Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LUCRARE DE LICENȚĂ
Regele Lear: Metamorfoză şi Evoluţie
COORDONATORȘTIINȚIFIC ABSOLVENT
Lect. Dr. Liviu Maliţa Radu Catană
Cluj-Napoca
2015
Cuprins
Introducere.......................................................................................................3
PARTEA I.
Capitolul 1: Regele Lear şi conflictul tragic................................................5
PARTEA II.
Construcţie de personaj...............................................................................17
CONCLUZII ..................................................................................................25
BIBLIOGRAFIE............................................................................................26
ANEXE..........................................................................................................28
Introducere
În lucrarea de faţă voi încerca să aduc în vedere anumite aspecte din relaţia
actorului cu traseul evoluţiei personajului şi deci cu schimbările pe care actorul
trebuie să le ştie mima pentru a putea fi apreciate de un public. Dacă actorul citeşte
piesa din care provine personajul pe care urmează să-l interpreteze, el ştie sau nu
ceea ce personajul la începutul piesei încă nu a aflat? Dacă personajul greşeşte şi
totuşi nu îşi dă seama, cum poate actorul să nu îşi dea seama cîtă vreme el a citit
piesa şi ba mai mult a analizat-o şi a tras concluzii legate de comportamentul
personajului şi într-un final are şi el propriile lui păreri care pot fi greşite la rîndul lor?
Poate un actor să redea cît mai fidel evoluţia unui personaj atîta vreme cît el a trecut
printr-un lung proces de individualizare a omului pe care se pregăteşte să îl
interpreteze? Acest personaj care cel mai probabil nu este identic cu actorul, trebuie
totuşi văzut.
Alt punct de plecare este esenţial este să punem la îndoiala intenţia omului care
traversează un spaţiu gol în timp ce altcineva îl priveşte, sau a oricui se urcă pe o
scenă într-un teatru. Acest om poate avea o multitudine de scopuri pentru a-şi dori sa
fie privit. El îşi poate dori să educe, să instruiască, să distreze, să se distreze, poate
îşi doreşte să trăiască mai nobil ca în viaţă, sau măcar să pară astfel, poate vrea să
fie <<mai frumos>> ca în viaţă şi să obţină un soi de satisfacţie socială. Într-adevăr
motivele actorului de a vrea să fie văzut pot fi multe, dar să nu uităm de ce spune
Yoshi Oida despre gestul <<privirii spre lună>> şi cele două stiluri de execuţie ce
reies tocmai din această primă intenţie a actorului cu privire la spaţiul teatral:
„Un actor foarte talentat a realizat acest gest cu graţie si eleganţă. Publicul
1
Moreno Jacob Levy, Scrieri fundamentale: despre psihodramă, metoda de grup şi spontaneitate, prefață de Dr.
Carl A. Whitaker, trad. Ioana Maria Novac, Ed. Trei, Bucureşti, 2009, p.7
s-a gîndit: <<O, mişcarea sa este atît de frumoasă!>>. Oamenii din public s-au
bucurat de frumuseţea interpretării actorului şi de măiestria tehnică de care a dat
dovadă. Un alt actor a realizat acelaşi gest, arătînd spre lună. Publicul nu a observat
dacă acesta s-a mişcat sau nu în mod elegant; a văzut doar luna.” 2
2
Oida Yoshi, Actorul invizibil, prefață de Peter Brook, colecţia – Prezenţe şi metode – traducerea de Maia
Teszler , Oradea, Artspect, 2009, coperta 1
PARTEA I.
Capitolul 1: Regele Lear şi conflictul tragic
La începutul piesei Regele Lear este deja bătrîn, mai exact la optzeci de ani şi
deci nu există o istorie propriu-zisă sau direct explicată a personajului doar detalii ce
se arată ulterior în text despre activităţile sale preferate şi cîteva descrieri scurte ale
altor personaje.
