Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Agatha Christie - Crima Din Mews
Agatha Christie - Crima Din Mews
1.
mi dai un ban, domnule?
Un biea cu o fa murdar, rnjea fr rost.
Nu-i dau! spuse inspectorul-ef Japp. i ascult-m biete...
Urm o scurt altercaie. Bietanul uluit o terse, strignd scurt tinerilor si prieteni:
S fiu al dracului dac nu e poliai!
Grupul o lu din loc cntnd de zor:
Amintete-i, amintete-i
La cinci noiembrie
Trdarea cu praf de puc i intriga;
Nu vedem nici un motiv
Pentru care trdarea cu praf de puc
S fie vreodat uitata".
nsoitorul inspectorului-ef, un omule ntre dou vrste, cu un cap
rotund i musti mari, cazone, zmbi n sinea sa:
Trs bien, Japp, observ el. i spui ntotdeauna rugciunea. Te
felicit.
Ce scuz pentru cerit, aa-i n ziua de Guy Fawkes, spuse Japp.
Ce supravieuire interesant, zise ngndurat Hercule Poirot.
Artificiile se ridic poc-poc mult timp dup ce omul pe care-l srbtoresc i faptele sale au fost uitate.
Omul de la Scotland Yard fu de acord.
S nu v nchipuii c muli din putii tia tiu cu adevrat cine a
fost Guy Fawkes.
i, fr ndoial, se va crea confuzie. Este n onoarea sa, ori n semn
de condamnare a zilei de 5 noiembrie, ca s-au tras feu d'artifice"? A face s
explodeze parlamentul englez este un pcat sau o fapt nobil?
Japp chicoti.
Unii oameni ar spune, fr ndoial, c e a doua.
Abtndu-se de la drumul principal, cei doi oameni intrar n partea
relativ linitit de la Mews. Cinaser mpreun i o luaser pe o scurttur
spre apartamentul lui Hercule Poirot.
Cum mergeau, sunetul petardelor se mai auzea din cnd n cnd. Un
mnunchi de stelue aurii lumina cnd i cnd cerul.
E o noapte bun pentru o crim, remarc Japp cu interes profesional. Nimeni nu ar auzi o mpuctur, de exemplu, ntr-o noapte ca asta.
ntotdeauna mi s-a prut ciudat c nu se folosesc de acest prilej mai
muli criminali, spuse Hercule Poirot.
tii, Poirot, a vrea, cteodat, ca s comii i tu o crim.
Mon cher!
Da. A vrea s vad cum ai face-o.
Dragul meu Japp, dac a comite o crim tu nu ai avea nici cea mai
mic ans de a vedea cum a face-o. Probabil, nici nu i-ai da seama c o
crim a fost comis.
Japp rse bine dispus i afectuos.
apuc s caute chei. De fapt, chemarea poliiei de ctre domnioara Plenderleith a fost un noroc. Ea ar fi putut pune unu-doi oferi s sparg ua i
atunci problema cheii ar fi fost trecut, cu totul, cu vederea.
Da, cred c este adevrat, spuse Hercule Poirot. Ar fi reacia natural
a multor oameni. Poliitii sunt ultima speran, nu?
El se mai uita jos la cadavru.
Te izbete ceva? ntreb Japp.
ntrebarea era pus pe un ton lejer, dar ochii si erau scruttori i
ateni.
Hercule Poirot ddu ncet din cap.
M uitam la ceasul ei de mn.
Se aplec i-l atinse doar cu vrful degetului. Era ca o bijuterie fin pe o
band neagr lucioas la ncheietura minii care inea pistolul.
Destul de frumoas piesa asta, observ Japp. Trebuie s fi costat
ceva bani! i ridic ochii ntrebtor spre Poirot. Poate e ceva cu asta?
Se poate, da.
Poirot se ndrept spre biroul de scris. Era un model cu partea din fa
rabatabil. Aceasta era destinat s se potriveasc cu ambiana general de
culori.
Era ceva asemenea unei climri masive din argint, n centru i n faa
ei o frumoas map de lac verde. La stnga mapei, se afla un recipient de
sticl ca smaraldul pentru inut creioane, care coninea un toc de argint
un b de cear verde pentru nchis scrisori, un creion i dou timbre. De
partea dreapt a mapei se afla un calendar reglabil care indica ziua
sptmnii, data i luna. Mai era un mic vas din sticl i n el patrona un
minunat toc verde. Poirot pru interesat de peni. O scoase i se uit la ea,
dar observ c nu avea cerneal. Era clar decorativ nimic mai mult.
Tocul de argint, cu vrful nmuiat n cerneal, era singurul folosit. Ochii i se
oprir la calendar.
Marti, 5 noiembrie, spuse Japp. Ieri. E corect.
Se ntoarse spre Brett.
De cnd e moart?
A fost omort la 11,33, ieri sear, spuse Brett, prompt.
Apoi, rnji, cnd vzu faa surprins a lui Japp.
mi pare ru, btrne, zise el. Ai de-a face cu superdoctorul din
romane! De fapt, ora 11 este cea mai aproape de adevr cu o marj de o
or mai devreme sau mai trziu.
Oh! Am crezut c ceasul de la mna s-ar fi putut opri sau cam aa
ceva.
S-a oprit ntr-adevr, dar s-a oprit la 4,15.
i presupun c ea nu ar fi putut fi omort la 4,15?
Poi s-i scoi asta din cap.
Poirot ntorsese mapa.
Bun idee, zise Japp. Dar nimic.
Mapa coninea o foaie alb de hrtie. Poirot ntoarse i celelalte foi care
se aflau pe birou, dar erau la fel.
Ddu apoi atenie coului pentru hrtii.
Acesta coninea dou sau trei scrisori i pliante. Erau rupte doar n
dou i se puteau uor reconstitui. O cerere de bani de la o anume Societate
pentru ajutorarea omerilor, o invitaie la un cocteil pentru 3 noiembrie, o
ntlnire cu o croitoreas. Pliantele erau un anun pentru o vnzare de
blnuri i un catalog de la un magazin universal.
Nu-i nimic acolo, zise Japp.
Nu, e ciudat..., zise Poirot.
Vrei s spui c cei ce se sinucid las o scrisoare?
Exact.
ceau petrecerile; prietenii mei erau mai mult iubitori de art. Probabil c s-a
potrivit s fie mai bine aa.
Poirot ddu din cap afirmativ. Japp continu:
Ce tii despre familia doamnei Allen i despre viaa ei, nainte de a
v ntlni?
Jane Plenderleith ridic din umeri.
De fapt, nu tiu prea multe. Cred c numele ei de domnioar a fost
Armitage.
Despre soul ei?
