Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Dreptul Comerţului
Internaţional
Lect. Dr. Simona Petrina Gavrilă
Galaţi - 2009
Departamentul pentru Învăţământ la Distanţă
şi cu Frecvenţă Redusă
Facultatea De Drept
Specializarea Drept
Anul de studii IV / Forma de învăţământ I.F.R.
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI
INTERNAŢIONAL
Rezumat
4
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
5
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
6
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
7
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
obligaţional ale acestor contracte sunt prioritar supuse legii desemnată de părţi
ca fiind competentă să le reglementeze.
Legea nr. 105/1992, care conţine prima consacrare legală a acestui principiu
în dreptul nostru, extinde sfera lui de aplicare şi la actele juridice unilaterale.
Art.69 din această lege dispune în termeni clari: „condiţiile de fond ale actului
juridic unilateral sunt stabilite de legea aleasă de către autorul său". Prin ricoşeu
actul juridic accesoriu este cârmuit de legea care se aplică fondului actului
juridic principal. Dar art.70 din legea menţionată ţine să adauge că această
soluţie are valabilitate numai pentru situaţiile în care nu a fost aleasă o altă
rezolvare printr-o manifestare de voinţă diferită.
Cât priveşte contractele comerciale internaţionale art.73 din aceeaşi lege
precizează că acestea sunt supuse legii alese prin consens de părţi.
În fine, pentru a epuiza enumerarea textelor legale ce consacră principiul lex
voluntatis menţionăm şi prevederile art.71 din Legea 105/1992, conform cu care
condiţiile de formă ale unui act juridic sunt stabilite de legea care-i cârmuieşte
fondul. Or, atunci când o atare lege a fost desemnată de părţi, principiul lex
voluntatis îşi extinde aria de cuprindere şi asupra formei actelor juridice.
Desfăşurarea normală a raporturilor de comerţ internaţional
reclamă uniformizarea normelor conflictuale existente în acest domeniu, în
condiţiile în care sistemele conflictuale din diferite ţări prezintă o mare diversitate
de soluţii cu referire la determinarea legii aplicabile contractului. Norma lex
voluntatis - după cum s-a remarcat în doctrina juridică - este comună majorităţii
sistemelor de drept internaţional privat. Ea reprezintă deci un element de
uniformitate într-o mare diversitate.
Principiul lex voluntatis permite părţilor să adapteze contractul lor la
realităţile juridice atât de variate pe diverse pieţe străine, ceea ce facilitează la
modul concret schimburile internaţionale de mărfuri.
În armonie cu legislaţia României, cu practica jurisdicţională a Curţii de
Arbitraj Comercial Internaţional Bucureşti şi cu opinia dominantă în doctrina
juridică română, facultatea părţilor contractante de a desemna lex contractus
nu este limitată la sistemele de drept internaţional ce au o anumită legătură
obiectivă sau, în orice caz, o legătură semnificativă cu contractul lor. După cum
s-a remarcat în doctrina juridică, posibila legătură a contractului comercial
internaţional cu sistemul juridic existent într-un anumit stat nu este în mod
necesar de natură teritorială şi ca urmare nu este în mod necesar aparentă,
vizibilă. Conexiunea unui asemenea contract cu legea unei anumite ţări este
prin excelenţă internă, de natură economică, comercială, deci are caracter
neaparent. Tocmai legătura de acest gen prezintă relevanţă pentru alegerea de
către părţi a legii care să le guverneze contractul.
Principiul /ex voluntatis este construit de aşa manieră încât să permită
părţilor contractante să releve conexiunea economică a contractului lor cu legea
dintr-o anumită ţară şi să îşi exprime opţiunea pentru acea lege ca lex
contractus, chiar dacă între statul căruia îi aparţine respectiva lege şi contractul
lor nu se poate stabili o conexiune teritorială.
Părţile îşi pot motiva opţiunea privind legea aplicabilă contractului şi pe
diverse alte raţiuni de ordin politic, economic, comercial, juridic sau chiar
financiar. Rezultă, aşadar, că principiul lex voluntatis comportă pentru părţi o
liberă şi suverană apreciere a tuturor circumstanţelor concrete în care se
8
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
9
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
1
Sentinţa CCI nr. 2291/1975, cf. S. Jarvin, Y. Derains, Recueil des sentences arbitrales de la CCI
1974-1985, ICC Publishing SA, p. 275.
2
Sentinţa CCI nr. 1512/1971, cf. S. Jarvin, Y. Derains, op. cit., p.209.
3
Sentinţa CCI nr. 2291/1975, cf. S. Jarvin, Y. Derains, op. cit., p. 274.
4
Sentinţa CCI nr. 2291/1975, cf. S. Jarvin, Y. Derains, op. cit., p. 274.
5
Sentinţa CCI nr. 2694/1977, cf. S. Jarvin, Y. Derains, op. cit., p. 321.
6
În acest sens, O. Căpăţînă, Convenţia arbitrală deficitară, „Revista de drept comercial”, 1999, nr. 12, p.
7-8.
7
Sentinţa nr. 145/1996, în Jurisprudenţa comercială arbitrală 1953-2000, p. 10.
10
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
11
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
12
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
Legea
Legile şi celelalte acte normative elaborate în baza lor reprezintă principalul
izvor al dreptului comerţului internaţional.
Legile naţionale se împart in: legi civile şi legi comerciale.
Legile civile se aplică în absenţa unor reguli comerciale. De altfel, în această
materie reglementarea de drept civil reprezintă dreptul comun în materie.
Legile comerciale sunt concretizate sub forma unor legi codurilor comerciale,
sub forma codurilor de comerţ exterior sau sub forma unor legi speciale.
Normele sancţionate în cadrul lor se aplică nemijlocit relaţiilor comerciale.
Jurisprudenţa
Reprezintă ansamblul soluţiilor pronunţate de instanţele judecătoreşti în
litigiile de competenţa lor. Practica judiciară sau jurisprudenţa are o importanţă
deosebită în aplicarea şi interpretarea dreptului comerţului internaţional. În unele
cazuri, practica judiciară permite crearea sau elaborarea de reguli materiale.
În dreptul român izvoarele interne ale materiei – ale dreptului comerţului
internaţional – sunt: Constituţia, Codul comercial, alte texte de lege şi hotărâri
aplicabile în materie.
Principiile fundamentale ale Constituţiei din 1991 sunt aplicabile şi relaţiilor
comerciale. Astfel, în încheierea şi menţinerea relaţiilor comerciale statul nostru
se conduce după principiile generale admise în dreptul internaţional. Tot astfel,
art.134 din Constituţie prevede că economia ţării noastre este o economie de
piaţă, în consecinţă statul român trebuie să asigure desfăşurarea normală şi
eficientă a relaţiilor comerciale, protecţia concurenţei loiale, precum şi cadrul
favorabil pentru valorificarea tuturor factorilor din economia noastră. Prin acest
articol se consacră instituţiile fundamentale ale economiei de piaţa în ţara
noastră, precum şi obiectivele ce revin statului în exercitarea funcţiilor specifice
corespunzător condiţiilor din ţara noastră.
13
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
ratificarea lor (semnarea sau aderarea), de către un stat devin legi interne ale
statului respectiv. La Convenţia de la Viena din 1980 România a aderat în anul
1991 (Legea nr. 24/1991).
Convenţia internaţională bilaterală permite statului stabilirea modalităţii de
contractare, un drept de opţiune al statului în cauză, fiecare stat are dreptul să
decidă asupra celei mai avantajoase şi mai convenabile modalităţi de realizare a
schimburilor de valori şi a formelor de cooperare. Convenţia internaţională
bilaterală reprezintă forma obişnuită a înţelegerilor comerciale deoarece
realizează un echilibru între cerinţele celor două state şi menţine relaţii
favorabile.
Convenţia internaţională multilaterală contribuie la unificarea mijloacelor
materiale şi conflictuale aplicabile în relaţiile comerciale. În domeniul relaţiilor
comerciale cele mai importante sunt cele privind: proprietatea intelectuală,
arbitrajul internaţional, instrumentele de plată, transporturile, raporturile vamale.
Acordul comercial
Acordul comercial poate fi definit ca o înţelegere interguvernamentală prin
care se reglementează schimburile de mărfuri şi prin care se garantează un
anumit regim politico-economic. Prin acordul comercial pot fi convenite:
modalitatea de desfăşurare a schimburilor comerciale între două state,
modalităţile de plată, termenele şi modalităţile de contractare, reglementări
vamale s.a.
Acordul comercial este format din: text şi anexe.
Textul cuprinde:
- titlul;
- preambulul – care individualizează natura înţelegerii, părţile şi obiectul
înţelegerii şi mai precizează scopul pentru care s-a încheiat acordul
comercial, specificându-se motivele care au stat la baza înţelegerii;
- conţinutul – constă într-un număr de stipulaţii care sunt formulate în articole.
Articolele conţin dispoziţii de drept internaţional, administrativ, financiar,
vamal. În ansamblul reglementărilor cuprinse în acordul comercial normele
de drept privat au o pondere redusă şi nu determină reglementările juridice
ale acordului.
Prevederile acordului comercial se referă la: contingentele de mărfuri –
plafoane cantitative (valorice stabilite de părţi), modalitatea de transport a
mărfurilor, reglementările reexporturilor, eliberarea de licenţe de import şi export,
nivelul preţurilor, reduceri şi scutiri de taxe vamale, instituirea unui regim
preferenţial, comisiile mixte, soluţionarea litigiilor, valabilitatea acordului, modul
de prelungire şi lichidare a acordului comercial.
Anexele – în raport cu obiectul înţelegerilor intervenite între părţi, au rolul de
a exemplifica şi interpreta prevederile generale incluse în acordul comercial.
