Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Karl May - Opere Vol. 32 - Vulturii Desertului (v1.5 BlankCd) PDF
Karl May - Opere Vol. 32 - Vulturii Desertului (v1.5 BlankCd) PDF
32
o basma de bumbac, despre care nici mcar stpnul ei nu-i mai putea aminti da-
c fusese cndva alb sau neagr, verde sau galben, roie sau albastr.
Partea cea mai luxoas a mbrcminii era ns plria aezat pe cpna-i
lunguia i ascuit. Fusese la origine un joben cenuiu care, probabil, n timpuri
imemoriale, mpodobise capul vreunui lord englez. Tvlugul sorii o fcuse s
ajung, n cele din urm, n stpnirea acestui vntor din prerie cruia, lipsindu-i
gustul rafinat al nobilului, socotise marginile de prisos, smulgndu-le, pur i sim-
plu. Numai n fa mai lsase o bucic, s-i in umbr i s aib ce apuca,
atunci cnd voia s-o scoat. Pe lng toate astea, el era de principiul c n prerie
capul are nevoie de aeriseal, aa c o mpunsese din loc n loc cu briceagul, dnd
prilej tuturor vnturilor s se ntlneasc n interiorul "plriei" sale.
Drept cingtoare, lunganul purta un treang gros, nfurat de cteva ori n ju-
rul alelor, i prinsese de el dou revolvere i dou cuite. Tot acolo mai erau atr-
nate o cartuier, punga cu tutun, un sac din piele de pisic, n care s poat depo-
zita fin, un amnar i alte obiecte, a cror ntrebuinare era un mister pentru orice
profan. Pe piept i atrna, de o curea, luleaua, dar ce fel de lulea! O adevrat capo-
doper, din care mai rmsese o bucic gunoas de lemn de soc. Lunganul, ca
toi fumtorii ptimai, mesteca ciubucul, cnd se termina tutunul.
Totui, trebuie s recunoatem c mbrcmintea nu se compunea doar din
ghete, pantaloni, geac i plrie. O, nu! Printre averile sale se numra i o manta
de cauciuc american, dintre acelea care, la cea dinti ploaie, se strng n lung i n
lat, rmnnd doar pe jumtate din ct erau la nceput. i, fiindc n -o mai putea
mbrca, i-o agase de umeri cu o sfoar, ca pe o pelerin, ntr-un mod caraghios
i pitoresc. Mai purta i un lasou ncolcit, atrnnd de pe umrul stng peste ol-
dul drept. n fa, de-a curmeziul picioarelor, inea o puc, una dintre acele flinte
lungi care nu-i greesc niciodat inta.
Era peste putin s ghiceti vrsta acestui om, dup nfiare. n ciuda nen u-
mratelor cute i zbrcituri care-i brzdau obrazul, prea tnr i, cu toate c se
gsea ntr-un inut neprimitor, avea faa brbierit proaspt, cci, n Vest, muli,
foarte muli oameni, i fceau din aceasta un punct de onoare.
Ochii mari, albatri ca cerul, aveau acea privire ptrunztoare a marinarilor i a
locuitorilor cmpiilor ntinse. Gseai n uittura lui sinceritatea i naivitatea unui
copil.
Aa cum spuneam, catrul era doar n aparen slab. El i cra clreul osos
i dac, uneori, din glum, fcea pe nebunul, era att de puternic strns ntre pi-
cioarele lungi ale stpnului, nct renuna la orice mpotrivire. Aceste animale, cu-
noscute pentru ndrtnicia lor, sunt cutate, totui, pentru mersul lor sigur.
Ct despre celalalt clre, el purta blan n plin ari. Cnd, printr-o micare
a grsanului, cojocul i czu de pe umeri, se vzu ct de jerpelit era. De sub hain i
ieeau, n dreapta i n stnga, nite cizme uriae. Pe cap, omul nostru purta o p-
lrie de panama cu boruri late, care i era prea mare, astfel nct trebuia s o m-
~2~
Karl May Opere vol. 32
ping mereu pe ceaf, ca s poat vedea. Mnecile ubei erau lungi, acoperindu-i cu
desvrire minile. Singurul lucru mai deosebit era faa, dar o fa pe caro merita
s o iei n seam, neted i ras cu ngrijire. Obrajii erau roii i rotofei, iar nscio-
rul ncerca zadarnic s ias la iveal dintre ei. Tot aa se ntmpla i cu ochii, mici,
ntunecai, adncii sub bolta sprncenelor. Privirea lor avea o expresie de buntate,
dar i de viclenie. Pe faa lui sttea parc scris: "Privete-m, sunt un omule de
treab i e bine s ai de-a face cu mine, dar, bag de seam, poart-te cum se cuvi-
ne, cci altfel o peti!"
n btaia vntului, blana celui mititel se desfcu puin n fa. Se putu vedea c
are nite pantaloni albatri de bumbac i o bluz aijderea. n jurul mijlocului era
ncins cu un bru de piele, n care purta, pe lng toate obiectele ce le puteai gsi i
la lungan, o mciuc indian. Laul i atrna n fa, pe a, alturi de o puc cu
dou evi, care se cunotea c fusese mult ntrebuinat ca arm de atac, dar i de
aprare.
Cine erau ns acetia doi? Iat, cel mic se numea Jacob Pfefferkorn, iar cellalt
purta numele de David Kroners 1. Dac ai fi rostit aceste nume n faa oricrui vn-
tor de prin partea locului, i-ar fi rspuns c nu le-a mai auzit niciodat. i, totui,
erau nite pionieri renumii, ale cror isprvi trecuser din gur n gur. Nu era un
locor, de la New York la San Francisco i de la lacurile din nord pn la Mrile Me-
xicane, unde s nu se fi dus vestea despre aceti oameni ai savanelor. Atta doar
c, n prerie, n pdurea virgin i mai ales la pieile roii, nimeni nu te ntreab de
actul de natere sau de botez. Acolo, fiecare capt un nume potrivit isprvilor i
nsuirilor sale, iar acesta se rspndete ndat, pn departe.
Kroners era american pursnge i fusese numit Pitt 2 Lunganul. Pfefferkorn era
de fel din Germania i a fost numit, dup prenumele su, Jacob, i dup formele
trupului su, Dick 3 Rotofeiul.
Aadar, Pitt i Dick erau peste tot cunoscui sub aceste dou nume i rar ai fi
gsit n Vest un om care s nu fi putut povesti vreuna din faptele lor vitejeti. Tre-
ceau drept inseparabili, cci nu era om care s-i fi vzut vreodat desprii. Orici-
ne-l vedea de Rotofei, fr s vrea se uita dup Lungan, iar dac intra Lunganul
ntr-o prvlie, s-i cumpere praf de puc i tutun, cu siguran era ntrebat i ce
cumpr pentru Dick. Tot nedesprite erau i cele dou animale ale lor. Orict de
sete i-ar fi fost calului, el n-ar fi but dac, odat cu el, nu i-ar fi plecat capul s
bea i catrul, iar acesta din urm, la rndul su, n-ar fi gustat iarba cea mai gra-
s, dac n-ar fi simit ndrt sforitul calului. Stpnii lor i salvaser unul altuia
viaa de nenumrate ori. Tot aa se ajutau i animalele, cnd era vorba s se apere
de duman cu o copit zdravn. Tuspatru erau strns legai, pentru vecie.
Acum mergeau voioi nspre nord. De diminea, calul i catrul avuseser ap
~3~
Vulturii deertului
i pune din belug, iar vntorii butur pe sturate, ba chiar i cte o ciozvrt
de cerb. Calul purta restul de carne, aa c n-aveau defel grija hranei.
ntre timp, soarele ncepuse s coboare ncetior. Era foarte cald, dar asupra
preriei adia un vnt rcoritor, iar covorul de iarb, presrat cu mii de flori, se ps-
trase verde i proaspt. Culorile sale vii nviorau ochiul i Munii Stncoi, ce se ri-
dicau departe, departe peste cmpie, ca nite uriae popice, luminai piezi de raze-
le soarelui apunnd, strluceau ntr-o splendoare de nuane arztoare, care se pier-
deau spre rsrit, n tonuri tot mai terse, mai ntunecate.
Cam ct mai avem de mers astzi? ntreb Rotofeiul, dup ce ore ntregi nu
schimbaser vreo vorb.
Ca de obicei, rspunse Pitt Lunganul.
Bine! rse cel mic. Atunci s-i dm drumul.
Ay!
Pitt ntrebuina ntotdeauna vechea form de afirmaie ay, cci era n toate ori-
ginal.
Mai trecur o vreme. Dick Rotofeiul i privea din cnd n cnd tovarul cu vi-
clenie. n cele din urm, linitea deveni apstoare. Lunganul arat cu dreapta n
direcia n care mergeau i ntreb:
Cunoti aceste locuri?
Foarte bine!
Deci, unde ne aflm?
n America!
Lunganul, suprat, ddu pinteni catrului. Apoi se rsti:
Mare afurisit!
Cine?
Tu.
i de ce, m rog?
Iac-aa!
Ba, deloc. n comparaie cu rspunsurile tale prosteti, ale mele scapr de
inteligen.
Inteligent! Tu i inteligent! Ai atta carne pe tine, nct inteligena nici n-ar
mai avea loc.
Oho, ai uitat ce am isprvit eu n btrna mea patrie?
Ay, o clas de liceu. tiu asta i nici n-a putea s-o uit, fiindc mi-o aminteti
de cel puin treizeci de ori pe zi.
Rotofeiul se umfl n pene:
Se i cuvine, spuse el; de fapt ar trebui s-i amintesc de patruzeci sau chiar
de cincizeci de ori pe zi c sunt o persoan fa de care se cuvine s ai mult respect.
De altfel, n-am fcut doar o clas de liceu, ci trei.
Dar n-ai avut destul cap s mergi mai departe!
Fii pe pace! Bani n-am avut! Minte aveam mai mult dect mi trebuia. Ori-
~4~
Karl May Opere vol. 32
cum, tiu foarte bine la ce te-ai gndit. Asemenea locuri nu se uit. Colo, dup
aceste culmi, ne-am cunoscut.
Ay, avusesem o zi grea. Isprvisem praful de puc i m alungau nite
siouci. n cele din urm, n-am mai putut rezista i m-au dobort. Seara ai venit tu.
Da, protii aprinseser un foc mare, ce putea fi vzut pn n Canada. L-am
zrit i m-am furiat ntr-acolo. Am observat cinci indieni care legaser un alb. Mai
aveam gloane. Pe doi i-am mpucat, iar trei au fugit, cci nu-i nchipuiau s aib
de-a face cu un singur om. Erai salvat.
Cumplit m-ai mai nfuriat atunci!
Da, fiindc nu-i omorsem, eu doar i rnisem pe indieni. Dar eu nu ucid
niciodat, dac nu e neaprat nevoie. Pn una-alta, sunt german, nu canibal.
Dar eu ce sunt?
Hm! bombni Rotofeiul. Acum eti mai altfel. Ca muli alii pe atunci, credeai
i tu c pieile roii trebuie strpite fr mil. Eu te-am fcut s te schimbi.
Da, voi, nemii, suntei nite oameni ciudai. Blnzi, moi ca untul, dar, la ne-
voie, rsucii omul ca nimeni altul. Suntei n stare s cucerii ntreaga lume cu
minile nmnuate, dar, cnd credei de cuviin s v aprai, lovii cu mciuca.
Aa suntei toi, aa eti i tu!
M bucur c-s aa i nu altfel. Dar ia uit-te, parc vd ceva prin iarb.
Opri calul i art nspre o stnc la poalele creia se zrea o dung tears.
Pitt opri i el calul, duse mna streain la ochi i privi locul cu pricina, apoi
spuse:
Pariez pe cincizeci de kilograme de carne de bivol, nefript, dac astea nu-s
nite urme.
Tot aa cred i eu. Vrei s ne uitm mai de aproape, Pitt?
S vreau? Nu e vorba de vrut. Trebuie! n prerie nu poi trece nepstor pe
lng aa ceva. E nevoie s tii mereu pe cine ai n fa i n urm; altminteri nu-i
nici o mirare s fi gsit dimineaa mort, dei seara te culcasei ca lumea!. Aadar,
hai ntr-acolo!
Merser clare pn la stnci unde se oprir, cercetnd urmele cu un ochi cu-
nosctor. Dick sri de pe cal i se ls n genunchi, pe iarb. Btrna gloab se opri
i ea, de parc-ar fi neles, vr botul n iarba clcat i sfori ncetior. Catrul se
apropie de asemenea, micnd din urechi i dnd din coad. Prea c se zgiete i
el la urme.
Ei, ntreb Pitt plictisit, dup cteva minute bune. E ntr-adevr important?
Da, pe aici a trecut un indian.
Crezi tu una ca asta? Ar fi surprinztor, deoarece nu ne gsim pe domeniile
de vnat sau punile vreunui trib. Ce te face s spui aa ceva?
Urmele copitelor. Calul a fost potcovit ca la indieni.
Ponte c un alb clrea un cal indian.
Da, m-am gndit i eu, dar dar
~5~
Vulturii deertului
~6~
Karl May Opere vol. 32
~7~
Vulturii deertului
orice clip, putem da nas n nas cu unii pe care-i vom observa abia dup ce ne-au
mpucat.
Din acest punct de vedere m pot bizui pe calul meu, care sforie dendat ce
i miroase a duman. Curaj i tot nainte!
Pitt urm bucuros acest ndemn, dar n minutul urmtor se opri iar.
Pe toi dracii! se zbori el. Aici s-a ntmplat ceva!
Rotofeiul i ndemn calul pn la civa pai de tufi, spre un loc gol. Dinain-
tea lor se ridica una din acele stnci n form de popic, foarte numeroase n prerie.
Urmele duceau chiar pn lng ea, apoi, dintr-o dat, se abteau nspre dreapta.
Cei doi vzur foarte lmurit acest lucru, dar mai zrir ceva Anume, de cealalt
parte a stncii, nite dre care se uneau cu pista dup care se inuser ei.
Ce prere ai despre asta? ntreb Lunganul.
n dosul acestor stnci au poposit urmritorii indianului, pn n clipa n ca-
re l-au zrit.
Poate c s-or fi ntors iar acolo.
Sau poate au rmas n urm. Stai tu aici, dup tufiuri! O s-mi vr niel na-
sul dup colul de colo.
Bag de seam numai s nu i-l vri n eava vreunei puti ncrcate!
Nu, aa ceva i s-ar nimeri mai curnd nasului tu!
Desclec i-i ddu Lunganului s-i in calul de cpstru; apoi o lu la fug
nspre stnc.
Vulpoi iret! mormi Pitt mulumit. Cine ar putea crede c grsanul sta poa-
te fi att de dibaci?!
Odat ajuns n spatele stncii, mititelul se strecur ncetior, cu infinite precau-
ii, pierzndu-se dup o creast ce se reliefa cu mai mult limpezime. Curnd ns
apru din nou i-i fcu Lunganului un semn, descriind o curb larg cu braul. Pitt
nelese c nu trebuie s vin de-a dreptul, aa c se apropie prin tufiuri, ocolit,
pn cnd ddu cu ochii de nite urme. Se duse la Dick, lng stnc.
Ce crezi de asta? ntreb mititelul, artndu-i locul dinaintea lor.
Acolo fusese un ascunzi. Pe jos erau cteva cldri de fier i mai multe topoare
i lopei, o rni de cafea, o piuli, pachete mai mari i mai mici. Totui, urm de
foc nu se zrea nicieri.
Ei, rspunse cel ntrebat, dnd din cap, cei care s-au aezat aici, aa, gospo-
drete, au fost nite oameni sau prea puin prevztori, sau venii foarte de curnd
din Vest. Se vd urmele a cel puin cincisprezece cai, dar nici unul n-a fost priponit,
nici mcar picioarele nu le-au fost legate. Dup ct se pare, erau mai multe animale
de povar. Ce lips de chibzuin! Aceti indivizi meritau cteva ciomege pe spinare!
Ba bine c nu! S se aventureze astfel prin Vestul ndeprtat! Desigur, nu
oricine a nvat la liceu
Ca tine, ripost Lunganul, ironic.
Da, ca mine; dar puin bun-sim i chibzuin ar putea s aib fiecare. India-
~8~
Karl May Opere vol. 32
nul a venit aici din ntmplare i, ndat ce i-a zrit, a preferat s plece mai departe.
Totui, ceilali sunt acum n galop pe urmele lui.
Se vor purta cu el ca i cu un duman?
Mai mult ca sigur, altfel nu l-ar fi urmrit.
Atunci, iute dup el s zdrnicim o nenorocire.
Da, mult drum n-o s avem de fcut, cci calul acela istovit n-a putut s
ajung departe.
nclecar iar i merser n galop dup urme, de la care se abteau la stnga i
la dreapta drele lsate de caii de povar. Dup ctva timp, Dick opri calul, ascul-
tnd. Auzise glasuri i o lu iute spre un tufi, unde l urm i Pitt. Amndoi erau
numai urechi. Mai muli oameni vorbeau deodat, ntr-un vacarm asurzitor.
Ei sunt, spuse mititelul. Ce-ar fi s tragem niel cu urechea?
Bineneles! S mpiedicm ns puin caii.
Nu, asta ne-ar putea trda, dac vrem s rmnem nevzui. Mai bine s-i le-
gm scurt, ca s nu se poat deprta mai mult dect am vrea noi.
"A mpiedica" este o expresie vntoreasc i nseamn a lega strns picioarele
din fa ale armsarului, n aa fel nct s nu mai poat face dect pai mici.
Aceast metod se folosete numai atunci cnd drumeii se tiu n siguran, altfel
caii se leag de copaci sau de rui btui n pmnt. De obicei, vntorii poart cu
ei pari ascuii, greu de gsit n preria lipsit de lemne.
Astfel, cei doi tovari legar strns animalele de arbuti, apoi se furiar nspre
partea dincotro veneau glasurile. n curnd se trezir n preajma unui pria
aproape secat, dar ale crui maluri artau c primvara se umple cu mult ap.
Acolo unde rul fcea un cot, nou brbai chipei, trntii pe iarb, stteau la sfat.
n mijlocul lor se afla un indian tnr, legat de mini i de picioare, att de strns,
nct nu se putea mica. Dincolo de ap, lng malul cel mai jos, sforia i lovea din
picioare calul indianului. Fugarii celorlali erau n apropierea stpnilor care, luai
la un loc, nu prea fceau o bun impresie. Privindu-i, ajungeai negreit la concluzia
c te afli fa n fa cu o ceat de vagabonzi, tocmai buni de dat pe mna judecto-
rului.
Dick i Pitt se tupilar dup un tufi i privir. Oamenii ncepuser s vorbeas-
c n oapt, prnd c hotrsc soarta prizonierului.
Cum i plac? ntreb ncetior Rotofeiul.
Ca i ie; adic deloc. Nite mutre, de-i vine s-i iei la palme. Mi-e mil de bi-
etul tnr. Din ce trib crezi c e?
nc nu sunt dumirit. Nu e vopsit i nici alt semn distinctiv nu poart. E si-
gur ns c nu el le-a cutat nod n papur. l lum sub protecia noastr?
Firete, asta se nelege de la sine! Mi se pare c va trebui s stm puin de
vorb cu dnii.
i dac nu vor s ne asculte?
Atunci, vom mai vedea. Nu c m-a teme de mecherii tia, dar un glon te
~9~
Vulturii deertului
poate lesne nimeri, chiar cnd e tras de un miel. S nu-i lsm s ne vad caii i
s ne ndreptm ntr-o cu totul alt direcie, ca s nu bage de seam c le-am dibuit
ascunziul.
Capitolul II - Hobble-Frank
~ 10 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 11 ~
Vulturii deertului
Duse mna la cuitul de la bru, dar Dick Rotofeiul fcu un gest de dispre i-i
rspunse:
Pune la loc jungherul, stimabile! Nu ne sperii pe noi cu d-alde astea! Ai fost
mojic i nu poi avea pretenia s-i rspund cu delicateuri! Mi-e totuna dac-i
plac sau nu, i nici prin cap nu-mi trece s-mi pun frac ori mnui, de dragul du-
mitale. Oricum, aici, n Vest, nu haina face pe om! i-am rspuns la ntrebri, iar
acum a vrea, la rndul meu, s aflu cine eti!
Oamenii fcur ochii mari auzindu-l pe mititel vorbind pe tonul sta. Civa
chiar duser mna la bru, ns purtarea brbteasc a omuleului grsun impuse,
pn n cele din urm, respectul cuvenit, iar cpetenia replic:
M cheam Brake. Att e de-ajuns, cci cele opt nume ale prietenilor mei, tot
n-o s le ii minte.
S le in minte, n-ar fi cine tie ce mare scofal, dar ai dreptate atunci cnd
spui c nu mi-ar folosi la nimic Al dumitale mi-e prea de-ajuns, iar cine te vede i
poate da imediat seama ct fac ceilali la un loc.
De-ajuns! zise Brake, sculndu-se. Vrei s punem mna pe arme?
Nu te sftuiesc. Avem douzeci i patru de gloane i, pn s ridicai putile,
ai i ncasa cel puin jumtate din ele. Dar, dac vrei s facem o prob, n-avem
nimic mpotriv.
Iute ca fulgerul scoase la iveal ambele revolvere, Pitt Lunganul le avea i el gata
pregtite, iar cnd Brake vroi i el s-i ridice flinta de jos, Dick l ndemn prin-
tete:
Las puca n pace. Legea preriei zice c dreptatea e a celui care trage nti i
c tot el este nvingtorul. Ceilali nu ndrzneau nici ei s-i ridice armele.
Stai, spuse Brake. Parc ai vrea s ne nghiii de vii, pe toi.
Nici prin gnd nu ne trece. Nu prei cine tie ce gustoi. Un singur lucru am
vrea, totui, s aflm de la voi: ce v-a fcut acest indian?
V intereseaz?
Firete! Dac ai ridicat mna asupra lui fr nici un motiv, orice alb nevino-
vat se va gsi n mare primejdie. Rzbunarea alor lui ar putea s se abat asupra
oricruia dintre noi. Aadar, de ce l-ai prins?
Pur i simplu, ne-am fcut cheful. De altminteri, nu e dect un rou ticlos i
sta mi se pare un motiv ndeajuns de temeinic.
Isprvete, am auzit suficient. Acum tim c acest om nu v-a oferit nici un
prilej pentru a-l dumni. Dar l voi ntreba i pe el.
S-l ntrebi? rse Brake batjocoritor, iar tovarii si gsir de cuviin s-l
imite. Nu nelege nici o boab englezete i nu ne-a rspuns cu nici un sunet, ori-
ct de mult l-am btut.
L-ai btut? strig Dick. Nu suntei n toate minile?! S bai un indian! Nu
tiai c este o insult care se spal numai cu snge?
N-are dect S ncerce, dar sunt curios cum ar izbuti.
~ 12 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 13 ~
Vulturii deertului
Dick se aplec i-i deschise cmaa de vntoare. Scoase trei pene de vultur,
vopsite n rou.
E cu putin? se minun. ef nu poi fi!
Nu, surse tnrul. Dar mi-a fost ngduit s port pene de Mah-si, fiindc
sunt Wohkadeh.
Aceste dou vorbe sunt n limba mandanilor. Cea dinti nseamn "vulturul
rzboiului" i cea de-a doua "piele de bivol alb". Deoarece bivolii albi sunt o raritate,
la multe triburi uciderea unuia are mai mult valoare dect omorul a mai muli
dumani i confer dreptul la purtarea penelor vulturului rzboiului. Tnrul indi-
an ucisese un astfel de bivol i primise numele de Wohkadeh. Dick i Pitt erau sur-
prini c biatul purta un nume din limba mandanilor care treceau drept o seminie
stins. De aceea, mititelul ntreb:
Crui trib aparine fratele meu rou?
Sunt un numangkake i un dakota.
Numangkake i ziceau mandanii, iar dakota este numele colectiv al tuturor tri-
burilor de indieni siouci.
Ai fost cumva adoptat de cei din dakota?
Fratele meu alb a neles bine. Unchiul meu dinspre mam era vestitul ef
Mah-to-tohpah 4.
Purta acest nume fiindc ucisese patru uri deodat. Dar, tribul meu a pierit
aproape n ntregime datorit ciumei adus de albi. Cei civa care rmseser n
via au fost ucii de siouci i, astfel, au putut s-i urmeze naintaii pe trmuri-
le cele venice ale vntorii. Tatl meu, viteazul Wah-kih a fost rnit ntr-o lupt i
apoi silit s se fac sioux. Aceasta este pricina pentru care eu trec drept un dakota,
n vreme ce inima mea a rmas la strmoii pe care Marele Manitu i-a chemat la el.
Sioucii slluiesc de cealalt parte a muntelui. Ce caui tu aici?
Nu vin din munii acetia, cum crede fratele meu, ci tocmai din munii nali
din Vest, i am s duc o tire foarte important unui tnr frate alb.
Acest frate alb e pe aici, prin apropiere?
Da! Cum de-ai ghicit acest lucru?
Am mers pe urmele tale i am vzut c i-ai gonit calul ca i cum ai fi fost
aproape de int.
Ai socotit ntocmai. i a fi ajuns negreit; dac aceste fee palide nu m-ar fi
urmrit. Calul meu, prea obosit ca s poat sri apa, s-a prbuit, iar eu mi-am
pierdut cunotina. Cnd mi-am revenit, eram legat zdravn de mini i de picioare.
i, adug n limba sioux, scrnind:
Sunt nite ticloi. Nou oameni n toat firea au legat un biat czut n ne-
simire! Dac m-a fi putut lupta cu ei, scalpurile lor mi-ar atrna acum la cing-
toare
Te-au i lovit?
4 Patru uri.
~ 14 ~
Karl May Opere vol. 32
Nu vorbi despre asta, cci cuvintele dor i miros a snge. Fratele meu alb mi
va desface legturile i apoi m voi purta cu ei voinicete.
El rosti toate astea cu atta siguran, nct burtosul Dick l ntreb zmbind:
Crezi c-am putea ine piept ntregii lehte?
Fratele meu alb s nu se team nici de o sut de astfel de oameni. Sunt nite
wakon kaneh5.
Ce te face s crezi c, totui, nu mi-e fric de ei?
Wohkadeh tie multe. A auzit deseori vorbindu-se de cei doi renumii lupt-
tori albi. Pitt-honkey i Dick-petahteh (n limba sioux lungul Pitt i scurtul Dick)
i i-a recunoscut uor, dup statur.
Vntorul vroi s-i rspund, dar fu ntrerupt de Brake:
Oprete-te, cci nu aa ne-a fost vorba! i-am ngduit s vorbeti cu prizoni-
erul, dar numai englezete. N-am de gnd s ascult limba voastr psreasc. Cine-
mi garanteaz c n-ai nceput deja s urzii planuri mpotriva noastr? De altfel,
destul c am aflat c tie englezete. Nu mai am nevoie de voi i putei pleca de un-
de ai venit. i, dac n-o tergei ct se poate de repede, v fac eu s-o luai din loc!
Dick se uit la Pitt, iar acesta i fcu un semn neobservat de nimeni. Pentru Ro-
tofei, ns, o singur clipire din ochi putea fi plin de nelesuri. Lunganul l ateni-
onase asupra tufiurilor de lng ei. Dick ndrept ntr-acolo o privire scurt, isco-
ditoare, i observ c jos, aproape de pmnt, se ieau ntre ramuri gurile a dou
puti cu dou evi. Aadar, acolo erau pitulai doi oameni. Dar, oare, prieteni sau
dumani? Lipsa de ngrijorare pe care o arta Pitt, l liniti. n cele din urm, i rs-
punse lui Brake:
i cum vei izbuti s ne iei la goan, ct vreme noi n-avem motive s fugim ca
voi?
Dup prerea ta, de cine crezi c fugim noi?
De aceia care pn mai ieri au fost stpnii de drept ai acestor cai!
i, art spre cei doi armsari murgi, care edeau strni unul ntr-altul, ca i
cum s-ar fi cunoscut foarte bine.
Aa! strig Brake. Drept cine ne luai? Suntem nite cuttori de aur cinstii.
Ne ndreptm spre Idaho, uncie s-au descoperit noi zcminte de aur.
i, fiindc n-aveai cai pentru aceast cltorie, v-ai transformat n nite
prea oneti tlhari de prerie. Pe noi nu ne putei duce!
Ia seama, biete! Dac vei mai rosti un singur cuvnt, te mpuc. Caii acetia
au fost cumprai cinstit, cu bani.
Unde, m rog, prea stimate domn Brake?
Jos, n Omaha.
Te pomeneti c tot acolo v-ai fcut i provizii de negreal, pentru potcoave.
Murgii tia sunt att de ferchei de parc acum ar fi fost scoi din grajd i-apoi
au potcoavele lustruite, pe cnd gloabele voastre, dup atta drum, arat ca vai de
5 Muieri.
~ 15 ~
Vulturii deertului
capul lor! Sunt convins c armsarii au avut un alt stpn i v previn c, aici, n
Vest, furtul de cai se pedepsete cu spnzurtoarea.
Mincinosule, defimtorule! url Brake, punnd mna pe flint.
Ba chiar aa! se auzi un glas din tufiuri. Suntei nite ticloi hoi de cai i o
s fii rspltii aa cum se cuvine! S-i mpucm, Martin?
N-are nici un rost! rspunse Pitt. Arde-ii, mai bine, cu patul putii, cci nu
sunt vrednici de-un glonte!
Zis i fcut. Ridic arma i-l altoi pe Brake, doborndu-l ct ai clipi. Tot atunci,
cu flintele la ochi, nir dintre tufiuri doi oameni, un biat vnjos i un brbat,
npustindu-se asupra pretinilor prospectori.
Dick Rotofeiul se aplecase i, din dou tieturi repezi, tie legturile lui
Wohkadeh. Acesta se ridic, sri asupra unuia dintre dumani, l apuc de grumaz,
l ddu peste cap i l tr spre pru, unde i lsase cuitul. Nimeni nu l -ar fi cre-
zul att de voinic. ntr-o singur fraciune de secund izbuti s se repead i, apu-
cnd cuitul cu mna dreapt, ngenunche peste duman, nfigndu-i stnga n pr.
Ajutor, ajutor, pentru Dumnezeu, ajutor! zbiera cel prins, stpnit de frica
morii.
Wohkadeh ridicase cuitul pentru o lovitur cumplit, dar cnd privirile i czu-
r asupra chipului descompus de groaz al dumanului, mna narmat se nmuie
i se ls n jos.
i-e fric? ntreb el.
Da, ndurare, ndurare!
Mrturiseti c eti un cine?!
Mrturisesc, mrturisesc. Sunt un cine!
Atunci poi s trieti, spre ruinea ta. Un indian nu s-ar vicri niciodat ci,
dimpotriv, ar muri curajos, fr a se milogi pentru iertare. Wohkadeh n-are nevoie
de scalpul unui cine! M-ai btut, dar un rou nu se poate simi insultat de necuvi-
inele unei javre rioase. Piei din ochii mei! Lui Wohkadeh i e sil de tine.
l mpinse cu piciorul, iar el se fcu nevzut ct putu de repede. Totul se petre-
cuse n cteva clipe. Brake zcea la pmnt, alturi de ali trei gealai, iar ceilali i
luaser tlpia, abandonndu-i armele. Caii o luaser i ei la sntoasa, cu ex-
cepia celor doi murgi rmai pe loc, alturi de cei doi salvatori ivii pe neateptate.
Biatul s tot fi avut vreo aisprezece ani, dar era bine dezvoltat, cu obraz alb,
plete blonde i ochi albatri-cenuii, de german. Avea capul descoperit i purta nite
haine simple, albastre. La bru i pusese un cuit foarte frumos, cu lucrtur indi-
an, iar flinta cu dou evi o mnuia cu uurina obinuinei. Lupta i nvpiase
obrajii, dar se purta firesc, de parc nimic nu s-ar fi ntmplat. Totui, oricine l-ar fi
privit trebuia s admit c tnrul nostru era deosebit de ceilali biei de vrsta
lui, prin ndrzneal i maturitate.
Tovarul su avea, de asemenea, o nfiare aparte. Subirel i spn, purta n-
clminte indian, pantaloni de piele i un frac albastru-nchis, cu mneci bufante,
~ 16 ~
Karl May Opere vol. 32
pulpane i nasturi de alam strlucitori. Aceast parte din mbrcmintea lui prea
s dateze din acele timpuri strvechi cnd se esea un postav fcut s dureze pen-
tru eternitate. Firete, fracul era ngrozitor de decolorat i, pe la custuri, vopsit cu
cerneal. N-avea ns nici cea mai mic guric Asemenea obiecte de mbrcmin-
te, foarte vechi, sunt obinuite n Vestul Slbatic, unde nimeni nu-i bate capul s
se gteasc dup ultimele cerine ale modei. Pe cap purta o uria plrie neagr,
mpodobit cu un mnunchi de pene galbene de stru. Mai mult ca sigur, acest obi-
ect de lux aparinuse cndva vreunei lady din est, ajungnd n Vest datorit cine
tie crui capriciu al sorii. Avnd n vedere c borurile din cale-afar de late l fe-
reau de soare i de ploaie, proprietarul actual nu ezuse prea mult pe gnduri n
privina ntrebuinrii ei. Altminteri, omuleul era narmat doar cu o puc i un cu-
it i nici cingtoare la bru n-avea, semn c nu venea de departe. Se fia ncoace
i ncolo pe cmpul de btaie, examinnd cu atenie lucrurile prsite de nvini, n
graba fugii lor. Se vedea c chioapt, trnd uor piciorul stng. Cel dinti care
bg de seam acest amnunt fu Wohkadeh. Se duse glon la el, i puse mna pe
umr i-l ntreb:
Fratele meu alb este cumva totuna cu vntorul pe care feele palide l nu-
mesc Hobble-Frank?
Mititelul clipi oarecum surprins i rspunse afirmativ, englezete. Indianul art
apoi nspre albul cel tnr i continu s se informeze:
Dumealui trebuie s fie Martin Baumann, fiul vestitului Mato-poka
Mato-poka este un cuvnt derivat din limbile sioux i utah, nsemnnd Vn-
torul de Uri.
Da! rspunse cel ntrebat.
Atunci pe voi v cutam
Voiai s cumperi ceva? Avem o prvlie i facem comer cu tot felul de lucruri
trebuincioase unui vntor.
Am de mplinit o solie.
De la cine?
Indianul se uit cercettor de jur-mprejur, apoi rspunse:
Aici nu e locul potrivit. Wigwamul vostru e departe?
ntr-o or putem ajunge.
Atunci s mergem ntr-acolo i, n tihn, la lumina focului, am s v desti-
nuiesc totul. Venii!
Sri apa, i lu calul care de-abia mai era n stare s-l poarte, nclec i porni,
fr a se asigura dac ceilali veneau sau nu din urm.
sta nu se prea ncurc n vorbe! rse mititelul.
Vei fi vrnd, poate, s v in cine tie ce discurs? se mir deiratul Pitt. O
piele roie ca sta tie foarte bine ce face i v sftuiesc s-l urmai pe dat.
i cu voi cum rmne?
Mergem i noi. Dac palatul vostru se afl ntr-adevr att de aproape, ar fi o
~ 17 ~
Vulturii deertului
~ 18 ~
Karl May Opere vol. 32
i de unde, m rog?
Wohkadeh le-a rostit cnd edeam cu Martin n tufi, trgnd cu urechea. De
altfel, silueta dumitale nu prea pare a fi aceea a unui om din Vest. Ai mai mult ol-
duri de morar, ori de brutar, dar
Cum aa?! se repezi Rotofeiul. Nu tiai c sunt german? Ai vreo idee despre
aceast ar?
Oho! Doar sunt i eu neam, pn-n vrful unghiilor.
Eu, aijderea!
ntr-adevr?! ntreb Frank, oprind calul. La drept vorbind, ar fi trebuit s m
atept cci un yankeu de statura dumitale nu cred s mai existe. M bucur din toa-
t inima c mi-a fost dat s ntlnesc un concetean. D mna ncoace omule, i fii
binevenit!
Se mbriar voinicete, apoi Rotofeiul urm, ncntat:
S dm bice cailor, cci n-are nici un rost s zbovim aici cine tie ct. De
cnd eti n Statele Unite?
De mai bine de zece ani.
i habar nu mai ai de nemeasc
Pn acum vorbiser amndoi englezete dar, odat rostite aceste vorbe, Frank
i nl n a fptura micu i rspunse ofensat:
S-mi uit eu limba?! Ce nesbuin s poi crede una ca asta! Sunt german,
or nimeni din neamul nostru n-a renunat vreodat de bunvoie la graiul su! i-
apoi, dumneata n-ai nici cea mai mic idee unde m-am nscut eu!
Din pcate, n-am participat la fericitul eveniment!
Ei bine, chiar dac n-ai fost de fa, felul meu de-a vorbi ar fi trebuit s te fa-
c s intuieti c sunt cobortor din acel inut n care se vorbete cea mai curat
limb german.
Nu zu! i care-o fi acela?.
Saxonia! nelegi?! Am ntlnit muli nemi n viaa mea i-am stat de vorb
cu dnii, dar nici unul din ei nu s-a putut ridica la nlimea celor nscui n Sa-
xonia care, pe bun dreptate, este considerat inima Germaniei. Dresda este ora
clasic! Elba este clasic! Lipsca este clasic i Elveia saxon de asemenea! E un
fapt bine tiut c cea mai frumoas i curat limb poate fi auzit doar pe distana
dintre Pirnos i Meissen i tocmai ntre aceste dou orae am vzut eu lumina zilei.
i, mai trziu, tot n aceast regiune mi-am nceput cariera. Eram ajutor de pdurar
la Moritzburg, un vestit castel de vntoare, cu o faimoas galerie de tablouri i
mari heleteie cu pete. Cel mai bun prieten al meu era nvtorul de acolo, cu care
jucam n fiecare sear "66" i conversam despre art i tiin. Acolo mi-am format
o frumoas cultur general sau poate te ndoieti de asta. Mi s-a prut c te-ai
cam strmbat!
N-a putea s fac deocamdat vreo apreciere ct de ct corect dei am fost
i eu odinioar elev de liceu i am declinat pe mensa.
~ 19 ~
Vulturii deertului
~ 20 ~
Karl May Opere vol. 32
doilea fiindc nici eu nu sunt ru, i al treilea, fiindc am putea deveni buni prie-
teni. Ne-am i ajutat unul pe cellalt, aa c legtura care ne va uni att de plcut e
ca i fcut. Dup cum vezi, m exprim numai n vorbe alese i de aici poi nelege
c m strduiesc a fi demn de nobilele dumitale simminte de prietenie. Un saxon
este totdeauna un adevrat aristocrat i dac astzi un indian ar pofti s m scal-
peze, l-a invita politicos: "V rog s poftii! Avei aici uvia mea cu piele cu tot!"
Dick i ntoarse vorba, rznd:
i, dac el ar fi tot att de politicos, ar trebui s-i lase pielea pe cap. Dar
acum s vorbim despre cellalt. Tovarul dumitale este ntr-adevr fiul cunoscutu-
lui vntor de uri Baumann?
Da, Baumann este prietenul meu, iar fiul su, Martin, mi zice unchi, cu toa-
te c eu am fost singur la prini i, dup cum se poate vedea, nici nu m-am nsurat
vreodat. Ne-am ntlnit la Saint Louis, ntr-o vreme cnd goana dup aur mpinse-
se cuttorii nspre muni. Amndoi strnseserm deja o sum bunicic de bani i
hotrsem s ne deschidem o prvlie, aici. n orice caz, era mai plcut dect s
sap la aur. Lucrurile mergeau bine. Eu m ocupam de prvlie, iar Baumann mer-
gea la vntoare, ca s fac rost de hran. Pe urm, cuttorii plecar, iar noi ra-
maserm cu proviziile aproape neatinse. ncetul cu ncetul, am scpat i de vnto-
rii care treceau doar rareori i absolut ntmpltor. Ultima afacere am fcut-o acum
dou sptmni, cnd am fost cutai de un mic grup, care vroia s-l tocmeasc pe
Baumann pentru a-i nsoi pn la Yellowstone. Ziceau c pe acolo toi cinii umbl
cu pietre preioase n coad i c ei sunt lefuitori. Prietenul meu consimi numai-
dect, se nvoir din pre, le vndu o mare cantitate de muniii i alte lucruri trebu-
incioase i plec mpreun cu dnii. Aa s-a fcut c ne-am pomenit dintr-o dat
singuri, eu, fiul su i un negru pe care-l aduseserm din St. Louis.
Yellowstone-River e un inut foarte primejdios.
Mult mai puin dect era odinioar.
Crezi? De cnd s-au descoperit frumuseile regiunii, Congresul Statelor Unite
a trimis mai multe expediii, ca s-l msoare. inutul a fost declarat Parc Naional,
dar indienilor nici nu le pas. ntreaga vale este acum bntuit de indienii-erpi.
tiam c au ngropat securea rzboiului.
Da, numai c de la o vreme au dezgropat-o iar. Fr ndoial c prietenul
dumitale se afl n mare primejdie. i apoi, acest sol ciudat care nu tim ce vrea s
ne spun. Oricum, nu presimt nimic bun!
Indianul este un sioux.
Dar de ce se codete atta s-i mplineasc solia? Nu pare a fi un semn bun,
cci atunci cnd aduci o veste bun, nu te sfieti defel s-o rosteti cu glas tare ori-
unde te-ai afla. Pe urm, pretindea c vine tocmai de la Yellowstone.
Ia s m duc pn la el!
Ddu pinteni calului, intenionnd s-l ajung pe Wohkadeh, dar, ndat ce-l
observ, acesta i nfipse clciele n coapsele calului i fugi nainte. Hobble -Frank,
~ 21 ~
Vulturii deertului
care n-avea chef de ntrecere, se vzu nevoit s renune a vorbi numaidect cu indi-
anul.
n acest timp, fiul Vntorului de Uri mergea alturi de Pitt. Acesta ncerc s
afle amnunte despre tatl su i cpt cteva informaii, dar nu att de amnun-
ite cum ar fi dorit. Biatul se dovedise a fi nchis la fire i scurt la vorb.
n sfrit, prul o coti pe dup un deal pe care se zrea o colib ntrit, aeza-
t astfel nct s semene ntocmai cu o fortrea mpotriva atacului indienilor.
Din trei pri, colina avea povrniuri repezi, pe care nimeni nu le-ar fi putut
urca. Cea de-a patra latur era dublu mprejmuit, iar jos se ntindea cmpul plan-
tat cu porumb i tutun. Pe aproape pteau doi cai. Martin art spre ei i spuse:
Caii i-au furat de-acolo, n lipsa noastr. Dar, pe unde-o fi Bob, negrul nos-
tru?
Vr dou degete n gur i scoase un uierat strident. Un cap tuciuriu se ivi din
porumbul nalt. Dintre buzele late, umflate, se zreau dou iruri de dini care ar fi
constituit mndria oricrui jaguar Apoi, se art ntreaga statur herculean a
negrului. inea n mini un stlp gros i greu i zise, rnjind:
Bob stat ascuns i pzit. Dac mai sosete tlhari dup cai, sparge capetele
cu bul.
i ridic stlpul cu uurin, ca pe o nuia.
Indianul nici nu se sinchisi de dnsul. Trecu pe lng el, urc cea de-a doua
parte a colinei, pn la dubla mprejmuire, sri de pe cal peste gard i dispru n
curte.
Mojic om rou! se supr negrul. S treac pe lng dom' Bob i s nu zic
good day. Srit peste gard fr s ateptat dom' Martin s dea voie intre. Dom' Bob
face pe el politicos
Bunul Bob se intitula singur "domn", era un negru liber i se simea ofensat c
indianul nu-l salutase.
S nu-l superi, l preveni Martin. Este prietenul nostru.
Asta este alt lucru. Omul rou prietenul lui dom' Martin, atunci i prietenul
lui dom' Bob. Gsit caii i omort tlharii?!
Nu, au fugit. Deschide poarta!
Bob se duse cu pai mari i ddu n lturi cele dou pri grele ale porii, ca i
cum ar fi fost de hrtie. Apoi intrar cu toii n curte.
~ 22 ~
Karl May Opere vol. 32
n mijlocul terenului se afla adpostul, o colib ptrat ntrit, fcut din trun-
chiuri de copaci mbinai unul ntr-altul. Brbaii intrar i-l vzur pe indian stnd
n mijlocul colibei, meditnd, cu privirile pierdute n gol. Martin i Hobble-Frank i
salutar oaspeii cu afectuoase strngeri de mn. Noii-venii priveau uimii prin
odaie. n partea din fund fusese prvlia, ale crei provizii se mpuinaser mult.
Cteva capace de lzi formau mesele, scaunele fiind njghebate din acelai material.
ntr-un col se aflau culcuurile, att de preioase nct ar fi strnit invidia oricui.
Erau alctuite dintr-un mare numr de blni de urs cenuiu, cel mai fioros i mai
primejdios animal de prad din America. Cnd se ridic pe picioarele de dinapoi, un
astfel de urs adult e mai nalt cu peste dou picioare dect un brbat dintre cei mai
voinici. Uciderea unei asemenea fiare este considerat de indieni drept o fapt eroi-
c i chiar albul cel mai bine narmat se ferete din calea ursului, dac nu e neap-
rat nevoie s se lupte cu el.
Pereii fuseser mpodobii cu diferite arme, trofee de rzboi i de vntoare, iar
n preajma vetrei atrnau buci mari de carne afumat, spnzurate n cuie de
lemn.
nuntru era ntuneric, cci dup-amiaza era pe sfrite i lumina slab a
amurgului ptrundea doar prin obloanele fr geamuri ale colibei.
Dom' Bob face foc! anun negrul.
Aduse tr o sarcin de lemne uscate i cu un amnar aprinse focul n vatr. Fi-
tilul unui asemenea amnar const din putregaiul foarte inflamabil, obinut prin
scobirea copacilor putrezii.
n timpul pomenitei ocupaii, statura uria a lui Bob era viu iluminat de fl-
cri. Purta o hain larg, din stamb simpl i capul descoperit, din motive pe care
el singur le cunotea ct se poate de bine. Bun i blajin, era ns nemaipomenit de
vanitos i, aa stnd lucrurile, nu voia s fie considerat drept african get-beget
Din nenorocire, capul i era acoperit cu o pdure de pr scurt i des, foarte cre, i
aceast ln i trda originea n chipul cel mai evident. Aadar, i ddea toat oste-
neala s-i schimbe firul de pr, ungndu-l din belug cu seu de cerb, apoi mple-
tind ntreaga claie n nenumrate codie subiri care se ieau n toate direciile, n-
tocmai ca epii unui arici. La lumina flcrilor, bietul biat avea un aspect straniu,
aproape nspimnttor.
Pn atunci schimbaser doar puine vorbe. n sfrit, Hobble-Frank i se adres
indianului englezete.
~ 23 ~
Vulturii deertului
Fratele meu rou se afl n casa noastr, e binevenit i-i poate mplini solia.
Tnrul arunc mprejur o privire iscoditoare, apoi rspunse:
Cum poate vorbi Wohkadeh, cnd nu i s-a dat nc s guste din pipa pcii?
Atunci Martin, fiul Vntorului de Uri, lu o pip i o ndes cu tutun. Pe cnd
ceilali se aezar roat mprejurul lui, el o aprinse, trase din ea de ase ori, sufl
fumul n sus, n jos, n cele patru puncte cardinale i spuse:
Wohkadeh este prietenul nostru, noi suntem fraii lui. Acum fumeaz cu noi
pipa pcii, apoi ne va spune solia sa.
i ntinse indianului pipa. Acesta o lu, se scul n picioare, trase i el tot de a-
se ori, apoi rspunse:
Wohkadeh n-a mai vzut pn acum aceste fee palide i nici pe negru. A fost
trimis la ei i dnii l-au scpat de captivitate. Dumanii votri sunt i ai lui, prie-
tenii lui pot s fie i prietenii votri. Hoowgh! 6
Aceast expresie e ntrebuinat de indieni foarte des, ca un semn de ntrire a
unei afirmaii, mai ales n pauze sau la sfritul vorbirii.
Ddu pipa mai departe. Pe cnd ea fcea ocolul, el se aez jos i atept, pn
cnd Bob, cel din urm, ntri fria prin fumul de tutun. La aceast solemnitate el
se comport ca un vechi ef cu experien; de asemenea Martin, la urma urmei un
bieandru, fu att de sobru, nct se putea vedea de la o pot c i luase foarte n
serios rolul de gazd, n lipsa tatlui.
ndat ce Bob ls pipa, Wohkadeh ncepu:
Au auzit oare fraii mei albi de acea fa palid pe care sioucii o numesc
Non-pay-klama 7?
Old Shatterhand, vrei s zici, rspunse Pitt. Nu-l cunosc personal, dar oricine
a auzit vorbindu-se despre dnsul. Ce-i cu el?
El, dei fa palid, s-a dovedit bun i ndurtor cu oamenii roii. Este cel mai
vestit cerceta, iar glonul su i nimerete inta fr gre Pumnul su gol poate
s doboare pe cel mai puternic vrjma. Cu toate astea, cru viaa i sngele du-
manilor. i rnete doar ct s nu mai poat lupta i ucide numai pentru a-i salva
propria via. Acum cteva ierni a fost atacat de siouci ogallallai, la Yellowstone.
Se afla sus, pe o stnc, i nu-l puteau nimeri cu gloanele. La un moment dat, a
pit nainte, oferindu-se s lupte cu trei dintre dnii narmai cu mciuci, iar el
numai cu pumnul. I-a ucis, unul fiind Si-tapahtah 8, omul cel mai puternic din tot
tribul. Cumplit a fost atunci urletul de jale i bocetul pornit n toate wigwamurile
din Ogallalla. Nici pn astzi nu s-au domolit i se ridic tot mai crunt la fiecare
pomenire a morii celor trei rzboinici. De-atunci a trecut un shakow9 i lupttorii
cei mai viteji ai tribului au pornit spre Yellowstone, ca s-i cnte cntecele de jale
6 Am spus!
7 Mna-care-zdrobete.
8 Focul ru.
9 O perioad de apte ani.
~ 24 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 25 ~
Vulturii deertului
prins.
Lucrul acesta n-am s-l uit niciodat! strig Martin. Dar tatl meu tie toate
astea?
Wohkadeh i-a spus i l-a ntrebat care-i drumul. El a vorbit att de tainic cu
Vntorul de Uri, nct nimeni n-a putut s-l observe.
Dac nu te mai ntorci la ei, te vor bnui, cu siguran.
Nu, au s cread c Wohkadeh a fost ucis de ooni.
Tata i-a dat ceva instruciuni pentru noi?
Nu. Wohkadeh trebuia doar s v ntiineze c el, i tovarii lui au fost
prini. Mai departe, tnrul meu frate alb tie singur ce are de fcut!
Desigur c tiu! Voi pleca ndat s-l eliberez.
Voi din nou s se ridice, dar Dick l apuc de bra i-l trase napoi:
Ci potolete-te, odat, biete! N-am aflat nc totul. Wohkadeh nu ne-a spus
nici mcar n ce loc a fost atacat tatl dumitale.
Indianul rspunse:
Apa, numit de feele palide Rul Pulberii, este format din patru brae. Ata-
cul s-a petrecut pe cel din apus.
Bun, ar fi deci dincolo de Camp Mac Kniej, la sud de Murphy. Aceast regiu-
ne nu mi este cu totul necunoscut. i pe ce drum au venit ogallallaii pn acolo?
Prin munii numii de ctre albi Big Horn.
Aa! i de-acolo?
Au trecut pe lng Deavil's Head
i mai departe?
Pe lng apa care izvorte acolo i se vars n fluviul de la Big Horn. Atunci
am auzit despre oonii vrjmai i Wohkadeh a fost trimis s-i spioneze. Astfel, nu
mai tie pe unde au mers mai departe ceilali.
Nici nu e nevoie. Avem ochi buni i le vom gsi urma. Cnd a fost atacul?
Acum patru zile.
Vai! i cnd ar trebui s aib loc marea srbtoare a morilor?
n ziua lunii pline, cci atunci au fost omori cei trei.
Dac e aa, atunci mai avem nc destul timp ca s-i putem ajunge. Pn la
luna plin sunt 12 zile ntregi. Dar ct de puternici sunt ogallallaii?
Cnd i-am prsit eu, numrau de cinci ori zece i nc ase.
Aadar, cincizeci i ase de lupttori. Ci prizonieri au?
Cu Vntorul de Uri sunt ase.
Deocamdat tim destul i ne putem pregti de plecare. Martin Baumann, ce
intenionezi s faci?
Tnrul se ridic, i nl dreapta ca pentru jurmnt i zise:
Fgduiesc solemn s salvez viaa tatlui meu, sau s rzbun moartea lui,
chiar dac pentru asta ar fi nevoie s-i urmresc singur pe siouci i s m bat cu
ei. Voi muri mai degrab dect s-mi calc jurmntul.
~ 26 ~
Karl May Opere vol. 32
n nici un caz nu vei pleca singur, spuse micuul Hobble-Frank. Te voi nsoi
i vom mprti aceeai soart.
i dom' Bob merge, declar negrul. Libereaz pe btrn Baumann i bate pe
sioucii ogallallai. Toi merge la iad!
Strnse pumnii i scrni tare din dini.
i eu merg, spuse Dick Rotofeiul. mi face mare plcere s-mi ncerc puterile.
Dar tu, Pitt?
Asta-i bun! exclam Lunganul. Crezi tu c a rmne aici, s-mi peticesc
ndragii sau s macin cafea, n timp ce voi facei pe vitejii din poveste?!
Bine, bine, urs btrn, potolete-te. Te vom lua cu noi. Dar ce va face, oare,
fratele nostru Wohkadeh?
Indianul rspunse:
Wohkadeh este un mandan, sau, cel mult, un copil adoptat al sioucilor-
ponca, dar nicidecum un ogallala. Dac ar cpta de la fraii lui albi o puc i
gloane, el i-ar nsoi, murind sau nvingnd odat cu dnii.
Biat de treab! zise micul saxon. Vei cpta o puc i tot ce-i trebuie, chiar
i un cal odihnit, cci avem patru, deci unul de prisos. Al tu e prea ostenit i, pn
se mai ntremeaz, poate merge pe de lturi. Cnd pornim, oameni buni?
ndat, se-nelege, rspunse Martin.
Negreit c nu putem pierde timp, se nvoi Rotofeiul, dar, iari, nu e cuminte
s ne pripim. Vom trece prin inuturi fr ap i fr vnat, deci trebuie s lum cu
noi provizii. n afar de asta, habar n-avem dac cei nou hoi de cai nu ne mai
poart cumva smbetele Trebuie s ne ncredinm dac au prsit aceste locuri,
ori dac au de gnd s le prseasc. i n-a spus nimeni ce-avei de gnd s facei
cu aceast cas! Vrei s o lsai nepzit?
Cum altfel?! rspunse Martin.
Atunci s nu v mirai dac la ntoarcere o vei gsi prefcut n cenu sau
devastat.
Devastarea o putem nltura.
Tnrul lu un topor i sp pmntul bttorit, n forma unui ptrat. Curnd
se art un chepeng acoperit cu pmnt, nevzut altminteri, sub care se gsea o
groap ncptoare n care stpnii colibei puteau ascunde tot ce nu luau cu ei. B-
ttorind iari pmntul peste chepengul nchis, nici un nepoftit n-ar fi izbutit s
descopere existena acestui ascunzi. i chiar dac s-ar fi dat foc ntregii case, lutul
ar fi acoperit i aprat obiectele ascunse.
Oamenii ncepur s care n groap toate lucrurile din cas de care nu aveau
nevoie la drum. Cnd veni rndul blnilor de urs, Dick rmase cu gura cscat de
admiraie privind-o pe cea mai mare i mai frumoas dintre ele. Martin, ns, i-o
smuci din mn i, cu un gest brutal, o arunc ct colo.
Leapd-o! zise el. Nu pot s-o vd fr s-mi aduc aminte de cele mai ngrozi-
toare momente ale vieii mele.
~ 27 ~
Vulturii deertului
Zici asta ca i cum ai fi trit cine tie ct, sau ai avea n urm un ir ntreg de
fapte mari, tinere!
Poate c am trecut prin mai multe chiar dect unii vntori btrni!
Te pomeneti!
Privirea lui Martin se ndrept mnioas asupra Rotofeiului, l apostrof:
Glumeti degeaba! Am s-i spun doar c, la vrsta de ase ani, m-am luptat
din greu cu trengarul din blana pe care o admirai.
Un copila de ase ani cu un urs cenuiu de asemenea mrime?! tiu prea
bine c n Vestul Slbatic copiii sunt croii dintr-un cu totul alt material dect bie-
aii de la ora, care i lipesc picioruele de sticle cu ap cald Mi-a fost dat s
vd o mulime de tineri care, la New York, n-ar fi fost dect nite biei zgrie-brnz
dar care, aici, se pricep s mnuiasc flinta ca nite oameni n toat firea. Poveste -
te-mi, cum a fost cu ursul?
Ne aflam n Munii Colorado. Mama tria nc i mai aveam o surioar de trei
ani. n vreme ce mama ncerca s sparg cteva lemne pentru foc, cci iernile din
muni sunt extrem de friguroase, eu edeam n odaie, singur cu mititica Luddy. Ea
se juca pe podea, ntre u i mas, cu o ppu pe care i-o cioplisem dintr-o sur-
cea, iar eu m strduiam s crestez cu un cuit un "M" i un "L" n grinda cea groa-
s, care se ntindea de la acoperi pn la peretele opus al colibei. Erau iniialele
noastre, i nu fceam dect s m joc de-a nemurirea, dup obiceiul tuturor biei-
lor. Cufundat n acest lucru, auzii ua mpins cu putere, dar nu m ngrijorai, cre-
znd c a intrat mama cu zgomot, avnd braele pline cu lemne i, fr s m n-
torc, spusei: "Mam, aici e pentru Luddy i pentru mine. Pe urm vine rndul tu i
al tatii." Dar, n loc de orice rspuns, auzii un gfit nbuit. M ntorsei. Trebuie
s tii, domnilor, c ceea ce zrii n strlucirea zpezii de afar i la lumina butu-
rugii care ardea n vatr, era ngrozitor. Chiar dinaintea bietei, micuei Luddy, care
de spaim nu scotea nici un sunet, se afla un urs uria, cenuiu. Blana i era plin
cu ace de ghea. Pe nri scotea aburi. Sor-mea, fr s spun nimic, i ntindea
rugtoare ppua, ca i cum ar fi voit s-i zic: "Ia-mi ppuica, i cru-m pe mi-
ne, ursule drag!" Dar fiarei nu-i fu mil. Cu o singur lab o trnti jos, apoi i
sparse easta ntre colii si ascuii. i astzi aud zgomotul. Doamne n-am s-l
pot uita niciodat niciodat
Se opri din povestit i nimeni nu ndrzni s rup tcerea, pn ce Martin nsui
nu rencepu s vorbeasc:
Nici eu nu m puteam mica de spaim. Voiam s strig dup ajutor, dar nu
izbuteam s scot nici un sunet. Vedeam disprnd membrele surioarei mele n pn-
tecele fiarei, pn nu mai rmase dect ppua de lemn, czut jos. Strngeam n
pumn cuitul cel lung i, dintr-o dat, ursul veni nspre mine i se ridic pe mas
cu picioarele din fa. Simeam duhnind n obraz respiraia lui puturoas, iar fora
ocului m trezi la realitate. Luai cuitul ntre dini, cuprinsei grinda cu braele i
mi fcui vnt pe ea n sus. Ursul ncerc s vin dup mine, dar rsturn masa.