Nu cred c era tipul cu care s te poi luda. Cred c era beiv, mi se
pare c a murit dup un an sau doi de la cstorie. Au avut un copil, o feti,
dar a murit la trei ani. Barbara nu vorbea mult despre soul ei. Cred c se
cstorise cu el n India, cnd avea vreo 17 ani. Apoi au plecat n Borneo sau
ntr-un loc uitat de Dumnezeu, unde sunt trimii cei cu apucturi dar,
ntruct era un subiect dureros, nu m refeream la el.
tii dac doamna Allen avea dificulti financiare?
Nu, sunt sigur c n-avea.
Nici datorii? Nimic de felul sta?
Oh, nu! Sunt sigur c nu era amestecat n treburi de-astea.
Mai e o ntrebare pe care a vrea s v-o pun i sper s nu v suprai, domnioar Plenderleith. Avea doamna Allen vreun prieten mai
apropiat sau mai muli prieteni?
Jane Plenderleith rspunse cu rceal:
Da, avea de gnd s se cstoreasc, dac asta v intereseaz.
Cum se numete brbatul cu care era logodit?
Charles Laverton-West. Este membru al Parlamentului de pe undeva
din Hampshire.
l cunoate de mult timp?
De peste un an.
i de ct timp e logodit cu el?
Dou, nu, de aproape trei luni.
Din cte tii, s-au certat vreodat?
Miss Plenderleith ddu din cap c nu.
Nu. A fi surprins dac s-a ntmplat aa ceva. Barbara nu era din
fire certrea.
Cnd ai vzut-o ultima oar pe doamna Allen?
Vinerea trecut, nainte de a pleca n week-end.
Doamna Allen a rmas n ora?
Da. Cred c urma s se ntlneasc duminic cu logodnicul ei.
i dumneata unde ai petrecut week-end-ul?
La Laidells Hall, Laidells, Essex.
i cum i cheam pe oamenii la care ai stat?
Domnul i doamna Bentinck.
Ai plecat de la ei abia azi diminea?
Da.
Trebuie s fi plecat foarte devreme!
Domnul Bentinck m-a adus cu maina. Pleac devreme pentru c
trebuie s ajung n ora la zece.
Da...
Japp ddu din cap de parc ar fi ncuviinat. Rspunsurile domnioarei
Plenderleith fuseser toate scurte i convingtoare.
Poirot puse, la rndul su, o ntrebare.
Ce prere avei despre domnul Laverton-West?
Fata ddu din umeri.
Conteaz?
Nu, poate nu conteaz, dar a vrea s v cunosc prerea.
3.
Pentru cteva minute s-a fcut linite Jane Plenderleith arunc iute o
privire scruttoare la omul mic de statur, dar dup aceea se uit n gol i
nu spuse nimic. Totui, contiina prezenei lui se exprima ntr-o anume
tensiune nervoas. Trupul ei sttea linitit, dar nu era relaxat. Cnd, n cele
din urm, Poirot rupse linitea, pn i sunetul vocii sale pru s-i dea o
oarecare uurare. Pe un ton obinuit, agreabil i puse o ntrebare:
Cnd ai fcut focul, domnioara?
Focul? Vocea ei prea vag i absent. Oh! ndat ce am ajuns, dimineaa.
nainte sau dup ce ai ajuns sus?
nainte.
Da, desigur... i era deja pregtit... sau a trebuit s-l pregtii?
Era pregtit. A trebuit doar s-l aprind cu chibritul.
Se citea o uoar nerbdare n vocea ei. Sigur c ea se ateptase ca el s
fac conversaie. Probabil c asta i fcea. Oricum, el continu s converseze pe un ton linitit.
Dar prietena dumitale... n camera ei, am observat c era numai un
foc la soba de gaz?
Jane Plenderleith rspunse mecanic.
Aceasta din buctrie este singura sob cu crbuni pe care o avem,
celelalte toate sunt cu gaz.
i gtii la o sob tot cu gaz?
Cred ca toat lumea face asta n zilele noastre.
E adevrat. Se economisete mult mai mult munc.
Scurtul dialog se opri. Jane Plenderleith lovi podeaua cu piciorul. Apoi
spuse brusc:
Omul la, Inspectorul-ef Japp, este considerat detept?
Este foarte serios. Da, este apreciat. Lucreaz mult i-i d toat
silina i foarte puine lucruri i scap.
M ntreb... murmur fata.
Poirot o privi. Ochii si preau foarte verzi la lumina focului. ntreb
linitit:
Te-a ocat mult moartea prietenei dumitale?
Teribil.
Vorbi cu o sinceritate spontan.
Nu te-ai ateptat, nu?
Sigur c nu.
Aa c i s-a prut, poate, la nceput, c era imposibil... c nu se
putea?
Tonul lui cald i linitit pru s sfarme aprarea Janei Plenderleith. Ea
rspunse imediat, natural, fr ncordare.
Exact. Chiar dac Barbara s-a sinucis, nu mi-o pot imagina s se
omoare n felul acesta.
Totui, avea un pistol!
Jane Plenderleith fcu un gest a nerbdare.
Da, dar pistolul la era un... Oh! un fleac. Ea fusese n attea locuri.
l inea din obinuin... nu cu vreo idee de a... Sunt sigur de asta.
Ah! i de ce eti sigur de asta?
Oh, din cauza lucrurilor pe care le-a spus.
Ca de exemplu...?
Vocea lui era foarte plcut i prietenoas. O conducea cu subtilitate.
Ei, bine, de exemplu, am discutat despre sinucidere odat i ea a
spus c cea mai uoar modalitate este s dai drumul la gaze, s acoperi
toate ieirile i s te culci. Eu am spus c m gndeam c ar fi imposibil
s stai lungit acolo i s atepi. I-am spus c mai degrab m-a mpuca.
i ea a spus nu, c nu s-ar putea mpuca niciodat. i era fric de cazul n
care ar fi euat i oricum, a spus ea, nu poate suferi pocnitura.
neleg, spuse Poirot. Ceea ce spui este ciudat. Pentru c, aa cum
tocmai mi-ai zis, e o sob cu gaz n camera ei.
Jane Plenderleith se uit la el, uor surprins.
Da, a fost... Nu neleg, nu, nu pot s neleg, de ce nu a fcut-o n
felul la.
Poirot cltin din cap.
Da, pare... ciudat... cumva nenatural.
ntreaga poveste nu pare natural. Nu pot nc s cred c s-a sinucis. Trebuie s fie sinucidere?
Mai e nc o posibilitate.
Ce vrei s spunei?
Poirot se uit drept la ea.
Poate fi crim.
Oh, nu! Jane Plenderleith se cutremur. Oh, nu! Ce idee oribil.
