Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
32
~1~
Vulturii deertului
o basma de bumbac, despre care nici mcar stpnul ei nu -i mai putea aminti d ac fusese cndva alb sau neagr, verde sau galben, roie sau albastr. Partea cea mai luxoas a mbrcminii era ns plria aezat pe cpna -i lunguia i ascuit. Fusese la origine un joben cenuiu care, probabil, n timpuri imemoriale, mpodobise capul vreunui lord englez. Tvlugul sorii o fcuse s ajung, n cele din urm, n stpnirea acestui vntor din prerie cruia, lipsindu -i gustul rafinat al nobilului, socotise marginile de prisos, smulgndu -le, pur i simplu. Numai n fa mai lsase o bucic, s -i in umbr i s aib ce apuca, atunci cnd voia s-o scoat. Pe lng toate astea, el era de principiul c n prerie capul are nevoie de aeriseal, aa c o mpunsese din loc n loc cu briceagul, dnd prilej tuturor vnturilor s se ntlnea sc n interiorul "plriei" sale. Drept cingtoare, lunganul purta un treang gros, nfurat de cteva ori n j urul alelor, i prinsese de el dou revolvere i dou cuite. Tot acolo mai erau at rnate o cartuier, punga cu tutun, un sac din piele de pisic, n care s poat dep ozita fin, un amnar i alte obiecte, a cror ntrebuinare era un mister pentru orice profan. Pe piept i atrna, de o curea, luleaua, dar ce fel de lulea! O adevrat cap odoper, din care mai rmsese o bucic gunoas de lemn de soc. Lunganul, ca toi fumtorii ptimai, mesteca ciubucul, cnd se term ina tutunul. Totui, trebuie s recunoatem c mbrcmintea nu se compunea doar din ghete, pantaloni, geac i plrie. O, nu! Printre averile sale se numra i o manta de cauciuc american, dintre acelea care, la cea dinti ploaie, se strng n lung i n lat, rmnnd doar pe jumtate din ct erau la nceput. i, fiindc n -o mai putea mbrca, i-o agase de umeri cu o sfoar, ca pe o pelerin, ntr -un mod caraghios i pitoresc. Mai purta i un lasou ncolcit, atrnnd de pe umrul stng peste oldul drept. n fa, de -a curmeziul picioarelor, inea o puc, una dintre acele flinte lungi care nu-i greesc niciodat inta. Era peste putin s ghiceti vrsta acestui om, dup nfiare. n ciuda nen umratelor cute i zbrcituri care-i brzdau obrazul, prea tnr i, cu toate c se gsea ntr-un inut neprimitor, avea faa brbierit proaspt, cci, n Vest, muli, foarte muli oameni, i fceau din aceasta un punct de onoare. Ochii mari, albatri ca cerul, aveau acea privire ptrunztoare a marinarilor i a locuitorilor cmpiilor ntinse. Gseai n uittura lui si nceritatea i naivitatea unui copil. Aa cum spuneam, catrul era doar n aparen slab. El i cra clreul osos i dac, uneori, din glum, fcea pe nebunul, era att de puternic strns ntre p icioarele lungi ale stpnului, nct renuna la orice mpotrivire. Aceste animale, c unoscute pentru ndrtnicia lor, sunt cutate, totui, pentru mersul lor sigur. Ct despre celalalt clre, el purta blan n plin ari. Cnd, printr -o micare a grsanului, cojocul i czu de pe umeri, se vzu ct de jerpelit era. De sub hain i ieeau, n dreapta i n stnga, nite cizme uriae. Pe cap, omul nostru purta o plrie de panama cu boruri late, care i era prea mare, astfel nct trebuia s o m-
~2~
~3~
Vulturii deertului
i pune din belug, iar vntorii butur pe sturate, ba chiar i cte o ciozvrt de cerb. Calul purta restul de carne, aa c n -aveau defel grija hranei. ntre timp, soarele ncepuse s coboare ncetior. Era foarte cald, dar asupra preriei adia un vnt rcoritor, iar covorul de iarb, presrat cu mii de flori, se p strase verde i proaspt. Culorile sale vii nviorau ochiul i Munii Stncoi, ce se r idicau departe, departe peste cmpie, ca nite uriae popice, luminai piezi de raz ele soarelui apunnd, strluceau ntr -o splendoare de nuane arztoare, care se pierdeau spre rsrit, n tonuri tot mai te rse, mai ntunecate. Cam ct mai avem de mers astzi? ntreb Rotofeiul, dup ce ore ntregi nu schimbaser vreo vorb. Ca de obicei, rspunse Pitt Lunganul. Bine! rse cel mic. Atunci s-i dm drumul. Ay! Pitt ntrebuina ntotdeauna vechea form de afirmaie ay, cci era n toate or iginal. Mai trecur o vreme. Dick Rotofeiul i privea din cnd n cnd tovarul cu v iclenie. n cele din urm, linitea deveni apstoare. Lu nganul arat cu dreapta n direcia n care mergeau i ntreb: Cunoti aceste locuri? Foarte bine! Deci, unde ne aflm? n America! Lunganul, suprat, ddu pinteni catrului. Apoi se rsti: Mare afurisit! Cine? Tu. i de ce, m rog? Iac-aa! Ba, deloc. n comparaie cu rspunsurile tale prosteti, ale mele scapr de inteligen. Inteligent! Tu i inteligent! Ai atta carne pe tine, nct inteligena nici n -ar mai avea loc. Oho, ai uitat ce am isprvit eu n btrna mea patrie? Ay, o clas de liceu. tiu asta i nici n -a putea s-o uit, fiindc mi-o aminteti de cel puin treizeci de ori pe zi. Rotofeiul se umfl n pene: Se i cuvine, spuse el; de fapt ar trebui s -i amintesc de patruzeci sau chiar de cincizeci de ori pe zi c sunt o persoan fa de care se cuvine s ai mult respect. De altfel, n-am fcut doar o clas de liceu, ci trei. Dar n-ai avut destul cap s mergi mai departe! Fii pe pace! Bani n-am avut! Minte aveam mai mult dect mi trebuia. Or i-
~4~
~5~
Vulturii deertului
Ddu din cap gnditor i cercet urma absorbit, apoi strig: Ia vino-ncoace! Calul nu era defel potcovit i, n ciuda faptului c era teribil de ostenit, a continuat s galopeze Clreul se grbea foarte tare! Acum desclec i Pitt. Ceea ce auzise era ntr -adevr important. Se cuvenea o i mai amnunit cercetare, aa c merse pe urma Rot ofeiului, bineneles cu cele dou gloabe dup sine. Ajuns lng Dick, i -o lu nainte, de-a lungul pistei. Ascult, spuse el. Ai perfect dreptate. Trpaul s -a poticnit de mai multe ori. Cine i gonete calul n halul sta, trebuie s aib motive temeinice. Omul nostru era urmrit, ori se grbea s ajung ntr -un anumit loc ct mai repede cu putin. Ct de vechi sunt aceste urme? De vreo dou ore. Aa cred i eu. Cnd cineva are un asemenea avans, nu simte nevoia s -i omoare calul, gonindu-l peste poate. De altfel, pe aici sunt attea stnci, nct or icui i-ar fi uor s-i rtceasc urmritorul, fcnd, pe neobservate, c teva ocoluri. Nu eti de aceeai prere? Fr doar i poate. Nou, de pild, ne-ar fi de-ajuns dou minute pentru a trimite la plimbare cel mai al naibii urmritor. Aa c sunt de acord cu tine: omul avea o int precis i se grbea foarte tare. ncotro , care? n orice caz, undeva nu prea departe de aici. Lunganul l privi lung pe Rotofei. Azi parc le tii pe toate, zise el. Ca s ghiceti atta lucru, nu -i neaprat nevoie s fii atoatetiutor, ci doar s ai oleac de logic. Aa ca tine, de pild! Tu eti prea lung. Pn s poi nelege rostul urmelor, pot trece ani. i repet c inta acestui clre n-a fost departe de aici, cci al tfel i-ar fi cruat calul. Aa! i, bag bine de seam: dac omul ar mai fi avut de mers o zi, armsarul su ar fi fost incapabil s parcurg atta drum. Individul nostru l -ar fi lsat nti s se odihneasc cteva ore i pe urm ar fi ncercat s recupereze timpul pierdut. Dat fiind ns c locul unde nzuia s ajung era aproape, a gsit de cuviin s strbat ntreaga distan chiar astzi, n ciuda oboselii calului. Ascult, prietene Pitt, ceea ce spui tu nu e tocmai ru i -i dau dreptate. Cine a hoinrit treizeci de ani prin savane poate uneori nelege ceea ce vede cu ochii. Omul pare a fi un curier, grbit, cu o misiune de foarte mare importan. i, ct vreme un indian e, mai mult ca sigur, trimisul alor si, a bga mna -n foc c, pe undeva, prin preaj m, miun piei roii. Pitt Lunganul uier ncetior printre dini, lsndu -i privirea s alunece, gnditoare, mprejur. Ru, foarte ru! mormi el. Venim de la ei i ne ndreptm spre ei, nu le c unoatem ascunztoarea i, aa stnd lucrurile, n -ar fi din cale-afar de greu s ne
~6~
~7~
Vulturii deertului
orice clip, putem da nas n nas cu unii pe care -i vom observa abia dup ce ne-au mpucat. Din acest punct de vedere m pot bizui pe calul meu, care sforie dendat ce i miroase a duman. Curaj i tot nainte! Pitt urm bucuros acest ndemn, dar n minutul urmtor se opri iar. Pe toi dracii! se zbori el. Aici s -a ntmplat ceva! Rotofeiul i ndemn calul pn la civa pai de tufi, spre un loc gol. Dinai ntea lor se ridica una din acele stnci n form de popic, foarte numeroase n prerie. Urmele duceau chiar pn lng ea, apoi, dintr -o dat, se abteau nspre dreapta. Cei doi vzur foarte lmurit acest lucru, dar mai zrir ceva Anume, de cealalt parte a stncii, nite dre care se uneau cu pista dup care se inuser ei. Ce prere ai despre asta? ntreb Lunganul. n dosul acestor stnci au poposit urmritorii indianului, pn n clipa n c are l-au zrit. Poate c s-or fi ntors iar acolo. Sau poate au rmas n urm. Stai tu aici, dup tufiuri! O s -mi vr niel nasul dup colul de colo. Bag de seam numai s nu i-l vri n eava vreunei puti ncrcate! Nu, aa ceva i s-ar nimeri mai curnd nasului tu! Desclec i-i ddu Lunganului s-i in calul de cpstru; apoi o lu la fug nspre stnc. Vulpoi iret! mormi Pitt mulumit. Cine ar putea crede c grsanul sta po ate fi att de dibaci?! Odat ajuns n spatele stncii, mititelul se strecur ncetior, cu infinite preca uii, pierzndu-se dup o creast ce se reliefa cu mai mult limpezime. Curnd ns apru din nou i -i fcu Lunganului un semn, descriind o curb larg cu braul. Pitt nelese c nu trebuie s vin de-a dreptul, aa c se apropie prin tufiuri, ocolit, pn cnd ddu cu ochii de nite urme. Se duse la Dick, lng stnc. Ce crezi de asta? ntreb mititelul, artndu -i locul dinaintea lor. Acolo fusese un ascunzi. Pe jos erau cteva cldri de fier i mai multe topoare i lopei, o rni de cafea, o piuli, pachete mai mari i mai mici. Totui, urm de foc nu se zrea nicieri. Ei, rspunse cel ntrebat, dnd din cap, cei care s -au aezat aici, aa, gosp odrete, au fost nite oameni sau prea puin prevztori, sau venii foarte de curnd din Vest. Se vd urmele a cel puin cincisprezece cai, dar nici unul n -a fost priponit, nici mcar picioarele nu le-au fost legate. Dup ct se pare, erau mai multe animale de povar. Ce lips de chibzuin! Aceti indivizi meritau cteva ciomege pe spin are! Ba bine c nu! S se aventureze astfel prin Vestul ndeprtat! Desigur, nu oricine a nvat la liceu Ca tine, ripost Lunganul, ironic. Da, ca mine; dar puin bun-sim i chibzuin ar putea s aib fiecare. Indi a-
~8~
~9~
Vulturii deertului
poate lesne nimeri, chiar cnd e tras de un miel. S nu-i lsm s ne vad caii i s ne ndre ptm ntr-o cu totul alt direcie, ca s nu bage de seam c le -am dibuit ascunziul.
Capitolul II - Hobble-Frank
Cei doi vntori i luar putile i, ocolind locul, se apropiar pe furi de pr u. Acolo coborr malul, srir unde apa era mai ngust i urcar din nou. Fcur iar o curb, apoi se oprir lng mal, chiar vizavi de locul n care se aflau cei cutai. La sfrit, se prefcur foarte surprini de ntlnire. Alo! strig Dick Rotofeiul. Dar ce minune mai e i asta?! Ne credeam singuri n aceast binecuvntat prerie i, cnd colo, dm de o ntreag societate. Sperm c ne vei ngdui s ne alturm vou. Cei tolnii pe iarb se ridicar ndat i toi i ndreptar privirile spre n oii venii. n primul moment nu prur prea plcut surprini de sosirea lor, dar cnd lu ar mai bine seama la statura i mbrcmintea lor, izbucnir ntr -un rs zgomotos. Ei, comedie! strig unul care purta la bru un ntreg arsenal de arme. Ce c araghioslc mai e i acesta? n mijlocul verii, carnaval i bal mascat? Ay, ncuviin Pitt Lunganul. Ne mai lipsesc nite bufoni; de aceea am venit la voi. n cazul sta, ai greit adresa! Nu prea cred! Cu aceste vorbe, fcu un singur pas peste ap i alt ul peste mal, proptindu-se n picioroange drept n faa celui care vorbise. Rotofeiul fcu i el civa pai, alturndu-i-se: Iat-ne. Good day, domnilor, zise el. Nu cumva avei ceva de but? Apa-i colo! fu rspunsul vorbitorului i art spre pru. Crezi oare c am poft s m scald? Aa ceva nici prin cap nu -mi trece! Voi, ns, dac n-avei altceva mai bun de fcut, v putei duce linitii acas, cci aceast frumoas poi an nu pare a fi de nasul vostru. Confundai preria cu un restaurant popular? Negreit. Fripturile trec pe la botul fiecruia. Trebuie doar s le pui niel pe foc. Chiar aa! rse Dick, lsndu-se tihnit pe burt. Ce-ai dumneata n plus ar putea prinde bine tovarului
~ 10 ~
~ 11 ~
Vulturii deertului
Duse mna la cuitul de la bru, dar Dick Rotofeiul fcu un gest de dispre i -i rspunse: Pune la loc jungherul, stimabile! Nu ne sperii pe noi cu d-alde astea! Ai fost mojic i nu poi avea pretenia s-i rspund cu delicateuri! Mi-e totuna dac-i plac sau nu, i nici prin cap nu -mi trece s-mi pun frac ori mnui, de dragul dumitale. Oricum, aici, n Vest, nu haina face pe om! i-am rspuns la ntrebri, iar acum a vrea, la rndul meu, s aflu cine eti! Oamenii fcur ochii mari auzindu -l pe mititel vorbind pe tonul sta. Civa chiar duser mna la bru, ns purtarea brbteasc a omuleului grsun impuse, pn n cele din urm, respectul cuvenit, iar cpetenia replic: M cheam Brake. Att e de-ajuns, cci cele opt nume ale prietenilor mei, tot n-o s le ii minte. S le in minte, n-ar fi cine tie ce mare scofal, dar ai dreptate atunci cnd spui c nu mi-ar folosi la nimic Al dumitale mi -e prea de-ajuns, iar cine te vede i poate da imediat seama ct fac ceilali la un loc. De-ajuns! zise Brake, sculndu-se. Vrei s punem mna pe arme? Nu te sftuiesc. Avem douzeci i patru de gloane i, pn s ridicai putile, ai i ncasa cel puin jumtate din ele. Dar, dac vrei s facem o prob, n -avem nimic mpotriv. Iute ca fulgerul scoase la iveal ambele revolvere, Pitt Lunganul le avea i el gata pregtite, iar cnd Brake vroi i el s -i ridice flinta de jos, Dick l ndemn pri ntete: Las puca n pace. Legea preriei zice c dreptatea e a celui care trage nti i c tot el este nvingtorul. Ceilali nu ndrzneau nici ei s -i ridice armele. Stai, spuse Brake. Parc ai vrea s ne nghiii de vii, pe toi. Nici prin gnd nu ne trece. Nu prei cine tie ce gustoi. Un singur lucru am vrea, totui, s aflm de la voi: ce v -a fcut acest indian? V intereseaz? Firete! Dac ai ridicat mna asupra lui fr nici un motiv, orice alb nev inovat se va gsi n mare primejdie. Rzbunarea alor lui ar putea s se abat asupra oricruia dintre noi. Aadar, de ce l -ai prins? Pur i simplu, ne-am fcut cheful. De altminteri, nu e dect un rou ticlos i sta mi se pare un motiv ndeajuns de temeinic. Isprvete, am auzit suficient. Acum tim c acest om nu v -a oferit nici un prilej pentru a-l dumni. Dar l voi ntreba i pe el. S-l ntrebi? rse Brake batjocoritor, iar tovarii si gsir de cuviin s -l imite. Nu nelege nici o boab englezete i nu ne-a rspuns cu nici un sunet, or ict de mult l-am btut. L-ai btut? strig Dick. Nu suntei n toate minile?! S bai un indian! Nu tiai c este o insult care se spal numai cu snge? N-are dect S ncerce, dar sunt curios cum ar izbuti.
~ 12 ~
~ 13 ~
Vulturii deertului
Dick se aplec i-i deschise cmaa de vntoare. Scoase trei pene de vultur, vopsite n rou. E cu putin? se minun. ef nu poi fi! Nu, surse tnrul. Dar mi-a fost ngduit s port pene de Mah-si, fiindc sunt Wohkadeh. Aceste dou vorbe sunt n limba mandanilor. Cea dinti nseamn "vulturul rzboiului" i cea de -a doua "piele de bivol alb". Deoarece bivolii albi sunt o raritate, la multe triburi uciderea unuia are mai mult valoare dect omorul a mai muli dumani i confer dreptul la purtarea penelor vulturului rzboiului. Tnrul ind ian ucisese un astfel de bivol i primise numele de Wohkadeh. Dick i Pitt erau su rprini c biatul purta un nume din limba mandanilor care treceau drept o seminie stins. De aceea, mititelul ntreb: Crui trib aparine fratele meu rou? Sunt un numangkake i un dakota. Numangkake i ziceau mandanii, iar dakota este numele colectiv al tuturor tr iburilor de indieni siouci. Ai fost cumva adoptat de cei din dakota? Fratele meu alb a neles bine. Unchiul meu dinspre mam era vestitul ef Mah-to-tohpah 4. Purta acest nume fiindc ucisese patru uri deodat. Dar, tribul meu a pierit aproape n ntregime datorit ciumei adus de albi. Cei civa care rmseser n via au fost ucii de siouci i, astfel, au putut s -i urmeze naintaii pe trmur ile cele venice ale vnt orii. Tatl meu, viteazul Wah -kih a fost rnit ntr -o lupt i apoi silit s se fac sioux. Acea sta este pricina pentru care eu trec drept un dakota, n vreme ce inima mea a rmas la strm oii pe care Marele Manitu i-a chemat la el. Sioucii slluiesc de cealalt parte a muntelui. Ce caui tu aici? Nu vin din munii acetia, cum crede fratele meu, ci tocmai din munii nali din Vest, i am s duc o tire foarte important unui tnr frate alb. Acest frate alb e pe aici, prin apropiere? Da! Cum de-ai ghicit acest lucru? Am mers pe urmele tale i am vzut c i -ai gonit calul ca i cum ai fi fost aproape de int. Ai socotit ntocmai. i a fi ajuns negreit; dac aceste fee palide nu m -ar fi urmrit. Calul meu, prea obosit ca s poat sri apa, s-a prbuit, iar eu mi-am pierdut cunotina. Cnd mi-am revenit, eram legat zdravn de mini i de picioare. i, adug n limba sioux, scrnind: Sunt nite ticloi. Nou oameni n toat firea au legat un biat czut n n esimire! Dac m -a fi putut lupta cu ei, scalpurile lor mi -ar atrna acum la cingtoare Te-au i lovit?
4
Patru uri.
~ 14 ~
Muieri.
~ 15 ~
Vulturii deertului
capul lor! Sunt convins c armsarii au avut un alt stpn i v previn c, aici, n Vest, furtul de cai se pedepsete cu spnzurtoarea. Mincinosule, defimtorule! url Brake, punnd mna pe flint. Ba chiar aa! se auzi un glas din tufiuri. Suntei nite ticloi hoi de cai i o s fii rspltii aa cum se cuvine! S -i mpucm, Martin? N-are nici un rost! rspunse Pitt. Arde-ii, mai bine, cu patul putii, cci nu sunt vrednici de-un glonte! Zis i fcut. Ridic arma i-l altoi pe Brake, doborndu -l ct ai clipi. Tot atunci, cu flintele la ochi, nir dintre tufiuri doi oameni, un biat vnjos i un brbat, npustindu-se asupra pretinilor prospectori. Dick Rotofeiul se aplecase i, din dou tieturi repezi, tie legturile lui Wohkadeh. Acesta se ridic, sri asupra unuia dintre dumani, l apuc de grumaz, l ddu peste cap i l tr spre pru, unde i lsase cuitul. Nimeni nu l -ar fi crezul att de voinic. ntr -o singur fraciune de secund izbuti s se repead i, ap ucnd cuitul cu mna dreapt, ng enunche peste duman, nfigndu-i stnga n pr. Ajutor, ajutor, pentru Dumnezeu, ajutor! zbiera cel prins, stpnit de frica morii. Wohkadeh ridicase cuitul pentru o lovitur cumplit, dar cnd privirile i cz ur asupra chipului descompus de groaz al dumanului, mna narmat se nmuie i se ls n jos. i-e fric? ntreb el. Da, ndurare, ndurare! Mrturiseti c eti un cine?! Mrturisesc, mrturisesc. Sunt un cine! Atunci poi s trieti, spre ruinea ta. Un indian nu s -ar vicri niciodat ci, dimpotriv, ar muri curajos, fr a se milogi pentru ie rtare. Wohkadeh n-are nevoie de scalpul unui cine! M-ai btut, dar un rou nu se poate simi insultat de necuv iinele unei javre rioase. Piei din ochii mei! Lui Wohkadeh i e sil de tine. l mpinse cu piciorul, iar el se fcu nevzut ct putu de repede. Totul se petr ecuse n cteva clipe. Brake zcea la pmnt, alturi de ali trei gealai, iar ceilali i luaser tlpia, abandonndu -i armele. Caii o luaser i ei la sntoasa, cu e xcepia celor doi murgi rmai pe loc, alturi de cei doi salvatori ivii pe neateptate. Biatul s tot fi avut vreo aisprezece ani, dar era bine dezvoltat, cu obraz alb, plete blonde i ochi albatri-cenuii, de german. Avea capul descoperit i purta nite haine simple, albastre. La bru i pusese un cuit foarte frumos, cu lucrtur ind ian, iar flinta cu dou evi o mnuia cu uurina obinuinei. Lupta i nvpiase obrajii, dar se purta firesc, de parc nimic nu s-ar fi ntmplat. Totui, oricine l -ar fi privit trebuia s admit c tnrul nostru era deosebit de ceilali biei de vrsta lui, prin ndrzneal i maturitate. Tovarul su avea, de asemenea, o nfiare aparte. Subirel i spn, purta nclminte indian, pantaloni de piele i un frac alba stru-nchis, cu mneci bufante,
~ 16 ~
~ 17 ~
Vulturii deertului
mojicie s nu ne poftii i pe noi, s mbucm cte c eva. i, ca nite buni negustori ce suntei, nu vei pierde prilejul de-a ctiga i de la noi civa dolari. Nu zu! Avei voi aa ceva? ntreb mititelul pe un ton din care puteai nelege c nu-i socotea cptuii pe cei doi vntori. Asta rmne de vzut cnd vom face cumprturi. V -ai prins?! Da, firete! Dar, dac plecm mai departe, ce se va ntmpla cu mecherii c are ne-au furat caii? Ce-ar fi s-i lsm o amintire mcar lui Brake, s fim siguri c n-o s ne uite prea uor? N-are nici un rost! Las-i s plece, omule! Dup cum ai vzut, nu-s dect nite muhaiele care se tem pn i de-un briceag! V-ai luat caii napoi i cu asta, basta! Mcar s-l fi altoit mai bine cnd l-ai avut n mn. L-am cruat cu bun tiin, N-are nici un sens s omori pe cineva degeaba, cnd ai i alte metode de a-l face inofensiv. Poate c ai dreptate. Venii ncoace s v luai caii. Cum de tii unde se afl caii notri? Nefiind chiar ageamii, nainte de a ne lsa vzui, am dat i noi o rait prin mprej urimi nclec pe unul din caii regsii, iar tnrul su tovar se avnt spre cellalt. Amndoi se ndreptar exact nspre tufiurile n care Dick i Pitt i ascunseser f ugarii. Ei nii i priponiser murgii prin apropiere, nainte de a lua urma hoilor. Tuspatru se ineau acum dup indian care nu-i lsa s se apropie pr ea mult, lund-o mereu nainte, ca i cum ar fi tiut perfect ncotro s -o apuce ca s ajung la int. Hobble-Frank mergea alturi de Dick Rotofeiul, a crui tovrie prea s -i fac mare plcere. N-ai vrea s spunei, domnule, ce anume v -a adus prin aceste locuri? ntreb el. Voiam s mergem n sus, spre Montana, unde se afl vnat mult mai bun d ect pe-aici. Oamenii acelor pduri i savane hituiesc animalele doar de plcere, nu ca prin alte locuri, unde bietele fpturi sunt pur i simplu mcelrite. Vntorii de duminic se npustesc asupra bieilor bivoli, ucii cu miile numai fiindc s -a nimerit ca pieile lor s fie mai bune de curele dect ale altor vite. E un pcat i o r uine. Avei ntru totul dreptate, domnule. Altdat nu era aa. Pe vremuri, vntorul se msura n mod cinstit cu fiara, fiecare punndu -i viaa n primejdie pentru a-i ctiga carnea de care avea nevoie. n ziua de azi, ns, vntoarea nu -i dect un asasinat mi elesc. Vitejii de vi veche au disprut aproape cu totul, iar oamenii ca dumneavoastr sunt din ce n ce mai rari. Mrturisesc c nu v cred cine tie ce bogai, n schimb, numele voastre mi sunt ntru totul cunoscute Ne tii numele? Ct se poate de bine!
~ 18 ~
~ 19 ~
Vulturii deertului
Mititelul l strfulger cu o privire piezi, apoi rspu nse ritos: Ai declinat mensa? i vrei s spui c -ai fost la liceu?! Sunt ct se poate de s igur c n-ai fcut prea muli purici pe -acolo! Altminteri ai ti c nu se zice "declinat", ci "declamat", i nu mensa, ci pensa. Ai declamat pensa, poate i Blestemul bardului de Hufeland sau Freischtz de Marta Leineweber! Dar nu pentru asta o s ne ce rtm noi! Fiecare a nvat ct a putut iar eu, cnd vd un neam, m bucur, ch iar dac nu-i nici biat detept, nici saxon. Aadar, rmnem prieteni, nu?! Se nelege! rse Rotofeiul. Am auzit mereu despre saxoni c sunt biei simpatici. De ce ai prsit frumoasa noastr ar? Tocmai din pricina artei i tiinei. Cum aa? S-a ntmplat pur i simplu. Ascult: ntr -o sear, la crcium, discutam p olitic i istorie, trei ini la aceeai mas: eu, argatul i paznicul de noapte. nvt orul edea la o alt mas cu notabilitile. Eu, care am fost totdeauna un spirit d emocratic, m aezasem cu cei doi, care erau cum nu se poate mai onorai de acea st bunvoin. Discutnd despre istorie am ajuns la Papa Wranghel i am remarcat c se deprinsese ntr -o asemenea msur cu verbul mehrschtenteels , nct abuzeaz de dnsul, ntrebuinndu -l cu fiecare prilej. Atunci, cei doi biei ncepur a m contrazice n legtur cu pronunarea acestui cuvnt. Fiecare avea o alt prere. Eu ziceam c trebuie s se pr onune mehrschtenteels , argatul spunea mehrschtenteils , iar paznicul de noapte meistenteels . Certndu-ne, m nfierbntai, dar ca un func ionar cult i ca un cetean ce eram, am avut puterea s m stpnesc i s m adresez prietenului meu, nvtorul. Firete, aveam dre ptate, dar fie din cauz c, tocmai atunci, era prost dispus, fie din pricina trufiei, obinuite la orice om nvat, el n-a vrut s recunoasc adevrul celor spuse de mine, ba, mai mult, a nceput s explice c toi trei greeam i c n mehrschtenteels trebuie s fie de dou ori ei. i, fiindc eu tiam ct se poate de bine c doi ei nu conine dect cuvntul Reisbrei, m-am necjit foarte tare. Eu n -a poci pentru nimic n lume vorbirea cuiva i pr etind ca i ceilali s o respecte pe a mea, mai cu seam atunci cnd e corect. Pa znicul ns ncepuse s susin sus i tare c el e singurul care tie s vorbeasc c orect i atunci am fcut ceea ce ar fi fcut oricare alt om cu demnitatea rnit: i -am aruncat n cap onoarea mea ofensat i, pe deasupra, halba cu bere. Au fost, negr eit, mai multe scene fr culise, dar totul s -a sfrit prin nvinuirea mea de tulbur are a linitii publice i rnire premeditat. Trebuia s fiu pedepsit i degradat, ceea ce, treac-mearg, a mai fi ndurat eu cumva, dar s -mi mai pierd i slujba pe deasupra, asta mi s-a prut prea de tot. i, fiindc tot ce fac eu, fac cu rost, am pl ecat n America i numai btrnul Wranghel e vinovat c m ntlneti astzi aici. i sunt foarte recunosctor, fiindc mi placi, l asigur Rotofeiul, cu un gest prietenos. Da? Adevrat? i eu am simit un fel de simpatie ndat ce te -am vzut, simpatie care, mai mult ca sigur, i are explicaia ei. nti, fiindc nu eti biat ru, al
~ 20 ~
~ 21 ~
Vulturii deertului
care n-avea chef de ntrecere, se vzu nevoit s renune a vorbi numaidect cu indianul. n acest timp, fiul Vntorului de Uri mergea alturi de Pitt. Acesta ncerc s afle amnunte despre tatl su i cpt cteva informaii, dar nu att de amnu nite cum ar fi dorit. Biatul se dovedise a fi nchis la fire i scurt la vorb. n sfrit, prul o coti pe dup un deal pe care se zrea o colib ntrit, aez at astfel nct s semene ntocmai cu o fortrea mp otriva atacului indienilor. Din trei pri, colina avea povrniuri repezi, pe care nimeni nu le-ar fi putut urca. Cea de-a patra latur era dublu mprejmuit, iar jos se ntindea cmpul pla ntat cu porumb i tutun. Pe aproape pteau doi cai. Martin art spre ei i spuse: Caii i-au furat de-acolo, n lipsa noastr. Dar, pe unde -o fi Bob, negrul nostru? Vr dou degete n gur i scoase un uierat strident. Un cap tuciuriu se ivi din porumbul nalt. Dintre buzele late, umflate, se zreau dou iruri de dini care ar fi constituit mndria oricrui jaguar Apoi, se art ntreaga statur herculean a negrului. inea n mini un stlp gros i greu i zise, rnjind: Bob stat ascuns i pzit. Dac mai sosete tlhari dup cai, sparge capetele cu bul. i ridic stlpul cu uurin, ca pe o nuia. Indianul nici nu se sinchisi de dnsul. Trecu pe lng el, urc cea de-a doua parte a colinei, pn la dubla mprejmuire, sri de pe cal peste gard i dispru n curte. Mojic om rou! se supr negrul. S treac pe lng dom ' Bob i s nu zic good day. Srit peste gard fr s ateptat dom ' Martin s dea voie intre. Dom' Bob face pe el politicos Bunul Bob se intitula singur "domn", era un negru liber i se simea ofensat c indianul nu-l salutase. S nu-l superi, l preveni Martin. Este prietenul nostru. Asta este alt lucru. Omul rou prietenul lui dom' Martin, atunci i prietenul lui dom' Bob. Gsit caii i omort tlharii?! Nu, au fugit. Deschide poarta! Bob se duse cu pai mari i ddu n lturi cele dou pri grele ale porii, ca i cum ar fi fost de hrtie. Apoi intrar cu toii n curte.
~ 22 ~
~ 23 ~
Vulturii deertului
Fratele meu rou se afl n casa noastr, e binevenit i-i poate mplini solia. Tnrul arunc mprejur o privire iscoditoare, apoi rspunse: Cum poate vorbi Wohkadeh, cnd nu i s -a dat nc s guste din pipa pcii? Atunci Martin, fiul Vntorului de Uri, lu o pip i o ndes cu tutun. Pe cnd ceilali se aezar roat mprejurul lui, el o aprinse, trase din ea de ase ori, sufl fumul n sus, n jos, n cele patru puncte cardinale i spuse: Wohkadeh este prietenul nostru, noi suntem fraii lui. Acum fumeaz cu noi pipa pcii, apoi ne va spune solia sa. i ntinse indianului pipa. Acesta o lu, se scul n picioare, trase i el tot de ase ori, apoi rspunse: Wohkadeh n-a mai vzut pn acum aceste fee palide i nici pe negru. A fost trimis la ei i dnii l -au scpat de captivitate. Dumanii votri sunt i ai lui, pri etenii lui pot s fie i prietenii votri. Hoowgh! 6 Aceast expresie e ntrebuinat de indieni foarte des, ca un semn de ntrire a unei afirmaii, mai ales n pauze sau la sfritul vorbirii. Ddu pipa mai departe. Pe cnd ea fcea ocolul, el se aez jos i atept, pn cnd Bob, cel din urm, ntri fria prin fumul de t utun. La aceast solemnitate el se comport ca un vechi ef cu experien; de asemenea Martin, la urma urmei un bieandru, fu att de sobru, nct se putea vedea de la o pot c i luase foarte n serios rolul de gazd, n lipsa tatlui. ndat ce Bob ls pipa, Wohkadeh ncepu: Au auzit oare fraii mei albi de acea fa palid pe care sioucii o numesc Non-pay-klama 7? Old Shatterhand, vrei s zici, rspunse Pitt. Nu-l cunosc personal, dar oricine a auzit vorbindu-se despre dnsul. Ce-i cu el? El, dei fa palid, s-a dovedit bun i ndurtor cu oamenii roii. Este cel mai vestit cerceta, iar glonul su i nimerete inta fr gre Pumnul su gol poate s doboare pe cel mai puternic vrjma. Cu toate astea, cru viaa i sngele dumanilor. i rnete doar ct s nu mai poat lupta i ucide numai pentru a -i salva propria via. Acum cteva ierni a fost atacat de siouci ogallallai, la Yellowsto ne. Se afla sus, pe o stnc, i nu-l puteau nimeri cu gloanele. La un moment dat, a pit nainte, oferindu-se s lupte cu trei dintre dnii narmai cu mciuci, iar el numai cu pumnul. I-a ucis, unul fiind Si-tapahtah 8, omul cel mai puternic din tot tribul. Cumplit a fost atunci urletul de jale i bocetul pornit n toate wigwamurile din Ogallalla. Nici pn astzi nu s -au domolit i se ridic tot mai crunt la fiecare pomenire a morii celor trei rzboinici. De -atunci a trecut un shakow9 i lupttorii cei mai viteji ai tribului au pornit spre Yellowstone, ca s -i cnte cntecele de jale
Am spus! Mna-care-zdrobete. 8 Focul ru. 9 O perioad de apte ani.
6 7
~ 24 ~
~ 25 ~
Vulturii deertului
prins. Lucrul acesta n-am s-l uit niciodat! strig Martin. Dar tatl meu tie toate astea? Wohkadeh i-a spus i l-a ntrebat care-i drumul. El a vorbit att de tainic cu Vntorul de Uri, nct nimeni n -a putut s-l observe. Dac nu te mai ntorci la ei, te vor bnui, cu siguran. Nu, au s cread c Wohkadeh a fost ucis de ooni. Tata i-a dat ceva instruciuni pentru noi? Nu. Wohkadeh trebuia doar s v ntiineze c el, i tovarii lui au fost prini. Mai departe, tnrul meu frate alb tie singur ce are de fcut! Desigur c tiu! Voi pleca ndat s -l eliberez. Voi din nou s se ridice, dar Dick l apuc de bra i -l trase napoi: Ci potolete -te, odat, biete! N-am aflat nc totul. Wohkadeh nu ne -a spus nici mcar n ce loc a fost atacat tatl dumitale. Indianul rspunse: Apa, numit de feele palide Rul Pulberii, este format din patru brae. At acul s-a petrecut pe cel din apus. Bun, ar fi deci dincolo de Camp Mac Kniej, la sud de Murphy. Ac east regi une nu mi este cu totul necunoscut. i pe ce drum au venit ogallallaii pn acolo? Prin munii numii de ctre albi Big Horn. Aa! i de-acolo? Au trecut pe lng Deavil's Head i mai departe? Pe lng apa care izvorte acolo i se vars n fluviul de la Big Horn. Atunci am auzit despre oonii vrjmai i Wohkadeh a fost trimis s -i spioneze. Astfel, nu mai tie pe unde au mers mai departe ceilali. Nici nu e nevoie. Avem ochi buni i le vom gsi urma. Cnd a fost atacul? Acum patru zile. Vai! i cnd ar trebui s aib loc marea srbtoare a morilor? n ziua lunii pline, cci atunci au fost omori cei trei. Dac e aa, atunci mai avem nc destul timp ca s -i putem ajunge. Pn la luna plin sunt 12 zile ntregi. Dar ct de puternici sunt ogallallaii? Cnd i-am prsit eu, numrau de cinci ori zece i nc ase. Aadar, cincizeci i ase de lupttori. Ci prizonieri au? Cu Vntorul de Uri sunt ase. Deocamdat tim destul i ne putem pregti de plecare. Martin Baumann, ce intenionezi s faci? Tnrul se ridic, i nl dreapta ca pentru jurmnt i zise: Fgduiesc solemn s salvez viaa tatlui meu, sau s rzbun moartea lui, chiar dac pentru asta ar fi nevoie s-i urmresc singur pe siouci i s m ba t cu ei. Voi muri mai degrab dect s -mi calc jurmntul.
~ 26 ~
~ 27 ~
Vulturii deertului
Zici asta ca i cum ai fi trit cine tie ct, sau ai avea n urm un ir ntreg de fapte mari, tinere! Poate c am trecut prin mai multe chiar dect unii vntori btrni! Te pomeneti! Privirea lui Martin se ndrept mnioas asupra Rotofeiului, l apostrof: Glumeti degeaba! Am s-i spun doar c, la vrsta de ase ani, m -am luptat din greu cu trengarul din blana pe care o admirai. Un copila de ase ani cu un urs cenuiu de asemenea mrime?! tiu prea bine c n Vestul Slbatic copiii sunt croii dintr -un cu totul alt material dect bieaii de la ora, care i lipesc picioruele de sticle cu ap cald Mi-a fost dat s vd o mulime de tineri care, la New York, n-ar fi fost dect nite biei zgrie -brnz dar care, aici, se pricep s mnuiasc flinta ca nite oameni n toat firea. Poveste te-mi, cum a fost cu ursul? Ne aflam n Munii Colorado. Mama tria nc i mai aveam o surioar de trei ani. n vreme ce mama ncerca s sparg cteva lemne pentru foc, cci iernile din muni sunt e xtrem de friguroase, eu edeam n odaie, singur cu mititica Luddy. Ea se juca pe podea, ntre u i mas, cu o ppu pe care i -o cioplisem dintr-o surcea, iar eu m strduiam s crestez cu un cuit un "M" i un "L" n grinda cea groas, care se ntindea de la acoperi pn la peretele opus al colibei. Erau iniialele noastre, i nu fceam dect s m joc de-a nemurirea, dup obiceiul tuturor bieilor. Cufundat n acest lucru, auzii ua mpins cu putere, dar nu m ngrijorai, cr eznd c a intrat mama cu zgomot, avnd braele pline cu lemne i, fr s m ntorc, spusei: "Mam, aici e pentru Luddy i pentru mine. Pe urm vine rndul tu i al tatii." Dar, n loc de orice rspuns, auzii un gfit nbuit. M ntorsei. Treb uie s tii, domnilor, c ceea ce zrii n strlucirea zpezii de afar i la lumina but urugii care ardea n vatr, era ngrozitor. Chiar dinaintea bietei, micuei Ludd y, care de spaim nu scotea nici un sunet, se afla un urs uria, cenuiu. Blana i era plin cu ace de ghea. Pe nri scotea aburi. Sor -mea, fr s spun nimic, i ntindea rugtoare ppua, ca i cum ar fi voit s-i zic: "Ia-mi ppuica, i cru-m pe mine, ursule drag!" Dar fiarei nu-i fu mil. Cu o singur lab o trnti jos, apoi i sparse easta ntre colii si ascuii. i astzi aud zgomotul. Doamne n-am s-l pot uita niciodat niciodat Se opri din povestit i nimeni nu ndrzni s rup tcerea, pn ce Martin nsui nu rencepu s vorbeasc: Nici eu nu m puteam mica de spaim. Voiam s strig dup ajutor, dar nu izbuteam s scot nici un sunet. Vedeam disprnd membrele surioarei mele n p ntecele fiarei, pn nu mai rmase dect ppua de lemn, czut jos. Strngeam n pumn cuitul cel lung i, dintr-o dat, ursul veni nspre mine i se ridic pe mas cu picioarele din fa. Simeam duhnind n obraz respiraia lui puturoas, iar fora ocului m trezi la realitate. Luai cuitul ntre dini, cuprinsei grinda cu braele i mi fcui vnt pe ea n sus. Ursul ncerc s vin dup mine, dar rsturn masa.
~ 28 ~
~ 29 ~
Vulturii deertului
Stai aici! mi porunci. Asta nu-i o treab pentru tine! Rmase pe gnduri, aproape neclintit, pn ce focul se stinse. Apoi m ncuie nuntru i ncepu s lucreze ceva n dosul colibei. Am ncercat s dau la o parte muchiul crescut ntre scnduri i izbutisem chiar, cnd tata m surprinse uitndu-m i fcu n aa fel n ct s nu mai pot vedea nimic. Oricum, l zrisem deja spnd o groap adnc i nelesesem c, nainte de a intra n colib, dihania o atacase i sfiase pe mama Groaznic, groaznic, zise Dick, tergndu -i ochii cu mneca mantalei. Da, a fost ntr-adevr groaznic! Tata a zcut mult vreme dup aceea bolnav i vecinul nostru cel mai apropiat trimitea la noi un om ca s -l ngrijeasc i ca s vad de mine. Apoi, dup ce i -a revenit, am prsit acel inut i ne-am fcut vntori de uri. Tata, cnd aude c s -a artat vreunul pe undeva, nu mai are astmpr pn ce nu-l rpune cu glonul sau cu jungherul. Ct despre mine, acum pot s v spun, am fcut i eu ceva ca s -o rzbun pe biata Luddy. La nceput, cnd ndre ptam eava flintei asupra unui urs, mi btea inima tare; acum ns am un talisman grozav care m apr, aa c, n faa unui urs cenuiu, sunt att de linitit, ca i cnd a avea de mpucat unul oarecare. Talisman? ntreb Pitt. Nu cred c exist aa ceva. Tinere, nu mai crede n fleacuri! Pctuieti mpotriva primei porunci. Nu, cci talismanul despre care vorbesc este cu totul altfel dect crezi. Privii l acolo! E agat su b Biblie. Art spre perete, unde pe o poli se gsea o Biblie mare, veche. ntr-un cui de lemn prinsese un soi de jucrioar, lung cam de un deget. Se vedea bine c partea de sus voia s reprezinte un cap. Hm! bombni Pitt, care, ca toi yankeii, inea mult la prerea lui. N-a vrea s cred c acest obiect reprezint un idol. Nu, nu sunt pgn, dimpotriv, chiar bun cretin. Dar aceasta este ppua de lemn pe care i-o cioplisem surioarei mele, s se joace. Am pstrat aceast ami ntire din clipe de gro az i mi -o atrn de gt, ori de cte ori trebuie s -l nsoesc pe tata la vntoare de uri. Dac primejdia e aproape, pun mna pe ppu i atunci ursul e pierdut. M putei crede! Adnc micat, Dick i puse mna pe umr i -i zise: Martin, eti un biat de treab. Primete s-i fiu prieten i nu vei regreta niciodat. Pe ct sunt de gras, pe att de mare poate fi ncrederea pe care poi s io pui n mine. i-o voi dovedi!
~ 30 ~
~ 31 ~
Vulturii deertului
repete, firete, zadarnic, cunoscuta-i ncercare de-a se debarasa de clre. Pitt semna cu acei locuitori din insulele Australiei care adaug pirogilor primejduite proptele laterale de lemn, frnele sale fiind propri ile-i picioare. Astfel, era de ajuns s aplice o lovitur zdravn cu gheata, la dreapta sau la stnga nrvaului bid iviu, pentru ca acesta s -i reia mersul normal, restabilind de ndat echilibrul pr imejduit al clreului. i Frank purta aceeai mbrcminte, bine cunoscut de toi prietenii si: cizme de piele, frac albastru i plrie de amazoan, cu pan lung, de culoarea ofran ului. n ciuda nfirii sale stranii, micuul saxon se strduia din rsputeri s -i pstreze inuta distins, de vrednic om al Vestului. n schimb, era o adevrat plcere s-l vezi pe Martin Baumann clare. El i cu Wohkadeh crescuser parc pe cal i aveau acea inut aplecat mult nainte, care uureaz povara animalului, iar pe clre l face s reziste la osteneala un ui drum orict de lung. Fiul vntorului de Uri purta un costum de piele i ntregul su echipament nu lsa nimic de dorit. Oricine i-ar fi vzut chipul fraged i ochii luminoi, ar fi putut nelege c nc nu-i dect un bieandru; privindu-l ns ndelung, cu mai mult atenie i, mai cu seam, ascultndu -l, i-ar fi dat dendat seama c, la nevoie, flcul suplu ca trestia devenea un brbat adevrat. Bob, n schimb, era fr seamn de caraghios. Clria nu se numrase nicicnd printre pasiunile sale, astfel nct att el, ct i calul, aveau nenumrate necazuri unul cu cellalt. n orice caz, nu putea sta nici zece minute ntr -o poziie stabil. Dac se slta n sus, aproape de gtul bietului dobitoc, imediat ncepea s alunece n jos, pas cu pas i centimetru cu centimetru. Tot glisnd aa, mereu, era n pr imejdie s cad jos, pe la spatele calului. Atunci se slta iari, ct putea, i alun ecarea ncepea din nou, din care cauz trecea prin cele mai comice situaii. Pe spin area calului i legase doar o ptur, fiindc, dup numeroase ncercri, i dduse seama c n a nu s -ar fi putut ine cu nici un chip. i inea picioarele deprtate de cal. Cnd i s-a atras atenia c trebuie s i le apropie strns, a rspuns: De ce Bob strng biet cal cu picioare? Calul nu fcut lui nimic ru! Picioar ele lui Bob nu sunt clete! Clreii ajunser la marginea unui povrni rotund, nu tocmai adnc, cu un diametru de vreo ase mile engleze (o mil englez are 1.609 m ). nconjurat din trei pri de uoare ridicturi de pmnt, era mrginit la rsrit de o nlime remarc abil, care prea s fie acoperit cu arbuti i copaci. Aici fusese odinioar un lac. Pmntul era foarte nisipos i, n afar de cteva petice de iarb, se vedea doar acea vegetaie srac, caracteristic regiunilor din Vestul ndeprtat. Pitt le explic tut uror celorlali c aceast regiune se numete Pa-arepap, adic Lacul Sngelui, fiindc aici albii au mcelrit odat o ceat de ooni. Fr a ovi vreo clip, Wohkadeh i mn calul prin nisip, ndreptndu-se ctre deal. Vlceaua nu era prea primejdioas i, fiind la loc deschis, puteai vedea de
~ 32 ~
~ 33 ~
Vulturii deertului
Cal? ntreb Frank. Hm!, bombni Dick. Greu de crezut aa ceva Nu se gsete nici cea mai m ic urm de cui de potcoav, sau barem de copit. Amprentele sunt de cel mult dou ore, timp prea scurt ca de atunci s se fi pierdut semnele. i -apoi, uitai-v i voi cu mai mult bgare de seam! Cine -a mai vzut vreodat un cal cu nite copile att de mari?! Dac ne -am gsi n Asia, ori n Africa, am putea fi siguri c pe-aici a trecut un elefant foarte btrn Da, exact aa arat! rse Pitt. Si, cnd m rog, ai vzut matale elefant?! Chiar doi. Unul la Barnum, n Philadelphia, i altul aici, adic pe tine, Rotofeiule! Dac-aveai poft de -o glum bun, i-ai fi putut cumpra una de-a gata, cu doar zece dolari, fricosule! Urmele astea ar fi tocmai pe msura unui elefant, admit; dar paii nu sunt suficient de mari ce zici, Pitt? Nici cmil n -a fost, aa c nimeni n-ar putea susine c tu nsui ai trec ut pe-aici acum dou ore! Oricum, sunt gata s mrturisesc c mi -am irosit deja absolut toate resursele de nelepciune. Habar n-am ce-a fost, i cu asta basta! Brbaii mai naintar civa pai, apoi se ntoarser ndrt, studiind ndelung solul. Totui, nici unul nu fu n stare s-i fac vreo idee, ct de ct. Care este prerea fratelui meu rou? se interes Dick. Maho akono! rspunse indianul, fcnd un gest de respect. Spiritul preriei, vrei s zici? Poate, cci sigur nici om, dar nici animal n-a fost. Heigh-ho! Dar ce mai picioroange trebuie s aib spiritele astea ale voastre! Dac nu cumva or purta ghete, de postav, din pricina r eumatismului! Fratele meu alb n-ar trebui s glumeasc astfel Spiritul savanelor poate s apar n orice fptur! S clrim n linite, mai departe. Nu, asta cu nici un chip! Trebuie s nelegem neaprat ce se petrece. As emenea bazaconie n-am mai vzut de cnd sunt i, de dr agul adevrului, voi merge pn-n pnzele albe! Fratele meu i va afla doar pierzarea! Spiritul nu sufer s fie zgndrit! Pe dracul! N-am nici un chef ca mai trziu, cnd voi istorisi despre urmele a stea, s nu pot spune ale cui erau i s ajung de batjocura tuturor zevzecilor! Limp ezirea acestui mister a devenit o chestiune de onoare! N-avem timp s facem ocoluri. Nici n-a ndrzni s v cer una ca asta. Pn desear mai sunt patru ce asuri. Cunoate fratele meu rou vreun loc potrivit pentru popas? Da. Dac mergem tot nainte, vom ajunge ntr -o margine unde colina se ntr etaie cu o vale. Dup un ceas de drum ctre stnga, am nimeri ntr -o rp unde neam putea odihni n voie, cci acolo se gsesc arbuti i copaci care -ar ascunde focul nostru i un izvor care ne-ar da ap
~ 34 ~
~ 35 ~
Vulturii deertului
M gndeam i eu c mamuii n -or mai fi existnd astzi. Ai mai auzit vreodat vorbindu -se despre aceste animale antediluviene? Eu?! Bineneles! tii, nvtorul a cela de la Moritzburg, care mi-a fost mie mam spiritual, acela tia mult carte. Cunotea fiecare copac, de la arpele de mare, pn la cel mai mic burete. De la el am nvat foarte multe M bucur, rse Rotofeiul. Poate voi avea prilejul s mprumut i eu din c unotinele dumitale. Asta se-nelege de la sine! De exemplu, despre mamut i pot da cele mai exacte informaii. Ai vzut, cumva, vreunul? Nu, cci nainte de facerea lumii, nu eram nici eu nscris la poliie, dar nvtorul despre care -i vorbeam a gsit mamutul pomenit n scrierile vechi. Ct de mare crezi c era dihania? Mult mai mare dect un elefant. Elefant?! Nu-i nici pe departe un termen de comparaie potrivit! Pi, prietene, cnd mamutul s-a mpiedicat de-o piatr, cic, i s-a uitat n jos s -o vad, abia atunci a bgat de seam c flecuteul cu pricina era, nici mai mult, nici mai puin dect o piramid egiptean. Gndete -te ce nlime putea avea un astfel de animal! i, dac i s-a aezat o musc pe vrful cozii, faptul ac esta i-a ajuns la minte abia dup patrusprezece zile abia atunci a bgat de seam! Acum, imagineaz -i lungimea monstrului! La naiba! exclam Dick cu admiraie. De unde tii toate astea att de bine?! Ei, dac n-ar fi izbucnit atunci cearta pentru vorba aceea a lui Papa Wranghel, atunci, nolens coblenz11, a fi urmat Academia de Silvicultur i n -a mai fi fost nevoit s hoinresc prin Vestul Slbatic, s m schilodeasc sioucii! Nu eti chiop din natere? Frank l privi mustrtor pe Rotofei. chiop din natere? Nu, prietene, am avut picioare sntoase de cnd m tiu; dar, cnd am sosit cu Baumann n Munii Negri, mi s -a ntmplat un pocinog i de atunci chioptez. Ce-a fost, de fapt? Aa cum bine tii, nimeni nu-i poate cunoate dinainte destinul Momentul acesta mi-a rmas att de bine ntiprit n minte, de parc -ar fi fost ieri. Sclipeau stelele, iar broatele orciau ct puteau de tare n stufriul din apropiere, cci, din pcate, era noapte i Baumann era plecat la Fort Fettermann, ca s mai cumpere ceva provizii. Martin dormea, iar negrul Bob, care plecase nainte, clare, s ncaseze nite datorii, nu se ntorsese nc Doar calul sosise acas, nspimntat i singur. Abia a doua zi apru i el, chioptnd, lefter i cu minile scr ntite. Cum spuneam, stelele strluceau pe cer, cnd auzii o btaie n u. Dat fiind c aici, n Vest, trebuie s fii prevztor, nu m -am grbit s deschid ci, mai nti am ntrebat
11
~ 36 ~
~ 37 ~
Vulturii deertului
nemaipomenit! Tare-a mai vrea s aud prerea savantului dumitale nvtor de la Moritzburg! Dac-ar fi aici, sunt sigur c-ar face o mutr mult mai deteapt dect noi Hm! N-o fi prea deteapt mutra dumitale, domnule Dick, i, poate, nici a mea, dar arada asta trebuie dezlegat cu orice pre, cci nu degeaba a zis celebrul Arhidiakonus: "Dai-mi un punct fix n aer i scot toate uile din ni! " Arhimedes, vrei s zici! Da, dar era i diacon, cci n acea sear de smbt, cnd au venit soldaii, el tocmai nva pe dinafar predica pentru a doua zi, i le-a spus: "ncet, nu m tulburai!". Apoi l-au omort. i punctul n aer s-a pierdut iar Poate c ai s -l gseti dumneata! Dar, pn atunci, s mergem mai departe dup urmele astea ciudate. Urma de cal se arta tot mai limpede i mergea pn aproape de jumtatea drumului, dincolo de zonele nisipoase, pn n apropierea irului de dealuri. Pe ac olo era iarb i o pdure deas se ridica dinaintea lor. n partea de jos se gseau civa copaci pipernicii i rsfirai, dar, pe msur ce urcai, ei deveneau tot mai dei i mai rmuroi. Urma se vedea foarte bine pn la un loc n care pmntul dev enea iar pietros. Cei doi o pierdur din nou, fr s -o mai poat gsi. Asta-i bun! se nfurie Frank. De ne-neles! exclam Dick. Tot Spiritul Satanei trebuie s fi fost! Dar ce n -a da s-l vd i eu mcar o dat, s m pot dumiri cum arat cu adevrat! Dorina v poate fi ndeplinit. Privii, v rog, domnii mei! Cuvintele acestea rostite nemete le auzir venind dintr -un tufi din apropier e. Cei doi tresrir, scond un strigt de spaim. Acela care vorbise prsi hiul c are i servea drept ascunzi. Era un tnr nici prea nalt, nici prea sptos, cu obrazul ars de soare i ncadrat de o barb blond. Purta pantaloni cu franjuri, o cma de vntoare cu ciucuri pe la custuri, cizme lungi, trase pn peste genunchi i o plrie de psl cu boruri late n al crei nur erau nfipte, de jur -mprejur, vrfuri de urechi de urs cenuiu. De bru-i lat, fcut din cur ele mpletite, atrnau dou revolvere, un pumnal i mai multe pungi de piele care preau s fie umplute cu gloane. De pe umrul stng, peste oldul drept, purta un lasou, de asemenea mpletit din curele, iar n jurul gtului, legat cu un nur gros de mtase, o pip a pcii, mpodobit cu pene de c olibri, la captul creia se aflau scrijelite mai multe semne ind i ene. n dreapta inea o puc cu eava scurt, fcut dintr -un oel care prea a fi de calitate deosebit. Adevratul vntor din prerie nu pune pre pe lustru i curenie. De altfel, cu ct pare mai prpdit la prima vedere, cu att poi fi mai sigur de vitejia sa. El i privete ntotdeauna cu dispre pe aceia care in la nfiare, contient c numai isprvile sale i -o puc bine curat i pot face onoare. i, pe bun dreptate, este convins c un temerar al preriei n -are timp de pierdut cu fleacuri.