~ 28 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 29 ~
Vulturii deertului
~ 30 ~
Karl May Opere vol. 32
n dup-amiaza celei de-a cincea zile, cei ase clrei prseau regiunea Fluviu-
lui Pulberii i se ndreptau nspre Munii Big-Horn.
esurile care se ntind de la Missouri pn la Munii Stncoi se numr pn
astzi printre locurile cele mai puin primitoare ale Statelor Unite. Acest inut este
format aproape n ntregime din prerie izolat, fr copaci, prin care vntorul poate
rtci zile ntregi fr a da de vreun tufi sau izvor. Abia mult spre rsrit, terenul
ncepe s se nale, formnd mai nti ridicturi uoare, apoi chiar dealuri, mereu
mai nalte, mai povrnite i mai prpstioase, cu ct naintezi, dar lipsa de lemne i
de ap rmne aceeai. Din acest motiv, regiunea a fost numit de ctre indieni
Mah-Kosieta i de ctre albi Bad Lands. Ambele expresii nseamn acelai lucru,
adic Pmnt Ru.
Abia foarte departe, spre nord, izvorsc fluviile Cheyenne, Powder i Big-Horn,
dintr-un pmnt mai roditor, cu iarb gras, pdurici de tufiuri i chiar copaci
uriai, seculari.
Acolo se afl domeniile de vntoare ale oonilor i ale erpilor, ale cheyennilor
i ale arapahoeilor. Fiecare neam se mparte n subdiviziuni i, dat fiind c toate
aceste submpriri urmresc interese deosebite, nu e de mirare c ntre ei izbuc-
nesc mereu rzboaie, a cror vlvtaie, de altfel, se stinge repede, urmnd tot att
de scurte perioade de pace. Cci dac, uneori, omul rou pare dispus la un rgaz
mai lung, trebuie negreit s apar albul i s scormoneasc ntre tciunii abia
stini, obligndu-i pe indieni s dezgroape mereu, iari i iari, securea nsnge-
rat a rzboiului. Apoi, lupta ncepe din nou Se nelege de la sine c acolo unde
se ntlnesc locurile de pune ale attor neamuri i triburi diferite, sigurana fiec -
ruia este problematic i deseori primejduit. oonii sau erpii au fost totdeauna
dumanii aprigi ai sioucilor, de aceea esurile, care se ntind din Dakota spre sud
ctre fluviul Yellowstone i Munii Big-Horn, au nghiit deseori sngele omului ro-
u, deopotriv cu cel al omului alb.
Att Dick ct i Pitt tiau toate astea i ncercau s se fereasc de orice ntlnire
cu indienii. l lsar pe Wohkadeh s mearg nainte, fiindc el mai strbtuse o
dat acelai drum. Acum era narmat cu o puc i purta la bru diverse pungi cu
toate mruniurile trebuincioase unui om n prerie. Cei doi prieteni nu-i schimba-
ser defel tabieturile, aa c cel dinti continu s clreasc pe gloaba lui nalt pe
cnd cel de-al doilea, se-nelege, i lsa picioroangele s atrne de-o parte i de alta
a catrului mic i ncpnat, care, din cinci n cinci minute, gsea de cuviin s
~ 31 ~
Vulturii deertului
repete, firete, zadarnic, cunoscuta-i ncercare de-a se debarasa de clre. Pitt se-
mna cu acei locuitori din insulele Australiei care adaug pirogilor primejduite
proptele laterale de lemn, frnele sale fiind propriile-i picioare. Astfel, era de ajuns
s aplice o lovitur zdravn cu gheata, la dreapta sau la stnga nrvaului bidi-
viu, pentru ca acesta s-i reia mersul normal, restabilind de ndat echilibrul pri-
mejduit al clreului.
i Frank purta aceeai mbrcminte, bine cunoscut de toi prietenii si: cizme
de piele, frac albastru i plrie de amazoan, cu pan lung, de culoarea ofranu-
lui. n ciuda nfirii sale stranii, micuul saxon se strduia din rsputeri s-i
pstreze inuta distins, de vrednic om al Vestului.
n schimb, era o adevrat plcere s-l vezi pe Martin Baumann clare. El i cu
Wohkadeh crescuser parc pe cal i aveau acea inut aplecat mult nainte, care
uureaz povara animalului, iar pe clre l face s reziste la osteneala unui drum
orict de lung.
Fiul vntorului de Uri purta un costum de piele i ntregul su echipament nu
lsa nimic de dorit. Oricine i-ar fi vzut chipul fraged i ochii luminoi, ar fi putut
nelege c nc nu-i dect un bieandru; privindu-l ns ndelung, cu mai mult
atenie i, mai cu seam, ascultndu-l, i-ar fi dat dendat seama c, la nevoie, fl-
cul suplu ca trestia devenea un brbat adevrat.
Bob, n schimb, era fr seamn de caraghios. Clria nu se numrase nicicnd
printre pasiunile sale, astfel nct att el, ct i calul, aveau nenumrate necazuri
unul cu cellalt. n orice caz, nu putea sta nici zece minute ntr-o poziie stabil.
Dac se slta n sus, aproape de gtul bietului dobitoc, imediat ncepea s alunece
n jos, pas cu pas i centimetru cu centimetru. Tot glisnd aa, mereu, era n pri-
mejdie s cad jos, pe la spatele calului. Atunci se slta iari, ct putea, i alun e-
carea ncepea din nou, din care cauz trecea prin cele mai comice situaii. Pe spina-
rea calului i legase doar o ptur, fiindc, dup numeroase ncercri, i dduse
seama c n a nu s-ar fi putut ine cu nici un chip. i inea picioarele deprtate de
cal. Cnd i s-a atras atenia c trebuie s i le apropie strns, a rspuns:
De ce Bob strng biet cal cu picioare? Calul nu fcut lui nimic ru! Picioare-
le lui Bob nu sunt clete!
Clreii ajunser la marginea unui povrni rotund, nu tocmai adnc, cu un
diametru de vreo ase mile engleze (o mil englez are 1.609 m). nconjurat din trei
pri de uoare ridicturi de pmnt, era mrginit la rsrit de o nlime remarca-
bil, care prea s fie acoperit cu arbuti i copaci. Aici fusese odinioar un lac.
Pmntul era foarte nisipos i, n afar de cteva petice de iarb, se vedea doar acea
vegetaie srac, caracteristic regiunilor din Vestul ndeprtat. Pitt le explic tut u-
ror celorlali c aceast regiune se numete Pa-arepap, adic Lacul Sngelui, fiindc
aici albii au mcelrit odat o ceat de ooni.
Fr a ovi vreo clip, Wohkadeh i mn calul prin nisip, ndreptndu-se c-
tre deal. Vlceaua nu era prea primejdioas i, fiind la loc deschis, puteai vedea de
~ 32 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 34 ~
Karl May Opere vol. 32
E uor de gsit. Mergei voi mai departe, eu m voi lua dup urme, apoi m
voi ntoarce la locul de popas.
Fratele meu alb s asculte
Gata! strig Pitt. Dick are perfect dreptate. Ar fi din cale-afar de ruinos
pentru noi s dm de asemenea aiureal i s nu facem nimic pentru a afla ce este.
Am auzit deseori povestindu-se c, demult, nainte de apariia omului, pmntul ar
fi fost populat de nite animale pe lng care un bivol n-ar prea dect un vierme
alturi de un vapor de pe Mississippi. Poate c a mai rmas vreun monstru de pe-
atunci i mai alearg nc pe-aici, prin nisip, ca s-i numere anii dup coarne. Mi
se pare c o astfel de dihanie se cheam mammat.
Mamut, l corect Rotofeiul.
O fi! Dar vedei i voi ct de mare-ar fi ruinea s dm peste asemenea urme
strvechi i nici mcar unul din noi s nu ncerce s vad animalul la fa. Merg i
eu cu tine, Dick.
Asta nu se poate, fiindc noi doi, fr a ne luda prea mult, avem cea mai
mare experien i suntem, oarecum, conductorii ntregului grup. De aceea nu
trebuie s ne deprtm ambii n acelai timp. Mai bine s vin altcineva cu mine!
Domnul Dick are dreptate, spuse Martin. Voi merge eu cu el!
Nu, tinere! obiect Dick. tiu c la vrsta pe care-o ai eti oricnd gata pentru
asemenea aventuri, dar se prea poate ca drumul acesta s nu fie cu totul lipsit de
primejdii, or noi ne-am luat obligaia de-a veghea asupra dumitale, ca s te ducem
tatlui tu nevtmat!
Atunci merg eu! strig Hobble-Frank.
Da, n-am nimic mpotriv! Domnul Frank s-a btut atunci, la Moritzburg,
att cu argatul ct i cu paznicul de noapte Sunt sigur c n-o s se team de-un
mamut
S m tem? Nici pomeneal de-aa ceva!
Atunci lucrurile s-au limpezit! Ceilali merg nainte, iar noi ne abatem la
dreapta.
Zis i fcut. n vreme ce prietenii lor continuau drumul ntrerupt, Frank i Dick
o luar spre miaznoapte, dup urme. i, fiindc aveau de fcut un ocol, ddur
pinteni cailor, astfel nct, n scurt vreme, i pierdur tovarii din ochi. Apoi, ur-
mele se abtur nspre apus, ctre dealul ndeprtat, iar Dick i Frank mergeau
acum paralel cu ceilali dar, firete, la mai bine de o or deprtare de dnii.
O vreme tcur preocupai. Calul osos al lui Dick, zorit, nghiea distanele mult
mai uor dect calul lui Frank, care cu greu se putea ine dup el. Dup un timp,
Rotofeiul schimb trapul btut ntr-un pas domol, aa c Frank putu rsufla uu-
rat. Se nelege de la sine c ambii vorbeau de obicei englezete, dar, de data asta,
ca doi nemi singuri ce se aflau, preferar s-i foloseasc limba matern.
Nu-i aa, ncepu Frank, c povestea cu mamutul n-a fost dect o glum?
Firete!
~ 35 ~
Vulturii deertului
dinuntru cine e. Ca s nu mai lungim vorba, trebuie s-i spun c erau cinci
siouci, care spuneau c vor s schimbe blnuri pe praf de puc. Pieile-roii au n-
ceput s se vaiete c vor fi nevoii s mearg pe jos toat noaptea i cu asta au n-
muiat inima mea de Saxon. Le ddui drumul nuntru.
Ce lips de prevedere!
De ce? Eu nu cunosc frica. i-apoi, nainte de a le deschide, le-am pus condi-
ia s lase toate armele afar i, spre cinstea lor, trebuie s mrturisesc c au fost
ntru totul de acord. ncepui s-i servesc, dar cu revolverul n mn, lucru pe care
nu mi-l puteau n nici un fel lua n nume de ru, dat fiind s erau slbatici. n reali-
tate, fcusem cu ei o afacere strlucit: ddeam praf de puc prost, primind n
schimb blnuri bune, de biber. E un lucru tiut c indienii ies pclii ori de cte
ori ncearc s fac afaceri cu albii. mi pare ru, dar aa stau lucrurile i nu sunt
eu cel chemat s le schimb. Lng u erau atrnate trei puti ncrcate. Cnd cli-
enii mei se hotrr s plece, cel din urm se opri n prag i m ntreb dac n -a
fi dispus s le ofer cte o nghiitur de rachiu.
Dei indienilor le sunt interzise buturile alcoolice, eu am fost de acord s le fac
plcerea asta, aa c m-am ndreptat nspre un ungher din dos, unde aveam as-
cuns o sticl de trie. n clipa n care m ntorceam, am vzut disprnd pe unul
care luase o puc din cui. Natural, am lepdat imediat sticla, am luat a doua pu-
c i am ieit dup el dar, trecnd brusc de la lumin la ntuneric, nu vedeam toc-
mai bine. Auzii pai repezi, apoi deodat scpr ceva lng gard. Avui impresia c
am fost lovit n picior i-l vzui pe indian, care voia s-i fac vnt peste gard. Ochii
i trsei, dar n acelai timp simii o durere att de mare, nct mi pierdui cuno-
tina. Mai trziu, cu mare greutate m tri pn la colib. Glonul indianului mi
intrase n piciorul stng i abia dup cteva luni, cnd am putut s umblu, am de-
venit Hobble-Frank. ns, pe indian l-am inut minte. Chipul lui nu-l voi uita nicio-
dat, i vai de el dac-mi va iei vreodat n cale. Orict de cumsecade am fi noi,
saxonii, totui nu vom ngdui niciodat, nimnui, ca la vreme de noapte, cnd ste-
lele strlucesc pe bolta nalt a cerului, s ne jefuiasc i s ne mpute fr a fi pe-
depsii. Mi se pare c acel sioux era un ogallalla i Dar ce s-a ntmplat?
Dick i opri calul i scoase un strigt de mirare. Se gsea la captul unui loc cu
pmnt pietros, care urma povrniului nisipos pe care tocmai l traversaser.
Ce s-a ntmplat? rspunse el. Asta m ntreb i eu. Vd sau nu vd bine?
Se uita mirat n jos Pn la urm observ i Frank pricina mirrii tovarului
su.
E cu putin? se nfior el. Altfel de urme!
Ca s vezi! nainte ai fi putut jura c-s urme de elefant, i iat-le acum trans-
formate n cele mai banale copite de cal. E un armsar indian. N-are potcoave.
S fie oare aceleai urme?
Firete! Stnca din spatele nostru are de-abia vreo douzeci de pai lime.
Urma de elefant duce ntr-acolo i apoi iese pe-aici ca o urm de cal. Ce comedie
~ 37 ~
Vulturii deertului
nemaipomenit!
Tare-a mai vrea s aud prerea savantului dumitale nvtor de la
Moritzburg!
Dac-ar fi aici, sunt sigur c-ar face o mutr mult mai deteapt dect noi
Hm! N-o fi prea deteapt mutra dumitale, domnule Dick, i, poate, nici a
mea, dar arada asta trebuie dezlegat cu orice pre, cci nu degeaba a zis celebrul
Arhidiakonus: "Dai-mi un punct fix n aer i scot toate uile din ni!"
Arhimedes, vrei s zici!
Da, dar era i diacon, cci n acea sear de smbt, cnd au venit soldaii, el
tocmai nva pe dinafar predica pentru a doua zi, i le-a spus: "ncet, nu m tul-
burai!". Apoi l-au omort. i punctul n aer s-a pierdut iar
Poate c ai s-l gseti dumneata! Dar, pn atunci, s mergem mai departe
dup urmele astea ciudate.
Urma de cal se arta tot mai limpede i mergea pn aproape de jumtatea
drumului, dincolo de zonele nisipoase, pn n apropierea irului de dealuri. Pe aco-
lo era iarb i o pdure deas se ridica dinaintea lor. n partea de jos se gseau c-
iva copaci pipernicii i rsfirai, dar, pe msur ce urcai, ei deveneau tot mai dei
i mai rmuroi. Urma se vedea foarte bine pn la un loc n care pmntul deve-
nea iar pietros. Cei doi o pierdur din nou, fr s-o mai poat gsi.
Asta-i bun! se nfurie Frank.
De ne-neles! exclam Dick. Tot Spiritul Satanei trebuie s fi fost! Dar ce n-a
da s-l vd i eu mcar o dat, s m pot dumiri cum arat cu adevrat!
Dorina v poate fi ndeplinit. Privii, v rog, domnii mei!
Cuvintele acestea rostite nemete le auzir venind dintr-un tufi din apropiere.
Cei doi tresrir, scond un strigt de spaim. Acela care vorbise prsi hiul ca-
re i servea drept ascunzi.
Era un tnr nici prea nalt, nici prea sptos, cu obrazul ars de soare i ncadrat
de o barb blond. Purta pantaloni cu franjuri, o cma de vntoare cu ciucuri pe
la custuri, cizme lungi, trase pn peste genunchi i o plrie de psl cu boruri
late n al crei nur erau nfipte, de jur-mprejur, vrfuri de urechi de urs cenuiu.
De bru-i lat, fcut din curele mpletite, atrnau dou revolvere, un pumnal i mai
multe pungi de piele care preau s fie umplute cu gloane. De pe umrul stng,
peste oldul drept, purta un lasou, de asemenea mpletit din curele, iar n jurul g-
tului, legat cu un nur gros de mtase, o pip a pcii, mpodobit cu pene de co-
libri, la captul creia se aflau scrijelite mai multe semne indiene. n dreapta inea o
puc cu eava scurt, fcut dintr-un oel care prea a fi de calitate deosebit.
Adevratul vntor din prerie nu pune pre pe lustru i curenie. De altfel, cu
ct pare mai prpdit la prima vedere, cu att poi fi mai sigur de vitejia sa. El i
privete ntotdeauna cu dispre pe aceia care in la nfiare, contient c numai
isprvile sale i-o puc bine curat i pot face onoare. i, pe bun dreptate, este
convins c un temerar al preriei n-are timp de pierdut cu fleacuri.
~ 38 ~
Karl May Opere vol. 32
Dar, la acest strin, totul prea att de curat, de parc de-abia ieri ar fi sosit de
la St. Louis. Ai fi putut s juri c nu-i nici o or de cnd i-a luat n primire puca
din minile cine tie crui armurier de la ora, iar cizmele i strluceau neatinse i,
orict te-ai fi uitat, n-ai fi aflat nici cea mai infim urm de rugin pe pinteni, ori
vreo minuscul pat pe hain. Pn i minile i erau splate. Cei doi l priveau n-
cremenii i, de mirare, uitaser s-i mai rspund. Surznd, el continu:
Mi se pare c voiai s vedei acel spirit pe urma cruia ai mers atta amar
de vreme Ei bine, privii-m
La naiba! mi st mintea n loc! se minun Frank.
Eti saxon, nu-i aa? i ntoarse vorba tnrul.
Firete. Dar am impresia c i dumneata eti german get-beget.
ntr-adevr. Dar cellalt domn?
Oh, din acelai frumos inut. Spaima i uimirea i-au nepenit deocamdat
limba, dar sunt sigur c glasul i va reveni foarte curnd.
Avea dreptate, cci Dick sri din a i-i ntinse strinului mna.
E cu putin? se minun el. S ntlneti un neam tocmai aici, la Devil's
Head! S vezi i s nu crezi!
La drept vorbind, surpriza mea este de dou ori pe-att, cci eu ntlnesc doi
nemi! i, dac nu m nel, dumneata trebuie s fii Dick Rotofeiul.
Dar pe-asta de unde-o mai tii?!
Oricine-ar da nas n nas cu ditamai matahala, clrind o biat gloab slb-
noag, ar ti, fr putin de tgad, c l-a ntlnit pe nsui vestitul Dick. Numai
c, oriunde te-ai afla dumneata trebuie s fie pe-aproape i Pitt Lunganul, pe cat-
rul su. Ori poate m nel?
Nu, el e, ntr-adevr, nu departe de-aici, la sud, acolo unde se termin valea
i ncep munii.
neleg. Poposii astzi acolo?
Cu siguran. Tovarul meu se numete Frank.
Frank desclec i el, dndu-i binee strinului. Acesta l privi o clip atent, d-
du din cap, apoi ntreb:
Nu cumva eti Hobble-Frank?
Dumnezeule! Te pomeneti c m cunoti i pe mine!
Te vd chioptnd i aflu c te cheam Frank. Restul se nelege de la sine.
Locuieti mpreun cu Vntorul de Uri.
Cine i-a spus?
Chiar el. Pn acum civa ani, l ntlneam mai des. Unde se afl acum?
Cred c sunt vreo cinci zile de drum pn la casa lui.
Exact! Aa e! Dar el nu-i acolo. A czut n minile indienilor ogallallai, iar noi
mergem ntr-acolo, s vedem ce putem face pentru dnsul.
i unde s-au ntmplat toate astea?
Nu departe de aici, la Devil's Head. El i nc cinci tovari ai si vor fi dui la
~ 39 ~
Vulturii deertului
~ 40 ~
Karl May Opere vol. 32
V rog s nu mi-o luai n nume de ru, dar nimeni n-ar putea s v cread.
Pot s fac prinsoare c suntei profesor i c v aflai aici mpreun cu ali colegi de-
ai dumneavoastr pentru a strnge plante, pietre i fluturi. n acest caz, ngduii-
mi s v dau un sfat, tergei-o ct mai degrab! n inutul acesta, viaa sau moar-
tea pot deseori atrna doar de-un fir de pr. Nici nu tii n ce primejdie v aflai,
dac n-o luai ct mai repede la picior
O, dimpotriv, tiu totul ct se poate de bine. Nu mi-a rmas strin nici m-
car faptul c pe-aici, pe-aproape, poposesc peste patruzeci de ooni.
Dumnezeule! Adevrat? Acum chiar c nu mai tiu ce s cred despre dum-
neata!
Muli dintre cei pe care i-am ntlnit eu pe-aici s-au nelat asupra mea, fi-
indc m-au msurat cu metrul obinuit. Venii ncoace!
Se ntoarse i intr binior printre tufiuri. Ceilali doi l urmar, ducnd caii de
cpstru. Dup foarte puin timp ajunser n dreptul unui brad splendid, nalt de
peste treizeci de metri, alturi de care se gsea un minunat armsar, cu nrile roii
i coama lung numai vrtejuri, care la indieni sunt semnul unor nsuiri alese.
aua i hamurile aveau legtura indian. La spate era legat o manta de cauciuc,
iar dintr-un buzunar se vedea ieind n afar captul unei cutii de binoclu. Cei doi
mai zrir o puc grea, cu dou evi, de cel mai puternic calibru, ucigtoare de
uri. ndat ce o vzu, Dick se ddu civa pai napoi, o ridic i izbucni:
Asta este, o recunosc fr s-o fi vzut vreodat Aceast omortoare de uri
mai are o singur pereche, puca de argint a lui Winnetou, cpetenia apailor! in,
deci, n mn, una din cele mai teribile arme ale Vestului i care nu poate fi dect a
lui
Se opri i privi buimcit la stpnul ei, apoi continu:
Nici carabina pe care-o ai n mn nu-i o arm de srbtoare Frank, tii ci-
ne este acest om?!
Nu! Nu mi-a artat nici actul de botez, nici biletul de vaccin.
Prietene, las gluma! Te afli, ne aflm, n faa lui Old Shatterhand!
Old Shat?
chiopul se ddu civa pai napoi.
Pe Dumnezeul meu! izbucni el. Old Shatterhand! Cu totul altfel mi l-am n-
chipuit!
Eu de asemenea!
Dar cum anume, domnilor? ntreb vntorul, rznd.
Lung i lat ct colosul de la Varus! rspunse savantul saxon.
Da, de statur uria, fu de acord i Rotofeiul.
Aadar, vedei c renumele mi ntrece cu mult meritele. Cele povestite la
primul popas, se mresc de trei ori la al doilea, iar la al treilea, ntreaga istorie dev i-
ne de nerecunoscut. Aa se face c te trezeti peste noapte transformat n erou
Dar cele ce se povestesc despre dumneata sunt
~ 41 ~
Vulturii deertului
Ei, s lsm asta! ntrerupse el scurt. S v explic mai bine cum au luat na-
tere aceste forme uriae de picioare. Ia privii colea aceste mpletituri de stuf, rotun-
de, groase, cu legturi i curele. Mi le-am fcut ieri, ntr-o or de repaus, ca s-i in-
duc astzi n eroare pe eventualii mei urmritori. Dac i le leg calului, mai ales pe
teren nisipos, las o urm ca de elefant. n schimb, i ngreuneaz mersul i nici nu
in prea mult.
La naiba! exclam Frank. Abia acum mi se lumineaz mintea. Aadar, nu-s
dect nite potcoave de pcleal! Oare ce-ar zice despre una ca asta nvtorul de
la Moritzburg?!
Nu tiu, ct vreme n-am avut cinstea de a-l cunoate. Mi s-au oferit, n
schimb, prilejul i plcerea de a v fi pclit pe voi amndoi. tiind c pe locurile
pietroase urmele oricum nu s-ar fi imprimat, de fiecare dat cnd strbteam o
asemenea zon, mai nti m opream pentru a scoate animalului nclmintea de
papur. n felul acesta puteam nainta mai repede. De altfel, am fost nevoit s iau
toate aceste msuri de precauie, n aparen att de bizare, fiindc, dup anumite
semne, am bnuit prezena unor indieni vrjmai. i presupunerea mea a fost con-
firmat n momentul n care am venit lng acest brad.
Ai gsit urme de-ale indienilor?
Nu! Copacul indica doar locul n care, chiar astzi, urma s m ntlnesc cu
Winnetou, i
Winnetou? l ntrerupse Dick. Cpetenia apailor e cumva aici?!
Da! A sosit naintea mea i mi-a lsat un semn. Acum e pe urmele ooni-
lor.
tie ceva despre inteniile lor?.
Cu siguran. El mi-a atras i mie atenia. Privii semnele crestate cu bricea-
gul n scoara copacului. Deocamdat e limpede doar c a trecut pe-aici, c se va
ntoarce i c pe undeva, pe-aproape, miun vreo patruzeci de ooni. Mai departe,
vom vedea.
i-l atepi aici?
Fr doar i poate. Apoi, mpreun, le vom cuta ascunztoarea. Aveam o alt
int, dar, dac va fi i el de acord, ne vom duce cu dumneavoastr la Yellowstone.
Adevrat, adevrat? ntreb Dick, bucuros peste msur. n acest caz, anse-
le noastre de a-i elibera pe cei prini
Nu fi prea ncreztor. Eu sunt
Se opri, cci Frank scoase un strigt nbuit de spaim. Art cu mna spre
tufiurile din locul nisipos, unde se vedea o trup de indieni clare.
Iute pe cai i mergei la prietenii dumneavoastr. Nu ne-au zrit nc. Vin i
eu pe urm.
Oricum, ne vor descoperi urma! zise Dick, srind iute n a.
Repede, ct mai repede! E singura scpare!
Riti s fii descoperit!
~ 42 ~
Karl May Opere vol. 32
Capitolul V - Winnetou
Cel care se apropia era mbrcat ntocmai ca Old Shatterhand numai c, n loc
de cizme nalte, purta mocasini. Capul i era descoperit. Prul negru, lung i des, i-
l aezase asemeni unui coif, mpletit cu piei de arpe cu clopoei. n rest, nici o pan
de vultur nu-i mpodobea coafura. Un astfel de brbat n-avea nevoie de nici un
semn ca s fie recunoscut i venerat ca ef. n jurul gtului purta punga cu talis-
12 Vino!
13 Dormi!
14 Aici, aici, nainte, nainte!
~ 43 ~
Vulturii deertului
mane, pipa pcii i un lan ntreit din gheare de urs, semne ale biruinelor ctigate
cu riscul vieii. n mn inea o puc cu dou evi, al crei pat era btut cu dese
inte de argint, vestita arm cu gloane care nu-i greesc niciodat inta. Trsturi-
le feei sale serioase, de o frumusee brbteasc, erau aproape romane. Umerii
obrajilor erau foarte puin proemineni i culoarea pielii de un brun mat, uor bron-
zat.
Acesta era Winnetou 15, cpetenia apailor, cel mai minunat dintre indieni. Nu-
mele su era pe buzele tuturor n orice adpost i la orice foc de popas. Drept, sin-
cer, nelept, viteaz fr pereche, deschis la fire, prietenul i ocrotitorul celor n ne-
voie, indiferent dac erau albi sau piei-roii, aa era cunoscut n tot inutul, de-a
lungul i de-a latul Statelor Unite i dincolo de graniele lor.
Old Shatterhand se ridic, voi s vorbeasc, dar fu ndemnat la tcere de un
simplu gest al lui Winnetou.
Un al doilea semn al apaului i ceru s ciuleasc urechile, n deprtare, se au-
zeau sunete monotone. Dup o vreme, ele ncepur s se apropie din ce n ce R-
sun un chiot de bucurie Curnd, cei doi percepur tropote de cai sunete un
singur cuvnt care se repeta n permanen: totsi-wuw, totsi-wuw, adic "piele scal-
pat". Old Shatterhand nelese c cei doi nu izbutiser s se salveze.
oonii trecur clare, unul dup altul, avnd n mijloc pe cei prini. Armele le
fuseser luate, iar ei erau legai cu lanuri de cai. Ceata dispru la fel de repede
cum apruse i doar acel monoton totsi-wuw, totsi-wuw se mai auzi ctva vreme.
Apoi se fcu linite.
Fr a spune vreo vorb, Winnetou se ntoarse i prsi locul unde sttuse, al-
turi de Old Shatterhand. Acesta rmase pe loc, ateptnd. Dup vreo zece minute,
apaul se ntoarse, aducnd de cpstru un cal care semna ntocmai cu cel al lui
Old Shatterhand. i acesta era capabil s urce pe un teren rpos, prin pdurea
deas, cu pas sigur, aproape ca o felin. i, abia acum, albul gri:
Cpetenia apailor a descoperit cumva tabra oonilor?
Winnetou i-a urmrit pas cu pas, rspunse cel ntrebat. Au naintat prin albia
secat a fluviului, apoi au luat-o la stnga, peste deal, pn la acea Nastlaa-
tahrhle16, unde s-au oprit i i-au ridicat corturile.
Corturi de locuit?
Nu, corturi de lupt! Cpetenia lor este Oihtka-petay, adic Viteazul-zimbru.
Winnetou l-a zrit de departe i l-a recunoscut dup cele trei cicatrice de pe obraz.
i ce a hotrt fratele meu rou?
Winnetou a stat departe de privirile oonilor, nu de fric ci, dat fiind c ei se
gsesc pe picior de rzboi, lupta ar fi fost de nenlturat. Winnetou nu voia s-i
omoare, fiindc ei nu i-au fcut nici un ru. Dac ns fratele meu alb vrea s-i eli-
bereze pe cele dou fee palide, Winnetou va fi nevoit s se lupte cu dnii.
15 Ap arztoare.
16 Vale n form de cldare.
~ 44 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 46 ~
Karl May Opere vol. 32
Se aflau acolo Pitt Lunganul, Wohkadeh i Martin Baumann. Negrul Bob lipsea.
El era entuziasmat de aventur i se simea nespus de important. Aa stnd lucr u-
rile, ndat ce termin de mncat, prsi focul de tabr, declarnd c datoria lui
cea mai important era s vegheze asupra tnrului su stpn, precum i a tova-
rilor si. n zadar ncercase Pitt s-i explice c aici nu era deloc nevoie de aa ce-
va.
n loc s pzeasc intrarea n prpastie, de unde, dup toate socotelile, ar fi tre-
buit s se iveasc orice eventual pericol, se osteni s se trasc tocmai n partea
opus. Zbovi o vreme i, fiindc nu observase nimic care-ar fi putut da de bnuit,
o porni napoi, tocmai pe cnd Old Shatterhand se tupila n spatele mrciniului.
Dar nu se aez lng foc, ci porni mai departe.
Bob! se roi Pitt. Mai stai locului! Ce te tot fi de colo pn colo?! E absolut
sigur c n-ai s poi gsi nici picior de indian prin apropiere.
De unde poa' s tie dom' Pitt? rspunse Bob. Indienii poa' s fie peste tot, la
dreapta, la stnga, n sus, n jos, n spate, n fa
i, mai cu seam, la tine n trtcu! rse Lunganul.
Dom' Pitt poa' s rd. Bob cunoate datoria, dom' Bob este mare, vestit, i
nu greete! Cnd indian vine, dom' Bob ucide pe el! Imediat!
Rupse un molid tnr i se narm cu trunchiul gros de mai bine de zece centi-
metri. Cu o asemenea unealt se simea mult mai n apele sale dect cu strlucitoa-
rea sa puc nou-nou. Dei l vzu ndreptndu-se tocmai nspre locul n care se
aciuise Winnetou, Old Shatterhand rmase nemicat n tufi.
Bob se apropie tot mai mult de locul cu pricina i dat fiind c, de obicei, caii in-
dienilor se mprietenesc tare greu cu negri, din pricina mirosului lor ptrunztor,
cei doi armsari l simir de departe i ncepur a se neliniti. Winnetou observase
culoarea pielii intrusului i, fiindc tia de la Old Shatterhand, c mpreun cu cei
cutai se afl i un negru, nu se art vrjma ci, dimpotriv, l ls pe bietul g-
gu s se apropie.
Unul din cai nechez. Bob se opri locului i ascult cu atenie, pn cnd un
nou nechezat l convinse c urechile nu-l nelaser defel.
Cine eti acolo?! ntreb el.
Nici un rspuns.
Bob ntreab cine este acolo. Dac nu rspunde, dom' Bob ucide imediat pe
oricine este acolo!
Din nou nici un rspuns.
Atunci s moar imediat oricine este acolo!
Ridic reteveiul i ncepu s nainteze. Calul lui Winnetou i zbrli coama, se
ridic i azvrli din picior. Bob vzu namila cu ochi scnteietori foarte aproape i
auzi nechezatul amenintor. Copita i zbrni pe lng cap i, cnd se ls n jos, l
lovi ntr-o parte.
O fi fost el biat curajos, dar un asemenea adversar l ngrozi peste msur, aa
~ 47 ~
Vulturii deertului
~ 48 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 49 ~
Vulturii deertului
18 Puca de argint.
~ 50 ~
Karl May Opere vol. 32
elibera pe Frank i pe Dick, apoi vor porni cu toii nspre Yellowstone River. Pe ur-
m, Winnetou aprinse pipa i se ridic. Dup ce sufl fumul n direciile tiute, de-
clar c vrea s fie "fratele" noilor si cunoscui i-i trecu pipa lui Old Shatterhand,
acesta lui Pitt, care, dup ce fcu cele ase micri rituale, se simi ncurcat, neti-
ind dac se cade s o treac bieilor i chiar negrului Winnetou, care i bnuise
gndurile, art cu capul nspre cei trei i zise:
Fiul Vntorului de Uri a ucis un urs cenuiu. Wohkadeh este nvingtorul
zimbrului alb. Amndoi vor fi viteji de seam. Se cuvine deci s fumeze cu noi pipa
pcii. Ce s mai spun despre omul negru, care a avut ndrzneala de a nfrunta un
spirit
Era o glum, de care altdat s-ar fi rs, dar fumatul pipei pcii este o ceremo-
nie n timpul creia veselia nu-i are locul. Firete, Bob simi nevoia s-i restabi-
leasc reputaia. Cnd, n cele din urm, primi i el pipa, fcu o seam de gesturi
largi, ridic mna ca pentru jurmnt i zbier:
Bob este dom' Bob, erou gentleman! Este prieten i protector la dom'
Winnetou i la dom' Old Shatterhand. Omoar toi dumanii lor. Face tot pentru ei.
El el el la urm omoar pe el singur!
Acesta era un jurmnt de prietenie la superlativ! Rostogolea ochii i strngea
din dini, ca s arate tuturor c aceast ceremonie are pentru el o sacr nsemnta-
te.
Firete ns c nimnui nu-i ardea de rs. Pitt Lunganul era grozav de necjit
tiindu-l pe Dick n minile oonilor, iar Martin era i el ngrijorat din pricina lui
Hobble-Frank.
Amndoi erau gata s-i primejduiasc viaa pentru a-i elibera prietenii i i zo-
reau mereu pe ceilali s porneasc la drum. Acetia se nvoir. Ct putur mai re-
pede, cei ase oameni o luar napoi pe acelai drum pe care veniser, n josul celor
dou genuni. Odat ieii din prpastia cea mai adnc, cotir la stnga, nspre
nord, dar nu naintaser cine tie ct, cnd Winnetou i opri calul. Ceilali fcur,
ndat, la fel.
Winnetou va merge nainte, spuse el. Fraii mei pot s m urmeze n pas gr-
bit, dar ferindu-se de cel mai mic zgomot. Vei face tot ce v va cere Old
Shatterhand.
Desclec i se ocup o vreme de copitele calului su, apoi nclec iari i o
porni n galop. Tropotul calului rsun ncet, nbuit, ca i cum cineva ar fi btut
cu pumnii n pmnt.
Ce-a fcut? ntreb Pitt.
N-ai vzut c adineaori, cnd mergeam alturi, mi-a cerut nclmintea de
papur? A legat-o de copitele calului, pentru a nu fi auzit i pentru a auzi el nsui
mai bine
i de ce asta?
oonilor nu le-a trecut prin cap c cei doi prizonieri pot s aib camarazi
~ 51 ~
Vulturii deertului
prin apropiere. Cpetenia lor ns, Viteazul-zimbru, este mult mai nelept i mai
chibzuit dect oamenii si. El va nelege c cei doi vntori nu s-au aventurat sin-
guri prin aceste inuturi primejdioase i e foarte posibil s fi trimis iscoade ncoace.
Dar fr nici un folos. Cum ne-ar putea gsi pe ntuneric? Ei habar n-au un-
de suntem i nici urmele nu ni le pot vedea.
Dumneata, domnule Pitt, eti renumit pentru dibcie i isteime, aa c nu
pot dect s m mir de asemenea vorbe. oonii i au aici terenurile de vntoare
i de punat, aa c locurile astea le sunt foarte cunoscute.
Firete!
Crezi dumneata c nite vntori precaui ar fi capabili s poposeasc aici,
sub cerul deschis, n nisipurile lacului de odinioar?
n nici un caz.
Aadar, s-ar opri doar ntr-o vale sau o prpastie Dar poi s parcurgi n-
treaga distan fr s gseti, n afara vechiului curs de ap pe care l-au urmat
oonii, nici o alt scobitur de vale, n afara celeia n care ai poposit dumneavoa s-
tr. Acolo i numai acolo au s v caute!
La dracu'! Aa este, ai perfect dreptate!
Dar mai e ceva! n locuri ca acestea, tovarii se despart de obicei numai pen-
tru scurt timp. Viteazul-zimbru tie c trebuie s fii prin apropiere, n vreo rp l-
turalnic, dintre acelea pe care un om iste le prefer prpastiei principale. Aa
stnd lucrurile, oonii ar ti exact unde s v gseasc. Winnetou a luat-o nainte
tocmai pentru ca noi s nu fim descoperii de eventualii lor spioni.
Pirt bombni ceva cu jumtate de glas. apoi zise:
Foarte bine, dom'le! Dar, oricum, ncercarea apaului pare a fi fr speran.
Cum i-ar putea el dibui pe eventualii spioni, n aceast ntunecime, fr a fi el n-
sui vzut ori auzit?
N-ar trebui s ntrebi, cnd este vorba despre Winnetou. Mai nti, are un cal
extraordinar, desvrit dresat, care, de pild, la intrarea n prpastia lturalnic,
ne-a avertizat lmurit de prezena voastr, iar acum, dei naintm mpotriva vntu-
lui, are s-i ntiineze stpnul de la mare distan de apropierea oricrei fiine.
Apoi, nu-l cunoti pe apa. Are simuri ascuite, de animal slbatic, iar ceea ce nu i
spune auzul, vzul sau mirosul, intuiete cu ajutorul unui instinct special, pe care
l au numai aceia care au trit dintotdeauna ntre slbticiuni.
Hm! Am i eu aa ceva!
Eu de asemenea, dar n aceast privin nu m pot compara cu Winnetou.
Nu uita apoi c el i-a nclat calul, pe cnd oonii, la drum fiind, nu pot evita
tropotul armsarilor. Numai ajuni n rp vor descleca i se vor furia mai depar-
te.
Explicaiile dumitale au fost att de limpezi nct sunt nevoit s te cred. Am
s-i mrturisesc ns c i eu am fcut multe isprvi i am tras pe sfoar o sume-
denie de oameni istei. De aceea am avut ntotdeauna o prere destul de bun des-
~ 52 ~
Karl May Opere vol. 32
19 Eu pe acesta, tu pe acela!
20 Cine!
~ 53 ~
Vulturii deertului
21 Gata?
~ 54 ~
Karl May Opere vol. 32
Oho, nu-l cunoti pe Dick al meu, fiule! Cu siguran c i-a fcut deja un
plan i nu ateapt dect un prilej ca s plece puin la plimbare, chiar i fr voia
pieilor-roii.
Fr noi nu-l poate aduce la ndeplinire, remarc Old Shatterhand. Cred c s-
a bizuit pe noi.
Atunci s nu pierdem vremea. S trecem la treab, domnilor!
Firete, dar ncet i cu precauie, unul dup altul. Totui, cineva trebuie s
rmn cu prizonierii i cu caii. Cineva n care ne putem ncrede. Wohkadeh!
Uff! exclam tnrul indian, cu totul ncntat de preuirea pe care i-o arta
Old Shatterhand.
De fapt, era o mare ndrzneal s-l lase pe tnr singur cu prizonierii i cu n-
treg avutul lor, dar sinceritatea cu care Wohkadeh i pusese viaa n minile lui Old
Shatterhand ctigase inima acestuia. Afar de asta, el avea ncredere n calmul fl-
cului, dotat cu toate nsuirile care se cer ntr-un asemenea post cu rspundere:
Tnrul meu frate rou va pzi prizonierii cu cuitul n mn, i ordon el, iar
dac vreunul dintre ei va ncerca s fug, ori s fac vreun zgomot, Wohkadeh poate
s-l fac nevtmtor.
Aa va face Wohkadeh! zise acesta pe un ton solemn, dup care se putea ob-
serva ct de mult i luase n serios misiunea.
i scoase pumnalul i se aez jos, ntre prizonieri. Cei cinci i ncepur cobo-
rul anevoios.
Panta era, cum am mai spus, destul de povrnit. Copacii erau dei, unul lng
altul, iar ntre ei era atta frunzi, nct ndrzneii notri abia puteau s nainteze.
Cu atenia ncordat, ncercau s nu fac nici cel mai mic zgomot. Simpla rupere a
unei crengi putea s-i trdeze i s le primejduiasc vieile.
Winnetou mergea nainte. Ochii lui de pisic vedeau bine n ntuneric. n urma
lui venea Martin Baumann, apoi Pitt Lunganul i Bob. Old Shatterhand ncheia i-
rul.
Trecuser mai bine de trei sferturi de or pn s fi strbtut o distan pentru
care, la lumina zilei, le-ar fi trebuit cel puin cinci minute. Acum se aflau jos, n cl-
darea vii, la marginea pdurii, acolo unde pmntul era acoperit cu iarb, nu cu
copaci. Doar pe ici-colo mai puteai vedea cte un arbust singuratic.
Focul lumina binior, semn c era neacoperit i c oonii se credeau n sig u-
ran.
n vreme ce albii pun lemnele unele peste altele, lsndu-le cuprinse de foc pe
toate deodat, fcnd mult fum i mprtiind flacra ce poate fi vzut de departe,
indienii aeaz bucile de lemn cu vrfurile orientate nspre mijloc, ca razele unui
cerc. n mijloc arde o flacr mic, ntreinut mereu, cci lemnele sunt mpinse de-
oparte pe msur ce ard. E un foc ndestultor pentru toate nevoile pieilor-roii, o
flacr potolit, uor de ascuns, care face att de puin fum nct de la deprtare
nici nu poate fi zrit. Ei se pricep s aleag i felul de lemn care, arznd, s m-
~ 55 ~
Vulturii deertului
prtie cel mai puin miros. Izul de fum este nespus de primejdios n Vest, cci n a-
sul fin al indienilor l simte de la mare, foarte mare distan.
Ciudenia consta n faptul c aici focul era ntreinut dup obiceiul albilor, iar
mirosul de carne fript umpluse ntreaga vale. Winnetou, iscoditor, sorbi aerul i
opti:
Mokasschi-si-teh22.
El avea simurile att de ascuite, nct putea s deosebeasc pn i partea
animalului din care era tiat carnea.
Zrir trei corturi mari. Ele formau colurile unui triunghi ascuit, al crui vrf
se afla chiar n preajma celor ce ascultau. Cortul cel mai apropiat de ei era mpodo-
bit cu pene de vultur, semn c era locuit de o cpetenie. n mijlocul triunghiului ar-
dea focul. Caii picilor roii pteau liberi i nempiedicai prin iarb, iar rzboinicii
edeau n cerc i-i tiau buci din friptura care se frigea ntr-o eap. Cu toate c
se simeau n siguran, puseser totui civa paznici care se plimbau ncolo i n-
coace, supraveghind locul.
ndrcit poveste! bombni Pitt. Cum ne scoatem noi tovarii de acolo? Ce
credei, domnilor?
Mai nti am vrea s auzim prerea dumitale, domnule Pitt, rspunse Old
Shatterhand.
A mea? Dar n-am nici una!
ncearc s te gndeti puin!
Nu ajut la nimic. Altfel socotisem eu lucrurile. Dar aceti erpi-roii n-au pic
de minte. Se ghemuiesc cu toii ntre corturi, la foc, astfel nct nu mai e cu putin
s-i scoi de acolo. Asta puteau s n-o fac.
Se vede ct de colo c-i place treaba uoar i fr btaie de cap. Poate-ai fi
vrut ca indienii s fi instalat chiar un tramvai de la corturi pn la noi, care s i-l
livreze pe grsan ct ai zice pete! Numai c pentru aa ceva nu-i nevoie s vii n
Vest.
Foarte adevrat! Cel puin dac am ti n ce cort se afl cei doi.
Presupun c n cel al cpeteniei.
Atunci, am s v fac o propunere. Ne furim ct putem mai aproape i, cnd
ne zresc, tbrm pe ei. Strigm i facem un trboi att de grozav, nct ei vor
crede c suntem o sut de ini i, de fric, o vor lua-o la sntoasa. Lum prizonie-
rii din cort i fugim ct putem. Cum v place planul meu?
E ct se poate de prost!
Oho, crezi dumneata c o s gseti ceva mai bun?
Nu susin c a avea ceva mai bun dar, n orice caz, nici ceva mai prost.
Domnule! Asta-i o ofens! Eu sunt Pitt Lunganul!
O tiu de ctva vreme! Nu intenionam s te jignesc. Dar, privete, se vede
de la o pot c indienii au armele la ndemn. i nu-s nici pe departe chiar att
22 Spinare de bivol.
~ 56 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 57 ~
Vulturii deertului
Capitolul VI - La ooni
n plin prerie, s te furiezi la duman, nu-i lucru uor. Dac nu-i vreo primej-
die de seam, te poi tr pe mini i pe genunchi. Modul acesta de deplasare las
ns urme, mai ales n iarb. Dac eti ns silit s te fereti cu foarte mult luare-
aminte, atunci trebuie s te miti sprijinit numai n vrfurile degetelor de la mini i
de la picioare. Deoarece trebuie s ntinzi mult membrele, pentru ca trupul s stea
foarte aproape de pmnt, fr s-l ating, totui, ntreaga greutate a corpului se va
sprijini pe vrful degetelor. Ca s poi rezista unei astfel de ncercri, ai nevoie de o
neobinuit putere, pricepere i exerciiu de ani de zile. i, aa cum nottorii vor-
besc despre un crcel care le poate pierde viaa, tot aa oamenii preriei tiu c exis-
t i un crcel al furiatului, cu nimic mai puin primejdios dect cellalt. Cci, nu-i
puin lucru s fii descoperit i fcut prizonier de duman, poate chiar ucis
n timp ce te furiezi n acest chip, trebuie s priveti bine pmntul i n-ai voie
s pui mna sau vrful piciorului pn n-ai cercetat foarte bine locul. De exemplu,
dac mna ori piciorul dau de o rmuric neobservat, uscat, frngnd-o, acest
zgomot, imperceptibil multora, poate aduce dup sine descoperirea sau chiar moar-
tea curajosului.
Sunt vntori deprini s deosebeasc dac zgomotul a fost fcut de un om sau
de un animal. Cu timpul, simurile lor se pot ascui att de mult, nct, stnd jos,
aud pn i cderea unei frunze vetede, ghicind totodat dac a czut singur sau
a fost atins din nebgare de seam de o mn ascuns.
Acela care tie s se furieze are s pun vrfurile picioarelor exact n acelai loc
n care a pus vrfurile degetelor de la mini, cci astfel rmn i mai puine urme,
i mai uor de ters.
Adeseori e nevoie ca ele s dispar. Cei din Vest se folosesc de expresia "a ni-
mici". Dup ce-au izbutit s se furieze pn n preajma unui popas, la ntoarcere,
ei ncep partea cea mai anevoioas a ntreprinderii. Nimeni nu trebuie s afle de tre-
cerea lor pe-acolo. De aceea, cu ajutorul minii drepte, inndu-i echilibrul pe de-
getele de la mna i de la piciorul stng, terg absolut toate urmele, lsnd locul n e-
ted ca-n palm. Or, numai acela care s-ar ncumeta s ncerce a se menine, fie i
numai pentru cteva minute, n aceasta poziie, ar putea nelege ce groaznic n-
cordare se cere vntorului, obligat s stea cteva ore sprijinit ntr-un picior i n
degetele unei singure mini.
De data aceasta lucrurile se petrecur aidoma. Old Shatterhand, mergnd nain-
te, i Winnetou n spatele su, naintau n felul pe care tocmai vi l-am descris. Albul
~ 58 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 59 ~
Vulturii deertului
Treaba asta era nespus de periculoas i cerea mult bgare de seam, cci, dac-ar
fi fost observat dinuntru, totul ar fi fost pierdut. ntinzndu-se pe pmnt ct era
de lung, se strecur nuntru.
Ceea ce vzu l surprinse, cci nici prizonierii i nici unul dintre ooni nu se
aflau nuntru. Doar eful, singur, edea pe o piele de bivol, fumnd mirositorul
Kinnik-kinnik fcut din tutun, amestecat cu scoar de salcie ori cu frunze de c-
nep slbatic i privind prin cortul deschis pe jumtate nspre zarva din jurul
focului de popas. Old Shatterhand se afla exact n spatele lui i tia bine cam ce-ar
fi fost de fcut. Totui, nu voi s lucreze fr a se sftui n prealabil cu apaul. Aa-
dar, ls pnza n jos, se ndeprt niel, smulse un fir de iarb, ncolcindu-i-l
ntr-un fel aparte n jurul celor dou degete mari. O singur dat doar, se auzi un
rit subire.
Tho-ing-kai!23, gri un oon dintre cei aflai n preajma focului.
ritul era un semnal pentru Winnetou. Apaul i pstr pasul msurat, plin
de demnitate, pn cnd ajunse n umbra cortului, unde nu mai putea fi zrit de
ooni. Lepd puca n iarb, lsndu-se i el jos, ncepnd s se furieze foarte
repede nspre cort. Ajuns acolo opti:
De ce m cheam fratele meu?
Cred c va trebui s schimbm planul, rspunse Shatterhand, tot att de n-
cet. Prizonierii nu se afl n cort.
Asta nu e bine, fiindc va trebui s-o lum napoi i s ne trm nspre cortu-
rile din partea cealalt. i toat treaba poate s in pn la ziu.
Nu e nevoie, cci Oithka-petay este nc acolo, nuntru.
Uff! Chiar eful? E singur ?
Da!
Atunci n-avem nevoie s lum prizonierii. Prinzndu-l pe ef, i putem sili pe
ooni s-i elibereze imediat pe Dick i pe Hobble-Frank!
Fratele meu are dreptate. Dar oonii de la foc pot s vad n cort?
Da! Dei lumina focului nu ajunge pn la locul unde ne vom afla noi.
Vor observa ndat ce eful lor nu va mai fi acolo.
Vor crede c s-a tras mai napoi, n umbr. Fratele meu Winnetou va fi gata
s-mi sar n ajutor, n cazul n care nu voi izbuti dintr-o dat.
oaptele lor fur att de uoare, nct nici un suflu nu rzbtu pn la cort.
Winnetou ridic binior pnza, astfel nct Old Shatterhand se putu strecura
nuntru, tr. Viteazul nostru fcu asta att de ncet, nct cpetenia oonilor nu
putu n nici un fel s-i dea seama de primejdia care-l amenina.
Shatterhand ptrunse n cort. Apaul se strecur i el pe jumtate nuntru, ca
la caz de nevoie s-i poat fi de ajutor. Ct ai clipi, oonul fu apucat de gt, ls
s-i cad pipa i, uluit, btu de cteva ori aerul cu braele, care apoi i czur nepu-
tincioase. Acum zcea aproape fr rsuflare.
23 Cnt greierele!
~ 60 ~
Karl May Opere vol. 32
Old Shatterhand l trase din cercul de lumin nspre partea ntunecat a cortu-
lui, apoi, trndu-l mereu, iei afar.
S-a fcut! opti Winnetou. Cum l ducem de aici? Va trebui s-l purtm i, pe
deasupra, s tergem i urmele.
Negreit, va fi foarte greu.
i ce facem cu santinela pe care am legat-o?
O lum cu noi. Cu ct vom avea mai muli prizonieri, cu att mai uor i vom
recupera pe prietenii notri.
Atunci, fratele meu are s-l poarte pe ef, iar Winnetou pe cellalt. Urmele nu
le vom putea terge i va trebui s mai venim o dat.
Da, din nenorocire! Vom pierde o groaz de timp preios
Se opri locului, strfulgerat. Dintr-o dat rsunase un ipt puternic, ptrunz-
tor:
Tiguw-ih, tiyuw-ih!24
S-a trezit santinela. S fugim! zise Shatterhand. Pe prini i lum cu noi!
Winnetou se i repezi nspre locul unde era legat oonul, l slt pe umeri i
fugi cu el.
n ciuda primejdiei, Old Shatterhand mai rmase cteva clipe n dosul cortului.
Scoase crenguele pe care le tiase, mai ridic o dat pnza cortului i le nfipse n
pmnt ncruciate. Apoi l nfc pe ef i o lu la sntoasa.
oonii ezuser aproape de foc. Ochii lor, obinuii cu lumina, nu se putur
acomoda dendat cu ntunericul nopii, aa cum de altfel presupusese i Old
Shatterhand. Se ridicaser n picioare, privind n gol, fr a putea ns deslui ni-
mic. Pe de alt parte, nu nelegeau defel din ce parte venise strigtul de ajutor. Aa
se face c Winnetou i Old Shatterhand izbutir s se ntoarc napoi, teferi i nev-
tmai.
Pe drum, apaul se oprise o singur dat, i asta fiindc i fusese peste putin
s astupe gura oonului cu mna. Prizonierul nu mai putea cere nc o dat aju-
tor, dar scoase un geamt att de puternic, nct Winnetou trebui s-l strng niel
de beregat.
La naiba, pe cine crai acolo? se interes Pitt Lunganul, cnd cei doi ooni
fur aruncai jos.
Ostatici, l lmuri Shatterhand. Punei-le clu n gur i legai-i ct se poate
de bine.
eful? Ce lovitur! Despre asta tiu i eu c-o s se duc vestea! S-l rpeti
pe Viteazul-zimbru din mijlocul alor si! Aa ceva numai Old Shatterhand i
Winnetou sunt n stare s fptuiasc!
Vorb mult srcia omului! Trebuie numaidect s ne ducem pe deal, la caii
notri!
Fratele meu nu trebuie s se grbeasc, zise apaul. De aici putem vedea chi-
24 Dumani, dumani!
~ 61 ~
Vulturii deertului
25 Spiritul ru.
~ 62 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 63 ~
Vulturii deertului
Ne-ar trebui i-un foc, adug Old Shatterhand. E cu putin una ca asta?
Da! Legai prizonierii de cai!
ndat, micul convoi se puse n micare, n noapte, prin pdurea deas, avndu-
l pe Winnetou cluz. Se nelege de la sine c naintau foarte ncet, pas cu pas.
Dup o jumtate de or de-abia strbtuser o distan pentru care ziua le-ar fi
trebuit doar cteva minute. Apoi, apaul se opri.
Firete, prizonierii nu se dumiriser nc pe ce mini ncpuser. Spionii nu pu-
tuser vedea, din pricina ntunericului, c mai existau ali doi prizonieri, i nici
acetia nu tiau nimic despre cei dinti. eful habar n-avea c fiul su fusese de
asemenea prins
Old Shatterhand hotr s stea de vorb numai el singur, mai nti cu eful. Cei-
lali trebuir s se retrag. Adun de pe jos vreascuri uscate, ca s aprind un foc.
Se gsea cu oonul ntr-un loc deschis i ngust de numai civa pai. De cu
ziu, apaul observase ct de potrivit este pentru o mprejurare ca aceea n care se
aflau acum i, cu simul su de orientare, l putu gsi chiar i pe ntuneric.
Era, firete, nconjurat de copaci, printre care ferigile i spinii formau un gard
des, nelsnd s se vad departe flacra focului. Cu ajutorul unui punk 26, Old
Shatterhand aprinse vreascurile, tie apoi, cu ajutorul unui cuit, cteva ramuri de
prin copacii de primprejur, ca s aib cu ce ntei focul. Voia s aib destul lumin
n jur.
Indianul edea trntit i privea ncruntat la pregtirile vntorului alb. Cnd
acesta sfri, l trase pe prizonier lng foc, l ridic n picioare i-i scoase cluul.
oonul nu art ns nici prin gesturi, nici prin rsuflare, c s-ar simi mai uurat.
Pentru orice rzboinic indian, a lsa s se vad ceea ce gndete i simte este o ma-
re ruine.
Old Shatterhand i se aez dinainte, de cealalt parte a rugului, i-i privi du-
manul. Era foarte vnjos i purta mbrcminte din piele de bou, de croial indian,
fr nici o podoab. Doar pe la custuri avea smocuri de pr scalpat, iar la bru i
atrnau vreo douzeci de scalpuri, nu ntregi, cci i-ar fi luat prea mult loc, ci doar
nite buci de mrimea unei monede, luate din cretetul capului. N-avea faa vop-
sit, astfel nct cele trei cicatrici roii de pe obraz i se vedeau foarte bine. edea
acolo, cu faa neclintit, privind int la foc, fr s-l nvredniceasc pe alb cu vreo
privire.