Oribil, poate, dar v surprinde ca una imposibil?
Ua era nchis pe dinuntru. Fereastra la fel.
Ua era nchis, ntr-adevr. Dar nimic nu indica dac fusese nchis din interior sau pe dinafar. tii, cheia lipsete.
Dar, atunci dac lipsete... Fcu o pauz de un minut, dou.
Atunci trebuie s fi fost nchis pe dinafar. Altfel, cheia ar fi undeva n
camera.
Ah, ar putea fi. Camera nu a fost cercetat n amnunime, dup
cte tiu. Sau ar fi fost aruncat pe fereastra i cineva ar fi putut s-o ia.
Crim! zise Jane Plenderleith. Cerceta posibilitatea, faa ei negricioas, inteligent era dornic s ptrund adevrul. Cred, cred c avei
dreptate.
Dar dac a fost crim ar trebui s existe un motiv. Cunoti vreun
motiv, mademoiselle?
Ddu ncet din cap. i, totui, n pofida faptului c nega, Poirot avu din
nou impresia c Jane Plenderleith ascundea ceva, n mod special. Ua se
deschide i Japp intr.
Poirot se ridic.
Tocmai i-am sugerat domnioarei Plenderleith, spuse el, c moartea
prietenei ei nu a fost sinucidere.
Japp se uit, pentru un moment, uimit. i arunc o privire de repro lui
Poirot.
E puin cam devreme s spui ceva clar, remarc el. Trebuie, ntotdeauna, s luam n considerare toate posibilitile, nelegei. Deocamdat,
astea-s toate datele.
Jane Plenderleith rspunse linitit:
Da.
Japp se ndrept spre ea.
Uite ce-i, domnioar Plenderleith, ai mai vzut aa ceva nainte?
n palm inea ceva mic, oval, din email, albastru nchis.
Jane Plenderleith neg.
Nu, niciodat.
Nu este nici a dumitale, nici a doamnei Allen?
Nu. Nu este un lucru pe care-l poart de obicei o femeie, nu?
Oh! deci l recunoatei!
Ei, bine, dar este foarte clar, nu? C-i jumtate din butonul de la
cmaa unui brbat.
4.
Tnra aia-i cam ncpnat, se plnse Japp.
Cei doi brbai se aflau din nou n dormitorul doamnei Allen. Corpul
nensufleit fusese fotografiat i ridicat de acolo, iar omul care lua amprentele i fcuse treaba i plecase.
N-ar fi bine s-o tratm ca pe o proast, fu de prere Poirot. n mod
hotrt, ea nu e proast. E, de fapt, o tnr deosebit de inteligent i capabil.
Crezi c ea a fcut-o? ntreba Japp, cu o raz momentan de speran. Ar fi putut, doar tii. Trebuie s studiem alibiul ei. Vreo ceart n
legtur cu tnrul acest nfloritor membru al parlamentului. Vorbete
prea aspru despre el, cred. Sun fals. Ca i cum, mai degrab; ea ar fi ndrgostit de el i acesta ar fi refuzat-o. Ea e tipul care ar nltura pe orcine
dac ar avea chef i nu i-ar pierde nici capul cnd ar face-o. Da, trebuie s-i
cercetm alibiul. Ni l-a spus foarte limpede i, apoi, Essex-ul nu este foarte
departe. O mulime de trenuri. Sau o main rapid. Merit s aflm dac
s-a culcat cu o durere de cap, de exemplu, asear.
Ai dreptate, ncuviin Poirot.
n orice caz, continua Japp, ne duce de nas. Ei? N-ai simit i tu
asta? Tnra asta tie ceva.
Poirot ncuviin gnditor.
Da, asta se poate vedea foarte clar.
E ntotdeauna o dificultate n aceste cazuri, se plnse Japp. Oamenii
care-i in gura, cteodat, au cele mai onorabile motive.
Pentru care nu prea poi s-i blamezi, prietene.
Nu, dar ne ngreuneaz nou treaba mormi Japp.
Asta te foreaz s-i pui n valoare ntreaga ta ingeniozitate, l-a
consolat Poirot. Apropo, ce se aude n legtur cu amprentele?
Ei, bine, e clar c e vorba de crim. Nici un fel de amprente pe pistol.
terse nainte de a i-l plasa n mn. Chiar dac a reuit s-i rsuceasc
braul pe dup gt, ntr-un mod miraculos de acrobatic, ea nu ar fi putut
trage cu pistolul fr s-l in n mn i nu putea s-l tearg dup ce a
murit.
Nu, nu, cineva din afar este clar implicat.
Altfel, amprentele sunt dezamgitoare. Nici una pe clan. Nici una
pe fereastr. Interesant, ce zici? O mulime de amprente ale doamnei Allen,
peste tot locul.
A aflat Jamesson ceva?
De la femeia de servici? Nu. Vorbete mult, dar, de fapt, nu tie mai
nimic. A confirmat faptul c Allen i Plenderleith se mpcau bine. L-am
trimis pe Jameson s fac cercetri n Mews. Trebuie s stm de vorb i cu
domnul Laverton-West, s aflm unde a fost i ce-a fcut noaptea trecut.
ntre timp, s ne uitm prin hrtiile ei.
Se apuc de treaba asta fr s mai adauge ceva. Din cnd n cnd,
mormia i-i ntindea ceva lui Poirot. Cercetarea hrtiilor nu lu prea mult
timp. Nu era multe hrtii n birou i cele ce se aflau acolo erau aranjate cu
grij i puse pe categorii.
n cele din urm, Japp se ls pe spate i scoase un oftat.
Nu-i mare lucru acolo?
Chiar aa.
Majoritatea destul de obinuite bonuri, cteva note de plat neachitate nimic deosebit de important. Chestii sociale ca invitaii. Biletele de
la prieteni. Acestea puse mna pe o grmad de apte-opt scrisori ,
carnetul cu bani i paaportul. Te izbete ceva acolo?
Da, ele au fost rsturnate.
i altceva?
Poirot zmbea.
M pui la un examen? Ei, bine, am observat la ceea ce te gndeai.
Dou sute de lire scoase acum trei luni... i dou sute de lire scoase ieri...
i nimic la depuneri n carnetul de bani. Nici un alt cec, n afar de
sume mici 15 lire cea mai mare. i am s-i mai spun c suma aia mare
de bani nu se afl n cas. Patru lire i zece ilingi ntr-o geant i un iling
sau doi rtcii ntr-o alt geant. Cred c e destul de clar.
Vrei s spui c a pltit suma aia de bani, ieri?
Da, Acum, cui i-a pltit-o?
Ua se deschise i intra inspectorul Jameson.
Ei, Jameson, ai ceva?
