Sunteți pe pagina 1din 12

Proiect

PARLAMENTUL REPUBLICII MOLDOVA


LEGE
pentru aderarea Republicii Moldova la Convenia privind
eliberarea extraselor plurilingve de pe actele de stare civil
Parlamentul adopt prezenta lege organic.
Art.1. Republica Moldova ader la Convenia privind eliberarea
extraselor plurilingve de pe actele de stare civil, semnat la Viena la
8 septembrie 1976.
Art.2. Guvernul va ntreprinde msurile necesare pentru realizarea
prevederilor Conveniei menionate.
Art.3. Ministerul Afacerilor Externe i Integrrii Europene va pregti i
va remite depozitarului instrumentul de aderare.
Preedintele Parlamentului

Convenia CIEC nr16

Convenia privind eliberarea extraselor plurilingve de pe actele de stare civil


Semnat la Viena la 8 Septembrie 1976

Statele semnatare ale prezentei Convenii, n scopul simplificrii procedurii de eliberare a


extraselor plurilingve de pe unele acte de stare civil, destinate utilizrii n strintate, au
convenit asupra celor ce urmeaz:
Articolul 1
Extrasele de pe actele de stare civil constatatoare ale naterii, cstoriei sau a
decesului se stabilesc n conformitate cu formularele A, B i C, anexate la prezenta Convenie.
Fiecare Stat contractant elibereaz aceste extrase, n exclusivitate persoanelor cu drept
de obinere a copiilor literale (conform originalului).
Articolul 2
Extrasele sunt eliberate n baza datelor iniiale i a meniunilor operate ulterior pe acte.
Articolul 3
Fiecare Stat contractant este n drept s completeze formularele anexate la prezenta
Convenie cu rubrici i simboluri care vor indica alte date sau meniuni coninute n act, cu
condiia, c acest text s fie n prealabil aprobat de Asambleea General a Comisiei
Internaionale Stare Civil.
Totodat, fiecare Stat contractant este n drept s adauge o rubric destinat unui numr
de identificare.
Articolul 4
Orice nscriere pe formular este efectuat cu caractere latine de tipar; ele pot de
asemenea s fie nscrise cu caracterele limbii utilizate la ntocmirea actului, n temeiul cruia
se elibereaz extrasul.
Articolul 5
Datele sunt nscrise cu cifre arabe, indicnt n consecutivitate sub simbolurile Jo, Mo i
An, ziua, luna i anul. Ziua i luna sunt indicate prin dou cifre, iar anul prin patru cifre.
Primele nou zile ale lunii i primele nou luni ale anului sunt indicate prin cifre de la 01 la
09.
Denumirea oricrei localiti este urmat de denumirea Statului unde aceast localitate
este situat, ori de cte ori, extrasul provine de la alt stat dect ce indicat n extras.
Numrul de identificare este urmat de numele Statului care l-a atribuit.
Pentru a indica sexul sunt utilizate exclusiv simbolurile urmtoare: M = masculin, F =
feminin.
Pentru a indica cstoria, regimul separaiei de corp, divorul, anularea cstoriei,
decesului titularului actului de natere precum i decesul soului sau soiei, sunt n
exclusivitate utilizate urmtoarele simboluri: Mar = cstorie; Sc = separaia de corp; Div =
divor; A = anulare; D = deces; Dm = decesul soului; Df = decesul soiei. Aceste simboluri
sunt urmate de data i locul producerii evenimentului. Simbolul Mar este urmat de numele i
prenumele soului.

