Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
II
(Acte fără caracter legislativ)
REGULAMENTE
(7) Pentru cererile privind cantități mai mici sau egale cu 25 (4) Cererile de licență și licențele prezintă, la rubrica 20, cel
de tone, ar trebui să se permită, la cererea comerciantului, puțin una dintre mențiunile care figurează în anexa II.
eliberarea imediată a licențelor de export. Cu toate
acestea, este necesar ca aceste licențe să fie limitate la
operațiunile comerciale pe termen scurt, pentru a se (5) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), certificatele
evita sustragerea de la mecanismul prevăzut de pentru categoria 6 a, prevăzută la anexa I, sunt valabile timp de
prezentul regulament. cincisprezece zile de la data eliberării lor efective în sensul
articolului 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008.
(b) să respingă cererile pentru care nu au fost încă acordate În acest caz, prin derogare de la articolul 2 alineatele (1) și (5),
licențele de export; perioada de valabilitate a certificatelor este limitată la cinci zile
lucrătoare de la data eliberării lor efective în sensul articolului
22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, iar
secțiunea 20 din cererile de certificat și certificatele conțin una
(c) să suspende depunerea cererilor pentru licențe de export
dintre mențiunile din anexa V.
pentru o perioadă de maxim cinci zile lucrătoare, cu posi
bilitatea prelungirii suspendării pe o perioadă stabilită în
conformitate cu procedura menționată la articolul 195
alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. (2) Dacă este necesar, Comisia poate suspenda aplicarea
prezentului articol.
Articolul 4
(c) valoarea restituirii aplicabile;
(1) La cererea comerciantului, cererile de licențe necesare
privind cantități mai mici de 25 de tone de produse nu fac
obiectul eventualelor măsuri speciale prevăzute de articolul 3 (d) valoarea totală a restituirii în euro fixată în avans pe
alineatul (4), iar licențele solicitate se eliberează imediat. categorii.
L 30/4 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 4.2.2011
(3) Statele membre comunică lunar Comisiei, după expirarea Acestă licență dă dreptul la plata restituirii aplicabile în ziua
perioadei de valabilitate a licențelor, cantitatea licențelor de exportului în înțelesul articolului 5 alineatul (1) din Regula
export neutilizată. mentul (CE) nr. 612/2009.
Articolul 8
(5) Articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 nu se
(1) Pentru puii de la codurile NC 0105 11, 0105 12 și aplică licențelor a posteriori prevăzute la alineatele (1)-(4) ale
0105 19, comercianții declară în momentul îndeplinirii forma prezentului articol.
lităților vamale de export că intenționează să ceară restituirea la
export.
Aceste licențe sunt prezentate direct de părțile interesate agenției
care răspunde de plata restituirii la export. Acestă agenție
(2) Comercianții depun la autoritățile competente, în termen solicită și vizează licența.
de cel mult două zile lucrătoare după export, cererea de licență
de export a posteriori pentru puii care au fost exportați. Cererea
de licență și licența conțin, la rubrica 20, mențiunea „a posteriori”
și biroul vamal unde au fost îndeplinite formalitățile, precum și Articolul 9
ziua exportului în sensul articolului 5 alineatul (1) din Regula Comunicările prevăzute în prezentul regulament, inclusiv comu
mentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei (1). nicările „vide”, se efectuează în conformitate cu Regulamentul
(CE) nr. 792/2009 al Comisiei.
Prin derogare de la articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul
(CE) nr. 376/2008, nu se solicită nicio garanție.
Articolul 10
Regulamentul (CE) nr. 633/2004 se abrogă.
(3) Comisiei îi sunt comunicate in fiecare săptămână până
vineri de către statele membre numărul de licențe de export a
posteriori solicitate în timpul săptămânii în curs, inclusiv comu
nicările „vide”. Comunicările precizează, după caz, detaliile Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la
prevăzute la articolul 7 alineatul (2). prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de
corespondență din anexa X.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
membre.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
ANEXA I
0105 11 11 9000 1 —
0105 11 19 9000
0105 11 91 9000
0105 11 99 9000
0105 12 00 9000 2 —
0105 19 20 9000
0207 12 10 9900 3 6 (2 )
0207 12 90 9990 6 (3 )
0207 12 90 9190 6 (4 )
0207 25 10 9000 5 3
0207 25 90 9000
0207 14 20 9900 6 a (4 ) 2
0207 14 60 9900
0207 14 70 9190
0207 14 70 9290
0207 27 10 9990 7 3
0207 27 60 9000 8 3
0207 27 70 9000
(1) Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 (JO L 366, 24.12.1987, p. 1), partea 7.
