Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de utilizare
pasiune pentru performanţe
ELF partener al
www.lubricants.elf.com
O marcă a
Bine aţi venit la bordul vehiculului dumneavoastră
Acest manual de utilizare şi întreţinere vă oferă informaţii care vă vor permite:
– să vă cunoaşteţi bine vehiculul şi, în acelaşi timp, să beneficiaţi din plin, şi în cele mai bune condiţii de utilizare, de toate funcţionalităţile şi de
toate perfecţionările tehnice cu care este dotat.
– să menţineţi funcţionarea sa optimă prin simpla însă riguroasa respectare a recomandărilor de întreţinere.
– să faceţi faţă, fără pierdere de timp excesivă, operaţiilor care nu necesită intervenţia unui specialist.
Cele câteva momente pe care le veţi consacra citirii acestui manual vor fi pe deplin compensate de informaţiile pe care le veţi obţine, funcţiona-
lităţile şi noutăţile tehnice pe care le veţi descoperi. Dacă anumite puncte rămân încă obscure, specialiştii reţelei noastre vor avea plăcere să vă
furnizeze orice informaţie complementară.
Pentru a vă ajuta în lectura acestui manual, veţi găsi simbolul următor:
Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită începând cu caracteristicile tehnice cunoscute la data conceperii acestui docu-
ment. Manualul regrupează ansamblul echipamentelor (de serie sau opţionale) existente pentru aceste modele, prezenţa lor în vehicul
depinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare.
În acest document pot fi descrise de asemenea echipamente ce urmează să apară în cursul anului.
În sfârşit, în orice manual, când se face referire la Reprezentantul mărcii, e vorba de un Reprezentant RENAULT.
Tradus din franceză. Reproducerea sau traducerea, chiar şi parţială, este interzisă fără autorizaţia scrisă a constructorului vehiculului.
0.1
0.2
C U P R I N S
Capitole
Conducerea ................................................................. 2
Întreţinere .................................................................... 4
0.3
0.4
Capitolul 1: Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastră
1.2
CHEIE, TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: generalităţi (2/2)
Rază de acţiune a telecomenzii
cu radiofrecvenţă
Acesta variază în funcţie de mediu: atenţie
la manipulările telecomenzii care pot pro-
voca o blocare sau o deblocare accidentală
a uşilor prin apăsări involuntare pe butoane.
Notă: dacă o deschidere mobilă (portieră
sau portbagaj) este deschisă sau incomplet Înlocuire, nevoie de o cheie sau de o
închisă, are loc o blocare urmată de o deblo- telecomandă suplimentară
care rapidă a deschiderilor mobile. Adresaţi-vă exclusiv unui Reprezentant
al mărcii:
Interferenţe
În funcţie de mediul apropiat (instalaţii exte- – în caz de înlocuire a unei chei, va fi
rioare sau utilizarea de aparate care func- necesar să aduceţi vehiculul şi toate
ţionează pe aceeaşi frecvenţă cu teleco- cheile sale la un Reprezentant al
manda), funcţionarea poate fi perturbată. mărcii pentru configurarea sistemu-
lui ;
– în funcţie de vehicul, aveţi posibilita-
tea de a utiliza până la patru teleco-
menzi.
Defecţiune telecomandă
Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna o bate-
rie în stare bună, de model corespunză-
tor şi introdusă corect. Durata de viaţă a
bateriei este de aproximativ doi ani.
Pentru a cunoaşte procedura de schim-
bare a bateriei, consultaţi paragraful
„Telecomandă cu radiofrecvenţă: bate-
rie” din capitolul 5.
1.3
TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: utilizare
Telecomanda A asigură blocarea sau deblo- Notă
carea deschiderilor mobile. A
Cu motorul pornit, contactul pus şi în poziţie
Ea este alimentată de o baterie care tre- accesorii (consultaţi paragraful „Contactor
buie înlocuită (consultaţi paragraful demaraj: vehicul cu cheie” din capitolul 2),
„Telecomandă radiofrecvenţă: baterii” din butoanele telecomenzii sunt inactive.
capitolul 5).
2
1
Blocare uşi 2
Apăsaţi pe butonul de blocare 1. 1
Luminile de avarie şi lămpile de semnalizare
laterale clipesc de două ori pentru a semna- 3
liza blocarea.
Dacă o deschidere mobilă (uşă, hayon) este 3
deschisă sau închisă necorespunzător, des-
chiderile mobile se blochează, apoi se de-
blochează rapid, fără ca luminile de avarie
sau lămpile de semnalizare laterale să cli- Blocare/deblocare numai a
pească. portbagajului
Apăsaţi pe butonul 3.
Deblocare uşi
Apăsând pe butonul 2 veţi permite debloca-
rea deschiderilor mobile. Responsabilitate şofer în momentul staţionării sau opririi vehiculului
Deblocarea este vizualizată printr-o clipire Nu părăsiţi niciodată vehiculul atunci când în interior se află un copil, un adult ne-
a luminilor de avarie şi a lămpilor de semna- responsabil sau un animal, chiar şi pentru o scurtă durată.
lizare laterale. De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau ar putea pune în pericol alte persoane,
de exemplu pornind motorul, acţionând echipamente precum macaralele de geamuri sau
blocând uşile...
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, trebuie să ştiţi că temperatura interioară din habitaclu
creşte foarte rapid.
RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE.
1.4
TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: superblocare
Atunci când vehiculul este echipat cu super-
blocare, aceasta permite să blocaţi deschi-
derile mobile şi să împiedicaţi deschiderea
uşilor prin mânerele interioare (cazul unei
spargeri de geam urmată de o tentativă de
deschidere a uşilor din interior).
Pentru aceasta, exercitaţi două apăsări
1 consecutive pe butonul 1.
Luminile de avarie şi lămpile de semnalizare
1 laterale clipesc de două ori lent şi de trei ori
rapid pentru a semnala blocarea.
Particularitate: superblocarea nu este posi-
bilă dacă luminile de avarie sau luminile de
poziţie ale vehiculului sunt aprinse.
1.5
CARTELĂ RENAULT: generalităţi (1/2)
Cartela RENAULT permite: Câmp de acţiune a cartelei
– blocarea/deblocarea deschiderilor mobile RENAULT
1 (uşi şi portbagaj) şi a trapei de carburant El variază în funcţie de mediu: Este impor-
(consultaţi paginile următoare); tant să vă asiguraţi că, atunci când manipu-
4 – aprinderea iluminării de la distanţă a ve- laţi cartela RENAULT, nu blocaţi sau deblo-
hiculului (consultaţi paginile următoare); caţi uşile apăsând accidental pe butoane.
– Închiderea automată a geamurilor elec-
2 trice şi, în funcţie de vehicul, a trapei de
aerisire; consultaţi informaţiile de la para-
3 grafele „Geamuri electrice” şi „Trapă de
aerisire electrică” din capitolul 3;
– pornirea motorului; consultaţi informaţiile
de la paragraful „Pornire, oprire motor”
din capitolul 2.
Autonomie
1 Deblocarea tuturor deschiderilor mobile. Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna o baterie
2 Blocarea tuturor deschiderilor mobile. în stare corespunzătoare, de model cores-
punzător, şi introdusă corect. Durata sa de
3 Blocare/deblocare portbagaj. viaţă este de aproximativ doi ani: înlocuiţi-o
4 Aprindere de la distanţă a iluminării. atunci când mesajul „Baterie slabă cartelă”
apare pe tabloul de bord (consultaţi paragra-
ful „Cartela RENAULT: baterie" din capito-
lul 5).
1.6
CARTELĂ RENAULT: generalităţi (2/2)
Recomandare
1.7
CARTELĂ RENAULT "MÂINI LIBERE": utilizare (1/4)
Dispuneţi de două moduri de blocare/deblo-
care a vehiculului:
– cartelă RENAULT în modul „mâini
libere”;
– cartelă R E N A U LT în modul
telecomandă.
Responsabilitate şofer în
momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
atunci când în interior se află un copil,
un adult neresponsabil sau un animal,
chiar şi pentru o scurtă durată.
De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau 1
ar putea pune în pericol alte persoane,
de exemplu pornind motorul, acţionând
echipamente precum macaralele de Utilizarea cartelei în modul
geamuri sau blocând uşile... „mâini libere”
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre- În modul „mâini libere”, este posibil să blo-
buie să ştiţi că temperatura interioară din caţi/deblocaţi vehiculul fără a folosi vreunul
habitaclu creşte foarte rapid. dintre butoanele cartelei RENAULT, atâta
timp cât cartela este în zona de acces 1.
RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
GRAVE. Notă: este posibil să dezactivaţi accesul
„mâini libere” cu ajutorul ecranului multifunc-
ţional (consultaţi instrucţiunile de utilizare a
echipamentelor).
