergem stile artim copiilor acelo 8¢ Sparge 0 pinata? Ceva mai tirtiu, se agezart pe iarb’, urmarind ii tineri care improvisau un meci de forbal. Parker” alaturi, scopfindu-si sandalele gi aranjindu-si rochiei. — Fotbal nocturn, comenr’ Jack. Nu e genul rit, —Joci? il tntreba Emma. — Nu e un joc pentru mine, Prefer hasehalhil baschetul. Dar imi place smi uit. — Iti place sé te uiti la orice implict o minge, spuse a agezindu-se lang’ ei si trigindu-| alzituri si pe Carter. Ami | mAncat prea mult. Parc nu se mai termina. — Oh, € dea dreptul jenant, mormai Emma, cind mingea fu interceptat’. Crede ci are ochi-radar? —|ti place forbalul? —Echipa fetelor la universitate, spuse ea, privindu. SH echipa starului — Serios! — Cociipitani, spuse, ara: — Erau rele, declari Laurel meres bmnipe ca sd oe Dace cu stabinogié a came eu you <2 jeuce? space inane wiindadhree pikicare = gundndicss wndinile Be shah Went sb sgui cd ora rendu saltcoall ~Elnauite! Urged Bia econ Recmame sion winitibie. Bed oa Beedee Parfumul tubirit 23 » Jack le privi pe cele dou’ femei, th tochiile Nwitratice, apropiindu-se de teren. mir& discutii, rasete si fluierturi. Se petrece? intreb& Mal, apropiindu-se si studiind grupuri. Yinma si Parker vor si fi bat.putin la fotbal, ti Laurel. We bune? Ar trebui sii fie interesant. I ocupara pozitiile pe iarb’, tn lumina reflectoarelor, ehipa Emmei si a lui Parker in atac. Cele doua se i, apoi Emma ridic& trei degete si apoi dou’. Parker tidicind din umeri. Mingea zbura prin aer. Emma i-o past lui Parker, care puinse din voleu si tsi fficu loc printre trei adversari cu Pier misctri ale picioarelor care ficuri fluiertturile de ten devreme si se transforme tn urale. Se invarti, fents si trimise mingea de cealalti parte # tecenului, unde Emma sSqni la primire. fnscrise cu o Sevirura cu bole’, care i lisa pe portar cu gura CAscagl. La unison, ea gi Parker ridicara mainile in aer, tipand. — Aga fiiceau mereu, spuse Mac grupubui, Nici un fell de tie. Hai, Snurzii! ‘chipe de fothal a ferelor, explica Carrer. Era pasdirea ~ inci unuh, o auzé Jack pe Emma spundind, tn. time tmiges: de mana pe Parker, care woia si pantseasc? eremul. Find pe faz, Parker facu un salt tnalt, ex) rand fn aer, si execut’ o loviturd perfect’ cu — Bun, bun, murmuri Mac. — Interceptie! strigi Laurel cand Emma p Uaaal Emma eviti incerciirile adversarilor de ai lua! cu o schimbare rapidi de directie. Lo pasi apoi d lui Parker, care inscrise printre picioarele h Méinile se ridicara din nou si se auzir% sipete, ce Parker igi puse o And pe umerii Emmei. —Gata? a —Da, complet, spuse Emma, inspirind adéne. Nu avem saptesprezece ani, dar oricum. Ne-am simeit bi — Sa iesim cAt suntem invingatoare, spusera, luandt de ménd, inclinndu-se fn fara aplauzelor si iesind de teren. — lubito, spuse Jack, apucind-o pe Emma de mang tragand-o jos pe iarbi, ai fost criminals. — O, da, spuse ea, intinzindu-se spre sticla de apa care i-o oferi Mac si stirutandu-I pe Jack inainte s& bea, SSrutul primi si el aplauze. ~ Sunt sclavul unei femei, murmur el cu buzele lipiee de ale ci, care stie si execute corect 0 foarfect. A ~Scrios? se mira ea, trecdndu-si dintiiusor peste buza hai de jos. Ar trebui si-mi vezi lovitura cu latul piciorului. — Oricand. Oriunde. —Vrei? spuse Mal, tiindu-i calea lui Parker la marginea terenului si oferindwi una din cele dou beri pe care le | finea in mana. —Nu, mersi, spuse ea, trecaind pe lings el si tudindu-gi: sticlS cu apa dintr-o frapier’. —Lace sali de gimnastic’ mergi, doamna Picioare? ~Laamea, spuse ea, deschizandu-si sticla. Parfumuf iubirit Logic. Ai ceva migctiri. Mai practici st alte sporturi?. ‘Cintatul la pian, spuse ea, sorbind usor din apa. ‘ Malo privi in timp ce se tndepairta, sorbind Tenes din Ceva mai tirziu, Laurel stitea pe treptele verandei din casei, sprijinindu-se pe coate, cu ochii pe jumatare hisi. Linistea 0 invaluia, si la fel si mirosul de iarba dle flori din gridina din fat. Stele de primavars himi- tums cerul. | Auwzipasi apropiindu-se, dar nu deschise ochii, $i spert gf oricare ar fi fost musafirul care jpleca, va trece mai leparte si o va lisa s& se bucure de singuriitatea ei. ~Esti bine? »Se pare ci n-am acest noroc’, se gandi ea, deschizind ochii si privindud pe Del. ~ Da. Stau, pur si simplu, aici, ~ Obsery, spuse el, asexfindu-se [lings ea. ~ Mi-am luat réimas-bun. Parker inci mai ¢ fnaiuntrn sau afard —, la obignuita ei verificare gi asiguraindu-se cX nu mai este nimic de ficut. Eu am biut prea mult tequila ca sd-mi mai pese dac& a mai réimas ceva. ~ Te conduc acast, spuse el, privind-o mai bine. ~ I-am dat cheile lui Parker. Ea ne conduce pe amfin- dou’ acasi. Nu am nevoie de salvare, domnule. OK. Am auzit ci starurile echipei de fete au avut 0 revenire mai devreme. Imi pare ru c& am ratat-o. ~ Au fost cele mai bune, ca fntotdeauna. Presupun c& rai ocupat cu alte treburi. Esti singur, Delaney? spuse ca, uitfindu-se intro parte si in alta, cu miscari exagerate. Cu toate bunatitile de azi? Nu pot si cred ca fetele au inscris, pe cand tu, nu. ~Nuam yenit ca si inscriu. Ea pufti, impingandul. —Tubito, esti praf, spuse el, zAmbind sovatielnic. —Da, sunt. O s& fu atdt de enervara pe Dar acum mi simt bine. Nu mai tin minte in cand am baut prea mule tequila, sau prea mule di As fi putut inscrie, i —Poftim? ~ Si nu ma refer la fotbal, il tmpinse din now, ‘Un tip foarte drigur, numit... cumva, a fncercat sunt fhtr-un morit.... morat... Stai, Mo-ra-to-riu | spuse ea, silabisind. i — Chiar aga? zise el, zambind tn continuare gic guvita insorita de par dupa ureche. —Da, chiar asa. Sunt praf si sunt fn treaba asta de fi-am zis si pe care nu vreau si. mai repet, spuse €a, turaindu-si la loc parul pe care el i-] aranjase si ambi ametita. Nu ai de gand sa fncetci nimic, nu-i asa? —Nu, spuse el, iar zambetul fi pieri Ea pufai din nou, se las pe spate si dadu de cAteva on din mana, in semn de concediere. — Poti pleca. — Osi stau aici pan’ apare Parker. —Domnule Brown, Delaney Brown, te saturi vreodatal | de salvat oameni? i —Nu te salvez. Pur si simplu stau aici, \ Da", se gandi ea, ,doar stai. Intr-o searai framoast de ptimavart, sub cerul instelar, cu dafiri indulcind aerul. Emma fyi pare mayina fn spatele celei a lui Jack si igi geanta imensi. Cobori, deschise portbagajul si zimbi find el se apleci si-i ia bagajul. —Nu comentezi de ce naiba ¢ aga de greu? —De fapt, credeam c& va fi mult mai grew. —M-am abtinut. Nici nu te-am intrebat la cat trebuie ‘88 Incepi treaba maine. —Pe la ope. Nu prea devreme. | TNT aU ude AAA __-Euusor, nu-iasa, silocuiesti acolo unde muncesti? Desi, ted c& ajungem s& muncim mai mult deca am fice-o dact am avea limite mai clare de demarcare. Iubesc » tidirea asta. Are caracter. i —Eu m-am indragostit de ea, spuse el, deschizind usa. ~ Ti se potriveste. Caracter si stil clasic pe exterior, lini simple si proportii echilibrate ale spatiilor, in interior, aliug’ ea, intrand in buc&tirie. ~ Apropo de linii simple si de echilibru, incX nu-mi asesc cuvintele fn legiturd cu reprezentatia ta de forbal. ~ Din cauza acelui impuls, probabil cvadricepsii mei vor plange maine. aay — Cred c& evadricepsii tai vor rezista. ‘Ti-am spus cX am o slibiciune pentru femeile care fac sport? Nu era nevoie sii-mi spui, raispunse ea, mergaind cu ‘el spre dormitor. Stiu ci ai o slabiciune pentru femei si 0 slabiciune pentru sport — Daci le pui impreun’, m-ai terminat. ~ $i devii sclavul femeii care stie s& fack 0 foarfeca, spuse ea, ridicfindu-se pe virfuri gi atingindu-i buzele cu ale sale. Ar fi trebuit si mi vezi in echipamene de forbal. —H mai ai? — De fapt, rise a, punandu-si bagajul pe pat si desficindu-l. ~Aici? — Din picate, nu. Dar am asta... spuse, scopand ceva foarte transparent, foarte scurt si foarte negru. Dack te intereseast. — Cred c& ziua de azi poate fi declarat’ perfect&. oe) ‘Nora Roberts De dimineapi, Emma pregiti niste i transforma fn ceva dulceag gi crocant un mitt j thiase felli Inainte. ~—E nemaipomenit. Artist} intrale florilor, Ja fothal, magician’ tn buciitiirie, : — Am foarte multe calititi, spuse ea, ag fara lui, la masa de buciitisie. Se gindi c& locul are: Se flori, colorate si vesele, intro vazi de cup Si ai rimas fri oui si cu foarte putin lapre. O si me fac niste cumparatuti azi, asa cS spune-mi dac’ vrei cumpiir ceva, spuse ea, observand ezitarea lui i a rispunde. — Nu, ¢ OK. Trebuie oricum si merg si eu end sSptiimana asta. Ce zic cvadricepsii? — Nimic. Ii ordona si nu facd mare caz de reticenta Iii venise vorba de a-i cump%ra un carton amarat de out. — Cred cai stepperul isi face treaba. Tu cum te mer ‘m forma? ~ Ma duc la sal& de trei-patru ori pe stiptima baschet si chestii din astea. — Pun pariu c2-¢i pla privindu-l acuzator. La sali. ~Da, imi place. ~ Si lui Parker. Cred c& sunteti am4ndoi bolnavi. ~A fin forma inseamni a fi bolnav? \ —Nu, ai plitcea ceea ce trebuie si faci pentru a fi mil forma inseamna a fi bolnay. Inteleg c& trebuie s-o faci, | dar o simti ca pe o corvoada, o darorie, un rau necesar. Ca 4 varza de Bruxelles. \ puse ea, Ingustfindu-si ochii By —Varza de Bruxelles este rea? spuse el, cu ochii sclipind — de amuzament. ‘Parfum éubirtt ~ Filozofia ta despre sport si nutritie mi se pare cinanta. ~ Sinceritatea poate fi fascinanti, spuse ea, bucurain- " slu-se de ultima gurk de cafea. Macar, atunci cand vine vara, pot merge la piscini. Asta e usor si amuzant. Bine, wr trebui st merg sus si si fac un dus, din moment ce am ‘uncit lang cuptorul incins cft timp tu faceai asta. O sii fu rapida, ca si nu te retin, spuse ea, uitandu-se la ceasul le la aragaz. Foarte rapid’. \ ~ Aa... stii ce, nu trebuie sii te gribesti. Poti, pur i simplu, si inchizi usa cind pleci. — Atunci, o sti beau inc 0 canii de cafea inainte, spuse ca, zambind mulpumit. Putu astfel si mai zaboveascii puzin asupta cafelei gi asupradusului. Infiigurati intr-un prosop, se didu cucrem’ Pe corp $i apoi deschise cutia cu crema pentru fara. Cand se apuct de machiaj, it vieu pe Jack intrind si fi surprinse in oglind’ privirea ce mecu peste tuburile si cutiile ei impriistiate pe blatul chiuvetei. Nu spuse nimic, dar putu citi clar in ochii lui nervozitatea — si simgi lar tristege fn ini ‘Trebuie s& plec, spuse el, trecAndu-si mana peste pa- tul ei ud, la fel de delicat precum o sdruti. Ne vedem mai tArsiu? ~Sigur. Ramas& singuti, isi termin3 machiajul si igi aranjs plitul. Se imbrick si isi strfinse lucrurile. Cand termini, se intoarse in baie, stergind cu inver- sunare chiuvetasi blarul, pan& fu sigur c& nu mai rimisese nici o urmi de-a ei sau de-a lucrurilor ei fn spayiul hui. —Nu e nevoie si intri in panic, Jack, bombiini ea. E totul curat. Si doar al ctu. dirum spre upi, se opri si fi list un bilet pe cabla din Jack, am witae ct am treet diseard. Ne vedem ale dat, Emma, ; 20 ‘Nora Roberts Avea nevoie de o pauzi. a usa din spate, pentru a fi sigur ¢ th urma ei, gi fyi duse bagajul la magin&. © volan, fyi deschise telefonul si o sund pe Pat ~~ Bund, Emma, sunt pe cealales linie cu. —O i fu rapid’. Patem face o seark cu ~Ce s-a Intimplat? ~ Nimic. Serios. Doar cit am nevoie de o sean —Induntru sau afi ~Induntru. Nu vreau si ies. —Ma ocup Mersi. O sit ajung acast tn cAteva ore. Emma fnchise telefonul. renii, se giindi ea. Prietenele. Ele nu te dezam niciodati. ‘ , Emma se linisti. ~~ Osi decidem noi asta, spuse Laurel, lund un loc tn. Belen de la etajul doi si muscand dintr-o bucati de pizza eepjional’, preparati de doamna Grady. |» Nua fiicut nimic gresit. Nici micar nu a spus ceva © #eet Sunt suptirart pe mine. ) —OK, dar tu ai o tendinta de a fi suparatt pe tine, th loc s& fii suparats pe ceilalfi. Chiar si cdind acestia o ferit, zise Mac, turnandu-¢i un pahar de vin i oferindu+i ica lui Laurel. ~ Nu. Elimin cantitipi enorme de tequila. Ar putea dlura zile intregi. —Nu fac asta, se fncrunt’ Emma tn fara feliei sale de pizza. Ar insemna c& sune 0 fricoast. — Nu esti o fricoasa. Esti, pur si simplu, coleranta si ai o fire tngelegitoare, spuse Mac, umplind paharul pe care imma tl ridicase tn aer. Asa ci, atunci cnd te superi pe cineva, chiar pui suflet. ~—Nu sunt o partid’ usoara, replica Emma. — Doar pentru c3 nu esti ke fel de dura ca noi nw fr Seamnd ci nu esti o partid:i usoart, sublinie Laurel. — Pot & dura — Pots, apaobat Mac, barindw-o thoursjator pe umie. Ai miginecele si calinigile necesure. Dan, th mane parte, mei te bt ‘Nora Roberts — A fi amabil& din fire nu este un defect interveni Parker. {mi place s&cred c& suntem bile din fire. ~{n afar de mine, spuse Laurel, lund o Li — Da, in afar’ de tine. Mai bine ne spui ce a ‘supirat, Emma. — © s& sune stupid, chiar penibil, spuse ea, pi du-si mai tnedi vinul si apoi oja roz de pe unghi Picicare, in timp ce prietenele ei asteptau. Dar e defensiv cand vine vorba de spariul lui, de casa lui Spune nimic, dar exist’ parc o limit’ invizibilt in zonei lui. Sia recumoscut hucrul Asta mai demule. minte, Mac? — D&-mi un indiciu. ‘ — Cand te-ai decis si-ti reorganizezi dormitorul, ia trecuté. Chestia cu dulapul. Ai innebunit pentru ci | Misase Carter nigte lucruri de-ale lui la tine. Jack era $f pe-acolo, si a fost de acord cu tine, A spus toate lucr alea care se spun atunci cénd lasi pe cineva cu care Antr-o relatie s& intre pe teritoriul thu. ~ in mare parte, glumea. Tu te-ai enervat, isi ami Mac. Si ai plecat. ~ A spus ca femeile mai intdi incep sa pe blatul din baie si apoi vor un sertat. Si, inainte si-ei dal | seama, ocupa tor. De parc’ a-ti lasa la el o periuraide ding finseamn’ a face pregiitiri de nunc. y ~ Sa panicat pent cA voiai si lasi o periutd de di Ta el acast? intreba Laurel. VN —Nu. Da. Nu chiar, pentru ca nu am spus nimic despr nici © nenorociti de periupx de dingi. Uite cum stay lucrurile. Chiar daca ieim undeva si casa lui este mai aproape, tot la mine venim. Asear3, Lam intrebar daca dimineata, si... a ezitat. — Poate ci la ell acasi nu prea era ordint A wrebuit si se gindeasct dact a isat 5 Parfarl iubirs 3 reviste pentru adulti aruncate prin casi sau dact a imbat cearsafurile in ultimul deceniu. ~ Nu era vorba despre asta. Lael acasti e mereu curat, tar Ssta poate fi unul dintre motive. fi place si fie toate lucturile la locul lor. Cum este si in cazul hui Parker. —Heil — Pai, aya este, spuse Emma, cu un zfmbet iubitor si mpaciuitor. {pi stk in fire, Idea este cX tu nu ai avea nici oproblema daca un tip ar dormi la tine si si-ar Lisa periura de dinti. Doar c& ai pune periuta la locul ei. ~Ce tip? Pogi st-mi dai un nume, o adrest si o pozt? — In teorie, spuse Emma, relaxfindu-se desnul cAt st radi. Mi rog, in timp ce mfncam, i-am spus cX os mi duc la piaga gi, daca tor rimisese fat out si lapte, as putea Sai cumpar. $i iar a facut la fel. Aceeasi ezitare, inainte de a spune ,nu, mersi*. Dar cel mai nasol a fost atunci cfnd a venit sus. Mi machiam si, mare surprizi, aveam lucrurile impristiate pe blatul de la chiuvet’. Sia facut o fara. Enervati si... circumspect. V-am spus c& 0 si sune stup) lu e adevairat, o corecti Parker. Te-a fiicut si te simti nedorit& si nepoftira. — Da, spuse Emma, fnchizand ochii. Exact. Nu cred c& a vrut si fact asta si probabil nici nu si-a dat seama, dar... — Nu conteazi. De fape, dispretul incongtient e mai iu, —Dal repet Emma, privind-o recunosettoare pe Parkes. ral : ‘M ce-ai ficut? tnereb& Laurel, —Ceam ficut? — Da, ce-ai ficut, Em? Ai fi putut Si spui S+si revina, entre c& ¢ vorba doar de o periupt de dingi sau de un tub de rimel. —E1a plecat Is munci si eu am petrecut o jumatate de ‘ork asigurindu-ma c& nu am lsat nici o urma de rimel In, ‘spatiul lui cel pretios. Nora Roberts 7 Ob, da, asta o 38-1 fnvete minte, adage t mi-ay fi dt jos sutienul, Las ft atdrnat de dul Tasat un mesaj de dragoste sarcastic, scris cu rj | Ah, ah, si as fi mers si cumptir 0 cutie mare de! pe care 8X o las acolo. Asta mi-ar fi demonstra’ de vedere. ~Nu Lar fi demonstrat pe al hui? 4 ~ Nu, pentru c& el nu are unul. Dormiti fmpreul Daca vi jucati tn patul unuia, celiilalt are nevoie de. lucruri le baz la tindeménk. Tu te enervezi cfnd ffi periuta sau lama de ras Ja tine? —N-0 face niciodati. Niciodar’. — Ei, hai, fii serioast. Nu-mi spune c& nu-gi niciodary. —Niciodat’. —O, Doamne, spuse Laurel, lisindu-se pe spate. Sune tem putin obsedari? Mac ridick o mand si zambi prosteste. — Vreau doar s& spun c¥ si eu fticeam cam Ja fel. Nu” chiar att de... O.K., obsesiv. Mai uitam sau Lisam lucruri la Carter, si el facea Ia fel. Dar asta m-a stmit fn ziua despre care povesteai tu, Em. Haina lui, trusa lui de ras, ‘orice chestie de-a lui, amestecate cu lucrurile mele. Nu era vorba despre hucruri, ci despre ceea ce fnsemnau ele — 8 e aici. Ca ¢ intr-adevir aici $i nu e vorba doar despre sex. Nu € ceva lipsit de important. E real, spuse Mac, tidicand din umeri. M-am panicat. Aveam un birhat extraordinar, care era indriigostit de mine, si mi-era fric&. Probabil & gi Jack simte ceva asemanator. —Nu am spus nimic despre dragoste. — Poate ar trebui s-o faci, spuse Parker, intorcandu-se gi ridicandu-gi picioarele. E mai usor si stii cum trebuie Si joci, atunci cind cirtile sunt pe masi. Dact nu gtie ce simgi, Emma, cum poate fine seama de sentimentele tale? timp, tne pot observa toate micile... pufai, sorbind © gurd de vin. Cred c& at trebui sif tncetez sai mai fu de sensibil& si si dramatize totul. | ~Trebuie sx simti cea ce simp gi si fi ceea ce esti, ~ Cred c& ai drepeate, nu? spuse Emma, clipind, atunci | 0nd Parker i rispunse cu propriile ei cuvinte. Si cred c& | tebuie s& am o discutie cu Jack, pe tema asta. J - imi placea mai mult varianta mea cu cutia mare | ‘le tampoane. Nu era nevoie de cuvinte, spuse Laurel, tidicand din umeri. Dar dac& vrei st fii maturs in legiitur’t cuasta... — Nu vreau neaptirat, dar m-am stiturat si fiu bosumflars jumiitate de zi. Pot tncerca macar $4 vid ce iese dintr-o conversatie rezonabila. Siptiimana viitoare, cred, Poate | Glaveam amAndoi nevoie de putin spatiu. i — Ar trebui si avem o sear firs bttrbayi gi fink munct o data pe lun’. AA \ ~ Pai cam avem, fi aminti Mac lui Laurel. || + Dar asta doar pentru c& s-a nimerit, ceen cee | ‘Dar acum, cfind jumatate dinrre noi are pe cineva, ar Bui st 0 formaliztim. Regenerarea estrogenulu, ~ Fairs bitrbati, firs munca, dadu Emma din cap. Asta, A. \ Willow! spuse ea vesel’, ridicfindu-se 41 iesind din camer. Nu, nu nici o problema. Pentru asta sunt aici. VA He Be ‘Nora Roberts — Ei aproape fis munch. Si cu mai mailed mine, spuse Laurel, lufind 0.2 dous felie. Traversand camera, isi lua telefonul, pe care acasd intentionat, si vazu c4 avea un mesaj vocal Jack. Dispozitia ei se imbunatati brusc. Dar lash tel jos din nou. Nu putea fi ceva urgent, altfel ar fi sunat ff clidirea principal, Putea astepta pani dimineat’. Pe cine picilea? Se agez’i pe marginea patului, ascultand mesajul. Bun’. Imi pare riu cX nu te-am mai prins. Uite, eu si Del lucrim tm continuare 1a coruperea lui Carter Mncerctim sti-1 tick dupa noi la un meci, duminics. Mi Gfindeam si trec pe la tine cfindva, sfimbynk. Poate te po ajuta cu ceva. As vrea si-ti multumese pentru azi-dimi Deak’ si sti-pi preglitesc eu micul dejun, tnainee sk ipim | pe Carter. Suni-ma cfind ai timp. O si lucre: la nigte schige pentru tine, aga cK... MA glindesc Ia tine, Cuce esti fmbricati?