Oihtka-petay nu poart semnele rzboiului, ncepu Old Shaterhand. Atunci
de ce se poart ca un duman cu oamenii panici?
Nu i se rspunse, nici cu vorba, nici cu privirea; de aceea continu:
Cpetenia oonilor a amuit oare de fric, de nu-mi poate rspunde la ntre-
bare?
Vntorul tia prea bine cum trebuia s-l ia pe indian. Efectul se art ndat,
cci prizonierul, aruncndu-i o privire fulgertoare, ncrcat de mnie, i rspunse:
26 Amnar de prerie.
~ 64 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 65 ~
Vulturii deertului
Old Shatterhand se simi cuprins de mil, dar nu ls s se vad nici cel mai
mic semn de mbunare. De altfel, pentru oon ar fi fost o jignire n plus, care i-ar fi
ntrit i mai mult gndul morii. De aceea, rspunse:
Oihtka-petay i-a meritat soarta, dar, chiar prizonierul meu fiind, mai poate
tri. Sunt gata s-i druiesc libertatea, ndat ce va porunci alor si s-mi elibereze
prietenii.
Indianul rspunse cu un dispre amar:
Oihtka-petay nu mai poate tri, pentru c el nsui dorete s moar. Leag-l
linitit de stlpul martirilor. Nimeni nu va mai vorbi despre faptele care i-au rs-
pndit faima, dar chinurile morii nu-i vor scoate nici mcar un geamt.
Nu te voi lega de stlpul morii. Eu sunt cretin. Chiar cnd sunt nevoit s
ucid un animal, o fac astfel nct s nu se chinuiasc. Tu, ns, ai muri de prisos.
Cci pe mine nimic nu m va putea mpiedica s-i eliberez pe prizonieri din minile
alor ti.
ncearc numai. Pe mine m-ai putut surprinde printr-un atac viclean, m-ai
putut amei i m-ai trt prin ntuneric. Dar rzboinicii mei tiu acum la ce s se
atepte. i va fi peste putin s eliberezi pe feele palide. Au ndrznit s se arate la
Lacul de Snge. Vor ispi aceasta printr-o moarte nceat. L-ai nvins pe Viteazul-
zimbru, care de asemenea va trebui s moar Dar Moh-aw, singurul meu fiu, mn-
dria sufletului meu, triete i m va rzbuna. Sunt sigur c acum i-a zugrvit pe
fa culorile rzboiului Oricum, era hotrt s execute el nsui pe feele palide.
i va vopsi trupul cu sngele lor cald i astfel va fi aprat de dumnia voastr.
Sir, vreau s v spun c santinela prins este fiul efului. Winnetou a aflat de
la el.
Aceast veste i sosi vntorului tocmai la timp. i rspunse tot att de ncet:
Winnetou s mi-l trimit ndat aici. S-l aduc Pitt Lunganul i s rmn
lng el.
Martin se deprt. Old Shatterhand se ntoarse iari nspre indian, rspun -
zndu-i:
Nu mi-e fric de fiul tu. De ct vreme poart el un nume, i unde s-a auzit
despre isprvile sale? l voi lua prizonier ca i pe tine.
De ast dat, oonul nu se mai putu stpni. i vorbise cu dispre despre fiul
su. ncrunt din sprncene, ochii i scprar de mnie i rspunse:
Cine eti tu, ca s poi vorbi astfel? La privirea lui vei simi nevoia s intri n
fundul pmntului. S-a luptat, cu sioucii ogallallai i i-a nvins pe muli dintre ei.
Are ochi de vultur i auz de pasre de noapte. Nici un duman nu-l poate nfrnge,
iar pentru tatl su se va rzbuna crunt pe prinii i fiii tuturor feelor palide.
ntre timp, Pitt apruse cu un tnr indian pe care-l purta pe umeri. Cu uriae-
le-i picioare pi peste tufi, puse jos prizonierul i zise:
Iat-l pe biea!
Pune-l jos, domnule Pitt, i ia loc lng el. Poi s-i scoi i cluul.
~ 66 ~
Karl May Opere vol. 32
Ay, sir! Dar tare-a vrea s tiu dac mai are ceva de spus!
Cnd tnrul fu n picioare, cei doi ooni se privir ngrozii. Totui, eful nu se
mic i nici nu zise nimic. Dar, n ciuda culorii nchise a pielii, se putu vedea cum
i pieri tot sngele din obraji.
Uff! i Oihtka-petay a fost prins, ip fiul. Ce jale n wigwamul oonilor! Ma-
rele Manitu i-a ntors privirile de la fiii si!
Taci! se rsti tatl. Nici o femeie oon nu va vrsa vreo lacrim cnd
Oihtka-petay i Moh-aw vor fi nvluii n negurile morii! Au avut ochii nchii i
urechile astupate iar minte, nici ct broatele rioase, care, fr nici cea mai mic
mpotrivire, se las nghiite de erpi. Ruine pentru tat, ruine pentru fiu!
Atunci, Old Shatterhand se ntoarse nspre Pitt, poruncindu-i ncet:
Adu-i ncoace pe toi ceilali, cu excepia lui Winnetou. El nu trebuie s se
arate nc
Lunganul se ridic i plec.
Ei, ntreb Old Shatterhand, m mai vede Viteazul-zimbru intrnd n pmnt
dinaintea privirii fiului su? Dar, eu nu vreau s v jignesc. eful oonilor este ves-
tit pentru vitejiile sale i pentru nelepciunea pe care nu o dat a dovedit-o n sfatul
btrnilor. Moh-aw, fiul su, va merge pe urmele sale i va fi cel puin tot att de
viteaz i de nelept. V redau libertatea, n schimbul eliberrii prizonierilor albi.
Faa tnrului tresri de bucurie, dar tatl su l strfulger cu o privire mni-
oas i izbucni:
Viteazul-zimbru i fiul su au czut fr lupt n minile unei ticloase fee
palide. Ei nu merit s mai fac umbr pmntului. Numai prin moarte mai pot
spera s spele ruinea czut asupra lor. Feele palide prizoniere vor muri la rndul
lor, aijderea cei care vor mai cdea n minile oonilor
Se opri dintr-o dat. Privirea ngrozit i czuse asupra celorlalte dou iscoade
pe care le aduceau Pitt, Bob i Martin.
De ce a tcut Viteazul-zimbru? se interes batjocoritor Old Shatterhand? Or
simte c l-a luat cu lein de la inim?!
eful plec privirile, posomort, fr o vorb Fr s bage de seam, n spatele
su se micau ramurile i, dintre ele, apru capul apaului, care i arunc lui Old
Shatterhand o privire ntrebtoare. Acesta i rspunse cu un uor semn din cap:
Acum poate pricepe i Oihtka-petay ct de zadarnic i este orice ndejde
Dar noi n-am pornit s-i ucidem pe vitejii fii ai oonilor, ci ca s-i pedepsim pe ci-
nii de ogallallai. Va ngduim s v napoiai la corturile voastre.
Se ridic, se apropie de ef i-i desfcu legturile. tia c face un gest curajos,
dar ca un bun cunosctor al Vestului i al locuitorilor si, era convins c ncercarea
sa va da roadele ateptate.
Cpetenia i pierduse ntreaga putere de stpnire. Nu putea defel s-l nelea-
g pe albul acesta nesocotit, care-i druia libertatea fr a-i mai cere nimic n
schimb. Apoi, Shatterhand desfcu i legturile biatului Viteazul-zimbru i privea
~ 67 ~
Vulturii deertului
~ 68 ~
Karl May Opere vol. 32
Tot Old Shatterhand i Winnetou sunt aceia care i-au prins pe iscoadele o-
onilor, dar nu ca pe nite dumani, ci ca s-i poat schimba cu feele palide prizo-
niere la voi. Fratele meu rou ar fi trebuit s afle pn acum c Old Shatterhand i
Winnetou sunt fraii votri.
Da! Oihtka-petay tie asta.
Atunci poate s aleag dac vrea s ne fie frate sau vrjma! Dac va dori s
fie fratele nostru, atunci dumanii lui vor fi i ai notri. ns, dac va alege altfel,
noi i vom reda libertatea, aa cum am fgduit, dar pentru cei doi albi prizonieri va
curge mult snge, iar copiii oonilor i vor acoperi capetele i vor cnta cntece de
jale la fiecare nou loc de popas. Winnetou tie s-i in fgduielile!
Se ls o tcere adnc. Vorba i felul de a fi al apaului fcuser, ca de obicei,
o impresie puternic. Oihtka-petay se aplec, i lu cuitul de pe jos i, nfigndu-i
tiul n pmnt, pn la mner, strig:
Aa cum a pierit ascuiul acestui cuit, aa s piar orice dumnie ntre fiii
oonilor i vitejii ostai de aici, de lng noi.
Apoi, trase iari cuitul afar, l ridic n sus, amenintor, i continu:
Cuitul s-i loveasc pe toi acei ce sunt potrivnici oonilor i frailor lor. Am
spus!
Fratele meu a fcut o neleapt alegere, spuse Old Shatterhand. Acesta este
Pitt-housken, vestitul vntor iar celelalte fee palide, prizoniere la ooni, sunt
Dick-petahteh i Frank chiopul, care este tovarul lui Mato-poka, Vntorul de
Uri.
Mato-poka! strig oonul, mirat. De ce chiopul n-a spus aceasta? Mato-
poka e doar fratele oonilor! N-a scpat el viaa lui Oihtka-petay, cnd sioucii
ogallallai i ainuser calea?
i-a scpat viaa? Privete-l pe Martin, fiul su, i pe Bob, credinciosul lor
servitor negru. Au plecat s-l salveze, iar noi i nsoim, cci Mato-poka, Vntorul
de Uri, a czut n minile tribului ogallalla, care vrea s-l ucid, mpreun cu cei
cinci tovari ai lui.
Cinii de ogallallai vor s-l ucid pe Vntorul de Uri? Marele Manitu i va
nimici. Sufletele lor vor iei din trupuri, iar mdularele vor putrezi n lumina soare-
lui! Unde pot fi gsii?
Sunt sus, n munii fluviului Yellowstone, la mormntul Focului-ru.
Fratele meu Old Shatterhand i-a omort cu o singur lovitur de pumn pe
Focul-ru i pe cei doi tovari ai si. De asemenea, cei care au cutezat s ridice
mna asupra Vntorului de Uri se cuvine s piar! i rog pe fraii mei s m ur-
meze n jos, la ceilali ooni. Acolo vom fuma pipa pcii i vom ine un sfat.
Negreit, toi erau gata de plecare. Dezlegar pe cele dou iscoade i aduser ca-
ii.
Sir, eti dracul gol! i opti Pitt lui Old Shatterhand. ndrzneti mult i, to-
tui, izbuteti att de bine, de parc totul n-ar fi dect o bagatel. mi scot plria
~ 69 ~
Vulturii deertului
n faa dumitale!
i scoase cilindrul i ncepu s-l agite, de parc-ar fi avut de gnd s goleasc un
ntreg heleteu de peti.
Pornir. Trgnd caii dup ei, dibuiau din nou drumul de-a lungul povrniului.
Focul fusese stins. Ajuni sus, la marginea prpastiei, Moh-aw i strnse palmele
cu la gur i strig:
Khun, khun, khun-wah-ka27, aprindei-l pentru sfat.
Ecoul repet strigtul de mai multe ori. Fusese auzit i neles, cci se auzir
glasuri:
Hang-pa? 28
Moh-aw, Moh-aw! rspunse fiul cpeteniei.
Strigtul de bucurie, "ha-ha-hih", rsun peste ntreaga vale i cteva momente
mai trziu se zri flacra focului aprins n grab. Era un semn sigur c oonii re-
cunoscuser glasul tnrului indian, totui avur prevederea s trimit civa oa-
meni naintea celui care sosea, pentru a fi siguri c nu li se ntinde o curs.
Cnd eful i nsoitorii lui sosir n tabr, cu toii se bucurar, firete, dornici
s afle amnunte cu privire la misterioasa lor dispariie, dar nici unul nu-i art
pe fa sentimentele. Desigur, erau ct se poate de mirai de apariia strinilor fee
palide, dar erau prea deprini a-i ascunde sentimentele, ca s le poat scpa vreun
semn de uimire. Numai btrnul rzboinic veni n faa cpeteniei i zise:
Oihtka-petay este un mare vrjitor. Dispare din cortul su ntocmai ca vorba,
cnd ai vorbit-o!
Oare fraii mei chiar au crezut c Viteazul-zimbru a disprut fr urm, pre-
cum fumul care se ridic n aer? ntreb eful. N-ai avut ochi s vedei ce s-a n-
tmplat?
Ostaii oonilor au ochi. Ei au gsit semnul vestitului vntor alb. i-au dat
seama c Old Shatterhand a inut sfat cu eful lor.
Era un respectuos nconjur al faptului c Viteazul-zimbru fusese rpit de Old
Shatterhand.
Fraii mei au neles cum nu se poate mai bine, declar acesta. Iat-l pe Non-
pay-klama, vntorul alb, care doboar dumanii cu pumnul. i alturi se gsete
Winnetou, marele ef al apailor.
Uff! Uff! rsun mprejur.
oonii, trgndu-se respectuoi napoi, lrgir cercul care se formase n jurul
noilor sosii.
Aceti rzboinici vestii au venit ca s fumeze cu noi pipa pcii, continu e-
ful. Ei vor s-i eliberm pe cei doi prizonieri care se afl colo, n cort. Aveau n mn
viaa Viteazului-zimbru i a fiului su i, totui, nu le-au luat-o. De aceea, rzboini-
cii oonilor pot s desfac legturile ostaticilor. n schimb, fraii mei vor primi
27 Focul, focul.
28 Cine vine?
~ 70 ~
Karl May Opere vol. 32
scalpurile multor siouci ogallallai, care, precum nite oareci, au ieit din gurile
lor tocmai la vreme pentru a fi sugrumai de oimi. Odat cu zorii zilei vom porni pe
urmele lor. Acum, ns, otenii sunt rugai s vin n jurul focului de sfat pentru al
invoca pe Marele Manitu i a-i cere ajutor i ocrotire n expediia de rzboi.
Nimeni nu scoase o vorb, dei vestea pe care o auziser le trezise cel mai mare
interes. Civa se duser la cort, pentru a duce la ndeplinire porunca efului,
aducndu-i ndat la foc pe ostatici. Acetia mergeau cltinndu-se, cu pas nesigur.
Urs btrn, ce prostii ai mai fcut? l interpel dendat Pitt pe grsan. Numai
un broscoi ca tine poate fi capabil s sar drept n ciocul berzei!
Mai bine nchide-l pe al tu, altfel i-l voi reteza eu, numaidect! rspunse
Dick, cu nduf, frecndu-i ncheieturile rnite.
Stai, btrne, linitete-te! N-am vrut deloc s fiu rutcios i-ar trebui s tii
ct de mult m bucur c te vd iari liber.
Frumos din partea ta. Numai c libertatea i-o datorez domnului Old
Shatterhand.
i, ntorcndu-se ctre acesta, continu:
Spune-mi, cum pot s-i mulumesc? Viaa grsanului Dick, n-o fi ea cine
tie ce, dar sunt n orice clip gata s i-o atern la picioare.
Nu-mi datorezi nimic. Tovarii dumitale au lucrat cum se cuvine. nainte de
toate, ns, trebuie s te adresezi fratelui meu, Winnetou, fr de care nimic n -ar fi
fost cu putin.
Rotofeiul arunc o privire plin de admiraie asupra staturii zvelte i vnjoase a
apaului, apoi i ntinse mna, zicnd:
Am tiut c Winnetou trebuie s fie prin preajma, ori de cte ori se arat Old
Shatterhand. Chiar dac nu sunt tocmai un broscoi, brzoiul de Pitt m poate n-
ghii pe loc, dac nu eti dumneata cel mai inimos indian pe care l-am cunoscut
vreodat.
Bob, gfind de bucurie, se apropie de Hobble-Frank i-i spuse:
n sfrit, n sfrit, dom' Bob vede iar bunul dom' Frank! Dom' Bob vrut
omoare toi oonii indieni, dar dom' Shatterhand vrut elibereze singur cu dom'
Winnetou. Aa, oonii nc o dat scpat cu via!
Apuc mna lui Frank i-i mngie locurile rnite cu o mictoare duioie
~ 71 ~
Vulturii deertului
~ 72 ~
Karl May Opere vol. 32
29 Bob alunectorul.
~ 73 ~
Vulturii deertului
~ 74 ~
Karl May Opere vol. 32
fulger! Dumneata spui c fulger din pricina electricitii. Dar acum, te ntreb eu
mai departe, de ce aici, n acest inut, e att de mult electricitate? Pn acum n-
am mai ntlnit-o nicicnd ntr-o astfel de cantitate. Ai cea mai bun ocazie din via-
s dai un examen!
Dick Rotofeiul rse tare. Cellalt, ns, continu s-i boscorodeasc:
Ce tot rzi de mine? Sau rzi, poate, fiindc te gseti n ncurctur?! Ori-
cum, sunt curios n ce chip ai de gnd s-o scoi la capt, bunul meu domn
Pfefferkorn!
Da, rspunse Dick. Negreit, e foarte greu de rspuns la ntrebarea dumitale.
Cu un asemenea interlocutor, chiar i un profesor adevrat s-ar osteni degeaba!
Aa! Alt rspuns n-ai de dat?
Ba, poate c da.
Atunci d-i o dat drumul. Sunt numai urechi!
Poate c e din cauza bogiei metalice a munilor pietroi care genereaz o
asemenea cantitate de electricitate.
Bogie de metale, hai? Electricitatea n-are nici o legtur cu asta.
Ba cum nu? De ce e atras de paratrsnet?
Dar pe urm iese iar afar, deci nu vrea s tie de el i trsnetul lovete o
sumedenie de copaci care n-au avut nici cea mai mic bucic de metal n buzuna-
re Nu, asta nu pot s-o cred. Dac-ar fi aa, toate turntoriile de fier ar fi lovite de
trsnet.
Nu uita c ne apropiem de polul magnetic.
Care unde se afl?
n America de Nord, nu chiar foarte aproape de aici.
Atunci las-l s stea acolo. Nici el nu poate fi vinovat de aceste fulgere.
Probabil c electricitatea se produce din cauza nvrtirii prea repezi a Pmn-
tului la nlimile uriae ale Munilor Stncoi.
Nu s-ar putea ngrmdi att de mult. Electricitatea nu e sirop. Poate trece
uor peste muni. Nu, n-ai trecut examenul.
Dac ai pretenia s m examinezi, trebuie s cunoti tu nsui rspunsul.
Firete! nvtorul de la Moritzburg mi-a destinuit ntr-un moment de prie-
tenie c electricitatea se nate prin frecare. Asta o crezi?
Foarte bucuros.
Prin urmare, acolo unde este frecare, trebuie neaprat s se produc i elec-
tricitate.
Cum ar fi, de exemplu, cnd rzuim cartofi!
Las glumele astea de licean nepricopsit, mai ales cnd stai de vorb cu cine-
va care are raporturi artistice i tiinifice direct cu autoritatea hidraulic! Cu elec-
tricitatea nu trebuie mult ceremonie. Nici n-are a face dac e frecare mai mult, ori
mai puin, mai cu seam aici, n acest inut. Aici este prerie n lege i muni stra-
nici. Cnd vntul sau vijelia sufl asupra lor, se produce o frecare nemaipomenit,
~ 75 ~
Vulturii deertului
nu crezi?
O fi, admise Dick, pozna.
Vijelia freac pmntul. Nesfritele milioane de fire de iarb se freac unele
de altele. Nenumratele ramuri, crengi i frunze ale copacilor se freac i ele. Bivolii
se tvlesc prin praf, ceea ce de asemenea produce mare frecare. Pe scurt, n acest
inut are loc o frecare mai mult ca oriunde, i atunci se nelege de la sine ce
enorm cantitate de electricitate se ngrmdete acolo. Iat, ai avut parte de cea
mai simpl i cea mai bun explicaie, din cea mai competent gur! Mai vrei ceva?
Nu, nu! rse Dick. Mi-a fost de-ajuns.
Atunci primete explicaia cu seriozitate i respect. N-ai nici un motiv de rs.
Dac faimosul Old Shatterhand nu ne-ar fi venit n ajutor, toate iretlicurile voastre
v-ar fi dus de-a dreptul ntr-un primejdios salto quartale, pn n venicele cmpii
ale vntoarei.
Se zice mortale, nu quartale.
Taci din gur! Aa ceva nu mi se mai ntmpl n acest ptrar de an, de aceea
zic quartale. Discuia noastr tiinific este acum finis portera, cci ne apropiem de
muni i iat c cercetaii notri se opresc. Trebuie s fi descoperit ceva important.
Mrunelul nostru, n timpul ultrasavantelor sale "explicaii", pierduse din vede-
re ct de mare era distana ce o parcurseser ntre timp. Iarba albastr dispruse.
n locul acesteia, se iviser ferigi, amestecate din belug cu parfumatul cumarin. Nu
foarte departe se aterneau arbutii, deasupra crora se nlau vrfurile unor corni
roii. Acestor copaci le priete pmntul umed i toi se bucurau c, dup drumul
nfierbntat, puteau ndjdui s ntlneasc o ap nviortoare.
Acolo, n preajma tufiurilor, se opriser cercetaii. Cnd ntregul convoi se
apropie de locul cu pricina, iscoadele fcur nite semne grbite, iar unul dintre ei
chiar strig:
Namban, namban!
Acest cuvnt nseamn "picior", dar are i semnificaia de "urm". Cercetaii vo-
iau s spun c gsiser nite urme care nu trebuiau nimicite pn cnd mai marii
lor nu le vor citi.
Wohkadeh nu-i lu n seam i continu s se apropie clare.
Wehts, toweke! i strig, indignat, cel care i chemase.
Aceasta nsemna "om tnr", i era un fel de mustrare. Un tnr e mai nechib-
zuit dect un om n vrst.
Au numrat fraii mei iernile de cnd triete Wohkadeh? El tie bine ce face.
Cunoate bine aceste urme, fiind chiar ale lui. Aici poposise cu sioucii ogallallai,
cnd acetia l-au trimis s cerceteze corturile oonilor. n orice caz, ei au pornit de-
a dreptul nspre apus, ca s ajung la fluviul Cornului gros i i-au lsat lui
Wohkadeh o mulime de semne cu ajutorul crora el s-i poat ajunge din urm.
Locul unde se opriser pstra urma unui popas de cteva zile al unui grup mare
de clrei, dar aceste semne puteau fi recunoscute numai de un ochi foarte exer-
~ 76 ~
Karl May Opere vol. 32
sat. Iarba strivit se ridicase iari, ns din tufiuri lipseau vrfurile ramurilor
mncate de cai. Dup explicaiile lui Wohkadeh, nu mai avea rost s se opreasc
aici. Soarele era de-o suli pe cer, aria cumplit, i caii aveau nevoie de puin
odihn. Ar fi trebuit s dea i de ap.
Pmntul, es pn acuma, ncepea s se nale. n fa, la dreapta i la stnga,
se ridicau crestele munilor. Clreii o luar pe un povrni lat, care se ndrepta
printre coline. Era aternut cu iarb nalt i tufiuri tot mai dese, un soi de mr-
cini, tare, dar i nite plopori, care aici nu se puteau dezvolta n voie, pn ntr-
att nct s ajung copaci. Erau i civa peri slbatici, din soiul numit de ameri-
cani Spiked Hawthorn.
Copacii se nmuleau din ce n ce. Frasini albi, castani, fagi, tei i alii, pe ale c-
ror trunchiuri se crau mrul lupului, cu floarea roie ca focul.
Cnd drumul coti apoi dup un deal, clreii zrir drept n faa lor munii bine
mpdurii. Acolo puteau gsi, cu siguran, ap. Dou culmi rpoase se ridicau
drepte, una n faa celeilalte. ntre ele se nghesuia o vale ngust, n fundul creia
un pria subirel murmura un cntec ncetior. Trebuiau s coteasc, sau s ur-
meze direcia de pn acum?
Old Shatterhand msur cu privirea ptrunztoare marginea pdurii. ndat f-
cu din cap un semn de mulumire, apoi zise:
Drumul nostru duce de aici la stnga, jos n vale.
De ce? ntreb Pitt.
Nu vedei o ramur de fag nfipt n trunchiul unui tei?
Ay, sir. Firete c e bttor la ochi ca un brad s creasc pe un copac frun-
zos. Trebuie s fie un semn lsat lui Wohkadeh. Sioucii s-au aezat pe tei astfel n-
ct s arate drumul spre vale. De ce au luat-o ei ntr-acolo? Probabil c vom mai
gsi multe astfel de semne. Aadar, nainte!
Tcut, Winnetou pornise deja nainte, dup ce aruncase o scurt privire teiului.
Aa era felul su. Tcut la vorb i grbit la fapte.
Dup ce convoiul mai merse puin, ddur n sfrit de un loc foarte potrivit
pentru popas. Se oprir aici. Era ap, umbr i iarb minunat pentru cai. Clreii
desclecar lsndu-i bidiviii slobozi s pasc. oonii aduseser carne bine usca-
t la soare, iar albii mai aveau nc din merindele pe care le luaser de la locuina
Vntorului de Uri. Mncar i se ntinser pe iarb sau pe muchi, aipin d puin
ori strngndu-se n grupuri, la vorb.
Cel mai nelinitit dintre toi era Bob. Se rnise i l dureau toate cele.
Dom' Bob bolnav, foarte bolnav, se tnguia el. Dom' Bob nici nu mai are piele
pe pulpe. Toat pielea luat, dus, pantalonii acum lipii de picior i aa doare la dom'
Bob! Cine vinovat? Sioucii! Cnd dom' Bob gsete la ei, atunci omoar pe toi,
omoar de tot! Dom' Bob nu poate nici merge clare, nici stat jos, nici stat n picioa-
re, nici stat culcat. Dom' Bob are foc la picioare.
Se poate vindeca, spuse Martin Baumann, care edea lng el. Caut-i foi de
~ 77 ~
Vulturii deertului
~ 78 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 79 ~
Vulturii deertului
Fcu un salt mare nainte, nspre un mesteacn subire, nalt i, cu iueala unei
veverie, se car pe tulpina acestuia.
Martin plise ca un mort, dar nu de fric. Apuc repede puca negrului i se as-
cunse n spatele unui fag cu frunza roie din apropiere. Rezem arma de trunchiul
copacului i-i pregti i puca sa cu dou evi.
Ursul ieise cu pas domol din brlog. Ochii lui mici l privir mai nti pe Bob,
care se agase de crengile mesteacnului, apoi pe Martin, care se afla chiar n faa
lui. Aplec botul, apoi l ridic iari, deschiznd o gur mare, bloas i scond
limba. Prea c se gndete ctre care din cei doi dumani s se ndrepte mai nti.
Apoi se ridic ncet, cltinndu-se, pe labele dinapoi. Era nalt de opt picioare i m-
prtia un miros ptrunztor, de slbticiune.
Nu trecuse nc nici un minut de la apariia dihaniei. Cnd Bob vzu fiara uria-
la o distan de nici patru pai, ridicndu-se n dou labe, amenintor, ncepu
s ipe:
Dumnezeule! Ursul vrea mnnci dom' Bob! Sus! Sus! Repede!
Cu micri energice, suia tot mai sus. Din nenorocire, mesteacnul era prea
subire, aa c se ndoia tot mai mult sub povara negrului. Dar el i ridic picioare-
le n sus ct putu de mult. Din pricina rnilor nu se putea ine clare. Vrful subi-
re al copacului se pleca tot mai tare, iar Bob ncepu s atrne ntocmai ca un liliac
uria.
Ursul pru s priceap c acest duman e mult mai uor de nvins dect cel-
lalt. Se apropie i mai mult de mesteacn, ignorndu-l, deocamdat, pe Martin. T-
nrul duse mna la piept. Acolo, sub cmaa de vntoare, i purta ppuica,
amintire nsngerat a nefericitei lui surioare.
Luddy, Luddy! opti el febril. Te voi rzbuna!
Ochi bine, fr s-i tremure mna. mpuctura trosni puternic, urmat imediat
de o alta De spaim, Bob i ddu drumul.
Doamne, Dumnezeule, strig el, dom' Bob muiat, murit cu desvrire!
Ursul tresrise, ca i cum ar fi primit o lovitur. Deschise botu-i uria i fioros,
cu dini galbeni, i mai naint ncet, doi pai. Negrul i ntinse minile nspre el,
implorator:
Dom' Bob nu vrut face ru la tine, vrut numai opossum prinde!
n aceeai clip, cuteztorul biat sri ntre urs i negru. Aruncase puca des-
crcat i o apuc pe cea a lui Bob, a crei eava o ndrept spre fiar. El i anima-
lul se aflau la mai puin de doi coi unul de cellalt. Ochii i scnteiau i, n jurul
gurii strnse, muchii vibrau ntr-o expresie de nenduplecare, ce spunea lmurit:
"Tu sau eu!"
Dar, n loc s trag, ls puca i fcu trei pai napoi, nelesese c, un alt
glonte era de prisos. Ursul se liniti. Din gtlej i ieeau horcituri stranii, urmate
de gemete, un tremur i strbtu ntreg trupul, labele de dinainte i se lsar n jos i
un val de snge negricios i izvor din gur; apoi fiara se prvli, cu o zvrcolire pu-
~ 80 ~
Karl May Opere vol. 32
30 Ajutor! Ajutor!
~ 81 ~
Vulturii deertului
i nc unul cum n-am mai vzut! S trieti, Martin! Ai avut mare noroc!
Se apropie de urs i i cercet rnile.
Lovit n inim, i nc de la foarte mic distan! Stranic vntoare! Firete,
nu mai e nevoie s ntreb cine l-a ucis.
Atunci se ivi Bob, mndru i ncrezut:
Dom' Bob rpus ursul.
Dumneata, Bob? N-a prea zice!
Oh, adevrat, foarte adevrat! Dom' Bob aezat lng nasul ursului, ursul s
vad pe el, nu pe dom' Martin, care trebuit s mpute. Dom' Bob riscat viaa pen-
tru ca dom' Martin mpute la sigur!
Old Shatterhand zmbea. Nimic nu putea scpa ochiului su ptrunztor. Privi-
rea i czu pe frunzele verzi de mesteacn, mprtiate pe jos. Crndu-se, Bob le
rupsese de pe ramuri. Cteva crengue atrnau, demonstrativ.
Da, dom' Bob pare s fi fost foarte viteaz. ndat ce a zrit ursul, s-a crat
n mesteacn, fr a se gndi c e prea subire ca s-l poat ine. Copacul s-a aple-
cat i el a czut colo, tocmai n faa fiarei. Ar fi pierit, cu siguran, dac tnrul
su stpn n-ar fi slobozit glonul la timp. Nu-i aa, domnule Baumann?
Martin trebui s aprobe, cu toate c n-ar fi vrut s-l necjeasc pe Bob. Dar
acesta se apra cu ndrjire:
Da, Dom' Bob suit n mesteacn, ca s vie ursul dup el i s nu fac ru la
dom' Martin. Dom' Bob vrut jertfeasc pentru tnr la el stpn.
Din nefericire, constat c nici aceast asigurare nu fu deloc crezut.
Firete c toi voiau s tie cum s-a petrecut aceast primejdioas aventur, iar
Martin istorisi mersul lucrurilor. Fcu aceasta n vorbe simple, fr nflorituri, dar
toi asculttorii neleser de ct snge rece i curaj dduse dovad.
Tinere, iubite prietene, zise Old Shatterhand, pot s-i mrturisesc c nici v-
ntorul cel mai ncercat nu s-ar fi descurcat mai bine dect dumneata. Dac vei
continua astfel, vei fi un nume mare, despre care se va vorbi mult.
i Winnetou, de obicei tcut, i zise entuziasmat:
Fratele meu cel tnr are tria unui vechi rzboinic. Este demn de numele ta-
tlui su. Cpetenia apailor i d mna.
Pentru ooni, ursul fu o prad binevenit. Carnea de pe coaste e foarte gustoa-
s. Pulpele sunt nc i mai bune, iar labele trec drept desert. Indienii arunc nu-
mai inima i ficatul, pe care le cred otrvitoare. Cea care le prinde cel mai bine este
grsimea de urs, cci n ea fac un fel de unsoare, pe care o folosesc la frmntatul
diferitelor culori, cum ar fi cele ale rzboiului, de exemplu, sau ocrul, pe care
sioucii l ntrebuineaz pentru a-i vopsi crarea din pr. Cu aceast alifie i frea-
c i pielea, ca s se apere de neptura narilor i a altor insecte.
La un gest ntrebtor al efului oonilor, Martin rspunse:
Fraii mei pot s ia carnea ursului. Blana, ns, mi-o pstrez eu.
n dou minute, fiara fu jupuit de blan i carnea mprit. Pe cnd o mulime
~ 82 ~
Karl May Opere vol. 32
de ooni o tiau n felii mari, cu cuitele lor tioase ca nite lame, ceilali se ocupau
cu pregtirea blnii. Cu mare grij, ndeprtar resturile de carne cu un pumnal,
apoi ciocnir easta ursului ca s ajung la creier, cu care trebuia frecat partea
de dinuntru a pielii.
Totul fu fcut cu o asemenea repeziciune, nct, dup un sfert de or, lucrul fu
gata, iar otenii erau liberi s se ntoarc la locul de popas. Pielea fu aezat pe
unul din numeroii cai ai oonilor, iar carnea fu pus la fript.
Orict ar prea de ciudat, indienii aveau sobe. Desigur, nu unele de marmur,
porelan sau fier Fiecare i punea bucata de carne sub a. Din cauza clriei, ea
devenea foarte moale, putnd fi mncat n aceeai sear. Firete, unui european
cu gusturi alese o astfel de pregtire nu-i poate fi pe plac.
Odihna de amiaz fusese ntrerupt de aceast aventur, i nu mai putea fi re-
luat. Aadar, pornir la drum.
Drumul ducea tot mai n adncul vii, erpuia printre muni, se deschidea apoi
n acelai es ntins, pe care-l strbtuse convoiul nainte. Se vedea c scurtaser
mult distana. Sioucii cunoteau bine calea pe care o strbteau. Lsaser, din loc
n loc, semne pentru Wohkadeh, mai ales cnd schimbau direcia.
n cursul dup-amiezii, convoiul ajunse ntr-o vale aproape rotund, cu un dia-
metru de mai multe mile, nconjurat de perei drepi de stnc. n mijlocul acestei
vi se nla un munte singuratic, n form de popic, ale crui laturi pleuve strlu-
ceau albe n lumina soarelui. Cretetul su avea nfiarea unei broate estoase.
Orice geolog ar fi tiut c aici, odinioar, fusese un lac, ale crui maluri se con-
fundau cu nlimile nconjurtoare. Vrful, care se ridica acum n mijlocul vii, se
nla ca o insul dintre ape.
Cercetri sistematice au dovedit c n era teriar un mare numr de lacuri cu
ap dulce acoperiser inuturile Americii de Nord. Acestea s-au retras, devenind vi
care servir drept morminte vietilor de pe atunci. Naturalistul, mai ales paleont o-
logul, i poate mbogi acolo colecia cu fosile nebnuit de interesante.
Se gsesc cu miile dini i flci de hipopotam, resturi de rinoceri fr coarne i
de broate estoase. Sunt schelete de porci rumegtori, de cmile i de cai dinainte
de potop, i chiar cele ale unui soi de tigru, foarte puternic, narmat cu dini ca de
ferstru. n prezent, pe ntreaga suprafa a pmntului, exist doar vreo zece spe-
~ 83 ~
Vulturii deertului
cii de cai, pe cnd numai n America de Nord au fost descoperite fosilele a vreo trei-
zeci de specii. Una din ele avea mrimea unui cine Terra-Nova. n acele vremuri
strvechi, elefanii pteau pe malurile lacurilor i porcii se tvleau prin noroi,
unele specii mici ct o pisic, altele mari ct hipopotamii. Pe cmpiile din Wyoming,
astzi netede ca-n palm, palmieri cu frunze de patru metri lungime fceau umbr
unor fpturi mai mari chiar dect elefanii. Unele aveau coarne de ambele pri ale
nasului, n dreptul ochilor, altele posedau cte un singur corn, deasupra nasului.
naintea unor astfel de resturi strvechi, indianul se retrage tcut i respectuos.
El nu poate nelege misterul care le mpresoar i, cum pentru dnsul orice obiect
tainic este un "mare talisman", privete aceste vestigii cu sfinenie i numai rareori
caut s le explice prezena cu ajutorul unei legende.
Aadar, valea pe marginea creia opriser acum clreii, fusese i ea, de mult,
un lac. Sioucii ogallallai i lsaser lui Wohkadeh un semn, ca s-l ntiineze c
au trecut printr-nsa de-a curmeziul, dar Old Shatterhand, care acum mergea n
frunte, nu-l lu n seam, ci i abtu calul la stnga, de-a lungul poalelor munilor.
Iat aici o urm, zise Pitt, artnd un copac n al crui trunchi era nfipt o
ramur strin. Este semnul lsat de ogallallai. De ce nu-l urmezi?
Pentru c tiu un drum mult mai bun, rspunse cel ntrebat. De aici ncolo
cunosc foarte bine regiunea. Acest munte este Pajaw-epoleh 31, muntele Ararat al in-
dienilor. Cei din rasa roie au pstrat i ei amintirea unei mari vrsri de ap, a
unui potop. Ei povestesc c atunci cnd s-au necat toi oamenii, a rmas o singur
pereche. Marele Manitu a salvat-o prin intermediul unei broate estoase gigantice.
Cei doi, mpreun cu tot avutul lor, avur loc pe spinarea animalului i rmaser
acolo pn ce apele ncepur s scad. Muntele acesta e mai nalt dect toi ceilali
din jur, de aceea el, cel dinti se ridic din ape ca o insul. Broasca estoas, spune
legenda, s-a trt pn aici, unde perechea de oameni s-a dat jos de pe spinarea ei.
Sufletul animalului se ntoarse la Marele Manitu, ns capul i rmase acolo, sus, i
se mpietri, pentru ca oamenii roii s-i poat de-a pururi aduce aminte povestea
strmoilor. Istoria aceasta mi-a povestit-o Sunkaeta, Marele Cine, un rzboinic
cu care am poposit acum civa ani pe Muntele Broatei estoase.
Aadar, nu vrei s-o iei pe aceeai cale cu sioucii ogallallai?
Nu. tiu un drum care ne duce ntr-un timp mult mai scurt. La Yellowstone
nu-i greu de ajuns. Se pare c ogallallaii nu cunosc varianta cea mai uoar. Dup
direcia n care au luat-o, se poate presupune c se ndreapt nspre Canionul cel
Mare. De-abia de-acolo o vor porni nspre Yellowstone, pentru ca, trecnd podul
peste fluviu, s ajung la Munii de Foc. Mormntul pe care ar trebui s fie jertfit
Baumann i tovarii si se afla pe Fluviul de Foc. Ca s ajung acolo, sioucii
ogallallai fac un nconjur ct se poate de mare, ocolind cel puin aizeci de kilo-
metri, iar inutul prin care trebuie s treac este att de anevoios, nct naintarea
le va fi foarte nceat. Drumul pe care l-am ales eu, ns, urmeaz o linie aproape
~ 85 ~
Vulturii deertului
tate.
A! Vino-ncoace i te uit nuntru! Acolo jos se vede fiecare pietricic i la
toi dracii! Brr, puh, puh!
Se aplecase prea tare i i pierduse echilibrul, cznd cu capul nainte, tocmai
n locul cel mai adnc. Rotofeiul se duse la fund dar, numaidect, apru iar la su-
prafa. Era un nottor excelent i nu-i fcea ru o baie; din nenorocire, ns, avea
blana pe el. Plria cu boruri late plutea pe ap ca o frunz de "Victoria-regia".
Ia uite colo, ce minunie! rse Pitt. Domnilor, privii ce mai pstrv avem de
prins. Dac-am putea pune mna pe dnsul, ne-ar putea iei o mulime de porii!
Micuul saxon se afla prin apropiere. Dei n domeniul tiinific aveau totdeauna
puncte de vedere diferite, inea la dnsul, pentru c Rotofeiul era i el german.
Vai de mine! strig el, speriat, alergnd ntr-acolo. Ce-ai fcut, domnule
Pfefferkorn? De ce-ai srit n lac? Nu cumva te-ai udat?
Ba bine c nu! rspunse Dick, rznd i gfind.
Pn la piele! Poi rci stranic. i nc cu blan. Iei afar degrab. De pl-
rie am eu grij. O pescuiesc cu o crac.
Lu o crac ct toate zilele, pe care avea de gnd s-o foloseasc ca undi, dar,
chiar i aa, ea se dovedi puin cam prea scurt. nvatul funcionar silvic se aple-
c ct putu mai bine.
Bag de seam, l povui Dick, ieind din ap. Pot s mi-o iau i singur, mai
ales c tot sunt eu ud.
Nu mai spune! rspunse Frank. Te neli dac-i nchipui c sunt tot att de
nepriceput ca i dumneata. Eu n-am s cad. Iar dac afurisita de plrie se va duce
mai departe, atunci m voi mai ntinde i eu niel i Doamne Sfinte, m-am dus i
eu n bltoac. Aa ceva
Era att de caraghios, nct albii izbucnir cu toii n hohote de rs. Indienii, n
aparen, rmaser serioi, dar n sinea lor se veseleau i ei nespus de ntmplare.
Ei, parc ziceai c nu eti chiar att de nepriceput ca mine! se interes Dick,
rznd cu lacrimi.
Frank se blcea cu o mutr fioroas.
Ce gseti de rs? strig el. not din plcerea de-a m sacrifica pentru altul i
din mila samaritean pentru aproapele meu, iar drept rsplat pentru nesfrita-mi
buntate sunt luat n rs. Voi ine minte pentru alt dat. nelegi?!
Pi nu rd. Plng! Nu vezi?
Taci din gur! Nici prin cap nu-mi trece s m las batjocorit! Toate ca toate,
dar fracul meu asta m doare cel mai mult! i plria mea de amazoan noat
frete pe lng a dumitale, Castor i Pilax, ca n mitologie i astronomie. Tot aa
Se zice Castor i Polux, l ntrerupse Dick.
Stai binior! Polux! Ca pdurar am avut atia cini de vntoare, c tiu i
eu dac se zice Polux sau Pilax. Nu permit s m corectezi! Totui, am s pescuiesc
nobila pereche freasc. De fapt, pe a dumitale ar trebui s-o las acolo. N-ar fi meri-
~ 86 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 87 ~
Vulturii deertului
~ 88 ~
Karl May Opere vol. 32
rea gazdelor mele nu putea avea loc dect dup trecerea ctorva zile.
i-au acordat mult ncredere, observ Dick.
De ce nu? Crezi cumva c s-ar fi putut s-mi vin ideea s devastez ferma?
Semn cumva a punga?
Nu despre asta-i vorba. La altceva m gndeam. Atunci, ca i acum, inutul
acela era cutreierat de tot felul de haimanale. Ce poate face un singur om mpotriva
unei asemenea cete? Cu astfel de oameni nu-i poi ncheia socotelile cu-n singur
glonte.
Dar nici cu unul ca mine. Trebuie s v spun c n faa casei se gsea un
hicory 32 foarte nalt. Fusese jupuit de coaj pn sus, n vrf. Din cte-mi povestise
norvegianul, ntrebuinase scoara la vopsit. Trunchiul i era grozav de neted, iar cel
cruia i-ar fi trecut prin minte s se urce pe el, ar fi avut nevoie de mult, foarte
mult dibcie.
Cred c nu se gndise nimeni la una ca asta, zise Pitt.
Chiar dac nu te gndeti dinainte, pot surveni anumite mprejurri nebnui-
te, cnd pn i cel mai nobil dintre oameni poate fi mpins s treac la tot felul de
aciuni nesbuite. Dar, s revenim la chestiune M gseam aadar singur de tot
la ferm i-mi bteam capul si-mi gsesc o ocupaie capabil s-mi ndulceasc
lungile ceasuri de singurtate. Pn la urm, am gsit! ntr-una dintre odi czuse
huma de pe trunchiurile de lemn din care erau fcui pereii i umplutura se fr-
miase. Norvegianul avea de gnd s repare stricciunea i, pentru aceasta, fcuse o
groap cu hum n curte, lung de patru coi, lat de vreo trei i plin ochi. ncn-
tat de idee, tocmai voiam s trec la treab cnd, dintr-o dat, m gsii fa-n fa cu
cine credei?
Cu ursul! rspunse Dick.
Da, cu-n urs care-i prsise culcuul su onorabil din Munii Raton, ca s
mai vad oameni i locuri, ntocmai ca mine. Numai c prezena lui nu era deloc pe
gustul meu. Afurisitul fcea o mutr dispreuitoare, n vreme ce eu, printr-o sritu-
r pe care n-a mai putea-o repeta, ncercai s m dau pe dup cas. Dar, cu ace-
eai iueal, ursul veni dup mine, graba dumnealui dnd membrelor mele o neb-
nuit elasticitate. Pe scurt, pentru prima oar n via, fuga mi se pru o adevrat
plcere, ntocmai ca un tigru indochinez, m repezii spre hicory, l cuprinsei n bra-
e i ncepui a m cra pe trunchiul cel neted i lucios, ntocmai ca o rachet. N-
ai crede de ce pot fi n stare ntr-o asemenea situaie!
Bnuiesc c te-ai dovedit un bun crtor, surse Dick.
Pi tocmai asta e, c nu prea. Cci, dei cnd ai ursul n spate, nu mai stai
s te ntrebi dac sntatea i ngduie, ntr-adevr, un asemenea efort, ci ncepi s
te sui cu pasiune cum procedam i eu, de altminteri; din nefericire, trunchiul era
mult prea lucios. Nu putui s ajung pn la crengi, iar ca s m in agat era foar-
te greu.
Vai, te gseai ntr-o mare primejdie. i nici arm n-aveai. Dar ursul ce fcea?
Ceva la care n-ar fi putut n nici un caz s renune, cci n-avea nici pic de
contiin Se cra dup mine!
Din fericire nu era urs cenuiu.
Mie mi-era totuna cci, pe vremea aceea, orice urs pe care-l vedeam, mi
strnea acelai soi de senzaii M agai cu putere i m uitai n jos. ntr-adevr,
afurisitul, jos lng trunchi, se ridicase n dou picioare, luase pomul n brae i n-
cepu s urce, domol i panic. Prea c se distreaz grozav, cci mormia de mul-
umire, ntocmai ca un motan care toarce, doar c nielu mai tare. Mie, ns, mi
tremura tot corpul de sforarea pe care o fceam, ca s m pot ine. Ursul se tot
apropia, iar eu ar fi trebuit s urc i mai sus. Dar numai ce desfcui o mn, c mi
i pierdui sprijinul, iar puterea de atracie a tatlui nostru, pmntul, nu se dez-
mini nici de ast dat. Cu un oftat adnc, czui cu puterea unui ciocan greu, ni-
merind drept pe spinarea ursului, care se rostogoli i el la pmnt.
Omuleul povestea att de nsufleit, nct asculttorii lui erau numai urechi, iar
felul hazliu n care descria ntmplarea i fcu pe toi s izbucneasc ntr-un rs
zgomotos.
Da, rdei, bombni el. Dar eu n-aveam poft de rs. M lovisem i eram julit
peste tot i, buimcit, timp de cteva secunde, nici nu m gndi s m scol de jos.
i ursul? se interes Dick.
edea sub mine, tot att de uluit, dup cum eu, fr grai, edeam peste dn-
sul. Apoi, deodat, se smuci i aceasta m trezi la realitate. Srii n sus i o luai la
goan, cu gnd s ajung la u i s intru n cas. ns ursul era prea aproape de
mine. Frica m fcu iute ca rndunica. M simeam de parc lungimea picioarelor
mi s-ar fi ndoit, ori chiar mptrit M repezii glon dup colul casei i czui n
groapa cu hum, cufundndu-m pn la subsuori. Uitasem de toate, de cer, de
pmnt, de Europa, de America, de toat tiina mea, i edeam n groap precum
lopata n aluatul de pine cnd deodat auzii lng mine un plescit puternic i
huma m stropi pn peste cap. Faa mi-era toat plin, numai ochiul drept scpa-
se i, colac peste pupz, luasem i-o lovitur, de m simeam ca i cum m-ar fi
clcat trenul. M ntorsei i-l vzui pe urs care, uuratic din fire, srise dup mine.
I se vedea numai capul, dar acela, credei-m, destul de fioros. Timp de cteva se-
cunde ne uitarm unul la altul, apoi el se ddu mai spre stnga, iar eu mai spre
dreapta, ca i cum n-am fi vrut s ne deranjm unul pe cellalt, fiecare cu intenia
ludabil de a se duce ntr-un alt loc mai plcut. Firete, el izbuti s ias de-acolo
mai uor dect mine. Mie mi-era team c el va rmne pe marginea gropii, ca s
m-atepte, dar de-abia pusese piciorul pe pmnt, c o i porni n direcia dincotro
venise i coti dup col, fr a m mai nvrednici cu vreo privire.
n toiul povestirii, Hobble-Frank se ridicase n picioare i i nsoise vorbele cu
gesturi att de comice, nct asculttorii se porniser pe un rs cum de mult nu mai
rsunase prin inutul acesta ndeprtat. De ndat ce unul dintr-nii nceta, altul o
~ 90 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 91 ~
Vulturii deertului
~ 92 ~
Karl May Opere vol. 32
Dar nici nu poi lsa mna nuntru! Dac te-a apucat, nu-i mai d drumul.
De aceea, trage tu! i cnd l tragi afar, apuc-l bine i cu dreapta, ine-l strns,
pn cnd l omor eu!
i scoase de la bru cuitul cel mare i se duse la Bob, lng copac. Negrul i
trase braul napoi, ncet i strngnd din dini de durere. Vietatea tot nu-i ddu
drumul i se ls tras pn la gura scorburii. Bob mai smuci o dat, scond ani-
malul atrnat cu dinii de degetele lui. l apuc strns cu dreapta, ateptnd ca Old
Shatterhand s se foloseasc de cuit. Dar, n loc s fac ceea ce promisese, vnto-
rul se trase iute napoi, strignd:
Un sconcs, un sconcs, la o parte, dai-v la o parte!
Sconcsul este un mamifer de vreo patruzeci de centimetri, un fel de jder, are ca
i acesta o coad lung, proas i un nas umflat. Blana i este neagr, cu dou
dungi, albe ca zpada, de-a lungul corpului. Se hrnete cu ou, vieti mici, fiind
ns primejdios i pentru iepuri; pleac dup prad numai noaptea, iar restul tim-
pului i-l petrece n guri de pmnt sau n scorburile copacilor. i merit pe deplin
numele latinesc mephitis, cci are sub coad o gland care arunc un lichid galben-
unsuros, cu un miros ru, ptrunztor, ori de cte ori e atacat i vrea s se apere.
Duhoarea e ngrozitoare i rmne impregnat n haine mai multe luni. Deoarece
Sconcsul poate stropi pe duman cu acest lichid de la distan destul de mare, ori-
cine-l cunoate nu se apropie de dnsul, cci cel atins de secreiile sale poate fi e x-
clus din orice adunare omeneasc timp de sptmni ntregi.
Aadar, Bob, n loc de mult-doritul opossum, prinsese tocmai un astfel de ani-
mal puturos. Toi ceilali brbai srir de la locurile lor i o luar la goan.
Arunc-l repede, repede! strig Dick.
Dom' Bob nu poate arunce, se tnguia negrul. L-a apucat cu dini de mn
i au, au, oh! Drace! Acuma stropit pe dom' Bob! Drace, mor! Cum pute dom' Bob!
Nimeni nu poate sufere! Bob trebuie moare. Jos, jos, animal puturos!
Voia s-l scuture de pe mn, dar osteneala i fu zadarnic.
Stai! Dom' Bob d pe tine jos, tu, jivin mpuit!
Ridic mna stng i-i ddu animalului o puternic lovitur n cap. Aceasta
buimci sconcsul, fcndu-l s-i nfig i mai adnc dinii n degetele bietului Bob.
Urlnd de durere, i lu cuitul de jos i-i tie gtul.
Aa! strig el. Acum a biruit dom' Bob. Lui dom' Bob nu i e fric nici de urs,
nici de alt dihanie mpuit. S vie toii domnii s vad cum dom' Bob ucis animal
slbatic!
Dar ei se fereau s se apropie, cci animalul rspndise un miros att de ngro-
zitor, nct toi se ineau cu mna de nas, cu toate c se aflau la o distan aprecia-
bil de locul crimei.
De ce nu venii? De ce nu felicitai dom' Bob de victorie?
Biete, eti nebun?! ip Dick. Cine se poate apropia de tine? Miroi mai ru
dect ciuma!
~ 93 ~
Vulturii deertului
Da, dom' Bob miroase foarte urt. Dom' Bob simte i el. Cine poate sufere aa
miros?
i se strmba ngrozitor.
Arunc ncolo dihania! strig Old Shatterhand.
Bob ncerc s se supun acestui ndemn, dar nu reui.
Dini adnc n mna lui dom' Bob i nu poate desface gura la animal.
Vietndu-se, trgea de capul sconcsului, dar degeaba.
Pe toi dracii! strig el mnios. Sconcs nu poate atrne toat viaa de mna
lui dom' Bob! Nu e nimeni om bun, om milos, s ajute la biet dom' Bob?
l nduplec pe Hobble-Frank. Inima lui miloas l mpinse s sar n ajutorul
celui npstuit. Se apropie de el, foarte ncet, i zise:
Ascult Bob, am s ncerc. Nu miroi deloc pe placul meu, dar mila nvinge.
Bag de seam, ns, nu cumva s m atingi!
Dom' Bob nu vine lng dom' Frank, l asigur negrul.
Bine! Dar nici cu hainele tale s nu m atingi, altfel vom mirosi amndoi i
vreau s-i las numai ie aceast cinste.
Dom' Frank s vie numai. Dom' Bob are s bage de seam.
ntr-adevr, saxonul ddea dovad de eroism. Dac s-ar fi atins numai o idee de
haina lui Bob, ntr-un loc stropit cu lichid, ar fi avut soarta unui proscris, firete, n
caz c n-avea de gnd s-i lepede haina. Cu ct se apropia mai mult, cu att mai
tare i mai respingtor era mirosul. Aproape c i se tie respiraia. Rbd, totui,
ct putu.
Acum ntinde braul la mine, Bob! porunci el. Nu ndrznesc s m apropii
mai mult.
Bob se supuse, iar saxonul apuc falca de jos a animalului, ca s poat elibera
mna. Izbuti numai trgnd din rsputeri. Dup ce desfcu botul sconcsului, se
trase cu iueal napoi. Groaznicul miros al negrului i pricinuia ameeal.
Acesta era foarte bucuros c a scpat. Mna i sngera dar, neinnd seama de
asta, striga:
Acuma artat dom' Bob ct curaj avut. Acuma crede toi domnii, albi i roii,
c negrul nu avut fric?
Spunnd acestea, venea spre ceilali. Atunci, Old Shatterhand lu puca, o n-
drept nspre pieptul lui Bob i porunci:
Stai pe loc, sau te mpuc!
O, Doamne, de ce vrei mputi srac, bun Bob?
Pentru c, dac ne atingi, ne infectezi. Du-te repede ncolo, lng ap, ct mai
departe i arunc toate hainele de pe tine!
S arunc hainele? S dea dom' Bob aa frumoas hain de stamb i panta-
loni i vest?
Toate! Toate! Pe urm vii napoi i intri n lac, s-i vin apa pn la gt. Dar
repede! Cu ct ntrzii mai mult, cu att vei scpa mai greu de miros!
~ 94 ~
Karl May Opere vol. 32
Ce nenorocire! Hainele mele cele frumoase! Dom' Bob spal bine i ele nu mai
miroase.
Nu, dom' Bob s m asculte, altminteri l mpuc ca pe o dihanie.
Cu puca ridicat pea spre negru.
Nu! Nu! strig acesta. Nu trage, dom' Bob se duce repede!
Dispru n grab n bezna nopii. Firete c ameninarea lui Old Shatterhand nu
fusese serioas, dar era cel mai bun mijloc s-l fac pe Bob s asculte. Se ntoarse
curnd napoi i, aezndu-se n apa lacului, ncepu s se spele. Drept spun, i se
ddu un amestec fcut din grsime de urs i cenu de lemne, care se gsea la foc.
Ce pcat de grsimea asta frumoas de urs, se vicrea el. Cu ea putea dom'
Bob ung prul i s fac bucle frumoase. Dom' Bob este brbat fin, fiindc poate
s mpleteasc prul lung, aa de lung!
Spal-te! rse Dick. Nu te mai gndi la frumuseea ta, ci mai bine la nasurile
noastre!
Cu toate c-i lepdase hainele i cu toate c edea n ap, bunul Bob tot mai
rspndea un miros ngrozitor.
Dar, ntreb el, ct vreme st dom' Bob i se spal?
Tot timpul ct rmnem aici, adic pn mine diminea.
Asta nu poate dom' Bob!
Trebuie s poi. M ntreb dac pstrvii care au mai rmas pot s te sufere.
Habar n-am dac petii au simul mirosului, dar dac l au, nu pot fi bucuroi de
vizita pe care le-ai fcut-o.
Cnd are voie dom' Bob s ia hainele s le spele?
Niciodat. Rmn acolo unde sunt, nu mai poi s le mbraci.
Dar cu ce se mbrac srac dom' Bob?
Negreit, asta e altceva. Deocamdat n-ai cu ce s-i nlocuiete vemintele.
Vei fi silit s te acoperi cu blana ursului ucis astzi de Martin. Poate c mai ncolo,
prin muni, vom gsi locuina vreunui croitor antediluvian, s-i faci rost de ciorapi
i pardesiu. Pn acolo, ns, ai s mergi n coada convoiului, cci cel puin opt zile
nu te poi apropia de noi. Aa c spal-te, spal-te de zor! Cu ct te freci mai mult,
cu att se duce mirosul mai repede.
i Bob se freca din rsputeri. Doar capul i se vedea din ap, iar spectacolul era
deosebit, din pricina strmbturilor i vicrelilor cu care-i nsoea fiecare micare.
~ 95 ~
Vulturii deertului
Capitolul IX - Cel-far-nume
ntre timp, ceilali se ntoarser la foc. Firete c, la nceput, aceast din urm
ntmplare, tragicomic, a format obiectul de discuie al tuturor. Dup ce se plictisi-
r, l rugar pe Pitt Lunganul s le povesteasc vreuna din paniile sale. El le fcu
pe plac, istorisindu-le o ntlnire cu vntorul Juggle-Fred (Fritz Scamatorul), cu-
noscut ca maestru al trasului cu puca. Dup ce descrise cteva fapte ale acestuia,
adug:
intai ca dnsul se mai gsesc, totui, pe ici pe colo. Cunosc doi, care sunt
nentrecui: Winnetou i Old Shatterhand. V rog, domnule, nu vrei s ne povestii
vreuna dintre aventurile dumneavoastr?
