Radioul nu transmite decât sunete, deci se adresează exclusiv urechii.
Senzaţii vizuale, olfactive, tactile sau gustative se obţin tot cu ajutorul exclusiv al sunetelor, aranjate cu multă măiestrie profesională. Până la momentul impactului cu urechile ascultătorilor, producţia radio a trecut prin mai multe etape. Cele mai multe dintre materialele vorbite au la bază un text scris. Chiar şi comentatorul unui eveniment sportiv transmis în direct are multe file cu notiţe pe care le foloseşte pe parcursul emisiunii: echipe, arbitri, arenă, spectatori, etc. În elaborarea şi interpretarea scriptului trebuie să se ţină seama de câteva realităţi: 1. asculătorul nu are decât o singură şansă să înţeleagă mesajul 2. vorbitorul nu are nici un feet-back imediat, pentru a-şi da seama dacă greşeşte undeva şi a corecta eroarea din mers 3. ascultătorul, dacă nu înţelege mesajul, schimbă postul 4. directorul postului, dacă cei care pleacă sunt mai mulţi decât cei care vin pe frecvenţa sa, schimbă vorbitorul Pentru a evita realităţile neplăcute enunţate mai sus, vom face în aşa fel încât ascultătorul pe care ni-l dorim să înţeleagă mesajul, urmând învăţăturile de mai jos: NU folosiţi fraze lungi, întortocheate, cu paranteze, în care se sare de la o idee la alta NU folosiţi un limbaj elevat, vorbiţi normal NU abuzaţi de metafore şi alte figuri de stil NU folosiţi construcţiile negative( e mai bine să spui: „A picat examenul” decât „Nu a trecut examenul” NU începeţi o intervenţie cu cel mai important element; riscaţi ca acesta să fie ratat de o bună parte dintre ascultători; e preferabil să atenţionaţi asupra informaţiei ce urmează(Nu chiar la modul:”Rămâneţi pe recepţie, urmează o declaraţie importantă pentru ţară”-23 august 1944) NU vă temeţi de repetiţii; dacă acelaşi lucru apare de mai multe ori în text, e preferabil să-l definiţi cu aceleaşi cuvinte decât să derutaţi pe cei aflaţi pe recepţie NU introduceţi în text cuvinte pe care o bună parte dintre ascultători le înţeleg numai dacă consultă dicţionarul NU schimbaţi reperul în aceeaşi frază(ex. Leul a crescut faţă de euro, iar dolarul a crescut faţă de leu) NU folosiţi uniţăţi de măsură diferite pentru aceeaşi mărime (ex.stratul de zăpadă: Semenic 73 cm, Ţarcu 1,15 m) NU fiţi comod folosind prescurtări; vă vor încurca la înregistrare sau, mai grav, în direct NU abuzaţi de cifre, îndeosebi de numere mari şi precise; folosiţi aproximări şi căutaţi alte modalităţi de a transmite mesajul NU ezitaţi să citiţi cu voce tare textul, înainte de înregistrare sau prezenţa în direct; veţi mai face corecturi! NU turuiţi, dar nici nu dormiţi, la microfon; doar lui Sebastian Domozină i s-a cerut să comenteze mai lent că nu pot juca fotbaliştii aşa repede NU fonotecaţi pauzele normale de respiraţie; acestea fac parte din codificarea mesajului şi ajută la decodificarea mai uşoară la receptor