Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2010
Cuvântul Domnului
Amintind de “marele impuls” dat de Conciliul al II-lea din Vatican pentru redescoperirea
Cuvântului lui Dumnezeu în viaţa Bisericii (3), în document se reafirmă marea veneraţie
faţă de Sfânta Scriptură, “deşi credinţa creştină nu este o ‘religie a Cărţii’: creştinismul
este ‘religia Cuvântului lui Dumnezeu’, nu a ‘unui cuvânt scris şi mut, ci a Cuvântului
întrupat şi viu’” (7) în lumina căruia “se clarifică definitiv enigma condiţiei umane” (6).
Într-adevăr, Isus Cristos este “Cuvântul definitiv al lui Dumnezeu”: de aceea “nu mai
trebuie aşteptată nici o altă revelaţie publică înainte de manifestarea glorioasă a
Domnului”. În acest context trebuie “ajutaţi credincioşii să deosebească bine Cuvântul lui
Dumnezeu de revelaţiile private”, al căror rol “nu este acela de a ‘completa’ Revelaţia
definitivă a lui Cristos, ci de a ajuta la trăirea ei mai deplin într-o epocă istorică
determinată”. Revelaţia privată este “un ajutor, care este oferit, dar care nu este
obligatoriu de folosit” (14).
Papa analizează situaţia actuală a studiilor biblice, afirmând că “de raportul rodnic dintre
exegeză şi teologie depinde în mare parte eficacitatea pastorală a acţiunii Bisericii şi a
vieţii spirituale a credincioşilor” (31). Recunoaşte aportul important dat “de exegeza
istorico-critică” şi de alte metode (32), dar semnalează riscul grav, astăzi, al unui
“dualism” între exegeză şi teologie: pe de o parte, o exegeză care se limitează la metoda
istorico-critică, devenind “o hermeneutică secularizată”, unde totul este redus “la
elementul uman”, ajungându-se să se nege “istoricitatea elementelor divine”; pe de altă
parte, o teologie “care se deschide la deriva unei spiritualizări a sensului Scripturilor ce
nu respectă caracterul istoric al revelaţiei”. Papa doreşte “unitatea celor două nivele”
interpretative, care în definitiv presupune “o armonie între credinţă şi raţiune”, astfel
încât credinţa “să nu degenereze niciodată în fideism”, cu consecinţa unei lecturi
fundamentaliste a Bibliei, şi a unei raţiuni care “să se arate deschisă şi să nu refuze în
mod apriori tot ceea ce depăşeşte propria măsură” (33-36). Aşadar, Papa Benedict al
XVI-lea exprimă dorinţa ca în domeniul interpretării textelor sacre “cercetarea… să poată
progresa”, aducând “rod pentru ştiinţa biblică şi pentru viaţa spirituală a credincioşilor”
(19), şi în acelaşi timp să se poată lărgi dialogul dintre păstori, exegeţi şi teologi (45),
având conştiinţa că, în acest domeniu, “Sfânta Tradiţie, Sfânta Scriptură şi Magisteriul
Bisericii, prin orânduirea preaînţeleaptă a lui Dumnezeu, sunt între ele atât de legate şi
unite încât nici una dintre aceste realităţi nu subzistă fără celelalte” (47).
În afară de aceasta se subliniază că “se poate înţelege Scriptura numai dacă este trăită”
(47): într-adevăr, “interpretarea cea mai profundă a Scripturii… vine tocmai de la cei care
s-au lăsat plăsmuiţi de Cuvântul lui Dumnezeu”, sfinţii. “A ne pune la şcoala lor
constituie o cale sigură pentru a întreprinde o hermeneutică vie şi eficace a Cuvântului lui
Dumnezeu” (48-49). Şi referindu-se la Maria, “figură a Bisericii în ascultarea Cuvântului
lui Dumnezeu care se întrupează în ea”, Papa îi îndeamnă pe “cercetători să aprofundeze
mai mult raportul dintre mariologie şi teologia Cuvântului” (27).
