Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
idInstitutie=86
6&d=ODY2MDAwMDAwMDAwMTAzMzA*
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È EÊ Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù
ÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèêëìíîïðñòóôõö÷
øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒ
ēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİ
ıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎ
ŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪ
ūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſƒǺǻǼǽ
Ǿǿ
Folosire
Folositi:
- verbe la infinitiv: (a) cauta - in loc de caut, cautam
- fara articol: baiat - in loc de baiatul, baiatului
- la singular: baiat - in loc de baieti, baietii
Nu folositi caracterele romanesti: â ă î ş ţ
Encoding pentru caracterele din alte limbi
Unele limbi straine folosesc caractere diferite de limba romana sau engleza.
Daca la unele limbi straine apar alte caractere decat cele corecte inseamna ca atunci cand
ati instalat Internet Explorer nu ati selectat "Multi-Language Support" : "Language Auto-
Selection" .
Puteti instala din nou Internet Explorer, selectand "Install minimal, or customize your
browser" si apoi "Multi-Language Support" : "Language Auto-Selection"
Sau puteti proceda astfel: pe fereastra de Internet Explorer, apasati "View", apoi
"Encoding". Selectati "Auto-Select". Apasati apoi "View", "Encoding", "More" si alegeti
in functie de limba:
Pentru a reveni la limba romana sau engleza - View, Encoding, Western European
(Windows)
Instructiunile de mai sus referitoare la Encoding sunt valabile pentru Internet Explorer 6.
La fel se procedeaza si pentru Internet Explorer 7, Mozilla Firefox, Opera, Netscape
Navigator.
Pentru dictionarele in alte limbi care vor fi adaugate in viitor, vor fi adaugate pe aceasta
pagina instructiunile.
Saluturi
Buna dimineata, Domnule
Good morning, Sir
Bonjour, Monsieur
Guten morgen, Herr
Noapte buna
Good night
Bonne nuit
Guten nacht
Ce mai faceti ?
How do you do ? How are you ?
Comment ca va ? Comment allez-vous ?
Wie geht es ihnen ? Wie geht's ?
Salut ! Buna !
Hello ! Hi !
Salut !
Servus !
Noroc
Good luck
Bonne chance
Viel gluck . Gruß gott
Pe curand
See you soon
A bientot
Auf bald
La revedere
Good bye
Au revoir
Auf wiedersehen
Pa-pa
Bye-bye
Au revoir
Tschuß
Discutie
Il caut pe
I am looking for
Je cherche
Ich suche
Intrati
Come in
Entrez
Herein
Continuati/mergeti inainte
Keep going
Continuez/allez-y
Setzen sie fort.Gehen sie weiter
Va simtiti bine?
Are you feeling well?
Vous vous portez bien?
Wie gehts?
Foarte bine
Very good/well
Tres bien/bonne
Sehr gut
Ca de obicei
As usual
Comme d'habitude
Na, wie ublich
Destul de bine
Quite well
Normalement
Es geht
Asa si asa
So and so
Comme ci, comme ca
So und so
Este in regula
That's all right
Je vous en pris
Alles in Ordnung
Este minunat/splendid
It is wonderful/spendid
C'est epatente/formidable
Es ist wunderbar/wumderschon
Limbi straine
Vorbiti engleza/franceza/germana ?
Do you speak english/french/german
Parlez-vous anglais/francais/allemand?
Sprechen sie englisch/franzosisch/deutsch
Da, vorbesc
Yes I speak
Oui, je parle
Ja, ich spreche
Nu vorbesc
I do not speak
Je ne parle pas
Ich kann nicht
Intelegeti?
Do you understand?
Comprenez-vous?
Verstehen sie?
Nu inteleg
I do not understand
Je ne comprends pas
Ich verstehe nicht
Repetati, va rog
Will you repeat, please
Veuillez repetez
Wiederholen sie, bitte
Ma intelegeti?
Do you understand me?
Me comprenez-vous?
Vertehen sie mich?
Inteleg totul
I understand everything
Je comprend tout
Ich verstehe alles
Nu am inteles nimic
I understood nothing
Je ne comprend rien du tout
Ich habe nichts vertanden
Ce inseamna asta?
What does it mean?
Que signifie ca?
Was bedeutet das?
Ce inseamna in romanian?
What means in romanian?
Que signifie en roumain?
Wie heißt auf rumanisch?
Vorbesc corect?
Do I speak correctly?
Je parle corectement?
Spreche ich richtig?
