Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Agatha Christie - Detectivii Dragostei - 09
Agatha Christie - Detectivii Dragostei - 09
Detectivii dragostei
Domnul Satterthwaite pufni de dou ori vexat. Da. Avea sau nu avea
dreptate n prerea sa, era din ce n ce mai mult convins c, n zilele noastre,
mainile se stric mult mai frecvent dect se ntmpla n trecut. Singurele
automobile n care avea ncredere erau tipuri vechi ce supravieuiser testului
timpului. Aveau micile lor metehne, dar le cunoteai, le aranjai, le reparai
nainte ca hiba s devin acut. Pe cnd mainile noi! Pline de attea accesorii,
cu diferite feluri de geamuri, cu un bord nou i diferit aranjat, frumos n rama
lui de lemn lustruit, dar nefamiliar; mna care bjbie ca s dea din greu peste
luminile de cea, tergtoare de parbriz, nfundarea unei conducte etc. Toate
aceste lucruri cu cte un buton unde nu te ateptai s-l gseti. i cnd noua
ta achiziie strlucitoare rmnea n pan, cei de la garajul local murmurau
cuvintele extrem de iritante: Fleacuri. Splendid main, domnule, aceste
super super automobile de curs. Au cele mai noi accesorii. Dar, tii, trebuie
s aib i micile lor dureri de dini. Ha, ha! Ca i cum o main e un bebelu.
Dar domnul Satterthwaite, fiind acum la o vrst naintat, era pe deplin
convins c o astfel de main nou ar fi trebuit s ajung la maturitate.
Testat, revizuit i cu problemele de dini deja rezolvate, nainte de a intra n
posesia cumprtorului.
Domnul Satterthwaite se afla pe drum ca s petreac un weekend la
prietenii lui din provincie. Noua sa main manifestase deja, pe drumul din
Londra, anumite simptome de deranjament i era tras acum ntr-un garaj
ateptnd diagnosticul i ct timp i va lua pn cnd va putea s-i reia
drumul spre destinaia sa. oferul su se consulta cu un mecanic. Domnul
Satterthwaite sttea ncercnd s fie rbdtor. Promisese gazdelor, la telefon, n
seara precedent c va sosi la timp pentru ceai. Va ajunge la Doverton
Kingsbourne, i asigurase el, nainte de ora patru.
Pufni din nou a iritare i ncerc s-i mute gndurile ctre ceva plcut.
Nu era bine s ad acolo ntr-o stare de acut iritare, consultndu-i frecvent
ceasul de mn, cloncnind din cnd n cnd i lsnd impresia, dup cum i
ddea seama, c imit prea bine o gin ncntat de performana ei de a face
un ou.
Da. Ceva plcut. Da, nu fusese oare ceva, ceva ce observase n timp ce
mergeau. Nu cu mult timp n urm. Ceva ce zrise prin geam, care i plcuse i-
l ncntase. Dar nainte s aib timp s se gndeasc la asta, deranjamentul
mainii deveni i mai pronunat i o vizit rapid la cea mai apropiat staie-
service devenise inevitabil.
Oare ce zrise? Pe partea stng, nu, pe dreapta. Da, pe dreapta, n timp
ce mergeau ncet pe oseaua satului. Lng pot. Da, era aproape sigur de
asta. Lng pot, pentru c vederea oficiului potal i dduse ideea s
telefoneze familiei Addison ca s le spun c-ar putea ntrzia puin. Pota. Un
oficiu potal stesc. i lng el, da, precis lng el sau, dac nu alturi,
intrarea urmtoare. Ceva ce i trezise vechi amintiri i ceea ce dorise; dar, chiar
ce dorise? O drag, o s-i aduc aminte imediat. Se amesteca cu o culoare. Cu
mai multe culori. O culoare sau culori. Sau un cuvnt. Un anumit cuvnt care-
i trezise amintiri, gnduri, plceri trecute, bucurie, readucndu-i n memorie
ceea ce fusese vioi i viu. Ceva ce nu numai c-l vzuse, ci l i contemplase.
Nu, fcuse mai mult, participase. Participase la ce, i de ce, i unde? n tot felul
de locuri. Rspunsul veni repede odat cu ultimul gnd. Tot felul de locuri.
Pe o insul? n Corsica? La Monte Carlo, cnd l privea pe crupier cum
nvrtea roata ruletei? O cas la ar? Tot felul de locuri. i el fusese acolo i
nc cineva. Da, nc cineva. Toate legate de lucrul sta. Avea s ajung la el
pn la urm. Doar dac putea n momentul acela fu ntrerupt de oferul
care veni la fereastr cu mecanicul de la garaj dup el.
Nu mai dureaz mult, domnule, l asigur oferul vesel pe domnul
Satterthwaite. O treab de vreo zece minute sau cam aa ceva. Nu mai mult.
Nu e nimic foarte grav, spuse mecanicul cu o voce joas, rguit, de la
ar. Dureri de dini, le-am putea zice.
Domnul Satterthwaite nu mai pufni de data aceasta. El scrni din dini.
O expresie pe care o citise adesea n cri i care, cu vrsta, prea s-i fi intrat
n obiceiul de-a o folosi el nsui datorit, probabil, uoarei micri a plcii
dentare de deasupra. Chiar, dureri de dini! Durere de dini. Scrnit de dini,
dini fali. O via ntreag concentrat n jurul dinilor, se gndi el.
Doverton Kingsbourne e numai la cteva mile distan, spuse oferul,
i au un taxi aici. V-ai putea duce cu el, domnule, i eu vin cu maina mai
trziu, de ndat ce se repar.
Nu! Spuse domnul Satterthwaite.
Pronun cuvntul cu atta violen nct att oferul, ct i mecanicul l
privir uimii. Ochii domnului Satterthwaite strluceau. Vocea i era clar i
hotrt.
Vreau s m ntorc pe drumul pe care tocmai am venit. Cnd maina e
gata, vii s m iei de acolo. Cafeneaua Arlechin, aa cred c-i spune.
Nu e un loc prea de soi, domnule, l sftui mecanicul.
Acolo o s fiu, rspunse domnul Satterthwaite, vorbind cu un aer de
autocraie regal.
Se deprt brusc. Cei doi oameni se uitar dup el.
Nu tiu ce l-a apucat, spuse oferul. Niciodat nu l-am mai vzut aa.
Satul Kingsbourne Ducis nu tria la nlimea vechii grandori a numelui
su. Era un sat mic cu o singur strad. Cteva case. Magazine plasate care
ncotro, trdnd cteodat faptul c fuseser case transformate n prvlii sau
c erau magazine folosite drept locuine, fr intenii comerciale.
Nu era nici lume veche, nici frumoas. Era doar simplu i neplictisitor.
Poate tocmai de aceea, se gndi domnul Satterthwaite, o tent de culoare
strlucitoare i srise n ochi. Ah, ajunsese la oficiul potal. Pota era un simplu
birou de serviciu, cu o cutie pentru scrisori afar, un stand cu cteva ziare i
cri potale i, bineneles, alturi, era o firm deasupra. Cafeneaua
Arlechin. O strngere de inim l apuc dintr-o dat pe domnul Satterthwaite.
Sigur mbtrnea. Avea vedenii. De ce acel cuvnt i mersese la inim?
Cafeneaua Arlechin.
Mecanicul de la staia-service avusese dreptate. Nu arta ca un loc care
te-ar fi tentat s iei masa acolo. O gustare, poate. Cafeaua de diminea. Atunci
de ce? Deodat i ddu seama de ce. Deoarece cafeneaua, sau mai bine zis
casa care adpostea cafeneaua era mprit n dou. O parte avea mese mici,
cu scaune mprejur, aranjate pentru patronii care veneau aici ca s mnnce.
Cealalt parte era un magazin, unde se vindeau porelanuri. Nu antichiti. Nu
avea rafturi mici cu vase sau cni de sticl. Se vindeau mrfuri moderne i
vitrina, care ddea spre strad, adpostea n prezent toate nuanele
curcubeului. Un set de ceai cu cupe largi i farfurioare, fiecare ntr-o alt
culoare. Albastru, rou, galben, verde, roz, purpuriu. Domnul Satterthwaite se
gndi c era cu adevrat o minunat etalare de culori. Nu-i de mirare c-i
srise n ochi cnd maina trecuse ncet pe lng trotuar, cutnd firma
vreunui garaj sau a unei staii-service. Avea o etichet mare pe care scria. Un
serviciu de ceai Arlechin.
Cuvntul arlechin rmsese, n mod sigur, fixat n memoria domnului
Satterthwaite, undeva foarte departe n mintea lui, cci i fusese att de greu s
i-l reaminteasc. Culorile vesele. Culorile arlechinului, pestrie. i el se
gndise, se ntrebase, avusese ideea absurd, dar palpitant c ntr-un
oarecare mod ceva l chema aici. l chema pe el n mod special. Aici, poate, ca
s ia masa, sau s cumpere ceti i farfuriue. Ar putea fi vechiul lui prieten,
Harley Quin. Ci ani trecuser de cnd l ntlnise ultima dat pe domnul
Quin? O groaz de ani. Din ziua n care l vzuse pe Quin plecnd de la el pe o
potec de ar, aleea ndrgostiilor se numea? Crezuse c o s-l revad pe
domnul Quin, cel puin o dat pe an. Poate de dou ori pe an. Dar nu. Nu se
ntmplase aa.
i uite astzi avusese minunata i surprinztoarea idee c aici, n satul
Kingsbourne Ducis, ar putea s-l gseasc din nou pe Harley Quin.
E absurd din partea mea, i spuse domnul Satterthwaite, pur i simplu
absurd. Ce s-i faci, idei care-i vin cnd mbtrneti!
Domnul Quin i lipsise, i lipsise ceva ce reprezentase unul dintre cele
mai palpitante lucruri n anii din urm. Cineva care putea s apar oriunde i
care, dac aprea, era ntotdeauna un semn c ceva avea s se ntmple. Avea
s i se ntmple lui. Nu, asta, nu era chiar exact. Nu lui, ci prin el. Asta era
partea palpitant. Doar prin cuvintele pe care domnul Quin le-ar fi rostit.
Cuvinte. Lucruri pe care i le-ar fi putut arta, idei care-i veneau domnului
Satterthwaite. Atunci el vedea lucruri, i imagina lucruri, le descoperea.
Dezlega ceva ce trebuia desclcit. i n faa lui se afla domnul Quin, zmbindu-
i, probabil, n semn de aprobare. Ceva ce rostea domnul Quin ddea natere
unui flux de idei i persoana activ devenea el nsui el, domnul
Satterthwaite. Omul cu att de multe prietenii vechi. Un om printre ai crui
prieteni fuseser ducese, la un moment dat un episcop, oameni cu greutate.
Trebuia s recunoasc, mai ales, c era vorba de oameni care avuseser
greutate n viaa social, cci, de fapt, domnul Satterthwaite fusese ntotdeauna
un snob. i plcuser ducesele, dorise s cunoasc vechile familii, cele care
reprezentaser nobilimea de ar a Angliei timp de mai multe generaii. i-l mai
interesase tinerii, nu neaprat importani din punct de vedere social. Tineri
care erau la ananghie, care erau ndrgostii, care erau nefericii, care aveau
nevoie de ajutor. Datorit domnului Quin, domnul Satterthwaite era capabil s
acorde ajutor.
i acum, ca un idiot, se uita ntr-o cafenea steasc nepretenioas i
ntr-un magazin cu porelanuri moderne, servicii de ceai i, fr ndoial, vase
de Jena.
Totui, i spuse domnul Satterthwaite, trebuie s intru. Dac am fost
att de prost s bat tot drumul pn aici, trebuie s intru, doar aa. O s
ntrzie, cred, lucrnd la main mai mult dect zic ei. Vor trece mai mult de
zece minute. Poate e ceva interesant nuntru.
Privi din nou la vitrina plin cu porelanuri, i ddu deodat seama c
erau de calitate bun. Bine fcut. Un produs modern bun. Se gndi la trecut,
amintindu-i. La ducesa de Leith. Ce btrn minunat! Ce blnd fusese fa
de camerista ei cu ocazia unui voiaj spre Corsica, pe o mare foarte furtunoas.
Se purtase cu ea cu buntatea unui nger pzitor i abia n ziua urmtoare i
relu manierele aristocratice, jignitoare, pe care servitorii din vremurile acelea
preau n stare s le suporte cu destul uurin, fr vreun semn de revolt.
Maria. Da, aa o chemase pe duces. Draga btrn Maria Leith! Ei bine,
murise cu civa ani n urm. i aminti c ea avusese un serviciu pentru micul
dejun Arlechin, sau pestri colorat. Da. Ceti mari, rotunde n culori diferite.
Negru, galben, rou i o nuan deosebit de urt, roie-maronie, cea a
puricelui. Aceasta din urm, se gndi el, trebuie s fi fost culoarea ei favorit.
Ea avusese un set de ceai Rockingham, n care predominant era aceast
culoare decorat cu auriu.
Ah, oft domnul Satterthwaite, ce zile erau alea! Mai bine s intru. Poate
servesc o ceac de cafea sau altceva. Va fi plin de lapte, cred, i probabil deja
ndulcit. Dar totui, trebuie s-i umpli timpul cu ceva.
Intr. Cafeneaua era practic goal. Era devreme, credea domnul
Satterthwaite, ca oamenii s simt nevoia unei ceti de ceai. i oricum, foarte
puini oameni mai doreau ceai n zilele noastre. Adic, cu excepia unor oameni
n vrst la ei acas. Era un cuplu tnr lng fereastra cea mai ndeprtat i
dou femei plvrgind la o mas de lng perete.
I-am spus ei, povestea una dintre ele, i-am spus: tu nu poi s faci un
asemenea lucru. Nu, nu pot s admit aa ceva; i-am spus i lui Henry i el a
fost de acord cu mine.
Domnului Satterthwaite i trecu prin cap c Henry trebuie s duc a
via grea i c, fr ndoial, descoperise, c e ntotdeauna nelept s fie de
acord, oricare ar fi fost propunerea ce-i era adus la cunotina. O femeie foarte
respingtoare cu o prieten la fel de neagreabil. i ndrept atenia spre
cealalt parte a cldirii, murmurnd: Ce-ar fi s arunc o privire.
De serviciu era o femeie destul de plcut la nfiare care spuse:
O, da, domnule. Avem un stoc bun n prezent.
Domnul Satterthwaite se uit la cetile colorate, apuc una sau dou,
examin cana pentru lapte, lu o zebr din porelan i o studie, privi cteva
scrumiere cu un model ntr-adevr plcut. Auzi scaune mpinse n spate i,
ntorcnd capul, vzu c cele dou femei, ntre dou vrste, discutnd nc
necazurile lor de mai nainte, achitaser i erau pe punctul de a pleca. Dup ce
au ieit pe u, un brbat nalt, ntr-un costum negru, intr. El se aez la
masa pe care femeile tocmai o prsiser. Era cu spatele la Satterthwaite, care
se gndi c avea acea parte a corpului bine fcut. Subire, puternic,
muchiuloas, dar cam ntunecat i cu o alur sinistr pentru c era foarte
puin lumin n cldire. Satterthwaite se uit din nou la scrumiere. A putea
cumpra o scrumier, s nu-l dezamgesc pe proprietarul magazinului se
gndi el. Tocmai cnd era ocupat cu asta, soarele iei brusc din nori.
Nu-i dduse seama c magazinul arta ntunecos din cauza lipsei de
soare. Acesta trebuie s fi fost ascuns dup un nor ctva timp. Se nnourase, i
reaminti el, cam atunci cnd ajunseser la staia de service. Dar acum era din
nou o explozie de lumin. Aceasta nmnunchease nuanele de pe porelan care
se rsfrngeau ntr-o oglind colorat de o form oarecum ecleziastic ce ar fi
trebuit, se gndi domnul Satterthwaite, s fi fost lsat n casa ei de origine
victorian. Soarele se strecur prin geam i lumina cafeneaua ntunecoas.
ntr-un mod oarecum ciudat, el lumin spinarea omului care tocmai se aezase
acolo, n locul unei siluete mbrcate n negru, acum, acolo se afla un veston
colorat rou, albastru i galben. i, deodat domnul Satterthwaite i ddu
seama c se uita la ceea ce spera s gseasc. Intuiia lui nu-i jucase nici o
fest. El tia cine era cel care tocmai intrase i se aezase acolo. tia att de
bine ca nu era nevoie s atepte pn putea s-l priveasc n fa. Renun la
porelanuri, se ntoarse n cafenea, ocoli masa rotund i se aez n faa
omului care intrase.