Are optzeci de ani şi iată că are un plan care, dacă s-ar îndeplini şi în mod normal
voinţa regelui trebuie îndeplintă, ar trebui ca lucrurile să stea astfel. Ţara este
împărţită în trei, două parţi egale iar o a treia mai „egală” decît celelalte. Datorită
alianţei prin căsnicie cu Franţa sau Burgundia, nu există pericol de război cu vreo
forţă din afară şi în caz de conflict interior întotdeauna va exista sprijin pentru oricare
din părţi ar favoriza-o. Astfel el are trei case în care poate locui cu cîte trei
„îngrijitoare” să le spunem deocamdată, pe care le poate schimba prin rotaţie sau
dupa poftă, o suită întreagă cavaleri gata să îi facă pe plac sau să îi impună voinţa şi
acum şi trei fii care să se ocupe de administrarea regatului. În aceste condiţii Lear
este pregătit să trăiască chiar şi pînă la o eventuală, dar improbabilă, moarte.
Ar trebui să presupunem că acesta este un final de epocă şi nu începutul unei
perioade de transformare. Şi totuşi Lear propune o formă nemaiîntîlnită de a împărţi
puterea, o acţiune împotriva legilor firii, aceasta fiind prima lui greșeală.
Intenţia lui Lear poate fi justificabilă. Dar aici planul lui eşuează din cauza celei de-
a doua greşeli, nu poate deosebi între dragostea doar anunţată într-un fel bombastic
şi expresia ei sinceră prin tăcere a Cordeliei, un gest ce are menirea de a pune în
evidenţă forma lipsită de conţinut a vorbelor primelor două surori Goneril şi Regan.
3
Oxford World's Classics, The Oxford Shakespeare: King Lear editat de Stanley Wells, pe baza textelor lui Gary
Taylor, Ed. Oxford University Press, 2008, p. 108
Cordelia îi mărturiseşte că ea îl iubeşte sincer şi în întregime numai pe el acum, dar
în momentul în care îşi va alege un soţ, aşa cum i se cere ea va trebui să împartă
această dragoste în două. Pe cînd Goneril şi Regan au cîte un bărbat şi totuşi îşi
proclamă iubirea nemărginită pentru suveran, ea ştie că trebuie să iubească după
cum îi cere firea: tatăl şi soţul în egală măsură. Lear nu reacţionează la refuzul ei de
a-şi manifesta iubirea, ci la ideea că ea, preferata lui, va iubi pe altcineva la fel de
mult, preferînd să o lase oricărui bărbat ar dori-o aşa fără zestre şi surghiunită decît
să o împartă cu un duce sau chiar rege.
Dar de ce o iubeşte Lear atît de mult pe Cordelia în dauna celorlalte două surori?
Cu siguranţă nu poate fi firea lor prefăcută pentru că dacă ar fi fost aşa, cu siguranţă
regele nu ar fi răspuns atît de binevoitor unei minciuni, mai ales în ceea ce priveşte
dragostea pentru el. Şi mai cu seamă nu ar fi fost atît de şocat de schimbarea în
comportament a celor două, sau poate chiar nici nu ar fi vrut să le pună pe mînă cîte
o treime din ţara sa. Atunci de ce le iubeşte pe cele două mai puţin?
Poate tocmai pentru că fiecare din ele a ales să iubească un alt bărbat în afară de
el. Dar ambele au fost cîndva cu siguranţă doar ale lui. Goneril de exemplu a fost
prima lui fată şi singurul său copil, cu siguranţă ea a fost cîndva singura lui fiică mult
iubită. Iar apoi Regan a fost şi ea cîndva preferata regelui, dar amîndouă au decis
cîndva ca vor un soţ, şi atunci au încetat să mai fie bucuria cea din urmă sau cea
dintîi.Să ne închipuim ceva ce textul nu ne interzice: dacă Regele Lear are optzeci de
ani, şi Goneril s-ar fi născut cînd regele avea doar douăzeci de ani, iar Regan cînd
regele avea patruzeci iar Cordelia cînd el avea şaizeci, atunci nu ar fi fost fiecare
dintre celalte surori „rele” cîte o Cordelie care ar fi trebuit să aleagă între soţ şi rege?
Şi atunci după ce dragostea aceasta a fiicei a fost împărţită Lear şi-a întors privirea
spre următoarea fiică, şi apoi spre următoarea.
Astfel Lear în mod inconştient contiună seria compromiselor imposibile şi îşi
împarte regatul între cele trei: Goneril, Regan şi Cordelia pe care le iubeşte la fel de
mult şi în egală măsură.