* ORicu st radi. Intordeauna o fice st radi, se pindiea, Atent, andra, amuzant j Ce aleceva 88 mai dorea? Tonl, recunasca. fs dores toral Avand in vedere programul ei, era mai logic ca Jack s& _ treaci pe Ia ea, atunci cnd aveau amAndoi timp. Isi spuse ear trebui si fie mulpumit’ pentru c& era fmpreun’ cu un Barbar care nu se plingea de weekendurile ei pline, de rele ei hngi de lucru— gi pe care putea conta, pentru a-i dao mfink de ajutor dack era fn preajmS. Era o dupa-amiazi ploioast de mai si lucra de una singura. Din fericire. Urechile ine’ fi mai Huiau de la palivrigeala lui Tink si Tiffany § Incepuser’ sii se audi gi bubuielile runetelor, sunetul ploii si b&taia vantului. ‘Termina buchetul domnisoarei de onoare si se opri un moment SA se fntind’. Sari fn sus speriatii, cfind se Intoarse gil vatu pe Jack. ‘Tipatul initial, produs de sperietur’, se transforma in ras, —Doamne! spuse, punaindu-gio man’ pe Piept. Ce m-ai speriat! ~Scuze. Scuze. Am biitut, am fipat, dare greu si te auzi cu potopul de af — Esti ud tot. —Probabil din cauza ploii, spuse el trecindu-si o mank prin par si Impristtind stropi de ap’i tn jur. Mi-a distrus ultima intiilnire pe teren, aga c& am zis sX trec pe aici. Deigut, adauga el, aritind spre bucher. — Aga este, nu? Tocmai mi pregiiteam s8-1 pun fn rici- tor si sti mii apuc de cel al miresei. Ce-ar fi s'-ti iei nigte cafea pi 8 te usuci. ~ Exact asta speram si aud, spuse, apropiindu-se gi st rutand-o, plimbéindu-si o mfini pe spatele ei. Ti-am adus schitele si te uigi peste ele. Cand ai timp. Dac ne permite yremea, ne apucim de treab& la Mac luni dimineari. Devreme. Sé fii pregatits. ~Interesant! Ei stiu? —M.am oprit mai inti pe la studio. Vrei cafea? = Nu, mersi. tici, cu accente de clin p: va fi $i delicar, si romant colorar’. jun U ar fi mai bun. Ou sertare si zi, deasupra $i htul mesei. Erai doar tu, fn principiu, atunci cand spatiul acesta. Utilitatea fui acum last de dorit. ai nevoie de spatiu dedesubt pentru un cos pe rofi, iu ingrésamént, $i inc unul pentru restul gunoiului. vreodat’ pe aici clientii, atunci cfnd lucrezi tu sau mn dincre angajati? " "= Cateodat3, spuse ea, sugindu-si degerul intepat de mi Yep razler. | Se tidic%, lasfnd-o pe Emma fncruntat’. Se fintoarse, ud din nou, tinand in mé&n& un caret pe #me Emma presupuse c3 |-a luat din masini’. — Lucreazi in continuare, fi spuse el. Vreau doar si _ tksenez niste modificari pentru ceea ce am pregitit deja. _ Osi vrem si mutiim peretele acela. ~ S84 mutim? spuse ea, privindw-I arent. Peretele? E — Sad dim jos, si unim spatiul de fucru si zona de prezentare. Circulatie mai bund si spatiu de lucru mai ehcient. Prea mult pentrs o singuri operatiune, dar. Saaze, spuse el ridicand privirea de pe desen. Vorbeam cu voce tare. Enervant. —Nu, e im regul&. Si putin ciudar, se gindi ea, ca ei doi ® lucreze fmpreund intr-o dup’-amiaz’ ploioasa. Lucrara fn ticere o vreme, desi Emma realizi ck el smorméaia si desena. Nu o deranja si i se paru surprinzator 2 inc mai erau lucturi despre el pe care nu le stia. ‘Cand termini, ridici in sus buchetul, studiindu-] din toate unghiurile. Si fl surprinse privind-o. —O si fie bogat si mai umflat atunci cand vor inflori trandafirii. —Lucrezi rapid. — Genul acesta nu necesit& prea multi munci, spuse 2, ridicfndu-se si tntorc&ndu-se spre oglinda inalta. Ro- chia are multe detalii, foarte elaborate, asa ci buchetul acesta simplu si delicat se va potrivi bine. Fri panglici, fir coxi, doar o cascada simpli, Tinut a i taliei, cu ambele maini. O si... Nu-ti face griji, J ea, intélnindu-i privirea usor fncruntal pun fh ricit ~ MA gandeam c& albul iti _spuse el din cadrul us icandea despre ce e vorba, Dar totul tilse p niciodat’ flori. Este, probabil, prea banal Poate c& m-am fnselar. 1 — Te-ai ingelat? spuse parfum. — Da. M& tntore imediat. \ Emma scutur’ din cap atunci cfind il vizu ci plee inchizand usa rScitorului. Trebuia si-si curege bi $i apoi si se uite peste notitele pentru a doua zi. — Mereu probez buchetele, spuse ea, auzindu-l c& §: ‘tors, ca s% mi asigur c& sunt usor de finut In mani ¢ forma, culoarea si texturile se potrivesc. ~ Sigur. fngeleg. Eu apuc un ciocan cel putin o Ja fiecare proiect, doar ca si simt constructia. Ingeleg Emma. ~ Bine atunci, voiam doar si... se apropie repede, cf se Tntoarse si viizu cutia lungi si subtire din mana Oho! —Am avut o intallnire in oras siam vizut asta. Parca striga din vitrin’: Hei, Jack, Emma are nevoie de mine”, Si m-am gandit c&, da, asa este. Deci... ~ Mi-ai adus un cadou, se minunii ea cand Jack ‘intinse. i Ai spus cli-ti place si primesti flori. mee lozie di ‘a a era 0 explozie de culoare, Pree toa trandafiri, ~Cunosc sentimentul. Vite, bijutierul mi-a aratat cum prinde. Incuietoarea intr’ aici, cast nu se vada. ~Multumesc. Este... Oh, uite-te la mainile mele. ~M& uit, spuse el, lundu-i mainile p&tate si zgariare de © ‘wabs tn ale hui gi stirut{ndu-le. Mult. —Eumiristesc la tine gi nu-mi dai flori, spuse ea, strecu- ¥indu-se in bratele lui. Va trebui si ma ristesc la tine mai des, oft& ea, inchizfnd ochii. S-a oprit ploaia, murmur’, indepartandu-se putin. Trebuie si mA aranjez gi si mA duc s& ajut la repetitia din seara asta. Dar dup aceea, am putea si bem ceva si st méncim, afar, pe teras. Dack vrei st mai stai. — Vreau si stau, spuse el, cu chipul luminat brusc, tn imp ce fi privea fara. Emma, nu cred ci ti-am spus destul de des c& tin la tine. ~ Stim asta, spuse, sirurandul us | Hig eapetal s& pregSteasc’o méncare foarte buna, fratie intalnirilor pe care le avusese la un moment dat cu 0 femeie care era bucitar-sef adjunct. 4 Nice wt ull de mine nie eb 9 ey ‘Diiate si pastele erau gata. Nici o problemi. Doar fi mai pregiitise micul dejun pani atunci, nu? O dant. 42 ‘Nova Roberts Dece simtea dintr-odat% c& profita de ea, ck nuo: destul, asa cum crezuse de atitea ori c& 0 fac alti? Stia de ce. Stia exact de ce, recunoscu el fn. tinny toca gi mirunfea. Vi Privirea ei, cfind ochii li se intalniserx fn o a»Nu exersez.* i i El chiar se gandise fa flori, la britart. Dar instit i Emmei nu fuseseri total eresite. La un anumit nivel,, chiar fusese...rulburat. Sau... la naiba, dac& mai stia, D imaginea ei tinand acel buchet fi diiduse o... loviturd, tree buia si recunoasc’. Doar pentru o secund’. Si © tntristase, ti rinise sentimentele. Ultimul luctus din lume pe care gi-l dorea era si o fntristeze. Iliertase, sau trecuse cu vederea, sau ignorase totul. atorita briitarii*, se glndi el. Nu era genul care astea cadouri sau care st bosumflat din cauza unei suptiniri. Ea era... Emma. ; Poate cX nu o apreciase mereu. Dar nu se va mai intaime pla asa ceva, pentru ci fyi diiduse seama. © st fie mai | atent, de-acum fnainte. Doar pentru eX se vedeau den. Igl | crest degetul mare din cauza socului... sapte siptimani, Nu, aproape opt, adic de dou’ luni. Cea ce fnsemna, 7 practic, aproape un anotimp Increg. Un sfert de an, aproape. 4 ‘Trecuse foarte mult de cfind mAsurase timpul petrecut 4 exclusiv cu o femeie tn luni de zile. ; Tn cfiteva siprimani, vor fi fost fmpreund toaty prime vara gi ineeputul verii, | Si nu avea nimic de obiectat, realist el. Era mai mult | deceit O.K. Nu mui exista nimeni altcineva cu care ar fi vrut si fie. Se simtea bine. Orice ar fi insemnat asta, se simpea bine stiind c& ea se va fntoarce fn curand si vor manca ‘fmpreuni pe terasi. 4 —Pentru restul primiveril, spuse el, ridic&nd pahanl, si pentru vara ce urmeazi. — Alarma de gradul zero! citi Emma pe ecranul page- tului prins de pantaloni, din varful scirti unde se afla, cu mainile pline de ghirlande delicate. La naiba. La nai- ba. Alarm’ de gradul zero. Beach, va trebui si termini ghirlanda. Tiff, decorariumile. Tink, preia conducerea. — Cu griji, spuse Jack, apropiindu-se s-o sustin’, in timp ce cobora. Nu € o urgent’ national. — Ba este, cdnd Paker trimite o alarma de gradul zero. Vino cu mine. Cateodati, inci o pereche de m4ini, mai ales masculine, pot fi de ajutor. Dack e doar o chestie ce o putem rezolva noi, fetele, te pori tntoarce aici, sX ajuti la fmbricarea scaunelor. Fir-ar si fie! Si doar mi fneadrasem fn program. —Osk te descurci. Emma se migca precum fulgerul, de-a lungul terasei, in sus pe sciri ~care trebuiau si ele aranjate — si prin usa coridorului ce ducea la apartamentul miresei. Ajunse direct in mijlocul isteriei. Un grup mic de cameni aglomera holul, topi tmbricagi ‘fm diferite stadii. Vocile ascutite abia se auzeau. Lacrimile au rau. In mijlocul acestora, Parker ariita ca o insul& calm in mijlocul mirii furtunoase. Dar Emma recunoscu urmele de disperare de la suprafat’. —Oameni buni! Totul o sa fie bine. Dar trebuie si va calmati si si ascultapi. Va rog, doamna Carstairs, vi rog, Iuati loc aici. Stari jos, luati o guri de aer. = Dar copilul meu, copilul meu! —Hiaidets acum, luati un loc, spuse Carter, ficandu-si Joc prin mulfime —un suffer vireaz— si hufind-o de brag pe femeia care pliingea. oe miresei. ‘ine’ -, oc Exact fh momentl th care Eta se apropia i mama miresei, sau pe oricine altcineva, de pe cap Parker, un fluierat ascutit despic’ aerul, ficfind 0 total’. —OK,, toarai lumea, opriti-vat ordona Laurel, acopen de un gory stropit cu ceea ce plirea a fi sos de zmeuri. —Domnule Carstairs, ce-ar fi si luati loc alituri de s dumneavoastri un moment, spuse Parker, profitaind d linigte. Mirele, dacd tu gi grupul tau veti merge inapoit apartamentul vostru, Carter s& vi dea o mana de ajul Doamni Princeton, Laurel o sii vi ducd pe dumnea u si pe sotul dusnnenvnastrt j jos. O si beti un ceai. Dari-mi un sfert de or. Jack, poti merge si tu cu Laurel? O si Ie aducem doarnnel si domnului Carstairs niste ceai aici. — Vreo gansi si primim whisky? intreb& dot Princeton. ~ Sigur ci da. Doar spunegici lui Jack ce doriti a§ avea nevoie de tine in apartamentul miresei. Un sfert | de ord, toata lumea. Stagi, vi rog, calmi. ~Ce 5-a intémplat? intreb Emma. — Pe seurt. Doui dintre domnigoarele de onoare sufert de mahmuseal sericask sia treia vomita eroic in acum cateva momente. Mama mirelui a avut | netyoas# atunci cfind s-a dus in aparramentul adi ful Luctu care a ceniervet-o pe mam cont CUaunacene ene aca y apartamental miresei, Se pare ck tard accast declangat travaliul principale’ domnisoare d arf tubtrt 245 _ Orsi fie doar contractii Braxton Hicks. Soful ei La sunar pe doctor, si domnigoara de onoare La convins si ne lase Te Noi s& cronometram contracfiile deocamdark. Mac, mireasa gi restul lumii care nu vomit sau nu geme in momentul sta, sunt cu ea. Ea si mireasa sunt singurele cu capul limpede. fn afar de Mac. Parker trase aer in piept si deschise usa apartamentului miresei. Domnisoara de onoare era intinsi pe mica sofa, palida, dar aparent calm’, iar mireasa — avand o pelerin& pentru funs peste corset si jartiere — era ingenuncheat’ lang’ ea, in cealalta parte a camerei, Mac fi oferi o compres rece unei alte domnisoare de onoare. —Cum te descurci? intreba Parker, apropiindu-se repede de femeia instrcinatk. Vrei si-l chem pe soful tu? — Nu. Lasii-l st stea cu Pete, Sunt bine, serios. N-am mai avut nimic in ultimele zece minute. = Aproape doisprezece contractii in curand, spuse mireasa, aritandu-i cronometrul. WAY = Maggie, imi pare asa de rau. Nu mai spune asta, o rugi mireasa, mangaindu-gi prietena pe umar. Totul o su fie bine. ~ Ar trebui si-fi termini de aranjat pirul si machiajul, Ax trebui si... —Pot astepta. Totul poate astepta. De fapt, €0 idee bun’, spuse Parker cu un ton ce reust 88 fie gi Vioi, si serios, gi vesel, in acelasi timp. Dack nu te simgi bine aici, Jeannie, te putem muta in camera mea, E mailiniste. —Nu, stau bine aici, serios. $i mi-ar pllicea s& privesc. Cred c& 0 si adoarma la loc, spuse, mangSindu-si curba burtii. Sincer. Jan e intr-o stare mai proast& decét mine. = Sunt o idioati, spuse domnigoara cu tenul palid, ‘Anchizind ochii. Maggie, impusci-ma. —O si trimit niste ceai si paine prijiti sus. ffi va prinde bine. Intre timp, Emma si Mac sunt aici pentru a v3 ajuta. 246 ‘Nora Roberts : M& fntore tn dou minute. Dack mai are co Spuse Parker discret Emmei, mi suni. — Poti fi sigur’. Vino, Maggie, hai s& te fac spuse Emma gi oridic’ pe Maggie in picioare, viitoarea mami. Deci, Jeannie, e baiat? ~ Da, primul. Mai am vreo patru saprim4ni. la control joi. Totul este bine. Suntem bine. Ce m mama mea? Ti trebuird céteva secunde Emmei pentru afi g aminte c3 Jeannie era sora mirelui. ~E bine. Fericit’ si emotionata, desigur, dar... —E un dezastru, rise Jeannie. O singura privire Pete, atét de artitos in costumul lui, sie terminars. A auzit pani aici bocetele. ~— Care normal c& au enervat-o pe mama mea, Maggie de pe scaunul ei. Apoi sau luat la harpiica pitbulli. Jan a vomitar th baie, iar Shannon s-a fut covrig. — Sunt mai bine acum, spuse Shannon, o brunet& | micuta care sorbea din ceea ce piirea a fi o biuturi cu ghimbir, ficndu-le cu mfna din scaunul ei. 3 = Chrissy e bine, asa cA a dus copii pe afari putin. Ar trebui si se fntoarca in curind. q — Se pare c&i am depaisit limita de cincisprezece minute @ contractiilor, spuse Emma, privind-o pe Maggie si con- siderfnd c& lucrurile sunt sub control din punctul Asta de vedere. Daci Shannon este de acord, poate prelua ea Cronometrul, iar eu 0 sii m& duc s& fi caut pe Chrissy si pe copii. Fetiga care duce florile, baiegelul care duce inelele? —Da, te rog. Mersi mult. Aici ¢ 0 nebunie. a A fost si mai rau de atat, spuse ea, dandu-icronometrul 2 lui Shannon gi uitandu-se tneX o dati la Jeannie, ai carei_ obraji se coloraser’ din nou si care chiar prea linigtit’. i te ocupi tu? aia foe '© problemi. Hei, haideti si facem niste poze! arf tubirt ™7 Esti o femeie crud, mormai Jan. iesi tn grab’. O viru pe mama mirelui pe terast, ngind th hohote tntrun serverel, fn timp ce sogul ef _ —Haide, Edie. Pentru numele lui Dumnezeu. 4 Se intoarse si o In’ Spre sctrile principale. __ —Care-i situaria? intrebs Parker, care alerga deja fn sus “gle scliri. | ~ Cred c& am coborit la cod galben. Nu mai sunt ¢ontractii, una dintre mahmureli e pe trecute, iar cealal- 7 #1... greu de spus. Mireasa isi aranjeaz parul, iar eu am | plecat s& 0 aduc pe cealalt% domnisoara de onoare si pe F copii. | _ ~Sunt in bucatirie, m&ndnca niste biscuiti. Iai tu pe "copii si trimite-o pe domnisoari sus, Doamna G. pregi- || Neste nigte ceai si paine prajitt. Vreau st-1 verific pe mire | $is&-i spun viitorului tatic c4 torul bi ~ Am plecat. Mama mirelui |) isteric. || = Mi ocup eu de ea, spuse Parker, ||) Succes, spuse Emma, coborand du-se spre bucat 1 iM se pare cKatrecut. mulgumim lui Dumnezeu. — Parintii miresei ANS \ ~ Sunt cu Carter. Se pare c& ¢ profesorul unui nepot: Tar mama se pare csi reface machiajul, sau ceva de genul sta. — Bine, Trebuie sa o aduc pe ultima domniscari de ‘onoare, s © trimit sus 5i si mi ocup de fetita care duce florile si de b&ieyelul care duce inelele. —Cum tici tu, spuse el. ~Te pricepi destul de bine la copii, din cfte fin minte, Spuse Emma, dupa o pauzi. 