Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul unei
dezvoltări continue, ne rezervăm dreptul de modificare în orice moment a specificaţiilor, a proiectării sau
a echipamentelor, fără preaviz sau fără a ne asuma vreo responsabilitate. Nicio parte a acestei publicaţii
nu poate fi reprodusă, transmisă, stocată între-un sistem de stocare a datelor sau tradusă în orice limbă,
în orice formă sau prin orice mijloace fără acordul nostru scris. Cu excepţia erorilor şi omisiunilor.
© Ford Motor Company 2013
Pe scurt Încuietori
Pe scurt...............................................................10 Încuiere şi descuiere......................................38
Hayon manual................................................40
Siguranţa copilului Intrare fără cheie.............................................41
Montarea scaunelor pentru copii..............17
Poziţionare scaun copil................................20 Securitate
Blocare uşă copii.............................................23 Sistemul pasiv antifurt................................44
Alarma antifurt...............................................44
Centuri scaun
Strângere centuri siguranţă........................24 Volan
Ajustare pe înălţime a centurii..................25 Ajustarea volanului........................................47
Sistemul de avertizare pentru centurile Control audio...................................................47
de siguranţă.................................................25 Control vocal...................................................48
Pilot automat..................................................48
Sistem suplimentar de
securitate Ştergătoare şi spălătoare
Principiu de operare......................................26 Ştergătoare parbriz.......................................49
Air bag şofer.....................................................26 Stergătoare auto............................................49
Air bag pasager................................................27 Spălător parbriz..............................................50
Air bag-uri laterale.........................................28 Stergător şi spălător lunetă.........................51
Airbag genunchi şofer...................................28
Airbaguri laterale tip cortină......................28 Iluminare
Informatii generale.........................................52
Chei şi telecomenzi Controlul iluminării........................................52
Informaţii generale pe frecvenţe Lămpi auto........................................................53
radio................................................................30
Reglare intensitate luminoasă bord........53
Telecomandă..................................................30
Temporizarea de ieşire pentru faruri.......53
Înlocuirea unei chei sau a unei
telecomenzi pierdute................................33 Lămpi fază scurtă..........................................54
Lămpi ceaţă faţă............................................54
MyKey™ Lămpi ceaţă spate.........................................54
Principiu de operare......................................34 Reglaj înălţime faruri.....................................54
Fiesta (CCN)
Cuprins
Fiesta (CCN)
Cuprins
Fiesta (CCN)
Cuprins
Capacităţi şi specificaţii
Placută identificare vehicul.....................208
Număr identificare vehicul......................209
Specificaţiile tehnice.................................209
Fiesta (CCN)
Introducere
Fiesta (CCN)
Introducere
Cric
Fiesta (CCN)
Introducere
Comenzile farurilor
PIESE DE SCHIMB
Avertizare de presiune scăzută RECOMANDATE
în pneuri
Vehiculul dvs. a fost construit la cele mai
înalte standarde, folosind componente de
Menţinere nivel corect de lichid calitate. Vă recomandăm să solicitaţi
utilizarea de componente originale Ford şi
Motorcraft de fiecare dată când vehiculul
Respectaţi instrucţiunile de dvs. necesită lucrări de întreţinere
utilizare programate sau de reparaţii. Puteţi
identifica în mod clar componentele
Alarmă de panică originale Ford şi Motorcraft căutând marca
Ford, FoMoCo sau Motorcraft pe
componente sau pe ambalajul acestora.
Parcare asistată
Întreţinerea programată şi
reparaţiile mecanice
Frâna de parcare Una dintre cele mai bune modalităţi prin
care vă puteţi asigura că vehiculul dvs.
beneficiază de o durată de viaţă
Lichid servodirecţie corespunzătoare este să îl întreţineţi
conform recomandărilor noastre şi folosind
componente care respectă specificaţiile
descrise în Manualul de utilizare.
Alimentarea geamurilor din Componentele Ford şi Motorcraft respectă
faţă/spate şi chiar depăşesc aceste specificaţii.
Controlul stabilităţii
Fiesta (CCN)
Introducere
Fiesta (CCN)
Introducere
Fiesta (CCN)
Pe scurt
A Vezi Încuiere şi descuiere (pagina 38). Vezi Intrare fără cheie (pagina 41).
B Vezi Schimbarea lamelelor de ştergător (pagina 173).
C Vezi Întreţinerea (pagina 160).
D Vezi Puncte de tractare (pagina 145).
E Vezi Schimbarea unui bec (pagina 180).
F Presiunea din pneuri. Vezi Specificaţiile tehnice (pagina 204).
G Vezi Schimbarea unei roţi (pagina 199).
10
Fiesta (CCN)
Pe scurt
11
Fiesta (CCN)
Pe scurt
12
Fiesta (CCN)
Pe scurt
13
Fiesta (CCN)
Pe scurt
14
Fiesta (CCN)
Pe scurt
15
Fiesta (CCN)
Pe scurt
16
Fiesta (CCN)
Siguranţa copilului
17
Fiesta (CCN)
Siguranţa copilului
18
Fiesta (CCN)
Siguranţa copilului
Vă recomandăm să folosiţi un scaun de Sistemul ISOFIX este format din două bare
înălţare care combină o pernă cu un spătar rigide de fixare, montate pe scaunul auto
în locul doar unei perne de înălţare. Poziţia pentru copii, care se fixează în punctele de
ridicată de aşezare vă va permite să ancorare ale scaunelor laterale din spate,
poziţionaţi banda diagonală a centurii de în punctul de contact al pernei scaunului
siguranţă pentru adulţi peste centrul cu spătarul. Punctele de ancorare pentru
umărului copilului, iar banda transversală chinga superioară (pentru prinderea din
ferm peste şolduri. dreptul tetierei) se află pe partea din spate
a scaunelor laterale ale banchetei spate
Pernă de înălţare (Grupa 3) pentru scaunele auto pentru copii cu
chingă superioară.
19
Fiesta (CCN)
Siguranţa copilului
20
Fiesta (CCN)
Siguranţa copilului
AVERTIZARI AVERTIZARI
Scaunul pentru copii trebuie să fie tetiera. Vezi Tetiere (pagina 93).
rezemat bine de scaunul Trebuie să montaţi la loc tetiera în
autovehiculului. Acesta nu trebuie să urma demontării scaunului pentru
atingă tetiera. Dacă este cazul, scoateţi copil. Vezi Tetiere (pagina 93).
0 0+ 1 2 3
Poziţii de aşezare
Până la 22 Până la 29 20 - 40 lbs 33 - 55 lbs 46 - 79 lbs
lbs (10 kg) lbs (13 kg) (9 - 18 kg) (15 - 25 kg) (22 - 36 kg)
21
Fiesta (CCN)
Siguranţa copilului
0+ 1
Poziţii de aşezare Orientat spre înapoi Orientat spre înainte
Tip scaun IL
**
IL, IUF
***
IL Adecvat pentru anumite sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii din categoria
semiuniversal. Vă rugăm să contactaţi furnizorul de sisteme de reţinere pentru copii pentru
liste cu recomandări.
IUF Adecvat pentru sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii orientate cu faţa spre sensul
de mers, din categoria universal, aprobate pentru această grupă de greutate şi grupă de
mărime ISOFIX.
1
Grupa de mărime ISOFIX pentru sistemele de scaune pentru copii din ambele categorii,
universal şi semiuniversal, este definită prin literele majuscule de la A la G. Aceste litere
de identificare sunt afişate pe sistemele ISOFIX de scaune pentru copii.
**
La momentul publicării, scaunul pentru bebeluşi recomandat din Grupa 0+ ISOFIX este
Britax Romer Baby Safe. Vă rugăm să contactaţi un dealer autorizat pentru detalii de
ultimă oră referitoare la scaunele pentru copii recomandate.
***
La momentul publicării, scaunul pentru copii recomandat din Grupa 1 ISOFIX este Britax
Romer Duo. Vă rugăm să contactaţi un dealer autorizat pentru detalii de ultimă oră
referitoare la scaunele pentru copii recomandate.
22
Fiesta (CCN)
Siguranţa copilului
Partea stângă
Rotiţi în sensul invers acelor de ceasornic
pentru a bloca şi în sensul acelor de
ceasornic pentru a debloca.
Partea dreaptă
Rotiţi în sensul acelor de ceasornic pentru
a bloca şi în sensul invers acelor de
ceasornic pentru a debloca.
23
Fiesta (CCN)
Centuri scaun
STRÂNGERE CENTURI
SIGURANŢĂ
AVERTIZARI
Introduceţi capătul metalic în
cataramă până când auziţi un clic
clar. Dacă nu auziţi un clic, înseamnă
că nu aţi fixat corect centura de siguranţă.
Asiguraţi-vă că centura de siguranţă
este depozitată în siguranţă în
locaşul său şi că nu se află în afara
autovehiculului când închideţi uşa.
AVERTIZARE
Poziţionaţi centura de siguranţă
astfel încât să vă protejeze atât pe
dumneavoastră, cât şi pe făt. Nu
folosiţi numai banda abdominală sau
banda diagonală.
24
Fiesta (CCN)
Centuri scaun
25
Fiesta (CCN)
Sistem suplimentar de securitate
26
Fiesta (CCN)
Sistem suplimentar de securitate
27
Fiesta (CCN)
Sistem suplimentar de securitate
28
Fiesta (CCN)
Sistem suplimentar de securitate
29
Fiesta (CCN)
Chei şi telecomenzi
Reprogramarea funcţiei de
deblocare
Nota: Atunci când apăsaţi butonul de
deblocare, se deblochează fie toate uşile,
fie doar uşa şoferului şi hayonul. Apăsaţi
butonul de deblocare din nou pentru a
debloca toate uşile.
30
Fiesta (CCN)
Chei şi telecomenzi
31
Fiesta (CCN)
Chei şi telecomenzi
32
Fiesta (CCN)
Chei şi telecomenzi
33
Fiesta (CCN)
MyKey™ (dacă este prevăzut)
34
Fiesta (CCN)
MyKey™ (dacă este prevăzut)
35
Fiesta (CCN)
MyKey™ (dacă este prevăzut)
36
Fiesta (CCN)
MyKey™ (dacă este prevăzut)
Nu pot crea o MyKey. Cheia utilizată pentru a porni vehiculul nu este cheia admin.
Cheia utilizată pentru a porni vehiculul este singura cheie.
Trebuie să existe întotdeauna cel puţin o cheie admin.
Nu pot programa setările Cheia utilizată pentru a porni vehiculul nu este cheia admin.
configurabile. Nu există sisteme MyKey programate la vehiculul dvs.
Vezi Crearea unei MyKey (pagina 35).
Nu pot şterge sistemele Cheia utilizată pentru a porni vehiculul nu este cheia admin.
MyKey. Nu există sisteme MyKey programate la vehiculul dvs.
Vezi Crearea unei MyKey (pagina 35).
Am pierdut singura cheie Achiziţionaţi o nouă cheie de la un dealer autorizat.
admin.
Am pierdut o cheie. Programaţi o cheie de rezervă. Vezi Sistemul pasiv
antifurt (pagina 44).
Distanţa MyKey nu MyKey nu este folosită de utilizatorul corect.
corespunde. Sistemele MyKey au fost şterse. Vezi Ştergerea tuturor
MyKeys (pagina 36).
Nu pot crea o MyKey. Cheia nu se află în poziţia de rezervă. Vezi Crearea unei
MyKey (pagina 35).
Nu există moduri de condus O cheie admin este prezentă atunci când cuplaţi contactul.
MyKey. Nu există sisteme MyKey programate la vehiculul dvs.
Vezi Crearea unei MyKey (pagina 35).
37
Fiesta (CCN)
Încuietori
Apăsaţi butonul din nou în decurs de trei Apăsaţi butonul de două ori în
secunde pentru a descuia toate uşile. interval de trei secunde.
38
Fiesta (CCN)
Încuietori
Rotiţi partea superioară a cheii spre partea Rotiţi în sensul acelor de ceasornic pentru
posterioară a vehiculului. blocare.
39
Fiesta (CCN)
Încuietori
40
Fiesta (CCN)
Încuietori
41
Fiesta (CCN)
Încuietori
42
Fiesta (CCN)
Încuietori
43
Fiesta (CCN)
Securitate
Chei codate
ALARMA ANTIFURT
În cazul în care pierdeţi o cheie, puteţi
obţine una de schimb de la un dealer Sistemul de alarmă
autorizat. Dacă este posibil, transmiteţi
dealerului numărul cheii aflat pe eticheta Autovehiculul poate fi echipat cu unul
furnizată împreună cu cheile originale. De dintre următoarele sisteme de alarmă:
asemenea, puteţi obţine chei suplimentare • Alarma de perimetru.
de la un dealer autorizat.
• Alarma de perimetru cu senzori de
Nota: În cazul în care pierdeţi o cheie, interior.
solicitaţi ştergerea şi recodarea tuturor • Alarma de categoria întâia cu senzori
cheilor rămase. Solicitaţi codarea cheilor de de interior şi sirenă cu baterie de
schimb odată cu recodarea cheilor rămase. rezervă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
un dealer autorizat. Alarma de perimetru
Nota: Nu protejaţi cheile cu obiecte Alarma cu senzor de perimetru este un
metalice. Astfel, aţi putea împiedica mijloc de descurajare a accesului
receptorul să recunoască o cheie codată. neautorizat în vehiculul dvs. prin uşi şi
Armarea imobilizerului de motor capotă. El protejează şi unitatea audio.
Dezarmarea imobilizerului de
motor
Când cuplaţi contactul, imobilizerul de
motor se va dezarma automat dacă se
utilizează o cheie codată corect.
