Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SIDNEY SHELDON Virus
SIDNEY SHELDON Virus
VIRUS
Prolog
Zair, Africa
7 septembrie 1976
acopereau cerul.
spre Yambuku.
pe continentul negru.
erau din tabla rulata sau din paie ca cele ale caselor
de electricitate.
acest tratament.
medicament.
16 septembrie 1976
23 septembrie 1976
celor oficiale..
24 septembrie 1976
de contagioase.
30 septembrie 1976
13 octombrie 1976
16 noiembrie 1976
ultimele saptamani.
3 decembrie 1976
macar o urma.
in anunturi.
ce zi!
progres financiar.
Dupa ce-si termina treburile curente, dr. Richter merse
bine.
pasa de asta.
medicului.
buzunar.
la genunchi.
nesemnificativ.
usa cabinetului.
noptii.
reusi sa doarma.
Capitolul 1
20 ianuarie 1986
Murmura:
jacheta tricotata.
orice loc.
«detectiv» medical.
inainte de a pleca.
sa participe la asta.
i-N
stimau.
de controlare a nasterilor.
bibelouri.
«buna seara».
Marissa era ultimul din cei patru copii ai familiei. Mai avea
in picioare.
crede.
ca cel al turnului.
ca sosise prima.
Trecand prin fata casei, privi scara de incendiu care
vopsit in alb.
deschise imediat:
eleganta.
prepara bauturile.
bucata de matase.
departamentului de virologie.
— Pe curand!
plina de lume.
Shockley!
scara interioara:
Sandberg.
Hur.
spuse ea.
Marissa.
implicati?
clinica?
interogatoriu.
clinica.
grizonat.
bugetare?
— Da.
revedere.
Capitolul 2
21 ianuarie 1986
umede pe volan.
joc!
Odata intrata, Marissa recunoscu mirosul familiar al
cine este.
dintre ele.
Atlanta.
demonstrata.
situatie asemanatoare?
Marissa.
sa vorbeasca cu ea.
zambeasca.
sapte pacienti.
la CDC?
Apoi:
Cox.
furca.
Ea isi sterse palma umeda de fusta, iar apoi lua din nou
vorbi de tratament.
Marissa.
hotelurilor de lux.
dosarele.
Richter
Nairobi, in Kenya.
Navarre.
ocular.
ecran.
nelinistea.
inceata.
il intreba ea.
Richter.
cu inima stransa.
Navarre.
se opreasca.
ea.
altceva.
posibilitate.
urgenta.
ajut cu ceva?
transmitere al bolii.
sa coborati?
— Este izolat?
vedeti pe baiat?
grade temperatura.
severa.
pe frunte.
— Aveti frisoane?
castigat la poker.
flacon?
— Si ce era...?
nu am Sida, nu?
se intoarce.
— Nimeni nu stie.
— Este grav?
— Cred ca nevasta dumneavoastra v-ar putea raspunde
de medicii de la clinica.
boala.
Dumnezeule!
Africa!
— Bine.
cutanata?
— Am sa verific.
laboratorul clinicii.
sosesc eu.
grilajul custii.
mai periculosi.
saptamanii.
Richter.
William.
somnului.
reclama.
contacte primare.
mii de oameni.
nu va mai fi necesara.
domnul Richter.
alte idei. Dar ceea ce v-am spus pana acum face parte
Cavanagh.
Cavanagh.
neobisnuite, diferite.
— Nu-mi amintesc nimic deocamdata. Ah! Ar mai fi
— Da.
— Bineinteles.
insista Marissa.
asculta.
imbolnaveasca?
— Da. L-am urmarit.
spital.
domnisoara Cavanagh.
deschide usa.
Marissa.
apucat sa le studieze.
noapte.
pentru starea sotului ei, cat mai ales pentru cei doi copii
ai lor.
patul sau.
Capitolul 3
22 ianuarie 1986
CDC.
televiziunii.
Marissa suspina:
conferinte.
carantina.
se pregatea sa vorbeasca.
spitalului.
saptamana.
provoaca SIDA?
sa ia ascensorul.
barbati:
completa:
imbolnavirii.
repede Marissa.
ea.
jumatate de ora.
intreaga noapte.
hemoragica Ebola.
lui Tad.
imbolnaviri.
de Ebola.
dolar si el se retrase.
obosita, dar era deja trecut de ora sapte. isi scoase din
negative.
riscuri.