Domnul Quin, spuse Satterthwaite. tiam cumva c buia s fii
dumneata.
Domnul Quin zmbi.
ntotdeauna tii att de multe lucruri, spuse acesta.
A trecut mult timp de cnd nu te-am vzut, remarc domnul
Satterthwaite.
Oare conteaz timpul? Spuse domnul Quin.
Poate nu. Ai dreptate. Poate nu.
Pot s-i ofer ceva rcoritor?
Au ceva rcoritor pe-aici? ntreb Satterthwaite nesigur. Cred c
trebuie s fi intrat n acest scop.
Niciodat nu eti prea sigur de scopul cuiva, nu-i aa? Observ
domnul Quin.
M bucur att de mult s te rentlnesc, exclam domnul
Satterthwaite. tii, aproape uitasem. Vreau s zic, uitasem felul n care
vorbeti, lucrurile pe care le spui. Lucrurile la care m faci s m gndesc,
lucrurile pe care m determini s le fac.
Eu S te determin s le faci? Greeti. Ai tiut ntotdeauna singur ce
doreai s faci i de ce doreai s le faci i de ce tiai att de bine c ele trebuie
fcute.
Eu simt asta numai cnd eti de fa.
O, nu, spuse domnul Quin zmbitor. N-am nimic de-a face cu asta. Eu
doar aa cum i-am spus adesea eu doar sunt n trecere.
Astzi eti n trecere prin Kingsbourne Ducis.
i tu eti n trecere pe aici. Te duci ntr-un anume loc. Aa e?
M duc n vizit la un foarte bun prieten. Un prieten pe care nu l-am
vzut de foarte muli ani. E btrn acum. Oarecum e invalid. A avut o congestie
cerebral. S-a refcut dup ea destul de bine, dar nu se tie niciodat.
Locuiete singur?
M bucur s-i spun c acum nu. Familia lui s-a ntors din strintate,
adic ceea ce a rmas din familia lui. Locuiesc cu el de cteva luni bune. Sunt
fericit c m pot duce s-i vd pe toi reunii. Adic pe cei pe care i-am vzut
mai nainte i pe cei pe care nc nu i-am vzut.
Te referi la copii?
Copii i nepoi, oft domnul Satterthwaite.
Doar pentru o clip fu trist c n-avusese el nsui copii, nici nepoi i nici
strnepoi. De obicei, nu regreta asta deloc.
Au o cafea turceasc special aici, spuse domnul Quin. De o calitate
cu adevrat bun. Restul este, dup cum ai ghicit, cam nengurgitabil. Dar o
ceac de cafea turceasc se poate servi, nu-i aa? Hai s comandm, pentru
c mi nchipui c foarte curnd i vei continua peregrinarea sau ce-i asta.
n u apru un mic cine negru. Intr i se aez lng mas i se uit
n sus la domnul Quin.
i aparine? ntreb Satterthwaite.
Da. S-i fac cunotin cu Hermes. l mngie pe cine pe cap. Cafea,
rosti el. Spune-i lui Ali.
Cinele cel negru plec de la mas, trecu printr-o u din captul
prvliei, l auzir ltrnd scurt, incisiv. Reapru imediat i mpreun cu el un
tnr cu un ten foarte negru, purtnd un pulover verde ca smaraldul.
Cafea, Ali, comand domnul Quin. Dou cafele.
Cafea turceasc. Nu-i aa, domnule?
El zmbi i dispru. Cinele se aez jos din nou.
Povestete-mi, spuse domnul Satterthwaite, unde-ai fost i ce-ai fcut
i de ce nu te-am vzut att de mult timp.
Doar i-am spus c timpul nu nseamn mare lucru. E clar n mintea
mea i cred c este clar i n a ta ocazia cu care ne-am ntlnit ultima dat.
O foarte tragic ocazie, murmur domnul Satterthwaite. Nu prea mi
place s m gndesc la ea.
Din cauza morii? Dar moartea nu e ntotdeauna o tragedie. i-am mai
repetat asta mai nainte.
Nu, zise domnul Satterthwaite, poate moartea aceea ceal (a care ne
gndim amndoi n-a fost o tragedie. Dar cu toate acestea
Dar cu toate acestea, viaa conteaz cu adevrat. Ai perfect dreptate,
bineneles, recunoscu domnul Quin. Perfect dreptate. Viaa conteaz. Nu
vrem ca cineva tnr, cineva care este fericit, sau ar putea fi fericit, s moar.
Niciunul dintre noi nu dorete asta, nu-i aa? Acesta este motivul pentru care
trebuie s salvm ntotdeauna o via cnd sosete comanda.
Ai o comand pentru mine?
Eu O comand pentru tine? Faa prelung, trist a lui Harley Quin
se lumin de zmbetul su deosebit de ncnttor. Eu nu am comenzi pentru
dumneata, domnule Satterthwaite. N-am avut niciodat comenzi. Singur
cunoti lucruri, vezi lucruri, tii ce s faci, ce s faci cu ele. N-are nici o
legtur cu mine.
Ba da, are, spuse domnul Satterthwaite. N-o s-mi schimbi prerea n
privina asta. Dar povestete-mi. Unde ai fost n ceea ce este prea scurt s
numim timp?
Ei bine, am fost ncolo i ncoace, n diferite ri, clime deosebite,
aventuri diverse. Dar n principal, ca de obicei, doar n trecere. Cred c tu ai
mai multe s-mi povesteti, nu numai despre ceea ce ai fcut, dar i despre
ceea ce ai de gnd s faci acum. Mai mult despre locul unde te duci. Cu cine o
s te ntlneti. Cum sunt prietenii ti.
Sigur c-am s-i spun. M-a bucura s-i povestesc pentru c m
ntrebam, gndindu-m c-i cunoti pe prietenii la care m duc. Cnd n-ai
vzut o familie de mult timp, cnd n-ai fost n relaii strnse cu ei de foarte
muli ani, urmeaz ntotdeauna un moment tensionat cnd reiei vechi prietenii
i vechi legturi.
Ai atta dreptate, spuse domnul Quin.
Cafeaua turceasc a fost adus n cecue de tip oriental. Ali le aez cu
un zmbet i se deprta. Domnul Satterthwaite sorbi ncntat.
Dulce ca dragostea, neagr ca noaptea i fierbinte ca iadul. Asta-i
vechea zical arab, nu-i aa?
Harley zmbi i ddu aprobator din cap.
Da, spuse Satterthwaite, trebuie s-i povestesc unde m duc, dei
ceea ce am s fac nu prea conteaz. M duc s rennoiesc vechi prietenii, s fac
cunotin cu tnra generaie. Tom Addison, cum i-am mai spus, este un
foarte vechi prieten de-al meu. Am fcut multe lucruri mpreun n tinereea
noastr. Apoi, cum se ntmpl adesea, viaa ne-a desprit. El a fost n
serviciul diplomatic, a plecat n strintate la mai multe posturi, pe rnd.
Cteodat m-am dus i am locuit la el, alteori l-am vzut cnd se ntorcea n
Anglia. Unul din primele sale posturi a fost n Spania. S-a cstorit cu o
spaniol, o fat brunet foarte frumoas, numit Pilar. A iubit-o foarte mult.
Au avut copii?
Dou fete. Una blond ca tatl, pe nume Lily i a doua, Maria, care
semna cu mama ei spaniol. Eu am fost naul lui Lily. Firesc, nu-i vedeam
prea des pe niciunul dintre copii. De dou, trei ori pe an, ori ddeam o
petrecere pentru Lily, ori mergeam s-o vd la coal. Era o fat blnd i
frumoas. Foarte devotat tatlui ei i el inea foarte mult la ea. Dar ntre
aceste ntlniri, aceste rennoiri de prietenie, am trecut prin timpuri grele.
Trebuie s tii despre ele la fel de bine ca i mine. Eu i contemporanii mei am
avut dificulti n a ne ntlni n timpul anilor de rzboi. Lily s-a cstorit cu un
pilot din Air Force. Un pilot pe un bombardier. Pn ieri i uitasem i numele.
Simon Gilliatt, ef de escadril.
A fost omort n rzboi?
Nu, nu. Nu. A scpat teafr. Dup rzboi i-a dat demisia din Air Force
i mpreun cu Lily au plecat n Kenya, cum au fcut muli. S-au stabilit acolo
i au trit foarte fericii. Au avut un fiu, un bieel numit Roland. Mai trziu,
cnd a fost la coal n Anglia, l-am vzut o dat sau de dou ori. Cred c
ultima dat avea 12 ani. Un biat drgu. Avea prul rou ca tatl su. Nu l-am
mai vzut de atunci, aa c atept cu nerbdare s-l ntlnesc astzi. Are acum
23-24 de ani. Timpul trece att de repede.
E cstorit?
Nu. Nu nc.
Ah. Perspective de cstorie?
Ei bine, m-a mirat ceva ce Tom Addison spunea n scrisoarea lui.
Exist o verioar. Fata mai mic, Maria, s-a cstorit cu un doctor din partea
locului. N-am cunoscut-o niciodat prea bine. A fost foarte trist. A murit la
natere. Fetia ei a fost botezat Inez, un nume ales de bunica ei spaniol. S-a
ntmplat s-o vd pe Inez numai o dat de cnd s-a fcut mare. Un tip de
brunet spaniol care seamn foarte mult cu bunica ei. Dar te plictisesc cu
toate astea.
Nu. Vreau s te-ascult. E foarte interesant pentru mine.
M ntreb de ce, se minun domnul Satterthwaite. Se uit la domnul
Quin cu acel uor aer bnuitor care-l cuprindea cteodat. Vrei s cunoti totul
despre aceast familie. De ce?
Poate, ca s-mi fac o imagine a ei, n minte.
Ei bine, casa la care m duc se numete Doverton Kingsbourne. Este o
cas veche, destul de frumoas. Nu att de deosebit ca s invii turiti, ca s-o
ii deschis pentru vizitatori n zile speciale. Doar o cas de ar linitit n care
s locuiasc un englez, ce i-a servit ara, i se rentoarce ca s se bucure de o
via tihnit, cnd se apropie vrsta pensionrii. Tom a ndrgit ntotdeauna
viaa la ar. I-a plcut pescuitul. Era un bun trgtor i-am petrecut zile foarte
fericite mpreun n casa prinilor si. Multe dintre vacanele mele am stat la
Doverton Kingsbourne. i toat viaa am pstrat imaginea aia n minte. Nici un
loc nu semna cu Doverton Kingsbourne. Nici o alt cas nu era la fel. De cte
ori treceam pe lng ea m ntorceam numai ca s revd, printre copaci,
imaginea aleii celei lungi, care duce pn-n faa casei, s surprind rul unde
obinuiam s pescuim i s m uit la cas. mi aminteam toate lucrurile pe
care le fcusem cu Tom. El era un om de aciune. Un brbat care a fcut multe
n viaa lui. i eu Eu sunt doar un holtei btrn.
Eti mai mult dect att, spuse domnul Quin. Eti un om care i-ai
fcut prieteni, care a avut muli prieteni i i-a ajutat mult prietenii.
Ei, dac o lum aa. Poate c eti prea generos.
Ctui de puin. Eti i o plcut companie. Povestirile pe care le spui,
lucrurile pe care le-ai vzut, locurile vizitate. Evenimentele curioase care i s-au
ntmplat n via. Ai putea scrie o ntreag carte despre ele, zise domnul Quin.
Tu ai fi principalul personaj, dac a face-o.
Nu, nu aa, spuse domnul Quin. Eu sunt cel n trecere. Asta-i tot. Dar
continu. Mai povestete-mi.
E o adevrat cronic de familie ce-i povestesc. Cum spuneam, au fost
lungi perioade, ani de zile, cnd n-am vzut pe niciunul dintre ei. Dar ei au fost
ntotdeauna vechii mei prieteni. M-am ntlnit cu Tom i Pilar pn cnd ea a
murit, din nefericire, foarte tnr, cu Lily, fina mea, cu Inez, linitita fiic a
doctorului care locuiete n sat cu tatl el.
Ci ani are fata?
Inez are 19 sau 20 de ani, cred. M-a bucura s m mprietenesc cu
ea.
Deci, n general, este o cronic fericit?
Nu n ntregime. Lily, fina mea, cea care a plecat n Kenya cu soul ei, a
fost ucis acolo ntr-un accident de automobil A murit pe loc, lsnd n urma ei
un copila de-abia de un an de zile, pe micul Roland. Simon, soul ei, a suferit
foarte mult. Era un cuplu neobinuit de fericit. Totui, cred c i s-a ntmplat
cel mai bun lucru care s-ar fi putut. S-a recstorit cu o tnr vduv a unui
ef de escadril, un prieten de-al su i care avea i ea un copil de aceeai
vrst. ntre micuul Timothy i micul Roland era o diferen de numai dou,
trei luni. Cred c mariajul lui Simon a fost destul de fericit, dei eu nu i-am
vzut, ntruct ei au rmas s triasc n Kenya. Bieii au fost crescui ca
fraii. Au frecventat aceeai coal n Anglia i i-au petrecut vacanele n
Kenya. Desigur, nu i-am vzut de muli ani. Cred c tii ce s-a ntmplat n
Kenya. Unii oameni au reuit s rmn. Alii, prieteni de-ai mei, au plecat n
vestul Australiei i s-au stabilit acolo fericii cu familiile lor. Civa s-au ntors
acas, n ar.
Simon Gilliatt, soia i cei doi copii au prsit Kenya. Nu mai puteau duce
viaa dinainte, aa c s-au ntors acas i-au acceptat invitaia care le fusese
rennoit anual de btrnul Tom Addison. Au venit: ginerele, a doua soie a
ginerelui su i cei doi copii, acum biei mari sau chiar flci. Au venit ca s
triasc precum o familie i sunt fericii. Cealalt nepoat a lui Tom, Inez
Horton, cum i-am spus, locuiete n sat cu tatl ei, doctorul, i-i petrece
foarte mult timp, cred, la Doverton Kingsbourne cu Tom Addison, care ine
foarte mult la nepoata lui. Se pare c sunt cu toii foarte fericii. El m-a
ndemnat de cteva ori s vin acolo s-i vd. S-i ntlnesc pe toi din nou. Aa
c am acceptat invitaia. Doar pentru un weekend. n anumite privine va fi
trist s-l revd pe dragul meu Tom, oarecum invalid, poate nu cu o prea lung
ans de via, dar nc vesel i vioi, dup cte pot s-mi dau seama. i s vd
din nou vechea cas, Doverton Kingsbourne. De ea se leag toate amintirile
mele din copilrie. Cnd nu ai trit o via plin de evenimente, cnd nu i s-a
ntmplat nimic personal, ceea ce e adevrat n cazul meu, tot ceea ce-i
rmne sunt prietenii, casele i ceea ce ai fcut cnd erai copil, biat i tnr.
Un singur lucru m ngrijoreaz.
N-ar trebui s fii ngrijorat. Dar la ce te referi?
A putea fi dezamgit. Casa pe care i-o reaminteti, pe care ai visat-o,
s-ar putea, ca atunci cnd vii s-o revezi, s nu mai fie aa cum o ineai minte
sau i se arta n somn. O nou arip i s-o fi adugat, grdina s-o fi schimbat,
tot felul de lucruri s-ar fi putut ntmpla. E foarte mult timp de cnd n-am mai
fost acolo.
Cred c amintirile tale te vor nsoi, spuse domnul Quin. M bucur c
te duci acolo.
Mi-a venit o idee, spuse domnul Satterthwaite. Vino cu mine. Vino cu
mine n vizita asta. Nu trebuie s te temi c nu vei fi bine primit. Dragul Tom
Addison este tipul cel mai ospitalier din lume. Orice prieten de-al meu devine
imediat prietenul lui. Vino cu mine. Trebuie. Insist.
Fcnd un gest impulsiv, domnul Satterthwaite era aproape s rstoarne
ceaca de cafea de pe mas. O prinse la vreme.
n acea clip, ua magazinului se deschise, clopoelul demodat sunnd.
O femeie ntre dou vrste intr. Abia i trgea sufletul i prea puin
agitat. Arta nc bine cu prul ei rocat, cu uoare tue cenuii ici i colo.