1.8
CARTELĂ RENAULT „MÂINI LIBERE”: utilizare (2/4)
Blocarea „mâini libere” cu ajutorul
senzorului 3
Dacă doriţi să vă blocaţi vehiculul în timp ce
cartela se află în raza de acţiune, asiguraţi-vă
că uşile şi portbagajul sunt închise şi treceţi
degetul peste senzorul 3 de pe mânerul uşii
4 şoferului. Vehiculul se blochează.
Notă: Trebuie să existe o cartelă RENAULT
2 în zona de acces a vehiculului 1 pentru a
putea utiliza senzorul în vederea blocării.
1.9
CARTELĂ RENAULT „MÂINI LIBERE”: utilizare (3/4)
6
7
Caracteristici specifice ale sistemului de Utilizarea cartelei în Notă: distanţa maximă de la care se blo-
blocare (continuare) telecomandă chează vehiculul depinde de mediu.
În cazul în care cartela RENAULT a rămas
Deblocare cu ajutorul cartelei RENAULT Particularităţi
în raza de acţiune timp de aproximativ
Apăsaţi butonul 5. Dacă o uşă sau portbagajul sunt deschise
15 minute, blocarea de la distanţă este
Deblocarea este vizualizată printr-o clipire sau închise necorespunzător, vehiculul nu
dezactivată.
a luminilor de avarie. poate fi blocat. Vehiculul se va bloca/de-
Vehiculul nu poate fi blocat în cazul în care bloca în succesiune rapidă, dar luminile de
cartela se află în zona 7. Blocare cu ajutorul cartelei RENAULT avarie nu vor lumina intermitent.
Dacă vehiculul este deblocat prin apăsarea Cu uşile şi portbagajul închise, apăsaţi pe
pe butonul de pe cartela RENAULT, dar uşile butonul 6: vehiculul se blochează.
sau portbagajul nu sunt deschise ulterior; Blocarea este vizualizată prin două clipiri
blocarea „mâini libere” este dezactivată. ale luminilor de avarie.
1.10
CARTELĂ RENAULT „MÂINI LIBERE”: utilizare (4/4)
Responsabilitate şofer în
7 8 momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
nici măcar pentru scurt timp, atunci când
în interior se află un copil, o persoană
fără discernământ sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
Cu motorul pornit, dacă, după ce aţi des- Blocare/deblocare numai a pericol alte persoane, de exemplu por-
chis şi închis o uşă, cartela nu se mai află portbagajului nind motorul, acţionând echipamente
în zona 7, mesajul „Cartelă nedetectată” vă precum macaralele de geamuri sau blo-
avertizează că acum cartela nu mai este în Apăsaţi butonul 8 pentru a bloca/debloca când uşile.
vehicul. Acest lucru vă va împiedica, spre numai portbagajul.
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
exemplu, să conduceţi mai departe după
buie să ştiţi că temperatura interioară din
ce pleacă un pasager care a păstrat cartela
habitaclu creşte foarte rapid.
asupra sa.
RISC DE DECES SAU DE
Alerta dispare atunci când cartela este din
ACCIDENTARE GRAVĂ.
nou detectată.
1.11
CARTELĂ RENAULT: superblocare
Atunci când vehiculul este echipat cu super-
blocare, aceasta permite să blocaţi deschi-
derile mobile şi să împiedicaţi deschiderea
uşilor prin mânerele interioare (cazul unei
spargeri de geam urmată de o tentativă de
deschidere a uşilor din interior).
Pentru aceasta, exercitaţi două apăsări con-
1 secutive pe butonul 1.
Luminile de avarie şi lămpile de semnalizare
laterale clipesc de două ori lent şi de trei ori
rapid pentru a semnala blocarea.
Particularitate: superblocarea nu este posi-
bilă dacă luminile de avarie sau luminile de
poziţie ale vehiculului sunt aprinse.
1.12
BLOCAREA, DEBLOCAREA UŞILOR (1/3)
Caz de nefuncţionare a
telecomenzii sau, în funcţie de 2
vehicul, a cartelei RENAULT 1
În anumite cazuri, telecomanda cu
radiofrecvenţă sau cartela RENAULT poate
să nu funcţioneze: A
– uzură a bateriei telecomenzii cu
radiofrecvenţă sau a cartelei RENAULT,
baterie a vehiculului descărcată...
– utilizare de aparate care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă ca şi cartela (telefon
mobil…);
– vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-
tromagnetice puternice.
Este posibil atunci:
– folosiţi, în funcţie de vehicul,
cheia integrată în telecomanda cu Cheia integrată a cartelei
radiofrecvenţă sau cheia de rezervă
integrată în cartelă pentru a debloca uşa Cheia integrată 2 serveşte la blocarea sau
stângă faţă; deblocarea uşii stânga faţă atunci când car-
– să blocaţi manual fiecare dintre uşi ; tela RENAULT nu funcţionează.
– să utilizaţi comanda de blocare/deblo-
care a uşilor din interior (consultaţi pagi- Acces cu ajutorul cheii 2
nile următoare). Glisaţi carcasa spate 1 în jos apăsând pe
zona A.
1.13
BLOCAREA, DEBLOCAREA UŞILOR (2/3)
B 4
6
2 3 5
Utilizare cheie integrată în cartela Vehicule cu cheie, telecomandă Blocare manuală uşi
RENAULT
Cu uşa deschisă, rotiţi şurubul 6 (cu ajutorul
– Introduceţi vârful cheii 2 în crestătura 3 Utilizare cheie
capului cheii) şi închideţi uşa.
de la baza capacului B de pe uşa faţă Introduceţi cheia 5 în broască 4 şi blocaţi
stânga; Din acest moment aceasta este blocată din
sau deblocaţi uşa faţă stânga.
– Deplasaţi-o în sus pentru a înlătura ca- exterior.
pacul B; Deschiderea nu se va putea face decât din
– Introduceţi cheia 2 în broască şi blocaţi interiorul vehiculului sau cu cheia pentru uşa
sau deblocaţi uşa faţă stânga. faţă stânga.
Odată intrat în vehicul, puneţi cheia inte-
grată la locul său în cartela RENAULT.
1.14
BLOCAREA, DEBLOCAREA UŞILOR (3/3)
Blocarea deschiderilor mobile Martor luminos de stare de
fără cartela RENAULT sau fără blocare a deschiderilor mobile
cheie Cu contactul pus, martorul luminos integrat
De exemplu, în cazul în care bateria este în contactorul 7 vă informează asupra stării
descărcată, cartela RENAULT sau cheia nu de blocare a deschiderilor mobile:
funcţionează temporar… – martor luminos aprins, deschiderile
Cu motorul oprit, o deschidere mobilă mobile sunt blocate ;
(uşă sau portbagaj) deschisă, exercitaţi – martor luminos stins, deschiderile mobile
o apăsare mai lungă de cinci secunde pe sunt deblocate.
7 contactorul 7.
Atunci când blocaţi uşile din exterior, marto-
La închiderea uşii toate deschiderile mobile rul luminos rămâne aprins şi apoi se stinge.
vor fi blocate.
Deblocarea din exteriorul vehiculului nu va
fi posibilă decât cu cartela RENAULT aflată
în zona de acces la vehicul sau cu ajutorul
cheii.
Comandă de blocare/Deblocare
din interior
Contactorul 7 comandă simultan uşile, port-
bagajul şi trapa de carburant.
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
Dacă o deschidere mobilă (uşă sau portba- cu cheia sau cartela RENAULT
gaj) este deschisă sau închisă greşit, are loc în interior.
o blocare/deblocare rapidă a deschiderilor
mobile.
În caz de transport de obiecte cu portbaga-
jul deschis puteţi bloca totuşi celelalte des-
chideri mobile: cu motorul oprit, exercitaţi Responsabilitate şofer
o apăsare mai lungă de cinci secunde pe Dacă decideţi să rulaţi cu uşile
contactorul 7 pentru a bloca celelalte des- blocate, trebuie să ştiţi că acest
chideri mobile. lucru va îngreuna accesul echi-
pelor de salvare în habitaclu în caz de
urgenţă.
1.15
DESCHIDEREA ŞI ÎNCHIDEREA DESCHIDERILOR MOBILE (1/3)
Alarmă sonoră lumini uitate
aprinse
La deschiderea unei uşi, în timp ce maneta
de iluminare nu este în poziţia AUTO, o
alarmă sonoră se declanşează pentru a vă
semnala că luminile au rămas aprinse deşi
2 motorul este oprit.
1.16
DESCHIDEREA ŞI ÎNCHIDEREA DESCHIDERILOR MOBILE (2/3)
Când vehiculul atinge o viteză de aproxi-
mativ 20 km/h, un martor luminos indică
dacă uşile sau portbagajul sunt deschise
sau închise necorespunzător, împreună cu
mesajul „Portbagajdeschis” sau „Portieră
deschisă” şi un semnal sonor se aude timp
de aproximativ 40 de secunde sau până la
4 închiderea uşii/portbagajului.