Chiar şi după intervenţia contelui de Kent, un slujitor loial, Lear nu poate vedea
greşeala pe care e pe cale să o comită. Marea lui eroare este că nu vede, sau refuză
să vadă. Dar dacă el nu vede adevărul, atunci ce vede? Nu vede nimic? Sau poate
vede chiar nimic? El nu poate vedea că rînd pe rînd , fetele lui s-au maturizat şi că
toate lucrurile, mai ales el, sunt efemere. El este rege şi deci nu poate dispărea.
Este clar că aici are loc greșeala lui Lear faţă de semeni, dar care este greşeala
lui faţă de divinitate? În cazul acesta este vorba despre Natură. El este rege şi este
puterea absolută, reprezentant nu doar al poporului ci mai ales a tuturor forţelor şi
elementelor înconjurătoare ale naturii. De aceea el în repetate rînduri în momente
grele le cere sprijinul uneori chiar comandîndu-le, vorbind foarte direct cu ele.
Păcatul lui faţă de această divinitate este într-o anumită măsură chiar în primul
gest, renunţînd la griji şi la obligaţiile unui rege dar păstrînd toate atribuţiile și
privilegiile sale. Iată el doreşte să scape de datoria faţă de natură dar să îi primească
sprijinul chiar şi dupa ce şi-a surghiunit propria fată, singura care îi dorea de fapt
binele, pentru ca mai apoi să le blesteme pe celelalte două.
Primul moment în care Lear înţelege o separare între el şi natură este în furtună
cînd trăznetul nu îi răspunde imediat cerinţelor şi chiar le numeşte „slugi” ale celor
două fiice. Deloc curios deci faptul că în nebunia lui crezînd că tocmai s-a întîlnit cu
un filozof el întreabă „De unde provine trăznetul?”
Această relaţie cu natura deşi într-o anumită măsură e reparată nu are o finalitate
împacată cu bine pentru că nici Lear nu înţelege sau nu vede decît în bucăţi foarte
scurte. Chiar dacă apare cu atît mai mult ca un reprezentant al naturii purtînd pe cap
o coroana din buruieni şi flori sau crede că a tipărit bani din plante, el are doar scurte
momente luciditate în care pare să concluzioneze cauza acestor chinuri ale sale şi
apoi mintea îi fuge ori din nebunie ori din aroganţă spre acelaşi comportament
copilăros doar că acum exacerbat de inconsecvenţa gîndurilor sale.
Momentul trezirii lui Lear este poate unul din cele mai sublime din opera lui
Shkespeare dar este şi unul din cele mai crude. În alternanţa sa dintre momente de
judecată şi haos el trece prin iluminare şi pierdere totală, producînd ceea ce ar putea
părea poezie dacă nu ar fi situaţia fără ieşire si damnare în care singur s-a aruncat.
El are revelaţia că doar moartea îi mai poate aduce acum iertare şi că în mormînt îi
este deja locul, dar iertarea nu este în acest moment pentru el, ci este a Cordeliei de
dat, căci şi ea trebuie sa îşi regăsească liniştea. Un om se poate la fel de bine întreba
de ce Cordelia în începutul piesei refuză sa facă pe plac batrînului ei tată, dacă nu în
rugămintea lui de a auzi cîteva cuvinte de dragoste măcar în datoria pe care trebuie
să şi-o îndeplinească orice copil faţă de tatăl lui şi anume sa îl părăsească atunci
cînd vine vremea, în cazul acesta alegînd un soţ. Dacă am putea spune că a
moştenit ceva de la tatăl ei cu siguranţă este încăpăţînarea. Astfel ea refuză să
îndeplinească voinţa tatălui ei, a regelui, de două ori preferînd să îşi păstreze
virtutea.
Sir Jonathan Miller o compara într-un interviu pe Cordelia cu Isabella din „Măsură
pentru măsură” care refuză să se culce cu Angelo pentru fratele ei, preferînd să îşi
păstreze castitatea, comentînd astfel: „Dragă, de ce nu încerci măcar... închide-ţi
ochii şi gîndeşte-te la Anglia”4.