Scuze/Scuzati
Sorry
Pardon
Entschuldigung
Scuzati-ma
Excuse me
Excuse-moi
Verzeihung
Va cer scuze
I apologise
Je vous demande de excuses
Ich bitte um Entschuldigung
Va cer iertare
I beg your pardon
Je vous demande pardon
Ich bitte um verzeihung
Va cer permisiunea
I ask your permission
Je vous demande la permission
Erlauben sie
Doresc sa fiu scuzat
I want to be excused
Je veux m'excuser
Ich mochte entschuldigt werden
Regret profund/sincer
I deeplay regret
Je regrette infiniment
Ich bedauere sehr
Sper ca nu va suparati
I hope you do not mind
J'espere que vous n'est pas fache
Ich hoffe sie nehmen mir das nicht ubel
Va rog.Daca vreti
Please.If you please.
S'il vous plait.Si vous voulez
Bitte, wenn sie wollen
Dati-mi voie.Permiteti-mi
Let me
Permitez-moi
Gestatten sie
Este permis/voie?
Is this allowed?
Est-il permis/possible?Est-ce pui-je/possible?
Darf man?Ist es erlaubt?
Puteti sa ma ajutati?
Can you help me?
Porriez-vous m'aider?
Konnen sie mir helfen?
Va rog sa
Will you please
Je vous prie de
Ich bitte um
Va rog
sa ma conduceti la
take me to
conduisez-moi chez
fuhren sie mich zum
sa-mi dati
give me
me donner/donnez-moi
geben sie mir
sa-mi aduceti
bring me
m'apporter/apportez-moi
bring sie mir
sa-mi spuneti
tell me
me dire /dites-moi
sagen sie mir
sa-mi aratati
show me
me montrer/montrez-moi
zeigen sie mir
unde e/sunt?
where is/are?
ou est-il/sont ils?
wo ist/sind?
Cu ce va pot ajuta?
Can/may I help you?
Que puis-je faire pour vous?
Womit kann ich ihnen helfen?
Ce doriti/vreti?
What do you want?
Que desirez-vous?
Was wunschen sie?
Dati-mi voie
Allow me
Permettez-moi
Erlauben sie
As dori
I would like
Je voudrais
Ich mochte gerne
Cu placere
With pleasure
Avec plaisir
Gerne.Mit Vergnugen
Multumiri.Va multumesc
Thanks.Thank you
Merci.Je vous remercie
Danke.Danke ihnen
Regret ca va deranjez
Sorry to disturb you
Je suis navre de vous avoir deranger
Es tut mir leid daß ich ihnen so viele muhe gemacht habe
Bucuros
Gladly
De plaisir
Bitte sehr
Placerea mea
My pleasure
Avec plaisir
Gern geschehen
Afirmatii si negatii
Da.Da, va rog
Yes, yes please
Oui.Oui, je vous prie
Ja.Ja bitte
In regula
All right.OK
C'est en regle
In ordnung
Cu placere
With pleasure
Avec plaisir
Gerne.Mit Vergnugen
Poate/este posibil
May be.Perhaps
Peut-etre
Vielleicht/wahrscheinlch
Desigur
Of course
Certainment.Bien entendu
Gewiß
Cred ca da
I think so
Je crois que oui
Ich glaube, ja
Desigur/sigur/binenteles
Sure
Surement
Freilich
Foarte bine
Very good
Tres bien
Sehr gut
Nu.Nu, multumesc
No.No, thank you
Non.Non, merci
Nein.Nein, danke schon
Nu desigur.Sigur ca nu
Of course, not
Vraiment, non
Bestimmt, nicht
Nu stiu/cunosc
I do not know
Je ne sais/connais pas
Ich weiß es nicht
Nu am nici o idee
I have no idea
Aucune idee
Keine ahnung
Niciodata.Nicicand
Never/nevermore
Jamais
Niemals
Nu va faceti probleme
Never mind
Pas de problemes
Keine sorge
Deloc
Not at all
Pas du tout
Gar nichts
Sigur nu
Certainly not
Certainment pas
Kategorisch nicht
Prezentari
Permiteti-mi sa ma prezint
May I introduce myself
Permetez-moi de me presenter
Gestatten sie, daß ich mich vorstelle
Incantat de a va vedea
Pleased to see you
Tres heureux de vous voir
Erfreut sie zu sehen
Ne cunoastem deja
We know only
On se coonait deja
Wir kennen uns schon wom sehen
Sa va prezint pe
May I introduce
Vous presentez/connaissez
Kennen sie
Ce varsta aveti?
How old are you?What is your age?
Quelle age avez-vous?
Wie alt sind sie?
Am 30 de ani
I am 30 years old
J'ai 30 ans
Ich bin 30 jahre alt
Articolul nehotarat
Se aseaza inaintea substantivului.