Articolul 6
Pe recto al fiecrui extras, formulele invariabile, cu excepia simbolurilor prevzute n
articolul 5, sunt redactate cel puin n dou limbi, prima limba oficial a statului de la care
provine extrasul i cea de-a doua, limba francez.
Semnificaia simbolurilor trebuie n acest caz indicate cel puin n limba sau n una din
limbile oficiale ale unui Stat care, la momentul semnrii prezentei Convenii, este membru al
Comisiei Internaionale Stare Civil sau este parte la Convenia de la Paris din 27 septembrie
1956 privind eliberarea anumitor extrase de stare civil destinate utilizrii n strintate,
precum i n limba englez.
Pe verso al fiecrui extras trebuie s figureze:
- o referin la Convenie, n limbile indicate n alineatul doi al prezentului articol,
- traducerea formulelor invariabile, n conformitate cu alineatul doi al prezentului
articol, doar dac aceste limbi nu au fost utilizate pe recto,
- un rezumat al articolelor 3, 4 i 7 ale Conveniei, cel puin n limba oficial a statutului
de la care provine extrasul.
Fiecare Stat care a aderat la prezenta Convenie comunic Consiliului Federal Elveian, de
la depunerea actelor sale de aderare, traducerea n limba sau limbile sale oficiale formulele
invariabile i semnificaia simbolurilor.
Aceast traducere este transmis de Consiliului Federal Elveian Statelor contractante i
Secretarului General al Comisiei Internaionale Stare Civil.
Fiecare Stat contractant va fi n drept a include aceast traducere pe extrasele eliberate de
acestea.
Articolul 7
Dac coninutul actului nu permite a completa o rubric sau o parte a rubricii de pe
extras, aceast rubric sau parte a rubricii este considerat neutilizabil, prin nserarea unei
cratime.
Articolul 8
Extrasele conin data eliberrii lor i sunt nsoite de semntura i sigiliul autoritii
care le-a eliberat. Ele au aceeai valoare juridic ca i extrasele eliberate conform regulilor de
drept intern, n vigoare, n Statul care le-a emis.
Extrasele produc efecte juridice fr legalizare sau o formalitate echivalent pe
teritoriul fiecrui Stat parte la prezenta Convenie.
Articolul 9
Sub restricia acordurilor internaionale privind eliberarea gratuit a expediiilor sau
extraselor de pe actele de stare civil, extrasele eliberate n vederea aplicrii prezentei
Convenii nu pot da curs drepturilor mai superioare ca extrasele stabilite n aplicarea legislaiei
interne n vigoare n Statul care le elibereaz.
Articolul 10
Prezenta Convenie nu creeaz obstacole n obinerea copiilor de pe actele de stare
civil stabilite conform regulilor de drept intern ale rii, autoritile creia au ntocmit sau
transcris aceste acte.
Articolul 11

Fiecare Stat contractant va putea, de la momentul semnrii, notificrii prevzute n


articolul 12 sau aderrii, declara c-i rezerv dreptul de a nu aplica prezenta Convenie asupra
extraselor de pe actele de natere ale copiilor adoptai.