Da, domnule, mai multe. Pentru nceput, nimeni, de fapt, nu a auzit
mpuctura. Dou-trei femei spun c au auzit-o, pentru c doresc s
cread c-i aa dar asta-i tot. Cu artificiile alea nu era nici cea mai mic
ans.
Japp mormi.
Nici nu credeam c e. Continu.
Doamna Allen a fost acas aproape toat dup-amiaza i seara de
ieri. S-a ntors pe la cinci dup-amiaza. Apoi, a ieit, din nou, pe la ora ase,
dar numai pn la cutia potal de la captul strzii Mews. Pe la nou i
jumtate s-a oprit o main, tip Standard Swallow, i un brbat a cobort. A
fost descris ca avnd circa 45 de ani, domn prezentabil, inut militreasc,
pardesiu albastru nchis, plrie nalt, musta scurt. James Hogg,
oferul de la nr. 18, spune c l-a mai vzut fcndu-i vizite doamnei Allen i
nainte.
45, spuse Japp. Nu prea ar putea fi Laverton-West?
Brbatul sta, oricine a fost, a rmas aici mai puin de o or. A plecat
la circa zece i douzeci. S-a oprit n prag s vorbeasc cu doamna Allen.
Bieelul Frederick Hogg se fia prin apropiere i a auzit ce a spus el.
i ce a spus?
"Bine, gndete-te la asta i d-mi de tire." i, apoi, ea a spus ceva i
el i-a rspuns: "Bine. La revedere." Dup asta el s-a urcat n maina sa i a
plecat.
Asta a fost la zece i douzeci, spuse Poirot gnditor.
Japp se frec la nas.
Deci la zece i douzeci, doamna Allen era nc n via, spuse el. i
altceva? ntreb Poirot.
Nimic altceva, domnule, din cte tiu. oferul de la nr. 22 s-a ntors
la zece i jumtate i promisese copiilor s aprind nite artificii pentru ei.
Acetia l ateptau, ca i toi ceilali copii din Mews. El le-a aprins i toi din
jur erau ocupai s le priveasc. Apoi, toi s-au dus la culcare.
i nimeni nu a mai fost vzut intrnd la nr. 14?
Nu, dar nu spun c nu. Nimeni n-ar fi observat.
Hm, fcu Japp. E adevrat. Bine, trebuie s-l depistm pe acest
domn militros cu musta scurt. E aproape sigur c el a fost ultima persoana care a vzut-o n via. M ntreb cine o fi?
Domnioara Plenderleith ne-ar putea-o spune, sugera Poirot.
Ar putea, spuse Japp ntunecat. Pe de alt parte, ea ar putea s nu
ne spun. Nu m ndoiesc c ar putea s ne povesteasc o mulime, dac ar
vrea. Ce zici, Poirot, btrne? Ai rmas singur cu ea o clip. N-ai pus n
aplicare maniera ta de Printe Confesor care d, cteodat, attea rezultate?
Poirot i ntinse minile.
De unde, am vorbit numai de sobe cu gaz.
Sobe cu gaz, sobe cu gaz, repet Japp dezgustat. Ce-i cu tine, btrne? De cnd eti aici, singurele lucruri care te-au interesat au fost peni-
ele i courile de hrtii. Oh, da, te-am vzut uitndu-te linitit ntr-unul de
jos. Era ceva n el?
Poirot oft.
Un catalog pentru bulbi i un ziar vechi.
Oricum, ce nseamn asta? Dac cineva vrea s dispar un document incriminatoriu sau altceva, doar nu l-o lua ca s-l arunce ntr-un co
de hrtii.
E adevrat ce zici. Numai ceva foarte neimportant ca asta va fi aruncat.
Poirot vorbi rmodest. Totui, Japp se uit la el bnuitor.
Ei, bine, spuse el. tiu ce am s fac n continuare. Dar tu?
Eh bien! zise Poirot. O s completez cercetarea lucrurilor neimportante. Mai este aspiratorul.
Se strecur uor afar din camer. Japp se uit dup el cu un aer de
dispre.
Ramolit, spuse. Absolut ramolit.
Inspectorul Jameson pstr o tcere respectuoas. Faa sa exprima cu
superioritate britanic: Strini"! 1
Cu voce tare zise:
Acesta-i domnul Hercule Poirot. Am auzit de el.
Un vechi prieten de-al meu, a explicat Japp. Nici pe jumtate att de
blajin pe ct pare, ai grij. Oricum, ne ajut acum.
E cam ciudat, se spune, domnule, interveni inspectorul Jameson. Ei,
vrsta i spune cuvntul.
Totui, a vrea s tiu ce gndete, zise Japp.
Se duse spre birou i se uit prelung i ncurcat la un toc cu penia de
un verde-smarald.
5.
Japp tocmai se apucase s-o interogheze pe soia celui de-al treilea ofer,
cnd Poirot, mergnd fr zgomot ca o pisic, apru, deodat, lng cotul
sau.
Aoleu, m-ai speriat! fcu Japp. Ai gsit ceva?
Nu ce cutam.
Japp se ntoarse spre doamna James Hogg.
i spui c l-ai mai vzut pe domnul acela i mai nainte?
Oh, da, domnule. i soul meu l-a vzut. L-am recunoscut imediat.
Uite, ce e, doamn Hogg, eti o femeie istea, mi dau seama. Nici nu
m ndoiesc c tii totul despre lumea din Mews. i judeci bine ai o
judecat deosebit de bun tiu asta... Fr s roeasc, repet remarca
asta pentru a treia oar. Doamna Hogg se ndrept uor i-i afi o expresie
de inteligen aproape supraomeneasc. Spune-mi prerea despre cele dou
tinere doamna Allen i domnioara Plenderleith. Cum erau? Vesele?
Fceau multe petreceri? Chestii de-astea?
Oh, nu, domnule, nimic de genul asta. Fceau multe vizite, mai ales
doamna Allen, dar sunt cinstite, tii ce vreau s spun. Nu ca unele de la
captul celalalt al strzii, pe care le-a numi altfel. Sunt sigur c felul n
care doamna Stevens se poart daca e ntr-adevr o doamn lucru de
care m ndoiesc ei, bine, nu mi-ar place s v spun ce se ntmpl
acolo... Eu...
Chiar aa, spuse Japp, oprind, cu abilitate, uvoiul de cuvinte. E
foarte important ce mi-ai spus. Doamna Allen i domnioara Plenderleith
1
Japp.
i domnul?
Avea un pardesiu albastru nchis i o plrie nalt. Foarte elegant i
distins.
Japp mai puse cteva ntrebri i apoi trecu la urmtorul. Acesta era
Frederick Hogg, un biat cu o fa obraznic i ochi strlucitori, extraordinar de plin de sine.