Avea pielea aceea fin i alb care se ntlnete adesea la cei cu prul rou i
ochii albatri i-i pstrase bine silueta. Nou venita arunc o privire rapid prin
cafenea i se ndrept imediat spre magazinul cu porelanuri.
O! Exclam ea, mai avei ceti dintre acelea Arlechin.
Da, doamn Gilliatt, am primit un nou stoc chiar ieri.
O, mi pare att de bine. Am fost foarte ngrijorat. M-am repezit
ncoace. Am luat o biciclet de-a bieilor. Au plecat pe undeva i n-am putut s
gsesc pe niciunul, dar trebuia neaprat s fac ceva. A fost un accident nefericit
azi diminea cu cteva ceti i ateptm musafiri s soseasc la ceai i alii
dup-amiaz. Aa c dac mi-ai putea da una albastr, una verde i, poate, ar
fi bine s mai iau una roie, de rezerv. sta-i lucrul cel mai neplcut la cetile
diferit colorate. Nu-i aa?
Da, tiu c se spune c-i un dezavantaj c nu poi s nlocuieti
ntotdeauna culoarea anumit de care ai nevoie.
Domnul Satterthwaite ntorsese capul peste umr i privea cu un anume
interes la ceea ce se petrecea. Doamna Gilliatt, spusese vnztoarea. Dar,
desigur. Acum i ddu seama. Aceasta trebuie s fie, se ridic de la mas,
oarecum ezitnd i apoi fcu civa pai n magazin.
Scuzai-m, spuse el, suntei cumva doamna Gilliatt de la Doverton
Kingsbourne?
O, da. Sunt Beryl Gilliatt. Dumneavoastr neleg
l privi, i ncrunt sprncenele puin. O femeie atrgtoare, se gndi
domnul Satterthwaite. Cu o fa, poate, cam aspr, dar voluntar. Deci aceasta
era a doua soie a lui Simon Gilliatt. Nu era frumoas ca Lily, dar prea o
femeie atractiv, plcut i harnic. Deodat un zmbet nflori pe faa doamnei
Gilliatt.
Cred Da bineneles. Socrul meu, Tom are o fotografie de-a
dumneavoastr i trebuie s fii musafirul pe care-l ateptm n aceast dup-
amiaz. Trebuie s fii domnul Satterthwaite.
Exact, rspunse domnul Satterthwaite. Eu n persoan. Dar trebuie
s-mi cer scuze c am ntrziat att de mult. Din nefericire, maina mea a avut
o pan. Acum e n garaj la reparat.
O, ce ru mi pare pentru dumneavoastr. Dar ce ruine, ns nu e
nc ora ceaiului. Nu v facei griji. Oricum noi l-am amnat. Dup cum
probabil ai auzit, m-am repezit aici s cumpr cteva ceti cci, din nefericire,
unele au czut de pe mas azi-diminea. Ori de cte ori ai pe cineva la prnz,
ceai sau cin se ntmpl cte ceva de genul sta.
Poftii, doamn Gilliatt, spuse vnztoarea. Le mpachetez aici. S le
pun ntr-o cutie?
Nu, nvelete-le doar n hrtie, aeaz-le n coul meu i totul va fi n
ordine.
Dac v ntoarcei la Doverton Kingsbourne, spuse domnul
Satterthwaite, a putea s v duc cu maina. Trebuie s soseasc de la garaj
dintr-o clip ntr-alta.
Suntei foarte bun. A vrea s pot accepta invitaia, dar pur i simplu
trebuie s duc napoi bicicleta! Bieii vor fi suprai fr ea. Se duc undeva n
seara asta.
S vi-l prezint, spuse domnul Satterthwaite ntorcndu-se spre
domnul Quin care se ridicase i se apropiase. Acesta este un vechi prieten de-al
meu, domnul Harley Quin, pe care l-am ntlnit din ntmplare. ncerc s-l
conving s vin la Doverton Kingsbourne. Credei c e posibil ca Tom s mai
gzduiasc un musafir peste noapte?
O, sunt sigur c se poate aranja, spuse Beryl Gilliatt. Sunt sigur c
va fi ncntat s vad un alt prieten al dumneavoastr. Poate-i i prietenul lui.
Nu, nu, spuse domnul Quin, nu l-am ntlnit niciodat pe domnul
Addison, dei l-am auzit adeseori pe prietenul meu, domnul Satterthwaite,
vorbind despre el.
Bine atunci, venii cu domnul Satterthwaite. Ne va face plcere.
mi pare foarte ru, spuse domnul Quin. Din nefericire, am o alt
ntlnire. Chiar se uit la ceasul lui trebuie s plec spre ea imediat. Am
ntrziat deja, aa cum se ntmpl cnd te ntlneti cu prieteni vechi.
Poftii, doamn Gilliatt, interveni vnztoarea. Va sta foarte bine n
coul dumneavoastr.
Beryl Gilliatt puse pachetul cu grij n coul pe care-l ducea i-apoi i se
adres domnului Satterthwaite:
Bine, atunci pe curnd. Ceaiul l servim abia la cinci i un sfert, aa c
nu v facei griji. mi pare att de bine c v-am ntlnit n cele din urm, dup
ce am auzit att de multe despre dumneavoastr.
i lu grbit la revedere de la domnul Quin i iei din magazin.
Se cam grbete, nu-i aa? ntreb vnztoarea, dar sta-i felul ei. A
zice c face o grmad de treab toat ziua.
Se auzi bicicleta care pornise afar.
Are personalitate, nu-i aa? Remarc domnul Satterthwaite.
Aa s-ar prea, zise domnul Quin.
i chiar nu te pot convinge s vii?
Eu sunt doar n trecere, repet domnul Quin.
i cnd o s te mai vd? Te ntreb acum.
O, nu peste foarte mult timp, zise convingtor domnul Quin. Cred c-o
s m recunoti cnd o s m vezi.
Nu mai ai altceva Altceva n plus s-mi spui? Nimic s-mi explici?
Ce s-i explic?
S-mi explici de ce te-am ntlnit aici.
Eti un om cu imense cunotine, spuse domnul Quin. Un cuvnt ar
putea nsemna ceva pentru tine. Cred c s-ar dovedi folositor.
Care cuvnt?
Daltonism, pronun domnul Quin. Zmbea.
Nu tiu se ncrunt o clip domnul Satterthwaite. Da. Da tiu, doar
numai un moment nu mi-am reamintit
Deocamdat, la revedere, zise domnul Quin. Uite-i maina.
Tocmai atunci maina trecea prin faa uii de la pot. Domnul
Satterthwaite iei dup ea. Era nerbdtor s nu-i mai piard timpul i s-i
fac gazdele s-l atepte mai mult dect trebuia. Dar, n acelai timp era trist
c-i lua rmas bun de la prietenul su.
Nu pot s fac nimic pentru tine? Spuse el i tonul su era aproape
melancolic.
Nu poi s faci nimic pentru mine.
Dar pentru altcineva?
Cred c da. E foarte probabil
Sper c tii ce vrei s spui.
Am cea mai mare ncredere n tine, spuse domnul Quin. tii
ntotdeauna lucrurile. Eti un observator perspicace i cunoti nelesul
faptelor. Te asigur c nu te-ai schimbat.
Mna lui rmase o clip pe umrul domnului Satterthwaite, apoi iei i
porni iute pe strada satului, n direcia opus fa de Doverton Kingsbourne.
Domnul Satterthwaite se urc n main.
Sper c n-o s mai avem necazuri, oft el.
oferul lui l asigur c nu.
Nu-i departe de aici, domnule. Cinci, ase kilometri i merge minunat
acum.
Porni la drum, ntoarse maina unde drumul se lrgea ca s-o ia n
direcia de unde venise. Repet iar: Numai cinci, ase kilometri.
Domnul Satterthwaite zise n sinea lui: daltonism, nc nu-i spunea
nimic, dar totui simea c ar fi trebuit. Era un cuvnt pe care l mai auzise.
Doverton Kingsbourne pronun domnul Satterthwaite. Foarte ncet, ca
numai pentru el. Cele dou cuvinte nsemnau ceea ce reprezentaser
ntotdeauna. Un loc pentru o reuniune voioas, un loc unde putea ajunge foarte
repede. Un loc unde avea s se distreze; att de muli dintre acei pe care i
cunoscuse nu se mai aflau acolo. Dar Tom era. Vechiul lui prieten, Tom, i se
gndi din nou la iarb, lac, ru i la tot ce fcuser mpreun cnd erau biei.
Ceaiul se servea pe peluz. Treptele coborau de la ferestrele franuzeti
ale sufrageriei spre locul unde, ntre un fag i un cedru libanez era aezat
cadrul pentru ceaiul de dup-amiaz. Acolo se aflau dou mese sculptate,
vopsite n alb, i diferite scaune de grdin. Unele cu sptar nalt i perne
colorate, altele ntinse pe care te puteai aeza cu picioarele lungite ca s dormi,
dac aveai chef s faci asta. Unele aveau parasolare ca s te fereasc de
cldur.
Era nceputul unei seri frumoase i iarba avea o culoare verde nchis,
plcut. Lumina se strecura prin ramurile fagului i cedrul i profila silueta sa
frumoas pe cerul galben roiatic.
Tom Addison i atepta musafirul ntr-un scaun lung de nuiele, cu
picioarele ridicate; domnul Satterthwaite observ cu un anume amuzament
ceea ce-i amintea din multe alte ocazii n care-i ntlnise gazda, c acesta
purta papuci confortabili de dormitor, necesari picioarelor sale puin umflate de
gut, dar c nclmintea asta era ciudat. Un papuc era rou, cellalt era
verde. Dragul de Tom, se gndi domnul Satterthwaite, nu s-a schimbat. Era
acelai. i-atunci i trecu prin cap: Ce idiot sunt. Sigur c tiu ce nseamn
cuvntul. Cum de n-am neles imediat?
Credeam c n-o s te mai ari niciodat, mpieliat btrn, l salut
Tom Addison.
Era nc un brbat frumos, cu o fa deschis i ochi mari, cenuii,
strlucitori, cu umeri lai care i ddeau un aer de for. Fiecare cut de pe faa
sa trda o bun dispoziie i bucuria de a-l revedea. Nu se schimb niciodat,
se gndi Satterthwaite.
Nu pot s m ridic s te ntmpin, i explic Tom Addison. E nevoie de
doi oameni puternici i de un baston ca s m pun pe picioare. Acum, cunoti
familiua noastr sau nu? Pe Simon l cunoti, bineneles.
Cum nu. Au trecut foarte muli ani de cnd te-am vzut, dar nu te-ai
schimbat prea mult.
eful de escadril Simon Gilliatt era un brbat subire, frumos, cu o claie
de pr rou.
Pcat c n-ai venit niciodat la noi n Kenya, spuse el. V-ar fi plcut.
V-am fi putut arta o mulime de lucruri. Dar nu poi s ti ce-i rezerv
viitorul. Credeam c-o s-mi las oasele n ara aia.
Avem un cimitir foarte drgu aici, interveni Tom Addison. Nimeni nu a
ruinat biserica noastr nc, restaurnd-o, i nu s-au construit prea multe noi
cldiri n jur, aa nct mai este o mulime de loc n cimitir. i n-am mai
adugat pe nimeni pe lista aceea teribil ca s ne micoreze spaiul pentru
morminte.
Ce conversaie lugubr purtai, zise Beryl Gilliatt, zmbind. Uite i
bieii notri, spuse ea, dar i cunoatei deja, nu-i aa, domnule Satterthwaite?
Nu cred c-i mai recunosc acum, rspunse acesta.
ntr-adevr, ultima dat cnd i vzuse pe cei doi biei fusese n ziua
cnd i luase de la gimnaziu. Dei nu exista nici o relaie de rudenie ntre ei
aveau mame i tai diferii totui bieii ar fi putut fi, aa cum se ntmpla
adesea, luai drept frai. Aveau cam aceeai nlime i amndoi prul rou:
Roland, probabil, motenindu-l de la tatl su i Timothy de la mama lui
rocat. Prea s existe i un fel de camaraderie ntre ei. i cu toate astea, se
gndi domnul Satterthwaite, se deosebeau foarte mult. Diferena era mai clar
acum cnd aveau, i nchipuia el, ntre 22 i 25 de ani. Nu vedea nici o
asemnare ntre Roland i bunicul su. n afar de prul su rou, nu semna
nici cu tatl iui.
Domnul Satterthwaite se ntrebase cteodat dac biatul semna cu
Lily, mama lui moart. Dar i n cazul sta nu putea vadea dect o foarte mic
asemnare, n schimb, Timothy semna mai mult cu fiul pe care l-ar fi putut
avea Lily. Pielea alb, fruntea nalt i delicateea structurii osoase. Lng el, o
voce blnd spuse n oapt:
Eu sunt Inez. Nu cred c v mai amintii de mine. A trecut mult timp
de cnd nu v-am mai vzut.
O fat frumoas remarc domnul Satterthwaite imediat. Un tip brunet,
i petrecu gndurile cu mult timp n urm, n zilele cnd venise s fie cavaler
de onoare la nunta lui Tom Addison cu Pilar. Se gndi c la Inez se vedea
sngele ei spaniol, felul cum i inea capul i frumuseea sa brunet
aristocratic. Tatl su, doctorul Horton, se afla chiar n spatele ei. Arta mult
mai btrn dect atunci cnd l vzuse ultima dat. Un om de treab i bun la
suflet. Un generalist priceput, fr ambiii, valoros i devotat, se gndi
Satterthwaite, un tat care-i iubea fiica. Evident, era imens de mndru de ea.
Domnul Satterthwaite simi o fericire uria cuprinzndu-l. Toi aceti
oameni, dei unii i erau strini, i se preau prieteni pe care i cunotea deja.
Frumoasa fat brunet, cei doi biei rocai, Beryl Gilliatt, ocupat cu tava de
ceai, aranjnd cetile i farfurioarele, fcndu-i semn unei servitoare din cas
s aduc prjiturile i platourile cu sandviuri. Un ceai splendid. Existau
scaune care se trgeau la mese ca s te poi aeza confortabil i sa mnnci tot
ce doreai. Bieii se aezar i-l invitar pe domnul Satterthwaite ntre ei.
Asta-i plcu nespus, i pusese n gnd s discute nti cu bieii, s vad
ct de mult i reaminteau de Tom Addison din vremea tinereii lui i se gndi:
Lily. Ct a vrea ca Lily s fi putut fi aici, acum. Aici era, se gsi domnul
Satterthwaite napoi n copilria sa. Aici, unde venise i fusese ntmpinat de
tatl i mama lui Tom, de o mtu, sau cam aa ceva, acolo mai fusese un
frate al bunicii i veri. i-acum, nu erau att de muli n familie, dar era o
familie.
Tom cu papucii lui de dormitor, unul rou, altul verde, btrn dar nc
vesel i fericit. Fericit fiindc era nconjurat de-ai lui. i era i Doverton, sau
aproape aa cum fusese. Nu chiar att de bine ntreinut, poate, dar peluza se
afla n condiie bun. i acolo jos putea zri strlucirea rului printre copaci.
Iar copacii erau mai muli dect fuseser. Casa trebuia, poate, vruit din nou,
dar nu neaprat acum. n fond, Tom Addison era un om bogat. Cu un venit
mare, poseda foarte mult pmnt. Un om cu gusturi simple care cheltuia destul
ca s ntrein casa asta, dar care nu era un cheltuitor n alte direcii. Acum
cltorea sau mergea n strintate rareori, dar primea. Nu ddea petreceri
mari, doar prieteni. Prieteni care veneau s stea, prieteni care, de obicei, aveau
o anumit legtur cu trecutul su. O cas primitoare.
Se ntoarse puin n scaun, ndeprtndu-l de la mas ntr-o parte, ca s
poat vedea mai bine, n jos spre ru. Acolo se afla moara, desigur, i pe malul
cellalt erau cmpurile. i pe unul din cmpuri, se amuz cnd vzu un fel de
sperietoare, o siluet ntunecat pe care psrile se aezau. Doar pentru o clip
se gndi c arta precum domnul Harley Quin. Poate, se gndi domnul
Satterthwaite, este prietenul meu Harley Quin. Era o idee absurd i totui
dac cineva ridicase sperietoarea i ncerca s-o fac s arate ca domnul Quin,
reuise cci aceasta avea acel tip de elegan delicat strin majoritii
sperietorilor pe care le vzuse.