(2) Pentru destinații indicate in anexa VII.
(3) Alte destinații decât cele indicate la anexele VII și VIII.
(4) Destinații indicate la anexa VIII.
(5) Alte destinații indicate la anexa VIII.
L 30/6 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 4.2.2011
ANEXA II
ANEXA III
— în spaniolă: Categoría 6 a)
— în cehă: Kategorie 6a
— în daneză: Kategori 6 a)
— în germană: Kategorie 6a
— în estonă: Liik 6a
— în franceză: Catégorie 6 a)
— în italiană: Categoria 6 a)
— în lituaniană: 6a kategorija
— în maghiară: 6. a) kategória
— în olandeză: Categorie 6 a)
— în polonă: Kategoria 6 a)
— în portugheză: Categoria 6 a)
— în română: Categoria 6 a
— în suedeză: Kategori 6 a)
— în bulgară: Задължителен износ към страни, посочени в приложение VIII към Регламент (ЕС) № 90/2011.
— în spaniolă: Exportación obligatoria a los países mencionados en el anexo VIII del Reglamento (UE)
no 90/2011.
— în cehă: Vývoz povinný do zemí uvedených v příloze VIII nařízení (EU) č. 90/2011.
— în daneză: Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag VIII til forordning (EU) nr. 90/2011.
— în germană: Ausfuhr nach den in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 90/2011 genannten Länder ist
verbindlich.
— în estonă: Kohustuslik eksport määruse (EL) nr 90/2011 VIII lisas nimetatud riiki.
— în greacă: Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που παρατίθενται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕE)
αριθ. 90/2011.
— în engleză: Export obligatory to countries referred to in Annex VIII to Regulation (EU) No 90/2011.
— în franceză: Exportation obligatoire vers les pays visés à l'annexe VIII du règlement (UE) no 90/2011.
— în italiană: Esportazione obbligatoria verso paesi elencati nell'allegato VIII del regolamento (UE)
n. 90/2011.
L 30/8 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 4.2.2011
— în letonă: Eksports, kas ir obligāts uz Regulas (ES) Nr. 90/2011 VIII pielikumā minētajām valstīm.
— în lituaniană: Privalomas eksportas į Reglamento (ES) Nr. 90/2011 VIII priede nurodytas šalis.
— în malteză: Esportazzjoni obbligatorja lejn il-pajjiżi msemmija fl-Anness VIII tar-Regolament (UE)
Nru 90/2011.
— în olandeză: Verplichte uitvoer naar landen die zijn vermeld in bijlage VIII bij Verordening (EU)
nr. 90/2011.
— în polonă: Wywóz obowiązkowy do krajów, o których mowa w załączniku VIII do rozporządzenia (UE)
nr 90/2011.
— în portugheză: Exportação obrigatória para países referidos no anexo VIII do Regulamento (UE)
n.o 90/2011.
— în română: Export obligatoriu către țările menționate în anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 90/2011.
— în slovacă: Vývoz je povinný do krajín, ktoré sú uvedené v prílohe VIII k nariadeniu (EÚ) č. 90/2011.
— în slovenă: Izvoz je obvezen v države, navedene v Prilogi VIII k Uredbi (EU) št. 90/2011.
— în finlandeză: Velvoittaa viemään asetuksen (EU) N:o 90/2011 liitteessä VIII tarkoitettuihin maihin.
— în suedeză: Export obligatorisk till länderna i bilaga VIII till förordning (EU) nr 90/2011.
4.2.2011 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 30/9
ANEXA IV
— în spaniolă: Categoría 6 b)
— în cehă: Kategorie 6b
— în daneză: Kategorie 6b
— în germană: Kategorie 6b
— în estonă: Liik 6b
— în franceză: Catégorie 6 b)
— în italiană: Categoria 6 b)
— în lituaniană: 6b kategorija
— în maghiară: 6. b) kategória
— în olandeză: Categorie 6 b)
— în polonă: Kategoria 6 b)
— în portugheză: Categoria 6 b)
— în română: Categoria 6 b
— în suedeză: Kategori 6 b)
— în bulgară: Задължителен износ към страни, които не са посочени в приложение VIII към Регламент (ЕС)
№ 90/2011.