Anexele pot cuprinde şi un număr de prevederi speciale. Anexele pot
reglementa o serie de operaţiuni: tranzitul, prelucrarea mărfurilor, prestaţiile de
servicii. Uneori sunt mai importante decât textul acordului comercial, de exemplu
cele “secrete” – care sunt valabile numai între ţările semnatare ale acestora.
Egalizarea avantajelor între părţile acordurilor comerciale se realizează în
baza unor principii generale.
14
CAPITOLUL I
NOŢIUNI GENERALE ALE DREPTULUI COMERŢULUI INTERNAŢIONAL
17
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
2.1. Noţiune
2.1.1. Caracterele raportului juridic de comerţ internaţional
2.1.2. Elemente: părţile, conţinutul şi obiectul raportului juridic.
2.2. Subiectele în dreptul comerţului internaţional
2.2.1. Noţiunea şi clasificarea subiectelor
2.2.2. Subiecţii de drept ce aparţin ordinii juridice naţionale
2.2.3. Subiecţii de drept ce aparţin ordinii juridice internaţionale
Rezumat
2.1. NOŢIUNE
18
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
1
D.Al. Sitaru, op. cit., vol. I, pag. 141 şi urm
2
Consacrat de exemplu de Convenţia europeană de arbitraj comercial internaţional de la Geneva (1961),
Convenţia de la Washington pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor
state (1965), Convenţia Naţiunilor Unite asupra contractelor de vânzare internaţională de mărfuri (Viena, 1980) sau de
Convenţia asupra prescripţiei în materie de vânzare internaţională de mărfuri (New York, 1974).
3
Adoptat, de regulă, în convenţiile din materia transporturilor, precum Convenţia de la Varşovia de unificare a
unor reguli relative la transportul aerian internaţional, Convenţia referitoare la contractul de transport internaţional de
mărfuri pe şosele CMR din 1965, etc.
4
B. Ştefănescu, I. Rucăreanu, op. cit., pag. 12 – 13 ; O, Căpătână, B. Ştefănescu, op. cit., pag. 24 – 25 şi 27
20
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
21
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
22
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
Societăţile comerciale
Regimul juridic al societăţilor comerciale este supus dreptului comun,
reprezentat de reglementările comerciale interne. Ne vom opri asupra: regimului
juridic derogator de la dreptul comun, care se aplică societăţilor comerciale
române constituite cu participare străină, şi asupra reglementărilor speciale
privind activitatea de comerţ internaţional a societăţilor comerciale române.
Societăţile comerciale cu participare străină nu reprezintă o categorie
distinctă de societăţi comerciale, ci o specie a societăţilor comerciale româneşti,
având o serie de particularităţi. În legislaţia ţării noastre criteriul naţionalităţii
societăţilor comerciale este, de regulă, sediul social.
Temeiul juridic al societăţilor comerciale cu participare străină îl constituie
principiul fundamental privind libertatea comerţului consacrat în Constituţia
României, legile speciale care reglementează activitatea societăţilor comerciale
din diferite unghiuri de vedere şi acordurile bilaterale semnate de România cu
alte state.
Obiectul general al activităţii – societăţile comerciale cu participare străină
pot fi constituite în toate sectoarele din domeniile: industriei, explorării şi
exploatării resurselor naturale, agriculturii, infrastructurii şi comunicaţiilor,
construcţiilor civile şi industriale, cercetării ştiinţifice şi dezvoltării tehnologice,
comerţului, transporturilor, turismului, serviciilor bancare şi de asigurare etc. şi în
alte domenii având dreptul să opteze pentru orice obiect de activitate admis prin
reglementările în vigoare.
24
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
25
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
Societăţile transnaţionale.
Societăţile transnaţionale au o importanţă deosebită datorită volumului mare
al afacerilor realizate. Societăţile transnaţionale iau naştere prin participarea mai
multor societăţi comerciale ce provin din diferite state, având în felul acesta mai
multe sedii, aspect care duce la imposibilitatea stabilirii legăturii (apartenenţei)
cu un anumit sistem de drept specific unei anumite ţări.
Dat fiind caracterul multinaţional şi cifra foarte mare de afaceri a acestor
societăţi, precum şi numărul lor în continuă creştere s-a ajuns la formarea unui
sistem de drept propriu, cu reguli proprii de organizare şi desfăşurare a
activităţii, sistem cuprins în actele lor constitutive. De asemenea, au şi un sistem
propriu de reglementare a litigiilor.
Localizate îndeosebi în ţările dezvoltate, societăţile transnaţionale ocupă
pieţe de cel mai mare interes strategic: industria petrolieră, industria de
automobile, industria chimică şi farmaceutică s.a. Creşterea forţei şi influentei
companiilor transnaţionale este definită drept o expresie a globalizării şi
modernizării economiei.
Societăţile transnaţionale sunt societăţile care:
- se constituie pe baza unor elemente fără caracter naţional – provenienţa
capitalului;
- sedii principale în state diferite;
- nu au o legătură juridică cu un stat anumit.
29
CAPITOLUL II
RAPORTUL JURIDIC DE COMERŢ INTERNAŢIONAL
30
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
3.1. Principalele trăsături caracteristice ale contractelor de comerţ
internaţional
3.2. Clasificarea contractelor de comerţ internaţional
3.3. Condiţiile de validitate ale contractelor de comerţ internaţional
3.4. Forma contractului
3.5. Negocierea şi formarea contractului de comerţ internaţional
3.5.1. Negocierea contractelor de comerţ internaţional
3.5.2. Încheierea contractelor de comerţ internaţional
3.6. Conţinutul contractului de comerţ internaţional (ansamblul
drepturilor şi obligaţiilor stipulate concretizate în principalele
clauze generale şi clauze specifice convenite între părţi)
3.6.1. Definirea conţinutului contractului de comerţ internaţional
3.6.2. Clauze specifice, comune tuturor contractelor de comerţ
internaţional
3.6.3. Clauze specifice unor contracte de comerţ internaţional
3.7. Efectele contractului de comerţ internaţional
3.7.1. Interpretarea contractului
3.7.2. Obligativitatea contractului
3.7.3. Riscul contractului de comerţ internaţional
3.8. Executarea contractului de comerţ internaţional
3.8.1. Executarea voluntară a contractelor de comerţ internaţional
3.8.2. Executarea silita în natură a contractelor de comerţ
internaţional
3.8.3. Executarea prin echivalent a obligaţiilor din contractele de
comerţ internaţional
3.9. Condiţiile răspunderii contractuale în raporturile de comerţ
internaţional
Rezumat
31
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
33
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
1
Legea din 1971 care reglementa relaţiile României în domeniul cooperării ştiinţifice cu alte state a
fost abrogată şi o altă lege nu prevede o asemenea reglementare. Această lege prevedea în mod expres
obligativitatea formei scrise a contractului comercial internaţional.
34
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
39
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
43
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
fi împiedicată total sau parţial, definitiv sau temporar, sau poate determina
suspendarea temporară a executării, obligativitatea contractului fiind suspendată
sau încetând definitiv în raport de circumstanţele concrete.
3.7.2.2. Obligativitatea contractului în raporturile cu
persoanele care nu au calitatea de părţi
contractante – efectele contractului faţă de terţi
Conform legii române, convenţiile n-au efecte decât între părţile
contractante. Acest text stipulează principiul relativităţii efectelor contractului, în
sensul că numai părţile se pot obliga prin încheierea acestuia şi pot beneficia de
drepturile cărora le dă naştere. Succesorii părţilor, fără să fi participat la
încheierea contractului suportă, în anumite limite, efectele contractului.
De regulă, participanţii la raporturile juridice de comerţ internaţional sunt
persoane juridice, care sunt supuse fuziunii sau divizării, circumstanţe în care
suntem în prezenţa unei transmisiuni de efecte ale contractului către succesorii
lor.
În contractul de comerţ internaţional se admite stipularea unor drepturi în
favoarea unor persoane străine de contractul respectiv.
3.7.3. Efectele specifice contractului de comerţ internaţional ca şi
contract sinalagmatic
Drepturile şi obligaţiile din contractele de comerţ internaţional sunt reciproce
şi interdependente, deoarece aceste contracte, în marea lor majoritate, sunt
sinalagmatice, fiecare parte având atât calitate de creditor, cât şi de debitor faţă
de cealaltă parte. Creditorul are dreptul să refuze îndeplinirea prestaţiei sale
dacă debitorul nu şi-o îndeplineşte pe a sa. Creditorul care şi-a îndeplinit integral
prestaţia are dreptul să ceară şi să obţină pe cale jurisdicţională rezoluţiunea
sau rezilierea contractului. Sarcina riscului se distribuie între creditor şi debitor,
decurgând din neexecutarea fortuită a obligaţiilor asumate prin contract.
3.7.3.1. Excepţia de neexecutare a contractului de comerţ
internaţional
Contractele de comerţ internaţional fiind contracte sinalagmatice, obligaţiile
asumate trebuie să fie executate simultan de către ambele părţi.
Excepţia de neexecutare presupune existenţa unor condiţii, între care:
neîndeplinirea prestaţiei, chiar dacă este parţială, să fie importantă; obligaţiile
(prestaţiile) să aibă caracter reciproc şi să fie stipulate în acelaşi contract;
neîndeplinirea prestaţiei să nu se datoreze celui care invocă excepţia de
neexecutare, ci unor circumstanţe care nu-i sunt imputabile; raportul contractual
să presupună îndeplinirea simultană a prestaţiilor stipulate în contract.