1.17
DESCHIDEREA ŞI ÎNCHIDEREA DESCHIDERILOR MOBILE (3/3)
Responsabilitatea şoferului
în momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
atunci când în interior se află un copil,
5 un adult neresponsabil sau un animal,
chiar şi pentru o scurtă durată.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
pericol alte persoane, de exemplu por-
nind motorul, acţionând echipamente
Securitate copii precum macaralele de geamuri sau blo-
Pentru a face imposibilă deschiderea uşilor când uşile...
spate din interior, deplasaţi levierul 5 şi În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
verificaţi din interior dacă uşile sunt bine blo- buie să ştiţi că temperatura interioară din
cate. habitaclu creşte foarte rapid.
RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
GRAVE.
1.18
BLOCARE AUTOMATĂ A DESCHIDERILOR MOBILE ÎN RULAJ
Activare/Dezactivare funcţie Anomalie de funcţionare
Pentru activare: cu vehiculul oprit şi mo- În caz de anomalie de funcţionare (nu are loc
torul pornit, apăsaţi pe contactorul 2 până blocarea automată, martorul luminos încor-
auziţi un semnal sonor. porat în contactorul 2 nu se aprinde atunci
când se încearcă blocarea uşilor şi a port-
Pentru dezactivare: cu vehiculul oprit şi
bagajului etc.), asiguraţi-vă că blocarea nu a
1 motorul pornit, apăsaţi pe contactorul 2
fost dezactivată din greşeală şi asiguraţi-vă
până auziţi două semnale sonore.
că uşile şi portbagajul sunt corect închise.
De asemenea, puteţi activa/dezactiva func- Dacă sunt bine închise şi problema persistă,
ţia din meniul de pe ecranul multifuncţional 1 adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii.
2 (consultaţi paragraful „Meniu de persona-
lizare a reglajelor vehiculului” capitolul 1,
funcţia „Blocare automată a uşilor în timpul
rulării”).
Principiu de funcţionare
După pornirea vehiculului, sistemul blo-
chează automat deschiderile mobile de
îndată ce atingeţi aproximativ 10 km/h.
Deblocarea se face:
– apăsând pe contactorul 2 de deblocare
a uşilor centrale.
– la oprire, deschizând din interior o uşă
din faţă.
Notă: dacă există deschidere/închidere a
unei uşi, aceasta se blochează din nou au-
tomat atunci când vehiculul atinge aproxi- Responsabilitate şofer
mativ 10 km/h.
Dacă decideţi să rulaţi cu uşile
blocate, trebuie să ştiţi că acest
lucru va îngreuna accesul echi-
pelor de salvare în habitaclu în caz de
urgenţă.
1.19
TETIERE FAŢĂ
Pentru a regla înclinarea
În funcţie de vehicul, distanţaţi sau apropiaţi
partea A în poziţia dorită
A
1 Pentru a scoate tetiera
Ridicaţi tetiera în poziţia sa cea mai ridi-
cată (înclinaţi spătarul spre înapoi dacă este
3 necesar). Cu tetiera în poziţia sa cea mai
2 înaltă, apăsaţi pe butonul 2 şi ridicaţi tetiera
până când o eliberaţi.
1.20
SCAUNE FAŢĂ (1/3)
1
3 5
1.21
SCAUNE FAŢĂ (2/3)
Dacă utilizaţi scaunul pasagerului în poziţia Repoziţionare scaun
sa orizontală, este interzis să utilizaţi cele
2 locuri care se află imediat în spatele lui. Aveţi grijă ca nici un obiect să nu împiedice
manipularea scaunului.
– Trageţi de mânerul 7, ridicaţi spătarul la
loc şi asiguraţi-vă că este blocat corect;
– repoziţionaţi perna.
1.22
SCAUNE FAŢĂ (3/3)
Masaj
Şofer
Masaj ON
Intensitate
Viteză 8
7
6
Funcţii – a regla intensitatea (+ sau -); Scaune cu încălzire
– a regla viteza (+ sau -); Cu contactul pus
Masaj
– a reseta reglajele selectate. Apăsaţi pe 7 – prima apăsare a contactorului 8 de pe
De pe ecranul multifuncţional, puteţi accesa apoi pe „Resetare”; scaunul dorit activează sistemul de
funcţia de masaj pentru scaunul şoferului. Pe încălzire la putere maximă. Ambii martori
vehiculele echipate corespunzător, contac- – a activa/dezactiva funcţia de masaj a
luminoşi integraţi în contactor se aprind;
torul 6 permite accesul direct la meniul scaunului (ON sau OFF).
„Masaj” de pe ecranul multifuncţional. – o a doua apăsare scade încălzirea la
Notă: modul selectat în meniul „Multi-
putere minimă. Un martorul luminos inte-
Pentru a activa funcţia: Sense” poate afecta configuraţia masaju-
grat se aprinde;
lui (consultaţi informaţiile de la paragraful
– selectaţi meniul „Vehicul”, „Scaune”, „Multi-Sense” din capitolul 3). – a treia apăsare opreşte încălzirea.
apoi „Masaj”;
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
– a selecta tipul de masaj (Tonic, Relaxant instrucţiunile echipamentului multimedia
sau Lombar);
1.23
CENTURI DE SIGURANŢĂ (1/4)
Pentru a asigura securitatea dumneavoas- Înainte de a porni, procedaţi mai întâi
tră, purtaţi centura de securitate în momen- la reglarea poziţiei de conducere, apoi,
tul oricăror deplasări. În plus, trebuie să vă pentru toţi pasagerii, la ajustarea centu-
conformaţi legislaţiei ţării în care vă găsiţi. rii de securitate pentru a obţine cea mai
bună protecţie.
1.24
CENTURI DE SIGURANŢĂ (2/4)
1.25
CENTURI DE SIGURANŢĂ (3/4)
8
8
1.26
CENTURI DE SIGURANŢĂ (4/4)
Informaţiile următoare se referă la centurile faţă şi spate ale vehiculului.
– Nicio modificare nu trebuie adusă elementelor sistemului de reţinere montate original: centuri şi scaune precum şi fixările lor.
Pentru cazuri particulare (ex: instalarea unui scaun pentru copil), consultaţi un Reprezentant al mărcii.
– Nu utilizaţi dispozitive care permit să se introducă joc în chingi (ex.: cleşte de rufe, clips...), deoarece o centură de securitate purtată
prea larg riscă să provoace răniri în caz de accident.
– Nu treceţi niciodată chinga de torace pe sub braţ, sau pe la spate.
– Nu utilizaţi aceeaşi centură pentru mai mult de o persoană şi nu ataşaţi niciodată un bebeluş sau un copil pe genunchi folosind centura
dumneavoastră.
– Centura nu trebuie să fie răsucită.
– În urma unui accident, verificaţi şi dacă este necesar înlocuiţi centurile. De asemenea, înlocuiţi centura dumneavoastră dacă aceasta pre-
zintă o degradare.
– În momentul poziţionării banchetei spate, aveţi grijă să poziţionaţi corect centurile de siguranţă şi închizătoarele acestora, astfel încât să
poată fi utilizate corespunzător.
– Introduceţi pana centurii în unitatea potrivită.
– Aveţi grijă să nu intercalaţi vreun obiect în zona unităţii de blocare a centurii care ar putea împiedica buna sa funcţionare.
– Verificaţi poziţionarea corectă a unităţii de blocare (aceasta nu trebuie să fie acoperită, strivită, presată... de persoane sau obiecte).
1.27
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (1/4)
În funcţie de vehicul, ele pot fi constituite din:
– pretensionatoare rulor centură de se- – În urma unui accident, verifi-
curitate; caţi ansamblul mijloacelor de
reţinere.
– pretensionatoare centuri de siguranţă
centrale; – Orice intervenţie asupra sis-
temului complet (pretensionatoare,
– limitatoare de efort torace; airbag-uri, unităţi de control electro-
– airbag-uri frontale şofer şi pasager. nic, cablaje) sau reutilizarea pe orice
alt vehicul, chiar identic, este strict in-
Aceste sisteme sunt prevăzute să funcţio- terzisă.
neze separat sau împreună în cazul şocu-
rilor frontale. – Pentru a evita orice declanşare ac-
cidentală care poate cauza pagube,
În funcţie de nivelul forţei şocului, sistemul numai personalul calificat din
poate declanşa: Reţeaua mărcii este abilitat să inter-
2 vină asupra pretensionatoarelor şi
– blocarea centurii de securitate; 1
airbag-urilor.
– pretensionatorul rulorului centurii de se-
curitate (care se declanşează pentru a – Controlul caracteristicilor electrice
rectifica jocul centurii); Pretensionatoare ale modulului de aprindere trebuie să
Pretensionatoarele servesc să fixeze cen- fie efectuat numai de către personal
– pretensionatorul centurii ventrale pentru special format, care utilizează o apa-
a placa ocupantul pe scaunul său ; tura pe corp, să fixeze pasagerul pe scau-
nul său şi să mărească astfel eficacitatea sa. ratură adecvată.