Aceste din urm vorbe erau adresate lui Old Shatterhand. Vntorul nu rs-
punse ndat. Trase adnc aer n piept, ca i cnd ar fi voit s ncerce, mirosind,
dac se simte ceva deosebit n aer.
Da, trengarul de colo, din ap, tot mai miroase, zise Dick.
O, nu din pricina lui am adulmecat aerul, rspunse Old Shatterhand, ndrep-
tnd o privire cercettoare spre propriu-i cal, care ncetase a pate i sorbea vzdu-
hul, fremtnd din nri.
Atunci miroi altceva? ntreb Pitt Lunganul.
Nu!
Se ntoarse nspre Winnetou i-i spuse cu jumtate de glas:
Teschi-ini!
Aceasta nsemna "Ia seama!". Ceilali, netiind limba apailor, nu nelegeau ni-
mic. Winnetou fcu semn cu capul, puse mna pe puc i o trase lng dnsul.
Calul lui Old Shatterhand se ntoarse sforind nspre foc. Ochii i scnteiau.
I-hes-mi! i strig el i ndat animalul se culc jos, n iarb, fr s mai dea
vreun semn de nelinite.
Observnd c Old Shatterhand i luase de asemenea puca, Dick l ntreb:
Ce este, sir? A simit ceva calul dumitale?
l supr mirosul negrului, l liniti cel ntrebat.
Dar amndoi ai pus mna pe arme!
Fiindc vreau s discut cu dumneavoastr despre tragerea de la old. Sigur
ai mai auzit despre asta.
Firete!
Dar, dei vorbeau englezete, Frank ripost n dialectul lui saxon:
Ascult, domnule Shatterhand, ai ntrebuinat o expresie greit.
~ 96 ~
Karl May Opere vol. 32
Cum aa?
Nu se zice "tragere de la old", ci de la coaps. Cel care a fost lovit, merge
aplecat nainte i chioptnd, cci l dor grozav alele i oldurile, totui, expresia
"tragere de la old" este greit din punct de vedere ortografic-medical.
Old Shatterhand nu ls s se observe c, n timp ce Frank vorbea, el i cu
Winnetou cercetau cu priviri agere marginea pdurii de dincolo de pru i de he-
leteu, precum i crengile rupte de furtun, aruncate una peste alta. i trsese p-
lria pe obraz, astfel nct ochii i rmneau n umbr i nu se putea vedea ncotro
i ndrepta privirile.
Te rog, drag Frank, tiu ce fel de mpuctur ai tu n vedere, dar nu despre
aa ceva doream s vorbesc.
Ah, nu? Dar despre ce?
Despre "tragerea de la old", cum spuneam. Vreau s spun c nu ii puca
aa cum o ii de obicei, ci o ridici doar pn la old.
Dar nu poi ochi!
Firete c nu-i uor, acest lucru i cere mult dibcie, totui, n Vest sunt
muli aceia care nu-i greesc niciodat inta.
De ce s-a inventat acest fel de a trage cu puca? Nu-i mai simplu s inteti
din poziia din care eti sigur c nu vei grei?
Exist situaii n care, dac nu ai aceast ndemnare, eti pierdut. "Tragerea
de la old" se recomand numai atunci cnd stai jos sau culcat, pentru ca adversa-
rul s nu poat ti ce ai de gnd. nchipuie-i numai c pe aproape ar fi nite indi-
eni care ar avea intenia s ne atace. Trimit iscoade care se furieaz voind s afle
ct de tari suntem, dac locul nostru de popas le e prielnic i dac noi n-am uitat
de prevederea care este mama nelepciunii. Aceste iscoade se pot apropia tr.
n mod normal ar trebui s fie descoperii de santinelele noastre! interveni
Frank.
Nu te poi baza ntotdeauna pe asta. Bunoar, eu m-am strecurat pn n
cortul lui Oihtka-petay, dei el pusese santinele, iar terenul era o cmpie acoperit
cu iarb. Aici sunt ns copaci de jur-mprejur. Acetia nlesnesc mult furiarea.
Dar, mai departe. S presupunem c iscoadele s-au strecurat pe lng posturile
noastre de la marginea pdurii, printre crengile ngrmdite de furtun, i ne obser-
v. Dac izbutesc s se ntoarc la ai lor, suntem pierdui. Cel mai bun lucru ar fi
s le facem nevtmtoare
S-i mpucm?
Da! Eu sunt n principiu mpotriva vrsrii de snge, dar, ntr-un astfel de
caz, cruarea dumanului nseamn sinucidere.
Tkin-akan33! opti cpetenia apailor.
Tei-si tkin34, rspunse Old Shatterhand.
33 Sunt aproape!
34 i vd.
~ 97 ~
Vulturii deertului
Naki. 35
Ha-oh.36
Si-ntsage, ni akaya. 37
Spunei-ne, v rog, sir, ce secrete avei amndoi? ntreb Pitt.
Nimic neobinuit. Tocmai l rugasem pe cpetenia apailor s m ajute s v
nv "tragerea de la old".
Da. tiu despre ce este vorba. Nu mi-a reuit niciodat, orict am ncercat-o.
Dar, ca s ne ntoarcem la vorba dumitale, trebuie s vezi mai nti iscoadele i abia
pe urm s tragi.
Firete
n bezna desiului de colo?
Da.
i nici nu te poi apropia.
Hm! Poate c-i vd, totui.
Pe naiba! Am auzit i eu c sunt unii care pot zri n noaptea oarb ochii
unui duman care se furieaz! Iat, Dick al vostru, bunoar, susine c i el vede,
dar n-a avut nc ocazia s mi-o dovedeasc.
n privina aceasta, se poate ivi oricnd un prilej.
M-a bucura! Pn azi am crezut c asemenea lucruri aparin mai degrab
imaginaiei.
Shatterhand cercet iari marginea pdurii, ddu mulumit din cap i rspun-
se:
N-ai vzut niciodat, noaptea, pe mare, lucind ochii unui rechin?
Nu!
Ei bine, au o strlucire fosforescent, ca i ai oamenilor, de altfel, dar mult
mai puternic. n bezn, cnd vederea este mai ncordat dect de obicei, ochii ori-
crei fiine se pot distinge cu uurin. Dac, bunoar, colo, n tufi, ar fi un spi-
on, care s ne observe, l-a vedea ndat, i Winnetou la fel.
Ar fi stranic! Ce zici de una ca asta, prietene Dick?
C nici eu nu sunt orb, rspunse cel ntrebat. Numai c, din fericire, aici
suntem scutii de astfel de vizite. Oricum, ns, este greu s te gseti n situaia
de-a fi nevoit s tragi cu puca de la old. Nu-i aa, sir?
Firete, ncuviin Old Shatterhand. Privete aici, domnule Frank! S presu-
punem c o iscoad duman s-ar gsi acolo i c, printre frunze, i-a vedea ochii
lucind. Sunt nevoit s-o ucid, pentru a-mi salva propria mea via. Dac pun puca
la ochi, vede c vreau s trag i-o ia la goan. De asemenea, ndreptnd nspre mine
o arm, poate slobozi glonul naintea mea. De toate astea trebuie s m feresc,
folosindu-m de "tragerea de la old". Stai linitit, aparent fr nici o preocupare, ca
35 Doi.
36 Da.
37 Ia-l tu pe acela, eu l iau pe acesta.
~ 98 ~
Karl May Opere vol. 32
acum. Pui mna pe arm i o ridici binior, de parc ai vrea s te joci cu dnsa.
Pleci capul, ca i cum te-ai uita ntr-o parte, pstrndu-i ochii n umbr, sub mar-
ginea plriei i ii privirea aintit, ntocmai ca Winnetou i ca mine acuma.
Pe msur ce explica, i nsoea vorbele cu o demonstraie practic, Winnetou
fcnd ntocmai micrile descrise de Old Shatterhand.
Apei patul putii i eava pe genunchi, treci mna stng nspre dreapta i
apuci arma cu ea, ceva mai sus de coco, obinnd, n felul acesta, o poziie ct mai
sigur, pui arttorul pe trgaci, ocheti n aa fel ca glonul s loveasc deasupra
ochilor, deci n fruntea spionului, apei i gata!
Lovitura trosni n aceeai fraciune de secund cu mpuctura apaului.
Amndoi srir repede n picioare i, smulgndu-i cuitele de la bru, se repezir
peste pru, n desi, ntocmai ca nite pantere.
Stingei focurile! Nu v micai! Nu vorbii! strig Old Shatterhand n dialectul
utah al oonilor.
Totodat, rscolind focul cu cizma, arunc n lac lemnele care nc mai ardeau.
Apoi se repezi dup apa.
Att oonii ct i albii tresrir puternic la auzul detunturii. ndeplinind n-
tocmai poruncile lui Old Shatterhand, rzboinicii roii care erau de fa azvrlir n
ap lemnele aprinse i, n cteva clipe, toat mprejurimea se scufund ntr-un n-
tuneric adnc. Rmaser toi nemicai, n afar de Bob care, aflat n ap, se trezise
dintr-o dat nconjurat de lemne aprinse care-i zburau pe lng urechi.
Iisuse! Iisuse! striga el ct putea de tare. Cine a mpucat?! De ce arunc foc
n srmanul dom' Bob? Vrea s fiarb pe el ca pstrvi?! De ce facei ntuneric?! Oh,
oh, dom' Bob nu vede acum pe nimeni!
Taci, prostule! uier Dick.
De ce s tac dom' Bob?! Acuma nu
Taci, altfel te mpuc! Dumanii sunt pe-aproape!
Din acea binecuvntat clip nu se mai auzi nici vocea lui dom' Bob, pitulat n
ap, tremurnd cumplit de fric s nu-i fie descoperit preioasa-i fptur.
Linitea domnea pretutindeni. Din cnd n cnd, doar, cte un cal btea cu pi-
ciorul ori sforia. Oamenii, surprini pe neateptate, se strnser aproape unii de
alii. Indienii tceau mlc, albii, ns, uoteau ncetior.
Deodat, se auzi rsunnd glasul lui Old Shatterhand:
Aprindei un foc! Dar inei-v departe de el, ca s nu fii vzui!
Dick i Pitt mplinir porunca, apoi se traser, repede, n ntuneric. La lumina
vlvtii i vzur pe Winnetou i pe Old Shatterhand ntorcndu-se, fiecare cu ar-
ma n mn i cu cte un indian n spinare. Toi voir s afle despre ce-i vorba, ns
Old Shatterhand le zise:
Acuma nu e timp de lmuriri. Aceti doi mori trebuie legai pe caii de
schimb, apoi o lum din loc. Aici, la tabr, au venit doar acetia doi, dar nu putem
ti ci au rmas n urm.
~ 99 ~
Vulturii deertului
Fiecare din cele dou cadavre avea cte o gaur rotund n frunte. Glonul le ie-
ise prin ceaf. Ceilali, dei foarte buni intai, se artar uimii peste msur de
atta siguran. oonii opteau tainic ntre dnii, aruncnd priviri pline de team
i respect asupra celor doi vntori vestii.
Plecarea fu pregtit n cea mai mare grab i n linite. Stinser iari focul.
Winnetou i Shatterhand se aezar pe fruntea convoiului i ncepur s nainteze
prin bezn, fr ca cineva s ntrebe ncotro se ndreptau. Aveau deplin ncredere
n cei doi. n curnd valea se strmt ntr-att nct se vzur nevoii s clreasc
n ir indian. Aceast mprejurare, ct i ncordarea ngrijorrii, le zvorr cu des-
vrire gurile. Firete, nici Bob nu rmase n ap. Silit s rmn n urm, deoarece
mai purta nc amintirea urt mirositoare a sconcsului, bietul de el clrea aproape
gol, Pitt i druise ptura sa zdrenuit, ndemnndu-l s-o foloseasc drept a, dar
Bob i-o legase n jurul coapselor, dup modelul btinailor de la tropice. Cruda sa
soart l fcea s mormie ntruna, cuprins de adnc mhnire.
Cltorir astfel, ore ntregi, tcui i grbii, prin valea ngust, urcnd apoi
coasta despdurit a unui deal i cobornd iari n preria nverzit. Odat cu ivi-
rea zorilor, n faa lor se ridic o trectoare prpstioas, ntre nite muni nali,
acoperii de o pdure deas. Acolo, la poale, cei doi conductori se oprir i descle-
car. Ceilali clrei fcur la fel.
Cadavrele fur coborte de pe cai i aezate pe pmnt. oonii fcur un cerc
larg, de jur-mprejur. tiau c va ncepe o cercetare anevoioas. Pentru nceput,
urmau s vorbeasc doar cpeteniile, ceilali urmnd s atepte pn cnd li se vor
cere prerile. Morii erau mbrcai n port indian, cu lucruri jumtate din ln, j u-
mtate din piele. Erau tineri. Nu le-ai fi dat mai mult de douzeci de ani.
M ateptam la una ca asta, spuse Old Shatterhand. Numai tinerii lipsii de
experien deschid ochii mari cnd se furieaz ntr-o tabr strin, lsndu-se
astfel descoperii. Un spion dibaci abia dac ntredeschide ochi. Atunci e foarte
greu, chiar i pentru unul ca Winnetou s-i ntlneasc privirile. Dar, oare, din ce
trib fac parte?
Aceast ntrebare l vizase pe Dick.
Hm! bombni acesta. Crezi dumneata, sir, c ntrebarea m pune n ncurc-
tur?
Cred, fiindc n aceast clip e aproape imposibil de rspuns. Sunt dintr-o
ceat de rzboinici. Mcar atta lucru tim sigur, cci, dei aproape terse, nc se
mai pot distinge culorile rzboiului cu care i-au mpestriat obrajii. Negru i rou.
Sunt vopsii ca i cei din tribul ogallallailor, cu toate c bieii acetia nu par s fie
siouci. Dup mbrcminte nu putem deduce nimic. Ia s-i cutm prin buzunare!
Numai c acestea erau goale de tot. Fiecare din cei doi avusese cte o arm. Le
cercetar cu atenie, nedescoperind, ns, nici cel mai mic semn dup care s se
poat ghida.
S-ar putea s fi fost cu totul neprimejdioi n ceea ce ne privete, i ddu cu
~ 100 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 101 ~
Vulturii deertului
~ 102 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 103 ~
Vulturii deertului
att mai puin clare, pe laturile trectorii. Tufiuri n care s te poi ascunde g-
seai din belug de jur-mprejur, iar pmntul era de ajuns de stncos pentru ca s
nu ntipreasc nici o urm. La un moment dat, Old Shatterhand se opri. Art
spre cheile care se ntindeau nentrerupt, n linie dreapt, i zise:
Cnd vor veni upsarocanii, i vom lsa s ptrund aici. Jumtate din noi va
rmne ascuns aici, sub conducerea lui Oihtka-petay i a lui Winnetou, intrnd,
cnd voi trage eu cu arma, n urma dumanului, n strmtoare. Cealalt jumtate
va fi aezat cu mine la ieirea trectorii. n felul acesta, dumanul va fi nconjurat
din toate prile i va fi nevoit s se predea de bunvoie.
Upsarocanii ar merita s fie, nici mai mult, nici mai puin dect biciuii, dac
s-ar dovedi att de nerozi nct s cad n curs, zise Dick Rotofeiul.
De bun seam c nu vor intra numaidect, rspunse Old Shatterhand. Se
vor opri aici i vor sta la sfat. Firete, lucrul cel mai de seam este ca ei s nu ob-
serve prezena rzboinicilor notri. Aa stnd lucrurile, ei vor trebui s se ascund
att de bine, nct nimeni s nu-i poat vedea. Viteazul-zimbru este un rzboinic
ncercat. El va prelua comanda. Dup ce va sosi Winnetou, vor fi doi oameni n care
am nedezminit ncredere.
Vorbele astea l mgulir pe eful oonilor. Era limpede c va face tot ce-i va sta
n puteri pentru a nu dezmini ncrederea viteazului Shatterhand. Rmase acolo, cu
treizeci dintre oamenii si, n vreme ce restul plecar mai departe. Acolo unde cheile
se desfceau ntr-o trectoare larg, pmntul humos zmislise copaci uriai, prin-
tre trunchiurile crora erau mprtiate numeroase frnturi de stnc. Toi s-ar fi
ateptat ca Old Shatterhand s se opreasc aici, dar el continu s nainteze, l-
snd calul s zburde n voia lui, pentru a lsa nite urme ct mai nclcite i neb-
ttoare la ochi.
Dar, sir, spuse Dick, cred c ar fi bine s ne oprim aici, la ieirea din strm-
toare.
Da, negreit, aa vom face. Mergei mai departe i avei grij s lsai o urm
bun! De fapt, nici n-ar fi trebuit s ntrebi, domnule Dick. Ceea ce fac eu, este pe
nelesul tuturor.
Clri nc vreun sfert de or mai departe. Apoi se opri, se ntoarse ctre ceilali
i ntreb:
Acum, domnilor, v putei da seama de ce am naintat pn aici?
Poate ca s amgeti iscoadele, rspunse Dick, cruia, n sfrit, i picase fi-
sa.
Firete! Upsarocanii nu vor ndrzni s intre n strmtoare, pn ce nu se vor
fi ncredinat prin iscoade c vguna din faa lor este sigur. Presupun c aceti
spioni se vor gndi i ei la un ascunzi i de aceea vor fi ct se poate de precaui. Nu
le vom trda prezena noastr n nici un fel, ateptnd linitii urmarea.
i acum, ce mai avem de fcut?
Ne vom ntoarce la ieirea din chei, dar, firete, nu pe aceleai urme, ci cotind
~ 104 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 105 ~
Vulturii deertului
~ 106 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 107 ~
Vulturii deertului
~ 108 ~
Karl May Opere vol. 32
38 Gur bogat.
~ 109 ~
Vulturii deertului
~ 110 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 111 ~
Vulturii deertului
ciuc care i-a desprins urechea i l-a rnit la umr. Mai privete-l o dat pe acest
uria upsarocan. i lipsete urechea stng, iar din felul n care ine braul se vede
c odat a fost rnit.
La naiba! Asta ar fi negreit o ntmplare cu totul deosebit! Pi n cazul aces-
ta nu te invidiez defel, sir! Eti omul cel mai destoinic dintre ci exist, dar acest
Kanteh-pehta n-a fost pn acum niciodat nvins. Ca putere fizic se vede de la o
pot c i este superior, dei sunt convins c dumneata eti mai dibaci. Totui,
cnd ai un bra legat de copac, puterea, nu dibcia este aceea care aduce lovitura
de graie.
Bine, dac te ngrijeti atta de soarta mea, exist un mijloc foarte sigur de a
m salva de la pierire.
Care anume?
S te lupi cu indianul n locul meu!
Asta-i bun! Nici prin gnd nu-mi trece! N-am s m arunc n braele morii
aa, de bunvoie i nesilit de nimeni. Afar de asta, dumneata i-ai turnat supa, n-
ai dect s-o mnnci sntos. Din toat inima i doresc "poft bun"!
i trase calul civa pai mai n spate, de team s nu mai primeasc cumva
vreo asemenea neplcut invitaie, n locul lui, de Old Shatterhand se apropie
Winnetou.
Oare fratele meu l-a recunoscut pe Kanteh-pehta, vraciul upsarocanilor? n-
treb el.
Da! afirm cel ntrebat. Ochii fratelui meu rou au fost oare tot att de ageri
ca i ai mei?
"Cioara" are o singur ureche. Winnetou nu i-a zrit nc obrazul, ns Vitea-
zul-care-i-caut-talismanul nu-l poate pcli pe cpetenia apailor. Am auzit ce-
ai hotrt mpreun i sunt gata de lupt.
M-am bizuit, firete, pe cpetenia apailor, cci cui altcuiva i s-ar fi putut n-
credina rezolvarea acestei chestiuni de onoare?
Grupul strbtuse peste o mil englez de la strmtoare, cnd valea deveni mai
larg. Clreii ajunser la o prerie mic, nchis ntre muni, cu iarb puin i tu-
fiuri uscate.
Pe toat cmpia se vedea un singur copac. Era un tei destul de nalt, dintr-o
specie cu frunzele mari i albe.
Muwa! 39 spuse conductorul indienilor-ciori, artnd nspre copac.
Hoowgh! ncuviin Winnetou, oprindu-i calul chiar lng locul unde trebuia
s aib loc lupta.
Ceilali se apropiar i ei. Toi desclecar. Lsar caii liberi, iar clreii se ae-
zar roat, de jur-mprejur. Un strin care-ar fi trecut ntmpltor pe-acolo n-ar fi
putut bnui c dou tabere dumane tocmai se pregtesc de nfruntare. Ca un ade-
vrat cavaler, Old Shatterhand nici mcar nu ceruse armele upsarocanilor.
39 Acolo!
~ 112 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 113 ~
Vulturii deertului
apoi acestea fur legate de copac, att de larg, nct ei s poat avea totui o an u-
mit libertate de micare. La Muh-mowa se ntmpl ca adversarii s se nvrt n
jurul copacului sferturi ntregi de or, pn s nceap a se atinge. Odat cu primii
stropi de snge, potrivnicii se nfierbnt att de mult unul mpotriva celuilalt, nct
aproape c-i rup legturile.
edeau, gata de nfruntare, unul de o parte, altul de cealalt parte a copacului.
Hobble-Frank privea alturi de Dick.
Ascult, domnule Pfefferkorn, acesta este un lucru care-i zbrlete prul n
cap. Cci nu numai vieile lor sunt n cumpn, ci i ale noastre. n asemenea mo-
mente poi simi cum i se strnge pielea capului, pe sub pr. Stranic de frumoas
fgduiala de-a ne lsa mcelrii, n caz c cei doi conductori ai notri vor fi n-
vini.
Ah! rspunse Dick. Nici mie nu mi-a czut tocmai bine, dar cred c ne putem
bizui pe Winnetou i Old Shatterhand.
Negreit, aa se pare, cci apaul este att de linitit de parc ar avea n m-
n un as i zece atuuri. Dar, ascult. Tunetul-nsutit a nceput s vorbeasc!
Siheh! 42 strig el provocator. Ori vrei s te fugresc n jurul copacului, pn
ce crpi de fric nainte de a te fi atins mcar cu cuitul meu?
Winnetou nu-i rspunse. Se ntoarse nspre Old Shatterhand i-i vorbi n limba
apailor, pe care adversarul su n-o nelegea:
i din Ida sesteh!43
Atunci Old Shatterhand explic cu voce tare, artnd nspre Winnetou:
Acest frate al nostru i-a alungat din suflet pofta de a ucide. El i va rzbi
dumanul fr a-i lua o pictur de snge.
Uff! Uff! Uff! strigar upsarocanii.
ns Tunetul-nsutit replic batjocoritor:
Fratele vostru a nnebunit de fric. Chinul i va fi scurt.
Fcu un pas nainte, astfel nct trunchiul copacului s nu se mai afle ntre
dnii. Cu cuitul strns n mn, i pironi ochii asupra lui Winnetou, cu o privire
de animal slbatic Chipul apaului rmase neschimbat. Era grav i mpietrit.
Upsarocanul se ls amgit. Se npusti asupra lui Winnetou i ridic braul, cu
gnd s-i dea o lovitur mortal, dar, n loc s se fereasc, Winnetou i sri n fa
ca un fulger. Cu o lovitur puternic l izbi la subsuoar, apoi n pumnul care inea
strns mnerul cuitului. Aceste micri, ndrznee i iui, l ddur pe cellalt pe
spate, fcndu-l s scape cuitul. Apaul l nfc iute i le arunc pe amndou.
Upsarocanul avea mna scrntit, iar n clipa urmtoare primi un pumn n stomac,
att de zdravn, nct czu pe spate, cu mna spnzurnd de trunchiul copacului.
Rmase nemicat i ntr-o singur secund Winnetou i recuper cuitul, tie la
repezeal curelele, desfcndu-se de copac i-l aps la pmnt pe adversar, cu ge-
42 Vino aici!
43 Am s-i rsucesc mna!
~ 115 ~
Vulturii deertului
nunchiul.
Te dai btut? l ntreb.
Cellalt nu rspunse. Gfia din pricina loviturii pe care o primise, de furie i de
groaza morii. Totul se petrecuse cu iueala gndului. n tot cercul nu se auzea nici
o oapt, iar cnd micuul saxon dori s strige de bucurie, Old Shatterhand l opri
printr-un semn.
njunghie-m! scrni upsarocanul, privindu-l cu ur pe Winnetou, apoi n-
chise ochii.
Apaul se ridic, tie curelele nvinsului i-i zise:
Scoal-te! Am fgduit s nu te ucid i m in de vorb!
N-am de ce s mai triesc. M-ai nfrnt!
Atunci se apropie Oiht-e-keh-fa-wakon i-i porunci mnios:
Ridic-te! i se druiete viaa, fiindc scalpul tu n-are nici un pre pentru
nvingtor. Te-ai purtat ca un copil. Dar mai am de luptat eu, pentru toi. Voi birui
de dou ori i, pe cnd noi ne vom mpri scalpurile dumanilor, tu te vei duce la
lupii din prerie, s te nfreti cu dnii. Nu mai ai voie s te ntorci la wigwam!
Tunetul-nsutit se ridic i puse mna pe cuit:
Marele Manitu n-a voit s nving, spuse el. La lupi nu m duc. Am un cuit cu
ajutorul cruia mi voi lua viaa. De darurile vrjmailor n-am nevoie. Mai nti, n-
s, vreau s vd dac tu te vei dovedi mai dibaci dect mine.
Se deprt domol civa pai i se aez pe iarb. ndura foarte greu ruinea de
a fi fost nfrnt.
Nici unul din ai si nu-l nvrednici cu vreo privire. Se uitau plini de ndejde la
cpetenia lor, care, cu trupul su vnjos rezemat de copac, l chem pe Old
Shatterhand:
Vino s tragem la sori.
Eu nu trag la sori, rspunse acesta. N-avei dect s-mi legai mna dreapt.
Bine, dac vrei s scapi mai repede!
Nu, deoarece cred c stnga i-e mai slab dect dreapta. Nu vreau s am nici
un avantaj asupra ta. Ai fost rnit.
Art umrul stng al indianului, nsemnat cu o cicatrice uria. Adversarul
su nu putea pricepe atta mrinimie. l msur cu o privire mirat i ntreb:
Vrei s m jigneti? Vrei ca atunci cnd te voi fi ucis, ai ti s poat spune c
aceasta nu s-ar fi ntmplat dac nu i-ar fi fost mil de mine? i cer s tragi la
sori.
Fie. Sunt gata.
Soarta hotr dup voina lui Old Shatterhand, n favoarea adversarului su, c-
ruia i se leg mna stng. Dup cteva clipe, cei doi edeau fa n fa i oricine
ar fi vzut muchii uriaului umflndu-se, ca nite gheme, ar fi avut destule motive
s se team pentru soarta lui Old Shatterhand. Acesta, ns, dovedea acelai snge
rece ca i Winnetou, mai nainte.
~ 116 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 117 ~
Vulturii deertului
~ 118 ~
Karl May Opere vol. 32
Nu! Suntei liberi, l asigur din nou Old Shatterhand. i cunoatem pe cei ca-
re v-au furat talismanele. Dac vrei s ne urmai, v vom duce la ei.
Uff! Cine sunt tlharii?
O ceat de siouci ogallallai, care se ndreapt ctre Munii Pietrei Galbene.
Aceast veste i tulbur grozav pe cei prdai. Cpetenia lor strig nfuriat:
Au fost cinii de ogallallai. Hong-peh-te-keh (Mo-casinul-cel-greu), cpetenia
lor, m-a rnit i mi-a luat urechea, fr ca eu s m pot rzbuna. M-am rugat Mare-
lui Manitu s m duc pe urmele lor, dar rugciunea nu mi-a fost ndeplinit.
Wohkadeh, care auzise totul, se apropie i interveni:
Te gseti pe urmele lor, cci Mocasinul-cel-greu este conductorul tribului
ogallallailor, pe care l urmrim.
n sfrit, Marele Manitu mi i-a dat n mn! Dar cine este acest tnr rz-
boinic rou, care a voit s lupte cu Tunetul-nsutit i care i cunoate att de bine
pe sioucii ogallallai?
Este Wohkadeh, un fiu al dumangkecilor, rspunse Old Shatterhand. A fost
silit de ogallallai s mearg cu ei i a fost de fa cnd v-au furat talismanele. Du-
p aceea a fugit de la ei i, venind la noi, ne-a adus mari servicii.
i ce caut sioucii n Munii Pietrei Galbene?
O s v povestim asta dup ce vom aprinde focul de popas. Atunci vei putea
chibzui dac putei s venii cu noi.
Dac suntei pe urmele ogallallailor ca s v batei cu ei, atunci, negreit,
mergem i noi. Fraii mei pot s aprind focul pentru sfat.
Aa suna un decret din 1 martie 1872 al Congresului Statelor Unite, prin care
~ 119 ~
Vulturii deertului
~ 120 ~
Karl May Opere vol. 32
Acolo unde rul Yellowstone iese din lac i i depete malul, spre sud-vest, n
punctul unde se vars Bridge-Creek, se aprinseser focuri, dar nu att pentru pre-
gtirea cinei, ct pentru lumin.
Pstrvi lungi de un cot, prini n apa rece a lacului, fur aruncai n apa fier-
binte care izbucnea clocotind din pmnt, la numai civa pai deprtare. Micuul
saxon se mndrea grozav cu faptul c n acea dup-amiaz ucisese o oaie. Aveau
aadar friptur i, dup aceea, pstrvi. Izvorul fierbinte era strmt i putea fi fol o-
sit ntocmai ca o oal, iar apa cptase un gust de sup, aa c o sorbeau cu mult
poft din nite pahare de piele.
Grupul ajunse aici, trecnd peste Rul Pelicanilor i rul Yellowstone. Voiau ca
a doua zi, dis-de-diminea, s-o ia peste Bridge-Creek, spre apus, ctre Rul Gurii
de Foc. Acolo nea gheizerul numit de indieni K'un-tiu-temba, adic Gura Iadului
i, aproape de acolo se afla inta lungii lor cltorii.
Merseser mult mai repede dect i-ar fi nchipuit. Cu toate c inta lor era pe
aproape, ar mai fi fost trei zile pn la luna plin, iar Old Shatterhand era convins
c sioucii ogallallai nu vor putea sosi mai curnd.
Abia vor fi ajuns la Bottelers Range, zise el, aa c le-am luat-o binior nain-
te. Lsai focurile s ard pn ce se ridic luna de dup muni. N-avem de ce ne
teme.
Dar cum este drumul de la Bottelers Range ncolo, sir? se interes Martin
Baumann. Am auzit c ar fi foarte primejdios.
N-a putea spune una ca asta. Firete, trebuie s te fereti de apropierea
gheizerelor i de acele locuri unde scoara pmntului este att de subire c ar pu-
tea plesni sub paii cailor. Poi s-o iei pe vale, n susul rului, pe lng vulcanii
stini. Dup patru-cinci ore de mers, ajungi ntre nite chei lungi de o jumtate de
mil, cioplite n granit i adnci de vreo trei sute de metri. Dup alte cinci ore, dai
de un munte din ale crui creste pleac n jos doi perei paraleli, de stnc, adnci
de vreo nou sute de metri, numii Prtia Diavolului. Dup trei ceasuri de drum se
poate ajunge la gura rului Gardiner, n susul creia eti nevoit s naintezi, c nu
mai poi trece pe la Yellowstone. Drumul duce apoi pe lng Washburnen i de-a
lungul cascadei Creek, pn la marginea Cheilor Mari, care sunt, cu siguran, cea
mai mare minune a bazinului.
Cunoti minunea asta, sir? ntreb Dick Rotofeiul.
Da, este lung de mai bine de apte mile germane i adnc de mai bine de o
mie de metri. Pereii cad perpendicular pe adncime i numai un om care nu sufer
deloc de ameeal ar putea ndrzni s se aeze pe margine, ca s priveasc n
adnc, unde rul, lat de aizeci de metri, pare un firicel subire de argint.
i totui, de-a lungul secolelor, acest firicel a scobit att de adnc n stnc. Va-
lurile lui mugesc ntre pereii de piatr, se izbesc cu putere de ei, dar sus nu se au-
de nimic din toat aceast btlie. Nici un muritor nu poate cobor acolo i chiar
dac ar putea, n-ar mai iei viu niciodat. Ar pieri sufocat. Apa fluviului este cald,
~ 121 ~
Vulturii deertului
~ 122 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 123 ~
Vulturii deertului
cele ntmplate. Winnetou era alturi i, cu toat agerimea minii lui, nu putea intui
gndurile celor cinci.
Desigur c s-au dus s le ias n cale sioucilor ogallallai.
Atunci, i-au pierdut minile, se mnie apaul. Nu numai c vor intra n bu-
cluc, dar ne vor bga i pe noi, dnd pe fa apropierea noastr. De ce vor s se n-
tlneasc cu sioucii?
Ca s afle dac Vntorul de Uri mai triete.
Dac e mort, nu ei vor fi aceia care-l vor readuce la via, iar dac triete, l-
au nenorocit. Winnetou poate ierta aceast greeal celor doi biei ndrznei, dar
cei doi btrni vntori albi ar trebui legai de stlp i biciuii, spre batjocura femei-
lor i copiilor.
n clipa aceea veni Bob. Mirosul de sconcs nu se dusese de tot, aa c nimeni
nu-l suferea prin apropiere. Era acoperit tot cu ptura de cal pe care i-o druise Pitt
Lunganul. Noaptea, cnd se fcea rcoare, se nvelea n blana ursului ucis de Mar-
tin Baumann.
Dom' Shatterhand caut pe dom' Martin?
Da! Poi s mi dai vreo informaie?
O, dom' Bob foarte, foarte detept. El tie unde este dom' Martin.
Ei, unde?
A plecat la sioucii ogallallai, ca s vad pe dom' Baumann prins. Dom' Mar-
tin spus toate la dom' Bob, ca s spun pe urm dom' Bob la dom' Shatterhand!
Deci e ntocmai cum am presupus eu, zise Old Shatterhand. Cnd au de gnd
s vin napoi?
Cnd vede pe dom' Baumann, atunci vin la noi, la Fluviul de Foc. Mai mult
nu tie dom' Bob.
Bunul tu dom' Martin a fcut o mare prostie. Ar putea s-o plteasc cu via-
a.
Cum? Dom' Martin n primejdie mare? Atunci dom' Bob suie cal i duce dup
el, s-l scape!
Da, aa cum ai ucis i ursul, cnd te-ai suit de fric n mesteacn.
Ogallallaii nu este urs. La dom' Bob nu-i e fric de ogallallai.
Strngea din pumni amenintor i fcea o mutr ca i cum ar fi avut de gnd
s nghit zece ogallallai.
Bine, am s fac o ncercare cu tine, fiindc i iubeti mult stpnul. Fii gata
s pleci cu noi peste cteva minute!
i continu ctre Winnetou, lng care acum veniser i vraciul upsarocanilor i
cpetenia oonilor cu fiul su, Moh-aw.
Fratele meu s-o ia nainte i s m atepte la K'un-tiu-temba (Gura Iadului).
Cu mine vor merge cei cincisprezece rzboinici upsarocani cu eful lor i Moh-aw,
cu cincisprezece oteni ooni. Trebuie s mergem pe dat pe urma acestor nechi b-
zuii i s-i salvm, dac sunt n primejdie. Nu pot ti dinainte din ce direcie voi
~ 124 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 125 ~
Vulturii deertului
~ 126 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 127 ~
Vulturii deertului
~ 128 ~
Karl May Opere vol. 32
Tnrul roti o privire semea, provocatoare. Pe unele fee deslui simpatie. Cei
mai muli, ns, l priveau cu rceal.
Nu i le va lua nimeni, rspunse cpetenia. Ai s le dai tu singur. Iar dac vei
ncerca s te mpotriveti, te voi mpuca.
Am i eu gloane n arm.
i, spunnd acestea, lovi cu mna patul putii.
Cnd a plecat de la noi, Wohkadeh nu avea puc. De unde o are acum? I-au
druit-o, cumva, feele palide? Acetia nu fac niciodat cadouri dac nu pot trage
foloase. Aadar, Wohkadeh a fost cel care le-a fcut lor servicii i nu invers.
Wohkadeh n-a fost nscut de o femeie sioux. Care dintre vitejii rzboinici vrea s
vorbeasc pentru el, mai nainte ca el s rspund la nvinuirile mele?
Nimeni nu se mic. Mocasinul-cel-greu arunc tnrului o privire triumftoare
i-i porunci:
Descalec i pred armele! Trebuie s te aperi, iar noi vom decide dup aceea.
Prin mpotrivire, nu dovedeti altceva dect c eti ntr-adevr vinovat.
Wohkadeh nelese c trebuie s se supun. Se mpotrivise, pn acum, pentru
a face impresie asupra acelora care nu erau devotai efului lor.
M voi supune, zise el linitit. Cauza mea este dreapt. Pot s atept sentina.
Pn atunci m predau.
Desclec i i depuse armele la picioarele cpeteniei. Acesta fcu un semn i
civa care se aflau prin preajm scoaser nite curele, ca s-l lege.
Uff! strig el, mnios. Am spus eu c v dau voie s facei una ca asta?
Aceast voie mi-o iau eu singur, rspunse eful. Legai-l i punei-l undeva
unde s nu poat vorbi cu aceste fee palide.
La ce ar fi fost bun mpotrivirea? Wohkadeh trebui s se lase n voia sorii. Fu
legat fedele i trntit ntr-un col. Doi siouci se aezar alturi, de paz.
Atunci, un rzboinic btrn se apropie de ef, zicnd:
Peste capul meu au trecut cu mult mai multe ierni dect peste al tu, de ace-
ea nu-mi poi lua n nume de ru o ntrebare: ai vreun motiv, ct de ct temeinic, ca
s-l acuzi pe Wohkadeh de trdare?
Am s-i rspund, fiindc eti cel mai btrn dintre otenii mei. Mi se pare
din cale-afar de ciudat c cel mai tnr dintre prizonierii albi seamn grozav la
chip cu Vntorul de Uri.
Poate fi acesta un motiv?
Da. i voi dovedi!
Veni lng prizonieri, care vzuser i auziser tot ce Wohkadeh ndrznise pen-
tru ei. Din pcate, nici Dick, nici Pitt nu cunoteau foarte bine limba sioucilor i
nu pricepuser tot ce-a spus Wohkadeh. Vicleanul ef i lu o nfiare mai puin
aspr i zise:
nainte de a pleca de la noi, Wohkadeh a fcut o fapt asupra creia trebuie
s chibzuim. De aceea este, deocamdat, prizonier. Dac se va vedea c feele palide
~ 129 ~
Vulturii deertului
~ 130 ~
Karl May Opere vol. 32
c-l recunoti pe fiul dumitale. Iat-l, e aici, n spatele meu. Venisem s v salvm,
dar am czut i noi n minile indienilor, ns n curnd ne vor veni ajutoare. Tic-
losul rou cunoate numele dumneavoastr?
Baumann nu vorbi ndat. Apariia fiului su l lsase fr grai. Abia dup o
vreme rspunse, cu greu:
O, Doamne! Ce bucurie, dar i ce durere! Da, firete, sioucii tiu att numele
meu ct i pe cele ale tovarilor mei.
Bine! Poate c ne vor aduce i pe noi tot aici. Atunci vei afla mai multe lu-
cruri.
Cu toate c nu pricepea nici o iot, siouxul era numai urechi. Voia parc s
ghiceasc cuprinsul cuvintelor dup intonaie. Cu ochiul ager, privea cnd la Mar-
tin, cnd la tatl acestuia. Cercetarea lui rmase fr folos. Martin se stpnea
foarte bine, artnd o figur indiferent, dei starea tatlui su fcuse aproape s-l
podideasc lacrimile.
Ei, ntreb eful dezamgit, i-au spus prizonierii numele?
Da, rspunse Dick, dar tu le tiai dinainte.
Credeam c m-au minit. Tu i tovarii ti vei rmne aici.
Puina bunvoin pe care o artase pn acuma i se tersese de pe obraz.
Chem pe sioucii care veniser cu dnsul, iar acetia golir buzunarele prizonieri-
lor i-i puser n lanuri.
Splendid! bombni Pitt, vznd cum dispare ntreg coninutul buzunarelor
sale. E de mirare cum aceti vulturi de stnci nu ne iau i hainele.
Domnule Dick, opti Hobble-Frank, treaba asta nu-mi place. Acesta este unul
i-acelai cu trengarul care m-a mpucat atunci n picior.
Noii prizonieri fur aezai jos, lng cei vechi. Cpetenia se ndeprt, lsnd
civa oameni de paz.
Nenorociii nu ndrzneau s vorbeasc tare. Baumann, fiul, fusese aezat toc-
mai lng tatl su, o mprejurare folosit de dnii ca s-i arate unul celuilalt toa-
t dragostea. Dup ctva vreme sosi un sioux. Scoase lanurile de la picioarele
unuia dintre prizonierii mai vechi i porunci ca acesta s-l urmeze. Omul nu putea
merge. Se cltina istovit, alturi de indian.
Ce-or fi vrnd cu dnsul? se ntreb Baumann.
Vor s-l fac s ne trdeze, rspunse Pitt. Mare noroc c tovarii mei n-au
spus nimic despre ajutoarele pe care le ateptm.
Ba tot au pomenit cte ceva.
Nu-i nici o primejdie. Cnd omul se va napoia, ne vom pzi s mai zicem ce-
va de seam. Trebuie s ne convingem mai nti c putem avea ncredere n el.
Bnuiala lui Pitt se adeveri ntocmai. Omul fusese dus la ef, care l privi n-
cruntat. Srmanul, nu se putea ine pe picioare. Trebui s se aeze jos.
tii ce soart te ateapt? l ntreb cpetenia.
Bnuiesc, rspunse cu voce slab cel ntrebat. Ne-ai spus-o, de altminteri,
~ 131 ~
Vulturii deertului
de attea ori!
Te ateapt moartea, o moarte n chinuri groaznice, care nici nu se pot de-
scrie. Toate astea spre a cinsti mormntul pe care vei muri. Ce zici, n-ai vrea s
scapi de o asemenea soart, s rmi n via?
Cum a putea scpa? Ce ar trebui s fac? ntreb omul cu sufletul i trupul
att de torturat.
S-mi rspunzi. i druiesc n schimb viaa. Este adevrat c Vntorul de
Uri are un fiu?
Da.
Este prizonierul cel tnr?
Da.
Cine e cel care chioapt?
Un tovar al Vntorului de Uri, Hobble-Frank.
Caut s afli cum de s-au ntlnit cu Wohkadeh i dac se mai gsesc prin
preajm i alte fee palide. Dac da, ce au de gnd? Dac afli aceste lucruri, eti li-
ber. Dar nu lsa s se observe ceva.
Omul fu adus ndrt printre ceilali, pus la locul su i legat de picioare.
Ceilali tceau. Rmase i el linitit. Pe msur ce se gndea mai bine, i ddea
seama c nu procedase corect. Era un biat cumsecade. nelese c eful nu se va
ine de vorb i c se lsase pclit. N-ar fi trebuit s spun nimic. Se ncrezuse n
Mocasinul-cel-greu i-i trdase prietenii! n cele din urm, hotr s-i spun lui
Baumann adevrul.
Vntorul de Uri se apropie de el. Dup un rstimp, l ntreb:
Ei, domnule, pentru ce stai aa tcut? Unde te-au dus?
La cpetenie!
M gndeam eu! i ce voia cu dumneata?
Am s-i spun cinstit. Voia s tie cine sunt Martin i Frank, iar eu i-am
spus, fiindc mi-a fgduit n schimb libertatea.
Vai de noi! Ai fcut o prostie cum nu se putea alta mai mare! Dar cum a r-
mas cu libertatea?
O voi avea numai atunci cnd voi afla cum s-au ntlnit ceilali domni cu un
anume Wohkadeh i dac mai sunt ali albi pe-aproape.
Aa! i crezi c mecherul i va ine fgduiala?
Nu. Dup ce m-am gndit mai bine, m-am convins c are de gnd s m p-
cleasc.
Bine te-ai gndit. i fiindc ai fost sincer, i vom-ierta prostia pe care ai f-
cut-o. De altfel, nici s nu-i nchipui c ai fi putut trage cu urechea. Noi am bnuit
de ce te-a chemat eful i-am hotrt s ne ferim.
Dar ce s-i rspund dac m mai ntreab?
Te nv eu, zise Dick. Spui c noi l-am salvat pe Wohkadeh cnd a fost prins
de ooni, c am venit cu el ncoace, ca s-l aducem cu bine la ai si. Afar de noi,
~ 132 ~
Karl May Opere vol. 32
ali albi nu mai sunt. i, dac vrea s te pcleasc, deschide ochii bine. Mai sigur
eti de scpare cu noi dect cu ei.
Cu aceasta, treaba fu terminat.
Prizonierii nu puteau mica nici minile, nici picioarele. Tot ce puteau face, era
s se rostogoleasc de pe o parte, pe alta. Dick veni lng Baumann. Cu Martin la
dreapta i Vntorul de Uri la stnga, putu s-i povesteasc totul i s-i mprt-
easc sperana lor c nu vor sta mult timp prizonieri.
ntre timp, cpetenia chemase la sine pe cei mai de seam rzboinici ai si i
trimisese dup Wohkadeh. Cnd acesta intr n curtea unde se aflau sioucii, ei e-
deau n semicerc, cu eful aezat n mijloc. Prizonierul trebuia s stea n faa lor.
Dou santinele, cu cuitele n mn, luar loc de o parte i de alta a lui. Aceast din
urm mprejurare i ddu de gndit lui Wohkadeh. nelegea c situaia i s-a nru-
tit.
Dup ce ochii celor de fa l privir o vreme, ncruntai, cpetenia ncepu:
Acum, Wohkadeh poate s povesteasc ce a fcut din clipa n care ne-a pr-
sit.
Wohkadeh rspunse invitaiei. El povesti cum a fost zrit de ooni i apoi prins,
cum, pe urm, a fost eliberat de acei albi. Tonul su era sigur. Totui, bg de sea-
m c nu e crezut.
Dup ce termin, nimeni nu scoase nici un cuvnt. Cpetenia ntreb:
i cine sunt cele patru fee palide?
Wohkadeh rosti mai nti numele lui Dick Rotofeiul i al lui Pitt Lunganul, ar-
tnd c este o adevrat cinste pentru siouci c astfel de vntori vestii se afl
printre dnii.
Dar ceilali doi?
ntrebarea nu-l puse pe Wohkadeh n ncurctur. i ddu lui Frank un nume i
zise c Martin este fiul acestuia.
Cpetenia nici nu clipi din ochi, totui ntreb:
Poate c Wohkadeh a aflat c Vntorul de Uri are un fiu care se numete
Martin?
Nu!
i pstr cumptul, dei n sufletul su era ncredinat c iretlicul nu i-a izbu-
tit. eful sioucilor tun:
Wohkadeh este un cine, un trdtor, un lup mpuit! Crede oare c noi n-am
neles c Frank i fiul Vntorului de Uri sunt doi dintre prizonierii notri?
Wohkadeh i-a adus aici, precum i pe ceilali, ca s-i salveze pe prizonieri. Acum vor
avea aceeai soart cu dnii. Adunarea va chibzui astzi, la focul de popas, moar-
tea de care vor pieri.
Wohkadeh fu luat de acolo i legat de cal, cci se pregteau de plecare. Ceilali
prizonieri pir la fel. Era dureros s vezi ce nenorocii i istovii edeau legai pe
cai, Baumann i cei cinci tovari ai si. Dac n-ar fi fost legai de picioare, ar fi c-
~ 133 ~
Vulturii deertului
~ 134 ~
Karl May Opere vol. 32
Din pricin c trebuiau s citeasc urmele, naintau foarte ncet. Pmntul era
de piatr vulcanic, deci pietricelele sfrmate sub paii cailor erau singurele indi-
cii, destul de nesigure. De aceea se cerea mare atenie, iar fioarele de blan ale lui
Dick se dovedir de mare ajutor.
De la o vreme, drumul se abtu nspre dreapta, deci spre sud-vest. Ajunser n
partea cea mai de sus a rului, la hotarul de ape. Cine se oprete acolo, poate vedea
jos, n dreapta, canalele care i duc apele n Mississippi prin Yellowstone i Misso-
uri, pn la Golful Mexic, pe cnd la stnga apele trec prin valea rului Svake, pn
la Oceanul Pacific.
Regiunea nu mai era arid. Pmntul era gras, iar cele cteva praie nu mai
aveau gust i miros de pucioas, dimpotriv, apa lor se dovedea a fi proaspt i
sntoas, hrnitoare pentru vegetaie. De-aceea se gsea iarb, tufiuri i copaci,
iar urmele devenir cu mult mai vizibile dect pn acum. Pcat ns c nu mai pu-
teau merge prea mult, cci ncepuse s se nsereze. Ei continuau s nainteze, gr-
bii, pentru a profita de puinul timp ce mai rmsese pn la lsarea ntunericului
deplin.
Ajunseser la locul unde se despart apele. Apoi, coborr iar printre frnturi de
stnc, pe un drum anevoios i plin de primejdii.
Apoi, se fcu ntuneric. Nemaivznd urmele, se oprir.
Oamenii, tcui pn acum, nu devenir mai vorbrei nici cnd poposir, inima
le spunea c aveau de nfruntat primejdii i c se aflau n faa unor evenimente ho-
~ 135 ~
Vulturii deertului
~ 136 ~
Karl May Opere vol. 32
44 Munte cu ap cald!
~ 137 ~
Vulturii deertului
Uneori, apa dintr-o astfel de gur lucete ntr-un verde frumos, de culoarea ier-
bii. Alturi se deschid, dintr-o dat, mici ventile din care nesc raze colorate n
toate nuanele curcubeului. Privelitea este minunat i totodat nfricotoare.
Aadar, n astfel de locuri ajunsese Old Shatterhand cu rzboinicii si i un ast-
fel de spectacol li se desfura dinaintea privirilor.
Valea era aici lat numai de o jumtate de mil englezeasc. Mai sus de locul
unde se opriser rzboinicii notri, rmurile se apropiau att de mult, nct s-ar fi
zis c rul n-are loc ndeajuns pentru a-i aduna apele murdare, cu sclipiri nel-
toare.
Fluviul, ale crui ape, din pricina izvoarelor termale care se vrsau ntr-nsul,
avea o cldur ucigtoare, vjia foarte aproape de acest perete al vii. Cum am mai
spus, malul era acoperit de pdure, povrnit, dar se putea trece peste el. De partea
cealalt, ns, se ridica n sus, vertical, ca tras cu firul de plumb al zidarului. Era
alctuit din roc neagr i alb, dltuit i, privind, ai fi putut crede c te gseti
ntr-o lume de basm, cu zne, iele i alte fiine nepmntene. Natura zidise o con-
strucie n form de terase, mbinate cu atta graie i mpodobite att de fantastic,
nct pn i Old Shatterhand, care mai fusese pe-aici, rmase mut de admiraie.
Terasa cea mai de jos, cea mai larg, prea sculptat n cel mai strlucitor fil-
de. Marginile i erau acoperite cu dantelrii care preau a fi opera desvrit a
unui sculptor. Ele formau un bazin semicircular, plin cu ap, din care se ridica, or-
bitoare, o a dou teras, cu un diametru ceva mai mic, din alabastru amestecat cu
boabe de aur. Apoi, urma ce-a de a treia, i mai mic, fcut parc din vat alburie,
zvelt i translucid.
Materialul din care fusese construit era strveziu i eteric, ai fi zis c n-ar pu-
tea s susin deasupra sa nici cea mai mic greutate. i totui, n sus se mai ridi-
cau nc apte terase asemntoare, alctuite din bazine care-i primeau apa unul
din cellalt printr-o ploaie mrunt care combina toate nuanele curcubeului, ori
prin uvoaie mai late, ca nite pnze din cel mai fin borangic.
Aceast minune a naturii se rezema de peretele cel negru al stncii, zvelt, radi-
oas i strlucitoare ca dintr-o alt lume. Totui, era fcut de aceeai mn care
ngrmdise bazaltul ntunecat din partea de jos, format din solidificarea noroiului
vulcanic. Din vrful minunatei piramide nea un havuz i se auzea acel muget pe
care Moh-aw nu-l putuse nelege. Cci, nirea apei era nsoit de aburi care flu-
ierau, uierau i gemeau, ca i cum pmntul s-ar fi zbuciumat ndelung, chinuit
de violena acestei izbucniri.
Apa gheizerelor fusese aceea care modelase totul i continua s lucreze mereu la
minunata ntruchipare. uvoaiele fierbini curgeau de pe o teras pe cealalt,
rcindu-se, ncetul cu ncetul, astfel nct fiecare bazin, socotit de sus n jos, avea o
temperatur tot mai sczut. La baz, apa cristalin se revrsa n Fluviul Gurii de
Foc.
Alturi se afla o alt ntruchipare, uria, rotund, ntunecat, cu un zid de
~ 138 ~
Karl May Opere vol. 32
aprare alctuit dintr-o mas solid, pe care se ridicau resturi de forme vulcanice,
din cele mai variate, de parc un uria s-ar fi jucat cu buci de bazalt, modelndu-
le n fel i chip i aezndu-le apoi pe zidul cel rotund.
Acesta avea un diametru de vreo douzeci de metri i alctuia mprejmuirea fi-
reasc a unei prpstii nfiortoare.
Era gura craterului unui vulcan noroios. Se ngusta nuntru, apoi se lrgea ia-
ri i, privind de sus, aveai impresia c te uii prin dou plnii, unite la capetele
strmte.
n timp ce minunatul gheizer al znelor vjia i gemea n toate felurile cu pu-
tin, n interiorul craterului celui ntunecos noroiul se ridica i se retrgea alterna-
tiv. Era sigur c erau n strns legtur unul cu cellalt. Indienii credeau c spiri-
tele subpmntene despreau materiile care trebuiau azvrlite i duceau gheizer u-
lui apa cea cristalin, fcnd s curg prin gaura de noroi rmiele din mrunta-
iele pmntului.
Acesta este P-a-awokon-tonka, Apa diavolului, zise Old Shatterhand, artnd
nspre crater.
Ogallallaii poposiser aproape de marginea vulcanului noroios i urmritorii i
putur zri ndat. Aproape c puteai distinge chipul fiecruia. Caii alergau liberi
ori se odihneau, trntii la pmnt. Nu puteau pate, cci din pmntul acesta nu
ieea nici mcar un firicel de iarb. Prin preajm se gseau i nite bolovani grei, de
mai multe chintale fiecare, i pe ei edeau prizonierii, cu minile legate la spate i
picioarele strnse.
Tocmai cnd Old Shatterhand i ndreptase atenia spre siouci, n rndul aces-
tora se iscase o micare. Se ridicar de jos, rupnd cercul n care ezuser pn
atunci, cu eful lor n mijlocul su. Dar, dup ce se agitar o vreme ncoace i nco-
lo, refcur formaia i rmaser linitii. Old Shatterhand i putu observa apoi pe
Dick, pe Pitt, pe Martin i pe Hobble-Frank, precum i pe ceilali ase prizonieri al-
bi. Wohkadeh era legat de un bolovan mai ndeprtat, ntr-o poziie cumplit de chi-
nuitoare. Un sioux veni la el, l dezleg i l duse n cerc.
Vor s-l cerceteze, zise Old Shatterhand. l judec i au de gnd s-l ucid.
Ah, ce n-a da s aud ce spun!
Desprinse binoclul de la a i-l ndrept nspre siouci, care tocmai l dezlegau i
pe Martin Baumann. l duser n cerc i-l aezar lng Wohkadeh.
eful i vorbi lui Martin Baumann i, prin binoclul care-i apropia mult chipurile,
Old Shatterhand l vzu pe tnr plind. Totodat se auzi rsunnd un rcnet pu-
ternic, aa cum un om poate scoate doar n clipa unei spaime grozave. Btrnul
Baumann ipase. Old Shatterhand l vzu smucindu-se n lanuri, din rsputeri.
Probabil c Mocasinul-cel-greu tocmai spusese ceva cumplit, absolut nspimnt-
tor.
Sioucii sosiser pe nlimea fluviului gheizerelor abia n seara zilei precedente.
Mocasinul-cel-greu i aezase acolo tabra, deoarece cunotea locurile. Fusese aici
~ 139 ~
Vulturii deertului
de mai multe ori i mintea lui ntunecat uneltea un gnd mai fioros dect craterul
n care beznele nopii i ridicau i coborau coninutul.
Prizonierii fur legai de bolovanii cei mari, cu santinele lng ei, apoi ceilali se
aezar jos fr mcar a-i ntreba eful de ce a ales pentru popas un loc att de
neprielnic, fr ap i fr iarb pentru cai.
A dou zi, la ivirea zorilor, caii fur dui mai la vale, unde izvora din stnci o
ap limpede. La ntoarcerea oamenilor pe care i nsrcinase cu adpatul, cpetenia
scoase o bucat de carne de bivol uscat i se aezar s mnnce. Abia atunci,
Mocasinul-cel-greu le destinui oamenilor si, cu glas sczut, ce a hotrt n privin-
a lui Wohkadeh i a tnrului Baumann. Toi l socoteau pe cel dinti trdtor.
Dei nu mrturisise nimic, vinovia lui era evident. Faptul c Martin trebuia s
mprteasc aceeai soart cu el, i lsa nepstori. Prizonierii erau oricum sortii
morii, iar variaiile care apreau n procesul de execuie, fceau s par totul mai
interesant. Dar, mai nainte de orice, simeau nevoia s se desfete pricinuind chi-
nuri noi prizonierilor, anunndu-le felul morii de care vor pieri. Discutau cu voce
tare, pentru ca ceilali ostatici s poat nelege i mai bine ce-i ateapt.
S-a gndit Wohkadeh dac va tgdui mai departe, ori va mrturisi totul rz-
boinicilor ogallallai? ntreb cpetenia.
Wohkadeh n-a fcut nimic ru, aa c n-are ce s mrturiseasc! rspunse
cu drzenie cel ntrebat.
Wohkadeh minte. Dac ar povesti adevrul, osnda i-ar fi mult mai uoar.
Osnda mea va fi aceeai, orict de vinovat ori nevinovat a fi. Trebuie s
mor.