~ 38 ~
~ 39 ~
Vulturii deertului
Yellowstone, pentru a fi ucii pe mormntul Focului -ru. Strinul asculta. E o rzbunare? ntreb el. Da, firete. Ai auzit cumva de Old Shatterhand? Dac stau s m gndesc, cred c da, rspunse strinul, n vreme ce un s urs ciudat i juca pe buze. Ei bine, el i-a omort pe Focul-ru i pe ali doi siouci, iar acum, cnd erau n drum spre mormintele acestora, Baumann a czut n minile lor. Cum ai aflat toate astea? Frank povesti despre Wohkadeh, precum i cele ce se ntmplaser dup apar iia tnrului indian. Strinul l asculta foarte atent i s erios, surznd imperceptibil doar atunci cnd vorbitorul ntrecea prea de tot msura n presrarea alambicatelor sale floricele de stil, de-a lungul i de-a latul ntregii istorisiri. Abia la urm gri, cumpnindu-i bine cuvintele: V doresc din tot sufletul o bun reuit. M intereseaz mai ales tnrul Martin Baumann. Poate voi avea vreodat prilejul s -l vd. Nimic mai uor, rspunse Dick. N-ai dect s ne urmezi, clare sau pedestru. Unde i-e calul? Foarte aproape de aici. L-am lsat singur cteva clipe, fiindc v zrisem tr ecnd. Aadar, ne-ai vzut de departe? Firete. M uit la voi de o jumtate de or cum stai i pzii urmele cele uri ae. Ce tii despre ele? Nimic mai mult dect c sunt ale mele. Cum? Ale dumitale? La naiba! i ce ne-ai mai dus de nas! Aadar, v -ai lsat pclii. E o mare satisfacie pentru mine s tiu c am i zbutit s le joc o fest unor vntori att de vestii! Rotofeiul nu tia ce s cread despre cel pe care-l avea n fa. l privi din cap pn-n picioare, apoi ntreb: Dar, la urma urmei, cine eti dumneata? Cellalt, nveselit, rse i rspunse: Nu-i aa c se bag de seam de la o pot c nu -s dect un ageamiu? Da, se vede numaidect c eti un novice. Cu puca asta de srbtoare te poi duce fr team la vntoare de vrbii, iar echipamentul se pare c l -ai mbrcat doar acum cteva zile. Sunt tot mai sigur c faci parte dintr -o societate foarte numeroas i select, aparinnd, probabil, unui grup turistic. Unde v -ai dat jos din tren? La St. Louis. Cum? Att de departe? Peste putin! De ct vreme suntei n Vest? De data aceasta de opt luni.
~ 40 ~
~ 41 ~
Vulturii deertului
Ei, s lsm asta! ntrerupse el scurt. S v explic mai bine cum au luat natere aceste forme uriae de picioare. Ia privii colea aceste mpletituri de stuf, rotu nde, groase, cu legturi i curele. Mi le-am fcut ieri, ntr -o or de repaus, ca s-i induc astzi n eroare pe eventualii mei urmritori. Dac i le leg calului, mai ales pe teren nisipos, las o urm ca de elefant. n schimb, i ngreuneaz mersul i nici nu in prea mult. La naiba! exclam Frank. Abia acum mi se lumineaz mintea. Aadar, nu-s dect nite potcoave de pcleal! Oare ce-ar zice despre una ca asta nvtorul de la Moritzburg?! Nu tiu, ct vreme n-am avut cinstea de a-l cunoate. Mi s-au oferit, n schimb, prilejul i plcerea de a v fi pclit pe voi amndoi. tiind c pe locurile pietroase urmele oricum nu s-ar fi imprimat, de fiecare dat cnd strbteam o asemenea zon, mai nti m opream pentru a scoate animalului nclmintea de papur. n felul acesta puteam nainta mai repede. De altfel, am fost nevoit s iau toate aceste msuri de precauie, n aparen att de bizare, fiindc, dup anumite semne, am bnuit prezena unor indieni vrjmai. i presupunerea mea a fost co nfirmat n momentul n care am venit lng acest brad. Ai gsit urme de-ale indienilor? Nu! Copacul indica doar locul n care, chiar astzi, urma s m ntlnesc cu Winnetou, i Winnetou? l ntrerupse Dick. Cpetenia apailor e cumva aici?! Da! A sosit naintea mea i mi -a lsat un semn. Acum e pe urmele oonilor. tie ceva despre inteniile lor?. Cu siguran. El mi-a atras i mie atenia. Privii semnele crestate cu brice agul n scoara copacului. Deocamdat e limpede doar c a trecut pe-aici, c se va ntoarce i c pe undeva, pe-aproape, miun vreo patruzeci de ooni. Mai departe, vom vedea. i-l atepi aici? Fr doar i poate. Apoi, mpreun, le vom cuta ascunztoarea. Aveam o alt int, dar, dac va fi i el de acord, ne vom duce cu dumneavoastr la Yellowstone. Adevrat, adevrat? ntreb Dick, bucuros peste msur. n acest caz, ans ele noastre de a-i elibera pe cei prini Nu fi prea ncreztor. Eu sunt Se opri, cci Frank scoase un strigt nbuit de spaim. Art cu mna spre tufiurile din locul nisipos, unde se vedea o trup de i ndieni clare. Iute pe cai i mergei la prietenii dumneavoastr. Nu ne -au zrit nc. Vin i eu pe urm. Oricum, ne vor descoperi urma! zise Dick, srind iute n a. Repede, ct mai repede! E singura scpare! Riti s fii descoperit!
~ 42 ~
Capitolul V - Winnetou
Cel care se apropia era mbrcat ntocmai ca Old Shatterhand numai c, n loc de cizme nalte, purta moc asini. Capul i era descoperit. Prul negru, lung i des, i l aezase asemeni unui coif, mpletit cu piei de arpe cu cl opoei. n rest, nici o pan de vultur nu-i mpodobea coafura. Un astfel de brbat n -avea nevoie de nici un semn ca s fie recunoscut i venerat ca ef. n jurul gtului purta punga cu talis12 13 14
~ 43 ~
Vulturii deertului
mane, pipa pcii i un lan ntr eit din gheare de urs, semne ale biruinelor ctigate cu riscul vieii. n mn inea o puc cu dou evi, al crei pat era btut cu dese inte de argint, vestita arm cu gloane care nu-i greesc niciodat inta. Trstur ile feei sale serioase, de o frumusee brbteasc, erau aproape romane. Umerii obrajilor erau foarte puin proemineni i culoarea pielii de un brun mat, uor bro nzat. Acesta era Winnetou 15, cpetenia apailor, cel mai minunat dintre indieni. N umele su era pe buzele tuturor n orice adpost i la orice foc de popas. Drept, si ncer, nelept, viteaz fr pereche, deschis la fire, prietenul i ocrotitorul celor n n evoie, indiferent dac erau albi sau piei-roii, aa era cunoscut n tot inutul, de -a lungul i de-a latul Statelor Unite i dincolo de graniele lor. Old Shatterhand se ridic, voi s vorbeasc, dar fu ndemnat la tcere de un simplu gest al lui Winnetou. Un al doilea semn al apaului i ceru s ciuleasc urechile, n deprtare, se a uzeau sunete monotone. Dup o vreme, ele ncepur s se apropie din ce n ce Rsun un chiot de bucurie Curnd, cei doi percepur tropote de cai sunete un singur cuvnt care se repeta n permanen: totsi-wuw, totsi-wuw, adic "piele scalpat". Old Shatterhand nelese c cei doi nu izbutiser s se salveze. oonii trecur clare, unul dup altul, avnd n mijloc pe cei prini. Armele le fuseser luate, iar ei erau legai cu lanuri de cai. Ceata dispru la f el de repede cum apruse i doar acel monoton totsi-wuw, totsi-wuw se mai auzi ctva vreme. Apoi se fcu linite. Fr a spune vreo vorb, Winnetou se ntoarse i prsi locul unde sttuse, alturi de Old Shatterhand. Acesta rmase pe loc, ate ptnd. Dup vreo zece minute, apaul se ntoarse, aducnd de cpstru un cal care semna ntocmai cu cel al lui Old Shatterhand. i acesta era capabil s urce pe un teren rpos, prin pdurea deas, cu pas sigur, aproape ca o felin. i, abia acum, albul gri: Cpetenia apailor a descoperit cumva tabra oonilor? Winnetou i-a urmrit pas cu pas, rspunse cel ntrebat. Au naintat prin albia secat a fluviului, apoi au luat -o la stnga, peste deal, pn la acea Nastlaatahrhle16, unde s-au oprit i i-au ridicat corturile. Corturi de locuit? Nu, corturi de lupt! Cpetenia lor este Oihtka -petay, adic Viteazul-zimbru. Winnetou l-a zrit de departe i l-a recunoscut dup cele trei cicatrice de pe obraz. i ce a hotrt fratele meu rou? Winnetou a stat depart e de privirile oonilor, nu de fric ci, dat fiind c ei se gsesc pe picior de rzboi, lupta ar fi fost de nenlturat. Winnetou nu voia s -i omoare, fiindc ei nu i-au fcut nici un ru. Dac ns fratele meu alb vrea s -i elibereze pe cele dou fee pali de, Winnetou va fi nevoit s se lupte cu dnii.
15 16
~ 44 ~
~ 45 ~
Vulturii deertului
Vitejia mpodobete pe oricine, nelepciunea, ns, poate nvinge mult mai muli dumani dect mciuca. naintar spre sud, ctre irul de muni la ale crui poale se afla albia lacului secat. Fratele meu are un plan pentru eliberarea celor doi? ntreb Old Shatterhand. Winnetou n-are nevoie de plan. Va merge la ooni i le va rpi prizonierii. Aceti indieni erpi au dovedit cu vrf i ndesat c n-au nici un pic de creier n capetele lor. Shatterhand nelese ndat ce voia s spun. Da, aprob el. Nici unul nu s-a gndit c vntorii albi nu sunt singuri pe aici. Dac le-ar fi trecut prin cpn acest lucru, ar fi trimis cteva iscoade. E adevrat, nu de inteligena lor avem a ne teme. Sunt sigur ns c dac Oihtka petay s-ar fi gsit n acest grup, el ar fi lsat fr doar i poate civa spioni n u rm. Degeaba, cci Winnetou i Old Shatterhand i -ar fi atras i i-ar fi pclit. Ajunser ntr-un loc unde valea prpstioas tia direct spre apus. Acolo gsir urmele celor cutai, dar intre timp bezna, tot mai de ns, ncepu s le ngreuneze calea. Cotir la dreapta, dup semne. Prpastia era destul de lat, dar uor de trecut. n ciuda ntunericului, cei doi naintau repede. Caii, nefiind potcovii, fceau att de puin zgomot, nct puteau fi auzii doar de foarte aproape. Li se pru c o prpastie ngust, lturalnic, se desface la stnga. Clreii se oprir. Pe cnd edeau aa, tcui, calul lui Winnetou scurm ncet pmntul cu piciorul, scond acel nechezat special care nsemna c animalul simte ceva strin. Ne aflm pe drumul cel bun, zise albul. S -o lum la stnga. Calul vrea s spun c acolo, nuntru, se afl cineva. Mai naintar vreo zece minute, ncet, cu infinite precauii. Prpastia fcu o cot itur i, dincolo de ea, zrir un foc care ardea la o deprtare de vreo sut de pai. Genunea se lrgise acolo, formnd o plnie, din mijlocul creia izvora o ap limpede i puin, absorbit rep ede de solul nisipos. Lng izvor, cei doi vzur stnd n picioare trei persoane, ale cror trsturi nu puteau fi desluite din pricina deprtrii. Sunt doar trei, n vreme ce noi cutm patru, observ Winnetou. na inte de a ne lsa observai, s vedem pe cine avem n fa. Desclec, iar Shatterhand fcu la fel. E de-ajuns s m duc doar eu, opti acesta din urm. Bine! Winnetou ateapt. i, lund caii de drlogi, se ddu cu ei ct mai la o parte, lng peretele de stnc. Old Shatterhand alunec prevztor nainte, pn sub copaci, apoi se tr pri ntre trunchiuri, pn ce se ls jos, tupilat n spatele unei tufe mari i ncepu s -i observe n toat voia pe cei trei. nelegea pn i ce -i spuneau.
~ 46 ~
~ 47 ~
Vulturii deertului
c lepd mciuca i-o lu la sntoasa, zbiernd din toate puterile. Ajutor! Ajutor! Ajutor! Monstrul vrea omoare dom' Bob, vrea nghite, vrea face praf! Ajutor! Ajutor! Ajutor! Cei trei de la foc srir n sus. Un gigant, un uria, o fantom, un spirit, vrut strnge de gt dom ' Bob! Prostii! Unde?! Colo! E lng stnc! Te-ai fcut de rs, viteazule! Nu exist stafii! Dom Bob vzut n carne i oase! O fi fost vreo stnc mai ciudat! Nu, n-a fost stnc! Ori vreun copac! N-a fost copac, fost viu! i s-a prut. Nu prut deloc la dom' Bob. Fantoma mare, atta! Avut ochi de foc, deschis gura ct balaur i suflat pe dom' Bob s -l dea jos. Dom' Bob vzut i barb mare, atta mare, atta lung! Era limpede c, n ciuda ntunericului, vzuse coama armsarului, lund -o drept barba uriaului. Nu eti n toate minile! l mut rului Pitt. O, dom' Bob toate minile, toate! El tie ce vzut. Dom ' Pitt merge acolo, vede i el. Bine, s vedem i noi ce anume i -a provocat o asemenea spaim. Dar, tocmai cnd voi s porneasc, se auzi din spate: Stai pe loc, domnule Pitt. Nu e n ici o fantom! Se reculese i-i duse iute puca la ochi. Wohkadeh fu i el ntr -o clip gata de tras. Martin Baumann ochi de asemenea. Toate trei armele erau ndreptate asupra lui Old Shatterhand, n clipa n care el se ridicase de jos, ivindu -se din tufri. Bun seara, salut dnsul. Lsai putile, domnilor! Vin ca prieten i v transmit salutri de la Dick i Hobble-Frank. Dintr-o dat, Lunganul ls flinta jos i toi ceilali i urmar exemplul. Salutri de la ei? Unde i-ai ntlnit? Jos, la marginea Lacului de Snge, pn unde au cutat urma elefantului. neleg. Au descoperit ce erau acele urme? Da! Erau ale calului meu. La naiba! Are picioare chiar att de uriae? Nu, are copite chiar delicate, dar l-am nclat cu papur ca s -i pclesc pe indienii vrjmai. Lunganul nelese ndat despre ce era vorba. Ia te uit ce mai gselni! Acest strin a legat calului tlpi de elefant, ca s -i pcleasc urmritorii! Domnule, e o idee foarte bun, excelent, numai eu a mai
~ 48 ~
~ 49 ~
Vulturii deertului
i totui Tovarul meu nu este nici pe departe un om care s aib nevoie de darurile preedintelui Mai degrab Fu ntrerupt de Wohkadeh, care scoase un strigt de admiraie. Tnrul ind ian se apropiase de Winnetou i-i zrise puca. Uff! Uff! exclam el. Maza-skamon-za-wacon! 18 Lunganul nelegea limba sioucilor att ct s poat pricepe ce vrea s spun Wohkadeh. Puca de argint? ntreb el. S fie, oare, adevrat? Este Maza-skamon-za-wacon, repet Wohkadeh. Iar acest rzboinic rou este Winnetou, vestita cpetenie a apailor. La naiba! strig Lunganul. Dar dac acest gentleman rou nu e altul dect Winnetou, atunci dumneata trebuie s fii Se opri la mijlocul propoziiei, cci adevrul care-i strfulger brusc prin minte l fcu s rmn cu gura deschis. Se uit ncremenit la Old Shatterhand, mpreun minile, nghii de cteva ori n sec i continu: Dac indianul este Winnetou, dumneata trebuie s fii chiar Old Shatterhand, cci aceti doi viteji sunt legai unul de altul, ca eu cu Dick. I -adevrat, domnule?! Da, nu te-ai nelat nici de data asta Sunt att de bucuros, nct, dac mi -ar sta n puteri, a desprinde toate st elele de pe bolta cereasc i le-a atrna n copaci, pentru a srbtori cum se cuvine binecuvntata sear n care ne-am cunoscut. Fii binevenii amndoi la focul nostru i iertai-ne prostiile rostite pn acum. ntinse minile i le strnse pe ale lor cu entuziasm. Bob tcea mlc, de ruine c luase un cal drept fantom, iar Wohkadeh se trsese napoi, pn lng copaci, privindu-i pe noii-sosii cu o expresie plin de admiraie. La indieni, tinerii sunt d eprini cu modestia, aa c nici prin cap nu i -ar fi trecut s se apropie de ceilali, ca un egal. La fel fcu i Martin Baumann, privindu -i doar, pe aceia despre care auzise povestindu-se attea fapte de vitejie. De altminteri, cea mai fierbinte dintre nzui nele sale dintotdeauna fusese s-i ntlneasc i s-i poat privi i asculta n voie. Spera ca ntr-o bun zi s le semene Winnetou l ls pe Pitt s -i strng mna, iar pe ceilali trei i salut serios cu capul. Old Shatterhand ns, vesel din fire i nespus de prietenos, ddu mna pn i cu Bob, i lucrul acesta l mic pe Wohkadeh pn ntr -att nct, punndu-i mna pe inim, l asigur murmurnd: Wohkadeh i va da oricnd viaa cu plcere pentru Old Shatterhand! Hoowgh! Dup ce se salutar astfel, se aezar cu toii n jurul firului. n vreme ce Old Shatterhand povestea, cellalt nu scotea nici o vorb, ndopndu -i pipa. Pitt nelese c indianul voia s fumeze cu ei n semn de pace i chiar aa se i ntmpl. D up ce Old Shatterhand i termin raportul, declar c, mpreun cu Winnetou, i va
18
Puca de argint.
~ 50 ~
~ 51 ~
Vulturii deertului
prin apropiere. Cpetenia lor ns, Vitea zul-zimbru, este mult mai nelept i mai chibzuit dect oamenii si. El va nelege c cei doi vntori nu s -au aventurat singuri prin aceste inuturi primejdioase i e foarte posibil s fi trimis iscoade ncoace. Dar fr nici un folos. Cum ne -ar putea gsi pe ntuneric? Ei habar n -au unde suntem i nici urmele nu ni le pot vedea. Dumneata, domnule Pitt, eti renumit pentru dibcie i isteime, aa c nu pot dect s m mir de asemenea vorbe. oonii i au aici terenurile de vntoare i de punat, aa c locurile astea le sunt foarte cunoscute. Firete! Crezi dumneata c nite vntori precaui ar fi capabili s poposeasc aici, sub cerul deschis, n nisipurile lacului de odinioar? n nici un caz. Aadar, s -ar opri doar ntr-o vale sau o prpastie Dar poi s parcurgi ntreaga distan fr s gseti, n afara vechiului curs de ap pe care l -au urmat oonii, nici o alt scobitur de vale, n afara celeia n care ai poposit dumneavoa str. Acolo i numai acolo au s v caute! La dracu'! Aa este, ai perfect dreptate! Dar mai e ceva! n locuri ca acestea, tovarii se despart de obicei numai pe ntru scurt timp. Viteazul-zimbru tie c trebuie s fii prin apropiere, n vreo rp lturalnic, dintre acelea pe care un om iste le prefer prpastiei principale. Aa stnd lucrurile, oonii ar ti exact unde s v gseasc. Winnetou a luat -o nainte tocmai pentru ca noi s nu fim descoperii de eventualii lor spioni. Pirt bombni ceva cu jumtate de glas. apoi zise: Foarte bine, dom'le! Dar, oricum, ncercarea apaului pare a fi fr speran. Cum i-ar putea el dibui pe eventualii spioni, n aceast ntunecime, fr a fi el nsui vzut ori a uzit? N-ar trebui s ntrebi, cnd este vorba despre Winnetou. Mai nti, are un cal extraordinar, desvrit dresat, care, de pild, la intr area n prpastia lturalnic, ne-a avertizat lmurit de prezena voastr, iar acum, dei naintm mpotriva vnt ului, are s-i ntiineze stpnul de la mare distan de apropierea oricrei fiine. Apoi, nu-l cunoti pe apa. Are simuri ascuite, de animal slbatic, iar ceea ce nu i spune auzul, vzul sau mirosul, intuiete cu ajutorul unui instinct special, pe care l au numai aceia care au trit dintotdeauna ntre slbticiuni. Hm! Am i eu aa ceva! Eu de asemenea, dar n aceast privin nu m pot compara cu Winnetou. Nu uita apoi c el i-a nclat calul, pe cnd oonii, la drum fiind, nu pot evita tropotul armsarilor. Numai ajuni n rp vor descleca i se vor furia mai depa rte. Explicaiile dumitale au fost att de limpezi nct sunt nevoit s te cred. Am s-i mrturisesc ns c i eu am fcut multe isprvi i am tras pe sfoar o sum edenie de oameni istei. De aceea am avut ntotdeauna o prere destul de bun de s-
~ 52 ~
~ 53 ~
Vulturii deertului
Sarki, rspunse Winnetou. Shatterhand sri jos, cu o iscoad n brae. Acesta i pierduse cunotina. Hei! Oameni buni, venii ncoace! La acest strigt. Wohkadeh, Martin i Bob se nfiinar pe dat. Am pus mna pe ei. Vor fi legai pe cai cu frnghii i ne vor nsoi pretuti ndeni. n acest chip, avem doi ostatici care ne pot fi folositori ntr -o mulime de mprejurri. ntre timp, oonii ncepur s-i vin n simiri. Se trezir dezarmai i strns legai de mini. Fur suii pe cai, cu braele ia spate i cu picioarele sub pntecele calului, prinse cu o frnghie trainic. Old Shatterhand i inform c la cea mai mic ncercare de mpotrivire vor fi omori. Apoi i continuar drumul. Dei spionii fuseser prini, Winnetou mergea, totui n frunte. Dup ctva vreme ajunser din nou la acel curs de ap, dup care trebuiau s -o ia la stnga, nspre muni. Clreii cotir. Nu vorbeau nimic, cci s -ar fi putut ca vreuna din iscoade s tie englezete i s neleag ce -i spuneau. Dup vreo jumtate de or se ntlnir cu Winnetou, care naintase mult i apoi se oprise. Fraii mei pot s descalece, zise el. oonii sunt pe -aici, prin pdurea de pe deal. Mergem dup ei. Nu era lucru uor, din pricina prizonierilor, care trebuia s rmn legai de cai. Sub copaci era ntuneric bezn i erau nevoii s pipie cu o mn naintea lor, apoi s trag caii dup dnii. Winnetou i Old Shatterhand i asumaser cea mai mare rspundere. O luaser nainte, innd de drlogi caii prizonierilor. Abia acum se p utea vedea ct de preioi le erau armsarii, cci ei alergau dup stpnii lor nto cmai ca nite cini i, cu toat greutatea drumului, nu scoteau nici cel mai slab sf orit, pe cnd ceilali cai, rmai n urm, scoteau tot felul de zgomote. n sfrit, apaul se opri. Fraii mei au ajuns, spuse el. Pot s -i priponeasc armsarii i apoi s ne ajute s legm prizonierii de copaci. Se ddu urmare acestui ndemn. Spionii fur imobilizai cu strnicie, li se astupar gurile n aa fel nct s poat respira numai pe nas, apoi apaul i ndemn pe ceilali s-l urmeze. i conduse doar civa pai. Valea, pe care veniser dinspre rsrit cobora spre apus. Jos era cldarea vii despre care le vorbise Winnetou. Dintr-acolo se vedea lumin de foc. Restul era cufundat ntr -o bezn de neptruns. Aadar, colo jos trebuie s se afle i Rotofeiul meu, zise Pitt. Oare ce -o fi fcnd? Ce poate s fac un prizonier al indienilor?! Nimic! rspunse tnrul Ba umann.
21
Gata?
~ 54 ~
~ 55 ~
Vulturii deertului
prtie cel mai puin miros. Izul de fum este nespus de primejdios n Vest, cci n asul fin al indienilor l simte de la mare, foarte mare distan. Ciudenia consta n faptul c aici focul era ntreinut dup obiceiul albilor, iar mirosul de carne fript umpluse ntreaga vale. Winnetou, iscoditor, sorbi aerul i opti: Mokasschi-si-teh22. El avea simurile att de ascuite, nct putea s deosebeasc pn i partea animalului din care era tiat carnea. Zrir trei corturi mari. Ele formau colurile unui triunghi ascuit, al crui vrf se afla chiar n preajma celor ce ascultau. Cortul cel mai apropiat de ei era mpod obit cu pene de vultur, semn c era locuit de o cpetenie. n mijlocul triunghiului a rdea focul. Caii picilor roii pteau liberi i nempiedicai prin iarb, iar rzboinicii edeau n cerc i -i tiau buci din friptura care se frigea ntr -o eap. Cu toate c se simeau n siguran, puseser totui civa paznici care se plimbau ncolo i ncoace, supraveghind locul. ndrcit poveste! bombni Pitt. Cum ne scoatem noi tovarii de acolo? Ce credei, domnilor? Mai nti am vrea s auzim prerea dumitale, domnule Pitt, rspunse Old Shatterhand. A mea? Dar n-am nici una! ncearc s te gndeti puin! Nu ajut la nimic. Altfel socotisem eu lucrurile. Dar aceti erpi -roii n -au pic de minte. Se ghemuiesc cu toii ntre corturi, la foc, astfel nct nu mai e cu putin s-i scoi de acolo. Asta puteau s n -o fac. Se vede ct de colo c-i place treaba uoar i fr btaie de cap. Poate-ai fi vrut ca indienii s fi instalat chiar un tramvai de la co rturi pn la noi, care s i-l livreze pe grsan ct ai zice pete! Numai c pentru aa ceva nu -i nevoie s vii n Vest. Foarte adevrat! Cel puin dac am ti n ce cort se afl cei doi. Presupun c n cel al cpeteniei. Atunci, am s v fac o propunere. Ne furim ct putem mai aproape i, cnd ne zresc, tbrm pe ei. Strigm i facem un trboi att de grozav, nct ei vor crede c suntem o sut de ini i, de fric, o vor lua -o la sntoasa. Lum prizonierii din cort i fugim ct putem. Cum v place planul meu? E ct se poate de prost! Oho, crezi dumneata c o s gseti ceva mai bun? Nu susin c a avea ceva mai bun dar, n orice caz, nici ceva mai pros t. Domnule! Asta-i o ofens! Eu sunt Pitt Lunganul! O tiu de ctva vreme! Nu intenionam s te jignesc. Dar, privete, se vede de la o pot c indienii au armele la ndemn. i nu -s nici pe departe chiar att
22
Spinare de bivol.
~ 56 ~
~ 57 ~
Vulturii deertului
Capitolul VI - La ooni
n plin prerie, s te furiezi la duman, nu-i lucru uor. Dac nu-i vreo primejdie de seam, te poi tr pe mini i pe genunchi. M odul acesta de deplasare las ns urme, mai ales n iarb. Dac eti ns silit s te fereti cu foarte mult luareaminte, atunci trebuie s te miti sprijinit numai n vrfurile degetelor de la mini i de la picioare. Deoarece trebuie s ntinzi mult membrele, pentru ca trupul s stea foarte aproape de pmnt, fr s-l ating, totui, ntreaga greutate a corpului se va sprijini pe vrful degetelor. Ca s poi rezista unei as tfel de ncercri, ai nevoie de o neobinuit putere, pricepere i exerciiu de ani de zile. i, aa cum nottorii vo rbesc despre un crcel care le poate pierde viaa, tot aa oamenii preriei tiu c exi st i un crcel al furiatului, cu nimic mai puin primejdios d ect cellalt. Cci, nu-i puin lucru s fii descoperit i fcut prizonier de duman, poate chiar ucis n timp ce te furiezi n acest chip, trebuie s priveti bine pmntul i n-ai voie s pui mna sau vrful piciorului pn n -ai cercetat foarte bine locul. De exemplu, dac mna ori piciorul dau de o rmuric neobservat, uscat, frngnd -o, acest zgomot, imperceptibil multora, poate aduce dup sine desco perirea sau chiar moartea curajosului. Sunt vntori deprini s deosebeasc dac zgomotul a fost fcut de un om sau de un animal. Cu timpul, simurile lor se pot ascui att de mult, nct, stnd jos, aud pn i cderea unei frunze vetede, ghicind totodat dac a czut singur sau a fost atins din nebgare de seam de o mn ascuns. Acela care tie s se furieze are s pun vrfurile picioarelor exact n acelai loc n care a pus vrfurile degetelor de la mini, cci astfel rmn i mai puine urme, i mai uor de ters. Adeseori e nevoie ca ele s dispar. Cei din Vest se folosesc de expresia "a nimici". Dup ce-au izbutit s se furieze pn n preajma unui popas, la ntoarcere, ei ncep partea cea mai anevoioas a ntreprinderii. Nimeni nu trebuie s afle de trecerea lor pe-acolo. De aceea, cu ajutorul minii drepte, inndu -i echilibrul pe d egetele de la mna i de la piciorul stng, terg absolut toate urmele, lsnd locul n eted ca-n palm. Or, numai acela care s-ar ncumeta s ncerce a se menine, fie i numai pentru cteva minute, n aceasta poziie, ar putea nelege ce groaznic ncordare se cere vntorului, obligat s stea cteva ore sprijinit ntr -un picior i n degetele unei singure mini. De data aceasta lucrurile se petrecur aidoma. Old Shatterhand, mergnd nainte, i Winnetou n spatele su, naintau n felul pe care tocmai vi l -am descris. Albul
~ 58 ~
~ 59 ~
Vulturii deertului
Treaba asta era nespus de periculoas i cerea mult bgare de seam, cci, dac -ar fi fost observat dinuntru, totul ar fi fost pierdut. ntinzndu -se pe pmnt ct era de lung, se strecur nuntru. Ceea ce vzu l surprinse, cci nici prizonierii i nici unul dintre ooni nu se aflau nuntru. Doar eful, singur, edea pe o piele de bivol, fumnd mirositorul Kinnik-kinnik fcut din tutun, amestecat cu scoar de salcie ori cu frunze de cnep slbatic i privind prin cortul deschis pe jumtate nspre zarva din jurul focului de popas. Old Shatterhand se afla exact n spatele lui i tia bine cam ce -ar fi fost de fcut. Totui, nu voi s lucreze fr a se sftui n prealabil cu apaul. A adar, ls pnza n jos, se ndeprt niel, smulse un fir de iarb, ncolcindu -i-l ntr-un fel aparte n jurul celor dou degete mari. O singur dat doar, se auzi un rit subire. Tho-ing-kai!23, gri un oon dintre cei aflai n preajma focului. ritul era un semnal pentru Winnetou. Apaul i pstr pasul msurat, plin de demnitate, pn cnd ajunse n umbra cortului, un de nu mai putea fi zrit de ooni. Lepd puca n iarb, lsndu-se i el jos, ncepnd s se furieze foarte repede nspre cort. Ajuns ac olo opti: De ce m cheam fratele meu? Cred c va trebui s schimbm planul, rspunse Shatterhand, tot att de ncet. Prizonierii nu se afl n cort. Asta nu e bine, fiindc va trebui s-o lum napoi i s ne trm nspre cort urile din partea cealalt. i toat treaba poate s in pn la ziu. Nu e nevoie, cci Oithka-petay este nc acolo, nuntru. Uff! Chiar eful? E singur ? Da! Atunci n-avem nevoie s lum prizonierii. Prinzndu -l pe ef, i putem sili pe ooni s -i elibereze imediat pe Dick i pe Hobble -Frank! Fratele meu are dreptate. Dar oonii de la foc pot s vad n cort? Da! Dei lumina focului nu ajunge pn la locul unde ne vom afla noi. Vor observa ndat ce eful lor nu va mai fi acolo. Vor crede c s-a tras mai napoi, n umbr. Fratele meu Winnetou va fi gata s-mi sar n ajutor, n cazul n care nu voi izbuti dintr -o dat. oaptele lor fur att de uoare, nct nici un suflu nu rzbtu pn la cort. Winnetou ridic binior pnza, astfel nct Old Shatterhand se putu strecura nuntru, tr. Viteazul nostru fcu asta att de ncet, nct cpetenia oonilor nu putu n nici un fel s-i dea seama de primejdia care-l amenina. Shatterhand ptrunse n cort. Apaul se strecur i el pe jumtate nuntru, ca la caz de nevoie s-i poat fi de ajutor. Ct ai clipi, oonul fu apucat de gt, ls s-i cad pipa i, uluit, btu de cteva ori aerul cu braele, care apoi i czur nep utincioase. Acum zcea aproape fr rsuflare.
23
Cnt greierele!
~ 60 ~
Dumani, dumani!
~ 61 ~
Vulturii deertului
ar mai bine dect de sus. Da, cred c ai dreptate, ncuviin Old Shatterhand. n nici un caz n -o s le dea prin gnd s vin aici. Ei nu tiu nici ci suntem, nici cu cine au de -a face. Se vor mrgini s-i ia ct mai multe msuri de siguran i de -abia n zori se vor gndi s ntreprind ceva. Winnetou le va da o lecie care le va tia curajul de a -i prsi adpostul. i lu revolverul, apropiindu-i foarte tare gura de pmnt. Shatterhand nelese pe dat ce avea de gnd. Stai! zise el. Nu trebuie s zreasc scnteia, ca s nu -i poat da seama unde ne aflm. Cred c -i vom putea pcli doar cu ecoul. Dai -mi hainele voastre, domnilor! Pitt Lunganul i lepd de pe umeri faimoasa manta de cauciuc, urmat de ce ilali care ascultar i ei de porunca lui Shatterhand. C rpele fur inute n fa i Winnetou aps de dou ori pe trgaci. ndat ce pornir mpucturile, bu buiturile fur repetate de pereii vii i, fiindc nu se iscase nici o scnteie, oonii nu se p utur n nici un fel dumiri din ce parte venea trboiul. Rspunser cu un urlet gr ozav. Cnd auzir strigtul Tiguw-ih, tiguw-ih! sriser n picioare, cum am mai spus, ncercnd s-i vad. Numai c, n sfrit, atunci cnd ochii li se deprinseser cu ntunericul, Shatterhand i Winnetou se aflau deja n siguran. Pe urm, cnd mai muli rzboinici roii se apropiar de intrarea cortului i se uitar nuntru, l gsiser gol. Viteazul-zimbru s-a dus s ntrebe santinela, i ddu cu prerea unul din ei. Fratele meu se neal, rspunse un altul; eful nu putea s plece din cort, fr s-l vedem i noi. Dar nu e aici! Atunci Wacon-tonca25 l-a fcut s dispar! Un osta mai btrn i mpinse pe ceilali la o parte, apoi spuse: Spiritul ru poate s ucid. Spiritul ru poate s aduc nenorociri, dar nu poate face s dispar un rzboinic. Dac eful nostru n -a ieit din cort i nici n -a disprut, atunci Se opri. Cum pn atunci fusese deschis doar o parte din pnza cortului, care inea loc de u, o ddu pe toat la o parte, lsnd flacra focului s lumineze ncperea. Btrnul intr nuntru i cercet pmntul. Uff! strig el. Cpetenia ne-a fost rpit! Nimeni nu rspunse. Fraii mei se ndoiesc de spusele mele?! mai ntreb el. N -au dect s priveasc aici, unde a fost desfcut pnza Iat i crenguele din pmnt. Cunosc acest semn. Este al lui Non-pay-klama, pe care feele palide l numesc Old Shatterhand.
25
Spiritul ru.
~ 62 ~
~ 63 ~
Vulturii deertului
Ne-ar trebui i-un foc, adug Old Shatterhand. E cu putin una ca asta? Da! Legai prizonierii de cai! ndat, micul convoi se puse n micare, n noapte, prin pdurea deas, avndu l pe Winnetou cluz. Se nelege de la sine c naintau foarte ncet, pas cu pas. Dup o jumtate de or de-abia strbtuser o distan pentru care ziua le -ar fi trebuit doar cteva minute. Apoi, apaul se opri. Firete, prizonierii nu se dumiriser nc pe ce mini ncpuser. Spionii nu putuser vedea, din pricina ntunericului, c mai existau ali doi prizonieri, i nici acetia nu tiau nimic despre cei dinti. eful habar n -avea c fiul su fusese de asemenea prins Old Shatterhand hotr s stea de vorb numai el singur, mai nti cu eful. Ceilali trebuir s se retrag. Adun de pe jos vreascuri uscate, ca s aprind un foc. Se gsea cu oonul ntr -un loc deschis i ngust de numai civa pai. De cu ziu, apaul observase ct de potrivit este pentru o mpr ejurare ca aceea n care se aflau acum i, cu simul su de orientare, l putu gsi chiar i pe ntuneric. Era, firete, nconjurat de copaci, printre care ferigile i spinii formau un gard des, nelsnd s se vad departe flacra focului. Cu ajutorul unui punk 26, Old Shatterhand a prinse vreascurile, tie apoi, cu ajutorul unui cuit, cteva ramuri de prin copacii de primprejur, ca s aib cu ce ntei focul. Voia s aib destul lumin n jur. Indianul edea trntit i privea ncruntat la pregtirile vntorului alb. Cnd acesta sfri, l trase pe prizonier lng foc, l ridic n p icioare i-i scoase cluul. oonul nu art ns nici prin gesturi, nici prin rsuflare, c s -ar simi mai uurat. Pentru orice rzboinic indian, a lsa s se vad ceea ce gndete i simte este o m are ruine. Old Shatterhand i se aez dinainte, de cealalt parte a rugului, i -i privi dumanul. Era foarte vnjos i purta mbrcminte din piele de bou, de croial indian, fr nici o podoab. Doar pe la custuri avea smocuri de pr scalpat, iar la bru i atrnau vreo douzeci de scalpuri, nu ntregi, cci i -ar fi luat prea mult loc, ci doar nite buci de mrimea unei monede, luate din cretetul capului. N -avea faa vopsit, astfel nct cele trei cicatrici roii de pe obraz i se vedeau foarte bine. edea acolo, cu faa neclintit, privind int la foc, fr s -l nvredniceasc pe alb cu vreo privire. Oihtka-petay nu poart semnele rzboiului, ncepu Old Shaterhand. Atunci de ce se poart ca un duman cu oamenii panici? Nu i se rspunse, nici cu vorba, nici cu privirea; de aceea continu: Cpetenia oonilor a amuit oare de fric, de nu-mi poate rspunde la ntr ebare? Vntorul tia prea bine cum trebuia s-l ia pe indian. Efectul se art ndat, cci prizonierul, aruncndu -i o privire fulgertoare, ncrcat de mnie, i rspunse:
26
Amnar de prerie.
~ 64 ~
~ 65 ~
Vulturii deertului
Old Shatterhand se simi cuprins de mil, dar nu ls s se vad nici cel mai mic semn de mbunare. De altfel, pentru oon ar fi fost o jignire n plus, care i -ar fi ntrit i mai mult gndul morii. De aceea, rspunse: Oihtka-petay i-a meritat soarta, dar, chiar prizonierul meu fiind, mai poate tri. Sunt gata s-i druiesc libertatea, ndat ce va porunci alor si s-mi elibereze prietenii. Indianul rspunse cu un dispre amar: Oihtka-petay nu mai poate tri, pentru c el nsui dorete s moar. Leag -l linitit de stlpul martirilor. Nimeni nu va mai vorbi despre faptele care i -au rspndit faima, dar chinurile morii nu-i vor scoate nici mcar un geamt. Nu te voi lega de stlpul morii. Eu sunt cretin. Chiar cnd sunt nevoit s ucid un animal, o fac astfel nct s nu se chinuiasc. Tu, ns, ai muri de prisos. Cci pe mine nimic nu m va putea mpiedica s-i eliberez pe prizonieri din minile alor ti. ncearc numai. Pe mine m -ai putut surprinde printr-un atac viclean, m-ai putut amei i m -ai trt prin ntuneric. Dar rzboinicii mei tiu acum la ce s se atepte. i va fi peste putin s eliberezi pe feele palide. Au ndrznit s se arate la Lacul de Snge. Vor ispi aceasta printr -o moarte nceat. L-ai nvins pe Viteazulzimbru, care de asemenea va trebui s moar Dar Moh -aw, singurul meu fiu, mndria sufletului meu, triete i m va rzbuna. Sunt sigur c acum i -a zugrvit pe fa culorile rzboiului Oricum, era hotrt s exec ute el nsui pe feele palide. i va vopsi trupul cu sngele lor cald i astfel va fi aprat de dumnia voastr. Sir, vreau s v spun c santinela prins este fiul efului. Winnetou a aflat de la el. Aceast veste i sosi vntorului tocmai la timp. i rspunse tot att de ncet: Winnetou s mi -l trimit ndat aici. S-l aduc Pitt Lunganul i s rmn lng el. Martin se deprt. Old Shatterhand se ntoarse iari nspre indian, rspun zndu-i: Nu mi-e fric de fiul tu. De ct vreme poart el un nume, i unde s -a auzit despre isprvile sale? l voi lua prizonier ca i pe tine. De ast dat, oonul nu se mai putu stpni. i vorbise cu dispre despre fiul su. ncrunt din sprncene, ochii i scprar de mnie i rspunse: Cine eti tu, ca s poi vorbi astfel? La privirea lui vei simi nevoia s intri n fundul pmntului. S-a luptat, cu sioucii ogallallai i i -a nvins pe muli dintre ei. Are ochi de vultur i auz de pasre de noapte. Nici un duman nu -l poate nfrnge, iar pentru tatl su se va rzbuna crunt pe prinii i fiii tuturor feelor palide. ntre timp, Pitt apruse cu un tnr indian pe care -l purta pe umeri. Cu uria ele-i picioare pi peste tufi, puse jos prizonierul i zise: Iat-l pe biea! Pune-l jos, domnule Pitt, i ia loc lng el. Poi s -i scoi i cluul.
~ 66 ~
~ 67 ~
Vulturii deertului
int, cu desvrire, buimcit i, dintr-o dat, cu o singur smucitur, smulse cuitul lui Martin din cingto are, avntndu-se: S fim liberi? strig el. Liberi? S vedem toate babele artndu-ne cu degetul i s le auzim povestind nepoilor cum am fost atacai i dobori de nite cini fr nume! Iar, odat ajuni pe venicele cmpii ale vntoarei, s fim nevoii a mnca oareci, n vreme ce fraii notri se vor desfta cu muchi de urs i de bivol?! Num ele noastre sunt odat pentru totdeauna ptate i nu sngele dumanului, ci doar propriul nostru snge ar mai putea terge pata! Oihtka -petay va muri, dar nu nainte de a trimite n lumea de dincolo sufletul fiului su! Ridic cuitul i se npusti asupra biatului, care rmase neclintit, gata s pr imeasc moartea din mna printelui su. Oihtka-petay! strig cineva, n spatele efului, cu un glas cruia nu i se putea ridica nici o mpotrivire. oonul se ntoarse, lsnd n jos braul cu arma. Winnetou! opti el. Oare cpetenia oonilor l socotete pe Winnetou un coyot?! se interes ap aul. Cine ar ndrzni s spun una ca asta? rspunse cel ntrebat. Chiar Oihtka-petay a spus-o adineauri. N-a numit el cini fr nume pe aceia care l-au biruit? Atunci, oonul ls s -i cad cuitul din mn. Winnetou este nvingtorul? El, mpreun cu fratele su! i-l art pe Old Shatterhand. Uff! Uff! Uff! izbucni Viteazul-timbru. Atunci, fr doar i poate c acest alb este Non-pay-klama, pe care feele palide l numesc Old Shatterhand. n tot acest timp, privirea lui alerga cercettoare de la unul la altul. Winnetou rspunse: Se vede c ochii fratelui meu rou erau obosii i mintea de asemenea Oare acela care a fost capabil ca printr-o singur lovitur de pumn s ia rsuflarea Vite azului-zimbru poate fi altul dect un viteaz cu nume mare?! oonul i ddu cu pumnii n cap i rspunse: Oihtka-petay a avut creier, dar n-a avut minte! Da, acesta este Old Shatterhand, n carne i oase! Fratele meu rou mai vrea acum s moar? Nu! rspunse el, suspinnd adnc. Poate s triasc! Firete, cci voind s se duc de bunvoie n venicile cmpii ale vnt oarei, a dovedit c are o inim tare. Tot Old Shatterhand a fost acela care cu o singur l ovitur l-a trntit la pmnt pe Moh-aw. Dar, poate fi aceasta o ruine att de mare pentru viteazul, tnrul lupttor?! Nu! i el poate s triasc!
~ 68 ~
~ 69 ~
Vulturii deertului
n faa dumitale! i scoase cilindrul i ncepu s-l agite, de parc-ar fi avut de gnd s goleasc un ntreg heleteu de peti. Pornir. Trgnd caii dup ei, dibuiau din nou drumul de -a lungul povrniului. Focul fusese stins. Ajuni sus, la marginea prpast iei, Moh-aw i strnse palmele cu la gur i strig: Khun, khun, khun-wah-ka27, aprindei-l pentru sfat. Ecoul repet strigtul de mai multe ori. Fusese auzit i neles, cci se auzir glasuri: Hang-pa? 28 Moh-aw, Moh-aw! rspunse fiul cpeteniei. Strigtul de bucurie, "ha-ha-hih", rsun peste ntreaga vale i cteva momente mai trziu se zri flacra focului aprins n grab. Era un semn sigur c oonii r ecunoscuser glasul tnrului indian, totui avur prevederea s trimit civa o ameni naintea celui care sosea, pentru a fi siguri c nu li se ntinde o curs. Cnd eful i nsoitorii lui sosir n tabr, cu toii se bucurar, firete, dornici s afle amnunte cu privire la misterioasa lor dispariie, dar nici unul nu -i art pe fa sentimentele. Desigur, erau ct se poate de mirai de apariia strinilor fee palide, dar erau prea deprini a-i ascunde sentimentele, ca s le poat scpa vreun semn de uimire. Numai btrnul rzboinic veni n faa cpeteniei i zise: Oihtka-petay este un mare vrjitor. Dispare din cortul su ntocmai ca vorba, cnd ai vorbit-o! Oare fraii mei chiar au crezut c Viteazul -zimbru a disprut fr urm, pr ecum fumul care se ridic n aer? ntreb eful. N -ai avut ochi s vedei ce s -a ntmplat? Ostaii oonilor au ochi. Ei au gsit semnul vestitului vntor alb. i-au dat seama c Old Shatterhand a inut sfat cu eful lor. Era un respectuos nconjur al faptului c Viteazul -zimbru fusese rpit de Old Shatterhand. Fraii mei au neles cum nu se poate mai bine, declar acesta. Iat -l pe Nonpay-klama, vntorul alb, care doboar dumanii cu pumnul. i alturi se gsete Winnetou, marele ef al apailor. Uff! Uff! rsun mprejur. oonii, trgndu-se respectuoi napoi, lrgir cercul care se formase n jurul noilor sosii. Aceti rzboinici vestii au venit ca s fumeze cu noi pipa pcii, continu eful. Ei vor s-i eliberm pe cei doi prizonieri care se afl colo, n cort. Aveau n mn viaa Viteazului-zimbru i a fiului su i, totui, nu le -au luat-o. De aceea, rzboinicii oonilor pot s desfac legturile ostaticilor. n schimb, fraii mei vor primi
27 28
~ 70 ~
~ 71 ~
Vulturii deertului
~ 72 ~
Bob alunectorul.
~ 73 ~
Vulturii deertului
Fulgerele astea pot fi foarte primejdioase pe vreme de rzboi, cci pieile -roii cred c rzboinicii ucii n timpul nopii vor fi nevoii s triasc n necontenit nt uneric pe venicele cmpii ale vntoarei. De aceea, ei se feresc de lupt noaptea i atac bucuroi doar odat cu apariia zorilor. ns, cel care moare n "focul marelui spirit", la lumina fulgerului, va gsi i pe lumea cealalt crrile luminate ale rzb oiului i vntoarei. Aadar, indienii nu se sfiesc s atace la lumina sclipitoare a fu lgerului i foarte muli care n -au tiut acest lucru sau n-au inut seama de el, i-au pltit netiina ori neprevederea cu propriile scalpuri. Mrunelul Hobble-Frank nu mai vzuse niciodat aa ceva. De aceea se hotr s-l ntrebe pe Dick, n urma cruia clrea: Domnule Pfefferkorn, acolo, n Germania dumitale, pe vremea cnd erai la l iceu, ai nvat i psihica, i mai aduci aminte ceva? De ce crezi c aici fulger att de mult? Se zice fizic, nu psihic, l corect Rotofeiul. Totuna i e mpratului dac eu zic psihic sau fizic! Principalul e s -l pronuni corect pe ixgrec. Se zice igrec. Ce vrei s insinuezi acum? C nici mcar penultima liter din alfabetul meu naional n-a fi n stare s-o pronun?! Dac mai ndrzneti vreodat s faci asem enea afirmaii, vei avea prilejul s-o regrei amarnic. Un admirator al tiinei ca mine nu poate rbda asemenea mgrii! Eti incapabil s dai un rspuns academic ntrebrii mele, att de simple, la urma urmei, i ncerci s scapi prin tot soiul de ch ichie. Dar dac -i nchipui c vei izbuti s m pcleti cu asemenea tertipuri, atunci nu m cunoti! Eti n stare s-mi rspunzi, ori nu?! Firete c da, rse Rotofeiul. Atunci d-i drumul. Spune de ce fulger aici att de mult!? Fiindc este electricit ate. Aa vaszic?! i asta numeti dumneata rspuns? Pentru atta nu era nev oie s nvei la liceu. Eu, care n -am frecventat pe Alma Pater, n-am fost student i nam tocit latinete, tiu totui c pentru a iei scntei este nevoie de electricitate. F iecare efect i are cauza sa. Cnd cineva primete o palm, neaprat trebuie s fie de fa i-un al doilea, care s i-o dea i cnd fulger, atunci atunci Trebuie s fie cineva care a pus focul, complet Dick. Hobble-Frank fcu o clip, ca pentru a cntri vorbele Rotofeiului, apoi izbucni mnios: Ascult, domnule Pfefferkorn, e foarte bine c n -am legat nc frie unul cu cellalt, cci acum a fi fost nevoit s -o stric, ptnd pentru venicie blazonul dum itale de cetean. Crezi oare c voi ngdui s strici ordinea etimologic a vorbelor mele? De ce te amesteci ntr -o cuvntare att de frumoas?! Dac eu, n felul meu modest, dar att de inteligent, compar electricitatea cu o palm, n -ai nici un drept s pui stpnire pe comparaia mea ntocmai ca un tlhar. Aadar, era vorba despre
~ 74 ~
~ 75 ~
Vulturii deertului
nu crezi? O fi, admise Dick, pozna. Vijelia freac pmntul. Nesfritele milioane de fire de iarb se freac unele de altele. Nenumratele ramuri, crengi i frunze ale c opacilor se freac i ele. Bivolii se tvlesc prin praf, ceea ce de asemenea produce mare frecare. Pe scurt, n acest inut are loc o frecare mai mult ca oriunde, i atunci se nelege de la sine ce enorm cantitate de electricitate se ngrmdete acolo. Iat, ai avut parte de cea mai simpl i cea mai bun explicaie, din cea mai competent gur! Mai vrei ceva? Nu, nu! rse Dick. Mi-a fost de-ajuns. Atunci primete explicaia cu seriozitate i respect. N -ai nici un motiv de rs. Dac faimosul Old Shatterhand nu ne-ar fi venit n ajutor, toate iretlicurile voastre v-ar fi dus de-a dreptul ntr-un primejdios salto quartale, pn n venicele cmpii ale vntoarei. Se zice mortale, nu quartale. Taci din gur! Aa ceva nu mi se mai ntmpl n acest ptrar de an, de aceea zic quartale. Discuia noastr tiinific este acum finis portera, cci ne a propiem de muni i iat c cercetaii notri se opresc. Trebuie s fi descoperit ceva important. Mrunelul nostru, n timpul ultrasavantelor sale "explicaii", pierduse din vedere ct de mare era distana ce o parcurseser ntre timp. Iarba albastr dispruse. n locul acesteia, se iviser ferigi, amestecate din belug cu parfumatul cumarin. Nu foarte departe se aterneau arbutii, deasupra crora se nlau vrfurile unor corni roii. Acestor copaci le priete pmntul umed i toi se bucurau c, dup dr umul nfierbntat, puteau ndjdui s ntlneasc o ap nviortoare. Acolo, n preajma tufiurilor, se opriser cercetaii. Cnd ntregul convoi se apropie de locul cu pricina, iscoadele fcur nite semne grbite, iar unul dintre ei chiar strig: Namban, namban! Acest cuvnt nseamn "picior", dar are i semnificaia de "urm". Cercetaii v oiau s spun c gsiser nite urme care nu trebuiau n imicite pn cnd mai marii lor nu le vor citi. Wohkadeh nu-i lu n seam i continu s se apropie clare. Wehts , toweke! i strig, indignat, cel care i chemase. Aceasta nsemna " om tnr", i era un fel de mustrare. Un tnr e mai nechi bzuit dect un om n vrst. Au numrat fraii mei iernile de cnd triete Wohkadeh? El tie bine ce face. Cunoate bine aceste urme, fiind chiar ale lui. Aici poposise cu sioucii ogallallai, cnd acetia l-au trimis s cerceteze corturile oonilor. n orice caz, ei au pornit de a dreptul nspre apus, ca s ajung la fluviul Cornului gros i i -au lsat lui Wohkadeh o mulime de semne cu ajutorul crora el s -i poat ajunge din urm. Locul unde se opriser pstra urma unui popas de cteva zile al unui grup mare de clrei, dar aceste semne puteau fi recunoscute numai de un ochi foarte exe r-
~ 76 ~
~ 77 ~
Vulturii deertului
ptlagin i pune-le pe rni. Dar unde cresc foi de ptlagin? Mai mult pe la marginea pdurii. Poate or fi chiar i pe aici. Dar dom' Bob nu cunoate la ele. Cum s gseasc? Vino. Mergem mpreun. Cei doi erau gata s porneasc. Dick i auzise vorbind i i ndemn: Luai-v i putile cu voi. Niciodat nu se poate ti ce aduce clipa urmtoare. Martin i lu linitit puca. Negrul i -o puse i el pe umr. Yes! aprob el. Dom Bob ia i carabina. Dac vine sioux sau animal slbatic, l omoar ndat, ca s apere pe tnr dom ' Martin. Come on! naintau amndoi ncet pe marginea vii, dar nu se vedea nicieri vreo frunz de ptlagin. Astfel c se ndeprtar tot mai mul t de locul de popas. n vale era linite i soare. Fluturii se roteau n jurul florilor, gndceii bziau de colo -colo, apa murmura molcom, iar vrfurile copacilor se scldau n lumina soarelui. Martin, care mergea nainte, se opri deodat i art spre o dung care se ivea prin iarb ntocmai ca o sfoar, unind priaul cu peretele vii i disprnd acolo, printre copaci. Se apropiar i cercetar urma. Pe o lime de mai multe picioare, iarba era nu n umai culcat, ci chiar strivit, de se vedea pmntul gol, astfel nct Bob i Martin se gseau dinaintea unei adevrate crri. Nu a fost animal, fu de prere negrul. Aici alergat om cu cizme. Dom ' Martin are s dea dreptate lui dom ' Bob. Dar tnrul cltin din cap. Cercet i mai bine crarea i rspuns e: Oricum, e ct se poate de ciudat. Nu se vd nici copite, nici gheare. Pmntul e att de bttorit, nct nu se poate ti cnd a fost clcat pentru ultima oar. A face prinsoare c numai un animal cu copite poate s calce aa. Frumos, foarte frumos! spuse negrul bucuros. Poate este opossum. Asta ar place mult la dom' Bob. Ce-i trece prin cap? rse Martin. Un opossum pe -aici? i-apoi, roztoarea asta cu pung e animal cu copite? Dac are copite sau nu, nu pas la dom ' Bob. Opossum are carne bun i acum ncerci prinzi opossum. Voia sa plece dup urme, dar Martin l opri. Stai pe loc i nu te face de rs! Nu e ce crezi tu. Opossumul e un animal prea mic ca s poat lsa o asemenea urm. Aici este vorba despre un animal mare, po ate un elan. Elan, o elan! strig Bob plescind din limb. Elan dai mult, mult carne i seu i piele. Elan bun, foarte bun. Bob omoar elan. Stai, stai! Nu poate fi nici elan, cci atunci ar fi iarba pscut. S vad dom' Bob cu ochii lui ce este. Poate tot opossum este. O, dac dom ' Bob gsete opossum, face mare, mare osp. ncepu s alerge dup urme, nspre valea mpdurit.