248, ~ M& descure. Sunt, pur si simply, 6 tnaltime, — Daci ai putea si iei pe bitieyel — are i te joci cu el vreo cincisprezece minute, mai af aduce in apartamentul mirelui imediat ce gata. Eu o si iau fetita sus, si o ajut si se imbrae €a, uiténdu-se ugor nervoast la pagerul care suna.§ pe cod galben in continuare, risufld ea. E bine. — Copii astia n-au parinti? spuse el, bucatarie. — Da, ambii fac parte din grupul de nuney. Sunt! e mama lor. Tatil este cavaler de onoare, deci fl poi Pe biaietel sus tn zece-cincisprezece minute. S& le im cfteva minute, pentru a se linisti lucrurile. termin cu fetita, trebuie st mi intore afar si sti termini aranjat zonele exterioare. Deci... O lu’ fnainte, afisand un camber mare si vesel pe & ‘fnainte de a intra in bucatarie. Dupi © ort, mireasa si domnisoarele erau arat mirele si cavalerii, pregttigi. In timp ce Mac ti of pentru pozele formale, iar Parker tinea mamele la distany Emma termina decorurile exterioare. ~ Vrei o'slujba? il intreb ea pe Jack, fn timp ce o ajuta s& imbrace ultimul rand de scaune. lar, nu. Nu stiu cum faci asta tn fiecare weekend. — Nu este niciodar’ plictisitor, spuse ea, prinzind su- | Porturile pline cu bujori de anumite scaune. Tink, trebuie S& fag acasi si ma schimb. Sosesc casper. —Suntem in regula aici. — Parker a estimat c& vom intarzia doar zece minute, ceea ce este un miracol. Este méncare pentru voi tofi in bucdtirie, atunci cnd terminati. Ma intore in cincispre- zece minute. Jack, ia-fi ceva de bitut. — Asta si plinuiesc s& fac. inversi, in timp ce aranja i glumea cu mirele. O vacu pe Parker aranjandu-i Poze. doar cAteva clipe, pentru a admira persajul de afar, Husele perfect albe de Pe scaune erau _ tundalul ideal pentru flori. Toate tonurile de verde si roz, de la cele mai palide la cele mai tari, inflorind alacuri de mralucirea de rul si matase. Apoi, pauza lua sfarsit, mirele ocupdindu-si locul, la fel $f mamele — una inlicrimars, cealalty poate putin amerira de whisky. Se intoarse sii ia buchetele si si le impart, in timp ce Parker pregitea domnigoarele de onoare, — A, nu, te tog, spuse mireasa, Bicdndu-si vant cu o mana. Nu credeam ci aproape de limits. ( 250 ~Si doi... pleact. ferminndu-¢i treaba pentr: moment, Emma o Parker si se ocupe de restul. . ~ Trebuie s8 recunosc, spuse Jack, aflat lang’ ea, credeam c& veti reusi de data asta. Nu aga de usor. Nu: doer impresionat, ci aproape perplex. — Ne-am confruntar cu situatii mult mai rele. —Uan, spuse el cand ti vacu ochii plini de lacrimi. — Da, stiu. Cateodati, pur si simplu, ma loveste. Se din cawza felului upd cried -, $i apoi era si cedeze chiar in momentul ef mare. Dar rezist. Uite-te doer la zamberul et. Si wine-te el, cum o priveste, spuse ea, suspinaind. Cizeedae3, pur} i reper ea. — Ged od menith asta, spuse Jack, oftrindie i um &e ven. — O, d, iar ment. Meni, spuse oa, punzindiel dig’ bests serjinindu-s.capui pe umd lui, ampo vor spune povesti despre fntre mame si alerte de nastere Mipeimani fhtregi. Dar, intr-un fel, asta face fiecare nunti unick. —Nu as fi crezut cA cineva poate plAnge, aproape féiri pauzi, timp de sase ore, spuse Laurel, lund o aspirin’ cu niste apa mineral&. Ai fi crezut ci e InmormAntarea fiului ei, nicidecum nunta. —O si trebuiasca si prelucrez intens fotografiile mamei mirelui. Si chiar gi asa... Mac ridic& din umeri. Cred ci €o mireas% curajoast aceea care acceptit o soacri care efectiv aurlar in timp ce au spus ,da", spuse Mac, Risfndu-sicapul pe spate si redand perfect de infricogticor urletul doamnei Carstairs. —Capul meu, mormai Laurel. Capul meu. — Nu stiu ce ziceti voi, dar pe mine femeia aia m-a speriat, spuse Carter cocorat pe bratul canapelei, razind de Mac si batand-o ingelegitor pe Laurel pe umatr. — Cred ci parte a problemei a fost nepotul aflat pe drum. A fost prea mult pentru ea. —Atunci ar fi trebuit si-i dea cineva un Valium, ii spuse Laurel Emmei. Si nu glumese deloc. Am tot asteptat si se arunce peste tortul de nunt& ~ de parc ar fi fost un rug funerar. Mami, ce po2i ar fi iesit, oft Mac. Regrete. avut nimic la repetitie. Pxrea chiar fericits. — Pun pariu ei i-a dat cineva pastile, spuse —Ce fel de masuri? ttreba Jack. ~ A, pai sunt tot soiul de trucuri ale meseriei, Parker secretoast. Poate c& nu as fi reusit s& 0 opre boceasc& pe toat durata ceremoniei, dar as fitmy s&i supere pe mire i pe mireast cAt timp se prey Dacit Pete si Maggi nu ar fi rimas calmi, am fi avu mare dezastru de rezolvat. De obicei, dact ti fii pe cel emotivi ocupati, dandu-le mici sarcini, totul e in Le a m-a oprit pe mine din plans, — Apropo de ziua de mine, ma duc sus si cad lat’, casi mii pot trezi a doua zi, spuse Laurel, ridicdndu-se. Noap! bund, copii. 1 — Asta e semnalul nostru. Hai si ne retragem, profesore. | Doamne, ma omoara picioarele. 7 Carter se fintoarse cu spatele, fac4ndu-i semn lui Mac” 8 se suie in cArca lui. — Asta chiar c& e dragoste, spuse ea, razind, in timp _ ce-i stiri fn cArca si-l pupa pe cap. El, pentru ca s-a oferit, gi eu, pentru c& am incredere c& profesorul amabil n-o si se impiedice gi-o s& ma scape. Ne vedem mfine. Dii ; — Vai, ce simpatici sunt, zAmbi Emma, privindu-. Nici m&car infricos%itoarea Linda nu le poate stirbi din — strilucire. 4 — A sunat-o pe Mac azi-dimineags, fi spuse Parker. —Lanaiba. — Fa spus lui Mac ca s-a riizgéndit si cd fi apteapta pe Carter la nunta ei, in Italia, siptaimana viitoare, — Bineinteles 4 a dramatizat tom sia ficur-o 9 se sir _ Vinovat’ pe Mac, atunci cand i-a spus cl nu are cum sk _ aboare in Italia aga, far% preaviz. —Mac nu mi-a spus nimic, Na vrut si discute despre asta in timpul evenimentu- hui. Linda. sunat, bineingeles, exact cfind Mac tsi pregitea echipamentul pentru nunta de dimineat’. Dar ideea este Bai dreprate, nu le poate stirbi din strlucire. Inainte si apara Carter, un telefon ca 4sta ar fi terminat-o pe Mac. N-a fost plicut, dar a trecut peste, la dat de-o parte. — Puterea lui Carter invinge puterea Lindei. fi datorez un pupic mare. ~ Il vid eu maine, dact vrei si mil dai mie, sugert Jack. Emma se aplecs si-1 pup’ uyor. — Cam zgfrcit. ~ E pentru un prieten. O.K., acum o si ma ridic $0 si plec acast. —Ne vedem pentru discugia de la op, fi aminti Parker. Da, da, spuse ea, cAscind. Ce parere ai despre luatul in cfirc? il intreba pe Jack. Imi place asta mai mult, spuse el, ludnd-o tn brage, cu © migcare intengionat dramatica. —Uau. $i mie. Noapte buna, Parker. — Noapte bund, spuse Parker, privindu-I usor melan- colick pe Jack cum o scoate pe Fmma din salon intro migcare demna de Rhett Butler. —Super iesire, spuse Emma inc4neata, lipindu-si buzele de obrazul lui Jack. Nu trebuie s& mi cari tot drumul pand acask. —Crezi ci am de gand sa-l las pe Carter si ma umileasca? Nu stii mimic despre competitia adevarara. Imi pare bine 85 o vad asa fericita pe Mac, adauga el. Am fost pe aici de cateva ori, cand Linda isi facea numarul. Nu-i plicut 38 privesti. 24 Nora Roberts rand lorat de soare. E singura persoani pe c chiar nu 0 plac deloc. oo apoi am realizat c¥ nu exist nici una. § ~Gtiea En de ae oa Reece / cfnd sunt dusa tn braze, in lumina lunii. — De fapr, cerul e cam acoperit de nori, ‘Nu i de unde privesc eu, zAmbi ea. EL EES a SERS! j bine pentru el, pind la momentul respecty dar perechea Rod mai adauga doutzeci $i cine ‘Carter iesi, Del si Frank pariary $i ei Stupid, se gandi Jack, daraveaun sentiment. Cateodaty, sentimentele meritau doutzeci si cinci. igi adaug’ jetoanele la griimada. Del aruncd o carte $i 0 tneqarse pe urmatoarea, Doi de ‘Serios? spuse Del, privindu-l. Cadem pe capete. —Felicitiii, spuse Carter. —Mersi. Hai st-1 mai crestem cu cincizeci. M-am giin- dir, ce rost are si mai astept? Asa c& am flicut saltul. Ea tor ‘mi zice s& trecem pe la firma surotii tale. Poate posi st-mi faci o reducere de partener de poker. sau niste romburi bunicele. Torugi... ~Merg. Considert-l.un cadou de logodni, — Apreciez. Ne Andean la iunie, anul vitor yrea nunti mare. Eu m& g4ndisem, hei, puter 2h ‘reo insulé in timpul iernii, sx ne bronzzim, sine d $1 88 ne cAstitorim. Dar ea vrea nunti cu tot tacamul, ~ Si asa iincepe tonul, spuse Mal pe un ton dramatie, — Si tu faci nunta mare, nu-i asa, Carter? — Mac se ocupa cu asta. Fac o treaba excelent. ceva cu adeviirat special. Personalizat. — Nu te mai gandi, fi spuse Mal lui Rod. Oricum s& ai nici un cuvant de spus. Doar invari st reperi ysigt i iubito" de cAte ori te intreab& dact ii place ceva, dag vrei ceva sau daca veri face ceva. — De parc sti tu atdtea. N-ai fost niciodae’ in sit tia asta. — Aproape am fost. Nu am spus , sigur, tubito" destul des, zise Mal, privindu-si varful trabucului. Din fericire. — O st-mi plack sf fiu csttorit, spuse Rod, impingan- © du-i ochelarii fn sus pe nas. Asezat, aranjat. Presupun of si tu te indrepfi in aceeasi directie, Jack. —Poftim? — Tu gi lorireasa aceea misto sunteti apropiagi de ceva vreme. Ai iesit de pe piagl. - rashes Se ‘si discuttim despre locul cununiei lui Rod, intreb&i Del, tinaindu-si cu dintii trabu- cul. Am riimas doar trei jucatori. Det tntoarse ultima carte, dar Jack era prea ocupat, holbandu-se la Rod, pentru a observa. 27 ~—E rindul meu. $i patie: rot. ~ Foatte interesant, Rod, spuse Del cu o fapt amabil, ufiiind din trabuc. Mi i eu. Th i, Mergi Siu te arunci?) 7 RNR i Cer \ | ~Errandul tau, fate, |] | >A da: Tesi pe piaes? Ce mseamnd asta? Lust gura “Teng de apie econo erase | re Tosie. Hal Waihi > Si epti terminat,| spuse Del, mrorcandu-si cliile, Pentru c& eu am dou’ romburi de aur, la fel ca inelul pe care L-ai pus pe degetul iubitei tale. Culoare, ~ Fir-ar si fie. Credeam 4 n-ai nimic. ~ Credeai prost. Jack? —Ce? ' de pe mast si fac parr. ‘Al ficur patru doiari cu ultima carte? spuse Rod, scuturandu-si capul. Esti al naibii de norocos. = Da. Al naibii de norocos. Dupii ce terminarit jocul, si Jack se viizu cu banii cAsti- gati, dupa ce primi taxa de intrare de cincizeci de dolari de la fiecare, iesi impreund cu Del pe terasa din spare. — Dac& tot mai bei o bere, te gindesti si rimai aici in seara asta? —Arfio idee, spuse Jack, — Faci tu cafeaua de diminear&. — Amo intilnire devreme, deci cafeaua va fi gata pe lasase. 258 Rervos c8 ea yrea si locuiascd aici, si asta complicd gramul de vizite, spuse el, inclinandu-si sticla la st Ea e enervats ca a renuntat la carier’ pentru a face p mama, adtugs, inclinfnd sticla spre dreapta. Fl nua apres ciat-o destul, ea nu a inteles presiunea sub care se afla eb. i pipait la un moment | torul, e greu st spui nu. Pentru... Vegas. Cateva tile la cazinouri si apoi un bar topless. Deci da, ar fi vorba si despre niste sini. Pur gi implu, si stim impreun’ cAtevazile. ete cas 1 dau: Nay’ thai) bine am piers Martin sau St. Barts. Sau alrundeva. Stim AAAS TN st un ficeput pentrurice, aaetees| si simplu, m& g&ndeam si plecim pentru cateva \ Am fost blocat iarna\ trecuré cu Scurtez sptiména petrecuta la tema i Deci am putea recupera. —Cred ‘¢-8§ putea si-mi iau un weekend prelungit. ~— Bun. Asa vom face, spuse Jack satisficut, ludnd inck © gurai de bere. Cindat ex Rod. c4, un tip cum ¢ Carter, unc in fiecare sear’, ia de la capt, continu& Jack cu un ton ce devenea critic. Si adauge cfitiva copii ‘pe parcurs, poate un cxtel cu un ochi, care si meargi cu pisica cu tei picioare. Sa faci sex mai putin, pentru ci va avea trei copii care alearg’ prin casa. Pescuitul de mare adancime gi barurile topless vor fi doar o amintire, pentru & vor apfirea, tn schimb, excursii de copmar la mall, o nenorocitii de masina de familie si fonduri pentru scoala hui Jack. a —Eun rezumat destul de interesant al vietii lui G pentru urmitorii douizeci si cinci de ani. Sper si measc pe unul dintre copii dupa mine. ~ Asa merg lucrurile, nu? spuse Jack, ne! ef Panica si suvoiul pe care il simtea crescAnd in piepts Care nu voia si se gandeasck. Partea bunk este c& va veni la tine si divorteze, pentru ci, probabil, re 0 sd mearga. Si ea nu este genul care sai se crizeze ci el i Tao sear’ de poker sau care si-i serveascA replica ,nu mf duci niciodata nicaieri*. -$i Emma este? ~Ce? Nu. Nu vorbeam despre Emma. —Nu? —Nu, spuse Jack, respirind, socat de propriile cu Lucrurile cu Emma stau bine. Sunt O.K. Eu vorbesc asa, in general. ‘ — Si, in general, cisitoriile sunt forolii si masini de | familie, respectiv sfargitul vierii? 2 — Poate fi vorba si despre 0 canapea si o asin’ combi. (Cred c& sunt din nou la mod’. Ideca ¢ ca Mac si Carter — of si se descurce. Deci... bravo lor. Nu oat lumea se _ = = Da, aga este, Si cei care fin la ceea ce au ucreans antinuu pe parcursul acestei i ~ Brusc, esti un fan al cistroriei? t] fooeba, incruntén- oe $i iritat fri motiv. ~ Nu am fost niciodati un oponent. Provin dintr-o Hmilic de cuplusi cisitorite. Cred cai nevoie de male : uraj sau deo credinti oarbi pentru a intra intr-o casnicie, | # de multi munca gio Capacitate imensi de adaprare, | pentru a o pistra. Stiindu-i pe Mac $i pe Carter, si rrecutul + lor, as spune c& ea are curajul, iar el, credinga oarba. E o + combinarie bun’. Esti indrigostie de Emma? intrebai, dupat un moment de pauzii, in care isi studiase berea. — Am spus ci nu este vorba despre ea, zise Jack, alungand cu bere panica reaparuti. De noi. Nimic de genul asta. ~Astea sunt vrijeli, Jack. Stam aici, band ultima bere, dupa o seart in care tu ai cAstigat si eu am iesit aproape ultimul. fn loc si faci migto de mine, discueim despre Castitorie si despre pescutitul de mare adancime. Nici una dintre activitapile astea nu te-a interesat vreodatk in mod special. ~Cadem pe capete. Ai spus-o chiar tu. ~ Normal c-am spus-o. Si asa si este. Tony face tei, chiar patru ani, in curand. Frank s-a casatorit anul trecut, Rod este logedit. Mai e si Carter. Eu nu sunt cu nimeni special in momentul de far, $i nici Mal, din cAte stiu. Mai rimAi doar tu. Acestea fiind spuse, ar fi surprinzitor dac3 micul anunt al lui Rod nu ¢i-ar aprinde beculetele. — Poate c& incep si mi intreb care sunt asteptirile Emmei, asta-i tot. Lucreaz’ in domeniul cisitoriilor. —Nu, lucreazii in domeniul nuntilor. — OK, ai dreptate. Provine dintro familie mare. O familie mare, apropiat’ si, aparent, fericita. $i chiar dac& nuntile si cisitoriile sunt dou lucruti diferite, una duce la cealalt. In plus, una dintre cele mai bune prietene {Gntrebi, spuse Jack, indreptand indu-si ideea. Mai mult ca sigur c& va face si ea. Sice ar trel q — Din nou, extraordina: ‘ > Nu stiu care-i ade |. O.K.", se gandi el, asta” ‘€ sursa panicil*. De ce creai co jau rama? a + Presupun c& trebuie i seama, Nu ai rispuns | inci la fintrebarea principal. Bsti tndrigostit de ea? ~ Cum naiba stie cineva asta? Si, mai mult de atat, cum stiu/cd voi rimane asa? ~Curaj, credint oarba. Le ai saunu leai. Daz,din pune- | tul meu de vedere, frate, esti singurul care pune presiune a Pe tine. Gandeste-te numai, spuse Del, tncrucisindugi Picioarele si lund 0 gur de bere. —Nu vreau s-o riinesc. Nu vreau s-o dezamiigesc. »Asculta-te putin, se gandi Del. Esti deja scufundar, — dar nu-ti dai seama.