Wohkadeh e tnr. Tinereea nu tie ce face. De aceea, ne vom purta cu
blndee. Dar, cel ce a greit trebuie s fie sincer.
N-am nimic de spus!
Un surs batjocoritor alunec pe obrazul cpeteniei. Acesta continu:
Aadar, Wohkadeh e un miel. i e fric. Are curaj pentru fapte murdare, dar
nu i s le mrturiseasc. n ciuda tinereii sale, Wohkadeh nu-i dect o muiere,
dintr-acelea care zbiar chiar i cnd le neap o musc.
Nici un indian nu poate tolera s fie jignit astfel, fr a ncerca s riposteze. De-
prins din fraged pruncie cu lipsuri, constrngeri i tot felul de dureri, el nu se teme
de moarte. Ba chiar i-o dorete, ncredinat c sufletul su va ajunge pe venicele
cmpii ale vntorii, unde va fi, n sfrit, fericit. Nici nu termin bine eful ce-avu
de zis, c Wohkadeh se i grbi s rspund:
Eu am ucis un zimbru alb. Toi sioucii o tiu.
N-a fost nici unul de fa. Ei au vzut doar pielea pe care-ai adus-o, nimic
mai mult! Probabil c ai gsit un zimbru mort n prerie, l-ai jupuit, pretinznd dup
aceea c l-ai omort chiar tu.
E o minciun! Un zimbru mort nu poate rmne n prerie. l mnnc coioii!
i tu eti un coiot!
~ 140 ~
Karl May Opere vol. 32
Uff! strig Wohkadeh, nfuriat, smucind curelele. Dac n-a fi legat, i-a ar-
ta eu dac sunt ori nu un lup fricos de prerie!
Ai artat ce eti. Un fricos care se teme s spun adevrul!
N-am tgduit de fric, ci de grija tovarilor mei!
Uff! Aadar mrturiseti c eti vinovat? Povestete ce-ai fcut!
Se poate spune n cteva cuvinte. M-am dus la wigwamul Vntorului de Uri
ca s-i spun fiului su c l-ai prins. Apoi am pornit s-l eliberm!
Cine?
Noi cinci. Fiul Vntorului de Uri, Dick, Pitt, Frank i Wohkadeh.
De cnd s-a ndrgostit Wohkadeh att de tare de aceste fee palide?
De cnd am aflat c fiecare dintre ei valoreaz mai mult dect o sut de
siouci la un loc.
Cpetenia i plimb privirile roat de jur-mprejur i se bucur de impresia pe
care ultimele cuvinte ale tnrului o fcuser asupra rzboinicilor si.
Apoi ntreb:
tii ct te vor costa vorbele astea?
Da! M vei ucide!
n mii de chinuri!
Nu mi-e fric!
S ncepem. ndat. Aducei-l pe fiul Vntorului de Uri!
Ai auzit i ai neles ce a spus Wohkadeh? l ntreb eful.
Da.
V-a adus ca s-i eliberai pe prizonieri. Cinci oareci au plecat la vntoare de
uri!
Care uri?! Suntei nite corbi fricoi, care se ascund printre stnci i se hr-
nesc cu cadavre!
Are s-i par ru de ce-ai spus. Ca i lui Wohkadeh, de altfel. Amndoi vei
muri n curnd!
i privi crunt, ca s poat vedea efectul vorbelor sale. Wohkadeh prea c nici nu
le auzise, Martin, ns, se schimb la fa, cu toate c-i ddea cea mai mare oste-
neal s-i ascund spaima.
Mocasinul-cel-greu a neles c suntei prieteni buni i crede c-o s v fac
plcere s murii mpreun. Vei gusta deliciul morii ncetior i pe de-a-ntregul!
i, pentru c prietenia voastr e ca o floare rar, tot ntr-un chip deosebit va trebui
s v ndreptai i nspre venicele cmpii ale vntorii.
Se ridic, iei din cerc i se ndrept ctre gura craterului noroios.
Acesta va fi mormntul vostru, zise el. Peste cteva minute.
i art adncul din care se ridica nmol greu mirositor.
Ameninarea era cumplit. Tatl lui Martin ddu drumul acelui ipt de spaim,
pe care l auziser Old Shatterhand i nsoitorii si de la mare deprtare. Smucea
pe ct putea de lanuri. De cnd czuse prizonier i pn acum, el nu artase n
~ 141 ~
Vulturii deertului
~ 142 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 143 ~
Vulturii deertului
cuser Dick i Pitt. El observ c priveau n jos i tiu c i-au neles semnalul.
De ce scutur copac? ntreb Bob.
Ca s le dm un semn. Vor s-i arunce n crater pe Wohkadeh i pe tnrul
tu stpn, ca s-i ucid. Stau legai la marginea lui.
De spaim, negrul ls s-i cad puca din mn.
Oh, oh, s omoare pe dom' Martin? Asta nu se poate, asta nu e voie. Dom'
Bob nu d voie, dom' Bob omoar la ei pe toi, pe toi! Bob numaidect acolo!
i o lu la goan!
Bob, Bob! strig Old Shatterhand dup el. napoi! napoi! Altfel strici tot!
Dar negrul nu mai asculta. O furie fr seamn pusese stpnire pe dnsul. Nu
se mai gndea c-i scpase puca, se gndea numai s ajung acolo, nentrziat.
Nu cobor malul povrnit nspre ap, ci, cu salturi mari, alerg n lungul fluviului,
printre copaci, i cnd, dup prerea sa, mersese destul de mult n sus, iei dintre
acetia.
O stnc neagr i neted ducea drept la ap. Plin de curaj, Bob se aez pe
acest netezi i alunec pn n apa uleioas, acoperit cu o spum murdar.
Atunci simi ceva tare nepndu-l. Era o creang groas, care se nfipsese tocmai
acolo.
Oh, oh! se bucur el. Dom' Bob n-are puc. Creanga este mciuc!
O smulse din noroi i ncepu s o curee.
Nu fusese zrit de siouci. n timpul grbitei lui alunecri, corpul su negru nu
se putea deosebi de roca negricioas, iar acum, n ap, capul i umerii i ieeau
foarte puin la suprafa. De altfel, ogallallaii aveau privirile aintite spre crater, la
altceva nu se uitau.
Tocmai cnd ncepu bubuitul subpmntean, Old Shatterhand i vzu oamenii
clrind prin ap. Acum sosise vremea s intervin i el.
i rezem carabina de trunchiul copacului dup care edea i-i lu puca cea
cu tragere lung, dobortoarea de uri. Doi siouci rmseser n dreptul crateru-
lui.
Deodat eful ridic braul. Old Shatterhand nu putea auzi ce poruncise, dar
tia bine ce nsemna acest gest: nceputul chinurilor lui Martin i Wohkadeh. Apr o-
pie patul putii de obraz. Arma bubui de dou ori, una dup alta. Sioucii
ogallallai nu putuser auzi pocnetul putii, cci pmntul duduia sub ei nencetat.
Dai-le drumul! poruncise cpetenia ogallallailor, ridicnd braul.
Cei doi oameni ai si, care trebuia s execute porunca, fcur repede civa pai
nainte, spre prizonierii care zceau la pmnt. Tatl lui Martin scoase un ipt de
groaz, rmas neauzit n vuietul asurzitor.
Dar, abia se aplecar cei doi cli, dorind s apuce prizonierii, c se i prbui-
r, alturi, rmnnd ntini lng dnii.
eful url ceva, ce nu se putu nelege, cci din gura gheizerului neau uie-
rnd ap i aburi, iar n partea de jos se auzeau ca nite bubuituri nbuite de
~ 144 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 145 ~
Vulturii deertului
Sioucii ogallallai erau ncredinai c drumul n susul fluviului era liber pen-
tru dnii. Odat ajuni la mormntul cpeteniilor, se puteau considera scpai,
cci acea regiune le ddea un adpost minunat i se puteau ascunde chiar de un
duman mult mai puternic dect credeau ei c au n urm. Dar n curnd trebuir
s afle ct de mult se nelaser.
Cum am mai spus, nainte de a pleca de la Lacul Pietrei Galbene, Old
Shatterhand se nelesese cu Winnetou ca el s plece cu restul de rzboinici la Gura
Iadului i s atepte acolo. Apaul urmase credincios aceast ornduial.
Prsise adpostul puin timp dup plecarea lui Old Shatterhand i clrise att
de repede cu indienii si nct, pe nserat, sosir la poalele dinspre apus ale muni-
lor Gurii de Foc.
ntr-acolo ducea o vale, care se ngusta pe msur ce urcau tot mai sus povr-
niul piezi. Era alctuit de un curs de ap al crei izvor era sus, n muni. Odat
sosii, clreii se gsir ntr-o pdure slbatic, n care se prea c nc nu clcase
picior de om.
Dar apaul cunotea bine drumul. Clrea cu cea mai mare siguran, ca i
cum ar fi urmat o crare pe care numai ochii lui o vedeau, printre copaci, la deal,
apoi drept n josul coastei, ctre vale, printre uriae sprturi de stnc mprtiate
pretutindeni.
Dintr-o dat, n faa lor rsun o pocnitur groaznic, asemntoare cu explozia
dinamitei, urmat de o serie de detunturi, ca ale unor tunuri puternice de fort-
rea, pe urm duduir puti i se auzir felurite prituri, trosnituri, vjieli i u-
ierturi, de parc undeva prin apropiere s-ar fi aprins un uria foc de artificii.
Uff! strig Viteazul-zimbru. Ce este asta?
E K-un-tui-temba, Gura Iadului, rspunse Winnetou. Fratele meu tocmai a
auzit glasul "Gurii", n curnd o va vedea scuipnd.
Mai naint civa pai, apoi se opri i se ntoarse ctre rzboinicii roii:
Fraii mei pot s se apropie. Acolo jos s-a deschis Gura Iadului.
i art spre prpastia care li se deschidea nainte. Indienii alergar ntr-acolo.
Dup cum putur vedea, se opriser n dreptul unui perete de stnc ce cdea
~ 146 ~
Karl May Opere vol. 32
vertical pn la o adncime de mai multe sute de picioare, iar jos se afla Valea Flu-
viului Gurii de Foc. Chiar n faa lor, pe cellalt mal, nea din pmnt o coloan
uria de ap. Ea avea un diametru de aproape apte metri i zvcnea la vreo cinci-
zeci de metri nlime, unde forma un capitel aproape sferic din care se desprindeau
ctre cer o sumedenie de uvoaie de grosimea unui bra. Gigantica vltoare era n-
velit ntr-un strat de aburi strvezii, care sus se desfcea ca o umbrel. Apa era
fierbinte.
n spatele acestei minunii a naturii, malul se trgea napoi, formnd o cldare
de stnc adnc scobit, pe marginea creia apunea soarele. Razele sale cdeau
asupra coloanei, iar aceasta sclipea ca un izvor de scntei, de cele mai splendide
culori.
Uff! Uff! rsun primprejur, iar cpetenia oonilor se ntoarse ntrebtor c-
tre Winnetou.
De ce numete fratele meu acest loc Gura Iadului? N-ar fi mai bine s i se
spun T-al-tui-temba, Gura Raiului, cci Oihtka-petay, n-a vzut nicicnd ceva mai
minunat
Fratele meu nu trebuie s se lase amgit. Sunt attea lucruri care par fru-
moase la nceput, dar un om cu minte i d prerea doar la sfrit.
Ochii indienilor, vrjii, mai struiau, nc, asupra mreei priveliti, cnd deo-
dat se auzi o bubuitur ca aceea de mai nainte, i pe dat tabloul se schimb. Co-
loana de ap se strnse, i, o singur clip, gura din care se ridicase fu liber; se
auzi un sunet nbuit, apoi prin gaur ieir inele de aburi glbui cu zg uduituri
repetate una dup alta, tot mai repede, pn se contopir ntr-un uierat subire.
Inelele izolate formar o singura coloan de fum i, ndat dup aceea, o materie
negricioas, ca un noroi, ncepu a fi azvrlit n sus. mprtia o duhoare ngrozi-
toare. Cte un corp solid zbura afar din masa lichid i, de cte ori se ntmpla
aceasta, rsuna un vaiet nbuit, asemntor cu acela al fiarelor flmnde din me-
najerii. Aceste izbucniri, urmau una dup alta, iar n pauze, ntreaga vale rsuna de
vaiete i gemete nfricotoare, de parc acolo i-ar fi avut lcaul de veci sufletele
blestemate.
Kats-anwa45! strig Viteazul-zimbru.
Acum, ntreb Winnetou zmbind, mai voiete fratele meu s numeasc acest
loc blestemat Gura Raiului?
Nu. N-ar fi mai bine s mergem mai departe?
Va trebui s ne aezm tabra tocmai aici.
Uff! E neaprat nevoie? Duhoarea aceasta este ngrozitoare.
Da. ns iadul a ipat astzi pentru ultima oar, aa c deocamdat n-o s
mai supere nasul oonilor.
Winnetou conduse, pe nsoitorii si ceva mai ncolo de muchia stncoas, acolo
unde malul era alctuit dintr-o roc mai moale i din pmnt. Aceast prtie era
45 Groaznic!
~ 147 ~
Vulturii deertului
~ 148 ~
Karl May Opere vol. 32
46 Da!
~ 149 ~
Vulturii deertului
~ 150 ~
Karl May Opere vol. 32
Taie-mi curelele, Bob! Repede, repede! strig el, smulgnd tomahawkul unuia
dintre sioucii omori de Old Shatterhand.
Se avnt din nou, ca fulgerul, n a i porni n goan dup eful duman.
Bob nu avea cal. Martin i Wohkadeh n-ar fi putut fi de ajutor, deoarece aveau
membrele rnite de curele. Nu puteau dect s strige. Prin aceasta atraser i aten-
ia lui Dick. El se uit ngrozit napoi i strig prietenului su:
Pitt, napoi! Siouxul l-a rpit pe Baumann!
Bob veni lng ei, le tie legturile, iar Dick i smulse cuitul, pornind n galop
dup saxon, cu Pitt, nenarmat, n urma lui.
oonii i upsarocanii ncepeau s bjbie n nvlmeala aceea de prieteni i
dumani, cnd sosi Old Shatterhand, ducnd de cpstru calul lui Bob. n zarva
mare nimeni nu luase seama la el, dar lui nu-i scpase nimic.
Iat aici puca i calul tu, viteazule Bob! strig el, aruncndu-i hurile i
arma. Elibereaz-i i pe ceilali prizonieri i venii dup noi!
ntreg teritoriul dintre Gura Iadului i Apa Diavolului se transformase n cmp
de rzboi. Sioucii ogallallai, upsarocanii, oonii i albii ipau din rsputeri. Nici
unul nu pricepea foarte bine ce se ntmpl. Prietenii treceau pe lng dumani fr
a le face vreun ru, cci singurul lor gnd era s-l salveze pe Baumann.
Old Shatterhand se ridicase n scri, avnd puca cu dubl tragere aruncat pe
spate i carabina n mn. Era ultimul, dar armsarul su abia atingea pmntul
cu piciorul i astfel, ct ai clipi, i ajunse pe upsarocani i pe cei cincisprezece o-
oni.
Mai ncet, le strig, trecnd n zbor pe lng dnii. Toat grija voastr e s -i
nvingei, cci, acolo sus, ateapt Winnetou i nu-i las s treac mai departe.
Apoi trecu mai departe. Copitele calului su nghieau distanele, cci trebuia
s-i ajung prietenii nainte de a se ntmpla vreo nenorocire.
Calul micuului saxon, dei nu era vreun alergtor de soi, zbura naripat, parc,
ngrozit de urletele lui Frank, care-l mboldea ntruna cu mnerul tomahawkului.
Totui era de prevzut c, n stilul acesta, n-avea cum s reziste prea mult vreme.
Izbuti s ajung pe cpetenia sioucilor ogallallai, ridic mciuca i strig:
Cine, vino ncoace! S-a sfrit cu tine!
Pitic ticlos! rspunse cpetenia, batjocoritor. ncearc s loveti!
Se ntoarse spre Frank i se feri cu pumnul de lovitura lui, astfel nct saxonu-
lui i zbur arma din mn. Apoi, i trase cuitul de la bru, pregtindu-se s-l n-
junghie pe "fostul funcionar forestier".
Ia seama, Frank! strig Dick Rotofeiul, care i mna calul pe urma lor, ncer-
cnd s se apropie.
Nu-i fie team! rspunse mititelul. Nu m rpune el pe mine chiar aa de
uor!
Se retrase puin, pentru a se feri, apoi, cu un avnt fr seamn, se repezi pe
spinarea calului efului pe care l cuprinse, strngndu-i braele pe lng trup. Mo-
~ 151 ~
Vulturii deertului
casinul-cel-greu urla de furie, cutnd s-i elibereze braele; zadarnic ns, cci
Frank l inea cu toate puterile.
Foarte bine! strig Dick. ine-l aa i nu-i da drumul! Vin ndat!
Grbete-te i tu niel! Nu-i chiar aa uor s striveti un vljgan ca sta!
Firete, toate astea se petrecur cu o iueal de nedescris, mult mai repede de-
ct se poate povesti. Ogallallaul inea n dreapta cuitul, iar cu stnga hurile ca-
lului lui Baumann. Se zvrcolea n a, se ntorcea zadarnic de pe o parte pe alta, f-
r a izbuti s scape din strnsoarea lui Frank.
Baumann era legat, nu putea face nimic ca s scape, dar l ncuraja pe Frank,
rugndu-l s se in bine. Acesta rspunse, gfind de ncordare:
E bine! l nlnui ca un bun constructor i nu-l slbesc pn nu-i plesnesc
plmnii!
Ogallallaul nu-i mai putea stpni calul i, astfel, Dick izbuti, n sfrit, s-i
ajung. De asemenea, se apropie i Pitt. Rotofeiul i mn calul pe lng Baumann
i, cu ajutorul cuitului lui Bob, i tie legturile.
Am ctigat! strig el. Smulge hurile din mna roului!
Baumann ncerc, dar era cu desvrire lipsit de puteri. Dick voi s-i dea cui-
tul, dar nu izbuti, cci doi siouci se i npustir asupra Rotofeiului, n vreme ce al
treilea voia s nvleasc asupra lui Frank, care n-avea braele libere, ca s se ape-
re. Pitt arse o zdravn lovitur calului su, drept ntre urechi, determinndu-l s
execute o slbatic sritur nainte, i-l ajunse astfel pe indian, l nfc de guler,
i-l smulse din a, azvrlindu-l la pmnt.
Ura! Aleluia! strig Hobble-Frank. Aceasta a fost o salvare de ultim clip!
Dar acum ia-l i pe ef de mo, c nu-l mai pot ine!
ndat! rspunse Lunganul.
ntinse ambele mini spre Mocasin, pentru a-l trage din a, dar, tocmai atunci,
se auzi un vuiet groaznic i caii, speriai, se ciocnir unii de alii. Pitt se cltin,
dezechilibrat, iar Dick, care-i strnsese toate puterile pentru a-i respinge pe cei doi
atacatori, luat prin surprindere, fu trntit de pe cal. Baumann, aijderea.
Ceata de clrei, nvlmit, ajunsese acum n faa Gurii Iadului, uvoiul de
ap coborse, iar coloana de noroi se nlase, cu un bubuit ngrozitor, care nspi-
mntase caii. O parte din materia fierbinte i puturoas fu aruncat de jur-
mprejur.
Calul cpeteniei czu n genunchi, dar se ridic iar i-o lu la goan spre fluviu,
abtndu-se la stnga tocmai cnd Old Shatterhand ajungea la grupul rostogolit la
pmnt.
Voi s-l ajute pe Frank dar, tocmai atunci, vzu cum trei slbatici coborser de
pe cai, npustindu-se asupra lui Dick, ca s-l ucid. Pitt Lunganul avea prea mult
de lucru ca s-i mai poat ajuta prietenul, aa c Old Shatterhand trebui s se
alture grsanului. Opri calul, sri jos i-i zpci pe cei doi ogallallai, lovindu-i cu
patul putii.
~ 152 ~
Karl May Opere vol. 32
Winnetou i oonii ocupau distana dintre Gura Iadului i fluviu. Ei aveau da-
toria de-a nu-i lsa s treac pe acolo pe siouci i de a-i mpinge ctre mormntul
cpeteniei.
Izbutir ntocmai. Toate cele povestite se ntmplaser cu atta iueal, nct
apaul nu mai avusese timp s atace i el. Iar acum, din pricina ngrmdirii de no-
roi, era complet mpiedicat s ia parte la lupt. Totui, ncerc a-i mna calul na-
inte i civa ooni i urmar pilda.
Cpetenia sioucilor nelegea c, imobilizat de Frank, se afla n cea mai mare
primejdie. Furia i teama i sporir puterile. Pn n cele din urm, izbuti s-i eli-
bereze minile, printr-o lovitur puternic a coatelor, din ambele pri. Saxonul tre-
bui s-i dea drumul.
Mori! tun indianul, i-i trase cuitul, gata s-l mplnte n pntecele mitite-
lului.
ns acesta se aplec repede ntr-o parte, fcndu-l pe Mocasinul-cel-greu s lo-
veasc n gol. Frank nu mai avea arme. i aminti de felul n care lovea Old
Shatterhand. nfcndu-l pe duman de grumaz cu mna stng, ridic braul
drept cu pumnul strns i bubui tmpla ogallallaului cu atta putere, nct, pen-
tru nceput, avu impresia c i-a zdrobit pumnul. Cel lovit se prbui leinat.
Ajunseser ntre timp la fluviu. Calul cobor malul i sri n ap, fcnd un n-
conjur larg, iar cei doi clrei fur azvrlii peste cap. ndat ce se simi liber, ar-
msarul mai fcu dou-trei micri de not, apoi se ntoarse ncet i reveni la rm.
Winnetou, abia sosit, desclec i-i pregti puca, s fie gata pentru cazul n
care ar fi nceput o lupt n ap. Mai nti nu putea vedea ce fac cei doi. Doar pl-
ria de amazoan a lui Frank plutea lng mal. Un oon o recuper cu ajutorul unei
lnci. Apoi, ceva mai n vale, destul de departe de mal, apru cretetul mpodobit cu
pene al Mocasinului. ndat dup aceea, la o oarecare distan de acolo, iei la su-
prafa i Frank. Privi mprejur, zri capul slbaticului i, cu micri repezi, not
spre el. Indianul nu era mort, ei numai ameit. Voi s fug, dar micuul saxon se
repezi la el ca o tiuc, i sari n spinare, l apuc de pr cu stnga, iar cu dreapta
ncepu s-i care la pumni. Ogallallaul dispru n ap i Frank dup el. Deasupra
lor se form un vrtej, se ridicau bici, se vzu un bra al siouxului, care, apoi,
dispru ndat. Dup cteva clipe aprur picioarele "funcionarului silvic" i poala
fracului su, disprnd apoi n adnc. Dup toate semnele, n ap se ddea o lupt
ngrozitoare. Lui Winnetou i era peste putin s intervin cu vreun glonte aa c,
n grab, i lepd armele, gata s sar n ap. Dar Hobble-Frank iei la suprafa,
se uit n toate prile tuind i gfind, apoi strig:
E tot dedesubt?
ntrebarea i fusese adresat lui Old Shatterhand, lui Dick i Pitt, care tocmai
apreau la rm. Fr a mai atepta rspunsul, se cufund din nou i cnd, dup
cteva clipe, ieea iari la suprafa, inea de pr pe dumanul nvins, venind nce-
tior ctre mal.
~ 153 ~
Vulturii deertului
Fu ntmpinat cu strigte de bucurie, dar el ncepu s ipe mai tare dect toi:
Stai linitii! n nvlmeal, mi s-a pierdut plria, fr urm. Poate c ci-
neva din onorata asisten a vzut-o, totui, plutind, pe undeva?
Nu! i se rspunse.
Asta-i stranic! Din pricina acestui nemernic, m-am vzut pgubit de minu-
nata mea plrie cu pene! O, dar iat-o colo! oonul acela o poart pe cap. l voi da
n judecat!
Se duse grbit la indian, ca s-i recupereze podoaba. Abia dup aceea fu gata
s primeasc felicitrile camarazilor.
A cerut mult osteneal, spuse el, cu modestie. Dar, pn la urm, am izbu-
tit. Veni, vidi, vici, i-a spus Anibal lui Wallenstein i pot zice i eu acelai lucru!
Cezar a spus asta, interveni Dick, iar pe vremea aceea Wallenstein nc nu se
nscuse!
Te rog s taci, domnule Jacob Pfefferkon! Ce tie istoria universal despre
dumneata? Ia s sari dumneata n spinarea turbatului, s te arunci cu el n ap i
s-i curmi acolo firul vieii! Numai i numai atunci ai avea cderea s-i expui pre-
rile, fr ca eu s mai crtesc mpotriva latinetii dumitale de spierie! Ct despre
mine, ei bine, afl c posteritatea mi va ridica aici un monument de marmur, iar
n nopile senine spiritul meu va cobor i se va bucura c n-a trit n zadar! Pace
rmielor mele!
De data asta nu rse nimeni, iar Winnetou, ntinzndu-i mna, zise:
Ni'nte ken ni o! ntr-adevr, eti un om vrednic!
Apoi, printr-un gest, apaul i art lui Old Shatterhand c de restul se ocup
el; se sui pe cal i trecu, mpreun cu oonii si, nspre Gura Iadului, acum iari
potolit. Mergeau la cldarea vii, n al crei fund se adunaser sioucii scpai.
Acolo stteau de paz la intrare vraciul upsarocanilor i Moh-aw, fiul cpeteniei
oonilor, cu oamenii lor. Cnd uriaul auzi c dumanul su de moarte, Mocasi-
nul-cel-greu zace nvins pe malul fluviului, o lu la goan ntr-acolo. Ajunse tocmai
la timp ca s-l vad revenindu-i n simiri, datorit ngrijirilor lui Old Shatterhand.
Sri de pe cal, scoase cuitul de la bru i strig:
Acesta este cinele sioucilor ogallallai, care mi-a tiat urechea. i pentru
aceasta va trebui s plteasc cu propriu-i scalp.
Dar, cnd voi s treac la fapte, Old Shatterhand l opri spunnd:
Prizonierul aparine fratelui nostru alb, Hobble-Frank. Nimeni altul n-are
drept asupra lui!
Se nscu un schimb de cuvinte, pe care Old Shatterhand l ncheie cu ctig de
partea sa. Upsarocanul se retrase, bombnind.
Baumann, Vntorul de Uri, l lu n brae pe Hobble-Frank i amndoi vrsa-
r lacrimi calde de bucurie.
ie, scumpe prietene, i datorez n cea mai mare parte salvarea mea, spuse
Vntorul de Uri. Dar cum ai putut aduna la un loc atia oameni, pentru a m
~ 154 ~
Karl May Opere vol. 32
elibera?
Micat, Hobble-Frank nu voi s-i asume nici un merit i art n josul apei:
Iat, mai vin i alii, care merit chiar mai multe mulumiri dect mine.
Baumann i vzuse i el pe cei cinci foti prizonieri ai sioucilor. n frunte cl-
reau Martin, Wohkadeh i Bob. Alerg n ntmpinarea lor. Cnd negrul i zri st-
pnul, sri de pe cal, fugi ctre el, czu n genunchi, i apuc mna i strig pln-
gnd:
O, iubit, bun dom' Baumann! n sfrit dom' Bob poate muri de bucurie!
Acum dom' Bob cnt i sare de bucurie i moare de fericire! O, dom' Bob este vesel
i ncntat!
Baumann l ridic n sus i voi s-l ia n brae, dar Bob se feri ca ars:
Nu, nu iei n brae dom' Bob, cci a ucis animal ru, puturos i nc miroase
urt!
A, ce animal puturos! Ai venit s m salvezi, trebuie s te mbriez!
i trase la pieptul su pe credinciosul dom' Bob. Apoi ajunse Martin la rnd. Ta-
tl i fiul i czur n brae.
Copilul meu, copilul meu! strig Baumann. Suntem din nou mpreun i ni-
mic nu ne va mai despri. Cte n-ai ndurat din pricina mea! Ai braele tiate de
strnsoarea curelelor!
Ale tale sunt i mai nsngerate! Dar se vor vindeca, vei fi iari sntos i
voinic. Acuma trebuie s le mulumeti tuturor celor care au cutezat s te salveze.
Cu Wohkadeh, prietenul meu, ai vorbit nc de ieri, tot aa cu Dick i Pitt. Dar, aici
se afl Old Shatterhand i Winnetou. Lor i numai lor li se datoreaz izbnda ncer-
crii noastre.
tiu, fiul meu, i m mhnete nespus faptul c nu pot dect s le mulu-
mesc.
ntinse ambele mini nspre Old Shatterhand, pe cnd alte lacrimi ncepur s-i
alunece pe obrajii ofilii. Acesta l mbri apoi art spre cer i zise, surznd:
Nu oamenilor s le mulumeti, iubite prieten, ci lui Dumnezeu din cer, care
i-a dat puterea s nduri chinurile cele groaznice. Noi am fost doar uneltele lui.
i scoase plria i rosti, din adncul inimii, o rugciune de mulumire. Ceilali
se descoperir, de asemenea, iar ndat ce termin, din toate gurile rsun deodat
un puternic i pios: Amin!
Cpetenia sioucilor care edea legat, jos, privea cu uimire la toate acestea. Fu
ridicat pentru a fi dus i el acolo unde mergeau toi, la Valea Mormintelor, i unde
ateptau Winnetou, oonii i upsarocanii.
Old Shatterhand i Winnetou schimbar cteva cuvinte ntre ei.
Ce au de gnd fraii mei? ntreb apaul.
Noi tim, rspunse Old Shatterhand, c fraii notri roii au i ei un cuvnt
de spus. De aceea vom fuma pipa sftuirii. Dar, mai nainte, am s vorbesc i cu
Hong-peh-te-keh, eful sioucilor.
~ 155 ~
Vulturii deertului
47 Muiere!
~ 156 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 157 ~
Vulturii deertului
~ 158 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 159 ~
Vulturii deertului
~ 160 ~
Karl May Opere vol. 32
Capitolul I - Bloody-Fox
Doi brbai, un alb i un negru, naintau clare de-a lungul apei. Cel dinti era
mbrcat ciudat; purta nclri de indian i nite ndragi din piele, iar pe deasupra
un frac, cndva albastru-nchis, acum ns decolorat, cu petlie, mneci bufante i
nasturi lucioi din alam. Cozile fracului atrnau de o parte i de alta a calului. Ca-
pul i era acoperit cu o plrie uria, mpodobit cu o pn galben de stru. Mic i
usciv, avea la umr o carabin cu dou evi, iar la cingtoare un cuit, dou pi s-
toale, civa sculei pentru muniie i tot felul de alte mruniuri necesare.
Negrul era un tip nalt, lat n umeri i, la drept vorbind, cu nimic mai puin ca-
raghios dect tovarul su. i el avea mocasini i nite leggini cum poart indie-
nii, formai din doi craci independeni, astfel nct, clare, pielea calului vine n con-
tact cu pielea clreului, lucru deosebit de avantajos cnd se clrete fr a. La
aceti aa-zii pantaloni, omul nostru mbrcase o hain care fusese cndva tunica
de gal a unui ofier de dragoni, ajuns n Mexic odat cu invazia francezilor i apoi,
cine tie prin ce minune, rtcit n minile negrului. Era, oricum, prea scurt i
prea strmt pentru fizicul lui herculean. Neputnd fi ncheiat, lsa la vedere pie p-
tul gol, robust al clreului, care nu purta cma pentru c, n Vest, nu existau
spltorese. n schimb, i legase la gt o nfram ct toate zilele, cu carouri albe i
roii. Pe cap nu purta nimic, pentru a-i putea fi remarcate i admirate nenumrate-
le petice lucioase pe care i le rsese n cretet. De asemenea, era narmat cu o pu-
c, un cuit, o baionet, cine tie pe unde gsit, i un pistol de cavalerie de pe
vremea cnd lupul era oaie.
Caii erau i ei bine echipai. Se putea vedea c strbtuser un drum lung, dar
erau nc vioi i plini de for, ca i cum i-ar fi purtat pe clrei doar de cteva ore.
Malul prului era acoperit de o vegetaie de un verde puternic, dar numai pn
ntr-un anumit punct. Dup aceea gseai numai yuccai uscai, specii de cactui
~ 161 ~
Vulturii deertului
~ 162 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 163 ~
Vulturii deertului
~ 164 ~
Karl May Opere vol. 32
Puteai s-i auzi scrnetul dinilor. Iar calul, strns de huri, se cabra nfrico-
at.
Deci, de atunci ai cicatricea pe frunte? ntreb Frank.
Da, rspunse tnrul ncruntat. Dar s nu mai vorbim despre asta! M rsco-
lete prea tare i dac m mai ntrebai ceva v prsesc i vei fi nevoii s gsii
singuri drumul spre "Helmers Home".
Da, mai bine s vorbim despre stpnul acestei Case! Ce hram purta n ara
lui?
Era funcionar silvic.
Cum?! strig Frank. Ca i mine.
Bloody-Fox fcu un gest de surprindere, l cercet atent pe vorbitor i spuse:
i dumneavoastr? Ei, asta-i o ntlnire grozav.
Da. Dar dac a fost silvicultor, de ce a renunat la meseria lui?
De necaz. Patronul su era un om mnios, orgolios, lipsit de scrupule. Cei doi
s-au certat i s-au desprit. n urma acestui fapt, Helmers a primit referine foarte
proaste i n-a mai gsit slujb. i astfel a fost nevoit s plece ct mai departe. Ve-
dei colo un crng de goruni i stejari?
Da! rspunse Frank, privind n direcia artat.
Acolo vom da din nou de pru. Dup pdure ncep cmpurile lui Helmers.
Pn acum eu am fost cel ntrebat; de acum ncolo vreau s aflu i eu cte ceva.
Acest negru brav nu este denumit Sliding Bob?
La auzul acestor cuvinte, Bob tresri n a, ca nepat de o viespe.
Vai mie! strig el. De ce dom' Bloody-Fox jignete la bunul, bravul Bob?
Nici prin cap nu-mi trece s te jignesc, rspunse tnrul. M poi considera
prieten.
De ce spui lui dom' Bob aa cum spun indienii? Fiindc mai demult aluneca
de pe cal? Acum ns dom' Bob clrete ca un diavol!
Pentru a-i demonstra spusele, ddu pinteni calului i se ndrept nspre crng.
Chiar i Frank se art uimit de ntrebarea tnrului.
l cunoti pe Bob? se interes el. De necrezut!
Oh, nu! V cunosc pe dumneavoastr.
Ei, asta-i i mai i. Cum m cheam?
Hobble-Frank.
Pe toi dracii! E adevrat! Dar, biete, cine i-a spus? Cci n viaa mea n-am
mai fost prin prile astea.
O, surse tnrul, suntei un vntor renumit!
Frank se umfl n pene, pn ce fracul su fu ct pe ce s plesneasc, apoi spu-
se:
Cine i-a povestit despre mine?
Un cunoscut de-al meu, Jakob Pfefferkorn, zis i Dick Rotofeiul.
Mii de trsnete! Bunul meu prieten! Unde l-ai ntlnit?
~ 165 ~
Vulturii deertului
Sus, la Washita Fork, cu cteva zile n urm. El m-a ntiinat c v-ai dat n-
tlnire aici, la "Helmers Home".
Aa-i! Deci vine ncoace?
Firete. Mi-a descris ntreaga expediie pe care ai fcut-o la Yellowstone. Dar
numai dup ce mi-ai spus c ai fost silvicultor am neles pe cine am n fa.
Deci crezi c sunt un bun german?
Mai mult dect att, suntei un om de isprav, rspunse surznd tnrul.
Dick Rotofeiul nu m-a ponegrit deloc?
Nici prin cap nu i-ar fi trecut una ca asta. Dimpotriv, el ine tare mult la
bravul su prieten, Frank.
S tii c, din cnd n cnd, ne-am mai certat pentru unele lucruri. Din feri-
cire, cu timpul, el a recunoscut c amndoi suntem superiori ca pregtire i, de
atunci, am devenit cei mai buni prieteni. Dar, iat-ne ajuni la crng. ncotro o lu-
m acum?
Trecem peste pru, iar apoi printre copaci, aceasta e direcia sigur.
Au trecut prin ap, iar dup aceea au clrit prin pdure. n cele din urm au
ajuns pe lng nite cmpuri semnate cu porumb, ovz i cartofi. Din loc n loc se
putea vedea solul negru, fertil, al zonei de deal texane. Prul trecea chiar pe lng
casa lui Helmers. n spatele ei se aflau grajdurile i cldirile anexe.
Cldirea era din piatr, scund i lung, fr etaj. Cele dou frontispicii erau n-
s prevzute cu dou cmrue mici, la mansard. n faa uii se aflau patru stejari
uriai, cu trunchiuri drepte, ale cror ramuri nfrunzite umbreau totul, de jur m-
prejur, pe o raz foarte ntins. Sub aceti copaci fuseser aezate mai multe mese
i bnci simple. La prima vedere se putea zri c n partea dreapt a intrrii se afla
locuina, iar n partea stng magazinul de care vorbea Bloody-Fox.
La una din mese edea cu pipa n gur un btrn care privea cercettor spre cei
trei clrei. Avea o statur nalt, solid, iar obrazul tbcit de vreme i era nca-
drat de o barb deas.
Dup ce l-a recunoscut pe tovarul celor doi strini, s-a ridicat n picioare i i-a
strigat de departe:
Bine ai venit, Bloody-Fox! n sfrit, i-ai fcut apariia! Sunt multe nouti.
De unde? ntreb tnrul.
Din partea aceea, rspunse cellalt, artnd cu mna nspre apus.
Veti bune?
Din pcate, nu. Dup toate probabilitile, inutul a fost din nou bntuit de
vulturi.
inutului Llano Estacado i se spune n limba englez, Staked Plains. Ambele
denumiri au ns acelai neles: Cmpiile mprejmuite.
La auzul acestor vorbe, Bloody-Fox pru electrizat. Desclec i, apropiindu-se
n goan de btrn, uier cu sufletul la gur:
Povestete-mi imediat!
~ 166 ~
Karl May Opere vol. 32
Nu-i mare lucru. Se poate spune n cteva cuvinte. n primul rnd, ns, sper
c eti att de amabil s m prezini acestor domni.
i asta se poate face n cteva cuvinte. Tu eti Helmers, proprietarul acestei
ferme, iar dnii sunt Hobble-Frank i Sliding Bob, care te cutau i, probabil, vro-
iau s fac cteva cumprturi de la tine.
Helmers i privi cercettor pe cei doi i zise:
Mai nti vreau s-i cunosc i numai dup aceea s fac afaceri cu dnii. Nu
i-am vzut niciodat pn acum.
Poi s-i primeti fr probleme, sunt prietenii mei.
Ei, atunci sunt binevenii.
Le ntinse mna i i invit s stea jos.
Mai nti caii, domnule, spuse Frank. Aceasta este cea dinti obligaie a unui
clre.
Bineneles. Dup grija pe care o purtai animalelor, mi dau seama c suntei
biei de treab. Cnd vrei s pornii mai departe?
Poate vom fi nevoii s poposim cteva zile aici, n ateptarea unor buni prie-
teni.
Atunci, ducei caii n spatele casei i, dac avei nevoie de o mn de ajutor,
strigai-l pe Hercule, negrul.
Cei doi fcur ntocmai. Helmers privi lung n urma lor i-i zise lui Bloody-Fox:
Ciudai tipi mi-ai adus! Un "maestru de clrie", negru ca tuciul, i un
gentleman de acum cincizeci de ani, cu pan de stru la plrie. Chiar i aici, n
Vest, aa ceva sare imediat n ochi.
Nu te lsa pclit, btrne! i voi spune un secret care te va face s ai depli-
n ncredere n ei. Sunt prietenii lui Old Shatterhand, pe care l ateapt aici.
ntr-adevr? strig fermierul. Old Shatterhand are de gnd s vin la
"Helmers Home"? Cine i-a spus asta? Cei doi?
Nu. Dick Rotofeiul.
L-ai vzut i pe el? A dori foarte mult s-l rentlnesc.
n curnd vei avea ocazia. El i Pitt Lunganul fac parte dintre aceia pe care cei
doi i ateapt.
Helmers trase repede de cteva ori din pipa care era n pericol de a se stinge iar
apoi, cu faa radiind de fericire, strig:
Ce veste mare! Trebuie s alerg de ndat la baba mea, s-i spun i ei c
Stai! l ntrerupse Bloody-Fox, apucndu-l de mnec. Mai nti a vrea s
tiu ce s-a petrecut n inuturile alea.
A fost o crim, rspunse Helmers, ntorcndu-se din nou nspre el. De ct
timp n-ai mai fost pe la mine?
De aproape dou sptmni.
Deci nu tii nimic de cele patru familii pe care le-am gzduit i care voiau s
traverseze Llano Estacado. Au plecat de mai mult de o sptmn de aici, dar nu au
~ 167 ~
Vulturii deertului
~ 168 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 169 ~
Vulturii deertului
propriu, neinnd cont de aceste jaloane, e pierdut; moare de sete. Cldura i zp-
cete creierul, pierde capacitatea de gndire i clrete n cerc, pn cnd calul i
se prbuete i nici el nu mai poate continua drumul. Exist foarte puini oameni
care cunosc deertul att de tine nct s se descurce singuri. Dar nchipuiete-i ce
se ntmpl dac nite asasini modific reperele?
Ar fi ceva sinistru! exclam Frank, nspimntat.
Da, interveni Helmers, dar nu i imposibil. Exist bande de rufctori care
scot marcajele din pmnt i le fixeaz n direcii greite. Cine le urmeaz, e pierdut.
La un moment dat indicatoarele dispar, iar cel n cauz nu mai are nici o posibilita-
te de salvare.
Dar se poate ntoarce pe unde-a venit.
E deja prea trziu, pentru c a ptruns deja adnc n Llano Estacado i nu
mai are nici o ans de a ajunge la cordonul de vegetaie. E deci osndit s moar
de sete. Hoii nici nu mai trebuie s-l ucid, ei ateapt doar pn cnd moare des-
hidratat, apoi l jefuiesc. Pur i simplu!
Dar nu pot fi prini?
Tocmai cnd Helmers se pregtea s dea un rspuns, atenia i fu distras de si-
lueta unui brbat care se apropia ncet. Sosirea lui fusese observat abia dup ce
dduse colul cldirii. Era mbrcat complet n negru, iar n mn inea un pach e-
el. Statura lui era nalt i usciv, cu mijloc foarte ngust, cu faa ascuit i sup-
t, iar capul i era acoperit cu un joben nalt, ce-i ajungea n spate pn la grumaz.
Ochelarii i mbrcmintea ntunecat i ddeau aerul unui preot. Se apropie cu
pai ciudai, furiai, atinse marginea jobenului i salut:
Bun ziua, domnilor! M aflu oare pe drumul cel bun, s fi ajuns cumva la
sediul lui John Helmers?
Helmers l cercet pe brbat cu o privire plictisit i i rspunse:
Helmers m numesc, ntr-adevr, dar putei renuna la denumirea de sediu.
Nu sunt judector de pace i nici nu-mi plac asemenea cuvinte. i fiindc mi cu-
noatei numele, v rog s mi-l comunicai i mie pe-al dumneavoastr!
De ce nu, domnule? M numesc Tobias Preisegott Burton i sunt misionar al
Zilei sfinte din urm.
Spusese acestea pe un ton foarte sigur i mieros, dar nu avu nici un efect asu-
pra fermierului. Acesta replic nepstor, dnd din umeri:
Deci suntei mormon? Asta nu m impresioneaz absolut deloc. i, colac pes-
te pupz, avei un nume att de pretenios nct, eu unul, m simt de-a dreptul
scrbit de atta ngmfare. Ar fi foarte recomandabil s utilizai cizmele de misionar
sfnt pentru a prsi ct mai repede aceste locuri, cci eu nu sunt dispus a tolera
un jecmnitor de suflete pe-aici!
Cuvintele rsunar rspicat i jignitor. Burton ns i pstr aceeai mutr n-
datoritoare, duse din nou mna la joben i rspunse:
V nelai, domnule, dac v nchipuii c am de gnd s convertesc locuit o-
~ 170 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 171 ~
Vulturii deertului
Firete!
Dar calul dumneavoastr?
Nu am nici un cal.
Nu ncercai s m convingei de una ca asta! L-ai ascuns pe undeva, prin
mprejurimi, i bnuiesc c asta se datoreaz unui motiv necinstit. Pe aici toat lu-
mea se deplaseaz clare; fr cal nu te poi mica prin aceste inuturi. Chiar i fe-
meile i copiii. Un strin care-i ascunde calul i minte cu neruinare, nu poate
avea dect intenii necurate.
Mormonul i mpreun minile cu solemnitate i strig:
Dar, domnule Helmers, v jur c nu am cal. De atta vreme cutreier ara fr
s fi stat nc niciodat n a!
n aceeai clip, Helmers se ridic de pe banc, se apropie de individ i-i intui
umrul cu mna sa grea:
Omule, cum ndrzneti s-mi spui mie balivernele astea? Tocmai mie, care
locuiesc de atia ani aici, ntr-un inut de grani? Crezi c sunt orb? Vd bine c
partea interioar a pantalonilor dumitale e roas i cauza nu poate fi dect clri-
tul. Totodat, pe cizme se pot vedea pn i gurile lsate de pinteni.
Asta nu e o dovad, domnule, strig mormonul. Cizmele le-am cumprat deja
folosite, cu guri, cu tot.
De ct timp le purtai?
De dou luni.
Dac ar fi aa, gurile s-ar fi umplut demult cu praf sau cu alte impuriti.
Ori avei plcerea s le rennoii zilnic? Azi-noapte a plouat. Dac ai fi fcut o cl-
torie att de lung pe jos, cizmele dumneavoastr ar fi fost mprocate cu noroi de
sus pn jos. Cum explicai c au rmas, totui, att de curate?! n plus, mirosii a
cal i, ia privii aici! Dac vei mai bga vreodat pintenii n buzunarul pantalonilor,
avei grij s nu mai agai roata n tivul exterior!
Zicnd acestea, art un pinten de alam, care se putea vedea ieind din buzu-
nar.
Aceti pinteni i-am gsit ieri! se apr mormonul.
La ce bun i-ai mai luat cu dumneavoastr, dac, oricum, nu v folosesc la
nimic?! De altfel, puin mi pas de toate astea. Dinspre partea mea, n-avei dect
s v deplasai chiar i pe patine! Dac avei cu ce plti, vei primi de mncare i de
but, dar dup aceea v rog s plecai! Nu v pot gzdui peste noapte. Eu ofer ad-
post numai celor care mi inspir ncredere.
Se apropie de fereastr, spuse cteva cuvinte, apoi se ntoarse la locul su, unde
se aez i, dup toate aparenele, nici nu se mai ocup de strin. Acesta se aez
la alt mas, i puse bocceaua pe ea, i mpreun minile cltinnd din cap i i
aplec fruntea supus, ateptnd s i se aduc cele cerute. Prea un om ntristat din
pricina unei mari nedrepti pe care tocmai o suferise.
Hobble-Frank ascultase atent ntreaga discuie dar, dendat ce aceasta se n-
~ 172 ~
Karl May Opere vol. 32
cheiase, nu-i mai acord nici o atenie mormonului. Cu totul altfel, se comport n-
s, Bloody-Fox.
Acesta, imediat dup apariia strinului, deschise larg ochii, fr s-i mai ia
privirea de la el. Nu se aezase i prea pregtit s prseasc ferma. Calul se afla
lng el. i ducea mereu mna la frunte, ca i cnd s-ar fi chinuit s-i aminteasc
ceva. n cele din urm, se aez ncet lng fermier, dar n aa fel nct s-l poat
observa n continuare pe mormon. i ddea silina s o fac pe ascuns, dar un ob-
servator fin i-ar fi dat seama c era absorbit de aceast ndeletnicire.
Tocmai atunci ua se deschise i apru o femeie n vrst, durdulie. Aducea
pine i o friptur enorm de pulp de vit.
Ea e soia mea, i spuse Helmers n german lui Hobble-Frank, n timp ce cu
mormonul vorbise englezete. i ea e nemoaic.
Asta m bucur nespus, spuse Frank, ntinzndu-i mna. A trecut mult timp
de cnd nu am avut plcerea s stau de vorb cu o doamn n limba mea matern.
Aadar, fii binecuvntat i bine venit. Leagnul dumneavoastr s-a aflat pe lng
tatl Rin, sau, poate, pe lng sora Elba?
Chiar dac la noi nu exist obiceiul de-a aeza leagnul n ap, rspunse su-
rznd femeia, totui, patria mea este Germania.
Ei bine, chestia cu Rinul i cu Elba n-au fost dect nite biete figuri de stil. n
cele mai multe cazuri ncerc s m exprim ct mai ales i mai distins. Trebuie s
tii c am deschis ochii n apropierea acelei Florene de pe Elba, creia un geograf
matematician i-a zis Dresda.
Buna femeie nici nu mai tia cum s rspund acestui om ciudat. Se uit ntre-
btoare la soul ei, iar acesta i veni n ajutor spunnd:
Domnul este un bun coleg de-al meu, un priceput lucrtor silvic care, dinco-
lo, cu siguran ar fi fcut o frumoas carier.
Cu siguran! repet la iueal Frank. Silvicultura ar fi putut fi scara pe care
a fi urcat, treapt cu treapt, dac nu m-ar fi ajuns din urm destinul, azvrlindu-
m tocmai n America. Sper c ne vom cunoate mai bine i vom deveni prieteni
buni, stimata mea doamn Helmers!
Sunt absolut convins de asta! rspunse ea.
Da, bineneles! Oamenii nvai sunt atrai imediat de cei ce manifest sim-
ul umorului. Printre altele, mi s-a terminat berea a mai putea primi una?
Ea lu paharul pentru a-i mplini voia. Cu aceast ocazie aduse i mormonului
pine, brnz, ap i un pahar mic, plin cu rachiu. Acesta i ncepu masa fr a se
plnge de faptul c nu i s-a dat carne, n cele din urm sosi i Bob.
Dom' Bob terminat cu caii, anun el. Dom' Bob gata i cu mncare i butu-
r!
Dar, dendat ce-l zri pe "Sfntul ultimelor zile", se opri cercetndu-l cteva
momente, apoi izbucni:
Ce vede dom' Bob?! Cine ade aici! Acesta este dom' Weller, houl care a furat
~ 173 ~
Vulturii deertului
~ 174 ~
Karl May Opere vol. 32
neal. Bob are ochi buni i o foarte bun memorie vizual. Atunci a susinut c i-
a ntiprit n minte att de bine mutra pe care o vzuse, nct ar recunoate-o ori-
cnd i oriunde. Aadar, domnule Helmers, att am avut de spus n aceast privin-
!
Deci dumneavoastr niv nu ai vzut houl?
Nu!
Atunci, bineneles, nu putei adeveri c omul pe care-l avem n faa noastr
ar fi chiar el. Bob este singurul care-i menine acuzaia. i, tii la fel de bine ca i
mine, n acest caz nu se poate face
Dom' Bob tie exact ce are de fcut! strig negrul. Dom' Bob omoar pe pun-
ga n btaie! Dom' Bob nu neal, el recunoate foarte bine.
Voia s-l dea la o parte pe Helmers, pentru a pune mna pe mormon; fermierul
ns l reinu:
Stai! Acesta ar fi un lucru pe care nu-l permit pe pmntul meu.
Bine, atunci dom' Bob ateapt pn cnd pungaul pleac de pe pmntul
lui dom' Helmers, dar dup aceea spnzur pe el de primul copac. Dom' Bob st aici
foarte atent la momentul n care houl va pleca.
Se aez n aa fel nct s nu-l scape nici o clip din ochi pe mormon i tuturor
le dovedi ct se poate de limpede c ameninarea rostit fusese foarte serioas.
Burton cercet plin de team statura uria a negrului, iar apoi i zise lui
Helmers:
Domnule, sunt ntr-adevr nevinovat! Domnul acesta m confund, cu sigu-
ran, i sper s m pot bizui pe protecia dumneavoastr.
N-ar trebui s-o facei, sun rspunsul, ct vreme asupra dumneavoastr
planeaz o bnuial att de grav Totui, putei fi linitit, ct v gsii aici. Dar,
dup cum v-am mai spus, va trebui s disprei degrab, iar ceea ce se va ntmpla
dup aceea, nu m privete absolut deloc. Nu pot s-i iau domnului Bob dreptul de
a rezolva aceast problem aa cum i se pare mai nimerit. i, nici n-am s lein de
groaz cnd am s v ntlnesc atrnat de creanga groas a unui copac.
Pentru moment, problema prea rezolvat. Mormonul i continu masa, dar
mnca foarte ncet, pentru a beneficia ct mai mult de protecia acordat. Ochii ro-
titori ai lui Bob nu-l slbeau nici o clip, iar Bloody-Fox continua s-l cerceteze la
fel de atent ca i pn atunci.
~ 175 ~
Vulturii deertului
~ 177 ~
Vulturii deertului
Spunnd acestea, lu din a o puc cu dou evi, ochi un pui i aps pe tr-
gaci, n timpul detunturii, calul su nici mcar nu clipi, prnd cu desvrire
surd.
Brbatul se ndrept nspre puiul czut i-l ridic, artndu-l celorlali. Spre
uimirea tuturor, nu mai avea nici mcar o singur pan, fiind tocmai bun de prjit.
Pe toi dracii! rse Helmers. Puteam s-mi nchipui c nu vei renuna la una
din scamatoriile tale. Cum ai reuit?
Cu luneta.
Prostii. Ai tras cu puca.
ntocmai. Dar iniial v-am observat din deprtare cu ajutorul lunetei mele i
cu aceast ocazie am putut observa i puii. Bineneles, am fcut imediat pregtiri,
pentru a le arta oaspeilor ti de ce sunt n stare.
Ne poi destinui i nou cum anume ai procedat?
De ce nu? E ct se poate de simplu! ncarc-i puca cu o doz serioas de pi-
litur de fier sau cu alice i ochete n aa fel nct ncrctura s zboare chiar pe
deasupra puiului. Astfel penele sunt complet rase, prlite. Vezi deci c nu este nea-
prat nevoie s fi studiat magia neagr pentru a deveni un bun scamator. Aadar,
te rog frumos s dai puiul la prjit! Sper c mi vei ngdui s m aez alturi de
voi.
Bineneles! Aceti doi domni sunt prieteni de-ai mei i cunoscui foarte buni
ai lui Old Shatterhand, pe care l ateptm aici.
Old Shatterhand? ntreb imediat Juggle-Fred, este adevrat?
Da. i Dick Rotofeiul trebuie s vin.
Iat veti cum nu se poate mai bune! De mult mi doresc s-l cunosc pe Old
Shatterhand i m bucur enorm c am venit ncoace tocmai la timp.
Vei fi la fel de mulumit aflnd i c domnul aici de fa se numete Frank, e
german i coleg cu
Frank? l ntrerupse scamatorul, n-o fi chiar Hobble-Frank?!
La naiba! se mir saxonul. Cunoatei deci numele meu? Cum se poate una
ca asta?
Nu trebuie s fii att de surprins. Despre expediia dumneavoastr vitejeasc
n parcul de la Yellowstone s-a dus vestea pretutindeni n Vestul Slbatic. n fiecare
fort, n fiecare aezare, la fiecare foc de tabr se povestete i se mai povestete n-
c despre aceast curs clare i, aa stnd lucrurile, nu trebuie s v mirai c v
tiu numele. Un vntor care punea capcane, de sus, din zona apei Spotted Tail, a
stat de vorb cu Moh-aw, fiul lui Oihtka-petay. Venind n jos, spre fortul Arbukle, a
istorisit tuturor celor pe care i ntlnea i, n cele din urm, i mie, aceast suit de
isprvi vitejeti, cu toate amnuntele, aa cum a auzit-o el nsui.
E de presupus, rspunse Hobble-Frank, c toat istoria a fost mult umflat.
De la Spotted Tail i pn la fortul Arbukle, un oricel poate deveni urs polar, un
vierme obinuit arpe uria, iar un modest vntor de castori un adevrat Hercule.
~ 178 ~
Karl May Opere vol. 32
Nu-mi face plcere s se adauge faptelor noastre nici cea mai mic doz de neade-
vr. Cci modestia se numr i ea printre virtuile mele.
Bineneles c modestia aceasta v pune calitile ntr-o lumin de trei ori
mai favorabil i mi nzecete plcerea de a v cunoate. V rog s-mi dai mna!
Frank btu cu mare plcere palma i rspunse:
Asta o fac cu bucurie, pentru c am aflat de la domnul Helmers c suntei un
om care a cltorit mult i un mare iubitor de art. De fapt, a dori s-mi povestii
mai multe despre cariera dumneavoastr.
Pi, mare lucru n-ar fi de spus Mai nti am fost la gimnaziu, unde
Aoleu! Cu aa ceva n-ar trebui s v ludai prea tare.
De ce?
Fiindc eu am o puternic repulsie pentru tot ceea ce este legat de gimnaziu.
Oamenii tia i dau aere de superioritate. Ei nu cred c un funcionar silvic poate
deveni i savant. Am remarcat lucrul acesta deja de nenumrate ori i, bineneles,
de fiecare dat am reuit s-i lmuresc de contrariu i s-i conving de superiorita-
tea mea. Deci ai fcut i dumneavoastr studii?
Da, dup ce am terminat gimnaziul, la sfatul binevoitorilor mei, m-am dedicat
picturii i am urmat cursurile Academiei. Aveam nclinaii destul de serioase, dar,
din pcate, mi lipsea perseverena. Obosind, am cobort de la adevrata art la
una aa-zis inferioar devenisem clre de circ. Eram un tip vioi, dar, lipsit de
for interioar, am ajuns, n scurt timp, uuratic. De mii i mii de ori mi-am dat
seama de acest lucru i am regretat. Firete, ntotdeauna zadarnic.
Dar chemarea o mai avei i astzi. Luai-o de la capt.
Acum? Cnd mi-am pierdut tot elanul? Dragul meu Hobble-Frank, aceste vise
s-au terminat. mi dau silina s triesc cinstit i modest din meseria mea de cerce-
ta i ncerc s-i ajut pe cei care-mi sunt n preajm. Oricum, ferice de cel ce nu
trebuie s regrete la btrnee tot ce-a uitat s nfptuiasc la tineree! Dar, mai bi-
ne-am vorbi despre altceva!
Da, s vorbim despre altceva! aprob grbit bunul Hobble-Frank. De pild
despre Old Shatterhand i ceilali prieteni pe care urmeaz s-i ntlnesc n urm-
toarele zile, despre Pitt Lunganul, despre Dick Rotofeiul sau despre Winnetou, ca-
re
Winnetou? l ntrerupse Fred. V referii la renumita cpetenie a apailor?