~ 78 ~
~ 79 ~
Vulturii deertului
Fcu un salt mare nainte, nspre un mesteacn subire, nalt i, cu iueala unei veverie, se car pe tulpina acestuia. Martin plise ca un mort, dar nu de fric. Apuc repede puca negrului i se ascunse n spatele unui fag cu frunza roie din apropiere. Rezem arma de trunchiul copacului i-i pregti i puca sa cu dou evi. Ursul ieise cu pas domol din brlog. Ochii lui mici l privir mai nti pe Bob, care se agase de crengile mesteacnul ui, apoi pe Martin, care se afla chiar n faa lui. Aplec botul, apoi l ridic iari, deschiznd o gur mare, bloas i scond limba. Prea c se gn dete ctre care din cei doi dumani s se ndrepte mai nti. Apoi se ridic ncet, cltinndu-se, pe labele dinapoi. Era nalt de opt picioare i mprtia un miros ptrunztor, de slbticiune. Nu trecuse nc nici un minut de la apariia dihaniei. Cnd Bob vzu fiara uri a la o distan de nici patru pai, ridicndu-se n dou labe, amenintor, ncep u s ipe: Dumnezeule! Ursul vrea mnnci dom ' Bob! Sus! Sus! Repede! Cu micri energice, suia tot mai sus. Din nenorocire, mesteacnul era prea subire, aa c se ndoia tot mai mult sub povara negrului. Dar el i ridic picioar ele n sus ct putu de mult. Din pricina rnilor nu se putea ine clare. Vrful sub ire al copacului se pleca tot mai tare, iar Bob ncepu s atrne ntocmai ca un liliac uria. Ursul pru s priceap c acest duman e mult mai uor de nvins dect cellalt. Se apropie i mai mult de mesteacn, ignorndu -l, deocamdat, pe Martin. Tnrul duse mna la piept. Acolo, sub cmaa de vntoare, i purta ppuica, amintire nsngerat a nefer icitei lui surioare. Luddy, Luddy! opti el febril. Te voi rzbuna! Ochi bine, fr s-i tremure mna. mpuctura trosni puternic, urmat imediat de o alta De spaim, Bob i ddu drumul. Doamne, Dumnezeule, strig el, dom ' Bob muiat, murit cu desvrire! Ursul tresrise, ca i cum ar fi primit o lovitur. Deschise botu -i uria i fioros, cu dini galbeni, i mai naint ncet, doi pai. Negrul i ntinse minile nspre el, implorator: Dom' Bob nu vrut face ru la tine, vrut numai opossum prinde! n aceeai clip, cuteztorul biat sri ntre urs i negru. Aruncase puca de scrcat i o apuc pe cea a lui Bob, a crei eava o ndrept spre fiar. El i anim alul se aflau la mai puin de doi coi unul de cellalt. Ochii i scnteiau i, n jurul gurii strnse, muchii vibrau ntr -o expresie de nenduplecare, ce spunea lmurit: "Tu sau eu!" Dar, n loc s trag, ls puca i fcu trei pai napoi, nelesese c, un alt glonte era de prisos. Ursul se liniti. Din gtlej i ieeau ho r cituri stranii, urmate de gemete, un tremur i strbtu ntreg trupul, labele de dinainte i se lsar n jos i un val de snge negricios i izvor din gur; apoi fiara se prvli, cu o zvrcolire p u-
~ 80 ~
Ajutor! Ajutor!
~ 81 ~
Vulturii deertului
i nc unul cum n-am mai vzut! S trieti, Martin! Ai avut mare noroc! Se apropie de urs i i cercet rnile. Lovit n inim, i nc de la foarte mic distan! Stranic vntoare! Firete, nu mai e nevoie s ntreb cine l -a ucis. Atunci se ivi Bob, mndru i ncrezut: Dom' Bob rpus ursul. Dumneata, Bob? N-a prea zice! Oh, adevrat, foarte adevrat! Dom' Bob aezat lng nasul ursului, ursul s vad pe el, nu pe dom' Martin, care trebuit s mpute. Dom ' Bob riscat viaa pentru ca dom' Martin mpute la sigur! Old Shatterhand zmbea. Nimic nu putea scpa ochiului su ptrunztor. Priv irea i czu pe frunzele verzi de mesteacn, mprtiate pe jos. Crndu-se, Bob le rupsese de pe ramuri. Cteva crengue atrnau, demonstrativ. Da, dom' Bob pare s fi fost foarte viteaz. ndat ce a zrit ursul, s -a crat n mesteacn, fr a se gndi c e prea subire ca s -l poat ine. Copacul s-a aplecat i el a czut colo, tocmai n faa fiarei. Ar fi pierit, cu siguran, dac tnrul su stpn n-ar fi slobozit glonul la timp. Nu-i aa, domnule Baumann? Martin trebui s aprobe, cu toate c n -ar fi vrut s -l necjeasc pe Bob. Dar acesta se apra cu ndrjire: Da, Dom' Bob suit n mesteacn, ca s vie ursul dup el i s nu fac ru la dom' Martin. Dom' Bob vrut jertfeasc pentru tnr la el stpn. Din nefericire, constat c nici aceast asigurare nu fu deloc crezut. Firete c toi voiau s tie cum s-a petrecut aceast primejdioas aventur, iar Martin istorisi mersul lucrurilor. Fcu aceasta n vorbe simple, fr nflorituri, dar toi asculttorii neleser de ct snge rece i curaj dduse dovad. Tinere, iubite prietene, zise Old Shatt erhand, pot s-i mrturisesc c nici vntorul cel mai ncercat nu s -ar fi descurcat mai bine dect dumneata. Dac vei continua astfel, vei fi un nume mare, despre care se va vorbi mult. i Winnetou, de obicei tcut, i zise entuziasmat: Fratele meu cel tnr are tria unui vechi rzboinic. Este demn de numele t atlui su. Cpetenia apailor i d mna. Pentru ooni, ursul fu o prad binevenit. Carnea de pe coaste e foarte gusto as. Pulpele sunt nc i mai bune, iar labele trec drept desert. Indienii arunc numai inima i ficatul, pe care le cred otrvitoare. Cea care le prinde cel mai bine este grsimea de urs, cci n ea fac un fel de unsoare, pe care o folosesc la frmntatul diferitelor culori, cum ar fi cele ale rzboiului, de exemplu, sau ocrul, pe care sioucii l ntrebuineaz pentru a-i vopsi crarea din pr. Cu aceast alifie i fre ac i pielea, ca s se apere de neptura narilor i a altor inse cte. La un gest ntrebtor al efului oonilor, Martin rspunse: Fraii mei pot s ia carnea ursului. Blana, ns, mi-o pstrez eu. n dou minute, fiara fu jupuit de blan i carnea mprit. Pe cnd o mulime
~ 82 ~
~ 83 ~
Vulturii deertului
cii de cai, pe cnd numai n America de Nord au fost descoperite fosilele a vreo tre izeci de specii. Una din ele avea mrimea unui cine Terra -Nova. n acele vremuri strvechi, elefanii pteau pe malurile lacurilor i porcii se tvleau prin noroi, unele specii mici ct o pisic, altele mari ct hipopotamii. Pe cmpiile din Wyoming, astzi netede ca-n palm, palmieri cu frunze de patru metri lungime fceau umbr unor fpturi mai mari chiar dect elefanii. Unele aveau coarne de ambele pri ale nasului, n dreptul ochilor, altele posedau cte un singur corn, deasupra nasului. naintea unor astfel de resturi strvechi, indianul se retrage tcut i respectuos. El nu poate nelege misterul care le mpresoar i, cum pentru dnsul orice obiect tainic este un "mare talisman", privete aceste vestigii cu sfinenie i numai rareori caut s le explice prezena cu ajutorul unei legende. Aadar, valea pe marginea creia opriser acum clreii, fusese i ea, de mult, un lac. Sioucii ogallallai i lsaser lui Wohkadeh un semn, ca s -l ntiineze c au trecut printr-nsa de-a curmeziul, dar Old Shatterhand, care acum mergea n frunte, nu-l lu n seam, ci i abtu calul la stnga, de -a lungul poalelor munil or. Iat aici o urm, zise Pitt, artnd un copac n al crui trunchi era nfipt o ramur strin. Este semnul lsat de ogallallai. De ce nu -l urmezi? Pentru c tiu un drum mult mai bun, rspunse cel ntrebat. De aici ncolo cunosc foarte bine regiunea. Acest munte este Pajaw-epoleh 31, muntele Ararat al indienilor. Cei din rasa roie au pstrat i ei amintirea unei mari vrsri de ap, a unui potop. Ei povestesc c atunci cnd s -au necat toi oamenii, a rmas o singur pereche. Marele Manitu a salvat-o prin intermediul unei broate estoase gigantice. Cei doi, mpreun cu tot avutul lor, avur loc pe spinarea animalului i rmaser acolo pn ce apele ncepur s scad. Muntele acesta e mai nalt dect toi ceilali din jur, de aceea el, cel dinti se ridic din ape ca o in sul. Broasca estoas, spune legenda, s-a trt pn aici, unde perechea de oameni s -a dat jos de pe spinarea ei. Sufletul animalului se ntoarse la Marele Manitu, ns capul i rmase acolo, sus, i se mpietri, pentru ca oamenii roii s -i poat de -a pururi aduce aminte povestea strmoilor. Istoria aceasta mi-a povestit-o Sunkaeta, Marele Cine, un rzboinic cu care am poposit acum civa ani pe Muntele Broatei estoase. Aadar, nu vrei s-o iei pe aceeai cale cu sioucii ogallallai? Nu. tiu un drum care ne duce ntr -un timp mult mai scurt. La Yellowstone nu-i greu de ajuns. Se pare c ogallallaii nu cunosc v arianta cea mai uoar. Dup direcia n care au luat -o, se poate presupune c se ndreapt nspre Canionul cel Mare. De-abia de-acolo o vor porni nspre Yellowstone, pentru ca, trecnd podul peste fluviu, s ajung la Munii de Foc. Mormntul pe care ar trebui s fie jertfit Baumann i tovarii si se afla pe Fluviul de Foc. Ca s ajung acolo, sioucii ogallallai fac un nconjur ct se poate de mare, ocolind cel puin aizeci de kil ometri, iar inutul prin care trebuie s treac este att de anevoios, nct naintarea le va fi foarte nceat. Drumul pe care l -am ales eu, ns, urmeaz o linie aproape
31
~ 84 ~
~ 85 ~
Vulturii deertului
tate. A! Vino-ncoace i te uit nuntru! Acolo jos se vede fiecare pietricic i la toi dracii! Brr, puh, puh! Se aplecase prea tare i i pierduse echilibrul, cznd cu capul nainte, tocmai n locul cel mai adnc. Rotofeiul se duse la fund dar, numaidect, apru iar la s uprafa. Era un nottor excelent i nu -i fcea ru o baie; din nenorocire, ns, avea blana pe el. Plria cu boruri late plutea pe ap ca o frunz de "Victoria-regia". Ia uite colo, ce minunie! rse Pitt. Domnilor, privii ce mai pstrv avem de prins. Dac-am putea pune mna pe dnsul, ne-ar putea iei o mulime de porii! Micuul saxon se afla prin apropiere. Dei n domeniul tiinific aveau totdeauna puncte de vedere diferite, inea la dnsul, pentru c Rotofeiul era i el german. Vai de mine! strig el, speriat, alergnd ntr -acolo. Ce-ai fcut, domnule Pfefferkorn? De ce-ai srit n lac? Nu c umva te-ai udat? Ba bine c nu! rspunse Dick, rznd i gfind. Pn la piele! Poi rci stranic. i nc cu blan. Iei afar degrab. De plrie am eu grij. O pescuiesc cu o crac. Lu o crac ct toate zilele, pe care avea de gnd s -o foloseasc ca undi, dar, chiar i aa, ea se dovedi puin cam prea scurt. nvatul funcionar silvic se apl ec ct putu mai bine. Bag de seam, l povui Dick, ieind din ap. Pot s mi -o iau i singur, mai ales c tot sunt eu ud. Nu mai spune! rspunse Frank. Te neli dac-i nchipui c sunt tot att de nepriceput ca i dumneata. Eu n -am s cad. Iar dac afurisita de plrie se va duce mai departe, atunci m voi mai ntinde i eu niel i Doamne Sfinte, m-am dus i eu n bltoac. Aa c eva Era att de caraghios, nct albii izbucnir cu toii n hohote de rs. Indienii, n aparen, rmaser serioi, dar n sinea lor se veseleau i ei nespus de ntmplare. Ei, parc ziceai c nu eti chiar att de nepriceput ca mine! se interes Dick, rznd cu lacrimi. Frank se blcea cu o mutr fioroas. Ce gseti de rs? strig el. not din plcerea de -a m sacrifica pentru altul i din mila samaritean pentru aproapele meu, iar drept rsplat pentru nesfrita -mi buntate sunt luat n rs. Voi ine minte pentru alt dat. nelegi?! Pi nu rd. Plng! Nu vezi? Taci din gur! Nici prin cap nu -mi trece s m las batjocorit! Toate ca toate, dar fracul meu asta m doare cel mai mult! i plria mea de amazoan noat frete pe lng a dumitale, Castor i Pilax, ca n mitologie i astronomie. Tot aa Se zice Castor i Polux, l ntrerupse Dick. Stai binior! Polux! Ca pdurar am avut atia cini de vntoare, c tiu i eu dac se zice Polux sau Pilax. Nu permit s m core ctezi! Totui, am s pescuiesc nobila pereche freasc. De fapt, pe a dumitale ar trebui s -o las acolo. N-ar fi meri-
~ 86 ~
~ 87 ~
Vulturii deertului
Dar cum s nu! i drese glasul i-i ddu drumul. Pe atunci nu m aflam de -o venicie n Statele Unite ale Americii, adic eram nc un nepriceput n treburile de pe-aici. Firete, nu insinuez c eram neinstruit. Dimpotriv, adusesem cu mine o bun porie de superioritate corporal i spiritual, dar totul trebuie nvat i ceea ce n-ai vzut i n-ai trit, n-ai cum s cunoti. De exemplu, un bancher, fie el ct de detept, nu poate s cnte din oboi, dup cum un savant profesor de astronomie experimental nu se poate face acar fr s nvee meseria. Spun toate aceste lucruri n aprarea mea. ntmplarea s-a petrecut n Colorado, aproape de Arkansas. n diferite orae nvrtisem felurite afaceri i strnsesem ceva economii. Cu ele voiam s ncep o negustorie n Vest i aa, cu o provizie frumuic de articole de comer, ncepui cltoria. Treaba mergea att de bine nct, ajungnd n inutul Fort Lyon, lng Arkansas, vndusem totul. Pn i cntarul. Acum eram pe cal, cu puca n mn i cu buzunarul plin de bani. M h otri s merg aa de plcere, mai departe, prin inut. Pe vremea aceea aveam o m are dorin s ajung vestit. Dup cum s -a i ntmplat! observ Dick. Nu pe deplin. Dar, dac stau s m gndesc, cnd vom ncepe lupta cu sioucii nu voi sta n dosul frontului, ca Anibal la Waterloo i, poate, atunci mi voi ctiga un renume. Dar, mai departe! Colorado, pe vremea aceea, era de puin vreme cunoscut. Se descoperiser terenuri aurifere productive, i veneau prospect orii i cuttorii de aur din rsrit, cu grmada. Colonitii adevrai erau, ns, p uini. De aceea am fost oarecum mirat cnd, n drumul meu, m gsii deodat n faa unei ferme aezate. Se compunea dintr -o cas mic dar nstrit, ogoare i locuri de pune. Ferma se afla pe malul rului Purgatorio i acestui fapt i se datorau pd urile de prin apropiere. Erau mai cu seam arari i m miram eu cum de n partea de jos a fiecrui trunchi era nfipt o eav, prin care seva picura n nite but oiae. Era primvar, timpul cel mai potrivit pentru prepararea zahrului. n apropierea casei puteai vedea putini din lemn, nalte i groase, pline cu sev care trebuia s se evaporeze. Trebuie s pomenesc de aceast mprejurare, fiindc n toat aventura a jucat un rol foarte important. Desigur c ferma nu aparinea unui american, remarc Old Shatterhand. Ar fi plecat mai degrab dup terenuri aurifere, dect s rmn tihnit acas. Foarte adevrat. Omul era din Norvegia i m primi cu voie bun. ntreaga familie (soia, doi biei i o fat) m pofti s stau ct doresc. Primii bucuros i aj utam la gospodrie. Fiind ndatoritor i chibzuit, ctigai ncrederea acestor oameni, ntr-att, nct m lsar singur de tot la ferm. n vecintate trebuie s aib loc o aa-zisa house-raising, la care ei voir s ia parte. Prezena mea era binevenit, deoarece puteam s rmn acas i s veghez sigurana fermei. Aa c ei plecar i eu rmsei de capul meu. Acolo, vecin se numea acela la c are puteai s ajungi ntr -o jumtate de zi clare. Ferma unde se duceau era i mai departe, astfel c ntoarce-
~ 88 ~
~ 89 ~
Vulturii deertului
Vai, te gseai ntr-o mare primejdie. i nici arm n -aveai. Dar ursul ce fcea? Ceva la care n-ar fi putut n nici un caz s renune, cci n -avea nici pic de contiin Se cra dup mine! Din fericire nu era urs cenuiu. Mie mi-era totuna cci, pe vremea ac eea, orice urs pe care-l vedeam, mi strnea acelai soi de senzaii M agai cu putere i m uitai n jos. ntr -adevr, afurisitul, jos lng trunchi, se ridicase n dou picioare, luase pomul n brae i ncepu s urce, domol i panic. Prea c se distreaz grozav, cci mormia de mulumire, ntocmai ca un motan care toarce, doar c nielu mai tare. Mie, ns, mi tremura tot corpul de sforarea pe care o fceam, ca s m pot ine. Ursul se tot apropia, iar eu ar fi trebuit s urc i mai sus. Dar numa i ce desfcui o mn, c mi i pierdui sprijinul, iar puterea de atracie a tatlui nostru, pmntul, nu se de zmini nici de ast dat. Cu un oftat adnc, czui cu puterea unui ciocan greu, n imerind drept pe spinarea ursului, care se rostogoli i el la pmnt. Omuleul povestea att de nsufleit, nct asculttorii lui erau numai urechi, iar felul hazliu n care descria ntmplarea i fcu pe toi s izbucneasc ntr -un rs zgomotos. Da, rdei, bombni el. Dar eu n -aveam poft de rs. M lovisem i eram julit peste tot i, buimcit, timp de cteva secunde, nici nu m gndi s m scol de jos. i ursul? se interes Dick. edea sub mine, tot att de uluit, dup cum eu, fr grai, edeam peste d nsul. Apoi, deodat, se smuci i aceasta m trezi la real itate. Srii n sus i o luai la goan, cu gnd s ajung la u i s intru n cas. ns ursul era prea aproape de mine. Frica m fcu iute ca rndunica. M simeam de parc lungimea picioarelor mi s-ar fi ndoit, ori chiar mptrit M repezii glon dup colul casei i czui n groapa cu hum, cufundndu -m pn la subsuori. Uitasem de toate, de cer, de pmnt, de Europa, de America, de toat t iina mea, i edeam n groap precum lopata n aluatul de pine cnd deodat auzii lng mine un plescit puternic i huma m stropi pn peste cap. Faa mi -era toat plin, numai ochiul drept scp ase i, colac peste pupz, luasem i -o lovitur, de m simeam ca i cum m -ar fi clcat trenul. M ntorsei i-l vzui pe urs care, uuratic din fire, srise dup mine . I se vedea numai capul, dar acela, credei -m, destul de fioros. Timp de cteva s ecunde ne uitarm unul la altul, apoi el se ddu mai spre stnga, iar eu mai spre dreapta, ca i cum n-am fi vrut s ne deranjm unul pe cellalt, fiecare cu intenia ludabil de a se duce ntr -un alt loc mai plcut. Firete, el izbuti s ias de -acolo mai uor dect mine. Mie mi -era team c el va rmne pe marginea gropii, ca s m-atepte, dar de -abia pusese piciorul pe pmnt, c o i porni n direcia dincotro venise i coti dup col, fr a m mai nvrednici cu vreo privire. n toiul povestirii, Hobble-Frank se ridicase n picioare i i nsoise vorbele cu gesturi att de comice, nct asculttorii se porniser pe un rs cum de mult nu mai rsunase prin inutul acesta ndeprtat. De ndat ce unul dintr -nii nceta, altul o
~ 90 ~
~ 91 ~
Vulturii deertului
Cum ziceam, n timpul povestirii se ridicase de la locul su, urcndu -se pe cteva sfrmturi de pietre care se aflau n spatele su. Agitaia lui speriase un animal mititel, care sttuse pn atunci sub pietre, iar acesta, ieind afar, ni ca un fu lger i se vr n scor bura unui copac din apropiere. Micrile vietii fuseser att de repezi, nct nimeni nu remarcase crei specii i aparinea. Electrizat de aceast apariie, Bob sri n sus i alerg nspre scorbura copacului strignd: Un animal, un animal alergat aici, ascuns n gaur! Dom ' Bob vrei scoi animalul din copac afar. Bag de seam! Nu tii ce fel de animal a fost! O, fost mic animal! i art cu dou degete lungimea animalului. Un animal mic poate fi, deseori, mai primejdios dect unul mare. Opossum nu primejdios. Ai vzut tu c era opossum? Da, da! Dom' Bob vzut bine opossum. Este gras, foarte gras i friptur foarte gustos, o, foarte gustos! Plescia din limb i i lingea buzele, ca i cum ar fi avut deja friptura dinainte. Cred c te neli. Opossumul nu e att de sprinten cum era acest mic animal. i opossum fuge iute. De ce dom' Shatterhand nu las la Bob friptura bun? Bine, dac eti att de sigur c nu te neli, f cum vrei. Pe noi s ne lai n pace cu mncarea ta! Foarte bucuros las' n pace! Dom' Bob nu d la nimeni opossum. Mnnci friptura singur, el singur. Acum, atenie! Acum scoate opossum din gaur! i suflec mneca dreapt. Nu aa, nu aa! zise Old Shatterhand. Trebuie s apuci animalul cu mna stng, iar cu dreapta s iei cuitul. ndat ce ai nfcat prada, o tragi afar i o strngi bine. Animalul nu se mai poate nici mica, nici apra i atunci i tai bereg ata. Frumos! Asta e foarte frumos! Aa face dom ' Bob, cci dom' Bob eti vestit vntor i mare om n Vest. i suflec acum mneca stng, lu cuitul n dreapta i scormoni n gaur, mai nti cu bgare de seam, apoi, nesimind nimic, vr braul i mai adnc. Dar, deodat, ls c uitul din mn, ip ct putu, se strmb groaznic i ncepu s -i agite braul liber prin aer. Of, of, of se vieta. Doare, doare. Ce este? Ai prins animalul? Dac a prins dom ' Bob? Nu, animalul prins dom' Bob! Vai de mine! Te-a apucat de mn? Da, foarte tare apucat! Trage, trage mna! Nu pot! Doare tare!
~ 92 ~
~ 93 ~
Vulturii deertului
Da, dom' Bob miroase foarte urt. Dom' Bob simte i el. Cine poate sufere aa miros? i se strmba ngrozitor. Arunc ncolo dihania! strig Old Shatterhand. Bob ncerc s se supun acestui ndemn, dar nu reui. Dini adnc n mna lui dom' Bob i nu poate desface gura la animal. Vietndu-se, trgea de capul sconcsului, dar degeaba. Pe toi dracii! strig el mnios. Sconcs nu poate atrne toat viaa de mna lui dom' Bob! Nu e nimeni om bun, om milos, s ajute la biet dom ' Bob? l nduplec pe Hobble-Frank. Inima lui miloas l mpinse s sar n ajutorul celui npstuit. Se apropie de el, foarte ncet, i zise: Ascult Bob, am s ncerc. Nu miroi deloc pe placul meu, dar mila nvinge. Bag de seam, ns, nu cumva s m atingi! Dom' Bob nu vine lng dom' Frank, l asigur negrul. Bine! Dar nici cu hainele tale s nu m atingi, altfel vom mirosi amndoi i vreau s-i las numai ie aceast cinste. Dom' Frank s vie numai. Dom ' Bob are s bage de seam. ntr-adevr, saxonul ddea dovad de eroism. Dac s -ar fi atins numai o idee de haina lui Bob, ntr -un loc stropit cu lichid, ar fi avut soarta unui proscris, firete, n caz c n-avea de gnd s-i lepede haina. Cu ct se apropia mai mult, cu att mai tare i mai respingtor era mirosul. Aproape c i se tie respiraia. Rbd, totu i, ct putu. Acum ntinde braul la mine, Bob! porunci el. Nu ndrznesc s m apropii mai mult. Bob se supuse, iar saxonul apuc falca de jos a animalului, ca s poat elibera mna. Izbuti numai trgnd din rsputeri. Dup ce desfcu botul sconcsului, s e trase cu iueal napoi. Groaznicul miros al negrului i pricinuia ameeal. Acesta era foarte bucuros c a scpat. Mna i sngera dar, neinnd seama de asta, striga: Acuma artat dom ' Bob ct curaj avut. Acuma crede toi domnii, albi i roii, c negrul nu avut fric? Spunnd acestea, venea spre ceilali. Atunci, Old Shatterhand lu puca, o ndrept nspre pieptul lui Bob i porunci: Stai pe loc, sau te mpuc! O, Doamne, de ce vrei mputi srac, bun Bob? Pentru c, dac ne atingi, ne infecte zi. Du-te repede ncolo, lng ap, ct mai departe i arunc toate hainele de pe tine! S arunc hainele? S dea dom' Bob aa frumoas hain de stamb i pant aloni i vest? Toate! Toate! Pe urm vii napoi i intri n lac, s -i vin apa pn la gt. Dar repede! Cu ct ntrzii mai mult, cu att vei scpa mai greu de miros!
~ 94 ~
~ 95 ~
Vulturii deertului
Capitolul IX - Cel-far-nume
ntre timp, ceilali se ntoarser la foc. Firete c, la nceput, aceast din urm ntmplare, tragicomic, a format obiectul de discuie al tuturor. Dup ce se plictis ir, l rugar pe Pitt Lunganul s le povesteasc vreuna din paniile sale. El le fcu pe plac, istorisindu-le o ntlnire cu vntorul Juggle -Fred (Fritz Scamatorul), cunoscut ca maestru al trasului cu puca. Dup ce descrise cteva fapte ale acestuia, adug: intai ca dnsul se mai gsesc, totui, pe ici pe colo. Cunosc doi, care sunt nentrecui: Winnetou i Old Shatterhand. V rog, do mnule, nu vrei s ne povestii vreuna dintre aventurile dumneavoastr? Aceste din urm vorbe erau adresate lui Old Shatterhand. Vntorul nu r spunse ndat. Trase adnc aer n piept, ca i cnd ar fi voit s ncerce, mirosind, dac se simte ceva deosebit n aer. Da, trengarul de colo, din ap, tot mai miroase, zise Dick. O, nu din pricina lui am adulmecat aerul, rspunse Old Shatterhand, ndre ptnd o privire cercettoare spre propriu -i cal, care ncetase a pate i sorbea vzd uhul, fremtnd din nri. Atunci miroi altceva? ntreb Pitt Lunganul. Nu! Se ntoarse nspre Winnetou i -i spuse cu jumtate de glas: Teschi-ini! Aceasta nsemna "Ia seama!". Ceilali, netiind limba apailor, nu nelegeau n imic. Winnetou fcu semn cu capul, puse mna pe puc i o trase lng dnsul. Cal ul lui Old Shatterhand se ntoarse sforind nspre foc. Ochii i scnteiau. I -hes-mi! i strig el i ndat animalul se culc jos, n iarb, fr s mai dea vreun semn de nelinite. Observnd c Old Shatterhand i luase de asemenea puca, Dick l ntreb: Ce este, sir? A simit ceva calul dumitale? l supr mirosul negrului, l liniti cel ntrebat. Dar amndoi ai pus mna pe arme! Fiindc vreau s discut cu dumneavoastr despre tragerea de la old. Sigur ai mai auzit despre asta. Firete! Dar, dei vorbeau englezete, Frank ripost n dialectul lui saxon: Ascult, domnule Shatterhand, ai ntrebuinat o expresie greit.
~ 96 ~
~ 97 ~
Vulturii deertului
Naki. 35 Ha-oh.36 Si-ntsage, ni akaya. 37 Spunei-ne, v rog, sir, ce secrete avei amndoi? ntreb Pitt. Nimic neobinuit. Tocmai l rugasem pe cpetenia apailor s m ajute s v nv "tragerea de la old". Da. tiu despre ce este vorba. Nu mi -a reuit niciodat, orict am ncercat -o. Dar, ca s ne ntoarcem la vorba dumitale, trebuie s vezi mai nti iscoadele i abia pe urm s tragi. Firete n bezna desiului de colo? Da. i nici nu te poi apropia. Hm! Poate c-i vd, totui. Pe naiba! Am auzit i eu c sunt unii care pot zri n noaptea oarb ochii unui duman care se furieaz! Iat, Dick al vostru, bunoar, susine c i el vede, dar n-a avut nc ocazia s mi-o dovedeasc. n privina aceasta, se poate ivi oricnd un prilej. M-a bucura! Pn azi am crezut c asemenea lucruri aparin mai degrab imaginaiei. Shatterhand cercet iari marginea pdurii, ddu mulumit din cap i rspu nse: N-ai vzut niciodat, noaptea, pe mare, lucind ochii unui rechin? Nu! Ei bine, au o strlucire fosforescent, ca i ai oamenilor, de altfel, dar mult mai puternic. n bezn, cnd vederea este mai ncordat dect de obicei, ochii or icrei fiine se pot distinge cu uurin. Dac, bunoar, colo, n tufi, ar fi un spion, care s ne observe, l-a vedea ndat, i Winnetou la fel. Ar fi stranic! Ce zici de una ca asta, prietene Dick? C nici eu nu sunt orb, rspunse cel ntrebat. Numai c, din fericire, aici suntem scutii de astfel de vizite. Oricum, ns, este greu s te gseti n situaia de-a fi nevoit s tragi cu puca de la old. Nu -i aa, sir? Firete, ncuviin Old Shatterhand. Privete aici, domnule Frank! S pres upunem c o iscoad duman s-ar gsi acolo i c, prin tre frunze, i-a vedea ochii lucind. Sunt nevoit s-o ucid, pentru a-mi salva propria mea via. Dac pun puca la ochi, vede c vreau s trag i -o ia la goan. De asemenea, ndreptnd nspre mine o arm, poate slobozi glonul naintea mea. De toate astea trebuie s m feresc, folosindu-m de "tragerea de la old". Stai linitit, aparent fr nici o preocupare, ca
Doi. Da. 37 Ia-l tu pe acela, eu l iau pe acesta.
35 36
~ 98 ~
~ 99 ~
Vulturii deertului
Fiecare din cele dou cadavre avea cte o gaur rotund n frunte. Glonul le i eise prin ceaf. Ceilali, dei foarte buni intai, se art ar uimii peste msur de atta siguran. oonii opteau tainic ntre dnii, aruncnd priviri pline de team i respect asupra celor doi vntori vestii. Plecarea fu pregtit n cea mai mare grab i n linite. Stinser iari focul. Winnetou i Shatterhand se aezar pe fruntea convoiului i ncepur s nainteze prin bezn, fr ca cineva s ntrebe ncotro se ndreptau. Aveau deplin ncredere n cei doi. n curnd valea se strmt ntr -att nct se vzur nevoii s clreasc n ir indian. Aceast mprejurare, ct i ncordarea ngrijorrii, le zvorr cu desvrire gurile. Firete, nici Bob nu rmase n ap. Silit s rmn n urm, deoarece mai purta nc amintirea urt mirositoare a sconcsului, bietul de el clrea aproape gol, Pitt i druise ptura sa zdrenuit, ndemnndu -l s-o foloseasc drept a, dar Bob i -o legase n jurul coapselor, dup modelul btinailor de la tropice. Cruda sa soart l fcea s mormie ntruna, cuprins de adnc mhnire. Cltorir astfel, ore ntregi, tcui i grbii, prin valea ngust, urcnd apoi coasta despdurit a unui deal i cobornd iari n preria nverzit. Odat cu iv irea zorilor, n faa lor se ridic o trectoare prpstioas, ntre nite muni nali, acoperii de o pdure deas. Acolo, la poale, cei doi conductori se oprir i descl ecar. Ceilali clrei fcur la fel. Cadavrele fur coborte de pe cai i aezate pe pmnt. oonii fcur un cerc larg, de jur-mprejur. tiau c va ncepe o cercetare anevoioas. Pentru nceput, urmau s vorbeasc doar cpeteniile, ceilali urmnd s atepte pn cnd li se vor cere prerile. Morii erau mbrcai n port indian, cu lucruri jumtate din ln, j umtate din piele. Erau tineri. Nu le-ai fi dat mai mult de douzeci de ani. M ateptam la una ca asta, spuse Old Shatterhand. Numai tinerii lipsii de experien deschid ochii mari cnd se furieaz ntr -o tabr strin, lsndu-se astfel descoperii. Un spion dibaci abia dac ntredeschide ochi. Atunci e foarte greu, chiar i pentru unul ca Winnetou s -i ntlneasc privirile. Dar, oare, din ce trib fac parte? Aceast ntrebare l vizase pe Dick. Hm! bombni acesta. Crezi dumneata, sir, c ntrebarea m pune n ncurctur? Cred, fiindc n aceast clip e aproape imposibil de rspuns. Sunt dintr -o ceat de rzboinici. Mcar atta lucru tim sigur, cci, dei aproape terse, nc se mai pot distinge culorile rzboiului cu care i -au mpestriat obrajii. Negru i rou. Sunt vopsii ca i cei din tr ibul ogallallailor, cu toate c bieii acetia nu par s fie siouci. Dup mbrcminte nu putem deduce nimic. Ia s -i cutm prin buzunare! Numai c acestea erau goale de tot. Fiecare din cei doi avusese cte o arm. Le cercetar cu atenie, nedescoperind, ns, nici cel mai mic semn dup care s se poat ghida. S-ar putea s fi fost cu totul neprimejdioi n ceea ce ne privete, i ddu cu
~ 100 ~
~ 101 ~
Vulturii deertului
Fratele meu alb a ghicit. Sioucii ogallallai au clrit pe sub copaci pn la locul unde, ntr -un tufi, pteau caii upsarocanilor. Tot acolo erau i armele, ha inele i talism anele lor. Ogallallaii desclecar i se furiar ntr -acolo. Izbutir s svreasc furtul. Dar cei care se scldau nu lsaser nici o paz? Nu! Ei nu puteau s-i nchipuie c o ceat de ogallallai dumani ar fi putut veni acolo unde pteau caii lor. Sioucii furar caii, talismanele i o mare parte din hainele i armele "ciorilor". nclecar apoi din nou i pornir mai departe. Cnd prada fu mprit, Wohkadeh lu cmaa aceasta de vntoare. El i tie totemul n cma i o arunc pe furi. Cnd s-a ntmplat asta? Cu dou zile mai nainte de a fi trimis de ogallallai ca iscoad mpotriva r zboinicilor ooni. Atunci, upsarocanii i-au fcut rost ct se poate de repede de ali cai, alte h aine i alte arme i au plecat dup hoi. Cu acest prilej au gsit i aceast cma aruncat, pe care a luat -o din nou adevratul ei stpn. Pentru un indian nu exist umilin mai grozav dect aceea de a i se fura talismanul. El nu se mai poate arta alor si pn cnd nu l-a gsit, ori nu a furat un altul, pe undeva. Indianul care pornete s nlocuiasc sculeul cu talismanul pierdut, dovedete un mare curaj, aproape nebunesc, i este indiferent dac omoar un pr ieten ori un duman i acum sunt pe deplin convins c asear am scpat dintr -o primejdie din cale-afar de mare. Ei i-acum, scumpe Dick, cum ar fi fost dac ne bizuiam pe ochii dumitale? Hm! rspunse grsanul, scrpinndu-se stingherit sub plrie. ntr -un asemenea caz, am fi zcut pe undeva, linitii, fr scalp i fr de via. i eu m pr icep s recunosc un ochi noaptea, dar ieri eram att de convins c nici o fptur p otrivnic nu se gsete prin preajm, c nici nu m-am sinchisit de aa ceva. Crezi, prin urmare, c upsarocanii se afl pe urmele noastre? n orice caz, nu se vor da btui cu una cu dou. i acum pe bun dreptate, cci am ucis pe doi dintr -ai lor. Aadar, pn disear trebuie s fim pregtii pentru atac. Trebuie s ne ateptm i la aa ceva, aprob Old Shatterhand. Ce prere are fratele meu rou? Upsarocanii sunt acum dumanii oonilor? Aceste vorbe i fur adresate lui Oihtka -petay. Nu! Ei sunt vrjmaii sioucilor ogallallai, care sunt i adversarii notri. Noi nu am dezgropat securea rzboiului, totui, un rzboinic care i caut totemul este inamicul tuturor oamenilor. Trebuie s te fereti de el ntocmai ca de un animal slbatic. Fraii mei albi vor fi foarte prevztori de aici nainte. Old Shatterhand se uit ntrebtor la Winnetou, care pn atunci nu scosese nici un cuvnt. Era ntr -adevr uimitor ct de bine se n elegeau cei doi. Fr ca Old Shatterhand s fi scos la iveal vreun plan, Winnetou i ghicise deja gndurile, cci apaul rspunse:
~ 102 ~
~ 103 ~
Vulturii deertului
att mai puin clare, pe laturile trectorii. Tufiuri n care s te poi ascunde gseai din belug de jur -mprejur, iar pmntul era de ajuns de stncos pentru ca s nu ntipreasc nici o urm. La un moment dat, Old Shatterhand se opri. Art spre cheile care se ntindeau nentrerupt, n linie dreapt, i z ise: Cnd vor veni upsarocanii, i vom lsa s ptrund aici. Jumtate din noi va rmne ascuns aici, sub conducerea lui Oihtka -petay i a lui Winnetou, intrnd, cnd voi trage eu cu arma, n urma dumanului, n strmtoare. Cealalt jumtate va fi aezat cu mine la ieirea trectorii. n felul acesta, dumanul va fi nconjurat din toate prile i va fi nevoit s se predea de bunvoie. Upsarocanii ar merita s fie, nici mai mult, nici mai puin dect biciuii, dac s-ar dovedi att de nerozi nct s cad n curs, zise Dick Rotofeiul. De bun seam c nu vor intra numaidect, rspunse Old Shatterhand. Se vor opri aici i vor sta la sfat. Firete, lucrul cel mai de seam este ca ei s nu o bserve prezena rz boinicilor notri. Aa stnd lucrurile, ei vor trebui s se ascund att de bine, nct nimeni s nu-i poat vedea. Viteazul-zimbru este un rzboinic ncercat. El va prelua comanda. D up ce va sosi Winnetou, vor fi doi oameni n care am nedezminit ncredere. Vorbele astea l mgulir pe eful oonilor. Era limpede c va face tot ce -i va sta n puteri pentru a nu dezmini ncrederea viteazului Shatterhand. Rmase acolo, cu treizeci dintre oamenii si, n vreme ce restul plecar mai departe. Acolo unde cheile se desfceau ntr-o trectoare larg, pmntul humos zmislise copaci uriai, pri ntre trunchiurile crora erau mprtiate numeroase frnturi de stnc. Toi s -ar fi ateptat ca Old Shatterhand s se opreasc aici, dar el continu s nainteze, lsnd calul s zburde n voia lui, pentru a lsa nite urme ct mai nclcite i nebttoare la ochi. Dar, sir, spuse Dick, cred c ar fi bine s ne oprim aici, la ieirea din str mtoare. Da, negreit, aa vom face. Mergei mai departe i avei grij s lsai o urm bun! De fapt, nici n-ar fi trebuit s ntrebi, domnule Dick. Ceea ce fac eu, este pe nelesul tut uror. Clri nc vreun sfert de or mai departe. Apoi se opri, se ntoarse ctre ceilali i ntreb: Acum, domnilor, v putei da seama de ce am naintat pn aici? Poate ca s amgeti iscoadele, rspunse Dick, cruia, n sfrit, i picase f isa. Firete! Upsarocanii nu vor ndrzni s intre n strmtoare, pn ce nu se vor fi ncredinat prin iscoade c vguna din faa lor este sigur. Presupun c aceti spioni se vor gndi i ei la un ascunzi i de aceea vor fi ct se poate de precaui. Nu le vom trda prezena noastr n nici un fel, ateptnd linitii urmarea. i acum, ce mai avem de fcut? Ne vom ntoarce la ieirea din chei, dar, firete, nu pe aceleai urme, ci cotind
~ 104 ~
~ 105 ~
Vulturii deertului
revin la discuia despre art i tiin, dar Old Shatterhand l ntrerupse: Cred c ne putem petrece timpul cu ceva mai de folos. Noaptea trecut n -am nchis un ochi. Punei cu toii capul jos i ncercai s aipii puin. Eu voi sta de veghe. Dumneata? De ce tocmai dumneata? i dumneata te -ai legnat tot att de puin n braele lui Orfeu ca i noi! l cheam Morfeu, corect Dick. Iar te amesteci! De ce nu m corecteaz altul, de ce mereu numai tu? Ce vrei acum cu Morfeu? tiu eu mai bine cum se zice. Am fost membru al unei societi corale care se numea Orfeu. Dup ce cntai seara acolo, dormeai pe urm minunat. O astfel de societate coral este un leac mpotriva nopilor de nesomn, de aceea era numit Orfeu. Bine, bine, fie i-aa! rse Rotofeiul, ntinzndu -se pe muchiul moale. Mai bucuros m-a culca, dect s Tocmai de asta eti att de nepriceput. Cine n -a nvat nimic, nu tie nimic! Mai bine dormi. Istoria lumii nu va fi deloc pgubit. i fiindc nu gsi pe nici unul care s se lase ctigat de preocuprile sale spir ituale, se ntinse i el, ncercnd s aipeasc. ndemnai de Old Shatterhand, o onii procedar ntocmai, iar n curnd se culcar pn i caii, cu capetele aplecate ntr-o parte. Old Shatterhand cobor dealul, strbtu binior strmtoarea i privi cercettor dincolo. Zmbi mulumit, cci nu se zrea nici cea mai mic urm care ar fi putut s trdeze prezena Viteazului-zimbru i a oamenilor si. Se ntoarse spre ieire i se aez pe o piatr. Cu capul lsat n piept, rmase acolo nemicat cteva ore. La ce se gndea, oare, vestitul vntor? Poate c n astfel de momente de acalmie lsa s-i treac pe dinainte privelitea zbuciumatei sale viei! Auzind tropot de cal, se ridic i ascult ascuns dup colul de stnc. Martin Baumann sosea clare. Winnetou a venit i el? ntreb Shatterhand. Da! A fost chemat de Oihtka-petay i a rmas la el, dup dorina acestuia. Trebuie s m ntorc la dnii. Foarte bine. Mi se pare c apaul i arat mult bunvoin, tinere! Ai vzut pe upsarocani? Ci erau? aisprezece i doi cai liberi, care fuseser, desigur, ai celor doi ucii. Ali doi mergeau clare nainte, la o distan destul de mare. Se vedea c nainteaz pe urmele noastre. Bine! i vor cunoate curnd pe stpnii urmelor! Am stat ascuni printre copaci, lsndu-i s nainteze. Apoi, am pornit -o n galop, ca s ctigm timp. n ceata lor am observat un om cu o statur uria. Prea s fie eful lor, cci mergea n frunte. Ai bgat de seam cum erau narmai?
~ 106 ~
~ 107 ~
Vulturii deertului
se liniti, dar nu de tot, ci mai naint o bun bucat de drum. La naiba! zise Dick. Doar n-o s mearg pn la locul unde am cotit noi. Atunci ne-ar descoperi. n orice caz, la ai lui nu se va mai ntoarce! zise Old Shatterhand. Dar cum vei face acest lucru fr nici un zgomot? Cu asta. i art spre lasou. Atunci va trebui ca laul s-i cad direct pe gt, i att de strns nct s nu poat ipa. E o lucrare a dracului de grea. O vei putea face, sir? N-ai nici o grij. Dar de aici de sus nu putem vedea pn unde nainteaz. M duc jos. Stai linitii i cnd m vei auzi fluiernd ncetior, venii iute dup mine! Alunecnd cu iueal pe povrni, i lu laul de pe umr i l ncolci, gata s -l arunce. Dar, odat ajuns jos, spre marea sa uurare, l vzu pe upsarocan venind napoi. Abia avu timp s se tupileze pe dup un col de stnc. Omul trecu pe lng el n trapul calului i dispru pe dup colul ngustei strmtori. Pe urm, ddu semnalul convenit i oamenii venir la el. Upsarocanul ajunse la captul strmtorii i acolo dispru. Peste cteva minute apru ntreaga ceat, i ntrnd la trap n strmtoare. Old Shatterhand i ls s nainteze pn la jumtatea ei. Atunci scoase revolverul i trase mpuctura convenit. Vuietul se izbi de mai multe ori de pereii strmi i drepi, ajungnd cu nzecit trie la urechile apaului i ale cetei sale. Ei se npustir n strmtoare, n spatele inamicilor, de care nu p uteau fi observai. Cnd auzir mpuctura, indienii i strunir caii. Vzur pe Old Shatterhand cu oamenii si ptrunznd pe dinainte i ocupnd poziiile hotrte. Conductorul indienilor era, precum observase Martin Baumann, de o for herc ulean. edea pe cal ca un zeu al rzboiului. Pantalonii largi, din piele, aveau la c usturi o mulime de mpletituri fcute din prul dumanilor ucii de dnsul. Pulp anele, care atrnau din a pn la scri, erau mpodobite cu fii lungi din piele de om. Pe pieptul su lat purta, peste haina de vntoare fcut din piele de cprioar, un soi de za, alctuit din scal puri rotunde, puse unul peste altul, ca nite solzi. La bru, alturi de tot felul de lucruri trebuincioase, erau nfipte un cuit mare de vntoare i o mciuc ct toate zilele, pe care era n stare s -o ridice c-o singur mn, iar pe cap purta craniul unui cangur, din care spnzura blana rsucit ca o f unie. Faa acestei namile era vopsit n negru, rou i galben. n dreapta inea o puc grea, de care, de bun seam, se folosise de nenumrate ori. Omul i ddu seama ndat c putile ndreptate spre dnsul vor coplei armele cetei sale. napoi, strig el cu o voce al crei bubuit fcu s rsune pereii stncoi. Zicnd acestea, smuci calul i l ntoarse pe copite napoi. Ai si procedar ntocmai. Numai c, uluii, zrir ceata lui Winne tou, cu armele aintite asupra lor, ntocmai ca cele din captul opus al cheilor. Afurisit talisman! strig el nspimntat. ntoarcei! Vd pe cineva care are n
~ 108 ~
Gur bogat.
~ 109 ~
Vulturii deertului
tii tu ce este un Muh-mowa? tiu! Fie! Avem nevoie de scalpuri pentru talismane. Patru oameni vor trebui s lupte n Muh -mowa, tu cu mine i unul dintre prietenii ti roii cu un rzboinic de al meu. Dac nvingem noi, v ucidem i v scalpm. nvingei voi, procedai n ac elai fel. Ai curaj? ntrebarea rsunase plin de batjocur. Old Shatterhand rspunse surznd: Sunt gata. D-mi mna, ca semn c te vei ine de cuvnt. i ntinse mna. Uriaul nu se ateptase la un asemenea gest i, fr s vrea, ntrzie s i-o ntind pe-a lui. Muh-mowa este un cuvnt din limba utah i nseamn "mna la copac". Multe triburi socotesc acest fel de-a lupta ca pe o judecat dumnezeiasc. Mna -stng a doi oameni este legat de trunchiul unui copac cu ajutorul unei curele tari, iar n cea dreapt fiecare primete arma hotrt, mciuca sau cuitul. Curelele sunt prinse astfel nct ngduie lupttorilor s se mite mprejurul trunchiului. Deoar ece cei doi adversari trebuie s stea fa n fa, unul este legat de stnga, iar cellalt de dreapta. Acela care are dreapta liber pentru lupt este considerat norocos. De obicei, acest fel de lupt este, ntr -adevr, ngrozitor. Cei doi potrivnici se mcelresc, iar lupta se termin cu moartea unuia dintre ei. "Cel-fr-nume" i nbui uimirea i ntinse albului mna: M nvoiesc! Ne fgduim unul altuia ca tabra ai crei lupttori cad, s se lase ucis. Dac din fiecare tabr nvinge cte unul, lupta trebuie dus mai depa rte ntre nvingtori. Old Shatterhand i ghici gndul. Dup nfiare, ar fi fost de ateptat ca Vite azul-care-i -caut-talismanul s ias nvingtor nu numai n lupta dinti, ci i n cea hotrtoare, dac cellalt upsarocan ar fi fost nvins; totui, rspunse: Fie! i pentru ca s ai toat ncrederea, vom fuma pipa jurmntului. i art anume spre pipa pcii, mpodobit cu colibri, care i atrna de gt. Da, o vom fuma, se nvoi uriaul, fluturndu -i sursul batjocoritor peste toi ceilali. ns aceast pip nu va fi o pip de mpcare, cci ne vom lupta, iar dup lupt scalpurile voastre vor mpodobi prjinile de talismane, iar carnea voastr va fi sfiat i nghiit de vulturi. Mai nti s vedem dac pumnii ti sunt tot att de tari i puternici pe ct i sunt vorbele, zise Old Shatterhand. Cel-fr -nume nu a fost niciodat nvins! rspunse upsarocanul, mndru. n schimb, a ngduit s i se fure talismanul. i dac ochii lui nu se vor d ovedi mai ageri dect atunci, scalpul meu va rmne acolo unde i e ste locul. Indianul se simi umilit. Duse imediat mna la arm, ns Old Shatterhand ddu din umeri i-l preveni: Ia mna de acolo. Vei avea curnd prilejul s -i dovedeti vitejia! S mergem s cutm un loc potrivit pentru Muh -mowa. Fraii mei i vor aduce caii, iar
~ 110 ~
~ 111 ~
Vulturii deertului
ciuc care i -a desprins urechea i l-a rnit la umr. Mai privete-l o dat pe acest uria upsarocan. i lipsete urechea stng, iar din felul n care ine braul se vede c odat a fost rnit. La naiba! Asta ar fi negreit o ntmplare cu totul deosebit! Pi n cazul ace sta nu te invidiez defel, sir! Eti omul cel mai destoinic dintre ci exist, dar acest Kanteh-pehta n-a fost pn acum niciodat nvins. Ca putere fizic se vede de la o pot c i este superior, dei sunt convins c dumneata eti mai dibaci. Totui, cnd ai un bra legat de copac, puterea, nu dibcia este aceea care aduce lovitura de graie. Bine, dac te ngrijeti atta de soarta mea, exist un mijloc foarte sigur de a m salva de la pierire. Care anume? S te lupi cu indianul n locul meu! Asta-i bun! Nici prin gnd nu-mi trece! N-am s m arunc n braele morii aa, de bunvoie i nesilit de nimeni. Afar de asta, dumneata i -ai turnat supa, nai dect s-o m nnci sntos. Din toat inima i doresc "poft bun"! i trase calul civa pai mai n spate, de team s nu mai primeasc cumva vreo asemenea neplcut invitaie, n locul lui, de Old Shatterhand se apropie Winnetou. Oare fratele meu l-a recunoscut pe Kanteh-pehta, vraciul upsarocanilor? ntreb el. Da! afirm cel ntrebat. Ochii fratelui meu rou au fost oare tot att de ageri ca i ai mei? "Cioara" are o singur ureche. Winnetou nu i-a zrit nc obrazul, ns Viteazul-care-i -caut-talismanul nu-l poate pcli pe cpetenia apailor. Am auzit ce ai hotrt mpreun i sunt gata de lupt. M-am bizuit, firete, pe cpetenia apailor, c ci cui altcuiva i s-ar fi putut ncredina rezolvarea acestei chestiuni de onoare? Grupul strbtuse peste o mil englez de la strmtoare, cnd valea deveni mai larg. Clreii ajunser la o prerie mic, nchis ntre muni, cu iarb puin i t ufiuri uscate. Pe toat cmpia se vedea un singur copac. Era un tei destul de nalt, dintr -o specie cu frunzele mari i albe. Muwa! 39 spuse conductorul indienilor -ciori, artnd nspre copac. Hoowgh! ncuviin Winnetou, oprindu -i calul chiar lng locul unde trebuia s aib loc lupta. Ceilali se apropiar i ei. Toi desclecar. Lsar caii liberi, iar clreii se a ezar roat, de jur-mprejur. Un strin care-ar fi trecut ntmpltor pe-acolo n-ar fi putut bnui c dou tabere dumane tocmai se pregtesc de nfruntare. Ca un adevrat cavaler, Old Shatterhand nici mcar nu ceruse armele upsarocanilor.