V uitai la sperietoarea noastr? ntreb Timothy. I-am dat un nume,
tii, i spunem domnul Harley Barley.
Chiar? Se minun domnul Satterthwaite. Doamne, asta mi se pare
foarte interesant.
De ce vi se pare interesant? Se amestec Roly, cu o anumit
curiozitate.
Ei bine, pentru c seamn cu cineva pe care-l cunosc, al crui nume
se potrivete a fi Harley. Prenumele lui, adic.
Bieii ncepur s cnte:
FELICITRI! PE CURND
H. Q.
Mulumesc Hermes, spuse domnul Satterthwaite i-l privi pe cinele
negru ce traversa pajitea pentru a se altura celor dou siluete care el tia
sigur se aflau acolo, dar nu le mai putea vedea.
Preaviz n csnicie
Fr ndoial, una din cele mai mari caliti ale domnului Parker Pyne
era maniera sa de a nelege suferinele oamenilor. Un fel de a fi care te invita
s-i faci confidene. Era obinuit cu tipul de nchistare care-i cuprindea pe
clieni de ndat ce intrau n biroul su. i revenea domnului Pyne sarcina de a
pregti atmosfera pentru dezvluirile necesare.
Chiar n dimineaa aceasta avea n fa un nou client, un anume domn,
Reginald Wade. Domnul Wade, a dedus el imediat, era tipul omului fr
posibiliti de exprimare. Tipul cruia i se pare dificil s vorbeasc despre orice
are legtur cu emoiile.
Era nalt, bine fcut, cu ochi albatri plcui i un ten nchis la culoare.
edea trgndu-i, fr s-i dea seama, mustcioara, n timp ce se uita la
domnul Parker Pyne, cu tot patosul unui animal mut.
V-am vzut reclama, tii, izbucni el. M-am gndit c ar fi bine s vin.
Ciudat fel de a m da n spectacol, dar nu se tie niciodat, nu?
Domnul Parker Pyne interpret aceste remarci critice ntr-un mod corect.
Cnd lucrurile merg prost, te foloseti de orice ans, i suger el.
Asta-i. Asta-i, exact. Vreau s-mi ncerc ansa, orice ans. Lucrurile
mi merg ru, domnule Pyne. Nu tiu ce s m fac. Greu, tii; al naibii de greu.
Tocmai de aceea intervin eu, i spuse domnul Pyne. Eu tiu ce e de
fcut! Sunt specialist n toate felurile de necazuri omeneti.
O, a zice c suntei o somitate!
Nu tocmai. Necazurile umane sunt uor de clasificat n cteva
categorii. Exist sntate ubred, plictiseala, soiile care sunt necjite din
cauza soilor lor i soii fcu o pauz necjii de soiile lor.
De fapt ai intit unde trebuia. Ai mers cu precizie absolut.
Povestii-mi despre ce e vorba, l ndemn domnul Pyne.
Nu e mult de spus. Soia mea dorete s divorez ca ea s se poat
mrita cu un alt individ.
Chiar foarte obinuit n zilele noastre. Dar dumneavoastr, neleg, nu
suntei de aceeai prere cu ea n aceast privin?
in la ea, spuse simplu domnul Wade. nelegei, aa, in la ea.
O declaraie simpl i oarecum banal, dar dac domnul Wade ar fi spus:
O ador. Venerez pmntul pe care calc. M dau n vnt dup ea, el n-ar fi
putut fi mai explicit n faa domnului Parker Pyne.
i cu toate astea, tii, continu domnul Wade, ce pot s fac? Vreau s
spun, e un tip neajutorat. Dac ea l prefer pe cellalt, ei bine, trebuie s-i faci
jocul; s te dai la o parte i chestii de-astea.
V-a propus ca ea s divoreze?
Bineneles. N-a putea s-o las s fie trt prin tribunale.
Domnul Pyne se uit la el gnditor.
Dar ai venit la mine, de ce?
Cellalt rse oarecum ncurcat.
Nu tiu. Vedei, nu sunt prea detept. Nu prea pot s m gndesc la
absolut toate. Am crezut c ai putea, ei bine, s-mi sugerai ceva. Am ase luni
la dispoziie, nelegei? Ea a fost de acord cu asta. Dac la captul celor ase
luni mai este nc hotrt s divoreze, atunci trebuie s plec. Mi-a trecut prin
cap c ai putea s-mi dai vreo idee. n prezent, tot ce fac o plictisete,
nelegei, domnule Pyne. Lucrurile stau aa: nu sunt un tip detept mi place
s bat mingea, mi place o rund de golf i o partid bun de tenis. Nu m
pricep la muzic, la art i la chestii de-astea. Nevast-mea este deteapt. Ei i
plac picturile, opera i concertele i, evident, se plictisete cu mine. Cellalt
individ un tip obraznic cu pr lung tie totul despre lucrurile astea. Se
pricepe s vorbeasc despre ele. Eu nu. ntr-un fel, neleg c o femeie
deteapt i frumoas se poate stura de un mgar ca mine.
Domnul Parker Pyne mormi.
De ct timp suntei cstorii? Nou ani? i presupun c ai adoptat
aceast atitudine nc de la nceput. Ru, drag domnule; ct se poate de ru!
Niciodat s nu v scuzai n faa unei femei. Ea v va aprecia dup cum v
evaluai singur i o meritai. Trebuia s v fi scos n relief calitile
dumneavoastr atletice. Ar fi trebuit s vorbii despre muzic i art, ca despre
toate prostiile alea care-i plac soiei mele. Ar fi trebuit s v exprimai regretul
c ea nu este n stare s joace mai bine. Spiritul umil, dragul meu domn, este
un fiasco n csnicie! Nu trebuie s v ateptai ca vreo femeie s suporte asta.
Nu-i de mirare c soia dumneavoastr n-a putut s reziste tentaiei.
Domnul Wade se uita la el uimit.
Bine, consimi el, ce credei c ar fi cazul s fac?
Desigur, asta-i ntrebarea. Tot ce-ar fi trebuit s facei timp de nou
ani, acum e prea trziu. Trebuie adoptate noi tactici. Ai avut vreodat legturi
cu alte femei?
Bineneles c nu.
Poate c-ar fi trebuit s spun ceva flirturi trectoare?
Niciodat nu mi-am btut prea mult capul cu femeile.
Greeal. Trebuie s ncepei acum.
Domnul Wade privea alarmat.
O, uite ce e, zu c n-a putea. Adic
N-o s fii pus ntr-o postur ingrat. Cineva din personalul meu se va
ocupa de cazul dumneavoastr. Ea v va spune ce avei de fcut i toate
gesturile de afeciune pe care i le vei arta, ea le va interpreta, bineneles, ca
simple aspecte ale unei afaceri.
Domnul Wade pru uurat.
Aa-i mai bine. Dar chiar credei, vreau s zic c s-ar putea ca Iris s
nu fie dornic s scape de mine mai curnd?
Nu cunoatei natura uman, domnule Wade. i cu att mai puin
nelegei temperamentul feminin. n momentul de fa suntei, din punctul de
vedere al unei femei, doar un produs uzat. Nimeni n-are nevoie de
dumneavoastr. La ce-i trebuie unei femei ceva de care nimeni n-are nevoie?
Absolut nimeni. Dar privii dintr-un alt punct de vedere. S presupunem c
soia dumneavoastr descoper c dorii s v rectigai libertatea la fel de
mult ca i ea.
Atunci, o s fie ncntat!
Poate c o s fie, dar m ndoiesc! Mai mult, cnd o s vad c ai
atras o tnr fascinant, o tnr care ar putea alege dup placul ei, imediat
aciunile dumneavoastr vor crete. Soia i va da seama c toate prietenele ei
vor spune c dumneavoastr ai fost acela care v-ai plictisit de ea i ai dorit s
v nsurai cu o femeie mai atrgtoare. Asta o s-o supere.
Suntei sigur?
Da. N-o s mai fii bietul i dragul btrnel Reggie. Vei deveni
masculul la viclean, Reggie. E o diferen de la cer la pmnt! Fr s
renune la cellalt brbat, ea va ncerca, negreit, s v recucereasc. Nu v vei
lsa cucerit. Vei dovedi bun sim i vei repeta toate argumentele ei: E mult
mai bine s ne desprim, Nepotrivire de caracter. V vei preface c tot ce-a
spus ea e adevrat, c n-ai neles-o niciodat i c este la fel de adevrat c
nici ea nu v-a neles vreodat. Dar nu e nevoie s ncepei cu asta nc de pe
acum; vei primi instruciuni complete atunci cnd trebuie.
Domnul Wade prea nc s se ndoiasc.
Chiar credei c acest plan al dumneavoastr va da rezultate? ntreb
el nencreztor.
Eu nu spun c sunt absolut sigur de el, sublinie Parker Pyne cu
precauie. Exist o oarecare posibilitate ca soia dumneavoastr s fie att de
profund ndrgostit de cellalt brbat nct nimic din ceea ce-ai putea spune
sau face s-o impresioneze, dar consider acest lucru improbabil. Pesemne c ea
s-a bgat n aceast afacere din cauza plictiselii, o plictiseal izvort din
atmosfera de devoiune linitit i credin absolut cu care ai nconjurat-o
ntr-un mod ct se poate de neneles. Dac vei urma instruciunile mele,
ansele sunt, a zice, n proporie de nouzeci i apte la sut n favoarea
dumneavoastr.
Destul de bine, se entuziasma domnul Wade. Am s-o fac. Apropo, ct
v datorez?
Onorariul meu este de dou sute de guinee, care pltesc n avans.
Domnul Wade scoase un cec.
Terenul de la Lorrimer Court era frumos n soarele de dup-amiaz. Iris
Wade, ntins pe un ezlong, conferea o deosebit pat de culoare. Era
mbrcat n nuane delicate de mov i printr-un machiaj de calitate reuea s
par mult mai tnr dect cei treizeci i cinci de ani ai si.
Sttea de vorb cu prietena ei, doamna Massington, pe care ntotdeauna
o gsise nelegtoare. Amndou doamnele sufereau din cauza soilor atletici
care discutau numai despre tranzacii, aciuni i golf.
i aa nvei s trieti i hai s trim, ncheie Iris.
Eti minunat, drag, spuse doamna Massington i adug cam
repede: Spune-mi cine e fata asta?
Iris ridic indiferent din umeri.
Nu m ntreba pe mine! Reggie a gsit-o. E prietena lui Reggie! Ce
amuzant. tii, n general, nu se uit niciodat la fete. A venit la mine, a hmit,
s-a tot codit i, n cele din urm, mi-a spus c dorea s-o invite pe aceast
domnioar De Sara, aici, n weekend. Bineneles c-am rs, n-am putut s m
abin. Doar l cunoti pe Reggie! Poftim, iat-o!
Unde a ntlnit-o?
Nu tiu. A fost foarte echivoc n legtur cu asta.
Poate c o cunoate de ctva timp.
O, nu cred, spuse doamna Wade. Sigur, continu ea, sunt ncntat,
pur i simplu ncntat. Pentru c mi uureaz i mai mult situaia n
momentul de fa. Pentru c eram nelinitit n privina lui Reggie; e un
btrnel aa de scump. Asta tot i spun lui Sinclair, c-o s-l doar att de mult
pe Reggie. Dar, el insist c Reggie i va reveni curnd; se pare c are dreptate.
Acum dou zile, Reggie prea distrus iar acum, poftim a adus fata asta aici!
Asta m amuz, mi place s-l vd pe Reggie distrndu-se. mi imaginez c
bietul de el chiar crede c-a putea fi geloas. Ce idee absurd! Bineneles, i-
am spus, invit-i prietena aici. Bietul Reggie, ca i cum o fat ca aia ar putea
ine vreodat la el. Aia doar se distreaz.
Este extrem de atrgtoare, i ddu cu prerea doamna Massington.
Cam periculoas, dac nelegi ce vreau s spun. Tipul fetelor crora le e gndul
numai la brbai. ntr-un fel, nu mi se pare c-ar fi o fat la locul ei.
Probabil c nu e, spuse doamna Wade.
Are nite haine minunate, zise doamna Massington.
Cam prea exotice, nu gseti?
Dar foarte scumpe.
Unicate. i ea arat ca un unicat.
Vin ncoace, spuse doamna Massington.
Madeleine de Sara i Reggie Wade se plimbau pe gazon. Rdeau i
discutau, prnd foarte fericii. Madeleine se arunc ntr-un scaun, i scoase
bereta pe care o purta i-i trecu minile prin superbele ei bucle negre.
Era fr ndoial o frumusee.
Am petrecut o dup-amiaz att de minunat! Exclam ea. M-am
nclzit teribil. Trebuie s art al naibii.
Reggie Wade tresri nervos la auzul acestei replici.
Ari Ari Rse uor. Nu-i spun cum, ncheie el.
Ochii Madeleinei i ntlnir pe-ai lui. Era o privire de nelegere complet
din partea ei. Doamna Massington o nregistra cu ngrijorare.
Ar trebui s jucai golf, i se adres Madeleine gazdei sale, Iris. Pierdei
att de mult. De ce nu v apucai de el? Am o prieten care a ncercat i joac
destul de bine, dei e mult mai n vrst dect dumneata.
Nu m intereseaz chestia asta, i rspunse rece Iris.
Nu iubii sportul? Facei ru! Te ajut s te detaezi de lucrurile
neplcute. Serios, doamn Wade, n zilele noastre se iau lecii foarte bune, nct
aproape oricine poate juca destul de repede. Eu m-am perfecionat la tenis abia
vara trecut. Dar, bineneles, nu m pricep deloc la golf.
Prostii! Spuse Reggie. Trebuie doar s iei nite ore. Uite ce mult ai
progresat n dup-amiaza asta.
Pentru c mi-ai artat tu cum s fac. Eti un meditator minunat. Muli
oameni nu sunt n stare s-i dea o lecie. Dar tu eti plin de talent. Ar fi
minunat s m nvei tu Tu poi face orice.
Prostii. Nu m pricep de fapt la nimic. Reggie se simea ruinat.
Trebuie s fii foarte mndr de el, spuse Madeleine, adresndu-se
doamnei Wade. Cum ai reuit s-l inei numai pentru dumneavoastr toi anii
tia? Trebuie s fi fost foarte inteligent. Sau l-ai ascuns? Gazda ei nu-i
rspunse, i lu cartea cu o mn care-i tremura.
Reggie spuse ceva despre schimbat i plec.
M gndesc ce drgu din partea dumneavoastr s m invitai aici, n-
o slbi Madeleine pe Iris. Unele femei sunt att de suspicioase fa de prietenele
soilor lor. Eu cred c gelozia e un lucru absurd, nu-i aa?
i eu cred. Nu m-a gndi niciodat s fiu geloas pe Reggie.
Asta-i minunat! Pentru c orice femeie i poate da seama c e un
brbat pe care femeile l gsesc extraordinar de atrgtor. Am avut un oc cnd
am auzit c e nsurat. De ce toi brbaii atractivi sunt capturai att de tineri?
M bucur c-l gseti pe Reggie aa de atrgtor, spuse doamna Wade.
Este zu, nu-i aa? Att de chipe i aa de extraordinar de priceput la
sport. i pretinsa lui indiferen fa de femei. Asta ne incit, desigur.
mi nchipui c avei o mulime de prieteni, zise doamna Wade.
O, da. mi plac mai mult brbaii dect femeile. Ele nu sunt niciodat
drgue cu mine. i nu-mi dau seama de ce.
Poate c suntei prea drgu cu soii lor, rse zglobiu doamna
Massington.
Da, cteodat i pare ru pentru unii oameni. Aa de muli brbai
drgui sunt legai de soii plicticoase. tii de femei culturale, de altele care-i
dau aere. Natural, brbaii vor s discute cu cineva tnr i simpatic. Cred c
ideile moderne despre csnicie i divor sunt aa de realiste. S-o iei de la capt
ct timp eti nc tnr cu cineva care-i mprtete gusturile i ideile. E mai
bine pentru toat lumea n cele din urm. Uite, soiile intelectuale, probabil, i
gsesc cte o fiin cu prul lung, de acelai tip ca ele, care le satisface. Sunt
convins c a pune capt insatisfaciilor i a trece la un nou start e un plan
nelept, nu-i aa, doamn Wade?