Dubchek surase.
echipei.
saptamana.
cercetarile la intamplare?
numerele de telefon.
teren.
foame.
viata dumneavoastra?
ruptura ei cu Roger.
intoarca la spital.
El se ridica:
sa plecam.
Asta ii conveni de minune Marissei. Se ridica pentru a-si
aduna foile.
Capitolul 4
27 februarie 1986
constanta.
farmaceutica.
decurs testele.
proteinelor.
Marissa.
laborator.
Tad.
reticenta.
in lume.
de copii sai.
— Si Ebola?,
Marissa.
eprubete.
prea contagiosi.
carte.
— Merci.
capat:
vina sa priveasca:
O privi pe Marissa:
diseca.
definitivarea rezultatelor.
promis.
privirea:
de bland.
ii zise Ralph.
din nou intr-o alta zi. Si din pacate, cred ca acest fapt
recunoscatoare.
Era ora cinci fara vreo trei minute cand usa se deschise
experienta.
ora 18.06.
sa venim.
ia cu ameteala.
Capitolul 5
3 martie 1986
gandurile Marissei.
masuta.
administrativ.
biroului.
calduros mana.
sa ma apuc de lucru.
Marissa.
eficiente.
incaperea.
in Africa?
raspunse:
— Nu cred.
sprancenele.
Marissa.
aici la spital.
Ebola.
de pat.
incepu sa scada.
hemoragica Ebola.
Dubchek.
Ebola.
noapte.
asteptare de la parter.
si in acest spital.
zise el.
aceasta operatiune.
langa ea si o intreba:
pleoapelor?
coincidenta?
de asa ceva...
acolo.
Era avocat si lucra pentru una din cele mai celebre firme
abdominala.
incurcatura.
***
carantina.
Zabriski.
ipotezele epidemiologice.
doarma putin.
Dupa o scurta deliberare alese somnul. isi stranse foile,
recupera valiza.
raspunse.
bombat?
tamplele:
Marissa.
din fata ei. Toti l-au vazut recent pe dr. Zabriski. Deci
Marissa incuviinta:
pentru infestare?
Layne. 1
acelasi hotel.
acesta.
baiatul.
disectii.
adresati?
decesului?
de virus.
intrebare.
goleasca sertarele.
ar putea fi vorba?
lovit si in cap.
Ebola.
ce sa lesine.
Marissa.
fapt, adevarul.
Capitolul 6
10 aprilie 1986
ma satisface deloc.
oftalmologi.
in Africa.
optimista.
intreba Ralph.
compania lui.
putut fi si economic.
se imbolnavi.
asta.
inteles.
conduca acasa.
ravagii.
ca da.
maxima izolare?
Tad chicoti.
accent de sudist.
simplu o obseda.
cunoscuse vreodata.
sandwich si un Pepsi-Cola.
epidemiilor la CDC. Asta era prin anii '50 cand era foarte
zise colonelul.
Marissa.
obiectivele cercetarilor.
inocent.
— Nu va ocupati de Ebola?
virusul Ebola?
dusmanilor.
acestui micro-organism.
frica de moarte.
Virus
incredere.
la om.
Marissa.
fi?
Marissa ridica din umeri.
Capitolul 7
17 aprilie 1986
acest spital.
constatat ca...
— Dar nu este vorba de un singur caz, doctore
pacienti.
intretinere.
foarte agitat.
alti bolnavi?
carantina.
panicata.
Marissei.
— Dr. Blumenthal?
— Imi pare rau pentru toata agitatia asta, zise el. Sunt
ramana in spital.
se face rau.
ce priveste diagnosticul.
parasea niciodata.
contaminate.
creada.
Tad Shockley.
simplu Dubchek.
abtine ea.
probele de virus.
internati.
nas.
vinovata.
descoperit.
vocea:
asupra Centrului.
privirea.
acestea.
zise:
ceva.
— Da.
comun.
asta.
El deschise usa.
inchisa.
Sala de o curatenie impecabila era mobilata in inox si
Marissa.
pe perete:
***
timp.
lui Dubchek.
Medica.
virale.
Ati inteles?
mai bland:
intamplase?
Capitolul 8
urmatoarele cuvinte:
«Avem neplacerea de a va informa...»
Phoenix?
oarecum diferite.
— Dar perioada de incubatie? protesta Marissa. De
fi avut efect.
Marissa zise:
— CDC.
cunoscut de Ebola.
