Sunteți pe pagina 1din 6

Tower Crane / Grue tour / Gru a torre / Gra torre

Guindaste de torre /

80 HC-L 8 6
80 HC-L 8 6

80 HC-L
80 HC-L 6

60,0 m

3400 kg

55,0 m

4400 kg

r = 7,5 m
(8,0 m)

50,0 m

5600 kg

45,0 m

7100 kg

40,0 m

9 x 5,8 m

8000 kg
2,45 m
35,0 m

30,0 m

500 HC
64,9 m

Unterwagen auf Anfrage / Undercarriage


on request / Chassis sur demande / Carro su
richiesta / Carretn bajo consulta / Chassis
sob consulta /

1,9 m

0,4 m

0,4 m

540 HC-L

2,45 m

355 HC
41,0 m

0,3 m

12,4 m

8000 kg

7 x 5,8 m

7 x 5,8 m

8000 kg

355 IC
41,0 m

DIN FEM

Ausladung und Hubhhe

Radius and hoisting height / Porte et hauteur de levage / Sbraccio e altezza di


sollevamento / Alcance y altura de elevacin / Alcance e altura de elevao /

m
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0

Turmhhen

-5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60 m

Tower heights / Hauteur de mt / Altezze torre / Alturas de torre / Alturas de torre /

355 HC

500HC

500HC

355 IC

Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /


30,0 m
35,0 m
40,0 m

45,0 m
50,0 m
55,0 m
60,0 m

30,0 m
35,0 m
40,0 m

45,0 m
50,0 m

55,0 m
60,0 m

30,0 m
35,0 m

46,8*
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

41,0*
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

64,2*
58,4
52,6
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

58,4*
52,6
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

52,6*
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

76,5*
70,7
64,9
59,1
53,3
47,5
41,7
35,9
30,1
24,3
18,5
12,7

11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

40,0 m
45,0 m

50,0 m
55,0 m
60,0 m

70,7*
64,9
59,1
53,3
47,5
41,7
35,9
30,1
24,3
18,5
12,7

64,9*
59,1
53,3
47,5
41,7
35,9
30,1
24,3
18,5
12,7

30,0 m

35,0 m
40,0 m
45,0 m
50,0 m

55,0 m
60,0 m

52,6*
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

46,8*
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

41,0*
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2
0,4

m
3,4 m (2,8 m)

0,4 m

5,8 m

540 HC-L

12,4 m

3,4 m (2,8 m)

0,3 m

0,4 m

0,4 m

5,8 m

3,4 m (2,8 m)

5,8 m

3,4 m (2,8 m)

Auer Betrieb, Auslegerstellung 15 70. / Out of operation, jib position 15 70. / Hors service, position de flche 15 70.
Fuori servizio, posizione braccio 15 70. / Posicin de pluma, fuera de servicio 15 70. / Posio da lana, fora de servio 15 70.
, 15 70.

80 HC-L 8 6

Ausladung und Tragfhigkeit

Radius and capacity / Porte et charge / Sbraccio e portata


Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga /

m/kg
m
60,0

55,0

50,0

45,0

40,0

35,0

30,0

m/kg
4,0 38,5
8000
4,0 26,5
12000
4,0 40,0
8000
4,0 22,0
16000
4,0 41,0
8000
4,0 23,5
16000
4,0 42,0
8000
4,0 25,0
16000
4,0 40,0
8000
4,0 25,8
16000
4,0 35,0
8000
4,0 26,6
16000
4,0 30,0
8000
4,0 27,2
16000