* = Nici eu nu vreau s& se intfample una ca asta, spuse el . relaxat. Pentru c& nu mi-ar placea sa te bat. i 2 Ne eset perpen te bat eu, dact ai fn- e suptavegheze de aproape lucrurile la _fmexa lui Mac, Jack tncerca s4 treacd pe acolo tn fecere “1h, Ave. asefel, un loc de spectator la viaya kul Mac $a ei re * E {hn fiecare dimineari, ti vedea th bucttirie— unul hr&- 7 hind pisica, altul turnfnd cafeaua. La un moment dat, : Caer thi scotea laptopul, iar Mac pleca si lucreze tk studio. Daca trecea pe acolo dup3-amiazs, era posibil si-] vac pe Carter intorcandu-se de la cladirea principal — dar niciodats, observa el, atunci cand Mac era aa un client. ‘Tipul probabil c& avea radar, conclurion’ Jack. Céreodars, unul din ei sau amandci ieseau pe afars s¥ vad cum evolueazt lucturile, st pund intrebiri, si-4 ofere cafea sau ceva rece de but, in functie de momentul zilei la care ajungea. Rionul il fascin’ intr-atat de mult, c& tl opri pe Carter ‘intr-o dimineata. —S-a terminat scoala, nu-i asa? — Vara distractiilor a tneeput. — Am observat c& mergi la claidirea principal in majo- titatea zilelor. ~ E putin cam aglomerat la studio zilele astea. Si cam gilagie, spuse Carter, aruncind o privire spre bazaitul fe- Ristraielor si bubuitul ciocanelor. Predau adolescengilor, deci am un grad ridicar de toleranpi th cea ce priveste gilsgia, rocusi nu tngeleg cum poate Mac lucra in zgomotul ‘sta. Nu pare si 0 deranjeze. — Ce naiba faci toat ziua? Pregatesti tntrebari pentru testele-grila din toamna viitoare? — Frumusetea testelor-grila este ci pot fi repetate la nesfiit, pe parcursul anilor. Am niyte dosare. ~Da, sunt sigur. Deci? 264 ‘Nora ‘Roberts ~ De fapt, folosese una dintre camerele de. birou temporar. Eliniste, si doamna Grady mi weti? ~ Asta e excelent. Cum sti cand a terminat clienti Te sund ea s%-ti spuna ck te poti intoarce a — Incearcd si-si programeze clientii dimineata, de cf oni are o sedintd foto aici, si si mute cat mai multe i la cladirea principal, cat se lucreazi Ia constructie. ai simplu, fi verific agenda pentru ziua respectiva, ca st hu mi intorc in timpul unei sedinte foto gi sa atentia. Eo metoda destul de simpli. — Se pare c3 functioneazi pentru tine. 4 — Apropo de munc’, nu ma asteptam ca lucrurile si Mmearg’ asa de repede, spuse Carter, gesticuland spre stu- q dio. fn fiecare zi apare ceva nou. 4 ~ Dack vremea riméne aga si trecem de inspectie, vom continua fn acelasi ritm. E o echip& bun’. Ar trebui s&. ‘Scuze, spuse el, cind fi sun telefonul. —Raspunde. Ma apuc si eu de treaba. j ~ Cooke, spuse el la telefon, tn timp ce Carer pleca, Da, sunt la lucrarea de pe domeniul Brown, zise Jack, indepiirtiindu-se de sgamot. Nu, nu putem pur gi simphi 3 SX. Decal ost vor, va trebui si facem schimbatile gis obginem o nouk aprobare. : Asoulta, plimbindu-se mai departe. ; ‘Vieitele hui pe sanntier fi oferiser’ gio idee clad despre | rotina silnicd a Emmei. Chienrii = Spkeau — Jk incepomul siptiminii, La mijlocul seesteia, se occupa de Ivnini. Catii peste cutii cu flor. Acum, probabil ed hera In ele, se gandi el. Incepea dewreme, de una singurt. Tink eae ale tut rezista ini sxe th nin a an ou uci end i Lae i fi 2ambi. PRY delaiel A vorbese cu geful de santier. Voi ajunge la birou in cateva ore. Nici o problema. — Ai destule flori? o intreba, inchizind telefonul si pri- vind intinderea de plante. — Niciodat&. Voiam si mai pun niste plante anuale aici, tn fat. Arata bine pentru zona de evenimente. — Tu arti bine, spuse el, aplecdndu-se si strutind-o. Mi giindeam c& lucrezi inuntru. ~ N-am rezistat si oricum nu dureaz&i mult. O si mai lucrez 0 ori in plus, la sfarsirul zilei, dact va fi nevoie. — Esti ocupati dupa sfairsitul zilei? — Depinde de oferta, spuse ea, ridicandu-si capul gi aruncandut © privire mortal’ pe sub borul pairiei. ‘Ce ai zice si mergem la New York sii lutim cina? ste un loc unde ospéitarii sunt snobi, mancarea este exa- gerat de scumps, si eu aniigi arfit de bine, ci eu | nici méicar u observ toate astea, — Cu sigurangi nu voi fi obosid fa finalul zlei, | — Bun. Trec si te iau pe la sapte. =O si fiu gata. Si, dact tor ici n cindu-si mainile in jurul gétului lui $i sarutandu-l pasional si ametitor. Asa sunt sigura c& vii, murmurd ea- AA \\ ~impacheteas8 cel trebuie si eimai peste © sti lum © camer de hotel tn New York, © st at noapte pling.) ||| \ ~Setios? spuse ea, dansind pe loc. D&-mi zece gi impachetez chiar acum, + Deci raméne stabilit. + Trebuie si m& fnrorc devreme, da + Si eu, spuse el, lufindu-i fara in maini si sirued Asa, sunt sigur c& vi. Sapte, spuse el, ridicandu-se. Satisficut de idcea lui si de reactia ei, isi scoase tel fonul in drum spre magina si igi puse asistenta si facd rezerviirile. capitolul 17 ~T-am spus cXipor Impacheta th zece secunde. Sunt asa mMincinoasa. Dupa ce terminase ziua de munc&, se spilase, se diduse ui crema si se parfurnase pe fiecare centimetru al corpului, Emma isi tmpachets un tricou, Punandu-l tn bagajul pe | care il lua cuea, ~Normal cajhainele cu care ma voi fntoarce acasti nu ‘sunt o problema, dar... Ce parere ai? spuse Tntorcandu-se ‘i arit@ndu-i lui Parker un neglijeu din matase alba. — E superb, spuse Parker, apropiindu-se si ating’ind dantela de pe margini. Cand Lai cumpirat? —Tarna trecut’, Nu am putut rezista si mi-am spus ck o s&1 port doar pentru mine, atunci cAnd am chef. Binein- feles ca nu am facut-o. N-am apucat. Are gi un halatel asortat. imi plac halatcle acelea pufoase din horehiri, dar 4ista e romantic. Simt cd vreau si ma imbrac cu ceva ro- mantic, dupa cina. ~ Asta e perfect. — Nici mécar nu stiu unde mergem, unde stim. fmi place la nebunie misterul Ssta. Imi place sentimentul de a fi ard prin surprindere, spuse, ficSnd o piruee’ rapid $i pundnd neglijeul th geanci. Vieaw sampanie si lumanari si um desern cw cane sé ma misfire tonal. Si vreau ca ef sh md privesscd it lumina lumacdrilor = st-mi puna cA ma —Dece ai fret — Femme cf ar wehad sf ook emese co Spel cee o a esmtc: em Mi fer facki Ameo he tie an. 268 ~Nu incerca si iti Se dae limite, Parker, apropiindu-se $i masandu-i umerii, continua st impacheteze. ~Nu fac asta, Nu cred ci fac asta. Stiu cam m Suiguri gi cobordsuri, asa cX incere si-mi tirile. Si si fac cea ce am spus ci voi face de la fn Spuse, intin2ind © mana si strangand-o pe a lui Pa Adic& si m& bucur, pur si simplu, $i si iau | cum vin. Sunt indrigostita de el de atéta timp, € problema mea. fn realitate, suntem impreund ateva luni. Nu € nici o grab’. 7 — Emma, de cAnd te stiu — adicd dintotdeauna~ nu: fost vreodata fricd si spui ceea ce simti. De ce ti-e fill sti spui lui Jack? : — Dac& nu este pregitit si, spunandw-i, o si-l fac a se indeparteze si si-si doreasci sii fim iar doar p fntreb’ Emma, inchizandu-si geanta. Nucred.cdias Parker, spuse, intorcandu-se $i privindu-si prietena. cH nu sunt pregitits sf risc cea ce avem. Nu incd. 40 si mi bucur de noaptea noastri si nu o si o comple. mai mult decat este necesar. Doamne, trebuie si mi fmbrac. O.K., m& intore pe la opt, opt si jumitare cel 7 tarziu. Dar dack, din vreun motiv sau altul, rim&nem § blocati in trafic... —O sun pe Tink si o forte: si se dea jos din pat. Stiu 7 cum. Se ocupii ea de livrarea de dimineagit gi va Incepe st | lucreze ¢i la aranjamente. : — Bine, spuse Emma uiigindu-si pe ea rochia, fncre- — zitoare in abilit’pile lui Parker. Dar o si mi intore, zise, — ‘intorcAndu-se cu spatele pentru ca Parker si-i inchid& — fermoarul. — Tubesc culoarea asta. Galben-cuarg. E enervant si — stiu c& pe mine m-ar face palid’. Pe tine te face s& ariti strlucitoare, spuse, intdlnind privirea prietenei ei in ~Merit chelneri snobi si méincare exagerat de scumpa? ~ Mai mult decit atat, spuse el, luindu-i mana gt ula ‘incheietura de care atfrna britara primitt de el Chiat si drumul pani la New York i se pliru perfect Emmei, fie ci merseser rapid sau se blocaser’ fn trafic. Lumina bland’ a serii, se gandi ea, si noaptea intreagi ce fi astepta. ~ Mereu imi zic c& trebuie si vin mai de i distrez sau sa fac cumpéirituri, s3 $i ptin piete, Dar nu reusesc. Asa c&i ficcare excursie e bine-venira. Nici mécar nu m-ai intrebat unde mergem. —Nu conteazt. Imi place liinebunie elementul surprizi, eitatea. Mare parte din cea ce fac ~ si din ceea ce tu, de fape ~ se bazeuzii pe un orar. Asa c& asta este minivacant’ magic’. Dack promigi si-mi cumperi sampanie, accept orice. \ Cara vrei, + $i ideile excelente continua, spuse ea, ridicand din sprinceand, cénd oprira in faga hotelului Waldorf. ~M-am giindit c& ti-ar phicea ceva clasic. —Te-ai gindir bine. Emma se opri pe trotuar, asteptfind ca portarul si le ia jele, apoi il luk de min’ pe Jack. ymesc fn avans pentru o sear minunatd. Cu plicere, in avans. O si meng s& aranjez cazarea si 8 duc bagajele sus. Restaurantul ¢ cam fa trei strisi mai _ acolo. a : ~Putem merge pe jos? E super afart, \ Foarte bine. O stil informez pe somelierul dumnea- voastri. Vi urez o sea -at fi putut face pe amandous. ~ Ar fi putut; este genul eficient, spuse Jack, oprindu-se $i aproband eticheta sticlei pe care i-o arita somelierul, Doamna va gusta. In timpul desfésurtrii ritualului de scoarere a dopului, Jack se apleck mai aproape de Emma. ~ i iat-o pe draga noastri Mackensie, nestiind nimic, _ ‘fncrezitoare si muncind din greu. Era posibil ca aparent inocentul gi binevoitorul Carter Maguire si aiba aceste secrete rusinoase? Trebuia s& aflu. 4 ~ Te-ai deghizat si lai urmatit pind fn clidirea principals? — M-am géndit la asta si am respins ideea, spuse el, asteptand ca somelierul s& toarne un pic de sampanie fn cupa Emmei. Ea gust, ficu o pauzt, apoi fi trimise un z4mbet ce topi aerul sobru al barbatului. ~E minunat. Mulyumesc. ___ ~ Plcerea este a mea, mademoiselle, spuse, turnand atengie restul. Sper cii va vefi bucura de fiecare inghititurt. Parhiarad tubing ee sxk bedinindess nn Se be be te atlees 9 ~Serie © carte. Ceea ce deja stiai, conchurion’ Jack. ~li vad in fecare zi seu aproape in fecare ri. Mac mi-a Spus, dar metoda ta a fost mult mai amuzanti. Tot scrie la ea cand si cand, de ani de ile, atunci cand are timp. Mac La impulsionat sa lucreze la ea in vara asta, tn loc 84 predea. Cred cde bun’, —Aicitit-o? ~ Nu pe cea la care lucreazt acum, dar a avut cAteva Povestiri scurte si niste eseuri publicate. ~ Chiar asa? Nu mi-a spus niciodati nimic. fnex un mister de-al lui Carter. ~ Nu cred ci pofi ala vreodattt totul despre cineva, indiferent de cit timp i cunosti sau oft de bine. Into. deauna mai exist un buzunar ascuns. ~ Cred 0X noi suntem dovada, ~ Cred aii da, spuse ea cu o privire blind’, sorbind o gun de gampanie. — Chelnerii nu sant destul de insolengi. ai fermecat, $1 80um vor 8-1 feck pe plac. ~ Probabil au ajuns la nivelul optim de insolenad, spuse Brma, hadind o lingurig’ mick din sufleul de ciocolaed din care miinome améndoi. Murmural ci por spare multe, Ela fel de bom ca al hii Laurel, iar ol ci e cel mai bum pe care Team gustar vreodats. =A gsm ee termenal porte, De ce na ogi entintonl? ~ O sewures, spume cn hatin’ fred un plc, Arm manent eici fohari tomas, ofA, sordid din catia, MA ct de par ‘Rigg B Rows omic’ excensic Be Rais. ~ La Paris? mitrebii ea, bucurfndu-se de nck pp fleu. O dati, dar eram prea mic pentru ami ad cK ins am o poz’ cu mama care mi plimba cu ch Elysées. Am fost din nou cind aveam trei ani, cu Parker si piiriny ii ei, cu Laurel, Mac siDel. far moment, Linda a spus cX Mac minunate fn Provence, fost? spuse ea, luaind o lingurit’t pling. — De cateva ori. Eu si Del am ficut un tur prin Bur in vara primului nostru an de facultate. A fost oad experienti. — A, da, mi-aduc aminte. Toate vederile $i povele, i e-mailurile amuzante trimise de Prin internet-caféuri, Voiam sii mergem si noi patru, Dar, cand au murit Brown... Era prea mult, si ay ker gi fiicfind semn si i se aduct nota. \ ~Burunarele mele? ‘ A —Unul dintre lucrurile acelea pe care nu le sti ; adyratal eam biempestareic stai si ma giindesc. Stiu. Probabil cX nu stit ci am Se tect nee —Asta chiar e un Cuvant! spuse el, mijindu-si ochii. —Edin greack si inseamna af independent de 0 auto- Titate exterioar’, mai ales Patriarhali, explici ea. Doar c#, sub presiune, am gresit si asta a fost. Am rmas, oricum, etiminal, cAnd vine vorba de scrabble. — Eu sunt mai bun la matematicd, spuse el. —Acum, arati-mi unul dintre ale tale, spuse ea, aple- c&ndu-se inainte. ~E destul de tare, spuse el, pun4ndu-si cardul fn su- Portul de piele ce fusese asezat discret lang corul stu. Aproape la fel de important ca $i concursul de ortografie. ~ Lasi-ma pe mine si decid. ~ Am fost Curly, in reprezentatia scolii mele, cu piesa Oklahoma. — Serios? spuse ea indreprandu-si un deget spre el, Te-am auzit cAnrand. Esti bun. Dar nu stiam cd te inre- reseaz% actoria. — Nu mi intereseazi deloc. MA interesa Zoe Malloy, care juca rolul lui Laurey. Eram nebun dupa ea. Asa ci am dat din mine totul cand am c4ntat Surrey with the Fringe on Top $i am castigat rolul. — Ai cistigat-o si pe Zoe? —Da. Pentru cateva sipramAni strilucitoare. Apoi, spre deosebire de Curly si Laurey, ne-am desparrit. Si acela a fost finalul carierei mele de actor. — Pun pariu c& erai un cowboy excelent. — Zoe oe asta, cu sigurangi, spuse el, 2Ambindu-i ‘curt si provocator. % 276 ‘Nora Roberts Nota fiind platitt, Jack se ridict si tit ‘ Emmei. : — Hai si ne plimbam thapoi pani Ia ‘impletindu-gi degerele printre ale lui. Sunt © sear’ superba. Chiar era. Cald si scanteietoare; pana si bloca strazile parea stralucitor siefervescent. Se pl ocolind blocurile si intorcandu-ce la intrarea g a horelului. Camenii intrau si ieseau, imbricati in jeangi sau fn haine de sear’. —Mereu aglomerat, spuse ea. Ca intr-un film fn care spune nimeni niciodata ,stop*, — Vrei si bem ceva fhainte si urcim? — Hmm, nu, spuse ea, Lisandu-si capul pe umiirul fn timp ce se indreprau spre lifturi. Am tot ceea dorese. toarse fn bragele lui, ridic&ndu-i fafa spre ei urca, la fel ca liftul, etaj cu et ‘C&nd Jack deschise uga, ti intfimpini lumina tumanit | tilor. Pe masa imbricari in alb, se afla o frapier’ de argint, cu o stich de sampanie. Un singur trandafir rogu se tniilga. dintr-o vazt subgire, iar prin camer striluceau lumandtri, puse fn suporturi de sticl transparente. Muzica se auzea soptind fn surdins’. —Oh, Jack. —Cum au ajuns astea aici? ~Tocmai ai transformat o intilnire superb intr-o fn- talnire de vis, spuse ea, réizfind gi prinzfindu-i faga cu mAi- nile. Este extraordinar. Cum ai reusit? — Am aranjat cu chelnerul-sef s& sune la hotel, cind mi-a adus nota. Nu doar tu te ocupi cu planificarea. ~ Ei bine, imi place planul tiu, spuse ea, srutandu-l lung. Foarte mult. ~ Mii gindeam eu. Sa deschid sticla? Stila se deschise cu o pocnitur’ scurta. __~Pentruoplanificare excelent, spuse ea, ciocnind pa- harul pe care Jack i aduse cu al Jui. : ~ Mai spune-mi ceva, sopti el abia aringandu-i plrul. ‘Ceva nou. ~ Alt buzunar? -Am aflat c& esti campioani la ortografie sias la fotbal. ‘Sunt niste fatete interesante. ~ Cred ca am acoperit toate talentele mele ascunse, Spuse €a, trecndu-si un deget peste crayata lui. Ma intreb ac’ poti face fara pérpii fnrunecare. ~ Incearci-mai, — Cateodat’, cand sunt singuri seara, dup’ o zi lung’... mai ales dack sunt nelinistitX sau nervoast... se opri, sorbind din sampanie. Nu sunt siguri cit ar trebui si miir- turisesc asta Suntem intre prieteni. Adevirat. Oricum, nu mulfi birbari tnteleg nevoile unei femei. Dar unii, pur si simplu, nu se pot tmpica cu ideea c& sunt anumite nevoi pe care nu le pot satisface. —O.K,, nu stiu dacii ar trebui sti fiu speriat sau fascinat, spuse el, sorbind din pahar. ~ L-am rugat odata pe un barbat cu care ieseam si-mi tin’ companie fintr-o seari, pentru o anumith activitare. Nu era pregitit pentru asta. Nu am mai rugat pe nimeni altcineva de arunci. — Implici instrumente? Ma pricep la inscrumente. Emma scuturi din cap, apoi se indeptire’, paharul si ridicdnd sticla in semn de invitatie. — Ceea ce fac este... spuse, cumfindu-i vin spumos fn pahar. In primul rand, iau un pehar mare de vin cu mine Im dormitor, apoi aprind lumanari. Ma imbrac cu ceva moale si comod, ceva ce mi face si mi simt relaxaci, Madly, Deeply. — Te uiti la filme porno? 