Documentul tratează apoi raportul dintre Cuvântul lui Dumnezeu şi liturgie: “acesta este
cadrul privilegiat – se afirmă – în care Dumnezeu… vorbeşte astăzi poporului Său, care
ascultă şi răspunde”; “când în Biserică se citeşte Sfânta Scriptură” însuşi Cristos este “cel
care vorbeşte” (52). Totuşi trebuie educaţi credincioşii să înţeleagă unitatea dintre Cuvânt
şi Sacrament în slujirea Bisericii. Într-adevăr, “în relaţia dintre Cuvânt şi gestul
sacramental se arată în formă liturgică acţiunea proprie a lui Dumnezeu în istorie prin
caracterul performativ al Cuvântului însuşi. În istoria mântuirii nu există într-adevăr
separare între ceea ce Dumnezeu spune şi face… În acelaşi mod, în acţiunea liturgică
suntem puşi în faţa Cuvântului Său care realizează ceea ce spune” (53). Papa formulează
din nou apelul la “o grijă mai mare faţă de proclamarea Cuvântului lui Dumnezeu”:
lectorii “să fie cu adevărat capabili şi pregătiţi cu angajare. Această pregătire trebuie să
fie atât biblică şi liturgică, cât şi tehnică” (58). Există apoi o nouă chemare la
“îmbunătăţirea calităţii” predicilor: “trebuie să se evite predici generice şi abstracte, care
să umbrească simplitatea Cuvântului lui Dumnezeu, precum şi divagaţii inutile care riscă
să atragă atenţia mai degrabă asupra predicatorului decât asupra nucleului mesajului
evanghelic. Trebuie să fie clar pentru credincioşi că ceea ce doreşte predicatorul este să îl
arate pe Cristos, care trebuie să fie în centrul oricărei predici” (59). Papa reafirmă apoi
oportunitatea unui Directoriu omiletic “pentru a-i ajuta pe slujitori să îşi desfăşoare în cel
mai bun mod misiunea lor” (60). În document se mai exprimă dorinţa ca Liturgia Orelor
“să se răspândească mai mult în Poporul lui Dumnezeu… în special recitarea Laudelor şi
a Vesperelor. Această creştere nu va putea decât să mărească printre credincioşi
familiaritatea cu Cuvântul lui Dumnezeu” (62).
Papa, împreună cu Părinţii Sinodali, exprimă dorinţa vie ca să înflorească “un nou
anotimp de iubire mai mare faţă de Sfânta Scriptură din partea tuturor membrilor
Poporului lui Dumnezeu, astfel încât din lectura lor în rugăciune şi fidelă în timp să se
aprofundeze raportul cu însăşi persoana lui Isus” (72). Cere să crească “pastoraţia
biblică”, importantă şi pentru a răspunde la fenomenul “proliferării sectelor, care
răspândesc o lectură deformată şi instrumentală a Sfintei Scripturi”, şi pentru a favoriza
“răspândirea de comunităţi mici… în care să se promoveze formarea, rugăciunea şi
cunoaşterea Bibliei conform credinţei Bisericii” (73). Este necesară “o formare adecvată
a creştinilor şi, în particular, a cateheţilor”, rezervând atenţie “apostolatului biblic” (75).
Întregul Popor al lui Dumnezeu, începând de la Episcopi, trebuie să pornească din nou de
la ascultarea Cuvântului lui Dumnezeu. Papa exprimă recunoştinţă deosebită faţă de
“călugării şi călugăriţele de clauzură” care “cu viaţa lor de rugăciune, de ascultare şi de
meditare a Cuvântului lui Dumnezeu, ne amintesc că nu numai cu pâine trăieşte omul, ci
şi cu tot cuvântul care iese din gura lui Dumnezeu”.
Apoi, în ceea ce priveşte familiile, “Sinodul doreşte ca fiecare casă să aibă Biblia sa şi să
o păstreze în mod demn, astfel încât să o poată citi şi folosi pentru rugăciune”. Este
evidenţiată apoi contribuţia “geniului feminin” în studiile biblice, precum şi “rolul
indispensabil al femeilor în familie, în educaţie, în cateheză şi în transmiterea valorilor”.
Documentul invită la practica lectio divina şi la promovarea rugăciunilor mariane cum ar
fi Rozariul şi rugăciunea Angelus, “ca ajutor pentru a medita misterele sfinte relatate în
Scriptură”. Sunt citate şi “câteva rugăciuni străvechi din Orientul creştin” cum ar fi
imnurile mariane Acatistul şi Paraclisul” (78-88).
Este reafirmat faptul că misiunea de a vesti Cuvântul lui Dumnezeu este o îndatorire a
tuturor celor botezaţi. “Nici unul dintre cei care crede în Cristos nu se poate simţi străin
de această responsabilitate”. “Această conştientizare trebuie să fie trezită din nou în
fiecare familie, parohie, comunitate, asociaţie şi mişcare eclezială”. În particular, Sinodul
afirmă “cu recunoştinţă că mişcările ecleziale şi noile comunităţi sunt, în Biserică, o mare
forţă pentru evanghelizarea în acest timp, stimulând la dezvoltarea de noi forme de
vestire a Evangheliei” (94). “În nici un fel – se citeşte în document – Biserica nu se poate
limita la o pastoraţie de ‘întreţinere’ pentru cei care cunosc deja Evanghelia lui Cristos.