Excepţia de neexecutare reprezintă modalitatea prin care o parte
contractantă înştiinţează cealaltă parte contractantă, care trebuie deja să-şi fi
îndeplinit obligaţia, că nu-şi va îndeplini propria obligaţie până când cealaltă
parte nu-şi va îndeplini obligaţia.
3.7.3.2. Rezilierea contractului de comerţ internaţional
Rezilierea este o sancţiune aplicată în cazul contractelor de comerţ
internaţional, având caracter sinalagmatic cu executare succesivă. Aceasta
sancţiune constă în desfiinţarea contractului cu efecte numai pentru viitor.
47
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
48
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
49
CAPITOLUL III
CONTRACTUL ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
50
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE - CUMPĂRARE ÎN
COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Rezumat
51
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
53
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Formarea contractului
Pentru a acoperi întregul proces al cărei finalitate este încheierea
contractului ar trebui să denumim acea fază drept faza formarii contractului şi ea
cuprinde: oferta, acceptarea ofertei şi încheierea contractului.
Oferta reprezintă propunerea de încheiere a unui contract adresată uneia
sau mai multor persoane determinate. Convenţia de la Viena din 1980
stipulează câteva condiţii de validitate ale ofertei: să fie adresată uneia sau mai
multor persoane determinate; să fie suficient de precisă (să conţină denumirea
mărfurilor şi, expres sau implicit, cantitatea şi preţul sau să dea informaţii care
să permită determinarea lor; să denote voinţa ofertantului de a se angaja în
cazul acceptării). Oferta produce efecte în momentul în care ajunge la
destinatar.
Momentul acceptării ofertei este definit ca fiind acela în care destinatarul
printr-o declaraţie sau altă formă de manifestare îşi exprimă acordul său la o
ofertă. Convenţia de la Viena din 1980 precizează că tăcerea sau inacţiunea,
prin ele însele, nu pot constitui acceptare.
Dacă destinatarul ofertei poate arăta că o acceptă prin îndeplinirea unor acte
de natură a confirma această concluzie suntem în prezenta unei acceptări
tacite, care îşi produce efectele din momentul îndeplinirii unor asemenea acte.
Acceptarea ofertei produce efecte în momentul în care indicaţia de
acceptare parvine ofertantului, iar în cazul în care acceptarea ofertei are stabilit
un termen aceasta trebuie să se situeze în termenul stipulat, altfel nu produce
efecte. Momentul producerii efectelor acceptării este cel al îndeplinirii unuia
dintre actele din care rezultă că oferta a fost acceptată: expedierea mărfurilor
sau plata preţului. Convenţia prevede condiţia acceptării exprese a ofertei.
Regula instituită de Convenţie cu privire la conţinutul acceptării este ca
acceptarea să fie pură şi simplă, adică să concorde cu conţinutul ofertei. De la
aceasta regulă Convenţia instituie o excepţie: tinde să fie acceptarea unei
oferte, dar care conţine elemente de completare sau diferite care nu alterează în
mod substanţial termenii ofertei, constituie o acceptare. Convenţia stipulează o
excepţie la aceasta excepţie: ofertantul, fără întârziere nejustificată, a relevat
verbal diferenţele sau a adresat un aviz în acest scop, în acest caz răspunsul nu
va fi considerat o acceptare, chiar dacă nu alterează termenii ofertei.
Privind termenele de acceptare, Convenţia precizează că termenul de
acceptare a ofertei începe să curgă în raport cu mijloacele de comunicare
folosite. Zilele de sărbătoare sau nelucrătoare sunt cuprinse în cadrul acestui
termen.
Acceptarea tardivă este cea care parvine ofertantului după expirarea
termenului stipulat în oferta sau a termenului rezonabil reglementat prin
Convenţie.
Acceptarea poate fi retractată dacă retractarea ajunge la ofertant înainte de
momentul în care acceptarea ar fi produs efecte sau în acel moment.
Momentul încheierii contractului este acela în care acceptarea unei oferte
produce efecte potrivit regulilor analizate anterior. Momentele în care
acceptarea ofertei îşi produce efectele sunt: cel al recepţiei, când acceptarea
parvine ofertantului; cel al realizării acordului de voinţă între părţi; cel în care
actul de acceptare tacită a fost îndeplinit. Aceste momente, în care acceptarea
unei oferte produce efecte, constituie momentul în care contractul este încheiat.
54
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
56
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
57
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
2. Obligaţiile cumpărătorului.
În contractul de vânzare comercială internaţională cumpărătorul are
următoarele obligaţii principale:
- plata preţului;
- luarea în primire a mărfii predate.
A. Plata preţului
Plata preţului este obligaţia asumată de cumpărător, pe care o execută în
schimbul mărfii primite. Cumpărătorul este obligat să ia măsurile şi să
îndeplinească formalităţile destinate să permită plata preţului prevăzut în
contract şi lege.
Determinarea preţului. În vânzarea comercială internaţională preţul poate fi:
- determinat – prevăzut de părţi cu ocazia încheierii contractului. Preţul se
înscrie printr-o formulă fixă sau mobilă. Se fixează un preţ de bază, iar după
efectuarea livrării, în raport de limitele admise şi de proporţiile imediate se va
determina preţul efectiv.
- determinabil – se concretizează după încheierea contractului, avându-se în
vedere: cotaţiile la bursă; media cotărilor de pe diferite pieţe, preţul din ziua
predării.
În stabilirea preţului se ţine cont de:
- cantitatea la care se calculează preţul – după cantitatea de marfă ce se
găseşte la locul şi momentul executării contractului;
- valuta în care se face plata – care poate fi cea stabilită de părţi, iar dacă se
face plata cu altă valută decât cea stabilită, în contract se prevede şi cursul
de schimb valutar;
- reducerile de preţ acordate cumpărătorului – de către vânzător, care sunt
uzuale sau specifice. În practică se utilizează reduceri privind calitatea şi
integritatea mărfii sau determinate de natura operaţiilor legate de obiectul
contractului.
Daca preţul nu a fost fixat în contract, părţile s-au referit la preţul practicat în
momentul încheierii contractului, în ramura comercială respectivă pentru
aceleaşi mărfuri vândute în împrejurări comparabile.
Elementele preţului. Preţul de vânzare internaţională cuprinde preţul intern
plus un număr de elemente, în funcţie de situaţia concretă. Componente:
- cheltuieli de ambalare – depind de natura mărfii şi voinţa vânzătorului. Părţile
pot să nu discute însă cine le suportă.
- Cheltuieli de transport – sunt în funcţie de condiţia de livrare şi se împart
între părţile contractante după modalităţile de vânzare folosite.
- cheltuielile de asigurare – constituie un element al preţului numai în
vânzarea CIF; vânzătorul are obligaţia să procure pe propria cheltuială o
58
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
59
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
60
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
61
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
1
Prescripţia extinctivă, este reglementată în dreptul român prin Decretul nr. 167/1958, care stabileşte
un termen general de trei ani, aplicabil si în raporturile de comerţ internaţional în cazul în care nu există
norme juridice derogatorii.
În activitatea de comerţ internaţional există dificultăţi cu privire la aplicarea prescripţiei, din cauza
reglementărilor diferite în legislaţiile naţionale.
În Franţa este fixat termenul general de prescripţie de zece ani pentru obligaţiile născute între
comercianţi, cu câteva excepţii pentru care termenul se reduce la doi ani.
În Italia este stabilit termenul general de zece ani, dar există câteva excepţii în care prescripţia se
reduce la cinci ani sau la un an.
În Elveţia acţiunea se prescrie într-un an din momentul livrării mărfurilor, chiar dacă cumpărătorul a
descoperit mai târziu defectele mărfii livrate, cu excepţia cazului în care s-a stabilit un termen mai lung de
garanţie, sau a constatării unor manopere dolosive din partea vânzătorului.
În Germania prescripţia este de doi ani pentru livrări de mărfuri si executări de lucrări, iar pentru
aspecte referitoare la calitate prescripţia este de sase luni pentru lucruri mobile si de un an pentru imobile.
În Anglia există prescripţie de sase ani, cu caracter general si de 12 ani pentru obligaţiile care sunt
consemnate în acte autentice.
În SUA există termen de prescripţie de patru ani pentru obligaţiile care decurg din vânzare, care se
reduce însă la sase luni pentru livrarea produselor din stoc. Aceste termene pot fi reduse sau mărite prin
înţelegerea părţilor.
62
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
63
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
64
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
65
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
67
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
68
CAPITOLUL IV
CONTRACTUL DE VÂNZARE CUMPĂRARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
69
CAPITOLUL V.
CONTRACTELE DE INTERMEDIERE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL V.
CONTRACTELE DE INTERMEDIERE ÎN COMERŢUL
INTERNAŢIONAL
5.1.1. Definiţie
Contractul de mandat comercial este acel contract prin care o persoană
(mandatar) se obligă, în baza însărcinării primite de la o altă persoană
(mandant) să trateze sau să încheie acte comerciale.
Originea contractului de mandat se află în dreptul roman, preluat de dreptul
civil şi el şi-a găsit aplicarea şi în materie comercială.
Contractul de mandat comercial este reglementat de Codul comercial în art.
374 şi următoarele şi de Codul civil în art. 1532 şi următoarele, care dacă este
necesar completează regulile din Codul comercial. Cele două instituţii – civilă şi
comercială – se aseamănă prin structură şi se deosebesc prin funcţia
îndeplinită.
Calificarea unui mandat este dată de natura obiectului: mandatul comercial
are un obiect specific care constă în tratarea de afaceri comerciale pe seama şi
pe socoteala mandantului. Actele încheiate trebuie să fie comerciale atât pentru
terţa persoană, cât şi pentru mandant.
72
CAPITOLUL V.