Desigur.
O anumit rceal din atmosfer prea s-i cuprind subcontientul
Madeleinei. Murmur ceva c se duce s se schimbe pentru ceai i le ls
singure.
Detestabile fiine mai sunt fetele astea moderne, spuse doamna Wade.
N-au nici o idee n cap.
Asta are o idee n capul ei, Iris, o contrazise doamna Massington. Fata
aia e ndrgostit de Reggie.
Prostii!
Este. Am vzut-o cum l privea chiar adineauri. Nu-i pas nici negru
sub unghie dac-i cstorit sau nu. l vrea pentru ea. A zice c e dezgusttor.
Doamna Wade pstr o clip de tcere, apoi rse fr convingere.
n fond, ce conteaz?
Imediat i doamna Wade se duse sus. Soul ei se schimba. Cnta.
Te distrezi, drag? l ntreb doamna Wade.
O, destul, da.
M bucur. Vreau s fii fericit.
Chiar?
S joace un rol nu era punctul forte al lui Reggie Wade, dar se ntmpl
c tocmai ncurctura teribil, datorat faptului c-i imagina c se preface,
avu efectul scontat. El evit privirea soiei i sri n sus cnd ea i se adres, i
era ruine; ura toat farsa asta. Nimic n-ar fi putut produce un efect mai bun.
Era nsi ntruchiparea contiinei vinovate.
De cnd o cunoti? l ntreb doamna Wade, deodat.
Poftim, pe cine?
Pe domnioara De Sara, bineneles.
Ei bine, nu prea tiu. Cred c de ctva timp.
Adevrat? Niciodat nu mi-ai vorbit de ea.
Nu? Cred c am uitat.
Sigur ai uitat! Sublime doamna Wade.
Plec, micndu-i brusc voalurile mov.
Dup ceai, domnul Wade i art domnioarei De Sara grdina cu
trandafiri. Traversar peluza contieni c o pereche de ochi le strpungea
spinrile.
Uite ce e. Simindu-se n siguran n grdina cu trandafiri, domnul
Wade se descarc: Uite ce e, cred c vom renuna la totul. Soia mea m-a privit
chiar acum ca i cum m ura.
Nu-i f griji, spuse Madeleine. Totul e n regul.
Chiar crezi? tii, nu vreau s se porneasc mpotriva mea. Ea a spus
mai multe lucruri neplcute la ceai.
Totul e n regul, l asigur Madeleine. Joci splendid.
Chiar crezi cu adevrat?
Da. Pe un ton mai jos, ea continu: soia ta d colul terasei. Vrea s
vad ce facem. Mai bine m-ai sruta.
O, spuse domnul Wade nervos. Trebuie i asta? Adic
Srut-m! Spuse Madeleine hotrt.
Domnul Wade o srut. Orice lips de elan din scen a fost remediat de
Madeleine. Ea i ncolci braele dup gtul lui. Domnul Wade se cltin.
O! Fcu el.
i-a displcut chiar att de mult? l ntreb Madeleine.
Nu, sigur c nu, rspunse domnul Wade, galant. M-a luat doar prin
surprindere. Adug vistor: suntem cam de mult n grdin, nu crezi?
Ai dreptate, spuse Madeleine. Am fcut o treab bun aici. Se
rentoarser pe peluz. Doamna Massington le aduse la cunotin c doamna
Wade se dusese s se ntind.
Mai trziu domnul Wade i spuse Madeleinei, schimbat la fa:
E ntr-o stare groaznic de isterie.
Bine.
M-a vzut srutndu-te.
Bine, asta am i vrut.
Bine, dar nu puteam s-i spun, nu-i aa? N-am tiut ce s-i zic. M-am
prefcut c C. Doar. Doar s-a ntmplat.
Excelent.
Mi-a zis c tragi sforile s te mrii cu mine i c nu faci dou parale.
Asta m-a suprat mi s-a prut c e jignitor pentru tine. Vreau s spun, cnd
i faci doar slujba. I-am spus c am cel mai mare respect pentru tine, c nu are
deloc dreptate n ceea ce te privete i c m tem c o s m nfurii dac va
continua s vorbeasc aa.
Magnific!
i-atunci, ea mi-a spus s plec. Nu mai vrea s mai vorbeasc
niciodat cu mine. A promis c mpacheteaz i pleac. Faa lui trda
descurajarea.
Madeleine zmbi.
i ofer eu rspunsul la problema asta. Informeaz-o c tu vei fi cel care
va pleca, c tu vei mpacheta i vei prsi Londra.
Dar nu vreau!
E-n regul, nu trebuie s-o faci. Soia ta va spumega la gndul c te
distrezi la Londra.
n dimineaa urmtoare, Reggie Wade veni cu un nou buletin de tiri.
Spune c, dup prerea ei, nu e corect ca ea s plece, din moment ce a
fost de acord s rmn ase luni. A mai adugat c, de vreme ce eu mi-am
adus prieteni, nu vede de ce nu i-ar aduce i ea pe ai ei. L-a invitat pe Sinclair
Jordan.
sta e cel cu pricina?
Da, nnebunesc dac-l vd n casa mea!
Trebuie, hotr Madeleine. Nu-i f griji, m ocup eu de el. Spune-i c,
dup ce-ai analizat lucrurile, n-ai nici o obiecie ntruct tii c ea n-o s se
supere dac-mi ceri i mie s rmn.
O, drag! Oft domnul Wade.
Acum, nu te pierde cu firea, l ncuraja Madeleine. Totul merge de
minune, nc dou sptmni i toate necazurile tale se vor sfri.
Dou sptmni? Chiar crezi? ntreb domnul Wade.
Dac cred? Sunt sigur, conchise Madeleine.
O sptmn mai trziu, Madeleine de Sara intr n biroul domnului
Parker Pyne i se ls obosit ntr-un fotoliu.
Intr, Regina Vampelor, spuse zmbind domnul Parker Pyne.
Vampe! Exclam Madeleine. i rse din toat inima. Niciodat n-a
trebuit s muncesc aa din greu n calitate de vamp. Omul la e obsedat de
nevast-sa! Asta-i o boal!
Domnul Parker Pyne zmbi.
Da, ntr-adevr. ntr-un fel ne-a uurat sarcina. Draga mea Madeleine,
nu-l expun pe orice brbat, cu inima uoar, fascinaiei tale.
Fata zmbi din nou.
Dac ai ti ce dificil mi-a fost s-l fac s m srute ca i cum i-ar
dori-o!
O experien inedit pentru tine, draga mea. Bine, i-ai ndeplinit
sarcina?
Da, cred c totul e-n ordine acum. Am avut o scen teribil seara
trecut. Ia s vd, ultimul meu raport e de acum trei zile?
Da.
Ei bine, aa cum i spuneam, a fost suficient s m uit o dat la
amantul la de Sinclair Jordan. S-a dat cu totul la mine, mai ales c se gndea,
dup haine, c sunt plin de bani. Bineneles, doamna Wade s-a nfuriat. Iat-
i pe amndoi brbaii ei fcndu-mi curte mie. Imediat am artat pe care-l
preferam. Mi-am btut joc de Sinclair Jordan de fa cu el i ea. Am rs de
hainele lui i de prul su lung. Am subliniat c i-au ieit genunchii la
pantaloni.
Excelent tehnic, aprecie domnul Parker Pyne.
Totul era ca pe jratic asear. Doamna Wade a pornit la atac. M-a
acuzat c-i distrug csnicia. Reggie Wade a amintit aventura cu Sinclair
Jordan. Ea s-a scuzat spunnd c asta era rezultatul nefericirii i singurtii
sale. C ea observase, de ctva timp, indiferena soului ei, dar nu tia care era
cauza. A mai spus c ei fuseser ntotdeauna un cuplu ideal fericit, c ea l
adora i el tia asta, n fine, c ea inea numai i numai la el. Am intervenit,
retezndu-i-o c era prea trziu. Domnul Wade i-a urmat instruciunile sale n
mod splendid. A declarat c nu d o para chioar pe sentimentele ei! C o s se
nsoare cu mine! C doamna Wade poate s i-l ia pe Sinclair al ei oricnd
dorete. C nu exist nici un motiv pentru care procedurile de divor s nu
nceap de ndat, c era absurd s atepte ase luni. El a mai spus c peste
cteva zile ea va avea dovezile necesare ca s le poat aduce la cunotina
avocailor si. C el nu poate tri fr mine. Atunci doamna Wade i-a dus
mna ncletat la piept i s-a referit la inima ei slab i a trebuit s i se dea
coniac. El nu s-a lsat, n dimineaa asta a venit n centru i, nu m ndoiesc,
c acum ea e pe urmele lui.
Deci, totul e n ordine, spuse domnul Pyne vesel. Un caz foarte
mulumitor.
Drag domnule maior Wilbraham, ceva foarte ciudat s-a ntmplat. Nu-i scriu
mai multe acum, dar vrei s ne ntlnim la Whitefriars?
Vino acolo de ndat ce primeti mesajul.
A dumitale, Freda Clegg
Domnul Parker Pyne i prsi biroul i urc dou etaje. Aici, ntr-o
camer de la mansard, locuia doamna Oliver, senzaionala romancier, n
prezent angajata domnului Pyne.
Domnul Parker Pyne btu n u i intr. Doamna Oliver sttea la o mas
pe care se aflau o main de scris, mai multe carneele, o grmad de
manuscrise i un vas mare cu mere.
O poveste foarte bun, doamn Oliver, spuse Parker Pyne, bine dispus.
Totul s-a desfurat cum trebuia? ntreb doamna Oliver. M bucur.
Chestia aia cu apa n pivni, spuse domnul Parker Pyne. Poate te
gndeti la ceva mai original cu un alt prilej! i suger acest lucru cu
timiditatea cuvenit.
Doamna Oliver cltin din cap i i lu un mr.
Nu cred, domnule Pyne. tii, oamenii s-au obinuit s citeasc astfel
de lucruri. Apa care se ridic n pivni, intoxicare cu gaz etc. Cnd tii asta
dinainte te face s trieti mai palpitant momentele cnd i se ntmpl ie.
Publicul este conservator, domnule Pyne; lui i plac metodele vechi, mult
folosite.
Bine, dumneavoastr trebuie s tii, fu de acord domnul Parker Pyne,
politicos cu autoarea a 46 de romane de succes, toate bestselleruri n Anglia,
America i traduse n francez, german, italian, romn, maghiar,
finlandez, japonez i abisinian. La ct se ridic cheltuielile?
Doamna Oliver trase o hrtie n faa ei.
Foarte modest, per total. Cei doi negrii, Percy i Jerry au vrut foarte
puin. Tnrul Lorrimer, actorul, a acceptat s joace rolul domnului Reid
pentru cinci guinee. Discursul din pivni a fost, bineneles, o nregistrare.
Whitefriars a fost extrem de folositoare, spuse domnul Pyne. Am
cumprat-o pentru un cntec i a fost deja scen pentru unsprezece drame
palpitante.
O, eram s uit, spuse doamna Oliver. Salariul lui Johnny. Cinci ilingi.
Johnny?
Da. Biatul care turna apa din canistre prin gaura din zid.
Aha, da. Apropo, doamn Oliver, cum se face c tii swahili?
Nu tiu.
neleg. Poate British Museum?
Nu. Delfridge's Information Bureau.
Ce minunate sunt resursele comerului modern, murmur el.
Singurul lucru care m preocup, spuse doamna Oliver, e c tinerii ia
n-o s gseasc nici o ascunztoare cnd vor ajunge acolo.
Nu poi avea totul pe lumea asta, zise domnul Parker Pyne. Ei o s-i
petreac luna de miere.
Vincent Baston atepta sub ceasul din gara Victoria. Din cnd n cnd
privea n sus la el ngrijorat, i spuse n sinea lui: Ci brbai au ateptat aici
o femeie care n-a venit?
Un gnd nprasnic i trecu. Dac Theo n-a venit, dac s-a rzgndit?
Femeile fac astfel de lucruri. Era el sigur de ea, fusese el vreodat sigur de ea?
tia el, oare, ceva cu adevrat despre ea? Nu-l uluise ea de la nceput? Prea s
fi fost dou femei fiina frumoas, vesel care era soia lui Richard Darrell i
cealalt tcut, misterioas, care se plimbase lng el n grdina de la
Haymer's Close. Ca o floare de magnolie aa i aprea ea n gnd poate
pentru c sub o magnolie triser ei fiorul primului lor srut incredibil,
incandescent. Aerul era plin de dulceaa parfumului florilor de magnolie i una
sau dou petale, precum catifeaua, aromate czur plutind, aternndu-se cu
faa n sus care arta att de alb, att de moale i att de tcut ca a ei.
Floarea de magnolie exotic, parfumat, misterioas.
Asta se ntmplase cu dou sptmni n urm, a doua zi dup ce o
ntlnise. i-acum o atepta s vin la el pentru totdeauna. Din nou,
nencrederea l cuprinse. Ea n-o s vin. Cum a putut oare s cread aa ceva?
nsemna s renune la att de multe lucruri. Frumoasa doamn Darrell nu
putea s fac aa ceva fr s se afle. Aveau s urmeze vreo nou zile de uimire
general, de scandal cu mari implicaii care nu va fi niciodat uitat cu
desvrire. Existau ci mai bune, mai convenabile de a face asemenea lucruri
un divor discret, spre exemplu.
Dar ei nu se gndiser nici o clip la aa ceva, cel puin el nu. Dar ea? Se
ntreb el. Nu tiuse niciodat nimic despre gndurile ei. i ceruse s vin cu el
aproape timorat, n fond, cine era el? Nimeni, n mod deosebit unul dintr-o
mie de plantatori de portocali din Transvaal. Ce via s-i ofere, dup
strlucirea Londrei! i totui, de vreme ce o dorea cu atta disperare, simea
nevoia s-i cear s vin.
Ea consimise foarte linitit, fr ezitri sau proteste, ca i cum era
lucrul cel mai simplu din lume pe care el i-l cerea.
Mine? ntrebase el ameit, aproape fr s-i vin a crede.
i ea promisese pe tonul acela blnd, sfrit, care se deosebea att de
mult de rsul ei zgomotos din mijlocul societii. Cnd o vzuse prima dat o
comparase cu un diamant un uvoi de flcri, reflectnd lumina de pe o sut
de faete. Dar la acea prim atingere, la acel prim srut, ea se schimbase n
mod miraculos n linitea nnegurat a unei perle o perl ca o floare de
magnolie alb-roz.
Ea promisese. i-acum el o atepta s-i ndeplineasc promisiunea.
Se uit din nou la ceas. Dac nu venea repede aveau s piard trenul.
Brusc, o strngere de inim l cuprinse. Ea n-o s vin. Bineneles, ea n-
o s vin. Fusese un prost c se ateptase vreodat la aa ceva! Ce erau
promisiunile? Va gsi o scrisoare cnd se va ntoarce n apartamentul su, n
care explica, protesta, spunea toate lucrurile, cum obinuiesc femeile cnd se
scuz pentru lipsa lor de curaj.
Simea c-l cuprinde furia i amrciunea frustrrii.
Apoi o vzu venind spre el pe peron cu un zmbet imperceptibil. Mergea
ncet, fr s se grbeasc, netulburat, ca cineva care avea toat eternitatea n
fa. Era n negru, toat n negru catifelat, cu o plriu neagr care-i ncadra
minunata paloare mtsoas a feei.
Se trezi apucndu-i mna, murmurnd stupid:
Deci ai venit, ai venit, n cele din urm!
Desigur.
Ct de calm suna vocea ei! Ct de calm!
Credeam c n-o s vii, spuse el, lsndu-i mna i respirnd din greu.
Ochii ei se deschiser mari, ochi frumoi. Se citea uimirea n ei, uimirea
simpl a unui copil.
De ce?
El nu rspunse, n schimb, se ntoarse ntr-o parte i opri un hamal care
trecea. Nu aveau mult timp. Urmtoarele cteva minute au fost doar
nghesuial i grab. Apoi stteau n compartimentul lor rezervat i casele
cafenii din sudul Londrei defilau prin faa lor.
Theodora Darrell sttea n faa lui. Deci, era cu el. i el tia acum ct de
nencreztor fusese chiar pn n ultimul minut. Nu ndrznise c cread cu
adevrat. Acel aer magic, derutant al ei l speriase. I se pruse imposibil ca ea
s-i aparin vreodat.