Articolul 12
Statele contractante vor notifica Consiliul Federal Elveian realizarea procedurilor
impuse de Constituiile lor pentru a face aplicabil pe teritoriul lor prezenta Convenie.
Consiliul Federal Elveian va aviza Statele contractante i Secretarul General al
Comisiei Internaionale Stare Civil cu privire la orice notificare n sensul alineatului
precedent.
Articolul 13
Prezenta Convenie va intra n vigoare ncepnd cu ziua treizeci de la data depunerii a
notificrii a cincea i va produce n acest caz efect ntre cinci State care au realizat aceast
formalitate.
Pentru fiecare Stat contractant, care au realizat posterior formalitatea prevzut n
articolul precedent, prezenta Convenie va produce efect ncepnd cu ziua treizeci de la data
depunerii notificrii sale.
La intrarea n vigoare a prezentei Convenii, guvernul statului depozitar va transmite
textul Secretarului Naiunilor Unite n vederea nregistrrii i publicrii acestuia, conform
articolului 102 a Cartei Naiunilor Unite.
Articolul 14
Convenia cu privire la eliberarea unor extrase de pe actele de stare civil destinate
utilizrii n strintate, semnat la Paris la 27 septembrie 1956, nceteaz a fi aplicabil ntre
Statele n care prezenta Convenie a intrat n vigoare.
Articolul 15
Restricia vizat n articolul 11 va putea n orice moment retras total sau parial.
Retragerea va fi notificat la Consiliul Federal Elveian.
Consiliul Federal Elveian va aviza Statele contractante i Secretarul General al
Comisiei Internaionale Stare Civil cu privire la orice notificare n sensul alineatului
precedent.
Articolul 16
Prezenta Convenie se aplic cu drept deplin asupra oricrui teritoriu metropolitan a
fiecrui Stat contractant.
Fiecare Stat va putea, de la momentul semnrii, notificrii, aderrii sau ulterior, declara
prin notificare adresat Consiliului Federal Elveian c dispoziiile prezentei Convenii sunt
aplicabile pe unul sau mai multe teritorii extra-metropolitane, n Statele sau teritoriile unde
acesta i asum responsabilitatea internaional. Consiliul Federal Elveian va aviza cu privire
la aceast ultim notificare fiecare Stat contractant i Secretarul General al Comisiei
Internaionale Stare Civil. Dispoziiile prezentei Convenii vor deveni aplicabile n teritoriul
sau teritoriile desemnate n notificare din ziua aizeci de la data la care Consiliul Federal
Elveian a primit notificarea menionat.
Orice Stat care a efectuat o declaraie, conform dispoziiilor alineatului 2 a prezentului
articol, va putea, ca urmare, declara n orice moment, prin notificare adresat Consiliului

Federal Elveian, c prezenta Convenie va nceta s fie aplicabil pe unul sau mai multe
teritorii sau State desemnate n declaraie.
Consiliul Federal Elveian va aviza despre noua notificare fiecare Stat contractant i
Secretarul General al Comisiei Internaionale Stare Civil.
Convenia va nceta s fie aplicabil pe teritoriul vizat din ziua aizeci de la data n care
Consiliul Federal elveian a primit notificarea.
Articolul 17
Orice Stat va putea adera la prezenta Convenie dup intrarea n vigoare a acesteia.
Actul privind aderarea va fi depus ctre Consiliul Federal Elveian. Acesta va aviza fiecare
Stat contractant i Secretarul General al Comisiei Internaionale Stare Civil privind orice
depunere a actelor de aderare. Convenia va intra n vigoare, pentru Statul aderent, din ziua
treizeci de la data depunerii actului de aderare.
Articolul 18
Prezenta Convenie va rmne n vigoare fr limit de timp. Fiecare Stat contractant
va avea totui dreptul de a o anula n orice moment prin intermediul unei notificri adresate n
scris Consiliului Federal elveian, care va informa despre aceasta Statele Contractante i
Secretarul General al Comisiei Internaionale Stare Civil.
Acest drept de anulare nu va putea fi exercitat de un Stat nainte de expirarea unui
termen de un an de la data intrrii n vigoare a Conveniei.
Nulitatea va produce efect dup un termen de ase luni de la data la care Consiliul
Federal Elveian va primi notificarea prevzut n alineatul unu a prezentului articol.
Drept pentru care, reprezentanii subsemnai, fiind mputernicii n modul cuvenit, au
semnat prezenta Convenie.
ntocmit la Viena, la 08 septembrie 1978, ntr-un singur exemplar care va fi depus la
arhiva Consiliului Federal Elveian, iar copia certificat conform cu originalul va fi remis pe
cale diplomatic fiecrui Stat contractant i Secretarului General al Comisiei Internaionale
Stare Civil.
___________________________
Domeniul teritorial al Conveniei
La momentul notificrii ratificrii Conveniei, Ambasada rilor de Jos (Olanda) la Berne a precizat c
Convenia este aplicabil n statele europene, semnatarele Conveniei.