CONTRACTELE DE INTERMEDIERE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
5.2.1. Definiţie
Contractul comercial de comision este contractul prin care o persoana
(comisionar) se obligă să trateze acte de comerţ, în nume propriu, pe seama
altei persoane (comitent), în schimbul unei remuneraţii, a unui preţ.
Contractul comercial de comision este o formă a reprezentării, o varietate a
contractului de mandat comercial, întemeindu-se pe o reprezentare imperfectă.
74
CAPITOLUL V.
CONTRACTELE DE INTERMEDIERE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
75
CAPITOLUL V.
CONTRACTELE DE INTERMEDIERE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
76
CAPITOLUL V.
CONTRACTELE DE INTERMEDIERE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
5.3.2.2. Principalul
Principalul este obligat faţă de agent:
- sa furnizeze informaţiile necesare;
- sa plătească suma promisă pentru serviciile prestate;
- sa acorde o indemnizaţie pentru pierderile şi spezele suportate de agent;
- dacă existenţa lui este cunoscută de terţ, principalul devine parte în
contract, chiar dacă numele lui n-a fost menţionat;
- dacă existenţa şi identitatea principalului nu sunt dezvăluite, efectele
contractului se produc faţă de principal în temeiul autorizaţiei.
Pentru serviciile efectuate de agent în limitele împuternicirii sale, principalul
are o răspundere contractuală sau delictuală.
77
CAPITOLUL V.
CONTRACTELE DE INTERMEDIERE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
79
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
CAPITOLUL VI
80
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
81
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
2. Obligaţiile concesionarului
1. Să comercializeze mărfurile stabilite în contract. Pentru realizarea unei
concesiuni eficiente, concesionarul e ţinut să cumpere o anumită cantitate de
mărfuri într-o perioadă de timp determinată.
2. Să nu facă concurenţă concedentul prin vânzarea de produse similare ale
altor producători. În scopul realizării gestiunii comerciale, concesionarul
poate fi obligat: să cumpere şi să vândă o cotă anuală minimă; să aibă un
stoc determinat de mărfuri; să efectueze unele servicii după vânzare; să
organizeze publicitatea comercială.
Definiţie
Franchising-ul este operaţiunea prin care o persoană denumită concedent
(franchisor), acordă altei persoane numită concesionar (franchisee), dreptul de a
vinde anumite bunuri sau de a presta anumite servicii si de a beneficia de un sistem
de relaţii pe care le cuprinde marca, renumele, know-how - ul si asistenţa tehnică,
în schimbul unui preţ ce constă într-o sumă de bani iniţială si o redevenţă periodică
numită franchise free.
Acest tip de contract a apărut în SUA, ca urmare a interdicţiei legale de a se
comercializa automobilele direct de producătorii lor, dar s-a extins cu privire la alte
produse si pe alte continente.
Sub aspectul conţinutului se aseamănă cu alte operaţiuni comerciale, cum ar fi
intermedierea, vânzarea cu monopol, licenţa sau reprezentarea. Spre deosebire de
contractul de concesiune exclusivă, obiectul său nu este reprezentat numai de
produse ci si de marca sub care acestea vor fi vândute sau distribuite.
Părţi în contractul de franchising sunt: concedentul – franchisor – şi
concesionarul – franchisee.
- concedentul – în relaţiile cu partenerul său are în vedere realizarea unei
activităţi eficiente
- concesionarul – comerciant independent care se integrează în sistemul
politicii comerciale a unui producător sau întreprindere prestatoare de
servicii.
Caractere juridice
Contractul de franchising este un contract unilateral, consensual, intuitu
personae, comutativ şi cu titlu oneros.
Prin prisma elementelor pe care le cuprinde are un caracter complex şi
general; prezintă caracterele juridice ale unor alte operaţiuni: realizarea unui
monopol, know-how-ul şi licenţa-reprezentarea.
Avantaje:
Concedentul poate pătrunde pe pieţele străine fără eforturi de investiţii şi
beneficiază de existenţa unei reţele de distribuţie a produselor sau serviciilor şi
de dreptul de a primi taxa plătită de concesionar la încheierea contractului şi de
redevenţele periodice. Prin integrarea activităţii concesionarului în cadrul politicii
sale comerciale, concedentul are posibilitatea de a efectua investiţii pentru
diversificarea activităţii. Concedentul îşi asigură clientela şi extinderea
operaţiunilor economice.
Concesionarul îşi desfăşoară activitatea cu mijloacele concedentului,
folosindu-i numele, marca, experienţa tehnică şi comercială, sistemul de
organizare şi de publicitate. Cu toate că îşi menţine independenţa juridică,
concesionarul este integrat în sistemul politicii economice a concedentului, care
îi supraveghează activitatea. Concesionarul are dreptul de a revinde
concesiunea acordată unei persoane agreate de concedent.
1. Obligaţiile concedentului.
- Să cedeze concesionarului folosinţa mărcii sale şi un complex de elemente
tehnice. Pentru realizarea operaţiunii concedentul trebuie să furnizeze
partenerului: elemente de inginerie privind amenajarea şi organizarea
întreprinderii; elemente de marketing cuprinzând metodele, mijloacele şi
tehnicile de comercializare; mijloacele pentru pregătirea profesională a
personalului.
- Să nu-şi valorifice dreptul său de exclusivitate asupra mărcii
- Să garanteze rentabilitatea investiţiilor făcute de concesionar
- Să acorde concesionarului o asistenţă continuă în domeniul: comercial,
tehnic, financiar, juridic.
- Să modernizeze produsele şi serviciile pe care le oferă concesionarul.
2. Obligaţiile concesionarului:
- Să exploateze investiţiile făcute de concedent. Pentru realizarea acestei
obligaţii trebuie să respecte marca sau formula de proprietate a
concedentului şi să asigure un anumit nivel de calitate, cu respectarea strictă
a indicaţiilor.
- Să se aprovizioneze cu produsele concedentului în condiţiile prevăzute în
contract
- Să furnizeze toate informaţiile care ar contribui la perfecţionarea tehnicilor de
comercializare
- Să plătească în momentul încheierii contractului o taxă de intrare
- Să plătească redevenţe periodice. Cuantumul redevenţelor se calculează
proporţional cu valoarea cifrei de afaceri.
84
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
85
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
86
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
1
Spre exemplu, în statele Pactului Andin un contract de licenţă de brevet nu poate depăşi durata
de 5 ani, pentru că se consideră că după 5 ani nu se mai poate vorbi de tehnologie de vârf.
87
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
Noţiune şi caracteristici
Contractul de know-how se caracterizează prin transmiterea unor
cunoştinţe tehnice, informaţii, documentaţii sau procedee complexe, care
reprezintă o noutate relativă si subiectivă, nefiind brevetate din cauza
elementelor insuficiente de originalitate sau a lipsei de interes.
În noţiunea de know-how se cuprind mai multe elemente, care pot consta
în: abilitate tehnică, ingeniozitate, experienţă, cunoştinţe tehnice, procedee noi
etc. Prin acestea se urmăreşte optimizarea si punerea în valoare a calităţilor
produsului sau a procedeelor folosite, scăderea preţului de cost, evitarea erorilor
etc.
Noutatea si secretul referitor la acestea nu vizează stadiul tehnicii,
raportându-se numai la persoana sau întreprinderea care vrea să le
dobândească. Deşi are elemente comune cu secretul de fabricaţie, se distinge
de acesta prin existenţa abilităţii si a experienţei tehnice, împreună cu un
ansamblu de elemente care nu au valoare în mod dispersat, nu au caracter de
noutate si nu reprezintă un secret absolut.
Deosebirile faţă de contractul de antrepriză constau în existenţa unei
colaborări din partea beneficiarului si în neobligativitatea asumării unor garanţii
pentru rezultatele obţinute.
Caracteristicile contractului de know-how sunt:
- noutatea – deşi este relativă şi subiectivă – are valoare prin eficacitatea şi
utilitatea rezultatului;
- secretul – trebuie păstrat de către părţile contractului;
- complexitatea elementelor componente – se pot concretiza în forme variate;
- dinamismul operaţiunii – proces în continuă transformare.
Clasificare
1. După gradul de complexitate al operaţiunilor efectuate:
- contracte prin care se transferă o tehnologie sau un procedeu, în stadiul
determinat de momentul încheierii, prin acte simple;
- contracte care cuprind aceleaşi operaţiuni de transfer, dar prin acte
complexe şi succesive, stabilite în mai multe faze;
- contracte prin care se transferă produse sau procedee tehnice dintr-un
domeniu de activitate, care au rezultat din cercetări proprii sau se vor
obţine succesiv, pe o perioadă de timp determinată.
2. În raport cu gradul de interferare cu alte operaţiuni tehnico-economice
contractele de know-how sunt:
- pure – transferul nu este condiţionat de o altă operaţiune;
88
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
2
În ţările Pactului Andin, prin Codul Investiţilor Străine adoptat în 1992 s-a precizat că dacă un
know-how a fost constituit ca aport la capitalul social al unei societăţi constituite ca expresie a unei investiţii
89
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
Noţiune
Activitatea de consulting-engineering a apărut în ţările industrializate, ca
urmare a tendinţei unor întreprinderi de a evita să se angajeze în probleme de
concepţie si coordonare a lucrărilor de investiţii cu propriii specialişti.
În cadrul acestui contract se pot include operaţiuni diverse, ca studii
preliminare, realizarea planurilor, furnizarea de idei în legătură cu realizarea
unui proiect sau alte prestaţii de natură intelectuală.
CONSULTING – reprezintă studierea şi cercetarea pentru un beneficiar a
posibilităţilor tehnice şi comerciale în baza stadiului actual al ştiinţei şi practicii
într-un anumit domeniu şi acordarea corespunzătoare de asistenţă tehnică.