Acum ateptarea trecuse. Pasul irevocabil fusese fcut. Se uit la ea.
Sttea n col linitit. Zmbetul abia perceptibil zbovea pe buzele ei, ochii i
erau aplecai, genele lungi, negre mngiau pomeii pufoi ai obrajilor.
El medita: Ce-i trece prin cap acum? La ce se gndete? La mine? La
soul ei? Dar ce crede despre el? L-a iubit vreodat? Sau nu l-a iubit niciodat?
l urte sau i este indiferent? O idee i trecu prin cap: Nu tiu. N-am s tiu
niciodat. O iubesc i nu tiu nimic despre ea nici ce gndete, nici ce simte.
Gndurile lui se nvrteau n jurul soului Theodorei Darrell. Cunoscuse
o mulime de femei mritate care erau imediat dispuse s vorbeasc despre
soii lor, despre ct de nenelese erau, cum le ignorau sentimentele cele mai
frumoase. Vincent Baston reflecta cinic c era unul dintre cele mai bine
cunoscute gambit-uri {*}.
Doar cu cteva excepii, Theo nu vorbise niciodat despre Richard
Darrell. Baston tia despre el ceea ce cunoteau toi. Era un om de lume,
frumos, cu o purtare atrgtoare, natural. Toi l plceau pe Darrell. Soia lui a
prut s fie ntotdeauna n relaii excelente cu ei. Dar asta nu dovedea nimic, se
gndea Vincent. Theo era bine crescut, ea nu i-ar fi mrturisit amrciunile
n public.
N-au schimbat nici o vorb. Din a doua sear dup ntlnirea lor, cnd se
plimbaser mpreun n grdin, n tcere, umr lng umr i el simise
tremuratul slab care o cuprinse la atingerea lui, nu fusese nici un fel de
explicaie, nici un fel de definire a situaiei lor. Ea rspunsese la sruturile sale,
o fiin mut, vibrnd, despovrat de acea strlucire puternic ce, mpreun
cu frumuseea ei alb-roz, o fcuse vestit. Niciodat nu spusese ceva despre
soul ei. Vincent fusese recunosctor pentru asta, atunci. Era bucuros c-l
scutise de justificrile unei femei care dorea s-i asigure iubitul i pe ea nsi
c aveau motive ntemeiate s cedeze mrejelor dragostei lor.
Dar acum, conspiraia tcerii l ngrijora. Avea din nou sentimentul acela
panicard c nu tia nimic despre fiina asta stranie care-i lega de bun voie
viaa de a lui. Se temea.
ntr-o ncercare de a cpta ncredere, se aplec i puse o mn pe
genunchiul mbrcat n negru din faa lui. Simi din nou acel tremur slab care
o cuprindea i i cut mna. Se aplec mai mult i o srut prelung, fr
grab. Simi rspunsul degetelor ei n ale sale, ridic ochii, i ntlni pe ai ei i
fu mulumit.
Se rezem din nou la locul su. Pentru moment nu vroia mai mult. Erau
mpreun. Ea era a lui. i atunci spuse pe un ton uor ironic:
Eti foarte tcut.
Da?
Da. Atept un minut, apoi spuse pe un ton mai grav: Eti sigur c
nu Regrei?
Ochii ei se deschiser mari la auzul acestor vorbe.
O, nu!
El nu se ndoia de rspuns. Era o sinceritate absolut n el.
La ce te gndeti? Vreau s tiu.
n oapt rspunse:
Cred c mi-e fric.
Fric?
De fericire.
Atunci el o lu n brae, o strnse la pieptul lui i o srut pe fa i pe
gt.
Te iubesc, zise. Te iubesc, te iubesc, te iubesc.
Rspunsul ei era n mbriarea trupului su, n abandonul buzelor
sale.
Apoi se ntoarse n colul su. Lu o revist; i ea la fel. Din cnd n cnd
peste marginea revistelor ochii lor se ntlneau. Atunci i zmbeau.
Sosir la Dover imediat dup ora cinci. Urmau s petreac noaptea acolo
i s traverseze spre continent n ziua urmtoare. Theo intr n camera lor de
hotel cu Vincent urmnd-o ndeaproape. El inea cteva ziare de sear pe care
le arunc pe mas. Doi servitori au adus bagajele i s-au retras.
Theo se ntoarse de la fereastra unde sttuse uitndu-se afar, n clipa
urmtoare erau unul n braele celuilalt.
Se auzi o btaie uoar n u i se ndeprtar.
Fir-ar al naibii, spuse Vincent, se pare c n-o s fim deloc singuri.
Theo zmbi.
Nu cred, spuse ea blnd.
Aezndu-se pe sofa, apuc unul dintre ziare. Cel care btuse se dovedi a
fi un osptar ce aduse ceaiul. l puse pe mas, o trase pe aceasta lng sofa,
arunc o privire grijulie n jur, ntreb dac mai era nevoie de ceva i se retrase.
Vincent, care se dusese n camera alturat, reveni n sufragerie.
Hai s bem ceai, spuse el vesel, dar se opri deodat n mijlocul
camerei. S-a ntmplat ceva? ntreb el.
Theo sttea n capul oaselor nepenit pe sofa. Privea nainte cu ochi
cernii i faa avea o paloare cadaveric.
Vincent se repezi la ea.
Ce e, iubito?
n loc de rspuns, ea i ntinse ziarul, artndu-i cu degetul un titlu.
Vincent apuc ziarul. Citi: Eec la firma Hobson, Jekyll and Lucas.
Pentru moment, numele marii firme din City nu-i spunea nimic, dei avea
convingerea suprtoare n sinea lui c-ar fi trebuit s tie. Se uit ntrebtor la
Theo.
Richard este Hobson, Jekyll and Lucas, explic ea.
Soul tu?
Da.
Vincent se uit din nou la ziar i citi informaia proaspt tiprit la loc
vizibil. Expresii ca: faliment neateptat, urmeaz serioase revelaii, alte
firme afectate l surprinser neplcut.
ntrerupt de un zgomot, ridic privirea. Theo i aranja plrioara ei
neagr n faa oglinzii. Ea se ntoarse, auzindu-i micarea. Se uit int n ochii
lui.
Vincent, trebuie s m duc la Richard. El sri n sus.
Theo, nu fi absurd.
Ea repet mecanic.
Trebuie s m duc la Richard.
Dar, draga mea
Art cu mna spre ziarul de pe duumea.
Asta nseamn ruin, faliment. Nu pot s aleg ziua aceasta dintre toate
ca s-l prsesc.
L-ai prsit nainte de a auzi de asta! Fii rezonabil.
Cltin din cap cu tristee.
Nu nelegi. Trebuie s m duc la Richard.
Nu putea s-o nduplece. Ciudat c o fiin att de moale, de docil putea
s fie aa de intransigent. La nceput, nu l contrazise, l ls s spun ce avea
de zis fr s-l mpiedice. O lu n braele sale ncercnd s-o conving, s-i
trezeasc sentimentele ei, dar, dei gura ei catifelat i rspundea la srutri,
simea la ea ceva ndeprtat i de nenvins care rezista rugminilor sale.
n cele din urm, i ddu drumul, stul i obosit de ncercrile zadarnice.
Dup rugmini i fcu reprouri, cu amrciune c nu-l iubise niciodat. i
astea le ascult n linite, fr s protesteze, cu faa mut i ndurerat,
dovedind ct minciun era n cuvintele lui. Pe urm furia puse stpnire pe el;
i arunc toate cuvintele crude care-i veneau n minte, ncercnd s-o rneasc
i s-o jigneasc.
i puterea cuvintelor se epuizase. Nu mai era nimic de spus. Sttea cu
capul n mini, uitndu-se la covorul rou, pufos. Theodora sttea lng u, o
umbr neagr cu o fa alb.
Totul se terminase. Spuse ncet:
La revedere, Vincent.
El nu rspunse.
Ua se deschise i se nchise din nou.
Familia Darrell locuia ntr-o cas n Chelsea o cas din lumea-veche,
ciudat, situat n mijlocul unei mici grdini proprii, n faa casei cretea o
magnolie, ptat, murdar, jegoas, dar, totui, o magnolie.
Theo se uit n sus la ea, trei ore mai trziu cnd se afla n prag. Un
zmbet brusc i schimonosi gura dureros.
Se duse direct n biroul din spatele casei. Un brbat se plimba ncoace i
ncolo prin camer un om tnr, cu o fa frumoas i o expresie nelinitit.
Scoase o exclamaie de uurare cnd ea intr.
Slav domnului c-ai aprut, Theo. Spuneau c i-ai luat bagajul i c
ai plecat undeva afar din ora.
Am vzut tirile i m-am ntors.
Richard Darrell o lu de dup umeri i o trase spre canapea. Se aezar
unul lng altul. Theo se eliber din strnsoarea braului de o manier care
prea perfect natural.
Ct de ru stai, Richard? ntreb ea linitit.
Ct de ru se poate. i asta spune totul.
Povestete-mi!
El ncepu s se plimbe prin camer n timp ce vorbea. Theo sttea i-l
urmrea cu privirea. El n-avea cum s tie c, din cnd n cnd, camera se
nceoa, vocea sa plea, n timp ce o alt camer dintr-un hotel din Dover i se
profila clar n faa ochilor ei.
Cu toate astea, reui s asculte destul de clar. El se ntoarse i se aez
pe canapea lng ea.
Din fericire, ncheie el, nu pot ataca actul tu de cstorie. De
asemenea, casa e a ta.
Theo aprob din cap, gnditoare.
O vom avea oricum, spuse ea. Deci, lucrurile nu i stau chiar aa de
ru! nseamn doar un nou nceput, asta-i tot.
O! Exact. Da.
Dar ceva n vocea lui nu suna adevrat. i Theo se gndi deodat: E
altceva. El nu mi-a spus totul.
Nu mai e nimic, Richard? l ntreb ea cu blndee. Ceva mai ru?
El ezit doar o clip i-apoi:
Mai ru? Ce s fie?
Nu tiu, spuse Theo.
O s fie n regul, declar Richard mai mult ca s se asigure pe el
dect pe Theo. Sigur c-o s fie n regul. O lu deodat de dup umeri.
mi pare bine c eti aici, zise. Totul o s fie acum n ordine, din
moment ce eti aici. Orice altceva s-ar ntmpla, te am pe tine, nu-i aa?
Ea rspunse ncet:
Da, m ai pe mine.
i de data asta, ea i ls braul pe umeri. El o srut i-o trase la pieptul
su, ca i cum, ntr-un fel ciudat, mngierea de care avea nevoie izvora din
trupul ei.
Da, te am pe tine, Theo, repet el imediat i ea rspunse ca nainte:
Da, Richard.
De pe canapea el se ls n genunchi la picioarele ei.
Sunt extenuat, spuse el frmntat. Doamne, a fost o zi ngrozitoare! Nu
tiu ce-a face dac n-ai fi aici. De fapt, o soie e o soie, nu-i aa?
Ea nu rspunse, doar i aplec aprobator capul.
i puse capul n poala ei. Oft ca un copil obosit.
Theo se gndi din nou: E ceva ce nu mi-a spus. Ce anume?
n mod automat, mna i se ls pe prul negru, mtsos i-l mngie
ncet, cum numai o mam tie s-i aline fiul.
Richard murmur vag:
Totul o s fie n ordine, acum c eti aici. N-o s m prseti.
ncepu s rsufle ncet i egal. Adormise. Mna ei nc i mai mngia
capul.
Dar ochii ei priveau pierdui n ntunericul din fa, fr s vad nimic.
Richard, nu crezi c-ar fi mai bine s-mi spui totul? ntreb Theodora.
Asta se ntmpla trei zile mai trziu. Erau n sufragerie, nainte de cin.
Richard tresri i se nroi.
Nu-neleg ce vrei s spui, par el.
Chiar?
i arunc scurt o privire.
Sunt, desigur, unele detalii.
Nu crezi c-ar trebui s tiu totul, dac vrei s te ajut?
O privi n mod ciudat.
Ce te face s crezi c vreau s m ajui? Era puin uimit.
Dragul meu Richard, sunt soia ta.
El zmbi deodat, cu vechiul lui zmbet atractiv, lipsit de grij.
Sigur c eti, Theo. i o soie foarte frumoas. Nu suport femeile urte.
ncepu s se plimbe prin camer, acesta fiind obiceiul lui cnd ceva l
ngrijora.
Nu neg c ai dreptate ntr-un fel, spuse el imediat. Mai e ceva.
Se ntrerupse.
i?
E aa al naibii de greu s explici afaceri de felul sta femeilor. Ele rein
aspectele negative, imaginndu-i c un lucru este aa cum nu este de fapt.
Theo nu spuse nimic.
nelegi, continu Richard, legea e un lucru i ceea ce este bine i ru e
cu totul altceva. Eu pot s fac o afacere care este perfect corect i cinstit, dar
legea o interpreteaz altfel, n nou cazuri din zece totul se dovedete n regul
i a zecea oar, ei bine, dai n bar.
Theo ncepea s neleag. Se gndi n sinea ei: De ce nu m surprinde?
Am tiut ntotdeauna, undeva, acolo nuntru, c el nu aciona corect?
Richard continua s vorbeasc. Se explica n extenso. Theo era
mulumit c el nvluia adevratele detalii ale afacerii n aceast mantie de
vorbrie goal. Problema privea o mare parte dintr-o proprietate sud-african.
Ceea ce fcuse exact Richard n-o interesa s afle. Din punct de vedere moral, o
asigura el, totul era corect fr nici un dubiu; din punct de vedere legal, ei bine,
era adevrat c neretrgndu-se din afacere, se fcuse pasibil de nclcarea
legii.
n timp ce vorbea, se uita din cnd n cnd la soia sa. Era nervos i nu
se simea n largul su. Continua s se scuze i ncerca s explice ceea ce i un
copil ar fi sesizat adevrul gol golu. Apoi, n cele din urm, ntr-un exces de
justificri, clac. Poate ochii lui Theo, o clip dispreuitori, produseser efectul
acesta. Se arunc ntr-un scaun lng emineu, cu capul n mini.
Asta-i, Theo, spuse el drmat. Ce hotrre o s iei?
Imediat ea se duse la el i, ngenunchind lng scaun, i lipi faa de-a
lui.
Ce se poate face, Richard? Ce putem face? O lu n brae.
Vorbeti serios?
O s m susii?
Desigur. Dragul meu, desigur.
Micat de sinceritatea ei, spuse fr voia lui:
Sunt un ho, Theo. Asta nseamn de fapt, despuiat de limbajul
pretenios, pur i simplu un ho.
Atunci sunt soia unui ho, Richard. Ne vom scufunda sau vom nota
mpreun.
Rmaser tcui pentru o clip. Deodat, Richard i recapt ceva din
maniera sa degajat.
tii, Theo, am un plan, dar o s vorbim despre el mai trziu. Se
apropie ora cinei. Trebuie s mergem s ne schimbm. Pune-i pe tine chestia
aia a ta crem, cum i spune, tii modelul callot.
Theo ridic din sprncene ntrebtoare.
Pentru o sear acas?
Da, da, tiu. Dar mi place, mbrac-o, e o minunie, mi vine buna
dispoziie cnd te vd c ari splendid.
Theo cobora la cin n rochia callot. Era o creaie din brocart crem, cu un
fir subire auriu n estur i o nuan de roz-pal care-i ddea cldur
cremului. Avea un decolteu ndrzne, prelung n spate i nimic nu ar fi fost mai
bine croit ca s-i pun n valoare uluitoarea albea a gtului i a umerilor lui
Theo. Era cu adevrat acum o floare de magnolie.
Ochii lui Richard rmaser aintii asupra ei, cu expresia unei calde
admiraii.
Fat drag. tii, ari pur i simplu uimitor n rochia asta.
Se duser la cin. n timpul serii, Richard fu nervos i nu semna cu el
nsui, glumea i rdea de orice prostie, ca i cum ncerca n van s fac vnt
grijilor, n cteva rnduri, Theo ncerc s-l aduc napoi la subiectul pe care-l
discutaser mai nainte, dar el se ndeprta cu abilitate.
Apoi, deodat, cnd ea se ridic s se duc la culcare, el reveni la
subiect.