_____________________________
Declaraie de restricie
La momentul semnrii Conveniei, Confederaia Elveian declar, conform prevederilor articolului 11,
c i rezerv dreptul de a nu aplica prezenta Convenie asupra extraselor de pe actele de natere a
copiilor adoptai a cror filiaie de origine exist.

______________________________
N.D.L.R
La 20 iunie 1990, Republica Socialist Federativ Iugoslav a notificat la Departamentul federal
elveian a afacerilor externe ratificarea Conveniei (n vigoare pentru Iugoslavia de la 20 iulie 1990).

La 1 decembrie 1992, Ministerul afacerilor externe a Republicii Slovene, a depus la Departamentul


federal elveian a afacerilor externe un instrument de aderare la Convenie (n vigoare pentru Slovenia
de la 31 decembrie 1992).
La 22 septembrie 1993, Republica Croat a depus la Departamentul federal elveian a afacerilor
externe un instrument de aderare la Convenie (n vigoare pentru Croaia de la 22 octombrie 1993).
La 15 aprilie 1994, ex-Republica Iugoslav Macedonia a depus la Consiliul federal elveian o
declaraie de succesiune pentru Convenie. Ex-Republica iugoslav Macedonia a devenit parte a
Conveniei la
08 septembrie 1991, data independenei sale.
La 11 octombrie 1995, Republica Bosnia-Heregovina a depus la Consiliul federal elveian o declaraie
de succesiune pentru Convenie. Republica Bosnia-Heregovina parte a Conveniei la 06 martie 1992,
data independenei sale.

Convenia CIEC nr16 semnat la Viena la 08 septembrie 1976


......................................................................................................................................................................................
.....

RAPORT EXPLICATIV
adoptat de Asambleea General la Frankfurt la 24 martie 1976
___________________________________________________________________________________________
__

A. GENERALITI
Convenia privind eliberarea unor extrase de pe actele de stare civil destinate utilizrii n
strintate, semnat la Paris la 27 septembrie 1956, este n vigoare n nou State membre a
Comisiei Internaionale Stare Civil.
Formulate n apte limbi, extrasele eliberate n vederea aplicrii prezentei Convenii sunt
acceptate de un numr considerabil de ri i furnizeaz n special servicii apreciabile att de
emigrani ct i de autoritile rilor de imigrare. Totui a devenit necesar a modifica
Convenia, pe de o parte, datorit aderrii unor noi membri la Comisia Internaional Stare
Civil, a aderrii Iugoslaviei la Convenie, ceea ce implic utilizarea limbilor suplimentare,
pe de alt parte, oportunitatea de a aduce formulele n armonie cu cele din livretul de familie
internaional, instituit prin Convenia semnat la Paris la 12 septembrie 1974.
Importana modificrilor aduse a condus la elaborarea unei noi Convenii, de preferin n
utilizarea procedurii de revizuire prevzute n articolul 12 a Conveniei din 1956.
B.

COMENTARIU LA ARTICOLE

Articolele 1 i 2
Aceste articole impun modificri reglementrii materiei oglindite la articolul 1 a Conveniei
din 1956. Convenia din 1956 prevedea un drept nu o obligaie eliberarea extraselor
plurilingve, deoarece utilizarea unui extras ntocmit ntr-o singur limb necesita traducere.
Noua convenie prevede obligaia, n acest caz, ca i n toate cele unde o parte o cere, de a
elibera un extras pluriling. Aceast modificare rspunde intereselor prilor, iar eliberarea
extrasului plurilingv nu va fi lsat la aprecierea autoritii deintoare a actului.
Articolul 3
Acest articol corespunde alineatului 2 din articolul 4 a Conveniei din 1956.
El permite atribuirea formulelor, fr o autorizare prealabil, un numr de identificare (cf.
Articolului 7, alineatul 2 a Conveniei din 1974).