— Da.
intinse lista.
nimic.
de ce?
chestia asta.
fost dat lui Dubchek. Mie personal imi pare bine ca n-a
de rezervoarele de virusi.
ceva.
dat seama?
— Si ce mai asteptam?
va urma.
impresioneze.
de la intrare.
laborator.
90-55-85.
— Ce memorie!
el.
deceptionata.
cu acidul azotic.
virusi.
banale.
izolare?
Ebola.
intreba Tad.
spectofometru.
— Ce sa verifici?
analoga.
Statele Unite.
spuse:
peste rezultate.
spune.
scrisoare.
de filtrare 3HEPA.
unul.
Capitolul 2
17 mai 1986
jogging cu Taffy.
maxima izolare.
Marissa infuriata.
totusi sa intru.
***
pranzul impreuna.
tulburata la telefon.
incruntandu-se usor.
ea.
sa uite asta.
— Si ce-ati aflat?
propaga natural.
supravietuiasca?
replica ea.
trecut.
sa rezolve treburile.
Acceptati?
intr-adevar minunata.
echipei.
— Si i-ai spus?
degetul.
care-l astepta.
arma?
— O servieta?
Nu arata ca un vagabond.
— Au venit repede.
refuza.
ne-despachetate.
tine sa mancam?
spuse Marissa.
Capitolul 10
20 mai 1986
recomanda Ralph.
vineri.
oprit inca.
pasionata.
pipa sa.
doctorul continua:
— Dar de ce?
departe.
spre Washington.
etajul patru.
deputatul lipsea.
administrativ al deputatului?
studiaza Ebola?
ca nu.
asistentei medicale...
— Nu.
fiti la curent?
Michael zambi.
ridicandu-se.
Abrams.
conduca.
semneze in registru.
poate ajuta.
publice.
chemati-ma.
cei care sustinusera erau din cele mai diferite colturi ale
tarii, nu doar din Texas. Deoarece numele erau trecute
carantina.
moderne si elegante.
cinci.
recunoscut.
vorba.
Dumneavoastra?
personalul medical.
sa fi avut dreptate?
doctorului Alexi.
apropiata.
Marissa.
riposta.
— Da.
voce de femeie.
alta voce.
de gand, de fapt?
ascensor.
atunci?
Dubchek.
pediatru?
public! ' v
inflorea, zi de zi, tot mai mult, in mintea ei, dar care era
Capitolul 11
cacao.
— Glumesti?
interesanta.
— Am aflat ca ai fost transferata de la Departamentul
— Ce se intampla?
atat de tarziu.
regulamentele.
ajuta.
atat de usor.
preferi?
duc acasa.
in laborator disparuse.
— Dumnezeule!
coarda.
-51°C.
76.
inchise.
Marissa tipa:
— Nu!
— Hei!
ce nu ati venit?
pe cineva?
cineva?
Grayson.
Capitolul 12
21 mai 1986
televizorului.
spuse Cyrill.
acest accident.
— Va doresc o zi buna!
Traseul era insa mult mai lung decat isi inchipuise ea. in
cifre romane.
Marissa in gluma.
Road.
continua:
intereseaza.
vada inauntru.
cineva.
medic.
— Asa am auzit.
filtrare 3 HEPA.
brutalitate inutila.
agreabila.
— Ramaneti pe fir.
gatul.
furios receptorul.
mature.
de sudist.
Davis se aseza.
— Ce doriti sa stiti?
dansul continua:
douazeci de dolari.
Va amintiti de mine?
— Asta ce inseamna?
personale.
neliniste si curiozitate.
Rodd Becker...
— Da.
Congress».
Functionara repeta.
noile nume.
intreba:
asociatie?
in Georgia nu este.
injectezi cu Ebola.
probleme.
ei.
— Nu dumneavoastra conduceti aici, i-o taie Jackson. Si
ravagii.
Heberling!
de gandit?
asta.
mele interese.
incetati.
necazuri.
mana lui.
Atlanta.
onoare.
Jackson se ridica.
nevoie de ceva.
— Sunt furios.
agresat.
— Te-au agresat?
laborator?
— Tad, eu...
in bani cash.
asta.
situatia.
Capitolul 13
22 mai 1986
intregul oras.
Rush.
din orice.
asociatii?
exploda bucuros:
computerului:
beneficiarii.
Calvin Markham.