Dacă nu puteţi porni motorul şi mesajul AVERTIZARI
Key not detected (Cheie nedetectată) Nu acoperiţi senzorii unităţii lămpii
apare pe afişaj, atunci cheia nu a fost interioare.
recunoscută. Scoateţi cheia şi încercaţi din
nou. Nu armaţi alarma cu protecţie
integrală dacă în interiorul
autovehiculului se află pasageri,
animale sau alte obiecte în mişcare.
44
Fiesta (CCN)
Securitate
45
Fiesta (CCN)
Securitate
Armarea alarmei
Pentru a arma alarma, încuiaţi
autovehiculul. Vezi Încuietori (pagina 38).
Dezarmarea alarmei
Vehiculele fără sistem de intrare fără
cheie
Alarma de perimetru
Dezarmaţi şi opriţi alarma prin descuierea
uşilor cu ajutorul cheii, prin pornirea
motorului cu o cheie codificată corect sau
prin descuierea uşilor cu ajutorul
telecomenzii.
Alarmă de categoria întâi
Dezarmaţi şi opriţi alarma prin descuierea
uşilor cu ajutorul cheii, prin pornirea
motorului cu o cheie codificată corect sau
în 12 secunde sau prin descuierea uşilor cu
ajutorul telecomenzii.
46
Fiesta (CCN)
Volan
AJUSTAREA VOLANULUI
AVERTIZARE
Nu reglaţi volanul atunci când
vehiculul este în mişcare.
47
Fiesta (CCN)
Volan
48
Fiesta (CCN)
Ştergătoare şi spălătoare
Ştergătoarele dependente de
viteza vehiculului
Când viteza vehiculului dvs. creşte,
intervalul dintre ştergeri va scădea.
49
Fiesta (CCN)
Ştergătoare şi spălătoare
SPĂLĂTOR PARBRIZ
Nota: Nu acţionaţi spălătoarele când
rezervorul cu lichid de spălare este gol.
Aceasta poate duce la supraîncălzirea
pompei spălătorului.
50
Fiesta (CCN)
Ştergătoare şi spălătoare
STERGĂTOR ŞI SPĂLĂTOR
LUNETĂ
Ştergere intermitentă
Ştergerea în marşarier
Ştergătorul lunetei va porni automat atunci
când se selectează mersul în marşarier
dacă:
• ştergătorul spate nu este deja pornit
• maneta ştergătorului este în poziţia A,
B, C sau D
• ştergătorul faţă funcţionează (când
este setat pe poziţia B).
Spălătorul lunetei
Nota: Nu acţionaţi spălătoarele când
rezervorul de spălare este gol. Aceasta
poate duce la supraîncălzirea pompei de
spălare.
51
Fiesta (CCN)
Iluminare
52
Fiesta (CCN)
Iluminare
REGLARE INTENSITATE
LUMINOASĂ BORD
Semnalizarea cu farurile
Trageţi uşor maneta spre dumneavoastră
şi eliberaţi-o pentru a semnaliza cu farurile.
53
Fiesta (CCN)
Iluminare
AVERTIZARE
Nu uitaţi să aprindeţi întotdeauna
farurile în condiţii de iluminare
scăzută sau meteorologice
nefavorabile. Sistemul nu aprinde luminile
de poziţie din spate şi este posibil să nu
furnizeze iluminare adecvată în aceste
condiţii. Dacă nu aprindeţi farurile în aceste AVERTIZARI
condiţii este posibil să se producă o
coliziune. Folosiţi lămpile de ceaţă spate
numai atunci când vizibilitatea este
redusă la mai puţin de 50 de metri
Sistemul aprinde farurile în medii cu lumină (164 picioare).
scăzută.
Nu folosiţi lămpile de ceaţă spate
Pentru a activa sistemul: atunci când plouă sau ninge şi
1. Cuplaţi contactul. vizibilitatea depăşeşte 50 de metri
(164 picioare).
2. Rotiţi controlul luminilor în poziţia oprit,
lămpi auto sau lămpi de parcare.
Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri
3. Asiguraţi-vă că levierul selector al lămpile de ceaţă.
transmisiei nu se află în poziţia P.
Puteţi porni lămpile de ceaţă când sunt
aprinse lămpile de ceaţă faţă sau farurile
LĂMPI CEAŢĂ FAŢĂ (DACĂ ESTE de fază scurtă.
PREVĂZUT)
REGLAJ ÎNĂLŢIME FARURI
Nota: Vehiculele cu faruri xenon dispun de
reglare automată a înălţimii farurilor.
54
Fiesta (CCN)
Iluminare
Încărcătură
1-2 - - 0
1-2 3 - 2
1-2 3 Max 2,5
1-2
**
- Max 3,5
2
1 - Max 4
*
Vezi Placută identificare vehicul (pagina 208).
**
Doar la camionetă
55
Fiesta (CCN)
Iluminare
Lumină de interior
56
Fiesta (CCN)
Geamuri şi oglinzi
57
Fiesta (CCN)
Geamuri şi oglinzi
58
Fiesta (CCN)
Geamuri şi oglinzi
AVERTIZARE
Folosiţi cu prudenţă închiderea
globală. Într-o situaţie de urgenţă,
apăsaţi imediat butonul de blocare
sau de deblocare pentru a întrerupe
funcţia.
AVERTIZARE
Folosiţi cu prudenţă închiderea
globală. Într-o situaţie de urgenţă,
atingeţi senzorul de blocare de pe
mânerul unei uşi pentru a întrerupe funcţia.
59
Fiesta (CCN)
Geamuri şi oglinzi
A Oglindă stânga
B Oprit
C Oglindă dreapta
60
Fiesta (CCN)
Geamuri şi oglinzi
OGLINDĂ INTERIOARĂ
AVERTIZARE
Nu reglaţi oglinda cât timp vehiculul
este în mişcare.
61
Fiesta (CCN)
Tablou bord
INDICATOARE BORD
A Tahometrul
B Afişaj informativ şi indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
C Vitezometrul
D Indicatorul nivelului de combustibil
E Buton de reiniţializare contor de parcurs
62
Fiesta (CCN)
Tablou bord
63
Fiesta (CCN)
Tablou bord
64
Fiesta (CCN)
Tablou bord
65
Fiesta (CCN)
Tablou bord
66
Fiesta (CCN)
Tablou bord
67
Fiesta (CCN)
Tablou bord
68
Fiesta (CCN)
Tablou bord
Farurile aprinse
Se emite un semnal sonor când scoateţi
cheia din contact şi deschideţi uşa şoferului
şi dacă aţi lăsat farurile sau lămpile de
parcare aprinse.
69
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
AVERTIZARE
Conducerea în timp ce sunteţi distras
de la această activitate poate avea
drept rezultat pierderea controlului
asupra vehiculului, accidentele şi
vătămările corporale. Vă recomandăm
insistent să aveţi o atenţie deosebită atunci
când folosiţi dispozitive sau caracteristici
care vă pot distrage atenţia de la drum. Diverse sisteme ale autovehiculului pot fi
Responsabilitatea dumneavoastră primară controlate prin intermediul comenzilor
este operarea în siguranţă a vehiculului. Nu afişajului informativ de pe unitatea audio.
recomandăm folosirea dispozitivelor Informaţiile corespunzătoare sunt afişate
mobile în timpul condusului şi insistăm să în afişajul informativ.
respectaţi toate legile aplicabile.
Pentru a utiliza comenzile:
Nota: Afişajul informativ va rămâne activat • Apăsaţi butonul direcţional sus sau jos
timp de câteva minute după ce aţi trecut pentru a derula opţiunile dintr-un
contactul în poziţia oprit. meniu şi a le evidenţia.
• Apăsaţi butonul direcţional dreapta
Lista de aparate pentru a accesa un submeniu.
Pictograma se modifică pentru a indica • Apăsaţi butonul direcţional stânga
funcţia curentă aflată în funcţiune. pentru a ieşi din submeniu.
CD • Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
direcţional stânga pentru a reveni la
afişajul meniului principal.
Radioul • Apăsaţi butonul OK pentru a selecta
şi confirma setări sau mesaje.
70
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
SYNC-Phone
Meniu
Ford EcoMode
SYNC-Settings Bluetooth on
Set defaults
Master reset
Install on SYNC
System info
Voice settings
SYNC-Apps
Navigation Route options
Map display
Assistance options
Personal data
Reset all settings
Setările audio Adaptive volume
Sound
NAV audio mixing
71
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Meniu
DSP settings
DSP equalizer
Traffic
News
Alt. frequency
RDS Regional
DAB Service link
Bluetooth
Reglaje referitoare la vehicul Controlul tracţiunii
ESC
Active City Stop
Deflation detection
Asistenţă la urcare pantă
Park lock control
Sistemul de alarmă
Rain sensor
Powerfold mirrors
Semnalizare
Ambient light
Chimes
Setările ceasului Auto time (GPS)
Set time
Set date
Set time zone
Summer time
24-hour mode
Setările afişajului Measure Unit
72
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Meniu
Language
Dimming
MyKey create MyKey
Traction control
ESC
Active City Stop
Speed limit
Speed warning
Volume limit
Information
clear all MyKeys
MyKey active Information
CEAS
Tipul 1 Apăsaţi butonul pentru a derula afişajele.
Pentru regla ceasul, cuplaţi contactul şi Puteţi reseta contorul de
apăsaţi butoanele H şi M de pe afişajul parcurs, consumul mediu de
informativ şi de divertisment, după caz. combustibil şi viteza medie.
Derulaţi până la afişajul necesar, apoi
Tipul 2 apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton,
iar astfel computerul de bord se va reseta.
Nota: Utilizaţi afişajul informativ pentru a
regla ceasul. Vezi Informatii generale Computerul de bord include următoarele
(pagina 70). afişaje de informare:
73
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Kilometraj
Distanţa rămasă
Înregistrează distanţa totală
Indică distanţa aproximativă parcursă de vehiculul dvs.
care poate fi parcursă cu
combustibilul rămas în rezervor.
Distanţa până la golire afişată
poate varia în funcţie de stilul de
condus şi condiţiile de drum.
74
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Airbag
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Airbag
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction Gălbui
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service now
75
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Alarm
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Alarm triggered
Gălbui Vezi Securitate (pagina 44).
Check vehicle
Interior Scan
Gălbui Vezi Securitate (pagina 44).
deactivated
Sistemul de alarmă
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction -
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service required
Uşile deschise
Mesaj Indicator mesaje Măsură
76
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Passenger door
Gălbui Vehiculul nu se deplasează. Închideţi
open
Partea pasagerului
rear door Gălbui Vehiculul nu se deplasează. Închideţi
open
Boot
Gălbui Vehiculul nu se deplasează. Închideţi
open
Vehiculul nu se deplasează. Închideţi Vezi
Capotă
Gălbui Deschidere şi închidere capotă (pagina
open
161).
Motorul
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Engine
Gălbui Vezi Pornire motor diesel (pagina 107).
preheating
Imobilizer motor
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Immobiliser
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction Roşu
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service now
Hill start
Vezi Asistare pornire în pantă (pagina
assist Gălbui
123).
not available
77
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Key
Gălbui Vezi Intrare fără cheie (pagina 41).
not detected
Key
Gălbui Vezi Intrare fără cheie (pagina 41).
outside car
Key
Battery low Gălbui Vezi Telecomandă (pagina 30).
Replace battery
Turn ignition off
Gălbui Vezi Pornire fără cheie (pagina 103).
Use POWER button
Apăsaţi frâna
- Vezi Pornire fără cheie (pagina 103).
to start
Press clutch
- Vezi Pornire fără cheie (pagina 103).
to start
Close boot or
- Vezi Intrare fără cheie (pagina 41).
use spare key
Steering lock
engaged - Vezi Blocaj volan (pagina 105).
Turn steering wheel
Lighting
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Left indicator
malfunction - Vezi Schimbarea unui bec (pagina 180).
Change bulb
Right indicator
malfunction - Vezi Schimbarea unui bec (pagina 180).
Change bulb
78
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Întreţinere
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Lichid de frână
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj
Level low Roşu
(pagina 172).
Service now
Sistem de frânare
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction Roşu
vehiculului de către un dealer autorizat.
Stop safely
Engine oil
pressure low Roşu Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
Stop safely
Engine
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction Gălbui
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service now
Auto wiper/lights
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction Gălbui
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service required
Engine oil
Solicitaţi fără întârziere verificarea
change due -
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service required
MyKey
Mesaj Indicator mesaje Măsură
79
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
MyKey
Check speed - Se afişează când MyKey este activă.
Drive safely
MyKey Se afişează când o MyKey este în curs de
Vehicle near - utilizare şi limita de viteză MyKey este
top speed atinsă.
Se afişează când o MyKey este în curs de
Buckle up to
- utilizare şi o avertizare sonoră privind
unmute audio
centurile este activată.
MyKey
Se afişează când o MyKey este în curs de
Park aid cannot -
utilizare şi parcarea asistată este activată.
be deactivated
MyKey
ESC cannot - Se afişează când se programează o MyKey.
be deactivated
Frâna de parcare
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Park brake
Roşu Vezi Frână de parcare (pagina 125).
applied
Park brake
Gălbui Vezi Frână de parcare (pagina 125).
applied
Controlul stabilităţii
Mesaj Indicator mesaje Măsură
80
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
ABS
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction Gălbui
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service now
ESP
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction -
vehiculului de către un dealer autorizat.
Next service
ESP Vezi Folosire sistem stabilitate (pagina
-
off 127).
Engine start
Vezi Pornirea şi oprirea motorului
pending Gălbui
(pagina 103).
Please wait
Engine start Vezi Pornirea şi oprirea motorului
-
cancelled (pagina 103).
Diesel filter
Vezi Pornirea şi oprirea motorului
overloaded -
(pagina 103).
See manual
Apăsaţi frâna Vezi Pornirea şi oprirea motorului
-
to start (pagina 103).
Press clutch Vezi Pornirea şi oprirea motorului
-
to start (pagina 103).
