Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Formulări Cu Ajutorul Cuvintelor Sus-Jos"
Formulări Cu Ajutorul Cuvintelor Sus-Jos"
2017
16-Capul sus, pieptul înainte! = Kopf hoch, Brust raus = pronunție = kopf hoh, brust, raus
18-de jos în sus = von unten hinauf = pronunție = fon unten hinauf
21-de sus până jos = von oben bis unten = pronunție = fon obăn bis untăn
24-acolo sus- aici sus = da- hier oben = pronunție = da- hir obăn
25-Jos la pagina 10 = auf der Seite zehn unten = pronunție = auf der zaite țein untăn
26-Al doilea rând de sus = die zweite Zeile von oben = pronunție = di țvaite zaile făn obăn
27-Cine sare cel mai sus? = Wer kann am höchsten springen? = pronunție = ver kan am
heohstăn șpringăn ?
28-El este cel mai sus din firmă = = Er hat den höchsten Posten in der Firma = pronunție = er hat
den heostăn postăn in der firma
29-Mergem sus în vârf = Wir gehen den Berg hinauf = pronunție = vir gheien den berg hinauf
30-sus pe raft = oben auf dem Regal = pronunție = obăn auf dem regal
31-Dacă vă uitați în sus… = Wenn Sie nach oben blicken… = pronunție = ven zi nah obăn blikăn…
33-A se uita la cineva de sus = jemanden von oben herab ansehen = pronunție = iemandăn fon
obăn herab anzeien
34-Este sus în baie = Er ist oben in Bedezimmer = pronunție = er ist obăn in badețimăr
35-Capul sus (Fi tare!) = Halte dich fest = pronunție = halte dih fest
36-cât mai sus = so hoch wie möglich – sau- möglichst hoch = pronunție = zo hoh vi meoglih –
sau- meoglihst hoh
-JOS-
14-a coborâ pe cineva dintr-un vehicol = jemanden absetzen = pronunție = iemandăn abzețăn
15-Mă duc jos să deschid ușa = Ich gehe nach unten und öffne die Tür = pronunție = ih gheie
nah untăn und eofne di tiur
26-de jos în sus = von unten hinauf = pronunție = fon unten hinauf
28-Dă-te jos de pe masă! = Komm von Tisch herunter ! = pronunție = kom fon tiș heruntăr
29- De obicei merg pe jos = Meistens gehe ich zu Fuß = pronunție = maisăns gheie ih țu fus
30-El a lăsat valiza pe jos = Er setzte den Koffer ab = pronunție = er zețte den kofăr ab
31-Vin imadiat jos = Ich bin gleich unten = pronunție = ih bin glaih untăn
33-Nu te uita în jos! = Schau nicht nach unten = pronunție = șau niht nah untăn
34-O oră de mers pe jos = Eine Stunde zu Fuß = pronunție = aine ștunde țu fus
35-Vă rog să dați jos eticheta cu prețul = Bitte machen Sie das Preisschild ab = pronunție = bite
mahăn zi das praiz-șild ab
36-Acolo se poate ajunge doar pe jos = Man kommt dort nur zu Fuß hin = pronunție = man
komt dort nur țu fus hin
37-A se mișca în sus și în jos – a pendula – auf und ab pendeln = pronunție = auf und ab pendăln