24,0

27,0

30,0

35,0

40,0

45,0

50,0

55,0

60,0

8000

8000

8000

8000

7560

6260

5160

4230

3400

12000

11730

10250

8260

6670

5390

4270

3330

8000

8000

8000

8000

8000

6600

5420

4400

14520

12640

11080

8960

7270

5880

4710

8000

8000

8000

8000

8000

6850

15620

13570

11860

9550

7710

6190

8000

8000

8000

8000

8000

7100

16000

14550

12670

10130

8100

8000

8000

8000

8000

16000

15100

13100

10400

8000

8000

8000

8000

16000

15690

13550

10600

8000

8000

16000

59,6 m

2500

54,6 m

3700

5600
49,6 m

4900

44,6 m

6400

8000
39,6 m

8200

34,6 m

8000
29,6 m

16000 14000

kg 16000

12000

8000

4000

0
m

29,6 30,0

34,6 35,0

39,6 40,0

44,6 45,0

49,6 50,0

54,6 55,0

59,6
60,0

Tragfhigkeiten gltig bis 100 m Hubhhe. ber 100 m Hubhhe reduziert sich die Tragfhigkeit um das zustzliche Seilgewicht.
Lifting capacities valid up to 100 m hoisting height. Over 100 m hoisting height, the lifting capacity is reduced by the additional rope weight.
Capacits de levage valables jusqu 100 m de hauteur sous crochet. Au-dessus de 100 m de hauteur sous crochet, la capacit de levage est
rduite du poids de cble supplmentaire. / Portate valide fino a 100 daltezze di sollevamento. Oltre i 100 m si riduce la portata causa il peso
addizionale della fune. / Cargas vlidas hasta altura de 100 m. Por encima de los 100 m se reduce la carga por el peso adicional del cable.
Cargas vlidas ate altura de 100 m. Para alem dos 100 m, reduz-se a carga pelo peso adicional do cabo. /
100 . 100 .

80 HC-L 8 6

Antriebe

Driving units / Mcanismes dentranement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos /

U/min
0,7 sl./min
tr./min

2 x 7,5 kW FU

65 kW FU

65 kW FU

2,0 min

kVA

65 kW FU

Unterwagen auf Anfrage / Undercarriage on


request / Chassis sur demande / Carro su richiesta
Carretn bajo consulta / Chassis sob consulta

max. 874 m
65 kW FU
WIW 280 VZ 413

8000
1000

0
0

39
152

16000
2800

0
0

20
76

4100
200

0
0

69
222

8700
900

0
0

39
133

296,0 m
1

6000

Geschwindigkeit / Speed
Vitesse / Velocit / Velocidad
Velocidade /

4000
2000

0
0

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 m/min

80 HC-L 8 6

kVA reduzierbar bei zu geringer Netz-Anschlussleistung, siehe BAL.


kVA can be reduced in case of too little power of the mains, see instruction manual. / kVA peut tre rduit en cas de trop faible puissance du
rseau, voir manuel d'instruction. / kVA riducibili in caso di potenza di
rete ridotta (si veda manuale uso e manutenzione) / kVA variable para
potencia de red demasiado pequea, ver Manual de instrucciones.
kVA reduzvel no caso de capacidade da rede eltrica muito baixa,
ver manual de instrues. /
, .
.