Apăsaţi frâna
Vezi Pornirea şi oprirea motorului
and clutch -
(pagina 103).
to start
Cranking Vezi Pornirea şi oprirea motorului
-
time exceeded (pagina 103).
81
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Pornire-oprire
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Direcţia
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Servodirecţia
Solicitaţi fără întârziere verificarea
malfunction Roşu
vehiculului de către un dealer autorizat.
Service now
Steering lock Opriţi vehiculul într-un loc sigur. Solicitaţi
malfunction Roşu fără întârziere verificarea vehiculului de
Stop safely către un dealer autorizat.
Veţi avea în continuare control total asupra
Steering lock volanului, dar va trebui să exercitaţi o forţă
malfunction Gălbui mai mare asupra lui. Solicitaţi fără întârziere
Service now verificarea vehiculului de către un dealer
autorizat.
82
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
Transmisia
Mesaj Indicator mesaje Măsură
Transmisia
Apelaţi la un dealer autorizat pentru
malfunction Roşu
verificarea vehiculului.
Service now
Transmisia se supraîncălzeşte şi trebuie să
se răcească. Opriţi vehiculul cât mai curând
Transmisia posibil în condiţii de siguranţă. Aduceţi
overtemperature Roşu levierul selector al transmisiei în poziţia N
Stop safely sau P şi acţionaţi frâna de parcare.
Decuplaţi contactul până ce transmisia s-
a răcit şi mesajul dispare de pe afişaj.
Use brake Apelaţi la un dealer autorizat pentru
Roşu
Stop safely verificarea vehiculului.
Vehicle Vezi Transmisie automată (pagina 120).
not in Park - Vezi Pornirea şi oprirea motorului
Selectaţi P (pagina 103).
Vezi Transmisie automată (pagina 120).
Select N or P
- Vezi Pornirea şi oprirea motorului
to start
(pagina 103).
Apăsaţi frâna Vezi Pornirea şi oprirea motorului
-
to start (pagina 103).
83
Fiesta (CCN)
Afişaj informaţii
84
Fiesta (CCN)
Control climatizare
Încălzirea
Performanţele de încălzire depind de
temperatura lichidului de răcire a
motorului.
Aer condiţionat
Nota: Sistemul de aer condiţionat
funcţionează numai când temperatura este
peste 4 ºC.
Nota: Atunci când utilizaţi aerul condiţionat,
vehiculul consumă mai mult combustibil.
Sistemul direcţionează aerul prin
evaporator pentru a-l răci. Evaporatorul
extrage umiditatea din aer pentru Gură de ventilare laterală
împiedica aburirea geamurilor. Sistemul
direcţionează condensul rezultat în
exteriorul vehiculului, ceea ce poate
determina formarea unei mici bălţi sub
vehicul. Acesta este un fenomen normal.
85
Fiesta (CCN)
Control climatizare
86
Fiesta (CCN)
Control climatizare
87
Fiesta (CCN)
Control climatizare
H Aer recirculat: Apăsaţi butonul pentru a comuta între aerul din afară şi cel
recirculat. Aerul aflat la momentul respectiv în habitaclu este recirculat. Astfel,
se poate reduce timpul necesar răcirii interiorului şi se poate scădea volumul
mirosurilor nedorite care ar putea pătrunde în vehicul.
I Butonul de oprire: apăsaţi butonul pentru a opri sistemul.
J Lunetă încălzită: apăsaţi butonul pentru a dezaburi luneta şi a elimina un
strat subţire de gheaţă de pe ea.
K Spaţiul pentru picioare: apăsaţi butonul pentru a distribui aer prin gurile de
ventilare din spaţiul pentru picioare.
L AUTO: apăsaţi butonul pentru a selecta funcţionarea în regim automat.
Sistemul controlează automat temperatura, volumul şi distribuţia aerului pentru
a atinge şi menţine temperatura selectată înainte de dvs.
88
Fiesta (CCN)
Control climatizare
89
Fiesta (CCN)
Control climatizare
90
Fiesta (CCN)
Control climatizare
1 Reglaţi turaţia ventilatorului la cea mai Apăsaţi butonul MAX pentru dezgheţare.
înaltă setare.
2 Reglaţi controlul temperaturii la cea mai Reglaţi controlul temperaturii la setarea
înaltă setare. dorită.
3 Reglaţi controlul de distribuţie a aerului
pe poziţia pentru parbriz.
4 Apăsaţi butonul A/C.
91
Fiesta (CCN)
Control climatizare
Parbrizul încălzit
Luneta încălzită
92
Fiesta (CCN)
Scaune
TETIERE
AVERTIZARE
93
Fiesta (CCN)
Scaune
Demontarea tetierelor
Tetiere faţă
SCAUNE CU ACŢIONARE
MANUALĂ - 3 UŞI
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de AVERTIZARI
blocare.
Nu reglaţi scaunul şoferului când
2. Folosiţi un instrument potrivit şi vehiculul este în mişcare. Aceasta
desfaceţi clema de prindere. poate avea ca rezultat pierderea
controlului vehiculului dvs., vătămări
Tetieră exterioară spate corporale grave sau decesul.
Nu aşezaţi încărcături sau alte
obiecte în spatele spătarului înainte
de a-l readuce în poziţia iniţială.
Trageţi de spătar pentru a vă asigura că
s-a angrenat complet după ce readuceţi
spătarul în poziţia sa iniţială. Un scaun
neasigurat poate fi periculos dacă frânaţi
brusc sau suferiţi o coliziune.
94
Fiesta (CCN)
Scaune
95
Fiesta (CCN)
Scaune
SCAUNE CU ACŢIONARE
MANUALĂ
AVERTIZARE
Nu reglaţi scaunul şoferului când
vehiculul este în mişcare. Aceasta
poate avea ca rezultat pierderea
controlului vehiculului dvs., vătămări
corporale grave sau decesul.
96
Fiesta (CCN)
Scaune
Reglarea înclinării
97
Fiesta (CCN)
Scaune
SCAUNE ÎNCĂLZITE
AVERTIZARE
Persoanele care nu pot simţi durere
prin piele din cauza unor condiţii
precum vârsta avansată, afecţiuni
cronice, diabet, afecţiuni ale coloanei,
medicaţie, consum de alcool, oboseală sau
ale stări fizice, trebuie să utilizeze cu
atenţie scaunele cu încălzire. Scaunul cu
încălzire poate provoca arsuri chiar la
temperaturi scăzute, mai ales dacă este
utilizat pentru perioade lungi de timp. Nu
aşezaţi nimic pe scaun care să protejeze
contra căldurii, de exemplu o pătură sau
1. Ţineţi apăsate butoanele de deblocare. pernă. Aceasta poate duce la
2. Împingeţi spătarele în faţă. supraîncălzirea scaunului. Nu perforaţi
scaunul cu pioneze, ace sau alte obiecte
Nota: Nu încercaţi să rabataţi spre înainte
ascuţite. Acestea pot deteriora elementul
perna scaunului din spate.
de încălzire, fapt care poate conduce la
Nota: Coborâţi tetierele. Vezi Tetiere supraîncălzirea scaunului. Un scaun
(pagina 93). supraîncălzit poate cauza vătămări
serioase.
Extinderea spătarului
AVERTIZARI Nu efectuaţi următoarele:
Atunci când rabataţi spătarele în sus, • Nu puneţi obiecte grele pe scaun.
verificaţi dacă centurile de siguranţă • Nu acţionaţi scaunul cu încălzire dacă
sunt vizibile pentru ocupanţi şi nu apa sau un alt lichid sunt vărsate pe
sunt prinse în spatele scaunului. acesta. Lăsaţi scaunul să se usuce bine.
Verificaţi dacă scaunele şi spătarele • Nu utilizaţi scaunele încălzite decât
sunt sigure şi bine fixate cu dacă motorul este pornit. În caz
dispozitivele de prindere contrar, bateria vehiculului se poate
corespunzătoare. descărca.
98
Fiesta (CCN)
Scaune
99
Fiesta (CCN)
Punctele de alimentare auxiliare
100
Fiesta (CCN)
Punctele de alimentare auxiliare
101
Fiesta (CCN)
Compartimentele de depozitare
SUPORT PAHAR
AVERTIZARE
Nu aşezaţi băuturi fierbinţi în
suporturile de pahar atunci când
vehiculul se deplasează.
SUPORT PAHAR
102
Fiesta (CCN)
Pornirea şi oprirea motorului
103
Fiesta (CCN)
Pornirea şi oprirea motorului
104
Fiesta (CCN)
Pornirea şi oprirea motorului
105
Fiesta (CCN)
Pornirea şi oprirea motorului
106
Fiesta (CCN)
Pornirea şi oprirea motorului
107
Fiesta (CCN)
Pornirea şi oprirea motorului
108
Fiesta (CCN)
Caracteristicile unice de conducere
AUTO-START-STOP
Nota: Pentru vehiculele cu start-stop,
cerinţa privind acumulatorul este diferită. Nota: Când indicatorul start-stop clipeşte
Acesta trebuie să fie înlocuit cu unul de în galben, aduceţi levierul selector al
specificaţie identică cu cel iniţial. transmisiei în poziţia neutră sau apăsaţi
pedala de ambreiaj.
Sistemul reduce consumul de combustibil
şi emisiile de CO2 prin oprirea motorului Nota: Dacă sistemul detectează o
atunci când autovehiculul este la ralanti, defecţiune, se va închide. Apelaţi la un
de exemplu, la semafor. Motorul va reporni dealer autorizat pentru verificarea
automat când apăsaţi pedala de ambreiaj vehiculului.
sau la solicitarea unuia dintre sistemele Nota: Când dezactivaţi sistemul,
autovehiculului, de exemplu, pentru a comutatorul va fi aprins.
încărca bateria.
Nota: Sistemul se activează automat de
Pentru a beneficia la maximum de fiecare dată când cuplaţi contactul. Pentru
avantajele sistemului, deplasaţi levierul a opri sistemul, apăsaţi comutatorul din
selector al transmisiei în poziţia neutră şi panoul de bord. Sistemul va fi dezactivat
eliberaţi pedala de ambreiaj la orice oprire numai pe perioada ciclului de combustie
mai lungă de trei secunde. actual. Pentru a-l reporni, apăsaţi din nou
comutatorul. Pentru localizarea articolului:
Folosirea sistemului Start-Stop Vezi Pe scurt (pagina 10).
AVERTIZARI Oprirea motorului
Este posibil ca motorul să
repornească automat dacă sistemul 1. Opriţi vehiculul.
solicită acest lucru. 2. Aduceţi levierul selector al transmisiei
Decuplaţi contactul înainte de a în poziţia neutră.
deschide capota sau de a efectua 3. Eliberaţi pedala de ambreiaj.
operaţii de întreţinere. 4. Eliberaţi pedala de acceleraţie.
Decuplaţi întotdeauna contactul Este posibil ca sistemul să nu oprească
înainte de a părăsi vehiculul, motorul în anumite condiţii, de exemplu:
deoarece este posibil ca sistemul să
fi oprit motorul, dar contactul să fie în • Pentru a menţine temperatura de
continuare sub tensiune. climatizare interioară.
• Tensiunea scăzută a bateriei.
Nota: Sistemul funcţionează numai atunci • Temperatura externă este prea scăzută
când motorul este cald şi temperatura sau prea ridicată.
externă este cuprinsă între 0 ºC şi 30 ºC. • Uşa şoferului a fost deschisă.
Nota: În cazul în care calaţi motorul şi apoi • Temperatură joasă de funcţionare a
apăsaţi pedala de ambreiaj în scurt timp, motorului.
sistemul va reporni automat motorul.
• Sistemul de depresurizare frână scăzut.
Nota: Indicatorul start-stop se va aprinde
în verde când motorul se opreşte. Vezi
Lămpi şi semnale de avertizare (pagina
63).
109
Fiesta (CCN)
Caracteristicile unice de conducere
Repornirea motorului
Nota: Levierul selector al transmisiei trebuie
să se afle în poziţia neutră.
Apăsaţi pedala de ambreiaj.
Este posibil ca sistemul să nu repornească
automat motorul în anumite condiţii, de
exemplu:
• Tensiunea scăzută a bateriei.
• Pentru a menţine temperatura de
climatizare interioară.
110
Fiesta (CCN)
Alimentare şi realimentare
111
Fiesta (CCN)
Alimentare şi realimentare
112
Fiesta (CCN)
Alimentare şi realimentare
113
Fiesta (CCN)
Alimentare şi realimentare
AVERTIZARI
Nu rulaţi motorul când o fişă de bujie
incandescentă este deconectată.
Nu porniţi vehiculul dvs. prin
împingere sau tractare. Folosiţi
cabluri de pornire. Vezi Pornirea
asistată a vehiculului (pagina 149).
Nu decuplaţi contactul când
conduceţi.
114
Fiesta (CCN)
Alimentare şi realimentare
115
Fiesta (CCN)
Alimentare şi realimentare
116
Fiesta (CCN)
Alimentare şi realimentare
3. După cel puţin trei până la cinci Ţineţi evidenţa timp de cel puţin o lună şi
umpleri, umpleţi rezervorul de consemnaţi tipul de conducere (oraş sau
combustibil şi consemnaţi valoarea autostradă). Astfel, veţi obţine o estimare
curentă a kilometrajului. precisă a economiei de combustibil a
4. Scădeţi valoarea iniţială a vehiculului dvs. în condiţiile de conducere
kilometrajului din valoarea curentă a curente. În plus, ţinerea evidenţei pe timp
kilometrajului. de vară şi de iarnă indică modul în care
temperatura afectează economia de
5. Calculaţi economia de combustibil, combustibil. În general, temperaturile mai
înmulţind litrii consumaţi cu 100, apoi scăzute comportă o economie de
împărţiţi la kilometrii parcurşi. combustibil mai mică.