– airbag frontal. – În momentul casării vehiculului, adre-
Cu contactul pus, în momentul unui şoc de
tip frontal important şi în funcţie de violenţa saţi-vă unui Reprezentant al mărcii
şocului, sistemul poate declanşa: pentru eliminarea generatorului de
gaz al pretensionatoarelor şi airbag-
– pretensionatorul rulorului centurii de se- urilor.
curitate 1 care retractează instantaneu
centura ;
– pretensionatorul ventral 2 pe scaunele
faţă.
1.28
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (2/4)
Limitator de efort Airbag-uri şofer şi pasager
Începând cu un anumit nivel de violenţă a El echipează locurile din faţă în partea şofe-
şocului, acest mecanism se declanşează rului şi pasagerului.
pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-
Un marcaj „airbag” pe volan, planşa de bord
rile centurii asupra corpului.
(zonă airbag A) şi, în funcţie de vehicul, o
vignetă în partea inferioară a parbrizului rea- A
mintesc prezenţa acestui echipament.
Fiecare sistem airbag este compus din:
– un airbag şi generatorul său de gaz mon-
tate pe volan pentru şofer şi în planşa de
bord pentru pasager;
– o unitate de control electronic de supra-
veghere sistem care comandă modulul
de aprindere electric al generatorului de
gaz;
– senzori deplasaţi ;
1.29
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (3/4)
Anomalii de funcţionare
Funcţionare
Sistemul nu este operaţional decât cu con-
tactul pus.
În momentul unui şoc violent de tip frontal,
airbag-urile se umflă rapid, permiţând astfel
să amortizeze impactul capului şi al torace-
lui şoferului cu volanul şi al pasagerului cu
planşa de bord; apoi ele se dezumflă ime-
diat după şoc pentru a nu îngreuna părăsi-
rea vehiculului.
1.30
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (4/4)
Toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea airbag-ului şi pentru a evita rănirea gravă directă
prin proiectare în momentul deschiderii sale.
1.31
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURILOR SPATE
Limitator de efort
Începând cu un anumit nivel de violenţă a
şocului, acest mecanism se declanşează
pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-
rile centurii asupra corpului.
1.32
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE LATERALĂ
Airbag-uri laterale
Este vorba despre un airbag care echipează
locurile faţă, care se deschide pe partea la-
terală a scaunului (parte uşă) pentru a pro-
teja pasagerii în caz de şoc lateral violent.
Airbag-uri perdea
Este vorba despre un airbag care echipează
fiecare parte laterală superioară a vehiculu-
lui şi care se deschide de-a lungul geamuri-
lor laterale ale uşilor faţă şi spate pentru a
proteja pasagerii în caz de şoc lateral vio-
lent.
1.33
DISPOZITIVE DE REŢINERE COMPLEMENTARE
Toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea airbag-ului şi pentru a evita rănirea gravă directă
prin proiectare în momentul deschiderii sale.
Airbag-ul este conceput pentru a completa acţiunea centurii de securitate, iar airbag-ul şi centura de securitate constituie elemente
inseparabile ale aceluiaşi sistem de protecţie. Este deci obligatoriu să purtaţi centura de securitate în permanenţă, nepurtarea centu-
rii de securitate expunând pasagerii la răni grave în caz de accident, şi putând de asemenea să mărească riscul rănilor pe suprafaţa
pielii, care sunt inerente la deschiderea airbag-ului.
Declanşarea pretensionatoarelor sau a airbag-urilor în caz de răsturnare sau şoc spate chiar violent nu este sistematică. Şocuri sub vehicul
de tip trotuare, găuri în şosea, pietre… pot să provoace declanşarea acestor sisteme.
– Orice intervenţie sau modificare asupra sistemului complet airbag (airbag-uri, pretensionatoare, unitate de control electronic, cablaj…) este
strict interzisă (excepţie face personalul calificat din Reţeaua mărcii).
– Pentru a păstra funcţionarea corespunzătoare şi pentru a evita orice declanşare accidentală, numai personalul calificat din Reţeaua mărcii
este abilitat să intervină asupra unui sistem airbag.
– Ca măsură de securitate, verificaţi sistemul airbag atunci când vehiculul a suferit un accident, un furt sau o tentativă de furt.
– În momentul împrumutării sau revânzării vehiculului, informaţi noul deţinător al vehiculului asupra acestor condiţii şi înmânaţi-i acest manual
de utilizare şi întreţinere.
– În momentul casării vehiculului, adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii pentru eliminarea generatorului (generatoarelor) de gaz.
1.34
SECURITATE COPII: generalităţi (1/2)
Transport copil
Copilul, la fel ca şi adultul, trebuie să fie
corect aşezat şi ataşat oricare ar fi traseul.
Dumneavoastră sunteţi responsabil pentru
copiii pe care îi transportaţi.
Copilul nu este un adult în miniatură. El este
expus unor riscuri de rănire specifice de-
oarece muşchii şi oasele sale sunt în plină
creştere. Centura de securitate singură nu Responsabilitatea şoferului
este adaptată transportării sale. Utilizaţi sca- în momentul staţionării sau
unul pentru copil adecvat şi utilizaţi-l corect. opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
atunci când în interior se află un copil,
un adult în stare de dependenţă sau un
animal, chiar şi pentru o scurtă durată.
De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau
ar putea pune în pericol alte persoane,
de exemplu pornind motorul, acţionând
Un şoc la 50 km/h este echi- echipamente precum macaralele de
valent unei căderi libere de la geamuri sau blocând uşile.
10 metri. Neasigurarea unui În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
copil echivalează cu lăsarea buie să ştiţi că temperatura interioară din
sa la joacă pe un balcon fără balustradă habitaclu creşte foarte rapid.
aflat la etajul al patrulea !
Nu ţineţi niciodată un copil în braţe. În RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
caz de accident, nu îl veţi putea ţine GRAVE.
chiar dacă sunteţi ataşat.
Dacă vehiculul dumneavoastră a fost
implicat într-un accident rutier, schimbaţi
Pentru a împiedica deschide- scaunul pentru copil şi verificaţi centurile
rea uşilor, utilizaţi dispozitivul şi ancorările ISOFIX.
„Securitate copii” (consultaţi
paragraful „Deschidere şi în-
chidere uşi” din capitolul 1).
1.35
SECURITATE COPII: generalităţi (2/2)
Utilizarea unui scaun pentru
copil
Nivelul de protecţie oferit de scaunul pentru
Daţi exemplu închizându-vă centura şi
copil depinde capacitatea sa de a reţine co-
învăţaţi-l şi pe copilul dumneavoastră:
pilul dumneavoastră şi de instalarea sa. O
– să o ataşeze corect,
instalare necorespunzătoare compromite
– să urce şi să coboare pe partea
protecţia copilului în caz de frânare brutală
opusă zonei de trafic.
sau de şoc.
Nu utilizaţi un scaun pentru copil de
Înainte de a cumpăra un scaun pentru copil,
ocazie sau lipsit de un manual de utili-
verificaţi dacă este conform cu reglemen-
zare.
tarea din ţara în care vă aflaţi şi dacă se
poate monta în vehiculul dumneavoastră. Aveţi grijă ca nici un obiect, din sau în
Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentru apropierea scaunului pentru copil, să nu
a cunoaşte scaunele recomandate pentru incomodeze instalarea acestuia.
vehiculul dumneavoastră.
Înainte de a monta un scaun pentru copil,
citiţi manualul său şi respectaţi instrucţiunile.
În caz de dificultăţi în timpul instalării, con- Nu lăsaţi niciodată un copil fără
tactaţi fabricantul echipamentului. Păstraţi supraveghere în vehicul.
manualul împreună cu scaunul.
Asiguraţi-vă că copilul dum-
neavoastră este ataşat în con-
tinuare şi că hamul său de protecţie sau
centura sa este corect reglată şi ajus-
tată. Evitaţi îmbrăcămintea prea groasă
care introduce joc cu chingile.
Nu vă lăsaţi niciodată copilul să scoată
capul sau braţele pe geam.
Verificaţi dacă, copilul păstrează o pos-
tură corectă în timpul întregului traseu,
în special atunci când doarme.