Consultantul propune numai soluţiile, fără a lua parte la luarea deciziilor.
ENGINEERING – reprezintă un complex de operaţiuni prealabile sau
concomitente de concepţie şi elaborare, de coordonare şi executare a
proiectelor şi lucrărilor pentru realizarea unui obiectiv. Operaţiunile de
engineering se îndeplinesc în cadrul a două faze:
- studii constituind cercetările în baza cărora se elaborează un proiect;
- executare constituind realizarea sau punerea în stare de serviciu a unui
obiectiv.
Consulting–engineering reprezintă activitatea de natură intelectuală, care se
concretizează, în principal, prin furnizarea de sfaturi sau studii tehnice. Studiile
tehnice sunt rezultatul unor cercetări regulile antemeţionate, oferind partenerului
contractual posibilitatea de a lua deciziile obiective şi eficiente. Consulting –
engineering se desfăşoară de ingineri şi tehnicieni grupaţi în societăţi sau
organizaţii de specialitate.
În consecinţă, contractul internaţional de consulting-engineering este
acela prin care un specialist sau o întreprindere specializată se obligă ca, în
schimbul unei sume de bani, să presteze servicii diferite de natură intelectuală,
de fundamentare tehnico-economică, de proiectare, de conducere si
supraveghere a lucrărilor de recepţii de lucrări, toate urmărind realizarea în
condiţii de maximă eficienţă a obiectivului respectiv.
Acest contract este complex, ca urmare a întrepătrunderii unui număr
mare de operaţii de prestare de servicii, într-un mod original, cu reguli proprii,
care îi deosebesc de contractele de mandat, antrepriză sau know-how.
Contractul poate avea caracter autonom sau poate fi accesoriu altui tip de
contract.
Societăţile:
1. după forma organizatorică societăţile sunt:
- societăţi autonome – reprezintă organizaţii sau cabinete de ingineri
consultanţi;
străine directe, societatea fiind în statele andine, beneficiarul (societatea) nu este obligată să transmită
comunicantului eventualele perfecţionări aduse know-how-lui. Iată de ce trebuie întotdeauna observate
normele de aplicaţiune necesare de la locul utilizării know-how-lui.
90
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
91
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
92
CAPITOLUL VI
CONTRACTELE DE CONCESIUNE ŞI DE TRANSFER TEHNOLOGIC
3. cea mai răspândită soluţie: contractul este supus legii în vigoare la sediul
prestatorului, cu respectarea normelor de aplicaţiune necesară la locul
investiţiei;
4. o ultimă soluţie – contractul este supus legii în vigoare la sediul
beneficiarului cu respectarea normelor de aplicaţiune necesară de la locul
investiţiei (pentru ca eu pot să închei contractul cu un prestator din
România, beneficiarul să fie în Franţa şi investiţia să se realizeze în
Germania, atunci aplic legea beneficiarului cu respectarea normelor de
aplicaţiune necesară de la locul investiţiei din Germania).
93
CAPITOLUL VII
CONTRACTELE DE FINANŢARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL VII
CONTRACTELE DE FINANŢARE ÎN COMERŢUL
INTERNAŢIONAL
95
CAPITOLUL VII
CONTRACTELE DE FINANŢARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Obligaţiile clientului
- Să plătească ratele chiriei. În practică, rata de leasing se determină prin mai
multe metode. Totuşi elementele cu caracter general folosite în calculul unei
97
CAPITOLUL VII
CONTRACTELE DE FINANŢARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
98
CAPITOLUL VII
CONTRACTELE DE FINANŢARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
99
CAPITOLUL VII
CONTRACTELE DE FINANŢARE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
100
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
101
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Beneficiarul de montai
- să plătească preţul lucrărilor de montaj;
- să pună la dispoziţia furnizorului de montaj, planul de situaţie al locului de
montaj şi alte documentaţii necesare;
- să execute în contul şi pe răspunderea sa, lucrări pregătitoare pe şantier;
- să asigure gratuit, specialiştilor furnizorului spaţii corespunzătoare pentru
păstrarea inventarului de montaj, odihna specialiştilor;
- să păstreze pe contul şi riscul său şi să asigure inventarul de materiale pus
la dispoziţie de către furnizorul de montaj plătind acestuia şi chiria în condiţiile
convenite prin contract;
- să aducă la locul de montaj din timp şi pe contul său, maşini şi utilaje;
- să pună la dispoziţie pe contul său, toate materialele auxiliare, energie;
- să reglementeze pe contul său, toate formalităţile necesare, pentru
şederea personalului;
- să comunice furnizorului său regulile în vigoare din ţara sa, referitoare la
tehnica securităţii şi protecţia muncii PSI.
Legea aplicabilă - când părţile stabilesc legea contractului se va aplica
aceasta în baza principiului lex voluntatis, iar în caz contrar, se aplică dreptul
material al furnizorului.
102
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
103
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
104
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
105
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
106
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
1
Exemplu: publicitatea comercială şi activitatea suporţilor: publicitatea se poate face şi de către
producător dar şi de către comerciant. Dacă este realizată de o firmă comercială care distribuie
mai multe mărci de detergenţi, interesul acesteia este să vândă toate aceste mărci de
detergenţi, motiv pentru care publicitatea se poate face concomitent pentru toate mărcile
distribuite, anunţătorul fiind comerciantul. Dacă însă anunţătorul este producătorul, atunci
suportul nu are voie să transmită în acelaşi calup de publicitate spoturile mai multor producători
de detergenţi, în caz contrar poate fi acţionat în justiţie pentru concurenţă neloială.
107
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
2
Exemplu: o firmă care fabrică articole de sport nu poate să oblige o formaţiune de operă să
joace Othello în costume de sport; o firmă care vrea să cucerească piaţa din Anglia nu poate
impune echipei sportive sponsorizate să joace cât de mult poate, dar doar în Anglia.
3
Exemplu: la un concert sponsorizat de Coca-Cola se desfac numai produsele acestei firme.
4
*Exemplu: să presupunem că o fabrica de ţigarete sponsorizează o echipă de fotbal şi
că pe tricourile echipei respective apare numele/firma respectivei fabrici. Dacă echipa participă
la un meci într-o ţară în care publicitatea la ţigări este interzisă, firma nu poate obliga echipa să
poarte respectivele tricouri, pentru că trebuie respectate normele de aplicaţiune necesară de la
locul de desfăşurare a manifestării respective.
5
Exemplu: în România un pictor nu poate fi sponsorizat dacă el nu este recunoscut de
Uniunea Artiştilor Plastici; în mod similar, un instrumentist care nu este recunoscut de o
Filarmonică.
108
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
109
CAPITOLUL VIII
ALTE CONTRACTE ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
110
CAPITOLUL IX
CONTRACTUL DE TRANSPORT INTERNAŢIONAL DE MĂRFURI
CAPITOLUL IX
CONTRACTUL DE TRANSPORT INTERNAŢIONAL
DE MĂRFURI
113
CAPITOLUL IX
CONTRACTUL DE TRANSPORT INTERNAŢIONAL DE MĂRFURI
117
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL
INTERNAŢIONAL
118
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
10.1.1. Trăsături
10.1.2. Clasificare
Instrument de credit. Are acest rol prin amânarea plăţii la o dată ulterioară.
Pentru suma prevăzuta în creanţă se va încasa şi dobânda stabilită; posesorul
titlului poate dispune însă de suma înscrisă în document până la scadenţă.
Prin transmiterea înscrisului în plină proprietate sau în gaj, titularul va
beneficia de credit. Prin intermediul acestei operaţiuni, titlurile de credit
contribuie la mobilizarea creditelor.
Instrument de plată. Plata se realizează prin predarea documentului.
Beneficiarul titlului poate obţine suma de bani prin transmiterea înscrisului unei
alte persoane. În lichidarea plăţilor titlurile de credit au avantajul că înlocuiesc
folosirea numerarului.
10.2.1. Cambia
122
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Elemente obligatorii
A. Enumerarea elementelor obligatorii:
1. Denumirea cambiei – se include în textul titlului de credit, în limba
folosită la redactare. Este o menţiune specifică şi solemnă, de aceea
nu se admite întrebuinţarea unei denumiri echivalente sau înscrierea
ei în afara titlului. Scopul este determinarea exactă a naturii şi
efectelor obligaţiilor asumate; de asemenea se evită includerea
abuzivă a menţiunii şi se înlătură eventualele controverse.
2. Mandatul necondiţionat de plată a unei sume determinate – mandatul
este diferit de ordinul de a plăti o sumă de bani, care trebuie să fie
reprezentată prin formulele: “plătiţi”, “veţi plăti”, “vă rog să plătiţi”, “Vă
autorizez să plătiţi”. Mandatul trebuie să fie pur şi simplu – fără nici un
fel de rezerve sau contraprestaţie şi clar şi precis. Ordinul are ca
obiect plata efectivă a unei sume determinate de bani. Determinarea
sumei se face prin arătarea cuantumului şi felul monedei. Suma de
plată se poate indica în cifre şi în litere. În caz de neconcordanţă se
va lua în considerare suma înscrisă în litere. Când suma este
precizată de mai multe ori, în cifre sau în litere, va fi valabilă obligaţia
cea mai uşoară.
3. Numele trasului – prin indicarea numelui de familie sau al firmei.
Valorificarea cambia impune ca individualizarea trasului să fie
completă şi exactă. Pentru plata sumei pot fi indicaţi: mai mulţi traşi
sau trăgătorul. Indicarea mai multor traşi se face cumulativ sau
alternativ, iar indicarea trăgătorului se poate face pentru că în caz de
acceptare a cambiei, devine obligat principal.