Noua Convenie nu mai enumer, ca i cea din 1956, meniunile care trebuie s conin
extrasele. Aceast enumerare este pe viitor inutil deoarece modelele extraselor sunt anexate
la Convenie.
Articolul 4
Acest articol se inspir din dispoziiile articolului 6, alineatul 1 al Conveniei din 1974.
Articolul 5
Modul de nscriere a datelor i de utilizare a simbolurilor care constituie obiectul articolului 3
al Conveniei din 1956 este pe viitor conform celui prevzut la articolul 7 al Conveniei din
1974.
Alineatele 2 i 3 precizeaz respectiv modul desemnrii locurilor i de indicare a numerelor
de identificare.
Articolul 6
Acest articol determin limbile care trebuie s fie utilizate n extrase.
Pe recto, formulele invariabile trebuie s fie imprimate cel puin n dou limbi, limba sau una
din limbile oficiale ale Statului de la care eman extrasul i limba francez (a se vedea
Convenia din 1974, articolul 8). n schimb semnificaia simbolurilor trebuie indicat cel
puin ntr-o limb oficial a fiecrui Stat care sunt membre a Comisiei Internaionale Stare
Civil sau care sunt legai prin Convenia din 1956. Dac un Stat de exemplu Iugoslavia
are mai multe limb oficialei, este suficient a utiliza una din aceste limbi. n afar de aceasta
limba englez trebuie utilizat datorit utilizrii sale rspndite.
Pe verso a extrasului trebuie s figureze n primul rnd o referin la Convenie, n limbile
prescrise pentru indicarea semnificaiei simbolurilor. De asemenea, aici figureaz traducerea
n aceleai limbi a formulelor invariabile, cu excluderea limbilor utilizate pe recto pentru
imprimarea acestor formule. i n sfrit, rezumatul articolelor 3,4,5 i 7 ale Conveniei, care
conine regulile cu privire la stabilirea extrasului. Chiar dac aceste reguli sunt obligatorii
pentru autoritatea care elibereaz extrasul, este suficient ca acest rezumat s fie stabilit n
limba autoritii menionate. De asemenea, nu este interzis de a-l redacta i n alte limbi.
Articolul 7-10
Aceste articole se inspir din dispoziiile corespunztoare ale Conveniei din 1956 (articolele
3,5,6 i 7) i din 1974 (articolele 10, 11 i 13). Dac articolul 6 al Conveniei din 1956 a
supus extrasele eliberate n vederea aplicrii acestei Convenii, percepiei acelorai drepturi
ca i extrasele stabilite n vederea aplicrii legislaiei interne n vigoare n Statele care
elibereaz extrasele, articolul 9 al prezentei Convenii se limiteaz a prescrie c extrasele
eliberate n aplicarea acesteia nu pot da curs drepturilor mai superioare ca cele prevzute de
legislaia intern. Nu a fost posibil, n virtutea exigenelor de drept fiscal ntr-un numr
anumit de State membre a Comisiei Internaionale Stare Civil, de a prescrie gratuitatea
extraselor eliberate n aplicarea Conveniei. Totui Comisia Internaionale Stare Civil,
considernd c starea civil este un serviciu public, recomand aceast gratuitate i dorete
ca n toate Statele membre, eliberarea copiilor sau extraselor de pe acte, n aplicarea
Conveniei sau conform legislaiei interne, s fie scutit de orice drept fiscal.
Articolul 11
Rezerva, prevzut de acest articol, va putea fi efectuat de un Stat care se teme c utilizarea
formularelor A sau C pot destinui c extrasul se refer un copil adoptat. Aceast rezerv va
putea fi retras n orice moment total sau parial (articolul 15).