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Consum combustibil
117
Fiesta (CCN)
Transmisie
TRANSMISIE MANUALĂ
Selectarea marşarierului
Nu schimbaţi în marşarier atunci când
vehiculul este în mişcare. Această acţiune
poate duce la deteriorarea transmisiei.
Pornirea vehiculului
La unele vehicule, este necesar să se ridice AVERTIZARE
manşonul când selectaţi marşarierul.
Asiguraţi-vă de poziţionarea
corespunzătoare a covoraşului astfel
TRANSMISIE MANUALĂ - 1.6L încât acesta să nu afecteze apăsarea
ECOBOOST™ completă a pedalei de ambreiaj.
118
Fiesta (CCN)
Transmisie
119
Fiesta (CCN)
Transmisie
120
Fiesta (CCN)
Transmisie
121
Fiesta (CCN)
Transmisie
122
Fiesta (CCN)
Transmisie
123
Fiesta (CCN)
Transmisie
124
Fiesta (CCN)
Frâne
125
Fiesta (CCN)
Frâne
Toate vehiculele
Nota: Nu apăsaţi butonul de eliberare în
timp ce trageţi de manetă în sus.
Pentru a acţiona frâna de parcare:
1. Apăsaţi ferm pedala frânei de picior.
2. Trageţi maneta frânei de parcare în sus
până la capăt.
Pentru a elibera frâna de parcare:
1. Apăsaţi ferm pedala frânei de picior.
2. Trageţi uşor în sus maneta.
3. Apăsaţi butonul de eliberare şi
împingeţi maneta în jos.
126
Fiesta (CCN)
Control stabilitate (dacă este prevăzut)
FOLOSIRE SISTEM
STABILITATE
Nota: Sistemul se activează automat de
fiecare dată când cuplaţi contactul.
FOLOSIRE SISTEM
STABILITATE - 1.6L
ECOBOOST™
AVERTIZARE
A Fără ESP Dacă dezactivaţi controlul stabilităţii,
opţiunea Active City Stop va fi de
B Cu ESP asemenea dezactivată.
Nerespectarea acestui avertisment poate
Sistemul asigură stabilitatea atunci când creşte semnificativ riscul de vătămări
vehiculul se îndepărtează de traiectoria corporale sau deces.
stabilită. Sistemul realizează acest lucru
prin frânarea roţilor individuale sau
reducerea cuplului motorului după cum
este necesar.
127
Fiesta (CCN)
Control stabilitate (dacă este prevăzut)
Oprirea sistemului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul timp
de aproximativ cinci secunde. Se va
aprinde şi un mesaj va fi prezentat pe
afişajul informativ. Apăsaţi din nou
comutatorul pentru a readuce sistemul la
modul normal.
128
Fiesta (CCN)
Parcarea asistată (dacă este prevăzut)
129
Fiesta (CCN)
Parcarea asistată (dacă este prevăzut)
130
Fiesta (CCN)
Parcarea asistată (dacă este prevăzut)
131
Fiesta (CCN)
Parcarea asistată (dacă este prevăzut)
132
Fiesta (CCN)
Parcarea asistată (dacă este prevăzut)
Utilizarea ecranului
AVERTIZARI
Obstacolele aflate deasupra locului
de amplasare a camerei nu vor fi
arătate. Verificaţi zona din spatele
vehiculului dumneavoastră, dacă este
cazul.
Semnele au doar rol orientativ şi sunt
calculate pentru vehiculele aflate la
sarcină maximă, pe o suprafaţă
carosabilă uniformă.
133
Fiesta (CCN)
Parcarea asistată (dacă este prevăzut)
134
Fiesta (CCN)
Pilot automat (dacă este prevăzut)
PRINCIPIU DE OPERARE
AVERTIZARE
Sistemul nu vă scuteşte de
responsabilitatea de a conduce cu
grija şi atenţia cuvenite.
135
Fiesta (CCN)
Pilot automat (dacă este prevăzut)
136
Fiesta (CCN)
Sistemele de asistare a conducerii
137
Fiesta (CCN)
Sistemele de asistare a conducerii
Articolul Specificaţie
138
Fiesta (CCN)
Purtare de sarcină
139
Fiesta (CCN)
Purtare de sarcină
HUSE BAGAJ
AVERTIZARE
Nu amplasaţi obiecte pe copertina
portbagajului.
Demontarea capacului
140
Fiesta (CCN)
Tractare
141
Fiesta (CCN)
Tractare
Luminile remorcii
Sub bara spate sunt prevăzute o priză
Sistemul electric de pe vehicul nu este
pentru remorcă, cu 13 pini, şi un locaş
potrivit pentru tractarea de remorci cu
pentru braţul capul de tractare. Rotiţi priza
lămpi cu LED-uri.
pentru remorcă în jos cu 90 de grade, până
când se cuplează în poziţia de capăt.
TRACTARE REMORCĂ - 1.6L
Deblocarea mecanismului braţului
ECOBOOST™ capului de tractare
AVERTIZARE
Vehiculul dvs. nu este aprobat pentru
tractare de remorci.
CAP DE TRACTARE
AVERTIZARI
În caz de neutilizare, transportaţi
întotdeauna braţul cârligului de
tractare bine fixat în portbagaj.
Acordaţi o atenţie deosebită montării 1. Scoateţi capacul de protecţie.
braţului capului de tractare deoarece 2. Introduceţi cheia şi rotiţi în sensul
siguranţa autovehiculului şi a acelor de ceasornic pentru a debloca.
remorcii depinde de acest lucru. 3. Ţineţi braţul cârligului de tractare.
Nu folosiţi unelte pentru montarea Trageţi roata de reglare în afară şi
sau demontarea braţului cârligului rotiţi-o în sensul acelor de ceasornic,
de tractare. până când auziţi un clic.
Nu modificaţi cupla remorcii. Nota: Marcajul roşu de pe roata de reglare
trebuie să se alinieze cu marcajul alb de pe
cupla de tractare.
Nu dezasamblaţi sau reparaţi braţul
4. Eliberaţi roata de reglare. Braţul
cârligului de tractare.
cârligului de tractare este deblocat.
142
Fiesta (CCN)
Tractare
143
Fiesta (CCN)
Tractare
Întreţinere
AVERTIZARE
Nota: Desprindeţi remorca. Demontaţi braţul cârligului de
tractare şi protejaţi locaşul cu dopul
1. Scoateţi capacul de protecţie. Presaţi înainte de a spăla autovehiculul cu
capacul pe rama cheii. Introduceţi aburi.
cheia şi deblocaţi.
2. Ţineţi braţul cârligului de tractare. Menţineţi sistemul curat. Lubrifiaţi periodic
Trageţi roata de reglare în afară şi lagărele, suprafeţele de glisare şi cârligele
rotiţi-o în sensul acelor de ceasornic de blocare cu unsoare sau ulei fără răşini,
până la limită. iar, în cazul încuietorii, cu unsoare grafitată.
3. Demontaţi braţul cârligului de tractare. În cazul pierderii, cheile de schimb sunt
4. Eliberaţi roata de reglare. disponibile de la producător după
Când este deblocat în acest fel, braţul precizarea numărului de pe cilindrul
cârligului de tractare poate fi reintrodus sistemului de blocare.
oricând.
144
Fiesta (CCN)
Tractare
Demontaţi capacul.
1. Împingeţi capacul.
2. Eliberaţi capacul.
145
Fiesta (CCN)
Tractare
146
Fiesta (CCN)
Sfaturi despre condus
Motorul
COVORAŞE
AVERTIZARE
A se evita conducerea cu viteză
ridicată la primii 1.500 kilometri.
Variaţi frecvent viteza şi treceţi din
timp la treptele superioare de viteză. Nu
suprasolicitaţi motorul.
PRECAUŢIUNI DE VREME
RECE
La temperaturi sub -25°C, operarea
funcţională a anumitor componente şi
sisteme poate fi afectată. AVERTIZARI
Utilizaţi întotdeauna covoraşe care
CONDUCERE PRIN APĂ sunt concepute pentru a se potrivi în
spaţiul pentru picioare din vehiculul
dumneavoastră, lăsând zona pedalelor
AVERTIZARI
neobstrucţionată, şi care pot fi fixate ferm
Conduceţi prin apă numai în cazuri în suporturi pentru a nu aluneca şi a
de urgenţă, şi nu ca parte a unei împiedica acţionarea pedalelor sau
conduceri normale. operarea în siguranţă a vehiculului.
Motorul se poate deteriora dacă apa
pătrunde în filtrul de aer.
147
Fiesta (CCN)
Sfaturi despre condus
AVERTIZARI
Covoraşele amplasate incorect pot
cauza blocarea pedalei de
acceleraţie în poziţia deschisă. Acest
lucru poate cauza pierderea controlului
vehiculului.
Amplasaţi întotdeauna corect
covoraşele în suporturile de fixare
pentru a nu aluneca sau obstrucţiona
acţionarea pedalelor.
Nu amplasaţi în spaţiul pentru
picioare covoraşe sau alte obiecte
asemănătoare fără să le fixaţi.
Nu amplasaţi covoraşe sau alte
obiecte asemănătoare suplimentare
deasupra covoraşelor originale.
Acest lucru va reduce spaţiul pentru pedale
şi va împiedica acţionarea acestora.
Nu permiteţi obiectelor să cadă sau
să pătrundă sub pedalele vehiculului.
Acest lucru poate cauza pierderea
controlului vehiculului.
Inspectaţi în mod regulat covoraşele
pentru a vă asigura că sunt fixate.
148
Fiesta (CCN)
Situaţiile rutiere de urgenţă
TRIUNGHI REFLECTORIZANT
Un spaţiu este prevăzut în acest sens în
portbagaj.
149
Fiesta (CCN)
Situaţiile rutiere de urgenţă
Pornirea motorului
1. Acţionaţi motorul vehiculului B la o
viteză relativ ridicată.
2. Porniţi motorul vehiculului A.
3. Rulaţi motorul ambelor vehicule cel
puţin trei minute înainte de
deconectarea cablurilor.
150
Fiesta (CCN)
Siguranţe
151
Fiesta (CCN)
Siguranţe
DIAGRAMĂ SIGURANŢE
Cutia de siguranţe din compartimentul motorului
Puterea
Siguranţa Circuite protejate
siguranţei
152
Fiesta (CCN)
Siguranţe
Puterea
Siguranţa Circuite protejate
siguranţei
153
Fiesta (CCN)
Siguranţe
Puterea
Siguranţa Circuite protejate
siguranţei
154
Fiesta (CCN)
Siguranţe
155
Fiesta (CCN)
Siguranţe
156
Fiesta (CCN)
Siguranţe
21 15 A Sistemul audio
22 7,5 A Tabloul de bord
Afişaj multifuncţional, ceas,
scanner intern, guri de
23 7,5 A
încălzire, tablou aer
condiţionat
24 10 A SYNC, Bluetooth
25 - Neutilizată
Parbrizul încălzit, partea
26 30 A
stângă
Parbriz încălzit pe partea
27 30 A
dreaptă
Alimentare electrică de
28 30 A înaltă calitate (vehicule cu
Start-Stop)
29 20 A Punct de alimentare spate
Brichetă, priză de alimentare
30 20 A
auxiliară faţă
31 - Neutilizată
32 - Neutilizată
33 - Neutilizată
34 20 A Intrare fără cheie
35 20 A Intrare fără cheie
36 15 A Contactul de pornire
37 - Neutilizată
38 - Neutilizată
39 - Neutilizată
40 - Neutilizată
41 - Neutilizată
42 7,5 A Camera pentru mers înapoi
157
Fiesta (CCN)
Siguranţe
R1 Contactul
R2 Brichetă, priză de alimentare auxiliară faţă
R3 Neutilizată
R4 Active city stop
R5 Neutilizată
R6 Acces fără cheie (accesorii)
R7 Acces fără cheie (contact)
R8 Priză de alimentare auxiliară spate
R9 Neutilizată
R10 Neutilizată
R11 Neutilizată
R12 Neutilizată
158
Fiesta (CCN)
Siguranţe
SCHIMBAREA UNEI
SIGURANTE
AVERTIZARI
Nu modificaţi în niciun fel sistemul
electric al vehiculului
dumneavoastră. Solicitaţi efectuarea
de reparaţii la sistemul electric şi înlocuirea
comutatoarelor şi a siguranţelor de înaltă
tensiune numai de către un dealer
autorizat.
Decuplaţi contactul şi opriţi toate
echipamentele electrice înainte de a
încerca înlocuirea unei siguranţe.
Înlocuiţi întotdeauna siguranţa cu
una cu puterea nominală specificată.
Dacă utilizaţi o siguranţă cu o putere
nominală mai mare, puteţi provoca
deteriorări grave la nivelul cablajului şi
puteţi declanşa incendii.
159
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Verificări zilnice
• Lumini de exterior.
• Lumini de interior.
• Martori de avertizare şi indicatoare.
160
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Închiderea capotei
1. Scoateţi tija de capotă din locaş şi
fixaţi-o corect după utilizare.
1. Trageţi maneta de eliberare a capotei. 2. Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadă sub
propria greutate de la o distanţă de 20
- 30 de centimetri.
Nota: Asiguraţi-vă că aţi închis corect
capota.
161
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 171).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
170).
D Acumulator: Vezi Schimbarea acumulatorului de 12 V (pagina 172).
*
E Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
F Cutia de siguranţe din compartimentul motor. Vezi Siguranţe (pagina 151).
G Rezervorul de lichid al spălătorului de parbriz şi de lunetă: Vezi Verificare lichid
stergător (pagina 172).
H Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
I Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
*
Capacele de rezervor şi joja pentru ulei de motor sunt colorate pentru o identificare
uşoară.
162
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 171).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
170).
D Acumulator: Vezi Schimbarea acumulatorului de 12 V (pagina 172).