4. Scadenţa – sau termenul de plată, reprezintă ziua în care cambia va
deveni exigibilă. Scadenţa trebuie să fie posibilă, certă şi unică,
deoarece cambia cu scadenţe succesive sau alternative este
interzisă. Scadenţa poate fi de mai multe feluri:
- Scadenţă la vedere – cambia se plăteşte la prezentare; trebuie
prezentată într-un an de la data emiterii. Termenul de prezentare
poate fi mărit sau micşorat de către trăgător şi micşorat de către
giranţi. În situaţia în care cambia nu conţine o scadenţă se
consideră că este la vedere.
- Scadenţă la un anumit termen de la vedere – termenul se
socoteşte din momentul acceptării sau al actului de protest;
- Scadenţă la un anumit termen de la data emisiunii – termenul se
indică în titlu şi se calculează începând cu ziua următoare a datei
emisiunii indicate în cambie;
- Scadenţă la o zi fixă – se indică printr-o dată precisă sau
calendaristică. Pentru a fi completa indicaţia va cuprinde ziua, luna
şi anul scadenţei.
5. Locul de plată – reprezintă localitatea unde se va face plata şi se
prevede pe faţa cambiei, sub numele trasului. Pot fi menţionate mai
123
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
124
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Elemente facultative
1. Clauze explicative – interpretează sau lămuresc obligaţiile cambiale, fără a fi
necesare pentru validitatea lor. Clauze: “la ordin”, “fără procură”.
2. Clauze complementare – adaptează şi completează conţinutul menţiunilor
cambiale. Se pot referi la desemnarea unui terţ domiciliatar sau la
promisiunea de a plăti dobânzi.
3. Clauze suplimentare – servesc ca mijloc de probă pentru raporturi conexe cu
titlurile de credit. “După aviz” – trasul este anunţat de către trăgător să nu
plătească sau să nu accepte titlul înainte de înştiinţarea sa; “valoarea în
mărfuri, în alimente sau în numerar” – menţionează cauza emiterii titlului de
credit sau provizionului. Clauza prin care se măreşte valoarea creditului
cambiei, acordându-se o garanţie suplimentară.
4. Clauze derogatorii – modifică sistemul legal al titlului. Sunt permise clauze:
- “nu la ordin”, “fără gir”, “netransmisibil prin gir” – limitează circulaţia
cambiei numai la cesiunea de creanţa, conform dreptului comun;
- “negaranţie pentru acceptare” – exonerează de răspundere pe trăgător
până la scadenţă;
- clauza prin care se interzice prezentarea cambiei spre acceptare în mod
absolut sau până la un anumit termen;
- “fără protest”, “fără cheltuieli” – permite exercitarea acţiunii de regres fără
dresarea protestului pentru refuz de acceptare ori de plată.
5. Clauze interzise – sunt cele care schimbă esenţa sau structura obligaţiilor
cambiei.
Din punct de vedere al sancţiunii sunt:
- clauze ce contravin naturii titlurilor de credit – exemplu: condiţionarea
ordinului de plată, care se sancţionează cu nulitatea cambiei;
- clauze ce nu contravin naturii titlurilor de credit – exemplu: exonerarea
trăgătorului de garantarea plăţii – se socotesc ca nescrise.
Noţiunea de acceptare
Ordinul de plată emis de trăgător nu creează obligaţii cambiale pentru tras.
Trasul devine parte în raportul cambial numai în urma acceptării ordinului de
plată. Din momentul acceptării trasul se obligă să plătească la scadenţă suma
indicată.
Definim acceptarea cambiei ca fiind o garanţie suplimentară prin care trasul
devine debitorul cambiei principale.
Condiţiile acceptării
Pentru a produce efecte, cambia acceptată trebuie să îndeplinească unele
condiţii de forma şi conţinut.
Condiţiile de formă se menţionează pe titlu de către tras şi se concretizează
prin: expresia “acceptat” sau o formulă echivalentă plus semnătura trasului ori
prin simpla semnătură pe faţa cambiei.
În împrejurarea în care prezentarea cambiei este obligatorie, menţiunea de
acceptare trebuie să fie datată, în caz contrar operând decăderea din dreptul de
regres.
Condiţiile de conţinut – cambia se acceptă în condiţiile indicate de emitent;
acceptarea care modifică elementele cambiei echivalează cu un refuz al
acceptării. Cu caracter de excepţie, trasul poate accepta parţial sau limitat, iar
pentru restul sumei posesorul cambiei trebuie să dreseze un protest de
neacceptare parţială.
Efectele acceptării
Trasul devine debitorul cambiei şi este obligat direct, principal şi solidar.
Obligaţia acceptantului este literală, autonomă şi abstractă. Acceptantul este
obligat chiar dacă nu este debitorului trăgătorului şi nu a primit provizionul.
Ceilalţi semnatari ai cambiei sunt obligaţi de regres şi pot fi urmăriţi de posesorul
cambiei numai dacă acceptantul refuză să plătească.
Revocarea acceptării
Până în momentul restituirii titlului, trasul poate reveni asupra acceptării
sale. Revocarea acceptării se face prin ştergerea acceptării înscrisă pe cambie.
În practică sunt mai multe mijloace de ştergere a acceptării: radierea, tragerea
de linii sau scrierea unei alte menţiuni.
Revocarea poate fi exercitată numai în timpul cât cambia se afla în posesia
trasului. Prezumţia de radiere înainte de restituirea titlului nu operează dacă
posesorul a fost anunţat în scris de acceptarea cambiei.
Ştergerea acceptării reprezintă un refuz iar posesorul are un drept de regres
prin dresarea protestului de neacceptare.
126
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Girul
Girul sau andosarea reprezintă operaţiunea prin care cambia circulă de la un
beneficiar la altul. El se realizează printr-o declaraţie sau menţiune pe cambie şi
prin tradiţiunea titlului. Girantul reprezintă posesorul care transmite cambia prin
andosare. Giratar este noul purtător al titlului, primitorul sau beneficiarul.
Condiţiile de valabilitate ale girului sunt:
- girul se menţionează pe titlu. Dacă intervin mai multe giruri ele se pot înscrie
pe o foaie anexată care denumită allonge;
- girul cuprinde un ordin de plată – care se exprimă printr-o anumită formulă
sau o simplă menţiune ori se semnează şi, eventual, se datează;
- girul trebuie dat pur şi simplu – eventualele condiţii date de girant socotindu-
se ca nescrise;
- interdicţia divizării girului – asigură indivizibilitatea creanţei şi posesia titlului.
Inserarea unui gir parţial atrage nulitatea operaţiunii. Deşi creanţa nu se
împarte, un gir poate avea mai mulţi giratori ce trebuie desemnaţi cumulativ
sau alternativ.
- Funcţionarea girului implică predarea cambiei. Cât timp titlul nu a fost remis,
girul poate fi revocat şi giratorul nu are posibilitatea să-şi exercite drepturile
cambiale.
Efectele girului sunt următoarele:
1. Reprezintă un mijloc de transmitere a cambiei. El transmite:
- toate dreptule cambiale în conformitate cu titlul, prin prezentarea cambiei,
dresarea protestului, exercitarea acţiunii de regres, transmiterea creanţei.
- garanţiile reale – sunt prevăzute pentru a garanta plata cambiei: gaj,
ipotecă, privilegii. Se transferă prin simplul fapt al girului, fără a fi
necesare anumite formalităţi.
Prin efectul translativ al girului, dobânditorul devine proprietarul cambiei –
drept propriu sau autonom.
2. Este un mijloc de legitimare a posesiunii titlului
Dreptul girantului se justifică în mod formal prin seria neîntreruptă de giruri
care sunt înscrise pe cambie. Girul legitimează:
- Posesia titlului – primul gir se efectuează de trăgător, iar ultimul poate fi şi
în alb, deoarece posesorul titlului este considerat giratar. Pentru existenţa
legitimării seria girurilor trebuie să fie neîntreruptă. Seria este continuă
dacă fiecare gir se semnează de către girantul care în operaţiunea
precedenta era giratar. Astfel identitatea lor în succesiunea girurilor este
deplină.
- Executarea drepturilor cambiale – şirul girurilor se întrerupe sau se
opreşte la posesorul titlului. Ultimul giratar este titularul legitim al dreptului
care rezultă din cambie. Persoana obligată să plătească nu poate
controla valabilitatea girurilor, de aceea ea trebuie numai să determine
identitatea posesorului şi succesiunea formală a girurilor.
127
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Scontarea
Scontarea reprezintă operaţiunea prin care beneficiarul transmite cambia
către o bancă comercială pentru a obţine suma indicată în titlu, înainte de
ajungerea la termen. Banca plăteşte valoarea cambiei, mai puţin taxa scontului.
Taxa scontului reprezintă dobânda la creditul acordat până la scadenţa cambiei.
Alături de taxa scontului se percepe şi un comision, care se stabileşte de băncile
comerciale.
Rescontarea
Rescontarea reprezintă operaţiunea prin care o bancă comercială scontează
cambia la banca centrală. Taxa de rescont sau taxa oficială a scontului se reţine
de banca centrală, se fixează de banca de emisiune în raport de cerinţele
schimburilor comerciale şi este un indicator pentru nivelul general al dobânzilor.
1. Condiţii de valabilitate
1. Avalul se poate constitui de orice persoană, semnatar al cambiei au terţ.
Garanţia trebuie dată până la expirarea termenului pentru protest sau până
la dresarea protestului de neplată.