Da, domnule. I-am auzit vorbind. Gndete-te i spune-mi": a zis
domnul. Ceva plcut, tii. i, apoi, ea a spus ceva i el a rspuns: Foarte
bine, La revedere". i s-a urcat n maina i-am deschis portiera dar nu
mi-a dat nimic a spus Hogg, cu un uor iz de amrciune n ton. i a
plecat.
Nu ai auzit ce-a spus doamna Allen?
Nu, domnule, nu pot spune c-am auzit.
Poi s-mi spui cu ce era mbrcat? Culoarea, de exemplu.
N-a putea spune, domnule. tii, de fapt, n-am vazut-o. Trebuie s
fi fost pe jumtate n spatele uii.
Deci; aa, spuse Japp. Acum, fii atent, biete. A vrea s te gndeti
i s rspunzi la urmtoarea ntrebare cu foarte mult grij. Dac nu tii i
nu-i poi reaminti, s spui aa. E clar?
Da, domnule.
Tnrul Hogg l privea cu nerbdare.
Care dintre el a nchis ua, doamna Allen sau domnul?
Ua din fa?
Ua din fa, normal.
Copilul se gndi. Ochii i se ngustar n efortul de a-i aminti.
Cred c probabil doamna... Nu, n-a nchis-o ea. El a nchis-o. A
tras-o, trntind-o cu puin zgomot i a srit repede n main. Prea s aib
o ntlnire undeva.
Bravo. Bine, tinere, pari s ai o cpn deteapt. Uite ase penny.
Dup ce-i ddu drumul tnrului Hogg, Japp se ntoarse spre prietenul
su. ncet, la unison, ddur din cap.
Ar putea fi! spuse Japp.
Sunt posibiliti fu de acord Poirot.
Ochii si strluceau cu o lumin verde. Artau ca ai unei pisici.
6.
Reintrnd n salonul de la nr. 14, Japp n-a pierdut timpul btnd
cmpii. Merse drept la int.
Uite ce e, domnioar Plenderleith, nu crezi c-i bine s-i descarci
desagii aici i acum? Pn la urm, tot acolo ajungem.
Jane Plenderleith i ridic sprncenele. Sttea n picioare lng cmin,
nclzindu-i cu grij un picior la foc.
Nu tiu, de fapt, ce vrei s spunei.
E adevrat, domnioar Plenderleith?
Ddu din umeri.
Am rspuns la toate ntrebrile. Nu vd ce-a mai putea face.
Ei bine, dup prerea mea, ai putea face mult mai multe, dac-ai vrea.
Asta-i doar o prere, nu-i aa, Inspectore-ef?
Japp se nroi de-a binelea la fa.
Cred, spuse Poirot, c mademoiselle ar aprecia mai mult motivul
ntrebrilor tale dac i-ai spune cum devine cazul.
E foarte simplu. Uite ce e, domnioar Plenderleith, faptele sunt
urmtoarele: prietena dumitale a fost gsit mpucat n cap, cu un pistol
mici sume de bani de la mine, de mai multe ori, n ultimele ase luni. i am
vzut-o stnd gnditoare n faa paaportului ei. tiam c tria bine din
venitul ei, aa c nu mi-am btut capul, dar, sigur, dac pltea sume de
bani...
i asta concorda cu comportarea ei general?ntreb Poirot.
Exact. Era nervoas. Cteodat, chiar argoas. Cu totul diferit de
felul n care obinuia s fie.
Poirot spuse cu blndee:
Dar, scuzai, asta nu seamn cu ceea ce ne-ai spus mai nainte.
A fost altceva. Jane Plenderleith ddu nerbdtoare din mn. Ea nu
era deprimat. Vreau s spun ea nu avea o predispoziie spre sinu-cidere
sau ceva cam aa. Dar antaj Da. A vrea s-mi fi spus. L-a fi trimis la
dracu.
Dar el s-ar fi putut duce nu la dracu, ci la domnul Charles Laverton-West, observ Poirot.
Da, spuse Jane Plenderleith ncet, da... asta-i adevrat...
N-ai vreo idee cu ce-ar fi putut-o antaja omul la? ntreba Japp.
Fata ddu din cap.
N-am nici cea mai mic idee. Nu cred, cunoscnd-o pe Barbara, c ar
fi putut fi ceva, cu adevrat, serios. Pe de alt parte... fcu o pauza, apoi
continu... ceea ce vreau s spun e faptul c Barbara era puin cam simplu n unele privine. Putea fi uor speriat. De fapt, era tipul de fat care
ar fi fost o prad uoar pentru un antajist. Bruta nenorocit!
Rosti ultimele cuvinte cu mult venin.
Din nefericire, spuse Poirot, crima pare s se fi produs pe dos. Victima ar fi trebuit s-l omoare pe antajist, nu antajistul pe victima sa.
Jane Plenderleith se ncrunt puin.
Nu, e adevrat, dar pot s-mi imaginez mprejurrile...
Ca, de exemplu?
Presupunnd c pe Barbara a ajuns-o disperarea. Ea ar fi putut s-l
amenine cu pistolaul la prost al ei. El ncearc s i-l smulg i, n lupt, el
trage i o omoar. Apoi, se ngrozete de ce a fcut i ncearc s nsceneze o
sinucidere.
S-ar putea, spuse Japp, dar e o problem.
Se uit la el ntrebtoare.
Maiorul Eustace (dac el a fost) a plecat de aici, asear, la zece i
douzeci i i-a spus la revedere doamnei Allen n pragul uii.
Oh! Faa fetei se schimb. neleg. Se gndi un minut, dou.... dar el
s-ar fi putut ntoarce mai trziu, spuse ea ncet.
Da, asta-i posibil, spuse Poirot.
Japp continu:
Spune-mi, domnioar Plenderleith, unde obinuia doamna Allen s
primeasc oaspei? Aici sau n camera de deasupra?
n amndou. Dar camera asta era folosit mai mult pentru petreceri
comune sau numai pentru prietenii mei. tii, nelegerea a fost ca Barbara
s aib dormitorul cel mare i l folosea i ca pe un salon, iar eu aveam
dormitorul mic i foloseam camera asta.
Dac maiorul Eustace venea anunat asear, n ce camer crezi c
l-ar fi primit doamna Allen?
Cred c, probabil, l-ar fi adus aici. Fata vorbea puin nesigur. Ar fi
mai puin intim. Pe de alt parte, dac vroia s semneze un cec sau ceva de
genul sta, l-ar fi dus, probabil, sus. Nu sunt obiecte pentru scris aici jos.
Japp ddu din cap.