3 —Nue film porno, spuse ea, lovindu-l usor peste m E © poveste de dragoste incredibili. Juliet St este devastati, atunci cand barbatul pe care il b Alan Rickman, moare. Este coplesiti de durere. Oh, e dureros de privit, spuse ea, punandu-si o ména sub cu ochii radiind de emofie. Pking o grimads. Apoi, ¢ se Mntoarce ca fantom. O iubeste atat de mule. fi inima si te face sX rai. — Iti rupe inima si te face si 182i? — Da. Barbagii nu inteleg asta niciodati. Nu o s Povestesc tot, doar c& este sfisietor, si minunat, i trist,, plin de fnfelesuri. Si incredibil de romantic. ~ Si asta faci tu tn secret, la tine tn par, cind esti singura, noaptea. ~ Da. De sute de ori. A trebuit si tnlocuiese DVD-ul de doua ori. — Un tip mort este romantic? spuse el vizibil surprins, studiind-o cum fyi bea sampania, — Aloo? Alan Rickman. $i da, tn cazul acesta, este nemaipomenit de romantic. Dupii ce-1 vid ~ gi termin cu plansul —, dorm neintoarsi. —Ce zici de Die Hard? Ala, da, film pe care si-l vezi de ‘© sutiide ori. Poate ar trebui si le vedem tmpreunii, odatt. Daca esti in stare. —Da, da, dat —Alege osear’, spriimana viitoare, si facem asta, spuse el ranjind. Dar trebuie si avem popcorn. Nu se poate st ne uitim la Die Hard (iri popcorn. — Mi se pare corect. Arunci vedem din ce aluat esti fiicut, spuse ea, trecdndu-si buzele peste ale lui. Ma duc EC Ajuns im domnitor, Jack hi scoase haina $i cravaa sise lnea. Se gindi la surprizele, le faterele sila seranrile Era ciudar, de fapt, st creci cX cunosti pe cineva toral $iSi-ti dai seame c& mai ai de affat lucruri. Si cu cét aflai mai multe, cu att voiai st sti mai mul. Dintr-un impuls, lua trandafirul din vari si fl asezt pe pern’. Cand Emma apa, fn lumina luménttilor, fl list firt suflare. Parul negru rostogolindu-se peste mitasea alba, Pielea catifelata si aurie alaruri de dantela alba. Si ochii aceia, se gandi el, adanci si intunecati, privindu-i pe ai sai. —Spuneai ceva de o fntalnire de vis, reusi el sa zick. ~—Voiam si-mi aduc i eu contributia. Miattasea se misca usor peste curbele ei, in timp ce se Indrepti spre el, iar cd si ridic& bratele $i le incoliici fn jurul gétului stu, in stilul ei aparte, aerul se umplu de mirosul ei, ca de lumina lumAnarilor. ~Ti-am mulpumit pentru cing? ~ Ei bine... Igi trecu dingii peste buza lui de jos — usor, sor — tainte de a-l stiruta, Mersi fncd o daci. Si pentru sampanie. Ti-am mulfumit pentru ea? ~Din cate tmi aduc amine. — Mai bine si fim siguri, spuse ea suspinfind gi stiru- tfindu-l. Si pentru luménari, trandafir, plimbarea lungt, Privelistea, spuse ea, corpul ei apropiindu-se de al lui, conduciindu-! fntr-un dans usor, circular. —Cu plicere. © trase Kingi el, si mai aproape, lipindu-si corpul de al ei. Timpul se extinse parci, tn timp ce se tnvarteau, cu gurile lipite gi inimile batand la unison. Pe pielea ei. Emma fi mangaie fata, Pasiune, invaluiti in strslucirea dragostei. Asta era tot ceea ce voia, tot ceea ce-gi Dulceata si cildura. Daruindu-se, coplesita si ametit de dragoste. Camea lui lipits de a ei, atat de cald’, ti bucurie ticura, chiar si cand pulsul ei crescu ray lui se lipira de inima ei, ce baitea pencru el. Stia el asta? Purea care simi? $i, cand o ridick usor, numele lui — doar nur inflori in acea inima. Emma fi acoperea mintea ca o cea de argint, tre du-i prin sange precum sampania. Fiecare migcare le fiecare soapr’, fiecare atingere il seduceau $i fl vrij Tn culmea extazului, ridicindu-se precum un Emma fi opti numele. Si zambi. Ceva fn interiorul lui se impletici, — Esti are de frumoasi, murmuri el. Imposibil frumoasi. — MA sime frumoast atunci cand ma privesti. a Jack igi trecu degetele peste sAnul ei, privindu-i ochil stilucind de plicere. [gi apropie gura, gustfnd ujor din ea | cu dingii si limba, $i fi simi corpul tremurfind de doring, ~Te vreau, 0 auzi respirand sub el. Tu esti ceea ce vreaty, Il invalui, trigindu-1 mai aproape, cu migciiri usoare $i intense. lar el se pierdu in ea. Satisficut, tsi odihni obrazul pe sanul ei, Kisandu-si mintea si zboere. —Nuai cum si lipsesti mine si si rimanem aici? UtcodatX mi-e mai bine cand nu dorm deloc, fn loc 1m doar cAteva ore amarate. _~ Ce amuzant, spuse el, ridic&ndu-si capul si zambin- . Siieu mA gandeam la acelasi lucru. __~ Ar fi picat s8 irosim restul sampaniei si cipgunile inal. Stai aici. Nu te migca. Le aduc, —Nu plec nic&ieri, oft ea, intinzandu-se. —Am asteptat pana aplecat, strigt Mac, urcind Adic& m-am abtinut, cuo fort demna de Hercule. De chetezi, spuse ea, incruntndu-se cfind intra in: De ce mu poate m&car una dintre voi si fie o dez ca mine? —Nu esti dezordonat’. Doar usor relaxatt atunci cfind vine vorba de spatiul tau personal. — Hei, imi place asta. ,Relaxat cnd vine vorba de _ spatiul personal." O.K., destul despre mine. Spune-mi tot Eu mi-am Lasat iubitul singur, cu bolul lui de cereale. — A fost fabulos, se invarti Emma fericit, tinand tn mand rochia pe care o purtase cu 0 sear’ inainte. Fiecare minut. — Detalii, detalii, detalii! — Un restaurant franquzesc elegant, sampanie, un apar- tament la Waldorf. — Doamne, toate astea fi se potrivesc att de bine. La capitolul intalnire extravagant’. Jar la capitolul intélnire lejerd, poate un picnic pe plaj%, sub clar de lun’, vin ropa, fi mici ascunse in scoici. — De ce nw ies eu cu tine? spuse Emma, tnchisind Pe aol pind: «ieee De ee el ee ee studie — Emma imbricart jeansii ei stramei si cu ee ~Eintordeauna bine si aio rezervi. O, Doamne, Mac, A fost © noapte perfect, spuse ea, intorcinduse si strains pe Mac, inainte si fack 0 noud Pirveti. N-am dormit deloc. E extraordinar c& gisim atatea lucruri despre care sii vorbim, pe care inci le mai aver de aflat unul despre celilalt. Am vorbit tot timpul Cinel, apoi am ficut o plimbare lung’. Si fi rugase pe cel din hotel s& aduc’ sampanie gi lumfiniiri fn camer’ gi sf punk muzici, —Uaut — Apoi, am biur iar sampanie si am vorbit, si am fiicut dragoste. A fost att de romantic, spuse ea, fredonfind cu ochii fnchisi 51 strfingandu-si brafele in jurul corpului. Dup& aceea, am vorbit si am baiut iar gampanie, apoi am facut dragoste din nou. $i am luat micul dejun la lumina luménirilor si... ~ Aqi fiicur iar dragoste. —Da. Am condus acasi int-un trafic teribil, cu capota ridicat, 91 nu ne-a pisat de aglomeragic. Nimic n-a mai contat. Nimic nu ar fi putut conta, spuse ea, strfingindu-si tar brarele. Mac? Sunt o persoanti fericita in majoritatea timpului. Wily — Da, poate fi enervane. —Stiu, dar asta este. Oricum, sunt 0 persoand fericits, dar nu am stiut niciodars c& por fi atic de fericirs. Nu am stiut cA mA pot simti asa. Ca si cum ag vrea s& sar, s dansez, sii mii-nvartesc si si cnt. Ca Julie Andrews pe un ‘varf de munte. -OK, dar si nu faci asta, pentru ci ar fi cu adevarat enervant. = Stiu, aga c& © fac doar inliuntrul meu. De cfte ori mi-am inchipuit cum e si fii indrigostit nebuneste, habar n-aveam despre ce era vorba. Tu asa te simgi tot timpul? ci m-ar enetva chiar si numai in interior. Dar p ‘Stritul si cu dansatul o simt. Si cineva o simte pe mine. Asta da soc. __ Nu stiu daca gi Jack simee asta pentru mine, ‘Cum simt eu pentru el, spuse Emma, luind-o pe ‘Dar stiu c& fine Ia mine. Stiu ca simte ceva am atétea de oferit, Mac. Trebuie sii cred cX toatd gostea asta care ma mistuie.... prinde radicini. Ina eredeam c&-1 iubesc, dar acum cred ci fusese vorba Pasitine amestecatt cu doring. Pentru ci ceea ce sim momentul asta e diferit. i poti spune? ~ As ft spus nu cu céteva zile in urma. Nu vreau si ‘stric nimic, nu vreau si inclin balanta. Chiar am spus atunci cand am vorbit cu Parker despre asta. Dar a ‘cred c& pot. Cred ca ar trebui s-o fac. Trebuie doar sm decid cum si cind. ~ Eu mam speriat cind Carter mi-a spus of ma iubeste. Si nu te superi dact e un pic speriat, cel purin la incepur. Nu cred cfi-i spui cuiva ct iubesti agtepeind ceva. (Cred c4-i spui pentru ci ai ceva de oferit. j ~ Despacheteri imediat ce te fntorci dintr-o excursie. Esti o fire veseld. Si esti ingeleapra cind vine vorba de iubire. Ma mir c4 noi trei nu ne-am aliat $i nu te-am batut bine, regulat. —Nu putes. Ma iubigi. Mit ou pre rea live un pic, lish lorile bi astepte. Tres, cAnd le vicu prin fereastr pe Kathryn Seaman gi pe sora ei, Infijisarea ei umedit si _ dezordlonan nu era potriviti pentru a impresiona cliengi importangi. __'Neavaind ce face, afiga un rambet lejer gi deschise usa. + Doamna Seaman, doamni Lattimer, ce bine fmi pare si vil vad, | ~ Imi cer scuze ci am apiirut aga, pe nepust mast, dar Jessica 51 fetele sau decis asupra rochiilor pentru domnisoarele de onoare. Voiam si-ri aduc 0 mostri de material. ~ Este perfect. Va rog, intrati. Doriti ceva de baiut? Poate niste ceai rece? E 0 zi cxlduroasa. — Mi-ar plicea, spuse Adele imediat. Dack nu te deranjeazi. = Nu, deloc. Luai loc, faceti-vi comode. Revin imediat. Ceai*, se gindi Emma, gribindu-se spre bucditirie. »Felii de Kimfie, paharele bune. La naiba, Ia naiba." O farfurie micug’ cu prajituri. Noroc cu c1 lui Laurel. Puse torul pe o tava gi igi aranja parul. ‘Scoase rujul ei de urgent’ dintr-un sertar, se didu pugin cul si igi ciupi obrajit. Coes tot cea ce putea face. Avand in vedere - circumstantele, respiré adinc de doud ori, pentru a nu li See ~ Am observat poza de aici. Asta esti tu impreun’ cu dou’ dintre asociatele tale? 3 Da, Parker si Laurel. Ne plicea sine juctim de-a Ziua Nungii, fi spuse Emma, zAmbind la fotografie. Eu eram Tnirease fh ziua aceea, si Mac, fotograful oficial. O s& va spund ¢8 acela a fost momentul — momentul fluturelui albastra — fn care a stiut ci vrea si devina fotograf. 4 —E minunar, spuse Kathryn, intorcandu-se spre Emma. ‘Ti-am intrerupt treaba si te retinem mult prea mule. — Pauzele neasteptate sunt fnrordeauna bine-venite. — Sper c& vorbesti serios, adiugi Adele, pentru c& Vreau tare mult si vad unde hucrezi. Aranjeri ceva azi? Faci buchete? ~ Aha... de fapt, mi ocupam de livrarea de dimineart si din cauza asta e cam dezordine. — Osi fiu nepoliticoas’ si-o s8 te intreb dact pot vedea unde lucrezi- buchet, tn contrast Pale. Osi fie legne cu panglicii de vinului si bolduri de culoare roz-bombon. Dom- mai mici, fh nuange de ros. piistrezi th giletile acestea? - solutie care hidrateaz’ si hrineste. E un ele- {ment important, pentru a le mengine proaspete gi pentru 8 dura pain’ dupa eveniment. © si le fin fn ricitor, péind ‘ncepem si le aranjaim. mt im... — Adele, se ritoi Kathryn, iar o interoghezi. ~ Bine, bine. Sunt plina de intrebari, sit gtii. Dar sunt foarte scrioasd fn legiturt cu lansarea firmei de planificare anuntilor in Jamaica, spuse Adele, dnd din cap, fn timp ce privea fn jurul ei. Se pare c& ai un aranjament perfect aici, asa cA sunt slabe sansele de a te atrage. — Dar sunt fericiti s% va rispund la intrebari. Totusi, pentru o privire de ansamblu a modelului de afacere, Parker este persoana de care aveti nevoie. —O sk te [astm s& lucrezi acum, spuse Kathryn, big&nd mé&na fn geanti. Materialul. —O, ce culoare frumoast! Ca o frunzt de primavart acoperiti de pickturi de rou. Perfect pentru o nuntica-n povesti, spusc ca, fntorcéindu-se si alegind o lalea alba, ca de matase. Vedeti cum albul, pur si simplu, strilluceste langa verdele acesta? — Da. Da, se vede. Imediat ce desenele finale sunt ho- irate, fi trimitem schigele. Mulfumim, Emma, pentru timpul acordat. ‘Suntem cu toate aici ca si ne asigurim c& Jessica va — Tie eft ti-a oferit ca si te muti fn Jamaica? o ft cb Emma. ~ Un cec fin alb, gi i-am spus ci a Ricut 0 greseals mentari. Nimeni nu valoreazi cat un cec in alb, mai a ‘cand fyi creezi un model de afacere. ~E plina de bani, sublinie Laurel. Si da, stiu cd asta nu conteazi din punct de vedere practic gi al afacerilon Dar e obisnuitd si arunce cu bani. i ~ Are un concept bun. © companie de organizare de_ nungi exclusivista si complet’, intr-o destinatie cunoscuta de vacant’. Si e desteapes, pentru cX incearc si atragi oameni cu experienfai solid’. Dar trebuie si-si stabileascat un buget si si-I respecte. — Atunci de ce nu te duci? vru Mac si stie. Nu vreau sspun car trebui si ne facem toate hagajele si si pleczim in Jamaica sau Aruba, sau mai stiu eu unde, dar o filial a ‘Vows intr-o locafie exotica? O si omorim concurenta. —Te omor eu pe tine, spuse Laurel cu mana tn forma unui pistol, trignd in aer. N-avem destuld treaba? —M-am gandit la asta. —Stai pufin, spuse Laurel, privind-o uluita pe Parker. — Doar o posibila directie, pentru viitor. —Cand vor perfectiona clonarea umanii. agg ear ae ioe ecto Glial aetieg Paci ‘Cu niste cerinte foarte specifice. Dar inci nu m-am gandit la toate detaliile si chichiele. Daca si cfind o voi face, Pashia aber Vor dicot cu taste degue asa. Si ve cole ce” ‘de acond. Dax, deoramdsel, avem desrull recht bn: ra det del emis weskend Gn engee cod oe ~Am virut. Chior voiam si te intreb despre asta, con- sAndie c-am uiter si-mi noter ceva. ~Nov, nu avem nici un eveniment th siptiimina aceea, Pentru cd am Eisar-o eu goal. Pot si rectific asta, dacs fimeni nu este interesat de o sipeiman’ la mare. Urma un moment de liniste si de uimire $i apoi mei femei striri tn sus, danstind de bucurie. Laurel o prinse de mang pe Parker si o ridic si pe ea. —Ingeleg ci sunteti interesate. ~ Putem sé impachetaim acum? Putem? Putem? fntreba Mac. —Cremi de plaja, bikini si un blender pentru cocteiluri. Ce altceva ne mai trebuie? spuse Laurel, invartind-o pe Parker. Vacants! —Unde? intrebai Emma. Ce statiune? — Cui fi pasi? spuse Laurel, aruncdndu-se din nou pe canapea. Ela mare. E 0 stiptiiménd fart fondante sau zahiir caramelizat. Ini vine si-mi sterg o lacrima de pe obraz. ~La Hamptons. Del a cumpirat o casi. —Del a cumpitat o casi la Hamptons? Bravo, Del! spu- se Mae, ridic4nd pumnii in aer. —De fapt, Brown LLC a cumpirat-o. Despre asta erau unele dintre hartiile pe care le-a adus aici. A apzrut o proprietate. E o investitie buna. Nu y-am spus nimic, pentru cazul fn care nu ar fi mers. Dar afacerea e incheia- Pai Lic aren ge tea tot ato ete o saptaméni la mare, la sfarsitul luni august. —Cu togii? intrebi Laurel. —Noi patru, Carter, Del si Jack, desigur. Are sase dormitoare si opt bai. E destul loc pentru coat lumea. —Jack stie? intreba Emma. 7 E ceva in nereguli? o tntreba Parker pe Laurel of Himaser’ singure. 4 ~ Poftim? Nu, Dumnezcule, ce ar putea fi in neregulll. Lamare, o sptimana. Cred ci sunt fn stare de soc. Avem nevoie de haine noi de plaja. Clar. ~ Hai si mergem la cumpirdturi, spuse Laurel, ridicindu- q Tovitti de inspiragie, decise si ‘ fost nevoie sti fact nigte jonglerii i destul de flexibil r accea si tot ceea ce fine de ine si Kevin. $i trebuie si fii minte c¥ entra a mi asigura cA tu si Kevin veri v-o dorigi, spuse Parker, fixind tavanul. Pot sii fac o rezervare pentru voi oriunde... ul acela, spuse Parker, notindu-si ceva la supte? Ma ocup de asta pentru tine, chiar sil vorbesc cu mama lui, in seara asta. Pani i , toate Iucrurile vor fi aranjate. Nu-ti face griji in legitur’ cu nimic. Vorbim curand. Da, Dawn, pentru asta sunt aici. Bine. Excelent. Mhm. Pa. inca un minut, spuse ea, ridicdind un deget. Dupa ce telefona la restaurantul ales de mireasi si obtinu 0 rezervate, igi scoase cAstile. Apoi, respir’ adanc, | Scoase un fip%ir scurt si entuziasmar si dadu din cap. —Mai bine. Mult mai bine. —Dawn are probleme cu viitoarea ei soacri? —Da. in mod citidat, mama mirelui nu intelege sau nu proba alegeree ei fn privinta celui care va purta inelele. Patru ochi ¢i cu alcool ~ 1 0 5% rezolv curva. ~ Succes. Eu inl duc tn oras. O 28-4 fac 0 Jack, $1.0 sii prepinesc cina, deci md intorc abia dimineays. Dar 0 64 ¢i verific dacd tu 91 Laurel afi mai ceva haine sexy de plaj4 prin Greenwich. 4 ~ S-ar putea sé fi ramas 0 blurs. Si poate o pereche de vandale, — Le gcse eu. Ma duc la pias’ 9 pe la pepiniert. Ai nevoie de ceval Pot ti aduc cei websie mine” dimnineas’. — Te duci pe la libririe? q ~ Ma duc fn oray ce-ar zice mama dack nag trece | peacolo? ~ Conect. Are 0 carte pe care am comandat-o. ~ Ti-o aduc ex. Dac te mai gindesti la ceva, dé-mi un telefon pe mobil. q ~ Distractie plicuts. } Dupa ce Emma iesi, Parker se uita la BlackBerryul ei si, oftand, o sun pe mama lui Kevin. i IncAntata <4 avea cAteva ore libere, Emma se opri mai fntai la pepinier’. Se plimba si admir& linistita florile si abia apoi incepu si selecteze ce cumpiira pentru firm’. Iubea mirosurile — de pamént, de plante, de verdea- pi—aga de mult, teat trebui s’-si impun sk nu cumpere cAte ceva din fiecare. Dar igi promise sti mai treac’ o dat’, a doua zi dimineag’, pentru a mai cumptira cfiteva plante astea doud. ~Sunt superbe, nu-i asa? ~Da. Le pofi tncarca fn masina mea? E chiar tn fay. Si PamAntul pentru flori? Eu mi duc si iau plantele. —Nu te gribi. Giisi exact ceea ce voia, alegdind nuange de rogu intens gi mov, cu cAteva sclipiri de auriu, pentru contrast. — Minunat, coment Nina, cénd Emma trecu cu ciru- iorul pe la cast. Culori puternice, texeuri superbe. Si heliotropul miroase extraordinar. Sunt pentru o nunti? —Nu, de fape, sunt un cadou pentru un prieten. —Norocos prieten. Totul este incircat. —Mersi. Ajunsé in oras, hoinari prin magazine si ammpéra an- dele noi, 0 cimagi vaporoas’ si, gfindindw-se la vara aceea de demult, o esarfit colorat’, pe care 38 o foloseasca la plays. Trecu pe le litvarie sf 13 feu cu mana vancitorcled coe ‘oma ficea o comand be cask. — Bond, Goma! Mame re eer im gar — Mes O gig pe ame Ss ecb on chet & mit scene. fedior ce o vou pe Eos, Lacs Bet oe — Acne die xe 9 mage em: de poe — Aan test prim onus xt cheleciene teed, qnse Exxenz, selects se pesne cate gi sioutind-o pe Lacie pe che. — Activates mez periecati Agmoape Ai compact cove de ei aoa Kevicies em se ops, aringind beige Excel ca degen Ei, pur 9 siropha, fericaee? 