Un Stat contractant va putea, de asemenea, formula o asemenea rezerv, limitnd-o parial, la


adopiile copiilor a cror filiaie de origine exist.
Articolul 12-18
Acest articol conine clauzele de stil care reglementeaz ratificarea Conveniei, intrarea sa n
vigoare i durata sa. Contrar altor Convenii ale Comisiei Internaionale Stare Civil care
prevd c acestea intr n vigoare dup ratificare, prezenta Convenie dispune, n articolul
13, c ea va intra n vigoare dup cinci ratificri. Aceast dispoziie a fost prevzut datorit
faptului c noua Convenie este chemat s nlocuiasc pe cea din 1956 care leag n prezent
zece State.
Convenia din 1956 deoarece nu a fost declarat nul, va rmne n vigoare ntre dou State
care sunt legate prin ea, chiar dac unul din ei a ratificat a doua Convenie, chiar dac este
sau nu n vigoare.
Contrar, ea va nceta a fi n vigoare ntre dou State care au fost legate prin ea, dac ambele
au ratificat a doua Convenie, i ultima a intrat n vigoare dup ratificarea de ctre cinci
State.

Noua Convenie, ca de altfel i cea din 1956, este o Convenie deschis, adic
orice Stat, care este sau nu membru al Comisiei Internaionale Stare Civil, va
putea adera la ea dup intrarea sa n vigoare.

Not Informativ
Privind argumentarea necesitii aderrii Republicii
Moldova la Convenia Comisiei Internaionale de Stare
Civil nr.16 privind eliberarea extraselor plurilingve de
pe actele de stare civil

Convenia nr. 16 a Comisiei Internaionale Stare Civil (n continuare


CIEC) privind eliberarea extraselor plurilingve de pe actele de stare civil, a fost
semnat la Viena la 8 septembrie 1976 de ctre nou state membre ale CIEC, n
scopul instituirii unui cadru reglementar comun privind eliberarea unor extrase
de pe actele de stare civil destinate utilizrii n strintate i abolirea condiiei
de legalizare a actelor de stare civil.
Iniial, extrasul de pe actele de stare civil era redactat n apte limbi.
Odat cu aderarea noilor state la prezenta Convenie, prezentul act a fost supus
numeroaselor modificri: n sensul extinderii domeniului teritorial (n prezent
beneficiaz de calitatea parte la convenie 19 state) i prin consecin
lrgirea spectrului de limbi n care urmeaz a fi redactate extrasele.
n conformitate cu art. 6 al Conveniei CIEC nr. 16, statele pri ai
acestui instrument internaional vor insera n formularele extraselor plurilingve
traducerile formulelor i simbolurilor invariabile n limbile oficiale ale noilor
state aderente. Prin consecin, devenirea Republicii Moldova parte la
Convenie, va conduce la redactarea extraselor pluringve i n limba
moldoveneasc, cea de-a 12-a la numr.
Extrasul plurilingv eliberat n conformitate strict cu normele internaionale va
produce efecte juridice pe teritoriul urmtoarelor state: Germania, Austria,
Belgia, Spania, Frana, Grecia, Italia, Luxemburg, Olanda, Portugalia, Elveia,
Turcia, Slovenia, Croaia, Macedonia, Bosnia i Heregovina, Serbia, Polonia
i Muntenegru.
Calea pe care o urmeaz un act de stare civil, nregistrat pe teritoriul
Republicii Moldova, pentru a mbrca forma necesar utilizrii n strintate,
potrivit legislaiei n vigoare, este anevoioas att sub aspect procedural ct i
sub aspect temporal i financiar.
n virtutea acestei Convenii, Republica Moldova va substitui procedura de
legalizare i traducere cu una esenial simplificat, rapid, avantajoas att din
punct de vedere temporal, ct i financiar.
Aspectul politic. Aderarea Republicii Moldova la Convenia CIEC nr. 16
va asigura liberul acces al statului moldovean la experiena european n
domeniul strii civile, att sub aspect teoretico-normativ, ct i aplicativo-practic,
i va oferi apreciabila posibilitate de participare i integrare activ a Republicii
Moldova n spaiul european.
Obinerea calitii de stat parte la Convenia CIEC va determina consolidarea
ncrederii reciproce dintre state prin acordarea aceluiai regim juridic actelor