N-a fost vorba de nici un cec. Doamna Allen a scos dou sute de lire
cash, ieri. i, pn acum, nu am putut da de urma lor n cas.
i ea i-a dat brutei leia? Oh, biata Barbara! Biata, biata Barbara!
Poirot tui.
Dac nu a fost, dup cum sugerezi, mai mult sau mai puin un accident, totui, pare remarcabil faptul c el a ucis o surs aparent regulat de
venit.
Accident? Nu a fost un accident. El i-a pierdut cumptul, a vzut
rou n faa ochilor i a mpucat-o.
Crezi c aa s-a ntmplat?
Da. A adugat pe un ton vehement. A fost crim... crim!
Poirot a spus grav:
Nu spun c greii, mademoiselle.
Japp adaug:
Ce igri fuma doamna Allen?
igri ieftine. Sunt cteva n cutia aceea.
Japp deschise cutia, scoase o igar i ddu aprobator din cap. Strecur igara n buzunarul sau.
i dumneata, mademoiselle? ntreb Poirot.
Aceleai.
Nu fumezi turceti?
Niciodat
Nici doamna Allen?
Nu, nu-i plceau.
Poirot ntreba:
i domnul Laverton-West? Ce fuma?
Ea se uita ntunecat la el.
Charles? Ce conteaz ce fumeaz? Doar nu pretindei c el ar fi
omort-o?
Poirot ddu din umeri,
Un brbat i-a omort femeia pe care a iubit-o nainte, mademoiselle.
Jane ddu din cap nerbdtoare.
Charles n-ar omor pe nimeni. E un om foarte precaut.
Totui, mademoiselle, brbaii precaui sunt cei ce comit crimele cele
mai inteligente.
Ea se holb la el.
Dar nu pentru motivul pe care tocmai l-ai prezentat, domnule
Poirot.
Acesta ncuviin din cap.
Nu, e adevrat.
Japp se ridic.
Bine, cred c nu mai e nimic altceva ce pot face aici. A vrea s mai
arunc o privire n jur.
Pentru cazul n care banii ar fi dosii pe undeva? Desigur. Uitai-v
oriunde vrei. i n camera mea, de asemenea, dei este improbabil ca Barbara s-i fi ascuns acolo.
Cercetrile lui Japp au fost rapide i eficiente. Sufrageria i dezvlui
toate secretele n cteva minute. Apoi se urc la etaj. Jane Plenderleith edea
pe braul scaunului, fumnd o igara i uitndu-se ncruntat la foc. Poirot
o examina.
Dup cteva minute spuse linitit:
tii dac domnul Laverton-West este n Londra n prezent?
Nu tiu. mi nchipui c e mai degrab n Hampshire, la electoratul
lui. Cred c ar fi trebuit s-i telefonez. Ce ngrozitor! Am uitat.
Nu e uor s-i aminteti totul, mademoiselle, cnd o catastrofa are
loc. i apoi, vetile proaste dureaz. Auzi prea repede de ele.
Da, e adevrat, spuse fata pe un ton absent.
Se auzir paii lui Japp cobornd scrile Jane iei s-l ntmpine.
Ei?
i anun-m".
Stai, s vd, da, cred c avei dreptate. Nu este exact aa. Cred c
am ndemnat-o s m anune cnd e liber.
Nu-i chiar acelai lucru, nu-i aa? spuse Japp.
Maiorul Eustace ridic din umeri.
Dragul meu, nu te poi atepta de la un om s-i aminteasc, cuvnt
cu cuvnt, ceea ce a spus ntr-o anumit ocazie.
i ce a rspuns doamna Allen?
A spus c o s m sune. Asta-i, dup cte-mi amintesc.
i atunci ai spus: Bine. Pe curnd".
Probabil. Oricum, ceva de felul sta.
Japp spuse linitit:
Spunei c doamna Allen v-a cerut s-o sftuii n legtur cu investiiile sale. V-a ncredinat, din ntmplare, suma de dou sute de lire, bani
cash, ca s-i investii pentru ea?
Eustace se nroi de tot la faa. Se aplec i mri:
Ce dracu vrei s spui cu asta?
Vi i-a dat sau nu?
Asta-i treaba mea, domnule Inspector-ef.
Japp spuse linitit:
Doamna Allen a scos suma de dou sute de lire cash, din banca ei.
Unii bani erau n bancnote de cinci lire. Numerele acestora pot fi, desigur,
gsite.
i ce dac mi i-a dat?
Banii erau pentru investiii sau era un antaj, domnule maior Eustace?
E o aluzie absurd. Ce mai vrei s insinuai?
Jqpp spuse n maniera sa cea mai oficial:
Cred, domnule maior Eustace, c, ajuni la acest punct, trebuie s
v ntreb dac dorii s venii la Scotland Yard s dai o declaraie. Nu este,
desigur, obligatoriu i putei, dac preferai, s-l chemai i pe avocatul
dumneavoastr.
Avocat? Ce dracu s fac cu un avocat? Pentru ce m nvinuii?
Fac cercetri asupra mprejurrilor morii doamnei Allen.
Doamne sfinte, omule, doar nu crezi... Cum, dar e o prostie! Uite ce
e, ceea ce s-a ntmplat e urmtorul lucru: am trecut pe la Barbara pentru
c aveam ntlnire...
La ce ora a fost asta?
Pe la noua i jumtate, a zice. Ne-am aezat i am discutat...
Ai fumat?
Da, i am fumat. E ceva ru n asta? ntreb maiorul btios.
Unde a avut loc conversaia?
n salon. La stnga uii de la intrare. Am stat de vorba destul de
amical, a zice. Am plecat cu puin nainte de zece i jumtate. Am rmas un
minut pe prag pentru ultimele cteva cuvinte...
Ultimele cuvinte, precis, murmur Poirot.
Cine eti dumneata, a vrea s tiu? se ntoarse Eustace spre el,
uiernd cuvintele. Vreun tip de strin dat dracului! Ce ai de obiectat?
Sunt Hercule Poirot, spuse omuleul cu demnitate.
Nu-mi pas nici dac eti statuia lui Achile. Aa cum v spun, Barbara i cu mine ne-am desprit destul de amical. M-am dus cu maina
direct la Far East Club. Am ajuns acolo la 11 fr 25 de minute i m-am dus
direct n camera unde se joac cri. Am stat acolo i am jucat bridge pn la
1h 30'. Acum, digerai chestia asta.
Nu diger chestii de-astea, spuse Poirot. Avei un alibi frumuel.
Trebuie s fie un tip ncuiat, oricum! Acum, domnule, se uit spre
9.
Ce fain s-a fcut boabe, a spus Japp, ntr-o manier profesional,
mai trziu, n ziua aceea.