24 ~ Amfindoui. O si-i pregitesc cina hui buie sf mai ajung si la piag. Dar am gist : gure sandale, pe care — binetngeles —a trebuit si spose Emma, fiicind o pirueti si arit’ndw-le. — Chir sunt drigure. ~ Si. Emma tpi misc degetul arititor, noul breloc de aur. —Ah, frumos. — Plus o fust superbt de vari, acoperiti! cu maci Careva bluze, o esarfi gi... altele. — Asta-i fata mea. L-am vaizut pe Jack azi-di Parc& zicea ci mergeti la film disear’. — Schimbare de planurt. O si-i pregitesc faimoasa ta friptura. Doamna G. avea o bucati in congelator, asa cil mam rugat de ea si mi-o dea si a stat la marinat toatl neaptea. E tn masini, intro geant’ frigorificl. M-am gAndit si fac si cartofii aceia copfi, subfirei, cu rozmarin, Poate i sparanghel, si o bucatti frumoast de paine ‘cuulei. Ce parere ai? ~ Foarte masculin. — Bun, asta era i ideea. Nu mi-am permis si-i cer un desert lui Laurel. E foarte aglomerat. M-am gandit la ingheyadt si fructe de paidure. —O masi stin3toasy si masculini, Exist vreo ocazie? —In parte, ca si-i mulpumeasc¥ pentru neaptea minu- nati la New York si pentru restul...O si-i spun, mama. sti spun ce simr pentmu el, ci fl iubesc. Mi se pare aproape gresit si simr atitea — fi apis ea o mani pe ini- mi—sisi nu-i spun. — Dragostea e curajoasi, ti reaminti Lucia. Atunci cand ‘Wii rosteste numele, Jack pare fericit. Mi bucur cE mi-ai povestit. Acum, pot si va tin pumnii, la am&ndoi, discars. —M& bucur. Ah, si ai o carte pent Parker. Lem spas Giodces Bani, spuse Emma, fntoredindu-se $i Ambindu-i bru- netei frumnsele pe care nu stia de inde s-0 ia. ~ Esti chiar tu! Oh, buna, Emma! dinette ert m rape cu eneuriem 9 ctinaet \tr-o parte Intral ta. Uimiti, o imbritisa si ea prieteneste pe fat, privind-o tntrebatoare pe mama ei. ~ Rachel, te-ai fntors acasti de la facultate, se apropie Lacia, transmi,findw-i indicii Emmei. Pare mai ieri Emma Venea sa stea cu tine. — $tiu. Abia daci... ~ Rachel? Rachel Monning? se mirX Emma, tmpin- gind-o usor fn spate si privindu-i ochii albastri. O, Doam- ne. Uite-te la tine. Nu te-am recunoscut. Ai crescut siesti superba. Cand ai incetat sii mai ai doisprezece ani? ~Acum cevatimp. A trecut atata timp de atunci... Oh, Emma, ariti minunat. Ca tntotdeauna. Nu pot si cred am dat peste tine asa. Chiar voiam st te sun. — Esti la facultate acum? Ai venit acasi Pe perioada verii? ~ Da. Mai am un an. Lucrez la Estervil, relatii cu pur blicul. E ziua mea liberi si m-am oprit pe aici, pentru ch aveam nevoie de o carte. O carte pentru planificarea nun- filor. M-am logodit! spuse, intinznd ména $i aritindu-le diamantul sclipitor. ~ Te-ai logodit? spuse Emma, trecind de momentul inigial de goc. Dar te jucai cu ppusi Barbie acum zece minute. — Cred c&, mai bine zis, acum zece ani, spuse Rachel, Yazand. Trebuie si-1 cunosti pe Drew. E extraordinar. dupa ‘gi vreau tare mult ca tu si te ocupi in facultatea, _ de fiori si, mi rog, de tot. Mama mea spune ca Vows este . ~ Acum doua siptimdni, trei zile gi... Rachel eas. Saisprezece ore. Oh, as vrea si am mai mult th dar trebuie si iau cartea si si fug, altfel inefiali, sp a, tmbrifisind-o din nou pe Emma. Te sun gi. Vorb despre flori, si torturi, gi, 0, Doamne, toate. Pat tevedere, doamnii Grant. Ne vedemn curfind. ~ Rachel Mooning se marie. ~ Da, spuse Lucia, batind-o pe Emma pe uml, este, > Fram bona ei, atunci cfnd era mica. fi imp! pirul si 0 Bisam s8 se culce térziu. Acum, o si m8 ocup flori pentru nunta ei. Dumnezeule, mama. + Hai, hai, spuse Lucia, neputaindu-se abtine sa chi- reasca. Nu esti pe cale s& petreci seara cu un barbat _ minunat? mai faci? i bine acum, cX te vid pe tine. Cum de nu esti in bor spre un loc fabulos? > Tectmai m-am intors dintr-o caltitorie tn Italia, Pro- prietarul si-a dus familia in Toscana pentru purini odihnat sitecteere. — Ah, viaga grea de pilot particular. Brenna ce mai face? Parfumul tdbirit —Ne-am despicrit acum cateva luni. Oh, imi pare rin. Nu stiam. ~ Age meg locnwile, pee od, sidcind din umes, Last-an st duces astes pent tine, confined, lufindud Plesele cu cumplintiur si arumciin’ © privise fn ede, tn ‘Simp ceo conducee spre masini. Pare 2 $ ware de-omedi ‘bund si maui mi etitoad dec audincames de fe pacer PE weno peie = Fuetan ingore s ap demidegin — Ghee, gps ell geetnt pumpiie 5 gilemedie die ge emule Serer ct agence etic, iain .h— to ee TD ee eee ee Se che ee bee ee 2 ae oe BS a ee se ce et a er — Geet ne Se i oe, See Sse ee s eee osinit? (Sumteceent C me i ame 2 fil Se —4@_mor Ge ee eee Oe Sere eet Gr oo — Cher? ~ Ae cebud so sum Sune sguet cf tar pies ome muito leerie de mice. Zambenw) lit ertine: sé ochii © sclipink, amineinded Emmet di ce @ piltcer st pemesed amp cn el Uned th: musing silt tiew ax mana cind ples. ak Parc i sparele clidinit lnt Jack si cat de aproape de sedrt a Tnclina capul, privind mica verand’ a Bucdtiriei, si dad: din cap aprobator. Ghivecele vor arita bine, chiar foarte bine. Nerabdiitoare 38 se apuce de treabis, pomi pe lang’ cli- dire, spre intrarea din faq. Usa cu sticlii si ferestrele tnalee — Emma, spuse femeia care lucta la birou, fhtr-o Perfect’, intorcandu-gi scaunul. Ce mai faci? Excelent. Cum te mai simpi? q — Douiizeci gi noui de siptémAni, spuse Michelle, man- ghindu-si burta de gravidé. Suntem bine. fmi plac san- dalele tale la nebunie. ~ $i mie. Tocmai le-am cumpi’rat. ~ Sunt superbe. fntalnirea de luni sear’, nu? Exact, — Ai venit pugin cam devreme, nu? ~ Plan nou. Jack e ocupat? Nu i-am spus despre noul Plan, de fapt. — Nu &a intors inci. Are o problem’ pe santier gi intarzie. Nu e foarte multumit de lucratori gi de noul inspector sau, ma rog, de nimic, momentan. — Oh, se mira Emma. in cazul acesta, noul meu plan este sau foarte bun, sau foarte prost. —Imi poti spune despre ce este vorba? — Sigur. M-am gAndit si-i pregiitesc cina, st-i fac o surprizi cu asta si cu niste ghivece noi pentru mica lui veranda. Cina si un film acasi, in loc s& iesim fn orag. — Daca vrei parerea mea, ai fost foarte inspirat’. Cred c& va fi incAntat de o masii gitité in casi, dupa ziua pe care aavut-o. Poti si-l suni si s& verifici, dar s-ar putea s& vin’ pe la trei cu inspectorul. — Hai si duc lucrurile pana la capa. Problema este, Michelle, ca nu am o cheie. or an —Oh, pai, e nici o problema, spuse Mi , | eo eeeetee cae Saeco os _— birou 6 ~ Egti sigurat ct ¢ OK? ,,Ce jenane este", se glindi Emma, ,c¥ trebuie si intreb", a ~Nu vid de ce n-ar fi. Ti gi Jack suntegi prieteni de ani de zile, iar acum sunteft... ~ Da, suntem, spuse Emma, zambind intentionat. A. doua problema? Cele douit ghivece pe care le-am adus au cam doudzeci de kilograme fiecare. —Chip este th spate. Hl trimit afar. —Mersi, Michelle, spuse Emma, lund cheile. Esti sal Vvarea mea. Seninse cheile tr mina, pornind spre usa din spate. Nu avea nici un motiv, 1 spuse ea, st se simed jenank, Nu aves nici un rost sf se simed desconsidentt pentru of Larbacul cu care se culea de aproape trei hunt — pi pe care tl tia de peste rece ani — nu se obosise ai dea o cheie. Era ceva neinsemnat, pentra numele lui Dumnezeul Nwo tehidea pe-afard, Par gi simphi. Nu conta, Avea st continue cu pregatitile plantelor Pentru seard, O8-/ offre fori, o Shi greased cina go we spund Gk iubeste, SS. hear st fie, o st ceart o cheie, Cate 0 alesese fi va oferi culoare gi lori tot anotimpul si va 6 chiar mai intens’ atunci cAind lobelia se va reviirsa, alieuri de ciucujoarele pufoase, peste marginea ghivecelor O primire minunat, se gindi ea, de cate ori Jack va urea scirile. Si ffi mai zise, 2ambind subtil, o amintire vie a femeii care a pregitit acea primire. — Superb, as zice eu, exclam%, dfndu-se tn spate gi studiind renultatul. Adundind ambalajele si ghivecele goale, se fntoarse pentru a reface aranjamentul pentru a doua urn. ‘Se tnmrebit dact Jack aves o stropitoare, apoi se decise <& probabil nn aves. Ar fi trebuit sti se plindeasct le asta, darse-ve descurce si.co altcevs, pind clind $si we cumparn uns. Mullramité ssi bage smiiinike fn pamdimt, Fredane Pe Tmmmice oe se aus de bs cadlioull pe care Tl deschiseee Giowendke fui de 2: moar mai aveay newnie a cous, sind rum den Oma adc ne cee th casi seins sitar: Cant semana tained pininnl! ster ye ox gi die Sesh elt pine sc ons kt me im t_, too tt ae Parfum tubir Fusese intotdeauna de parere ci florile eran un element ‘sential al unei case. Acumm le avea i Jack. $i mai credea, : dragoste | Pani va da primul inghet serios. Se uit la ceas si se grabi fn sus pe sciri. Trebuia si se spele fi sii se apuce de cind, mai ales ci se hotiirise si adauge un aperitiv la meniu. Murdar, transpirat si inc’ enervat de disparitia instala- torului si de acel inspector in constructii neexperimentat si-cu nasul pe sus, Jack coti spre intrarea din spate a birourilor sale. ‘Voia si fact un dus, sii bea o bere gi, poate, si ia nigte aspirine. Daca seful de santier nu avea de gfnd si con cedieze instalatorul — care se intimpla s&-i fie si cumnat — atunci si-i explice e! clientului intdirzierea. Si si se ocupe tot el de inspectorul in constructii, care se decisese si fac pe seful pentru c¥ usa de la intrare era cu gapte optimi de centimetru mai incolo. OK, poate intai aspirina, apoi dusul si, la final, berea. Poate 8 asta fl va linisti dupa ziua care incepuse cu un telefon la gase dimineata, de la un client cu o rulet&, care 0 luase raza pentru cA rama barului stu iesise de 174 de centimetri, in loc de 180. (Nu c-ar fi fost vina clientului. Si el ar fi luat-o raza. 180 pe schife trebuia si fie 180 gi in practic’, nu atét cit decidea angajacul s% faci. Si, se gandi Jack, tincercfnd si scape de tensiunea puternicé din umeri, ziua mersese prost pani la sfargit. Dac tot lucra dousprezece ore pe zi, ar fi vrut micar s& termine cu senzatia ci a realizat ceva, si nu doar ci a alergat prin district, stingind nenorocite de incendii. | Treen de colful strivii, spundndu-si c& ar tebui si fie recunoscitor ca ajunsese acai, unde, din moment ce biroul era acum tnchis, nimeni — te rog, Doamne — tultase st o sune st-i spundi, find prins pant peste cap crize gi plangeri. Dar dacit ea era pe undeva, prin oray, Jack ar fi pue tut si... Incepu s& intre la idei atunci céind observa uga din ‘spate deschisi si vasele cu flori de lang’ ea. Se opri pentru un moment, apoi fsi aruncti ochelarii de soare pe bord. Cobort din masini si auzi muzica revéirsindu-se prin uga de plasa. De unde naiba apiiruseri plantele? se mir el, in timp ce © nouii furie se adaugs durerii crancene de cap. Side ce naiba era usa lui deschisa? Voia aer conditionat, un dus rece si cinci minute Renorocite ca s& treact peste ziua proast. in schimb, avea flori pe care va trebui s& rind minte 3% le ude, muzich dat la maximum $i pe cineva care necesita atentie $1 conversatie, la el in cast. Urcii cu greu scirile, se incrunti la plante si impinse usa de plas’. Si o vam pe Emma, fredondind muzica de la radio — care fi agrava durerea lui de cap, ptind ceva pe aragacul Ini, c4nd dl era setat pe o piza le pachet, si cheile lui de reserva erau asezate pe masé lang o vas enomma cu floarce-scarelui, care ii facea ochii si pulscse. Enmne suns tiaia cu mind io innnse pe cealals Py (cu vin — apoi fl van. ee ee wana —Nu-i de mirare, avand in vedere ox d _ tierul cu... Doamne, astae ABBA? s ~ Cet Ah, muzica. Este tare, spuse ea, scuturdind fei © data tigaia si ajustfind flactira de sub ea. : ‘usor, lui telecomanda si didu mai incet volurnul. Muzica Pentru giitit. M-am gandit si-ti fac o surprizt cu o mast gatitS tn casi. Scoicile astea mai au nevoie doar de un minut. Sosul este deja gata, deci pofi manca imediat. Ce zici de un pahar cu vin? — Nu, mersi, spuse el, tntinzind mfna pe deasupra capului ei si ludind cutia cu aspirine din dulap. ~ Zi grea, spuseea cu intelegere, trecdndu-gi mana peste a lui, fn timp ce el se chinuia sti deschidai cutia. Mi-a spus Michelle. De ce nu stai jos pugin, si te linistegti? —Sunt murdar. Am nevoie de un dus. — Da, ai dreptate, spuse ea, ridicndu-se pe varfuri gi stratndu-I usor. fri aduc nigte apa cu gheat’. —Pots-o iau eu, spuse el, trecfind pe lfingti ea si indrep- tAndu-se spre ricitor. Michelle ti-a dat cheia? — Mica spus ci erai ocupat pe teren si ci ai avut o zi proasti. Aveam mancare fn masin’, asa ci... spuse ea, lufnd iar tigaia si stingand focul. Am niste fripturt la marinat. Camea rosie ar trebui siti feck bine la durerea de cap. Poti si ce speli gi si te relaxezi. Sau pot am&na cina putin, daca vrei sa te intinzi, pana re simti mai bine. —Ce-i cu toate astea, Emma? Chiar si dati mai incet, muzica fl zgatia pe creier. Apucd telecomanda sio inchise- ‘Tu ai Girat ghivecele acelea aici sus? — Chip a facut munca grea. M-am distrat tare bine, alegSnd vasele si plantele, spuse, pun4nd coriandry, ustu- roi si Limsie peste scoici si tumndndu-le peste sosul pe care ‘ll pregitise. les foarte bine in evidenya lang’ cas&, nu-i asa? Am vrut s& fac ceva ca s&-fi mulfumesc pentru New York, si cfind m-a lovit inspiratia, am fScut niste schim- bari in program si am pornit la treab’. ‘Age2 vasal gol in chiuvets si se De fay ti dispar. ~ $i mam gindit prost, mui aga? — Am avut o zi nasoali, asta-i tot. ~ $i eu am contribuit la asea, fn mod clar. — Da. Nu, spuse el, aptsindu-si degetele peste A fost o zi proasts. Am nevoie doar s&-mi revin, fi trebuir i mi suni dack voiai s’... faci asta. Piri st se gandeasc’, din purt obignuing’s, Jack cheile de rezerva si le infunda in buzunar. 4 Ar fi putut la fel de bine s-o palmuiasct. — Nu-ti face griji, Jack, nu mi-am atfimat nimic dulap, nu mi-am pus nimic fn sertare. Periuga de dingi nc in geanti. — Despre ce naiba vorbesti? q —Ti-am invadat doar buctitiria, si n-o si se mai fntam- ple. Nu am fugit si-mi fac o copie a pretioaselor tale chei, ‘$i sper s& n-o certi pe Michelle pentru c4 mi le-a dat. —Lasi-ma putin, Emma. 7 — Sa te las putin? Ai idee cét de umilitor a fost si trebuiasc& sa-i spun c& nu am o cheie? S& stiu ci dormim fmpreuni din aprilie si n-ai incredere in mine. — Nu are nici o legituri cu increderea. Pur i simplu, niciodatd.. — Prostii, Jack. Doar prostii. De cate ori stau aici — ‘ceea ce se intampla foarte rar, pentru ci e spariul tate — trebuie si ma asigur cX nu las in urmii nici m&car 9 agrafii, pentru ci, vai, Doamne, ce ar urma? O perie de par? O bluza? Pénd si-fi dai seama, chiar m-as simfi ca acast aici. q _ = Exti bine-venitii aici. Nu fi ridicolt. Nu vreau si m& cert cu ti i } _ — Foarte ru, pentru ci eu vreau si m& cert cu tine. gti nervos pentru cX sunt aici, pentru c& ti-am invadat jul si m-am simtic ca la mine acas’, $i asta fmi spune —Dumnezeule, Emma, sunt implicar. Nu exist nimeni in afar de tine. Nu a mai existat nimeni, din momentul ‘incare te-am arins. —Nue vorba despre altcineva. Exe vorba despre tine si despre mine. E vorba despre fapnul cS m& vrei, dar numai in conditiile stabilite de tine, dup’ planul cu, spuse, fu- Suréndu-si miinile in act. Ardea timp cat ne tinem de ¢l, mii nici o problems. Dar asta nu mai merge pent mine. Nu mai merge in conditiile in care nu pot si cumpar 0 cutie de lapte sau sd las un nenorocit de raj pe chiuvera din baie. Sau si-ti ofer niste plante amaréte, fir sSteenervez. — Lapee? Ce lapte? Dumneseule, nu gtiu despre ce vorbesti. —Nu 0 s& meargi in conditiile tn care ati giti o cing este, practic, un act criminal, spuse apucdnd farfuria cu scoici si trantind-o in chiuveta in sunet de cioburi. -OK, suficient. —Nu, nue suficient, spuse ea, rasucindu-se si impin- gandu-l cu amandoua mfinile, in timp ce lacrimi de furie ‘ide durere 4i impanzeau ochii gi fi ascuteau vocea. Si nu am de gand si m mulfumesc cu ceva ce nu ¢ suficient. Sunt indriigostiti de tine si vreau si mi iubesti. Vreau 0 viayi alttturi de tine. Castvorie, si copii, si un eiitor. Deci asta? Asta nu este suficient nici pe departe. Se pare ci aveai dreptate, Jack. Aveai perfect dreptate. Dacii le dai un centimetru, o si-ti ia un kilometru. —Ce! Cum? Stai. —Stai aga, spuse el, inrrebfindu-se daci nu fi vaes capul. Poate deja o facuse. Stai naibii un minut gandesc. — Timpul a expirat, s-a terminat cu ganditul. Nu atinge acum, fl avertizi ea cAnd incerci st se apropie. micar si nu te gindesti si pui ména pe mine. Ai a Ocazia asta. Ti-am dat tot ce aveam. Daci ai fiavur 4 de mai mul, fi gasit mai mule si fi-as fi dat. Aga iubese eu. Doar asa stiu s-o fac. Dar nu pot da, acolo unde nu este dorit sau apreciat. Unde eu nu sunt doriti sau apreciats. — Enerveazti-te, rébufni el. Sparge vase. Dar nu sta acolo spunandu-mi c& nu te vreau, nu te apreciez. —Nu in felul tn care vreau eu sau in care am nevoie. Si si incerc s¥ nu vreau, Jack? Sa incerc s& nu te iubesc in. singurul fel in care stiu st iubesc? [mi fringi inima, spuse apucfndu-si geanta. Stai departe de mine. — Vreau si stai jos, spuse el, trantind o mandi peste usa de plas’, pentru a o opri. Nu esti singura care are ceva de —Nu-ti past ce vrei! A incetat si-mi mai pese! Amspus 8& stai departe de mine. Ridic& ochii si-l privi. Nu era enervare sau foc in ochii ei. Asta ar fi putut ignora. Dar nu avea nici o putere impotriva durerii. —Emma, te rog. Ea scutura din cap si, impingandu-l la o parte, fugi spre magina. Emma nu stia cum reusise si-si infraneze lacrimile. Stia doar cf nu putea si vada printre ele si ci trebuia si ajunga acas’. Avea nevoie si fie acasi. Mainile incepur& s&-i tremure, asa cA stranse mai bine volanul. Fiecare ee ee ee ‘act de a trage aer tn piept 8 o ard? Se surprinse gemfind si strnse din buze pentru a se opri. Era ca un animal ranit. ‘Nu avea de glind st se lase prad’ acestor sentimente. ‘Nuacum. Nu fnea. Ignordind soneria veseli a teleforului, tsi '‘menpinu Privirea atenti la drum. Barajul se rupse si lacrimile pAgnir atunci cfind intr pe alee. Le sterse rapid gi nervos cu mAna pani cind [ux curba gi parci. ‘Tremuratul fi revent pi lesi cu greu din masin’, mergfind pe alee, spre