2. Avalul se înscrie pe cambie.
3. Avalul rezultă din expresia “pentru aval”, “pentru garanţie”, “în obligaţie
solidară”, “în locul debitorului cambiei” plus semnătura avalistului. Simpla
semnătură a unei persoane pe faţa cambiei, cu excepţia trăgătorului sau
trasului.
Formula avalului cuprinde de obicei şi numele avalizatului. În absenţa unei
indicaţii, avalul se consideră ca fiind constituit în favoarea trăgătorului.
4. Clauzele avalului Acestea trebuie să fie compatibile cu natura garanţiei şi se
formulează pur şi simplu, fără condiţii sau modificări.
2. Efectele avalului.
Avalistul are obligaţia de a plăti cambia pentru persoana care a garantat.
Acesta este ţinut să răspundă în acelaşi mod, potrivit categoriei şi rangului
avalizatului. Avalistul este un obligat solidar – nu se poate prevala de beneficiul
discuţiunii sau diviziunii.
Avalistului unui tras devine un obligat direct. Posesorul titlului poate intenta
acţiune cambială fără a fi necesar să dreseze protestul de neplată. Garantul
poate opune posesorului numai excepţii personale sau excepţii rezultând din:
forma titlului, valabilitatea formală a obligaţiei, condiţiile pentru exercitarea
128
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Plata la scadenţă
Plata poate fi cerută de posesorul legitim al titlului prin prezentarea cambiei.
Titlul trebuie prezentat pentru plată debitorului principal sau persoanei
determinate să plătească pentru debitor – trasul acceptant sau avaliştii.
Înainte de a plăti, debitorul trebuie să stabilească identitatea posesorului şi
legitimitatea formală.
Cambia se plăteşte: la termen; în ziua scadenţei sau în următoarele două
zile lucrătoare – posesorul poate prezenta cambia la locul şi adresa indicate
sau, dacă acestea nu sunt indicate la domiciliul trasului sau a acceptantului prin
intervenţie.
Efectul plăţii constă în stingerea obligaţiei cambiei. Totuşi, plata făcută de un
debitor de regres nu eliberează şi obligaţii anteriori, care pot fi urmăriţi în
continuare.
Plata anticipată
Plata trebuie efectuată la scadenţă, creditorul neputând fi obligat să
primească plata cambiei înainte de termen. Debitorul poate plăti anticipat pe
riscul şi răspunderea sa şi numai cu consimţământul posesorului cambiei.
Plata parţială
Datorită interesului debitorului, dreptul cambial consacră plata parţială.
Semnatarii cambiei fiind ţinuţi să răspundă în mod solidar, orice reducere a
sumei de plată reprezintă un avantaj.
Plata parţială se efectuează la scadenţă, înainte de expirarea termenului
pentru protest şi dresarea protestului de neplată. Plata parţială se poate face de
tras, domiciliatar sau avalist. Nu pot plăti parţial debitorii de regres şi
intervenientul.
Dovada plăţii
Persoana care plăteşte are dreptul să solicite predarea cambiei. Restituirea
se face cu menţiunea de achitare scrisă pe titlu de către posesor. În situaţia unei
plăţi parţiale titlul nu poate fi pretins posesorului, pentru că el este necesar
129
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Protestul
Protestul reprezintă actul autentic prin care se constată îndeplinirea
formalităţilor necesare pentru exercitarea drepturilor cambiale. El constituie un
mijloc de probă a îndeplinirii de către posesor a actelor de diligenţă cambială şi
este o condiţie esenţiala pentru conservarea acţiunilor de regres.
Protestul se poate face: pe cambie sau pe un adaos ori pe un act separat,
cu condiţia efectuării pe cambie a unei menţiuni de dresare. Menţiunile ce
formează conţinutul actului de protest sunt prevăzute în mod expres prin lege şi
fac proba deplină până la înscrierea în fals.
În raport de situaţia pe care o constată, se pot dresa următoarele tipuri de
proteste: de neacceptare; de neplată; de nedare; de nepredare.
1. Protestul pentru neacceptare – constată prezentarea cambiei şi refuzul
acceptării. Posesorul titlului trebuie să dreseze protestul când prezentarea
cambiei la acceptare este obligatorie sau când intenţionează să exercite
acţiunea de regres înainte de acceptare. Protestul pentru neacceptare se
dresează contra trasului sau indicatului la nevoie, până în ziua scadentei sau
130
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
Excepţiile cambiale
Excepţiile cambiale sunt cele ce pot fi opuse de debitor în acţiunea cambială
(la somaţie): nulitatea titlului; incapacitatea unui semnatar al cambiei; falsificarea
semnăturii; lipsa de reprezentare; decăderea din acţiunea de regres.
Acestea pot fi opuse oricărui posesor al titlului sau numai unuia din ei şi se
pot invoca de orice debitor, de anumiţi debitori sau de un singur debitor. În
raport de aceste două criterii excepţiile se pot grupa în:
I. obiective şi absolute – se invocă de orice debitor împotriva oricărui
posesor, în legătura cu forma titlului
şi relative – se invocă de anumiţi debitori împotriva oricărui posesor,
excepţii: fals, omonimie, lipsă de reprezentare, omisiune, neprezentarea
titlului, nedresarea protestului.
II. subiective şi absolute – se invocă de orice debitor împotriva anumitor
posesori, ex: lipsa de legitimitate, completarea abuzivă a cambiei în
alb, falimentul.
şi relative – un debitor împotriva unui posesor, rezultă din raporturile dintre
părţi.
Excepţiile cambiale se propun la primul termen de înfăţişare, iar modurile de
probă sunt: trebuie să fie de grabnică soluţie sau întotdeauna întemeiate pe o
probă scrisă.
Posesorul titlului se poate apăra dacă este de bună-credinţă şi nu a lucrat cu
ştiinţă în paguba debitorului.
10.2.2.1.Noţiune
Biletul la ordin este înscrisul prin care emitentul se obligă să plătească la
scadenţă o sumă de bani unui beneficiar.
În această operaţiune intervin două persoane:
- emitentul – debitorului sau importatorul – emite înscrisul, obligându-se să
efectueze o plată;
- beneficiarul – creditorul sau exportatorul – către cel care sau la ordinul căruia
urmează să se facă plata.
10.2.2.2.Elementele esenţiale
- Denumirea de bilet la ordin trecută în textul titlului în limba utilizată la
redactare;
- Promisiunea necondiţionată de a plăti o sumă determinată;
- Scadenţa (dacă nu este arătată, biletul la ordin se socoteşte plătibil la
vedere);
- Locul de plată (dacă nu este indicat se ia în considerare locul emisiunii
titlului);
- Numele beneficiarului;
132
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
10.2.3. Cecul
10.2.3.1. Noţiune
Cecul este un înscris care conţine ordinul adresat de trăgător unei bănci de
a plăti o sumă de bani unui beneficiar. Persoanele care participa la CEC sunt:
- trăgătorul sau emitentul titlului – dispune efectuarea unei plăţi;
- trasul sau banca – primeşte ordinul de a plăti o sumă de bani determinată;
- beneficiarul sau purtătorul titlului sau terţa persoană – încasează la scadenţă
suma limitată.
Titlul se trage asupra băncii, prin limitarea fondurilor de care dispune
emitentul. Proviziunea, acoperirea sau disponibilul din cont are la bază un
contract de depozit sau de credit. Proviziunea trebuie să fie prealabilă, de o
valoare corespunzătoare CEC-ului, trebuie să fie certă, lichidă, exigibilă şi
disponibilă. În unele sisteme de drept se cere ca disponibilul să se găsească la
tras în momentul emisiunii.
CEC-urile se emit de titularul contului, potrivit convenţiei, exprese sau tacite,
încheiate cu banca.
Elemente esenţiale
- Denumirea de CEC – se inserează în însuşi textul titlului, în limba
întrebuinţată la redactare;
- Mandatul necondiţionat de a plăti o anumită sumă menţionată în litere;
suma de plată se înscrie în cifre şi litere. Dacă indicaţiile nu concordă va
fi valabilă suma menţionată în litere. Dacă indicaţiile cu valori mai mici se
scriu de mai multe ori, se plăteşte suma cea mai mică.
- Numele trasului – trasul trebuie individualizat în mod precis. Nu poate fi şi
trăgător – excepţie când titlul e tras între întreprinderi diferite ale aceluiaşi
emitent. Trasul nu este ţinut să accepte cecul, are numai obligaţia de a
plăti suma indicată, în limita disponibilului existent.
- Locul de plată – în lipsa menţionării acestuia, se ia în considerare locul
prevăzut lângă numele trasului. Dacă sunt arătate mai multe locuri, cecul
este plătibil la primul dintre ele. În absenţa oricăror indicii, cecul se
plăteşte la locul unde trasul îşi are principalul său stabiliment. Plata
cecului se poate face şi la domiciliul unui terţ, care trebuie să fie o bancă.
133
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
- Data şi locul emiterii – data trebuie să arate ziua, luna şi anul emisiunii. În
situaţia neindicării locului emiterii se va lua în considerare localitatea de
lângă numele trasului.
- Semnătura trăgătorului – numele şi prenumele sau firma celui care se
obligă. Numele şi prenumele sau firma pot fi prescurtate sau arătate prin
iniţiale.
Pluralitatea exemplarelor
Cecul, cu excepţia titlurilor la purtător, poate fi tras în mai multe exemplare
identice. Ele trebuie să conţină în însuşi textul titlului un număr de ordine, în caz
contrar fiecare exemplar constituie un cec distinct. Nu se admite emiterea de
copii.
Amortizarea
Posesorul legitim poate amortiza cecul în caz de pierdere, sustragere sau
distrugere. Se aplică aceeaşi procedura ca la cambie.