El i Poirot mergeau cu maina pe Brompton Road.
tia c vntoarea s-a terminat, spuse Poirot, cu un aer absent.
Avem o mulime mpotriva lui, zise Japp. Dou sau trei porecle
diferite, o afacere trucat cu un cec i o afacere foarte frumuic cnd a stat
la Ritz i i-a zis Colonel de Bathe. A nelat o jumtate de duzin de
negustori din Piccadilly. l reinem pentru nvinuirea asta deocamdat, pn
ce elucidm ntreag aceast afacere. Ce i-a venit s ne repezim la ar,
btrne?
Amice, o afacere trebuie elucidat cum se cuvine. Totul trebuie explicat. Sunt n cutarea misterului de care vorbeai. Misterul Micii Geni".
Misterul genii" aa i-am spus dar nu a disparut, dup cte
tiu.
Ateapt, mon ami.
Maina intra pe Mews. La ua cu nr. 14, Jane Plenderleith tocmai
cobora dintr-un mic Austin 7. Purta costum de golf.
Ea i conduse. Japp o urm n salon. Poirot a rmas un minut sau dou
n hol, murmurnd ceva cam aa:
C'est embtant ce greu s scapi de mnecile astea.
Dup o clip-dou intra i el n salon, fr pardesiu, dar Japp i uguie
buzele sub mustaa. El auzise scritul foarte slab al unei ui care se
deschidea la dulap.
Japp i arunc lui Poirot o privire ntrebtoare i celalalt i confirm
imperceptibil din cap.
Nu o s te reinem, domnioar Plenderleith, spuse Japp grbit. Am
venit numai s te ntrebm daca ai putea s ne spui numele avocatului
doamnei Allen.
Avocatul ei? Fata ddu din cap. Nici nu tiu dac a avut vreunul.
Bine, dar cnd ea a nchiriat casa asta cu dumneata, cineva trebuie
s fi scris actul!
Nu, nu cred asta. Vedei, eu am luat casa; actul e pe numele meu.
Barbara mi pltea jumtate din chirie. Era ceva doar de form.
neleg. Oh! Bine, atunci cred c n-avem nimic altceva de fcut.
mi pare ru c nu pot s v ajut, spuse Jane politicoas.
Nu conteaz asta prea mult. Japp se ntoarse spre u. Ai jucat golf?
Da. Roi. Cred c asta vi se pare cam lipsit de inim. Dar de fapt sunt
cam drmat, s stau aici n casa asta. Am simit c trebuie s ies i s fac
ceva, s m obosesc, altfel m-a fi sufocat!
Vorbea cu nsufleire.
Poirot spuse repede:
V neleg, mademoiselle. V neleg ct se poate de bine, e ct se
poate de natural. S stai n casa asta i s te gndeti... nu, n-ar fi plcut.
E bine c nelegei, spuse Jane scurt.
Facei parte dintr-un club?
Da, joc la Wentworth.
A fost o zi plcut, spuse Poirot. Pcat c au mai rmas puine frunze
n pomi. Acum o sptmn pdurile erau magnifice.
A fost destul de frumos azi.
Bun ziua, domnioar Plenderleith, spuse Japp politicos. O s v
ntiinez cnd e ceva clar. De fapt am reinut un om suspect.
Ce om?
Ea se uit la ei curioas.
Pe maiorul Eustace.
Ea aprob din cap i se ntoarse, aplecndu-se s aprind focul cu un
chibrit.
Ei bine? zise Japp n timp ce maina ddea colul strzii Mews.
Poirot rnji.
A fost destul de simplu. Cheia era n u de data asta.
i?
Poirot zmbi.
Eh bien, crosele de golf dispruser...
Desigur. Fata nu e o proast, orice ar fi. A mai disprut ceva?
Poirot ddu din cap.
Da, prietene micua geant.
Maina acceler sub piciorul lui Japp.
A dracului treab! zise el. tiam eu c era ceva. Dar ce dracu e? Am
cotrobit n geanta aia peste tot.
Bietul meu Japp, dar e, cum ai spune evident dragul meu Watson".
Japp i arunc o privire exasperat.
Unde mergem? ntreba el.
Poirot i consult ceasul.
nc nu e ora patru. Cred c am putea ajunge la Wentworth nainte
de a se ntuneca.
Crezi c ea ntr-adevr a fost acolo?
Cred c da. Ea tia c am putea face cercetri. Oh, da, cred c vom
descoperi c a fost acolo.
Japp mormi.
Oh, bine, haide. El i-a deschis drum cu dexteritate prin trafic. Totui ce are de-a face aceast geant cu crima nu pot s-mi imaginez. Nu vd
ctui de puin c-ar avea de-a face cu ea.
Exact, prietene, sunt de acord cu tine... nu are nimic de-a face cu ea.
Atunci de ce... Nu, spune-mi! Ordinea i metoda i totul a fost frumos elucidat! Ei, bine, e o zi frumoas.
Maina mergea cu vitez. Au sosit la clubul de golf din Wentworth puin
dup ora patru i jumtate. Nu era mare aglomeraie acolo, cci era o zi din
timpul sptmnii. Poirot se duse direct la eful bieilor care nsoesc
juctorii de golf, i-i ceru crosele de golf ale domnioarei Plenderleith. Ea va
juca a doua zi pe un traseu diferit, a explicat el.
eful ridic vocea i un biat cut nite crose de golf aflate ntr-un
col. n cele din urm, scoase un sac care purta iniialele J.P.
Mulumesc, spuse Poirot. Plec, apoi se ntoarse degajat i ntreb:
v-a lsat i o mic geant, da?
Astzi nu, domnule. Poate c a lsat-o la club.
A fost astzi aici?
O, da, am vzut-o.
Ce biat a nsoit-o ca s-i duc mingile i bastoanele, tii? Ea i-a
pierdut o geant i nu-i poate reaminti unde a avut-o ultima dat.
N-a luat nici un biat. A venit aici i a cumprat dou mingi. Tocmai
i scotea nite lucruri. Cred c avea atunci o geant mic n mn.
Poirot plec dup ce-i mulumi. Cei doi brbai fcur nconjurul clubului. Poirot rmase un moment admirnd vederea.
E frumos, nu-i aa, pinii ntunecai... i apoi lacul. Da, lacul...
Japp i arunc repede o privire.
La asta te gndeti, nu-i aa?
Poirot zmbi.
Cred c e posibil ca cineva s fi vzut ceva. A trece imediat la anchete, dac a fi n locul tu.
10.
Poirot se trase napoi civa pai, cu capul aplecat uor ntr-o parte n
timp ce cerceta aranjamentul din camer. Un scaun aici, alt scaun acolo.
Da. Era foarte drgu. i acum suna soneria... acesta trebuie s fie Japp.