*
E Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
F Cutia de siguranţe din compartimentul motor. Vezi Siguranţe (pagina 151).
G Rezervorul de lichid al spălătorului de parbriz şi de lunetă: Vezi Verificare lichid
stergător (pagina 172).
H Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
I Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
*
Capacele de rezervor şi joja pentru ulei de motor sunt colorate pentru o identificare
uşoară.
163
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 171).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
170).
D Acumulator: Vezi Schimbarea acumulatorului de 12 V (pagina 172).
*
E Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
F Cutia de siguranţe din compartimentul motor. Vezi Siguranţe (pagina 151).
G Rezervorul de lichid al spălătorului de parbriz şi de lunetă: Vezi Verificare lichid
stergător (pagina 172).
H Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
I Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
*
Capacele de rezervor şi joja pentru ulei de motor sunt colorate pentru o identificare
uşoară.
164
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 171).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
170).
D Acumulator: Vezi Schimbarea acumulatorului de 12 V (pagina 172).
*
E Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
F Cutia de siguranţe din compartimentul motor. Vezi Siguranţe (pagina 151).
G Rezervorul de lichid al spălătorului de parbriz şi de lunetă: Vezi Verificare lichid
stergător (pagina 172).
H Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
I Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
*
Capacele de rezervor şi joja pentru ulei de motor sunt colorate pentru o identificare
uşoară.
165
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 171).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
170).
*
D Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
E Acumulator: Vezi Schimbarea acumulatorului de 12 V (pagina 172).
*
F Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
G Cutie de siguranţe în compartimentul motor: Vezi Siguranţe (pagina 151).
H Rezervorul de lichid al spălătorului de parbriz şi de lunetă: Vezi Verificare lichid
stergător (pagina 172).
I Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
Capacele de rezervor şi joja pentru ulei de motor sunt colorate pentru o identificare
uşoară.
166
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 171).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
170).
D Acumulator: Vezi Schimbarea acumulatorului de 12 V (pagina 172).
*
E Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
F Cutia de siguranţe din compartimentul motor. Vezi Siguranţe (pagina 151).
G Rezervorul de lichid al spălătorului de parbriz şi de lunetă: Vezi Verificare lichid
stergător (pagina 172).
H Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
I Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
*
Capacele de rezervor şi joja pentru ulei de motor sunt colorate pentru o identificare
uşoară.
167
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 171).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
170).
D Acumulator: Vezi Schimbarea acumulatorului de 12 V (pagina 172).
*
E Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 172).
F Cutia de siguranţe din compartimentul motor. Vezi Siguranţe (pagina 151).
G Rezervorul de lichid al spălătorului de parbriz şi de lunetă: Vezi Verificare lichid
stergător (pagina 172).
H Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
I Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 170).
*
Capacele de rezervor şi joja pentru ulei de motor sunt colorate pentru o identificare
uşoară.
168
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
A Minim
B Maxim A Minim
B Maxim
A Minim
B Maxim A Minim
B Maxim
169
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
A Minim
A Minim
B Maxim
B Maxim
170
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
171
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
172
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
VERIFICARE LAMELE
STERGĂTOR
1. Apăsaţi butonul de blocare.
2. Demontaţi lama ştergătorului.
3. Instalarea se realizează în ordine
inversă.
Nota: Asiguraţi-vă că lama ştergătorului se
blochează în poziţie.
173
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Far
Nota: Demontaţi capacele pentru a avea
acces la becuri.
2. Scoateţi şuruburile.
174
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
2. Demontaţi capacul.
3. Deconectaţi conectorul electric.
4. Desfaceţi clema şi scoateţi becul.
Nota: Nu atingeţi sticla becului.
2. Demontaţi capacul.
Faza lungă a farului 3. Scoateţi suportul becului.
1. Scoateţi farul. Vezi Demontare far 4. Scoateţi becul.
(pagina 174).
Indicator de direcţie
1. Scoateţi farul. Vezi Demontare far
(pagina 174).
2. Demontaţi capacul.
175
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Semnalizatorul lateral
176
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Luminile spate
1. Scoateţi şuruburile.
177
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
3. Îndepărtaţi covorul.
178
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Lămpile de lectură
Nota: Nu demontaţi lentila lămpii.
1. Demontaţi cu grijă clema elastică.
2. Scoateţi lampa.
3. Scoateţi becul.
Lampa de interior
Nota: Nu demontaţi lentila lămpii.
179
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
180
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
2. Demontaţi capacul.
3. Rotiţi becul în sens invers acelor de
ceasornic şi scoateţi-l. 2. Rotiţi suportul becului în sens invers
Nota: Nu atingeţi sticla becului. acelor de ceasornic şi scoateţi-l.
3. Apăsaţi uşor becul în suport, rotiţi-l în
Lampa de poziţie laterală sens invers acelor de ceasornic şi
1. Scoateţi farul. Vezi Demontare far scoateţi-l.
(pagina 174).
Lumini de zi
2. Demontaţi capacul.
3. Scoateţi suportul becului.
181
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Semnalizatorul lateral
182
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Luminile spate
183
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
184
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Lampa de interior
Nota: Nu demontaţi lentila lămpii.
Lămpile de lectură
Nota: Nu demontaţi lentila lămpii.
185
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
SPECIFICAŢII BEC
186
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Lichidele vehiculului
Nota: Folosiţi lichide care respectă specificaţiile sau cerinţele definite. Utilizarea altor lichide
poate provoca deteriorări ale vehiculului care nu sunt acoperite de garanţie.
Grad de
Articolul Specificaţie Lichid recomandat
viscozitate
187
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
Grad de
Articolul Specificaţie Lichid recomandat
viscozitate
Antigel Motorcraft
Antigel WSS-M97B44-D -
SuperPlus
Lichid de frână de înaltă
Lichid de frână WSS-M6C65-A2 - performanţă Motorcraft
sau Ford DOT 4 LV
Motorul dumneavoastră a fost proiectat pentru a utiliza uleiuri de motor Castrol şi Ford,
care oferă beneficii în privinţa economiei de combustibil menţinând, în acelaşi timp,
durabilitatea motorului.
Adăugarea uleiului: dacă nu reuşiţi să găsiţi un ulei care să îndeplinească specificaţiile
definite de WSS-M2C913-C sau WSS-M2C948-B (doar pentru motoare pe benzină),
atunci trebuie să folosiţi SAE 5W-30, care este conform cu specificaţiile definite de ACEA
A5/B5.
Folosirea altor uleiuri decât cele specificate poate duce la timpi mai lungi de pornire a
motorului, scăderea performanţelor motorului şi creşterea consumului de combustibil.
Uleiul de motor Castrol recomandat.
188
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
189
Fiesta (CCN)
Întreţinerea
190
Fiesta (CCN)
Întreţinere vehicul
AVERTIZARE
CURĂTARE INTERIOR
Nu răzuiţi partea din interior a lunetei
şi nu folosiţi materii abrazive sau Nota: Nu permiteţi ca odorizantele şi
solvenţi chimici pentru a o curăţa. dezinfectantele pentru mâini să se verse pe
suprafeţele interioare. Dacă apare o
scurgere, ştergeţi-o imediat. Este posibil ca
deteriorarea să nu fie acoperită de garanţie.
191
Fiesta (CCN)
Întreţinere vehicul
192
Fiesta (CCN)
Întreţinere vehicul
193
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
194
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
195
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
196
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
Nota: După ce aţi închis compresorul, este 20. Reglaţi presiunea la valoarea
posibil să auziţi aer ieşind din pneul specificată. Vezi Specificaţiile
deteriorat. Acesta este un fenomen normal, tehnice (pagina 204).
ce poate fi ignorat, cu condiţia să se atingă 21. După ce aţi umflat pneul la presiunea
presiunea minimă specificată în pneuri. corectă, puneţi întrerupătorul
13. Scoateţi fişa de alimentare F din priza compresorului G în poziţia 0, scoateţi
pentru brichetă sau din priza auxiliară. din priză fişa de alimentare F,
deşurubaţi furtunul C şi închideţi
14. Deşurubaţi rapid furtunul C de la
capacul ventilului.
ventilul pneului. Puneţi la loc capacul
ventilului şi strângeţi-l. 22. Lăsaţi furtunurile C şi H conectate la
flaconul cu agent de etanşeizare B şi
Nota: Este posibil să picure sau să se
depozitaţi kitul în siguranţă.
pulverizeze substanţă adezivă rămasă din
furtunul C când îl deconectaţi. Este un lucru 23. Deplasaţi-vă până la cel mai
normal. apropiată vulcanizare, pentru a
înlocui pneul deteriorat. Înainte de a
15. Lăsaţi flaconul cu agent de scoate pneul de pe jantă, informaţi
etanşeizare B în suportul D. persoana de la vulcanizare că pneul
16. Asiguraţi-vă că kitul de vulcanizare conţine substanţă adezivă. Trebuie
rapidă este depozitat în siguranţă, să înlocuiţi flaconul cu agent de
rămânând totuşi uşor accesibil în etanşeizare B şi furtunul C cât mai
vehiculul dvs. Veţi avea din nou curând posibil după ce le utilizaţi.
nevoie de kit atunci când verificaţi Nota: Nu uitaţi că acest kit nu asigură decât
presiunea pneului. deplasarea temporară. Reglementările
17. Imediat după aceasta, parcurgeţi o aplicabile reparării pneurilor după utilizarea
distanţă de aproximativ trei kilometri, kitului de vulcanizare pot diferi de la o ţară
pentru ca substanţa adezivă să la alta. Pentru mai multe informaţii,
lipească zona deteriorată. adresaţi-vă unui specialist în pneuri.
AVERTIZARE AVERTIZARE
Dacă simţiţi vibraţii puternice, Înainte de porni la drum, verificaţi
instabilitatea direcţiei sau zgomote dacă presiunea pneului este reglată
în timpul mersului, reduceţi viteza şi la valoarea recomandată. Vezi
conduceţi cu atenţie până într-un loc unde Specificaţiile tehnice (pagina 204).
puteţi opri în siguranţă. Verificaţi din nou Trebuie să urmăriţi presiunea până când
pneul şi presiunea acestuia. Dacă pneul vulcanizat este înlocuit.
presiunea pneului este sub 1 bar sau dacă
observaţi fisuri, umflături sau alte semne
Flacoanele cu substanţă adezivă goale pot
de deteriorare vizibile, nu continuaţi
fi aruncate împreună cu deşeurile menajere
deplasarea cu pneul respectiv.
obişnuite. Returnaţi restul de substanţă
adezivă dealerului autorizat sau aruncaţi-l
18. Opriţi vehiculul după ce aţi parcurs o în conformitate cu reglementările locale
distanţă de aproximativ trei kilometri. privind aruncarea deşeurilor.
Verificaţi şi, dacă este cazul, reglaţi
presiunea pneului defect.
19. Fixaţi kitul şi citiţi presiunea de pe
manometrul E.
197
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
198
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
199
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
200
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
201
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
202
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
2. Slăbiţi prezoanele.
3. Ridicaţi vehiculul pe cric până când
pneul este deasupra solului.
4. Scoateţi prezoanele de roţi şi roata.
203
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
AVERTIZARI
Nu montaţi roţi cu jante din aliaj
folosind prezoanele destinate roţilor
cu jante din oţel. 4. Strângeţi parţial prezoanele în ordinea
indicată.
Piuliţele prezoanelor se pot modifica.
5. Coborâţi vehiculul şi scoateţi cricul.
Trebuie să vă asiguraţi că folosiţi
numai piuliţele de prezoane şi roţile 6. Strângeţi complet prezoanele în
specificate furnizate pentru vehiculul dvs. ordinea indicată. Vezi Specificaţiile
Dacă aveţi dubii, contactaţi dealerul dvs. tehnice (pagina 204).
autorizat. 7. Montaţi capacul de roată cu mâna.
AVERTIZARE
Nota: Piuliţele roţilor cu jante din aliaj şi
jante din oţel cu spiţe pot fi utilizate pentru Solicitaţi cât mai repede posibil
scurt timp (maximum două săptămâni) şi verificarea gradului de strângere a
pentru roţile de rezervă cu jante din oţel. prezoanelor de roţi şi presiunea
pneurilor.
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Cuplul prezoanelor roţii
Tipul roţii Nm
Toate 135 Nm
204
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
Roata de rezervă 175/65 R14-T 3,2 bar 3,2 bar 3,2 bar 3,2 bar
temporară atunci când
aceasta diferă de
celelalte roţi montate
Toate motoarele pe 2,1 bar 1,8 bar 2,5 bar 3,2 bar
benzină cu transmisie 175/65 R14
*
manuală
Toate motoarele pe 2,3 bar 1,8 bar 2,5 bar 3,2 bar
benzină cu transmisie 175/65 R14
*
automată
1.0L EcoBoost şi 1.5L 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
185/55 R15
Duratec-16V Ti-VCT
Toate motoarele pe 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
benzină cu transmisie 195/50 R15
manuală
Toate motoarele pe 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
benzină cu transmisie 195/50 R15
automată
Toate motoarele diesel 195/50 R15 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
1.25L Duratec-16V şi 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
195/55 R15
Duratec-16V
205
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
Toate motoarele, 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
exceptând 1.25L Duratec- 195/55 R15
16V şi 1.4L Duratec-16V
Toate motoarele 195/60 R15 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 2,6 bar
1.25L Duratec-16V şi 1.4L 2,2 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/45 R16
Duratec-16V
Toate motoarele pe 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
benzină cu transmisie 195/45 R16
automată
Toate motoarele diesel 195/45 R16 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
1.0L EcoBoost cu 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/45 R16
transmisie manuală
1.25L Duratec-16V şi 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
195/50 R16
Duratec-16V
Toate motoarele, 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
exceptând 1.25L Duratec- 195/50 R16
16V şi 1.4L Duratec-16V
Toate motoarele pe 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,8 bar
benzină cu transmisie
205/40 R17
manuală, exceptând 1.6L
EcoBoost
1.6L EcoBoost 205/40 R17 2,5 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,3 bar
Toate motoarele pe 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,8 bar
benzină cu transmisie 205/40 R17
automată
Toate motoarele diesel 205/40 R17 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,8 bar
*
Utilizaţi lanţuri de zăpadă numai pe pneurile specificate.