1.36
SECURITATE COPII: alegerea scaunului pentru copil
Scaune pentru copil cu spatele la Scaun pentru copil cu faţa la direcţia de Scaune de ridicare
direcţia de deplasare deplasare Începând de la 15 kg sau de la 4 ani, co-
Capul bebeluşului este, proporţional, mai Capul şi abdomenul copiilor trebuie prote- pilul poate călători pe un scaun de ridicare
greu decât cel al adultului, iar gâtul său este jate cu prioritate. Un scaun pentru copil cu care permite adaptarea centurii de siguranţă
foarte fragil. Transportaţi copilul în această faţa la direcţia de deplasare fixat solid în la morfologia sa. Perna scaunului de ridicare
poziţie cât mai mult timp posibil (cel puţin vehicul reduce riscurile de lovire a capului. trebuie să fie echipată cu ghiduri care pozi-
până la vârsta de 2 ani). Aceasta susţine Transportaţi copilul într-un scaun cu ham de ţionează centura pe coapsele copilului şi nu
capul şi gâtul. protecţie, cu faţa la direcţia de deplasare, în pe burta sa. Un spătar reglabil pe înălţime
Alegeţi un scaun anvelopant pentru o mai funcţie de talie. şi echipat cu un ghid de chingă este reco-
bună protecţie laterală şi schimbaţi-l de Alegeţi un scaun anatomic pentru o mai mandat pentru a plasa centura pe mijlocul
îndată ce capul copilului depăşeşte cadrul bună protecţie laterală. umărului. Aceasta nu trebuie să fie niciodată
scaunului. aşezată pe gât sau pe braţ.
Alegeţi un scaun anvelopant pentru o mai
bună protecţie laterală.
1.37
SECURITATE COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (1/4)
Există două sisteme de fixare a scaunelor Fixare prin centură
pentru copil: centura de securitate sau sis-
Centura de securitate trebuie să fie ajustată
temul ISOFIX.
pentru a asigura funcţia sa în caz de frânare
brutală sau de şoc.
Respectaţi traseele chingii indicate de fabri-
cantul scaunului pentru copil.
Verificaţi întotdeauna buclarea centurii de
securitate trăgând în sus apoi întindeţi-o la
maxim apăsând pe scaunul pentru copil.
Verificaţi menţinerea corespunzătoare a
scaunului exercitând o mişcare stânga/
dreapta şi înainte/înapoi: scaunul trebuie să
rămână bine fixat.
Verificaţi ca scaunul pentru copil să nu fie
instalat transversal şi să nu fie rezemat de
un geam..
1.38
SECURITATE COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (2/4)
Fixare prin sistem ISOFIX Ataşaţi scaunul pentru copil cu zăvoarele
ISOFIXatunci când este echipat cu acestea.
Scaunele omologate pentru copii ISOFIX
Sistemul ISOFIX asigură o montare uşoară,
sunt standardizate conform cu reglementările
rapidă şi sigură.
în vigoare, dacă se aplică oricare dintre cele
patru cazuri de mai jos: Sistemul ISOFIX este constituit din 2 inele
şi, în unele cazuri, dintr-un al treilea inel.
– universal ISOFIX 3 puncte cu faţa spre
direcţia de deplasare;
– semiuniversal ISOFIX 2 puncte;
– Specific;
– i-Size Care are:
– fie o chingă care este se fixează pe al
treilea inel al scaunului aferent;
– sau un cilindru care se sprijină pe
planşeul vehiculului, compatibil cu
scaunul omologat i-Size, rolul său
fiind să împiedice deplasarea scaunu-
lui pentru copil în cazul unei coliziuni.
Nici o modificare nu trebuie
Pentru ultimele trei cazuri, verificaţi dacă adusă elementelor sistemului
scaunul pentru copii poate fi instalat consul- montat original: centuri, ISOFIX
tând lista vehiculelor compatibile. şi scaune precum şi fixările lor.
1.39
SECURITATE COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (3/4)
Inelele se află pe spătarele scaunelor şi sunt
identificate prin simbolul .
În toate cazurile, fixaţi cârligul chingii pe
inelul corespunzător 3 sau 4 plasaţi scaunul
vehiculului în poziţia dorită.
Tensionaţi chinga pentru ca spătarul scau-
1 nului pentru copil să fie în contact cu spăta-
rul scaunului vehiculului.
4
2 3
Ancorările ISOFIX au fost în mod exclusiv puse la punct pentru scaunele pentru Fixaţi obligatoriu chinga scau-
copil cu sistem ISOFIX. Nu fixaţi niciodată alte scaune pentru copil, nici centuri nului pentru copil pe inelul co-
sau alte obiecte în aceste ancorări. Asiguraţi-vă că nimic nu incomodează la nive- respunzător.
lul punctelor de ancorare.
Nu trebuie să vă serviţi de un
Dacă vehiculul a fost implicat într-un accident rutier, verificaţi ancorările ISOFIX şi schimbaţi alt punct de fixare.
scaunul pentru copil.
1.40
SECURITATE COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (4/4)
Inelele se află în spatele scaunelor spate şi
sunt identificate prin simbolul .
3
Fixaţi cârligul chingii pe inelul corespunză-
tor 3 şi plasaţi scaunul vehiculului în poziţia
dorită.
2
Fixare cu sistem ISOFIX Al treilea inel 3 este utilizat pentru a ataşa
(versiune cu 4 uşi) chinga superioară la anumite scaune
ISOFIX. Asiguraţi-vă ca spătarul sca-
Cele două inele 1 sunt situate între spătar unului pentru copil cu faţa la
şi perna scaunului şi sunt reperate printr-un direcţia de deplasare să fie în
marcaj. Pentru a poziţiona şi bloca scaunul contact cu spătarul scaunului
pentru copil pe inelele 1, introduceţi elemen- vehiculului. În acest caz, scaunul pentru
tele de fixare a scaunului pentru copil în ghi- copil nu se sprijină întotdeauna pe perna
dajele de acces 2. scaunului vehiculului.
Ancorările ISOFIX au fost în mod exclusiv puse la punct pentru scaunele pentru Fixaţi obligatoriu chinga scau-
copil cu sistem ISOFIX. Nu fixaţi niciodată alte scaune pentru copil, nici centuri nului pentru copil pe inelul co-
sau alte obiecte în aceste ancorări. Asiguraţi-vă că nimic nu incomodează la nive- respunzător.
lul punctelor de ancorare.
Nu trebuie să vă serviţi de un
Dacă vehiculul a fost implicat într-un accident rutier, verificaţi ancorările ISOFIX şi schimbaţi alt punct de fixare.
scaunul pentru copil.
1.41
SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil, generalităţi (1/2)
Anumite locuri nu sunt autorizate pentru in- Tipurile de scaun pentru copil menţionate După instalarea scaunului pentru copil,
stalarea unui scaun pentru copil. Schema de pot să nu fie disponibile. Înainte de a utiliza dacă este necesar, scaunul poate fi avan-
pe pagina următoare vă indică unde să fixaţi un alt scaun pentru copil, verificaţi la fabri- sat (pentru a lăsa un spaţiu suficient la lo-
un scaun pentru copil. cant dacă se poate monta. curile spate pentru pasageri sau pentru alte
scaune pentru copil). Pentru un scaun pentru
În faţă copil cu spatele la direcţia de deplasare, nu
Transportul unui copil pe locul pasageru- deplasaţi până la contactul cu planşa de
lui faţă este specific fiecărei ţări. Consultaţi bord sau în poziţia maximă avansată.
legislaţia în vigoare şi urmaţi indicaţiile din Nu mai modificaţi celelalte reglaje după in-
Montaţi scaunul pentru copil de
schema de pe pagina următoare. stalarea scaunului pentru copil.
preferinţă pe un scaun spate.
Înainte de a instala un scaun pentru copil pe
Asiguraţi-vă că scaunul pentru
acest loc (dacă este autorizat):
copil sau picioarele copilului
– coborâţi centura de securitate la maxim ;
nu împiedică blocarea corespunzătoare
– retrageţi scaunul la maxim ;
a scaunului faţă. Consultaţi paragrafele
– înclinaţi uşor spătarul în raport cu verti-
„Scaun faţă” din capitolul 1.
cala (aproximativ 25°);
Asiguraţi-vă că instalarea scaunului – pentru vehiculele care sunt echipate cu
pentru copil în vehicul nu riscă să-l de- acesta, ridicaţi perna scaunului la maxim.
blocheze de pe baza sa.
În toate cazurile, ridicaţi la maximum tetiera
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asigu- scaunului pentru ca aceasta să nu interfe-
raţi-vă că este bine fixat astfel încât să reze cu scaunul pentru copil (consultaţi pa-
nu se transforme în proiectil în caz de ragraful „Tetiere faţă” din capitolul 1).
frânare brutală sau de şoc.
Fixaţi întotdeauna scaunul pentru copil
în vehicul, chiar dacă nu este utilizat, RISC DE DECES SAU DE
pentru ca acesta să nu se transforme în RĂNIRI GRAVE: înainte de a
proiectil în caz de frânare brutală sau de instala un scaun pentru copil
şoc. cu spatele la direcţia de depla-
sare pe acest loc, verificaţi dacă airba-
gul este dezactivat (consultaţi paragra-
ful „Securitate copii: dezactivare/activare
airbag pasager faţă” în capitolul 1).
1.42
SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil, generalităţi (2/2)
Pe locul din spate
O nacelă se instalează în sensul transversal
al vehiculului şi utilizează minim două locuri.
