Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Model: HWM-5080
Model: HG-150SS
www.heinner.ro
I. INTRODUCERE
1
www.heinner.com
Dac observai deteriorri ale captului cablului de alimentare, nu ncercai s l reparai dect n cazul n
care avei cunotine tehnice de specialitate. Cerei sfatul unui specialist sau contactai un tehnician
calificat.
V rugm s utilizai furtunurile noi, livrate mpreun cu maina de splat.
Furtunurile vechi nu pot fi refolosite.
Maina de splat nu poate fi folosit dect n interior.
Gurile de aerisire ale mainii de splat nu trebuie sa fie acoperite materiale textile sau alte obiecte.
Aceast main poate fi utilizat de ctre copii cu vrste ncepnd de la 8 ani i de ctre persoane cu
capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lips de experien sau cunotine, numai dac
acestea sunt supravegheate sau instruite n ceea ce privete utilizarea n siguran a mainii i dac
neleg pericolele pe care le implic utilizarea.
Copiii nu au voie s se joace cu maina de splat.
naintea efecturii operaiilor de curare sau ntreinere, scoatei din priz tecrul cablului de
alimentare.
Asigurai-v c toate buzunarele hainelor sunt goale. Obiectele ascuite i rigide, precum monedele,
broele, cuiele, uruburile i pietrele pot produce defeciuni grave.
Dup finalizarea splrii operaiei de splare, scoatei tecrul din priz i oprii alimentarea cu ap.
nainte de a deschide ua, asigurai-v c apa din cuv s-a scurs. Nu deschidei ua n cazul n care
observai ap n cuva mainii de splat.
Verificai maina de splat nainte de fiecare utilizare.
n timpul funcionrii mainii de splat, ua din sticl se poate nclzi.
n timpul funcionrii, nu lsai copiii i animalele de cas n preajma aparatului.
Asigurai-v c tensiunea i frecvena electric a sursei de alimentare sunt identice cu cele ale mainii de
splat.
Nu utilizai o priz nepotrivit pentru alimentarea mainii de splat. Nu scoatei tecrul din priz cu
minile ude.
Pentru sigurana dumneavoastr, tecrul cablului de alimentare trebuie introdus ntr-o priz cu
mpmntare.
Nu lsai copiii cu vrste sub 3 ani n preajma aparatului, dect dac acetia sunt supravegheai
nentrerupt.
Ambalajele pot fi periculoase pentru copii. Nu lsai ambalajele (pungile din plastic, din spuma) la
ndemna copiilor.
Mainile de splat nu pot fi amplasate n bi sau camere cu mult umezeal, n camere cu gaze explozive
sau corosive.
Asigurai-v c aparatul este racordat la ap i curent electric de ctre un tehnician calificat, n
conformitate cu instruciunile productorului i reglementrile locale pentru siguran.
nainte de a utiliza acest aparat, ndeprtai ambalajele i dispozitivele de siguran pentru transport. n
caz contrar, maina de splat poate suferi defeciuni n timpul splrii hainelor.
nainte de a spla pentru prima dat, maina trebuie s realizeze un ciclu complet de splare, fra haine
nauntru.
2
www.heinner.com
Maina de splat cu un singur ajutaj de admisie a apei se conecteaz numai la sursa de apa rece. Maina de
splat cu ajutaj dublu de admisie a apei se conecteaz la sursa de ap rece i la sursa de ap cald.
Maina de splat este destinat uzului casnic i splrii textilelor care pot fi splate la main.
Nu folosii substane inflamabile, explozive sau solveni toxici. Benzina, alcoolul etc. nu pot fi folosite ca
detergeni. Alegei numai detergeni potrivii pentru splare.
Este interzisa splarea covoarelor.
Avei grija s nu v oprii n momentul evacurii apei calde.
n timpul splrii, nu alimentai maina cu ap manual.
Dup terminarea programului de splare, ateptai 2 minute nainte de a deschide ua.
Nu uitai s deconectai maina de splat de la sursa de ap i de la cea de curent electric, imediat dup
splarea hainelor.
Nu v urcai i nu v aezai pe capacul mainii de splat.
Nu v sprijinii de ua mainii de splat.
Nu nchidei ua cu fora. Daca ua se nchide greu, verificai dac sunt prea multe haine n cuv sau dac
sunt distribuite adecvat.
Aceast main de splat nu este ncorporabil.
Atenie
1. Dup transport, uruburile mainii de splat trebuie reinstalate de ctre o persoan calificat.
2. Apa acumulat trebuie s fie evacuat din maina de splat.
3. Manevrai maina de splat cu grij. Atunci cnd ridicai maina de splat, nu o inei de prile
proeminente. n timpul mutrii mainii, ua acesteia nu poate fi folosit drept mner.
3
www.heinner.com
Despachetai maina de splat i verificai dac aceasta a fost avariat n timpul transportului. Asigurai-v ca ai
primit toate componentele suplimentare. Daca maina de spalat a fost avariat n timpul transportului sau dac
lipsete vreo component, contactai imediat distribuitorul local.
4
www.heinner.com
Ambalajele n care este livrat maina de splat pot fi periculoase pentru copii. Eliminai ambalajele ntr-un mod
corespunztor i asigurai-v c nu sunt lsate la ndemna copiilor. Eliminai materialele folosite la ambalare n
conformitate cu reglementrile locale. Nu eliminai ambalajele mpreun cu deeurile menajere.
nainte de a folosi maina de splat, ndeprtai uruburile de transport de pe partea din spate a acesteia.
Respectai urmtoarele etape:
1. Slbii uruburile cu o cheie i scoatei-le.
2. Acoperii orificiile rmase cu capacele furnizate.
3. Pstrai uruburile, pentru a le putea folosi n viitor.
nainte de a instala maina de splat, trebuie s alegei un loc de amplasare stabil, uscat i plan (dac locul nu
este plan, dai maina la o parte i consultai desenul furnizat la capitolul Reglarea picioarelor).
- Evitai amplasarea n lumina direct a soarelui.
- Asigurai-va c locul este aerisit suficient.
- Temperatura ambiant trebuie s depeasc 0C.
- Nu amplasai maina n apropierea surselor de cldur pe baz de crbuni sau gaz.
- Asigurai-v c maina nu st pe cablul de alimentare.
- Nu amplasai maina de splat pe covor.
5
www.heinner.com
1. nainte de a amplasa maina de splat, asigurai-v c picioarele sunt prinse bine de carcasa
acesteia. n caz contrar, reaezai-le n poziia iniial cu mana sau cu ajutorul unei chei, apoi
strngei piuliele cu o cheie potrivit.
2. Ulterior poziionrii, apsai pe rnd cele patru coluri din partea superioar a mainii de splat.
Dac maina nu este stabil n momentul apsrii pe unul dintre coluri, piciorul care corespunde
acelui col trebuie reglat.
3. Asigurai-v c maina este poziionat corect. Slbii contrapiulia cu o cheie i rotii piciorul pn
cnd acesta atinge podeaua. n timp ce apsai piciorul mainii cu o mn, strngei piulia pe
carcas cu cealalt mn.
4. Dup strngerea picioarelor, apsai din nou pe cele patru coluri, pentru a v asigura c picioarele
mainii sub fost reglate corect. Dac maina este nc instabil, repetai paii 2 i 3.
5. Aezai un cilindru solid (de exemplu, o doz de suc) pe capacul mainii de splat, n stnga,
dreapta, fa i spate. Dac cilindrul rmne pe loc, maina de splat este dreapt. Daca cilindrul se
rostogolete, maina de splat nu este poziionat corect. Picioarele din zona ctre care cilindrul se
rostogolete trebuie ridicate n acelai timp, pn cnd maina de splat este dreapt. Repetai
paii 1-3 pentru a apropia picioarele de podea, avnd grij ca piuliele s fie strnse bine.
Racordai furtunul de admisie aa cum este indicat n imagine. Pentru modelul cu ajutaj pentru ap cald,
racordai ajutajul la robinetul de ap cald. Consumul de energie electric va scdea automat n cazul anumitor
programe de splare.
6
www.heinner.com
7
www.heinner.com
8
www.heinner.com
Curentul electric care trece prin aparat nu trebuie s depeasc 10A; atunci cnd folosii funcia
de nclzire, asigurai-v ca sistemul de alimentare cu energie electric din locuina dumneavoastr
(tensiune, material de fabricaie) este compatibil cu aparatul electrocasnic.
Introducei tecrul cablului de alimentare ntr-o priz montata corect i prevzut cu
mpmntare.
Asigurai-v c tensiunea reelei electrice corespunde cu cea menionat pe plcua cu date
tehnice a mainii de splat.
tecrul trebuie s se potriveasc n priz, iar carcasa trebuie s fie legat la pmnt n mod
corespunztor.
Nu folosii prelungitoare.
Nu introducei/scoatei cablul din priz cu minile ude.
Atunci cnd scoatei cablul din priz, inei bine de priz i tragei de tecr. Nu tragei de cablu cu
putere.
n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie nlocuit cu un cablu special,
aprobat de ctre productor.
Atenie!
Aceast main de splat trebuie conectat la o priz prevzut cu mpmntare. n caz de
scurtcircuit, mpmntarea poate reduce pericolul de electrocutare.
Maina de splat este prevzut cu un cablu de alimentare care include un tecr i cablu pentru
legare la borna de mpmntare.
Maina de splat trebuie conectat la o priz care se afl pe un circuit separat de circuitul care
alimenteaz alte aparate electrice. n caz contrar, exist riscul ca dispozitivul de protecie s fie
deteriorat sau riscul de ardere a siguranei.
V rugm s citii cu atenie aceste informaii, pentru a evita defectarea mainii sau deteriorarea rufelor.
Aplicai detergent lichid pe un prosop alb i tergei cu acesta pri mai puin vizibile ale rufelor;
verificai dac prosopul de pteaz.
Earfele i alte articole care se decoloreaz uor trebuie splate separat.
Petele de pe manete, gulere i din dreptul buzunarelor trebuie acoperite cu detergent lichid i frecate
cu o perie moale. Pentru a obine un rezultat ideal, splai-le ulterior i n maina de splat. Hainele
sensibile la temperaturi ridicate trebuie splate conform etichetelor acestora. n caz contrar, acestea se
port decolora sau deteriora.
9
www.heinner.com
Nu uitai:
Nu lsai rufele murdare n maina de splat pentru o perioad lung de timp. Acestea pot mucegi sau
se pot pta. Prin urmare, v recomandm s splai hainele la timp.
Articolele vestimentare i pot schimba culoarea sau se pot deteriora i n cazul n care nu sunt splate
conform instruciunilor menionate pe etichete.
Atenie la detergeni!
Trebuie s folosii detergeni care nu produc foarte mult spum sau detergeni speciali pentru
maina de splat rufe, care s corespund tipurilor de fibre care sunt splate (bumbac, fibre
sintetice, articole delicate sau din ln) i culorilor, temperaturilor de splare, nivelurilor de
murdrie i tipurilor de pete. n caz contrar, se poate forma prea multa spum, aceasta
putndu-se revrsa i putnd provoca accidente.
nlbitorul poate deteriora hainele, fiind recomandat s folosii ct mai puin posibil.
10
www.heinner.com
Detergenii sub form de pudr pot lsa reziduuri n rufe i pot genera mirosuri neplcute; prin
urmare, hainele trebuie s fie cltite bine.