stufenlos / stepless / rgl. continu / regl. progressiva / sin escalones


sem degraus /
kg
kg
m/min
m/min

4 Lagen / Layers
Couches / Avvolgimenti
Camadas / Capas /

kg
8000

140,0

148,0 m

kg
16000
14000
12000
10000
8000
6000
4000
2000
0

Geschwindigkeit / Speed
Vitesse / Velocit / Velocidad
Velocidade /

20

40

60

80

100

120

m/min

Klettern im Gebude

Climbing in the building / Tlescopage dans le btiment / Pure varianti di gru


allungabili / Subida no edificio / Trepado dentro del edificio /

Ausladung und Turmhhen

Radius and tower height / Porte et hauteur de mt / Sbraccio ed altezze


torri / Alcance y alturas de torre / Alcances e alturas da torre /

355 IC
Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /

46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2

41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2

52,2
46,4
40,6
34,8
29,0
23,2
17,4
11,6
5,8

46,4
40,6
34,8
29,0
23,2
17,4
11,6
5,8

40,6
34,8
29,0
23,2
17,4
11,6
5,8

1,9 m

0,25 m min.
1)
9,0 m

355 IC

0,4 m
5,8 m

355 IC

0,4 m
5,8 m

55,0 / 60,0 m

1,9 m

B
D

35,0 / 40,0 / 45,0 / 50,0 m

2,80 m

52,6
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0
6,2

30,0 m

n x 5,8 m
h

55,0 / 60,0 m

B
D

5,8 m

35,0 / 40,0 / 45,0 / 50,0 m

n x 5,8 m

8
7
6
5
4
3
2
1
0

30,0 m

355 IC

2,80 m

500HC
Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /

64,2
58,4
52,6
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0

58,4
52,6
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0

52,6
46,8
41,0
35,2
29,4
23,6
17,8
12,0

30,0 / 35,0 m

40,0 / 45,0 / 50,0 m

55,0 / 60,0 m

69,6
63,8
58,0
52,2
46,4
40,6
34,8
29,0
23,2
17,4
11,6

63,8
58,0
52,2
46,4
40,6
34,8
29,0
23,2
17,4
11,6

58,0
52,2
46,4
40,6
34,8
29,0
23,2
17,4
11,6

2,45 m

2,45 m

D1

5,8 m

3,8 m

5,8 m

D2

540 HC-L

D1

0,49 m min.
1)
11,0 m

D2

540 HC-L

0,4 m

12,0 m
5,8 m 5,8 m

3,2 m

55,0 / 60,0 m

n x 5,8 m

40,0 / 45,0 / 50,0 m

n x 5,8 m

10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

30,0 / 35,0 m

Auer Betrieb, Auslegerstellung 15 70. / Out of operation, jib position 15 70. / Hors service, position de flche 15 70.
Fuori servizio, posizione braccio 15 70. / Posicin de pluma, fuera de servicio 15 70. / Posio da lana, fora de servio 15 70.
, 15 70.
1)

Min. Verankerungshhe kann bei max. Turmhhe bzw. bei Hakenhhe > 100m abweichen. / Min. anchoring height may deviate at max. tower height resp. hook
height > 100 m. / La hauteur dancrage min. peut diffrer en cas de hauteur de mt max. resp. en cas de hauteur sous crochet > 100m. / In caso dellaltezza max torre/
gancio, laltezza min. di ancoraggio pu differire di > 100m. / La altura mnima de arriostramiento puede variar con una altura mxima de torre, es decir para alturas bajo
gancho > 100m. / Em uma torre, com uma altura do gancho > 100 m a altura mn. do ancoramento pode variar. / .
. 100.

80 HC-L 8 6

Kolli-Liste

Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli


Lista de contenido / Lista de embalagem /
Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service. / Pesi di montaggio: vedere
manuale duso. / Peso para el montaje: segn manual. / Pesos de montagem: vejam-se es instrues p. uso. / M : . .

Kranoberteil
Pos.
Item
Rep
Voce
Pos.
Ref.
.

Anz.
Qty.
Qte.
Qta.
Cant.
Cant.
-

10

11

12

13

14

15

16

17

Upper part of crane / Partie suprieure de grue / Parte superiore della gru
Parte superior gra / Parte superior do guindaste /

L (m)

B (m)

H (m)

kg*

355 IC

2,97

2,32

2,56

9290

500 HC

3,05

2,32

2,57

11350

Getriebebhne mit Einzieh- und Hubwerk** / Machinery platform with


luffing and hoist gear** / Plate-forme des mcanismes avec mc. de
relevage et de levage** / Piattaforma meccanismi con argano di sollevamento braccio e argano di sollevamento** / Plataforma de mecanismos
con mecanismo de cambio de alcance y mecanismo de elevacin**
Plataforma de mecanismos com mecanismos de basculamento da lana
e de elevao** /
**

6,74

2,20

2,86

14030

Getriebebhne mit Einziehwerk, ohne Hubwerk / Machinery platform


with luffing gear, without hoist gear / Plate-forme des mcanismes avec
mc. de relevage, sans mc. de levage / Piattaforma meccanismi con
argano di sollevamento braccio, senza argano di sollevamento /
Plataforma de mecanismos con mecanismo de cambio de alcance, sin
mecanismo de elevacin / Plataforma de mecanismos com mecanismo
de basculamento da lana, sem mecanismo de elevao /
,

6,74

2,18

2,48

11430

Hubwerkseinheit** / Hoist gear unit** / Treuil de levage**


Gruppo meccanismo sollevamento** / Mecanismo de elevacin**
Grupo de mecanismo elevatrio** / **