cast. Reusi sti intre tnainte si ichucneasc’ fn imi. —Emumat se auzi vocea lui Parker pe sciiri. Ce faci acasti asa devreme? Credeam cai — Parker, spuse Emma, vazAnd-o, prin guvoiul de la- ¢rimi, cum cobora scifrile in graba. — Of, Emma, spuse Parker, stringfind-o fn brate cu putere. Of, draga mea. Haide, hai cu mine. — Ce-i cu giligia asta? Ce... e niniti? spuse doamna Grady, apropiindu-se si ea fn grab’, odatii cu Parker. —Nu fizic. O si 0 duc sus. Poti s-o suni pe Mac? — M& ocup eu. Haide, puisor, spuse doamna Grady, méngfind-o pe Emma pe pir. Esti acasii acum. O si avem noi grija de tot. Du-te cu Parker. —Nu mi pot opri. Nu pot opti lacrimile. — Nu trebuie sii te opresti, spuse Parker cu o mani in jurul taliei Emmei, conducdnd-o pe sc&ri. Plangi ct vrei, c&t timp simfi nevoia. Mergem sus fn salon. La locul nostru. ‘C4nd urcari la etajul doi, aptiru si Laurel in grab’. Nu spuse nimic gi igi puse o mAnd in jurul Emmei, din partea cealales. = Cum am putut fi att de proastit? =Nu ai fost, murmur’ Parker. Nu esti. — Byti acasti acum, spuse Laurel, asezindu-se pe jos punnd serverele in mana Emmei. Ingropandu-si faa in ele, Emma ‘gi plinse gi supararea din imima& si ghemul din stomac. Gemere ad§nci fi uscarii gatul, iar lacrimile continuau si-i curgt pe obraji. — Te simi ca gi cand ai avea o boal& groazicé, spuse a, strangand pentru o c! ochii. Ca si cand s-ar putea s& nu-ti mai revii niciodata. — Bea putin’ apa. O si te ajute, o linisti Parker. Si aspi- tinele ast — E cao ricealt teribil, spuse Emma, sorbind din apa, lufind o gurii de aer si tnghitind aspirina pe care i-o intinsese Parker. Genul de riceala care, chiar gi atunci cAnd a trecur, te face sti te simti sl&bit si neajutorat. — Avem ceai si sup’, spuse Mac, asezfindu-se pe jos lang’ Laurel. Le-a adus sus doamna Grady. — Nu fines. Mersi. Nu inca. — Nu a fost o simpl’ cearta, spuse Laurel. —Nu. Nu doar o simpla ceart3, reper Emma, cu capul pe umirul lui Parker, epuizars. E mai ru, credegi, avand in vedere c& e doar vina mea? — Nici si nu indraznesti si te invinuiesti, spuse Laurel, apiisindu-si mana pe piciorul Emmei. Si nu indrisznesti. —Nu spun ci n-are nici o vin, crede-ma. Dar eum-am baigat fn. asta. Si, astii-seari, mai ales asti-seari, m-am ambalar singur’t, dorindu-mi — asteptand, se corecti ea — Iucruri care nu aveou sf se fcimple. fl cunose si Tm-am aruncat in ¥ — Pot si ne spui ce s-a-nedmplat? oftzebat Mac. — Bea putin ceai inainte, spuse Laurel, ridicand cana, Lg Try 8 eee en repre dup& ce luase © gurt. — Domna Grady a spus si-l bei. O si te ajure. ~ Are gust de medicament. $i cred cif asta 9 este, spuse Emma, sorbind Inca 0 guré. I-am depigit limitele, ag putea spune. Eu nu consider limirele acelea acceptabile. Aga c& am terminat. Trebuie si terminéim, pentru c4 rm pot s& md simt aga. — Care sunt limitele? intreba Parker. —Nu face loc, spuse Emma, scuturaind capul. Am vrut 38 fac ceva pentru el. O parte era cu sigurans4 gi pentns mine, dar voiam si fac ceva special. Asa cA am trecut pe la pepinier’, incepu ea. CA4nd terminé ceaiul, durerea se domolise ugor. — A sosit acel moment in care a trebuit si-i spun lui Michelle c4 nu am cheie. O parte din mine a dat inapoi soptindu-mi: Opreste-te. — De ce naiba ai fi facut-o? vru si stie Laurel. — Asta a spus cealalta parte. Eram impreun’, un cuphs. Si, pe lang’ asta, buni prieteni. Ce putea fi gresit dac& intram la el in cash gi il surprindeam cu cina? Dar stiam. Cealalra parte a mea gtia. Poate era un test. Nu stiu. Nu-mi pas. Poate era mai mult de at4t, pentru c4 ma fnt4lnisern cu Rachel Mooning la libririe. O mai tii min- te, Parker? Exam bona ei. Hi ie persoanele de douSzeci si ceva de ani si se cAsitoreasci? — E la facultate. Termin’ anul vitor si apoi_urmea- 74 nunta. Pe care vrea si o fact aici, apropo. $i, dupa inetd Theepe © ving moult aliituri de biirbarul pe care tt ce nu ag vrea asta? De ce nu am dreptul la asta? A 9 Clisnicie ¢ la fel de corect ca anu o dori. — Vinzi castraveti gridinarului, ft reaminti Mac. > P&i, chiar vreau asta. Vreau promisiunea, si munca, si copili, gi tot restul. Totul. Stiu ct vreau gi povestea. Dansul in griidina luminark de lund, dar asta este... Este cajun buchet sau ca un tort frumos. E ca un simbol. Vreau ceea ce simbolizeazt. El nu vrea asta, spuse ea, [Msandu-se Pe spate si inchizand ochii un moment. Nici unul din not nui gregeste. Pur gi simplu, nu vrem acelasi lucru. — A spus el asta? CA nu vrea cea ce vrei tu? — A fost eneryat ci m-a gisit la el fn casa, fi spuse lui Parker. Nici miicar enervat. Mai ru. Iritat. Am fost ncrezurt, ~ Ob, pentru numele lui Dumnezeu, mormai Mac. Da, am crezut, Am crecut cli o ste part bine si mi vada, si mit aib& acolo, preocupaci de el putin, dupa ce avusese oe lung si grea. Aveam copia cu Truly, Madly, Deeply la mine, Clumisern despre o seart dabla de film, cAnd wena ad vad de ce tri place atic de mule filmul acela, gi atiel combintiny eo Die Hard, Alan Rickman, diidu din cap Laurel. xact, Avean foarea-soarelui gi ghivecele — Doam= ne, chiar sunt frumoare = gf aproape cit torminasem de Reut gustares, cAnd a sosit. Aim continuat st palaveigese © vreme, Hai sa-fi aduc nigte vin, co-we fi 88 te relaxeri? Doatnne! Oe idioard, Apoi am ingeles, foarte bine gi clan BL. a huat cheile de reverva gi teow bagae fh burunan = Ge reee, spuse Laurel cu frie surda, Al naibil de rece. e ac — Chee hai, siblinie Emme Drepad iat Age Siam Spus ce pivere am, ce sit, si Ci nw mai am: Veau gi si ma sim J-am spus cd sunt indragostits de el. tot co punt replica la asa 2 fost 58-4 dau un mina —Heidiond. Emma reusi sti ztmbeasc& ugor la torml desguseat all lui —Mi-a spus cA ,|-am luat prin surprindere, nu se agep- ta". Sic ,J-am prins fner-un moment prost™. — Asta inainte si-i zic c4-1 iubesc, dar nu conteazt. Aga ¢& am terminat-o gi am plecat. Doare. Cred ci 0 st doart pentru mult timp. — A sunat, fi spuse Mac. ~ Nu vreau sii vorbese cu el. ~Mi-am dat seama. Voia sti se asigure ct esti aici, cif ai ajuns acasi. Nu-i fin partea, crede-mit, dar ptirea destul de afectat. — Nu-mt pas’, Nu vreau si-mi pese, Daci fl iert acum, ack mX duc fapoi — si m% mulpumese cu ceea ce-mi poate oferi —, © si ma pierd pe mine. Trebuie si uit de el mai Intfii, spuse, ghemuindu-se din nou. Trebuie doar si-l uit, Nu vreau si-l vad sau sii vorbesc pain n-o fac cel putin, p@nk mi simt mai pute E — Atunci, n-o s-o faci. O sii reprogrames intilnirile pentru maine. —Qh, Parker Ai nevoie de o i hess. $8 mk compllac tn durcre? — De. Acum ai nevoie de o baie ing’ si fierbinee, ier moi wom fneSi supe. Apoi, dup ce vei plinge a dows ox ost mai mee em — De, segind Gems OS mai ume. —Depd ams, o si ee bagi i pet O sé dorms pan cessi ~ Dar o si fu putin mai purernics. — Asa este. ~ Mii duc si pregiitesc baia. Am o formuli, spuse E ridicfindu-se, aplecindu-se pistirutind-ope Emma peo b Suntem toate aici. — Eu o si mi ocup de supa si o st o rog pe doamna- Grady si faci nigte cartofi prijifi, cum numai ea stie. Seiu ci sun a cligeu, spuse Laurel, stringand-o inex o dati in brate pe Emma. Dar are nevoie de cligce. — Mersi, spuse, inchiznd ochii si huind-o pe Parker de mn cAnd riimaserii singure. Stiam ci vei fil aici. —Mereu. — Of, Doamne. Parker. Of, Doamne, incepe a doua ‘turd. —EOX.,, o aling Parker, mangaind-o pe spate in timp ce plangea. EO.K Tn timp ce Emma plangea, Jack batu la usa lui Del. ‘Trebuia sa facd ceva, altfel s-ar fi dus la Emma. Daci nu fi era clar ca ia si-1 vada — Mac clarificase lucturile. Deanne, Jack, ariri ca naibe. ‘plangi deasupra berii din cau- | Emma... spuse Del ridicand din Oceart. Nu... doar o cearti. — Hai si bem o bere, spuse Del, privindu-l mai atent si fiicfindu-t loc sa intre. Jack inchise usa dupit el si observa baina si cravara lui. —Pleci in oras? Parfureul tubtett ~ Aveam de gfnd s-o fac in curfnd. Ia o bere. Trebttie. 8% dau un telefon. ye ~ Ar trebui si spun cii nu e nimic important, cX poate astepta. Dar n-o voi face. ~ la-ti berea. Revin intr-un minut. Jack lui dou beri si iesi pe terasa din spate. Dar, fn loc sil se ageze, merse pant la margine $i privi intunericul de-afar’. Incerci si-si aduct aminte dack se mai simrise atat de niu vreodati. Decise c&, in afari de momentul in care se trezise la spital cu 0 contuzie, un brat rupt gi cfteva coaste fracturate dup’ un accident de main’, rispunsul era nu. Si chiar gi atunci, lovitura serioas% fusese doar fizicd. Nu, se gandiel, isi amintea ca se mai simfise asa inainte, aproape exact la fel. Tulburat, derutat si confuz. Atunci cAnd paringii lui tl huaser’ la o discurie, foarte civilizat’, pentru a-i spune ci vor divorga. Nu esti tu de vind, fi spusesera. Noi te iubim fn con- tinuare, si o vom face intotdeauna. Dar... fn momentul acela, humea lui se intorsese cu susul tn jos. Si atunci, de ce acum se simfea mai miu, int-un fel? De ce era mai rin s8-si dea seama ci Emma putea 28 plece de langi cl, ceea ce si fScuse? Chiar ama se intamplase, se gandi el, pentru c% o facuse 3 sim mal Pugin, cand ar & webuit 2 fack corel pentru ac face si sient mai made. Auni uye deschinénde-se. —Mersi, fi spose boi Del cand acesta intr. Serios, — As oebes sf spun od ned mare lor, dar nam de end Jack rea sf cienbeascs usce. —Doemme, Del, am dato-n bork. Am sic ceed, Bai mice oe sat ape om De ore ce ee So wie Chir am tht, oe chat Gece Sb mba ee ou ‘Nova Roberts cum ai promis. Dar trebuie sit astepfi pana —Nu esti prost, Jack, spuse Del, hudind o gurt de b Aide gfind sii stai acolo gi sii-mni spui cX nu stiai? ~Nucram sigur. Pur si simplu, sa intémplat totul de repede gi... Nu, ‘sunt un prost, si stiam c& ne finds spre ceva. Spre asta. Dar apoi a fost trecerea asta brusclly iar eu.am fost luat prin surprindere. Nu puteam tine pasul, nu-mi puteam da seama cum si fac fap, sau ce s& spun, si ca era att de rinita, rinitt si furioas%, fncft nu mi-a dat nici o sansii. Nu se enerveazi aproape niciodatt. Stil cum este. Nu nibufneste mai niciodat, iar atunci cand 0 face, n-ai spare. —Dece a ribufnit? — Am avut o zi mizerabili, Del, spuse el, lund berea gi nimAndnd tn continuare in picioare. Genul de zi care face iadul sX pari un parc de distractii. Eram murdar si enervat, si aveam o durere de cap al naibii de cruntii. Am ajuns acasit si ea era acolo. fn cast. — Nu stiam cil i-ai dat o cheie. Mare pas pentru tine, Cooke. —Nu i-am dat. Nu-i daidusem. A luat-ode la Michelle. —Uau. A porir la atac. ~ Asa sunt eu? zise Jack, oprindu-se si privindu-L Sa fim seriosi- —Exact aya esti, cu femneile. — Si asta fnseamna ci sunt ce, un monstru, un ihopat? — putini fobie, poate, spuse Del, sprijinindu-si un gold de balustrada. Si? ~ Si eram murdar $i enervat, si ea era acolo. A adus niste ghivece pentru verand&. De ce razi? — Doar fi inchipui socul si consternarea ta. efi | ~ Pai, da, pitea, $i eran flori si muzica dariila maxim, gl capul meu urla. Doamne, dacti as putea da torul inapoi, ay {eee Chiat a face-o. Nu a ino niciodath ~ Stiu. ~ Era rinied si furioast... iar eu am fost un nememic. Nu tnespe thdoial, dar fn loc 8 ne certiim, sf ipaim uunul fa aleul pupin si apoi si Kistim Jucrurile #4 se linig- teasca, a luat o alta directie, spuse Jack, frecfnd berea rece de tampli, cfind simti cA durerea de cap revine. © cu totul alt’ directie. Cum ci mm am tneredere tn ea i c& nu este bine-veniti la mine fn casi. Cum c& nu are de gand si se mulfumeasci cu atat. Cum ct mi iubeste gi vrea. —Ce vrea? — Tu ce crezi? Casitorie, copii si tor racimul. Am fn- cereat si fin pasul, si imi tmpiedic capul s& explodeze si ‘sai giindesc, dar nu mi-a dat timp. Nu m-a Lisat s% procesez Ceea ce spunea. A terminat cu mine, cu noi. Lam frint inima. Plangea. Plangea. Chipul ei fi cecu prin fata ochilor, pana se simpi coplesit de regret. —Voiam doar si stea jos, si astepte un minut gi si stea jos. Cat si apuc s& respir, si mi gandesc. Dar n-a vrut. Mi-a spus si stau departe de ea. As fi preferat si mi Impuste decét si se uite la mine in felul in care a fScut-o cand mi-a zis si stau departe de ca. — Asta e tot? intreba Del dupa un moment. —Nue de-ajuns? — Te-am mai intrebat o dati si nu ai rispuns. Te mai intreb si acum. Da sau nu, de data asta. O iubesti? —OX., spuse el, lufnd o guri lung de bere. Da. Cred c-am avut nevoie de un soc ca si-mi dau seama, dar, da. O iubesc. Dar... — Vrei si repari lucrurile? 316 ‘Nora Roberts ~ Tocmai ti-am spus c& o iubesc. De ce nu a5 vrea si repar lucrurile? — Vrei si stii cum? ~ Firar st fie, Del, spuse el, bind din now. Da, dactesti tu aga destept! Cum si repar lucrurile? — Te prezingi in fara genunchi. — Por face asta, spuse Jack, respirtind adiinc. Inciide dimineatit,Jackera pregitit. Ip acrisese,revinuise simodificase discursul in cap aproape toot’ noaptea. Ideca era, din cAte credea el, 5% 0 fack si-] asculte. fl va asculta, igi spuse, intrand pe domeniul Brown. Era Emma. Nimeni nu era mai bun, mai deschis la inim’ dec&t Emma ~ si ‘nu era oare acesta unul dintre multele Tucruri pe care le iubea la ea? Fusese un idiot, dar ea fl va ierta. Trebuia sil ierte, pentru ca... era Emma. Totugi, simgi un nod fn stomac atunci cAnd ti véizu ma- sina parcaté in fata cladirii principale. Nu mersese acast. Nu 0-0 infrunte doar pe ea, se gAndi el cu o frich real $1 acuta, ci pe toate. Toate patru, sustinute de doamna Grady. O sit-l pritjeasci la foc mic, Merita, fair’ tindoiali. Dur, Doamne, Dumnezeule, chiar trebuiau sii fie toate patru?! La naiba, da. ~Revino-ti, Cooke, mormii el, iesind din masini. Mergand spre us, se intrebi dact condamnatii care merg pe ultimul drum au acelasi sentiment de damnare gi de teroare mocnita. — Vino-fi in fire, la naiba. Nu te pot omort. Te pot schilodi gi, mai rule ca sigur, te vor ataca verbal. Dar n-ar putea si te omeare. Vru si deschid& usa, din obignuing’, apoi realizk cA, find persona non grata, nu avea dreptul. Suna la usa. Se gandi ca ar putea trece de doamna Grady. [I placea chiar foarte mult. Se putea baza pe mila ei, si apoi... Parker deschise. Nimeni, se gindi el, absolut nimeni nu trecea de Parker Brown. 318 ‘Nora Roberts —O, spuse el. iv ~ Vreau — am nevoie ~ si o vad pe Emma. Si-m1. er soue Pentru... tot. Dacd ag putea vorbi cu citeva min #4 nici o urma de ironie sau umor. ,.Nu* este tot ceea ce o'sa-fi'spunem. Mac si Laurel aparurs tn spatele ei. Din Punct de vedere al planului de bataie, Jack trebuia si admirX cd erau net superioare. Nu putea decat sii se predea. — Orice aveti de spus, o merit. Vreqi sf spun cit am gresit? Am gresit. Ca am fost un idiot? Am fost. C3... — M& gandeam mai mult la ticilos egoist, coment Laurel. — $i asta. Poate cH au existat motive, poate ci au existat circumstanje, dar nu conteaz’. Cu sigurang, nu pentru voi. — Chiar nu conteazi, spuse Mac, miscAndu-se un pas mai fn faga. Nu acunci cfnd ai rani persoana cea mai buna pe care 0 cunoastem. — Nu pot sf repar nimic, nu pot s& recuperez ce-am avut, dact nu ma lasazi si vorbesc cu ea. ~ Nu vrea sa discute cu tine. Nu vrea sii te vada, spuse Parker. Nu acum. Nu pot spune c&-mi pare ru pentru ci i tu suferi. Imi por da seama c4 asa este, dar nu pot spune imi pare rau. Nu acum. Acum este vorba despre Emma, nu despre tine. Are nevoie de timp gi are nevoie s-o lagi fn pace. Deci asta vei face. T Parkes, deck! m-ai asculra.. —INu. \ Hollandu-se Ta ea, Jack 1 vu pe Carter, care reeea : prin hol spre bucitirie. oe Eas bu sunt de cc ornies Eau Parker, $i vor ft din nou prie- Emma o si te lerte. O si reu- ce, pan’ cand va fi preg’ciea, © 8% © lagi in pace. Ni 10 vei suna, nu\o vei contacta si f-o sii incerci s-o vezi. Nu o si-i spunem e2 ai fost aici tn dimincara asta, decat dact intreaba. Nu o vor ming. Nu te poi tioarce aici, Jack, spuse Mac, eu 0 ngoa ‘rf urmA de tngelegere fm glas. Dact ai vreo problem’ | sau fmerebare legati de rreaba de Ja studio, discurim la, telefon. Dar nu pori veni aici, pant cfnd| ‘iain nu va fi) de acord. \ ‘el. © s& va spunt, pur si simplu: Hei, e ar daca Jack, vine pe aici"? \ | + Osi stim, spuse simpli Laurel. ' | Daca tii la ea, 0 st-l oferi tot timpul de care are ne- = Bine, spuse el, treelinchi “gi O mank prin. we in timp | ce Parker astepta. Voi, roate, 0 cunoastepi mai bine decat — Bie. Promit. Poti macar si ma suni din cand in cand, Semi spei ce face? Ce gist La tevetow, Jack spuse Parker, inchiandet we in De cealales parte a usii, Mac ofta. ~—Nou sumt o trédatoare dacd spun C3 putin imi pare rau pentru el Seu cum este $4 te comporti total aarea Gnd wine worbe de genul acosta de simuatie: Cand cineva te Subeste $i ts te comporti ca un nemernic. — De. 98, spe Lael, Gand Gin cop. Ain mic Sg Para réc pepin peneru el, spuse ca gi ateped, privindu-si ceasel. Gaea? —De, in mare — Cred c& am si cu nevoie de un minut, penru ci pentru ea a fost si mai max Ar trebui s4 mergem si vedem ce face. — Ma duc eu. Cred ci mebuie 3 ne apar probleme, s4 fncercam s4 0 scutim de ele, pana %i — Dac& avern nevoie de ajutor pentru ceva, il putem ruga pe Carter. Omul meu cel mai bun. spuse Mac, indreptind-se spre bucatirie. Sunati-mi dack are nevoie de mine mai repede. ~ »Dragostea te poate da peste cap, inainte siti dai seama cum si triiesti cu ea“, repet Laurel, strangand din buze. Am putea pune asta pe pagina de intemet. ‘Suni bine. ~ Are dreptate fin legiiturd cu Carter. Este cel mai bun. Dar omul acela nu intri la mine in bucdtirie cét timp Tuctez. Nu vreau st-I rinesc, Parker. Anungi-ma dact Em are nevoie de inci un umar, sau daci ai nevoie de inc un soldat in linia inti a rizboiului mireselor. Da&nd din cap, Parker incepu sii urce scirile. A flat tn camera ei de la etaj, Emma tncerea si se dea jos din par, si nu mai stea acolo plangSndu-si de mil. Dar in loc sii fact asta, luase o pernd mare in brage si se holba la tavan. Prietenele ei triseser’ draperiile la geamuri, astfel incAt camera si rimAnd intunecaté si linisties. O bigasera in pat de parc ar fi fost bolnavi, cu mai mulre perne ling’ €a $i 0 vac cu frezii pe noptiera. Si fi ginusera companie pana cAnd adormise. Dar era deja o alta ‘infrunte realitatea. Dar cati dintre acei cameni aveau Persoana care le fransese inima atat de implicata tn viata lor si tre- buiau si 0 vada iar $i iar? Pentru cAti dintre ei era acea Ppersoand ca un fir atat de bine fesut in tapiseria vietii lor de zi cu zi, incat a-I scoate afar ar fi fnsemnat si destrame totul? Nu avea optiunea excluderii lui Jack din viata ei. Nu se putea s& nu-l mai vada sau si-l vad doar in anumite momente. Din cauza asta, relatiile romantice de la birou erau atat de pline de riscuri, decise ea. Arunci cand mergeau prost, trebuia si infrunti durerea zilnic. De la noua la cinci, cinci zile pe sapramana. Sau si-ti dai demisia, sau s& te transferi, s4 te muti fntr-un alt oras. Plecai, pentru a putea 8& te vindeci si sti mergi mai departe. Nu era o optiune pentru ea, deoarece... Jamaica. Oferta lui Adele. Nu doar un alt loc de munca, un alt oras, ci o alt part. Un inceput complet nou. Ar fi putut si fact In continuare munca pe care o iubea, dar ar fi fost o persoand noua. Fara telagii complicate, fri legituri bine fesure. Fara Jack, peste care si dea ori de cfte ori acesta ar fi trecut pe acolo sau cAnd s-ar fi int@mplat sa fie Ia pias fn acelagi imp. Invitat la aceeasi petrecere. Fara priviri pline de intelegere din partea oamenilor care ar fi stiut cil ea are fisurile acelea tn inima. Ar fi putur face treabii buna. Toate florile acelea tropi- cale. Primavara si varii permanent. O casi mic#i pe plajt, poate, din care s¥ asculte valurile fn fiecare sear’. Ai reese ~ Cafea, spuse Parker, spropiindu-se de pat yi fntinain- du-i cana gi farfurioara. Am adus-o, in cazc& vrei. ee ee i ~ Ce rici de micul dejun? spuse Parker, migc&ndu-se Tapld spre draperit 9{ deschistndu-le, peneni a lisa lumina —Nu mi-e foame. ~ OK, rise Parker ageztindu-se pe marginea parului ¢t dandu-i la o parte parul de pe obraz. Ai dormit? — Da, am reugit. Cred cA era o cale de sctipare stam aceeptat-o. Acum, m& simt ugor obosit’ si indiferentt. Si proasta. Nu suftir de nici o boal4 fatal. Nu am case Tupte sau hemoragie interna. Nu a mutit nimeni, pentru numele lui Dumnezeu. $i nici macar nu reusesc sd mx dau jos din pat. enervata? Nenorocitul, nemernicul, sau mai stiu eu Nu pot trece peste partea cu suferinya gi s-1 urtisc, pur” i simplu? Nu putem iesi toate si ne imbarim si st- criticam? i‘ —Nu tu, Emma. Dacé as crede cA pori s-o faci, dac& ag crede c& te-ar ajuta, am Lisa torul baled, ne-am imbiita gi am incepe s&-I criticim chiar acum. — Chiar ai face-o, reusi Emma s% zambeascd, lasan- du-se pe spate pe perne si privindu-i chipul prietenei Z me face lucrurile 0A meu ee face Od AL putea, spine Parker, sahett ee spre: | fereastrt nd dl hhimentele noastre | madi de ctnogting de legate intre ele. care si mit pot géindi UTP nee Boeke aa es GS 5 — Aga ci stiteam aici, imaginandu-mi ca accept oferta, 4 o iau de la capat si construiesc ceva nou, Plajele, vre- mea, © nou’ provocare pe care si mi concentrez. M-am gindit la asta pentru vreocinci minute. Nu, cam trei. Aici sunt acasii, aici este farnilia mea, aici esti tu, aici sumtem noi. Aici sunt eu. Asa ci va trebui i gasesc un alt mod de a face fart. —Potfi tare furioasti pe el pentru c& te-a adusin punctul fn care s& te gandesti la asta chiar si pentru trei minute. _ bie aed pe 8 dlerte come aun bioe: perme mine mai fi Kisat si plec. Parficmad subir — As fi ncercar st te conving si n-o faci. As ficur ta —Te iubesc arSt de mult, Parker, _ = spuse Emma, fncepand Parker se agexii din nou, ln gndu-o in braqe pe Emma si fin&nd-o aproape. ~ Oi mi scol, o sii fac un dus gi o si ma imbrac. O si incep si mi gandesc cum sii fac fap. -OK. Reusi sX treact peste ziua aceea si peste urmatoarea. Construi aranjamente, cre& buchete, se fntalni cu cliengi. Planse, iar atunci cfnd mama ei veni si stea cu ea, planse din nou. Dar isi gterse apoi lacrimile si merse mai departe. Se ocupit de crize, reusi st rreact peste compasiunea pe care echipa ei i-o arti prin vorbe si prin actiuni, atunci cAnd se ocupau < — Scuze, spuse ea, ine4rziind cinci ute Ia ineAlnires: din mijlocul stipttim4nii. Am vrut si astept livrarea) tru evenimentul de vineri sear. ‘Tiffany se \ocupa dar am vrut si viid calele, © si folosim multe gi voian verific felul in care se potrivesc cu orhideele, inainte de a ‘incepe. Ce am pierdut? spuse, indreptandu-se spre buf lund 0 Cola Light. —Nimic, deocamdatt. De fapt, pori Parker. Avand in vedere c& evenimentul problema? i WW i + Cu florile, nu. Au venic toate si arati bine. Miteasa) ultracontemporan, cu o nott excentrica. Calele oN mic de crini si un accesoriu pentru pir din orhidee pentru ; fetifa care duce florile. In loc de corsaje sau buchere, mama miresei si mama mirehii vor purta fiecare cite o othidee. Vor exista vaze cu flori la cin’ si la petrecere. Avem cale si fn vasele de la intrare, spuse Emma, uitindu- sein jes pe ecranul laptopului, cu fire de hambus, orhidee, amaranthus atfmator $i... Trebuie si ies din zona de afaceri cSteva minute, spuse ea, inchieSndu-si laptopul. Mai inti doar pentru a vi spune cA vi iubesc sic nu stiu ce as fi facur fara voi fn ultima sipeiman’. Probabil ca v-ati Siturat si ma vederi indispuss si plang4nd, la inceput— —Aidreptate, spuse Laurel, ridicandom4n3, flururand-o in aer si fac8nd-o pe Emma si rad&. De fapt, indispociria tae mediocra si plansetele tale pot fi mult imbundeagire- Sper s& te descurci mai bine pe viitor. — Pot doar s& incerc. intre timp, am terminat. Sunt bine. Presupun, avand fn vedere c4 Jack nu a trecut pe aici, cA nu a incercat s4 mA sune, s4-mi trimit3 un e-mail sau semnale cu fum, c& Lari avertizat s& stea departe. — Da, confirma Parker, lam avertizat. — Mulpumesc si pentru asta. Aveam nevoie de timp $i de distanga pentru a rezolva toati situatia si, ei bine, 2 m4 Linisti- Cum nu |-am vazut nici pe Del, presupun ca i-agi spus si lui st stea departe o vreme. — Am crezut cli aga ar fi mai bine, zise Mac. — Probabil c& aveti dreptare. Dar adevarul este ci suntem cu tofii priereni. Sunrem o familie. Trebuie si reincepem si ne comportim ca atare. Asa c4, dact afi stabilit un semnal c& pericolul a trecur, il puteti trimite- Eu si Jack putem limuri lucrurile, dac& este nevoie sa fie Lxmurite, si putem reveni cu torii la normal. — Dack esti sigurii cA esti pregiirita. Parfurmul ibis ~ Da, amt sigura, dand din Petite Jack se ager la o mast pentru o discutie la cafea. — Mersi c& te-ai fntalnit cu mine, Carter, ~Mi simt ca un spion. Ca un agent dublu, spuse Carter, Privindu-si ceaiul verde. fmi cam place. — Deci, ce mai face? Cum se mai simte? Ce se intampla? Orice, Carter, spune orice. Au trecut zece zile. Nu pot vorbi cu ea, n-o pot vedea, nu-i pot trimite mesaje, nici e-mailuri. Cat timp se presupune ci... Jack se opri, incrun- tandu-se. Eu am zis toate astea? —-Dam —Doamne, nu m3 mai suport, spuse, privind-o che nerigt. Morfina. Dublu. & — Ha, ha, race ea. — Incearcé cesiul, sugers Carter — Nuss chier ait de rau. Totes. Cafes, normal. Ce teal face, Carter? — E bene. E mules creabit de ficut momentan. hie este E nebunic, de fape. Lucreast mult. Toate o fac. Si petrece muk timp acest. Una Gnrre ele merge pe scala, de obicri, micer purin, seare. Moms ei 2 reas pe hea, stu cS Smepie 2 devenit desl de dramarkc3. Mi-e gus Mac. Aste ¢ aeformaris de ager dublu Ems nu vorbege Engeleg. Nici cu nu am meant pe ke brane, pentrs we cred c3 Lucia vrea si md vad. MS sir ca i om ar zebad sé port um sean rims mere frosmrare 5s tristete. Jock se esd pe spete. —Nici Del ra: poate trece pe acolo. Asa 2 decretar Par Ieee. Doamme. der nu am inwelar-o, san lovit-o, ae_ GS de, tncerc Sf resolv sinestin. Cum pot i spun cE-mi pare Gecd me: pot vorbi cz ea? ee el ie vei putea so faci iis UWI Parfureul tubirtt de proaspara, avar de frumoasi— if facu fala Sa inteleaga ci ti — M& ntrebam dack o si te mai aud spunand asta —E gata sti discure cu tine, asa c& eu sunt gara si te las s& discuti cu ea. = Noi doi vorn mai fi vreodati prieteni? TL privi, apoi ti cuprinse fara cu mAinile gi tl pupa uso. — Arti groaznic. Asta e in avantajul tau. — Inainte s& vorbesc cu Emma, vreau si-ti spun c& mu as fi rezistat s& te pierd. Pe tine, pe Laurel, pe Mac. Nu as —Familia iarti, spuse ea, luaindu-1 in brate, strangindu-l ugor si apoi dandu-se im spate. Ce altceva putem face? O 8-41 ofer dou optiuni, Jack, si tu alegi atunci cand mergi la Emma. Prima Dac n-o iubesti... — Parker, eu... —Nu, nu-mi spune mie. Dack n-o iubesti, daca n-ipoti oferi ceea ce vrea si ceea ce fi rrebuie — nu doar penrruea, dar $i pentru tine —, termina lucrurile. Deja te-a iertat $b va accepta. Nu-i promite ceea ce nu-i pofi oferi sau nu vrei. Nu ar putea trece niciodat& peste asta, iar tu nu vei fi niciodar’ fericit. A doua opriune. Dact o iubesti, dact fi pori oferi cea ce vrea si ceea ce fi trebuie — nu doar pentru ea, dar si pentru tine —, ffi pot spune ce si faci, ce va face diferenta. i — Avunci, spune-mi. | LLucri pand rarity, de una singurl, asa cum icea acum im mi opfilor, r ai a 12ona de siguranpi. Sa limureasc lucrurile, si spundl ce avea de spus $i apoi s% redevin& ea instisi. : {gi simpl inima strains cand viteu bucherul mare de dalii € un rosu-intens pe care acesta fl tinea fn brare. — Buna, Jack. ~ Emma, respiri el greu. Emma, spuse din nou. iu ca asi superficial. S&-ti nie Hen ence ae ar... —Sunt superbe. Multumesc. Intr’. — Am atftea si-ri spun. — Trebuie st pun astea in api, fl intrerupse ea, intorcén- du-se si mergfnd fn bucitirie si ia o vaz%, una din cele multe pe care le avea acolo, si foarfecele ei. Inteleg ci ai lucturi pe care vrei si le spui, dar sunt lucruri pe care trebuie sa le spun eu prima. — Bine. — in primul rand, vreau simi cer scuze, rise ea, tind codirele sub jerul de apa. — Nu, spuse el cu 0 usoara enervare in voce. Nu face asta. —Oss&-mi cerscuze pentru felul in care m-am comportat, pentru ceea ce am spus. [n primul rand, pentru c& arunci cand mi-am revenit, mi-am dat seama cA erai epuizat, suparat, nu te simgeai bine, iar eu — intengionat — am de- pasit o limita. —Nu vreau nici 0 scuzi. — Vei primi una, aga cA Impacad-te cu asta. Eram furioast pentru c& nu mi-ai dat ceea ce voiam, spuse ea, aranjand — Emma, spuse el, pundindu-si mana peste a ei pe mast, dar ea si-o retrase, aranjand florile. Be i — Chiar sunt foarte frumoase. De unde le-ai Iuat? ~ De la furnizorul tu. Am sunat si am implorat, gi le-am spus ci sunt pentru tine. —Gata, spuse ea, zambind, dar finandu-si mfina departe. ‘Cum am putea si nu fim prieteni cfnd te-ai gndit s4 faci asa ceva? Nu vreau s& existe resentimente fntre noi. Inck finem unul la celalalt. Trebuie s& uitim de restul. ~ Asta vrei? — Da, asta vreau. — Bine, arunci. Presupun ci acum putem vorbi despre ce vreau eu. Hai si facem o plimbare. Am nevoie de niste aer mai fntai- — Sigur, spuse ea, mAndra de sine, Lisand deoparte cana si foarfecele. Imedint ce iesiri, Emma fsi big mAinile tn buzunare. Putea face asta, se gindi ea. Facea asta i o fiicea bine. Altfel, ar fi atins-o. Nu era pregiitit pentru asta, nu tnc&. — In seara aceea, incepu el, eram extenuat gi nervas, si tot restul. Dar nu ai gresit spunnd ceea ce ai spus. Nu tmi dadusem seama de toate lucrurile acelea legate de mine. Nu atat de bine. Si anume, cd ridicam ziduri si impuneam. restrictii. M-am gandir atunci la motivele pentru care mai purtam asa. Din cate mi-am dat seama, este vorba despre perioada in care s-au despartit parintii mei si st%iteam cu tata, si erau in casa lucruri ale altor femei. In baie, peste tot. Era despartit de mama, dar... — Erau paringii tai. Era normal si te deranjeze. —Nu am trecut niciodat4 peste divorpul lor Trazboi, si pe mine, intr-o victima. Si eu am luat povestea’ lor si am transformat-o in cu totul altceva. Nu face Promisiuni, nu construi un viitor, pentru cd sentimentele se pot schimba si pot disptrea. — Este adevirat. Nu gresesti, dar... — Dar, o intrerupse el. Lasi-m& si-ti spun. Dar, daca nu ai incredere in tine si fn sentimentele tale si nu risti, atunci de ce naiba mai traiesti? Este un salt, si m-am gandit c& dac& pot face saltul, daci pot merge mai departe, trebuie si incerc s% construiesc ceva. Trebuie s& fiu sigur, pentru cA nu este vorba doar despre mine. Nu este ceva de moment. Trebuie s& cred pentru a face saltul. —A\i dreptate. Acum inteleg mai bine de ce lucrurile... Ma rog, de ce. Way Livtey — Poate ci amAndoi tntelegem mai bine. imi pare riu_ c& te-am facut si te simti nedorita. bmi para ru ci acim simti ca ai depasit o limita, incercfnd si faci ceva pentru mine. Ceva ce ar fi trebuit sii apreciez. Apreciez, se corect& el. Am udat florile. — Foarte bine. — Erai... Doammne, mi-a fost atat de dor de tine. Nu m4 pot gandi la toate lucrurile pe care mi hotérasem s4 le spun, pe care le-amn exersat. Nu pot gfndi, pentru ci mé uit la tine, Emma. Aveai dreptate. Nu te-am apreciat destul. Mai d4-mi o gans&. Te rog, mai d4-mi o ganst. —Jack, nu purem da inapoi i... unul din noi. N-o pot face. (C4nd ochii ei se umplura de lacrimi, Jack 0 trase mai aproape. — Lasi-mi st incerc. Lasi-mi si fac saltul, Emma, aldeuri de tine. Pentru tine, nu este vorba doar despre prezent. Este vorba despre ziua de mfine si orice aduce ea. Te iubesc. Te iubesc. Te iubesc, spuse el atunci cand prima lacrim4 c32u, si o cuprinse in brate. Te iubesc arat de mult, incat nu mi-am dat seama. Nu mi-am dat seama, Pentru cz era totul. Tu esti totul. Stai cu mine, Emma, fit cu mine. —Sunt cu tine. Vreau... Ce faci? — Dansez cu tine, spuse, duc&ndu-si mana ei la buze. In gridina, sub lumina luni. Inima ei se tnfiori, se deschise. Si toate rinile disptrurt. — Jack. —Si iti spun cS te iubesc. fri cer si incepi o viata alsturi de mine, spuse el, sSrutSnd-o in timp ce se invarteau gi densan. fri cer si-mi dai cea ce-mi mrebuie, ceea ce vreau, desi mi-a lust prea mult timp st-mi-dau seama despre ce ere vorbs. ip cer sé te cAsaroresti cu mine. — Se ms castors ce tine? — SM we cistecwesti cu mine Soba! fusese othr de upon, fee Cidewes bet Sf ees SE ees oe ee Se meses alter de mine, sf planes fos peners mine, pe coe, probed we ete sh ames Se ed Vom ice pees § ie wom chee pe pes Vor oe un vitor, © si-ti ofer tot ceea ce am gi, dacd mult, © sii caut gi 0 siti ofer, aerul parfumat, sub lumina luni, fn timp ce care fl iubea o fnvairtea th pagi de vals. — Cred ci tocmai ai fiicut-o. Tocmai mi-ai oferit un vis. — Spune da. — gti sigur? ~— Cat de bine mi cunogti? — Destul de bine, spuse ea, zAmbind si clipind printre lacrimi. ~ Ti-ag cere si te ciistitoresti cu mine dact nu ag fi sigur? ~ Nu. Nu ai face-o. Cat de bine mi cunogti tu, Jack? —Destul de bine. — Atunci stii rispunsul, spuse ea, apropiindu-gi buzele de ale lui, fericit’. Pe terasa de la al doilea etaj, cele trei femei st%iteau ‘imbritisare si priveau. in spatele lor, doamna Grady suspina. Cand Mac igi trase nasul, Parker bagi m4na in buzu- nar si scoase un pachet de servefele. fi dadu unul lui Mac, unul, lui Laurel, unul, doamnei Grady si lu unul pentru ea. — Ce frumos, reusi si spun Mac. Ce frumogi sunt. Privigi lumina lunii, nuanga ei argintie, si umbrele florilor, sclipirea lor gi silueta formatti de Jack si de Emma. —Gandesti in imagini, spuse Laurel, stergindu-si ochii. Asta e dragostea adeviirat’. — Nu doar imagini. Momente. Asta este momentul Emmei. Futurele ei albastru. Probabil c& nu ar trebui si Privim. Dac& o si ne vada, strickm tot. —Nu se vid decat unul pe celalalr. Parfieral tubtrit 335 | Parker o fi de infin pe Mac, apot pe Laurel yi zimbt |) find sii{t mfina doumnel Grady pe umérul eb, Momineul ira cum at fi trebute att fie, Aw tH © relvittl pe Emma danslind tn noaptea caldit le eerie) uals ‘Ml iubea, Numina luni, tn gridint, cu biirbarul pe care

S-ar putea să vă placă și