Dac apa este prea rece sau dac se pune prea mult detergent, acesta nu se dizolv complet i
poate rmne pe rufe, n furtunuri sau chiar n cuva, murdrind alte rufe.
Programul de splare trebuie selectat n funcie de greutatea rufelor, de gradul de murdrie, de
duritatea apei, dar i de recomandrile productorilor de detergent. V rugm s luai legtura
cu societatea de furnizare a apei pentru mai multe detalii cu privire la duritatea apei din zona
dumneavoastr.
Atenie!
Pstrai detergenii i aditivii n locuri sigure i uscate, unde copiii nu au acces.
11
www.heinner.com
Se recomand ca articolele care se murdresc mai uor, cum ar fi osetele albe, gulerele i manetele
etc., s fie splate de mn nainte de a fi introduse n maina de splat, pentru a obine rezultate
optime. Folosii detergent pudr sau lichid. Dac folosii spun, reziduurile acestuia ar putea rmne n
esturi.
12
www.heinner.com
Adugarea detergentului:
1. Tragei sertarul
2. Punei detergent n compartimentul I (dac este necesar)
3. Punei detergent n compartimentul II
4. Punei balsam n compartimentul (dac este necesar)
13
www.heinner.com
Atenie!
Dac detergentul este aglomerat sau pre vscos, v recomandm s l diluai cu puin ap nainte
de a l aduga n compartimentul pentru detergent, pentru a evita blocarea sertarului sau
umplerea cu ap a acestuia.
Alegei tipul de detergent potrivit, pentru diferitele temperaturi de splare, pentru a obine
rezultate optime, cu un consum minim de ap i de energie electric.
Mai nti, rotii butonul de selectare la programul adecvat, n funcie de tipul de estur.
Selectai temperatura potrivit, n funcie de gradul de murdrire al rufelor. n general, cu ct
temperatura este mai ridicat, cu att consumul de energie electric este mai mare.
n cele din urm, selectai viteza de centrifugare. Cu ct viteza este mai mare, cu att rufele vor
fi mai uscate, dar zgomotul produs va fi mai puternic.
esturile delicate vor fi ifonate, iar durata de utilizare a mainii de splat va fi scurtat.
Atenie! Pentru a proteja rufele, se recomand selectarea unei viteze de centrifugare mai
reduse pentru rufele delicate. Programele principale de splare depind de tipurile de haine ce
urmeaz a fi splate.
Principalele programe de splare care pot fi selectate sunt urmtoarele:
Bumbac: Putei selecta acest program pentru a spla hainele de zi cu zi. Durata de
programului de splare este mai mare, iar intensitatea splrii este mai ridicat. Se
recomand pentru splarea articolelor uzuale din bumbac: lenjerii de pat, paturi
matlasate, fee de pern, cmi de noapte, lenjerie intim etc.
14
www.heinner.com
Sintetic : Putei selecta acest program pentru a spla rufele delicate. Programul este
mai scurt dect cel pentru bumbac, iar intensitatea splrii este mai sczut. Se
recomand pentru splarea articolelor sintetice: bluze, geci etc. Programul sintetic
este selectat i pentru perdele i articolele din dantel. Atunci cnd splai articole
tricotate, cantitatea de detergent trebuie redus, pentru a se evita formarea unei
cantiti pre mari de spum.
Ln: Putei alege acest program pentru a spla articolele din ln pe a cror etichet
este menionat faptul c pot fi splate la maina de splat. Alegei temperatura
potrivit, n funcie de instruciunile de pe etichet. De asemenea, articolele din ln
trebuie splate cu un detergent special.
Delicate: Acest program este creat special pentru splarea rufelor delicate (lenjeriilor
intime), are o intensitate crescut a splrii i realizeaz un ciclu n plus fa de
celelalte programe.
Rapid: Acest program este adecvat pentru splarea rapid a unui numr redus de
articole de mbrcminte, nu foarte murdare.
Bumbac Eco: Pentru mbuntirea performanelor de splare, durata programului de
splare este prelungit. Se recomand pentru splarea hainelor bebeluilor sau ale
persoanelor cu pielea sensibil.
Centrifugare: Program separat de centrifugare. Apa cu detergent sau apa pentru
cltire trebuie evacuat nainte de nceperea centrifugrii.
Curarea cuvei: Acest program este creat special pentru curarea cuvei i a
furtunului. Se realizeaz la o temperatur de 90C. Atunci cnd se realizeaz aceast
operaiune, nu pot fi adugate haine sau alte articole de splat. Daca se adaug i o
cantitate adecvat de agent de curare (special pentru mainile de splat automate),
curarea tamburului va fi i mai eficient. Utilizatorul poate folosi aceast procedur
n mod regulat, n funcie de nevoie.
Funcia pentru ndeprtarea spumei: Funcia de verificare a cantitii de spum.
Dac este utilizat o cantitate pre mare de detergent, se va forma o cantitate mare de
spum, fiind afectat eficiena etapelor de splare i cltire. Aceast funcie permite
detectarea automat a spumei n exces i ndeprtarea acesteia. De asemenea,
aceast funcie va ateniona utilizatorul cu privire la faptul c, la urmtoarea splare,
cantitatea de detergent utilizat trebuie s fie mai redus.
Eliminare semnalelor acustice: Aparatul dumneavoastr este prevzut cu o funcie de
semnalizare sonor suplimentar. Dup dezactivai aceast funcie, soneria va fi
inactiv. Dup ce porniti masina de spalat, apsai butonul Temp. timp de 3 secunde
i vei auzi un semnal sonor, dup care soneria se va inchide. Pentru a reactiva funcia
de semnalizare, apsai din nou butonul Temp. timp de 3 secunde. Setarea se va
menine pn la urmatoarea resetare.
Atenie! Dup ce dezactivai funcia de semnalizare, sunetele nu se vor mai activa pn cand
nu le vei reseta.
15
www.heinner.com
obligatoriu
opional
X nu este necesar
Not: Parametrii din acest tabel sunt furnizai ca puncte de referin. Parametrii reali pot fi
diferii de parametrii din tabelul de mai sus.
16
www.heinner.com
nainte de a efectua orice operaiune de curare, scoatei din priz tecrul cablului de
alimentare sau oprii curentul i nchidei robinetul de alimentare cu ap.
Avertisment
Este interzis folosirea solvenilor, astfel nct s evitai deteriorarea mainii de splat,
emiterea de gaze toxice sau pericolul de explozie.
Nu stropii cu ap maina de splat rufe.
Este interzis folosirea detergenilor ce conin PCMX pentru a cura maina de
splat.
n caz de nghe
Dac temperatura scade sub 0C, iar maina de splat nghea, procedai astfel:
1. ntrerupei alimentarea cu energie electric a mainii de splat.
2. Splai robinetul cu apa cald, pentru a putea scoate furtunul de admisie.
3. Scoatei furtunul de admisie i scufundai-l n ap cald.
4. Turnai ap cald n cuv i ateptai 10 minute.
5. Racordai din nou furtunul de alimentare la robinet i verificai daca furtunurile de
admisie i evacuare funcioneaz normal.
Not: Atunci cnd repunei maina de splat n funciune, asigurai-v ca temperatura
mediului ambiant depete 0C.
17
www.heinner.com
3. Selectai orice program, in afara de cel de Splare sau cel de Evacuare. Daca a mai rmas
ap pe furtunul de evacuare, aceasta va fi eliminat n aproximativ 40 de secunde.
4. Racordai din nou furtunul de admisie la robinet.
5. Eliminai apa rmas n pompa de evacuare.
Avertisment: Pentru a nu v opri, efectuai aceast operaiune dup ce apa cald din interiorul
mainii se rcete.
18
www.heinner.com
Not: n general, se cur mai nti filtrul de la robinet, apoi filtrul mainii de splat. Dac splai numai
filtrul mainii, va fi nevoie s repetai paii de la 1 la 3 pentru filtrul de la robinet.
19
www.heinner.com
Atenie!
Scoatei tecrul cablului de alimentare din priz nainte de splare, pentru a evita riscul de
electrocutare. Dup folosirea mainii de splat, scoatei cablul de alimentare din priz i nchidei
bine ua mainii de splat, astfel nct s nu existe riscul de rnire a copiilor.
ndeprtarea obiectelor strine
Filtrul pompei de evacuare. Filtrul pompei de evacuare poate reine obiecte mici n timpul splrii.
Curai periodic filtrul, pentru a asigura funcionarea normal a mainii de splat.
Avertisment
Mai nti, evacuai apa cu pompa de evacuare i apoi deschidei pompa de evacuare pentru a
ndeprta obiectele strine din filtrul acesteia.
Dac apa evacuat este fierbinte, avei grij s nu v oprii.
Curarea pompei
Important! n funcie de nivelul de murdrire al rufelor i de frecvena splrilor, trebuie s verificai
i s curai filtrul n mod regulat. Verificai pompa n cazul n care maina nu evacueaz apa sau nu
centrifugheaz, precum i n cazul n care scoate zgomote neobinuite n timpul evacurii, din cauza
obiectelor precum acele de siguran, monedele etc., care blocheaz pompa.
Avertisment
n funcie de programul de splare selectat, exist posibilitatea ca n pompa de evacuare s fie ap
fierbinte. Nu scoatei capacul pompei n timpul splrii, ateptai pn la terminarea ciclului de
splare i golirea mainii de splat. Atunci cnd punei capacul la loc, asigurai-v ca este strns bine,
astfel nct sa nu aib loc scurgeri, iar copiii s nu l poat scoate.
20
www.heinner.com
21
www.heinner.com
Probleme cu Ua nu este nchis corect. Repornii maina dup ce nchidei bine ua.
nchiderea uii. Daca problemele persist, contactai centrul local
de reparaii.
Probleme cu Robinetul nu este deschis sau Deschidei robinetul sau ateptai s se
injectarea apei n presiunea apei este prea mic. regularizeze presiunea apei.
timpul splrii Filtrul ajutajului de admisie este Verificai filtrul ajutajului de admisie.
(timpul de injectare blocat. ndreptai furtunul de alimentare.
a apei depete 7 Furtunul de admisie este ndoit. Verificai celelalte robinete din camer.
minute) Maina nu este alimentat cu ap. Dac problemele persist, contactai centrul local
de reparaii.
Probleme cu Furtunul de evacuare este blocat Splai i ndreptai furtunul de evacuare.
evacuarea apei n sau rsucit. Splai filtrul pompei de evacuare.
timpul splrii Pompa de evacuare este blocat. Dac problemele persist, contactai centrul local
(timpul de evacuare de reparaii.
depete 3 minute)
XVII. ANEX
22
www.heinner.com
Atenie!
Pentru evitarea oricror riscuri de incendiu, electrocutare sau accidentare, inei cont de urmtoarele:
Nu poate fi folosit dect tensiunea indicat n tabelul cu specificaii. Dac nu tii sigur ce
tensiune exist n zona dumneavoastr, contactai furnizorul local de energie electric.
Atunci cnd folosii funcia de nclzire, curentul maxim care va strbate maina de splat va
fi de 10A. Prin urmare, asigurai-v ca elementele de furnizare a curentului electric (curent,
tensiune i cablu) ndeplinesc cerinele acestei maini de splat.