Nu, nu pleca nc. Vreau s-i spun ceva. tii, n legtur cu afacerea
asta mizerabil.
Ea se aez din nou.
Richard ncepu s vorbeasc repede. Cu puin noroc, totul s-ar putea
muamaliza. El i acoperise urmele cu destul ingeniozitate. Att timp ct
anumite documente nu ajung n minile adresantului
Se opri intenionat.
Documente? ntreb Theo perplex. Vrei s spui c le vei distruge?
Richard fcu o grimas.
Le-a distruge ct se poate de repede dac-a pune mna pe ele. Asta-i
ncurctura dracului!
La cine sunt atunci?
La un om pe care-l cunoatem amndoi, Vincent Easton.
O exclamaie foarte slab i scp lui Theo. Ea ncerc s i-o nbue,
dar Richard o observase.
Am bnuit c-a tiut tot timpul ceva despre afacere. De aceea l-am
invitat aici de cteva ori. Poate-i aminteti c te-am rugat s fii drgu cu el?
mi amintesc, rspunse Theo.
Nu tiu cum se face, dar se pare c n-am reuit deloc s intru n relaii
prieteneti cu el. Nu tiu de ce. Dar el te place. A zice c te place chiar foarte
mult.
Theo spuse pe un ton foarte clar:
Da.
Ah! Exclam Richard ncntat. Asta-i bine. Acum nelegi ce urmresc.
Sunt convins c dac te duci la Vincent Easton i-i ceri s-i dea documentele
alea, el n-o s te refuze. Eti o femeie drgu, tii, chestii de genul sta.
Nu pot s fac asta, spuse Theo repede.
Prostii.
Nici nu vreau s aud.
Pete roii i aprur ncet lui Richard pe fa. Ea vedea ct de furios
devenea.
Fat drag, am impresia c nu prea i dai seama cum stm. Dac
treaba iese la iveal, sunt pasibil de pedeapsa cu nchisoarea. Asta nseamn
ruin, oprobiu public.
Vincent Easton nu va folosi documentele acelea mpotriva ta. Sunt
sigur de asta.
Nu despre asta este vorba. El poate c nu-i d seama c documentele
m ncrimineaz. Asta-i numai n legtur cu Afacerile mele, cu cifrele pe
care le vor descoperi. O! Nu pot s intru n detalii. M va ruina fr s tie ce
face dac cineva nu-i explic situaia.
Poi s-o faci i tu nsui. Scrie-i!
Ei bravo, la ce-o s foloseasc asta! Nu, Theo, avem o singur cale de
ieire. Tu eti cartea mea ctigtoare. Tu eti soia mea. Trebuie s m ajui,
du-te la Easton n seara asta
Un ipt nbuit izbucni din pieptul femeii.
Nu noaptea. Poate mine.
Doamne, Theo, nu-i dai seama cum stau lucrurile. Mine poate fi
prea trziu. Dac te-ai putea duce acum, imediat, la apartamentul lui Easton.
El o vzu tresrind, dnd napoi i ncerc s-o ncurajeze. tiu fat drag, tiu.
Trebuie s faci un lucru murdar. Dar e pe via sau pe moarte. Theo, n-o s m
lai tocmai acum? Ai spus c-ai face orice s m ajui.
Theo se auzi vorbind fr voia ei, pe un ton aspru, sec.
Nu asta. Am motive.
E pe via sau pe moarte, Theo. Vorbesc serios! Privete!
Trase un sertar de la birou i scoase un revolver. Dac era ceva teatral n
gestul lui, ea nu observ.
Ori te duci, ori m mpuc. Nu pot s fac fa dezonoarei. Dac nu faci
ce-i cer, voi fi un om mort pn mine diminea. i jur solemn c sta-i
adevrul.
Theo scoase un ipt rguit.
Nu, Richard, nu f asta!
Atunci ajut-m.
Arunc revolverul pe mas i ngenunche lng ea.
Theo drag, dac m iubeti, dac m-ai iubit vreodat, f asta pentru
mine. Eti soia mea, Theo, n-am pe nimeni altcineva.
i auzea vocea murmurnd rugtoare, implornd-o. i, n cele din urm,
Theo i auzi propria ei voce spunnd: Foarte bine, da!
Richard o conduse pn la u i o bg ntr-un taxi.
Theo!
Vincent Easton sri n picioare fericit, fr s-i cread ochilor. Ea sttea
n u. Capa ei de hermin alb i atrna pe umeri. Niciodat, se gndi Easton,
nu artase att de frumoas.
Ai venit, totui.
Theo ntinse o mn ca s-l opreasc, n timp ce el se ndrepta spre ea.
Nu, nu Vincent, nu e ceea ce crezi tu. Vorbi ncet, grbit.
Am venit trimis de brbatu-meu. El crede c sunt nite documente
care i-ar putea face ru. Am venit s te rog s mi le dai.
Vincent sttea linitit, uitndu-se la ea. Apoi izbucni n rs.
Deci asta-i, da? Mi s-a prut c Hobson, Jekyll and Lucas mi suna
cunoscut, dar n-am putut s-mi dau seama atunci. Nu tiam c soul tu avea
vreo legtur cu firma. Treburile merg prost acolo de la o vreme. Am fost trimis
s cercetez afacerea. Am bnuit nite nereguli. Nu m-am gndit niciodat la
omul din vrful piramidei.
Theo nu spuse nimic. Vincent se uit la ea curios.
Pentru tine asta nu conteaz? ntreb el. C Hai s-o spunem pe
leau, c soul tu e un escroc? Ea ddu din cap c nu.
Asta m face mat, spuse Vincent. Apoi adug linitit.
Vrei s atepi un minut, dou? S aduc documentele.
Theo se aez pe un scaun. El se duse n camera cealalt. Se ntoarse
imediat i-i ddu n mn un mic pachet.
Mulumesc, spuse Theo. Ai un chibrit? Lund cutia de chibrituri pe
care i-o ntinse, ea ngenunche lng cmin. Cnd hrtiile ajunser o
grmjoar de scrum, ea se ridic.
Mulumesc, spuse ea din nou.
N-ai pentru ce, rspunse el formal. S-i chem un taxi.
i deschise ua de la main i o vzu plecnd. O ntrevedere scurt,
stranie, formal. Dup prima, nici nu ndrzniser mcar s se uite unul la
altul. Bine, deci sta era sfritul. Avea s plece n strintate, s ncerce s
uite.
Theo se aplec n fa i vorbi cu taximetristul. Nu se putea ntoarce
imediat la casa din Chelsea. i trebuia un respiro. Rentlnirea cu Vincent o
tulburase groaznic. Numai dac Numai dac. Dar i adun gndurile. Iubire
pentru soul ei nu mai simea, dar i datora loialitate. El se afla la ananghie, ea
trebuia s-i fie alturi. Orice fcuse, el o iubea; jignirea lui fusese comis
mpotriva societii, nu mpotriva ei.
Taxiul o lu la ntmplare prin strzile largi din Hampstead. Ieir n
cmp i o briz rece de aer nviortor i mngie obrajii. Acum i revenise.
Taxiul se napoie n grab spre Chelsea.
Richard iei s-o ntmpine n hol.
Ei, ntreb el, i-a luat mult timp.
Zu?
Da, foarte mult timp. E totul n ordine? El o urm, cu o privire
viclean n ochi. Minile i tremurau.
E e totul n ordine, da? ntreb din nou.
Le-am ars chiar eu nsmi.
O!
Intr n birou i se arunc ntr-un fotoliu mare. Faa i era cadaveric i
tot trupul chircit de oboseal. Se gndi n sinea ei: Numai dac a putea s m
duc acum la culcare i s nu m mai trezesc niciodat, niciodat!
Richard o cerceta, i arunca mereu cte o privire, una timid, alta pe
furi. Ea nu observa nimic. Era n alt lume.
Totul a mers bine, da?
i-am spus.
Eti sigur c erau documentele care trebuiau? Te-ai uitat?
Nu.
Atunci
Sunt sigur, i spun. Nu m plictisi, Richard. Nu mai pot s suport
nimic n noaptea asta. Richard se mica nervos.
Nu, nu. Vd.
Se agita prin camer. Deodat veni spre ea, puse mna pe umrul ei. Ea
i-o ddu la o parte.
Nu m-atinge. ncerc s rd. mi pare ru, Richard. Sunt cu nervii la
pmnt. Simt c nu pot s suport s fiu atins.
tiu. neleg.
Din nou ncepu s patruleze prin camer.
Theo, izbucni el deodat, mi pare al dracului de ru.
Poftim?
Ea ridic privirea, tresrind uor.
N-ar fi trebuit s te las s te duci acolo la ora asta din noapte. Nu m-
am gndit niciodat c vei fi supus unei Neplceri.
Neplcere? Ea rse. Cuvntul prea s-o amuze. Tu nu tii! O, Richard,
tu nu tii!
Ce s nu tiu?
Ea spuse foarte grav, uitndu-se drept n fa:
Ce m-a costat noaptea asta.
Doamne! Theo! N-am vrut niciodat Tu Tu ai fcut-o pentru mine?
Porcul! Theo Theo N-a fi crezut. N-a fi putut bnui. Dumnezeule!
ngenunchease lng ea, blbindu-se, o cuprinse n brae i ea se
ntoarse i se uit la el uor surprins, ca i cum cuvintele lui i reinuser, n
sfrit, cu adevrat atenia.
N-am N-am vrut niciodat
N-ai vrut ce, Richard? Tonul ei l fcu s tresar.
Spune-mi. Ce n-ai vrut tu niciodat?
Theo, s nu vorbim despre asta. Nu vreau s tiu. Nu vreau s m
gndesc niciodat.
Ea se uita la el, complet treaz acum, cu toate simurile n alert.
Cuvintele ei sunar clar i despicat:
N-ai vrut niciodat Ce crezi c s-a ntmplat?
Nu s-a ntmplat, Theo. S spunem c nu s-a ntmplat.
Dar ea l privea nc int pn cnd adevrul ncepu s i se desfoare
ncet n fa.
Tu crezi c
Nu vreau
Ea l ntrerupse:
Tu crezi c Vincent Easton a cerut un pre pentru scrisorile alea? Tu
crezi c eu L-am pltit? Richard spuse slab i neconvingtor:
Nu Nu mi-am nchipuit niciodat c este un astfel de om.
Nu i-ai nchipuit? Se uita la el ptrunztor, i ls ochii n jos n faa
ei. De ce mi-ai cerut s m mbrac cu rochia aceasta? De ce m-ai trimis acolo
singur la ora asta din noapte? Ai ghicit c inea la mine. Ai vrut s-i salvezi
pielea, cu orice pre, chiar cu preul cinstei mele. Ea se ridic. Acum neleg. Ai
urmrit aceasta nc de la nceput, sau cel puin ai vzut n ea o posibilitate i
asta nu te-a fcut s ovi.
Theo
Nu poi s-o negi. Richard, credeam c te cunoteam bine de ani de zile.
Mi-am dat seama aproape de la nceput c nu erai aa de corect cum te
consider lumea. Dar mi-am nchipuit c eti corect cu mine.
Theo
E ceva neadevrat n ceea ce spun?
Tcea, dei ar fi vrut s-o contrazic.
Ascult, Richard. Trebuie s-i spun ceva. Acum trei zile cnd necazul
sta te-a trsnit, servitorii i-au spus c-am plecat n provincie. Era numai
parial adevrat. Fugisem cu Vincent Easton
Richard scoase un sunet nearticulat. Ea ntinse mna ca s-l opreasc.
Ateapt. Eram la Dover. Am vzut ziarul Mi-am dat seama de ce se
ntmplase. Atunci, dup cum tii, m-am ntors.
Ea se opri.
Richard o prinse de ncheietura minii. Privirea ochilor lui o ardeau.
Te-ai ntors la timp!
Theo rse puin, cu amrciune.
Da, m-am ntors, aa cum spui tu la timp, Richard.
Soul i ddu drumul la mn. Sttea lng emineu, cu capul pe spate.
El arta frumos, eu o nfiare nobil.
n acest caz, zise el te pot ierta.
Eu nu pot.
Cele trei cuvinte rsunar crispat. Avur efectul unei bombe ntr-o
camer linitit. Richard o porni spre ea, holbndu-se, cu maxilarul czut,
artnd aproape comic.
Tu Ce Ce-ai spus, Theo?
Am spus c eu nu pot s iert! Cnd te-am prsit pentru un alt
brbat, am pctuit, poate nu tehnic, dar n intenie, ceea ce este acelai lucru.
Dar dac am pctuit, am pctuit din dragoste. Nici tu nu mi-ai fost
credincios de la nceputul cstoriei noastre. O, da, tiu. Asta am iertat, fiindc
am crezut cu adevrat n dragostea ta pentru mine. Dar lucrul pe care l-ai fcut
n seara asta este cu totul diferit. Este un lucru urt, Richard un lucru pe
care nici o femeie nu-l iart. M-ai vndut pe mine, propria ta soie, ca s-i
cumperi sigurana!
i lu mantia i se ndrept spre u.
Theo, bolborosi el, unde te duci?
Se uit peste umr la el.
Cu toii trebuie s pltim n viaa asta, Richard. Pentru pcatul meu
trebuie s pltesc n singurtate. Pentru al tu, tu ai scos la mezat lucrul pe
care-l iubeti i l-ai pierdut!
Unde te duci? Respir adnc.
S-mi gsesc libertatea. Nu mai e nimic care s m lege de locul
acesta.
Auzi ua nchizndu-se. Trecur veacuri, sau numai cteva minute? Ceva
plutea, lsndu-se uor la pmnt, afar, n faa ferestrei ultima petal de
magnolie, delicat, parfumat, nmiresmat.
Irisul galben
Hercule Poirot i ntinse picioarele spre radiatorul electric aezat lng
perete. Barele sale ncinse la rou, frumos aranjate, erau o ncntare pentru
mintea sa ordonat.
Focul de crbune, spuse n sinea lui, era ntotdeauna inform i
ntmpltor! Niciodat nu ajungea la simetria asta.
Telefonul sun. Poirot se ridic, uitndu-se la ceas. Era aproape de
unsprezece i jumtate noaptea. Se ntreb cine putea s-l sune la ora asta.
Era posibil s fie o greeal.
Sau, murmur ca pentru el, cu un zmbet straniu, este un milionar,
proprietarul unui ziar, descoperit mort n biblioteca din casa lui de la ar, cu o
orhidee pastelat, ncletat n mna sa sting i cu o pagin rupt dintr-o
carte de bucate, prins cu un ac de piept.
Zmbind de acest scenariu imaginar, ridic receptorul.
Imediat o voce se auzi vocea rguit a unei femei, cu o tent de
disperare i urgen n ea.
Domnul Hercule Poirot? Domnul Hercule Poirot?
Hercule Poirot la telefon.
Domnule Poirot, putei veni imediat, imediat, sunt n pericol, ntr-un
mare pericol, tiu asta
Poirot spuse aspru:
Cine suntei? De unde vorbii?
Vocea se auzi mai slab, dar i mai ngrijorat.
Imediat E vorba de via sau de moarteJardin des Cygnes
Imediat Masa cu irii galbeni.
Urm o pauz, un fel de rsuflare ciudat i nu se mai auzi nimic.
Hercule Poirot nchise. Era uluit. Murmur printre dini:
E ceva aici foarte curios.
n ua restaurantului Jardin des Cygnes, Luigi cel gras se grbi s-l
ntmpine.
Buona sera, domnule Poirot. Dorii o mas, da?
Nu, nu dragul meu Luigi. M uit dup nite prieteni. Dau o rait,
poate nc n-au venit. Ah, ia uite, masa de acolo din col cu irii galbeni,
apropo, o mic ntrebare, dac nu sunt indiscret. Pe toate celelalte mese sunt
lalele, lalele roii, de ce numai pe masa aia ai pus irii galbeni?
Luigi ridic din umeri foarte expresiv.
O comand, monsieur! Un ordin special! Fr ndoial, florile favorite
ale uneia dintre doamne. Masa e a domnului Barton Russell, un american
imens de bogat.
Aha, trebuie s studiezi capriciile doamnelor, nu-i aa, Luigi?
Monsieur are dreptate, spuse Luigi.
Vd la masa aceea o cunotin de-a mea. M duc s stm de vorb.