În ultimul moment în care ne întîlnim cu regele Lear el apare ţinînd-o în braţe pe
Cordelia moartă. Cam pe aici el îşi pierde din nou şi definitiv minţile urmînd să îşi
îndeplinească promisiunea faţă de Regan şi Goneril „Da, inima mi-oi sparge-o-n mii de
cioburi, Dar n-am să plâng.”5.
4
Pentru mai multe detalii, vezi: https://www.youtube.com/watch?v=PY9Hg-UofMo, 16:36
5
Oxford World's Classics, The Oxford Shakespeare: King Lear editat de Stanley Wells, pe baza textelor lui Gary
Taylor, Ed. Oxford University Press, 2008, p. 175
Capitolul 2: Relaţia personaj-timp
Este clar pînă aici că între personaj şi actor se dezvoltă o relaţie intimă
asemănătoare cu o relaţie de simbioză, care cel mai des e pregătită pentru un spaţiu
de lucru într-o situaţie de construcţie a unui spectacol. Dar cum această relaţie este
adusă într-un asemenea spaţiu, ea este menită să fie pusă la încercare în momentul
în care intră în contact cu elementele specifice cum ar fi: alte personaje, decor,
lumini, obiecte, regizor şi chiar un program de lucru. Intrînd în contact cu toate
acestea, animalul acesta nou format din două fiinţe din dimensiuni diferite trebuie să
supravieţuiască şi să îşi folosească toate cunoştinţe pentru a-şi atinge scopul:
catharsisul. Cum poate face el asta? Folosindu-se de spontaneitate şi creativitate.
Dar ce este spontaneitatea? Dicţionarul limbii romîne ne spune următoarele:
”SPONTÁN, -Care se face sau se produce de la sine, fără vreo cauză exterioară
aparentă; care se face de bunăvoie, fără a fi silit de nimeni; care apare brusc, pe
neașteptate. ♦ Care acționează cu promptitudine. ♦ Care nu este conștient.” 6
Jacob Levy Moreno scrie despre spontaneitate în Scrieri fundamentale despre
psihodramă, metodă de grup şi spontaneitate astfel:
„Spontaneitatea este o stare de pregătire a subiectului pentru a răspunde aşa cum
i se cere. Este o condiţie – o condiţionare – a subiectului, o pregătirea sa pentru
acţiunea liberă. În acest fel, libertatea unui subiect nu poate fi atinsă printr-un act de
voinţă”7.
În plus se pare că etimologia acestui cuvînt îl înfăţişează ca derivat din latinescul
„sponte” care înseamnă „libertate de voinţă”.
Există totuşi o oarecare discordanţă între stările de spontaneitate care de cele mai
mlte ori duc la o manifestare mai degrabă dezorganizată, haotică şi scopul final al
construcţiei scenice în care se caută o organizare, uneori mai permisivă destul de
strictă. De multe ori un actor va încerca să fixeze cît mai bine o serie de mişcări
exterioare şi interioare pentru a putea găsi siguranţa în acţiune, dar asta nu face
6
Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a (revăzută și adăugită), Editura Univers Enciclopedic Gold,
București, 2009
7
Moreno Jacob Levy, op. cit., p. 92
decît să taie din elanul personajului dornic de experienţe noi, el nefiind o fiinţă care
odată manifestată poate fi mulţumită. În aceste cazuri, pentru ca mişcarea interioară
şi cea exterioară sunt interdependente, una din cele două trebuie dislocată pentru a
putea descoperi noi aspecte şi faţete ale personajului dornic de experienţă.