Elanul misionar este un semn clar al maturităţii unei comunităţi ecleziale”. Este necesară
o “vestire explicită”: “Biserica trebuie să meargă spre toţi cu forţa Duhului (cf.
1Corinteni 2,5) şi să continue în mod profetic să apere dreptul şi libertatea persoanelor de
a asculta Cuvântul lui Dumnezeu, căutând mijloacele cele mai eficace pentru a-l
proclama, chiar şi cu riscul persecuţiei. Faţă de toţi Biserica se simte datoare să vestească
Cuvântul care mântuieşte”: faţă de atâtea popoare care astăzi încă nu îl cunosc şi faţă de
cei care “au nevoie să fie vestit din nou în mod convingător” de “martori credibili ai
Evangheliei”.
Papa îşi îndreaptă cu emoţie gândul său spre toţi cei persecutaţi pentru Cristos, spre
“atâţia fraţi şi surori care şi în acest timp al nostru şi-au dat viaţa pentru a comunica
adevărul iubirii lui Dumnezeu revelată nouă în Cristos răstignit şi înviat”. În mod
deosebit – scrie Papa Benedict al XVI-lea – “ne unim cu afecţiune profundă şi solidară cu
credincioşii din toate acele comunităţi creştine, din Africa şi din Asia… care în acest timp
îşi riscă viaţa sau faptul de a fi marginalizaţi din punct de vedere social datorită
credinţei… În acelaşi timp, nu încetăm să ne înălţăm glasul nostru pentru ca guvernele
naţiunilor să garanteze tuturor libertatea de conştiinţă şi de religie, precum şi a putea
mărturisi propria credinţă în mod public” (95-98).
Documentul tratează apoi problema vestirii adresate tinerilor, migranţilor, celor suferinzi
şi celor săraci. Atenţia faţă de lumea tineretului “implică curajul unei vestiri clare… ei au
nevoie de martori şi de învăţători, care să meargă împreună cu ei şi să îi călăuzească la a
iubi şi a comunica la rândul lor Evanghelia mai ales celor de vârsta lor, devenind ei înşişi
vestitori autentici şi credibili”. Fenomenul migraţiei “oferă posibilităţi reînnoite pentru
răspândirea Cuvântului lui Dumnezeu. În această privinţă, Părinţii sinodali au afirmat că
migranţii au dreptul de a asculta kerygma, care le este propusă, nu impusă. Dacă sunt
creştini, au nevoie de asistenţă pastorală adecvată pentru a-şi întări credinţa”. Se
îndeamnă apoi la apropiere faţă de cei suferinzi: “Cuvântul lui Dumnezeu ne dezvăluie că
şi aceste circumstanţe sunt în mod misterios ‘îmbrăţişaţi’ de tandreţea lui Dumnezeu.
Credinţa care se naşte din întâlnirea cu Cuvântul divin ne ajută să considerăm viaţa
umană vrednică să fie trăită în plinătate chiar şi atunci când este doborâtă de rău”. În
sfârşit, săracii: “diaconia carităţii, care nu trebuie să lipsească niciodată din Bisericile
noastre, trebuie să fie legată mereu de vestirea Cuvântului şi de celebrarea Sfintelor
Taine. Biserica nu îi poate dezamăgi pe săraci: ‘Păstorii sunt chemaţi să îi asculte, să
înveţe de la ei, să îi conducă în credinţa lor şi să îi motiveze să fie artizani ai propriei
istorii’”. Este exprimată apoi şi legătura dintre ascultarea Cuvântului şi protejarea
Creaţiei (104-108).
Se solicită “un angajament mai amplu şi mai calificat” în lumea mass-media, pentru ca să
poată “reieşi chipul lui Cristos şi să se poată auzi glasul Său”. În mod deosebit, se
subliniază rolul crescând al internetului, “care constituie un nou forum în care trebuie să
se facă auzită Evanghelia, având însă conştiinţa că lumea virtuală nu va putea niciodată
să înlocuiască lumea reală” (109-113). Vorbind despre evanghelizarea culturilor, Papa
observă că Cuvântul lui Dumnezeu manifestă “un caracter profund intercultural, capabil
să întâlnească şi să ducă la întâlnirea diferitelor culturi”; “inculturarea – totuşi – nu
trebuie confundată cu procese de adaptare superficială şi nici cu confuzia sincretistă care
diluează originalitatea Evangheliei pentru a o face mai uşor acceptabilă”.