206
Fiesta (CCN)
Roţi şi pneuri
Toate motoarele pe 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
benzină cu transmisie 175/65 R14
manuală
Toate motoarele pe 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
benzină cu transmisie 175/65 R14
automată
Toate motoarele diesel 175/65 R14 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
Toate vehiculele 195/50 R15 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
1.25L Duratec-16V şi 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/55 R15
Duratec-16V
Toate motoarele, 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
exceptând 1.25L Duratec- 195/55 R15
16V şi 1.4L Duratec-16V
Toate motoarele 195/60 R15 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,6 bar
1.25L Duratec-16V şi 1.4L 2,3 bar 1,8 bar 2,8 bar 3,2 bar
195/45 R16
Duratec-16V
Toate motoarele, 2,5 bar 1,8 bar 2,8 bar 3,2 bar
exceptând 1.25L Duratec- 195/45 R16
16V şi 1.4L Duratec-16V
1.25L Duratec-16V şi 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/50 R16
Duratec-16V
Toate motoarele, 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
exceptând 1.25L Duratec- 195/50 R16
16V şi 1.4L Duratec-16V
Toate motoarele, 2,5 bar 1,8 bar 2,8 bar 2,8 bar
205/40 R17
exceptând 1.6L EcoBoost
1.6L EcoBoost 205/40 R17 2,7 bar 1,9 bar 2,8 bar 2,5 bar
207
Fiesta (CCN)
Capacităţi şi specificaţii
A Model
B Variantă
C Denumire motor
D Puterea motorului şi nivelul de emisii
E Număr identificare vehicul
F Greutate brută a vehiculului
G Greutate maximă admisă
H Greutate maximă pe puntea faţă
I Greutate maximă pe puntea spate
208
Fiesta (CCN)
Capacităţi şi specificaţii
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Dimensiunile vehiculului
Descriere dimensiune mm
209
Fiesta (CCN)
Capacităţi şi specificaţii
210
Fiesta (CCN)
Capacităţi şi specificaţii
211
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
INFORMATII GENERALE
Frecvenţe radio şi factori de recepţie
212
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
213
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
214
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
J Căutare în jos: apăsaţi butonul pentru a trece la următorul post în jos din banda
de frecvenţe radio sau la piesa anterioară de pe un CD.
K MENU: apăsaţi butonul pentru a accesa diverse caracteristici ale sistemului
audio.
L SOUND: apăsaţi butonul pentru a regla setările de sunet pentru joase, înalte,
medii, balans şi atenuare.
M AUX: apăsaţi butonul pentru a accesa caracteristicile AUX şi SYNC, astfel veţi
anula de asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
N RADIO: apăsaţi butonul pentru a selecta diverse benzi radio, astfel veţi anula
de asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
O CD: apăsaţi butonul pentru a schimba sursa pe CD, astfel veţi anula de
asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
215
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
2. Selectaţi modul RADIO şi apoi SCAN. • Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul RADIO.
3. Folosiţi butoanele de căutare pentru a • După finalizarea căutării, sonorul este
scana progresiv ("înainte") sau regresiv restabilit şi cele mai puternice semnale
("înapoi") banda de frecvenţă sunt memorate în grupul de posturi de
selectată. radio presetate din automemorare.
4. Apăsaţi OK pentru a continua
Controlul serviciului infotrafic
ascultarea postului de radio.
Multe posturi de radio care emit în banda
Butoanele de presetare a FM au un cod TP care indică faptul că
posturilor acestea transmit informaţii ale
Această funcţie vă permite să memoraţi programelor despre trafic.
posturile de radio favorite, astfel încât Activarea şi dezactivarea anunţurilor
acestea să poată fi accesate prin despre trafic
selectarea benzii de unde adecvate şi
apăsarea unui buton de presetare. Înainte de a putea recepţiona anunţuri
1. Selectaţi banda de unde. despre trafic, trebuie să apăsaţi fie butonul
TA, fie butonul TRAFFIC. Un afişaj TA va
2. Acordaţi radioul pe postul de radio apărea, indicând activarea funcţiei.
dorit.
Dacă deja ascultaţi un post de radio care
3. Ţineţi apăsat unul dintre butoanele de difuzează anunţuri despre trafic, atunci TP
presetare. Vor apărea o bară de va fi, de asemenea, afişat. În caz contrar,
evoluţie şi un mesaj. Atunci când bara aparatul de radio va căuta un program
de evoluţie ajunge la capăt, postul de despre trafic.
radio a fost memorat. Sonorul unităţii
audio va fi închis temporar, ca o Când este difuzat anunţul despre trafic,
confirmare. acesta va întrerupe, în mod automat,
programul obişnuit de radio sau redarea
Puteţi repeta această procedură pentru de pe CD, iar Traffic announcement va
toate benzile de unde şi butoanele de apărea pe afişaj.
presetare.
Dacă un post de radio care nu difuzează
Nota: Când conduceţi în altă parte a ţării, anunţuri despre trafic a fost selectat sau
posturile de radio ce emit pe frecvenţe apelat folosind un buton de presetare,
alternative şi sunt memorate pe butoanele unitatea audio va rămâne pe postul
de presetare pot fi actualizate pe frecvenţa respectiv, cu excepţia cazurilor când TA
şi denumirea postului corecte pentru zona sau TRAFFIC este dezactivat şi apoi
respectivă. reactivat.
Controlul automemorării Nota: Dacă anunţurile despre trafic sunt
activate şi selectaţi un acord presetat sau
Nota: Acesta va memora un număr de manual pe un post care nu difuzează
maxim şase dintre cele mai puternice anunţuri despre trafic, nu se vor auzi anunţuri
semnale disponibile, fie din banda de unde privind traficul.
AM, fie din FM, şi va înlocui posturile de radio
memorate anterior. De asemenea, puteţi Nota: Când ascultaţi un post fără anunţuri
memora manual posturile de radio, la fel ca despre trafic şi dezactivaţi şi reactivaţi
la celelalte benzi de unde. anunţurile despre trafic, se va realiza o
căutare TP.
216
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
217
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
218
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
219
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
220
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
221
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
Nota: Când conduceţi în altă parte a ţării, Dacă un post de radio care nu difuzează
posturile de radio ce emit pe frecvenţe anunţuri despre trafic a fost selectat sau
alternative şi sunt memorate pe butoanele apelat folosind un buton de presetare,
de presetare pot fi actualizate pe frecvenţa unitatea audio va rămâne pe postul
şi denumirea postului corecte pentru zona respectiv, cu excepţia cazurilor când TA
respectivă. sau TRAFFIC este dezactivat şi apoi
reactivat.
222
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
Nota: Dacă anunţurile despre trafic sunt 4. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma
activate şi selectaţi un acord presetat sau selecţia.
manual pe un post care nu difuzează 5. Apăsaţi butonul MENU pentru a reveni.
anunţuri despre trafic, nu se vor auzi anunţuri
privind traficul. Buletinele de ştiri
Nota: Când ascultaţi un post fără anunţuri
Este posibil ca unitatea dvs. audio să
despre trafic şi dezactivaţi şi reactivaţi
întrerupă recepţia radio normală pentru a
anunţurile despre trafic, se va realiza o
difuza buletine de ştiri pe banda de unde
căutare TP.
FM, prin sistemul de date radio sau prin
Volumul anunţurilor despre trafic alte posturi asociate din reţele optimizate.
Afişajul va indica existenţa unui anunţ care
Anunţurile despre trafic întrerup
este recepţionat în timpul difuzării ştirilor.
transmisiunile obişnuite la un nivel minim
Când unitatea audio întrerupe audiţia
prereglat care este, de obicei, mai tare
normală pentru a difuza un buletin, nivelul
decât nivelul volumului de ascultare
presetat al volumului va fi egal cu cel al
normală.
anunţurilor despre trafic.
Pentru modificarea volumului prereglat:
1. Apăsaţi butonul MENU.
• Folosiţi butonul de volum pentru a face 2. Selectaţi AUDIO sau AUDIO
reglajul necesar în timpul unui anunţ SETTINGS.
despre trafic care este recepţionat.
Afişajul va arăta nivelul selectat. 3. Derulaţi până la NEWS şi porniţi sau
opriţi cu butonul OK.
Încheierea anunţurilor despre trafic 4. Apăsaţi butonul MENU pentru a reveni.
Unitatea audio va reveni la funcţionarea
normală la sfârşitul fiecărui anunţ despre
Frecvenţe alternative
trafic. Pentru a încheia anunţul înainte de Majoritatea posturilor care emit pe banda
sfârşitul acestuia, apăsaţi TA sau de unde FM au un cod de identificare a
TRAFFIC în timpul anunţului. postului ce poate fi recunoscut de unităţile
Nota: Dacă apăsaţi TA or TRAFFIC în audio.
oricare alt moment, se vor dezactiva toate Când vehiculul dvs. trece dintr-o zonă de
anunţurile despre trafic. transmisie în alta cu acordul pe frecvenţe
alternative activat, această funcţie va
Controlul automat al volumului căuta cel mai puternic semnal al postului.
Dacă este disponibil, controlul automat al Însă, în anumite condiţii, acordul pe
volumului reglează nivelul volumului frecvenţe alternative poate perturba
pentru a compensa zgomotul motorului şi temporar recepţia normală.
pe cel produs de drum.
Când este selectată această funcţie,
1. Apăsaţi butonul MENU şi selectaţi unitatea evaluează permanent puterea
AUDIO sau AUDIO SETTINGS. semnalului şi, dacă este disponibil un
2. Selectaţi AVC LEVEL sau ADAPTIVE semnal mai puternic, va comuta la acesta.
VOL. Aceasta trece în modul silenţios în timp ce
verifică o listă de frecvenţe alternative şi,
3. Folosiţi butonul direcţional stânga sau dacă este cazul, va căuta în banda de unde
dreapta pentru reglarea nivelului. selectată o frecvenţă alternativă valabilă.
223
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
224
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
225
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
226
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
Acordul manual
1. Apăsaţi butonul de funcţii 2.
2. Folositi butoanele directionale stânga
si dreapta pentru a parcurge banda de
frecventa cu pasi mici, progresiv
("înainte") sau regresiv ("înapoi"), sau
mentineti apasate aceste butoane
pentru a o parcurge rapid, pâna când
gasiti un post de radio pe care doriti sa
A Descrierea butoanelor pentru îl ascultati.
funcţii 1-4 3. Apăsaţi OK pentru a continua
ascultarea postului de radio.
Butoanele pentru funcţii 1-4 sunt
dependente de context şi se modifică în Acordul prin scanare
funcţie de modul unităţii audio curente.
Descrierea funcţiei curente se afişează pe Scanarea vă permite să ascultaţi pentru
ecran. câteva secunde fiecare post de radio
detectat.
Butonul benzii de unde 1. Apăsaţi butonul de funcţii 3.
Apăsaţi butonul RADIO pentru a selecta 2. Folosiţi butoanele de căutare pentru a
una dintre benzile de frecvenţă disponibile. scana progresiv ("înainte") sau regresiv
Puteţi utiliza selectorul şi pentru a reveni ("înapoi") banda de frecvenţă
la recepţia radio după ce aţi ascultat o altă selectată.
sursă. 3. Apăsaţi din nou butonul de funcţii 3
sau OK pentru a continua ascultarea
Alternativ, apăsaţi butonul săgeată la
postului de radio.
stânga pentru a afişa benzile de unde
disponibile. Derulaţi până la banda dorită Butoanele de presetare a
şi apăsaţi OK. posturilor
Această funcţie vă permite să memoraţi
posturile de radio favorite, astfel încât
acestea să poată fi accesate prin
selectarea benzii de unde adecvate şi
apăsarea unui buton de presetare.
1. Selectaţi banda de unde.
227
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
228
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
229
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
230
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
A Pornire, oprire: apăsaţi butonul pentru a activa sau dezactiva sistemul audio.
B DISPLAY: apăsaţi butonul pentru a activa afişajul în mod inactiv.
C Tastatura numerică: apăsaţi butonul pentru a reveni la un post stocat anterior.
Pentru a stoca un post favorit, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul până ce revine
sunetul. În modul CD, apăsaţi un număr pentru a selecta o pistă. În modul
telefon, utilizaţi butoanele pentru a forma un număr de telefon.
D Fantă CD: locul în care introduceţi un CD.
E Săgeţi direcţionale: apăsaţi butonul pentru a derula alegerile de pe ecran.
F Procesarea semnalului digital: apăsaţi butonul pentru a accesa funcţiile de
procesare a semnalului digital.
G Eject: apăsaţi acest buton pentru a ejecta un CD.
H INFO: apăsaţi butonul pentru a accesa informaţii despre radio, CD, USB şi IPod.
I CLOCK: apăsaţi butonul pentru a accesa funcţiile ceasului.
231
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
J Căutare în sus: apăsaţi butonul pentru a trece la următorul post în sus din
banda de frecvenţe radio sau la următoarea piesă de pe un CD când vă aflaţi
în modul CD. În modul telefonic, utilizaţi butonul pentru a încheia o convorbire
telefonică. Se poate respinge un apel primit.
K MUTE: apăsaţi butonul pentru a dezactiva sunetul, reapăsaţi pentru a activa
sunetul.
L TA: apăsaţi butonul pentru a activa sau dezactiva serviciul infotrafic şi pentru
a anula anunţurile din trafic în timpul unui anunţ activ.