Şi totuşi în aceeaşi carte Jacob Levy Moreno spune că starea de spontaneitate
creativă nu este se regăseşte în produsul finit pe care îl numeşte „produs cultural
conservat” deoarece această stare a dus la crearea operei dar nu o şi însoţeşte după
finalizare. Pentru a evidenţia această idee el dă urmatorul exemplu:
„Să ne imaginăm muzica Simfoniei a IX-a în momentul în care a fost creată de
Beethoven, şi să ne imaginăm aceeaşi muzică sub forma unei opere de artă – un
produs finit – separată de compozitorul său. La suprafaţă, poate părea ca şi cum
unităţile creative care au intrat în componenţa Simfoniei a IX-a - (...) - trebuie să fi
făcut parte şi din matricea originală, aşa încît nu există diferenţă dintre starea sa din
mintea lui Beethoven şi din starea conservată. (...) Însă tot acest fundal nu se
regăseşte în produsul finalizat – compoziţia muzicală sau interpretarea ei de către o
orchestră renumită. Acolo se află doar rezultatul.” 8
Dar aici Jacob Levy Moreno greşeşte, cel puţin într-o anumită masură. Cu toate că
etapa de creativitate spontană nu se simte în opera acestuia ci putem doar percepe
urmările sale, în cazul actului de creaţie a actorului – dacă admitem că el este un
creator nu doar un interpret – starea de spontaneitate creativă se regăseşte în
produsul său finit. Actorul se luptă permanent cu menţinerea acestei stări tocmai
pentru a putea fi ca şi Beethoven de exemplu, în stare de creaţie. Este adevărat
totuşi că fără această spontaneitate creativă un actor poate apărea într-un ”produs
cultural conservat”9 şi să treacă drept artist, dar la o cercetare mai atentă se poate
observa că rezultatul seamănă cu o simplă coregrafie mai mult decît cu orice
altceva.
Aristotel în opera sa Poetica nu dă o definiţie clară catharsisului dar îi atribuie
cîteva caracteristici: cum că ar fi o acţiune ce ar îndeplini rolulul „unui leac şi a unei
uşurări deformatoare”10, sau în definiţia tragediei o numeşte a fi „purificarea
8
Ibidem., p. 94
9
Ibidem., p. 94
10
Aristotel, Poetica, traducerea și anexele de Constantin I. Balmuș, Ed. Științifică, București, 1975, p. 126
caracteristică unor asemenea emoţii (frica şi mila)” 11. Sau după cum spune
academicianul Constantin I. Balmuş în Anexe I al aceleiaşi carţi Poetica de
Aristotel: „Aristotel şi-a construit teoria despre catharsis, analizînd modul cum, prin
trezirea puternică a afectelor milei şi a fricii de către ficţiunea tragică, ele pot fi reduse
la o măsură justă; această reducere se face prin eliminarea surplusului vătămător din
sufletele unde ajunsese să aibă un rol predominant.” 12
Pe de o parte avem această viziune antică în care catharsisul ar fi o purificare ca
o acţiune cu un caracter medical şi în sensul unei transformări morale ale spiritului
omului. O formă de vindecare dedicată mai de grabă publicului decît actorilor care în
condiţii destul de incomode interpretau zeităţi şi eroi mitici.
Pe de altă parte Jacob Levy Moreno propune un altă direcţie a vindecării, una
împrumutată de la religiile Orientului şi ale Orientului apropiat explicînd astfel :
„Aceste religii susţineau că un sfînt, pentru a putea deveni izbăvitor, trebuia să facă
un anume efort; mai întîi trebuia să se izbavească pe sine.” 13
Iată deci două perspective care în ciuda faptului că susţin lucruri diferite, nu se
exclud în mod obligatoriu, ci ar trebui în teatrul modern să funcţioneze simultan.
Aristotel foloseşte termenul de „omenia” care reprezintă tot un sentiment manifestat
în cadrul tragediei precum e milă şi frică dar este „sentimentul de a solidarizare a
omului cu semenii săi în suferinţă şi constituie una din principalele verigi de legatură
emotivă între ficţiunea tragică şi spectator” 14. Acestui sentiment îl putem asemăna ,
cel puţin în ce priveşte tragedia, cu empatia care este o forma de percepţie a realităţii
printr-o identificare afectivă.
Jacob Levy Moreno continuă să încerce să îşi diferenţieze metoda psihodramatică
de teraprie teatru cu o serie de argumente de luat în considerare, nu spre a le
deosebi pe cele două, ci pentru a întelege ce poate actorul să împrumute din
principiile sale legate de rol. El spune că există o diferenţă între catharsisul trăit de
spectatorul de teatru convenţional şi spectatorul unei reprezentaţii psihodramatice.