Are forma 'a' daca urmeaza o consoana: a book = o carte
Are forma 'an' daca urmeaza o vocala: an english = un englez
Cand substantivul e la plural articolul nehotarat dispare: books = carti
Se foloseste inaintea substantivelor ce denumesc profesia, nationalitatea, genul persoanei:
Articolul hotarat
Articolul hotarat 'the' , se citeste zã, se aseaza inaintea substantivului:
the book = cartea , the books = cartile , book = carte , books = carti
the girl = fata , the girls = fetele , girl = fatã , girls = fete
Adjectivul
Adjectivul se aseaza intre articol si substantiv: a good boy = un baiat bun
Adverbul
Adverbul se formeaza adaugand la adjectiv terminatia ly:
bad weather = vreme rea , bad este adjectiv
the weather is badly = vremea este rea , badly este adverb
Pluralul substantivelor
Pluralul se formeaza adaugand dupa singular litera 's' :
boy = boys , baiat = baieti
girl = girls , fata = fete
Cazul genitiv
Este de doua feluri: of sau 's
the book of the boy = cartea baiatului
the boy's book = cartea baiatului
In aceste exemple the boy inseamna "baiatul" , iar cu of si 's inseamna "baiatului"
Numeralul
1 = one , 2 = two , 3 = three , 4 = four , 5 = five , 6 = six , 7 = seven , 8 = eight , 9 = nine ,
10 = ten , 11 = eleven , 12 = twelve , 13 = thirteen , 14 = fourteen , 15 = fifteen , 16 =
sixteen , 17 = seventeen , 18 = eighteen , 19 = nineteen , 20 = twenty , 21 = twenty-one ,
22 = twenty-two , 30 = thirty , 40 = forty , 50 = fifty , 60 = sixty , 70 = seventy , 80 =
eighty , 90 = ninety , 100 = one hundred , 733 = seven hundred and thirty-three , 1000 =
one thousand , 1975 = one thousand nine hundred and seventy-five , 2004 = two thousand
and four
Prepozitii spatiale
from = din , with = cu , in = in , on = pe , to = spre , out = afara , before = inainte , behind
= inapoi , between = intre , across = peste ,
into = inauntru , out of = afara din , through = prin , over = peste , under = sub , up = sus ,
down = jos
Pronume relative
Pentru persoane, animale, lucruri:
who = care
whose = al,a,ai,ale carui,carei,caror
whom = caruia, careia, carora
whom = pe cine, pe care
that = care
Pentru animale, lucruri:
which = car
what = ce
Pronumele personal
I = eu
you = tu
he = el , she = ea
it = el , ea , pentru obiecte sau animale
we = noi
you = voi
they = ei , ele
Adjective posesive
my = meu, mea
your = tau, ta
his = lui , her = ei
its = lui , ei
our = nostru, noastra
your = vostru, voastra
their = lor
Pronume posesiv
mine = al meu, a mea
yours = al tau, a ta
his = al lui , hers = al ei
ours = al nostru, a noastra
yours = al vostru, a voastra
theirs = al lor, a lor
Participiul nedefinit
Se formeaza adaugand terminatia -ing la infinitivul verbului
to learn = a invata , learning = invatand
to play = a juca , playing = jucand
to try = a incerca , trying = incercand
Exemple de modificari la unele verbe:
to translate = a traduce , translating = traducand
to sit = a sta , sitting = stand
to preffer = a prefera , preferring = preferand
to travel = a calatori , travelling = calatorind
to lye = a zacea , lying = zacand
Participiul trecut
Se formeaza adaugand terminatia -ed la infinitivul verbului
to ask = a intreba , asked = intrebat
to play = a juca , played = jucat
Exemple de modificari la unele verbe:
to translate = a traduce , translated = tradus
to stop = a opri , stopped = oprit
to prefer = a prefera , preferred = preferat
to travel = a calatori , travelled = calatorit
to try = a incerca , tried = incercat
Conditional prezent
I should write = eu as scrie
you would write = tu ai scrie
he would write = el ar scrie , she would write = ea ar scrie
it would write = el ar scrie , ea ar scrie
we should write = noi am scrie
you would write = voi ati scrie
they would write = ei , ele ar scrie
Negativ: I should not write = eu nu as scrie
Interogativ: Would you write ? = Tu ai scrie ?
Conditional trecut
I should have written = eu as fi scris
you would have written = tu ai fi scris
he would have written = el ar fi scris , she would have written = ea ar fi scris
it would have written = el ar fi scris , ea ar fi scris
we should have written = noi am fi scris
you would have written = voi ati fi scris
they would have written = ei , ele ar fi scris
Negativ: I should not have written = eu nu as fi scris
Interogativ: Would you have written ? = Tu ai fi scris ?