Protejai corespunztor cablul de alimentare. Fixai cablul de alimentare corect, astfel nct
persoanele s nu se mpiedice de acesta i s nu existe riscul ca acesta s provoace defeciuni
altor obiecte. Acordai o atenie deosebit prizei. tecrul trebuie s intre uor n priz. Avei
grija la localizarea tecrului.
Nu folosii excesiv priza de perete sau prelungitorul. Suprasolicitarea sistemului electric
poate cauza incendiu sau electrocutare. Nu tragei de cablul de alimentare cu minile ude.
Pentru sigurana dumneavoastr, cablul de alimentare trebuie sa fie introdus ntr-o priz
tripolar. Asigurai-v ca priza este prevzut cu mpmntare corect i sigur.
FIA TEHNIC
Parametri
Greutate 50kg
Putere nominal 2100W
220-240V~, 50
Alimentarea cu energie electric
Hz
Curent nominal 10A
23
www.heinner.com
Capacitate de ncrcare: 5 Kg
Clasa de eficien energetic: A+
Ecoeticheta UE: N/A
Consum de energie: 169 kwh pe an, lund ca baz 220 de cicluri standard de splare pentru
programul destinat rufelor din bumbac, la 60C i 40C, cu ncrcare parial sau maxim, lund n
considerare consumul programelor care utilizeaz puin energie electric. Consumul real de
energie poate varia n funcie de modul n care este folosit maina de splat.
Consumul de ap: 8250 litri pe an, lund ca baz 220 de cicluri standard de splare pentru
programul destinat rufelor din bumbac, la 60C i 40C, cu ncrcare parial sau maxim.
Consumul real de ap poate varia n funcie de modul n care este folosit maina de splat.
Eficienta uscrii prin centrifugare este D/C pe o scar de la G (cel mai puin eficient) la A (cel mai
eficient).
Viteza maxima de rotaie: 800 rpm.
Valorile consumului (800 rpm):
Consum Umiditate
Programe standard ncrcare Consum Apa Durat
Energie rezidual
210
Bumbac Eco 60C 5 Kg 0,88 Kwh 46L 68%
min
191
Bumbac Eco 60C 2,5 Kg 0,72 Kwh 31L 72%
min
184
Bumbac Eco 40C 2,5 Kg 0,60 Kwh 31L 72%
min
Not:
Setarea programului pentru testare n conformitate cu standardul aplicabil EN60456-2011.
Atunci cnd folosii programele de testare, splai ncrctura specificat folosind viteza
maxim de rotaie.
Parametrii reali pot depinde de felul n care este folosit aparatul i poate fi diferit de parametrii
din tabelul de mai sus.
Consumul de energie electric atunci cnd aparatul este oprit: 0,5 W
Consumul de energie electric atunci cnd aparatul este lsat pornit: 0,5 W
Zgomotul propagat (n rotaie): 75/75
Zgomotul propagat (standard 60C): 75/75
24
www.heinner.com
25
www.heinner.com
HEINNER este marc nregistrat a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri i
denumirile produselor sunt mrci de comer sau mrci de comer nregistrate ale respectivilor
deintori.
Nicio parte a specificaiilor nu poate fi reprodus, sub nicio form i prin niciun mijloc, nici
utilizat pentru obinerea unor derivate precum traduceri, transformri sau adaptri, fr
consimmntul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat i realizat n conformitate cu standardele i normele Comunitii Europene.
26
www.heinner.com
www.heinner.ro
Washing Machine
Wash capacity: 5kg
Spin capacity: 800 rpm
27
www.heinner.com
I. Introduction
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before
installation and usage.
Washing machine
User manual
Warranty card
28
www.heinner.com
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
- The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be
reused.
- This washing machine is for indoor use only.
- The openings must not be obstructed by a carpet.
- (This warning is only for EUROPEAN market ) This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safeway and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
- (This warning is not for EUROPEAN market) This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Notes on disposal:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They return
and can take this product for environmental safe recycling.
- Pull out its plug from the power socket before cleaning or maintenance.
- Make sure that all pockets are emptied.
Ensure that the voltage and frequency are identical to those of the electric washing machine.
- Sharp and rigid items such as coin, brooch, nail, screw or stone etc. may cause serious damages to this
machine.
- Pull out its plug and cut off water supply after the operation.
- Please check whether the water inside the drum has been drained before opening its door. Please do
not open the door if there is any water visible.
- Pets and kids may climb into the machine. Check the machine before every operation.
29
www.heinner.com
- Glass door may be very hot during the operation. Keep kids and pets far away from the machine during
the operation.
- Take care that power voltage and frequency shall be identical to those of washing machine.
- Do not use any socket with rated current less than that of washing machine. Never pull out power plug
with wet hand.
- To ensure your safety, power cord plug must be inserted into an earthed three-pole socket. Check
carefully and make sure that your socket is properly and reliably earthed.
- Children of less than 3 years should be kept away unless continously supervised.
- Kids should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
- Packing materials may be dangerous to the kids. Please keep all packing materials (plastic bags, foams
etc) far away from the kids.
- Washing machine shall not be installed in bath room or very wet rooms as well as in the rooms with
explosive or caustic gases.
- Make sure that the water and electrical devices must be connected by a qualified technician in
accordance with the manufacturer's instructions and local safety regulations.
- Before operating this machine, all packages and transport bolts must be removed. Otherwise, the
washing machine may be seriously damaged while washing the clothes.
- Before washing the clothes at first time, the washing machine shall be operated in one round of the
whole procedures without the clothes inside.
- The washing machine with single inlet valve only can be connected to the cold water supply. The
washing machine with double inlet valves can be connected to the hot water and cold water supply.
- Your washing machine is only for home use and is only designed for the textiles suitable for machine
washing.
- Flammable and explosive or toxic solvents are forbidden. Gasoline and alcohol etc. Shall not be used as
detergents. Please only select the detergents suitable for machine washing, especially for drum.
- It is forbidden to wash carpets.
- Be careful of burning when washing machine drains hot washing water.
- Never refill the water by hand during washing.
- After the program is completed. Please wait for two minutes to open the door.
- Please remember to disconnect water and power supply immediately after the clothes are washed.
- Do not climb up and sit on top cover of the machine.
- Do not lean against machine door.
- Please do not close the door with excessive forces. If it is found difficult to close the door, please check if
the excessive clothes are put in or distributed well.
- The household washing machine isn't intended to be built-in.
- Cautions during Handling Machine.
1. Transport bolts shall be reinstalled to the machine by a specialized person.
2. The accumulated water shall be drained out of the machine.
3. Handle the machine carefully. Never hold each protruded part on the machine while lifting.
Machine door can not be used as the handle during the conveyance.
30
www.heinner.com
Unpack your washing machine and check if there is any damage during the transportation. Also make sure that
all the items in the attached bag are received. If there is any damage to the washing machine during the
transportation, or any item is missing, please contact the local dealer immediately.
The packing materials of this machine may be dangerous to kids. Please dispose them properly and avoid easy
touch by kids. Please dispose the related packing materials according to the relevant local regulations. Please do
no throw the packing materials away together with the other daily living rubbishes.
31
www.heinner.com
Before using this washing machine, transport bolts must be removed from the backside of this machine. Please
take the following steps to remove the bolts:
1. Loosen all bolts with spanner and then remove them.
2. Stop the holes with transport hole plugs.
3. Keep the transport bolts properly for future use.
Before installing the washing machine, the location characterized as follows shall be selected:
-Rigid, dry, and level surface (if not level, please make it level with reference to the following figure Adjust
Leg).
- Avoid direct sunlight.
- Sufficient ventilation.
- Room temperature is above 0 C.
- Keep far away from the heat resources such as coal or gas.
Make sure that the washing machine will not stand on power cord.
Do not install the washing machine on the carpet floor.
32
www.heinner.com
1. When positioning the washing machine, please first check if the legs are closely attached to the cabinet. If
not, please turn them to their original positions with hand or spanner and tighten the nuts with spanner.
2 . After positioning the washing machine, press four corners on top cover of washing machine in sequence.
If the washing machine is not stable when being pressed, this leg shall be adjusted.
3. Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spanner and turn the leg with
hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one hand and fasten the nut closely to the
cabinet with the other hand .
4. After being locked properly, press four corners again to make sure that they has been adjusted properly. If
it is still unstable, it has to repeat Steps 2 and 3.
5. Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in the left,
right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine is positioned level. If it
rolls, the washing machine is positioned unlevel. The rolling direction is the direction of lower ground
surface.Then, the two legs in this direction shall be raised at the same time until the washing machine is
level. Steps 1~3 are repeated to make the bottom legs closely against the ground and the nuts shall be
locked tightly.
Connect the inlet pipe as indicated in the figure. For the model which has hot valve , please connect the hot
vale to hot water tap. Energy will decrease automatically for some program.
33
www.heinner.com
34
www.heinner.com
Position outlet hose properly so that the floor will not be damaged by water leakage.
Notes:
If the machine has outlet hose support, please install it like the following pictures.
As the maximum current through the unit is 10A when you are using its heating function, please make
sure the power supply system (current, power voltage and wire) at your home can meet the normal
loading requirements of the electrical appliances.
Please connect the power to a socket which is correctly installed and properly earthed.
Make sure the power voltage at your place is same to that in the machine's rating label.
Power plug must match the socket and cabinet must be properly and effectively earthed.
Do not use multi-purpose plug or socket as extension cord.
When connecting and pulling out the plug, hold the plug tightly and then pull it out. Do not pull power
cord forcibly.
35
www.heinner.com
If power cord is damaged or has any sign of being broken, special power cord must be selected or
purchased from its manufacturer or service center for replacement.
WARNING!!!
1. This machine must be earthed properly. If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of
electrical shock.
This machine is equipped with power cord, which includes plug, earthing wire at earthing terminal.
2.Washing machine shall be operated in a circuit separate from other electrical appliances. Otherwise,
power protector may be tripped or fuse may be burned out.
After a white towel touched with liquid detergent is used to wash the invisible corners of the clothes,
check if the white towel is stained with clothes' original color. As for the scarves and those clothes that
easily get decolorized among imported clothes, please wash them separately before washing. As for the
stains on sleeves, collars and pockets, use the liquid detergent and wash it with brush gently. Finally put
them into the washing machine to achieve more ideal washing effects. As for temperature-sensitive clothes,
they shall be washed as required in the labels. Otherwise, it may cause color change or distortion.
36
www.heinner.com
Keep in Mind!!!
Never put the clothes to be washed in washing machine for a long period of time. Otherwise it may get
moldy and cause spots. Therefore, please wash the clothes in time.
The clothes also may get color changed or distorted if they are not washed according to the stated
washing temperature.
37
www.heinner.com
Clean up fasteners:
Zips shall be zipped close and buttons or hooks shall be fixed. The loose band or ribbon
shall be bound together.
It is suggested to put bras into the pillow slip with zip or buttons sealed to prevent the steel wire from
popping out of bras into the drum and damaging the machine.
Especially delicate textiles such as laced curtains, straight jackets, small articles (tight socks,
handkerchiefs, ties etc.) shall be put into string bag for washing.
When washing a single big and heavy dress such as Turkish towels, jeans, wadded jackets etc., it may
easily cause great eccentricity and give alarm due to great unbalance. Therefore it is suggested to add one
or two more clothes to be washed together so that draining can be done smoothly.