39
Acolo!
~ 112 ~
~ 113 ~
Vulturii deertului
Uff! Uff! strigar cu toii, dup ce tnrul indian isprvi de vorbit. Car-te de-aici! l batjocori Tunetul-nsutit. Eu nu m lupt cu un copil. De altfel, te-a ucide numai cu rsuflarea. Mai bine culc -te, colo, n iarb, i viseaz -o pe maic-ta, care mai trebuie nc s te hrneasc cu kammas . Indienii-gropari, cei mai dispreuii dintre toi indienii, care duc o via mizerab il prin inuturile pustii, cultiv un soi de ceap pe care, cnd e aproape putrezit, o pun ntr-o turt, aa numita turt kammas . Hrana aceasta e att de dezgusttoare, nct nici mcar cinii nu vor s-o mnnce. Mai nainte ca Wohkadeh s fi putut rspunde la aceast ocar, se apropie Winnetou. Fcu tnrului semn s se retrag, apoi vorbi: La zgomotul fcut de Makin -oh-punkreh, s-a prezentat un bieandru, cr uia, de altminteri, nici nu i-ar fi fost prea greu s-l reduc la tcere pe ludros. ns ai notri au hotrt ca eu s fiu acela care va face s ncet eze bubuitul tunetului. Cine eti tu, de ndrzneti s vorbeti astfel?! se mnie cellalt. Pe haina ta nu se vede nici un fir de pr duman! tii s cni din djokunta40? Dac nu, du-te de nva i nu mai umbla cu cuitul, cci te -ai putea rni singur! Cine sunt va afla doar sufletul tu, cnd i va prsi trupul. Atunci va urla de groaz i nu va ndrzni s purcead nspre mpria venicei vntori. Va rmne prin rpele munilor, s urle de fric i s se tnguie prin vzduh, laolalt cu vntul! Cine! strig Tunetul-nsutit. ndrzneti a pngri sufletul unui viteaz lupttor? i vei primi pedeapsa. Vom lupta noi cei dinti, iar scalpul tu nu va sta alturi de celelalte semne ale biruinei, ci va fi aruncat obolanilor. Numele tu, pe care r efuzi a-l destinui, va rmne pentru totdeauna necunoscut. Da, s ne luptm noi mai nti. Putem ncepe! rspunse Winnetou cu rceal. Se dezbrcar amndoi i puser mna pe cuite. Un cerc larg se formase n j urul teiului. Cu atenia ncordat, toi priveau spre cei doi potrivnici. Upsarocanul nu era mai nalt dect Winnetou, ns mult mai vnjos. Indienii -ciori remarcar acest lucru cu satisfacie. Firete, nici prin cap nu le -ar fi trecut pe cine aveau n fa. Dick Rotofeiul se apropie ntristat. Avea n mn cteva curele din cele pe care orice v ntor din Vest le poart mereu cu sine. Dumneata faci nceputul. Te leag un prieten i acesta ar putea fi un semn bun. Dar, mai nti, s se conving toat lumea c amb ele curele sunt identice. Fur trecute din mn n mn i examinate cu atenie. Acum trebuia hotrt care din cei doi va fi legat de mna stng. Sorii erau dou fire de iarb de lungimi diferite. Winnetou l trase pe cel mai scurt, aa c urma s i se lege dreapta, rmnndu-i slobod stnga. Upsarocanii salutar aceast mprejurare, prielnic lor, cu un Uah-ah! 41 Petrecur celor doi lupttori curelele, ca pe nite inele, la ncheietura minii,
40 41
~ 114 ~
~ 115 ~
Vulturii deertului
nunchiul. Te dai btut? l ntreb. Cellalt nu rspunse. Gfia din pricina loviturii pe care o primise, de furie i de groaza morii. Totul se petrecuse cu iueala gndului. n tot cercul nu se auzea nici o oapt, iar cnd micuul saxon dori s strige de bucurie, Old Shatterhand l opri printr-un semn. njunghie -m! scrni upsarocanul, privindu -l cu ur pe Winnetou, apoi nchise ochii. Apaul se ridic, tie curelele nvinsului i-i zise: Scoal-te! Am fgduit s nu te ucid i m in de vorb! N-am de ce s mai triesc. M-ai nfrnt! Atunci se apropie Oiht-e-keh-fa-wakon i-i porunci mnios: Ridic -te! i se druiete viaa, fiindc scalpul tu n -are nici un pre pentru nvingtor. Te-ai purtat ca un copil. Dar mai am de luptat eu, pentru toi. Voi birui de dou ori i, pe cnd noi ne vom mpri scalpurile dumanilor, tu te vei duce la lupii din prerie, s te nfreti cu dnii. Nu mai ai voie s te ntorci la wigwam! Tunetul-nsutit se ridic i puse mna pe cuit: Marele Manitu n-a voit s nving, spuse el. La lupi nu m duc. Am un cuit cu ajutorul cruia mi voi lua viaa. De darurile vrjmailor n -am nevoie. Mai nti, ns, vreau s vd dac tu te vei dovedi mai dibaci dect mine. Se deprt domol civa pai i se aez pe iarb. ndura foarte greu ruinea de a fi fost nfrnt. Nici unul din ai si nu-l nvrednici cu vreo privire. Se uitau plini de ndejde la cpetenia lor, care, cu trupul su vnjos rezemat de copac, l chem pe Old Shatterhand: Vino s tragem la sori. Eu nu trag la sori, rspunse acesta. N-avei dect s-mi legai mna dreapt. Bine, dac vrei s scapi mai repede! Nu, deoarece cred c stnga i-e mai slab dect dreapta. Nu vreau s am nici un avantaj asupra ta. Ai fost rnit. Art umrul stng al indianului, nsemnat cu o cicatrice uria. Adversarul su nu putea pricepe atta mrinimie. l msur cu o pr ivire mirat i ntreb: Vrei s m jigneti? Vrei ca atunci cnd te voi fi ucis, ai ti s poat spune c aceasta nu s-ar fi ntmplat dac nu i-ar fi fost mil de mine? i cer s tragi la sori. Fie. Sunt gata. Soarta hotr dup voina lui Old Shatterhand, n favoarea adversarului su, cruia i se leg mna stng. Dup cteva clipe, cei doi edeau fa n fa i oricine ar fi vzut muchii uriaului umflndu-se, ca nite gheme, ar fi avut destule motive s se team pentru soarta lui Old Shatterhand. Acesta, ns, dovedea acelai snge rece ca i Winnetou, mai nainte.
~ 116 ~
~ 117 ~
Vulturii deertului
Nu. Marele Manitu a vrut aa. Ne-am pierdut talismanele. Le vei gsi pe acelea, sau altele mult mai bune. Toi l privir mirai. Unde s le mai gsim? ntreb conductorul lor. Aici va trebui s murim. Iar n mpria venicei vntori nu mai putem ajunge, f iindc ni se vor lua scalpurile! Vi se vor lsa viaa i scalpurile. Voi ne -ai fi ucis, dac ieeai nvingtori, dar noi am primit doar de form condiiile voastre. Suntem cretini i nu ne om orm fraii. Ridicai-v! Mergei i v luai armele i caii. Suntei liberi s mergei ncotro v place. Dar nici unul nu ddu urmare generoasei invitaii. Acesta s fie nceputul chinurilor la care ne vei supune? ntreb Cel -frnume. Vom ndura orice fr ca voi s auzii vreun vaiet din gurile noastre. Te neli. Vorbesc foarte serios. Rzboiul dintre upsarocani i rzboinicii oonilor a luat sfrit. Kanteh -pehta, vestitul vraci al upsarocanilor, este prietenul nostru. mpreun cu oamenii si, se va ntoarce neatins la wigwamul su. Uff! M cunoti? i lipsete o ureche i i-am vzut cicatricea. De unde tii c am aceste semne? De la fratele tu Sunka -esa, (Marele -cine), care mi -a vorbit despre tine. l cunoti pe fratele meu? Da. ntr-o vreme cltoream mpreun. Cnd? Unde? Acum cteva veri. Ne-am desprit la Muntele Broatei estoase. Atunci, vraciul, care se aezase iar, sri n sus de bucurie. Ochii i pierdur a sprimea i ncepur s -i luceasc: Oare auzul m neal?! strig el. Dac nu, i dac spui adevrul, atunci eti Non-pay-klama, cruia albii i zic Old Shatterhand! Firete c eu sunt. La auzul acestui nume, toi upsarocanii se ridicar, uluii. Dac tu eti acel conductor vestit, atunci Marele Manitu nc nu ne -a prsit. Da, firete, tu trebuie s fii, cci m -ai dobort cu pumnul. Nu e o ruine s fii nvins de tine. Pot s triesc fr ca femeile s m arate cu degetul. Nici Tunetul-nsutit, un mare viteaz rzboinic, nu trebuie s se ruineze c a fost nvins, cci acela cu care s-a luptat este Winnetou, cpetenia apailor. Ochii upsarocanilor cutau plini de respect ctre Winnetou. Acesta se apropie, ntinse mna Tunetului -nsutit i spuse: Fratele meu rou a fumat cu mine pipa jurmntului. S fumm acum i p ipa pcii, cci otenii upsarocanilor sunt fraii notr i. Hoowgh! Tunetul-nsutit i lu mna i rspunse: Blestemul spiritului ru a pierit dintre noi. Old Shatterhand i Winnetou sunt prietenii oamenilor roii. Nu vor cere scalpurile noastre.
~ 118 ~
~ 119 ~
Vulturii deertului
cetenii primeau un dar de a crui valoare nu i puteau nc da seama. Asupra acestui inut, numit astzi Parcul Naional al Statelor Unite, statele rsritene, rspndiser cele mai senzaionale zvonuri. C unoscute numai de indieni, i de civa vntori curajoi, aceste meleaguri erau nvluite n mister. Povetile aventurierilor singuratici, nflorite, circulau duse din gur -n gur. Se vorbea c se gsesc acolo prerii i muni n flcri, izvoare cu ap clocotit, vulcani care arunc metale topite, lacuri i fluvii pline cu iei, pduri mpietrite i animale din cele mai fioroase. Profesorul Hayden, fcnd cel dinti o expediie tiinific n acea regiune de basm, adusese ns informaii exacte asupra ei i negreit c avu de povestit lucruri extraordinare. Lui i se datoreaz publicarea acestui decret. Parcul Naional cuprinde o suprafa de 9.500 kilometri ptrai, de acolo izv orsc rurile Yellowstone, Madison, Gallatin i Rul erp ilor. Lanuri mari de muni strbat ntreg inutul. Pe nlimi e un aer curat, sntos, iar sute de izvoare calde i reci, cu minunat putere de vindecare, ofer bolnavilor nsntoire i recpt area puterilor slbite. Gheizere care le ntrec pn i pe cele din Islanda arunc uvoaie de ap pn la nlimi de mai multe sute de picioare. Munii de mic sclipesc n toate culorile. Vguni nfiortoare par dinadins scobite pentru a ngdui privir ilor s ptrund pn n mruntaiele pmntului. Solul clocotete, parc, fcnd bici, nct clreul cu greu i poate struni calul nspimntat. Guri uriae se deschid n calea drumeului, pline cu nmol fierbinte, care se ridic i se las n jos, ncetior. Pe msur ce naintezi, dai mereu de alte i alte minunaii ale naturii. D ac ntr-un loc izvorte din pmnt ap fierbinte, la civa pai mai ncolo nete un izvor cu ap limpede i rece. Parc nsei geniile bune s-ar lupta cu cele rele undeva, n afundurile pmntului, ngerii cu diavolii. Dac ntr -un loc rmi ncrem enit de atta frumusee, mai mergi puin i i se zbrlete prul de spaim. Dac ntr-un loc ai admirat un uria izvor de ap termal, care nete la o sut de metri nlime, din pereii prpstioi ai unei strmtori, ceva mai departe treci prin c mpuri de cornalin, agate, calcedonii, opale i alte pietre de pre. Acolo, ntre muni, dorm lacuri minunate. Cel mai mare i mai frumos este Yellowstone, care, n afar de Titicaca, este aezat la cea mai mare nlime, la aproape opt mii de picioare altitudine. Apa lui e foarte sulfuroas. Prin scobituri m iun pstrvi uriai, care au o carne cu gust deosebit, delicios. Pdurile nconjurtoare sunt bogate n vnat mare, cerbi i uri. De pe maluri izvorsc o sumedenie de izvoare fierbini, iar pmntul din preajma acestora fumeg, cu un sunet subire, ca pufitul unei locomotive. Cei slabi de nger sunt c uprini de spaim i simt nevoia s-o ia la goan, ct mai degrab Cci toate forele care lucreaz necontenit n int eriorul pmntului ies aici la iveal. Pare c ntreg inutul, cteva mile de jur mprejur, se va prbui ntr -o clipit, ori va fi ridicat ca un crater gigantic, aprins i azvrlit pe deasupra crestelor Roky Mountains ambele perspective deopotriv de neplcute pentru cel aflat prin preajm.
~ 120 ~
~ 121 ~
Vulturii deertului
uleioas, cu un gust ru de pucioas i de piatr acr, rspndind un miros de n esuportat. Dac naintezi n susul prpastiei, ajungi acolo unde rul, de la o nlime de mai mult de o sut de metri, se prvlete n ad ncul nfiortor. La un sfert de or n sus, rul coboar iar cu vreo treizeci de metri. De -acolo pn aici, unui clre i-ar trebui vreo nou ore de drum. Aadar, suntem cu dou zile naintea sioucilor. Firete c socoteala nu poate fi ntru totul exact, dar cteva ce asuri n plus sau n minus n-au nici o importan. E de-ajuns s tim c dumanii notri n au ajuns nc. Unde bnuii c se vor afla mine, pe vremea asta, sir? ntreb Martin Ba umann. La ieirea din prpastie. Ai vreun motiv anume de te intereseaz cu exactit ate? N-a putea spune. Dar v putei nchipui c gndul mi alearg n ntmpin area tatii. Cine tie dac mai triete? Sunt convins de asta! Poate c l-au ucis sioucii. Nu trebuie s-i faci astfel de gnduri. Ogallallaii vor s -i aduc pe prizonieri la mormntul efului lor i aa vor face. De asta poi fi sigur. Cu ct nenorociii vor fi ucii mai trziu, cu att mai mult se vor chinui. Sioucii nici nu se gndesc s le micoreze chinurile printr-o moarte pripit. Se trase mai la o parte, lng Winnetou, care adormise, se nfur cu o ptur i se culc, alturi de fratele su rou. Ceilali rmaser s tinuiasc. Mi-e greu s trag pe sfoar un asemenea om, zise ncetior Dic k, dar acest tnr a tiut s m roage att de frumos, nct mi -a muiat inima. Ei, poate c treaba se va sfri cu bine. Eu v-am sftuit de la bun nceput i v mai spun i acum. Dar gndete -te, drag Pitt, interveni Martin, c nu mai pot atepta nc trei zile. Mor de grija tatlui meu. Dar Old Shatterhand i-a explicat c prizonierii trebuie s mai fie n via! Se poate nela. Ai uitat c dumneata i Dick ai fost cei dinti care mi -ai srit n ajutor? Acum nu mai am pe cine m bizui! Taci! Nu merit aceast nvinuire. Din simpatie pentru dumneata am fcut o promisiune pe care nu vei putea spune c nu mi -am inut-o. Aa c vom merge, dar cu o singur condiie! S-o auzim. O primesc, dac mi -e cu putin s m in de ea. Pe sioucii ogallallai i spionm numai ca s aflm dac tatl dumitale mai triete, dar nu vom face nimic de capul nostru ca s -l eliberm. Da, m nvoiesc! Bine! neleg foarte bine ce e n inima dumitale. M -ai nduioat i te nsoesc, dar n dat ce ne convingem c tatl dumitale triete, ne ntoarcem i mergem cu ceilali.
~ 122 ~
~ 123 ~
Vulturii deertului
cele ntmplate. Winnetou era alturi i, cu toat agerimea minii lui, nu putea intui gndurile celor cinci. Desigur c s-au dus s le ias n cale sioucilor ogallallai. Atunci, i -au pierdut minile, se mnie apaul. Nu numai c vor intra n b ucluc, dar ne vor bga i pe noi, dnd pe fa apropierea noastr. De ce vor s se ntlneasc cu sioucii? Ca s afle dac Vntorul de Uri mai triet e. Dac e mort, nu ei vor fi aceia care-l vor readuce la via, iar dac triete, l au nenorocit. Winnetou poate ierta aceast greeal celor doi biei ndrznei, dar cei doi btrni vntori albi ar trebui legai de stlp i biciuii, spre batjocura femeilor i copiilor. n clipa aceea veni Bob. Mirosul de sconcs nu se dusese de tot, aa c nimeni nu-l suferea prin apropiere. Era acoperit tot cu ptura de cal pe care i -o druise Pitt Lunganul. Noaptea, cnd se fcea rcoare, se nvelea n blana ursulu i ucis de Martin Baumann. Dom' Shatterhand caut pe dom ' Martin? Da! Poi s mi dai vreo informaie? O, dom' Bob foarte, foarte detept. El tie unde este dom ' Martin. Ei, unde? A plecat la sioucii ogallallai, ca s vad pe dom ' Baumann prins. Dom' Martin spus toate la dom' Bob, ca s spun pe urm dom' Bob la dom' Shatterhand! Deci e ntocmai cum am presupus eu, zise Old Shatterhand. Cnd au de gnd s vin napoi? Cnd vede pe dom ' Baumann, atunci vin la noi, la Fluviul de Foc. Mai mult nu tie dom' Bob. Bunul tu dom' Martin a fcut o mare prostie. Ar putea s -o plteasc cu viaa. Cum? Dom' Martin n primejdie mare? Atunci dom ' Bob suie cal i duce dup el, s-l scape! Da, aa cum ai ucis i ursul, cnd te-ai suit de fric n mesteacn. Ogallallaii nu este urs. La dom ' Bob nu-i e fric de ogallallai. Strngea din pumni amenintor i fcea o mutr ca i cum ar fi avut de gnd s nghit zece ogallallai. Bine, am s fac o ncercare cu tine, fiindc i iubeti mult stpnul. Fi i gata s pleci cu noi peste cteva minute! i continu ctre Winnetou, lng care acum veniser i vraciul upsarocanilor i cpetenia oonilor cu fiul su, Moh -aw. Fratele meu s-o ia nainte i s m atepte la K 'un-tiu-temba (Gura Iadului). Cu mine vor merge cei cincisprezece rzboinici upsarocani cu eful lor i Moh -aw, cu cincisprezece oteni ooni. Trebuie s mergem pe dat pe urma acestor nechi bzuii i s-i salvm, dac sunt n primejdie. Nu pot ti dinainte din ce direcie voi
~ 124 ~
~ 125 ~
Vulturii deertului
murdar i mirosea a ou clocite. Astfel, pe un drum anevoios de ore ntregi, aju nser sus pe culmi. Apa deveni iari limpede i proaspt. n curnd se artar t ufiuri, ba chiar i civa copaci. Firete c nu putea fi vorba de un drum adevrat. Pe mari distane, caii treb uiau s se strecoare printre frmturi de stnc, care te fceau s crezi c un mu nte ntreg a czut din cer, sfrmndu-se de pmnt. Aceste cioburi aveau deseori forme ciudate i, nu o dat, clreii se oprir pentru a le privi mai ndeaproape. Aa trecu timpul, iar la amiaz abia strbtuser jumtate din drum. La un moment dat, zrir o cas destul de mare, care prea o vil n stil italian, cldit n mijlocul unei grdini mprejmuite cu un zid nalt. Mirai, se oprir. Ia te uit ce-mi vd ochii! E cu neputin! zise Dick. De ce-ar fi cu neputin? rspunse Frank. Dar, ia uitai -v mai bine, nu v edei oare un om n faa porii? Firete, sau cel puin aa mi s -a prut, acum nu mai vd nimic, poate c-a fost doar o umbr. Acolo unde apare o umbr de om, trebuie s fie i proprietarul ei pe -aproape. Iar dac umbra a disprut, atunci ori a disprut soarele, ori persoana. Cum vd, soarele e nc la locul su, aadar, omul a plecat. Vom vedea ndat ncotro. Se apropiar de cldire i vzur c nu era o construcie fcut de mna om ului, ci o creaie a naturii. Zidurile erau de feldspat alb, lucios. Mai multe goluri p uteau fi luate, cu uurin, drept ferestre. Se vedea i o u mare, nalt. Dac te uitai printr-nsa, zreai un soi de curte larg, mpodobit cu decoraii naturale de pi atr. Chiar n mijlocul ei nea din pmnt un izvor, care i arunca afar, prin poart, apele reci i limpezi. Minunat! se bucur Dick. Acesta e un loc cum nu se po ate mai potrivit pentru popasul de amiaz. Intrm nuntru? N-am nimic mpotriv. Nu tim ns nimic despre persoana care locuiete aici. A! Ni s -o fi prut. Locul acesta pare cu desvrire pustiu. i, de altfel, n ainte de a intra, vom cerceta amnunit mprejurimile. naint, innd puca pregtit. Se apropie binior de poart i se uit nuntru, apoi se ntoarse spre ceilali, poftindu-i: Venii nuntru. Nu-i nici ipenie pe -aici! Ndjduiesc din toat inima, zise Frank. Nu in deloc s am d e-a face cu stafii care au cine tie ce misiuni spirituale de mplinit prin partea locului: Pitt, Martin i Frank urmar sfatul lui Dick. Numai Wohkadeh rmase nemicat, prev ztor. De ce nu vine fratele meu rou? ntreb fiul Vntorului de Uri. Indian ul adulmec aerul i rspunse: Fraii mei nu bag de seam c aici miroase a cal? Firete c miroase, dar mirosul vine de la caii notri.
~ 126 ~
~ 127 ~
Vulturii deertului
Cpetenia i pironii ochii n cei ai lui Wohkadeh. Apoi ntreb: Unde a fost Wohkadeh pn acum? De ce nu s -a ntors la timp, cnd a fost trimis s-l spioneze pe duman? Fiindc a fost prins de cinii de ooni, dar aceste patru fee palide s-au luptat pentru el i l-au scpat. I-au artat un drum care duce uor i repede la Yellowstone i l-au nsoit, ca s fumeze pipa pcii cu Mocasinul -cel-greu. Pe buzele cpeteniei rsri un surs batjocoritor. Descalec i mergi lng fraii ti albi, porunci el. Eti prizonier ca i ei! Wohkadeh, prizonierul tribului su? Cine i -a dat Mocasinului-cel-greu dreptul de a face prizonier un rzboinic din neamul su? El singur i-a luat acest drept. El este conductorul acestei cete de rzboinici i poate face tot ce poftete! Wohkadeh i smuci calul de huri, ridicndu-l n dou picioare. Sioucii care se mbulziser mprejurul su se vzur nevoii s se ndeprteze. i fcu astfel loc. Puse frul pe gtul calului, eliberndu-i astfel mna stng i, pregtindu-i arma, ntreb: De cnd au voie cpeteniile sioucilor ogallallai s fac tot ce poftesc? Wohkadeh este tnr, ns el a ucis un zimbru alb i poart n sn pene de vultur. Nu se d prins, iar acela care l insult va trebui s se lupte cu el. Rostise aceste vorbe plin de mndrie i nu n zadar. Cpeteniile indienilor nu au defel putere ereditar, nu dispun de prerogativele unui principe european. Nu pot face legi i nu pot da decrete. Sunt alei din rndurile rzboinicilor, pentru c s -au distins fie prin fapte de vitejie, fie prin nelepciune. Influena i puterea de decizie a unei cpetenii se sprijin n umai pe impresia pe care o face personalitatea sa. Mocasinul-cel-greu era cunoscut ca un om aspru i voluntar. i dobndise merite nsemnate, ns ncpnarea i trufia i dunaser de multe ori. Era fioros i sngeros. Prerile celor din trib erau mprite. Unii erau partizanii lui, alii, ns, pe ascuns ori pe fa, i erau potrivnici. Aceast dezbinare se vdi acum, dup ce Wohkadeh vorbi. Civa siouci sco aser strigte de aprobare. Cpetenia le arunc o privire f ioroas, fcu semn ctorva credincioi s acopere ieirea, apoi continu: Orice sioux e un om liber. Dar cnd un rzboinic devine trdtorul frailor si, pierde acest drept. Dovedete c eu sunt trdtor! O voi dovedi ndat dinaintea adunrii rzboinicilor. Iar eu voi aprea acolo ca un om liber, cu armele n mn, i voi avea dreptul s m apr. Voi dovedi c Mocasinul -cel-greu m-a jignit pe nedrept i-l voi provoca la lupt. Un trdtor nu se poate arta adunrii cu armele n mn. Wohkadeh le va preda pe ale sale. Dac e nevinovat, le va primi napoi. Uff! Cuteaz cineva s mi le ia?!
~ 128 ~
~ 129 ~
Vulturii deertului
nu l cunoteau pe atunci, i se va reda libertatea. Ce nume poart oamenii albi? I le spunem? l ntreb Dick pe Pitt. Da, rspunse acesta. Poate c aa se vor purta mai bine cu noi. i, ntorcndu-se spre cpetenie, continu: Eu m numesc Dick-petahteh, iar acesta este Pitt -honskek. S-ar putea ca aceste nume s nu-i fie chiar de tot necunoscute Uff! rsun de jur -mprejur, n cercul sioucilor. Cpetenia le arunc o privire ncruntat. i el era surprins de a avea n mn pe aceti vestii lupttori, dar nu ls s i se vad mirarea. Mocasinul-cel-greu nu tie de numele voastre, rspunse el. Dar acetia doi cine sunt? Punnd aceast ntrebare, care -i privea pe Frank i pe Martin, se adres tot lui Dick. Pitt i opti: Pentru Dumnezeu, nu-i spune! Ce are albul de optit celuilalt? ntreb eful cu asprime. S rspund cel ntrebat! Dick trebui s se hotrasc s spun o minciun. Rosti un nume, la ntmplare, primul care-i trecu prin minte, prezentndu-l pe Martin drept fiul lui Frank. Privirile cpeteniei alunecar cercettoare de la unul la cellalt, n vreme ce un zmbet batjocoritor i trecu pe fa. Totui, spuse pe un ton destul de prietenos: Feele palide s m urmeze. i pi nspre partea din dos a curii. Aceasta trebuie s fi fost cndva o stnc uria din feldspat, amestecat cu pri moi care, splate fiind de ploaie, formaser un teren neted, asemntor cu o ograd nchis ntre ziduri nalte, desprit prin nite perei tot de stnc. ncperea cea mai din fund era i cea mai mare. Acolo avuseser loc toi caii sioucilor ogallallai. ntr-un ungher se aflau ase albi, legai de mini i de picioare. Erau n cea mai ja lnic stare. Hainele le atrnau n zdrene pe trup. ncheieturile minilor le erau ro ase de lanuri, iar feele pline de noroi, cu prul i barba ntr -o nclceal de nedescris. Obrajii le erau supi, ochii afundai n orbite de atta foame, sete i multe alte chinuri. Aici i aduse cpetenia pe noii prizonieri. n drum, Martin i spuse ncetior lui Dick: Unde vrea s ne duc? Poate la tata? Se prea poate. Dar, pentru numele lui Dumnezeu, s nu lai s se vad c l cunoti, altminteri totul va fi pierdut. Aici sunt prizonieri nite fee palide, zise cp etenia. Mocasinul-cel-greu nu cunoate numele lor, fiindc nu poate vorbi limba lor. Oamenii albi pot s mearg la ei, s-i ntrebe, apoi s -mi spun i mie cine sunt ei de fapt. i conduse pe cei patru n ungher. Dick pi repede nainte i spuse nemete : Sperm c aici se gsete Vntorul de Uri, Baumann. Te rugm nu arta
~ 130 ~
~ 131 ~
Vulturii deertului
de attea ori! Te ateapt moartea, o moarte n chinuri groaznice, care nici nu se pot d escrie. Toate astea spre a cinsti mormntul pe care vei muri. Ce zici, n -ai vrea s scapi de o asemenea soart, s rmi n via? Cum a putea scpa? Ce ar trebui s fac? ntreb omul cu sufletul i trupul att de torturat. S-mi rspunzi. i druiesc n schimb viaa. Este adevrat c Vntorul de Uri are un fiu? Da. Este prizonierul cel tnr? Da. Cine e cel care chioapt? Un tovar al Vntorului de Uri, Hobble -Frank. Caut s afli cum de s -au ntlnit cu Wohkadeh i dac se mai gsesc prin preajm i alte fee palide. Dac da, ce au de gnd? Dac afli aceste lucruri, eti l iber. Dar nu lsa s se observe ceva. Omul fu adus ndrt printre ceilali, pus la locul su i legat de picioare. Ceilali tceau. Rmase i el linitit. Pe msur ce se gndea mai bine, i ddea seama c nu procedase corect. Era un biat cumsec ade. nelese c eful nu se va ine de vorb i c se lsase pclit. N-ar fi trebuit s spun nimic. Se ncrezuse n Mocasinul-cel-greu i-i trdase prietenii! n cele din urm, hotr s-i spun lui Baumann adevrul. Vntorul de Uri se apropie de el. Dup un rstimp, l ntreb: Ei, domnule, pentru ce stai aa tcut? Unde te -au dus? La cpetenie! M gndeam eu! i ce voia cu dumneata? Am s-i spun cinstit. Voia s tie cine sunt Martin i Frank, iar eu i -am spus, fiindc mi -a fgduit n schimb libertatea. Vai de noi! Ai fcut o prostie cum nu se putea alta mai mare! Dar cum a rmas cu libertatea? O voi avea numai atunci cnd voi afla cum s -au ntlnit ceilali domni cu un anume Wohkadeh i dac mai sunt ali albi pe -aproape. Aa! i crezi c mecherul i va ine fgduiala? Nu. Dup ce m-am gndit mai bine, m-am convins c are de gnd s m pcleasc. Bine te-ai gndit. i fiindc ai fost sincer, i vom -ierta prostia pe care ai f cut-o. De altfel, nici s nu-i nchipui c ai fi putut trage cu urechea. Noi am bnuit de ce te-a chemat eful i-am hotrt s ne ferim. Dar ce s -i rspund dac m mai ntreab? Te nv eu, zise Dick. Spui c noi l -am salvat pe Wohkadeh cnd a fost prins de ooni, c am venit cu el ncoace, ca s -l aducem cu bine la ai si. Afar de noi,
~ 132 ~
~ 133 ~
Vulturii deertului
zut de bun seam, att erau de sleii. Pitt i opti lui Dick cteva cuvinte. Rotofeiul rspunse: Numai puintic rbdare, amice! Old Shatterhand e pe -aproape. Sigur a aflat ntre timp c suntem nite dobitoci. Oricum, ns, va veni dup noi, cu o ceat de indieni, iar eu voi avea grij s ne gseasc urma. Cum aa? Ia privete! Mi -am smuls o fie din blan i am sfiat -o cu dinii. Am lsat o bucic acolo unde am stat i, pe msur ce vom nainta, voi mai lsa s cad cte-o bucic, din cnd n cnd. Nu -i vnt, i vor rmne pe unde-au czut. Odat ajuns n aceste locuri ble stemate, Old Shatterhand va gsi, cu siguran, fia de blan i va ti c, pe-o asemenea ari, numai Dick Rotofeiul se poate ncumeta s poarte aa ceva. Va cuta mai departe i va gsi i celelalte buci, aflnd astfel ncotro am luat-o. Ceata sioucilor urma cursul fluviului. naintar nspre culmile care se cheam Spinarea Elefantului, apoi se ntoarser ctre irul de muni care alctuiesc grania dintre Oceanul Atlantic i Oceanul Pacific. Dick nu fcuse o presupunere greit cnd zisese c Old Shatterhand se afl prin apropiere. La trei sferturi de or dup dispariia sioucilor n spatele munilor , sosi i el cu upsarocanii, dinspre nord, tocmai pe drumul pe care veniser fugarii. Mergea n frunte, alturi de fiul cpeteniei oonilor i cu vraciul upsarocan. inea ochii n pmnt. Nu-i scpa nici cel mai mic lucru care ar fi putut s -i arate c pe-acolo trecuser de curnd oameni. Cnd zri artarea de palat, se mir mai nti, dar apoi rspunse la ntrebarea vraciului: mi aduc aminte. Nu e o cas, ci o stnc. Am fost o dat nuntru i m -a mira ca cei pe care-i cutm s nu fi intrat i dnii, ca s priveasc. Este pe toi dracii! Scond acest strigt, sri de pe cal i ncepu s examineze stnca de bazalt. Exact n acel punct, drumul su se ntlnea cu cel pe care o luaser sioucii. Aici au fost mai muli oameni, clri, i nu mai demult de o or, zise el. N-a crede c au fost sioucii. i totui, cine altcineva ar fi putut fi? Casa asta mi d de bnuit. S ne desprim i s-o nconjurm! Cu el n frunte, gonir nainte n galop. Cldirea de stnc fu mpresurat i Old Shatterhand intr mai nti singur nuntru. Ls vorb ca ceilali s -l urmeze numai dac aud pocnituri de puc. Trecu multior pn s ias el de acolo. Avea faa ngrijorat i grav. Zise: N-avem nici o clip de pierdut, cci oamenii albi au fost luai prizonieri, mpreun cu Wohkadeh, i acum o or au pornit de -aici. Fratele meu tie exact acest lucru? ntreb Inim -de-foc, vraciul fr talisman. Da. Am vzut toate urmele lor i le-am citit bine. Dick Rotofeiul mi-a lsat un semn i sper c vom mai gsi i alt ele.
~ 134 ~
~ 135 ~
Vulturii deertului
trtoare. Nu aprinser focul. Dup prospeimea urmelor, Old Shatterhand nelese c sioucii i devansaser doar cu vreo dou mile engleze. Puteau fi att de apr oape nct s observe lumina flcrilor, aflnd astfel c sunt urmrii. n deplin tcere, se nveli fiecare n ptura lui, aezndu -se astfel pentru odihn, nu nainte de a mpnzi locul cu santinele. ndat ce se lumin de ziu pornir iari la drum, cu inimile strnse de nesiguran. Urmele ogallallailor se mai vedeau nc. Dup vreo or, Old Shatterhand nel ese c sioucii nu poposiser n ajun. Erau, pesemne, foarte grbii s ajung la Rul Gurii de Foc. Semn ru, urmat curnd de un alt inconvenient: n curnd, vegetaia ncet i n locul pmntului moale apru iari roca vulcanic. Urmritorii fur nevoii s-i ncetineasc din nou mersul. Old Shatterhand inu mereu nainte, socotind c pn aici sioucii au mers aa cum el nsui ar fi fcut. Curnd realiz c nu se nelase defel. Dinainte i se n lau Munii Gurii de Foc, n spatele crora se gseau cldrile gheizerelor ntr -o permanent i nfricotoare activ itate, ncepea din nou vegetaia, format mai cu seam din fagi umbroi. Ajunser n dreptul unei ape nguste, erpuind printr -un pmnt moale, ierbos, clcat de multe copite de cai. Urmele se pierdeau n ap; se putea vedea lmurit c sioucii i adpaser animalele acolo. Aadar, din fericire, drumul devenise din nou clar, nimeni nu s-ar fi putut rtci. Ca s ajung sus, trebuiau s -o ia printre copaci, dar acetia erau suficient de deprtai unii de alii ca s nu constituie o piedic. Pentru omul din Vest clritul prin pdure este totui cel mai primejdios. Dup or ice copac poate pndi ascuns un duman a crui prezen nu o poi bnui. Ar fi fost cu putin ca ogallallaii s -i atepte. Nu tia nimeni ce mrturisiri au smuls de la prizonieri, prin iretenie ori prin violen. De aceea, Old Shatterhand trimise civa ooni nainte, s cerceteze drumul i s se ntoarc ndat ce vor fi zrit cel mai mic lucru suspect. Din fericire, aceast msur de prevedere se dovedi de prisos. Toi cei legai, cu excepia lui Wohkadeh, nu fuseser desprii unul de cellalt, putnd vorbi ntre dnii. Aceast nvoire tacit le-o dduse eful, special pentru ca pretinsul su aliat s poat afla de la ei tot c eea ce ar fi vrut s tie i pe urm s-i raporteze. n fapt de sear, cu deosebit discreie, Mocasinul -cel-greu l desprise de grup i -l ntrebase. Fu att de bine pclit, nct socoti de prisos orice msur de precauie. Astfel c Old Shatterhand i prietenii si ajunser pe nlimi fr a ntmpina vreo piedic. i acolo, sus, pdurea era foarte deas, cu copaci nali, care opreau vederea ctre vale, n ciuda faptului c peretele acesteia se lsa n jos aproape drept. Clrind printre copaci, auzir un zgomot deosebit, un soi de vjit nbuit, ntrerupt apoi de nite fluierturi subirele. Pe urm, i ari, un uierat, de parc s-ar fi dat drumul la aburii unei locomotive. Ce e asta? ntreb mirat Moh -aw, fiul cpeteniei oonilor.
~ 136 ~
Munte cu ap cald!
~ 137 ~
Vulturii deertului
Uneori, apa dintr-o astfel de gur lucete ntr -un verde frumos, de culoarea ierbii. Alturi se deschid, dintr -o dat, mici ventile din care nesc raze colorate n toate nuanele curc ubeului. Privelitea este minunat i totodat nfricotoare. Aadar, n astfel de locuri ajunsese Old Shatterhand cu rzboinicii si i un as tfel de spectacol li se desfura dinaintea privirilor. Valea era aici lat numai de o jumtate de mil englezeasc. Mai sus de locul unde se opriser rzboinicii notri, rmurile se apropiau att de mult, nct s -ar fi zis c rul n-are loc ndeajuns pentru a -i aduna apele murdare, cu sclipiri neltoare. Fluviul, ale crui ape, din pricina izvoarelor termale care se vrsau ntr -nsul, avea o cldur ucigtoare, vjia foarte aproape de acest perete al vii. Cum am mai spus, malul era acoperit de pdure, povrnit, dar se putea trece peste el. De partea cealalt, ns, se r idica n sus, vertical, ca tras cu firul de plumb al zidarului. Era alctuit din roc neagr i alb, dltuit i, privind, ai fi putut crede c te gseti ntr-o lume de basm, cu zne, iele i alte fiine nepmntene. Natura zidise o co nstrucie n form de terase, mbinate cu atta graie i mpodobite att de fantastic, nct pn i Old Shatterhand, care mai fusese pe-aici, rmase mut de admiraie. Terasa cea mai de jos, cea mai larg, prea sculptat n cel mai strlucitor fi lde. Marginile i erau acoperite cu dantelrii care preau a fi opera desvrit a unui sculptor. Ele formau un bazin semicircular, plin cu ap, din care se ridica, orbitoare, o a dou teras, cu un diametru ceva mai mic, din alabastru amestecat cu boabe de aur. Apoi, urma ce-a de a treia, i mai mic, fcut parc din vat alburie, zvelt i translucid. Material ul din care fusese construit era strveziu i eteric, ai fi zis c n -ar putea s susin deasupra sa nici cea mai mic greutate. i totui, n sus se mai rid icau nc apte terase asemntoare, alctuite din bazine care -i primeau apa unul din cellalt printr-o ploaie mrunt care combina toate nuanele curcubeului, ori prin uvoaie mai late, ca nite pnze din cel mai fin borangic. Aceast minune a naturii se rezema de peretele cel negru al stncii, zvelt, rad ioas i strlucitoare ca dintr -o alt lume. Totui, era fcut de aceeai mn care ngrmdise bazaltul ntunecat din partea de jos, format din solidificarea noroiului vulcanic. Din vrful minunatei piramide nea un havuz i se auzea acel muget pe care Moh-aw nu-l putuse nelege. Cci, nirea apei era nsoit de aburi care fl uierau, uierau i gemeau, ca i cum pmntul s-ar fi zbuciumat ndelung, chinuit de violena acestei izbucniri. Apa gheizerelor fusese aceea care modelase totul i continua s lucreze mereu la minunata ntruchipare. uvoaiele fierbini curgeau de pe o teras pe cealalt, rcindu-se, ncetul cu ncetul, astfel nct fiecare bazin, socotit de sus n jos, avea o temperatur tot mai sczut. La baz, apa cristalin se revrsa n Fluviul Gurii de Foc. Alturi se afla o alt ntruchipare, uria, rotund, ntunecat, cu un zid de
~ 138 ~
~ 139 ~
Vulturii deertului
de mai multe ori i mintea lui ntunecat uneltea un gnd mai fioros dect craterul n care beznele nopii i ridicau i coborau coni nutul. Prizonierii fur legai de bolovanii cei mari, cu santinele lng ei, apoi ceilali se aezar jos fr mcar a-i ntreba eful de ce a ales pentru popas un loc att de neprielnic, fr ap i fr iarb pentru cai. A dou zi, la ivirea zorilor, caii fur dui mai la vale, unde izvora din stnci o ap li mpede. La ntoarcerea oamenilor pe care i nsrcinase cu adpatul, cpetenia scoase o bucat de carne de bivol uscat i se aezar s mnnce. Abia atunci, Mocasinul-cel-greu le destinui oamenilor si, cu glas sczut, ce a hotrt n privi na lui Wohkadeh i a tnrului Baumann. Toi l socoteau pe cel dinti trdtor. Dei nu mrturisise nimic, vinovia lui era evident. Faptul c Martin trebuia s mprteasc aceeai soart cu el, i lsa nepstori. Prizonierii erau oricum sortii morii, iar variaiile care apreau n procesul de exec uie, fceau s par totul mai interesant. Dar, mai nainte de orice, simeau nevoia s se desfete pricinuind ch inuri noi prizonierilor, anunndu-le felul morii de care vor pieri. Discutau cu voce tare, pentru ca ceilali ostatici s poat nelege i mai bine ce -i ateapt. S-a gndit Wohkadeh dac va tgdui mai departe, ori va mrturisi totul r zboinicilor ogallallai? ntreb cpetenia. Wohkadeh n-a fcut nimic ru, aa c n-are ce s mrturiseasc! rspunse cu drzenie cel ntrebat. Wohkadeh minte. Dac ar povesti adevrul, osnda i -ar fi mult mai uoar. Osnda mea va fi aceeai, orict de vinovat ori nevinovat a fi. Trebuie s mor. Wohkadeh e tnr. Tinereea nu tie ce face. De aceea, ne vom purta cu blndee. Dar, cel ce a greit trebuie s fie sincer. N-am nimic de spus! Un surs batjocoritor alunec pe obrazul cpeteniei. Acesta continu: Aadar, Wohkadeh e un miel. i e fric. Are curaj pentru fapte murdare, dar nu i s le mrturiseasc. n ciuda tinereii sale, Wohkadeh nu -i dect o muiere, dintr-acelea care zbiar chiar i cnd le neap o musc. Nici un indian nu poate tolera s fie jignit astfel, fr a ncerca s riposteze. D eprins din fraged pruncie cu lipsuri, constrngeri i tot felul de dureri, el nu se teme de moarte. Ba chiar i-o dorete, ncredinat c sufletul su va ajunge pe venicele cmpii ale vntorii, unde va fi, n sfrit, fericit. Nici nu termin bine eful ce -avu de zis, c Wohkadeh se i grbi s rspund: Eu am ucis un zimbru alb. Toi sioucii o tiu. N-a fost nici unul de fa. Ei au vzut doar pielea pe care -ai adus-o, nimic mai mult! Probabil c ai gsit un zimbru mort n prerie, l -ai jupuit, pretinznd dup aceea c l-ai omort chiar tu. E o minciun! Un zimbru mort nu poate rmne n prerie. l mnnc coioii! i tu eti un coiot!
~ 140 ~
~ 141 ~
Vulturii deertului
nici un fel ct de nenorocit se simte. Era prea mndru ca s se umileasc naintea dumanilor. Dar, auzind ce primejdie i amenina fiul, i pierduse stpnirea de s ine. Asta nu! Asta nu! strig el. Aruncai -m pe mine n crater, pe mine, nu pe el! Nu pe el! Taci! i porunci Mocasinul-cel-greu. Ai urla de spaim dac -ar trebui s mori n locul fiului tu! Nu, n-ai auzi nici un strigt, nici mcar unul! Vei urla numai descriindu-i aceast moarte! Crezi oare c pe biatul tu i pe trdtorul Wohkadeh i vom arunca pur i simplu n vltoare? Te neli grozav! Noroiul urc i coboar la intervale regulate. Se tie exact pn la ce nlime. i vom lega cu lanuri i le vom da drumul n crater, mai nti numai cu picioarele. Apoi, i vom cobor att ct s le ajung noroiul pn la genunchi. Pe urm, i vom cufunda din ce n ce mai adnc, iar trupurile lor se vor prjoli binior, ncetul cu ncetul, de jos n sus. Mai ai chef s -i ii locul fiului tu? Da, da! rspunse Baumann. Luai-m pe mine n locul lui! Nu! Tu va trebui s sfreti mpreun cu ceilali, pe stlpul martirilor, la mormntul cpeteniei. Nici moartea ta nu va fi uoar. Dar, deocamdat, va trebui s-i priveti fiul cufundndu-se n bltoac! Martin! Martin! strig tatl, disperat. Tat! Taci! opti Wohkadeh. Vom muri fr s le facem plcerea de -a vedea durerea pe feele noastre. Baumann smucea de lanuri, iar acestea i tiar carnea pn la os. Auzii-l cum url i se viet ca o muiere! l batjocori eful. Mai bine taci i te bucur c-ai prins un loc mai n fa, de unde vei putea vedea totul chiar mai bine dect noi. Dezlegai prizonierii de bolovani i legai -i pe cai, ca s stea sus i s vad bine. Iar pe cei doi biei legai-i eapn i ducei-i la prpastia morii! Aceast porunc fu executat pe loc. Civa siouci i nfcar pe Martin i pe Wohkadeh, ncepnd s-i trasc la vulcanul noroios, ceilali fur suii pe cai i l egai bine. Baumann strngea din dini pentru a nu lsa s -i scape vreun vaiet. Cumplit, scrni Pitt, ntorcndu-se ctre Dick. Ajutoarele vor veni, sunt s igur, dar mult prea trziu ca aceti copii s mai poat fi salvai. Noi suntem vinovai de moartea lor. N-ar fi trebuit s ne nvoim! Ai dreptate i ascult. Rsunase iptul rguit al unui vultur. Ogallallaii nu -l bgar n seam. Este semnalul lui Old Shatterhand, opti Dick. Dumnezeule mare! De-ar fi ntr-adevr el! E imposibil s m nel. Ia privete spre pdure! Nu vezi nimic? Ba da, rspunse Pitt. Se mic un copac. i vd vrfurile cltinndu -se. Asta
~ 142 ~
~ 143 ~
Vulturii deertului
cuser Dick i Pitt. El observ c priveau n jos i tiu c i -au neles semnalul. De ce scutur copac? ntreb Bob. Ca s le dm un semn. Vor s-i arunce n crater pe Wohkadeh i pe tnrul tu stpn, ca s-i ucid. Stau legai la marginea lui. De spaim, negrul ls s-i cad puca din mn. Oh, oh, s omoare pe dom' Martin? Asta nu se poate, asta nu e voie. Dom' Bob nu d voie, dom' Bob omoar la ei pe toi, pe toi! Bob numaidect acolo! i o lu la goan! Bob, Bob! strig Old Shatterhand dup el. napoi! napoi! Altfel strici tot! Dar negrul nu mai asculta. O furie fr seamn pusese stpnire pe dnsul. Nu se mai gndea c-i scpase puca, se gndea numai s ajung acolo, nentrziat. Nu cobor malul povrnit nspre ap, ci, cu salturi mari, alerg n lungul fluviului, printre copaci, i cnd, dup prerea sa, mersese destul de mult n sus, iei dintre acetia. O stnc neagr i neted ducea drept la ap. Plin de curaj, Bob se aez pe acest netezi i alunec pn n apa uleioas, acoperit cu o spum murdar. Atunci simi ceva tare nepndu-l. Era o creang groas, care se nfipsese tocmai acolo. Oh, oh! se bucur el. Dom' Bob n-are puc. Creanga este mciuc! O smulse din noroi i ncepu s o curee. Nu fusese zrit de siouci. n timpul grbitei lui alunecri, corpul su negru nu se putea deosebi de roca negr icioas, iar acum, n ap, capul i umerii i ieeau foarte puin la suprafa. De altfel, ogallallaii aveau privirile aintite spre crater, la altceva nu se uitau. Tocmai cnd ncepu bubuitul subpmntean, Old Shatterhand i vzu oamenii clrind prin ap. Acum sosise vremea s intervin i el. i rezem carabina de trunchiul copacului dup care edea i -i lu puca cea cu tragere lung, dobortoarea de uri. Doi siouci rmseser n dreptul crater ului. Deodat eful ridic braul. Old Shatterhand nu putea auzi ce poruncise, dar tia bine ce nsemna acest gest: nceputul chinurilor lui Martin i Wohkadeh. Apr opie patul putii de obraz. Arma bubui de dou ori, una dup alta. Sioucii ogallallai nu putuser auzi pocn etul putii, cci pmntul duduia sub ei nencetat. Dai-le drumul! poruncise cpetenia ogallallailor, ridicnd braul. Cei doi oameni ai si, care trebuia s execute porunca, fcur repede civa pai nainte, spre prizonierii care zceau la pmnt. Tatl lui Martin scoase un ipt de groaz, rmas neauzit n vuietul asurzitor. Dar, abia se aplecar cei doi cli, dorind s apuce prizonierii, c se i prbu ir, alturi, rmnnd ntini lng dnii. eful url ceva, ce nu se putu nelege, cci din gura gheizerului neau ui ernd ap i aburi, iar n partea de jos se auzeau ca nite bubuituri nbuite de
~ 144 ~
~ 145 ~
Vulturii deertului
ptrunztor cu care i mboldi animalul i o lu la goan, n susul fluviului, trnd dup sine pe prizonier.
~ 146 ~
Groaznic!
~ 147 ~
Vulturii deertului
vertical i prea primejdioas. Terenul fusese presrat cu numeroase guri dinate, galbene ca pucioasa, din care se ridicau vapori de ap, semn sigur c scoara era subire i gunoas. Pe aici vrea s coboare fratele meu? ntreb Oihtka -petay pe apa. Da. Alt drum afar de acesta nu exist. N-o s ne frngem gturile? S-ar putea lesne ntmpla, dac nu vom fi prevztori. Cnd a fost pe-aici cu Old Shatterhand, Winnetou a cercetat bine acest loc. Voi merge clare nainte. Calul meu este nelept i nu va pune piciorul acolo unde este primejdie. Fraii mei m pot urma cu ncredere. i mn calul pe marginea povrniului i toi vzur cu ct atenie ncerca pmntul cu copita. Se ncrezur ntr -nsul. Fraii mei s lase distan ntre ei, mai spuse Winnetou, pentru ca pmntul s aib de susinut povara unui singur clre. Dac animalul amenin s se prbueasc, omul trebuie s-l struneasc de fru i s-l trag napoi. Din fericire, nici unul nu se afl ntr -o asemenea primejdie. Cu toate c trecur prin mai multe locuri care sunau a gol, totui convoiul ajunse cu bine la fluviu. Apa era aici mai cald dect de obicei, cu o suprafa verzuie i unsuroas, pe cnd ceva mai sus, valurile curate i transparente loveau rmul. Acolo mnar caii, n rul pe care-l trecur cu uurin. Apoi, Winnetou coti iari direct spre Gura Iadului. Erupia acestui vulcan noroios ncetase. ndat ce clreii sosir acolo i se apropiar cu precauie de marginea gurii, privir ntr -o prpastie ntunecoas de vreo patruzeci de metri, n care linitea prea desvrit. n afara cantitilor de nmol ngrmdite nimic nu trda c doar cu cteva minute mai devreme aici se dezlnuise iadul. Winnetou art cldarea de stnc din dosul Gurii Iadului i zise: Acolo se afl mormintele cpeteniilor sioucilor. Fraii mei pot s m urmeze ntr-acolo. Fundul cldrii era alctuit dintr-un cerc rotund de un diametru de vreo jum tate de mil englez. Pereii erau att de drepi, nct ar fi fost cu neputin s se suie cineva pe ei. Numeroase guri, umplute cu noroi fierbinte sau ap clocotit, fceau urcuul i mai nesigur, i nu se zrea nicieri nici vreun firicel de iarb, nici cea mai prpdit buruian. Tocmai n centrul acestei vi se ridica o movil nalt, alctuit din pietre, b uci de pucioas sfrmate i nmol, care formau o mas sfrmicioas. Avea cam cinci metri nlime, patru metri lime i apte lungime. n cretetul su erau nfi pte mai multe arcuri i lnci, mpodobite cu insigne rzboinice i funerare. Aici, zise Winnetou, este ngropat Focul -cel-ru, unul dintre cei mai vestii v iteji ai ogallallailor, mpreun cu ali doi siouci dobori de pumnul lui Old Shatterhand! Stau aici clri, cu puca pe genunchi, cu scutul n stnga i cu t omahawkul n dreapta
~ 148 ~
Da!