134
CAPITOLUL X
TITLURILE DE CREDIT ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
135
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
11.1.1. Aurul
Aurul – este mijlocul universal de plată, fiind echivalentul general al
mărfurilor . Aurul constituie şi un instrument de acumulare de rezerve. Prin
utilizarea etalonului aur, între sistemele băneşti naţionale s-a creat un mijloc de
plată cu caracter unitar şi internaţional.
Formele etalonului aur:
- aur–monedă – se caracterizează prin libera batere şi circulaţie a monedelor
de aur şi convertibilitatea bancnotelor în aur;
- aur-lingouri – aurul nu mai circulă ca monedă, fiind depozitat sub forma de
lingouri în rezervele emitentului bancnotelor;
- aur-devize – se defineşte prin formarea rezervei monetare alături de aur, din
devize şi valute.
În prezent rolul său este în declin datorită contradicţiilor din sfera relaţiilor
valutar–financiare internaţionale. Aurul are un preţ instabil şi este inegal
distribuit şi nu mai este un instrument direct de lichidare a obligaţiilor comerciale.
În relaţiile internaţionale plăţile prin aur se folosesc când condiţiile concrete
nu permit utilizarea altor mijloace şi pentru echilibrarea balanţei de plăţi care se
realizează prin intermediul aurului.
136
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
11.1.2. Valutele
Valutele – reprezintă moneda naţională a unei ţări folosită în decontările
internaţionale.
În raport de formă distingem:
- valutele efective – sub formă de numerar: bancnotele şi monede divizionare;
- valutele în cont – sub formă de disponibil la o bancă.
În raport de posibilitatea de preschimbare:
- valutele convertibile – pot fi preschimbate în alte valute;
- valutele neconvertibile – nu se pot preschimba în monedele altor ţări.
Raporturile valorice dintre valute se concretizează prin:
- paritatea monetară – reprezintă raportul dintre valorile paritare a două
monezi. Valoarea paritară înseamnă conţinutul valoric al unităţii monetare
naţionale. Stabilirea valorii paritare poate avea ca etalon aurul, DST (drepturi
speciale de tragere), o alta valută. Paritatea monetară constituie o noţiune
fixă şi abstractă. Paritatea monetară în raport de exprimarea valorică poate
fi: metalică, valutară sau DST.
- Cursul valutar sau cursul de schimb – reprezintă raportul valoric dintre
moneda unui stat şi moneda altui stat şi se poate determina de autoritatea
monetară sau de piaţă. În raport de modul de stabilire, cursul valutar poate fi:
a) curs oficial – se stabileşte pe baza parităţii sau în mod convenţional, atât
pentru banii convertibili, cât şi pentru cei neconvertibili şi este un curs fix;
b) cursul liber sau al pieţei – este determinat de oscilaţia cererii şi ofertei,
este fluctuant, variabil, flexibil.
Stabilirea cursului pieţei înseamnă COTAŢIE, care poate fi:
- directă sau incertă – prin care unitatea monetară străină se exprimă în
monedă naţională;
- indirectă sau certă – unitatea monetară naţională se indică în monedă
străină.
11.1.3. Devizele
Devizele sunt titluri de credit pe termen scurt, exprimate în monedă străină.
Titlurile de credit utilizate trebuie să fie lichide. Plăţile se realizează de bănci şi
constituie operaţiuni de devize.
În funcţie de formă: cambii, cecuri, valori mobiliare.
În funcţie de regimul de utilizare sau calitate: convertibile sau neconvertibile.
137
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
138
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
139
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
140
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
141
CAPITOLUL XI
PLATA ÎN COMERŢUL INTERNAŢIONAL
142
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
144
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
145
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
147
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
149
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
faptului că tribunalul arbitral şi-a depăşit competenţa poate avea loc în timpul
desfăşurării procedurii arbitrale.
Convenţia de la Geneva dispune că arbitrul a cărui competenţă este
contestată nu trebuie să se desesizeze de litigiu. În baza Convenţiei el are
puterea de a statua asupra propriei sale competenţe şi a validităţii convenţiei
de arbitraj sau a contractului din care acesta face parte.
În cazul în care tribunalul arbitral – analizând validitatea convenţiei
arbitrale – constată că aceasta este lovită de nulitate, adoptă o hotărâre prin
care sarcina tribunalului încetează. Dacă constată că respectiva convenţie
este validă, dar contractul principal este lovit de nulitate, tribunalul arbitral
judecă litigiul şi se pronunţă asupra nulităţii contractului, precum şi a efectelor
acestei nulităţi.
Tribunalul arbitral dispune de o competenţă materială cu caracter
specializat, privind operaţiunile de comerţ internaţional şi de cooperare
economică şi tehnico-ştiinţifică internaţională.
Fiind configurată prin norme imperative, competenţa tribunalului arbitral
este inderogabilă, motiv pentru care acesta are obligaţia să-şi verifice în
fiecare litigiu în parte propria competenţă.
Tribunalul arbitral se caracterizează, în acelaşi timp, prin accesibilitatea
restrânsă a competenţei, în limitele specializării, orice subiect – fără
deosebire de naţionalitate – având posibilitatea să supună tribunalului spre
soluţionare un litigiu, dacă din Convenţia arbitrală sau dintr-un acord
internaţional rezultă că este abilitat sa-l rezolve.
Prin Convenţia arbitrală se acordă numai tribunalului arbitral competenţa
de a judeca litigiile existente sau viitoare privind raporturile de comerţ
internaţional.
Legea Model precizează că tribunalul arbitral este competent să dispună
măsuri interimare în legătură cu materia aflată în dispută.
La cererea uneia din părţi, dacă părţile nu au convenit altfel, Tribunalul
arbitral poate cere oricărei părţi să ia asemenea masuri interimare de
protecţie pe care tribunalul le consideră necesare în legătură cu materia care
face obiectul litigiului.
Tribunalul arbitral este competent să ceară oricărei părţi să ofere
securitatea necesară în legătură cu o asemenea măsură.
150
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
- în temeiul legii – părţile vor determina legea pe care arbitrii o vor aplica
fondului litigiului, iar în lipsa acestui element arbitrii vor aplica legea
indicată de normele conflictuale pe care ei le vor considera potrivite în
speţă. Arbitrii vor ţine seama de stipulaţiile contractului şi de uzanţele
comerciale.
- potrivit echităţii.
Legea aplicabilă recunoaşterii şi executării unei sentinţe arbitrale
Recunoaşterea şi încuviinţarea executării sentinţei arbitrale străine
aparţine instanţelor de exequatur. Procedura de exequatur este supusă
legislaţiei statului unde are loc urmărirea silită. Vor fi excluse procedurile de
exequatur mai complicate şi cheltuielile mai mari decât cele aplicate de
sentinţelor arbitrale interne.
Condiţiile ce trebuie îndeplinite pentru recunoaşterea şi executarea
sentinţei arbitrale străine
Convenţia de la New York stabileşte prezumţia regularităţii sentinţei
arbitrale străine – sentinţa arbitrală străină constituie prin ea însăşi un titlu
căruia i se datorează deplină încredere.
Partea care invocă sentinţa nu are de făcut dovada că sunt îndeplinite
condiţiile de regularitate cerute de Convenţia de la New York, ci trebuie să
înfăţişeze numai originalul sentinţei arbitrale şi al convenţiei de arbitraj pe
care se întemeiază.
Partea adversă are obligaţia de a dovedi că există motive care să justifice
refuzul recunoaşterii şi executării sentinţei arbitrale străine.
Recunoaşterea şi executarea sentinţei va putea fi refuzată:
I. dacă se dovedeşte în faţa autorităţii competente a ţării unde se cere
recunoaşterea şi executarea sentinţei:
a. că părţile la Convenţia arbitrală, în virtutea legii aplicabile lor, erau
lovite de incapacitate. Convenţia nu este valabilă în virtutea legii
căreia părţile au subordonat-o sau în virtutea legii ţării în care
sentinţa a fost dată.
b. că partea împotriva căreia se invocă sentinţa nu a fost informată în
modul convenit despre desemnarea arbitrilor şi despre procedura
de arbitraj. Astfel, i-a fost imposibil să-şi pună în valoare mijloacele
de apărare.
c. că sentinţa se referă la un diferend nemenţionat în Convenţia de
arbitraj sau în clauza de arbitraj. Sentinţe care conţin hotărâri ce
depăşesc prevederile convenţiei sau clauzei de arbitraj.
d. Constituirea instanţei arbitrale sau a procedurii de arbitraj nu a fost
conformă convenţiei părţilor sau conformă cu legea ţării în care a
avut loc arbitrajul.
e. Sentinţa nu a devenit obligatorie pentru părţi sau a fost anulată sau
suspendată de o autoritate competentă a ţării în care a fost data
sentinţa sau după legea ţării căreia i-a fost dată sentinţa.
II. dacă autoritatea competentă a ţării în care se cere recunoaşterea şi
executarea constată:
- că în conformitate cu legea acestei ţări obiectul diferendului nu
este susceptibil de a fi reglementat pe calea arbitrajului;
- ca recunoaşterea şi executarea sentinţei ar fi contrare ordinii de
drept a acestei ţări.
151
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
152
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
153
CAPITOLUL XII
ARBITRAJUL COMERCIAL INTERNAŢIONAL
- Pot avea caracter străin sentinţele arbitrale date în statele unde sunt puse
ulterior în executare dacă: au fost pronunţate în temeiul unei legi străine;
au rezolvat un diferend privitor la raporturi juridice străine.
- Dreptul român consideră hotărâre arbitrală străină pe aceea dată pe
teritoriul unui stat străin şi care nu e calificată ca hotărâre naţională în
România.
154
BIBLIOGRAFIE