Unde v ntlnii cu el?
Presupun c de partea cealalt a deertului Llano Estacado.
Hm! Atunci sper i eu s-l ntlnesc. Vreau s traversez regiunea Staked Pla-
ins. Am fost tocmit de un grup pe care urmeaz s-l trec prin acest inut, iar apoi
pn dincolo, la El Paso. Sunt yankei care intenioneaz s fac afaceri bune n Ari-
zona.
Sper c nu cu diamante
Ba da, i par a avea asupra lor suficieni bani pentru a cumpra pietrele di-
~ 179 ~
Vulturii deertului
~ 180 ~
Karl May Opere vol. 32
treci dincolo, va ncheia, probabil, cele mai bune afaceri. Ar fi fost ns mai nimerit
ca aceti oameni cu bani s fi stat pe la casele lor. Pot foarte uor rmne lefteri, f-
r a obine nimic n schimb. Nici prea nelepi nu par a fi ct vreme au dat de n-
eles c au atta bnet asupra lor. Or, acest lucru nu e bine s-l spui, n nici o m-
prejurare, nici aici i nici n alt parte.
Mine dup-amiaz vor fi aici. Mai aveau de cumprat doi cai pentru trans-
portul bagajelor. Le trebuia pentru asta cel puin o jumtate de zi. Am preferat s
petrec acest timp n compania voastr.
Ai fcut foarte bine, prietene. Ci sunt, de fapt?
n total ase, dintre care unii novici, n aparen i dup purtare, dar asta nu
m privete de fapt. Par s vin din New-Orleans i sper s se ntoarc acolo ncr-
cai cu milioane.
Vor ti s ajung la mine?
Sigur, deoarece le-am descris locul att de bine, nct nu se poate s greeas-
c. Dar, pentru numele lui Dumnezeu, ce s-a ntmplat?
Aceast ultim ntrebare i fusese adresat lui Bob. ntre timp, ziua se apropia
de sfrit, pe aceste meleaguri amurgul durnd foarte puin. Deja se lsase ntune-
ricul i nu se mai putea vedea prea departe. n ciuda discuiei nsufleite, Bob i
Bloody-Fox nu l-au slbit din ochi pe mormon. Acesta i ddea toat silina s par
indiferent; ceilali l credeau yankeu, aa c discuia fusese purtat cu voce tare,
"pastorul" avnd posibilitatea s neleag fiecare cuvnt.
Dar atunci cnd Juggle-Fred pomenise de oamenii pe care urma s-i cluzeas-
c prin deert, expresia prea sfiniei sale trda o ncordare teribil. Cnd se vorbi
despre faptul c cei ase aveau muli bani asupra lor, un surs crud, de satisfacie,
i fcu apariia pe buzele sale subiri. i toate astea rmaser neobservate datorit
ntunericului care se ntindea peste inut.
Din cnd n cnd, pastorul, ridica fruntea, ca i cum ar fi ascultat, iar privirile i
rtceau nerbdtoare, de jur mprejur. Cu ochii negrului aintii continuu asupra
sa i supravegheat cu atenie de Bloody-Fox, nelesese c era prizonier i, cu fieca-
re minut care trecea, devenea tot mai ngrijorat.
Acum, c se ntunecase, voia s nu piard vremea i s dispar ct mai repede.
Din acest motiv, ntinse mna dup pacheelul cu care venise i ncerc s i-l
apropie tot mai mult. Inteniona s se scoale brusc i, cu pai mari, s dispar pe
dup colul casei. Dac izbutea s se ascund n tufele care creteau pe acolo, se
putea socoti salvat.
Numai c se nelase n privina lui Bob. Acesta, ca toi negrii, era teribil de n-
cpnat i cum observase c mormonul ncerca s-i trag aproape pachetul, se
ridic exact n momentul n care "pastorul" srise n picioare, cu o asemenea vitez,
nct aproape l dobor pe Helmers. Acela fusese momentul n care Juggle-Fred n-
trebase ce se ntmpl.
Dom' Bob vzut ho vrea s-o tearg. Deja ntinse mna dup pachet. Dom'
~ 181 ~
Vulturii deertului
~ 182 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 183 ~
Vulturii deertului
tul paharului. Dar oare ce vi se nzare? Orice clre trebuie neaprat s aib i
cal!
Bineneles.
i-al meu unde-o fi?
Unde l-ai lsat!
Pentru numele lui Dumnezeu! Doar n-o s-mi las calul la o distan, de trei-
zeci de mile, pentru a veni pn aici s beau o ap chioar, creia voi i zicei ra-
chiu.
N-avei dect s-l lsai n pahar dac nu v place! De altfel, puin mi pas
de unde venii i ncotro v ndreptai, clare sau pe jos! Dar, dup felul n care ar-
tai, sunt absolut sigur c avei un cal! Unde l-ai ascuns, nu m privete!
Fr doar i poate! De altfel, mult mai nimerit ar fi s v vedei de treburile
dumneavoastr, fr a v mai ocupa, n vreun fel, de mine. Ne-am neles?!
Vrei s-mi luai dreptul de-a m ocupa de unul din musafirii mei?
V e oare team de mine?
Ha! A vrea s-l cunosc i eu pe acela de care se teme John Helmers!
Foarte bine, deoarece a dori un adpost pentru la noapte!
Spunnd acestea, l privi pe Helmers cu nite ochi ri i iscoditori. Hangiul ns
i replic hotrt:
Este cu desvrire imposibil!
La dracu'! Pot s aflu i eu de ce?
Deoarece adineauri mi-ai interzis s m ocup de persoana dumneavoastr.
Dar nu pot alerga n plin noapte pn la cel mai apropiat han! A ajunge
abia mine, pe la prnz.
N-avei dect s dormii afar. Seara este plcut, pmntul moale i cerul
nstelat.
Chiar m refuzai?
Da, domnule, cel care dorete s-mi fie oaspete, trebuie s rspund cu poli-
tee amabilitii mele i, mai cu seam, s se abin de la tot felul de gogoi!
Deci pentru a primi permisiunea s nnoptez ntr-un col, undeva, ar fi trebu-
it mai nti s v cnt o serenad? Dar fie cum dorii. Voi fi n stare s-mi gsesc un
loc i, nainte de a adormi, m voi gndi cum v-a fi vorbit dac ne-am fi ntlnit n
alt parte.
Nu uitai s v gndii i la ce v-a fi rspuns eu la o adic!
ndrznii s m ameninai, domnule? ntreb strinul, ridicndu-se de pe
locul su i postndu-i statura nalt i solid n faa hangiului.
O, nu, rspunse acesta surznd. De felul meu sunt foarte panic
Aa v-a sftui i eu. Aici, la marginea deertului, prevederea presupune s
trii n pace cu toat lumea. Altminteri, fantoma din Llano Estacado ar putea gsi
cu mult uurin i pe neateptate drumul spre dumneavoastr.
Ai ntlnit-o vreodat?
~ 184 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 185 ~
Vulturii deertului
sfidndu-i pe toi aceti brbai. Acum a sosit vremea s-i demonstrez c nu eti
dect un vierme! Ucigaii din Llano Estacado sunt pedepsii de fantoma deertului
cu moartea. De data asta i voi da eu o mn de ajutor, trimindu-te drept naintea
judectorului suprem. Cci eti un criminal i lucrul acesta poate fi dovedit.
Vorbele rostite l puser pe inimosul adolescent ntr-o lumin cu totul nou.
Cci atitudinea sa era, ntr-adevr, cea a unui brbat n toat firea. Sttea acolo,
drept i mndru, cu mna ridicat amenintor, cu ochii scnteietori i o hotrre
de neclintit n toate trsturile sale. Prea un sol al dreptii.
Strinul, cu toate c era cu un cap mai nalt, plise. Totui, ncerc s se recu-
leag, izbucnind ntr-un rs zgomotos i tun:
Eti nebun! Un purice care vrea s nghit un elefant! Aa ceva nu s-a mai
auzit! Omule, dovedete-mi c sunt un uciga!
Nimic mai simplu. Cui aparine puca rezemat colo, de trunchiul copacului?
Bineneles c mie!
De cnd a intrat n posesia ta?
O am de peste douzeci de ani!
n ciuda rsului de pn atunci i a vorbelor dispreuitoare, comportarea tn-
rului l impresionase vizibil pe strin.
Poi proba asta? continu s-l ntrebe Bloody-Fox.
Cum naiba s pot? Dar dumneata poi s-mi aduci un contraargument?
Da. Aceast puc i aparinea domnului Rodriguez Pinto de la ferma
Estanzia del Merito, dincolo de Cedar Grove. Acum doi ani a plecat mpreun cu so-
ia, fiica i trei vaqueros 49, n vizit la ferma Caddo, i n-au mai revenit acas. Scurt
timp dup dispariia lor, au fost gsite n deert cele ase cadavre, iar urmele de pe
sol artau c direcia indicatoarelor fusese schimbat. Aceast puc era a lui, pe
atunci o avea. Dac ai fi susinut c ai cumprat-o de la cineva de curnd, atunci
ns mai ncpeau discuii. Dar, deoarece pretinzi cu totul altceva, nseamn c tu
nsui eti ucigaul! Aa stnd lucrurile, va trebui s te supui legii din Llano Esta-
cado!
Cine! scrni strinul. Te voi strivi! Aceast puc este a mea. Dovedete c
ea a aparinut acelui haciendaro 50.
ndat!
Lu arma de lng copac i aps pe o plcu mic de argint din partea inferi-
oar a patului. Aceasta se desfcu, iar dedesubtul ei apru o a dou plcu, pe ca-
re era scris numele ntreg al celui pomenit mai nainte.
Uitai-v aici! zise el, artnd-o celorlali. Am dovedit fr putin de tgad
c flinta era a fermierului. mi era prieten i-i cunoteam bine armele. Omul acesta
l-a ucis i sunt obligat s-mi fac datoria. Clipele-i sunt numrate.
Ba ale tale! strig strinul, npustindu-se asupra tnrului i intenionnd
49 Cowboy mexicani.
50 Fermier (span.).
~ 186 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 187 ~
Vulturii deertului
viitor.
Fii linitii, prieteni. Glonul meu nu se afl pe eav degeaba! Spune deci,
omule, de la ce distan vrei s tragem unul asupra celuilalt?!
Cincizeci de pai, rspunse strinul.
Cincizeci! rse Bloody-Fox. S-ar prea c ii nespus la pielea ta. Dar n-o s-i
foloseasc la nimic. M simt obligat s-i spun c voi ochi precum Fantoma din
Llano Estacado, drept n frunte. Deci, ferete-te!
Exagerezi n continuare, biete! scrni strinul. Eu am obinut ceea ce do-
ream, promisiunea unei retrageri libere. Dar s trecem la fapte. D-mi puca!
O vei primi dendat ce se vor termina pregtirile, i nici ntr-un caz mai re-
pede, pentru c nu pot avea ncredere n tine. Hangiul va msura distana, cincizeci
de pai. Dup ce ne ocupm poziiile, Bob se va aeza cu un felinar n apropierea ta,
iar Hobble-Frank cu cellalt, lng mine, astfel nct s ne putem vedea bine unul
pe cellalt. Apoi Juggle-Fred i va da ie puca, Helmers mi-o va da pe a mea. Tot el
va da comanda. Din acel moment suntem liberi s tragem cum vom voi. Fiecare are
cte dou gloane, pentru dou ncercri. Cel care i prsete locul, nainte de a fi
terminat schimbul de focuri, va fi mpucat de cel care ine felinarul. Pentru asta
Bob i Frank vor avea pregtite pistoalele lor.
Frumos! Foarte frumos! strig Bob. Dom' Bob d la ticlos imediat un glonte,
dac ncercat s-o tearg!
i scoase arma din cingtoare i o art strinului, zmbind amenintor.
Ceilali se artar mulumii de condiiile lui Bloody-Fox i ncepur pregtirile.
Erau cu toii att de ocupai, nct nimeni nu se mai gndi s-l in sub observaie
pe "sfntul" Tobias Preisegott Burton. i se prea c acestuia i convenea de minu-
ne. ncetul cu ncetul, se apropiase tot mai mult de captul bncii, scondu-i pi-
cioarele de sub mas, astfel nct, la momentul potrivit, s-o poat terge pe neob-
servate.
Cei doi adversari se deprtar la o distan de cincizeci de pai unul de cellalt.
Cu felinarul n mna stng i cu pistolul n dreapta, Bob se post lng strin,
pregtit s trag. Lng Bloody-Fox se aez Hobble-Frank, care i el inea ntr-o
mn felinarul, iar n cealalt pistolul, doar de form, fiindc tia c nu va trebui s
foloseasc arma mpotriva tnrului curajos i sincer.
Helmers i Juggle-Fred ineau pregtite cele dou puti ncrcate. Chiar i pen-
tru aceti oameni, deprini cu lupta, momentul era plin de tensiune. Cele dou fl-
cri plpiau i luminau cu para lor roiatic chipurile ncordate ale beligeranilor.
Bloody-Fox sttea calm i nepstor; adversarul su se gsea ns ntr-o cu to-
tul alt stare. Juggle-Fred, care i ntinsese arma, putu s-i vad lucirea rzbun-
toare din ochi i, totodat, tremurul neastmprat al minilor.
Suntei gata? ntreb Helmers.
Da, rspunser amndoi, strinul deja potrivindu-i arma.
Avea intenia s fie mai iute ca Bloody-Fox, chiar i numai cu o jumtate de se-
~ 188 ~
Karl May Opere vol. 32
cund.
Mai are vreunul din voi ceva de adugat? ntreb Helmers
S te ia dracu'! rbufni nervos strinul.
Nu, rspunse calm Bloody-Fox. Vd de pe acum c individul m-ar putea ochi
doar din greeal. Privii-l cum tremur! Dar dac, totui, voi pieri, vei gsi n bu-
zunarele eii mele tot ce-i necesar de tiut. Acum s-o lsm ns balt!
Atunci luai-v armele i ochii!
i ntinse lui Bloody-Fox arma. Tnrul o lu linitit i ncepu s-o cntreasc n
mn, ca i cum ar fi dorit s-i afle greutatea. Pe chipul lui nu se putea citi nici cea
mai mic emoie.
Cellalt aproape c smulse arma din mna lui Juggle-Fred. Ochi i trase.
Alo! Gagiule! zbier negrul. Dom' Bloody-Fox nu a fost lovit! Oh, noroc! Oh,
plceri! Oh, deliciu!
Srea i dansa nvrtindu-se n jurul axei sale, nebun de fericire.
Vrei s faci puin linite, biete! tun Helmers. Cum s mai ocheasc cineva,
dac tu miti felinarul n asemenea hal?
Bob i ddu imediat seama c purtarea sa duna tocmai celui pe care l dorea
nvingtor. Se opri nemicat i drept ca o lumnare, strignd:
Dom' Bob acum linitit! Dom' Bob nici nu clipete! Dom' Bloody-Fox s trag
repede!
Dar strinul nu-i luase puca de la obraz. Aps din nou pe trgaci, dar i
acest glon i grei inta, cu toate c Bloody-Fox rmsese n aceeai poziie,
oferindu-i drept int ntregul su trup i continund s-i cntreasc arma n
mna dreapt.
Mii de draci! njur asasinul.
Cteva clipe uimirea l intui locului. Apoi mai scoase o njurtur i ncerc s
neasc, pentru a evada.
Stai! strig negrul. Trag!
n acelai timp rsunar dou mpucturi. Clipa de groaz a adversarului su
i fusese suficient lui Bloody-Fox pentru a ridica arma i a ochi. Apoi se ntoarse pe
clcie, duse mna la punga cu gloane pentru a-l nlocui pe cel tras i spuse:
A mierlit-o! Frank, ducei-v acolo! Vei gsi gaura n mijlocul frunii!
Frank i Helmers se grbir s ajung la locul unde se prbuise strinul.
Bloody-Fox i urma ncet, dup ce ncrcase arma din nou. De acolo rsun vocea
triumftoare a negrului:
Oh, curajl Oh, bravur! Oh, vitejie! Dom Bob mpucat de tot la ticlos! Aici l-
a atins i nu mai mic din loc. S vad dom' Helmers i dom' Frank c old Bob la
nimerit n frunte! Gaur n fa, prin care a intrat, i una n ceaf, prin care a ieit!
Oh, dom' Bob mare viteaz! El nfrnge cu uurin o mie de dumani
Da, eti ntr-adevr un trgtor strlucit! ncuviin Helmers, care ngenun-
che lng mort i l cercet. Dar unde ai ochit de fapt?
~ 189 ~
Vulturii deertului
Dom' Bob ochit exact pe frunte i nimerit pe el acolo. Oh, dom' Bob va fi un
uria, un erou, dom' Bob invincibil.
Mai tac-i gura odat! Nu eti nici erou, nici uria i nici invincibil. Ai tras
asupra unui fugar, att i nimic mai mult. Printre altele, nici nu te-ai gndit s-i
ndrepi pucoiul tu vechi asupra frunii acestui om. Ia uit-te mai bine la panta-
lonii lui. Ce vezi?
Bob ls felinarul n jos, pentru a lumina mai bine locul pe care i-l indicase
Helmers.
O gaur, o zgrietur! rspunse el.
Da, zgrietura fcut de glonul tu. Ai tras prin cracul pantalonului i pre-
tinzi c ai nimerit fruntea! S-i fie ruine! La o distan de nici ase pai!
Oh, oh! Dom' Bob nu-i trebuie ruine! Dom' Bob ochit n frunte. Dom' Bloody-
Fox a nimerit n pantaloni. Dom' Bob a tras grozav, mai bine dect dom' Bloody-Fox!
Da, bine, bine! Dar ce lovitur! Bloody-Fox, nimeni n-o s te poat egala! Nici
n-am apucat s vd cnd ai ochit!
mi cunosc puca, rspunse modest tnrul, i tiam precis c aa se va n-
tmpla. Tipul era mult prea nervos. Tremura. Asta ntotdeauna e o mare greeal.
Un brbat trebuie s se stpneasc perfect, n orice mprejurare, chiar dac viaa
lui depinde doar de dou mpucturi.
Brbatul zcea mort, cu gaura rotund cscat n mijlocul frunii. Glonul ieise
prin ceaf.
Ai tras ntocmai ca Fantoma din Llano Estacado! zise Juggle-Fred, admirativ.
O lovitur de maestru! Individul i-a primit rsplata. Ce facem cu cadavrul?
l vor nhuma oamenii mei, rspunse Helmers, i vor respecta ntocmai cele
cuvenite. Chiar i cel mai oribil ticlos rmne, n cele din urm, totui, un om cu
drepturi ce nu pot fi nesocotite. Am fost silii s facem dreptate i, fiindc pe aceste
meleaguri legea nu are nici o putere, am devenit noi nine legea. N-a fost o crim,
pentru c cei doi au avut aceleai anse. Dumnezeu s fie milostiv cu sufletul mor-
tului! Iar acum s ce este? Ce s-a mai ntmplat?
Bob scoase un strigt puternic. El era singurul ai crui ochi nu erau ndreptai
asupra mortului.
Ei, oh! arta negrul. Dom' Helmers s se uite acolo!
ntinse mna n direcia meselor i a bncilor, cufundate acum n bezn.
De ce? Ce este acolo?
Nimic, nimic nu este acolo. Dom' Helmers i ceilali domni nu vd nimic pen-
tru c a disprut.
Pe cinstea mea! Mormonul a ters-o! exclam Helmers, srind n picioare de
lng cadavru. Repede, dup el! S vedem, poate l mai prindem!
ntr-o clipit, grupul se mprtie, fiecare lund-o n alt direcie. Numai Bloody-
Fox rmase nemicat, ascultnd, n scurt vreme, toi s-au ntors fr a gsi nici o
urm a celui disprut.
~ 190 ~
Karl May Opere vol. 32
Ne meritm soarta. Am fost nite proti! Poate c acest mormon e mult mai
periculos dect a fost vreodat nenorocitul de colo. Dar, sper s-l rentlnesc ct de
curnd. Bun seara, domnilor!
Ridic arma mortului i se ndrept nspre calul su.
Vrei s pleci? ntreb Helmers.
Da. Am pierdut destul timp cu acest strin. Puca o iau cu mine i o voi n a-
poia motenitorilor de drept ai posesorului.
Cnd te voi revedea?
Cnd va fi nevoie. Nici mai devreme i nici mai trziu.
Un tnr foarte ciudat! i ddu cu prerea Juggle-Fred, dnd din cap.
S-l lsm n pace, rspunse Helmers. El tie ntotdeauna ce face. E tnr,
dar se poate ntrece cu orice vrstnic i sunt convins c n curnd va pune mna i
pe acest domn Tobias Preisegott Burton, ntocmai cum a mai dibuit i pe nenum-
rai ali escroci.
~ 191 ~
Vulturii deertului
niciodat inta.
Cellalt clrea o gloab nalt i osoas. Era gras i rotunjor, dar att de scund
nct picioarele sale nu puteau cuprinde coastele calului dect pe jumtate. n ciu-
da anotimpului cald, purta un cojoc mare, cu blana roas, de sub care apreau do-
u cizme uriae. Pentru c mnecile acestuia erau mult prea lungi, din ntregul om
nu se putea vedea dect faa viclean, rumen i bine hrnit. i el avea o puc cu
eava lung. Celelalte arme ale sale erau ascunse sub cojoc.
Aceti doi brbai erau David Kroners i Jakob Pfefferkorn, cunoscui peste tot
ca Pitt Lunganul i Dick Rotofeiul. Strbteau de muli ani mpreun Vestul Slba-
tic i deveniser prieteni de nedesprit. Dick era neam, iar Pitt yankeu, dar cel din
urm nvase n decursul timpului suficient german ct s poat vorbi cu destu-
l uurin.
inutul n care se aflau era neprietenos i arid. Din pmntul pietros creteau
doar pini pitici, deformai, amestecai pe alocuri cu yuccai i cactui. Apa lipsea cu
desvrire. Din cnd n cnd, Rotofeiul se ridica n scri pentru a privi de jur-
mprejur, dar se reaeza, cu o mutr dezamgit.
Ce inut trist i dezolant! oft el. Cine tie dac astzi vom mai gsi vreo du-
c de ap proaspt.
Hm! mormi cellalt. Ne apropiem de zona deertului Llano Estacado. Deci
nici nu se poate altfel. Sau crezi, Dick, c n deert exist izvoare de punci cu ou
ori fntni cu lapte btut?
Taci, Pitt, c deja a nceput s-mi lase gura ap! Mi-e team c vom fi nevoii
s ne mulumim doar cu zeam de cactui.
Nici chiar aa. nc n-am naintat chiar att de mult. Iar "Helmers Home",
unde ne vom afla abia mine, e lng o ap. Sper c btrna min de argint, la care
trebuie s ajungem nc de astzi, se gsete n mijlocul sau cel puin prin apropie-
rea unui crng de copaci sau tufe, cum, de altfel, poi gsi chiar i n cele mai sl-
batice inuturi. Tu tii foarte bine c mie rareori mi se ntmpl s m nel i c
speranele mele sunt de cele mai multe ori ntemeiate.
N-ai vrea mai bine s taci?! Speranele tale n-au dus la nimic, cel puin pn
n prezent. Nu ne-am gndit dect s naintm ct mai repede i deci nu ne-am f-
cut timp s ne ocupm nici mcar de o friptur. Sigur, n-a fi pretins chiar curcan,
dar cel puin o ginu de prerie tot mi-ar fi plcut s ntlnesc!
Eti mult prea pretenios, Dick! Eu m-a mulumi chiar i cu un iepura. Hei,
dar ia te uit aici!
Calul se opri brusc, strunit de o smucitur. Dintre smocurile singuratice de iar-
b, un iepure le sri drept n fa. Pitt duse repede puca la umr i trase. Iepurele
se ddu de-a berbeleacul i rmase ntins la pmnt. Fusese o lovitur de adevrat
maestru.
Pitt se ndrept nspre locul n care zcea animalul, l ridic i i continu dru-
mul zicnd:
~ 192 ~
Karl May Opere vol. 32
Iat friptura. Nu ne mai rmne dect s gsim apa. Vezi, aadar, c speran-
ele mele nu sunt chiar de tot nebuneti? Ascult! Asta n-a fost o mpuctur?
Ba da, fr doar i poate! Chiar i calul meu a auzit-o.
Gloaba trgea aerul n nri i urechile lungi i se micau atente. Cei doi vntori
se ndreptar n a, privind n direcia din care se auzise mpuctura. Distana era
ns mai mare dect puteau ei cuprinde cu privirea. Se gseau ntr-un fel de clda-
re. Pitt se uit n sus, unde o uria pasre de prad se rotea n cerc.
Un uliu, spuse el, nu-i aa, Dick?
Nu! E un vultur imperial i se poate recunoate dup penajul colorat. mpu-
ctura l-a deranjat de la mas. Ar trebui s aflm cine a tras. Nu de alta, dar s
tim pe cine avem n fa. n apropierea deertului se ntmpl, uneori, lucruri ci u-
date. Cine nu se pzete poate deveni hrana unor astfel de psri i nu cred c e
bine s fim neglijeni. Deci, nainte, btrne Pitt!
Ddur pinteni cailor. Dup cum se tie, catrii sunt fiine foarte ndrtnice.
Un astfel de animal reacioneaz aproape ntotdeauna invers: poate fi greu urnit
atunci cnd se cere cea mai mare grab, dar trece la un galop furibund tocmai
atunci cnd clreul dorete s se opreasc. Catrul lui Pitt nu fcea nici el excep-
ie de la aceast regul. Abia i ddu Lunganul pinteni, c el se i nepeni pe cele
patru picioare, rmnnd nemicat ca o capr de tiat lemne. Omul ncerc s-l n-
demne, dar animalul bg capul ntre picioarele din fa i ncepu s azvrle din
copite, cu scopul vdit de a-l arunca pe Pitt din a. Lunganul i cunotea ns prie-
tenul att de bine, nct tiu imediat ce e de fcut.
Aha, btrn escroc! zise rznd. Te lecuiesc eu de toanele astea!
Duse mna la spate, prinse animalul de coad i trase puternic. ndat, catrul
o lu la goan, n asemenea hal nct Dick abia reui s in pasul. Trasul de coad
era mijlocul secret prin care ndrtnicia acestui animal, att de drgla, altmin-
teri, putea fi nfrnt pe loc.
Dup ce clreii ieir din cldare, vzur, spre marea lor uimire, un grup de
oameni, dar att de aproape, nct nu le-ar fi trebuit nici un minut pentru a ajunge
pn la ei. i oprir imediat animalele, dornici s afle dac aceti cltori, ase la
numr, erau panici ori, dimpotriv, aveau un comportament dubios.
Fuseser observai. Cercul fcut de strini se deschise, dar nu se putu constata
vreo atitudine dumnoas.
Ce prere ai? ntreb Dick. Mergem la ei?
Da. Ne-au vzut i, chiar dac ar fi tlhari de drumul mare, n-avem cum s-i
mai ocolim. Este bine, totui, s ne apropiem din exterior. Cu mare atenie ns,
pentru a nu ne lsa nconjurai. S fim pregtii pentru orice eventualitate.
Ei, tlhari de drumul mare nu par a fi. Arat mai degrab ca nite domni
ntr-o excursie de plcere. Sunt sigur c sptmna trecut costumele lor se mai
aflau nc la croitor. Au asupra lor arme destule, dar sunt prea strlucitoare ca s
mai fi fost folosite, iar caii lor par att de proaspei i bine hrnii, nct nclin s
~ 193 ~
Vulturii deertului
cred c avem de-a face cu nite vntori de duminic. Firete ns c prefer o ntl-
nire cu astfel de novici dect una cu oameni care poart buzunare numai pentru a
avea ce umple cu banii altora. S ne apropiem de dnii!
Nici nu mai aveau de ales, pentru c cei ase i puseser n micare caii,
apropiindu-se la rndul lor.
Venii ncoace! li se strig. Grbii-v!
Ajunser unii lng alii. Feele ngrijorate i serioase ale strinilor i schimbar
deodat nfiarea. Doisprezece ochi mari i privir cu uimire pe noii venii. Buzele
ncepur s le tresar i, n cele din urm, izbucnir ntr-un rs zgomotos, pe ase
voci.
Pe toi dracii! strig unul. Dar voi cine mai suntei?
ntr-adevr! ntr-adevr! Minunat, grozav! rdeau i strigau toi deodat.
V rog, domnilor, lsai-v privii cu atenie! zise unul din ei. Aa ceva n-am
mai vzut niciodat!
Cei doi rmaser impasibili, dar cnd vorbitorul se apropie de Pitt Lunganul,
acesta i ddu catrul civa pai napoi i ntreb:
Nu vrei s-mi spunei, mai nti, cum v numii?
De ce nu? M numesc Gibson.
Mulumesc! Deci, domnule Gibson, cu plcere fac o favoare cuiva care m
roag. Voi ndeplini voina dumneavoastr, dar, nainte de toate, in s v anun c
sunt un foarte bun trgtor.
Spuse acestea pe un ton att de serios, nct rsetele ncetar imediat. Gibson
ripost:
Avei cumva de gnd s v luptai cu noi?
Nici prin cap nu-mi trece. Btei-v ntre voi. Iar dac se va ntmpla s v
mprocai cu noroi, folosii cu ncredere apa i spunul! Nu eu voi fi acela care se
va grbi s v curee.
La auzul acestor vorbe, Gibson puse mna pe pistol i amenin:
Potolii-v, domnule! eava putii mele nu-i deloc nfundat!
Ha, rse Pitt. Nu fii caraghioi! Felul n care ne ameninai e de-a dreptul
amuzant.
Aa, deci! Facei-ne plcerea i spunei-ne numele dumneavoastr, ca s tim
i noi cu cine avem de-a face, cu ce fel de "eroi", mai bine zis!
Eu m numesc Kroners, iar tovarul meu Pfefferkorn.
Dup nume par a fi nemi, iar nemii n-au nici o trecere pe-aici!
E o prere pe care nu vreau s v-o combat, domnule. Nu sunt medic psihia-
tru. Hai, Dick!
i puse catrul n micare, iar Rotofeiul l urm. Nici unul din ei nu mai arunc
vreo privire noilor cunotine, n schimb se ndreptar nspre locul la care fuseser
chemai.
i atepta o privelite nspimnttoare. Pmntul era acoperit cu urme de pi-
~ 194 ~
Karl May Opere vol. 32
cioare i copite, ca i cum acolo ar fi avut loc o lupt. Prin preajm se afla i un cal
mort, fr hamuri i a; corpul i era sfiat, resturi de intestine zceau mprtiate
peste tot locul. Probabil era opera vulturului pe care Dick i Pitt l vzuser mai na-
inte.
Dar nu asta i nspimnt pe cei doi, ci faptul c aproape de leul calului se
afla cadavrul unui om alb scalpat, a crui fa era brzdat n lung i n lat de tie-
turi de cuit, astfel nct devenise de nerecunoscut. Costumul su din ln, foarte
tocit, l recomanda ca pe un om al locurilor.
Doamne, Dumnezeule! Ce s-o fi ntmplat aici? exclam Dick, srind de pe
cal i oprindu-se lng mort.
Pitt desclec i ngenunche alturi.
E mort de cteva ore, spuse el, dup ce pipi mna i pieptul celui ucis. E de-
ja rece, iar sngele nu mai circul.
Caut-l prin buzunare. Poate gseti vreun obiect cu ajutorul cruia s-l pu-
tem identifica.
Pitt se aplecase asupra cadavrului exact n momentul n care cei ase clrei i
ajunser din urm.
Stai! strig Gibson. Nu scotocii prin buzunare. Nu v las s prdai cadavrul!
Att el, ct i tovarii si coborr de pe cai i se apropiar. Unul din ei l prin-
se pe Pitt de bra i l ridic n picioare. Cei doi vntori schimbar ntre ei o privire
plin de indulgen. Apoi Dick ntreb:
Cum de v-a trecut prin cap c aveam de gnd s prdm mortul?
V-am surprins scotocindu-l prin buzunare!
Suntei siguri c asta intenionam s facem?
Bineneles. nfiarea voastr spune totul.
Dai dovad de o perspicacitate impresionant, domnule Gibson!
N-ar trebui s v batei joc, obligndu-ne s schimbm foaia! V-am prins n
flagrant delict. Amicul dumitale avea minile cufundate n buzunarele mortului. E
ndeajuns. Pe urm, prea v fiai pe-aici. Asta trezete suspiciune. Cine sunt
ucigaii? Rspunsul la aceast ntrebare ar putea s v coste pielea.
Pitt ridic batjocoritor din umeri, iar Dick rspunse:
La dracu'! Suntei un tip ciudat! V purtai de parc-ai fi preedintele Statelor
Unite!
Sunt jurist! rspunse Gibson, scurt i foarte mndru.
Ah, jurist! Deci facei parte dintre acei nvai a cror ocupaie de baz de
altfel singura la care se pricep este "slalomul printre paragrafe"? Tot respectul
meu, sir!
i-i scoase, ironic i supus, plria de pe cap.
Domnule, lsai glumele! tun Gibson. Sunt ntr-adevr jurist i m pricep s
impun respect. Aceti stimai domni m-au ales ca ef al grupului i deci e valabil tot
ceea ce hotrsc eu!
~ 195 ~
Vulturii deertului
Bravo, bravo! ncuviin degrab Dick. Nu avem nimic mpotriv. Dac sun-
tei jurist, v e foarte uor s tratai cazul aa cum trebuie!
Asta se-nelege de la sine i de aceea v ordon s nu v ndeprtai nainte ca
noi s fi cercetat totul amnunit i s fi luat deciziile care trebuie luate. Altminteri,
cazul acesta v-ar putea aduce necazuri nedorite.
Oh, nu ne facem nici o grij. Suntem convini c, graie perspicacitii de ca-
re dai dovad, misterul va fi ct de curnd dezlegat.
Gibson nu rspunse la aceast nou provocare, dar i ateniona nsoitorii:
inei cei doi cai, astfel nct tia s n-o poat terge clare!
Dick i Pitt fur de acord cu decizia i nu fcur nimic mpotriva ei. S-ar fi zis c
le fcea chiar plcere s observe aciunile acestor ageamii.
Descoperirea unui cadavru scalpat nu poate fi nicidecum o plcere. Vntorul
din prerie este ns obinuit i cu asemenea scene: privelitea pe care o ofer un
mort cruia i s-a luat pielea de pe cap i a crui fa a fost, pur i simplu, pngri-
t, nu poate fi dect nspimnttoare. Era limpede c omul fusese ucis i scalpat
de ctre un indian i, deoarece era de presupus c un indian singur nu se avnt
niciodat att de mult nspre est, s-ar fi putut ca prin apropiere s se gseasc o
ntreag ceat. Iat de ce era necesar s rmn cu ochii n patru.
Avocatul cercet el nsui buzunarele mortului. Erau goale. La fel i cingtoarea.
A fost prdat, spuse. E vorba de omor i jaf i e de obligaia noastr s desc o-
perim ucigaul. Urmele dovedesc c aceast crim nu a fost fptuit de un singur
om. Au fost mai muli i dac inem seama de faptul ndeobte tiut c, n scurt
vreme, contiina necurat i va readuce pe ucigai la locul faptei, cred c nu trebu-
ie s ne ndeprtm prea mult, pentru a pune mna pe criminali. Domnilor, suntei
prizonierii mei i ne vei urma pn la urmtoarea aezare, la "Helmers Home". Aco-
lo vom cerceta cazul i vom ncerca s-l rezolvm.
Se inea drept i vorbea cu asprime, urmrind s-i intimideze pe cei doi.
Predai-v armele! adug cu o voce poruncitoare.
Cu plcere, rspunse Dick. Avei aici flinta mea. Luai-o. i, dup ce arm
puca, o ndrept nspre Gibson. Acesta sri speriat ntr-o parte, strignd:
Ticlosule! Vrei s te mpotriveti?
O, nu, rse Dick. Nici vorb de aa ceva. Vroiam doar s v rog s-mi luai
arma nainte de a se descrca, punnd astfel pentru totdeauna capt carierei dum-
neavoastr avoceti. Deci, luai-o!
i, dup toate astea, nc-i mai arde de glum? Omule, pot da ordin s fii le-
gat fedele, ori btut pn ce te vei zvrcoli de durere.
E o plcere s fii legat cu pricepere.
Dac facei pe nebunii, voi da ordin s fii mpucai!
Oho! Greu de crezut c s-ar putea ntmpla una ca asta! Oricare se apropie la
mai mult de trei pai va primi imediat un glon n cap. Cci, aici, la marginea deer-
tului, zece juriti nu fac nici ct un singur vntor iscusit. Noi am nvat legea pre-
~ 196 ~
Karl May Opere vol. 32
riei i ne pricepem s-o aplicm. De altfel, suntem oameni cinstii i nu simim nevo-
ia s ne justificm n faa voastr. Perspicacitatea voastr ne-a uimit i mbucurat
n aceeai msur. Din pcate, ns, habar n-avei ce nseamn ntr-un astfel de caz
o urm netears. V-ai lsat caii s bttoreasc pmntul, iar acum, bineneles,
este aproape imposibil s depistezi urma propriu-zis. Vom ncerca, totui, s des-
luim cte ceva, cutnd prin mprejurimi. Pitt, tu mergi spre dreapta. Eu o iau n-
spre stnga. Ne ntlnim n partea cealalt.
Acest mod de a vorbi i fcu efectul. Nimeni nu ripost n vreun fel. Chiar i
Gibson tcu. Firete c feele le erau ntunecate, dar, dup ce vntorii o luar n
direciile menionate, nimeni nu ncerc s-i opreasc.
Amndoi se ndeprtar descriind un semicerc mare i cercetnd cu atenie so-
lul. Centrul cercului era chiar acolo unde se afla cadavrul. Dup ce s-au ntlnit, au
stat ndelung de vorb. Apoi au trecut la cercetarea calului, a mortului i a pmn-
tului bttorit. Grija cu care studiau fiecare pietricic li se prea celorlali ridicol.
Apoi, se sftuir din nou, ajungnd, dup ct se prea, la o prere comun. Dick i
zise avocatului:
Domnule Gibson, acum putem lmuri. Faptul c leul a fost scalpat, trebuia
s v duc la concluzia c ucigaul a fost indian. i noi am intuit asta, dar abia
acum suntem convini. De cel ucis nu ne e mil. A fost un rufctor, dintr-o ban-
d de tlhari, care se pare c i fcea de cap prin inut. Pzii-v de asemenea indi-
vizi!
Ceilali ascultar vorbele lui Dick cu cea mai mare uimire.
Cum? ntreb Gibson. Cum ai putut afla attea, doar analiznd urmele?
i asta nc nu-i totul!
Suntei nite ludroi!
Asta o spunei dumneavoastr, deoarece suntei un novice. Urmele pot fi citi-
te la fel de bine ca rndurile sau paginile unei cri. Bineneles c pentru asta tre-
buie s fii de prin partea locului. Omul nu a fost ucis n locul n care se afl acum.
Ai observat c glonul i-a strpuns trupul i i-a ieit prin partea cealalt?
Da.
Atunci venii, v rog, pn aici!
Ceilali l urmar civa pai, oprindu-se ntr-o zon n care nu se mai afla dect
piatr gola. Art nspre pmnt, unde se vedea o pat mare de snge nchegat.
Ce observai aici? ntreb el.
Snge, rspunse Gibson.
Altceva?
Nimic!
Atunci, cu toate c v-ai jucat cu noi de-a "hoii i varditii", nu avei ochi de
adevrat criminalist. Privii chestia asta! Ce credei c e?
Ridic ceva din pata de snge. Era un obiect mic, turtit, asemntor cu o mone-
d i strlucitor, n ciuda sngelui cu care era acoperit. Toi l privir, iar Gibson
~ 197 ~
Vulturii deertului
constat:
E un glon de plumb turtit.
Da, e glontele care i-a curmat acestui om viaa. A ptruns exact n inim, iar
omul a murit pe loc. Deci, este imposibil ca el s se mai fi trt pn n locul unde
se afl acum. Probabil a fost crat de unul, sau chiar mai muli indivizi Recu-
noatei c este aa?
Acum, c zicei dumneavoastr, mi se pare foarte adevrat.
Privii acest petic de pmnt cu iarba uscat. Ce observai?
Iarba este culcat la pmnt.
De cine i de ce?
Dumnezeu tie!
i noi tim! Aici a stat culcat un om i, pentru c de jur-mprejur, nu se poate
vedea nici cea mai mic urm de snge, e limpede c individul nu era rnit. Pe ur-
m, alturi, se poate vedea o dr, bine imprimat n pmntul nisipos. Lat n par-
tea de sus, apoi ngustndu-se din ce n ce Ce fel de urm credei c e?
E amprenta lsat de clciul unei cizme.
Oh, nu! Am s v demonstrez ndat c omul care a stat culcat aici nu purta
cizme, ci mocasini. Urma ar fi avut o cu totul alt form, dac era a unei cizme.
Aceasta pare fcut cu patul unei puti. i pentru c nu e uniform, ci adnc la
nceput, iar la captul opus neted, este sigur c micarea care a generat-o a fost
foarte grbit. Privii aici, la captul drei! Ce observai?
Dup ce studie atent locul nisipos, Gibson rspunse:
Aici cineva s-a rsucit pe clcie.
De data asta avei dreptate. Urma este ns att de clar, nct, privind cu
atenie locul, se poate preciza chiar i felul nclmintei: un mocasin. Se vede ns
amprenta unui singur picior, cu toate c pmntul e foarte moale. Ce concluzie tra-
gei n urma acestui indiciu?
Nu tiu
Dac individul ar fi avut timp s se lungeasc aici, solul ar fi pstrat tiparul
ambelor picioare. Trebuie s presupunem ns c omul nostru a fost nevoit s se
arunce brusc la pmnt i-atunci, din pricina repezelii cu care s-a trntit, cellalt
picior n-a lsat nici o urm fiindc se gsea n aer.
Avocatul se scrpin gnditor dup ureche.
Domnule, spuse, trebuie s recunosc c-mi este cu neputin s v urmresc
att de repede n concluziile i presupunerile dumneavoastr.
Asta dovedete c suntei un diletant! n asemenea mprejurri, un singur
minut pierdut te poate costa viaa. Nu e permis s stai pe gnduri i s cntreti.
Privirea trebuie s fie ager, sigur i foarte rapid. i-am s v spun i de ce. Ui-
tai-v cu atenie n jur i spunei-mi dac mai observai ceva neobinuit.
Cei ase se zgir o vreme, apoi i mrturisir neputina, ridicnd impacientai
din umeri.
~ 198 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 199 ~
Vulturii deertului
~ 200 ~
Karl May Opere vol. 32
re. De aici s-a tras asupra lui. Glonul i-a ptruns n piept. A mai putut parcurge o
scurt distan, iar apoi s-a prbuit mort acolo unde zace i acum. Indianul vt-
mat a fost azvrlit din a n tufiurile pe care deja le-am cercetat.
Se deplas nspre dreapta, continund s explice:
Aici se poate vedea urma unui singur clre, cel care a tras asupra indianu-
lui rnit. Calul lui era potcovit. Deci era un alb, i nc unul pus pe fapte mari, ct
vreme a ncercat s-l mpute i pe cellalt indian.
Asta n-o putei ti! interveni Gibson.
O, a putea s jur c aa a fost! Uitai-v cu atenie i observai c locul n
care ne gsim acum se afl pe aceeai linie cu yucca, cea n care a ptruns glonul.
Tot acolo s-a aruncat la pmnt indianul i nu poate fi nici o ndoial n aceast
privin. Pe urm, la opt sau zece pai de aici, se pot observa urmele celor cinci albi,
care s-au oprit n locul att de bttorit acum. Urmai-m civa pai, cci trebuie
s v mai art ceva. Privii aceste trei urme: cea dinti, care duce ntr-o parte, apar-
ine calului unui alb. Copitele sale au lsat urme adnci, ceea ce nseamn c, din
cauza sperieturii, o luase la goan. Cu siguran c l-am putea gsi ceva mai ncolo,
cu aua goal i ronind linitit o buruian. Aici, n stnga, cea de-a dou este o
urm uniform, fcut fr grab, de un cal fr potcoave. n ciuda pasului lent, e
mult mai adnc dect celelalte, semn c bietul animal avea de crat o sarcin grea,
pe indianul teafr care l susinea n a i pe cel rnit. i exact lng aceast urm
se vd cele ale albilor, care naintau avnd grij s n-o distrug Acum, c am
terminat, tragei singuri concluziile i spunei-mi n ce mod s-a desfurat toat n-
tmplarea!
Ar fi bine s ne lmurii dumneavoastr! rspunse Gibson, modest.
Ei bine, zise Pitt, consider c am fost suficient de explicit. E ct se poate de
limpede c ase albi, venind dinspre nord-est, s-au ntlnit n acest loc cu doi indi-
eni i au nceput s se certe. Unul din indieni a fost mpucat n burt, apoi amn-
doi au ncercat s scape, iar albii i-au urmrit. Caii indienilor, mai iui, au ctigat
ns un avans considerabil. Uitai-v la animalul care zace acolo: e de cea mai bun
ras mexican i, probabil, provine din prini de ras andaluz curat. n partea
stng a gtului are aplicat un totem, semn c indianul rnit nu e un rzboinic
obinuit. Numai cpeteniile i oamenii de seam din trib au dreptul de a se folosi de
un totem. Totui, un armsar al albilor a fost capabil s in piept celor doi cai indi-
eni i s le rmn aproape. Stpnul lui a continuat urmrirea cu furie. I-a lsat
cu mult n urm pe tovarii si, iar fugarii nu au putut face nimic mpotriva sa,
deoarece indianul teafr trebuia s-l sprijine pe cel rnit. Au ncercat s se salveze
prin fug, eu ns, dac m-a fi gsit n locul celui sntos, a fi srit din a i l-a
fi ateptat pe alb n picioare, pentru a-l dobor cu un glonte. Nu tiu de ce n-a fcut-
o, dar bnuiesc c era prea tnr i n-avea suficient experien. Grija pentru cel-
lalt l-a derutat. Dar viclean i curajos a fost totui, dup cum vei vedea imediat.
Albul avea o puc cu dou evi ncrcat i, dup ce s-a apropiat suficient, a tras
~ 201 ~
Vulturii deertului
~ 202 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 203 ~
Vulturii deertului
~ 204 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 205 ~
Vulturii deertului
~ 206 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 207 ~
Vulturii deertului
deauna!
Stewart arunc o privire lung, cercettoare, asupra celor doi vntori. Att de
mult indiferen i prea bttoare la ochi. Dar pentru c nu putu observa nici cea
mai mic urm de nencredere pe feele lor cinstite i deschise, zise:
i noi am vzut brbatul mort i leul calului su. Fiindc n-avea nici un rost
s lsm harnaamentul i aua s putrezeasc, le-am luat cu noi.
Dac le-am fi gsit naintea voastr, am fi procedat la fel.
Am mers apoi pe urma unui alt cal, cu toate c ea nu se ndrepta n aceeai
direcie cu noi. Acum am pierdut-o i, pn una alta, ne chinuiam s-o gsim din
nou. Dar, fiindc se apropie noaptea, ne-am hotrt pn la urm s renunm la
cutri i s relum drumul iniial.
i unde urmeaz s v ducei?
Vrem s trecem prin Llano Estacado, s ajungem la El Paso i apoi, mai de-
parte, pn n Arizona.
Mergei i voi dup diamante?
O, nu! Nu ne lsm cuprini de aceast febr! Suntem nite fermieri modeti
i cinstii. Rudele noastre i-au dat silina i-au gsit pentru noi pmnturi bune pe
care urmeaz s le cultivm dincolo. n ce privete pietrele preioase, i lsm pe al-
ii s le caute. Cu toate c munca e anevoioas i ia mai mult timp, o ferm aduce
un venit sigur, scutindu-i proprietarul de surprizele neplcute ce le sunt hrzite
ndeobte aventurierilor cuttori de comori.
Fiecruia dup plcere! Avnd n vedere c suntei doar fermieri, nu m mir
c ai pierdut urma i n-o mai regsii. Un cerceta iscusit n-ar avea prea mult de
cutat.
Suntei nite iscoade renumite. Cutai voi. Sunt foarte curios dac vei reui
s-o gsii.
Spusese acestea pe un ton batjocoritor, ns rspunsul lui Dick veni calm i
cumpnit:
Cu toate c aceast problem nu ne privete deloc, nimic mai simplu pentru
noi dect gsirea unei urme. Vei primi dovada c gsim numai ce cutm.
Desclecase. Pitt l urm. Amndoi ncepur s cerceteze zona ntr-un cerc foar-
te mare. i chemar caii fluiernd ncetior, iar acetia i urmau stpnii ca nite
cini.
n acest timp, cuttorii de diamante se apropiaser dup primul schimb de cu-
vinte i ascultaser n tcere discuia. Acum, dup ce vntorii se ndeprtaser,
Stewart ntreb:
Ai venit cu aceti vagabonzi hoinari, dar nu prei s avei prea multe lucruri
n comun cu dnii. Vrei s ne spunei i nou cum v-ai cunoscut?
Cu plcere! rspunse Gibson. Ne-am ntlnit cu ei la cadavru, dar felul n ca-
re s-au purtat acolo ne-a fcut s devenim circumspeci.
Ai procedat foarte bine. Cei doi au un prost renume, iar noi am fost avertizai
~ 208 ~
Karl May Opere vol. 32
n privina lor. Firete, m feresc s le spun acest lucru n fa. Se pare c sunt co-
doii acelor bande de tlhari care-i atac pe cltori n deert. Nu de mult au fost
prdate i ucise patru familii, i asta chiar aici, prin mprejurimi. Faptul c indivizii
tia doi se afl prin zon dovedete c i ei au participat la crime i c acum sunt
n cutarea unor noi victime. Pe noi ns n-au cum s pun mna!
Mi-am nchipuit. N-am avut ncredere n ei de la bun nceput. Au ncercat s
ne ademeneasc s cltorim cu ei.
ncotro?
nspre "Helmers Home", iar dup aceea prin deert, pn n Arizona.
S nu v ncumetai la una ca asta, domnilor! N-ai reui s traversai deer-
tul. Mergei n Arizona s cutai diamante?
Avem de gnd s cumprm cteva, nu s cutm.
Stewart arunc o privire rapid, semnificativ, tovarilor si, iar apoi continu
cu o voce indiferent:
Nu vei face cine tie ce afaceri, domnule. Un cumprtor trebuie s dispun
de o sum foarte mare de bani
Banii nu ne lipsesc
Legtura dintre Arizona i San-Francisco este nesigur. Presupun c de acolo
vi se trimit paralele Se poate ntmpla ca exact n momentul n care avei cea mai
mare nevoie de o anumit sum, s nu o fi primit nc. i noi avem muli bani, pen-
tru plata terenurilor, dar am preferat s-i lum la noi, s-i avem mereu la ndem-
n. E mult mai sigur aa.
Ei bine, nu suntei singurii care au procedat astfel. i noi avem banii asupra
noastr.
Asta-i nelept. Trebuie ns ascuni bine, cci niciodat nu se poate ti ce se
va ntmpla. Noi i-am cusut n haine. S ncerce cineva s ni-i gseasc! V-am mai
spus o dat c n-am nici pic de ncredere n aceti indivizi. Ei tiu unde vrem s
ajungem i se vor grbi s-i anune prietenii, pentru a le da prilejul s ne ntind o
curs. Noi ne vom ndrepta ntr-o cu totul alt direcie. V sftuiesc s procedai la
fel, i, nu n ultimul rnd, s v tocmii o cluz priceput i prevztoare.
Am fcut-o deja. Ne ateapt la "Helmers Home".
Cine este?
i spune Juggle-Fred.
Juggle-Fred?! exclam Stewart, prefcndu-se foarte speriat. N-avei ce face,
domnule? V-a sftuit cumva Satana?!
De ce Satana? Cum aa?
Acest om e un punga. Numele lui ar fi trebuit s v dea de gndit. Face tot
felul de giumbulucuri i e un foarte binecunoscut trior. A putea jura c e amic
cu cei doi vagabonzi. El se afl la "Helmers Home", iar dumneavoastr aveai de
gnd s mergei tot acolo. nsoii-i pe ei prin deert i, cu siguran, vei fi ucii. Nu
e treaba noastr, dar consider c trebuie s v previn.
~ 209 ~
Vulturii deertului
~ 210 ~
Karl May Opere vol. 32
care vroiau s traverseze deertul pentru a cumpra dincolo terenuri. Erau, n cea
mai mare parte, germani din Boemia i Hessa. Ieri ne-au prsit i tiu c aveau de
gnd s fac n seara asta o tabr prin apropiere, pentru c abia mine diminea
urmau s se ntlneasc cu cluza lor. Acela e cel mai renumit i de ncredere cu-
nosctor al deertului, un om modest i foarte evlavios, pe nume Tobias Preisegott
Burton. Alturai-v acestei caravane i vei fi n siguran; sunt foarte muli oa-
meni bine narmai acolo. Nimeni n-ar ndrzni s v atace.
Credei? Hm! Foarte bine! Dar cum am putea da de dnii?
Nimic mai simplu. Dac v ndreptai exact nspre sud i v mnai caii nain-
te, n mai puin de-o jumtate de or vei fi n faa unui con deluros, singuratic.
Dintr-nsul izvorte un firicel de ap care se pierde jos, la poalele dealului, n nisip.
Caravana poposete n preajma acestei surse de ap. Chiar dac ntre timp s-ar n-
tuneca, nu v vei rtci, pentru c focurile de tabr se pot vedea din deprtare.
V mulumesc, domnule! Ne-ai scpat dintr-o mare ncurctur. Vom porni
imediat, pentru a ne altura acestor germani. Nemii sunt, de obicei, oameni naivi,
dar sinceri.
Ce s le spun celor doi ticloi cnd m vor ntreba unde ai plecat?
Spunei-le ce vrei, absolut orice v trece n acel moment prin minte.
Bine! Dar in s v avertizez c voi fi nevoit s-i nel n privina direciei n
care v vei deplasa. Dac nu procedez astfel, atunci ei v vor urmri i nimic nu-i
va putea opri s pun pn la urm mna pe voi. Luai-o napoi o bucat de drum,
pn cnd nu vor putea s v mai vad. Apoi, ndreptai-v nspre sud. Dac m
vor lua la ntrebri, voi ti ce s le rspund.
Capitolul IV - Inim-de-fier
nelegerea fusese fcut. Brbaii din cele dou grupuri i luar rmas-bun cu
atta prietenoas ceremonie, nct ai fi putut crede c se cunoteau de foarte muli
ani. Cuttorii de diamante se ntoarser pe propriile lor urme, fr a le mai spune
vreo vorb celor doi vntori, ba chiar fr a le mai arunca vreo privire. Dup ce se
ndeprtar suficient pentru a nu mai putea auzi vorbele lui Stewart, acesta se
adres rznd batjocoritor nsoitorilor si:
Iat nite tolomaci care o vor lua pe coaj! Auzi colo! S cumpere diamante!
Pentru aa ceva e nevoie de cel puin cincizeci de mii de dolari. O sum baban, pe
care o vom putea bga binior n buzunare Ei, dar ce zicei de ceilali doi?
~ 211 ~
Vulturii deertului
~ 212 ~
Karl May Opere vol. 32
c vor gsi pe undeva banii, i ne-au rugat s v comunicm c mine sear sau,
cel trziu, poimine la prnz, vor ajunge la "Helmers Home" i vor traversa apoi
imediat deertul, mpreun cu Juggle-Fred.
Prea bine. Oricum, puin mi pas ce fac tipii tia!
Credei c ne-au minit?
Ei pe voi nu, dar voi pe noi, da. N-am nici o poft s cred n basmul cu porto-
felul pierdut. Oricum, sunt sigur c de ndat ce i-am pierdut din ochi, au luat-o
ntr-o cu totul alt direcie.
Domnule, ncepei din nou s ne jignii!
Deloc. N-am fcut altceva dect s v mprtesc gndurile mele, iar gndu-
rile nu pot deveni niciodat jignitoare. Pe de alt parte, domnule Stewart, a vrea s
v dau un sfat: dac vreodat vei mai dori s dai cuiva indicaii confideniale, v
rog, nu mai gesticulai att de mult. Uneori gesturile pot fi nelese tot att de bine
ca i cuvintele.
Ce vrei s spunei cu asta?
Dac n-ai neles, voi ncerca s fiu mai explicit. Vorbind cu dnii, ai artat
mai nti nspre sud, fcnd apoi o micare ca i cum ai fi vrut s descriei cont u-
rurile unui deal. Dup aceea ai fcut un gest care ar fi putut arta o cmpie. Mai
trziu ai indicat estul, revenind apoi nspre sud. Totul a fost ct se poate de clar i,
dac dorii, v pot povesti ntreaga istorie.
Atunci, f-o, te rog!
Cu cea mai mare plcere. Cum ziceam, bieii s-au ntors nspre est iar acum,
de ndat ce nu vor mai putea fi vzui, o vor coti ntr-o cu totul alt direcie. Acolo,
n partea dreapt, se afl un deal, mrginit n stnga de cmpia nspre care i-ai n-
dreptat. Strini fiind i avnd n vedere c nu mai e mult pn desear, bnuiesc c
aceast cmpie nu poate fi prea departe. i zu c-mi arde teribil s-mi fac i eu
culcuul acolo la noapte.
Spunnd aceste cuvinte, l privea cu mult atenie pe Stewart care, tiindu-se
observat, nu se putea stpni n ntregime. n ochii lui se citea enervarea.
E treaba voastr ce credei, domnule, se rsti el n cele din urm. i n-avei
dect s dormii oriunde v taie capul, dar, v rugm, slbii-ne odat cu baliverne-
le! Mai bine spunei-ne dac ai reuit s gsii urmele!
Firete c le-am gsit. Venii ncoace! Este nc destul lumin pentru a le
putea recunoate.
Atunci, luai-o nainte
Am s-o fac, dar tovarul meu, Pitt, va merge n urm.
De ce?!
Ca s fie atent la putile voastre. V avertizez s avei mare grij de ele cci,
dac una singur ar avea chef s pocneasc, glonul lui Pitt l-ar dobor numaidect
pe stpnul ei.
Domnule, devii, ntr-adevr, mult prea obraznic!
~ 213 ~
Vulturii deertului
~ 214 ~
Karl May Opere vol. 32
a mai rosti vreo vorb, o luar iute la sntoasa. Unul din ei i agase n spate a-
ua i harnaamentul indianului rnit.