~ 149 ~
Vulturii deertului
cotro trebuia s apar Old Shatterhand. Uff! zise el ncetior. Old Shatterhand e acolo. Unde? ntreb cellalt. Colo sus, pe munte. Dar acolo nu se poate vedea. E pdurea prea deas. Da, dar se vd ciorile rotindu-se pe deasupra copacilor. Asta nsemn c c ineva le-a tulburat. Old Shatterhand va merge devale prin pdure, apoi va trece fl uviul mai jos de siouci, unde ei nu -l pot vedea. Apoi i va ataca i-i va mpinge spre ap, la vale. n acest timp noi va trebui s ne ainem la Gura Iadului, i s -i mpingem n Valea Mormintelor. Fratele meu trebuie s se grbeasc, cci nu e timp de pierdut. Cei doi se ntoarser grbii. n general, Winnetou presupusese exact, cci nu putea ti chiar toate amnuntele. Cnd sosir ai lor, acetia primir instruciunile necesare i se pregtir de atac. Deodat, de sus rsun o pocnitur ngrozitoare. Apa Diavolului i ridic glasul, explic Winnetou. ndat va scuipa i Gura Diavolului. Dai-v napoi, s nu v loveasc! tia mai demult c cele dou cratere sunt n legtur unul cu altul, de aceea se trase mult n lturi. n curnd se auzi cum izbucnirea Apei Diavolului nceteaz i, ca urmare, se auzi iptul de rzboi al celor treizeci de ooni, care, n aceast clip, nvleau asupra sioucilor. Ceea ce prezisese Winnetou se adeveri ntocmai; Gura Iadului ncepu s scuipe ntocmai ca i n seara precedent. Cu tunete i uiere, coloana de ap se nl n trii, iar uvoaiele care se desfceau sus, cdeau apoi n cercuri largi. Oamenii ap aului avur prin aceasta o minunat acoperire, cci sioucii care se repezeau nco ace nu-i puteau vedea pe oonii ascuni n spatele uvoiului. Dumanii aprur n dezordine, gonii de spaim. Vin! strig el. Cnd voi da semnalul, ne vom repezi de dup craterul care scuip i nu-i vom lsa s treac. Atunci vor trebui s-o ia la stnga, nspre Valea Mormintelor. Nu tragei cu puca. Singur spaima i va mpinge nuntru. ntr-adevr, sioucii se apropiau, cu gnd s treac n josul rului. Atunci se ivi Winnetou de dup coloana de ap. Strigtul su de rzboi rsun puternic n aerul dimineii, iar oonii i unir glasurile cu al lui. Sioucii i vzur drumul oprit i i ntoarser caii, cutnd scpare n cldarea de stnc. n urma acestora se art un grup compact format din civa clrei siouci, zburnd n galop, n mijloc cu cpetenia ogallallailor, Vntorul de Uri i Hobble -Frank. Cum am mai spus, prizonierii legai de cai ncercaser s ajung la salvatorii lor, cnd un strigt puternic le atrsese atenia. Erau vocile reunite ale lui Martin Baumann, Wohkadeh i Bob, care l vzuser pe eful sioucilor ducnd cu sine pe Vntorul de Uri. Frank n elese pe dat primejdia de moarte n care se afla prietenul su i, cu toate c era l egat, numai cu ajutorul picioarelor, i ntoarse brusc calul, oprindu -se n faa negrului:
~ 150 ~
~ 151 ~
Vulturii deertului
casinul-cel-greu urla de furie, cutnd s-i elibereze braele; zadarnic ns, cci Frank l inea cu toate p uterile. Foarte bine! strig Dick. ine-l aa i nu-i da drumul! Vin ndat! Grbete-te i tu niel! Nu-i chiar aa uor s striveti un vljgan ca sta! Firete, toate astea se petrecur cu o iueal de nedescris, mult mai repede d ect se poate povesti. Ogallallaul inea n dreapta cuitul, iar cu stnga hurile c alului lui Baumann. Se zvrcolea n a, se ntor cea zadarnic de pe o parte pe alta, f r a izbuti s scape din strnsoarea lui Frank. Baumann era legat, nu putea face nimic ca s scape, dar l ncuraja pe Frank, rugndu-l s se in bine. Acesta rspunse, gfind de ncordare: E bine! l nlnui ca un bun constructor i nu -l slbesc pn nu -i plesnesc plmnii! Ogallallaul nu -i mai putea stpni calul i, astfel, Dick izbuti, n sfrit, s -i ajung. De asemenea, se apropie i Pitt. Rotofeiul i mn calul pe lng Baumann i, cu ajutorul cuitului lui Bob, i tie legturile. Am ctigat! strig el. Smulge hurile din mna roului! Baumann ncerc, dar era cu desvrire lipsit de puteri. Dick voi s -i dea cuitul, dar nu izbuti, cci doi siouci se i npustir asupra Rotofeiului, n vreme ce a l treilea voia s nvleasc asupra lui Frank, care n -avea braele libere, ca s se apere. Pitt arse o zdravn lovitur calului su, drept ntre urechi, determinndu -l s execute o slbatic sritur n ainte, i-l ajunse astfel pe indian, l nfc de guler, i-l smulse din a, azvrlindu -l la pmnt. Ura! Aleluia! strig Hobble -Frank. Aceasta a fost o salvare de ultim clip! Dar acum ia-l i pe ef de mo, c nu -l mai pot ine! ndat! rspunse Lunganul. ntinse ambele mini spre Mocasin, pentru a -l trage din a, dar, tocmai atunci, se auzi un vuiet groaznic i caii, speriai, se ciocnir unii de alii. Pitt se cltin, dezechilibrat, iar Dick, care-i strnsese toate puterile pentru a-i respinge pe cei doi atacatori, luat prin surprindere, fu trntit de pe cal. Baumann, aijderea. Ceata de clrei, nvlmit, ajunsese acum n faa Gurii Iadului, uvoiul de ap coborse, iar coloana de noroi se nlase, cu un bubuit ngrozitor, care nsp imntase caii. O parte din materia fierbinte i puturoas fu aruncat de jurmprejur. Calul cpeteniei czu n genunchi, dar se ridic iar i -o lu la goan spre fluviu, abtndu-se la stnga tocmai cnd Old Shatterhand ajungea la grupul rostogolit la pmnt. Voi s-l ajute pe Frank dar, tocmai atunci, vzu cum trei slbatici coborser de pe cai, npustindu-se asupra lui Dick, ca s-l ucid. Pitt Lunganul avea prea mult de lucru ca s-i mai poat ajuta prietenul, aa c Old Shatterhand trebui s se alture grsanului. Opri calul, sri jos i -i zpci pe cei doi ogallallai, lovindu-i cu patul putii.
~ 152 ~
~ 153 ~
Vulturii deertului
Fu ntmpinat cu strigte de bucurie, dar el ncepu s ipe mai tare dect toi: Stai linitii! n nvlmeal, mi s -a pierdut plria, fr urm. Poate c cineva din onorata asisten a vzut -o, totui, plutind, pe undeva? Nu! i se rspunse. Asta-i stranic! Din pricina acestui nemernic, m-am vzut pgubit de min unata mea plrie cu pene! O, dar iat -o colo! oonul acela o poart pe cap. l voi da n judecat! Se duse grbit la indian, ca s-i recupereze podoaba. Abia dup aceea fu gata s primeasc felicitrile camarazilor. A cerut mult osteneal, spuse el, cu modestie. Dar, pn la urm, am izb utit. Veni, vidi, vici, i-a spus Anibal lui Wallenstein i pot zice i eu acelai lucru! Cezar a spus asta, interveni Dick, iar pe vremea aceea Wallenstein nc nu se nscuse! Te rog s taci, domnule Jacob Pfefferkon! Ce tie istoria universal despre dumneata? Ia s sari dumneata n spinarea turbatului, s te arunci cu el n ap i s-i curmi acolo firul vieii! Numai i numai atunci ai avea cderea s -i expui prerile, fr ca eu s mai crtesc mpotriva latinetii dumitale de spierie! Ct despre mine, ei bine, afl c posterit atea mi va ridica aici un monument de marmur, iar n nopile senine spiritul meu va cobor i se va bucura c n -a trit n zadar! Pace rmielor mele! De data asta nu rse nimeni, iar Winnetou, ntinzndu -i mna, zise: Ni'nte ken ni o! ntr-adevr, eti un om vrednic! Apoi, printr-un gest, apaul i art lui Old Shatterhand c de restul se ocup el; se sui pe cal i trecu, mpreun cu oonii si, nspre Gura Iadului, acum iari potolit. Mergeau la cldarea vii, n al crei fund se adunaser sioucii scpai. Acolo stteau de paz la intrare vraciul upsarocanilor i Moh -aw, fiul cpeteniei oonilor, cu oamenii lor. Cnd uriaul auzi c dumanul su de moar te, Mocasinul-cel-greu zace nvins pe malul fluviului, o lu la goan ntr -acolo. Ajunse tocmai la timp ca s-l vad revenin du-i n simiri, datorit ngrijirilor lui Old Shatterhand. Sri de pe cal, scoase cu itul de la bru i strig: Acesta este cinele sioucilor ogallallai, care mi -a tiat urechea. i pentru aceasta va trebui s plteasc cu propriu -i scalp. Dar, cnd voi s treac la fapte, Old Shatterhand l opri spunnd: Prizonierul aparine fratelui nostru alb, Hobble -Frank. Nimeni altul n-are drept asupra lui! Se nscu un schimb de cuvinte, pe care Old Shatterhand l ncheie cu ctig de partea sa. Upsarocanul se retrase, bombnind. Baumann, Vntorul de Uri, l lu n brae pe Hobble -Frank i amndoi vrsar lacrimi calde de bucurie. ie, scumpe prietene, i datorez n cea mai mare parte salvarea mea, spuse Vntorul de Uri. Dar cum ai putut aduna la un loc atia oameni, pentru a m
~ 154 ~
~ 155 ~
Vulturii deertului
Desclecar iar, asemenea i Winnetou. Se form un cerc n jurul prizonierului. Old Shatterhand veni lng el i zise: Mocasinul-cel-greu a ncput pe minile dumanilor si, oamenii lui sunt de asemenea pierdui, cci sunt mpresurai de stnci i de noi. Nu vor putea fugi i vor muri de gloanele noastre, dac eful ogallallailor nu face nimic ca s -i scape. Tcu pentru a urmri reacia Mocasinului -cel-greu. Dat fiind c acesta continua s ad linitit, cu ochii nchii, continu: Fratele meu rou mi poate spune dac a neles vorbele mele?! Indianul deschise ochii, i arunc o privire plin de ur i scuip. Acesta era rspunsul su. Oare eful ogallallailor i nchipuie c are n fa un animal scrbos, de ndrznete s scuipe astfel? Wakon kana! 47 scrni cel ntrebat. Mocasinul-cel-greu nu mai poate deosebi un rzboin ic puternic de o muiere btrn i slab? Kot-o pun-krai onka! adic O mie de cini!, uier prizonierul. Civa dintre indienii care edeau mprejur scoaser un mormit mnios. Old Shatterhand le arunc o privire aspr, apoi, spre mirarea tuturor i ma i ales a prizonierului, se aplec s-i dezlege curelele: Cpetenia ogallallailor poate verifica acum dac vorbete cu o muiere btrn, cu un cine, sau cu un brbat! Poate s se ridice de jos! Indianul se ridic. Orict de obinuit ar fi fost s se stpneasc n orice mpr ejurare, nu-i putu totui ascunde nedumerirea. n loc s fie clcat n picioare i lovit cu pumnii, ca rsplat pentru vorbele lui jignitoare, era eliberat din lanuri! Deschidei cercul, porunci Old Shatterhand rzboinicilor din j ur. Acetia se apropiar unul de cellalt, n aa fel nct siouxul s poat privi nuntrul vii. i vzu otenii stnd alturi de mormntul cpeteniei i, dup micrile lor, putu ti c se sftuiau cu nsufleire. Ochii i scnteiar. Se gndi s ncer ce o evadare, orict de periculoas chiar mpucat, tot era mai bine, dect hrzit unei mori n chinuri, aa cum credea el c i se pregtise. Mocasinul-cel-greu se gndete s fug. Ar fi bine s renune. Picioarele lui las urme mari, pe cnd ale noastre sunt uoare ca aripa rndunicii, iar gloanele noastre nu-i greesc inta. S m priveasc bine i s-mi spun dac m cunoate! Hong-peh-te-keh nu se uit la un lup chiop! mormi slbaticul. Old Shatterhand este un animal chiop? i Winnetou, cpetenia apailor, cel al crui nume este mai vestit dect al oricrui sioux ogallalla, aijderea? Uff! i scp prizonierului. Nu se ateptase la o asemenea surpriz. Pe cnd privirile i rtceau de la unul la cellalt, pe faa sa apru o expresie de respect, pe care n-o putea ascunde. i mai sunt nc i ali rzboinici, tot att de viteji. Cpetenia sioucilor l
47
Muiere!
~ 156 ~
~ 157 ~
Vulturii deertului
rea, ntruna, mnat de frica morii. Simea, firete, i urmrile loviturii de puc. Capul i se ngreuna, ochii l a rdeau, plmnii nu-l mai ajutau, i nici picioarele. Cnd voi s se odihneasc o clip, privi n jur i, printr -o cea de snge, i observ foarte aproape urmritorul, fr a-l recunoate, cci nu-i vzuse lmurit faa. ngrozit, Mocasinul -cel-greu, porni mai departe. ncotro? Pretutindeni, abisuri deschise ameninau s -l nghit. n fa i se ridica peretele vertical de stnc. Put erile i erau pe sfrite. Se vzu pierdut. Atunci zri o ieitur cu trepte spat n stnc i deasupra ei nc multe altele. Era chiar locul pe unde urcase, odinioar, Old Shatterhand, clare, pn sus i ncord puterile i ncepu s urce, treapt cu treapt. La un moment dat gurile de nmol i ncetar activitatea tot att de brusc pr ecum ncepuser. Aerul se limpezi i se putea vedea iar n jur, ca mai nainte. Atunci, n vale, rsun un ipt de groaz. Bob se vieta disperat. Dom' Martin! Bunul meu dom' Martin! Art spre stnca cu trepte apoi, cu mers zorit, se repezi ntr -acolo. Cei doi se luptau pe via i pe moarte. Siouxul l apucase pe Martin cu brae vnjoase i ncerca s-l azvrle n adnc. Dar se istovise i era ameit, aa c tnrul izbuti s se desprind din mbriarea uciga, se trase napoi, ct putu mai mult, i fcu avnt i se repezi cu toate puterile asupra cpeteniei. Mocasinul i pierdu echil ibrul, btu aerul cu minile, pierdu sprijinul de sub picioare i, scond un ipt sfietor, se prbui de pe stnc n gura de nmol csc at, al crei nfiortor gtlej l nghii pe dat. Toi cei din cldarea vii asistaser la scen. n fa, rsun ipt de triumf, iar n spate se auzi urletul sioucilor, care -i vzuser cpetenia ucis de un copila ndru. Glasul lui Bob, ns, era mai puternic dect toate. Negrul srea din piatr n piatr, scond strigte de bucurie. Ajuns sus, cuprinse n brae pe nvingtor. De treab biat! zise Dick. Mi-a tremurat inima pentru dnsul. Dumitale nu, Frank? Ba cum s nu, rspunse saxonul, tergndu-i o lacrim de bucurie. M -au trecut sudorile de team. Dar, acum, duse sunt toate. Bieandrul cel cuteztor a nvins, iar n ce-i privete pe siouci, vorb mult, srcia omului. i vom sili s -i plece capetele sub furcile culinare. Culinare?! Caudine, vrei s zici! Te rog s taci! l ntrerupse mititelul pe un ton sever. ntr -un moment att de solemn, n-am nici o poft s m cert cu dumneata. Parc -i vd pe siouci predndu-se. Apoi, se va ncheia o pace general a popoarelor, la care trebuie s l um parte i noi doi. D mna! Et in terra cnax! Cu acest mima lingvistic strnse mna lui Dick, care rdea, apoi se duse s -l felicite pe Martin Baumann, care cobora de pe stnc mpreun cu Bob. Ceilali fcur acelai lucru, apoi Old Shatterhand se adres tuturor: Domnilor, rmnei pe loc. M voi duce la siouci nsoit doar de Winnetou.
~ 158 ~
~ 159 ~
Vulturii deertului
Npasta care-i lovise fusese att de neateptat i de puternic, nct ei nc nu -i puteau reveni din uimire. Dick Rotofeiul pi nainte i -i povesti lui Old Shatterhand despre efectele cuvntrii sale. Acesta se bucur mult i -i strnse mna cu recunotin. Totodat, vorbi ogallallailor: Rzboinicii votri au predat armele, fiindc le -am fgduit c viaa le va fi cruat. Feele palide, oonii i upsarocanii vor s le druiasc mai mult dect vi aa. Otenii siouci pot s-i ia armele napoi, ntre noi i ei s fie pace. Vom merge la mormintele cpeteniilor i le vom cinsti memoria. ntre noi i voi, securea rzboiului va fi ngropat. V vei putea ntoarce la venicele cmpii ale vntorii i vei putea povesti despre Marele Manitu al albilor, care interzice vrsarea de snge. Sioucii rmaser ncremenii de mirare. Soarta lor luase iari o ntorstur f ericit. Abia le venea s cread, dar, cnd avur armele napoi, plini de recunotin, se repezir la Old Shatterhand s-i mulumeasc. Pn i v raciul talismanelor se art mulumit, pn la urm, cnd talismanele furate aveau s fie napoiate upsarocanilor. Caii fur recuperai, apoi tot restul zilei fu petrecut n ceremonii f unebre. Seara, cnd ardeau focurile de popas i prieteni i dumani edeau alturi mpcai, povestind despre toate prin cte trecuser, Dick Rotofeiul se adres lui Frank: Partea cea mai frumoas a dramei noastre este sfritul. Iertare i uitare. n viaa mea n-am fost prieten cu vrsarea de snge, cci "ce ie nu-i place, altuia nu-i face!" Noi am nvins. Am artat zeilor c suntem eroi, iar acum nu ne -a mai rmas dect un singur lucru de fcut. Vrei i dumneata? Ce anume? Ne-am tot certat amndoi, fiindc inem mult unul la altul. S ne mrturisim dragostea i s legm frie de cruce. S-a fcut? S-a fcut, aprob Frank.
~ 160 ~
Capitolul I - Bloody-Fox
Doi brbai, un alb i un negru, naintau clare de -a lungul apei. Cel dinti era mbrcat ciudat; purta nclri de indian i nite ndragi din piele, iar pe deasupra un frac, cndva albastru -nchis, acum ns decolorat, cu petlie, mneci bufante i nasturi lucioi din alam. Cozile fracului atrnau de o parte i de alta a calului. C apul i era acoperit cu o plrie uria, mpodobit cu o pn galben de stru. Mic i usciv, avea la umr o carabin cu dou evi, iar la cingtoare un cuit, dou pi stoale, civa sculei pentru muniie i tot felul de alte mruniuri necesare. Negrul era un tip nalt, lat n umeri i, la drept vorbind, cu nimic mai puin caraghios dect tovarul su. i el avea mocasini i nite leggini cum poart indi enii, formai din doi craci independeni, astfel nct, clare, pielea calului vine n co ntact cu pielea clreului, lucru deosebit de avantajos cnd se clrete fr a. La aceti aa -zii pantaloni, omul nostru mbrcase o hain care fusese cndva tunica de gal a unui ofier de dragoni, ajuns n Mexic odat cu invazia francezilor i apoi, cine tie prin ce minune, rtcit n minile negrului. Era, oricum, prea scurt i prea strmt pentru fizicul lui herculean. Neputnd fi ncheiat, lsa la vedere pie ptul gol, robust al clreului, care nu purta cma pentru c, n Vest, nu existau spltorese. n schimb, i legase la gt o nfram ct toate zilele, cu carouri albe i roii. Pe cap nu purta nimic, pentru a-i putea fi remarcate i admirate nenumrat ele petice lucioase pe care i le rsese n cretet. De asemenea, era narmat cu o puc, un cuit, o baionet, cine tie pe unde gsit, i un pis tol de cavalerie de pe vremea cnd lupul era oaie. Caii erau i ei bine echipai. Se putea vedea c strbtuser un drum lung, dar erau nc vioi i plini de for, ca i cum i -ar fi purtat pe clrei doar de cteva ore. Malul prului era acoperit de o vegetaie de un verde puternic, dar numai pn ntr-un anumit punct. Dup aceea gseai numai yuccai uscai, specii de cactui
~ 161 ~
Vulturii deertului
crnoi i iarba ursului vetejit. inut neprietenos! observ albul. n nord o duceam mai bine. Nu -i aa, Bob? Da, rspunse cel ntrebat. Dom' Frank are dreptate. Dac dom' Bob ajunge la "Helmers Home", atunci el are foame de balen care nghite toat casa. Balena nu poate nghii o cas, i explic Frank negrului, deoarece gtlejul ei e mult prea strmt pentru aa ceva. S lrgeasc gtlej, aa cum face dom ' Bob cnd halete! Ct mai este pn la "Helmers Home"? Nu tiu precis. Dup descrierea care mi s -a fcut azi-diminea, ar trebui s ajungem curnd. Uite, nu vezi apropiindu-se un clre? Art spre dreapta, peste ap. Bob i opri calul i puse mna streain la ochi. Totodat, csc gura, aa cum avea obiceiul cnd voia s vad mai bine, i spuse: Da, este un clre, un om mic pe un cal mare. El vine la noi, la dom ' Frank i la dom' Bob. Clreul despre care era vorba se apropia n goan, dar prea c vrea s le treac pe dinainte, fr a se opri. Se prefcea c nici nu i -a vzut. Ciudat individ! mormi Frank. Aici, n Vestul Slbatic, te bucuri cnd nt lneti un alt om; sta se pare, ns, c nu ne acord nici o importan. Oare ce -o fi avnd pe cuget? S cheme dom' Bob la el? Da, strig-l. Trompeta ta de elefant va fi mai bine auzit dect vocea mea de sopran. Bob fcu palmele plnie la gur i strig din rsputeri: Hei! Ateapt! De ce fugi de noi?! Negrul avea o voce care ar fi nviat i morii. Clreul i struni calul. Cei doi se grbir s -l ajung. Dar, pe msur ce se apropiau, i ddeau seama c nu au de -a face cu un om mic de statur, ci cu un flciandru, care abia trecuse de anii copilriei. Era mbrcat ca un cowboy din California, cu haine confecionate din piele de bivol i custuri mpodobite cu franjuri. Pe cap purta un sombrero cu boruri largi. Se ncinsese cu o earf lat, confecionat din ln roie. n acest bru se aflau un pumnal i dou pistoale btute n argint. Pe genunchi avea o puc grea, cu dou evi, tip Kentucky, iar n fa i fixase, dup obiceiul mexicanilor, o piele care -i acoperea picioarele, aprndu -le astfel de sgei i lovituri de lance. Obrazul i era bronzat, n ciuda vrstei, tbcit de intemperiile vremii. Pe frunte, de la stnga pn deasupra ochiului drept, avea o cicatrice lat de dou degete, de un rou aprins, care i ddea o nfiare foarte rzboinic. Dei tnr, nu prea li psit de experien. inea arma ca i cum ar fi fost o pan, iar ochiul su ntunecat i scruta cu atenie pe cei doi. Sttea mndru i sigur n a, ca un om n toat firea. Noroc bun, fiule! l salut Frank. Cunoti inutul acesta? Foarte bine, rspunse biatul, cu un surs ironic, deranjat de faptul c fusese luat drept un biea.
~ 162 ~
~ 163 ~
Vulturii deertului
Faa cluzei deveni serioas. Se uit cu ochi prietenoi la Frank i l ntreb: Cum? Suntei neam? ntr -adevr?! Bineneles. N-ai bgat de seam de la bun nceput? Nu. Nu vorbii engleza ca un german i, de altfel, artai exact ca un yankeu care tocmai a fost aruncat pe fereastr de nepoii si. Cerule! Ce-i veni! Sunt neam get -beget i cel care nu m crede are toate ansele de -a face cunotin cu puca mea. Ei, ar fi de-ajuns i pumnalul. Dar, dac e adevrat, atunci btrnul Helmers se va bucura. Ca un neam ce se afl, e tare mndru de ara i de limba lui. Pe bun dreptate! Acum m bucur ndoit c soarta m -a ndrumat nspre "Helmers Home". De fapt mi puteam nchipui c-i de-al nostru. Un yancheu i-ar fi denumit aezmntul "Settlement Helmers Range" sau ceva asemntor, dar "Helmers Home" nu-i putea zice dect un neam. Locuii prin apropiere? Nu! Eu nu posed nici o ferm i nici vreo alt form de proprietate. Sunt liber ca pasrea cerului sau ca un animal al pdurii. Nu ai prini? Nici o rud. Cum te cheam? mi spun Bloody -Fox. Bloody-Fox? Asta te duce cu gndul la o treab sngeroas. Da. Prinii mei, ntreaga familie i toi nsoitorii lor au fost omori n Llano Estacado. Doar eu am supravieuit. M-au gsit cu capul crpa t. Aveam cam opt ani. Dumnezeule! Atunci ntr -adevr eti de comptimit. Ai fost atacai pentru a fi jefuii? Da, bineneles. Deci nu i-a mai rmas dect viaa, numele i amintirea aceea groaznic! Nici att. Helmers m-a gsit ntins pe nisip, m-a luat pe calul su i m-a dus la el acas. Luni de zile am zcut cu febr, iar dup ce mi -am revenit nu-mi mai aminteam absolut nimic. mi uitasem pn i numele; de fapt nici azi nu tiu cum m cheam. Doar m omentul atacului mi-a rmas ntiprit limpede n minte. A fi mult mai fericit dac l-a fi uitat i pe acesta, pentru c atunci n -a mai fi chinuit de aceast sete de rzbunare, care m face s rtcesc mereu prin deert. Dar de ce i-au zis Bloody-Fox? Fiindc eram plin de snge, iar n timpul febrei repetam foarte des numele de Fuchs. Se crede c acesta e i numele meu. Deci, dup toate aparenele, prinii ti au fost germani? Fr ndoial. Dup ce mi -am revenit, vorbeam att engleza, ct i germana. Totui, engleza o vorbeam ceva mai cur siv. Helmers mi-a fost ca un tat. Dar eu nu am putut rmne la el. Simeam nevoia s ies n lume, n slbticie, asemenea unui oim cruia vulturii i-au ucis prinii i care se rotete apoi deasupra cmpiei nsngerate pn cnd reuete s-i gseasc pe ucigai.
~ 164 ~
~ 165 ~
Vulturii deertului
Sus, la Washita Fork, cu cteva zile n urm. El m-a ntiinat c v -ai dat ntlnire aici, la "Helmers Home". Aa-i! Deci vine ncoace? Firete. Mi-a descris ntreaga expediie pe care ai fcut -o la Yellowstone. Dar numai dup ce mi-ai spus c ai fost silvicultor am neles pe cine am n fa. Deci crezi c sunt un bun german? Mai mult dect att, suntei un om de isprav, rspunse surznd tnrul. Dick Rotofeiul nu m-a ponegrit deloc? Nici prin cap nu i-ar fi trecut una ca asta. Dimpotriv, el ine tare mu lt la bravul su prieten, Frank. S tii c, din cnd n cnd, ne-am mai certat pentru unele lucruri. Din fericire, cu timpul, el a recunoscut c amndoi suntem superiori ca pregtire i, de atunci, am devenit cei mai buni prieteni. Dar, iat -ne ajuni la crng. ncotro o l um acum? Trecem peste pru, iar apoi printre copaci, aceasta e direcia sigur. Au trecut prin ap, iar dup aceea au clrit prin pdure. n cele din urm au ajuns pe lng nite cmpuri semnate cu porumb, ovz i cartofi. Din loc n loc se putea vedea solul negru, fertil, al zonei de deal texane. Prul trecea chiar pe lng casa lui Helmers. n spatele ei se aflau grajdurile i cldirile anexe. Cldirea era din piatr, scund i lung, fr etaj. Cele dou frontispicii erau ns prevzute cu dou cmrue mici, la mansard. n faa uii se aflau patru stejari uriai, cu trunchiuri drepte, ale cror ramuri nfrunzite umbreau totul, de jur mprejur, pe o raz foarte ntins. Sub aceti copaci fuseser aezate mai multe mese i bnci simple. La prima vedere se putea zri c n partea dreapt a intrrii se afla locuina, iar n partea stng magaz inul de care vorbea Bloody-Fox. La una din mese edea cu pipa n gur un btrn care privea cercettor spre cei trei clrei. Avea o statur nalt, solid, iar obrazul tbcit de vreme i era nc adrat de o barb deas. Dup ce l-a recunoscut pe tovarul celor doi strini, s -a ridicat n picioare i i-a strigat de departe: Bine ai venit, Bloody-Fox! n sfrit, i-ai fcut apariia! Sunt multe nouti. De unde? ntreb tnrul. Din partea aceea, rspunse cellalt, artnd cu mna nspre apus. Veti bune? Din pcate, nu. Dup toate probabilitile, inutul a fost din nou bntuit de vulturi. inutului Llano Estacado i se spune n limba englez, Staked Plains. Ambele denumiri au ns acelai neles: Cmpiile mprejmuite. La auzul acestor vorbe, Bloody-Fox pru electrizat. Desclec i, apropiindu-se n goan de btrn, uier cu sufletul la gur: Povestete-mi imediat!
~ 166 ~
~ 167 ~
Vulturii deertului
ajuns niciodat dincolo. Wallace, comerciantul, ar fi trebuit s -i ntlneasc. De altfel, dac n-ar fi cunoscut att de bine acest deert, ar fi fost i el pier dut. i unde se afl el acum? E sus, n odaia mic. Se odihnete. La sosire era pur i simplu terminat. Nici mcar n-a vrut s mnnce. Tot ce-i dorea era s fie lsat s doarm. Voi merge s-l trezesc. Trebuie s -mi povesteasc totul! Tnrul se ndeprt n grab i intr nuntru. Fermierul se reaez i cont inu s-i fumeze pipa. Graba flcului l fcea s zmbeasc. Apoi, dintr -o dat, obrazul i se nveseli de -a binelea. Motivul se putea ghici din cuvintele pe care le murmura: Dick Rotofeiul i Old Shatterhand! Astfel de brbai se las nconjurai numai de oameni de treab! Dar voiam s-i spun totui babei mele c Se ridicase deja n picioare pentru a-i duce vestea i soiei sale, cnd fu nevoit s se opreasc, deoarece ddu nas n nas cu Frank, care tocmai se ndrepta nspre dnsul. Ei, domnule, l-ai gsit pe negru? ntreb Helmers. Firete, rspunse Frank. Bob este acum mpreun cu el, aa c le -am ncredinat caii. Cci m grbeam s vin la dumneavoastr pentru a v spune ct de mult m bucur s rentlnesc un coleg. Vorbeau englezete, ca i pn atunci. Un coleg? se minun fermierul. Unde? Aici. La dumneavoastr m refer. Bloody -Fox mi-a spus c ai fost inspector silvic. ntr-adevr. Deci suntem colegi, deoarece i eu am st udiat silvicultura. Ce spui?! Unde anume? n Germania, chiar n Saxonia. Dar dac suntei german, de ce vorbii englezete? Folosii -v limba matern! Helmers i adresase aceste ultime cuvinte n german. Hobble Frank i rspunse den dat: Cu cea m ai mare plcere, domnule inspector silvic! Dup limpezimea vorbelor mele v vei da seama c am trit i eu n acea zon a Germaniei unde se vorbete o limb curat i literar. Cu mndrie v spun c am fost brigadier silvic la Moritzburg, lng Dresda. tii unde se afl acel vestit castel nconjurat de lacuri pline de crapi? Atta timp ct vorbea englezete, Frank prea un omule cumptat i modest, dendat ns ce-i folosea limba matern, se trezea n el un sentiment de suveran itate. n primul moment, Helmers nu tiu ce s cread. i strnse mna domnului c oleg cu prietenie, iar apoi l invit s ia loc i, ncercnd n primul rnd s ctige timp, intr n cas pentru a aduce ceva reconfortant. Se ntoarse cu dou sticle i
~ 168 ~
~ 169 ~
Vulturii deertului
propriu, neinnd cont de aceste jaloane, e pierdut; moare de sete. Cldura i zpcete creierul, pierde capacitatea de gndire i clrete n cerc, pn cnd calul i se prbuete i nici el nu mai poate continua drumul. Exi st foarte puini oameni care cunosc deertul att de tine nct s se descurce singuri. Dar nchipuiete -i ce se ntmpl dac nite asasini modific reperele? Ar fi ceva sinistru! exclam Frank, nspimntat. Da, interveni Helmers, dar nu i imposibil. Exist bande de rufctori care scot marcajele din pmnt i le fixeaz n direcii greite. Cine le urmeaz, e pierdut. La un moment dat indicatoarele dispar, iar cel n cauz nu mai are nici o posibilit ate de salvare. Dar se poate ntoarce pe unde-a venit. E deja prea trziu, pentru c a ptruns deja adnc n Llano Estacado i nu mai are nici o ans de a ajunge la cordonul de vegetaie. E deci osndit s moar de sete. Hoii nici nu mai trebuie s-l ucid, ei ateapt doar pn cnd moare de shidratat, apoi l jefuiesc. Pur i simplu! Dar nu pot fi prini? Tocmai cnd Helmers se pregtea s dea un rspuns, atenia i fu distras de silueta unui brbat care se apropia ncet. Sosirea lui fusese observat abia dup ce dduse colul cldirii. Era mbrcat complet n negru, iar n mn inea un pach eel. Statura lui era nalt i usciv, cu mijloc foarte ngust, cu faa ascuit i supt, iar capul i era acoperit cu un joben nalt, ce -i ajungea n spate pn la grumaz. Ochelarii i mbrcmintea ntunecat i ddeau aerul unui preot. Se apropie cu pai ciudai, furiai, atinse marginea jobenului i salut: Bun ziua, domnilor! M aflu oare pe drumul cel bun, s fi ajuns cumva la sediul lui John Helmers? Helmers l cercet pe brbat cu o privire plictisit i i rspunse: Helmers m numesc, ntr -adevr, dar putei renuna la denumirea de sediu. Nu sunt judector de pace i n ici nu-mi plac asemenea cuvinte. i fiindc mi c unoatei numele, v rog s mi-l comunicai i mie pe-al dumneavoastr! De ce nu, domnule? M numesc Tobias Preisegott Burton i sunt misionar al Zilei sfinte din urm. Spusese acestea pe un ton foarte sig ur i mieros, dar nu avu nici un efect as upra fermierului. Acesta replic nepstor, dnd din umeri: Deci suntei mormon? Asta nu m impresioneaz absolut deloc. i, colac pe ste pupz, avei un nume att de pretenios nct, eu unul, m simt de -a dreptul scrbit de atta ngmfare. Ar fi foarte recomandabil s utilizai cizmele de misionar sfnt pentru a prsi ct mai repede aceste locuri, cci eu nu sunt dispus a tolera un jecmnitor de suflete pe-aici! Cuvintele rsunar rspicat i jignitor. Burton ns i pstr aceeai mutr ndatoritoare, duse din nou mna la joben i rspunse: V nelai, domnule, dac v nchipuii c am de gnd s convertesc locuit o-
~ 170 ~
~ 171 ~
Vulturii deertului
Firete! Dar calul dumneavoastr? Nu am nici un cal. Nu ncercai s m convingei de una ca asta! L -ai ascuns pe undeva, prin mprejurimi, i bnuiesc c asta se datoreaz unui motiv necinstit. Pe aici toat l umea se deplaseaz clare; fr cal nu te poi mica prin aceste inuturi. Chiar i f emeile i copiii. Un strin care-i ascunde calul i minte cu neruinare, nu poate avea dect intenii necurate. Mormonul i mpreun minile cu solemnitate i strig: Dar, domnule Helmers, v jur c nu am cal. De atta vreme cutreier ara fr s fi stat nc niciodat n a! n aceeai clip, Helmers se ridic de pe banc, se apropie de individ i -i intui umrul cu mna sa grea: Omule, cum ndrzneti s-mi spui mie balivernele astea? Tocmai mie, care locuiesc de atia ani aici, ntr -un inut de grani? Crezi c sunt orb? Vd bine c partea interioar a pantalonilor dumitale e roas i cauza nu poate fi dect clr itul. Totodat, pe cizme se pot vedea pn i gurile lsate de pinteni. Asta nu e o dovad, domnule, strig mormonul. Cizmele le -am cumprat deja folosite, cu guri, cu tot. De ct timp le purtai? De dou luni. Dac ar fi aa, gurile s-ar fi umplut demult cu praf sau cu alte impuriti. Ori avei plcerea s le rennoii zilnic? Azi-noapte a plouat. Dac ai fi fcut o cltorie att de lung pe jos, cizmele dumneavoastr ar fi fost mprocate cu noroi de sus pn jos. Cum explicai c au rmas, totui, att de curate?! n plus, mirosii a cal i, ia privii aici! Dac vei mai bga vreodat pintenii n buzunarul pantalonilor, avei grij s nu mai agai roata n tivul exterior! Zicnd acestea, art un pinten de alam, care se putea vedea ieind din buz unar. Aceti pinteni i-am gsit ieri! se apr mormonul. La ce bun i-ai mai luat cu dumneavoastr, dac, oricum, nu v folosesc la nimic?! De altfel, puin mi pas de toate astea. Dinspre partea mea, n -avei dect s v deplasai chiar i pe patine! Dac avei cu ce plti, vei primi de mncare i de but, dar dup aceea v rog s plecai! Nu v pot gzdui peste noapte. Eu ofer adpost numai celor care mi inspir ncredere. Se apropie de fereastr, spuse cteva cuvinte, apoi se ntoarse la locul su, unde se aez i, dup toate aparenele, nici nu se mai ocup de strin. Acesta se aez la alt mas, i puse bocceaua pe ea, i mpreun minile cltinnd din cap i i aplec fruntea s upus, ateptnd s i se aduc cele cerute. Prea un om ntristat din pricina unei mari nedrepti pe care tocmai o suferise. Hobble-Frank ascultase atent ntreaga discuie dar, dendat ce aceasta se n-
~ 172 ~
~ 173 ~
Vulturii deertului
dom' Baumann toi banii! Mormonul se scul speriat de pe locul su i se zgi la negru: Ce spui?! exclam Frank, srind la rndul su n picioare. Acest om s fie ntr-adevr acel Weller?! Da, el este! Dom' Bob cunoate pe el foarte bine. Dom' Bob s-a uitat atent la el atunci. Ia te uit ce mai ntlnire! Ce avei de spus, domnule Tobias Preisegott Bu rton? Mormonul reuise ns s-i revin din emoia surprizei. Fcu o micare dispr euitoare cu mna n direcia negrului i rspunse: Se pare c omul acesta nu este n toate minile! Nu -l pot nelege! Nu tiu ce vrea! Cuvintele sale au fost suficient de clare. V-a numit Weller i susinea c l-ai prdat pe stpnul su, un anume Baumann. Nu m numesc Weller! Poate v-ai numit odat aa! ntotdeauna m-am numit Burton! Negrul sta afurisit m confund cu cin eva! n acel moment, Bob se apropie amenintor de el, strigndu -i: Ce este dom' Bob?! Dom' Bob este negru, dar nu e negru afurisit! Dom' Bob un gentleman de culoare este! Dac dom' Weller mai spune o dat negru afurisit, atunci dom' Bob i d pumn, aa cum a vzut de la dom ' Old Shatterhand! Helmers se interpuse ntre cei doi i spuse: Bob, nici un fel de lupt! l acuzi pe acest om de furt. Poi s aduci dovezi? Da, dom' Bob aduce dovezi! Dom' Frank tie i el c dom' Baumann a fost prdat. El poate fi martor. Este adevrat, domnule Frank? Da, spuse cel ntrebat. Pot s adeveresc asta. Cum s-a ntmplat? Aa: camaradul meu Baumann, cruia prietenii i zic Vntorul de Uri, a deschis sus, n apropierea lui Plaitto River, un magazin, iar eu eram partenerul i colegul su. La nceput afacerea mergea foarte bine, deoarece magazinul era clcat foarte des de cuttorii de aur, care n acea perioad se adunaser n B lack Hills. Am ncasat bani muli i deseori dispuneam de monede ori pepite de aur n numr mare, pe care le ascundeam n magazin. La un moment dat, am fost nevoit s dau o rait pe la cuttorii de aur, pentru a aduna datoriile, i, abia dup ce m-am ntors, am putut constata c Baumann fusese prdat. El era singur cu Bob n cldire i fcuse imprudena de a gzdui peste noapte un strin, pe nume Weller. n dimineaa urmtoare, mpreun cu acesta, dispruser i toi banii. Urmrirea nu a avut nici un succes, deoarece ntre timp plouase, iar urmele hoului se terseser. Aum Bob susine c n acest "Sfnt al ultimelor zile" l-ar recunoate pe ho i nu cred c se
~ 174 ~
~ 175 ~
Vulturii deertului
~ 176 ~
~ 177 ~
Vulturii deertului
Spunnd acestea, lu din a o puc cu dou evi, ochi un pui i aps pe trgaci, n timpul detunturii, calul su nici mcar nu clipi, prnd cu desvrire surd. Brbatul se ndrept nspre puiul czut i -l ridic, artndu-l celorlali. Spre uimirea tuturor, nu mai avea nici mcar o singur pan, fiind tocmai bun de prjit. Pe toi dracii! rse Helmers. Puteam s-mi nchipui c nu vei renuna la una din scamatoriile tale. Cum ai reuit? Cu luneta. Prostii. Ai tras cu puca. ntocmai. Dar iniial v -am observat din deprtare cu ajutorul lunetei mele i cu aceast ocazie am putut observa i puii. Bineneles, am fcut imediat pregtiri, pentru a le arta oaspeilor ti de ce sunt n stare. Ne poi destinui i nou cum anume ai procedat? De ce nu? E ct se poate de simplu! ncarc -i puca cu o doz serioas de pilitur de fier sau cu alice i ochete n aa fel nct ncrctura s zboare chiar pe deasupra puiului. Astfel penele sunt complet rase, prlite. Vezi deci c nu este ne aprat nevoie s fi st udiat magia neagr pentru a deveni un bun scamator. Aadar, te rog frumos s dai p uiul la prjit! Sper c mi vei ngdui s m aez alturi de voi. Bineneles! Aceti doi domni sunt prieteni de -ai mei i cunoscui foarte buni ai lui Old Shatterhand, pe care l ateptm aici. Old Shatterhand? ntreb imediat Juggle -Fred, este adev rat? Da. i Dick Rotofeiul trebuie s vin. Iat veti cum nu se poate mai bune! De mult mi doresc s -l cunosc pe Old Shatterhand i m bucur enorm c am venit ncoace tocmai la timp. Vei fi la fel de mulumit aflnd i c domnul aici de fa se numete Frank, e german i coleg cu Frank? l ntrerupse scamatorul, n -o fi chiar Hobble-Frank?! La naiba! se mir saxonul. Cunoatei deci numele meu? Cum se poate una ca asta? Nu trebuie s fii att de surprins. Despre expediia dumneavoastr vitejeasc n parcul de la Yellowstone s-a dus vestea pretutindeni n Vestul Slbatic. n fiecare fort, n fiecare aezare, la fiecare foc de tabr se povestete i se mai povestete nc despre aceast curs clare i, aa stnd lucrurile, nu trebuie s v mirai c v tiu numele. Un vntor care punea capcane, de sus, din zona apei Spotted Tail, a stat de vorb cu Moh -aw, fiul lui Oihtka-petay. Venind n jos, spre fortul Arbukle, a istorisit tuturor celor pe care i nt lnea i, n cele din urm, i mie, aceast suit de isprvi vitejeti, cu toate amnuntele, aa cum a auzit -o el nsui. E de presupus, rspunse Hobble-Frank, c toat istoria a fost mult umflat. De la Spotted Tail i pn la fortul Arbukle, un oricel poate deveni urs polar, un vierme obinuit arpe uria, iar un modest vntor de castori un adevrat Hercule.
~ 178 ~
~ 179 ~
Vulturii deertului
rect de la locul lor de provenien. Helmers se bg i el n vorb: Eu cred c toat povestea cu descoperirea diamantelor nu poate fi dect o mare neltorie. Avea dreptate. Cu toate c se vehiculau tot felul de zvonuri care confirmau de scoperirea n Arizona a diverselor cmpuri de diamante i erau date chiar numele c elor ce, datorit norocului, deveniser putred de bogai n cteva zile, oamenii prec aui nu-i deschideau buzunarele. n fapt, nu era dect o neltorie de mari propo rii, pus n scen de civ a yankei "istei", aprui din necunoscut i disprui mpreun cu milioanele celor ce crezuser n "cmpurile cu diamante" i investiser n ele. ntmplarea noastr se petrecea pe cnd "febra diamantelor" era n toi, numai c Helmers fcea parte dintre cei puini, cu scaun la cap, care nu ddeau crezare zvonurilor. Juggle-Fred, ns, spuse: Nu m pot ndoi de adevr. Dac s-au gsit n alte locuri, de ce n -ar fi i n Arizona? Pe mine, ns, bineneles, acestea nu m intereseaz. Eu am alte treburi. Dar dumneavoastr ce prere avei, domnule Frank? Judecata unui om cu exper iena, cu vederile largi i cunotinele pe care le avei, poate fi foarte important pe ntru noi. Hobble-Frank nu sesiz uoara ironie din aceste cuvinte bine intenionate, de altfel i rspunse mgulit: M bucur c v adresai cu toat ncrederea persoanei mele deoarece, prin mine, v-ai adresat, ntr-adevr, unui specialist. Sunt de prere c, fiind vorba de diamante n-ar fi ru ca toat povestea s fie real, dar mai exist i alte lucruri la fel de importante. n asemenea vremuri de foamete groaznic, mi -ar plcea mult mai mult un salam afumat turingian, dintr-un amestec de carne de porc, de vit i slnin, dect un diamant de orice mr ime. i, colac peste pupz, nici setea nu mi-o pot stinge cu briliante, oricare ar fi natura ori mrimea lor. Pe de alt parte, ce -i trebuie unui om mai mult dect s mnnce i s bea pe sturate? Eu sunt mul umit de mine i de soarta mea, aa c n -am nevoie de pietre pre ioase. Sau, poate-ar trebui s mi le pun la plrie?! Dar sunt ntru totul ncntat i mul umit de pana pe care-o port acum. Deci, dac a ti c dincolo, n Arizona, a gsi o piatr preioas de mrimea unui butoi de Heidelberg, sau una cel puin ct un dovleac, cu o gre utate de un chintal i jumtate, firete c m -a grbi s -o iau. Dar s nu fiu sigur c pot scoate la iveal ceva i, dac izbutesc, acel ceva s fie doar ct un bob de mac, atunci nu i nu, nimeni n-ar reui s m conving. Noi, germanii, n -avem nevoie de diamante, cci, purtm n piept cea mai preioas piatr de pe ntinderea pmnt ului inima. Foarte bine zis! spuse Helmers, ntinzndu-i saxonului mna. Avei dreptate, nu di amantele ar trebui s ne intereseze. Grupul tu, Fred, cel pe care urmeaz s -l
~ 180 ~
~ 181 ~
Vulturii deertului
Bob ns nu scap din ochi. Spunnd acestea, se aezase pe captul bncii, astfel nct s poat rmne n imediata apropiere a mormonului. Mai bine las-l s plece! l admonest hangiul. Poate c nici nu merit atta atenie din partea ta. Dom' Helmers are dreptate. El nu merit, dar banii pe care furat merit. S igur n-o s scape fr a fi condus de dom ' Bob! Cine este de fapt acest individ? ntreb cu voce nceat Juggle-Fred. Nu mi-a plcut din prima clip. Are aspectul unui lup care colind lumea deghizat n blan de oaie. i-apoi, am senzaia c i-am mai vzut mutra cndva, n mprejurri ciudate. Helmers i povesti ntreaga trenie cu Bob i adug: Chiar i Bloody-Fox se ocup de acest individ mai mult dect s -ar prea la prima vedere. Nu-i aa? Ba da! interveni tnrul. Acest "sfnt al ultimelor zile" mi-a fcut cndva un mare ru. ntr-adevr? i-atunci de ce nu-l tragi la rspundere? Pentru c nu-mi pot aminti ce a fost. E ca i cum a fi visat i a fi uitat det aliile visului. i pe baza unui sentiment att de nebulos i nesigur, nu m pot lua de acest ins, orict de dubios ar prea el. Mi-e greu s te neleg. Cci amintiril e mele n-au fost niciodat nici nebuloase i nici nesigure. Dar s-a ntunecat. Intrm nuntru? Nu. Am interzis acestui individ intrarea n cas i trebuie s -l supraveghez n continuare. De aceea rmn aici. Poate c, totui, voi izbuti s -mi aduc aminte. Atunci mcar s luminez mai bine locul, ca s n -o poat terge pe furi. Intr n cas i se ntoarse cu dou lmpi, de fapt dou cni din tabl cu petrol, din al cror orificiu ieea un fitil gros. Totui, cele dou flcri, puternic fumegnde i rspndind o lumin ntunecat, erau suficiente pentru a lumina locul din faa uii. Tocmai cnd Helmers aga lmpile de nite crengi, se auzir dintr -o dat pai care veneau din direcia cmpurilor cu porumb. Te pomeneti c mi se ntorc lucrtorii! zise el. Dar se nela. Cnd cel care se apropia intr n cercul de lumin, cei din jurul mesei constatar c era un strin. Era un tip puternic, nalt, brbos, mbrcat complet n haine mexicane, dar fr pinteni, ceea ce, pe aceste meleaguri, atrgea imediat atenia. Din cingtoarea lat, se ieau mnerele unui pumnal i a dou pistoale. n mn inea o arm grea, cu patul mpodobit cu argint. Ddea impresia unui om foarte dur, de la care nu te p uteai atepta la nimic bun, n timp ce-l sfredelea pe mormon cu privirile, sprnceana i tresri ntr-un fel ciudat. Nimeni, n af ara celui vizat, nu observ semnul. Bun seara, domnitor! salut el. O sear cu iluminaie bengalez? Propriet a-
~ 182 ~
~ 183 ~
Vulturii deertului
tul paharului. Dar oare ce vi se nzare? Orice clre trebuie neaprat s aib i cal! Bineneles. i-al meu unde-o fi? Unde l-ai lsat! Pentru numele lui Dumnezeu! Doar n-o s-mi las calul la o distan, de treizeci de mile, pentru a veni pn aici s beau o ap chioar, creia voi i zicei rachiu. N-avei dect s -l lsai n pahar dac nu v place! De altfel, puin mi pas de unde venii i ncotro v ndreptai, clare sau pe jos! Dar, dup felul n care artai, sunt absolut sigur c avei un cal! Unde l -ai ascuns, nu m privete! Fr doar i poate! De altfel, mult mai nimerit ar fi s v vedei de treburile dumneavoastr, fr a v mai ocupa, n vreun fel, de mine. Ne -am neles?! Vrei s-mi luai dreptul de -a m ocupa de unul din musafirii mei? V e oare team de mine? Ha! A vrea s-l cunosc i eu pe acela de care se teme John Helmers! Foarte bine, deoarece a dori un adpost pentru la noapte! Spunnd acestea, l privi pe Helmers cu nite ochi ri i iscoditori. Hangiul ns i replic hotrt: Este cu desvrire imposibil! La dracu'! Pot s aflu i eu de ce? Deoarece adineauri mi-ai interzis s m ocup de persoana dumneavoastr. Dar nu pot alerga n plin noapte pn la cel mai apropiat han! A ajunge abia mine, pe la prnz. N-avei dect s dormii afar. Seara este plcut, pmntul moale i cerul nstelat. Chiar m refuzai? Da, domnule, cel care dorete s -mi fie oaspete, trebuie s rspund cu pol itee amabilitii mele i, mai cu seam, s se abin de la tot felul de gogoi! Deci pentru a primi permisiunea s nnoptez ntr -un col, undeva, ar fi treb uit mai nti s v cnt o serenad? Dar fie cum dorii. Voi fi n stare s -mi gsesc un loc i, nainte de a adormi, m voi gndi cum v -a fi vorbit dac ne-am fi ntlnit n alt parte. Nu uitai s v gndii i la ce v -a fi rspuns eu la o adic! ndrznii s m ameninai, domnule? ntreb strinul, ridicndu -se de pe locul su i postndu -i statura nalt i solid n faa hangiului. O, nu, rspunse acesta surznd. De felul meu sunt foarte panic Aa v-a sftui i eu. Aici, la marginea deertului, prevederea presupune s trii n pace cu toat lumea. Altminteri, fantoma din Llano Estacado ar putea gsi cu mult u urin i pe neateptate drumul spre dumneavoastr. Ai ntlnit-o vreodat?
~ 184 ~
~ 185 ~
Vulturii deertului
sfidndu-i pe toi aceti brbai. Acum a sosit vremea s -i demonstrez c nu eti dect un vierme! Ucigaii din Llano Estacado sunt pedepsii de fantoma deertului cu moartea. De data asta i voi da eu o mn de ajutor, trimindu -te drept naintea judectorului suprem. Cci eti un criminal i lucrul acesta poate fi dovedit . Vorbele rostite l puser pe inimosul adolescent ntr -o lumin cu totul nou. Cci atitudinea sa era, ntr-adevr, cea a unui brbat n toat firea. Sttea acolo, drept i mndru, cu mna ridicat amenintor, cu ochii scnteietori i o hotrre de neclintit n toate trstur ile sale. Prea un sol al dreptii. Strinul, cu toate c era cu un cap mai nalt, plise. Totui, ncerc s se rec uleag, izbucnind ntr-un rs zgomotos i tun: Eti nebun! Un purice care vrea s nghit un elefant! Aa ceva nu s-a mai auzit! Omule, dovedete-mi c sunt un uciga! Nimic mai simplu. Cui aparine puca rezemat colo, de trunchiul copacului? Bineneles c mie! De cnd a intrat n posesia ta? O am de peste douzeci de ani! n ciuda rsului de pn atunci i a vorbelor dispreuitoare, comportarea tnrului l impresionase vizibil pe strin. Poi proba asta? continu s-l ntrebe Bloody-Fox. Cum naiba s pot? Dar dumneata poi s -mi aduci un contraargument? Da. Aceast puc i aparinea domnului Rodrigue z Pinto de la ferma Estanzia del Merito, dincolo de Cedar Grove. Acum doi ani a plecat mpreun cu s oia, fiica i trei vaqueros 49, n vizit la ferma Caddo, i n -au mai revenit acas. Scurt timp dup dispariia lor, au fost gsite n deert cele ase cadav re, iar urmele de pe sol artau c direcia indicatoarelor fusese schimbat. Aceast puc era a lui, pe atunci o avea. Dac ai fi susinut c ai cumprat -o de la cineva de curnd, atunci ns mai ncpeau discuii. Dar, deoarece pr etinzi cu totul altceva, nseamn c tu nsui eti ucigaul! Aa stnd lucrurile, va trebui s te supui legii din Llano Est acado! Cine! scrni strinul. Te voi strivi! Aceast puc este a mea. Dovedete c ea a aparinut acelui haciendaro 50. ndat! Lu arma de lng copac i aps pe o plcu mic de argint din partea infer ioar a patului. Aceasta se desfcu, iar dedesubtul ei apru o a dou plcu, pe c are era scris numele ntreg al celui pomenit mai nainte. Uitai-v aici! zise el, artnd-o celorlali. Am dovedit fr putin de tgad c flinta era a fermierului. mi era prieten i -i cunoteam bine armele. Omul acesta l-a ucis i sunt obligat s -mi fac datoria. Clipele-i sunt numrate. Ba ale tale! strig strinul, npustindu-se asupra tnrului i intenionnd
49 50
~ 186 ~
~ 187 ~
Vulturii deertului
viitor. Fii linitii, prieteni. Glonul meu nu se afl pe eav degeaba! Spune deci, omule, de la ce distan vrei s tragem unul asupra celuilalt?! Cincizeci de pai, rspunse strinul. Cincizeci! rse Bloody-Fox. S-ar prea c ii nespus la pielea ta. Dar n -o s-i foloseasc la nimic. M simt obligat s -i spun c voi ochi precum Fantoma din Llano Estacado, drept n frunte. Deci, ferete-te! Exagerezi n continuare, biete! scrni strinul. Eu am obinut ceea ce d oream, promisiunea unei retrageri libere. Dar s trecem la fapte. D -mi puca! O vei primi dendat ce se vor termina pregtirile, i nici ntr -un caz mai repede, pentru c nu pot avea ncredere n tine. Hangiul va msura distana, cincizeci de pai. Dup ce ne ocupm poziiile, Bob se va aeza cu un felinar n apropierea ta, iar Hobble-Frank cu cellalt, lng mine, astfel nct s ne putem vedea bine unul pe cellalt. Apoi Juggle -Fred i va da ie puca, Helmers mi -o va da pe a mea. Tot el va da comanda. Din acel moment suntem liberi s tragem cum vom voi. Fiecare are cte dou gloane, pentru dou ncercri. Cel care i prsete locul, nainte de a fi terminat schimbul de focuri, va fi mpucat de cel care ine felinarul. Pentru asta Bob i Frank vor avea pregtite pistoalele lor. Frumos! Foarte frumos! strig Bob. Dom ' Bob d la ticlos imediat un glonte, dac ncercat s-o tearg! i scoase arma din cingtoare i o art strinului, zmbind amenintor. Ceilali se artar mulumii de condiiile lui Bloody -Fox i ncepur pregtirile. Erau cu toii att de ocupai, nct nimeni nu se mai gndi s -l in sub observaie pe "sfntul" Tobias Preisegott Burton. i se prea c acestuia i convenea de min une. ncetul cu ncetul, se apropiase tot mai mult de captul bncii, scondu -i picioarele de sub mas, astfel nct, la momentul potrivit, s -o poat terge pe neo bservate. Cei doi adversari se deprtar la o distan de cincizeci de pai unul de cellalt. Cu felinarul n mna stng i cu pistolul n dreapta, Bob se post lng strin, pregtit s trag. Lng Bloody -Fox se aez Hobble -Frank, care i el inea ntr -o mn felinarul, iar n ce alalt pistolul, doar de form, fiindc tia c nu va trebui s foloseasc arma mpotriva tnrului curajos i sincer. Helmers i Juggle-Fred ineau pregtite cele dou puti ncrcate. Chiar i pe ntru aceti oameni, deprini cu lupta, momentul era plin de tensiune. Cele dou flcri plpiau i luminau cu para lor roiatic chipurile ncordate ale beligeranilor. Bloody-Fox sttea calm i nepstor; adversarul su se gsea ns ntr -o cu totul alt stare. Juggle -Fred, care i ntinsese arma, putu s-i vad lucirea rzbuntoare din ochi i, totodat, tremurul neastmprat al minilor. Suntei gata? ntreb Helmers. Da, rspunser amndoi, strinul deja potrivindu -i arma. Avea intenia s fie mai iute ca Bloody -Fox, chiar i numai cu o jumtate de se-
~ 188 ~
~ 189 ~
Vulturii deertului
Dom' Bob ochit exact pe frunte i nimerit pe el acolo. Oh, dom ' Bob va fi un uria, un erou, dom' Bob invincibil. Mai tac-i gura odat! Nu eti nici erou, nici uria i nici invincibil. Ai tras asupra unui fugar, att i nimic mai mult. Printre altele, nici nu te -ai gndit s-i ndrepi pucoiul tu vechi asupra frunii acestui om. Ia uit -te mai bine la pantalonii lui. Ce vezi? Bob ls felinarul n jos, pentru a lumina mai bine locul pe care i -l indicase Helmers. O gaur, o zgrietur! rspunse el. Da, zgrietura fcut de glonul tu. Ai tras prin cracul pantalonului i pr etinzi c ai nimerit fruntea! S-i fie ruine! La o distan de nici ase pai! Oh, oh! Dom' Bob nu-i trebuie ruine! Dom ' Bob ochit n frunte. Dom' BloodyFox a nimerit n pantaloni. Dom ' Bob a tras grozav, mai bine dect dom' Bloody-Fox! Da, bine, bine! Dar ce lovitur! Bloody -Fox, nimeni n-o s te poat egala! Nici n-am apucat s vd cnd ai ochit! mi cunosc puca, rspunse modest tnrul, i tiam precis c aa se va ntmpla. Tipul era mult prea nervos. Tremura. Asta ntotdeauna e o mare greeal. Un brbat trebuie s se stpneasc perfect, n orice mprejurare, chiar dac viaa lui depinde doar de dou mpucturi. Brbatul zcea mort, cu gaura rotund cscat n mijlocul frunii. Glonul ieise prin ceaf. Ai tras ntocmai ca Fantoma din Llano Estacado! zise Juggle -Fred, admirativ. O lovitur de maestru! Individul i-a primit rsplata. Ce facem cu cadavrul? l vor nhuma oamenii mei, rspunse Helmers, i vor respecta ntocmai cele cuvenite. Chiar i cel mai oribil ticlos rmne, n cele din urm, totui, un om cu drepturi ce nu pot fi nesocotite. Am fost silii s facem dreptate i, fiindc pe aceste meleaguri legea nu are nici o putere, am devenit noi nine legea. N -a fost o crim, pentru c cei doi au avut aceleai anse. Dumnezeu s fie milostiv cu sufletul mo rtului! Iar acum s ce este? Ce s-a mai ntmplat? Bob scoase un strigt puternic. El era singurul ai crui ochi nu erau ndreptai asupra mortului. Ei, oh! arta negrul. Dom ' Hel mers s se uite acolo! ntinse mna n direcia meselor i a bncilor, cufundate acum n bezn. De ce? Ce este acolo? Nimic, nimic nu este acolo. Dom' Helmers i ceilali domni nu vd nimic pe ntru c a disprut. Pe cinstea mea! Mormonul a ters-o! exclam Helmers, srind n picioare de lng cadavru. Repede, dup el! S vedem, poate l mai prindem! ntr-o clipit, grupul se mprtie, fiecare lund-o n alt direcie. Numai Bloody Fox rmase nemicat, ascultnd, n scurt vreme, toi s -au ntors fr a gsi nici o urm a celui disprut.
