Sunteți pe pagina 1din 2

esutul dens specific Bucuretiului a determinat direciile principale ale proiectului.

Dezvoltarea sa necontrolat, a cauzat apariia unor pauze n interiorul construitului, pauze care devin att locuri plcute, ct i dezagreabile. Aceste spaii pot deveni ns mult mai ... (mbietoare) dac sunt tratate cu grija necesar. Preocuparea aceasta se reflect n proiect prin organizarea locuinelor colective ntr-un spaiu amplu, pstrnd aceeai manier, tipic Bucuretiului. Apropierea dintre corpuri sugereaz tocmai acest lucru, iar retragerea de la strad a unora dintre ele creeaz discontinuitate le nivelul frontului, pstrnd unitatea cu proximitatea. Concentrarea imobilelor nspre strad a determinat apariia unei curi ample, destinat locatarilor. Delimitarea dintre cadrul urban i cel privat este perceput de trectorul obinuit precum un loc o barier, iar pentru locatar ca un refugiu, o trecere spre spaiul su. Din acelai motiv, cele 2 spaii sunt decalate pe nlime, coerena fiind asigurat de inseria unor trepte. Corpurile n sine au un nucleu, n care e plasat accesul, i o diafragm de beton. ntre ele sunt plasate locuinele n sine. Camerele sunt plasate nspre strad sau nspre grdina interioar, profitnd de lumin natural, iar zonele mai ntunecate sunt ocupate de spaiile funcionale. Betonul este principalul material de construcie, fiind spart la nivelul faadei de golurile de lumin. Pentru a marca apropierea dintre aceste corpuri la nivelul materialelor, corpurile sunt placate pe zonele respective cu o woven steel mesh on a steel substructure.

The guidelines for this project were set by the typical dense urban tissue of Bucharest. The random, heterogeneous development of its urban frame generated voids in the urban image of Bucharest, open spaces that can be both desireable or unpleasant, depending on the level of analyses and understanding underwent before effectively intervining. This foregoing analysis reflects itself in the project when we consider the way the collecctive housing units are organized in this ample, extensive space at its disposal. The proximity of these housing units suggest just this, while the withdrawal from the street line generates discontinuity, the unity is kept through this curious vicinity. The congestion of these housing units towards the street also gave birth to the spacious courtyard secluded from the street, this intimate ample space destinated to the occupants of this complex. The border between the public urban setting and the private space of the inhabitants is perceived as a barrier by the passer-by, while the tenant sees it as a refuge, an open oasis hidden in the heart of the tedious city. This concealment is also emphasized by the elevation of this semi-public courtyard which is linked to the sidewalk by a series of funnel-like stair trespassings. The units themselves each consist of a central core, a circulation node. Between this core and the outer concrete diafragm are the actual flats with rooms oriented both to the street and to the backyard at the same time. The main rooms take advantage of natural light while the secondary functional spaces are oriented towards the areas deprived of natural light. Concrete is the main construction material. The main concrete diafragm is more or less randomly breached to let the light come in but also to express this unity of the diafragm as a whole. To mark this tensed proximity of the housing units, the faces oriented to this crossings from one side to another are covered with panels of woven steel mesh on a substructure anchored in the concrete coating.