Omul de la Scotland Yard intr ca o vijelie.
Ai avut dreptate, btrne! Drept de la botul calului. O tnr a fost
vzut ieri aruncnd ceva n lacul de la Wentworth. Din rspunsuri descrierea corespunde Janei Plenderleith. Am reuit s-o pescuim fr mare dificultate. O mulime de trestie pe acolo.
i era?
Era exact geanta! Dar de ce, n numele Domnului? Bine, m depete! Nimic nuntru, nici mcar revistele. De ce o tnr, s presupunem
sntoas, ar dori s arunce o geant att de scump ntr-un lac... tii,
m-am ntrebat toat noaptea pentru c nu i-am putut gsi pilul.
Mon pauvre Japp! Dar nu trebuie s te necjeti. Iat rspunsul c
vine: tocmai a sunat soneria.
George, valetul ireproabil al lui Poirot, a deschis ua i a anunat:
domnioara Plenderleith.
Fata intr n camer, cu aerul ei obinuit de complet siguran de
sine. i salut pe cei doi brbai.
V-am cerut s venii aici, a explicat Poirot. Stai aici, v rog i tu aici,
Japp, pentru c am anumite veti s v dau.
Fata se aez. S-a uitat de la unul la altul. i-a scos plria i a aezat-o lng ea, nerbdtoare.
Bine, zise ea. Maiorul Eustace a fost arestat.
mi nchipui c ai vzut asta n ziarul de diminea?
Da.
Deocamdat el este nvinuit de o neregul minor, continua Poirot.
ntre timp noi strngem dovezi n legtur cu crima.
A fost crim, atunci?
Fata a ntrebat asta cu nerbdare.
Poirot ddu din cap.
Da, zise el. A fost crim. Distrugerea cu premeditare a unei fiine
umane de ctre o alt fiin uman.
Ea se cutremur puin.
Nu, murmur ea. Sun oribil cnd o spunei astfel.
Da, dar este oribil.
Fcu o pauz, apoi zise:
Acum, domnioar Plenderleith, am s v spun cum am ajuns la
adevrul acestei afaceri.
Ea se uit de la Poirot la Japp. Acesta din urm zmbea.
El are metodele sale, domnioar Plenderleith. l tachinez, tii! Cred
c vom asculta ce are s spun.
Poirot ncepu.
Dup cum tii, mademoiselle, am sosit cu prietenul meu, la locul
crimei, n dimineaa de ase noiembrie. Am intrat n camera unde fusese
gsit cadavrul doamnei Allen i am fost izbit imediat de cteva detalii semnificative. tii, n camera aceea erau lucruri cu totul ciudate.
Continuai, spuse fata.
Pentru nceput, spuse Poirot, era miros de fum de igar.
Cred c exagerezi aici, Poirot, zise Japp, n-am mirosit nimic.
Poirot se ntoarese brusc spre el.
Exact. Nu ai mirosit a fum sttut. Nici eu. i asta era foarte, foarte,
pentru ea. Ne poate fi mil de ea. Dar faptul rmne actul a fost al ei nu
al altuia.
Se opri.
i dumneavoastr? Omul la este acum n nchisoare, va executa o
sentin pentru alte fapte. Dorii ntr-adevr, cu toata voina voastr, s
distrugei viaa viaa, gndii-v a unei fiina umane?
Ea l privea. Ochii i se ntunecar. Deodat murmura:
Nu. Avei dreptate. Nu vreau asta.
Apoi, ntorcndu-se pe clcie, iei repede din odaie. Ua din afara se
trnti...
Japp fluier prelung, foarte prelung.
Ei, bine, s fiu al dracului! zise el.
Poirot se aez i i zmbi cu amabilitate. A trecut mult timp nainte ca
tcerea s fie spart. Apoi, Japp zise:
Nu crim deghizat n sinucidere, ci sinucidere fcut s par crim.
Da, i fcut foarte inteligent. Nimic exagerat.
Japp spuse deodat:
Dar geanta? Ce legtur are cu asta?
Dar, dragul meu, dragul meu prieten, i-am spus deja c nu are nici
o legtur.
Atunci, de ce?
Crosele de golf, crosele de golf, Japp. Ele erau ale unei persoane
stngace. Jane Plenderleith i le inea la Wentworth. Ele erau crosele Barbarei Allen. Nu e de mirare c fata a priceput, aa cum zici, cnd am deschis
dulapul. ntregul su plan s-ar fi dus de rp. Dar ea este istea, ea i-a dat
seama c, pentru o clip, se trdase. Ea a vzut c noi am observat. Aa c
face cel mai bun lucru pe care l crede sub presiunea momentului. ncearc
s ne atrag atenia asupra unui obiect greit. Se refer la o geant i spune
e a mea". Eu... ea a venit cu mine n dimineaa asta. Deci, nu poate s aib
nici o legtur. i, aa cum a sperat, porneti pe o pist greit. Pentru
acelai motiv, cnd pleac n ziua urmtoare ca s scape de crosele de golf,
continu s foloseasc geanta ca pe o s zicem momeal!
Momeal. Vrei s spui c scopul ei real era... ?
Gndete-te, prietene. Unde este cel mai bun loc s scapi de un sac
cu crose de golf? Nu le poi arde i nici nu le poi pune ntr-o lad de gunoi.
Dac le lai undeva i sunt returnate. Domnioara Plenderleith le-a dus la
un club de golf. Ea le las acolo, la club, n timp ce-i scoate nite lucruri din
propriul su sac i apoi pleac cu un biat care i car mingile i crosele.
Fr ndoial, la intervale bine alese, rupe cte una n dou i-o arunc n
vreo groap adnc i termin prin a arunca i sacul gol. Dac cineva
gsete vreo cros de golf rupt, ici i colo, asta nu ar suscita bnuieli. Se
tie c oamenii i rup i-i arunc crosele cnd sunt n stare de exasperare
extrem din cauza jocului! De fapt, sta-i tipul de joc! Dar, din moment ce-i
d seama c aciunile ei sunt nc urmrite, ea arunc acea momeal
folositoare, geanta, ntr-o manier oarecum spectaculoas, n lac i
aceasta, prietene, este adevrul Misterului Micii Geni".
Japp se uit la prietenul su cteva clipe n tcere. Apoi se ridic, l
btu pe umr i izbucni n rs.
Nu-i prea ru pentru un cine surd la vntoare! Pe cuvntul meu, ai
luat frica! Haide s plecm. Lum masa mpreun?
Cu plcere, prietene, dar nu vreau fric, n schimb, vreau o omlet
cu ciuperci, friptur de vac, mazre la franaise pentru ca s mearg o
butur bun.
Du-m tu, spuse Japp.
--------------