de stare civil provenite de la autoritile naionale competente i actelor care


eman de la analogii si din strintate i va contribui semnificativ la
afirmarea i participarea activ a statului moldovean pe arena internaional.
E de menionat faptul c reglementrile Conveniei sunt foarte atractive i
pentru cetenii Republicii Moldova, domiciliai n localitile din stnga
Nistrului. n acest context, eliberarea extraselor plurilingve va contribui
esenial la formarea sentimentului de siguran al cetenilor fa de
oportunitatea i necesitatea politicii promovate de Republica Moldova, n
domeniu dezvoltrii social-economice i susinerea cetenilor domiciliai n
regiunea transnistrean a statului nostru.
Astfel, executarea prevederilor Conveniei va conduce la realizarea unei
colaborri cotidiene cu statele europene, la dezvoltarea ncrederii reciproce
dintre statul nostru i societatea european, ceea ce de fapt, reprezint un pas
necesar, ntru realizarea destinului european al Republicii Moldova.
Aspectul normativ. Nu se identific o contradicie ntre Convenia nr.16,
actele internaionale la care Republica Moldova este parte i legislaia
autohton n vigoare.
Necesit a fi abordat posibilitatea coexistenei Conveniei de la Haga
adoptat la 05 octombrie 1961, cunoscut sub denumirea Convenia cu privire
la Apostil, aplicabil pe teritoriul Republicii Moldova din 16 martie 2007 i
Convenia CIEC privind eliberarea extraselor plurilingve de pe actele de stare
civil. Dei ambele convenii urmresc abolirea cerinei de legalizare a actelor
oficiale care provin de la autoritile statelor pri, ele nu se exclud reciproc i
nici nu se suprapun, iar particularitile individualizatoare fac posibil
aplicarea concomitent a acestor reglementri internaionale.
Apostilul vizeaz un spectru larg de acte oficiale emise de autoritile statale,
inclusiv i actele de stare civil; n timp ce Convenia CIEC nr.16 privete
doar extrasele de pe actele de natere, deces i cstorie. n contextul
Conveniei de la Haga din 1961, actul de stare civil pentru a fi utilizabil n
strintate (domeniul teritorial al Conveniei), urmeaz a-i fi aplicat tampila
apostil. Acest act internaional, ns, nu libereaz titularul certificatului de
obligaia de traducere.
Convenia nr.16 CIEC nu exclude aplicarea prevederilor Conveniei cu privire
la Apostil n privina actelor de stare civil, ci ofer o alternativ mult mai
atrgtoare: extrasul plurilingv produce efecte juridice pe teritoriul statului
strin (domeniul teritorial al Conveniei) fr a necesita o procedur
suplimentar de traducere i legalizare.
Compatibilitatea acestor acte internaionale i necesitatea coexistenei lor a
fost sesizat de un numr impuntor de state, care prin consecin sunt
concomitent parte la Convenia de la Haga i la Convenia CIEC nr. 16. n