M Butonul de funcţie 4: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
N SOUND: apăsaţi butonul pentru a regla setările de sunet pentru joase, înalte,
medii, balans şi atenuare.
O Butonul de funcţie 3: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
P OK: apăsaţi butonul pentru a confirma selecţiile de pe ecran.
Q Butonul de funcţie 2: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
R MENU: apăsaţi butonul pentru a accesa diverse caracteristici ale sistemului
audio.
S Butonul de funcţie 1: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
T PHONE: Apăsaţi butonul pentru a accesa caracteristica telefonică a sistemului
SYNC prin apăsarea pe PHONE şi apoi pe MENU. Vezi manualul separat.
U AUX: apăsaţi butonul pentru a accesa caracteristicile AUX şi SYNC, astfel veţi
anula de asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
V Căutare în jos: apăsaţi butonul pentru a trece la următorul post în jos din banda
de frecvenţe radio sau la următoarea piesă de pe un CD când vă aflaţi în modul
CD. În modul telefonic, utilizaţi butonul pentru a încheia o convorbire telefonică.
Se poate accepta un apel telefonic primit.
W RADIO: apăsaţi butonul pentru a selecta diverse benzi radio, astfel veţi anula
de asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
X CD: apăsaţi butonul pentru a schimba sursa pe CD, astfel veţi anula de
asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
Y Volum: învârtiţi butonul rotativ pentru a regla volumul.
232
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
233
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
234
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
235
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
236
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
237
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
A Pornire, oprire: apăsaţi butonul pentru a activa sau dezactiva sistemul audio.
B NAV: apăsaţi butonul pentru a accesa funcţiile de navigaţie.
C Tastatura numerică: apăsaţi butonul pentru a reveni la un post stocat anterior.
Pentru a stoca un post favorit, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul până ce revine
sunetul. În modul CD, apăsaţi un număr pentru a selecta o pistă. În modul
telefon, utilizaţi butoanele pentru a forma un număr de telefon.
D Fantă CD: locul în care introduceţi un CD.
E Săgeţi direcţionale: apăsaţi butonul pentru a derula alegerile de pe ecran.
F MAP: apăsaţi butonul pentru a accesa funcţiile hărţii.
G Eject: apăsaţi acest buton pentru a ejecta un CD.
H INFO: Apăsaţi butonul pentru a accesa informaţii despre radio, CD, USB şi IPod
şi navigaţie. Dacă aţi selectat Navigaţie, apăsaţi acest buton pentru a afişa
informaţii despre locaţia sau traseul dvs. curent.
I CLOCK: apăsaţi butonul pentru a accesa funcţiile ceasului.
238
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
J Căutare în sus: apăsaţi butonul pentru a trece la următorul post în sus din
banda de frecvenţe radio sau la următoarea piesă de pe un CD când vă aflaţi
în modul CD. În modul telefonic, utilizaţi butonul pentru a încheia o convorbire
telefonică. Se poate respinge un apel primit.
K HOME: Apăsaţi butonul pentru a accesa meniul de adrese, pentru a începe să
navigaţi către adresa de acasă sau pentru a modifica adresa de acasă.
L TRAFFIC: Apăsaţi butonul pentru a activa sau dezactiva serviciul infotrafic şi
a anula un anunţ activ. Dacă este selectată navigarea, apăsarea acestui buton
vă duce la meniul pentru trafic.
M Butonul de funcţie 4: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
N SOUND: apăsaţi butonul pentru a regla setările de sunet pentru joase, înalte,
medii, balans şi atenuare.
O Butonul de funcţie 3: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
P OK: apăsaţi butonul pentru a confirma selecţiile de pe ecran.
Q Butonul de funcţie 2: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
R MENU: apăsaţi butonul pentru a accesa diverse caracteristici ale sistemului
audio.
S Butonul de funcţie 1: apăsaţi butonul pentru a selecta diferite funcţii ale
sistemului audio, în funcţie de modul (mai exact, radio sau CD) în care vă aflaţi.
T PHONE: Apăsaţi butonul pentru a accesa caracteristica telefonică a sistemului
SYNC prin apăsarea pe PHONE şi apoi pe MENU. Vezi manualul separat.
U AUX: apăsaţi butonul pentru a accesa caracteristicile AUX şi SYNC, astfel veţi
anula de asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
V Căutare în jos: apăsaţi butonul pentru a trece la următorul post în jos din
banda de frecvenţe radio sau la următoarea piesă de pe un CD când vă aflaţi
în modul CD. În modul telefonic, utilizaţi butonul pentru a încheia o convorbire
telefonică. Se poate accepta un apel telefonic primit.
W RADIO: apăsaţi butonul pentru a selecta diverse benzi radio, astfel veţi anula
de asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
X CD: apăsaţi butonul pentru a schimba sursa pe CD, astfel veţi anula de
asemenea parcurgerea meniurilor sau listelor.
Y Volum: învârtiţi butonul rotativ pentru a regla volumul.
239
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
240
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
241
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
242
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
243
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
244
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
Nota: Acordul prin căutare este, de Nota: Dacă un post de radio DAB nu are
asemenea, posibil prin intermediul acestui post de radio FM corespunzător, sunetul va
ecran. fi dezactivat atunci când încercaţi să treceţi
la postul FM.
Butoanele de presetare a posturilor de
radio Nota: Sistemul va afişa simbolul FM atunci
când posturile de radio DAB şi FM sunt
Această funcţie vă permite să stocaţi până legate.
la 10 posturi de radio preferate din oricare
ansamblu din fiecare bancă de setări
predefinite. MUFĂ INTRARE AUXILIARĂ
1. Selectaţi un post de radio. AVERTIZARI
2. Ţineţi apăsat unul dintre butoanele de Conducerea în timp ce sunteţi distras
presetare. Vor apărea o bară de de la această activitate poate avea
evoluţie şi un mesaj. Atunci când bara drept rezultat pierderea controlului
de evoluţie ajunge la capăt, postul de asupra vehiculului, accidentele şi
radio a fost memorat. Sonorul vătămările corporale. Vă recomandăm
sistemului audio va fi dezactivat insistent să aveţi o atenţie deosebită atunci
temporar, ca o confirmare. când folosiţi dispozitive sau caracteristici
După memorare, puteţi apăsa în orice care vă pot distrage atenţia de la drum.
moment un buton de presetare pentru a Responsabilitatea dumneavoastră primară
selecta un post de radio preferat. este operarea în siguranţă a vehiculului. Nu
recomandăm folosirea dispozitivelor
Nota: Este posibil ca posturile de radio mobile în timpul condusului şi încurajăm
memorate pe butoanele de presetare să nu folosirea sistemelor activate vocal atunci
fie întotdeauna disponibile, dacă aţi părăsit când este posibil. Asiguraţi-vă că sunteţi
zona de acoperire. Sunetul emis de sistem la curent cu toate legile locale aplicabile
va fi dezactivat în aceste cazuri. care ar putea afecta utilizarea
dispozitivelor electronice în timpul
Radio text
conducerii.
Puteţi afişa informaţii suplimentare. De Din motive de siguranţă, nu conectaţi
exemplu, numele artistului. Pentru a activa şi nu reglaţi setările playerului
această funcţie, selectaţi un post de radio muzical portabil în timp ce vehiculul
şi apăsaţi butonul 3 pentru funcţii. se află în mişcare.
Nota: Este posibil ca informaţiile Depozitaţi playerul muzical portabil
suplimentare să nu fie întotdeauna într-un loc sigur, precum consola
disponibile. centrală sau în torpedou când
vehiculul se află în mişcare. Obiectele dure
Corelarea serviciului
pot deveni proiectile în timpul unei coliziuni
Dacă părăsiţi zona de acoperire a unui post sau opriri bruşte, ceea ce ar putea creşte
de radio DAB, sistemul va trece automat pericolul de răni grave. Cablul de prelungire
la postul de radio FM corespunzător. audio trebuie să fie suficient de lung încât
să permită playerului muzical portabil să
Puteţi activa şi dezactiva această funcţie fie depozitat în condiţii de siguranţă cât
prin intermediul afişajului informativ. Vezi vehiculul se află în mişcare.
Informatii generale (pagina 70).
245
Fiesta (CCN)
Sistemul audio
246
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
247
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
Navigation
Route
* Active guidance
Route sections list
Block next section
Unblock rte sctn
Destination input
* Country
248
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
Navigation
City/postcode
Street
District
Start guidance
Traffic
* TA
TMC for route
All TMC
Block next section
Route sections list
Unblock rte sctn
Home address
* Start guidance
Change address
*
Last destinations
Favourites
* Favourites (A-Z)
Points of interest
* POIs nearby
Near destination
Along motorway
POIs near address
Search by name
Tour planning
* New tour
Stored tours
*
Store position
Route options
* Route Eco
Fast
Short
Always ask
249
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
Navigation
Driver: Leisurely
Normal
Fast
Eco settings Trailer
Roof box
Dynamic
Motorway
Tunnel
Ferry/motorail
Toll
Seasonal roads
Toll sticker
Special functions
* GPS info
System info
Enter position
Demo mode
*
Pentru o descriere a acestor elemente de meniu, consultaţi tabelul relevant.
Eco
Route Options
Utilizează traseul cel mai eficient din punct
Apăsaţi butonul NAV şi derulaţi la Route de vedere al consumului de combustibil.
options. Puteţi seta opţiunile privind
traseul pentru oricare dintre următoarele Nota: Stilul dumneavoastră de condus va
elemente. influenţa acest lucru.
Route Fast
Puteţi utiliza funcţia Always ask pentru a Utilizează cel mai rapid traseu posibil.
vă asigura că vi se oferă întotdeauna
Short
posibilitatea de a opta asupra traseului
dorit pentru călătoria dumneavoastră. Utilizează cea mai scurtă distanţă posibilă.
250
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
Driver Freeway
Leisurely Atunci când este dezactivată, sistemul va
evita autostrăzile de pe traseu şi va
Această opţiune va calcula ora de sosire actualiza automat distanţa traseului şi
în baza unui stil de condus relaxat până la timpul.
destinaţie.
Tunnel
Normal
Atunci când este dezactivată, sistemul va
Această opţiune va calcula ora de sosire evita tunelurile de pe traseu şi va actualiza
în baza unui stil de condus normal până la automat distanţa traseului şi timpul.
destinaţie.
Ferries and Car Trains
Fast
Atunci când este dezactivată, sistemul va
Această opţiune va calcula ora de sosire evita trecerile cu feribotul şi deplasarea cu
în baza unui stil de condus rapid până la trenuri de pe traseu şi va actualiza automat
destinaţie. distanţa traseului şi timpul.
Eco Settings Toll
Trailer Atunci când este dezactivată, sistemul va
Utilizaţi această funcţie pentru a modifica evita drumurile cu taxă de pe traseu şi va
setările ce vizează economicitatea în cursul actualiza automat distanţa traseului şi
călătoriei în funcţie de tractarea sau nu a timpul.
unei remorci, respectiv de mărimea
Seasonal Roads
remorcii tractate.
Atunci când este dezactivată, sistemul va
Roof Box evita drumurile sezoniere (de exemplu
Utilizaţi această funcţie pentru a modifica trecătorile montane) de pe traseu şi va
setările ce vizează economicitatea în cursul actualiza automat distanţa traseului şi
călătoriei în funcţie de utilizarea unui timpul.
portbagaj de pavilion.
Toll Sticker
Dynamic Atunci când este dezactivată, sistemul va
Când este activată această funcţie şi dacă evita traseele cu taxă şi va actualiza
unitatea recepţionează semnalul unui automat distanţa traseului şi timpul.
canal valid de mesaje din trafic, traseul va
fi actualizat automat pentru a lua în calcul Information
în timp real incidentele sau ambuteiajele Apăsaţi butonul pentru informaţii pentru
din trafic. a vizualiza detaliile locaţiei sau călătoriei
Nota: Această funcţie poate fi utilă pentru dvs. curente. Apăsarea acestui buton în
evitarea întârzierilor sau blocării în trafic. timpul ghidării active pe trasee va repeta
ultima instrucţiune de navigare.
251
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
252
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
253
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
254
Fiesta (CCN)
Sistemul de navigaţie
Omologări de tip
255
Fiesta (CCN)
SYNC™
INFORMATII GENERALE
256
Fiesta (CCN)
SYNC™
257
Fiesta (CCN)
SYNC™
258
Fiesta (CCN)
SYNC™
259
Fiesta (CCN)
SYNC™
260
Fiesta (CCN)
SYNC™
"Phone"
"Call <nume>"
1 "Go to privacy"
1 2,4
"Call <nume> in office" "Menu"
1 2
"Call <nume> on cell" "Phonebook <nume>"
1 2
"Call <nume> on other" "Phonebook <nume> at home"
261
Fiesta (CCN)
SYNC™
"Phone"
2 2
"Call history incoming" "Phonebook <nume> in office"
2 2
"Call history missed" "Phonebook <nume> at work"
2 2
"Call history outgoing" "Phonebook <nume> on cell"
2 2
"Connections" "Phonebook <nume> on other"
"Dial"
1,3 -
1
Nu trebuie să rostiţi „phone” înainte de aceste comenzi.
2
Aceste comenzi nu sunt disponibile până când informaţiile telefonului celular nu sunt
complet descărcate via Bluetooth.
3
Consultaţi tabelul Dial.
4
Consultaţi tabelul Menu.
"Dial"
262
Fiesta (CCN)
SYNC™
"Dial"
"Menu"
"(Phone) connections"
"(Phone) settings (message) notification off"
"(Phone) settings (message) notification on"
"(Phone) settings (set) phone ringer"
"(Phone) settings (set) ringer 1"
"(Phone) settings (set) ringer 2"
"(Phone) settings (set) ringer 3"
"(Phone) settings (set) ringer off"
"Phone name"
"Text message inbox"
Cuvintele între paranteze sunt opţionale şi nu trebuie rostite pentru ca sistemul să înţeleagă
comanda.