Clean away dusts, stains and pet hairs from the clothes
The clothes may be damaged and disturb washing effects during the friction between dusts, stains and
clothes.
To protect baby skin
Baby articles (baby clothes and towels) including napkins shall be washed separately. If they are washed
together with the adults' clothes, they may be infected. Rinsing times shall be increased to ensure the
thorough rinsing and cleaning without the detergent residues.
It is suggested that the parts that are easily stained such as white sockets, collars and sleeves etc. shall be
hand washed before being put into washing machine to achieve more ideal washing effects. Please use
powder or liquid detergents. The residues of the soap could remain in the gaps of the clothes if soap is
used.
38
www.heinner.com
Loading capacity
Fibre type 5.0 kg
Cotton 5.0 Kg
Synthetic 2.5 Kg
Wool 1.5 Kg
The clothes which easily get fuzzed shall be turned over for washing
The clothes which easily get fuzzed shall be washed separately; otherwise the other articles can be
stained with dust and thrum etc. Preferably, black clothes and cotton clothes shall be washed separately
because they can easily get stained with the thrums of other colors when being washed together. Please
check before washing.
Washing machine shall not wash water-proof materials (ski suits, outside napkin pads, curtains)
As for the fiber products that water can not get soaked easily into such as water-proof cushions, and
clothes, it is better not to wash. Otherwise there will be water bursting out or abnormal vibration to
cause danger while rinsing and draining so that the clothes also may be damaged. (Such as outside
napkin pads, raincoats, umbrella, ski suits, car covers, sleeping sacks etc.)
Notes: This Series washer the range of speed select as the following table!
39
www.heinner.com
40
www.heinner.com
Warning!!!
- As for the agglomerated or ropy detergent or additive, before they are poured into the
detergent box, it is suggested to use some water for dilution to prevent the inlet of detergent
box from being blocked and overflowing while filling water.
- Please choose suitable type of detergent for the various washing temperature to get the
best washing effect with less water and energy consumption.
First, turn the rotary switch to select the corresponding procedures according to the types of
textiles. Second, select the proper temperature according to the dirtiness. Generally, the
higher the temperature is, the more the power is consumed.
Last, select the proper revolution speed. The higher the revolution speed is, the drier the
textiles are spun, but higher the noises will also be increased. The surfaces of delicate textiles
will have wrinkles and the working life of washing machine will be shortened.
PLEASE NOTE: To protect the clothes, the lower revolution speed shall be selected for delicate
textiles. The main washing procedures depend on the types of the clothes to be washed. The
main washing troubles can be selected as follows:
Cotton: You can select this procedure to wash the daily washable clothes. The
washing period is quite long with quite strong washing intensions. It is recommended
to wash the daily cotton articles, for example: bed sheets, quilt covers, pillowcases,
gowns, underwear etc.
41
www.heinner.com
Synthetic: You can select this procedure to wash the quite delicate clothes. The procedure is
shorter compared with that for cottons and the washing intension is quite gentle. It is
recommended to wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. As for curtains
and laced textiles, the procedure Synthetic shall be selected. While washing the knitting
textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily
forming bubbles.
Wool: You can select this procedure to wash the wool textiles labeled with Machine Wash.
Please select the proper washing temperature according to the label on the articles to be
washed. Furthermore, the proper detergent shall be selected for wool textiles.
Underwear: Underwear cycle which is specially made for washing underwears is more
demanding on rinsing strength and will operate one more time than other cycles.
Quick: This procedure is suitable for washing few and not very dirty clothes quickly.
Cotton Eco: To increase the washing effects, main additional washing time is increased. It is
recommended to wash the clothes for babies or worn by the persons with allergic skin.
Spin: Separate Spin Procedure. Soap water or rinse water shall be drained out before spinning.
Drum Clean: This cycle is specially set in this machine to clean the drum and tube. It applys 90 C
high temperature sterilization to make the clothes washing more green. When this procedure is
performed, the clothes or other washing cannot be added. When proper amount of chlorine
bleaching agent is put in, the barrel cleaning effect will be better. The customer can use this
procedure regularly according to the need.
Bubble removal function: Bubble Check Function: Redundant bubbles will occur when there is
excessive detergent, which will affect Wash and Rinse effects. The procedure will check
automatically and one bubble removal procedure will be added automatically to remove
bubbles when excessive bubbles are checked. It will also remind the user to use less detergent
during the next similar washes.
Suppression of the acoustic signals: This is an additional buzzer function on your appliance.
After deactivating the buzzer function, the buzzer will be closed. After starting the machine,
press the Temp. button for 3 seconds and you will hear a beep, then the buzzer will be closed.
To restore the buzzer function, press the Temp.button again for 3 seconds. The setting will be
kept until the next reset.
Warning!!! After deactivating the buzzer function, the sounds will not be activated any more
before you reset it.
42
www.heinner.com
Means must
means optional
X Means not necessary
Note: The parameters in this table are only for user's reference. The actual parameters maybe
different with the parameters in above mentioned table.
Before your maintenance starts, please do pull out the power plug or disconnect power and close the
tap.
Warning!!!
Solvents are forbidden to avoid that the washing machine is damaged, and toxic gases are
generated or exploded.
Never use water to sprinkle and wash the washing machine.
It is forbidden that the detergents containing PCMX are used to clean the washing machine.
43
www.heinner.com
Note: Formic acid and its diluted solvents or equivalent are forbidden.
Anti-freeze:
If your washing machine is located in the room where it can get frozen easily, please drain the
remaining water inside drain pipe and inlet pipe thoroughly.
Remove the remaining water in inlet pipe:
1. Close the tap
2. Screw off the inlet pipe from tap and put its end into the container.
3. Start up any procedure except single Wash or Drain procedure. Water will be drained out of inlet
pipe if any for about 40 seconds.
4. Reconnect the inlet pipe to tap.
Remove the remaining water in drain pump.
Warning!!! To avoid burning, it shall be done after the hot water inside the machine cools down.
44
www.heinner.com
45
www.heinner.com
Note: Generally, the tap filter is washed first and then the filter in washing machine will be washed. If
only the filter in washing machine is washed, then the steps 1~3 in cleaning the tap filter shall be
repeated.
Attention !
Pull out the power plug to avoid electrical shock before washing. After using the washing machine,
pull out the power cord and close the door tightly to avoid pinching the kids.
Remove foreign matters: Drain Pump Filter. Drain pump filter can filter the yarns and small foreign
matters from the washings. Clean the filter periodically to ensure the normal operation of washing
machine.
Warning!!!
First, drain the water with drain pump and then open the drain pump to clean away foreign matters
from drain pump filter. Take care if the drained water is hot.
Cleaning the pump
Important! According to the soil level within the cycles and the frequency of the cycles,you have to
inspect and clean the filter regularly. The pump should be inspected if the machine does not empty
and/or spin. The machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety
pins,coins etc., blocking the pump.
Proceed as follows:
1. Disconnect the appliance.
2. If necessary wait until the water has cooled down.
3. Open the service panel .Place a container close to collect any spillage.
4. When no more water comes out, unscrew the pump cover and remove it. Always keep a rag nearby
to dry up spillage of water when removing the cover..
5. Remove any objects from the pump impeller by rotating it.
6. Screw the pump cover fully in.
7. Close the service panel
46
www.heinner.com
Warning!!!
When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in
the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has
finished the cycle, and is empty. When replacing the cover,ensure it is securely retightend so as to
stop leaks and young children being able to remove it.
XVI. Troubleshooting
47
www.heinner.com
machine.
Indicator or Power is disconnected. Check if the power is shut down and
display does PC board has problems. power plug is connected correctly.
not light Harness has connection If not, please call up service line.
problem.
Detergent residues Washing powder is Clean and wipe the box.
in the box. dampened and Use liquid detergents or the detergents
agglomerated. special for drum.
Washing effects The clothes are too dirty. Select a proper procedure.
are not good. Insufficient detergent Add the proper detergent quantity
quantity. according to the instructions in
detergent package.
Abnormal noise Check if the fixing (bolts) has been
Great vibration. removed.
If cabinet is installed on the solid and level
floor.
Check if there are any barrettes or metal
articles inside.
Check if the legs in the washing machine
are adjusted level
Door lock Door is not closed properly Restart after the door is closed.
problem
Please call up service line if there are still troubles
Open the tap or wait till the water
Water injecting Tap is not opened or water flows supply becomes normal.
problem when too slowly. Inlet valve filter is Check inlet valve filter.
washing (water blocked. Inlet pipe is twisted. Straighten the water pipe
injecting time If water is not supplied Check the other taps in the room.
exceeds 7
minutes) Please call up service line if there are still troubles
Drain problem Outlet hose is blocked or twisted Wash and straighten outlet hose.
while washing Drain pump is blocked Wash drain pump filter.
(drain time Please call up service line if there are still troubles
exceeds 3
minutes)
48
www.heinner.com
To avoid fire, electrical shock and other accidents, please remember the following reminding:
Only the voltage indicated in power label can be used. If you are not clear of the voltage at
home, please contact the local power bureau.
When you are using the heating function, the maximum current through the washing machine
will reach 10A. Therefore, please make sure the power supply units (current, voltage and
cable) can meet the normal load requirements for the machine.
Protect the power cord properly. Power cord shall be fixed well so that it will not trip the
people or other things and be damaged. Special attention shall be paid to the socket. It shall
be plugged into the sockets easily and attention shall be paid to the plug location.
Do not make the wall-mounted socket overloaded or cable extended. Overloading of the
wiring may cause fire or electrical shock. Do not pull out power plug with wet hand.
To ensure your safety, power plug shall be inserted into an earthed three-pole socket.
Carefully check and ensure that your socket is properly and reliably earthed.
49
www.heinner.com
TEHNICAL DETAILS
Parameters
Weight 50kg
Rated Power 2100W
Rated capacity: 5 kg
Energy efficiency class: A+
Energy consumption 169 kwh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton intensive
programmes at 60C and 40C at full and partial load, and the consumption of the low-power
modes.Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
Water consumption 8250 litres per year, based on 220 standard washing cycles for cotton intensive
programmes at 60C and 40C at full and partial load. Actual water consumption will depend on how
the appliance is used.
Spin-drying efficiency class D/C on a scale from G (least efficient) to A (most efficient)
Maximum spin speed:800/1000rpm.
Consumption values - 800rpm
50
www.heinner.com
Note:
Programme setting for testing in accordance with applicable standard EN60456-2011.
When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed.
The actual parameters will depend on how the applicance is used,and maybe different with
the parameters in above mentioned table.
51
www.heinner.com
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
52
www.heinner.com
: HWM-5080
: HG-150SS
www.heinner.ro
: 5
: 800 ./.
Cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul
53
www.heinner.com
, !
I.
, .
,
, .
, ,
.
II.
V.
VI.
54
www.heinner.com
III.
, ,
.
.
, .
.
.
.
8 ,
, , ,
.
.
, .
, . ,
, , .
.
, . ,
.
.
.
.
, .
, .
.
.
3 , .
. ( ,
) .
,
.
,
,
.
,
.
.
, .
55
www.heinner.com
.
.
,
.
, . ,
. .
, .
.
, .
, , .
, 2 .
.
.