— în spaniolă: Exportación obligatoria a los países no mencionados en el anexo VIII del Reglamento (UE)
no 90/2011.
— în cehă: Vývoz povinný do zemí uvedených v příloze VIII nařízení (EU) č. 90/2011
— în daneză: Udførsel obligatorisk til lande, der ikke er anført i bilag VIII til forordning (EU) nr. 90/2011.
— în germană: Ausfuhr nach einem der nicht in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 90/2011 genannten Länder
ist verbindlich.
— în estonă: Kohustuslik eksport määruse (EL) nr 90/2011 VIII lisas nimetamata riiki.
— în greacă: Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες εκτός αυτών που παρατίθενται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕE)
αριθ. 90/2011.
— în engleză: Export obligatory to countries not referred to in Annex VIII to Regulation (EU) No 90/2011.
— în franceză: Exportation obligatoire vers les pays autres que ceux visés à l'annexe VIII du règlement (UE)
no 90/2011.
— în italiană: Esportazione obbligatoria verso paesi non elencati nell'allegato VIII del regolamento (UE)
n. 90/2011.
L 30/10 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 4.2.2011
— în letonă: Eksports, kas ir obligāts uz valstīm, kas nav minētas Regulas (ES) Nr. 90/2011 VIII pielikumā.
— în lituaniană: Privalomas eksportas į Reglamento (ES) Nr. 90/2011 VIII priede nenurodytas šalis.
— în maghiară: Kötelező kivitel a 90/2011/EU rendelet VIII. mellékletében nem szereplő országokba.
— în malteză: Esportazzjoni obbligatorja lejn il-pajjiżi mhux imsemmija fl-Anness VIII tar-Regolament (UE)
Nru 90/2011.
— în olandeză: Verplichte uitvoer naar landen die niet zijn vermeld in bijlage VIII bij Verordening (EU)
nr. 90/2011.
— în portugheză: Exportação obrigatória para países não referidos no anexo VIII do Regulamento (UE)
n.o 90/2011.
— în română: Export obligatoriu către alte țări decât cele menționate în anexa VIII la Regulamentul (UE)
nr. 90/2011.
— în slovacă: Vývoz je povinný do krajín, ktoré nie sú uvedené v prílohe VIII k nariadeniu (EÚ) č. 90/2011.
— în slovenă: Izvoz je obvezen v države, ki niso navedene v Prilogi VIII k Uredbi (EU) št. 90/2011.
— în finlandeză: Velvoittaa viemään muihin kuin asetuksen (EU) N:o 90/2011 liitteessä VIII tarkoitettuihin maihin.
— în suedeză: Export obligatorisk till länder som inte anges i bilaga VIII till förordning (EU) nr 90/2011.
4.2.2011 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 30/11
ANEXA V
ANEXA VI
ANEXA VII
ANEXA VIII
ANEXA IX
ANEXA X
Tabel de corespondență
Articolul 1 Articolul 1
Articolul 2 alineatele (1), (2) și (3) Articolul 2 alineatele (1), (2) și (3)
Articolul 2 alineatul (6), primul paragraf Articolul 2 alineatul (6), primul paragraf
Articolul 2 alineatul (6), al doilea paragraf, cuvintele intro Articolul 2 alineatul (6), al doilea paragraf
ductive
Articolul 2 alineatul (7), primul paragraf Article 2 alineatul (7), primul paragraf
Articolul 2 alineatul (7), al doilea paragraf, cuvintele intro Articolul 2 alineatul (7), al doilea paragraf
ductive
Articolele 4 și 5 Articolele 4 și 5
Articolele 7 și 8 Articolul 7 și 8
Articolul 8a Articolul 9
Articolul 9 —
— Articolul 10
Articolul 10 Articolul 11
Anexa I Anexa I
Anexa Ia Anexa V
Anexa V —
Anexa VI —
— Anexa IX
— Anexa X