Plasaţi capul copilului pe partea opusă uşii. Nu trebuie să se instaleze
Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maxi- niciodată un scaun pentru copil
mum pentru a instala un scaun pentru copil cu picioare de forţă pe scau-
cu spatele la direcţia de deplasare, apoi re- nul central din spate. RISC
trageţi-l la maximum, fără ca acesta să intre DE DECES SAU DE ACCIDENTARE
în contact cu scaunul pentru copil. GRAVĂ.
Pentru siguranţa copilului care stă cu faţa
spre direcţia de mers, deplasaţi scaunul cât
mai în spate posibil şi deplasaţi înainte scau-
nul din faţa copilului, amintindu-vă să depla-
saţi şi spătarul înainte, pentru a evita contac- În momentul instalării unui
tul între scaun şi picioarele copilului. scaun pentru copil (scaun de
ridicare din grupa 2 sau 3), asi-
În toate cazurile, scoateţi tetiera scaunului guraţi-vă că centurile de sigu-
spate pe care este poziţionat scaunul pentru ranţă funcţionează (se strâng) corect:
copil (consultaţi paragraful „Tetiere spate” consultaţi paragraful „Centuri spate” din
din capitolul 3). Dacă este necesar, plasaţi capitolul 1. Dacă este nevoie adaptaţi
scaunul vehiculului în poziţia cea mai re- poziţia scaunului vehiculului.
trasă posibil. Această acţiune trebuie efectu-
ată înainte de amplasarea scaunului pentru
copil.
Verificaţi dacă scaunul copilului se sprijină
de spătarul scaunului vehiculului.
1.43
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin centură (1/4)
Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe paginile următoare pentru a respecta reglementarea în vigoare.
Tip de scaun
Greutate copil Loc faţă pasager (1) Locuri spate laterale Loc spate central
pentru copil
Nacelă transversală
< de 10 kg X U (2) X
Grupa 0
Scaun/scaun cu spa-
tele la direcţia de de-
< de 13 kg şi 9 până la 18 kg U (5) U (3) U (3)
plasare
Grupe 0 + şi 1
(1) RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentru copil pe locul pasagerului faţă, verificaţi dacă
airbag-ul este dezactivat (consultaţi paragraful „Securitate copii: dezactivare, activare airbag pasager faţă” în capitolul 1).
1.44
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin centură (2/4)
X = Loc în care nu este permisă instalarea acestui tip de scaun pentru copil.
U = Loc în care este permisă fixarea cu centură a unui scaun din comerţ omologat „Universal”; verificaţi dacă se poate monta.
(2) O nacelă se instalează în sensul transversal al vehiculului şi utilizează minim două locuri. Plasaţi capul copilului spre interiorul vehiculului.
(3) Dacă este necesar, plasaţi scaunul vehiculului în poziţia cea mai retrasă posibil. Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maximum pentru a
instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare, apoi retrageţi la maximum scaunul situat în faţă, fără ca acesta să intre în
contact cu scaunul pentru copil.
(4) În toate cazurile, scoateţi tetiera scaunului spate pe care este poziţionat scaunul pentru copil. Această acţiune trebuie efectuată înainte de
amplasarea scaunului pentru copil. Consultaţi paragraful „Tetiere spate” din capitolul 3. Împingeţi în faţă şi ridicaţi spătarul scaunului din faţa
copilului, pentru a evita contactul dintre scaun şi picioarele copilului.
(5) Plasaţi scaunul vehiculului în poziţia cea mai retrasă şi cea mai înaltă, şi înclinaţi uşor spătarul (aproximativ 25°).
1.45
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin centură (3/4)
Vizualizare instalare
³ Verificaţi starea airbag-ului înainte
de a instala un pasager sau un scaun pentru
copil.
1.46
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin centură (4/4)
Vizualizare instalare (versiune cu 4 uşi)
³ Verificaţi starea airbag-ului înainte
de a instala un pasager sau un scaun pentru
copil.
1.47
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (1/4)
Vizualizare instalare Scaun pentru copil fixat cu ajutorul fixă-
rii ISOFIX
1.48
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (2/4)
Vizualizare instalare (versiune cu 4 uşi) Scaun pentru copil fixat cu ajutorul fixă-
rii ISOFIX
1.49
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (3/4)
Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe paginile precedente pentru a respecta reglementarea în vigoare.
Nacelă transversală
< de 10 kg F, G X X X
Grupa 0
Scaun/scaun cu spatele la
< de 13 kg şi 9 până
direcţia de deplasare C, D X IL (1) X
la 18 kg
Grupe 0 + şi 1
Scaun de ridicare de la 15 la 25 kg şi
X IUF - IL (2) X
Grupe 2 şi 3 22 până la 36 kg
1.50
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (4/4)
X = Loc în care nu este permisă instalarea unui scaun pentru copil ISOFIX.
IUF/IL = Loc în care este permisă, pentru vehiculele echipate corespunzător, fixarea cu elemente de ataşare ISOFIX a unui scaun pentru copil
omologat „Universal/semiuniversal sau specific unui vehicul”; verificaţi dacă se poate monta.
i-U = Adaptat pentru dispozitivele de reţinere de dimensiune i din categoria «universal», orientate spre faţă şi spre spate.
(1) Dacă este necesar, plasaţi scaunul vehiculului în poziţia cea mai retrasă posibil. Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maximum pentru a
instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare, apoi retrageţi la maximum scaunul situat în faţă, fără ca acesta să intre în
contact cu scaunul pentru copil.
(2) În toate cazurile, scoateţi tetiera scaunului spate pe care este poziţionat scaunul pentru copil. Această acţiune trebuie efectuată înainte de
amplasarea scaunului pentru copil. Consultaţi paragraful „Tetiere spate” din capitolul 3. Împingeţi în faţă şi ridicaţi spătarul scaunului din faţa
copilului, pentru a evita contactul dintre scaun şi picioarele copilului.
Mărimea unui scaun pentru copil ISOFIX este reperată printr-o literă:
– A, B şi B1: pentru scaunele cu faţa la direcţia de deplasare din grupa 1 (de la 9 până la 18 kg);
– C şi D: scaune coşuleţ sau scaune pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare din grupa 0+ (sub 13 kg) sau din grupa 1 (de la 9 la 18 kg);
– E: scaune coşuleţ cu spatele la direcţia de deplasare din grupa 0 (sub 10 kg) sau 0 + (sub 13 kg);
– F şi G: nacele din grupa 0 (sub 10 kg).
1.51
SECURITATE COPII: dezactivare-activare airbag pasager faţă (1/3)
1.52
SECURITATE COPII: dezactivare-activare airbag pasager faţă (2/3)
PERICOL
Datorită incompatibilităţii între
deschiderea airbag-ului pasa-
ger faţă şi poziţionarea unui
scaun pentru copil cu spatele la di-
recţia de deplasare, NU INSTALAŢI
NICIODATĂ un sistem de reţinere
pentru copil cu faţa spre înapoi pe un
scaun protejat cu un AIRBAG fron-
tal ACTIVAT. Aceasta poate provoca
DECESUL COPILULUI sau RĂNIREA
GRAVĂ.
1.53
SECURITATE COPII: dezactivare-activare airbag pasager faţă (3/3)
Anomalii de funcţionare
2 În caz de anomalie a sistemului de activare/
dezactivare a airbag-urilor pasager faţă, ins-
talarea unui scaun pentru copil cu spatele la
direcţia de deplasare pe scaunul faţă este
interzisă.
Instalarea oricărui alt pasager nu este reco-
mandată.
Consultaţi cât mai curând un Reprezentant
al mărcii.
1.54
AVERTIZOARE SONORE ŞI LUMINOASE
Lumini semnalizare direcţie
Manevraţi maneta 1 în planul volanului şi în
1 sensul în care rotiţi volanul.
1.55
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA STÂNGĂ (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 2 11 1 12 13 2 1
28 25 24 23 22 21 16 15 14
20
27 19 17
26 18
1.56
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA STÂNGĂ (2/2)
Prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEPINDE DE VERSIUNEA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.57
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA DREAPTĂ (1/2)
1 2 3 4 5 1 6 2 7 1 8 9 10 11 12 13 2 1
25 24 18
27 23 19 17 16 15 14
22
26 21 20
1.58
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA DREAPTĂ (2/2)
Prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEPINDE DE VERSIUNEA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.59
MARTORI LUMINOŞI (1/6)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.60
MARTORI LUMINOŞI (2/6)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.61
MARTORI LUMINOŞI (3/6)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.62
MARTORI LUMINOŞI (4/6)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.63
MARTORI LUMINOŞI (5/6)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
nele spate.
din capitolul 2.
1.64
MARTORI LUMINOŞI (6/6)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
C
ß Martor luminos de alertă de ne-
purtare a centurii şofer şi, în
funcţie de vehicul, a centurii pasager
faţă.