.
. ,
.
.
!
1. .
2. .
3. . ,
.
.
56
www.heinner.com
IV.
V.
VII.
.
, .
, .
57
www.heinner.com
VI.
, .
, . ,
.
.
VII.
, .
:
1. .
2. .
3. , .
VIII.
: , (
, ,
).
- .
- , .
- 0C.
- .
, .
.
58
www.heinner.com
IX.
1. ,
. ,
.
2. , .
, , .
3. , .
.
.
4. , , ,
. , 2 3.
5. ( )
, , , . , ,
. ,
-.
, . 1-3
, .
X.
. ,
, .
.
59
www.heinner.com
XI.
1. .
2.
.
!
, , .
. ,
.
XII.
:
1. :
60
www.heinner.com
2.
, .
!
, .
o .
- , .
- , ,
.
61
www.heinner.com
XIII.
,
10; , ,
(, )
.
.
, .
, .
.
/ .
, .
.
,
, .
!
. ,
.
, ,
.
.
.
XIV.
,
.
,
; .
,
.
,
. , .
, .
.
62
www.heinner.com
:
.
. .
,
.
,
, , :
, , , ,
; .
, , .,
, . ,
, .
, ,
.
, .
, , ,
.
!
,
, ,
(, , ), ,
, .
, .
,
-.
63
www.heinner.com
,
; .
,
, ,
.
, ,
, .
,
.
!
,
.
, ,
( ), .
, :
o : , ,
, , .
: .
.
: , .
: . ,
, .
.
.
.
.
.
. .
,
.
, , (, ,
.) .
, , , .,
. ,
.
,
,
, .
64
www.heinner.com
(, , ) .
, .
,
.
, -, , .
, ,
. .
, .
:
; .
, :
5,0
2,5
1,5
, .
, ;
. ,
,
, .
( , ,
).
, ,
(, , , , ,
.).
, .
.
: ,
.
:
, ,
, ,
.
65
www.heinner.com
!
,
, ,
e.
,
, .
.
. . , ,
. ON/OFF.
Start/ Pause.
,
, ,
.
, (:
90 C , ,
, )
,
(:
60 C
, ).
(: )
40 C, 20 C
( )
,
.
,
. - ,
.
. - ,
- , - .
, .
! , - .
,
.
:
: .
-, -.
, :
, , , , .
66
www.heinner.com
: .
- , -.
: , .
.
,
,
.
: ,
, .
.
.
: , (),
.
:
.
: ,
.
.
: .
.
:
. 90C.
,
. (),
-.
, .
: .
,
.
,
.
- .
:
. , .
, Temp. 3
, .
, Temp. 3 .
.
! ,
, .
67
www.heinner.com
.
(C) () (./)
5,0. I II 5,0 5,0 800. 1000
1,5 15 800 1000
5,0 40 200 800 1000
5,0 X X NA 15 800 1000
0 X X 90 90 400 500
: .
.
A+
: : 60C/40C; : - ;
: .
5.0 : 2.5 . 2,5 kg.
60C/40C 60C/40C
, ,
, , -
,
.
68
www.heinner.com
XV.
,
.
!
,
, .
, .
PCMX
.
.
, , , .
, , .
.
: ,
.
, ,
, ,
.
.
0C, , :
1. .
2. , a
3. a .
4. 10 .
5. a
.
: , ,
0C.
, ,
.
, :
1. .
2.
.
69
www.heinner.com
3. , .
, 40
.
4. .
5. , .
: ,
.
,
,
.
.
.
,
, ,
.
70
www.heinner.com
.
,
.
ON/OFF
40 .
.
.
.
.
,
.
, .
.
: , ,
. , 1-3
.
71
www.heinner.com
!
, .
,
, .
.
, .
, .
!
, , ,
.
, .
! ,
. ,
,
, , ., .
::
1. .
2. , .
3. , .
, , ,
.
4. .
5. .
6. .
!
, ,
. ,
.
, ,
.
72
www.heinner.com
XVI.
.
.
.
Start/
Pause"
ON/OFF
.
.
NTC. .
.
.
. , ,
.
.
.
. .
.
. .
. .
.
.
.
, .
. .
-
. ,
.
. .
.
73
www.heinner.com
.
,
.
,
. .
,
.
.
. .
( .
. .
,
7 ) . .
.
.
. .
,
( . .
3
)
XVII.
74
www.heinner.com
!
, , :
,
. ,
.
, ,
10 A. ,
( , )
.
9 . ,
. .
. .
.
. .
. , .
5,0 kg
(**) 595*470*850
50kg
2100W
220-240V~, 50
Hz
10A
0,05MPa~1MPa
75
www.heinner.com
: 5
: A+
: N/A
: 169 kwh , 220
, 60C 40C, ,
, .
, .
: 8250 , 220
, 60C 40C, .
, , .
D/C G (- ) A
(-).
: 800 ./.
(800 ./.):
:
EN60456-2011.
, ,
.
,
.
, : 0,5 W
, : 0,5 W
( ): 75/75
( 60C) 75/75
76
www.heinner.com
!
, :
.
, ,
, NETWORK ONE DISTRIBUTION.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
77
www.heinner.com
AUTOMATA MOSGP
Modell: HWM-5080
www.heinner.ro
Mosgp
Mossi kapacits: 5 kg
Centrifuga fordulatszm: 800 fordulat/perc
Cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul
78
www.heinner.com
I. BEVEZETS
Mosgp
Hasznlati kziknyv
Garancialevl
79
www.heinner.com
80
www.heinner.com
Egyetlen bemeneti csvel rendelkez mosgpeket csak a hideg vzforrsra kell csatlakoztatni. A ketts
bekts mosgpeket hideg s meleg vzforrsra kell csatlakoztatni.
A mosgp kizrlag hztartsi hasznlatra kszlt s csak gppel moshat textilek mossra alkalmas.
Ne hasznljon gylkony s robbananyagokat vagy mrgez oldszereket. Mosszerknt nem hasznlhat
benzint, alkoholt, stb. Csak a mossi programnak megfelel mosszert hasznlja.
A mosgpben tilos sznyeget mosni.
Vigyzzon, hogy ne forrzza meg magt a kifolycsnl.
Moss kzben nem tlthet be kzzel vizet a mosgpbe.
A program vgn vrjon 2 percet, amg az ajt kienged.
Ne feledje a ruhk mossa utn rgtn ramtalantani a mosgpet s elzrni a vizet.
Tilos a mosgpre llni vagy fellni.
Tilos a mosgp ajtajra tmaszkodni.
Az ajtt ne csukja be ervel. Ha nehezen csukdik, ellenrizze, hogy nincsen tl sok ruha benne s
megfelelen vannak-e elrendezve.
A mosgp nem bepthet.
Figyelem!
4. A szlltshoz hasznlt csavarokat szakember szerelheti fel jra.
5. A felgylt vizet le kell engedni a mosgpbl.
6. A kszlket vatosan mozgassa. Felemelskor ne fogja a kiemelked rszeit. Mozgatskor ne
hasznlja fogantyknt a kszlk ajtajt.
81
www.heinner.com
V. A MOSGP KICSOMAGOLSA
X.
Csomagolja ki a mosgpet s ellenrizze, hogy van-e rajta szlltsi srls. Azt is ellenrizze, hogy minden albb
emltett alkatrsz megrkezett. Ha a mosgp szllts kzben megsrlt, vagy egyes alkatrszek hinyoznak,
haladktalanul vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazval.
82
www.heinner.com
A mosgp csomagolsa gyermekek szmra veszlyes lehet. Ezrt megfelelkppen dobja ki ket, s ne hagyja
gyermekek szmra hozzfrhet helyen. A hulladktl a helyi hulladkkezelsi szablyoknak megfelelen
szabaduljon meg. Ne kezelje a hztartsi hulladkkal egytt.
Mieltt hasznlatba venn a mosgpet tvoltsa el a szlltsi rgzt csavarokat. Kvesse az albbi lpseket:
1. Franciakulccsal laztsa meg a csavarokat majd tvoltsa el ket.
2.Dugaszolja el a lyukakat a mellkelt vddugkkal.
3. A rgztcsavarokat rizze meg, mivel a ksbbiekben szksge lehet rjuk.
A mosgp zembe helyezse eltt az albbi szempontok alapjn vlassza meg annak helyt:
- Szilrd, szraz, egyenletes fellet (amennyiben a fellet egyenetlen, lsd a Lbak belltsa c. szakaszt).
- Kerlje a kzvetlen napsugarakat.
- Biztostson megfelel szellzst.
- A helyisgben a hmrsklet legyen 0 C felett.
- Ne helyezze a kszlket szn- vagy gzftses hforrs kzelb.
Ellenrizze, hogy a kszlket nem helyezte a tpkbelre.
Ne helyezze a kszlket sznyegre.
83
www.heinner.com
1. A mosgp elhelyezsekor elszr gyzdjn meg rla, hogy a lbak szorosan illeszkednek a
testhez. Ellenkez esetben kzzel vagy csavarkulccsal lltsa be eredeti helyzetkbe, s hzza meg a
csavarokat.
2. Miutn elhelyezte a mosgpet, nyomja le egyms utn mind a ngy sarkt. Ha valamelyik sarok
nyomsra billeg, az adott lbon kell igaztani.
3. Gyzdjn meg, hogy a mosgp helyesen van belltva. Villskulccsal laztsa meg a csavaranyt s
kzzel addig csavarja, amg elri a padlt. Egyik kezvel nyomja a lbat, a msikkal hzza meg a
csavart
4. Miutn a csavart meghzta, jra nyomja le a mosgp sarkait, hogy meggyzdhessen rla, hogy
jl be van lltva. Ha mg mindig billeg, ismtelje meg a 2. s 3. lpst.
5. Fektessen a mosgp tetejre egy tmr, hengeres trgyat (pl. dtsdobozt), s prblja vgig
minden irnyban. Ha a henger a helyn marad, a mosgp vzszintesen ll. Ha elgurul, egyenetlen a
felszn, s a dls irnyba fog gurulni. Ebben az esetben az adott oldalon lv kt lbon kell addig
emelni, mg a mosgp vzszintesen lesz belltva. Ismtelje meg az 1-3. lpeseket, hogy a lbak
szilrdan lljanak a padln, majd hzza meg a csavarokat.
X. BEFOLYCS CSATLAKOZTATSA
Csatlakoztassa a befolycsvet az brn lthat mdon. A meleg vizes szeleppel elltott modell esetben a meleg
vizes csaphoz csatlakoztassa a meleg vizes szelepet. gy egyes programoknl a kszlk energiafogyasztsa
automatikusan cskken.
84
www.heinner.com
85
www.heinner.com
86
www.heinner.com
Krjk, olvassa el az albbi informcikat, hogy elkerlje mosgpe vagy a ruhanemk krosodst.
Itasson t egy fehr trlkzt folykony mosszerrel, s trlje t vele a ruhanem rejtett szleit.
Ellenrizze, hogy a trlkzt elsznezte-e a ruha.
- A slakat s a knnyen sznereszt cikkeket moss eltt kln kell beztatni.
A kzelkn, gallrokon, zsebeken lv foltokat itassa t folykony mosszerrel, majd srolya meg puha
kefvel. Ezt kvetn tegye a mosgpbe a legjobb moshats rdekben.A hrzkeny ruhanemk
esetn kvesse a cmkn feltntetett utastsokat. Ellenkez esetben elvltozhat a sznk vagy
megrongldhatnak.