~ 190 ~
~ 191 ~
Vulturii deertului
niciodat inta. Cellalt clrea o gloab nalt i osoas. Era gras i rotunjor, dar att de scund nct picioarele sale nu puteau cuprinde coastele calului dect pe jumtate. n ciuda anotimpului cald, purta un cojoc mare, cu blana roas, de sub care apreau d ou cizme uriae. Pentru c mnecile acestuia erau mult prea lungi, din ntregul om nu se putea vedea dect faa v iclean, rumen i bine hrnit. i el avea o puc cu eava lung. Celelalte arme ale sale erau ascunse sub cojoc. Aceti doi brbai erau David Kroners i Jakob Pfefferkorn, cunoscui peste tot ca Pitt Lunganul i Dick Rotofeiul. Strbteau de muli ani mpreun Vestul Slb atic i deveniser prieteni de nedesprit. Dick era neam, iar Pitt yankeu, dar cel din urm nvase n decursul timpului suficient german ct s poat vorbi cu dest ul uurin. inutul n care se aflau era neprietenos i arid. Din pmntul pietros creteau doar pini pitici, deformai, amestecai pe alocuri cu yuccai i cactui. Apa lipsea cu desvrire. Din cnd n cnd, Rotofeiul se ridica n scri pentru a privi de jur mprejur, dar se reaeza, cu o mutr dezamgit. Ce inut trist i dezolant! oft el. Cine tie dac astzi vom mai gsi vreo duc de ap proaspt. Hm! mormi cellalt. Ne apropiem de zona deertului Llano Estacado. Deci nici nu se poate altfel. Sau crezi, Dick, c n deert exist izvoare de punci cu ou ori fntni cu lapte btut? Taci, Pitt, c deja a nceput s-mi lase gura ap! Mi -e team c vom fi nevoii s ne mulumim doar cu zeam de cactui. Nici chiar aa. nc n -am naintat chiar att de mult. Iar "Helmers Home", unde ne vom afla abia mine, e lng o ap. Sper c btrna min de argint, la care trebuie s ajungem nc de astzi, se gsete n mijlocul sau cel puin prin apropi erea unui crng de copaci sau tufe, cum, de altfel, poi gsi chiar i n cele mai s lbatice inuturi. Tu tii foarte bine c mie rareori mi se ntmpl s m nel i c speranele mele sunt de cele mai multe ori ntemeiate. N-ai vrea mai bine s taci?! Speranele tale n -au dus la nimic, cel puin pn n prezent. Nu ne-am gndit dect s naintm ct mai repede i deci nu ne -am fcut timp s ne ocupm nici mcar de o friptur. Sigur, n-a fi pretins chiar curcan, dar cel puin o ginu de prerie tot mi -ar fi plcut s ntlnesc! Eti mult prea pretenios, Dick! Eu m -a mulumi chiar i cu un iepura. Hei, dar ia te uit aici! Calul se opri brusc, strunit de o s mucitur. Dintre smocurile singuratice de ia rb, un iepure le sri drept n fa. Pitt duse repede puca la umr i trase. Iepurele se ddu de-a berbeleacul i rmase ntins la pmnt. Fusese o lovitur de adevrat maestru. Pitt se ndrept nspre locul n care zcea animalul, l ridic i i continu dr umul zicnd:
~ 192 ~
~ 193 ~
Vulturii deertului
cred c avem de-a face cu nite vntori de duminic. Firete ns c prefer o nt lnire cu astfel de novici dect una cu oameni care poart buzunare numai pentru a avea ce umple cu banii altora. S ne apropiem de dnii! Nici nu mai aveau de ales, pentru c cei ase i puseser n micare caii, apropiindu-se la rndul lor. Venii ncoace! li se strig. Grbii -v! Ajunser unii lng alii. Feele ngrijorate i serioase ale strinilor i schimbar deodat nfiarea. Doisprezece ochi mari i privir cu uimire pe noii venii. Buzele ncepur s le tresar i, n cele din urm, izbucnir ntr -un rs zgomotos, pe ase voci. Pe toi dracii! strig unul. Dar voi cine mai suntei? ntr-adevr! ntr-adevr! Minunat, grozav! rdeau i strigau toi deodat. V rog, domnilor, lsai-v privii cu atenie! zise unul din ei. Aa ceva n -am mai vzut niciodat! Cei doi rmaser impasibili, dar cnd vorbitorul se apropie de Pitt Lunganul, acesta i ddu catrul civa pai napoi i ntreb: Nu vrei s-mi spunei, mai nti, cum v numii? De ce nu? M numesc Gibson. Mulumesc! Deci, domnule Gibson, cu plcere fac o favoare cuiva care m roag. Voi ndeplini voina dumneavoastr, dar, nainte de toate, in s v anun c sunt un foarte bun trgtor. Spuse acestea pe un ton att de serios, nct rsetele ncetar imediat. Gibson ripost: Avei cumva de gnd s v luptai cu noi? Nici prin cap nu-mi trece. Btei-v ntre voi. Iar dac se va ntmpla s v mprocai cu noroi, folosii cu ncredere apa i spunul! Nu eu voi fi acela care se va grbi s v curee. La auzul acestor vorbe, Gibson puse mna pe pistol i amenin: Potolii-v, domnule! eava putii mele nu-i deloc nfundat! Ha, rse Pitt. Nu fii caraghioi! Felul n care ne ameninai e de -a dreptul amuzant. Aa, deci! Facei-ne plcerea i spunei-ne numele dumneavoastr, ca s tim i noi cu cine avem de -a face, cu ce fel de "eroi", mai bine zis! Eu m numesc Kroners, iar tovarul meu Pfefferkorn. Dup nume par a fi nemi, iar nemii n -au nici o trecere pe-aici! E o prere pe care nu vreau s v -o combat, domnule. Nu sunt medic psihiatru. Hai, Dick! i puse catrul n micare, iar Rotofeiul l urm. Nici unul din ei nu mai arunc vreo privire noilor cunotine, n schimb se ndreptar nspre locul la care fuseser chemai. i atepta o privelite nspimnttoare. Pmntul era acoperit cu urme de p i-
~ 194 ~
~ 195 ~
Vulturii deertului
Bravo, bravo! ncuviin degrab Dick. Nu avem nimic mpotriv. Dac su ntei jurist, v e foarte uor s tratai cazul aa c um trebuie! Asta se-nelege de la sine i de aceea v ordon s nu v ndeprtai nainte ca noi s fi cercetat totul amnunit i s fi luat deciziile care trebuie luate. Altminteri, cazul acesta v-ar putea aduce necazuri nedorite. Oh, nu ne facem nici o grij. Suntem convini c, graie perspicacitii de c are dai dovad, misterul va fi ct de curnd dezlegat. Gibson nu rspunse la aceast nou provocare, dar i ateniona nsoitorii: inei cei doi cai, astfel nct tia s n -o poat terge clar e! Dick i Pitt fur de acord cu decizia i nu fcur nimic mpotriva ei. S -ar fi zis c le fcea chiar plcere s observe aciunile acestor ageamii. Descoperirea unui cadavru scalpat nu poate fi nicidecum o plcere. Vntorul din prerie este ns obinuit i cu asemenea scene: privelitea pe care o ofer un mort cruia i s -a luat pielea de pe cap i a crui fa a fost, pur i simplu, pngr it, nu poate fi dect nspimnttoare. Era limpede c omul fusese ucis i scalpat de ctre un indian i, deoarece era de presupus c un indian singur nu se avnt niciodat att de mult nspre est, s-ar fi putut ca prin apropiere s se gseasc o ntreag ceat. Iat de ce era necesar s rmn cu ochii n patru. Avocatul cercet el nsui buzunarele mortului. Erau goale. La fel i cingtoarea. A fost prdat, spuse. E vorba de omor i jaf i e de obligaia noastr s desc operim ucigaul. Urmele dovedesc c aceast crim nu a fost fptuit de un singur om. Au fost mai muli i dac inem seama de faptul ndeobte tiut c, n scurt vreme, contiina necurat i va readuce pe ucigai la locul faptei, cred c nu treb uie s ne ndeprtm prea mult, pentru a pune mna pe criminali. Domnilor, suntei prizonierii mei i ne vei urma pn la urmtoarea aezare, la "Helmers Home". Acolo vom cerceta cazul i vom ncerca s -l rezolvm. Se inea drept i vorbea cu asprime, urmrind s -i intimideze pe cei doi. Predai-v armele! adug cu o voce poruncitoare. Cu plcere, rspunse Dick. Avei aici flinta mea. Luai -o. i, dup ce arm puca, o ndrept nspre Gibson. Acesta sri speriat ntr -o parte, strignd: Ticlosule! Vrei s te mpotriveti? O, nu, rse Dick. Nici vorb de aa ceva. Vroiam doar s v rog s -mi luai arma nainte de a se descrca, punnd astfel pentru totdeauna capt carierei dumneavoastr avoceti. Deci, luai-o! i, dup toate astea, nc-i mai arde de glum? Omule, pot da ordin s fii l egat fedele, ori btut pn ce te vei zvrcoli de durere. E o plcere s fii legat cu pricepere. Dac facei pe nebunii, voi da ordin s fii mpucai! Oho! Greu de crezut c s-ar putea ntmpla una ca asta! Oricare se apropie la mai mult de trei pai va primi imediat un glon n cap. Cci, aici, la marginea dee rtului, zece juriti nu fac nici ct un singur vntor iscusit. Noi am nvat legea pr e-
~ 196 ~
~ 197 ~
Vulturii deertului
constat: E un glon de plumb turtit. Da, e glontele care i-a curmat acestui om viaa. A ptruns exact n inim, iar omul a murit pe loc. Deci, este imposibil ca el s se mai fi trt pn n locul unde se afl acum. Probabil a fost crat de unul, sau chiar mai muli indivizi Recunoatei c este aa? Acum, c zicei dumneavoastr, mi se pare foarte adevrat. Privii acest petic de pmnt cu iarba uscat. Ce observai? Iarba este culcat la pmnt. De cine i de ce? Dumnezeu tie! i noi tim! Aici a stat culcat un om i, pentru c de jur -mprejur, nu se poate vedea nici cea mai mic urm de snge, e limpede c individul nu era rnit. Pe urm, alturi, se poate vedea o dr, bine imprimat n pmntul nisipos. Lat n pa rtea de sus, apoi ngustndu-se din ce n ce Ce fel de urm credei c e? E amprenta lsat de clciul unei cizme. Oh, nu! Am s v demonstrez ndat c omul care a stat culcat aici nu purta cizme, ci mocasini. Urma ar fi avut o cu totul alt form, dac era a unei cizme. Aceasta pare fcut cu patul unei puti. i pentru c nu e uniform, ci adnc la nceput, iar la captul opus neted, este sigur c micarea care a generat -o a fost foarte grbit. Privii aici, la captul drei! Ce observai? Dup ce studie atent locul nisipos, Gibson rspunse: Aici cineva s-a rsucit pe clcie. De data asta avei dreptate. Urma este ns att de clar, nct, privind cu atenie locul, se poate preciza chiar i felul nclmintei: un mocasin. Se vede ns amprenta unui singur picior, cu toate c pmntul e foarte moale. Ce concluzie tr agei n urma acestui indiciu? Nu tiu Dac individul ar fi avut timp s se lungeasc aici, solul ar fi pstrat tiparul ambelor picioare. Trebuie s presupunem ns c omul nostru a fost nevoit s se arunce brusc la pmnt i-atunci, din pricina repezelii cu care s-a trntit, cellalt picior n-a lsat nici o urm fiindc se gsea n aer. Avocatul se scrpin gnditor dup ureche. Domnule, spuse, trebuie s recunosc c-mi este cu neputin s v urmresc att de repede n concluziile i presupunerile dumneavoastr. Asta dovedete c suntei un diletant! n asemenea mprejurri, un singur minut pierdut te poate costa viaa. Nu e permis s stai pe gnduri i s cntreti. Privirea trebuie s fie ager, sigur i foarte rapid. i -am s v spun i de ce. U itai-v cu atenie n jur i spunei-mi dac mai observai ceva neobinuit. Cei ase se zgir o vreme, apoi i mrturisir neputina, ridicnd impacientai din umeri.
~ 198 ~
~ 199 ~
Vulturii deertului
nu pot deslui nici mcar o liter! Tovarii si erau la fel de mirai. Pitt zise: Pentru asta nu trebuie dect un singur lucru: s cscai bine ochii, domnilor! Toi vntorii vestii ai Vestului i datoreaz faima i succesul, pe lng viclenie, rezisten i n drzneal, i faptului c fiecare urm pe care o vd e ca o scrisoare scris cite, indiferent dac a fost lsat ntmpltor sau dinadins. Dar vai de pielea celui ce nu se pricepe la acest fel de rvae! Aa cum a spus i prietenul meu, aici nu se afl nici o balt de snge. Dar cteva picturi tot am gsit! Privii aceste locuri mici, ntunecate ele dovedesc c omul era rnit, i nc destul de grav. Dup urme se poate vedea c se ncovoia, de durere. Uitai -v cu atenie la tufele de alturi i la nisipul de sub ramurile joase! Din pricina chinurilor, amrtul a smuls crengile i i-a nfipt degetele n pmnt. Bnuii cumva n ce parte a trupului a fost rnit? Nimeni n-ar putea ghici una ca asta. Ba bine c nu! O ran la cap sau ntr -o parte oarecare a corpului, sngereaz mult mai puternic dect aceasta, despre care vorbim. Individul a fost mpucat n abdomen i asta explic i chinurile suportate. Acum privii ct de bttorit e pmntul, i observai acest obiect nensemnat, pe care nici nu l -ai bgat n seama. Ce-o fi, oare? Ridicase de pe pmnt o bucic de piele tbcit, de culoare ntunecat i tiat n fii foarte subiri. Cei ase nu pricepeau nimic. Asta este, explic Pitt, o parte, smuls din custura cu franjuri a unor pant aloni, lucrtur indian. Cel care era ntins aici era deci, i el, indian. De durere, omul i-a nfipt degetele i a smuls aceast bucic. O mpuctur n abdomen te face s te ncovoi ca un vierme. Nu m-a mira deloc s aflu c bietul om a ajuns ntre timp n inuturile venice ale vntorii. Cci ar fi fost imposibil s continue cltoria clare, mai ales avnd n vedere c erau doi pe un cal. Doi pe un singur cal? se minun Gibson. Sigur, domnule. Aa a fost. Venii puin ncoace! Prsi locul i se ndrept n direcia nord-est. Ceilali l urmar curioi i inc itai de tot ce auziser pn atunci. Merse pn la linia cercului pe care l descrisese anterior. Acolo se opri i spuse: Domnilor, ncerc s v explic fiecare amnunt, dar sunt nevoit s m grbesc, deoarece, dup toate probabilitile, n faa noastr se afl o band foarte periculo as de tlhari i de ucigai. Unul sau doi indieni, urmrii de aceti rufctori, se afl n mare pericol. Voi fi ct mai scurt. Prin locul acesta au trecut indivizii despre care vorbeam, unul rnit i cellalt teafr. Cel dinti n -a fost mpucat n locul n care am gsit urma, ci n alt parte, ceva mai demult. Se vede limpede c ineau caii unul lng altul, cap la cap, iar individul sntos inea hurile celuilalt. Mai naint civa pai, iar apoi zise, artnd spre pmnt: C e ntr-adevr vorba despre indieni, se poate vedea dup urmele lsate de copitele nepotcovite ale cailor. Cel care l purta pe clreul rnit a fcut un salt ma-
~ 200 ~
~ 201 ~
Vulturii deertului
un glonte n coapsa calului, n locul pe care v i l-am semnalat. Acesta a fcut un salt, a mai naintat civa pai, apoi s -a prbuit mpreun cu clreul rnit n t ufiuri, unde acesta din urm a rmas culcat. Albul a tras dup el, dar nu l -a nimerit, iar glonul a lovit acea plant yucca. Indianul ar fi putut ndrepta arma asupra dumanului, dar era agitat, tremura de nervi, grij i oboseal. Viaa sa ar fi depins de sigurana mpucturii. De aceea n -a tras ci s-a prefcut mort, pstrnd totui flinta pe care o inea strns n mn. Atunci a lsat urma vzut de noi n nisip. L -a ateptat pe alb, pentru a-l dobor de la cea mai mic distan. Cnd acesta din u rm a ajuns lng rnit, cellalt indian, iute ca fulgerul, s -a sculat, l-a dobort la pmnt, i i-a tras un glonte n inim. Gura armei sale se afla att de aproape de pieptul dumanului, nct lna mbrcminii a fost ars, iar glonul a ieit prin spate, turtindu-se de piatr. Datorit acestei mpucturi, calul albului, speriat, a luat-o la goan nspre dreapta. Indianul tr mortul pn la tovarul su, pentru a-i face o bucurie, artndu-i cadavrul dumanului i acolo i luar scalpul. Totod at observar, ns, apropierea celorlali cinci i, nemaiputnd zbovi, nclecar mpreun i-o luar la sntoasa. Albii care veneau din urm l -au gsit pe camaradul lor ucis, au desclecat i au nceput s discute. Ei tiau c prin mprejurimi, prob abil la "Helmers Home", exist oameni care l cunosc i, odat gsit, prezena lor ar fi fost deconspirat. Aa c le-a venit ideea de a desfigura faa tovarului lor cu lov ituri de cuit. Ai putut vedea n ce mod ruinos au dus la ndeplinire treaba aceasta, domnilor. nainte, ns, au luat tot ce au gsit asupra lui. Au scos pn i hurile i aua calului. tii c harnaamentul unui rzboinic de seam reprezint o prad foarte valoroas. Apoi au prsit locul, clrind mereu pe lng urma indienilor, dup cum am putut vedea, n ciuda fa ptului c trpaii lor erau cu mult mai leni, exista totui posibilitatea s-i ajung, deoarece calul fugarilor trebuia s care o sarcin dubl. Cnd ai sosit dumneavoastr, domnule Gibson, un vultur se nfrupta deja din cadavre. L-ai izgonit prin mpuctura pe care noi am auzit -o i care ne -a atras aici. Se pare c lucrurile s-au petrecut ntocmai cum zicei, i ddu cu prerea Gibson. Avei un ochi bun i un cap aijderea. n ceea ce privete capul, trebuie s m mulumesc cu el aa cum este i, n nici un caz nu l-a putea nlocui cu altul. A dori s v ntreb, ns, ce avei de gnd s facei n continuare. Nimic. Povestea asta nu ne privete absolut deloc. i -apoi e vorba doar de nite indieni. "Nite indieni"?, ntreb Dick. Numai att? Indienii nu sunt i ei oameni? Nici prin cap nu mi-ar trece s contest faptul acesta, dar sunt att de nap oiai fa de noi, nct ar fi o jignire i numai s fim comparai cu dnii. Dick rspunse ct se poate de linitit, dar vocea i tremura de mnie, iar amab ilitatea lui obinuit era acum forat: Dac aa stau lucrurile, domnule, atunci, bineneles, nici mc ar nu ne trece
~ 202 ~
~ 203 ~
Vulturii deertului
mat, iar dimineaa s te trezeti mort de-a binelea! n ce privete drumul nostru, vrem s traversam deertul, iar apoi s ne ndreptm nspre Arizona. N-ai fost nc niciodat dincolo? Nu! Ascultai, nu mi-o luai n nume de ru, dar asta e o prostie fr margini din partea voastr. Avei oare impresia c deertul este un inut plcut i frumos, care poate fi strbtut n pai de dans?! O, nu, chiar att de proti nu suntem nici noi. Cunoatem prea bine prime jdiile care ne pndesc; am auzit i citit o mulime de lucruri despre toate astea. Aa deci! Ai auzit i citit! Asta este ca i cum cineva ar fi auzit i citit despre arsenic, iar apoi s-ar apuca s -l i nghit, pentru a -i proba toxicitatea. Nu v-a venit cel puin ideea de a v angaja o cluz, care cunoate inutul i primejdiile sale? Dick era ct se poate de bine intenionat. Cu toate astea, lui Gibson i sri mutarul i strig foarte furios: V rog foarte mult s nu ne mai ddcii! Suntem brbai n toat firea i, de altfel, avem o cluz. Aa, deci! i unde se afl acum? A luat-o nainte. Este un mod foarte curios de a conduce pe cineva. Unde v ateapt omul? La "Helmers Home". Ei, dac aa stau lucrurile, fie! Vei gsi foarte uor "Helmers Home". Iar dac v convine, putei s venii cu noi, pentru c i noi tot ntr -acolo ne ndreptm. Putei s ne divulgai numele celui ce v va conduce? E un personaj vestit pe-aici, dup cum ni s-a spus. El a traversat de multe ori deertul. Nu ne-a spus numele su adevrat, dar de obicei i se spune Juggle -Fred. Doamne, dumnezeule, Juggle-Fred, chiar el! exclam bucuros Dick. E un tip destoinic, v putei bizui pe el. M bucur tare c -l voi rentlni. i vom parcurge tot drumul mpreun, deoarece i noi avem de gnd s mergem tot n Arizona. i voi? De ce? Din cauza diamantelor care se gs esc acolo? Poate, rspunse Dick, n doi peri. Atunci nu ne potrivim unii cu alii, deoarece suntem concureni. Vorbea foarte sigur pe sine i -i privea pe cei doi vntori cu ochi dumnoi. Dick izbucni ntr-un rs zgomotos i exclam: Teribil de nostim! Ai putea fi cumva geloi pe noi? Asta nu dovedete dect c suntei nite ageamii n ce privete Vestul Slbatic. Credei cumva c diamantele cresc ca florile i c nu ai nimic altceva de fcut dect s le culegi de pe jos? Aa cum cuttorii de aur sunt nevoii s se asocieze, dac vor s izbndeasc, cei care caut diamante trebuie s fie, de asemenea, bine organizai. Pe aceste meleaguri, de unul singur eti sortit pieirii. Suntem deja ase i avem suficieni bani asupra noastr pentru a ne putea
~ 204 ~
~ 205 ~
Vulturii deertului
Dnd pinteni calului, adug: Ar putea fi albii din grupul celui mpucat. Acum am impresia c -i vd i pe ceilali. Privete i tu acele puncte mictoare! "Punctele" erau de fapt patru brbai, aflai la distane egale unul de altul, n iruii n linie dreapt i deplasndu-se n aceeai direcie. Sunt cei patru, stpnii cailor!, i, ddu cu prerea Dick. Se afl pe sol st ncos i caut urma celor doi indieni. Avnd n vedere avansul ce -l au fa de noi, p utem spune c sunt ocupai cu aceast ndeletnicire de mai mult vreme. Probabil c nici nu se prea pricep s citeasc urmele. Dar, iat, am fost reperai. Vezi cum alearg la caii lor? i ce zici s facem? Hm! Cu siguran sunt nite nemernici i, pentru a fi n siguran, va trebui s fim tot timpul ateni la ce fac cu minile. Totodat, trebuie s par c nu ne int ereseaz deloc treburile lor i, atta timp ct se vor pstra n limitele bunei -cuviine, s fim i noi ct se poate de panici. nainte, deci! Suntem ateptai! ntre timp, cei ase cuttori de diamante i vzur i ei pe tlhari i ncepur s se apropie tot mai mult de Pitt i Dick, a cror prezen le inspira, totui, o anumit siguran. Strinii edeau lng cai i ineau putile pregtite n mini. Cnd cei ce se apropiau ajunseser la aproximativ aizeci de pai, unul din ei li se adres cu glas poruncitor: Stai, dac nu tragem! Dick i Pitt continuar, totui, s se apropie, pe cnd cei ase, sttur pe loc, cumini i asculttori. Stai, am spus! repet individul. nc un singur pas i vei fi ntmpinai de gloanele noastre! Prostii! rse Dick. Doar nu v -o fi team de doi oameni panici. Pstrai -v gloanele! Nu de alta, dar i noi avem cteva pe eava putii. Cei cinci n-au tras, pe de o parte pentru c nu-i fceau griji, ameninarea lor urmrind mai mult s impresioneze, pe de alta, fiindc atitudinea calm i sigur a lui Dick i Pitt fcuse asupra lor o oarecare impresie. i lsar s se apropie, dar nu renunar la ameninarea cu armele. Cel care li se adr esase primul era un individ scund, atletic, cu partea de jos a feei acoperit de o barb neagr, deas, din dosul creia nu i se vedeau nici mcar buzele. Dup ce vntorii se oprir drept sub nasul lui, li se adresa furios: Nu tiai care este regula i obiceiul n Vestul Slbatic? Nu tiai c cel ntr ebat trebuie numaidect s rspund?! Ai avut un noroc formidabil i numai dator it blndeii noastre mai suntei nc n via! Nu mai exagera, omule! rspunse Dick. Cui i datorai faptul c mai trii? C doar i noi avem arme! Mii de trsnete! Ne ameninai? Pe noi care, de la o sut de pai, ochim capul
~ 206 ~
~ 207 ~
Vulturii deertului
deauna! Stewart arunc o privire lung, cercettoare, asupra celor doi vntori. Att de mult indiferen i prea bttoare la ochi. Dar pentru c nu putu observa nici cea mai mic urm de nencredere pe feele lor cinstite i deschise, zise: i noi am vzut brbatul mort i leul calului su. Fiindc n -avea nici un rost s lsm harnaamentul i aua s putrezeasc, le -am luat cu noi. Dac le-am fi gsit naintea voastr, am fi procedat la fel. Am mers apoi pe urma unui alt cal, cu toate c ea nu se ndrepta n aceeai direcie cu noi. Acum am pierdut -o i, pn una alta, ne chinuiam s-o gsim din nou. Dar, fiindc se apropie noaptea, ne -am hotrt pn la urm s renunm la cutri i s relum dr umul iniial. i unde urmeaz s v ducei? Vrem s trecem prin Llano Estacado, s ajungem la El Paso i apoi, mai d eparte, pn n Arizona. Mergei i voi dup diamante? O, nu! Nu ne lsm cuprini de aceast febr! Suntem nite fermieri modeti i cinstii. Rudele noastre i -au dat silina i-au gsit pentru noi pmnturi bune pe care urmeaz s le cultivm dincolo. n ce privete pietrele preioase, i lsm pe a lii s le caute. Cu toate c munca e anevoioas i ia mai mult timp, o ferm aduce un venit sigur, scutindu-i proprietarul de surprizele neplcute ce le sunt hrzite ndeobte aventurierilor cuttori de comori. Fiecruia dup plcere! Avnd n vedere c suntei doar fermieri, nu m mir c ai pierdut urma i n-o mai regsii. Un cerceta iscusit n -ar avea prea mult de cutat. Suntei nite iscoade renumite. Cutai voi. Sunt foarte curios dac vei reui s-o gsii. Spusese acestea pe un ton batjocoritor, ns rspunsul lui Dick veni calm i cumpnit: Cu toate c aceast problem nu ne privete deloc, nimic mai simplu pentru noi dect gsirea unei urme. Vei primi dovada c gsim numai ce cutm. Desclecase. Pitt l urm. Amndoi ncepur s cerceteze zona ntr -un cerc foarte mare. i chemar caii fluiernd ncetior, iar acetia i urmau stpnii ca nite cini. n acest timp, cuttorii de diamante se apropiaser dup primul schimb de c uvinte i ascultaser n tcere discuia. Acum, dup ce vntorii se ndeprtaser, Stewart ntreb: Ai venit cu aceti vagabonzi hoinari, dar nu prei s avei prea multe lucruri n comun cu dnii. Vrei s ne spunei i nou cum v -ai cunoscut? Cu plcere! rspunse Gibson. Ne -am ntlnit cu ei la cadavru, dar felul n c are s-au purtat acolo ne-a fcut s devenim circumspeci. Ai procedat foarte bine. Cei doi au un prost renume, iar noi am fost avertizai
~ 208 ~
~ 209 ~
Vulturii deertului
Spuse acestea cu o voce att de ngrijorat i cu atta prefcut sinceritate, c Gibson czu n curs i ddu din cap: V mulumim pentru avertisment i vrem s credem c e ndreptit. Acum ns nu mai avem nici o cluz. E foarte jenant pentru noi. Nu pot pricepe cum de v-ai lsat ndemnat s mergei la "Helmers Home". Ce fel de om poate fi acela care-i construiete o ferm tocmai la marginea deertului plin de primejdii? Numai faptul c a fcut una ca asta, ar fi trebui s v pun pe gnduri. Noi suntem siguri c acest Helmers e n legtur cu bandiii care amenin Llano Estacado. Are i un magazin. Probabil preia de la ei prada, oferindu -le n schimb toate cele necesare. E de la sine neles. n orice caz, pe mine nimeni nu mar putea convinge s m apropii de o as emenea cas, cu un nume n aparen att de ademenitor i linititor, "Helmers Home". n spatele acestei mti mincinoase, se ascund feele unei ntregi bande de ucigai! Ei drace, domnule, noi nici nu ne-am imaginat aa ceva. Oricum, nu ne mai rmne altceva de fcut dect s ne ntoarcem i s cutm alt cluz. n legt ur cu Juggle -Fred suntem pe deplin lmurii. Dar, spunei -mi, voi avei cluz? Noi nici nu avem nevoie de aa ceva. Doi dintre nsoitorii mei cunosc foarte bine deertul, iar noi tim c ne putem bizui pe dnii. i n-am putea s ne alturm vou? De ce nu, dar in s v avertizez c, n ceea ce v privete, e totui o lips de precauie. Nu ne cunoatei defel. O, e limpede c ai fost foarte sinceri cu noi, cu toate c cei doi indivizi au ncercat s v ponegreasc n fel i chip. Cum aa? Au cercetat foarte amnunit locul n care se afla cadavrul. Spuneau c u rmrii doi indieni, c unul dintre acetia a fost rnit, iar cellalt l-ar fi mpucat pe nsoitorul vostru, pe care tot voi l -ai fi desfigurat, ca s nu poat fi recunoscut. Pe toi dracii! Au spus ei aa ceva? ntreb Stewart surprins. Iar nou ne -au zis c nici nu s-au ocupat de cadavru. Avei dovada c acestor mincinoi nu li se poate acorda nici cea mai mic ncredere. Oricum, nite oameni cinstii nu ar avea o comportare att de perfid. Noi am trecut din ntmplare prin acel loc. Faptul c am luat aua i harnaamentul nu ni-l poate reproa nimeni. Asta e legea preriei. Apoi, ai vzut c cercetam urma. Aa ceva se face din prevedere. Nu trebuie s v ostenii cu explicaiile. Se vede de la o pot c suntei o ameni cinstii i de aceea avem toat ncrederea n voi. Spunei deci dac suntei de acord s cltorim mpreun. Hm! mormi Stewart gnditor i dnd din umeri. Vreau s fiu bine neles. Noi v cunoatem la fel de puin ct i voi pe noi. n Vest, niciodat nu e bine s te mprieteneti att de repede i fr a ti cu adevrat cu cine ai de-a face. Ne bucur faptul c ne artai atta ncredere, dar e mai bine s ne descurcm fiecare pe cont propriu. A dori, totui, s v dau un sfat. Am ntlnit o ceat mare de emigrani,
~ 210 ~
Capitolul IV - Inim-de-fier
nelegerea fusese fcut. Brbaii din cele dou grupuri i luar rmas -bun cu atta prietenoas ceremonie, nct ai fi putut crede c se cunoteau de foarte muli ani. Cuttorii de diamante se ntoarser pe propriile lor urme, fr a le mai spune vreo vorb celor doi vntori, ba chiar fr a le mai arunca vreo privire. Dup ce se ndeprtar suficient pentru a nu mai putea auzi vorbele lui Stewart, acesta se adres rznd batjocoritor nsoitorilor si: Iat nite tolomaci care o vor lua pe coaj! Auzi colo! S cumpere diamante! Pentru aa ceva e nevoie de cel puin cincizeci de mii de dolari. O sum baban, pe care o vom putea bga binior n buzunare Ei, dar ce zicei de ceilali doi?
~ 211 ~
Vulturii deertului
Nite cscai! rspunse unul. Da. i ce mutre nevinovate fceau! S -au purtat ca nite ageamii, fr s dea de neles c au descoperit totul citind doar urmele tiau pn i c au fost doi indieni, dup cum au mirosit perfect motivele pentru care am fost nevoii s -l desfigurm pe tovarul nostru. Au un spirit de observaie ascuit i, prin urmare, de osebit de periculos. Trebuie s-i lichi dm. De acord, dar cum, unde i cnd? Nici nu mai avem timp pentru aa ceva, ct vreme suntem grbii s schimbm indicatoarele. Da, ai dreptate, numai c, dac -i lsm s scape, toat afacerea noastr se va duce pe apa smbetei. La "Helmers Home" se vor ntlni cu Juggle-Fred, care, aa cum bine tii, este unul din cei mai aprigi dumani avui de noi vreodat. Pezeve nghiul la e n stare s -i fure pn i friptura de sub nas, disprnd apoi fr urm i lsndu-te cu gura cscat. N-avem dect s-i mpucm pur i simplu. Uor de zis, dar privete-i nti cu atenie. Apoi ncearc s tragi. Sunt teribil de curios cum vei proceda. Spunnd acestea, art n direcia vntorilor, care cutau n continuare, cu deosebit grij, fr s acorde nici cea mai mic atenie celorlali. Nici mcar plecrii cuttorilor de diamante nu -i ddur vreo importan. Ei, drcie! njur individul. Ai dreptate. Abia acum observ ct de vicleni sunt aceti ticloi. Nu-i putem ochi. Da, animalele lor s-au interpus ntre noi i ei, urmndu-i pas cu pas. Chiar dac ne-am hotr s tragem, am nimeri doar bestiile alea amrte. Dup cum poi observa, ei se deplaseaz n cerc, cu arma n mna stng, pregtit pentru a putea ochi rapid. Dac vr eunul din noi ar vrea s-i ucid, n mod sigur ar cdea lovit de gloanele lor. Tipii tia sunt ai dracului de istei. Iar gloabele lor sunt la fel. Se poart de parc-ar ti c au sarcina s-i acopere stpnii. Lucrurile stteau ntocmai. Tlharii nu aveau nici o posibilitate de a trage. I ar dup ce Pitt i Dick i-au ncheiat cercetrile, apropiindu-se ncet, ineau n cont inuare putile pregtite. Caii veneau, bine dresai, n urma lor. Dar ce-mi vd ochii?! Bieii au ters-o! strig Dick, de parc abia atunci ar fi descoperit lipsa lor. De mult nc, rspunse Stewart. Acolo, n deprtare, i mai putei vedea clrind. Dar de ce s-or fi ntors? Voiau doar s mearg cu noi pn la "Helmers Home"! De ce se ndreapt n direcia opus? De proti ce sunt! nchipuii -v c i-au pierdut banii! Ah! Aveau bani? Da, bineneles. Unul din ei pstra portofelul cu bancnote n buzunarul de la a i, n timp ce v ateptam, a observat custura buzunarului rupt i, bineneles, lipsa portofelului. S-a speriat de moarte. Imediat s-au ntors din drum, n sperana
~ 212 ~
~ 213 ~
Vulturii deertului
O, nu! Am numai intenii bune n ceea ce v privete! Ca dovad c v -am avertizat. Deci, urmai-m. Pea nainte. Ceilali l urmau. Pitt mergea n spatele tuturor, cu puca gata pregtit i ochii aintii asupra celor cinci. Dup un timp, Dick se opri, art nspre pmnt i zise: Domnule Stewart, ce vedei aici? Cel numit se aplec, privi cu atenie locul i rspunse: O pietricic a fost sfrmat de copita unui cal. Ce fel de copit a fost aceea care -a izbutit s zdrobeasc piatra? Calul era nepotcovit. Deci un cal indian. S mergem mai departe. Civa pai mai ncolo vzur o piatr la fel. Iat urma, zise Dick. Linia dreapt dintre cele dou pietre arat nspre vest. ntr-acolo s-a ndreptat indianul Indianul? Care indian? ntreb Stewart cu glas rutcios. Asta-i bun! pufni Dick. Nerozi cum sunt, cuttorii de diamante v -au pus, cu siguran, n gard. i, bineneles, ai aflat c tiu bine cu cine am de -a face. Deci nu mai are nici un rost s continum comedia. Voi suntei "vulturii deertului", iar noi doar nite biei oameni cinstii, dar din fericire, att de buni cunosctori ai locurilor i obiceiurilor de pe -aici, nct nu vei izbuti s ne clintii nici mcar un fir de pr. N-am s v ntreb cum de-ai reuit s-i pclii pe prostnacii ia i, de altfel, nu vom face vreun efort pentru a-i ajunge i a-i avertiza. Fiecare pasre pe limba ei piere, iar dac ei s-au lsat att de uor ademenii n deert, nu noi vom fi cei ce le vom strica plcerea de-a fi ucii i prdai. Consider c ne-am fcut datoria cu vrf i ndesat, iar n continuare vom avea grij, n primul rnd, de noi nine. Aici drumurile noastre se despart. Vei pleca nainte, ncotro vei voi, i cu asta ba sta! N-avei dect s-l urmrii pe indianul acela, ferii -v ns a ndrepta, fie chiar i n glum, vreo arm mpotriva noastr! Nu e prima oar cnd avem de a face cu t icloi de felul vostru i ne pricepem s gsim ac de cojocul fiecruia! Vom sta un armele pregtite i, pentru a nelege ct de buni trgtori suntem, va fi suficient s spunei un singur cuvnt, ori s facei un singur gest Agai-v armele n a, ntoarcei-v cu spatele la noi, nclecai i ntindei -o! Drum bun i sper s nu ne mai vedem niciodat! Domnule Dick! strig furios Stewart. Nu vei scpa de noi chiar att de uor noi suntem Nite otrepe! l ntrerupse Pitt cu voce puternic. Avem patru gloane, iar voi suntei cinci, aa c ultimul va fi dobort cu patul putii Pentru ultima oar v zic c cel care mai scoate un singur cuvnt va primi un glon n cap! i acum tergei -o! Ct mai repede! Spusese acestea cu o voce care nu admitea ndoiala. Cei cinci l ascultar cloc otind de furie. Se ntoarser, i agar armele de a, nclecar i, dup aceea, fr
~ 214 ~
~ 215 ~
Vulturii deertului
Bineneles! l cutm? Firete. tim c a luat -o nspre dreapta, ctre zona vechii mine de argint. Farsa cu cele dou pietricele, pe care le -am sfrmat eu nsumi, am folosit -o doar pentru a-i deruta pe aceti ticloi. Am vzut foarte clar ncotro duceau picturile de snge. Sunt aproape sigur c -i vom gsi pe indieni la min. Pornir, fr s ncalece, ns. Cercetarea pmntului era mult mai greu de fcut acum, dup lsarea ntunericului. Dup un timp au zrit n rn un obiect mic, rou, mete ugit cioplit. Era pipa pcii. Dick o ridic i -o lu cu sine, zicnd mulumit: Ne gsim pe calea cea bun. Acest cap s-a desprins de restul pipei i -a czut fr a fi observat. Vom afla curnd cruia dintre cei doi i aparine. Am impresia c celui btrn. Aici, n Minnesota, un tnr nu -i poate procura argil din carierele sfinte, i nici n -are dreptul de-a folosi o astfel de pip. n afar de cazul n care-ar fi o captur, cci celor tineri nu le este ngduit s ntrebuineze astfel de obiecte motenite. Dar cine-a reuit vreodat s moteneasc o pip, ct vreme ele erau nto tdeauna ngropate alturi de posesorii lor? La unele triburi acest obicei e pe cale de dispariie. i -apoi, dup totemul sculptat pe unul din capete, stpnul pare a fi un coman, chiar o cpetenie a lor. Noroc c nelegem destul de bine dialectul acestui trib. Terenul ncepea s urce n pant. Cei doi naintau ntre doi perei stncoi pri ntre care chiar i un pedestru i -ar fi putut croi foarte greu drumul. Drumul lor p rea singura cale posibil i asta -i ntrea n ideea c indienii trecuser tot pe acolo. Dup o vreme ajunser n faa unei coaste abrupte, ntunecate i stncoase, format n mare parte din pietriul care fusese ndeprtat i de ertat acolo prin spturile din min. ntunericul fcea peisajul nspimnttor. Lungir hurile i le fixar capetele sub doi bolovani. Apoi ncepur s urce ncet coasta. Nu ncercau s peasc fr zgomot, ba, dimpotriv, aveau grij ca scrnetul pietriului de sub tlpile lor s se aud ct mai bine. naintau puin cte puin, oprindu-se mereu, cu urechea la pnd. Voiau s afle dac sus vor gsi pe cineva cruia s i se poat adresa nainte de a folosi puca. n timpul unei astfel de pauze se auzi zgomotul unei pietricele care se rostogolea n jos. Ascult! opti Dick. Am avut dreptate cnd am bnuit c cei doi se afl aici i stau la pnd. Rnitul, dac mai este cumva n via, probabil c se afl n min, iar cel tnr st de paz undeva la jumtatea nlimii coastei. Pitt, spune -i cteva vorbe! Pitt se ntoarse cu faa nspre min i strig cu o voce clar, dar nu prea pute rnic: Tuqwoil , omi gay nina; tau umi tsah! (Tinere rzboinic, nu trage, suntem pri etenii ti!) Apoi ateptar rspunsul. Trecur cteva clipe, pn ce se auzi ntrebarea:
~ 216 ~
~ 217 ~
Vulturii deertului
itorul tu e rnit i c ai nevoie de ajutor. Dac nu suntem bine venii, vom face pe loc calea ntoars. Nu v putem sili s ne acceptai prietenia. Trecu un timp, fr ca indianul s rspund. De parc i -ar fi venit greu s hotrasc dintr-o dat. Apoi, zise: Nu am nevoie de ajutorul vostru. Putei pleca. Bine. Te prsim dorindu-i din toat inima s nu regrei c ne -ai refuzat. Mai lsam aici capul pipei pe care l -ai pierdut i a fost gsit de noi. i luar armele i ncepur s coboare panta. La un moment dat, ns, Pitt se opri i ntreb n oapt: N-ai auzit nimic, btrne? Mie mi s-a prut c din partea asta, din dreapta, s a rostogolit o pietricic. N-am auzit nimic. Ba da, sunetul a fost foarte clar. S fim ateni. Coborau n continuare. Jos, la baza povrniului, o siluet ntunecat se ridic brusc naintea lor. Stai! strig Dick, ndreptnd arma nspre ea. Nici un pas mai departe c trag! De ce vrea fratele meu alb, s trag? Eu am venit cu intenii panice, se auzi n faa lor. Cei doi recunoscur vocea tnrului indian cu care vorbiser mai nainte. Tu eti?! ntreb Dick. Ai cobort n acelai timp cu noi. De aceea a auzit Pitt pietricica! Piciorul tu a mpins -o. Ce doreti? Am vrut s m conving c ai spus adevrul i c n -avei nici un fel de gnduri ascunse. Acum v cred. Nu facei parte din banda de tlhari care m -a urmrit i v-a ruga s urcai din nou, pentru a-l vedea pe Tevua-ohe, tatl meu. Tevua-ohe, Steaua-de-foc, vestita cpetenie a indienilor comani este aici? ntreb uimit Pitt. E mort. Eu sunt Shiba-Bigk, cel mai tnr fiu al su, i voi face s curg s ngele ucigailor. Fraii mei albi s vin cu mine. Se cra n faa lor, iar ei l urmar. Ajuns sus, se ndrept nspre peretele de stnc i intr ntr -o sprtur. Era o gur secret a peterii prsite. Se simea miros de fum. Dup ce au ptruns n galerie, naintnd vreo treizeci de pai, au zrit un foc lng care se afla o grmjoar de lemne. Flacra lumina trupul i obrazul mortului, aezat n capul oaselor, cu spatele sprijinit de civa bolovani coluroi. Inim-de-fier ls arma i se aez n faa mortului. Puse o creang pe foc i se sprijini cu brbia pe genunchii. Astfel i privea, fr o vorb, tatl. Ceilali doi stteau i ei tcui. Cunoteau prea bine obiceiurile indienilor ca s nu tie c orice cuvnt n-ar face dect s jigneasc durerea fiului. Feele lor nu erau vopsite, ceea ce arta sigur c nu cltoriser cu intenii dumnoase. Mortul fus ese un brbat chipe, cu trsturi specifice apailor i comanilor, cei mai frumoi dintre indieni. Chiar i dup moarte, faa sa strlucea ca bronzul, iar ochii nchii i
~ 218 ~
~ 219 ~
Vulturii deertului
ase scalpuri ale ucigailor si. Hoowgh!