acest sens, semnificativ este experiena Franei, Italiei, Belgiei, Turciei,


Spaniei, Portugaliei, Austriei, Sloveniei .a.
Convenia CIEC este compatibil cu legislaia RM de specialitate, prin
consecin nu exist necesitatea unor reglementri noi i nici modificarea celor
existente. Este apreciabil scopul Conveniei de a uniformiza practica i
reglementrile existente n domeniu, cu conservarea specificului actelor de
stare civil ale statelor i asigurarea complexitii acestora. n acest context,
Republica Moldova va face uz de art. 3 al Conveniei, care ofer posibilitatea
statelor contractante de a nsera n textul formularelor extraselor plurilingve
numrul de identificare al persoanei.
Reglementrii prestrii unui nou serviciu de ctre organele de stare
civil, eliberarea extraselor plurilingve, i va fi dedicat un act normativ intern
(instruciune), care urmeaz a fi elaborat i pus n aplicare n termeni utili.
Aspectul organizatoric. n conformitate cu Convenia CIEC nr. 16, titularul
strii civile va adresa autoritii competente o cerere de eliberare a extrasului
plurilingv de pe actul de stare civil destinat utilizrii n strintate.
n cazul Republicii Moldova, autoritatea responsabil de eliberarea extraselor
de pe actele de stare civil va fi Direcia general stare civil a Ministerului
Dezvoltrii Informaionale (n continuare DGSC a MDI).
Executarea acestui instrument internaional nu necesit crearea de noi
structuri/organe, instituirea de funcii, pe motiv c eliberarea extraselor
plurilingve se nscrie perfect n spectrul serviciilor prestate de ctre
colaboratorii DGSC, de rnd cu eliberarea certificatelor de stare civil, a
duplicatelor, extraselor ordinare de pe actele de stare civil.
n acelai context, menionm c aderarea nu impune organizarea
ntrevederilor cu reprezentanii altor state, organizaii internaionale; toate
problemele fiind abordate n cadrul celor dou sesiuni anuale ale Asambleei
Generale a CIEC, la care Republica Moldova particip de 2 ani.
Aspectul financiar. n condiiile n care instituia responsabil de aplicarea
Conveniei, este DGSC a MDI, iar obinerea calitii de stat-parte a Conveniei
nu a condiionat obligaii pecuniare, aderarea nu va comporta consecine
financiare negative pentru Republica Moldova.
Pornind de la ideea c tehnica prestrii noului serviciu este identic cu cea a
serviciilor oferite n prezent de ctre DGSC, invocarea unor cheltuieli
suplimentare (remunerarea funcionarilor, ntreinerea unor noi sedii .a),
necesare pentru realizarea Conveniei, nu este justificat.
n ce privete finanarea procesului de producere al formularelor extraselor
plurilingve, menionm c aceasta va fi similar celei de fabricare a
formularelor celorlalte acte de stare civil, din contul serviciilor prestate.

Aspectul economic. Aderarea Republicii Moldova la acest act internaional va


confirma, cu toat certitudinea, oportunitatea i corectitudinea politicii sociale
promovate de ctre autoritile publice moldoveneti. Doar o procedur
esenial simplificat de obinere a actului de stare civil utilizabil n
strintate, cu posibilitatea de a-l obine n termeni redui, se vor regsi cu
succes n conceptul stat social i n principalele directive de dezvoltare ale
societii moldoveneti. Anume din aceste considerente aspectul economic
este eclipsat de cel social, dar nu n detrimentul primului, pe motiv c
dezvoltarea ascendent a societii i intensificarea colaborrii internaionale
reprezint factorii forte ai unei conjuncturi capabile s catalizeze dezvoltarea
economic a Republicii Moldova.
Aspectul temporal. Aderarea Republicii Moldova la Convenia CIEC
nr. 16 nu este condiionat de nici un factor, iar intrarea n vigoare a Conveniei
pentru statul aderent este determinat de scurgerea celor 30 zile din data
depunerii actului de aderare.
n termenul acordat (30 zile) vor fi soluionate problemele organizatorice
ce vizeaz prestarea noului serviciu de stare civil (multiplicarea formularelor,
numirea responsabililor .a) i elaborarea unei instruciuni privind modul de
completare i eliberare a extraselor plurilingve.
E important faptul c Convenia nu reglementeaz dreptul statelor pri
de a se opune aderrii unor alte state i nici practica CIEC nu cunoate astfel
de cazuri.
Proiectul de lege a fost coordonat cu instituiile interesate (MAE IE, MJ, MEC
i MF), iar propunerile lor au fost luate n consideraie la definitivarea
proiectului.

Ministru

Vladimir Molojen

S-ar putea să vă placă și