Domnul Frank incuviinta.
declarat in Delaware.
legatura cu organizatia?
receptorul.
disparuse.
o urmarise?
care o urmarise.
Politistul il privi.
— Asa este?
spune.
intrebator.
sub pat.
sparse in bucati.
pe cea a Marissei.
nimic.
zborul Atlanta-Chicago.
ascunde-l bine.
cateva zile.
avocat.
un avocat bun.
Atlanta.
dansul.
fel si Al.
George.
— Ai vazut-o?
Island.
Capitolul 14
23 mai 1986
**
sa intoarca masina.
este ea.
izolam neaparat.
spre est.
retrovizoare.
astepte.
act la dansa.
surase.
protestau:
— Hei!
— Ce nebuna!
urmaritor.
buzunarul halatului.
Philadelphia.
— Ce doriti?
birou.
intreba Marissa.
Asta va interesa?
incruntandu-si sprancenele...
strainatate?
Vandermay.
cutanate intinse.
specificata cauza?
la nas.
intereseaza.
infestati cu Ebola.
provocata.
vaccinari.
cu dr. Blumenthal...
luminos.
incrucisara.
taxi si lua apoi, din nou, alta masina care o duse pana
zbuciumate zile.
Capitolul 15
le avea.
mama.
— Va intoarceti astazi?
incredibile.
— Ce lucruri?
cu Dubchek?
vin la aeroport.
o noua lovitura.
inchideti.
vorbit la telefon.
pentru Atlanta.
— Da.
deschida usa.
automobilul. Al ii surase.
taxiului.
— Sapte si jumatate.
O fi ea?
Al.
sigur.
relief.
— Sunteti asteptata?
— Nu, recunoscu Marissa. Dar spuneti-i doctorului ca as
primi.
minute, intra.
— Doctorul va asteapta.
inchise grilajul.
— Da?
— Urmati-ma, va rog!
spre biblioteca.
voce agreabila.
ea.
bine.
CDC.
Krause.
umbra camerei.
primii pacienti.
ceva.
dumneavoastra.
linistit.
intrebarea asta?
ocupa de ea.
— Ce voia Blumenthal?
Francisco.
multe acum.
— Si totusi, Marissa, ce aveti de gand sa faceti? Cu
incredere in mine.
logic.
moment?
Capitolul 16
sapte.
la el.
ea:
cautand in dulap.
Marissa.
altceva.
central.
sala 11.
ea si o intreba ce doreste.
— Mai dureaza?
cine sunteti?
probabil, si rasisti.
reactia.
privire trista.
prietenosi.
persoane...
am o interventie.
bolii Ebola.
justitia.
***
camera are!
niciodata.
cada cu detergent.
Capitolul 17
fata ei o intreba.
Cesar.
in coloana vertebrala.
Marissa incerca sa se indeparteze de el, si cand Al vru
vaccinatorul?
de pe camasa lui.
traga zavorul.
capul de robinete.
sange, apoi isi lua geanta si iesi cat putu de repede din
lui.
cineva.
ce e cu Al.
intreba Marissa.
pe cealalta «Barbati».
— Avem o problema.
Arata oribil.
— Pe autostrada.
Capitolul 12
24 mai (seara)
treaca Atlanticul.
un copil.
de la aeroport.
simti in siguranta!
— Ce s-a intamplat?
inteles.
divan.
aeroport.
in Atlanta.
meu...
intamplat?
— Ar fi bine.
mine.
Liniste. Apoi:
asteapta.
Liniste.
Liniste.
revedere.
normal.
calmant.
— As prefera un calmant.
unde o lasase.
— Ce doza are?
— Zece miligrame.
pahar cu vin.
— Nu cred ca este indicat, dupa valium, spuse ea.
facut efectul.
zambeasca.
coborat scara.
Jake si de George.
valium.
deci la CDC.
— Camus.
privea.
forma un numar.
bine incarcat.
serviciul de virologie.
ezitari.
— Adio...
vorbi.
afacerea aceea.
Un infirmier se apropie:
ea.
Un alt infirmier veni sa-l ajute pe colegul sau sa o
murit.
omoare.
prinse de mana.
Epilog
necunoscut.
Dubchek.
putine.
operatie.
colaborarii.
Marissa.
ucida.
izolare.
pana la laborator.
ma intorc la pediatrie.
epidemiologiei internationale.
raman la Atlanta.
Fakkry.
impreuna.
Sfarsit
Table of Contents
Marissa.se