Capitolul V - Spionul
Spre amiaza zilei urmtoare Helmers, Juggle -Fred i Hobble-Frank stteau din nou la una din mesele din faa casei. Bob nu era cu ei, cci se mprietenise cu serv itorul negru al fermierului i se aezaser la palavre n grajd. Cei trei brbai care, ntre timp, deveniser prieteni la cataram, discutau de spre cele ntmplate i, mai ales, despre sngeroasa nfruntare din seara precedent. Apoi, din vorb n vorb, dup ce i -au amintit diferite lucruri n legtur cu moartea, au nceput s depene poveti cu stafii. Helmers i Fred declarau cu fermitate c e imposibil ca sufletul unui mort s r evin i s poat fi vzut. Frank, n schimb, credea cu ndrjire n existena strigo ilor. Aa c, dup ce prietenii si i mrturisir, pe ndelete, toate ndoielile, strig furios: Suntei, fr nici o ndoial, incorigibili. Nimeni nu v poate convinge. Dar, dac a fi mort, ceea ce, din fericire, nu e cazul, nu mi -a refuza plcerea de -a v pndi pe la miezul nopii. i-atunci, cu siguran, v -ai schimba ndat prerea. Dac ne-ai aduce o dovad, una singur, rse Fred, am putea mcar sta de vorb. i ce fel de dovad, m rog, ar dori domniile voastre? Dovezile nu demo nstreaz nimic! Dar cuvntul strigoi exist, i -apoi sunt atia care i-au vzut cu ochii lor E ct se poate de clar! Pn i nvtorul din Moritzburg, cruia i datorez ntreaga mea educaie, credea n strigoi. Aa deci! i cum se numea acest ilustru brbat? Elias Funkelmeier. Firete! Nomen et omen! Ia te rog, nu mai vorbi grecete, c n -ai fa de aa ceva! i -apoi, cum i permii s-i bai joc de acest erou al tiinei, numindu-l "brbat ilustru"? Poate vroiai s zici "brbat ilustrat" expresie cunoscut n ziua de azi de orice ucenic tipograf Tu ns nu pari s fi luat deocamdat cunotin de vreunul din marile pr ogrese realizate n ultimul secol. Tu ai rmas lipit de cleiul evului mediu de dinaintea erei noastre, iar la leagnul tu niciodat n -a cntat vreun trubadur prietenos: Gaudeamus , igelkur / Iuvenal dum humus De altfel, prin observaiile tale suplime n-
~ 220 ~
~ 221 ~
Vulturii deertului
ia cu dnii n-ar fi putut rezista condiiilor de via din pustiu. Se poate s avei dreptate, zise ofierul. Pe mine, ns, toate astea nu m pr ivesc. Este treaba comandantului. Dar, domnule, spune i-mi i mie cine este acest "spirit al deertului"? Am auzit foarte multe despre aa -zisa "fantom rzbuntoare", dar nc nimic concret. Nici eu nu tiu mai multe dect dumneavoastr. Fiecare a auzit cte ceva, dar nimeni nu tie nimic precis. Tot ce -am aflat eu v pot spune n cteva cuvinte. "Fantoma din Llano Estacado" este un clre misterios, pe care, ns, nu l -a identificat nimeni. Toi cei ce l-au privit n fa au pltit cu viaa pentru ndrzneala lor, cci un glonte le -a perforat fruntea. Firete, este un lucru ndeobte tiut c vict imele fantomei au fost rufctori, tlhari i ucigai ai deertului Eu cred c un om pedepsete n numele acestui spirit orice nelegiuire ntmplat n aceste in uturi. Deci nu este nimic supranatural la mijloc? Firete c nu. Dar cum oare izbutete el s fie pretutindeni, fr a fi vzut? Ar trebui s a ib hran i ap, att pentru el, ct i pentru cal. De unde le ia? Tocmai asta nu poate nimeni pricepe. i cum de nu l-a ntlnit nimeni, niciodat? Hm! M ntrebai prea multe, domnule Drept e c unii l-au vzut, dar de foarte departe Trece n goan, purtat de vntul furtunii i, deseori, n faa i n spatele su, sar scntei Am un cunoscut care l-a zrit noaptea, susinnd, sub jurmnt, c att capul, umerii, coatele, eava putii clreului, ct i botul, ur echile i coada calului ar fi fost nvluite n flcri. Asta-i o prostie! Aa s-ar zice. Dar cel care mi-a povestit toate astea e un om de isprav ce i ubete adevrul. Gura lui n-a rostit niciodat vreo minciun sau vreo ludroenie. Vorbi i Hobble -Frank, de data aceasta n englez i tot att de la obiect ca toi ceilali. Cci numai cnd folosea limba german i ddea n petic n asemenea hal, nct ai fi zis c biata lui minte era plin de grguni. Asta e! strig dnsul. Nimeni nu vrea s cread n existena supranatural ului. Eu susin cu toat tria c "Fantoma din Llano Estacado" nu este un om, ci o fptur nepmntean, rmas din furiile Eladei i care s -a retras n acest deert singuratic ca un excursionist btrn n camera sa de la mansard. Cred de asem enea c e nvluit de flcri i de scntei. Noi, muritorii de rnd, ne nconjurm ad esea de mari cantiti de fum de tutun, de ce un spirit n -ar scuipa foc i flcri? Dar cum poate un spirit s trag cu arma? ntreb ofierul, adresndu -i lui Hobble-Frank o privire plin de dezgust: De ce nu? Am vzut odat, ntr -un blci, o gin care trgea cu tunul. De ce n-ar putea face un spirit ceva care i este la ndemn pn i unei gini?! Avei un fel straniu de -a v dovedi afirmaiile, domnule! S -ar zice c nu sun-
~ 222 ~
~ 223 ~
Vulturii deertului
Cei doi asculttori l priveau cu ochii mari pe Hobble -Frank, netiind dac e cazul s cread sau nu. n fine, Frank! strig n cele din urm Fred. Spune o dat unde vrei s ajungi! Auzi colo! "Trboan!" Iacet! Sau, fiindc nu pricepi ebraica, i voi zice n germana noastr cea de toate zilele: zvorete -i orificiul de alimentare! Vreau s-i atrag atenia, Fred. i, avnd n vedere c vorbele mele nu-i mai pot folosi la nimic, voi trece la fapte. La urmtorul sofism jignitor, te voi provoca la duel. Glonul meu te va dobor i vei mprti experiena acelui funcionar silvic din Bavaria Superioar, care s -a trezit dimineaa viu i s-a ntors seara, acas, mort. Habar n-am despre ce vorbeti! Te cred i eu, nici n-ai cum! Funcionarul a rposat strivit de un stejar pe c are avea de gnd s-l doboare. Aa c tmplarul satului i -a fcut o plac comemor ativ verde, a pictat pe ea un stejar i dedesubt a scris: Dimineaa m- a gsit Fr griji i fericit, Apoi, la cules de-alune, M-am lovit de un stejar i m-au dus pe sus, n car, Mort pe bune! Frank se nfierbntase i, probabil c nu i -ar fi ncheiat cuvntarea, dac n-ar fi fost ntrerupt. Helmers art nspre nord, iar cnd cei doi i ndreptar privirile ntr-acolo, zrir un clre, apropiindu-se n goan. Hobble -Frank se ridic dend at: Ei, drcia dracului! strig el. Acesta e chiar Old Shatterhand. Juggle-Fred i puse mna streain la ochi i, dup ce -l privi cu atenie pe cel ce se apropia, zise, plin de bucurie: ntr-adevr! Chiar el! Ct de mult mi -am dorit s-l cunosc! Se ridic ntocmai ca Helmers i l salut cu respect pe vestitul brbat, ca re tocmai descleca de pe splendidul su armsar negru. Old Shatterhand se apropie, ntinse minile i rosti, n limba german: Presupun c am fost anunat, domnule Helmers. Sper c nu sunt neavenit. Hangiul i scutur cu putere mna i zise: Hobble-Frank mi-a spus c vei veni, domnule, i vestea mi -a fcut o mare bucurie. Sunt gata s v pun la dispoziie ntreaga mea cas. Fcei -v comod i rmnei la mine orict dorii! Prea mult n-o s pot zbovi. Sunt nevoit s traversez deertul, pentru a m ntlni cu Winneto u. Frank mi-a zis i asta i a vrea din tot sufletul s v pot nsoi pn dincolo,
~ 224 ~
~ 225 ~
Vulturii deertului
te. Nici Juggle-Fred nu trebuie uitat. E un adevrat noroc c acei cuttori de diamante n-au venit la "Helmers Home", altminteri eram nevoii s ne lum adio de la o lovitur cu atta miestrie plnuit! Oricum, Juggle -Fred i va atepta degeaba i bine ar fi s ncerc a -l convinge i pe noul venit s rmn aici pn cnd ne vom ndeplini planul. Sper ns ca tipii de ieri s nu -i fac prea curnd apariia. Altmi nteri totul ar deveni zadarnic. Mai atept o vreme, privind n gol, apoi cobor pentru a se altura celor ce mncau n faa casei. Probabil, cititorul i-a dat deja seama c acest individ nu era altul dect St ewart, acel "vultur al deertului" care, mpreun cu oamenii si, i atacase pe cei doi comani, urmrindu -i apoi cu atta ndrjire, pn la ntlnirea cu Dick i Pitt. ntre timp, Old Shatterhand aflase cele ntmplate n ziua precedent, iar Helmers i vorbise i despre sosirea "ofierului". Iar cnd hangiul l zri fcndu -i apariia, zise: Iat-l ns pe domnul cpitan despre care tocmai am vorbit. Acum, poate p ovesti singur cu ce intenii se afl aici. Nevast, mai adu o farfurie pentru domnul ofier! Farfuria fu adus, iar Stewart se aez la mas. Nu mic i -a fost spaima cnd a auzit rostindu-se numele lui Old Shatterhand, dar s-a strduit din rsputeri s i-o ascund. Privirea lui trda totui o anumit ncordare, care nu-i scp vestitului vntor. Ofierul repet aceeai poveste, fr a observa c Old Shatterhand i trsese plria pe frunte special pentru ca la adpostul borurilor largi s -l poat cerceta nestingherit pe noul sosit. ndat ce acesta termin ce avu de spus, Old Shatterhand ntreb plin de nevinovie: i unde spuneai ca se afl trupa dumneavoastr, domnule? Sus, la Fort Still. Dintr-acolo ai nceput expediia de recunoatere? Da. n urm cu foarte muli ani, am trecut i eu pe acolo. Comandant era colon elul Olmers. Cum l cheam pe cel de acum? Este colonelul Blaine. Nu-l tiu. i zicei c dragonii dumneavoastr vor sosi aici n cteva zile? D ac n-ar trebui s plecm mine, am fi putut traversa deertul mpreun, cu mari avantaje pentru sigurana noastr. Atunci, ateptai-i! O zi n plus sau n minus nu nseamn nimic. O zi? Credei c ar fi vorba doar de o singur zi? Tare m tem c trebuie s v contrazic. Cum aa? Sunt convins c dragonii dumneavoastr nu vor ajunge niciodat aici. i tiu ct se poate de sigur c nici la Fort Still i nici prin apropiere nu staioneaz vreo
~ 226 ~
~ 227 ~
Vulturii deertului
Cine v d dreptul s afirmai astfel de inepii?! ntreb Ste wart cu furie neputincioas. Eu nsumi. De altfel, nici mcar nu -i necesar s v vd gura. tiu foarte bine cu cine am de-a face. Luai-v armele i splai putina ct mai repede posibil. Fii bucuros c i de -aceast dat ai scpat ieftin! Dar, ferii -v s-mi mai aprei vreodat n cale! i azvrli pistoalele descrcate la picioare, Stewart le ridic, vrndu-le n centur i zise: Afirmaiile dumneavoastr sunt pur i simplu aiurea. De bun seam c m confun dai cu altcineva. Am acte sus, n camer, i vi le voi aduce s le vedei. Plec. Ce spectacol! se minun Helmers. Suntei sigur de cele spuse, domnule? Da, rspunse Old Shatterhand. Eu am fost cel dinti care i -a dat seama de adevrata fa a "ofierului", interveni Hobble-Frank, i-am spus nc de pe atunci c o asemenea mutr nu poate aparine unui om cinstit. Iat c presupunerile mele, ironizate de voi toi, s -au confirmat. Discuia se mai nvrti o vreme n jurul deertului Llano Estacado i a celor p etrecute prin partea locului n ultima vreme. Fiecare cunotea cte-o ntmplare nspimnttoare i ar mai fi fost multe de spus pe aceast tem, dac n -ar fi aprut, pe nepus mas, Bob, nsoit de servitorul lui Helmers, care i ntreb stpnul: Dom' Helmers s-a ntrebat unde punem muli cai, care vine mai trziu? Ce fel de cai? ntreb nedumerit hangiul. Caii soldailor dup care plecat ofierul s -i aduc. Aha! Deci a ters-o! Da, plecat. i spus c aduce muli clrei la "Helmers Home". Faptul c a ntins-o pe furi dovedete o dat n plus c n -are contiina c urat. ncotro a luat-o? Scos calul din grajd, pus aua pe el, nclecat i luat -o ncolo! Odat cu ultimul cuvnt, negrul art nspre nord. Acest individ dubios ar trebui urmrit. Am mare chef s -l ntreb de ce a plecat fr s-i ia rmas-bun! N-avei dect, rspunse zmbind Old Shatterhand. Cci n -ar trebui s strbatei cale lung nspre miaznoapte. De ce? Pentru c nu aia e direcia adevrat. Omul, care sigur n -avea gnduri bune, a fost deconspirat i a gsit cu cale s dispar, dar ntr -o cu totul alt direcie dect aceea n care dorete de fapt s mearg. Toate braoavele cu armata n -au fost dect praf n ochii notri. Acum cred i eu. Dar de ce -o fi venit la mine? Nu pot s v spun dect ceea ce bnuiesc. Mi se pare limpede c dorea s afle
~ 228 ~
~ 229 ~
Vulturii deertului
r i ei dup o vreme. Pn i tufele se rreau din ce n ce, iarba fiind nlocuit cu un tip de vegetaie adecvat unui sol tot mai srac. Nisipul gol aprea din ce n ce mai des, iar relieful unduitor al stepei fusese nlocuit de cmpia nentrerupt. Dup alte cteva minute nu se mai vedea dect nisip, nisip peste tot, arareori ntrerupt de cte o insul de verdea din care rsreau tulpinile maronii ale scai eilor. Mai trziu, nici mcar aceast vegetaie nu se mai putu observa, fiind nlocuit de un fel de cactui i de o specie de cereus, care se ntindea pe pmnt asemenea unei reptile. Stewart evitase locurile acoperite cu acest fel de plante, deoarece epii lor puteau deveni periculoi pentru cal. Era evident c, din loc n loc, lsase animalul s rsufle, relundu -i apoi goana turbat. Dar urmele mergeau mereu, mereu mai departe. Cei trei clrei prsiser deja "Helmers Home" de mai bine de dou ceasuri, parcurgnd pe puin cincisprezece mile englezeti, fr a reui, totui, s recupereze avansul luat de cel urmrit. La un moment dat, observar o dung de culoare nchis care ptrundea din stnga n cmpia nisipoas. Era o poriune ngust de pmnt fertil, acoperit cu vegetaie de tot f elul. Urma ducea nspre aceast limb, de care cei trei clrei se apropiau din ce n ce. La un moment dat, Old Shatterhand i struni ns calul, art nainte i zise: Atenie! Acolo, n spatele tufelor, par s fie oameni! N -ai vzut nimic? Nu, rspunse Fred. Mie ns mi s-a prut c vd o micare. Chiar i calul meu e nelinitit, de parc-ar simi ceva. S inem mereu stnga, astfel nct tufele s se afle mereu ntre ei i noi. Descriser un arc de cerc i i ndemnar caii la trap, pentru a scpa ct mai repede de locul gola unde puteau fi zrii cu atta uurin. Ajuni, n sfrit, n dreptul tufelor, Old Shatterhand desclec. Rmnei aici i inei i calul meu! zise el. M duc s cercetez mprejurimile. Pregtii-v armele i fii cu ochii n patru, iar n cazul n care voi fi silit s trag v enii repede dup mine. Se aplec i ptrunse printre tufe, disprnd n spatele lor, dar reveni peste nici trei minute. Pe buze i flutura un zmbet de satisfacie. Nu e ofierul, vesti el, i nici complicii si. n schimb, am ntlnit doi vechi prieteni, mpreun cu un tnr indian. Ia fii ateni! Vr dou degete n gur i scoase un fluierat lung, strident. Nu se auzi nici un rspuns. Sunt mult prea surprini, exclam el. Ia s mai ncercm o dat. Repet fluieratul. Nu dur mult i, din imediata lor apropiere, rsun o voce p uternic: Hei! Ce naiba se ntmpl?! Fluieratul sta n deertul pustiu i singuratic! S fie oare posibil? Old Shatterhand! Old Shatterhand!
~ 230 ~
~ 231 ~
Vulturii deertului
Ba cum s nu, dar mai nti vom cerceta locurile. Se pare c n deert se pr egtesc niscaiva evenimente neplcute, iar noi trebuie s aflm n ce const toat trenia. E bine. Ai dat de vreo urm? N-a fost prea uor. Indivizii au luat -o nspre sud-est, pn ntr-un anumit loc, unde s-au desprit i au fcut un lan de avanposturi. Au pzit o tabr. Ce fel de tabr? Nu tim sigur. Probabil sunt emigrani. Am putut vedea urmele cruelor tr ase de boi. Vreo cincizeci de oameni i -au petrecut noaptea n tabr. i dimineaa n ce direcie au luat -o? nspre sud-vest. Spre deert? Cu crue trase de boi? Pe toi dracii! Ori sunt condui de cl uze foarte pricepute, ori sunt atrai ntr -o capcan. Ce prere ai, Dick? Optez pentru ultima variant. De ce? Sunt sigur c ucigaii Stelei -de-foc sunt bgai n treaba asta. Cuttorii de diamante au ajuns i ei n cele din urm la aceast caravan, care, judecnd dup urme, a pornit dimineaa foarte devreme. Mi se pare teribil de dubios c ineau cu tot dinadinsul s se ndeprteze ct mai repede de "Helmers Home". Ai urmrit convoiul? Nu. Ne-au interesat numai ucigaii cpeteniei. Urmele arat c ei nu s-au alturat caravanei, ci au plecat clare spre vest. Mergnd nainte am gsit i urma unui clre singuratic care ns, spre sear, s -a alturat irului de crue. Se prea c vine dinspre "Helmers-Home". Aa deci! Asear? sta nu poate fi altul dect stimabilul misionar mormon Tobias Preisegott Burton. Treaba ncepe s devin mult mai limpede. Mai departe, domnule Dick?! Ce i-au mai spus urmele? Indivizii clreau foarte repede. De aceea se puteau recunoate cu uurin . Dup un timp, ns, au nceput problemele. Unul dintre cei cinci a luat -o direct nspre nord. Pentru a fi cu desvrire siguri, a trebuit s -l urmm i noi o bun b ucat de drum. Foarte ciudat! Bnuiesc c sta era ofierul. Ce ofier? se mir Dick. Eu n-am vzut printre ei nici un ofier. Probabil c aveau la ei o uniform. I -ai privit i ai stat de vorb, aadar tr ebuie s fi observat un individ de statur mijlocie, robust, cu obrazul acoperit de o barb foarte deas, de culoare nchis? Aa arta conductorul lor! Avea mustaa pieptnat n jos, ca i cum ar fi dorit s -i acopere buzele. La gur n-ai putut observa nimic deosebit? Ba da! Avea buz de iepure. Se vedea bine cnd vorbea. Bine. n aceast privin suntem lmurii! El e! A venit la "Helmers Home"
~ 232 ~
~ 233 ~
Vulturii deertului
Old Shatterhand devenea din ce n ce mai atent. Se prea c st pe gnduri, apoi se ridic i cercet feluritele urme de copite din preajm. Se ndeprt ncetul cu ncetul, iar cnd ajunse la o distan apreciabil, ceilali l auzir strignd: Domnule Pitt, a cercetat cineva locul unde m aflu eu acum? Nu, domnule, rspunse cel ntrebat. Atunci venii ncoace! l urmar. ndat ce i vzu aprnd, Old Shatterhand le art un tufi i zise: Aici se poate vedea foarte bine c cineva a ptruns n hiuri. Privii aceast crengu rupt, de pe care seva nici nu s-a uscat nc, dovad c a trecut extrem de puin timp de-atunci. Haidei dup mine, domnilor! Ptrundea tot mai adnc n mrcini, cercetnd fiecare crengu i fiecare pa lm de pmnt, pn cnd, n cele din urm, se opri ntr-un loc nisipos, pe a crui suprafa nu cretea nici un fel de plant. Se aez n genunchi, studiind conce ntrat, bob cu bob, nisipul, apoi se ridic surznd satisfcut. Cercet i celelalte pri ale tufiului, care delimitau locul. Apoi s puse: Aceasta pare s fie o ascunztoare. Cineva a desclecat acolo, afar, pe ter enul stncos. A vrea s aflu ns dou lucruri, domnule Pitt: n ce poziie se afl f a de acest spaiu locul n care individul s -a desprit de ceilali patru, i dac cel pe care l-ai vzut plecnd clare de aici purta sau nu uniform? Omul s-a ndeprtat nspre sud -est, mbrcat ct se poate de normal. Ei bine, ascultai cum a fost! Conductorul celor cinci s -a desprit de tov arii si i a venit ncoace dup uniforma care i era trebuincioas pentru "rolul" de la "Helmers Home". Apoi, dup ce a fost dat de gol, a ters -o pe furi de acolo, a r evenit pentru a lepda uniforma i a-i lua o alt mbrcminte. Aadar, domnule, credei c acest loc e folosit ca un fel de ascunztoare? Da. Scoatei-v pumnalele i ncepei s spai. Nisipul arat ca i cum ntreaga poriune ar fi fost netezit de curnd, cu foarte mare atenie. Hobble-Frank se repezi ntr -acolo i ncepu s ndeprteze nisipul cu minile goale, ca i cum ar fi ndjduit s afle acolo cine tie ce minunate comori. Exemplul su i impulsi on pe ceilali, iar nisipul ncepu s zboare n toate prile. nc nu ajunseser nici mcar la zece oii adncime, cnd Frank strig, de data asta n ge rman: Am gsit, domnule Shatterhand! Degetele mele au dat de ceva tare! Mai departe, mai departe! l apostrof Dick. nc n -am fcut mare lucru, cci ceea ce simi tu poate fi la fel de bine un pietroi. Dar sap ca o crti. Nu e nici stnc, nici lemn, ci pur i simplu, nite be igae subiri. Sunt tulpini de cactui, explic Old Shatterhand, mpletite n aa fel nct s formeze o suprafa mare, folosit drept capac pentru ascunztoare. Aceast prere se dovedi a fi corect. Tulpinile drepte, trase parc cu rigla, erau mpletite astfel nct formau un acoperi dreptunghiular, care astupa o gaur ptr a-
~ 234 ~
~ 235 ~
Vulturii deertului
tinuare urma disprut. Acest om se va rentlni n mod sigur cu cei patru prieteni ai si i, pentru a-i gsi, nu trebuie dect s m nsoii, cci, de aici ncolo, urma va fi foarte clar. Ea ne va duce direct la ascunztoarea de care vorbete n bilet. De ce credei c i-a convocat oamenii acolo? Bnuiesc c are de gnd s-i atace pe emigrani. Da, i asta ct de curnd. Se teme c i vom descoperi iretlicurile i c i vom zdrnici planurile. Aa s -a hotrt s grbeasc aciunea ct mai mult cu putin. Ne vom grbi i noi, domnule! Ar trebui s pornim ct mai repede dup co nductorul, sufletul aciunii, cci dac-l gsim, atacul nu va mai avea loc Asta nu putem ti, fu de prere Old Shatterhand. El e ntr -adevr eful celor cinci, dar nu rezult de nicieri dac e cu adevrat i cpetenia tuturor "vulturilor deertului". Nu cred c prin el i vom putea opri pe ceilali s acioneze. De altfel, nici nu putem s-l ajungem. Caii notri sunt foarte obosii, iar soarele st s apun. n curnd va fi noapte. Pentru azi va trebui s -l lsm s-i continue drumul. Urma lui se va putea vedea i mine. Voi vei face tabr aici, ca s punei mna pe cei crora le-a fost adresat biletul i care vor aprea n curnd. Eu m voi ntoarce si ngur la "Helmers Home", ca s duc acolo cele gsite i s -l iau cu mine pe Bob. Voi fi nevoit s mprumut i doi cai. Odat cu ivirea zorilor vom purcede la drum i sper c urmrirea nu va fi zadarnic. Vom fi n total apte i sunt co nvins c ne putem msura cu "vulturii". Propunerea fu acceptat de toi. Fiecare i alese arme i muniii dup plac. H ainele fur scoase din groap, aezate pe solul nisipos i arse cu ajutorul unor cre ngi uscate. Restul fu ncrcat pe caii lui Frank i Fred. Old Shatterhand promisese s se ngrijeasc de hran i de o mic rezerv de ap. Rugul mai fumega nc n m omentul n care porni la drum. Plecnd, art spre apus i zise: Mi se pare c se apropie o furtun, cci vd la orizont un punct care se mrete din ce n ce. Din pcate, ns, nu va ajunge pn n deert. Porni spre nord, lsndu-i pe ceilali cu privirile aintite la cer. Soarele mai strlucea nc deasupra unor nori uori, roietici, care mprejmuiau ca un inel mnunchiul de lumin trandafirie. Peisajul era mirific i deloc nspimnttor, aa c vo rbele lui Old Shatterhand fur nregistrate doar ca o observaie oarecare, lipsit de importan. Singur indianul rm ase ngndurat, privind la noriorii aceia i vorbind de unul singur: Temb metan gura trsnetului!
~ 236 ~
~ 237 ~
Vulturii deertului
nspre locul n care se mistuise artarea, apoi se uitar unii la alii i apoi iari nspre punctul dispariiei. n cele din urm, Dick se cutremur ca scuturat de fr iguri i zise: Pe toate spiritele bune! Dac nici asta n -a fost Fantoma din Llano Estacado, atunci n-am s m mai spl niciodat pe obraz. Mereu i -am batjocorit pe cei ce vorbeau despre ea, zicndu -le de la obraz c -i o prostie, dar acum recunosc ct am greit. Dup ce-ai vzut ce-am vzut i noi, trebuie s fii nebun ca s te mai nd oieti c o asemenea bazaconie exist ntr -adevr. Dar tu cum te mai simi, btrne Pitt? De parc-a fi propria mea pung cu bani. Cu desvrire gol, sau golit, numai piele i aer! Ia uitai-v ct de repede se schimb cerul! Aa ceva n -am mai vzut! Muchia superioar a peretelui ntunecat se colora n rou aprins, fasciculele de flcri se prelingeau n sus i n jos. Una din prile laterale ale potcoavei cobor i mai mult, devenind tot mai lat i mai ntunecat. nspre nord se vedeau nori de praf i fum. Furtuna se apropia toi mai mult. Soarele fusese acoperit de o perdea ntunecat, care se lea din ce n ce, iar norii negri atrnau att de jos nct preau gata-gata s cad. Dintr -o dat cei cinci fur cuprini de un frig nspimnttor, n vreme ce, de undeva, de foarte departe, se auzea un muget cumplit. Pentru Dumnezeu, repede, la cai! strig Juggle -Fred. Altfel o ia u la goan. Culcai-i! Trebuie s se culce! inei-i bine i ntindei-v i voi, ct mai lipii de sol. Cei cinci se repezir la caii care forniau ngrozii i care nu opuser nici o rezi sten cnd fur culcai la pmnt. Fuseser mpini n imediata apropiere a tufiurilor, cu capetele aezate sub crengi. Nici nu apucaser bine s se lase i oamenii jos, c se dezlnui furtuna. Urla, fluiera, ofta, vjia, uiera, trosnea i rcnea ntr un fel indescriptibil. Oamenii erau intuii de o for foarte puternic i, chiar de -ar fi ncercat, le-ar fi fost imposibil s se ridice de jos. Un frig glacial i ptrundea pn la oase, oprindu-le respiraia, ducndu -i pn n pragul asfixierii. Nici unul din ei n-ar fi putut spune ct a durat oribila furtun. Tot ce -i mai putur aminti dup aceea fu valul de aer fierbinte care trecu pe deasupra lor, lund cu sine i glasurile urltoare ale deertului. Caii se ridicar i nechezar puternic. Beznei de ghea care cotropise totul att de pe neateptate, i urmar lumi na puternic a soarelui i cldura dttoare de via. Se putea respira din nou. Oamenii ncepur s se mite, i terser ochii de nisip i ncepur s se uite de jur mprejur. Fuseser acoperii cu un strat gros de nisip rece, care i apsa ca o ptur foarte grea. Se ridicar n picioare, scuturndu-se. Tufele oferiser un obstacol n calea vntului, astfel nct, dincolo de ele, se adunase o dun na lt. Furtunile de nisip de felul acesta, aa-zisele cicloane ale Americii Latine, se desfoar de obicei cu o for creia nu i se poate gsi pereche n nici o alt parte a lumii. Dezastrele provocate de asemenea vijelii sunt greu de nchipuit, cci ating v iteze de peste o sut de kilometri pe or i, de cele mai multe ori, sunt nsoite de f enomene electrice care continu s se desfoare i dup trecerea tornadei. Nici m-
~ 238 ~
~ 239 ~
Vulturii deertului
Tnrul meu frate a mai avut prilejul s nfrunte o astfel de furtun? Mai multe, rspunse cel ntrebat. Inim-de-fier a fost smuls de Ninayandan (Vntul uciga , n dialect indian), purtat departe, ngropat n nisip i, n cele din urm, gsit de rz boinicii comani aproape mort. A vzut smuli din rdcini copaci care nu pot fi cuprini nici de ase brbai Dar Fantoma din Llano Estacado ai mai vzut -o vreodat pn acum? Inim-de-fier a mai vzut-o i pe aceasta acum trei ani, cnd traversa dee rtul mpreun cu tatl su. Am auzit o mpuctur i, cnd ne -am apropiat de locul cu pricina, l-am zrit pe spirit care tocmai se ndeprta n goana calului. Pe locul acela ns zcea o fa palid cu fruntea gurit. Cpetenia comanilor l cunotea pe mort, era un uciga temut. Cum arta spiritul? Avea capul i trupul unui bivol alb, iar n jurul grumazului su flutura o coam stufoas. Arta groaznic, dar noi tiam c e un spirit bun, altfel n -ar lua nfiarea acestui animal sacru. Totodat comanii tiu c el ucide numai oameni ri, ocrotindu-i n schimb pe cei buni. Inim-de-fier cunoate doi comani care s-au rtcit n deert i erau aproape de pieire. Noapte a, fantoma a venit la ei, le-a adus carne i ap i le-a artat drumul cel bun. A stat de vorb cu ei? A vorbit n dialectul nostru. Un spirit bun cunoate toate limbile lumii, deo arece a fost nvat de nsui Marele Manitu. Hoowgh! Se ndeprt, dnd de neles c a vorbit destul i c acum ar vrea s tac. n schimb, Hobble-Frank privi spre Juggle-Fred i zise: Ce prere ai despre toate astea? O stafie n plin zi! Mi s -a fcut pielea de gin i m-a apucat drdiala. Cel cruia i fuseser adresate aceste cuvinte surse ironic: Nu trebuie s te sperii chiar att de tare! Artarea pe care am vzut -o cu toii poate fi privit i altfel. Gndete-te numai la stafia din Brocken. Am auzit i eu de ea. Fantoma din Brocken e un fenomen care se nate n atmosfer, n zona munilor Harz. Dar aici, n deertul Llano Estacado, avem de -a face cu un spirit adevrat. L -am putut privi clrind pe cer i sunt sigur c nu era o iluzie optic, ci statura palpabil a unei fiine supranaturale, adevrate. Hm! Ca iluzionist am creat i eu stafii. Atunci ar fi mai bine s taci. Crearea unor stafii artificale e cea mai mare neltorie! Cum ai reuit s faci asta? Cu un ochi de geam aezat oblic pe o camer obscur. Asta pot face i eu, Mi-am construit odinioar o astfel de camer procur; mi reuise chiar destul de bine, ns uitasem s fac i orificiul n care se toarn lentil ele. Printre altele, aceste lentile nu le puteam cumpra de la nici un comerciant de legume i de aceea, pn una alta, am renunat la proiect. n acel moment, Fred, Dick i Pitt ncepur s rd att de zgomotos, nct ind i-
~ 240 ~
~ 241 ~
Vulturii deertului
mult, nct apar zorile. Nu, i ddu cu prerea Pitt. Zorile arat c u totul altfel. Aici liniile de delimitare ale petei luminoase sunt foarte clare. E i noaptea foarte ntunecat. Tocmai fiindc suntem n plin noapte, nu poate fi vorba de zorii zilei. i apoi, ziua i noaptea se contopesc, ntreptrunzndu-se, pe cnd aici e vorba de delimitri foarte precise. Crezi c e un incendiu? Un incendiu n deert, unde nu exist lemn? Hm? Ce -ar putea s ard pe aici? Dar uite, pata luminoas devine tot mai mare. Se schimb i vntul. Adineauri parc sufla dinspre sud-vest. Acum, ns, sufl direct din vest i devine tot mai rece i mai puternic! Ce -o mai fi i asta? Nu poate fi nici o auror boreal, zise Fred. n sud nici nu s -a pomenit aa ceva. Frank, care tcuse tot timpul, nu se mai putu stpni i intr n vorb: Pata luminoas trebuie s nsemne ceva, spuse. n orice caz, trebuie s fie n legtur cu fantoma rzbuntoare. Iniial clrea nspre sud. Poate c i -a fcut tabra acolo i acum st la foc. Ceilali ar fi izbucnit din nou n rs, dar se stpnir. Fred rspunse: Crezi c o stafie i face foc de tabr? De ce nu?! Dac sufl un vnt att de rece ca acum! ntr-adevr, aerul devenise ngheat i luminozitatea cretea tot mai mult. S -ar fi prut c un nou, imens astru ceresc tocmai rsrea din adncuri, rou ca sngele, nconjurat de o aur incandescent. Pe marginea lui, nori ntunecai i limbi de foc dansau, oferind o privelite minunat i nspimnttoare. Cei cinci priveau ncr emenii, fr a ndrzni mcar s deschid gura. Vntul btea acum dinspre nord, dar nu mai uiera ca nainte, ci sufla cu vicl enie ascuns tocmai spre locul luminat att de grozav de pe cer. Ar trebui s vad i Old Shatterhand asta, spuse Juggle -Fred. Din pcate, e abia miezul nopii, deci prea devreme ca s se poat n toarce. Miezul nopii! zise brusc Hobble-Frank. Ora fantomelor! n mod sigur, acolo unde pare c arde, se ntmpl ceva groaznic. Ce-ar putea fi att de groaznic, n afara faptului c arde? Nu pune ntrebri prosteti. La miezul nopii se deschide infernul i stafiile pot s i as pentru o or ntreag, s-i fac de cap. Aa cum fiecare popor i are obiceiurile i ciudeniile sale, aa i stafiile fiecrei zone au pasiuni i trsturi proprii. n unele inuturi, ele rsucesc gturile oamenilor, n alte locuri i spnzur pe la rscrucile de drumuri. Cine tie ce nravuri mai au i stafiile de pe -aici! Pot fi chiar cele mai periculoase, ori cele mai rele din cte exist. Trebuie s fim cu bgare de seam i pentru numele lui Dumnezeu, nici acum nu re cunoatei c am avut dreptate?! Privii ntr -acolo! Vine clare!
~ 242 ~
~ 243 ~
Vulturii deertului
s m combat Se nelase. Old Shatterhand l btu pe umr i i spuse prietenos: La ce m-a putea atepta dac a ndrzni s-o fac, drag Frank? Hm, depinde, totul e n funcie de cine m combate Pe Fred i Dick i -a nimici pur i simplu, de exemplu, cu ajutorul dovezilor mele. Dar, n cazul n care dumneavoastr avei o ntrebare, mic i nensemnat, voi face o excepie dar pe toi dracii! ncepe din nou! Lumina din sud devenea tot mai mic. Se prea c va disprea complet. Cteva minute se meninu cu o licrire pal pe linia orizontului, ns, brusc, deveni mai puternic. Nu-i recapt intensitatea anterioar, ci se mprtie ca un fitil aprins i scnteietor spre vest. Acolo se opri i, cu o repeziciune greu de nchipuit, lu forma unei mri nflcrate care lumina jumtate di n cer. O asemenea or a fantomelor nc n -am apucat s vd! exclam Frank. Foc urile sunt de origine supranatural Prostii! l ntrerupse Old Shatterhand. Fenomenul poate fi explicat foarte uor. Focul de colo este unul ct se poate de natural. Dar ce ar putea s ard n acel loc? Cactui uscai. Dup cum se tie, n deert sunt zone ntinse n care cactuii cresc att de deni, nct nici un clre nu poate strbate printre ei. Dac plantele s-au uscat, atunci o singur scnteie e suficient pentru a nate, n cel mai scurt timp, o adevrat mare de flcri. Asta-i adevrat, ncuviin Fred. i eu tiu c la sud i la vest exist zone ntinse de cactui. Cel puin avem o explicaie pentru foc, iar pe cele dou aa -numite fantome le vom lua ct de curnd de guler! Oho! interveni Hobble-Frank, stafii "presupuse"? Erau reale. Cum ai ajuns la concluzia c ar fi fost "prefabricate"?! Lucrul acesta se poate deduce dup figurile lor. Primul spirit, care a aprut n plin zi, a fost, poate, ofierul de dragoni, travestit. Vom afla i cine a fost cel de -al doilea. Oricum, eu nu cunosc pe nimeni care s poarte o blan de bizon. Ei, s-o lsm balt, domnule Old Shatterhand! Nimeni nu poate clri prin aer, dar acest lucru s-a ntmplat, totui, dup cum am putut vedea foarte clar cu propriii notri ochi. Da, imaginile s-au micat pe cer, ns originalele au clrit pe jos, pe pmnt. Imaginile! Ei bine, asta-i prea de tot! n viaa mea n-am auzit c imaginile pot clri, i mai ales prin materia oxigenat a atmosferei. i cum s se fi format aceste imagini?! Prin mai muli cureni de aer care au fost nclzii la temperaturi deosebite, aa cum se formeaz acum imaginile incendiului. Aa deci! Imagini nscute datorit curenilor de aer! Asta e c eva cu totul nou pentru mine! Pn acum eram convins c ele se formeaz cu ajutorul creionului, al
~ 244 ~
~ 245 ~
Vulturii deertului
Cei doi cai de povar, adui de Old Shatterhand i Bob, fur luai de huri. nclecase i Frank, cu toate c nu-i fcea nici o plcere. Micul grup se puse n mic are i pornir n goan peste cmpie. ndat ce clreii i prsir poziia iniial, mirajul dispru. Se mai puteau vedea doar flcrile nalte ale i ncendiului. Old Shatterhand mergea n frunte. Nu se ndrept ns direct nspre locul foc ului, ci mai ctre nord. Neputnd vedea inta, ncerca s calculeze, i lucrul acesta era destul de dificil, pentru c imaginea oglindit dispruse i clreii nu mai aveau nici un indiciu. n plus, cei pe care -i cutau se micau i ei cu mare repez iciune. n zece minute parcurseser aproape trei mile engleze. Cu toate acestea, nu se putea ti dac se apropiau cu adevrat de locul incendiului, sau nu. Dup alte zece minute, Old Shatterhand scoase un strigt puternic i ridic br aul, artnd nspre dou puncte mictoare ce se apropiau cu repeziciune. Ceva mai n spate aprur i alte mogldee ntunecate care clreau cu aceeai iueal ca i cele dou din fa. Scldat n lumina incendiului, figura celui din frunte se putea deslui de d eparte, datorit aspectului ei ciudat. Old Shatterhand i opri calul i desclec. Pentru c venim din ntuneric, n -am fost nc vzui. n schimb, ei vin din lumin, aa c au putut fi zrii cu uurin. Culcai caii! Iar cnd m voi ridica eu, facei i voi acelai lucru! i ascultar ndemnul. Old Shatterhand alesese dinadins un loc adncit i nt unecat. Clreii se ghemuir la pmnt, alturi de cai, n aa fel nct oricine ven ea dinspre foc, i intra brusc n ntuneric, nu-i putea vedea dect atunci cnd ajungea n dreptul lor. Ei, n schimb, puteau privi n voie ntreaga zon. Ce facem cu ei, domnule? i mpucm? ntreb Fred. Nu. Nu ne-au fcut nimic, iar eu vrs snge de om doar atunci cnd am un motiv bine ntemeiat. Totui, a vrea s schimb cteva vorbe cu primul urmritor. Lsai-m s-o fac singur. Dup aia n -avei dect s-i gonii pe ceilali. i desprinse lasoul nfurat n jurul mijlocului. Un capt, la care se gsea un nod, l fix de aua calului care atepta foarte linitit culcat n nisip, iar captul c ellalt, cu un inel, l nchise ntr -o bucl, suficient de mare pentru a ncercui corpul unui om. Restul curelei, lung de aproximativ douzeci de coi i mpletit n cinci, o trecu printre degetul mare i arttor, apoi peste bra, fcnd cteva bucle pe care le lu n mna stng. Totul se petrecuse att de repede, nct pregtirile acestea luar sfrit nainte de apariia primului cal cruia i se auzea tropotul. Era negru, cu picioare foarte lungi. Clreul purta pe cap craniul unui bizon, de care atrna o coam stufoas, lung pn peste crupa armsarului. Faa lui era att de bine acoperit nct nu i se putea distinge nici o trst ur.
~ 246 ~
~ 247 ~
Vulturii deertului
aceste frumoase pene de vultur?! Cel ntrebat nu rspunse. Nici mcar aceast plcere nu vrei s mi-o faci?! Acum, c te-am dibuit, ia si vd faa! l prinse cu braele sale puternice, ridicndu -l n picioare i apropiindu -l de lumina focului, apoi, cu o singur micare, i apuc prul cel lung, smulgndu -i-l odat cu toate podoabele. Pe toi sfinii! strig Juggle-Fred. Dar sta e chiar prietenul nostru, ofierul de dragoni! Ce naiba avea de gnd? O, m bucur c am ocazia s v revd att de c urnd i s v comunic c ascunztoarea dumneavoastr, cea din spatele tufiur ilor, a fost descoperit i golit, domnule! Ei, n -ai avut prea mult grij de ea! Pn i uniforma dumneavoastr a fost gsit i ce credei c -o s vi se ntmple acum? Nimic! rspunse furios omul. Care dintre voi poate dovedi un ru ct de mic pe care l-a fi fcut? Aha vaszic pe asta v bazai C nc n -ai reuit s ne facei nimic Dar, planurile voastre au fost destul de rele i, n consecin, legea preriei ne ngduie s fim suficient de duri cu dumneata. Totui, nu suntem hingheri i v lsm liber. Suntei nevoii s-o facei! Nu putei dovedi nimic! O, n-ar fi cu desvrire imposibil, dar nu cred c e cazul. Noi, albii, v r edm libertatea. Dar aici se mai afl i un indian care, n mod sigur, are de ncheiat o socoteal cu mtlu. Privete-l! Indianul se apropie. Omul se uit la dnsul i zise: Habar n-am cine-i sta! Nu mini, ticlosule! strig Pitt. Nici pe mine i nici pe Dick Rotofeiul nu ne recunoti? Oare nu voi suntei aceia care i -ai atacat pe cei doi indieni nevinovai, urmrindu-i cu nverunare, pn cnd am reuit s v ndreptm n alt direcie? Recunoate-i vina! Nu am nimic de recunoscut! scrni prizonierul. Old Shatterhand i puse mna grea pe umr i zise: Probabil c nu-i dai seama de gravitatea situaiei Cu toate astea, presupun c ai auzit de mine i tii c nu obinuiesc s m in de glume! Ce voiai s facei cu emigranii pe care "evlaviosul" domn Tobias Preisegott Burton urmeaz s -i conduc prin deert? Unde se afl acum aceti oameni i de ce ai aprins cactuii? ncearc s-mi rspunzi cinstit la toate ntrebrile i -i promit c soarta ta va fi mai blnd Habar n-am despre ce vorbii! Nu -l cunosc nici pe indian i nici pe cei lali doi, dup cum n-am nici cea mai mic idee despre aa-zisul Tobias Preisegott Burton. Nu tiu nimic despre emigrani. Ce-aveai cu Fantoma din Llano Estacado? Fantoma?! M facei s rd! Individul nu -i dect un ticlos care mi-a mpucat un om!
~ 248 ~
~ 249 ~
Vulturii deertului
~ 250 ~
~ 251 ~
Vulturii deertului
Blount, care edea lng el, i mngie gnditor barba i zise: Dac stau s cumpnesc bine, a propune s traversm deertul i mi se p are c i tu, Porter, eti de acord Care sunt argumentele tale? Nu ne putem ngdui s pierdem o sptmn i-apoi, de-a lungul lui Rio Pecos trebuie s ne temem de comani i de apai, pe cnd n Plains suntem am eninai doar de "vulturii deertului". Nu trebuie s traversm pustiul pe de-a latul. Dac o inem spre sud -est, aproximativ n direcia lui Rio Conchos, ntlnim drumul caravanelor, care duce de la Fort-Mason la Fort-Leaton, aadar nu va trebui s ne temem nici de ntlniri neplcute, nici de foame sau de sete. Asta e prerea mea. Tu ce ai de spus, Falser? Sunt ntru totul de acord cu tine, zise cel de-al treilea yankeu. De altfel, eu cred c deertul nu e nici pe departe att de periculos pe ct pare. E ndeobte tiut c cei ce-au reuit s-l traverseze l descriu ca i cum ar fi vorba despre iadul nsui, dar asta numai pentru a se mpuna cu propria lor vitejie. Pentru mine va fi o experien inedit i plcut, conchise Falser. Poate pentru c nc habar n -ai de nimic, fu de prere Porter. Noroc c le tii tu pe toate! Nu, dar am stat de vorb cu oameni de mare ncredere, ia r ei m-au fcut s m apuce toi fiorii. Totui, de -abia acum, cnd ne gsim la marginea lui, pot real iza cum trebuie s fie adevrata msur a cutezanei noastre. Nici unul din noi nu cunoate deertul iar dac ne vom rtci dac vom termina apa dac Dac, dac i iar dac! l ntrerupse Blount. Cine pornete la drum cu atia "dac", e clar c nu mai poate ajunge niciunde! M mir ns de tine. De obicei eti un tip curajos, ce te-o fi apucat frica tocmai acum? Frica?! Nici vorb! Diferena dintre fric i nelepciune e-att de mare, nct nici nu cred c mai are vreun rost s discutm Oricum, voi nu m-ai vzut nici odat suprat. Suntem patru i majoritatea va hotr ce -i de fcut Ceilali se vor supune acestei decizii Totui, nainte de orice, trebuie s te gndeti. Doi s-au hotrt s traverseze deertul, dar acum e rndul tu, New -Moon 52, s spui dac te alturi lor sau nu! Invitaia i era adresat omului cu faa ars de pulbere. Acesta duse mna la plrie ca un soldat i spuse: La ordinele dumneavoastr, domnule Porter! V voi conduce oriunde dorii, chiar dac pentru asta voi fi nevoit s trec taman prin buctria iadului! n felul sta n -ai lmurit nimic. Vreau un rspuns sigur. Doreti s -o iei de-a lungul lui Rio Pecos, sau prin dee rt? Atunci, v rog, prin deert, dac se poate. A vrea vd i eu aceast btrn lad cu nisip Lad cu nisip?! Ct te neli, btrne lunatic! Crezi cumva c intri pe -aici i
52
~ 252 ~
~ 253 ~
Vulturii deertului
Nu trebuie s ne temem de ei, opti Porter. Sunt clrei mexicani, pe care i vom primi cu plcere. Apoi, ieind de dup tufi, se adres noilor venii: Noi suntem cei pe care-i cutai cu atta srg i, sperm, animai de cele mai onorabile intenii Auzind vocea yankeului, mexicanii se speriar i duser de ndat mna la arme. Lsai asta! le strig Porter. N-avei a v teme de noi; suntem oameni cinstii, unul i unul Ci? ntreb cel mai ndrzne dintre ei. Patru. Dac v -am fi pus gnd ru, armele v -ar fi fost oricum inutile aa c putei s v apropiai linitii! Strinii schimbar cteva cuvinte n oapt i -i ndemnar apoi caii nspre l ocul n care se gseau cei patru. Dar abia dup ce aruncar o privire i asupra celo rlali trei yankei, i se uitar, suspicioi, de jur -mprejur, desclecar. Suntei ai dracului de prevztori, domnilor, zise Porter. Dar artm noi, o are, ca nite rufctori? Ei bine, rspunse unul, rznd, mbrcmintea voastr nu face o impresie din cale-afar de bun. Iar caii votri sunt tocmai buni de artat prin blciuri i iarmaroace, ca nite curioziti ale naturii! Una peste alta, avei nite mutre pur i simplu jalnice, domnilor! n inutul acesta, toaletele de gal nu sunt la prea mare pre. Poate voi nu tii, dar pn, la urmtoarea aezare, mai e cale de o sptmn. Iar dac punem la socoteal i numrul zilelor pe care le -am petrecut clare pe bravii notri armsari, bineneles c halul n care ne prezentm n -ar putea s ne ngduie o vizit la doamna Washington Dar, n ciuda tuturor impedimentelor menionate, v ntindem mna i v primim cu bucurie la l ocul nostru de popas. O ntlnire cu oameni cinstii e totdeauna plcut, mai cu seam ntr -un inut att de periculos. Aadar, batem palma cu plcere! Permitei -ne s ne prezentm! Suntem frai i ne numim Pellejo. Eu sunt Carlos, iar el e Emilio! La rndul lor, yankeii i rostir numele i strnser minile noilor -venii. Porter zise: Noi sosim din California i intenionm s traversm deertul, pentru a aju nge la Austin. Poate ne spunei de asemenea ce fel de treburi v -au adus prin locurile astea?! Suntem nevoii s trecem prin pustiu, cci, angajai fiind la o ferm de lng San-Diego, pe post de cowboy, am fost trimii s adunm bani la Neu -Braunfels. E foarte primejdios i ne-am decis s clrim mpreun. Periculos va fi de-abia la ntoarcere, cnd vei avea banii asupra voastr. S transportai banii altora printr -un deert poate deveni uneori o problem mai mult dect delic at! Noi nu avem o rspundere att de mare, cu toate c purtm asupra
~ 254 ~
~ 255 ~
Vulturii deertului
oricare alta, cu foarte mult nisip i extrem de puin ap. Terenul e att de nefertil, nct nici mcar stafiile nu pot supravieui prin aceste locuri. Setea ne -o vom putea potoli doar cu ajutorul cactuilor, al cror suc, n treact fie zis, are un gust foarte bun. Deci, nu avem absolut nici un motiv de panic. Mie mi s-a spus tocmai contrariul, dar dumneavoastr, fiind un bun cuno sctor al deertului, sunt obligat s v dau crezare. i, dac nu intenionai s v odihnii, suntem i noi gata s-o pornim imediat la drum. Cu ct mai repede, cu att mai bine. Dar oare caii votri sunt deajuns de r ezisteni? Nu trebuie s v facei griji din pricina lor, sunt mult mai buni dect par. Aspectul cel or doi mexicani era plcut i inspira ncredere, totui hotrrea att de rapid a celor patru de a se altura acestor oameni era o impruden, de care numai unul dintre ei, New-Moon, prea contient. De altfel, el avea mai mult exp erien i prea mai priceput dect tovarii si. De ndat ce drumeii pornir n j osul fluviului, New-Moon rmase n urm, ncercnd s-i in sub observaie. Dei nu avea nici un motiv s se team, pr esimea c trebuie s fie cu ochii n patru. Clreau pe partea dreapt a rului Togah, n aval. Nu se putea nc simi apr opierea deertului. Existau din belug tufe, copaci i iarb, iar ctre sear arborii d eveniser att de dei, nct formau chiar o pdure, prin care rul i revrsa apele n Rio Pecos, purtnd mult nisip i pmnt cu sine i formnd astfel o barier groas de depuneri, ntrerupt doar rareori de firicele nguste de ap. Vadul format n acest mod nu crea ns probleme speciale de traversare. Trebuiau trecute not numai po riunile nguste. ntruct mai aveau nc destul timp, clreii hotrr s-i instaleze tabra pentru noapte dincolo, n Yuavh -Kai. Caii notau excelent i astfel brbaii ajunser cu bine pe malul cellalt, continund apoi drumul spre nord, pn dincolo de pun ctul n care calea ferat a Texasului, numit "Pacific", trecea peste Rio Pecos. Micul grup se apropie de un lan de dealuri, la poalele crora se puteau distinge tufe verzi, n vreme ce coamele erau cu desvrire golae. Acolo se deschidea o prpastie ngust, pe fundul creia curgea un firicel de ap. Mexicanii se ndreptar nspre g enunea foarte adnc, dar nu i abrupt, urmrind cderea lin a apei n abis, pr ivind pmntul acoperit cu iarb i alte urme de vegetaie c are prea s vesteasc apropierea unui inut mai bogat. Dar, mai departe, pereii laterali ai vi se ndep rtau, solul fiind acoperit cu pietri. Poate c-ar fi fost mai bine s nnoptm jos, n Valea Pecosului, observ Blount. Acolo am fi gsit hran pentru cai i chiar lemne pentru foc. Aici, ns, se pare c toate astea devin tot mai rare. Avei doar puin rbdare, domnilor! rspunse Carlos Pellejo. Puin mai sus se afl un loc excelent pentru bivuac. ntr -un sfert de or suntem acolo. ntr-adevr, curnd valea se lrgi brusc, formnd o cldare aproape rotund, c u un diametru de aproximativ trei sute de metri. mprejmuit de perei abrupi de
~ 256 ~
~ 257 ~
Vulturii deertului
afla din belug, pentru toi. Tatl i fiul se aezar n preajma locului unde odin ioar arsese un foc i rmseser urme de cenu mprtiat. Nu preau a fi nite ageamii n Vestul Slbatic. Btrnul ddea impresia unui vntor priceput i curajos, iar pe obrazul biatului struia o expresie de seriozitate att de calm i chibzuit, nct, de ndat se putea presupune c, n ciuda anilor si tineri, nvase multe i la o coal foarte bun. Noii venii i priveau cu nencr edere i curiozitate, dar, pn n cele din urm se aezar alturi, scondu -i conservele de carne uscat. Vrei s ne spunei i nou, domnule, de cnd v aflai aici? se interes Po rter. De asear, rspunse vntorul cel vrstnic. i, dup ct se pare, avei de gnd s mai zbovii? Chiar aa. Ar trebui s tii c acest inut e foarte periculos. Nu e nelept s -i aezi o tabr aici. Nou ne place. Avem o ntlnire, iar cei pe care i ateptm vor veni prin d eert i prin aceast vale. Am ajuns mai devreme i avem timp suficient, aa c ne am gndit s venim n ntmpinarea prietenilor notri pn n locul acesta. Cnd trebuie s soseasc? n dou sau trei zile. ntr-un rstimp att de lung vei avea, cu siguran, prilejul s facei cunotin cu apaii sau comanii. Noi trim n pace cu dnii i-apoi, avem alturi pe unul de-al lor, care valoreaz ct o ntreag ceat de indieni. Deci nu suntei singuri, aa cum ziceai Unde se afl al treilea? A plecat clare s arunce o privire prin mprejurimi, l ateptm s se ntoa rc din clip n clip. Avei o prere chiar att de bun despre el? Trebuie s fie un vntor de ndejde, de teapa lui Old Shatterhand. l cunoatei? Firete, dar nu despre el este vorba. Cine-o fi, oare? Vei vedea cnd se va ntoarce. Se va prezenta singur. Pe mine m cheam Baumann, iar acest flcu este biatul meu, Martin. Prea bine, domnule! Ne vom recomanda i noi, la rndu -ne: eu sunt Porter, dnii sunt Blount i Falser, iar acelui gligan cu faa rotund i se zice New -Moon. Pe ceilali i-am ntlnit chiar azi. Vin de la o ferm de pe lng San Diego i Cobledo i au de gnd sa tr averseze deertul ca s strng bani pentru stpnul lor. Sunt cowboy i se numesc Carlos i Emilio Pellejo. De cte ori rostea un nume, l i arta pe purttorul su. Baumann i privea cu mare atenie, iar cnd veni rndul celor doi mexicani, ncrunt sprncenele i -i muc buzele, preocupat. Apoi, cu mult senintate, i se adres lui Carlos:
~ 258 ~
~ 259 ~
Vulturii deertului
Asta nseamn c ai trecut pe lng proprietatea noastr, explic Emilio. Chiar dac s-ar fi ntmplat aa, a fi auzit de ea i de proprietarul ei. Punei pumnalele la loc i aezai-v! Mie nu-mi place s fiu ameninat. Nu vreau s v gonesc, deoarece ai venit aici ca nite oameni care pretind c sunt cinstii. Dar, la marginea deertului oricine tie c trebuie s te fereti de albi mai mult dect de pieile-roii. Poate credei c suntem "vulturi ai deertului"! La aceast ntrebare v voi rspunde cnd ne vom despri. Pn atunci, cred c voi reui s v cunosc, iar dac acuzaiile mele, bazate deocamdat doar pe pr esupuneri, se vor dovedi nentemeiate, ceea ce sper din toat inima, ne vom despri cu siguran ca prieteni. Cei doi mexicani se privir ntrebtori. Pentru a -i atinge scopurile, era bine s se poarte ct mai prietenos. De aceea, Carlos spuse: Cu aceste ultime cuvinte totul a revenit la normal. Suntem linitii, pentru c suntem cinstii. V vei convinge ct se poate de curnd c v -ai fcut o prere gr eit. Se aezase. Fratele su i urm exemplul. Baumann i trimise fiul dup bulbi de cactui. n timpul cinei se ls noaptea. Brbaii aveau destule lemne, aa c aprinser un foc mare, ale crui flcri luminau pn departe. Odat cu trecerea zilei spre noapte se mai petrecu o schimbare. Datorit pere ilor nali de stnc, locul n care se aflau era izolat de restul cmpiei, iar curenii de aer n-aveau cum s ptrund aici, dect dintr -o singur parte, prin crptura prin care intraser cltorii notri. Lucrul acesta era ns cu putin numai dac vntul sufla exact dintr-acolo i dac el era suficient de puternic pentru a nu fi oprit n partea inferioar a cldrii. De cnd se lsase ntunericul, se putea simi o adiere slab, care urca de-a lungul pereilor stncoi i numai o parte infim i gsea scpare prin mica crptur ndreptat spre deert. Curentul nu venea n rafale, ci era uniform. Nu se auzea nici un fel de sunet, nici un fluierat sau uierat, ci vntul se fcea simit pur i simplu, dar fr a avea vreo influen asupra flcrilor. Fructele cactuilor fur consumate, iar fiul Vntorului de Uri se duse s ad uc altele. Nici nu trecuse bine de tufe, cnd ceilali i auzir vocea: Dar ce se ntmpl?! Venii ncoace s vedei ce n -ai mai vzut! i urmar ndemnul. De ndat ce trecur de cordonul de tufe dimprejurul apei, li se oferi o privelite surprinztoare. Locul se afla n bezn, ntruct lumina focului nu putea rzbate printre tufele dese, ns n preajma cactuilor se puteau zri s uluri de flcri, arznd ntr-o lumin ciudat, mat, lipsit de strlucire. Fiecare din braele "candelabrului" era mpodobit cu astfel de fascicule. Toate aceste buchete de erpi incandesceni alctuiau o apariie minunat, aproape fantastic. Ce-o mai fi i asta? ntreb Porter. Eu unul n-am mai pomenit aa ceva de cnd m tiu! rspunse Falser.