Poirot i croi drum, cu delicatee, pe lng ringul de dans, pe care
evoluau perechi. Masa respectiv era pregtit pentru ase persoane, dar,
deocamdat, era un singur ocupant, un tnr adncit n gnduri, trist i care
bea ampanie.
Nu era deloc persoana pe care se ateptase s-o vad Poirot. Prea
imposibil s asociezi ideea de pericol sau melodram cu orice grup din care
fcea parte Tony Chapell.
Poirot se opri, fr zgomot, lng mas.
Ah, e aici, cumva, prietenul meu Anthony Chapell?
O, ce bine mi pare, Poirot, copoiul poliiei! Strig tnrul. Nu Anthony,
dragul meu.
Tony, pentru prieteni! Trase un scaun.
Hai, stai cu mine. S vorbim despre crime! S mergem i mai departe
i s bem pentru crime. Turn ampanie ntr-un pahar gol. Dar ce caui tu n
nvlmeala asta de cntece, dans i veselie, dragul meu Poirot? N-avem
cadavre aici, absolut nici un singur cadavru s-i oferim.
Poirot sorbi din ampanie.
Pari foarte vesel, mon cher!
Vesel? M simt nenorocit, prbuit de amrciune. Spune-mi, auzi
melodia pe care o cnt. O recunoti? Poirot se aventur cu mult precauie:
Are, probabil, ceva de-a face cu fata care te-a prsit?
Ai ghicit, spuse tnrul, dar nu complet. Nimic nu se compar ce
dragostea care te face nefericit! Aa se numete.
Aha?
Cntecul meu preferat, rosti Tony Chapell morocnos. Restaurantul
meu favorit, orchestra mea favorit i fata mea drag e aici i danseaz cu
altcineva.
De asta eti aa melancolic? ntreb Poirot.
Exact. tii, Pauline i cu mine am avut, ceea ce oamenii de rnd
numesc, o ceart. Adic, ea a spus 95 de cuvinte i eu cinci din fiecare sut.
Cele cinci ale mele erau: drag, stai s-i explic. Ea rencepea cu cele 95 i nu
naintam deloc. Cred, adug Tony trist, c am s m otrvesc.
Pauline? Murmur Poirot.
Pauline Weatherby. Cumnata cea mic a lui Barton Russell. Tnr,
frumoas i dezgusttor de bogat. n seara asta Barton Russell d o petrecere,
l cunoti? Mare afacerist, american proaspt brbierit, plin de vigoare i
personalitate. Soia lui a fost sora Paulinei.
i cine mai ia parte la petrecere?
O s-i cunoti ntr-o clip, cnd se oprete muzica. E Lola Valdez, tii,
dansatoarea sud-american din noul spectacol de la Metropole i Stephen
Carter. l cunoti pe Carter, lucreaz n diplomaie. Foarte secretos. I se spune
Stephen cel mut. Tipul de om care spune: Nu am calitatea de a declara etc.,
etc.. Iat-i c vin.
Poirot se ridic. Fu prezentat lui Barton Russell, lui Stephen Carter,
senorei Lola Valdez, o fiin brunet, lasciv i Paulinei Weatherby, foarte
tnr, foarte blond cu ochii mari, frumoi.
Barton Russell spuse:
Cum, acesta-i marele Hercule Poirot? mi face mult plcere s v
ntlnesc, domnule. Vrei s stai jos i s rmnei cu noi? Asta dac nu
Tony Chapell l ntrerupse.
Are o ntlnire cu un cadavru, cred, sau caut un om de afaceri
disprut, ori marele rubin al Rajahului din Borrioboolagah?
Ah, prietene, crezi c nu sunt niciodat liber? Nu pot i eu, o dat, s
ncerc s m distrez?
Poate i-ai dat o ntlnire aici cu Carter. Ultimele tiri despre situaia
internaional de la Naiunile Unite, acum att de grav. Planurile furate
trebuie gsite, altfel se va declara mine rzboi!
Pauline Weatherby spuse tios.
De ce trebuie s fii att de cumplit de idiot, Tony?
Scuze, Pauline.
Tony Chapell se afund n tcerea lui plin de amrciune.
Ce sever suntei, mademoiselle.
Nu pot s sufr oamenii care se dau n spectacol tot timpul!
Vd c trebuie s fiu grijuliu. S discut numai despre treburi serioase.
O, nu, domnule Poirot. N-am vrut s spun asta.
Se ntoarse zmbitoare spre el i l ntreb.
Suntei, ntr-adevr, un fel de Sherlock Holmes i facei deducii
miraculoase?
Ah, deduciile, nu sunt aa de uor de fcut n viaa adevrat. Dar s
fac o ncercare? Aadar, s deduc c iriii galbeni sunt florile dumneavoastr
preferate?
Ai greit, domnule Poirot. Crinii sau trandafirii.
Poirot oft.
Un eec. O s ncerc mai departe, n seara asta, nu cu mult timp n
urm ai telefonat cuiva. Pauline rse i btu din palme.
Exact.
Imediat dup ce-ai sosit aici?
Ai ghicit din nou. Am telefonat n clipa n care am intrat pe u.
Ah, asta nu e chiar aa. Ai telefonat nainte de a veni la masa asta?
Da.
n mod hotrt e foarte ru.
O, nu, cred c a fost foarte inteligent din partea dumneavoastr. Cum
de-ai tiut c am telefonat?
Asta, mademoiselle, este secretul marelui detectiv. i persoana creia i-
ai telefonat poart un nume care ncepe cu P, sau poate cu un H?
Pauline rse.
Ai greit. I-am telefonat cameristei mele s pun la pot nite scrisori
extrem de importante pe care n-am reuit s le expediez. O cheam Louise.
Sunt ncurcat, foarte ncurcat.
Muzica ncepu din nou.
Dansm, Pauline? ntreb Tony.
Nu vreau s dansez iar att de repede, Tony.
Ce poate s fie oare mai ru! Exclam Tony cu amrciune,
adresndu-se parc ntregii lumi.
Poirot i opti sud-americanei din partea cealalt a lui:
Seora, nu ndrznesc s v invit la dans. Sunt din cale-afar de
demodat.
Lola Valdez rspunse:
Ah, e una prostie ce spunei acolo! Suntei nc un tnr. Prul este
nc negru!
Poirot tresri uor.
Pauline, n calitate de cumnat i tutore al tu, rosti Barton Russell pe
un ton imperativ, am s te forez s vii la dans! sta-i vals i e singurul la care
m pricep.
Dar cum nu, Barton, dansm imediat.
Eti o fat bun, Pauline, a minunat din partea ta.
Plecar mpreun. Tony i ndeprt scaunul de mas. Apoi se uit la
Stephen Carter.
Eti un tip vorbre, nu-i aa, Carter? Remarc el. nveseleti grupul
cu conversaia ta spiritual, ei, ce zici?
Zu, Chapell, zu, nu tiu ce vrei de la mine?
O, nu tii, nu tii? l imit Tony.
Dragul meu.
Bea, biete, bea, dac nu vorbeti.
Nu, mulumesc.
Atunci am s beau eu.
Stephen Carter ridic din umeri neputincios.
Scuz-m, trebuie s vorbesc cu un tip de acolo, pe care-l cunosc. Un
tip cu care am fost la Eton.
Stephen Carter se ridic i se ndrept spre o mas care se afla civa
pai mai departe.
Tony spuse ncurcat:
Cineva ar trebui s-i nece pe toi absolvenii tia de la Eton nc de la
natere.
Hercule Poirot continua galanta sa conversaie cu bruneta frumoas de
lng el.
i opti:
M ntreb care ar putea fi florile favorite ale domnioarei?
Ah, acum de ce vrea s tie seor? Lola era ireat.
Mademoiselle, dac a vrea s trimit flori unei doamne, a fi foarte
atent ca acestea s fie cele care i plac.
Aceasta este foarte encantador din partea dumneavoastr, domnule
Poirot. V spun: ador garoafele mari roii sau trandafirii foarte roii.
Superb, da, superb! Deci, nu v plac iriii galbeni.
Florile galbene, nu, nu fac un acord cu temperamentul meu.
Ce nelept Spunei-mi, mademoiselle, ai telefonat vreunui prieten n
seara asta, de cnd ai sosit aici?
Eu? S telefonez la un prieten? Nu, nu, ce ntrebare curioas!
Ah, dar eu, eu sunt un om foarte curios.
Sunt sigur c suntei. i rostogoli ochii negri n faa lui. Un om foarte
periculos.
Nu, nu, nu periculos; s spunem, un om care poate fi util la pericol!
nelegei?
Lola chicoti, i art dinii ei albi.
Nu, nu, rse ea. Suntei periculos.
Hercule Poirot oft.
Vd c nu nelegei. Toat treaba asta este foarte stranie.
Tony se detept din mahmureala lui i spuse dintr-o dat:
Lola, ce-ai zice s ne repezim i s dm o rait? Haide.
Vin, da. Dac domnul Poirot nu e tanto curajos! Tony o lu de umeri
i, n timp ce se ndeprtau, i arunc o remarc lui Poirot:
Btrne, poi s meditezi la urmtoarea crim! Poirot zise:
Spui ceva profund. Da, da ceva profund
Rmase pe gnduri un minut sau dou, apoi ridic un deget. Luigi veni
prompt, cu faa lui lat, toat numai zmbet.
Mon vieux, spuse Poirot, am nevoie de nite informaii.
Mereu la ordinele dumneavoastr, monsieur.
A dori s tiu ci dintre oamenii de la masa aceasta au folosit
telefonul pn acum?
V pot spune, monsieur. Tnra, cea n alb, a telefonat de ndat ce a
ajuns aici. Apoi, s-a dus s-i lase haina i, n timpul sta, cealalt doamn a
ieit de la garderob i a intrat n cabina telefonic.
Deci, seora a telefonat! Asta a fost nainte de a intra n restaurant?
Da, monsieur.
Altcineva?
Nu, monsieur.
Toate astea, Luigi, mi dau groaznic de furc!
Vai, monsieur.
Da. Cred, Luigi, c n noaptea asta, mai presus dect toate, trebuie s
fiu cu ochii n patru! Ceva urmeaz s se ntmple, Luigi i eu nu sunt deloc
sigur despre ce este vorba.
Pot s fac ceva, monsieur?
Poirot fcu un semn. Luigi se deprta discret. Stephen Carter se ntorcea
la mas.
Suntem nc singuri, domnule Carter, spuse Poirot.
O, cam aa, remarc cellalt.
l cunoatei bine pe domnul Barton Russell.
Da, l cunosc foarte bine.
Cumnata lui, micua domnioar Weatherby, este foarte ncnttoare.
Da, o fat drgu.
i pe ea o cunoatei bine?
Destul.
O, destul, destul, spuse Poirot. Carter l privi cu atenie. Muzica se opri
i ceilali se ntoarser. Barton Russell spuse unui osptar:
nc o sticl de ampanie, repede. Apoi i ridic paharul.
Fii ateni cu toii. Vreau s toastm. Ca s v spun adevrul, mica
petrecere din seara aceasta are un pretext. Dup cum tii, am reinut o mas
pentru ase persoane.
Noi eram numai cinci. Deci, aveam un loc liber. Atunci, printr-o foarte
stranie coinciden, s-a ntmplat ca domnul Hercule Poirot s treac pe aici i
l-am rugat s rmn cu noi. nc nu v dai seama ce coinciden fericit a
fost. tii, scaunul gol din seara aceasta reprezint o doamn doamna n a
crei memorie dau aceast petrecere. Doamnelor i domnilor, aceast petrecere
o dedic memoriei scumpei mele soii, Iris, care a murit exact acum patru ani, la
aceeai or!
Se cre o rumoare la mas. Barton Russell, cu faa aproape netulburat,
ridic paharul.
S bem n memoria ei. Pentru Iris!
Iris? Spuse Poirot aspru.
Se uit spre flori. Barton Russell i surprinse privirea i aprob ncet-din
cap.
Cei din jurul mesei murmurau:
Iris Iris
Toi preau surprini i nu se simeau n largul lor.
Barton Russell continu s vorbeasc cu intonaia sa american, rar i
monoton, fiecare cuvnt pronunndu-l cu greutate.
S-ar putea s vi se par tuturor ciudat s srbtoresc o moarte n felul
acesta, printr-o petrecere la un restaurant luxos. Dar am un motiv, da, am un
motiv. Pentru ca domnul Poirot s neleag, am s m explic.
i ntoarse capul spre Poirot.
ntr-o sear, acum patru ani, domnule Poirot, am organizat o petrecere
de felul acesta la New York. Am fost: soia mea i cu mine, domnul Stephen
Carter, care era ataat la ambasada din Washington, domnul Anthony Chapell,
ce se afla ca musafir n casa noastr de cteva sptmni, i seora Valdez, ce
ncnta New Yorkul atunci cu dansul su. Micua Pauline i o btu pe umr
avea numai 16 ani, dar i s-a fcut o favoare ca s vin la petrecere, i
aminteti, Pauline?
mi amintesc, da.
Vocea ei era uor tremurat.
Domnule Poirot, n noaptea aceea s-a ntmplat o tragedie. Tobele au
btut i programul de cabaret a nceput. Luminile s-au stins, cu excepia unei
pete luminoase din mijlocul ringului. Cnd luminile s-au reaprins, domnule
Poirot, am vzut c soia mea czuse cu capul pe mas. Era moart. Moart de-
a binelea. S-a gsit cianur de potasiu pe fundul paharului su de vin i restul
din pachet a fost descoperit n geanta ei.
S-a sinucis? ntreb Poirot.
sta a fost verdictul acceptat M-a distrus, domnule Poirot. Exista,
probabil, vreun motiv posibil pentru un asemenea act aa a considerat poliia.
Am acceptat decizia ei.
Lovi deodat puternic n mas.
Dar eu nu eram satisfcut Nu, de patru ani m gndesc, m frmnt
i nu sunt satisfcut: nu cred c Iris s-a sinucis. Dimpotriv, domule Poirot,
sunt convins c ea a fost omort de cineva de la aceast mas.
Ia ascult, domnule
Tony Chapell srise pe jumtate n picioare.
Linitete-te, Tony, zise Russell. N-am terminat. Unul a fcut-o sunt
sigur de asta acum. Cineva care, acoperit de ntuneric, a strecurat pachetul pe
jumtate gol cu cianur n geanta ei. Cred c tiu cine-a fost. Adic, tiu
adevrul
Lola spuse pe un ton ridicat, aspru:
Eti nebun, nnebunit. Cine vroia s-i fac ru? Zu, eti nebun. Eu
nu mai rmn
Se opri. Bateristul se dezlnuise. Barton Russell spuse:
Cabaretul. Vom continua n felul acesta. Rmnei cu toii la locul
vostru. Trebuie s m duc s vorbesc cu orchestra. Am o mic nelegere cu ei.
Se ridic i pleca de la mas.
Ce treab fantastic, coment Carter. Omul e nebun.
Da, e nnebunit, spuse Lola. Luminile se micorar.
A da orice s-o pot terge de aici, spuse Tony.
Nu! Se rsti Pauline la el. Apoi murmur: O, drag O, drag
Ce s-a ntmplat, mademoiselle? ntreb Poirot. Ea rspunse aproape
n oapt:
E oribil! Este la fel ca n noaptea aceea
Sst! Sst! Se auzi din mai multe pri.
Poirot vorbi pe un ton mai jos.
S v spun ceva la ureche, i opti i o btu uor pe umr. Totul se va
termina cu bine, o asigur el.
Dumnezeule, ascultai, strig Lola.
Ce este, seora?
E aceeai melodie, acelai cntec pe care l-au interpretat n noaptea
aceea la New York. Barton Russell trebuie s fi aranjat asta. Nu-mi place ce se
ntmpl.
Curaj Curaj
Se auzir din nou ssituri.
O fat nainta spre mijlocul ringului, o fat neagr ca abanosul, cu ochi
mari, imeni i dini albi strlucitori.
ncepu s cnte cu o voce rguit, ptrunztoare, o voce care, n mod
curios, te emoiona.
M-am sturat.
S m gndesc la tine i spun, m-am sturat S m gndesc la tine
La tine la tine la tine
Pn voi muri
Drag doamn,
Am cercetat tabloul i, dup p rerea noastr , nu este un Cuyp autentic
i ca atare valoarea sa e practic nul .
Ai dumneavoastr,
Sloane and Ryder
SFRIT