Abia dup ce gonir o distan destul de mare, lsar caii s mearg din nou la
pas i se ntoarser. i zrir pe Pitt i pe Dick n acelai loc, dar de data asta rela-
xai i netemtori.
La naiba! scrni Stewart. Aa ceva nc nu mi s-a mai ntmplat. Cinci br-
bai puternici, umilii de dou maimue! Mcar dac am ti ce au de gnd n conti-
nuare.
Asta se poate ghici lesne, zise unul din ei. Vor ncerca s-i ajung din urm
pe bieii caraghioi, pentru a-i avertiza din nou.
Greu de crezut Adevrul e c tipii ia i-o caut cu lumnarea Totui, va
trebui s lum msuri. Vom porni spre sud i, ndat ce vom zri focurile de tabr
ale caravanei, vom organiza de jur-mprejur o paz de care doar "cuvioia sa", evla-
viosul Preisegott Burton va putea trece, imediat ce se va ntoarce de la "Helmers
Home". Emigranii nici mcar nu vor bnui prezena noastr, iar cei doi indivizi vor
fi mpucai ndat ce vor avea neruinarea s apar. Indianul o s ne scape, cu
toate c a fi dat orice s-i iau calul. Valora pe puin trei sute de dolari, poate chiar
mai mult.
N-ar fi trebuit s ne legm de indieni doar de dragul cailor. Pn la urm le-
am pierdut urma, n schimb i avem pe ia dup noi. Probabil, c mine diminea,
ndat ce se va lumina, vor porni n cutarea caravanei, o vor gsi i ne vor strica
ntreaga afacere.
Nu. N-au s-o fac. La urma-urmelor, cuttorii de diamante i-au jignit i, n
afar de asta, s-au purtat toat vremea ca nite ggui. Eu cred c vor merge direct
la "Helmers Home", unde vor povesti ntreaga istorie. Iar ce se va hotr acolo, noi
nu mai avem cum ti. Nu ne mai rmne dect s-l vestim pe Burton s plece dup
ce se lumineaz i s se ndeprteze ct mai mult de aici. Lesne de neles c nici
noi nu vom sta degeaba.
Mai merser o vreme nspre vest, iar apoi i schimbar direcia ctre miazzi.
Dup ce lsar putile jos, convini c tlharii se deprtaser de-acum suficient,
Dick i Pitt ncepur s rd ca i cum tocmai ar fi terminat de vzut un spectacol
comic. Primul ntreb printre hohote:
Ei, btrne Pitt, cum i-a plcut?
Tot att ct i ie, rspunse cel ntrebat, plin de voie bun.
Crezi ntr-adevr c netoii ia i-au pierdut banii?
Vai, nici prin cap nu-mi trece una ca asta. Pur i simplu au ters-o nspre
sud din nite motive care deocamdat mi scap. Oricum, soarta lor nu ne mai pri-
vete defel, cci i-am avertizat, ba chiar am insistat, oferindu-ne s-i ajutm. S-au
crezut ns prea viteji i prea nelepi ca s mai aib nevoie de sprijin i mi se pare
absolut normal s fie lsai n plata Domnului. Bietul indian are cu adevrat nevoie
de ajutor i, totodat, l i merit cu vrf i ndesat.
~ 215 ~
Vulturii deertului
Bineneles! l cutm?
Firete. tim c a luat-o nspre dreapta, ctre zona vechii mine de argint.
Farsa cu cele dou pietricele, pe care le-am sfrmat eu nsumi, am folosit-o doar
pentru a-i deruta pe aceti ticloi. Am vzut foarte clar ncotro duceau picturile
de snge. Sunt aproape sigur c-i vom gsi pe indieni la min.
Pornir, fr s ncalece, ns. Cercetarea pmntului era mult mai greu de f-
cut acum, dup lsarea ntunericului. Dup un timp au zrit n rn un obiect
mic, rou, meteugit cioplit. Era pipa pcii. Dick o ridic i-o lu cu sine, zicnd
mulumit:
Ne gsim pe calea cea bun. Acest cap s-a desprins de restul pipei i-a czut
fr a fi observat. Vom afla curnd cruia dintre cei doi i aparine.
Am impresia c celui btrn. Aici, n Minnesota, un tnr nu-i poate procura
argil din carierele sfinte, i nici n-are dreptul de-a folosi o astfel de pip.
n afar de cazul n care-ar fi o captur, cci celor tineri nu le este ngduit s
ntrebuineze astfel de obiecte motenite.
Dar cine-a reuit vreodat s moteneasc o pip, ct vreme ele erau ntot-
deauna ngropate alturi de posesorii lor?
La unele triburi acest obicei e pe cale de dispariie. i-apoi, dup totemul
sculptat pe unul din capete, stpnul pare a fi un coman, chiar o cpetenie a lor.
Noroc c nelegem destul de bine dialectul acestui trib.
Terenul ncepea s urce n pant. Cei doi naintau ntre doi perei stncoi prin-
tre care chiar i un pedestru i-ar fi putut croi foarte greu drumul. Drumul lor p-
rea singura cale posibil i asta-i ntrea n ideea c indienii trecuser tot pe acolo.
Dup o vreme ajunser n faa unei coaste abrupte, ntunecate i stncoase,
format n mare parte din pietriul care fusese ndeprtat i deertat acolo prin s-
pturile din min. ntunericul fcea peisajul nspimnttor.
Lungir hurile i le fixar capetele sub doi bolovani. Apoi ncepur s urce n-
cet coasta. Nu ncercau s peasc fr zgomot, ba, dimpotriv, aveau grij ca
scrnetul pietriului de sub tlpile lor s se aud ct mai bine. naintau puin cte
puin, oprindu-se mereu, cu urechea la pnd. Voiau s afle dac sus vor gsi pe
cineva cruia s i se poat adresa nainte de a folosi puca. n timpul unei astfel de
pauze se auzi zgomotul unei pietricele care se rostogolea n jos.
Ascult! opti Dick. Am avut dreptate cnd am bnuit c cei doi se afl aici i
stau la pnd. Rnitul, dac mai este cumva n via, probabil c se afl n min,
iar cel tnr st de paz undeva la jumtatea nlimii coastei. Pitt, spune-i cteva
vorbe!
Pitt se ntoarse cu faa nspre min i strig cu o voce clar, dar nu prea puter-
nic:
Tuqwoil, omi gay nina; tau umi tsah! (Tinere rzboinic, nu trage, suntem prie-
tenii ti!)
Apoi ateptar rspunsul. Trecur cteva clipe, pn ce se auzi ntrebarea:
~ 216 ~
Karl May Opere vol. 32
itorul tu e rnit i c ai nevoie de ajutor. Dac nu suntem bine venii, vom face pe
loc calea ntoars. Nu v putem sili s ne acceptai prietenia.
Trecu un timp, fr ca indianul s rspund. De parc i-ar fi venit greu s hot-
rasc dintr-o dat. Apoi, zise:
Nu am nevoie de ajutorul vostru. Putei pleca.
Bine. Te prsim dorindu-i din toat inima s nu regrei c ne-ai refuzat.
Mai lsam aici capul pipei pe care l-ai pierdut i a fost gsit de noi.
i luar armele i ncepur s coboare panta. La un moment dat, ns, Pitt se
opri i ntreb n oapt:
N-ai auzit nimic, btrne? Mie mi s-a prut c din partea asta, din dreapta, s-
a rostogolit o pietricic.
N-am auzit nimic.
Ba da, sunetul a fost foarte clar. S fim ateni.
Coborau n continuare. Jos, la baza povrniului, o siluet ntunecat se ridic
brusc naintea lor.
Stai! strig Dick, ndreptnd arma nspre ea. Nici un pas mai departe c trag!
De ce vrea fratele meu alb, s trag? Eu am venit cu intenii panice, se auzi
n faa lor.
Cei doi recunoscur vocea tnrului indian cu care vorbiser mai nainte.
Tu eti?! ntreb Dick. Ai cobort n acelai timp cu noi. De aceea a auzit Pitt
pietricica! Piciorul tu a mpins-o. Ce doreti?
Am vrut s m conving c ai spus adevrul i c n-avei nici un fel de gn-
duri ascunse. Acum v cred. Nu facei parte din banda de tlhari care m-a urmrit
i v-a ruga s urcai din nou, pentru a-l vedea pe Tevua-ohe, tatl meu.
Tevua-ohe, Steaua-de-foc, vestita cpetenie a indienilor comani este aici?
ntreb uimit Pitt.
E mort. Eu sunt Shiba-Bigk, cel mai tnr fiu al su, i voi face s curg sn-
gele ucigailor. Fraii mei albi s vin cu mine.
Se cra n faa lor, iar ei l urmar. Ajuns sus, se ndrept nspre peretele de
stnc i intr ntr-o sprtur. Era o gur secret a peterii prsite.
Se simea miros de fum. Dup ce au ptruns n galerie, naintnd vreo treizeci
de pai, au zrit un foc lng care se afla o grmjoar de lemne. Flacra lumina
trupul i obrazul mortului, aezat n capul oaselor, cu spatele sprijinit de civa bo-
lovani coluroi.
Inim-de-fier ls arma i se aez n faa mortului. Puse o creang pe foc i se
sprijini cu brbia pe genunchii. Astfel i privea, fr o vorb, tatl.
Ceilali doi stteau i ei tcui. Cunoteau prea bine obiceiurile indienilor ca s
nu tie c orice cuvnt n-ar face dect s jigneasc durerea fiului. Feele lor nu erau
vopsite, ceea ce arta sigur c nu cltoriser cu intenii dumnoase. Mortul fuse-
se un brbat chipe, cu trsturi specifice apailor i comanilor, cei mai frumoi
dintre indieni. Chiar i dup moarte, faa sa strlucea ca bronzul, iar ochii nchii i
~ 218 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 219 ~
Vulturii deertului
Capitolul V - Spionul
~ 220 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 221 ~
Vulturii deertului
~ 222 ~
Karl May Opere vol. 32
tei din cale-afar de iste i nici pe departe att de ager cum s-ar prea la prima
vedere
Asemenea vorbe trebuie s-l fi jignit enorm pe Frank, pentru c rspunsul su
veni foarte prompt i nepat:
Asta cam aa i e. Dar am motivele mele pentru care folosesc un limbaj cu
mult mai vulgar dect acela ce-mi st n mod firesc la ndemn. Mutra dumnea-
voastr m face s cred c n-ai nelege nimic, dac a folosi expresii mai alese.
Domnule! se nfierbnt ofierul. Cum v permitei s vorbii astfel unui cpi-
tan din armata Statelor Unite?
A! Linitii-v! Dumneavoastr ai nceput cu jignirile. Acum trebuie s dai
dovad de trie i s ascultai rspunsul meu. Iar dac v e prea greu, sunt gata s
v stau la dispoziie pentru a ncerca rezolvarea problemei cu un glonte.
Reuind cu greu s-i stpneasc mnia, ofierul rspunse:
Mi-ar prea nespus de ru s v omor. Cu toate c m pricep la mnuirea
armelor, nu sunt un btu. Oricum, accept o provocare la duel numai atunci cnd
vine din partea unui ofier. i, la urma urmei, nici nu vreau s m dovedesc lipsit
de respect fa de domnul Helmers i s vrs snge pe proprietatea lui. Intenionez
s rmn aici pn la sosirea escadronului meu i sunt dator s pstrez pacea pe
aceste pmnturi.
V sunt ndatorat, domnule, zise Helmers. Dac vrei s rmnei la mine, v
voi da o camer ct se poate de bun, iar calul dumneavoastr va gsi i el un ad-
post cldu n grajd.
Se scul n picioare deodat cu ofierul i mpreun se ndreptar cu calul n-
spre grajduri. Dup un timp, hangiul se ntoarse singur i le spuse celorlali c ofi-
erul i luase n primire camera pentru a se odihni. Helmers era mulumit de pre-
zena acestui oaspete, dup cum se bucura i de sosirea dragonilor. Frank ns zise
dnd din cap:
Nu-mi place omul sta! Pur i simplu, figura lui mi rnete bunul-sim
Ochii lui, ca dou pete de grsime ntr-o zeam chioar, privesc att de perfid, nct
poi ghici viclenia i rutatea din spatele lor. Oricum, nu cred c-ar strica s fie niel
verificat. La o adic, m ndoiesc foarte tare c-ar fi capabil s rosteasc parola "t-
rboan"
"Trboan"?! i de ce m rog tocmai cuvntul sta? ntreb Juggle-Fred.
Ei, e o poveste ntreag, pe care nici nu m mir c n-o tii. Cuvntul "tr-
boan", care de fapt nseamn roab, a jucat un rol foarte important pe vremea
mpratului Temistocles, cnd hunii vroiau s treac Elba. i crau lucrurile n t-
rboane, iar cnd au ajuns la malul apei, au hotrt s spun c sunt arabi brazi-
lieni, spernd c astfel vor fi lsai n pace. Pe malul apei, ns, veghea btrnul
mareal Derfflinger, care a cerut fiecruia s rosteasc vorba "trboan". Cine nu
izbutea se pomenea cu beregata tiat, fr prea multe explicaii. i, pentru c h u-
nii nu puteau pronuna bine, i-au pierdut cu toii capetele.
~ 223 ~
Vulturii deertului
Cei doi asculttori l priveau cu ochii mari pe Hobble-Frank, netiind dac e ca-
zul s cread sau nu.
n fine, Frank! strig n cele din urm Fred. Spune o dat unde vrei s ajungi!
Auzi colo! "Trboan!"
Iacet! Sau, fiindc nu pricepi ebraica, i voi zice n germana noastr cea de
toate zilele: zvorete-i orificiul de alimentare! Vreau s-i atrag atenia, Fred. i,
avnd n vedere c vorbele mele nu-i mai pot folosi la nimic, voi trece la fapte. La
urmtorul sofism jignitor, te voi provoca la duel. Glonul meu te va dobor i vei m-
prti experiena acelui funcionar silvic din Bavaria Superioar, care s-a trezit
dimineaa viu i s-a ntors seara, acas, mort.
Habar n-am despre ce vorbeti!
Te cred i eu, nici n-ai cum! Funcionarul a rposat strivit de un stejar pe ca-
re avea de gnd s-l doboare. Aa c tmplarul satului i-a fcut o plac comemora-
tiv verde, a pictat pe ea un stejar i dedesubt a scris:
~ 224 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 225 ~
Vulturii deertului
te. Nici Juggle-Fred nu trebuie uitat. E un adevrat noroc c acei cuttori de dia-
mante n-au venit la "Helmers Home", altminteri eram nevoii s ne lum adio de la o
lovitur cu atta miestrie plnuit! Oricum, Juggle-Fred i va atepta degeaba i
bine ar fi s ncerc a-l convinge i pe noul venit s rmn aici pn cnd ne vom
ndeplini planul. Sper ns ca tipii de ieri s nu-i fac prea curnd apariia. Altmin-
teri totul ar deveni zadarnic.
Mai atept o vreme, privind n gol, apoi cobor pentru a se altura celor ce
mncau n faa casei.
Probabil, cititorul i-a dat deja seama c acest individ nu era altul dect Ste-
wart, acel "vultur al deertului" care, mpreun cu oamenii si, i atacase pe cei doi
comani, urmrindu-i apoi cu atta ndrjire, pn la ntlnirea cu Dick i Pitt.
ntre timp, Old Shatterhand aflase cele ntmplate n ziua precedent, iar
Helmers i vorbise i despre sosirea "ofierului". Iar cnd hangiul l zri fcndu-i
apariia, zise:
Iat-l ns pe domnul cpitan despre care tocmai am vorbit. Acum, poate po-
vesti singur cu ce intenii se afl aici. Nevast, mai adu o farfurie pentru domnul
ofier!
Farfuria fu adus, iar Stewart se aez la mas. Nu mic i-a fost spaima cnd a
auzit rostindu-se numele lui Old Shatterhand, dar s-a strduit din rsputeri s i-o
ascund. Privirea lui trda totui o anumit ncordare, care nu-i scp vestitului
vntor.
Ofierul repet aceeai poveste, fr a observa c Old Shatterhand i trsese p-
lria pe frunte special pentru ca la adpostul borurilor largi s-l poat cerceta ne-
stingherit pe noul sosit. ndat ce acesta termin ce avu de spus, Old Shatterhand
ntreb plin de nevinovie:
i unde spuneai ca se afl trupa dumneavoastr, domnule?
Sus, la Fort Still.
Dintr-acolo ai nceput expediia de recunoatere?
Da.
n urm cu foarte muli ani, am trecut i eu pe acolo. Comandant era colone-
lul Olmers. Cum l cheam pe cel de acum?
Este colonelul Blaine.
Nu-l tiu. i zicei c dragonii dumneavoastr vor sosi aici n cteva zile? Da-
c n-ar trebui s plecm mine, am fi putut traversa deertul mpreun, cu mari
avantaje pentru sigurana noastr.
Atunci, ateptai-i! O zi n plus sau n minus nu nseamn nimic.
O zi? Credei c ar fi vorba doar de o singur zi? Tare m tem c trebuie s v
contrazic.
Cum aa?
Sunt convins c dragonii dumneavoastr nu vor ajunge niciodat aici. i tiu
ct se poate de sigur c nici la Fort Still i nici prin apropiere nu staioneaz vreo
~ 226 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 227 ~
Vulturii deertului
~ 228 ~
Karl May Opere vol. 32
ceva anume, iar aezarea dumneavoastr e pentru muli un punct de plecare n tra-
versarea deertului. Probabil c dorea s verifice dac n prezent mai sunt oameni la
dumneavoastr care se pregtesc de o asemenea cltorie.
Hm! murmur Helmers. Prei convins c omul acesta e un "vultur" al sava-
nei.
Da, aa gndesc!
Atunci n-ar fi trebuit s-l lsm s spele putina. Trebuia s-l facem inofensiv.
Dar nu fr dovezii. Aici a aflat c Juggle-Fred i ateapt pe cuttorii de diamante.
Probabil c deja pregtete un atac mpotriva lor.
Tot ce se poate. Dar trebuie s tii c omul acesta nu-i singur. Mai sunt i
alii care ateapt revenirea lui i nu-l puteam reine fr a-i alarma. Acum, ns,
voi porni pe urmele sale. Cnd ziceai c-a plecat?
Acum o or i jumtate, rspunse negrul.
Trebuie s ne grbim. Vrei s m nsoii, domnilor?
Helmers nu putea pleca. Hobble-Frank i Juggle-Fred se artar ns bucuroi
s porneasc la drum i n curnd erau pe cai, cutnd urma ofierului alturi de
Old Shatterhand.
Urmele duceau ntr-adevr spre nord, dar numai pentru o poriune scurt de
drum. Apoi, o coteau nspre est, spre sud i, n cele din urm, nspre sud-vest. Ste-
wart parcursese aproape trei sferturi dintr-un cerc care, n mod dubios, avea un di-
ametru foarte mic.
Old Shatterhand mergea n frunte, mult aplecat nainte, pentru a putea urmri
pista. Dup ce se convinse c urmele nu-i mai schimb direcia, ci se continu n
linie dreapt, i opri calul i ntreb:
Domnule Fred, ce prere avei de urma asta? Ne putem ncrede n ea?
Cred c da, domnule, rspunse cel ntrebat, care observase c Old Shatter-
hand dorea s-l ncerce. Omul i-a dat arama pe fa. Se duce exact spre deert i
Se opri ngndurat.
Ei i?
Se pare c e teribil de grbit. Arcul de cerc pe care l-a descris n jurul fermei
lui Helmers e foarte mic. Clrea n goan i nu a avut timp s fac un ocol mai
mare.
Din ce pricin, oare?
Ei, dac a ti, domnule! Din pcate, cunotinele mele se opresc aici. Dum-
neavoastr ghicii mult mai uor dect mine.
Nu ne putem bizui pe ghicit. E mai bine s mergem la sigur. Avem timp sufi-
cient i putem sacrifica cteva ore. S urmrim pista! Ct se poate de repede!
i ndemnar i ei caii la goan. Urma era foarte clar.
Se putu observa c ferma lui Helmers se afla la marginea terenului fertil. Cu-
rnd, inutul i schimb nfiarea. n partea dinspre nord a aezrii se afla o p-
durice, dar nspre sud se mai puteau vedea doar pe ici-colo pomi, care ns dispru-
~ 229 ~
Vulturii deertului
~ 230 ~
Karl May Opere vol. 32
El este! strig o alt voce, jubilnd de bucurie. Ia-o nainte. Vin i eu. E chiar
el, mpreun cu Hobble-Frank i cu un al treilea pe care de asemenea l cunoatem.
Din tufe se auzi zgomot i, n cele din urm, i fcur apariia cei doi vntori,
Pitt i Dick. Se grbeau s ajung ct mai repede la Old Shatterhand i s-l strng
n brae.
Stai, biei, s nu m strivii! se apr vntorul, rznd. mi place s m
mbriai, dar pe rnd, unul cte unul, nu amndoi deodat, urilor ce suntei!
Nici o grij! Nu v strivim! spuse Dick. Acum urmeaz s trec la Hobble-
Frank, iar Pitt l va lua n primire pe Juggle-Fred, Dar cum de v-a venit s fluierai?
tiai c ne aflm n spatele tufelor?
Da. V pretindei drept oameni ai preriei, dar v-ai lsat spionai, ascultai i
privii, fr s observai nimic!
ntre timp apru i tnrul coman, Inim-de-fier. l vzu pe Old Shatterhand i
zise plin de respect:
Nina-nonton! (Pumnul care zdrobete!) Shiba-Bigk, fiul comanilor, este mult
prea tnr pentru a ndrzni s priveasc n fa pe un rzboinic att de vestit.
Dup obiceiul indienilor, se ddu la o parte. Old Shatterhand ns se apropie
repede de el, i puse mna pe umr, i zise:
Cu toate c de cnd te-am vzut ultima oar au trecut attea ierni i ai cres-
cut, mi aduc foarte bine aminte de tine. Eti fiul prietenului meu, Tevua-ohe, c-
petenia comanilor, alturi de care am fumat, nu o dat, pipa pcii. E un rzboinic
viteaz i un prieten al albilor. Unde i-a fcut tabr acum?
Spiritul su e n drum spre cmpiile venice ale vntorii, odihna i-o va gsi
ns abia dup ce voi avea scalpurile ucigailor si.
Mort?! Steaua-de-foc e mort? Ucis? exclam Old Shatterhand. Spune-mi nu-
mele acelui miel!
Shiba-Bigk nu vorbete despre asta. ntreab-i pe cei doi prieteni albi, care i-
au vzut cadavrul i m-au ajutat s-l ngrop n dimineaa asta.
Se retrase din nou printre tufe. Old Shatterhand i privi ntrebtor pe Dick i
Pitt:
Se pare c avei ceva groaznic de povestit. Dar, aici soarele e mult prea pu-
ternic i bine-ar fi s mergem n locul umbros unde v-am vzut eznd. Acolo mi
vei putea istorisi pe ndelete cele ntmplate.
Pitt i Dick trecur printre tufiuri. Ceilali trei ocolir clare i-l gsir pe tn-
rul coman deja aezat. Albii fcur la fel, iar Dick ncepu s povesteasc ntmpla-
rea din ziua precedent. Dup ce relat ntlnirea cu tnrul indian, continu:
Azi-diminea i-am spat cpeteniei un mormnt provizoriu. Va rmne acolo
pn cnd rzboinicii si l vor ngropa ntr-un loc vrednic de rangul i de vitejia sa.
Apoi ne vom apuca de urmrirea ucigailor.
i eu, care credeam c ne vei nsoi la "Helmers Home"! zise Old Shatter-
hand.
~ 231 ~
Vulturii deertului
Ba cum s nu, dar mai nti vom cerceta locurile. Se pare c n deert se pre-
gtesc niscaiva evenimente neplcute, iar noi trebuie s aflm n ce const toat t-
renia.
E bine. Ai dat de vreo urm?
N-a fost prea uor. Indivizii au luat-o nspre sud-est, pn ntr-un anumit loc,
unde s-au desprit i au fcut un lan de avanposturi. Au pzit o tabr.
Ce fel de tabr?
Nu tim sigur. Probabil sunt emigrani. Am putut vedea urmele cruelor tra-
se de boi. Vreo cincizeci de oameni i-au petrecut noaptea n tabr.
i dimineaa n ce direcie au luat-o?
nspre sud-vest.
Spre deert? Cu crue trase de boi? Pe toi dracii! Ori sunt condui de clu-
ze foarte pricepute, ori sunt atrai ntr-o capcan. Ce prere ai, Dick?
Optez pentru ultima variant.
De ce?
Sunt sigur c ucigaii Stelei-de-foc sunt bgai n treaba asta. Cuttorii de
diamante au ajuns i ei n cele din urm la aceast caravan, care, judecnd dup
urme, a pornit dimineaa foarte devreme. Mi se pare teribil de dubios c ineau cu
tot dinadinsul s se ndeprteze ct mai repede de "Helmers Home".
Ai urmrit convoiul?
Nu. Ne-au interesat numai ucigaii cpeteniei. Urmele arat c ei nu s-au
alturat caravanei, ci au plecat clare spre vest. Mergnd nainte am gsit i urma
unui clre singuratic care ns, spre sear, s-a alturat irului de crue. Se p-
rea c vine dinspre "Helmers-Home".
Aa deci! Asear? sta nu poate fi altul dect stimabilul misionar mormon
Tobias Preisegott Burton. Treaba ncepe s devin mult mai limpede. Mai departe,
domnule Dick?! Ce i-au mai spus urmele?
Indivizii clreau foarte repede. De aceea se puteau recunoate cu uurin.
Dup un timp, ns, au nceput problemele. Unul dintre cei cinci a luat-o direct n-
spre nord. Pentru a fi cu desvrire siguri, a trebuit s-l urmm i noi o bun bu-
cat de drum.
Foarte ciudat! Bnuiesc c sta era ofierul.
Ce ofier? se mir Dick. Eu n-am vzut printre ei nici un ofier.
Probabil c aveau la ei o uniform. I-ai privit i ai stat de vorb, aadar tre-
buie s fi observat un individ de statur mijlocie, robust, cu obrazul acoperit de o
barb foarte deas, de culoare nchis?
Aa arta conductorul lor!
Avea mustaa pieptnat n jos, ca i cum ar fi dorit s-i acopere buzele. La
gur n-ai putut observa nimic deosebit?
Ba da! Avea buz de iepure. Se vedea bine cnd vorbea.
Bine. n aceast privin suntem lmurii! El e! A venit la "Helmers Home"
~ 232 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 233 ~
Vulturii deertului
~ 234 ~
Karl May Opere vol. 32
Ce-or fi nsemnnd toate astea? ntreb Fred. Ei bine, Frank, tu tii limbi
strine
Bineneles, rspunse cel ntrebat. E vorba despre Old Shatterhand i
Helmers. Dar aceast ebraic este att de mult amestecat cu tot felul de vorbe de
origine indian i mpodobit cu trichine indogermanice, nct chiar de la primul
cuvnt am simit cum m ia cu lein de la inim. Mai bine m spl pe mini i m
ocup de uniform.
i, zicnd acestea, ncepu s cerceteze, foarte absorbit, buzunarele.
Old Shatterhand traduse cuvintele din spaniol: "Venii repede n ascunztoarea
noastr! Atenie! Old Shatterhand se afl la Helmers." Ceilali ns voiau s cunoas-
c n primul rnd ntregul coninut al gropii. Gsir haine purtate, dar nc bune,
de diferite forme, culori i mrimi, puti, pistoale, pumnale, gloane, cutii de tabl
cu capse i un butoia, pe jumtate plin cu pulbere. Toate buzunarele hainelor erau
goale. La fundul gropii gsir i mbrcminte indian.
Boarfele o s le ardem, zise Old Shatterhand. Restul e prad bun i fiecare
s-i ia ct dorete, iar ce rmne vom duce la Helmers. Sunt convins c aceti
bandii au mai multe ascunztori n care i depun prada. Uniforma, probabil, a
aparinut unui ofier. Pentru mine, singurul lucru cu adevrat valoros este biletul.
Ce prere ai despre el, domnule Fred?
Am remarcat dou lucruri, rspunse cel ntrebat, n primul rnd, individului
i este o fric de moarte de dumneavoastr. Aa se i poate explica plecarea lui rapi-
d de la "Helmers Home".
i n al doilea rnd?
Acum a devenit cert c are complici pe care vrea s-i avertizeze. nainte de a
intra n deert, ei vor veni aici s deschid groapa. Biletul i cheam ntr-un loc un-
de, dup cte neleg, vor s fac o adunare.
Asta presupun i eu. Dup cum stau lucrurile, nu e nevoie s cutm n con-
~ 235 ~
Vulturii deertului
tinuare urma disprut. Acest om se va rentlni n mod sigur cu cei patru prieteni
ai si i, pentru a-i gsi, nu trebuie dect s m nsoii, cci, de aici ncolo, urma
va fi foarte clar. Ea ne va duce direct la ascunztoarea de care vorbete n bilet. De
ce credei c i-a convocat oamenii acolo?
Bnuiesc c are de gnd s-i atace pe emigrani.
Da, i asta ct de curnd. Se teme c i vom descoperi iretlicurile i c i vom
zdrnici planurile. Aa s-a hotrt s grbeasc aciunea ct mai mult cu putin.
Ne vom grbi i noi, domnule! Ar trebui s pornim ct mai repede dup con-
ductorul, sufletul aciunii, cci dac-l gsim, atacul nu va mai avea loc
Asta nu putem ti, fu de prere Old Shatterhand. El e ntr-adevr eful celor
cinci, dar nu rezult de nicieri dac e cu adevrat i cpetenia tuturor "vulturilor
deertului". Nu cred c prin el i vom putea opri pe ceilali s acioneze. De altfel,
nici nu putem s-l ajungem. Caii notri sunt foarte obosii, iar soarele st s apun.
n curnd va fi noapte. Pentru azi va trebui s-l lsm s-i continue drumul. Urma
lui se va putea vedea i mine. Voi vei face tabr aici, ca s punei mna pe cei
crora le-a fost adresat biletul i care vor aprea n curnd. Eu m voi ntoarce sin-
gur la "Helmers Home", ca s duc acolo cele gsite i s-l iau cu mine pe Bob. Voi fi
nevoit s mprumut i doi cai. Odat cu ivirea zorilor vom purcede la drum i sper
c urmrirea nu va fi zadarnic. Vom fi n total apte i sunt convins c ne putem
msura cu "vulturii".
Propunerea fu acceptat de toi. Fiecare i alese arme i muniii dup plac. Ha-
inele fur scoase din groap, aezate pe solul nisipos i arse cu ajutorul unor crengi
uscate. Restul fu ncrcat pe caii lui Frank i Fred. Old Shatterhand promisese s
se ngrijeasc de hran i de o mic rezerv de ap. Rugul mai fumega nc n mo-
mentul n care porni la drum. Plecnd, art spre apus i zise:
Mi se pare c se apropie o furtun, cci vd la orizont un punct care se m-
rete din ce n ce. Din pcate, ns, nu va ajunge pn n deert.
Porni spre nord, lsndu-i pe ceilali cu privirile aintite la cer. Soarele mai str-
lucea nc deasupra unor nori uori, roietici, care mprejmuiau ca un inel mnun-
chiul de lumin trandafirie. Peisajul era mirific i deloc nspimnttor, aa c vor-
bele lui Old Shatterhand fur nregistrate doar ca o observaie oarecare, lipsit de
importan. Singur indianul rmase ngndurat, privind la noriorii aceia i vorbind
de unul singur:
Temb metan gura trsnetului!
~ 236 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 237 ~
Vulturii deertului
nspre locul n care se mistuise artarea, apoi se uitar unii la alii i apoi iari n-
spre punctul dispariiei. n cele din urm, Dick se cutremur ca scuturat de friguri
i zise:
Pe toate spiritele bune! Dac nici asta n-a fost Fantoma din Llano Estacado,
atunci n-am s m mai spl niciodat pe obraz. Mereu i-am batjocorit pe cei ce vor-
beau despre ea, zicndu-le de la obraz c-i o prostie, dar acum recunosc ct am
greit. Dup ce-ai vzut ce-am vzut i noi, trebuie s fii nebun ca s te mai ndo-
ieti c o asemenea bazaconie exist ntr-adevr. Dar tu cum te mai simi, btrne
Pitt?
De parc-a fi propria mea pung cu bani. Cu desvrire gol, sau golit, numai
piele i aer! Ia uitai-v ct de repede se schimb cerul! Aa ceva n-am mai vzut!
Muchia superioar a peretelui ntunecat se colora n rou aprins, fasciculele de
flcri se prelingeau n sus i n jos. Una din prile laterale ale potcoavei cobor i
mai mult, devenind tot mai lat i mai ntunecat. nspre nord se vedeau nori de
praf i fum. Furtuna se apropia toi mai mult. Soarele fusese acoperit de o perdea
ntunecat, care se lea din ce n ce, iar norii negri atrnau att de jos nct preau
gata-gata s cad. Dintr-o dat cei cinci fur cuprini de un frig nspimnttor, n
vreme ce, de undeva, de foarte departe, se auzea un muget cumplit.
Pentru Dumnezeu, repede, la cai! strig Juggle-Fred. Altfel o iau la goan.
Culcai-i! Trebuie s se culce! inei-i bine i ntindei-v i voi, ct mai lipii de sol.
Cei cinci se repezir la caii care forniau ngrozii i care nu opuser nici o rezis-
ten cnd fur culcai la pmnt. Fuseser mpini n imediata apropiere a tufiu-
rilor, cu capetele aezate sub crengi. Nici nu apucaser bine s se lase i oamenii
jos, c se dezlnui furtuna. Urla, fluiera, ofta, vjia, uiera, trosnea i rcnea ntr-
un fel indescriptibil. Oamenii erau intuii de o for foarte puternic i, chiar de-ar
fi ncercat, le-ar fi fost imposibil s se ridice de jos. Un frig glacial i ptrundea pn
la oase, oprindu-le respiraia, ducndu-i pn n pragul asfixierii.
Nici unul din ei n-ar fi putut spune ct a durat oribila furtun. Tot ce-i mai pu-
tur aminti dup aceea fu valul de aer fierbinte care trecu pe deasupra lor, lund cu
sine i glasurile urltoare ale deertului. Caii se ridicar i nechezar puternic.
Beznei de ghea care cotropise totul att de pe neateptate, i urmar lumina pu-
ternic a soarelui i cldura dttoare de via. Se putea respira din nou. Oamenii
ncepur s se mite, i terser ochii de nisip i ncepur s se uite de jur-
mprejur. Fuseser acoperii cu un strat gros de nisip rece, care i apsa ca o ptur
foarte grea. Se ridicar n picioare, scuturndu-se. Tufele oferiser un obstacol n
calea vntului, astfel nct, dincolo de ele, se adunase o dun nalt.
Furtunile de nisip de felul acesta, aa-zisele cicloane ale Americii Latine, se des-
foar de obicei cu o for creia nu i se poate gsi pereche n nici o alt parte a
lumii. Dezastrele provocate de asemenea vijelii sunt greu de nchipuit, cci ating vi-
teze de peste o sut de kilometri pe or i, de cele mai multe ori, sunt nsoite de fe-
nomene electrice care continu s se desfoare i dup trecerea tornadei. Nici m-
~ 238 ~
Karl May Opere vol. 32
car simunul deertului african nu are o asemenea for, doar furtuna de nisip i de
zpad a deertului Gobi mai are o putere ce s-ar putea asemui cu cea a unei dez-
lnuiri ciclonice.
Slav Domnului c a trecut i am putut scpa att de ieftin! zise Dick. Dar
vai celor care n timpul vijeliei s-au gsit descoperii, n plin deert!
Nu neaprat, interveni Fred. Aceste furtuni groaznice au din fericire o lime
de numai o jumtate de mil englez. Fora lor, n schimb, este cu att mai mare.
Curentul de aer dezlnuit care a trecut peste noi a fost unul lateral. Dac ns ne-
am fi aflat n centrul ciclonului, am fi fost smuli cu cai cu tot i aruncai cine tie
unde.
Foarte corect, ncuviin Pitt. tiu asta. Am avut prilejul s vd dezastrul pe
care l-a provocat un asemenea ciclon pe Rio Concios. A trasat printr-o jungl secu-
lar un drum drept, smulgnd din pmnt copaci de mrimi uriae, cu diametre ca-
re ajungeau pn la doi metri i aruncndu-i unii peste alii. n cele din urm s-a
putut observa c ciudata poian rezultat, n care nu se mai afla nimic n picioare,
era foarte clar delimitat, arborii de dincolo de marginea dezastrului fiind foarte
uor atini. Yankeii numesc tipul acesta de furtun, uragan.
Indiferent de ce nume-o fi purtnd, a fost ngrozitor! i ddu cu prerea
Hobble-Frank. La un moment dat, nu mai puteam deloc respira i ncepusem s
cred c mi se-apropie sfritul. Furtunile din Saxonia noastr nu sunt nici pe de-
parte att de violente, de dezastruoase ca acestea de aici. O astfel de vijelie saxon
este fa de o tornad american o simpl joac de copii, o adevrat adiere de mai,
tocmai bun pentru a rci o cafea. n plus, mgarul lui Pitt aproape c m-a dat gata
azvrlind din copite. n cele din urm, nu mai voia deloc s stea culcat,
confundndu-mi, probabil, nobila statur cu un
Catr, vrei probabil s spui, l ntrerupse Dick.
Nu, am zis mgar! Cci un animal care azvrle n felul acesta din picioare,
clcnd peste orice i se nimerete prin preajm, nu poate fi dect cel mai mare m-
gar din lume. Ar trebui s-i cer lui Pitt o recompens drept despgubire!
Soarele, care mai nainte fusese n ntregime acoperit de nori, iei la iveal, mai
strlucitor ca oricnd. Razele lui aveau ns o culoare stranie, galben ca ofranul.
Linia orizontului abia se distingea, n deprtare, iar pmntul se ridica de jur-
mprejur ca o mare de cenu i fum. Datorit acestui fapt, cei cinci prieteni preau
aezai pe fundul unei cldri uriae.
Cei trei cai nu se linitiser nc. Forniau i tropiau speriai. Vroiau s fug i
de aceea trebuiau bine legai. n atmosfer persista ceva straniu i nedefinit, pe care
plmnii refuzau s-l inspire, ca i cum urme materiale ale terorii de dinainte ar fi
rmas amestecate printre particulele de oxigen i firele de nisip din aer.
Indianul ntinse ptura pe nisip i se culc pe ea. Chiar i acum, dup o astfel
de ntmplare, el gsea de cuviin s rmn demn i reinut; o atitudine caracte-
ristic tuturor indienilor. Cei trei albi se aezar lng el i Dick l ntreb:
~ 239 ~
Vulturii deertului
~ 240 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 241 ~
Vulturii deertului
~ 242 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 243 ~
Vulturii deertului
s m combat
Se nelase. Old Shatterhand l btu pe umr i i spuse prietenos:
La ce m-a putea atepta dac a ndrzni s-o fac, drag Frank?
Hm, depinde, totul e n funcie de cine m combate Pe Fred i Dick i-a ni-
mici pur i simplu, de exemplu, cu ajutorul dovezilor mele. Dar, n cazul n care
dumneavoastr avei o ntrebare, mic i nensemnat, voi face o excepie dar
pe toi dracii! ncepe din nou!
Lumina din sud devenea tot mai mic. Se prea c va disprea complet. Cteva
minute se meninu cu o licrire pal pe linia orizontului, ns, brusc, deveni mai
puternic. Nu-i recapt intensitatea anterioar, ci se mprtie ca un fitil aprins i
scnteietor spre vest. Acolo se opri i, cu o repeziciune greu de nchipuit, lu forma
unei mri nflcrate care lumina jumtate din cer.
O asemenea or a fantomelor nc n-am apucat s vd! exclam Frank. Focu-
rile sunt de origine supranatural
Prostii! l ntrerupse Old Shatterhand. Fenomenul poate fi explicat foarte
uor. Focul de colo este unul ct se poate de natural.
Dar ce ar putea s ard n acel loc?
Cactui uscai. Dup cum se tie, n deert sunt zone ntinse n care cactuii
cresc att de deni, nct nici un clre nu poate strbate printre ei. Dac plantele
s-au uscat, atunci o singur scnteie e suficient pentru a nate, n cel mai scurt
timp, o adevrat mare de flcri.
Asta-i adevrat, ncuviin Fred. i eu tiu c la sud i la vest exist zone n-
tinse de cactui.
Cel puin avem o explicaie pentru foc, iar pe cele dou aa-numite fantome le
vom lua ct de curnd de guler!
Oho! interveni Hobble-Frank, stafii "presupuse"? Erau reale. Cum ai ajuns la
concluzia c ar fi fost "prefabricate"?!
Lucrul acesta se poate deduce dup figurile lor. Primul spirit, care a aprut n
plin zi, a fost, poate, ofierul de dragoni, travestit. Vom afla i cine a fost cel de-al
doilea. Oricum, eu nu cunosc pe nimeni care s poarte o blan de bizon.
Ei, s-o lsm balt, domnule Old Shatterhand! Nimeni nu poate clri prin
aer, dar acest lucru s-a ntmplat, totui, dup cum am putut vedea foarte clar cu
propriii notri ochi.
Da, imaginile s-au micat pe cer, ns originalele au clrit pe jos, pe pmnt.
Imaginile! Ei bine, asta-i prea de tot! n viaa mea n-am auzit c imaginile pot
clri, i mai ales prin materia oxigenat a atmosferei. i cum s se fi format aceste
imagini?!
Prin mai muli cureni de aer care au fost nclzii la temperaturi deosebite,
aa cum se formeaz acum imaginile incendiului.
Aa deci! Imagini nscute datorit curenilor de aer! Asta e ceva cu totul nou
pentru mine! Pn acum eram convins c ele se formeaz cu ajutorul creionului, al
~ 244 ~
Karl May Opere vol. 32
contrableumarinului i al fotografiei.
Nu cumva i cu ajutorul unei oglinzi?
Ba da. Uitasem de asta.
Ei bine, n anumite condiii, aerul reacioneaz asemenea unei oglinzi.
Aa deci! Asta mi se pare posibil. Am fost unul dintre cei mai mari maetri
care au studiat mirajul
Bine! Atunci trebuie s recunoatei i faptul c spiritele dumneavoastr au
fost doar nite miraje
Se oprise. Atenia i fu atras de incendiu. Vpaia sngerie de pe linia orizontu-
lui fu acoperit de o ptur groas de nori. Deasupra lor se putea vedea, plutind li-
ber prin aer, imaginea ntoars a unui inut neted, luminat de un rou incandes-
cent. n partea stng apruse un clre acoperit cu o blan de bizon. Poziia sa
era ns cu capul n jos.
Exact ceea ce spuneam! exclam Old Shatterhand, artnd spre imaginea
oglindit.
Dar nici nu apuc s-i termine fraza, c apru cel de-al doilea clre, care go-
nea dup cel dinti.
Doamne, Dumnezeule! strig Hobble-Frank. sta-i cel de dup mas, din
timpul furtunii.
sta a fost? ntreb Old Shatterhand. Deci, ntr-adevr e vorba despre doi
oameni. Vor aprea ns i alii, mult mai numeroi!
i, ntr-adevr, aprur nc cinci, ase indivizi, toi calare i n plin goan.
Imaginea rmsese ns tot cu capul n jos.
Asta e prea de tot! ip Hobble-Frank. Dac a fi fost singur, cred c-mi pier-
deam minile. Am auzit i eu de fantome care clresc n noapte purtndu-i capul
sub bra, dar s goneasc toi cu capul n jos, asta e prea mult pentru mine!
Nu-i nimic nemaipomenit n asta. Imaginile anterioare au fost refractate de
mai multe ori, asta de acum, o singur dat. Dar cred c vom face ct de curnd
cunotin cu nlucile. Repede, pe cai, domnilor! Clreul din frunte este aa-
numita Fantom din Llano Estacado, sau Spiritul deertului. E urmrit de ceilali
i, deoarece e un tip de treab, trebuie s-i venim n ajutor!
Ai nnebunit! protest Frank. sta e cel mai mare pcat ce se poate imagina!
inei seama de ceea ce spune Goethe, nemuritorul:
Ceilali, ns, nu-i ddur nici cea mai mic atenie conformndu-se grbii do-
rinei lui Old Shatterhand.
Lum i caii de povar cu noi? ntreb Pitt.
Da. Presupun c nu ne vom mai rentoarce cu toii n acest loc.
~ 245 ~
Vulturii deertului
Cei doi cai de povar, adui de Old Shatterhand i Bob, fur luai de huri. n-
clecase i Frank, cu toate c nu-i fcea nici o plcere. Micul grup se puse n mica-
re i pornir n goan peste cmpie.
ndat ce clreii i prsir poziia iniial, mirajul dispru. Se mai puteau
vedea doar flcrile nalte ale incendiului.
Old Shatterhand mergea n frunte. Nu se ndrept ns direct nspre locul focu-
lui, ci mai ctre nord. Neputnd vedea inta, ncerca s calculeze, i lucrul acesta
era destul de dificil, pentru c imaginea oglindit dispruse i clreii nu mai
aveau nici un indiciu. n plus, cei pe care-i cutau se micau i ei cu mare repezi-
ciune.
n zece minute parcurseser aproape trei mile engleze. Cu toate acestea, nu se
putea ti dac se apropiau cu adevrat de locul incendiului, sau nu.
Dup alte zece minute, Old Shatterhand scoase un strigt puternic i ridic bra-
ul, artnd nspre dou puncte mictoare ce se apropiau cu repeziciune. Ceva mai
n spate aprur i alte mogldee ntunecate care clreau cu aceeai iueal ca i
cele dou din fa.
Scldat n lumina incendiului, figura celui din frunte se putea deslui de de-
parte, datorit aspectului ei ciudat. Old Shatterhand i opri calul i desclec.
Pentru c venim din ntuneric, n-am fost nc vzui. n schimb, ei vin din
lumin, aa c au putut fi zrii cu uurin. Culcai caii! Iar cnd m voi ridica eu,
facei i voi acelai lucru!
i ascultar ndemnul. Old Shatterhand alesese dinadins un loc adncit i ntu-
necat. Clreii se ghemuir la pmnt, alturi de cai, n aa fel nct oricine venea
dinspre foc, i intra brusc n ntuneric, nu-i putea vedea dect atunci cnd ajungea
n dreptul lor.
Ei, n schimb, puteau privi n voie ntreaga zon.
Ce facem cu ei, domnule? i mpucm? ntreb Fred.
Nu. Nu ne-au fcut nimic, iar eu vrs snge de om doar atunci cnd am un
motiv bine ntemeiat. Totui, a vrea s schimb cteva vorbe cu primul urmritor.
Lsai-m s-o fac singur. Dup aia n-avei dect s-i gonii pe ceilali.
i desprinse lasoul nfurat n jurul mijlocului. Un capt, la care se gsea un
nod, l fix de aua calului care atepta foarte linitit culcat n nisip, iar captul ce-
llalt, cu un inel, l nchise ntr-o bucl, suficient de mare pentru a ncercui corpul
unui om. Restul curelei, lung de aproximativ douzeci de coi i mpletit n cinci,
o trecu printre degetul mare i arttor, apoi peste bra, fcnd cteva bucle pe care
le lu n mna stng.
Totul se petrecuse att de repede, nct pregtirile acestea luar sfrit nainte
de apariia primului cal cruia i se auzea tropotul. Era negru, cu picioare foarte
lungi. Clreul purta pe cap craniul unui bizon, de care atrna o coam stufoas,
lung pn peste crupa armsarului. Faa lui era att de bine acoperit nct nu i
se putea distinge nici o trstur.
~ 246 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 247 ~
Vulturii deertului
~ 248 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 249 ~
Vulturii deertului
~ 250 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 251 ~
Vulturii deertului
iei pe dincolo? Lucrurile stau puin mai altfel dect i nchipui Poi clri chiar
patru sau cinci zile ntruna, nainte de a putea scpa din acest butoi ncins. Iar da-
c vom trece prin sud, n-ar fi exclus s-i ntlnim pe indieni.
i ce dac? Noi n-am fcut nc niciodat ru vreunei piei-roii, aa c nu
vd de ce ne-am teme de aceti oameni. Dac se vor purta dumnos, ei bine,
atunci vom scoate la iveal armele noastre i patru oameni puternici, care au mir o-
sit atta praf de puc, pot face fa la douzeci sau chiar mai muli indieni.
Foarte adevrat! Mai ales n ceea ce privete mirositul prafului de puc, cred
c ai un avans considerabil fa de noi. Probabil c un butoi ntreg i-a explodat n
obraz!
Cam aa ceva.
Cum s-a ntmplat? Nu ne-ai povestit niciodat. E vreun secret?
Deloc, dar nu-mi place s vorbesc despre asta. Oricum, dac n-ar fi fost b-
trnul meu prieten, Juggle-Fred, probabil c acum a fi fost orb, sau chiar mort.
Aadar l cunoti pe Fred? Am auzit att de multe povestindu-se despre dn-
sul!
Odinioar eram foarte apropiai i am fcut niscaiva nzdrvnii mpreun!
A vrea tare mult s-l revd! i sunt foarte ndatorat nc de pe cnd a zdrnicit
planurile lui Stealing-Fox53.
Stealing-Fox? ntreb surprins Porter. Deci l cunoti i pe tipul sta?!
Din pcate! Am avut de-a face cu el mpotriva voinei mele. Pe atunci l chema
Henry Fox, dar presupun c acesta nu era dect unul din numele folosite de el.
Oriunde i fcea apariia acest individ, nimeni nu mai putea fi sigur pe propriul cal,
pe capcanele pentru castori sau chiar pe proprietile sale. Niciodat-n-a reuit ci-
neva s pun mna pe el. Era de o iretenie fr pereche. Disprea la fel de iute
precum aprea. Dar, dac l-a ntlni vreodat ascultai!
i ntrerupse povestirea, se ridic pe jumtate i i concentr atenia spre par-
tea superioar a rului. Caii aflai prin apropiere deveniser dintr-o dat nelinitii.
Se putea auzi tropot de cai apropiindu-se.
Cei patru brbai se ridicar n picioare i i pregtir putile.
Ar putea fi piei-roii? ntreb ncet Blount.
Nu sunt dect doi albi, rspunse New-Moon, care pndea din spatele unei tu-
fe, mbrcai ca nite mexicani. Se pare c au venit pe urmele noastre pn aici.
Porter se apropie pentru a arunca i el o privire asupra celor doi. Clreau mult
aplecai n fa, cercetnd urmele. mbrcmintea i echipamentul lor erau acelea
ale unor mexicani: pantaloni largi, crestai, veste colorate, jachete scurte, largi, m-
podobite cu ireturi argintii, earfe roii fluturnd la gt, cingtori dindrtul crora
ieeau la iveal mnerele pumnalelor i ale pistoalelor, plrii largi i pinteni imeni
prini la clcie. Dup cum se prea, caii lor erau ntr-o stare excelent, lucru des-
tul de ciudat pentru acele locuri i mprejurri.
~ 254 ~
Karl May Opere vol. 32
noastr ntregul nostru avut, adic tot ce-am izbutit s agonisim n California. i,
totui, am stat tuspatru i am discutat dac n-ar fi mai nimerit s facem un ocol
Voi suntei att de curajoi, nct v ncumetai a traversa numai n doi inutul
Suntei nite temerari, domnilor!
Nu v grbii cu aprecierile, rspunse Carlos. Dumneavoastr cunoatei
foarte bine deertul?
Nici unul din noi n-a mai trecut vreodat pe-aici.
Asta e i motivul pentru care v temei. Noi doi l-am traversat de peste dou-
zeci de ori i, deci, putem spune c-l cunoatem, ct de ct. Aadar, ne mai putem
ncumeta o dat
A, deci aa stau lucrurile! Dorii s ajungei la Neu-Braunfels? Noi ne ndrep-
tm aproape n aceeai direcie! Am putea s cltorim mpreun, dac nu avei
nimic mpotriv!
Cnd, mai nainte, vorbise n mod cu totul neprevzut de banii pe care el i to-
varii si i aveau asupra lor, cei doi mexicani schimbar o privire rapid ntre ei,
iar Carlos rspunse cu repeziciune:
Fii binevenii, prieteni. Unirea face puterea! Cu ct vom fi mai muli, cu att
vom fi mai ferii de primejdii.
n ordine, domnilor! N-o s v par ru c ne-ai ntlnit. Care ar fi programul
de azi?
Avem de gnd s ajungem pn la Rio Pecos, dac nu chiar pn la captul
lui Yuavh-Kai.
Cum vine asta?
n limba indienilor yutah i a comanilor, cuvntul nseamn "Valea cnt-
toare". Se zice c, uneori, noaptea, n acest pripor se pot auzi voci nepmntene, lu-
cru de neneles pentru oamenii obinuii, de felul nostru. Cu toate astea, noi doi
am traversat deseori valea, fr s auzim vreodat ceva. Dar presupun c voi tocmai
aveai de gnd s v instalai tabra pentru la noapte
Nici pomeneal, cci ar fi fost o pierdere de timp de neiertat i pe care nu ne-
am fi putut-o, de altfel, ngdui. i noi aveam de gnd s ajungem la Pecos, s-i
urmm cursul, s ocolim deertul, ferindu-ne ct se poate din calea indienilor im-
previzibili i periculoi Credei c-am putea ntlni piei-roii?
Greu de presupus, cci n ultima vreme apar tot mai rar. Securea rzboiului
dintre cele dou triburi a fost ngropat.
Iat o veste ct se poate de bun! Dar ce se mai aude cu aa-ziii "vulturi ai
deertului"? Ei sunt cu mult mai periculoi dect indienii.
Ei a! Toate astea nu sunt dect baliverne. V-am spus doar de cte ori am
traversat noi deertul, fr s vedem picior de "vultur al deertului" Ei exist nu-
mai i numai n fantezia bolnvicioas a protilor ori a fricoilor.
Dar Fantoma din Llano Estacado?!
Alt nscocire fr pereche! Basm pentru copii! Deertul nu-i dect o cale ca
~ 255 ~
Vulturii deertului
oricare alta, cu foarte mult nisip i extrem de puin ap. Terenul e att de nefertil,
nct nici mcar stafiile nu pot supravieui prin aceste locuri. Setea ne-o vom putea
potoli doar cu ajutorul cactuilor, al cror suc, n treact fie zis, are un gust foarte
bun. Deci, nu avem absolut nici un motiv de panic.
Mie mi s-a spus tocmai contrariul, dar dumneavoastr, fiind un bun cunos-
ctor al deertului, sunt obligat s v dau crezare. i, dac nu intenionai s v
odihnii, suntem i noi gata s-o pornim imediat la drum.
Cu ct mai repede, cu att mai bine. Dar oare caii votri sunt deajuns de re-
zisteni?
Nu trebuie s v facei griji din pricina lor, sunt mult mai buni dect par.
Aspectul celor doi mexicani era plcut i inspira ncredere, totui hotrrea att
de rapid a celor patru de a se altura acestor oameni era o impruden, de care
numai unul dintre ei, New-Moon, prea contient. De altfel, el avea mai mult expe-
rien i prea mai priceput dect tovarii si. De ndat ce drumeii pornir n jo-
sul fluviului, New-Moon rmase n urm, ncercnd s-i in sub observaie. Dei
nu avea nici un motiv s se team, presimea c trebuie s fie cu ochii n patru.
Clreau pe partea dreapt a rului Togah, n aval. Nu se putea nc simi apro-
pierea deertului. Existau din belug tufe, copaci i iarb, iar ctre sear arborii de-
veniser att de dei, nct formau chiar o pdure, prin care rul i revrsa apele n
Rio Pecos, purtnd mult nisip i pmnt cu sine i formnd astfel o barier groas
de depuneri, ntrerupt doar rareori de firicele nguste de ap. Vadul format n acest
mod nu crea ns probleme speciale de traversare. Trebuiau trecute not numai por-
iunile nguste.
ntruct mai aveau nc destul timp, clreii hotrr s-i instaleze tabra
pentru noapte dincolo, n Yuavh-Kai. Caii notau excelent i astfel brbaii ajunser
cu bine pe malul cellalt, continund apoi drumul spre nord, pn dincolo de punc-
tul n care calea ferat a Texasului, numit "Pacific", trecea peste Rio Pecos. Micul
grup se apropie de un lan de dealuri, la poalele crora se puteau distinge tufe verzi,
n vreme ce coamele erau cu desvrire golae. Acolo se deschidea o prpastie n-
gust, pe fundul creia curgea un firicel de ap. Mexicanii se ndreptar nspre ge-
nunea foarte adnc, dar nu i abrupt, urmrind cderea lin a apei n abis, pri-
vind pmntul acoperit cu iarb i alte urme de vegetaie care prea s vesteasc
apropierea unui inut mai bogat. Dar, mai departe, pereii laterali ai vi se ndepr-
tau, solul fiind acoperit cu pietri.
Poate c-ar fi fost mai bine s nnoptm jos, n Valea Pecosului, observ
Blount. Acolo am fi gsit hran pentru cai i chiar lemne pentru foc. Aici, ns, se
pare c toate astea devin tot mai rare.
Avei doar puin rbdare, domnilor! rspunse Carlos Pellejo. Puin mai sus
se afl un loc excelent pentru bivuac. ntr-un sfert de or suntem acolo.
ntr-adevr, curnd valea se lrgi brusc, formnd o cldare aproape rotund, cu
un diametru de aproximativ trei sute de metri. mprejmuit de perei abrupi de
~ 256 ~
Karl May Opere vol. 32
stnc, prea c nu las nici o ieire, ns, dup o vreme, yankeii putur zri
deschizndu-li-se dinainte o crptur ngust prin care se putea merge mai depar-
te.
Dintr-un loc mai adnc dect restul cldrii, izvora apa. Acolo se formase un
mic lac, mprejmuit cu tufe foarte dese, iar n apropierea stncilor creteau plante
stranii, nalte de doi pn la cinci metri. Lipsite de frunze sau ramuri, i ridicau
braele aidoma unor lustre uriae, cu numeroi bulbi de forma i mrimea curmale-
lor n capt. Erau cactui-coloan, cutai de drumei pentru tuberculii lor comesti-
bili.
Acolo ne putem lua cina, zise Emilio Pellejo, iar n jurul lacului exist sufici-
ent iarb i frunze verzi pentru caii notri. Venii, domnilor!
i ndemn calul la trap i se ndrept nspre ap, urmat de ceilali la o distan
de aproximativ ase lungimi de cal. Dintr-o dat ns auzir rsunnd o voce puter-
nic:
Stai!
Bineneles c i oprir de ndat caii.