~ 260 ~
~ 261 ~
Vulturii deertului
Fratele meu s nu se grbeasc! Dac Old Shatterhand s -a aflat n calea furtunii, atunci e mort i orice ajutor ar veni prea trziu n cazul n care a fost la una din margini, sunt absolut sigur c e viu i nevtmat. Ar rmne ns primejdia pierderii drumului, deoarece furtuna schimb nfiarea pustiului. Vom porni n cutarea sa, dar nu acum, n miez de noapte. Ne vom lsa cluzii de lumina zilei, cci acela care dorete s gseasc un rtcit, poate fi el nsui pus n situaia de-a umbla brambura, mai ales prin bezn. De aceea i rog pe fraii mei s se aeze din nou lng foc. Vom pleca odat cu apariia zorilor. Se ntinse n lumina flcrilor, iar ceilali i urmar exemplul. Un timp pstrar linitea, ns n cele din urm, dorina lui New -Moon de a afla cte ceva despre cei pe care urmau s-i ntlneasc, nvinse. I se adres lui Baumann: Oare am auzit bine, urmeaz s v ntlnii chiar cu Old Shatterhand, do mnule? Cu el i cu prietenii lui. Cine sunt acetia? Dick Rotofeiul i Pitt Lunganul. Probabil c numele lor nu v sunt ntru totul necunoscute. Bineneles c nu, faptele lor i -au fcut vestii n tot Vestul Slbatic, dar eu i cunosc doar din povestirile i discuiile altora. Hobble-Frank i negrul Bob vin i ei mpreun cu ceilali, probabil c s -au ntlnit undeva pe drum. Pcat c mine diminea suntem nevoii s pornim mai departe! Altminteri, mi-ar fi fcut mare plcere s -i ntlnesc pe prietenii votri. Din pcate, voi o vei lua nspre Austin i drumurile noastre se vor despri Dar v rog, domnule, spunei-mi i mie cum de -ai izbutit s cptai o fa att de neagr i-o astfel de porecl? Le datorez ambele celui mai mare ticlos al acestor locuri, care, poate c mai triete nc, cine tie pe unde, fr s fi pltit pentru faptele sale Ai auzit vreodat de Stealing-Fox? Ba bine c nu! Tare-a vrea s dau i eu o dat ochii cu el! Ai avut vreodat de furc cu dnsul? Odinioar, pe cnd se numea Weller, mi-a furat toate ncasrile, lsndu -m srac lipit. Niciodat n-am reuit s-i dau de urm. Abia de curnd, n New -Mexico, am auzit c i-a schimbat din nou numele. Acum i zice Tobias Preisegott Burton i, sub masca unui evlavios misionar al mormonilor, ncearc s atrag grupuri de cltori neexperimentai n deert. A fost recunoscut i luat la ntrebri A disprut ns foarte repede La naiba! Dac a fi putut fi mcar de fa! Tare -a vrea s -mi pot ncheia socotelile cu el! Ai trecut printr-o mare primejdie? Eu i tot ce-mi aparinea. S-a ntmplat sus, la Timpa -Fork, n Colorado. M
~ 262 ~
~ 263 ~
Vulturii deertului
sunnd un foc de arm, apoi tropotul unui cal care se ndeprta iute. De pe malul opus al apei cineva strig cu o voce puternic: "Stai, ucigaule!", dar nemernicul o tersese deja cu banii mei. Ciudat! zise Baumann. Deci a fost speriat de ceva. Da. Juggle-Fred se afla prin apropiere. El auzise focul pe care l-am tras v nnd oposumul i a pornit-o nspre direcia din care venise bubuitura. Ajungnd n dreptul nostru, tocmai cnd ticlosul vroia s m mpute, a tras el mai repede i l a nimerit n bra. Ticlosul a scpat arma, s-a ndreptat n fug nspre cal i dus a fost Oricum, apariia lui Juggle-Fred mi-a salvat viaa. n acea situaie, nici nu putea fi vorba de urmrirea hoului, cci eu nu puteam pleca, iar Juggle-Fred nu vroia s m prseasc. Obrazul meu trebuia rcorit zi i noapte cu ap, aa c am poposit acolo, la Timpa-Fork, peste o sptmn. Aveam dureri foarte mari i rmsesem srac lipit Fusesem, totui, un norocos: mi salvasem ochii! Cum zisese individul c-l cheam? Henry-Fox, dup cum v -am mai spus. Ulterior, la Fort Abrey, am aflat c, de fapt, nu era altul dect vestitul Stealing -Fox. Aadar, profitnd de absena dumneavoastr, umpluse pipa cu praf de puc? Da, ns, pentru a m induce n eroare, presrase deasupra puin tutun Era un individ nalt i deirat. Obrazul lui avea nite trsturi pe care nu le voi p utea uita niciodat i sunt sigur c dac destinul mi l -ar mai scoate vreodat n fa, l-a putea recunoate imediat. Cei doi mexicani urmriser cu mare atenie povestirea lui New -Moon. Creznd c nu sunt observai de nimeni, i aruncau deseori ocheade pline de neles. Winnetou, ns, nu avea ncredere n ei. Nemicat, contempla aparent nepstor suprafaa lacului, dar, din cnd n cnd, o privire ager fulgera pe sub sprncenele sale lungi i dese nspre aceia pe care -i considera suspeci. Cu ctva timp n urm, fiul "Vntorului de Uri" ar mai fi vrut s culeag fructe de cactui dar, datorit mirrii pe care i-o pricinuise fasciculele strlucitoare, uitase cu totul. Mexicanii ncercar s profite de acest fapt i, fiindc de mult vreme c utau un prilej s poat schimba cteva cuvinte ntre patru ochi, gsir, n sfrit, un pretext potrivit pentru a se ndeprta de ap i foc. Emilio Pellejo se scul n picio are i spuse: Mai doream nite fructe. Mergi i tu cu mine, Carlos? Bineneles c da, rspunse cel ntrebat, sculndu -se repede. Haide! Vntorul de Uri ar fi vrut s-i opreasc, fiind aproape sigur c cei doi se nd eprtau numai pentru a putea sta de vorb nestingherii. Deschise gura pentru a -i opri, dar vzu semnul ferm fcut de apa, care -i ddea astfel de neles s tac. Fraii se ndeprtar. Nici nu prsiser bine tufele, cnd Winnetou zise ncet: Aceste fee palide n-au priviri de oameni cinstii. Gndurile lor sunt rele. Winnetou va afla ce vor.
~ 264 ~
~ 265 ~
Vulturii deertului
rui cauz este electricitatea? Flcrile pe care le -am vzut de curnd, marinarii le pot observa deseori n vrful catargelor, vergilor i arborilor. Se pot vedea i n v rful turnurilor, pe turle, a bisericilor, n nlimile copacilor sau la extremitatea par atrsnetelor. Aceste fascicule de lumin se numesc luminile Sfntului Elm sau Ca stor i Polux. Sunt generate de emanaia de electricitate. Ai auzit vreodat povestindu-se de Fantoma din Llano Estacado? Mai multe dect aveam chef s ascult. Probabil vi s-a spus c aceast apariie misterioas, nvluit de flcri, se ivete numai i numai noaptea, pe timp de furtun. Nici prin cap nu-mi vine s cred n existena acestui spirit! Putei crede fr nici o grij. Odat, sus, n Montana, mi s -a ntmplat s m aflu pe o cmpie ntins, n plin noapte. De jur -mprejur fulgera difuz, dar nc nu se pornise vijelia. Deodat, de jur -mprejurul urechilor calului meu aprur mici flcri. Mi-am ntins minile n sus i, deodat, la vrfurile degetelor mele, au aprut flcri asemntoare. Triam un sentiment foarte ciudat. Cu fantoma se nt mpl acelai lucru. Clrind prin deert, pe timp de noapte i n prezena unei nc rcri electrice importante, pe trupul su apare lum ina Sfntului Elm. Deci credei cu adevrat n existena acestui spirit al pustiului? Da. i suntei convins c e un om? Firete! Hm! Am auzit multe poveti despre el, dar nu m -am gndit niciodat n mod serios Acum ns, cu deertul n fa, ncepe s m intereseze M gndesc c-am putea s ne ntlnim fa n fa Ce-am face ntr-un asemenea caz? I-a ntinde mna i l-a trata ca pe un tip de treab Fu ntrerupt de Winnetou care se ntorcea grbit, fr a face ns vreun zgomot. Se aez pe locul su, furindu-se ca un arpe. Mai nainte, n vreme ce mexicanii se ndreptau prin bezn nspre plcul de ca ctui, Winnetou se strecurase printre tufe, apoi o luase la fug. Datorit mocasinilor foarte moi i a dibciei sale, paii nu-i putur fi auzii. Ajuns la int naintea celor doi, se ascunse printre ramurile plantelor, profitnd de ntunericul ce devenise de osebit de dens, odat cu dispariia fasciculelor de lumin de pe braele candelabr ului. Cnd fraii ajunser la locul d orit, apaul putea deslui fiecare cuvnt pe care i-l spuneau, n continuarea discuiei nc epute pe drum. Acestui aa-numit Vntor de Uri am s -i pltesc cu vrf i ndesat jignirile, zise Carlos. Bineneles c va fi mai greu dect ne nchipuiam, din pricina apaului, a crui apariie schimb toate datele problemei. Din pcate! Pe el nu-l putem pcli cu schimbarea marcajului. Eu zic c ar fi mai bine s -i lsm s adoarm i dup aia s-i lichidm. Crezi c se poate? Sunt suspicioi i vor fi foarte ateni. Nici vorb s ncr edineze paza vreunuia dintre noi.
~ 266 ~
~ 267 ~
Vulturii deertului
cute Totui, incertitudinea era suprtoare, bnuiala i fcuse deja loc n toate inimile. Se fcu linite, o linite plin de nelesuri Vntorul de Uri i fiul su se culcar la rndul lor, alturi de cpetenia apa ilor. n scurt timp, toi ceilali procedar la fel i s -ar fi prut c toat lumea doarme. Dar nu era dect o prere. Pentru c ticloii i rumegau n tain planurile ucigae, iar ceilali, ateptau, cu toate simurile la pnd, confirmarea acuzaiilor lui Winnetou.
~ 268 ~
~ 269 ~
Vulturii deertului
Da, el era! fu de aceeai prere Porter. Eu n -am apucat niciodat pn acum s-l vd, dar i-am auzit pe alii povestind. Bunica mea l-a putut zri ptrunznd pe coul unui vecin posedat de Satana, care i vnduse sufletul pentru bani. Nu m facei s rd, domnule! spuse Vntorul de Uri. Nu mai suntem n evul mediu, cnd se credea n zmei i stafii, sau li se bga protilor n cap aceast credin, numai i numai pentru ca ceilali s profite ct mai mult de pe urma lor! Ceea ce era atunci, se mai poate gsi i azi. Sau v credei mai detept dect mine? ntreb Porter, pe un ton ridicat. Ei bine, eu nu m cred deloc mai cu mo dect alii. Atta doar c, nainte, toate fenomenele care nu puteau fi explicate, erau considerate ca fiind lucrul dracului. Dar n prezent, slav Domnului, tiina a fcut attea progrese, nct putem r enuna la serviciile lui Belzebut, precum i la povetile bunicilor noastre. Aa deci! O-i fi i dumneavoastr un asemenea "om de tiin"?! Nici vorb. Tot ce tiu al naibii de bine e c sfera aceea nu era nici drac, nici spirit i nici un fel de alt plsmuire fantastic! Atunci, ce-a fost? Nimic altceva dect un mic corp ceresc arznd, care, urmndu -i traiectoria, a fost atras de fora de gravitaie a pmntului i a fost zdrobit de suprafaa sa. Un corp ceresc? Deci o stea?! Cine v-a spus una ca asta?! Nimeni altul dect Old Shatterhand. Seara, lng focul de tabr, am disc utat deseori despre tot felul de fenomene aparent inexplicabile. El cunoate dezleg area fiecrui aa-zis "mister". De altfel, n-ai vzut c aici a czut ceva n ap? Am auzit, vzut i simit. Toi am fost udai. Pesemne c Satana nsui s-a aruncat n lac i, cum am uitat de dnsul, pr obabil c s-a necat. Nu s-a necat. A plecat imediat spre iad. Probabil de teama guturaiului acolo-i va putea usca n voie blnia Dar, s lsm gluma la o parte. Dac am putea scoate apa din lac, ar trebui s gsim pe fundul lui o gaur mare precum i o bucat din roca meteoritului. Piatr! Hm! Ne putea omor! Aa este. Am avut noroc c a czut n ap. Te pomeneti c Old Shatterhand v -a explicat i proveniena sunetelor pe care le-am auzit mai nainte. N-am discutat niciodat despre Yuavh-kai, dar mi aduc aminte c ne-a vorbit despre Pasul Sackbut, care se afl sus, n Munii Rattlesnake. Dac vntul sufl d irect n acea prpastie adnc i ngust, se pot auzi sunete care par a fi scoase de un trombon. Strunga poate deveni instrumentul la care cnt vijelia. Explicaia e cel puin ciudat. Totui, n -am de gnd s m cert cu dumne avoastr. N-avei dect s credei orice, iar eu mi rezerv dreptul de a -mi menine prerea. Vntorul de Uri are dreptate! zise cpetenia apailor. Astfel de sunete rs u-
~ 270 ~
~ 271 ~
Vulturii deertului
acord s aprind aici un foc i s fumeze pipa pcii cu voi. El nu va ntreba de ce fraii ti au venit n Valea Cnttoare, deoarece tie c oricine poposete aici, se oprete lng aceast ap. De data asta au rmas mai jos i te -au trimis s afli ce se ntmpl aici. Nu-i aa? Da! ncuviin comanul. Dac vei mai primi vreodat o asemenea misiune i, ascuns n tufe, va trebui s tragi cu urechea la rzboinicii strini, strnge -i pleoapele. Ochii te-au dat de gol. Ct de mare e numrul frailor ti? De dou ori zece. Atunci du-te la ei i spune-le c Winnetou i feele palide i ateapt ca pe nite prieteni. Nu trebuie s le mrturiseti c ai fost prins. Eu nu voi vorbi nimic despre asta. Buntatea marii cpetenii mi nclzete inima. Nu voi ascunde nimic din cele ntmplate. Astfel, fraii mei vor fi convini de bunele tale intenii. i -apoi, s fii descoperit de ochiul lui Winnetou, nu-i deloc o ruine. i mulumesc pentru sfat i te asigur c voi ine seama de el. Cercul care se formase n jurul su se deschise, iar el se grbi s plece. Albii, n special cei doi mexicani, fur de prere c apaul dduse dovad de n echibzuin atunci cnd i expusese unei cete de douzeci de comani, fr ca n prealabil s ia a bsolut nici o msur de precauie. Winnetou tie ntotdeauna ce face! Rzboinicii comani se afl n Valea C nttoare, fiindc nu departe de aici e nmormntat o mare cpetenie a lor. Probabil au de gnd s mearg acolo pentru a-i cnta bocetele. Totui, noi vom f ace un foc mare pentru a le vedea bine feele i, pentru a fi mai siguri, nu -i vom primi aici, ci afar, n faa tufelor. n timp ce fceau pregtirile, Winnetou i atrase pe Vntorul de Uri i pe fiul su ceva mai departe i le spuse cu o voce optit: Cele dou fee palide nu sunt ceea ce vor s par. Sunt "vulturi ai deertului" i plnuiesc s ne ucid pe toi. Winnetou presupune c indienii comani se ndreapt ctre deert. Mexicanii nu trebuie s afle asta. Bineneles, n partea ceala lt a vii nu se afl nici un mormnt. Nu mai continu, deoarece i vzu apropiindu -se pe ceilali, care fcuser focul suficient de mare ca lumina lui s ptrund nu numai printre tufe, ci s ajung chiar i pn deasupra. Toi i pstraser armele, pentru a se putea folosi de ele, n cazul n care comanii, contrar ateptrilor lui Winnetou, nu s -ar fi purtat prietenos. n curnd se auzi tropotul cailor. Cei ateptai se apropiar pn la o mic di stan, unde se oprir, iar conductorul lor desclec i se apropie ncet de cei care ateptau. Cpetenia apailor se duse n ntmpinarea sa i i ntinse mna: Rzboinicii comanilor sunt bine venii, zise el. Winnetou nu ntreab ce c utai aici. El tie c rzboinicii vor vizita mormntul cpeteniei, iar apoi se vor ntoar-
~ 272 ~
~ 273 ~
Vulturii deertului
Necunoscnd dialectul comanilor, tonkawah sau chiar moqui, albii nu pricep ur nimic, dar, vznd feele att de mnioase ale pieilor -roii, se ridicaser, la rndul lor, punnd mna pe arme. Numai Winnetou rmase linitit la locul su. Spuse pe un ton poruncitor: Fraii mei s rmn linitii! Iar dac lng foc comanii au zrit doi dumani, pot fi siguri c noi nu avem nimic comun cu dnii. Aceti ticloi nu merit s fie pricina unei vrsri de snge. Ce are rzboinicul comanilor de spus mpotr iva lor? Vorbea n jargonul obinuit al inutului, compus din cuvinte spaniole, englezeti i indiene. Rzboinicul ntrebat rspunse folosind acelai limbaj, care putea fi n eles de toi: Vnam sus, la apele Tovi-tshuna-ului, pe care albii l numesc Rul Mutelor. Luasem urma a doi clrei pe care i zrisem stnd sub nite copaci i m -am furiat pentru a trage cu urechea la discuia lor. Vorbeau despre deert i despre mar ele convoi de fee palide care aveau s treac n urmtoarele zile prin Llano Estacado. Aveau de gnd s-i atace i, din vorbele lor, am neles ca erau "vulturi", lacomi, ri i, ca ntotdeauna, gata s fptuiasc orice ticloie pentru un pumn de bani sclip itori. M ntrebam dac trebuie s-i ucid sau nu, cnd Winnetou l ntrerupse, fiindc nu vroia ca cele spuse de indian s ajung la urechile mexicanilor. Interveni repede n povestea rzboinicului: tiu ce vrei s spui n continuare, fratele meu. Am auzit suficient. I -ai recunoscut pe aceti oameni. Eti sigur c nu poate fi vorba de o greeal? Ei sunt! Ce au de spus feele palide fa de aceast acuzaie? C e o minciun sfruntat, rspunse Carlos Pellejo. Noi nici n -am fost vreodat la Rul Mutelor! Ei sunt! strig conductorul comanilor, noi Fratele meu s m lase s vorbesc, l ntrerupse repede Winnetou, pentru a nu-l lsa s rosteasc ceea ce mexicanii nu trebuiau s afle. Comanul ns se supr c fusese ntrerupt. Un asemenea comportament era mpotriva tuturor regulilor de amabilitate i consideraie ale indienilor. Nu era suf icient de iste ca s -i dea seama de cauz i ripost mnios: De ce s nu vorbesc? Cine adpostete ucigai este el nsui asemenea lor! Cpetenia apailor ne-a atras pentru a ne trda? La auzul acestor cuvinte, Winnetou i lepd toate armele i se ridic, zicnd: A auzit vreodat fratele meu vorbindu-se despre Winnetou ca despre un tr dtor? Cuvntul apaului este ca stnca pe care i poi construi un adpost sigur. Fratele meu s-i pstreze armele i s m urmeze! Am spus! Prsise cercul i trecuse ncet de tufe, cutnd zona liber. Comanul sttu o clip pe gnduri, dar apoi l urm. Dincolo, Winnetou l lu de bra. Se ndeprtar o bucat de loc, apoi Winnetou spuse:
~ 274 ~
~ 275 ~
Vulturii deertului
Fiii comanilor s descalece i s rmn pe loc! Cnd vor miji zorii, vom prsi mpreun Valea Cnttoare, n cutarea vulturilor mravi ai deertului!
Capitolul IX - Fr masc
"My darling, my darling My dear, my dear My joy and my smile, My pain and my tear" Cam aa rsunau cuvintele vechiului cntec de leagn Ramurile migdalilor i ale dafinilor de prin apropiere preau c se mic n ritmul melodiei, iar sumedenia de colibri strlucitori zburdau ca nite scntei de jur -mprejurul btrnei negrese care sttea pe malul apei. Razele soarelui ce abia rsrise scldau ntr -un uvoi de briliante att vulturul imperial, ce se rotea n naltul cerului, ct i caii care pteau pe mal, ori sturzii v eseli de pe ramurile unui chiparos din mprejurimi. Deasupra frunziului unor palmieri scunzi, care se oglindeau n ap, se nlau sicomori i cedri nali, la umbra crora mii de libelule, strlucind n toate culorile, vnau mute i alte insecte mici. Att pereii csuei, ct i acoperiul acesteia erau complet acoperite de ramurile bogate ale unei pasiflore albe cu fire roii. Fructele ei galbene, asemntoare cu oule de gin, strluceau prin frunziul bogat. Peste tot domnea o abunden tropical, potrivit mai degrab cu vile din s udul Mexicului sau cu peisajul bolivian Nimeni n-ar fi putut crede c aceast cs u, aezat pe malul unei ape i invadat de ramur ile pasiflorei, se afla nici mai mult, nici mai puin dect n mijlocului temutului deert Llano Estacado Iar lacul nu era altul dect oaza aceea att de tainic, despre care se vorbea pretutindeni i pe care nu apucase nimeni s-o vad vreodat. Negresa care cnta avea privirea aintit asupra unei fotografii vechi, pe care o inea n mini, srutnd -o din cnd n cnd cu buzele ei ofilite. Multe, foarte multe lacrimi czuser pe fotografie, i tot attea srutri o ters er n asemenea msur nct doar un ochi foarte ager mai putea recunoate pe cine reprezenta acea poz. Era o femeie cu un negrior n brae. Capul lui, ns, lipsea cu desvrire din imagine, ters de srutri, splat de lacrimi
~ 276 ~
~ 277 ~
Vulturii deertului
cat. Deasupra sobei din lut se afla un co sub care atrna un ceaun. Fiec are din cei trei perei era prevzut cu o ferestruic. Sub acoperi atrnau buci de carne afumat, iar pereii erau mpodobii cu tot felul de arme obinuite pentru Vestul Slbatic. Podeaua era acoperit cu blnuri. Cele dou paturi care se aflau n ncpere erau confecionate din curele, prinse de stlpi, acoperite cu blnuri de urs. Lucrul cel mai de pre din ntreaga odaie era blana stufoas a unui bivol alb, la care se pstrase i craniul. Blana era atrnat n partea opus uii. De -o parte i de alta a ei, Fox nfipsese n perete peste douzeci de pumnale. n prselele lor de lemn sau os erau sculptate diferite semne. Toat mobila din csu era o mas, dou scaune i o scar ce se nla pn la acoperi. Tnrul se apropie de blan, o mngie i mormi: Masca "spiritului" i, de jur-mprejurul ei, pumnalele ucigailor deja sunt douzeci i ase. Cnd l voi descoperi, ns, pe acela pe care -l caut? Poate c niciodat! i totui, nc nu mi-am pierdut sperana mielul la va fi chemat de pr opria-i contiin la locul nelegiuirilor sale. Dar, acum ar trebui s m odihnesc p uin. Se culc ntr-unul din paturi i nchise ochii, dar nu pentru a dormi. O nlnu ire de imagini, mereu aceleai, ncepur s -i chinuie mintea i sufletul, ca de fiecare dat cnd ncerca s aipeasc. Dup o jumtate de or, intr i negresa, spunndu -i c umpluse toate burd ufurile. Se ridic i ddu la o parte una din blnuri. Dedesubt se afla o ascunztoare din care scoase o ldi acoperit cu un capac de tabl. Dup ce -i umplu sculeele care-i atrnau de centur cu muniie, urc scara pentru a -i lua carne. Apoi iei afar, pentru a se ndrepta nspre malul lacului, unde gsi cele opt burdufuri mari, din piele, pline cu ap. Erau legate dou cte dou, cu o curea lat. Cu ajutorul lor, Bloody-Fox salvase nu o dat vieile unor cltori, altfel sortii pieirii. Pe malul lacului pteau cinci cai. Scoase aua de pe spinarea calului negru, obosit, i neu un altul. Ceilali trebuiau s transporte burdufurile care erau a ezate astfel nct s atrne la dreapta i la stnga animalului, cureaua cea lat fiindu-i trecut peste spinare. Caii mpovrai erau legai ntr -un lan, hamurile unuia fiind prinse de curelele din spate ale celuilalt. Primul din ir era cel de clrie, pe care nclec Bloody -Fox. Sanna l ajut cu pricepere. Era limpede c nu fcea asemenea preparative pe ntru prima oar. Apoi zise: Dom' Fox abia a sosit, i-acum pleac iar ntr -un loc primejdios Dac ntr-o bun zi va fi mpucat, ce se va ntmpla cu sraca, btrna Sanna? M voi ntoarce, rspunse el, fii fr nici o grij, cci viaa mea se afl sub ocrotire. Altminteri, a fi pierit de mult, poi s m crezi! Dar Sanna e mereu att de singur! Nu poate schimba cu nimeni vreun cuvnt, cci e nconjurat doar de cai, sau papagali i n -are dect poza micuului Bob.
~ 278 ~
~ 279 ~
Vulturii deertului
mult mai multe urme dect cele care putuser fi distinse pn acum, dar adevrata ciudenie consta n faptul c ele sugerau un carusel, de parc nenumrai clrei s-ar fi nvrtit, pur i simplu, pe loc, n cerc. Tot acolo, se puteau zri i urme lsate de picior, de parc oamenii desclecaser, uneori, pentru a put ea cerceta mai bine mprejurimile. Toi ceilali se oprir iar Winnetou ncepu s cerceteze fiecare palm de pmnt cu mare atenie. Apoi, porni nainte, ncet i foarte aplecat n fa, cu ochii mijii, atent la cine tie ce indicii, doar pentru el vizibi le Dup ce se ntoarse, i vorbi cpeteniei comanilor, dar toi l putur auzi: Aici, cele dou fee palide au gsit o urm i au desclecat pentru a o putea cerceta. Ea a fost lsat de cinci cai legai unul de cellalt. Dac ar fi fost vorba de mai m uli clrei, caii ar fi fost liberi, deci e limpede c ntregul convoi era format din cinci cai i un singur om, clrind n frunte. El a trecut pe aici acum trei ore, iar mexicanii notri i-au adulmecat urma cu o or mai trziu. Fraii mei pot vedea c amprentele sunt nc proaspete. Cpetenia comanilor, care desclecase i cercetase la rndul su mprejurimile, fu de aceeai prere cu Winnetou. Desclec i Baumann, Vntorul de Uri. Apl ecat mult deasupra pmntului, proced ntocmai ca predecesorul su, numai c, n cele din urm, se ndeprt mult mai mult nspre dreapta, se opri ntr -un anumit loc, ghemuindu-se, ca i cum ar fi vrut s cerceteze ceva i, dup un rstimp, l chem cu un semn pe Winnetou, spunndu -i: Clreul a desclecat aici. De ce oare? Apaul studie locul i rspunse: Dup cum se poate vedea, e vorba de o fa palid, un om tnr care, pn aici, a pierdut ap. S-a oprit aici pentru a astupa butoiul sau burduful pe care l transporta. Fratele meu rou crede c era vorba despre un singur butoi sau burduf? Numai dintr-unul singur a curs, omul avea ns opt. Cei patru cai erau nc rcai cu cte dou burdufuri De ce, ns, atta ap? Probabil se ndreapt nspre un loc unde muli au nevoie de ap. Poate fi un "vultur" care vrea s ajung la cuibul celorlalte psri de prad sau, dimpotriv, un om cinstit care vine n ajutorul altora, necjii, despre a cror existen noi nu tim nimic. Poate c face parte din convoiul de albi care urmeaz s fie atacat. Cred c fratele meu a presupus adevrul. Vom ncleca din nou i vom porni dup dnsul ct se poate de repede. Zis i fcut. ncepur s galopeze, dar nu nspre nord -est, ca pn acum, ci cu precizie nspre nord. Nu exista nimic altceva dect nisipul. Din cnd n cnd doar ajungeau ntr-un loc n care ieea la iveal roca gola. n rest, prea c solul deertului a fost fundul
~ 280 ~
~ 281 ~
Vulturii deertului
era cel mai dezndjduit dintre toi. Doar calul conductorului, care clrea n fruntea convoiului, arta prospeime n micri, fr s dea nici cel mai mic semn de oboseal. Clreul, n schimb, era aplecat n fa, ca toi ceilali, prnd c sufer de foame i de sete. Dar dac vreo femeie sau vreun copil dintre cei aflai n crue scotea vreun geamt sau vreun o ftat de jale, trupul i se ndrepta n a, ochii i scnteiau nveselii, iar muchii din j urul gurii, lipsit parc de buze, i ncremeneau ntr-un rictus diabolic de satisfacie. Omul purta un costum de piele i o plrie cu boruri largi, dar obrazul i och elarii si nu se prea potriveau cu aspectul general. Cititorul i -a dat, probabil, seama c nu era altul dect Tobias Preisegott Burton, evlaviosul misionar al mormonilor. Se tocmise cluz pentru caravan i, n aceast calitate, i ddea toat silina s i conduc pe cei care-i fuseser ncredinai la pieire sigur. Clreul din frunte tocmai ddea pinten i calului pentru a se apropia de Burton. Depunnd un efort ieit din comun, el i spuse acestuia: Aa nu se mai poate! Nimeni n -a mai primit de alaltieri vreun strop de ap, fiindc trebuia s pstrm totul pentru animale. Ap nu mai e ns deloc de ier i diminea, cnd lichidul din ultimele dou butoaie s -a scurs n mod cu totul inexplicabil. Cldura e de vin, explic Burton. Deformate de ari, doagele butoaielor nu mai puteau opri apa s se scurg Nu, cauza nu poate fi asta. Am cercetat butoaie le. Atta timp ct se mai gsete mcar un litru de ap, doagele opresc scurgerea. Dar ele au fost astfel gurite nct peste noapte toat apa s-a scurs ncet i pe neobservate. Cineva ne dorete pieirea. Imposibil. Cel care ar vrsa apa ar fi el nsui destinat pieirii. M-am gndit i eu la asta, totui adevrul nu poate fi altul Pn acum am tcut, pentru a nu mri ngrijorarea, dar, n secret, i -am observat pe toi cu mare atenie. N-am putut gsi nici un vinovat. Animalele de -abia se mai pot tr i n curnd vor cdea secerate de sete Femeile i copiii strig zadarnic dup ap, dar nu mai exist de mult nici o pictur Uitai -v la cer! Vulturii se rotesc deja pe deasupra caravanei, de parc ar ti c vom deveni n curnd prada lor. Suntei sigur c ne aflm pe drumul cel bun? Burton nsui fusese cel care, cu o noapte nainte, gurise butoaiele, dar numai dup ce buse pe sturate i-i adpase i calul. n plus, umpluse butelcua metal ic, nfurat cu grij ntr -o blan, care era acum fixat n partea din spate a eii. Astfel putea ca, la lsarea ntunericului, s-i remprospteze n tain forele, att el ct i calul su Bineneles! rspunse, artnd marcajele care erau nfipte din loc n loc n n isipul deertului. Putei vedea i dumneavoastr jaloanele pe care le urmm. Ne p utem bizui pe ele. Suntei sigur? tim cu toii c "vulturii deertului", pentru a rtci cltorii,
~ 282 ~
~ 283 ~
Vulturii deertului
La nord-est, unde cerul prea s se uneasc cu pmntul, aprur, la un m oment dat, cteva puncte ntunecate, rzlee. Ddu pinteni calului su, iar ceilali, mpovrai de burdufuri, fur ndemnai cu strigte puternice. Animalele l purtau ca pe o furtun peste s uprafaa deertului. Dup o vreme i ddu seama c punctele erau formate din clrei i nu din crue, dar rmase pe mai departe ncredinat c n faa sa se afla o avangard a em igranilor. De aceea i pstr direcia iniial i se grbi s ajung la ei. Abia dup ce se apropiase suficient de mult, i se pru ciudat nu doar numrul mare al clreilor, ci i comportamentul lor. Ei l observaser, de asemenea, dar nu-l ateptar nemicai, ci se mprir n trei grupe. Un grup rm ase pe loc, iar celelalte se mprtiar n toate prile, apropiindu -se de Fox, ca i cum ar fi dorit s-l nconjoare i s -i taie orice posibilitate de retragere. Se ridic n a i cercet cu atenie situaia. Dumnezeule! exclam. Sunt peste treizeci de ini. O avangard a emigranilor nu poate fi att de puternic! Au animale de transport cu ei, ncrcate cu indicato are. Pe toi dracii! Sunt "vulturii deertului", iar eu era ct pe ce s intru n ghearele lor! Au de gnd s pun mna pe mine. Sunt prea muli, deci trebuie s-o terg cumva, ct mai repede! ntoarse i goni napoi. Datorit cailor obosii, legai n urma lui, nu se putea ndeprta de -ajuns de repede. Urmritorii se apropiau tot mai mult. i ndemn calul din rsputeri, dar acesta era stnjenit de cei din urm, care ncepeau s se opun, zbtndu-se n huri i zvrlind din copite n toate prile. Micul grup se opri i urmritorii avur ocazia de a se apropia pn la o btaie de puc. n acel moment, cureaua care lega calul lui Bloody-Fox de primul cal ce transporta burdufurile se rupse, iar cei patru armsari ncrcai cu ap o luar la goan ntr -o alt direcie. Suntei pierdui, iar apa la fel! exclam, scrnind, Bloody -Fox. Dar, cel puin, mi voi lua plata imediat napoi. i liniti calul i l opri. Duse puca la ochi i trase o mpuctur i nc una primii doi urmritori se prvlir pe nisip. Aa, acum nainte! Sper c nu vor mai ndrzni s se apropie prea mult de mine. Iar pentru cei nsetai nu mai pot face nimic altceva dect s pornesc n c utarea lui Old Shatterhand i s -i cer ajutorul! Rosti mnios aceste cuvinte i se ndeprt n goan nspre nord. "Vulturii" l mai urmrir o bucat de drum, scond strigte de furie, ns, dup ce se lmurir c fugarul lui Bloody-Fox era mai bun dect al lor, se ntoarser la locul n care zceau cei doi mpucai. La aceeai distan de la casa lui Bloody -Fox, dar nspre nord, se afla un alt grup de c lrei care mergeau pe urmele adnc spate n nisipul moale de convoiul "vulturilor deertului". Tlharii mergeau n aceeai direcie cu caravana i scoteau marcajele nainte de a sosi aceasta, punndu-le astfel nct bieii oameni s fie condui direct la Murding -Bowl.
~ 284 ~
~ 285 ~
Vulturii deertului
n galop, ceva mai mult de trei ore. Ei bine, ce mai ateptm?! Putem discuta foarte bine i pe drum. Micul grup ncepu s goneasc precum o furtun. Bloody -Fox se inea aproape de Old Shatterhand i i povestea acestuia ntlnirea sa cu tlharii i pierderea celor patru cai care crau ap. Vntorul l privi atent, apoi ntreb surznd: Aadar aveai cinci cai, Fox? Hm! Aici, n mijlocul deertului? V cunosc, domnule Shatterhand, i am ncredere n dumneavoastr De altfel, sunt sigur c i n alt mod ai fi intuit legtura dintre mine i Fantoma din Llano Estacado. n curnd vei vedea i cuibul meu de stafie. n fine, nu voi mai fi nevoit s joc teatru i ndjduiesc c mpreun vom izbuti s nimicim aceast band de ucigai. Mie -mi trebuie unul singur l caut de -o via! Cine tie pe unde i-or fi zcnd osemintele. Domnule Fox, am toat stima pentru dumneavoastr i sper c mai trziu mi vei povesti ntreaga istorie pe ndelete De-acum tiu ns ce fel de om suntei i ce primejdii ai avut de nfruntat. Cu toate astea, v-ai dovedit mereu nvingtor. Dar, deoarece ai avut la dispoziie atia cai, putnd aprea i disprea dup bunul dumneavoastr plac, deduc c avei n Llano Estacado un loc unde exi st ap, pomi, iarb i fructe. Bineneles c da. Locuiesc pe malul unei oaze, n cealalt parte a pdurii de cactui. Am bnuit ntotdeauna c vechea legend trebuie s fie adevrat! V rog s mi descriei locul! Bloody-Fox i povesti cu acea ncredere deplin pe care numai n Old Shatterhand ar fi putut s-o aib, iar acesta, la rndul su, hotr s nu divulge ta ina lui cu nici un pre. Abia n pragul serii ajunser la urma lsat de crue, naintar cu precauie, ndreptndu-se exact nspre sud, lucru de altfel nu tocmai greu de ndeplinit, pe ntru c, ntre timp, apruse secera subire a lunii, luminnd suficient n jur. Dup ce mai clrir aproximativ o or, Old Shatterhand i opri brusc calul i art n fa, zicnd: Iat-i i pe emigrani. Se poate vedea lanul pe care l -au fcut din crue. Ateptai aici. M voi apropia pe furi i v voi aduce veti. Desclec i dispru n ntuneric, ntorcndu-se abia dup o jumtate de or. Spuse: Dousprezece care mari, trase de boi, au fost aezate astfel nct s formeze un careu. n centrul lui se afl oamenii. Nu au nici de mncare, nici de but, nici lemne pentru foc. Au fost trdai de cluza lor, altminteri ar fi trebuit s aib de toate. Boii zac i gem, mai mult mori dect vii. Nici vorb ca mine diminea s poat porni mai departe. Puina ap pe care-o avem nu le-ajunge nici oamenilor. Pentru a salva i animalele, trebuie neaprat s declanm o ploaie. Ploaie?! se minun Hobble -Frank. V nchipuii cumva c vei putea aduce ploaia aici, n plin centrul deertului?
~ 286 ~
~ 287 ~
Vulturii deertului
paznic care-i conduse la ceat. Povestir celorlali tlhari ntmplarea din Valea Cnttoare, fr a bnui ns ctui de puin c Winnetou i comanii s e aflau pe urmele lor. Apaul venise i el cu trupa n Murding -Bowl, dar fr a gsi pe nimeni acolo. Bazinul Uciga era format dintr -o adncitur destul de mare i abrupt, pe fundul creia bltea o ap tulbure. Probabil c aceast umezeal se datora oaze i nu prea ndeprtate, de la "Cuibul stafiei" i, chiar dac apa nu era curat, n plin deert era de nepreuit. De aceea tlharii foloseau acest loc de ntlnire i, ori de cte ori se rspndeau, orict de departe, tot aici reveneau, n vreme ce unul dintre ei rmnea s asigure paza. De data asta, omul plecase mpreun cu mexicanii i de aceea Winnetou gsi l ocul complet prsit. Ochiul su ager i artase drumul cel bun. Plecase pe urma c elor trei i, dup lsarea ntunericului, descoperise locul n car e poposeau "vulturii deertului". Se culc la Pmnt i se apropie tr, ca un arpe, de grupul tlhar ilor. Nemernicii se travestiser n indieni. l zri pe Burton, cluza trdtoare, v enind lng ceilali. Din pcate, nu putea risca s se apropie att de mult nct s i neleag despre ce vorbesc, dar cel puin izbut ise s-i numere. Apoi se ntoarse la oamenii si. Treizeci i cinci de "vulturi", zise el. Dar mine, pe vremea asta, carnea lor va fi devorat de adevraii vulturi. Ce vor s fac? se interes New -Moon. Pndesc prada, care trebuie s se afle undeva nspre nord, deoarece mexic anii au luat-o n acea direcie. Totodat, dintr -acolo a venit un sol, care i-a anunat c mcelul poate ncepe. Fraii mei m vor nsoi ctre locul unde i vom ntlni pe cei ce urmeaz a fi ucii i prdai. nclec i descrise mai nti un larg arc de cerc, pentru a deruta pe eventualii urmritori. Apoi reveni i se ndrept nspre direcia propus. n scurt vreme, vzur lanul de crue, mpresurat de paznici, dovad c, ntre timp, Old Shatterhand luase msuri de siguran. Cnd acetia se interesar de identitatea noilor venii, Winnetou le rspunse: Fraii mei albi nu au de ce s se team. Sunt Winnetou, cpetenia apailor, i vreau s le aduc ajutor. Vocea sa clar a putut fi bine auzit. nc nici nu sfri bine ce avusese de spus, cnd din interiorul lanului de crue rsun vocea bucuroas a lui Hobble Frank: Winnetou? Goarnele i toboarii n -au dect s anune de pe acum victoria! Dar unde apare apaul, trebuie s se afle i Vntorul de Uri i fiul su, Martin! Lsai-m s ies, trebuie s -i mbriez pe amndoi! Se cr deasupra cruelor, vrnd s sar jos, n partea exterioar, dar se opri uluit, trezindu-se dinaintea cetei de indieni comani. Pe toi dracii, ce se ntmpl? ntreb. Ia venii ncoace, domnule Old
~ 288 ~
~ 289 ~
Vulturii deertului
aproape sigur c atacul va avea loc abia mine n zori! Planul fu aplicat fr nici un comentariu. Baricada format din crue se de schise, permindu-i lui Bloody-Fox i nsoitorilor si s ias. Apoi, fu iari tc ere Paznicii era u postai mult n afara lanului de crue i aveau ordin s se retr ag n cea mai mare linite, imediat ce-ar fi zrit dumanii apropiindu-se. n interior, caii gata neuai ateptau pentru a porni urmrirea imediat a fugarilor. Absolut fiecare tia ce are de fcut. Noaptea trecu repede, iar odat cu ivirea zorilor, contururile cruelor i ale c elorlalte obiecte deveneau mult mai clare. Dimineaa era limpede, fr nici cea mai mic urm de cea. Se lumina tot mai mult i, n sfrit, putur fi vzui "marcatorii" ndreptndu-se ctre sud. Se aflau la o distan de aproximativ o mie de pai. Bucuroi c le venise vremea, i ndemnau caii, apropiindu -se n goan, pentru a lua cu asalt fortreaa de crue. Posturile de paz din afar fuseser retrase. Toi brbaii se aflau n spatele baricadei expuse atacului. Acum "vulturii" se aflau la o sut, apoi optzeci i apoi doar cincizeci de pai. Foc! ordon Old Shatterhand. Rsunar peste treizeci de mpucturi. n cteva clipe, ceata atacatorilor se transformase ntr-o grmad dezordonat. Morii i rniii se prvlir de pe caii ce continuar s goneasc liberi. Ceilali, nu mai muli de zece, fuseser strunii de stpnii lor, rmai teferi sau doar uor rnii. Ura! Ura! Old Shatterhand i Winnetou! strig Hobble-Frank. Dup ce tlharii auzir i cel de-al doilea nume i constatar numrul mare de pierderi care le fusese pricinuit att de rapid, se ntoarser i -o luar la goan ctre sud. Afar! i fiecare la locul su! ordon Old Shatterhand. Fur ndeprtate dou crue, astfel nct toi putur iei. Emigranii se npu stir urlnd nspre mori i rnii, iar ceilali pornir n urmrirea tlharilor, dar fr prea mult grab. Doar Pitt i Dick goneau ct puteau de repede nspre cmpurile de cactui, crora trebuiau s le dea foc. O parte din urmritori, n frunte cu Winnetou, o luar spre rsrit, cotind apoi ctre sud, pentru a nchide calea fugarilor i a -i fora s ptrund ntre cele dou cmpuri. Old Shatterhand mpreun cu ai si ineau urma "vulturilor deertului". Ticloii erau furioi c dduser gre. Goneau tcui laolalt, doar njurnd din cnd n cnd. La Murding-Bowl se oprir pentru a se sftui. Ce s facem acum? ntreb Burton, care edea gfind pe cal. Nu putem rmne aici. Cinii se afl pe urmele noastre. Bineneles! ncuviin Carlos Pellejo care, la fel ca i frate -su, scpase teafr. Drept nainte, printre cactui, nu se poate. Trebuie s -o lum la dreapta! Venii! Pornir n acea direcie, dar curnd vzur ridicndu -se un fum gros.
~ 290 ~
~ 291 ~
Vulturii deertului
avere a stpnilor care i puteau n sfrit continua drumul. ndat ce se fcu ziu, Bloody -Fox ajunse cu cei zece comani la csua sa. Sanna, departe de a se speria de indieni, se bucura s vad din nou oameni, dar, firete, nu uit s -i ntrebe stpnul de negrul Bob. Fox o rug s mai aib puin rbdare i intr n csu. Cnd iei afar, purta blana bivolului alb. Timb-ua-ungava!59 exclam Inim-de-fier, care se afla i el acolo. i ceilali priveau plini de uimire la dezvluirea enigmei care constituise nu o dat subiectul discuiilor lor, dar nu spuneau nimic. Bloody -Fox nclec din nou, iar ei l urmar, prsind oaza. i ocupar locul n sud -estul pdurii de cactui i ncepur s atepte, privind cercettor nspre nord, unde se ridica un perete ntunecat, l a baza cruia se puteau zri zvcnind flcrile. Focul i va aduce pe tlhari, i opti el lui Inim -de-fier. Amndoi aveau putile pregtite. Peretele de nori se apropia din ce n ce, iar aerul devenea din minut n minut tot mai apstor. Focul se oprea, n mod firesc, la limita cactuilor. Uff! exclam unul din indieni, artnd spre nord. Vin! Da, veneau "vulturii", dar erau doar trei. Ceilali fuseser deja dobori. Caii lor erau scldai n sudoare i ei nii abia se mai puteau ine n a. La o mic distan n urma lor puteau fi vzui Old Shatterhand i Winnetou, urmai de toi ceilali, dar nu n mare vitez, fiindc vroiau ca ultimii trei ticloi s ncap pe minile lui Bloody-Fox i ale tovarilor si. Primul era Burton, care se afla cu mult n faa celorlali doi. Vznd copacii, un miracol n plin deert, se ndrept spre ei, dar, zrindu -l pe Fox, care-i strunise deja calul n aceeai direcie, mormonul scoase un strigt de spaim. Ceilali doi, care se apropiau din ce n ce, trebuiau s treac chiar pe lng Inim-de-fier. El i recunoscu pe dat ca fiind partici pani la uciderea cpeteniei comane i duse arma la umr. Dou mpucturi i ambii czur de pe cai. Indianul se apropie de ei pentru a le lua scalpurile. ntre timp, Bloody-Fox se afla n urma evlaviosului Burton, cel mai periculos dintre toi, pe care l gonea spre copaci i dorea s -l aduc pn n faa csuei sale. Goana fusese att de dur, nct urmritorul i pierduse blana de bivol, iar calul urmritului se prbui, aruncndu-l din a. O clip mai trziu Fox fu lng el, scoase pumnalul de la bru i nl braul pentru a -i da lovitura mortal. Deodat, ns, se ridic n picioare i scoase un str igt de spaim. n cdere, prul negru i brun se desprinse de pe capul lui Burton, peruca scond acum la iveal o frez rocat, tuns scurt. Datorit goanei i spaimei grozave, obrazul i se schimonosise i buhise. n cdere i rupsese gtul, iar ochii lui l priveau fix pe tnr. ngrozit, Bloody-Fox l recunoscu pe Stealing-Fox, ucigaul prinilor si. n ti mpul atacului auzise rostindu-i-se numele i era singurul lucru pe care memoria sa l rein use. n sfrit, sosir n goan i ceilali, n vreme ce Bloody -Fox nclec i se nde59
Spiritul deertului.
~ 292 ~
~ 293 ~
Vulturii deertului
c sentimente alese, rspunse, rznd, Fred. S nu-mi vii cu sentimentele tale, pstreaz -le pentru tine, btrne scamator! nc nu m cunoti nici pe departe, dar pentru c nc vom mai rmne mpreun cteva luni, mai ai timp destul pentru a m cunoate i venera. Personalitatea mea sfrete prin a impune tuturor cel mai mare respect! Nu-i aa, Dick? Fr doar i poate! ncuviin acesta, n timp ce un surs ironic i nflorea pe buze. Deci, ai auzit adevrul! De fapt, mie mi datorezi totul, cci, dac nu m -a fi ntlnit, sus, la Helmers Home cu Bloody -Fox, n-ai fi descoperit niciodat cine este cu adevrat Fantoma din Llano Estacado. Ciudat c ntrziai att de mult s v exprimai recunotina! Urmaii votri vor fi nevoii oricum s toarne n bronz ori s ciopleasc statuia mea, sau mai bine zis a spiritului meu. Numele meu va strluci cu litere de aur n rezervaia natur al, unde sper c n curnd lumea mi va putea admira monumentul!
Sfrit
~ 294 ~
*** E-book realizat dup: Karl May Opere 32 Vulturii deertului Editura Eden, Bucureti, 1997 Consilier editorial: Dr. Antoniu Popescu Coperta de: Sergiu Georgescu Tehnoredactare de: Cristina Stanciu Corectura de: Mihai Grigorescu I.S.B.N. 973-9141-67-6 Volum realizat dup: Karl May Die Helden des Westens Der Sohn des Brenjgers (Band 1) Der Geist des Llano Estaccado (Band 2) "Union Deutche Verlag gesellschaft" Stuttgart, 1890 *** Adaptare de Nedeea Burc. La pregtirea pentru tipar a romanului Fiul Vntorului de Uri s-a folosit, ca text de baz, ediia Printre vulturi, traducere de Elena Drmnescu, Editura Mecu, 1943. *** O formatare unitar fcut de BlankCd. Pentru a fi evideniat de alte formatri, fiecare volum va purta pe lng numele fiierului i meniunea: [v. BlankCd]. n aceeai formatare unitar mai putei citi:
~ 295 ~
Vulturii deertului
Karl May Opere vol.1 Castelul Rodriganda Karl May Opere vol.2 Piramida Zeului Soare Karl May Opere vol.3 Benito Juarez Karl May Opere vol.4 Plisc-de-uliu Karl May Opere vol.5 Moartea mpratului Karl May Opere vol.6 Comoara din Lacul de Argint Karl May Opere vol.7 Slujitorii morii Karl May Opere vol.8 Capcana Karl May Opere vol.9 Omul cu 12 degete Karl May Opere vol.10 Rzbunarea Karl May Opere vol.11 Leul rzbunrii Karl May Opere vol.12 La Turnul Babel Karl May Opere vol.13 Sub aripa morii Karl May Opere vol.14 Prbuirea Karl May Opere vol.15 Cacealmaua Karl May Opere vol.16 Testamentul incaului Karl May Opere vol.17 Pirat i corsar Karl May Opere vol.18 Mustangul Negru Karl May Opere vol.19 Derviul Karl May Opere vol.20 Valea morii Karl May Opere vol.21 Vntorul de samuri Karl May Opere vol.22 Winnetou Karl May Opere vol.23 Pe via i pe moarte Karl May Opere vol.24 Testamentul lui Winnetou Karl May Opere vol.25 Old Surehand Karl May Opere vol.26 Taina lui Old Surehand Karl May Opere vol.27 Secretul igncii Karl May Opere vol.28 Insula giuvaierurilor Karl May Opere vol.29 n ara mahdiului Karl May Opere vol.30 Lacrimi i snge Karl May Opere vol.31 Ultima vntoare de sclavi Karl May Opere vol.32 Vulturii deertului n pregtire: Karl May Opere vol.33 Prin deert i harem
~ 296 ~
Atenie: Pentru a v deplasa mai uor prin e -book, plasai cursorul mouse-ului n Cuprins e-book, pe un anumit capitol, apoi apsai tasta ctrl apoi click-stnga.
Cuprins e-book Karl May Opere vol. 32 Vulturii deertului: Fiul Vntorului de Uri ............................................................................................................... 1 Capitolul I - Dup urme ................................................................................................................. 1 Capitolul II - Hobble-Frank ......................................................................................................... 10 Capitolul III - n adpost ............................................................................................................ 23 Capitolul IV - Old Shatterhand .................................................................................................... 31 Capitolul V - Winnetou................................................................................................................ 43 Capitolul VI - La ooni............................................................................................................... 58 Capitolul VII - Ursul cenuiu ...................................................................................................... 72 Capitolul VIII - Aventura lui Frank i a lui Bob .......................................................................... 83 Capitolul IX - Cel-far-nume ........................................................................................................ 96 Capitolul X - Vulturii din stnci ..................................................................................................119 Capitolul XI - n cea mai mare primejdie ......................................................................................135 Capitolul XII - La Gura Iadului..................................................................................................146 Fantoma din Llano Estacado ......................................................................................................161 Capitolul I - Bloody-Fox .............................................................................................................161 Capitolul II - O gaur n frunte ...................................................................................................176 Capitolul III - Vulturii deertului ...............................................................................................191 ~ 297 ~
Vulturii deertului
Capitolul IV - Inim-de-fier ........................................................................................................211 Capitolul V - Spionul ..................................................................................................................220 Capitolul VI - Ora fantomelor .....................................................................................................237 Capitolul VII - Bnuiala.............................................................................................................250 Capitolul VIII - Valea Cnttoare ..............................................................................................268 Capitolul IX - Fr masc ...........................................................................................................276 Tabel cri aprute la editura Eden/Pallas: .................................................................................299 Coperile originale. ......................................................................................................................304
~ 298 ~
Nr. vol.
Titlul
Ciclul "De pe tron la eafod"
Editura
An
Zona geografic
Personaje
1. 2. 3. 4. 5.
Castelul Rodringanda Piramida Zeului Soare Benito Juarez Plisc-de-uliu Moartea mpratului
Vestul Slbatic, alte ri Vestul Slbatic, alte ri Orient, Vestul slbatic, alte ri Vestul Slbatic, alte ri Vestul Slbatic
Inim-de-urs, A. Unger, Ucigtorulde-bivoli, C. Sternau, alte personaje Inim-de-urs, A. Unger, Ucigtorulde-bivoli, C. Sternau, alte personaje Inim-de-urs, A. Unger, Ucigtorulde-bivoli, C. Sternau, alte personaje Ucigtorul-de-bivoli, C. Sternau, K. Unger, Plisc-de-ului, alte personaje K. Unger, alte personaje
6.
Pallas
1995
Vestul Slbatic
Old
Shatterhand,
7.
Slujitorii morii
Eden
1995
Orient, Sudan-Africa
Alte personaje
Ciclul "Satan i Iscariotul" 8. 9. 10. Capcana Omul cu 12 degete Rzbunarea Pallas Pallas Eden 1995 1995 1995 Vestul Slbatic Orient, alte ri Vestul Slbatic Old Shatterhand, Winnetou Kara Ben Nemsi, Old Shatterhand, Winnetou Old Shatterhand, Winnetou
~ 299 ~
Vulturii deertului
11. 12. 13. 14. Leul rzbunrii La Turnul Babel Sub aripa morii Prbuirea Pallas Pallas Pallas Pallas 1995 1995 1995 1995 America de sud, Orient, Vestul Slbatic Orient Orient Orient Hagi Halef, Kara Ben Nemsi, Old Shatterhand Hagi Halef, Kara Ben Nemsi Hagi Halef, Kara Ben Nemsi Hagi Halef, Kara Ben Nemsi
15.
Cacealmaua
Eden
1996
Vestul Slbatic
16.
Testamentul incaului
Eden
1996
America de sud
Alte personaje
17.
Pirat i corsar
Eden
1996
Dick
18.
Mustangul Negru
Pallas
1996
Ciclul "Inimi germane" 19. 20. 21. Derviul Valea morii Vntorul de samuri Pallas Pallas Pallas 1996 1996 1996 Orient, Vestul Slbatic Vestul Slbatic Alte ri Sam Hawkens Old Firehand, Winnetou Sam Hawkens Sam Hawkens,
Ciclul "Winnetou" 22. 23. Winnetou Pe via i pe moarte Eden Eden 1996 1996 Vestul Slbatic Vestul Slbatic Sam Hawkens, Old Shatterhand, Winnetou Old Firehand, Sam Hawkens, Old Shatterhand, Winnetou
~ 300 ~
25. 26.
Pallas Pallas
1996 1996
Old Shatterhand, Winnetou, Old Surehand Old Shatterhand, Winnetou, Old Surehand
27. 28.
Eden Eden
1997 1997
Ciclul "n ara mahdiului" 29. 30. 31. n ara mahdiului Lacrimi i snge Ultima vntoare de sclavi Pallas Pallas Pallas 1997 1997 1997 Orient Orient Orient Kara Ben Nemsi Kara Ben Nemsi Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
32.
Vulturii deertului
Eden
1998
Vestul Slbatic
Ciclul "Oriental" cu Kara Ben Nemsi 33. 34. 35. 36. 37. 38. Prin deert i harem Prin Kurdistanul slbatic De la Bagdad la Stambul Prin vgunile Balcanilor n ara schipetarilor Schut cpetenia bandiilor Eden Eden Pallas Pallas Eden Pallas 1998 1998 1998 1998 1998 1998 Orient Orient Orient Orient Alte ri Orient Kara Ben Nemsi, Hagi Halef Kara Ben Nemsi, Hagi Halef Kara Ben Nemsi, Hagi Halef Kara Ben Nemsi, Hagi Halef Kara Ben Nemsi, Hagi Halef Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
~ 301 ~
Vulturii deertului
Ciclul "Dragostea ulanului" 39. 40. 41. 42. 43. Ultima iubire a lui Napoleon Rzbuntorii Cpitanul grzii imperiale Nelegiuitul Glasul sngelui din pcate aici s-a oprit seria "Opere", care ar fi trebuit s numere 74 de volume. 44. La Rio de la Plata Not: Titlurile puse pe fundal rou nu fac parte dintr-un ciclu. -------Tabelul este posibil s nu fie perfect, mai ales la rubricile Zona geografic i Personaje. Pallas Eden Eden Pallas Pallas 1998 1998 1999 1999 1999 Alte ri Orient, Alte ri Alte ri Alte ri Alte ri Hugo de Greifenklau, Albin Richemonte, alte personaje Hugo de Greifenklau, Albin Richemonte, alte personaje Hugo de Greifenklau, Albin Richemonte, alte personaje Hugo de Greifenklau, Albin Richemonte, alte personaje Hugo de Greifenklau, Albin Richemonte, alte personaje de de de de de
Panoplie arme.
Dobortorul de uri
Carabina cu 25 de focuri
~ 302 ~
~ 303 ~
Vulturii deertului
Coperile originale.
~ 304 ~