87
www.heinner.com
Ne feledje:
Soha ne tartsa hossz ideig a mosgpben a szennyest, mivel az megpenszedhet s foltos lehet. Ezrt
mindig idben mossa ki.
A ruhk elsznezdhetnek, illetve megrongldhatnak, ha nem a cmkn szerepl utastsoknak
megfelelen mossa ket
88
www.heinner.com
Figyelem!
A mos- s tiszttszereket tartsa szraz, biztonsgos helyen, gyermekek ell elzrva.
89
www.heinner.com
Ajnlott a knnyen szennyezd rszeket, mint pldul fehz zokni, gallr, mandzsetta, ajnlatos gpi
moss eltt kzzel is tmosni, a legjobb hats elrsrt. Hasznljon mosport vagy folykony
mosszert. A szappan knnyen a rsek s gyrdsek kztt maradhat.
A textlia tpusa
Maximlis terhelsi kapacits
Pamut 5,0 Kg
Szintetikus 2,5 Kg
Gyapj 1,5 Kg
90
www.heinner.com
Az els moss
Els moss eltt futtasson vgig egy ciklust resen, ruhk nlkl, a kvetkez lpsek alapjn:
1. Csatlakoztassa a gpet az elektromos- s vzhlzatra.
2. Tegyen egy kis mosszert az adagolba, s tolja be a fikot.
3. Nyomja meg az ON/OFF gombot.
4. Nyomja meg a Start/Pause gombot.
5. A mosszer adagol rekeszei:
a. Elmos vagy mospor.
b. F mosszer, balzsam, fehrt vagy ferttlent, mossi adalkok: balzsam
vagy kemnyt.
91
www.heinner.com
Figyelem!
Ha a mosszer vagy adalkanyag ragacsos, mieltt a fikba tlten oldja fel vzzel, hogy ne tmje
el a mosszer adagol nylst, vagy be teljen meg vzzal, ami kicsordulhat.
Vlassza ki a mossi hmrskletnek megfelel mosszert, a megfelel eredmny elrshez
minimlis vz- s energiafogyasztssal.
A mosgp beindtsa
Dugja be a dugaszt a konnektorba. Ellenrizze, hogy a vzcsvek megfelelen csatlakoztatva
vannak. Nyissa meg a csapot tkzsig. Tegye be a gpbe a mosnival szennyest, s tltse be a
mosszereket s kemnytt. Nyomja meg az ON/OFF gombot. vlassza ki a megfelel
programot s funkcikat, majd nyomja meg a Start/Pause gombot.
A program kivlasztsa
A mossi programot a szennyes tpusa, mennyisge s szennyezettsge alapjn kell
kivlasztani, az albbi mossi hfoktblzat figyelembe vtelvel:
92
www.heinner.com
93
www.heinner.com
ktelez
opcionlis
X nem szksges
A+energiaosztly
Az energiafogyasztst tesztel program: Eco 60C/40C; Sebessg: a legnagyobb; Egyb
belltsok: az elre megszabott belltso
Az 5,0 kg tltsllyal rendelkez mosgphez jr tmeg fele: 2,5 kg.
Az Eco pamut 60 C/40 C a standard program pamut 40/60 C-t programot s a standard mossi
proramokat jelenti, amelyekre a cmkn s a lapon tallhat informcik vonatkoznak, s az
tlagosan szennyezett pamut ruhanemk mossra alkalmasak, illetve a leghatkonyabbak az
energia- s vzfogyaszts szempontjbl az ilyen pamut cikkek mossa esetn, gy a relis hfok
lnyegesen eltrhet a ciklusnak megadott hmfoktl.
94
www.heinner.com
XV. KARBANTARTS
95
www.heinner.com
3. Indtson el a sima moss vagy kirts kivtelvel brmely programot. Amennyiben vz van
a csben, gy az kb. 40 msodperc alatt kirl.
4. Csavarja vissza a befolycsvet a csapra.
5. Eressze le a kirt szivattyban maradt vizet.
Figyelmeztets!!! Az gsi srlsek elkerlse rdekben csak azutn vgezze el ezt a mveletet,
hogy a mosgpben lv forr vz lehlt.
96
www.heinner.com
Megjegyzs: ltalban elszr megmossk a csapnl tallhat szrt, s csak azutn a mosgp
belsejben tallhat szrt. Ha csak a bels szrt mossa, a csapnl lev szr mossnak 1-3 lpst
meg kell ismtelni.
97
www.heinner.com
Figyelem!
Moss eltt hzza ki a tpkbelt a konnektorbl, az ramts elkerlse rdekben. A mosgp
hasznlata utn hzza ki a tpkbelt a konnektorbl, s csukja be rendesen a mosgp ajtajt,
hogy ne srljenek meg a gyermekek.
Idegen teste eltvoltsa
Vzleereszt szivatty szrje. A vzleereszt szivatty szrje szri meg a mossbl szrmaz
szvetszlakat s egyb apr trgyakat. A mosgp normlis mkdsnek rdekben idnknt
tiszttsa meg.
Figyelmeztets!
Elszr eressze le a vizet a vzleereszt szivatty segtsgvel, majd nyissa fel a szervizpanelt, s
tvoltsa el a vzleereszt szivatty szrjben fennakadt anyagokat.
Ha a vz forr, vatosan jrjon el, hogy ne forrzza le magt.
A szivatty tiszttsa
Fontos! A szennyezdsektl s a moss gyakorisgtl fggen rendszeresen vizsglja s tiszttsa
meg a szrt! Akkor is vizsglja meg a szivattyt, ha a mosgp nem ereszti le a vizet s/ vagy nem
forog a dob, ha szokatlan zajt ad ki a szivattyt elzr trgyak, pl. biztostt, pnzrme, stb.
98
www.heinner.com
Hiba Ok Megolds
A mosgp nem Ellenrizze, hogy megfelelen bezrta-e a gpet.
indul be. Ellenrizze a kszlk csatlakoztatst az
elektromos hlzathoz.
Ellenrizze, hogy a vzcsap meg van-e nyitva.
Ellenrizze, hogy megnyomta-e a Start/ Pauza"
gombot.
Ellenrizze, hogy megnyomta-e az ON/OFF
gombot.
Nem nylik az ajt. Nem mkdik a mosgp Szaktsa meg a mosgp ramelltst.
biztonsgi rendszere.
Vzmelegedsi Elavult a melegvz vezetk vagy az Szoksosan megmoshatja a ruhkat.
problmk. NTC srlt. Csak melegvzzel moshat.
Forduljon azonnal a szakszervizhez.
Szivrog a vz. Nincs elgg rszortva a bevezet Ellenrizze s szortsa meg alaposan a
vagy kivezet cs a vzcsapra vagy vztmlket.
a mosgpre. Tiszttsa ki az elvezet csvet, s hvjon
Az elvezet cs eldugult. szakembert a javtshoz, ha szksges.
A mosgp aljn A vzellt tml nincs Szortsa meg a vzellt tmlt.
folyik a vz. megfelelkppen csatlakoztatva. Cserlje ki az elvezet tmlt.
Szivrog az elvezet tml.
Nem gylnak ki a Ki van kapcsolva az elektromos Ellenrizze, hogy nincs-e kikapcsolva az ram s
kijelzk vagy a ram. hogy a tpkbel helyesen csatlakoztatott.
pann. Elromlott a vezrl pann. Ha nem oldja meg a problmt, hvja a helyi
Megszakadt az ramkr. szakszervizt.
Mosszer marad a A mospor nedves vagy tl nagy Tiszttsa meg s trlje ki a fikot.
fikban. mennyisgben adagolt Hasznljon folykony mosszert vagy olyat, amely
a dobba helyezend.
Nem kielgt a Tl szennyesek a ruhk. Vlassza ki a megfelel mdot.
moss eredmnye. Nagyobb mosszermennyisgre Adagoljon megfelel mennyisg mosszert, a
van szksg. mosszer hasznlati utastsai szerint.
Szokatlan zajok. Ellenrizze, hogy a rgzt csavarok el vannak-e
Ers rzds. tvoltva.
Ellenrizze, hogy a mosgp szilrd s egyenletes
felletre van-e helyezve.
Ellenrizze, hogy nincsenek-e a dobban csatok
vagy fm trgyak.
Ellenrizze, hogy a lbak be vannak-e lltva oly
mdon, hogy a mosgp vzszintes legyen.
Ajtcsuksi Az ajt nincs megfelelkppen Indtsa jra a gpet, miutn megfelelkppen
99
www.heinner.com
XVII. FGGELK
Nem csavarhat
Vegyi moss Nem fehrthet
Nem vasalhat
Fehrts
Vasalja ronggyal
Szrts forgatssal Szrtsa moss utn
Szrtsa zsinron,
Vasals rnykban
Vasals gzzel
tlaghmrsklet s max.
hmrsklet 150 C
Drton szrads
100
www.heinner.com
Figyelem!
A tz, ramts s egyb balesetek elkerlse rdekben mindig gyeljen a kvetkezkre:
Csak a cmkn feltntetett feszltsget hasznlja. Amennyiben nincs tisztban a hlzati
feszltsggel, forduljon informcirt a helyi ramszolgltathoz.
A fts funkci hasznlatakor a kszlken thalad elektromos ram maximlis erssge
elri a 10 A-t. Ezrt gyzdjn meg rla, hogy lakhelynek elektromos hlzata
(vezetkezs, feszltsg, stb.) alkalmas-e a mosgp rendeltetsszer hasznlatbl add
terhels elviselsre
gyeljen az elektromos tpkbel biztonsgra. gy rgztse, hogy abban ne botoljon bele
senki s ne krostson meg ms trgyakat. Az aljzatra klnsen gyeljen. A dugnak
knnyen kell illeszkednie a konnektorba. Figyeljen arra, hogy hol van az aljzat.
Ne terhelje tl a fali csatlakozt vagy a hosszabbtt. A vezetkrendszer tlterhelse tzet
vagy ramtst okozhat. Ne hzza ki vizes kzzel a csatlakozt.
Biztonsga rdekben a kbelt kizrlag hromfzis, fldelt aljzatba csatlakoztassa.
Gondosan ellenrizze, hogy a konnektor megfelelen s megbzhatan fldelt-e.
MSZAKI ADATOK
Paramterek
Sly 50kg
Stabil teljestmny 2100W
220-240V~, 50
Feszltsg
Hz
Stabil ramerssg 10A
101
www.heinner.com
Mossi tltet:: 5 Kg
Energiaosztly: A+
EU kocmke: N/A
Energiafogyaszts: vente 169 kwh, 220 standard pamut mossi proramot vve alapul 60C, illetve
40C hmrskleten, maximlis tltettel, takarkos energiafogyaszts mkdsi mddal. A relis
energiafogyaszts vltozhat a mosgp hasznlati mdjtl fggen.
Vzfogyaszts: vente 8250 liter220 standard pamut mossi proramot vve alapul 60C, illetve 40C
hmrskleten, maximlis tltettel. A relis energiafogyaszts vltozhat a mosgp hasznlati
mdjtl fggen.
A centrifugs szrts hatkonysga D/C, a G (legkevsbb hatkony) s A (leghatkonyabb) kztti
skln.