Acesta se aprinde la cuplarea contactului.
Dacă centura şoferului sau pasagerului faţă
(atunci când scaunul este ocupat) nu este
închisă de îndată ce vehiculul atinge aproxi-
mativ 20 km/h, acesta clipeşte şi se declan-
şează un semnal sonor timp de aproximativ
120 de secunde.
Notă: un obiect montat pe perna pasager
poate declanşa martorul luminos de alertă.
Pe afişajul C
Airbag pasager ON
1.65
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (1/6)
Indicatorul stilului de conducere 3
Consultaţi paragraful „Conducere Eco” din
capitolul 2.
1
Calculator de bord
A
Consultaţi paragraful „Calculator de bord”
din capitolul 1.
2
1.66
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (2/6)
5 6
4
1.67
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (3/6)
8
B
7
9
1.68
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (4/6)
Tablou de bord în mile
(posibilitate de a trece în km/h)
Vehicule care nu sunt echipate cu sistem
de navigare
11 12 13 14 – Cu contactul întrerupt, apăsaţi butonul
OK 13 şi pe butonul de pornire/oprire a
motorului 15;
10 – cu ajutorul comenzii 14, selectaţi
„Reglare”, „Tablou de bord” şi apoi unita-
15 tea;
– apăsaţi tasta OK 13 pentru a confirma.
Pentru a reveni la modul precedent, efectu-
aţi aceeaşi operaţie.
Vehicule echipate cu sistem de navigare
De pe ecranul tactil multifuncţional, selectaţi
Indicator temperatură lichid de răcire 10 Alertă nivel de ulei motor minim „Sistem”, „Profil utilizator” şi „Unitate”.
În mers normal, indicatorul 10 trebuie să fie La pornirea motorului, afişajul de pe tabloul Notă: în ambele cazuri, după o deconectare
înainte de zona roşie 11. Acul se poate apro- de bord vă alertează atunci când nivelul de a bateriei, calculatorul de bord va reveni au-
pia de această zonă în caz de utilizare „in- ulei minim este atins. Consultaţi paragraful tomat la unitatea iniţială.
tensivă”. Nu există alertă decât dacă mar- „nivel ulei motor” din capitolul 4.
torul luminos ® se aprinde, însoţit de La prima alertă, o puteţi opri, apăsând pe
un mesaj pe tabloul de bord şi de un semnal contactorul 13 „OK”.
sonor.
Următoarele alerte vor dispărea automat
Indicator nivel carburant 12 după aproximativ 30 de secunde.
Dacă nivelul este la minimum, martorul lu-
1.69
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (5/6)
Puteţi să reglaţi anumite setări din ecranul
16 multifuncţional: cu motorul pornit, accesaţi
meniul „Sistem”,”afişa”, apoi „Afişaj trans-
parent”.
1.70
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (6/6)
Anomalie de funcţionare
În cazul unei defecţiuni (afişajul nu se des-
chide la pornirea motorului sau se retrage,
cu motorul pornit, în urma unui impact cu un
obiect):
– opriţi şi porniţi din nou motorul;
sau
– din ecranul multifuncţional, schimbaţi se-
tările de deschidere a afişajului.
Dacă problema persistă, consultaţi un
Reprezentant al mărcii.
1.71
COMPUTER DE BORD: generalităţi (1/2)
Taste de selectare afişare 2
Derulaţi următoarele informaţii apăsând suc-
1 cesiv şi scurt pe butonul 2 (afişajul depinde
de dotările vehiculului şi de ţară):
a) kilometraj general şi parţial al distanţei
2 parcurse;
b) parametri de drum:
– consum mediu;
– consum instantaneu;
– autonomie estimată;
– distanţă parcursă;
– viteză medie;
c) viteza curentă;
d) autonomie de revizie:
e) reiniţializarea presiunii pneurilor;
Computerul de bord 1 f) jurnal de bord, derulare a mesajelor de
În funcţie de vehicul, regrupează următoa- informare şi a erorilor de funcţionare.
rele funcţii:
– distanţă parcursă;
– parametri de drum;
– mesaje de informare;
– mesaje de anomalie de funcţionare (aso-
ciate cu martorul luminos ©);
– mesajele de alertă (asociate martorului
luminos ®);
Toate aceste funcţii sunt descrise în paginile
următoare.
1.72
COMPUTER DE BORD: generalităţi (2/2)
Interpretare a anumitor valori
afişate după o resetare
Valorile consumului mediu şi ale vitezei
medii sunt din ce în ce mai stabile şi mai
semnificative pe măsură ce distanţa par-
cursă după ultima resetare creşte.
Consumul mediu poate să scadă atunci
când:
– vehiculul iese dintr-o fază de accelerare;
3 – motorul îşi atinge temperatura de funcţio-
nare (Resetare: motor rece);
– treceţi de la o circulaţie urbană la o circu-
laţie rutieră.
1.73
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (1/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
101778 km
112.4 km a) Kilometraj general şi parţial.
Mediu
b) Parametri de drum:
Consum mediu.
Valoarea este afişată după ce aţi parcurs cel puţin 400 metri de la ultima Resetare.
5.8 L/100
Instant
Consum instantaneu.
Valoare afişată după ce aţi atins o viteză de 30 km/h.
7.4 L/100
1.74
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (2/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
Distanţă
Distanţă parcursă de la ultima resetare.
522 km
Mediu
Viteză medie de la ultima resetare.
Valoare afişată după ce aţi parcurs 400 metri.
123.4 km/H
1.75
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (3/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
Exemple de selectare
Interpretare afişaj selectat
Computer de bord cu mesajul de autonomie de revizie
Service obligatoriu
Reiniţializare: pentru a reiniţializa intervalul de revizie, ţineţi apăsat timp de aproximativ 10 secunde pe tasta 2 până când intervalul de revizie
rămâne afişat.
Notă: Dacă o revizie este efectuată fără schimb de ulei motor, atunci trebuie reiniţializată numai autonomia de revizie În cazul unui schimb de
ulei motor, trebuie să reiniţializaţi simultan autonomia de revizie şi de schimb de ulei.
1.76
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (4/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
Exemple de selectare
Computer de bord cu mesajul de Interpretare afişaj selectat
autonomie de revizie (continuare)
d) Interval de revizie sau de schimb de ulei.
Autonomie până la schimb de ulei
Schimb ulei în luni Cu contactul pus, motorul oprit şi afişajul selectat „IntervaleService”,
IntervaleService apăsaţi pe butonul OK timp de aproximativ 5 secunde pentru afişarea
30 000 Kms / 24 mo intervalului de revizie, apoi apăsaţi pe butonul 2 pentru a vizualiza in-
tervalul rămas până la schimbul de ulei (distanţa sau timpul până la
următoarea revizie). Atunci când se apropie termenul de revizie, apar
mai multe situaţii:
Service prevăzut în – autonomie mai mică de 1 500 km sau o lună: mesajul „Service pre-
300 Kms / 24 days văzut în” se afişează împreună cu termenul cel mai apropiat (dis-
tanţă sau timp);
– autonomie egală cu 0 km sau data prevăzută pentru schimb de
ulei atinsă: mesajul „Service obligatoriu” se afişează însoţit de mar-
torul luminos ©.
Serviceobligatoriu Vehiculul necesită atunci un schimb de ulei cât mai rapid posibil.
În funcţie de vehicul, autonomia până la schimbul de ulei se adaptează stilului de conducere (rulaj frecvent cu viteze reduse, din aproape în
aproape, rulaj prelungit la ralanti, tractarea unei remorci...). Distanţa rămasă de parcurs până la următorul schimb de ulei poate deci, în unele
cazuri, să scadă mai repede decât distanţa parcursă efectiv.
Reiniţializare: pentru a reiniţializa intervalul de revizie, ţineţi apăsat timp de aproximativ 10 secunde pe tasta 2 până când intervalul de schimb
de ulei rămâne afişat.
Notă: Dacă o revizie este efectuată fără schimb de ulei motor, atunci trebuie reiniţializată numai autonomia de revizie În cazul unui schimb de
ulei motor, trebuie să reiniţializaţi simultan autonomia de revizie şi de schimb de ulei.
1.77
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (5/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ
No message memorised
f) Jurnal de bord.
Afişare succesivă:
– mesaje de informare (airbag pasager OFF...);
– mesaje referitoare la anomalii de funcţionare (de
controlat injecţia…).
1.78
CALCULATOR DE BORD: mesaje de informare
Ele pot ajuta la pornirea vehiculului sau vă informează asupra unei alegeri sau a unei stări de conducere.
Exemple de mesaje de informare sunt date în continuare.
„Verificare funcţii control” Se afişază, cu contactul pus, atunci când vehiculul se autocontrolează.
„Pasukti vairą + START” Rotiţi uşor volanul în timpul apăsării pe butonul de pornire a vehiculului pentru a debloca coloana de direcţie.