263
Fiesta (CCN)
SYNC™
264
Fiesta (CCN)
SYNC™
Phonebook
1,2 Vă accesaţi agenda telefonică descărcată.
1. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma şi a accesa. Puteţi
utiliza opţiunile de la baza ecranului pentru a accesa rapid
o categorie alfabetică. Puteţi de asemenea utiliza literele
de pe tastatură pentru a sări la un element din listă.
2. Parcurgeţi lista contactelor dvs. din agendă.
3. Apăsaţi din nou pe butonul OK când selecţia dorită
apare pe afişajul audio.
4. Apăsaţi butonul OK sau butonul de apelare pentru a
invoca selecţia.
265
Fiesta (CCN)
SYNC™
Call History
1 Accesaţi orice apeluri formate, primite sau pierdute
anterior.
1. Apăsaţi pe butonul OK pentru a selecta.
2. Derulaţi pentru a selecta dintre apeluri primite, apeluri
formate sau apeluri pierdute. Apăsaţi butonul OK pentru
a realiza selecţia.
3. Apăsaţi butonul OK sau butonul de apelare pentru a
invoca selecţia.
Sistemul încearcă să redescarce automat agenda
telefonică şi istoricul apelurilor de fiecare dată când
telefonul dvs. celular se conectează la sistem. Trebuie să
activaţi funcţia de autodescărcare dacă telefonul celular
o acceptă.
Speed Dial Selectează una dintre cele 10 intrări de apelare rapidă.
Pentru a seta o intrare de apelare rapidă, accesaţi agenda
şi ţineţi apăsat unul dintre numerele tastatura numerică
a sistemului audio.
Text message
1 Trimiteţi, descărcaţi şi ştergeţi mesaje text.
Phone settings
1 Vizualizaţi diverse setări şi funcţii de pe telefonul dvs.
celular.
Emergency Assistance Activaţi sau dezactivaţi caracteristica de asistenţă în caz
de urgenţă SYNC.
1
Această caracteristică depinde de telefonul celular.
266
Fiesta (CCN)
SYNC™
267
Fiesta (CCN)
SYNC™
Set as master Dacă această opţiune este bifată, sistemul va utiliza acest
telefon celular ca telefon principal când sunt mai multe
celulare asociate cu sistemul. Această opţiune poate fi
modificată pentru toate telefoanele celulare asociate (nu
doar pentru cel activ) prin intermediul meniului
dispozitivelor Bluetooth.
Phone Status Vedeţi numele telefonului celular, numele furnizorului,
numărul telefonului celular, nivelul de semnal şi nivelul de
încărcare al acumulatorului.
La final, apăsaţi butonul săgeată stânga pentru a reveni
în meniul de stare a telefonului celular.
Set ringtone Selectaţi ce ton de apel se aude la primirea unui apel (unul
din sistem sau din telefonul dumneavoastră celular).
1. Apăsaţi butonul OK pentru a selecta şi derula pentru a
asculta fiecare ton de apel.
2. Apăsaţi pe butonul OK pentru a selecta.
Dacă telefonul dumneavoastră celular acceptă sunarea
în bandă, soneria acestuia se declanşează când alegeţi
de sonerie pentru celular.
Text msg notify Avea opţiunea de a asculta un ton sonor care vă anunţă
la primirea unui mesaj text.
1. Apăsaţi pe butonul OK pentru a activa sau dezactiva
semnalul sonor.
Phonebook pref. Modificaţi conţinutul agendei dumneavoastră telefonice,
de ex. prin adăugare, ştergere, descărcare. Apăsaţi pe
butonul OK pentru a selecta şi derulaţi între:
Add contacts: apăsaţi pe butonul OK pentru a adăuga
mai multe contacte din agenda telefonică. Cu ajutorul
mesageriei "push", transferaţi contactele dorite pe
telefonul celular. Consultaţi manualul dispozitivului pentru
modalitatea de transfer „push” a contactelor.
268
Fiesta (CCN)
SYNC™
269
Fiesta (CCN)
SYNC™
270
Fiesta (CCN)
SYNC™
271
Fiesta (CCN)
SYNC™
Opţiuni de afişaj
Nota: Înainte de a selecta această
caracteristică, trebuie să citiţi Notificarea Dacă activaţi această funcţie, pe afişaj
de confidenţialitate privind Emergency apare un mesaj de confirmare.
Assistance din această secţiune, pentru a
afla informaţii importante.
272
Fiesta (CCN)
SYNC™
273
Fiesta (CCN)
SYNC™
274
Fiesta (CCN)
SYNC™
275
Fiesta (CCN)
SYNC™
"USB"
1,2 1,2
"Play artist <nume>" "Search artist <nume>"
1,2 1
"Play genre <nume>" "Search genre <nume>"
3 1
"Play next folder" "Search song <nume>"
"Play next track" "Search track <nume>"
1,2
"Search genre" sau "Play Sistemul caută toate datele de la muzica dumneavoastră
genre" indexată şi, dacă există, începe să redea tipul de muzică
selectat. Puteţi reda doar genuri muzicale prezente în
etichetele cu metadate pentru genuri pe care le aveţi pe
playerul media.
"Similar music" Sistemul compilează o listă de redare, după care redă
muzică similară cu ceea ce se redă curent de la portul USB
folosind informaţiile privind metadatele indexate.
Search sau Play, "Artist", Sistemul caută după un artist sau album anume în muzica
"Track, sau "Album" indexată prin intermediul portului USB.
276
Fiesta (CCN)
SYNC™
"Bluetooth Audio"
"Connections"
"Pause"
"Play"
"Play next track"
"Play previous track"
Shuffle playlist şi Repeat Alegeţi între redarea aleatorie şi repetarea melodiilor. După
track ce faceţi selecţia, aceasta rămâne activată până la
dezactivare.
Similar music Puteţi reda tipuri de muzică asemănătoare celei din lista
de redare curentă, de la portul USB. Sistemul utilizează
informaţiile tip metadate ale fiecărei melodii pentru a
compila o listă de redare. Sistemul creează, apoi, o listă
nouă cu piese similare şi începe redarea. Fiecare piesă
trebuie să aibă etichete de metadate populate pentru
această caracteristică. Cu anumite dispozitive de redare,
dacă etichetele dumneavoastră de metadate nu sunt
populate, piesele nu vor fi disponibile în sistemul de
277
Fiesta (CCN)
SYNC™
278
Fiesta (CCN)
SYNC™
279
Fiesta (CCN)
SYNC™
280
Fiesta (CCN)
SYNC™
281
Fiesta (CCN)
SYNC™
282
Fiesta (CCN)
SYNC™
Aceasta este o
Funcţia caracteristică Asiguraţi-vă că aţi conectat dispozitivul la
Bluetooth audio dependentă de dispozitiv.
SYNC şi apăsaţi butonul de redare de pe
nu face
Dispozitivul nu este dispozitiv.
streaming.
conectat.
Este posibil ca fişierele
dumneavoastră de
muzică să nu conţină Asiguraţi-vă că toate detaliile melodiei sunt
informaţiile corecte completate.
SYNC nu despre artist, titlul piesei,
recunoaşte album sau gen.
muzica de pe
Este posibil ca fişierul să Încercaţi să înlocuiţi fişierele corupte cu o
dispozitivul
fie corupt. versiune nouă.
meu.
Este posibil ca melodia Unele dispozitive necesită modificarea
să fie protejată cu setărilor USB de la clasa de stocare în masă
drepturi de autor care nu la clasa protocolului de transfer media.
îi permit redarea.
Când conectez Din ecranul cu muzică redată la momentul
dispozitivul respectiv al iPhone-ului iPod Touch-ului,
iPhone sau iPod selectaţi pictograma de redare a
Touch prin USB dispozitivului audio chiar din partea de jos
şi Audio a ecranului iPhone-ului sau iPod Touch-ului
Bluetooth în Aceasta este o limitare a dvs.
acelaşi timp, dispozitivului.
uneori nu aud Pentru a asculta la iPhone sau la iPod
sunetul. Touch prin Bluetooth Audio, selectaţi SYNC.
Pentru a asculta la iPhone sau la iPod
Touch prin USB, selectaţi Dock Connector.
283
Fiesta (CCN)
SYNC™
284
Fiesta (CCN)
SYNC™
285
Fiesta (CCN)
SYNC™
de redare
străine de pe
playerul meu
media sau de pe
unitatea mea
flash USB.
SYNC utilizează o voce sintetizată şi nu o
Sistemul voce umană pre-înregistrată.
generează
notificări vocale SYNC oferă câteva caracteristici de control
şi este posibil ca SYNC utilizează vocal noi, pentru o gamă largă de limbi.
pronunţia unora tehnologia de mesaje Apelarea unui nume de contact direct din
dintre cuvinte să vocale text-to-speech. agendă, fără preînregistrare (de exemplu,
nu fie corectă „call John Smith”) sau selectarea unei piese,
pentru limba a unui artist, a unui album, gen sau listă de
mea. redare direct din playerul dvs. media (de
exemplu, „play artist Madonna”).
Sistemul meu
anterior de
comandă
SYNC oferă capacităţi semnificative în plus
vocală prin
faţă de sistemul anterior, cum ar fi apelarea
Bluetooth îmi
SYNC se concentrează unui nume de contact direct din agenda
permitea să
pe controlul telefonică, fără a fi nevoie de pre-
comand radioul,
dispozitivelor dvs. mobile înregistrare (de exemplu, „call John Smith”)
CD-ul şi
şi a conţinutului stocat pe sau selectarea unei piese, unui artist, album,
sistemul de
ele. gen sau unei liste de redare direct din
climatizare. De
playerul media (de exemplu „play artist
ce nu pot
Madonna”).
control aceste
sisteme prin
SYNC?
286
Fiesta (CCN)
SYNC™
Generalităţi
287
Fiesta (CCN)
Anexe
COMPATIBILITATE AVERTIZARI
ELECTROMAGNETICĂ Echipamentele transmiţătoare cu
radiofrecvenţă (de exemplu,
AVERTIZARI telefoane celulare,
radiotransmiţătoare de amatori etc.) pot
Vehiculul dvs. a fost testat şi fi montate pe vehiculul dumneavoastră
certificat potrivit legislaţiilor numai dacă respectă parametrii prezentaţi
referitoare la compatibilitatea în tabelul de mai jos. Nu există prevederi
electromagnetică (72/245/EEC, sau condiţii speciale pentru montare sau
Regulamentul 10 al UN ECE sau alte cerinţe utilizare.
locale aplicabile). Este responsabilitatea
dumneavoastră să vă asiguraţi că orice Nu montaţi niciun fel de dispozitiv de
echipament montat este în conformitate emisie-recepţie, microfoane,
cu legislaţiile locale în vigoare. Solicitaţi difuzoare sau orice alt dispozitiv în
montarea acestora de către un dealer calea de deschidere a sistemului de airbag.
autorizat. Nu fixaţi cablurile de antenă la
cablajul original al vehiculului, la
conductele de carburant şi de frână.
Păstraţi antena şi cablurile de
alimentare la cel puţin 10 centimetri
distanţă de orice module electronice
şi airbaguri.
288
Fiesta (CCN)
Anexe
1 – 30 50 W 3. 4
30 – 54 50 W 1. 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3
142 – 176 50 W 1. 2. 3
380 – 512 50 W 1. 2. 3
806 – 940 10 W 1. 2. 3
1200 – 1400 10 W 1. 2. 3
1710 – 1885 10 W 1. 2. 3
1885 – 2025 10 W 1. 2. 3
289
Fiesta (CCN)
Anexe
290
Fiesta (CCN)
Anexe
291
Fiesta (CCN)
Anexe
292
Fiesta (CCN)
Anexe
293
Fiesta (CCN)
Anexe
294
Fiesta (CCN)
Anexe
295
Fiesta (CCN)
Anexe
296
Fiesta (CCN)
Anexe
297
Fiesta (CCN)
Anexe
298
Fiesta (CCN)
Anexe
299
Fiesta (CCN)
Anexe
300
Fiesta (CCN)
Anexe
301
Fiesta (CCN)
Anexe
302
Fiesta (CCN)
Anexe
303
Fiesta (CCN)
Anexe
304
Fiesta (CCN)
Anexe
305
Fiesta (CCN)
306
Fiesta (CCN)
Index
307
Fiesta (CCN)
Index
308
Fiesta (CCN)
Index
309
Fiesta (CCN)
Index
J
Jojă ulei - 1.0L EcoBoost™........................169
Jojă ulei - 1.25L Duratec-16V
(Sigma).........................................................169
310
Fiesta (CCN)
Index
M
Măsuri securitate.............................................111
Mesaje informaţii............................................75
Montarea scaunelor pentru copii..............17
Montarea unui scaun pentru copii cu chingi
de prindere superioare..................................20
Punctele de ancorare ISOFIX...........................19
Punctele de ancorare pentru chinga
superioară..........................................................20
Scaune de copii pentru diferite categorii de
greutate................................................................17
Scaunele de înălţare............................................18
Mufă intrare auxiliară.................................245
MyKey™.............................................................34
Principiu de operare............................................34
311
Fiesta (CCN)
Index
312
Fiesta (CCN)
Index
313
Fiesta (CCN)
Index
314
Fiesta (CCN)
Index
315
Fiesta (CCN)
Index
V
Ventilaţie
Vezi: Control climatizare....................................85
Ventile
Vezi: Guri de ventilare.........................................85
Verificarea stării sistemului MyKey..........36
Distanţa MyKey.....................................................36
Numărul de chei admin.....................................36
Numărul de sisteme MyKey.............................36
Verificare fluid frână şi ambreiaj..............172
Verificare lamele stergător........................173
316
Fiesta (CCN)
CG3582roROU