Cine-i acolo? ntreb Porter, privind ca i ceilali ctre tufe, dar neputnd zri
pe nimeni.
Vntori albi! rsun rspunsul. Voi cine suntei?
Cltori.
De unde venii?
Din California.
ncotro vrei s mergei?
Vom trece n Texas, spre Austin.
Prin deert?
Da.
Asta vrem s ncercm i noi, domnitor.
Dintre tufe rsrir dou evi de puc, iar apoi aprur i stpnii armelor.
Unul din ei era un brbat brbos, cu umerii foarte lai, iar cellalt un tnr fr
barb, blond, care probabil nici nu mplinise nc douzeci de ani. Din pricina unei
asemnri izbitoare, se putea presupune c sunt tat i fiu. Purtau veminte de pi e-
le i plrii cu bor lat.
Pe toi dracii! exclam Porter. Ci suntei cu toii?
Doar doi, domnule!
Suntei, deci, singuri?
Da.
i avei curajul s v artai n faa a ase oameni bine narmai?
De ce nu? rspunse cel mai n vrst. Putile noastre au evi duble. Pe patru
dintre voi i-am fi mturat nc din a, iar pentru ceilali ar fi fost de ajuns pistoalele.
V propunem, deci, s pstrm pacea i s fim buni tovari de drum.
Cei ase ascultar i desclecar pe mal, unde pteau i caii strinilor. Iarb se
~ 257 ~
Vulturii deertului
afla din belug, pentru toi. Tatl i fiul se aezar n preajma locului unde odinioa-
r arsese un foc i rmseser urme de cenu mprtiat.
Nu preau a fi nite ageamii n Vestul Slbatic. Btrnul ddea impresia unui
vntor priceput i curajos, iar pe obrazul biatului struia o expresie de seriozitate
att de calm i chibzuit, nct, de ndat se putea presupune c, n ciuda anilor
si tineri, nvase multe i la o coal foarte bun. Noii venii i priveau cu nencre-
dere i curiozitate, dar, pn n cele din urm se aezar alturi, scondu-i con-
servele de carne uscat.
Vrei s ne spunei i nou, domnule, de cnd v aflai aici? se interes Por-
ter.
De asear, rspunse vntorul cel vrstnic.
i, dup ct se pare, avei de gnd s mai zbovii?
Chiar aa.
Ar trebui s tii c acest inut e foarte periculos. Nu e nelept s-i aezi o
tabr aici.
Nou ne place. Avem o ntlnire, iar cei pe care i ateptm vor veni prin de-
ert i prin aceast vale. Am ajuns mai devreme i avem timp suficient, aa c ne-
am gndit s venim n ntmpinarea prietenilor notri pn n locul acesta.
Cnd trebuie s soseasc?
n dou sau trei zile.
ntr-un rstimp att de lung vei avea, cu siguran, prilejul s facei cuno-
tin cu apaii sau comanii.
Noi trim n pace cu dnii i-apoi, avem alturi pe unul de-al lor, care va-
loreaz ct o ntreag ceat de indieni.
Deci nu suntei singuri, aa cum ziceai Unde se afl al treilea?
A plecat clare s arunce o privire prin mprejurimi, l ateptm s se ntoar-
c din clip n clip.
Avei o prere chiar att de bun despre el? Trebuie s fie un vntor de n-
dejde, de teapa lui Old Shatterhand. l cunoatei?
Firete, dar nu despre el este vorba.
Cine-o fi, oare?
Vei vedea cnd se va ntoarce. Se va prezenta singur. Pe mine m cheam
Baumann, iar acest flcu este biatul meu, Martin.
Prea bine, domnule! Ne vom recomanda i noi, la rndu-ne: eu sunt Porter,
dnii sunt Blount i Falser, iar acelui gligan cu faa rotund i se zice New-Moon.
Pe ceilali i-am ntlnit chiar azi. Vin de la o ferm de pe lng San Diego i Cobledo
i au de gnd sa traverseze deertul ca s strng bani pentru stpnul lor. Sunt
cowboy i se numesc Carlos i Emilio Pellejo.
De cte ori rostea un nume, l i arta pe purttorul su. Baumann i privea cu
mare atenie, iar cnd veni rndul celor doi mexicani, ncrunt sprncenele i-i
muc buzele, preocupat. Apoi, cu mult senintate, i se adres lui Carlos:
~ 258 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 259 ~
Vulturii deertului
~ 260 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 261 ~
Vulturii deertului
Fratele meu s nu se grbeasc! Dac Old Shatterhand s-a aflat n calea fur-
tunii, atunci e mort i orice ajutor ar veni prea trziu n cazul n care a fost la una
din margini, sunt absolut sigur c e viu i nevtmat. Ar rmne ns primejdia
pierderii drumului, deoarece furtuna schimb nfiarea pustiului. Vom porni n
cutarea sa, dar nu acum, n miez de noapte. Ne vom lsa cluzii de lumina zilei,
cci acela care dorete s gseasc un rtcit, poate fi el nsui pus n situaia de-a
umbla brambura, mai ales prin bezn. De aceea i rog pe fraii mei s se aeze din
nou lng foc. Vom pleca odat cu apariia zorilor.
Se ntinse n lumina flcrilor, iar ceilali i urmar exemplul. Un timp pstrar
linitea, ns n cele din urm, dorina lui New-Moon de a afla cte ceva despre cei
pe care urmau s-i ntlneasc, nvinse. I se adres lui Baumann:
Oare am auzit bine, urmeaz s v ntlnii chiar cu Old Shatterhand, dom-
nule?
Cu el i cu prietenii lui.
Cine sunt acetia?
Dick Rotofeiul i Pitt Lunganul. Probabil c numele lor nu v sunt ntru totul
necunoscute.
Bineneles c nu, faptele lor i-au fcut vestii n tot Vestul Slbatic, dar eu i
cunosc doar din povestirile i discuiile altora.
Hobble-Frank i negrul Bob vin i ei mpreun cu ceilali, probabil c s-au n-
tlnit undeva pe drum.
Pcat c mine diminea suntem nevoii s pornim mai departe! Altminteri,
mi-ar fi fcut mare plcere s-i ntlnesc pe prietenii votri.
Din pcate, voi o vei lua nspre Austin i drumurile noastre se vor despri
Dar v rog, domnule, spunei-mi i mie cum de-ai izbutit s cptai o fa att de
neagr i-o astfel de porecl?
Le datorez ambele celui mai mare ticlos al acestor locuri, care, poate c mai
triete nc, cine tie pe unde, fr s fi pltit pentru faptele sale Ai auzit vreo-
dat de Stealing-Fox?
Ba bine c nu! Tare-a vrea s dau i eu o dat ochii cu el!
Ai avut vreodat de furc cu dnsul?
Odinioar, pe cnd se numea Weller, mi-a furat toate ncasrile, lsndu-m
srac lipit. Niciodat n-am reuit s-i dau de urm. Abia de curnd, n New-Mexico,
am auzit c i-a schimbat din nou numele. Acum i zice Tobias Preisegott Burton
i, sub masca unui evlavios misionar al mormonilor, ncearc s atrag grupuri de
cltori neexperimentai n deert. A fost recunoscut i luat la ntrebri A disprut
ns foarte repede
La naiba! Dac a fi putut fi mcar de fa! Tare-a vrea s-mi pot ncheia so-
cotelile cu el!
Ai trecut printr-o mare primejdie?
Eu i tot ce-mi aparinea. S-a ntmplat sus, la Timpa-Fork, n Colorado. M
~ 262 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 263 ~
Vulturii deertului
sunnd un foc de arm, apoi tropotul unui cal care se ndeprta iute. De pe malul
opus al apei cineva strig cu o voce puternic: "Stai, ucigaule!", dar nemernicul o
tersese deja cu banii mei.
Ciudat! zise Baumann. Deci a fost speriat de ceva.
Da. Juggle-Fred se afla prin apropiere. El auzise focul pe care l-am tras v-
nnd oposumul i a pornit-o nspre direcia din care venise bubuitura. Ajungnd n
dreptul nostru, tocmai cnd ticlosul vroia s m mpute, a tras el mai repede i l-
a nimerit n bra. Ticlosul a scpat arma, s-a ndreptat n fug nspre cal i dus a
fost Oricum, apariia lui Juggle-Fred mi-a salvat viaa. n acea situaie, nici nu
putea fi vorba de urmrirea hoului, cci eu nu puteam pleca, iar Juggle-Fred nu
vroia s m prseasc. Obrazul meu trebuia rcorit zi i noapte cu ap, aa c am
poposit acolo, la Timpa-Fork, peste o sptmn. Aveam dureri foarte mari i rm-
sesem srac lipit Fusesem, totui, un norocos: mi salvasem ochii!
Cum zisese individul c-l cheam?
Henry-Fox, dup cum v-am mai spus. Ulterior, la Fort Abrey, am aflat c, de
fapt, nu era altul dect vestitul Stealing-Fox.
Aadar, profitnd de absena dumneavoastr, umpluse pipa cu praf de pu-
c?
Da, ns, pentru a m induce n eroare, presrase deasupra puin tutun
Era un individ nalt i deirat. Obrazul lui avea nite trsturi pe care nu le voi pu-
tea uita niciodat i sunt sigur c dac destinul mi l-ar mai scoate vreodat n fa,
l-a putea recunoate imediat.
Cei doi mexicani urmriser cu mare atenie povestirea lui New-Moon. Creznd
c nu sunt observai de nimeni, i aruncau deseori ocheade pline de neles.
Winnetou, ns, nu avea ncredere n ei. Nemicat, contempla aparent nepstor
suprafaa lacului, dar, din cnd n cnd, o privire ager fulgera pe sub sprncenele
sale lungi i dese nspre aceia pe care-i considera suspeci.
Cu ctva timp n urm, fiul "Vntorului de Uri" ar mai fi vrut s culeag fructe
de cactui dar, datorit mirrii pe care i-o pricinuise fasciculele strlucitoare, uitase
cu totul. Mexicanii ncercar s profite de acest fapt i, fiindc de mult vreme cu-
tau un prilej s poat schimba cteva cuvinte ntre patru ochi, gsir, n sfrit, un
pretext potrivit pentru a se ndeprta de ap i foc. Emilio Pellejo se scul n picioa-
re i spuse:
Mai doream nite fructe. Mergi i tu cu mine, Carlos?
Bineneles c da, rspunse cel ntrebat, sculndu-se repede. Haide!
Vntorul de Uri ar fi vrut s-i opreasc, fiind aproape sigur c cei doi se nde-
prtau numai pentru a putea sta de vorb nestingherii. Deschise gura pentru a-i
opri, dar vzu semnul ferm fcut de apa, care-i ddea astfel de neles s tac.
Fraii se ndeprtar. Nici nu prsiser bine tufele, cnd Winnetou zise ncet:
Aceste fee palide n-au priviri de oameni cinstii. Gndurile lor sunt rele.
Winnetou va afla ce vor.
~ 264 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 265 ~
Vulturii deertului
rui cauz este electricitatea? Flcrile pe care le-am vzut de curnd, marinarii le
pot observa deseori n vrful catargelor, vergilor i arborilor. Se pot vedea i n vr-
ful turnurilor, pe turle, a bisericilor, n nlimile copacilor sau la extremitatea para-
trsnetelor. Aceste fascicule de lumin se numesc luminile Sfntului Elm sau Cas-
tor i Polux. Sunt generate de emanaia de electricitate. Ai auzit vreodat
povestindu-se de Fantoma din Llano Estacado?
Mai multe dect aveam chef s ascult.
Probabil vi s-a spus c aceast apariie misterioas, nvluit de flcri, se
ivete numai i numai noaptea, pe timp de furtun.
Nici prin cap nu-mi vine s cred n existena acestui spirit!
Putei crede fr nici o grij. Odat, sus, n Montana, mi s-a ntmplat s m
aflu pe o cmpie ntins, n plin noapte. De jur-mprejur fulgera difuz, dar nc nu
se pornise vijelia. Deodat, de jur-mprejurul urechilor calului meu aprur mici
flcri. Mi-am ntins minile n sus i, deodat, la vrfurile degetelor mele, au ap-
rut flcri asemntoare. Triam un sentiment foarte ciudat. Cu fantoma se ntm-
pl acelai lucru. Clrind prin deert, pe timp de noapte i n prezena unei ncr-
cri electrice importante, pe trupul su apare lumina Sfntului Elm.
Deci credei cu adevrat n existena acestui spirit al pustiului?
Da.
i suntei convins c e un om?
Firete!
Hm! Am auzit multe poveti despre el, dar nu m-am gndit niciodat n mod
serios Acum ns, cu deertul n fa, ncepe s m intereseze M gndesc c-am
putea s ne ntlnim fa n fa Ce-am face ntr-un asemenea caz?
I-a ntinde mna i l-a trata ca pe un tip de treab
Fu ntrerupt de Winnetou care se ntorcea grbit, fr a face ns vreun zgomot.
Se aez pe locul su, furindu-se ca un arpe.
Mai nainte, n vreme ce mexicanii se ndreptau prin bezn nspre plcul de cac-
tui, Winnetou se strecurase printre tufe, apoi o luase la fug. Datorit mocasinilor
foarte moi i a dibciei sale, paii nu-i putur fi auzii. Ajuns la int naintea celor
doi, se ascunse printre ramurile plantelor, profitnd de ntunericul ce devenise deo-
sebit de dens, odat cu dispariia fasciculelor de lumin de pe braele candelabru-
lui. Cnd fraii ajunser la locul dorit, apaul putea deslui fiecare cuvnt pe care
i-l spuneau, n continuarea discuiei ncepute pe drum.
Acestui aa-numit Vntor de Uri am s-i pltesc cu vrf i ndesat jignirile,
zise Carlos. Bineneles c va fi mai greu dect ne nchipuiam, din pricina apaului,
a crui apariie schimb toate datele problemei.
Din pcate! Pe el nu-l putem pcli cu schimbarea marcajului.
Eu zic c ar fi mai bine s-i lsm s adoarm i dup aia s-i lichidm.
Crezi c se poate? Sunt suspicioi i vor fi foarte ateni. Nici vorb s ncre-
dineze paza vreunuia dintre noi.
~ 266 ~
Karl May Opere vol. 32
Ai dreptate. Se vor feri ca de foc de una ca asta. Dar nu putem ti nimic din a-
inte. Trebuie s vedem dac nu exist, totui, o posibilitate de a le ctiga ncrede-
rea. n acest caz, am lucra doar cu pumnalele, pe tcute, i cu mult atenie. Le
vom nfige direct n inim.
Eti sigur c vom reui?
Trebuie! Gndete-te, apte cai, printre care i cel mai grozav, al apaului, n
plus toate armele i toi banii! i astea doar pentru noi doi! Ce mai lovitur! Dac
dm gre, vom fi nevoii s-i chemm pe ceilali. i-atunci vom pune mna fr
probleme pe Old Shatterhand i pe toi cei care sunt cu el. Dar, s nu zbovim. Eu
mi-am umplut deja plria cu fructe.
i eu.
Atunci, s mergem!
Plecar, dar Winnetou dispruse deja Fr a face vreun zgomot, ajunse la fo-
cul de tabr, aezndu-se ca i cum nimic nu s-ar fi ntmplat. Celor doi nici nu le
putea trece prin cap c fuseser auzii. ncepur s mpart fructele. Toi luar din
ele, n afar de Winnetou, care refuz, spunnd:
Cpetenia apailor nu va gusta fructele mniei voastre.
Mnie?! ntreb Emilio Pellejo, mirat. Nu cunoatei aceste fructe de cactui?
Winnetou denumete aceste fructe ale mniei, deoarece ele sunt otrvite.
Otrvite? i de ce, m rog?
S-au aflat n nite mini care, de obicei, mpart moarte i nenorocire.
Rostise aceast jignire calm, ca i cum ar fi fcut doar o constatare ca oricare al-
ta.
Ei, drace! strig Emilio. Cum s-o mai nghit i pe asta? Cer ca aceste cuvinte
s fie retrase imediat.
Asta-i bun!
Apaul fcu un gest dispreuitor, cu braul. n exclamaia, precum i n atitudi-
nea sa era att de mult indiferen i o att de puternic ncredere n sine, nct
cei doi cedar din nou. De altminteri, n-ar fi cutezat s-l nfrunte pe Winnetou n
mod deschis, chiar dac el s-ar fi aflat singur i nu nconjurat de prieteni ca acum.
Carlos ncerc s-i mpace fratele:
Fii linitit! De ce s ne lsm dezbinai? Vorbele unui indian nu trebuie puse
pe un cntar de aur.
Ai dreptate. De dragul linitii trebuie s considerm c aceste vorbe nici n-au
fost spuse vreodat.
Winnetou nu rspunse. Se ntinse pe iarb, nchise ochii i ddu impresia c
vrea s doarm.
ntreaga scen fcuse o impresie neplcut asupra celorlali. Ei i-au dat seama
c Winnetou n-ar fi rostit n nici un caz asemenea vorbe, dac n-ar fi aflat lucruri
foarte urte despre fraii mexicani. Dar oare ce planuri aveau acetia? Apaul nu le
spusese nimic. Probabil c pentru moment nu se puteau atepta la surprize nepl-
~ 267 ~
Vulturii deertului
cute Totui, incertitudinea era suprtoare, bnuiala i fcuse deja loc n toate
inimile.
Se fcu linite, o linite plin de nelesuri
Vntorul de Uri i fiul su se culcar la rndul lor, alturi de cpetenia apai-
lor. n scurt timp, toi ceilali procedar la fel i s-ar fi prut c toat lumea doarme.
Dar nu era dect o prere. Pentru c ticloii i rumegau n tain planurile ucigae,
iar ceilali, ateptau, cu toate simurile la pnd, confirmarea acuzaiilor lui
Winnetou.
Trecu astfel mai mult de o jumtate de or. Tensiunea din atmosfer crescuse
asemenea celei din minile i sufletele drumeilor notri. Printre tufe se auzea fsi-
tul uor, aproape imperceptibil, al vntului. ncetul cu ncetul, btaia lui se ntei
tot mai tare, lovind ramurile una de alta i iscnd scntei uoare, multicolore.
Dintr-o dat deasupra lor, foarte departe, rsun un sunet profund, neobinuit,
ca de clopot. Dup aproximativ o jumtate de minut cobor tot mai aproape i, n
cele din urm, dispru deasupra apei
Ce-a fost asta? ntreb New-Moon. Aici nu exist biserici!
Dar se opri ndat, cci rsun un al doilea sunet, mult mai subire dect cel-
lalt. Prnd c vine dintr-o trmbi enorm, crescu ncet n intensitate, apoi des-
crescu i pieri treptat, diminundu-se. Nici un virtuoz n-ar fi reuit s-l imite.
Aceasta este Yalteh yuavh-kei, vocea Vii Cnttoare, explic apaul.
Asta e! aprob Vntorul de Uri. Ascult!
Oftatul care plutea parc prin aer deveni un sunet definit, dar, avnd timbrul
tubului principal al unei orgi cu opt registre. Persist un timp, apoi rsun un altul,
mult mai dulce, mai mbietor dect cel dinti.
Acest straniu fenomen sonor era de natur s impresioneze sufletele sensibile,
cci avea ceva nltor i totodat trist, ca i cum toate acele vaiete i oftaturi, care
de care mai sfietoare, n-ar fi fost dect vocile ndurerate ale vii, pe drept numit
"cnttoare".
Era de parc un instrumentist gigant i invizibil i-ar fi ncercat instrumentul,
un instrument pe msura talentului i a staturii sale.
Brbaii ascultau n linite. Curenii de aer care treceau printre tufe purtau pe
aripile lor gemete i tnguiri, care se succedau foarte rapid i erau de o naturalee
~ 268 ~
Karl May Opere vol. 32
ieit din comun. ntre ele exista o armonie extraordinar. Aveau durate diferite.
Cele joase, mai prelungi, se mbinau cu cele nalte, mai scurte, i toate proveneau
din aceeai gam, formndu-se, ns, mereu altfel.
Nu puteau fi comparate cu nimic. Nici un instrument nu poate produce o muzi-
c de o asemenea gingie, ieit parc din gtul cel mai fragil, sau de pe buzele ce-
le mai catifelate.
Erau dangte puternice i deschise, care umpleau ntreaga vale, urmate de sus-
pine uoare ce rmneau s pluteasc deasupra, unificate ntr-un curent imens.
Cei care ascultau nu ndrzneau s scoat nici o oapt. Pn i mexicanii st-
teau nemicai, ptruni de muzic. Se aflau sub imensa cupol a cerului, ce prea
c se sprijin de pereii verticali, stncoi. Rsunau tunete, slobozite parc de nite
orgi invizibile, opteau voci de nger, vuiau valuri izbite de stnci i clincheteau sfe-
rele nalte ale unei alte lumi, mai curat i mai bun Toate astea ar fi nduioat
fiinele cele mai dure, montrii cei mai cruzi
Cerul nsui parc se nlase, iar stelele clipeau micorate de deprtri. Apoi
apru un disc luminos, portocaliu, de mrimea lunii pline. Iniial circumferina i
era strict delimitat. Prea c se mic ncet pe cer, rupt din lumea stelelor,
ndreptndu-se nspre valea n care se aflau oamenii.
Cu ct se apropia mai mult, cu att se mrea mai tare, pierzndu-i contururile.
Aprur raze, ca nite fulgere, i o coad mult mai luminoas i mai vioaie ca a unei
comete.
Sfera nsi nu mai era galben. Prea acum compus dintr-un foc lichid, a c-
rui incandescen scnteia n toate culorile posibile. O puteai vedea micndu-se n
jurul propriei sale axe sau cel puin culorile sale nvrtejite ddeau aceast im-
presie. Viteza ei de deplasare se mrea tot mai mult, pentru ca apoi s se opreasc
din zbor, cteva momente, chiar deasupra vii. Se auzi o bubuitur, ca i cum s-ar
fi tras simultan mai multe salve de tun, sfera se sfrm n nenumrate achii care
n cdere i pierdur luminozitatea. Coada se mai putu vedea cteva secunde. n
lac se auzi o plescitur, iar stropii de ap fur mprtiai n toate prile, ca i
cum ceva nespus de greu ar fi czut din vrful unui turn. Toi cei prezeni se trezir
udai din cap pn n picioare.
Apoi, cerul deveni ntunecat, mohort. Aprur iari stelele i rsun din nou
un sunet puternic, compus din mai multe octave suprapuse
Toi erau tulburai, n afar de Winnetou, care i pstra linitea i calmul obi-
nuit, de parc nimic n lume nu l-ar fi putut speria.
Ku-begay, sfera de foc, spuse el. Marele Manitu a aruncat-o din cer pe p-
mnt.
O sfer de foc? ntreb Blount. Da, era o sfer de foc. Dar i-ai vzut coada?
Arta ntocmai ca un zmeu; era spiritul ru care-i face de cap la miezul nopii.
Asta-i bun! rspunse apaul, ndeprtndu-se.
~ 269 ~
Vulturii deertului
~ 270 ~
Karl May Opere vol. 32
n n multe vi i Winnetou a mai avut prilejul s vad pietre pe care Marele Spirit
le-a aruncat din cer. Bunul Manitu a hrzit fiecrei stele un drum propriu. Dac
sfera de foc prsete aceast traiectorie, ea e sortit distrugerii. Voi ncerca s g-
sesc urmele pietrei n ap.
Rostise aceste cuvinte cu glas tare, apoi se ndeprt, mergnd de-a lungul apei
i disprnd n bezn.
Ceilali se aezar din nou, ateptndu-l s se rentoarc. Nimeni nu scoase vreo
vorb, n afar de Martin Baumann care i opti ncet printelui su:
Ce e cu Winnetou? Vorbea att de tare, neobinuit de tare, de parc altcineva
dect noi ar fi trebuit s-i aud vorbele. Nu cred c-a plecat s caute piatra.
Bineneles, rspunse Vntorul de Uri. Fac pariu c prin apropiere se afl
cineva care trage cu urechea, iar apaul, aa cum l cunosc eu, l-a observat i vrea
s pun mna pe el. S ateptm!
Nu avur prea mult de adstat. Dup cteva minute, n tufele din imediata lor
apropiere, se produse un zgomot, de parc un animal ar fi ncercat s se elibereze
dintr-o capcan. Apoi apru Winnetou, care aducea cu sine un individ mbrcat n
haine de indian.
Ce privire trebuie s aib cineva care, pe o astfel de noapte, poate recunoate n
tufe un om care trage cu urechea! i numai unul ca Winnetou ar fi putut s se
apropie pe furi de el i s l prind, fr ca acesta s poat opune vreo rezisten!
Noii venii fur nconjurai pe dat. Prizonierul fusese narmat cu un pumnal,
care acum se afla la Winnetou. Firav i scund, cu obrazul bine camuflat de ntune-
ric, nu izbutise totui a rmne neobservat de ochii ageri ai apaului, care vedea
noaptea ca un huhurez i tiuse de la bun nceput pe cine are n fa.
De ce tnrul meu frate rou nu s-a apropiat deschis de noi? L-am fi primit
prietenos.
Prizonierul nu rspunse. De aceea Winnetou continu:
Fratele meu este deci singur vinovat de cele ntmplate. Totui, i vom reda li-
bertatea. i vom napoia pumnalul i-i vom ngdui s se ntoarc printre ai si, s
le spun c sunt bine venii i c se pot odihni aici.
Uff! exclam uluit ostaticul, apucndu-i repede pumnalul. De unde tii c
rzboinicii notri se afl prin apropiere?
Winnetou nu mai este demult un puti neghiob
Winnetou, cpetenia apailor! rsun vocea plin de mirare. i tocmai tu mi
napoiezi pumnalul? Crezi oare c sunt un apa?
Nu. Fratele meu nu poart culorile rzboiului. Cu toate astea, presupun c
este un fiu al comanilor. Rzboinicii ti au dezgropat oare securea rzboiului mpo-
triva noastr?
Vrfurile sgeilor noastre sunt nc adnc nfipte n pmnt, dar ntre voi i
noi nu poate fi vorba de prietenie.
Winnetou iubete pe toi oamenii, indiferent de numele sau culoarea lor. E de
~ 271 ~
Vulturii deertului
~ 272 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 273 ~
Vulturii deertului
~ 274 ~
Karl May Opere vol. 32
Fratele meu nu m-a neles. Winnetou poposea deja aici, cnd au aprut albii.
I-am cercetat i am aflat c cei doi sunt "vulturi ai deertului". Sunt de acord cu ce-
le spuse de rzboinicul comanilor, dar nu vroiam ca aceti erpi veninoi s afle c
voi v ndreptai nspre deert. Ar trebui s-i ucidem, dar mult mai bine va fi dac-i
vom lsa deocamdat n via. Vreau s le ntrim convingerea c indienii comani
vor s treac pe la mormntul cpeteniei lor. Mie, ns, fratele meu s-mi spun de
ce-i urmrete
Comandantul comanilor nelese, n sfrit, i rspunse:
Cpetenia noastr, Steaua-de-foc, a plecat mpreun cu fiul su, Inim-de-
fier, nspre rsrit, ctre locuinele albilor. Intenionau s se ntoarc prin pustiu
Probabil au ntlnit convoiul albilor i au fost atacai de "vulturi" altminteri n-ar fi
ntrziat att. De aceea ne-am pregtit repede pentru a veni n ntmpinarea lor i
a-i proteja. Cele dou fee palide au rmas n via pentru a ne duce pe urma "vul-
turilor". La rul Toyah s-au ntlnit cu ali patru albi, despre care credeam c sunt
i ei "vulturi". Acum te-am ntlnit pe tine. Ce ai de gnd?
Am s clresc cu voi. Atept i eu prieteni care trebuie s vin prin deert i
care, probabil, nu tiu nimic de planurile "vulturilor". Vizuina tlharilor se afl n
Murding-Bowl, dar, fiindc nu tim unde se afl acest loc, i vom lsa pe cei doi me-
xicani s scape, iar ei ne vor conduce acolo, fr s-i dea seama. Vor fi cluzele
noastre.
Cine sunt cei pe care i ateptai?
Old Shatterhand, mpreun cu alte fee palide.
Old Shatterhand, vestitul rzboinic al albilor?! i vrei s mergem cu tine?
Winnetou te roag chiar. Se pare c ceata mereu mprtiat a "vulturilor" se
adun de data asta pentru a da o mare lovitur. Trebuie s profitm de ocazie i s-
i distrugem pentru totdeauna. Presupun c
n tufe se auzir ipete i strigte, urmate de cteva focuri de arm, iar n partea
opus a taberei se auzi deodat tropotul unor cai care se ndeprtau.
Cele dou cpetenii se repezir ntr-acolo, ptrunznd prin mrcini. Nimerir
ntr-o vnzoleal cumplit, cci comanii se repeziser deja la caii lor. nclecaser
i erau pe punctul de a pleca n graba cea mai mare. Mexicanii nu puteau fi zrii
nicieri. New-Moon, Porter, Blount i Falser stteau i nu tiau ce s fac. Numai
Vntorul de Uri i fiul su rmseser linitii lng foc. Cel dinti i spuse lui
Winnetou:
Indivizii au disprut!
Cum s-a ntmplat? ntreb apaul.
Au srit dintr-o dat n picioare i au nclecat att de iute, nct n-am apu-
cat nici mcar s punem mna pe puti, darmite s mai i tragem Dup toate
aparenele, aveau de gnd s-o tearg nc naintea sosirii comanilor. Caii lor erau
liberi.
Lsai-i s plece, cci se ndreapt spre pieire, mpreun cu toi tovarii lor.
~ 275 ~
Vulturii deertului
Fiii comanilor s descalece i s rmn pe loc! Cnd vor miji zorii, vom prsi m-
preun Valea Cnttoare, n cutarea vulturilor mravi ai deertului!
Capitolul IX - Fr masc
~ 276 ~
Karl May Opere vol. 32
Tu eti Bob al meu, cel drag i bun! suspina ea cu duioie. Stpna a fost
bun i drag, dar cnd ea a murit, stpnul cel ru l-a vndut pe micuul Bob,
orict de mult a plns atunci Sanna, i orict l-a rugat, el a plecat clare i l-a luat
pe micuul Bob cu dnsul. i-acum mama Sanna are numai o poz a lui Bob, pe
care a pstrat-o chiar cnd a fost vndut, i a luat-o cu sine chiar i cnd bunul
stpn Bloody-Fox a adus-o aici, n mijlocul deertului, i o va pstra pn cnd
btrna Sanna va muri i n-o s-l mai revad pe Bob, care, probabil, ntre timp s-a
fcut un negru mare i puternic i care n-a uitat-o nici el pe buna i draga lui ma-
m Sanna O, dragul meu, bunul meu, scumpul meu Bob!
Se ntrerupse i-i ridic faa acoperit n ntregime de prul alb care contrasta
ciudat cu negrul feei. Ascult cu atenie. Se auzeau paii cuiva care se apropia. Se
ridic, vr fotografia n buzunarul rochiei i exclam:
O, sfinte Iisuse, ct de mult se bucur Sanna! Bunul Bloody-Fox se afl din
nou aici. Sanna o s-i fac o friptur i un cozonac cu porumb!
Se grbi nspre csu i, foarte curnd, printre pomi i fcu apariia nsui
stpnul micuei ferme. Era foarte palid i ostenit, iar calul i chiopta, plin de
spume.
O, ce bucurie mare! l lu n primire btrna. Sanna aduce imediat mncare,
Sanna prepar imediat!
Nu, Sanna, rspunse el, desclecnd. nainte de orice altceva, umple toate
burdufurile cu ap. Toate! Toate! E cel mai important lucru ce trebuie fcut acum.
De ce burdufuri? Pentru cine? De ce nu mnnc domn' Fox? Trebuie s aib
o foame mare!
ntr-adevr, mi-e foarte foame, dar mi voi lua singur ce-mi trebuie! Tu trebu-
ie s umpli burdufurile, cci voi pleca imediat la drum.
O, sfinte Iisuse! Plecai deja din nou? De ce o lsai pe srmana btrn
Sanna mereu singur n marele i ntinsul deert?
Pentru c altfel, un ntreg convoi de emigrani va pieri. Oamenii acetia au
fost pclii de "vulturi" i acum ntreaga caravan se afl n mare primejdie
De ce dom' Fox nu le-a artat drumul cel bun?
Nu m puteam apropia de dnii, nu puteam risca s fiu la rndul meu prins
i ucis
Dar atunci bieii emigrani vor fi omori?
Nu. Dinspre nord se apropie vntori iscusii i puternici, iar eu contez pe
ajutorul lor. ns nimeni i nimic nu le va putea fi de folos, dac nu vor avea ap.
Chiar eliberai din ghearele "vulturilor", chinurile cele mai cumplite i ateapt, iar
setea cea mare i va decima unul cte unul Deci, ap, Sanna, ap, ap, ap! Re-
pede! Voi ncrca toi caii cu burdufuri. Cel negru, ns, e mult prea ostenit i va
rmne aici.
Fox se ndrept spre csu i intr prin ua ncadrat de flori. Interiorul avea o
singur camer. Pereii erau construii din trestie i ml, fiind acoperii cu iarb us-
~ 277 ~
Vulturii deertului
cat. Deasupra sobei din lut se afla un co sub care atrna un ceaun. Fiecare din
cei trei perei era prevzut cu o ferestruic.
Sub acoperi atrnau buci de carne afumat, iar pereii erau mpodobii cu tot
felul de arme obinuite pentru Vestul Slbatic. Podeaua era acoperit cu blnuri.
Cele dou paturi care se aflau n ncpere erau confecionate din curele, prinse de
stlpi, acoperite cu blnuri de urs. Lucrul cel mai de pre din ntreaga odaie era
blana stufoas a unui bivol alb, la care se pstrase i craniul. Blana era atrnat n
partea opus uii. De-o parte i de alta a ei, Fox nfipsese n perete peste douzeci
de pumnale. n prselele lor de lemn sau os erau sculptate diferite semne.
Toat mobila din csu era o mas, dou scaune i o scar ce se nla pn la
acoperi.
Tnrul se apropie de blan, o mngie i mormi:
Masca "spiritului" i, de jur-mprejurul ei, pumnalele ucigailor deja sunt
douzeci i ase. Cnd l voi descoperi, ns, pe acela pe care-l caut? Poate c nicio-
dat! i totui, nc nu mi-am pierdut sperana mielul la va fi chemat de pro-
pria-i contiin la locul nelegiuirilor sale. Dar, acum ar trebui s m odihnesc pu-
in.
Se culc ntr-unul din paturi i nchise ochii, dar nu pentru a dormi. O nlnui-
re de imagini, mereu aceleai, ncepur s-i chinuie mintea i sufletul, ca de fiecare
dat cnd ncerca s aipeasc.
Dup o jumtate de or, intr i negresa, spunndu-i c umpluse toate burdu-
furile. Se ridic i ddu la o parte una din blnuri. Dedesubt se afla o ascunztoare
din care scoase o ldi acoperit cu un capac de tabl. Dup ce-i umplu sculee-
le care-i atrnau de centur cu muniie, urc scara pentru a-i lua carne. Apoi iei
afar, pentru a se ndrepta nspre malul lacului, unde gsi cele opt burdufuri mari,
din piele, pline cu ap. Erau legate dou cte dou, cu o curea lat. Cu ajutorul lor,
Bloody-Fox salvase nu o dat vieile unor cltori, altfel sortii pieirii.
Pe malul lacului pteau cinci cai. Scoase aua de pe spinarea calului negru,
obosit, i neu un altul. Ceilali trebuiau s transporte burdufurile care erau ae-
zate astfel nct s atrne la dreapta i la stnga animalului, cureaua cea lat
fiindu-i trecut peste spinare. Caii mpovrai erau legai ntr-un lan, hamurile
unuia fiind prinse de curelele din spate ale celuilalt. Primul din ir era cel de cl-
rie, pe care nclec Bloody-Fox.
Sanna l ajut cu pricepere. Era limpede c nu fcea asemenea preparative pen-
tru prima oar. Apoi zise:
Dom' Fox abia a sosit, i-acum pleac iar ntr-un loc primejdios Dac ntr-o
bun zi va fi mpucat, ce se va ntmpla cu sraca, btrna Sanna?
M voi ntoarce, rspunse el, fii fr nici o grij, cci viaa mea se afl sub
ocrotire. Altminteri, a fi pierit de mult, poi s m crezi!
Dar Sanna e mereu att de singur! Nu poate schimba cu nimeni vreun cu-
vnt, cci e nconjurat doar de cai, sau papagali i n-are dect poza micuului Bob.
~ 278 ~
Karl May Opere vol. 32
Poate c de data asta, cnd m voi ntoarce, voi aduce i civa oameni cu
mine. M ntlnesc cu prieteni crora mi va face plcere s le art casa mea, cu
toate c pn acum am pzit taina cu strnicie. Printre ei se afl i un negru, pe
care-l cheam Bob, ntocmai ca pe iubitul tu biat.
Negrul Bob?! O, Iisuse, Iisuse! Dar pe mama lui n-o cheam oare Susanna, ca
pe mine, Sanna?
Asta n-o mai tiu.
A fost cumva vndut n Tennessee i dus n Kentucky?
Nu l-am ntrebat.
Te pomeneti c e chiar biatul meu!
Nu, Sanna, n-are nici un rost s te amgeti zadarnic, ns, dac-l voi lua cu
mine, vei putea s-l ntrebi singur tot ce-i trece prin cap. Acum, rmi cu bine i
ai grij de calul negru!
Cu bine, domnule! O, Iisuse, Iisuse, Sanna a rmas din nou singur! Dar l va
aduce pe negrul Bob, l va aduce
Fox i zmbi prietenos i porni la drum greu, cu toi caii dup sine. n curnd se
fcu nevzut printre copaci.
Chiparoii, cedrii i sicomorii care se gseau pe malul apei erau destul de b-
trni, migdalii i dafinii ns erau plantai chiar de el, la fel i pduricea de castani
i portocali prin care clrea. Urma o centur foarte dens de tufe puse acolo n ca-
lea nisipurilor purtate de vnt, n aa fel nct ele s nu poat ptrunde pn la oa-
z. Tnrul spase de asemenea anuri nguste dinspre lac, pentru a asigura iriga-
rea solului. Acolo unde umezeala disprea din pmnt, apruser un soi de cactui
trtori care fceau trecerea ctre suprafaa gola, lipsit de vegetaie, a deertului
Llano Estacado.
Ajuns aici, unde se putea mica ceva mai repede, Bloody-Fox impuse caravanei
sale un mers mai rapid, astfel nct imaginea lui se micor din ce n ce, pn ce
ochii Sannei l mai percepur doar ca pe un punct care dispru i el, curnd dup
aceea.
Nu prea departe de csu, o trup de clrei nainta prin deert, dinspre nord-
vest, nspre nord-est. n frunte clreau Winnetou, mpreun cu eful de trib al co-
manilor, urmai de Vntorul de Uri i fiul su, Martin. Convoiul era ntregit de
New-Moon, Porter, Blount i Falser, care mergeau umr la umr, i ncheiat de rz-
boinicii comani.
Clreau n tcere, ca i cum nsi viaa le-ar fi fost ameninat de fiecare su-
net, voit ori ntmpltor, pe care l-ar fi scos. Ochii celor din urm iscodeau n stn-
ga i-n dreapta suprafaa ntinderii de nisip.
De cele mai multe ori, ns, privirile lor se opreau asupra celor doi conductori
i n special asupra lui Winnetou, care se aezase n a astfel nct s poat vedea
foarte bine urma lsat de fraii Pellejo n drumul lor nspre Murding-Bowl.
La un moment dat, apaul i opri calul i desclec. n nisip se puteau observa
~ 279 ~
Vulturii deertului
mult mai multe urme dect cele care putuser fi distinse pn acum, dar adevrata
ciudenie consta n faptul c ele sugerau un carusel, de parc nenumrai clrei
s-ar fi nvrtit, pur i simplu, pe loc, n cerc. Tot acolo, se puteau zri i urme lsate
de picior, de parc oamenii desclecaser, uneori, pentru a putea cerceta mai bine
mprejurimile.
Toi ceilali se oprir iar Winnetou ncepu s cerceteze fiecare palm de pmnt
cu mare atenie. Apoi, porni nainte, ncet i foarte aplecat n fa, cu ochii mijii,
atent la cine tie ce indicii, doar pentru el vizibile Dup ce se ntoarse, i vorbi c-
peteniei comanilor, dar toi l putur auzi:
Aici, cele dou fee palide au gsit o urm i au desclecat pentru a o putea
cerceta. Ea a fost lsat de cinci cai legai unul de cellalt. Dac ar fi fost vorba de
mai muli clrei, caii ar fi fost liberi, deci e limpede c ntregul convoi era format
din cinci cai i un singur om, clrind n frunte. El a trecut pe aici acum trei ore, iar
mexicanii notri i-au adulmecat urma cu o or mai trziu. Fraii mei pot vedea c
amprentele sunt nc proaspete.
Cpetenia comanilor, care desclecase i cercetase la rndul su mprejurimile,
fu de aceeai prere cu Winnetou. Desclec i Baumann, Vntorul de Uri. Aple-
cat mult deasupra pmntului, proced ntocmai ca predecesorul su, numai c, n
cele din urm, se ndeprt mult mai mult nspre dreapta, se opri ntr-un anumit
loc, ghemuindu-se, ca i cum ar fi vrut s cerceteze ceva i, dup un rstimp, l
chem cu un semn pe Winnetou, spunndu-i:
Clreul a desclecat aici. De ce oare?
Apaul studie locul i rspunse:
Dup cum se poate vedea, e vorba de o fa palid, un om tnr care, pn
aici, a pierdut ap. S-a oprit aici pentru a astupa butoiul sau burduful pe care l
transporta.
Fratele meu rou crede c era vorba despre un singur butoi sau burduf?
Numai dintr-unul singur a curs, omul avea ns opt. Cei patru cai erau ncr-
cai cu cte dou burdufuri
De ce, ns, atta ap?
Probabil se ndreapt nspre un loc unde muli au nevoie de ap. Poate fi un
"vultur" care vrea s ajung la cuibul celorlalte psri de prad sau, dimpotriv, un
om cinstit care vine n ajutorul altora, necjii, despre a cror existen noi nu tim
nimic.
Poate c face parte din convoiul de albi care urmeaz s fie atacat.
Cred c fratele meu a presupus adevrul. Vom ncleca din nou i vom porni
dup dnsul ct se poate de repede.
Zis i fcut. ncepur s galopeze, dar nu nspre nord-est, ca pn acum, ci cu
precizie nspre nord.
Nu exista nimic altceva dect nisipul. Din cnd n cnd doar ajungeau ntr-un
loc n care ieea la iveal roca gola. n rest, prea c solul deertului a fost fundul
~ 280 ~
Karl May Opere vol. 32
unui mare lac, secat cu sute sau chiar mii de ani n urm. Cteodat, n dreapta i
n stnga liniei orizontului, se puteau observa dungi maronii sau gri. Erau zone n-
tinse, acoperite cu cactui, prin care nimeni nu putea ptrunde.
Apoi, urmele devenir din ce n ce mai proaspete, ceea ce era un semn sigur c
se apropiau de int.
Spre sfritul dup-amiezii, mica trup ajunse ntr-un loc n care urmele se n-
muleau iari. Winnetou desclec pentru a cerceta. Merse un timp nspre nord,
apoi reveni i o lu nspre est. Dup ce se altur celorlali, sttu o vreme pe gn-
duri, ncercnd s pun cap la cap datele dobndite n urma investigaiilor.
Omul cu apa a mers exact nspre nord, zise el pn la urm. Fraii mexicani
au stat aici i s-au gndit dac s-l mai urmreasc sau nu. n cele din urm au
apucat-o spre rsrit. Pe cine s urmrim?
Fratele meu va fi cel ce va hotr ncotro ne vom ndrepta, rspunse conduc-
torul comanilor.
Cei ctre care merge tnrul se afl la nord. El e un om bun, deoarece urma
s se deosebete de aceea a mexicanilor. Am putea pleca dup el, pentru a-l pre-
veni. Deoarece ns feele palide s-au ndeprtat att de brusc de drumul su,
Murding-Bowl trebuie s se gseasc pe undeva prin apropiere. Tlharii vor s
ajung acolo pentru a le povesti celorlali "vulturi" despre ciudatul personaj care
transport ap. Se vor grbi s-l ajung din urm i s-l mpiedice s-i gseasc pe
aceia pe care are de gnd s-i salveze. i noi ne vom duce de asemenea nspre
Murding-Bowl. Este fratele meu rou de acord s pornim pe urma lsat de cei doi
mexicani?
Comanul ncuviin, iar Winnetou o lu nainte nspre est. Cu un oarecare
efort, el i tovarii si i-ar fi putut ajunge pe cei doi, dar nu asta aveau de gnd. Ei
doreau cu orice pre s afle cuibul "vulturilor", vroiau neaprat s vad ascunztoa-
rea tlharilor. De aceea, deocamdat, i adaptar iueala vitezei de mers a celor
urmrii.
ntre timp, la o distan ceva mai mare dect aceea care putea fi parcurs de-a
lungul unei zile de la csua lui Bloody-Fox, un convoi lung nainta anevoie prin ni-
sipul adnc al deertului. Erau douzeci de care cu boi care mergeau unul dup al-
tul, la distane relativ mici ntre ele i care erau nsoite de clrei narmai.
Carele erau de o construcie solid i, datorit ncrcturii lor mari, se micau
extrem de ncet, cu toate c fiecare era tras de ase sau opt boi. Animalele erau ex-
tenuate, chiar i caii se aflau ntr-o stare jalnic, prnd c n fiecare clip sunt ga-
ta-gata s se prbueasc. Limbile le atrnau i se trau pas cu pas, iar muchii
picioarelor li se nmuiaser din pricina mersului.
Cruaii naintau poticnit pe lng boi Capetele le erau aplecate i abia mai
aveau putere s mnuiasc bicele lungi i grele, pentru a-i ndemna animalele la
un ultim efort. Oameni i dobitoace fceau impresia unei caravane destinate pieirii.
Guralivul avocat Gibson, care se alturase mpreun cu tovarii si acestui convoi,
~ 281 ~
Vulturii deertului
~ 282 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 283 ~
Vulturii deertului
~ 284 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 285 ~
Vulturii deertului
~ 286 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 287 ~
Vulturii deertului
paznic care-i conduse la ceat. Povestir celorlali tlhari ntmplarea din Valea
Cnttoare, fr a bnui ns ctui de puin c Winnetou i comanii se aflau pe
urmele lor.
Apaul venise i el cu trupa n Murding-Bowl, dar fr a gsi pe nimeni acolo.
Bazinul Uciga era format dintr-o adncitur destul de mare i abrupt, pe fundul
creia bltea o ap tulbure. Probabil c aceast umezeal se datora oazei nu prea
ndeprtate, de la "Cuibul stafiei" i, chiar dac apa nu era curat, n plin deert era
de nepreuit. De aceea tlharii foloseau acest loc de ntlnire i, ori de cte ori se
rspndeau, orict de departe, tot aici reveneau, n vreme ce unul dintre ei rmnea
s asigure paza.
De data asta, omul plecase mpreun cu mexicanii i de aceea Winnetou gsi l o-
cul complet prsit. Ochiul su ager i artase drumul cel bun. Plecase pe urma ce-
lor trei i, dup lsarea ntunericului, descoperise locul n care poposeau "vulturii
deertului". Se culc la Pmnt i se apropie tr, ca un arpe, de grupul tlhari-
lor. Nemernicii se travestiser n indieni. l zri pe Burton, cluza trdtoare, v e-
nind lng ceilali. Din pcate, nu putea risca s se apropie att de mult nct s i
neleag despre ce vorbesc, dar cel puin izbutise s-i numere. Apoi se ntoarse la
oamenii si.
Treizeci i cinci de "vulturi", zise el. Dar mine, pe vremea asta, carnea lor va
fi devorat de adevraii vulturi.
Ce vor s fac? se interes New-Moon.
Pndesc prada, care trebuie s se afle undeva nspre nord, deoarece mexica-
nii au luat-o n acea direcie. Totodat, dintr-acolo a venit un sol, care i-a anunat
c mcelul poate ncepe. Fraii mei m vor nsoi ctre locul unde i vom ntlni pe
cei ce urmeaz a fi ucii i prdai.
nclec i descrise mai nti un larg arc de cerc, pentru a deruta pe eventualii
urmritori. Apoi reveni i se ndrept nspre direcia propus.
n scurt vreme, vzur lanul de crue, mpresurat de paznici, dovad c, ntre
timp, Old Shatterhand luase msuri de siguran. Cnd acetia se interesar de
identitatea noilor venii, Winnetou le rspunse:
Fraii mei albi nu au de ce s se team. Sunt Winnetou, cpetenia apailor, i
vreau s le aduc ajutor.
Vocea sa clar a putut fi bine auzit. nc nici nu sfri bine ce avusese de
spus, cnd din interiorul lanului de crue rsun vocea bucuroas a lui Hobble-
Frank:
Winnetou? Goarnele i toboarii n-au dect s anune de pe acum victoria!
Dar unde apare apaul, trebuie s se afle i Vntorul de Uri i fiul su, Martin!
Lsai-m s ies, trebuie s-i mbriez pe amndoi!
Se cr deasupra cruelor, vrnd s sar jos, n partea exterioar, dar se opri
uluit, trezindu-se dinaintea cetei de indieni comani.
Pe toi dracii, ce se ntmpl? ntreb. Ia venii ncoace, domnule Old
~ 288 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 289 ~
Vulturii deertului
~ 290 ~
Karl May Opere vol. 32
Pe toi dracii! strig Burton. Au ajuns naintea noastr acolo. Au dat foc la
cactui! napoi!
Fcur cale-ntoars, trecnd pe lng Murding-Bowl i ndreptndu-se ctre r-
srit, dar, dup aproape zece minute, l zrir pe Old Shatterhand care, mpreun
cu ceata sa, se ndrepta n diagonal ctre ei i o fric groaznic puse stpnire pe
dnii. Totui, continuar s-i ndemne caii extenuai, ndjduind c vor izbuti s
scape din ncercuire, lund-o nspre lateral, dar curnd neleser c era imposibil.
n deprtare, calea le era nchis de cealalt jumtate a urmritorilor.
Parc nsui dracul i-ar fi vrt coada! zbier Emilio. Trebuie s intrm prin-
tre cactui!
Exist cumva vreo ieire, putem scpa din fundtur? se interes Carlos.
Nu tiu. N-am intrat niciodat n viaa mea acolo, dar, se pare c nu ne-a mai
rmas nimic altceva de fcut.
Atunci s ne grbim, altminteri va ajunge focul naintea noastr.
Goneau din rsputeri exact n sensul i nspre locul n care Old Shatterhand do-
rea s-i duc. Din stnga se apropia Winnetou i ceata sa, iar din dreapta Dick i
Pitt, care dduser foc cactuilor. Toi goneau n urma tlharilor, de-a lungul dungii
de nisip dintre cele dou cmpuri de cactui, apropiindu-se de "Cuibul stafiilor", lo-
cuina lui Bloody-Fox. Carlos Pellejo avusese dreptate cnd i avertizase n privina
focului care se apropia tot mai repede.
Resturile de plante, subiri i uscate ca foia de igar, care zceau acolo de se-
cole, dnd natere, din cnd n cnd, la noi vlstare, deveniser un adevrat fitil.
Flcrile se mprtiau mai nti lent, de jur-mprejur, apoi ncepeau s alerge, s
sar i curnd se nlau ct casa. Foarte repede, ntreaga suprafa fu cuprins de
flcri care nu lsau nici o bre. Trosnetul focului se putea auzi de departe, iar
cldura care se ridica n sus crease un curent de aer tot mai puternic, devenind,
pn la urm, un soi de vnt. Cu ct focul se rspndea mai mult i nainta nspre
sud, ocupnd o zon de mai multe mile ptrate, cu att mai vizibil devenea fenome-
nul ateptat de Old Shatterhand. Cerul i pierdu culoarea albastr, devenind, mai
nti galben pal i apoi tot mai nchis, pn la cenuiu. Mase mari, grele i ntune-
cate de fum erau adunate de vnt n nite nori deni care, ncetul cu ncetul, acope-
rir ntreaga bolt.
Curentul de aer era foarte fierbinte, nisipul arztor, iar sus ncepur s apar,
printre norii grei, fulgerele. ncepur s cad la nceput stropi rzlei, apoi tot mai
muli, iar n cele din urm ncepu s plou, s toarne cu gleata, ntr-o dezlnuire
de adevrat furtun tropical.
ntre timp, emigranii i mpucaser pur i simplu pe "vulturii" grav rnii, le
luar bunurile i caii, iar acum ateptau rentoarcerea salvatorilor. La un moment
dat observar formarea norilor i simir stropii care cdeau n sfrit, se aezar
n ploaia mprospttoare i scoaser la iveal toate recipientele care se puteau um-
ple. Animalele revenir din nou la via, erau salvate i, mpreun cu ele, ntreaga
~ 291 ~
Vulturii deertului
59 Spiritul deertului.
~ 292 ~
Karl May Opere vol. 32
prt pentru a-i recupera blana de bivol. i-o aez din nou peste cap i umeri.
Toi, n afar de Old Shatterhand, fur nespus de mirai vzndu-l costumat astfel.
Spiritul! El era spiritul! Privii! Fantoma din Llano Estacado! rsunar strig-
te, din toate prile.
Fox ns nu le ddu nici o atenie. Art nspre cadavrul lui Burton, spunnd:
Aici zace ucigaul! Acum e mort, iar eu n-am s aflu niciodat cine au fost
prinii mei.
New-Moon vzu cadavrul i exclam:
Stealing-Fox! n sfrit a fost omort! Mare pcat c i-a frnt gtul. i voi
rmne venic dator cu-n glonte!
Bine c e mort! spuse serios Old Shatterhand. mpreun cu el au fost zdrobii
toi "vulturii", iar de acum nainte va fi linite n deert.
Bineneles c Bob era i el prezent. Dar pe el nu-l interesa nici mortul, nici Fan-
toma din Llano Estacado. Ochii lui zboveau cu nespus curiozitate asupra negre-
sei, iar ea l sorbea din priviri, de asemenea. La un moment dat, se duse drept la
dnsul i-l ntreb foarte direct:
Tu eti cumva Bob?
Dup ce acesta ncuviin, ntrebrile continuar s curg uvoi:
Cum o cheam pe mama ta? Nu cumva Sanna? Ai mai vzut vreodat aceast
poz? i spune ceva?
i ntinse vechea fotografie. Negrul arunc o privire asupra ei i sri din a, sco-
nd urlete de bucurie. Se mbriar.
n rest, aproape nimic de adugat. Tlharii fuseser nvini, iar o ceat de co-
mani se duse s-i aduc pe imigrani. Acetia urmau s se refac aici, pe malurile
lacului, iar apoi s fie condui, prin deert, la destinaie. ncetul cu ncetul se stin-
sese i focul, nemaigsind alte materiale pentru a se hrni n continuare. Imensul
cmp de cactui se afla mort sub cenu.
Dar, la "Cuibul stafiilor", viaa era n toi. Bloody-Fox, eroul zilei, fu nevoit s-i
povesteasc de nenumrate ori ntreaga via care, aa cum el nsui spunea me-
reu, nu fusese dect un lung ir de ntmplri neplcute. Era hotrt s rmn
pentru totdeauna la oaza din mijlocul deertului, iar Sanna i Bob declarar c nu-l
vor prsi niciodat.
n orice caz, ntreaga istorie era att de palpitant, nct nici chiar guralivul de
Hobble-Frank nu-l ntrerupse. Dar, de ndat ce, mpreun cu Dick, Pitt i Fred, iei
s fac o plimbare mprejurul lacului, Juggle-Fred l i ntreb:
Ei bine, Frank, acum suntem chiar la "Clubul stafiilor". i mai menii prerea
c Spiritul din Llano Estacado ar fi o fantom adevrat?
Taci! rspunse cel ntrebat. Dac de data asta am greit, nu nseamn c prin
alte pri n-or fi destule fantome. Mintea unui saxon poate ptrunde i ceea ce min-
tea unui om obinuit nu e deprins s neleag
Da. Saxonia i n special Moritzburg sunt nite locuri deosebite, care comuni-
~ 293 ~
Vulturii deertului
Sfrit
~ 294 ~
Karl May Opere vol. 32
***
Karl May
Die Helden des Westens
Der Sohn des Brenjgers (Band 1)
Der Geist des Llano Estaccado (Band 2)
***
***
~ 295 ~
Vulturii deertului
n pregtire:
~ 296 ~
Karl May Opere vol. 32
Not: Dac i-a plcut formatarea i i lipsete una sau mai multe cri formatate
unitar, le poi gsi (cu ctrl+click-stnga) aici.
Atenie: Pentru a v deplasa mai uor prin e-book, plasai cursorul mouse-ului n
Cuprins e-book, pe un anumit capitol, apoi apsai tasta ctrl apoi click-stnga.
~ 297 ~
Vulturii deertului
~ 298 ~
Karl May Opere vol. 32
Nr.
Titlul Editura An Zona geografic Personaje
vol.
Ciclul "De pe tron la eafod"
~ 299 ~
Vulturii deertului
13. Sub aripa morii Pallas 1995 Orient Hagi Halef, Kara Ben Nemsi
14. Prbuirea Pallas 1995 Orient Hagi Halef, Kara Ben Nemsi
Ciclul "Winnetou"
~ 300 ~
Karl May Opere vol. 32
24. Testamentul lui Winnetou Eden 1996 Vestul Slbatic Old Shatterhand, Winnetou
27. Secretul igncii Eden 1997 Orient, alte ri Katombo, Lilga, alte personaje
Vestul Slbatic, alte
28. Insula giuvaierurilor Eden 1997 Katombo, Lilga, alte personaje
ri
31. Ultima vntoare de sclavi Pallas 1997 Orient Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
32. Vulturii deertului Eden 1998 Vestul Slbatic Old Shatterhand, Winnetou
33. Prin deert i harem Eden 1998 Orient Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
34. Prin Kurdistanul slbatic Eden 1998 Orient Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
35. De la Bagdad la Stambul Pallas 1998 Orient Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
36. Prin vgunile Balcanilor Pallas 1998 Orient Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
37. n ara schipetarilor Eden 1998 Alte ri Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
38. Schut cpetenia bandiilor Pallas 1998 Orient Kara Ben Nemsi, Hagi Halef
~ 301 ~
Vulturii deertului
Panoplie arme.
Dobortorul de uri
Carabina cu 25 de focuri
~ 302 ~
Karl May Opere vol. 32
~ 303 ~
Vulturii deertului
Coperile originale.
~ 304 ~