„Spectatorul din teatrul convenţional şi spectatorul din jocul psihodramatic pot fi
comparaţi cu un om care vede filmul unui vulcan în erupţie şi, respectiv, cu un om
11
Ibidem., p.126
12
Ibidem., p. 127
13
Moreno Jacob Levy, op. cit., p. 106
14
Aristoel, op. cit., p. 128
care priveşte erupţia de la poalele muntelui.” 15
Dacă este aşa atunci poate că tocmai această apropiere a spectatorului de drama
vieţii în formă primordială ar trebui cercetată mai cu atenţie pentru a crea o legătură
mai puternică între cele doua elemente participante care trăiesc împreună acelaşi
catharsis cu scopul aceleiaşi vindecări.
Actorul are deci o mare responsabilitate atît faţă de personaj cît şi faţă de public,
responsabilitatea de a media această comunicare într-un mod cît mai limpede, el
trebuie să dispară şi să devină locul de întîlnire între ochiul umanităţii şi ochiul
divinităţii creatoare, ambele entităţi încercînd să se înţeleagă şi să observe
manifestarea propriilor acţiuni asupra realităţii prin cealaltă.
Pentru aceasta actorul trebuie să treacă prin experienţele personajului într-un
mood spontan, viu, nou pentru a putea întrupa mai ales momentele cheie cum ar fi
„recunoşterea” şi „peripeţia”. În schimbul tuturor acestea actorul poate primi
experienţa personajului care va fi mereu nouă pentru el, mereu descoperită pentru
prima oară şi îi va pune sufletul în mişcare la fel cum păţeşte personajul şi se va
redescoperi mereu pe sine, mai curat şi mai liber de angoasele şi de egoul său.
15
Moreno Jacob Levy, op.cit., p. 117
16
Moreno Jacob Levy, Psihodrama în viața și scrierile lui J. L. Moreno, traducerea de Fermeda Jude, Ed. Tipar
Trimon, Arad, 2000, p. 89
Maynard James Keenan - „ Artiştii intră în asta pentru că îşi doresc să fie doriţi şi îşi
doresc să urle de să le sară capacele (...) Dacă pîna la urmă nu te simţi mai bine
atunci nu sunt sigur cît de eficient a fost urlatul tău. (...) Dacă melodiile nu mă ajută
pe mine, cum să te ajute pe tine?”17
17
Pentru mai multe detalii, vezi: https://www.youtube.com/watch?v=MCJx03h1vwk, 17:13
PARTEA A II- A
Construcţie de personaj
19
Shakespeare William, Opere complete, Vol. 7, traducerea de Mihnea Gheorghiu, Ed. Univers, București, 1988,
Actul I, scena 1;
20
Ibidem.., Actul I, scena 3;
21
Ibidem.., Actul I, scena 4;
„Tu du-te şi caută-l pe bufon.”22
(Lear- Act I. Sc 4)
27
Shakespeare William, Opere complete, Vol. 7, traducerea de Mihnea Gheorghiu, Ed. Univers, București, 1988,
Actul I, scena 1;
28
Ibidem.,Actul I, scena 1;
personajul, mergînd pe un drum prin spaţiu şi timp împreună cei doi nu ştiu ce vor găsi
pentru că personajul a uitat iar actorul nu vrea să ştie.
„Gradul de interes propriu pe care îl are un actor într-un rol este o măsură a spontaneităţii
pe care el o poate manifesta în acel rol. În schimb gradul de spontaneitate este o măsură
a gradului de catharsis pe care personalitatea actorului o va obţine din jucarea acestui
rol.”29
Bibliografie
29
Moreno Jacob Levy, Scrieri fundamentale: despre psihodramă, metoda de grup şi spontaneitate,
prefaţa de Dr. Carl A. Whitaker, traducere de Ioana Maria Novac, Ed. Trei, Bucureşti, 2009, p. 104
1. Oxford World's Classics, The Oxford Shakespeare: King Lear, editat de
Stanley Wells, pe baza textelor lui Gary Taylor, Editura Oxford University
Press, 2008.
28. Vlad Mugur spectacolul morţii, dosar gândit şi alcătuit de Marta Petreu
şi Ion Vartic, Revista Apostrof, anul XII, nr.9 (136) «Biblioteca Apostrof», 2001.