Maximlis fordulatszm: 800 forulat/perc.
Fogyasztsi rtkek - 800 forulat/perc.
Megjegyzs:
A tesztelsi program az EN60456-2011 szabvny szerint.
A tesztelsi program futtatsakor a megadott tltetkapacitst s a legnagyobb sebessget
hasznlja.
A vals paramterek a mosgp hasznlati mdjtl fggenek s eltrhetnek a fenti
tblzatban megadott rtkektl.
Energiafogyaszts, amikor a kszlk ki van kapcsolva: 0,5 W
Energiafogyaszts, amikor a kszlk be van indtva: 0,5W
Zajszint (centrifugls kzben): 75/75
Zajszint (standard 60C): 75/75
102
www.heinner.com
KRNYEZETTUDATOS HULLADKKEZELS
Hozzjrulhat a krnyezet vdelmhez!
Krjk tartsa tiszteletben a helyi elrsokat s trvnyeket: a mr mkdskptelen gpeket vigye el
egy erre szakosodott gyjtkzpontba.
HEINNER a Network One Distribution SRL vllalat vdjegyes mrkja. A tbbi mrkanv, a
termkek elnevezse a jogtulajdonosok vdjegyes mrki.
A NETWORK ONE DISTRIBUTION elzetes beleegyezse nlkl a mszaki lers nem tovbbthat
semmilyen formban, semmilyen alapon, olyan mellktermkek elrsre, mint fordtsok,
talaktsok vagy adaptcik.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
A termk az Eurpai Kzssg standardjainak s norminak elrsai szerint lett tervezve s gyrtva.
103
www.heinner.com
PRALKA AUTOMATYCZNA
Model: HWM-5080
Model: HG-150SS
www.heinner.ro
Pralka automatyczna
adowno: 5 kg
Prdko wirowania: 800rpm
104
www.heinner.com
I. WSTP
Pralka
Instrukcja obsugi
Gwarancja
105
www.heinner.com
Jeli zaobserwujesz uszkodzony koniec kabla sieciowego, nie prbuj go naprawia, jeeli nie posiadasz
odpowiedniej wiedzy technicznej. Poprosi o fachowe doradztwo lub skontaktowa si z
wykwalifikowanym pracownikiem technicznym.
Naley uywa przewody nowe dostarczane z pralk.
Stare przewody nie mog by uywane ponownie.
Pralka moe by stosowany wycznie wewntrz pomieszcze.
Otwory wentylacyjne pralki nie mog by zasonite przez wykadzin, lub innymi materiaami.
Niniejsza pralka jest przeznaczona do uytkowania przez dzieci powyej 8 lat i przez osoby o zmniejszonej
sprawnoci fizycznej, sensorycznej czy umysowej bd z brakiem odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy,
wwczas gdy bd nadzorowane lub zostay przeszkolone w zakresie uywania pralki w sposb bezpieczny
i rozumiej zagroenia z niego wynikajce.
Dzieciom nie wolno bawi si pralk.
Przed czyszczeniem czy zabiegami konserwacyjnymi, odcz przewd zasilania od gniazda elektrycznego.
Upewnij si, e wszystkie kieszenie s puste. Ostre i sztywne przedmioty, takie jak monety, broszki,
gwodzie, ruby i kamienie mog spowodowa powane uszkodzenia.
Zawsze wycz urzdzenie i zakr kran z wod po uyciu.
Przed otwarciem drzwiczek sprawd czy ze rodka zostaa odprowadzona woda. Nie otwieraj drzwiczek
gdy widzisz wewntrz wod.
Sprawdzaj pralk przed kadym uyciem.
Szklane drzwiczki pralki mog si bardzo mocno nagrzewa w trakcie prania.
Dzieci i zwierzta domowe nie mog znajdowa si w pobliu podczas pracy pralki.
Upewni si, e napicie i czstotliwo maj parametry identyczne ze wskazanymi dla pralki.
Nie naley uywa gniazda niewaciwego dla pralki. Nigdy nie naley odcza przewodu zasilajcego z
gniazda mokrymi rkami.
Dla wasnego bezpieczestwa, przewd zasilajcy naley podczy do gniazdka z uziemieniem
Nie pozwl, aby dzieci poniej 3 roku ycia znajdoway si w pobliu urzdzeniu, chyba e nadzorowane w
sposb cigy.
Opakowania mog by niebezpieczne dla dzieci. Nie pozostawiaj opakowa (worki plastikowe,
styropian) w miejscu dostpnym dla dzieci.
Pralka moe by umieszczona w azienkach i pomieszczeniach wilgotnych, lub w pomieszczeniach gdzie
znajduj si gazy wybuchowe lub rce.
Upewnij si, e urzdzenie jest podczone do prdu i wody przez wykwalifikowanego pracownika
technicznego, zgodnie z zaleceniami producenta i lokalnymi przepisami bezpieczestwa.
Przed uyciem tego urzdzenia zdj opakowanie i zabezpieczenia transportowe. . Inaczej pralka moe
zosta uszkodzona w trakcie prania
Przed pierwszym praniem, naley przeprowadzi kompletny cykl prania bez odziey w rodku.
106
www.heinner.com
Pralk z jednym zasilaniem w wod, podczy tylko dopyw zimnej wody. Pralka z podwjnym zasilaniem w
wod, podczy do zimnej, ciepej wody.
Pralka jest przeznaczona do uytku w gospodarstwie domowym i do prania materiaw tekstylnych,
przeznaczonych do prania w pralce.
Nie uywaj atwopalnych, wybuchowych lub toksycznych rozpuszczalnikw. Benzyna, alkohol itp. nie mog
by stosowane jako detergenty. Wybieraj tylko rodki kompatybilne do prania.
Zabrania si prania dywanw.
Uwaaj, aby nie poparzy si, w czasie gdy jest odprowadzana ciepa woda.
Nie naley zasila manualnie pralki w wod w trakcie prania.
Po zakoczeniu programu, przed otwarciem drzwiczek odczeka 2 minuty.
Nie zapomnij odczy pralki od prdu i wody natychmiast po zakoczeniu prania.
Nie wchod nie siadaj na pokrywie pralki.
Nie opieraj si na drzwiach pralki.
Nie zamykaj drzwi si. Jeli drzwiczki zamykaj si trudno, sprawd, czy nie ma zbyt wiele odziey w bbnie
lub czy jest odpowiednio rozmieszczona.
Pralka nie jest wczona
Uwaga
1. Wykwalifikowany personel powinien ponownie zainstalowa ruby pralki po transporcie.
2. Nagromadzon wod naley z pralki usun.
3. Z pralk obchod si ostronie. Nie trzymaj za wystajce czci pralki podczas podnoszenia.
Drzwiczki pralki nie mog by uywane jako uchwyt podczas przenoszenia.
107
www.heinner.com
W spustowy
Przewd zasilania
Drzwiczki
Panel usug
Szufladka do proszku
Uchwyt dla wa
Rura wlotowa
odpywowego (fakultatywnie)
(fakultatywnie)
V. ROZPAKOWANIE PRALKI
Rozpakuj pralk i sprawd, czy nie zostaa uszkodzona w trakcie transportu. Upewnij si rwnie, e otrzymae
wszystkie akcesoria jeeli pralka zostaa uszkodzona podczas transportu lub nie otrzymae wszystkich akcesoriw,
natychmiast skontaktuj si z z dealerem lokalnym.
108
www.heinner.com
Opakowanie, w ktrym dostarczana jest pralka moe by niebezpieczne dla dzieci. Skadaj je w odpowiedni sposb i
upewnij si, e nie s w zasigu dzieci. Materia zastosowany do opakowania skadaj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wyrzucaj tych opakowa razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego
Przed uyciem pralki naley usun pi blokad transportowych z tylnej ciany pralki Wykonaj nastpujce kroki::
1. Poluzuj i odkrci ruby przed usuniciem za pomoc klucza..
2. Zalep otwory dostarczonymi, plastikowymi zalepkami..
3. Zachowaj ruby do uycia w przyszoci.
109
www.heinner.com
1. Przed instalacj pralki upewnij si, e nogi s dobrze zamocowane na obudowie. Jeeli nie,
wwczas rcznie ustaw rub nogi na odpowiedniej wysokoci i dokr blokad wysokoci
uywajc odpowiedniego klucza.
2. Po zainstalowaniu pralki, nacinij na wszystkie cztery rogi pralki aby upewni si, e wszystko jest w
porzdku. Jeli pralka nie jest stabilna podczas naciskania , znaczy to, e dana noga musi by
wyregulowana.
3. Upewnij si, e pralka jest prawidowo ustawiona. Poluzuj nakrtk blokady za pomoc klucz
rcznie i ustaw rub nogi na odpowiedniej wysokoci. Dokr blokad wysokoci uywajc klucza
doczonego z wyposaeniem pralki.
4. Po dokrceniu nogi , ponownie nacinij na wszystkie cztery rogi pralki aby upewni si, e jest
poprawnie wyregulowana. Jeli pralka nadal jest niestabilna, powtrz kroki 3 i 4.
5. Postaw na pokrywie pralki na przykad puszk soku z lewej, z prawej strony, z przodu i z tyu.
Jeeli puszka nie przesunie si, pralka stoi prosto. Jeeli przesunie si, to przesunie si w stron
poniej. Te dwie nogi z tej samej strony musisz podwyszy w tym samym czasie do uzyskania
stabilnej pozycji pralki. Powtrz kroki 1-3 ustaw ruby nogi na odpowiedniej wysokoci, dokr
blokad.
Podcz wa zasilajcego w wod jak pokazano na rysunku. Dla modelu posiadajcego zawr dla ciepej wody,
podcz do kranu z ciep wod. Zuycie energii elektrycznej dla niektrych programy spadnie automatycznie.
110
www.heinner.com
111
www.heinner.com
zko
Uchwyt dla wa
112
www.heinner.com
Prd elektryczny, zasilajcy urzdzenie nie moe przekracza 10A; podczas korzystania z funkcji
grzania, upewnij si, e system zasilania energi elektryczn (napicie, materia do produkcji) jest
kompatybilny z wartociami dla urzdzenia AGD.
Podcz przewd zasilajcy do gniazda waciwie zainstalowanego z uziemieniem.
Upewnij si, e napicie sieci odpowiada obsugiwanemu przez urzdzenie.
Wtyczka musi pasowa do gniazda, a obudowa powinna posiada odpowiednie uziemione.
Nie stosuj przeduaczy.
nie wkadaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rkami.
Podczas odczania przewodu zasilania, przytrzymaj gniazdo pocignij za wtyczk. Nie cignij si za
przewd zasilajcy.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego musi zosta on wymieniony na specjalny kabel
zatwierdzony przez producenta.
Uwaga
Pralka musi by prawidowo uziemiona. W przypadku zwarcia, uziemienie zmniejsza ryzyko
poraenia prdem.
Pralka wyposaona jest w przewd zasilajcy, ktry zawiera wtyczk, przewd na bolcu
uziemiajcym.
Pralka musi dziaa niezalenie od innych urzdze elektrycznych. W przeciwnym razie bezpiecznik
moe wyskoczy lub spali si .
Przeczytaj dokadnie t informacj, aby unikn uszkodzenia urzdzenia lub zniszczenie odziey.