2,77

1,88

1,14

2600

Kabine mit Podest / Cabin with platform / Cabine avec


plate-forme / Cabina con pedana / Cabina con plataforma
Cabina com plataforma /

5,24

1,94

2,55

1850

Seitenpodest rechts / Side platform / Plate-forme latrale


Pedana laterale / Plataforma lateral / Plataforma lateral

2,15

1,17

0,77

100

Seitenpodest links / Side platform / Plate-forme latrale


Pedana laterale / Plataforma lateral / Plataforma lateral

3,77

0,90

0,82

180

Seitenpodest rechts / Side platform / Plate-forme latrale


Pedana laterale / Plataforma lateral / Plataforma lateral

5,41

1,10

0,82

270

Auslegerhaltebock / Jib retaining frame / Chevalet de retanue


de flche / Cavalletto tirante braccio / Caballete de soporte de
pluma / Cavalete de suporte da lana /

11,95

2,20

2,34

5180

Ausleger-Anlenkstck / Jib heel section / Pied de flche


Sezione articolata braccio / Pluma tramo primero
Base articulada de lana /

11,23

1,87

2,04

1750

Ausleger-Zwischenstck / Intermediate jib section / Elment intermdiaire de flche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Pea suplementar da lana /

9,20

1,83

1,98

1360

Ausleger-Zwischenstck / Intermediate jib section / Elment intermdiaire de flche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Pea suplementar da lana /

10,55

1,83

1,98

1500

Ausleger-Zwischenstck / Intermediate jib section / Elment intermdiaire de flche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Pea suplementar da lana /

5,18

1,83

1,98

850

Ausleger-Zwischenstck / Intermediate jib section / Elment intermdiaire de flche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Pea suplementar da lana /

10,35

1,83

1,98

1330

Ausleger-Zwischenstck / Intermediate jib section / Elment intermdiaire de flche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Pea suplementar da lana /

10,35

1,83

2,32

1430

Ausleger-Kopfstck / Jib head section / Pointe de flche


Punta braccio / Tramo punta de pluma / Cabea de lana

11,23

2,23

2,46

2720

1,05

0,74

1,54

1710

Drehbhne mit KUD-Auflage / Slewing platform with slewing ring


support / Ensembles mt cabine avec pivot cage / Plattaforma
girevole con supporto della ralla di rotacione / Plataforma giratria
con suporte de cora dentada / Asiento pista con plataforma giratoria

Unterflasche / Bottom hook block / Moufle infrieure / Bozzello inferiore


Polipasto inferior / Gincho inferior /

Ballast

Ballast / Lest / Zavorra


Lastre / Lastro /

18

Stahlballast / Steel ballast / Lest en acier / Contrappeso di acciaio


Lastres metlicos / Lastro metlico /

4,40

0,31

0,88

4870

19

Stahlballast / Steel ballast / Lest en acier / Contrappeso di acciaio


Lastres metlicos / Lastro metlico /

4,40

0,27

0,88

2940

Kleinteile
20

Small parts / Accessoires / Accessori


Accesorios / Accessrios /

Seile, Kleinteile / Ropes, small parts / Cbles, accessoires


Funi, accessori / Cables, accesorios / Cabos, accessrios / ,

4500

* Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. / Singoli pesi. / Tramo punta de pluma / Pesos de peas componentes. / .
** Hubwerk ohne Sekundrbremse / Hoist gear without secondary brake / Mcanisme de levage sans frein secondaire / Argano di sollevamento senza freno ausiliario
Mecanismo de elevacin sin freno secundario / Mecanismo de elevao sem freio secundrio /

Konstruktionsnderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous


rserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali!
Sujeto a modificaciones! / Salvo modifio da construcao! /
!

Smtliche Angaben erfolgen ohne Gewhr. / This information is supplied without liability. / Ces
renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos
toda responsabilidad derivada de la informacin proporcionada. / Declinamos qualquer responsabilidade quanto informao fornecida. / .

111 P 5773 H1 B3 DIN 15018 BGL C.0.11.0280 / FEM (Section 1) Krangruppe A3 04.13 / 7
Liebherr-Werk Biberach GmbH
Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riss
+49 73 51 41-0, Fax: +49 73 51 41 22 25
www.liebherr.com, E-Mail: info.lbc@liebherr.com

Printed in Germany.

Liebherr Industrias Metlicas, S.A.


Polgono Industrial Agustinos, Apartado 4096, E-31014 Pamplona
+34-948-29 70 00, Fax +34-948-29 70 29
www.liebherr.com, E-Mail: info.lim@liebherr.com
80 HC-L 8 6

S-ar putea să vă placă și