Zwil biay rcznik w pynnym detergencie i wytrze nie widoczny skrawek odziey, sprawd czy na
rcznik zosta przeniesiony oryginalny kolor odziey.
Szaliki i inne rzeczy, ktre atwo odbarwiaj si namocz przed praniem oddzielnie.
Plamy na rkawach, konierzach i kieszeniach musz by pokryte pynnym detergentem i wyszorowane
mikk szczotk. Nastpnie wypra je w pralce w celu uzyskania dobrego efektu. Odzie wraliwa na
wysokie temperatury powinna by prana zgodnie z oznakowaniem. W przeciwnym razie, moe zmieni
kolor lub odbarwi si.
113
www.heinner.com
Zapamitaj:
Nie trzymaj brudnej odziey w pralce przez dugi czas. Moe zaplenie lub poplami si. Dlatego
zalecamy, eby pra odzie na czas.
Odzie moe zmieni kolor lub zosta zniszczona jeli nie jest prana zgodnie z zaleceniami na etykietach.
Uwaga
Detergenty i dodatki przechowuj w suchym bezpiecznym miejscu, nie dostpnym dla dzieci.
114
www.heinner.com
Zaleca si, e czci brudzce si atwo, na przykad biae skarpetki, konierze, rkawy itp zapra
rcznie, przed umieszczeniem w pralce, w celu uzyskania lepszego wyniku.
Uywaj detergentu w proszku lub pynie. Jeli uywasz myda, jego pozostaoci mog osadza si w
wolnych przestrzeniach przedmieciach.
115
www.heinner.com
Nie pierz w pralce wodoodpornych materiaw (kombinezony narciarskie, ceraty, zasony azienkowe).
Wskazane jest aby w pralce nie pra rzeczy z twardego wkna, takie jak poduszki czy wodoodporna
odzie. W przeciwnym razie woda bdzie wydostawa si na zewntrz lub wystpi nadmierne wibracje,
niebezpieczne w czasie prania i odprowadzania wody , natomiast odzie moe ulec zniszczeniu. (Ceraty,
paszcze przeciwdeszczowe, parasole, stroje narciarskie, pokrowce samochodowe, piwory itp)
116
www.heinner.com
117
www.heinner.com
Wczanie pralki
Podcz kabel zasilania do gniazda. Sprawd, czy przewody wodne s prawidowo podczone.
Otworzy cakowicie kran. Umie odzie do prania, dodaj detergent oraz pyn zmikczajcy
lub krochmal. Nacinij przycisk "ON / OFF". Wybierz odpowiednie programy i funkcje, nacinij
"Start / Pauza".
Wybierz program
Odpowiednie programy prania dobierz w zalenoci od rodzaju, wielkoci i stopnia
zabrudzenia odziey przeznaczonej do prania, w poczeniu z nastpujcymi temperaturami
prania.
90 O C Rzeczy bardzo brudne, z czysto biaej baweny lub z lna (na przykad: obrusy do stolikw do kawy,
obrusy do stolikw w stowce, rczniki, pociel)
60 O C Rzeczy bardzo brudne, kolorowe, z baweny oraz rzeczy z wkna sztucznego kolorowe w pewnym
stopniu (na przykad: koszulki, piamy)
Lekkie przebarwienia dla rzeczy czysto biaych (na przykad: bielizna)
40 O C, 20 O C Rzeczy mao brudne (wcznie z tymi z wkna sztucznego lub z weny)
Najpierw obrci pokrto wyboru programu, tak aby odpowiednio dobra program dla
kadego rodzaju materiau.
Nastpnie wybierz odpowiedni temperatur, w zalenoci od tego, jak brudna jest odzie. Na
og, wysza im temperatura, tym wiksze zuycie energii elektrycznej.
Na koniec, wybierz odpowiedni prdko wirowania. O ile prdko jest szybsza tym bardziej
sucha bdzie odzie, lecz pralka bdzie chodzi goniej.
Delikatne materiay bd pomarszczone a ywotno pralki spadnie.
Pamitaj: Aby chroni odzie , wybierz nisz prdko obrotow dla delikatnych tkanin.
Gwne operacje prania zale od rodzaju odziey przeznaczonej do prania.
Gwne programy prania dobierane s w nastpujcy sposb:
Bawena: Moesz wybra program do prania odziey codziennej. Czas prania jest
duszy i intensywno jest wiksza. Zalecany do prania rzeczy uytku codziennego z
baweny, takich jak pociel, narzuty pikowane, poszewki, nocne koszule, bielizna
osobista itp.
Syntetyki : Moesz wybra program do prania delikatnej odziey. Operacja jest krtsza
ni dla baweny, oraz intensywno jest nisza. Zalecany, do prania artykuw
syntetycznych, takich jak bluzki, kurtki, itp. Program syntetyki jest wybierany rwnie
dla firanek i artykuw z koronki. Podczas prania wyrobw tkanych, ilo detergentu
powinna by zmniejszona ze wzgldu na lun struktur i predyspozycje do postaci
pcherzykw.
118
www.heinner.com
119
www.heinner.com
120
www.heinner.com
121
www.heinner.com
122
www.heinner.com
Uwaga: Na og, jako pierwszy trzeba wyczyci filtr na kranie, a nastpnie filtr si z wewntrz
zmywarki. Jeli czyci si tylko filtr z wewntrz, wwczas kroki 1-3 czyszczenie filtra kranu musisz
powtrzy.
Uwaga
Przed przystpieniem do czyszczenia, aby unikn poraenia prdem elektrycznym naley odczy
przewd zasilajcy z gniazda. Po korzystaniu z pralki, odcz przewd zasilajcy z gniazda i zamknij
drzwiczki pralki, aby nie skrzywdzi dzieci.
Usuwanie cia obcych
Wyczy filtr pompy odpywu. Filtr pompy odpywowej moe zatrzyma nitki i inne zabrudzenia,
powstae w wyniku prania. Naley regularnie czyci filtr w celu zapewnienia prawidowego
funkcjonowania pralki.
Ostrzeenie
Najpierw odprowad wod z pompy spustowej, a nastpnie otworzy pomp spustow i usu
wszystkie zabrudzenia z filtra. pompy spustowej.
Uwaaj, aby nie poparzy si, jeli jest odprowadzana gorca woda.
Czyszczenie pompy
Wane! W zalenoci od stopnia zabrudzenia i czstoci prania, naley sprawdzi i regularnie czyci
filtr. Sprawdzi pomp, jeli urzdzenie nie odprowadza wody lub bben nie obraca si, czy wydaje
nietypowe odgosy podczas ewakuacji wody z powodu obiektw, takich jak agrafki, monety itp., ktre
blokuj pomp.
123
www.heinner.com
124
www.heinner.com
125
www.heinner.com
3 minut)
XVII. ZACZNIK
Nie suszy
Pranie chemiczne
Nie wyyma
Pranie termiczne
Nie wybiela
Wybielanie
Nie prasowa
Prasowanie
Wysuszy po praniu
Temperatura rednia i maks. 150o C
Odzie posiada metki zawierajce instrukcje. Pierz i susz odzie zgodnie z instukcjami na metce.
Nigdy nie pierz biaych rzeczy z kolorowymi.
Uwaga
Aby unikn poaru, poraenia prdem i innych urazw:
Uywaj tylko wartoci napicia podanej w tabeli ze specyfikacj dla energii elektrycznej. Jeli nie
jeste pewien, jakie napicie jest w swojej okolicy, skontaktuj si z lokalnym dostawc energii.
Podczas korzystania z funkcji grzania, maksymalny prd, ktry zasila pralka bdzie 10A. Dlatego
upewnij si, e jednostki zasilania elektrycznego (prd, napicie i przewd ) speniaj wymagania tej
pralki.
Zabezpiecz prawidowo przewd zasilajcy . Umocuj przewd zasilania tak, aby adna inna osoba
nie zahaczya go lub aby nie spowodowa uszkodzenia innych przedmiotw. Zwr szczegln uwag
na gniazdo. Wtyczka musi wchodzi atwo do gniazda. Pamitaj, o umieszczeniu wtyczki.
Nie uywaj nadmiernej gniazda zamontowanego w cianie lub listwy zasilajcej. Przecienie
instalacji elektrycznej moe spowodowa poar lub poraenie prdem. Nie cignij za przewd
zasilajcy mokrymi rkami.
Dla wasnego bezpieczestwa, przewd zasilajcy naley podczy do gniazdka z uziemieniem
Upewnij si, e gniazdko jest prawidowo uziemione i bezpieczne.
126
www.heinner.com
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Parametry
adowno 5.0 kg
Wymiary (L*l*H) 595*470*850
Waga 50 kg
Moc cakowita 2100W
Wycz zasilanie 220-240V~, 50 Hz
Prd znamionowy 10A
Cinienie wody 0.05MPa~1MPa
adowno: 5 Kg
Clasa de eficienta energetica: A+
Zuycie energii: 169 kWh na rok, w oparciu o 220 standardowych cykli prania baweny w programie
do 60 C i 40 C, z czciowym lub penym obcieniem, i biorc pod uwag wzorce zuycia, ktre
wykorzystuj mniej energii elektrycznej. Rzeczywiste zuycie energii moe si rni w zalenoci
od sposobu uytkowania pralki.
Zuycie wody: 8250 litrw na rok, w oparciu o 220 standardowych cykli prania baweny w
programie do 60 C i 40 C, z czciowym lub penym obcieniem Rzeczywiste zuycie wody moe
si rni w zalenoci od sposobu uytkowania urzdzenia.
Efektywnoci suszenia przez wirowanie: jest D / C w skali od G (najmniejsza efektywno) do A
(najbardziej wydajna).
Maksymalna prdko wirowania: 800rpm.
Wartoci zuycia (800rpm):
Zuycie
Programy Zuycie Wilgotno Czas
adowno energii
standartowe wody pozostaa trwania
elektrycznej
Bawena Eco 60C 5 Kg 0.88 Kwh 46L 68% 210 min
Bawena Eco 60C 2.5 Kg 0.72 Kwh 31L 72% 191 min
Bawena Eco 40C 2.5 Kg 0.60 Kwh 31L 72% 184 min
127
www.heinner.com
Uwaga:
Ustawianie programu testowego zgodnie z obowizujcym standardem EN60456-2011.
Podczas korzystania z programw testowych, pierz okrelone obcienie przy maksymalnej
prdkoci obrotowej.
Rzeczywiste parametry mog zalee od sposobu uytkowania urzdzenia i mog rni si od
parametrw w tabeli powyej.
Zuycie energii elektrycznej, gdy urzdzenie jest wyczone: 0.5 W
Zuycie energii elektrycznej, gdy urzdzenie jest wyczone: 0.5 W
Poziom haasu wirowania: 75/75
Poziom haasu prania (standardowe 60C): 75/75
HEINNER jest zastrzeonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL.
Pozostae marki, nazwy produktw s zarejestrowanymi znakami towarowymi
odpowiednich wacicieli..
adna cz niniejszej specyfikacji nie moe by powielana w jakiejkolwiek formie ani za
pomoc jakichkolwiek rodkw, uywana do otrzymywania pochodnych, takich jak
tumaczenia, przeksztacania lub adaptacje, bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE
DISTRIBUTION.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
128
www.heinner.com
129