1.79
CALCULATOR DE BORD: mesaje de anomalii de funcţionare
Apar cu martorul luminos © şi necesită cât de repede o vizită la un Reprezentant al mărcii, conducând cu grijă. Nerespectarea
acestei recomandări poate duce la deteriorarea vehiculului.
Ele dispar printr-o apăsare pe tasta de selectare a afişajului sau după câteva secunde şi sunt memorate în jurnalul de bord. Martorul luminos
© rămâne aprins. Exemple de mesaje de anomalii de funcţionare sunt date în continuare.
„Curăţă filtrul diesel” Indică prezenţa apei în filtrul de motorină, consultaţi cât mai curând Reprezentantul mărcii
dumneavoastră.
„Verifică vehicul” Indică o defecţiune a unuia din senzorii pedalelor, a sistemului de gestionare a bateriei
sau a unui senzor nivel ulei.
1.80
CALCULATOR DE BORD: mesaje de alertă
Ele apar cu martorul luminos ® şi vă impun pentru securitatea dumneavoastră, o oprire obligatorie şi imediată în funcţie de
condiţiile de circulaţie. Opriţi motorul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
Exemple de mesaje de alertă sunt date în continuare. Notă: mesajele apar pe afişaj fie izolat, fie alternativ (atunci când sunt mai multe mesaje
de afişat), ele pot fi însoţite de un indicator luminos şi/sau de un semnal sonor.
„Pericol avarie motor” Indică o defecţiune a injecţiei, o supraîncălzire a motorului vehiculului sau o problemă
gravă la nivelul motorului.
„Avarie sistem de frânare” sau „Opreşte vehi- Indică o problemă la sistemul de frânare. Strângeţi manual frâna de parcare asistată şi
culul” asiguraţi-vă de imobilizarea vehiculului cu ajutorul unei cale.
„Avarie electrică PERICOL” Indică o problemă în circuitul de încărcare a bateriei vehiculului (alternator…).
1.81
MENIU DE PERSONALIZARE A REGLAJELOR VEHICULULUI (1/2)
Selectare reglaje
Selectaţi funcţia de modificat:
1
a) Roată liberă în modul ECO;
(consultaţi informaţiile din „Recomandări
de conducere, conducere ECO” din capi-
tolul 2)
b) Deblocare doar uşă şofer;
c) Blocare automată a uşilor în timpul con-
ducerii;
d) Deschide/închide mâini libere;
e) Volum sonor semnalizare;
f) Alertă de întâmpinare internă;
g) Mesaj de întâmpinare extern;
1.82
MENIU DE PERSONALIZARE A REGLAJELOR VEHICULULUI (2/2)
Selectare reglaje Odată selectat rândul, apăsaţi pe contacto-
rul 3 OK pentru a modifica funcţia.
Navigaţi cu ajutorul comenzii 4 pentru a se-
2 lecta funcţia de modificat: Dacă selectaţi una dintre opţiunile „ASIST.
PARCARE VOLUM” sau „LIMBA”, veţi avea
a) Roată liberă în modul ECO;
din nou o selecţie (volumul sonor al asisten-
(consultaţi informaţiile din „Recomandări
ţei la parcare sau limba folosită de tabloul
3 4
de conducere, conducere ECO” din capi-
de bord). În acest caz, faceţi o alegere şi
tolul 2)
validaţi-o apăsând contactorul 3 OK; valoa-
b) Blocare automată a uşilor în timpul con-
ducerii; rea selectată este reprezentată de
faţa rândului.
~ în
c) Deblocare doar uşă şofer;
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi comanda 4
d) Ştergător lunetă la cuplarea marşarieru- în sus sau în jos. Poate fi necesar să efectu-
lui; aţi această operaţie de mai multe ori.
e) Asistenţă la parcarea în faţă; Pentru mai multe explicaţii ale funcţiei Roată
liberă în modul ECO, consultaţi informaţiile
f) Faruri automate fază lungă;
din „Recomandări de conducere, conducere
Vehicule care nu sunt echipate g) Avertizare părăsire banda: VOLUM; ECO” din capitolul 2.
cu sistem de navigare h) Avertizare părăsire banda: Sensibilitate ;
= funcţie activată
1.83
VOLAN DIRECŢIE
Activarea funcţiei
Cu contactul pus, apăsaţi pe contactorul 2,
martorul luminos integrat în contactor se
3 4 aprinde.
Dezactivare funcţie
1 – Automată:
Funcţia se opreşte automat după faza de re-
glare de aproximativ 30 de minute. Martorul
luminos integrat în contactorul 2 rămâne
aprins.
1.84
DIRECŢIE ASISTATĂ
Direcţie asistată
Direcţie asistată variabilă
Direcţia asistată variabilă este dotată cu un
sistem de gestionare electronic care adap-
tează nivelul de asistenţă în funcţie de viteza
vehiculului.
Direcţia este mai lejeră în timpul mane-
vrei de parcare (pentru un plus de confort)
în timp ce efortul creşte progresiv odată cu
creşterea vitezei (pentru o mai bună securi-
tate la viteză mare).
1.85
ORĂ ŞI TEMPERATURĂ EXTERIOARĂ
Indicator temperatură exterioară
1 2 Particularitate:
Atunci când temperatura exterioară este cu-
prinsă între – 3 °C şi + 3 °C, caracterele °C cli-
pesc şi mesajul "Risc producere polei” este
afişat pe tabloul de bord 1.
1.86
RETROVIZOARE (1/2)
Retrovizoare exterioare Funcţie de întâmpinare şi de despărţire
rabatabile (În funcţie de vehicul)
Retrovizoare exterioare
Reglaj
Selectaţi retrovizorul cu ajutorul contactoru-
lui 2, apoi cu butonul 1, reglaţi-l până la po-
ziţia dorită.
Retrovizoare cu dezgheţare
Dezgheţarea este asigurată împreună cu
cea a lunetei spate. Obiectele observate în retrovi-
Consultaţi informaţiile din „Climatizare ma- zor sunt de fapt mai aproape
nuală” şi „Climatizare automată”. decât apar. Pentru securitatea
dumneavoastră, ţineţi cont de
acest lucru pentru a estima corect dis-
tanţa înainte de orice manevră.
1.87
RETROVIZOARE (2/2)
A
3
C
1.88
REGLAREA FASCICULELOR LUMINOASE (1/2)
A
2 Toate scaunele ocupate
1.89
REGLAREA FASCICULELOR LUMINOASE (2/2)
1.90
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (1/5)
Lumini de întâlnire
1 k Funcţionare manuală
2 Rotiţi bucşa 3 până la apariţia simbolului
1 în faţa reperului 2. Acest martor luminos se
aprinde pe tabloul de bord.
Funcţionare automată
Rotiţi bucşa 3 până la apariţia simbolului
AUTO în faţa reperului 2: cu motorul pornit,
luminile de întâlnire se aprind sau se sting
automat în funcţie de luminozitatea exteri-
oară, fără acţiune asupra manetei 1.
1.91
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (2/5)
1.92
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (3/5)
Funcţie aprindere lumini de zi Stingere lumini
Luminile de zi se aprind automat fără Există două posibilităţi:
1 acţionarea manetei 1 la pornirea motorului – manual, aduceţi bucşa 3 în poziţia 0;
şi se sting la oprirea acestuia. – automat, luminile se sting după oprirea
motorului, la deschiderea uşii şofer sau
la blocarea vehiculului. În acest caz, la
Anomalie de funcţionare următoarea pornire a motorului, luminile
Dacă pe tabloul de bord apare mesajul se vor reaprinde în poziţia bucşei 3.
„Verifică iluminat” însoţit de martorul lumi-
Anomalie de funcţionare
Atunci când mesajul „Verifică iluminat auto-
mat” apare pe tabloul de bord, sistemul este
dezactivat.
Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
1.93
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (4/5)
Funcţie „iluminare exterioară de Funcţie de întâmpinare şi de Lumină de curtoazie sub retrovizoare
însoţire” despărţire Cu funcţia activată, luminile situate sub
(în funcţie de vehicul) oglinzile uşilor se aprind automat la detec-
Această funcţie permite să se aprindă mo-
mentan luminile de întâlnire (pentru a ilu- Atunci când funcţia este activată, luminile de tarea cartelei RENAULT, la deblocarea vehi-
mina deschiderea unei porţi…). zi şi luminile de poziţie spate se aprind auto- culului sau la deschiderea unei uşi.
mat la detectarea cartelei RENAULT sau la Acestea se sting automat:
Cu motorul oprit şi luminile stinse, cu
deblocarea vehiculului.
bucşa 3 în poziţia 0 sau AUTO, trageţi – la aproximativ un minut de la aprindere;
maneta 1 spre dumneavoastră: luminile de Acestea se sting automat:
întâlnire se aprind timp de aproximativ trei- – la pornirea motorului;
– la aproximativ un minut de la aprindere;
zeci de secunde. Pentru a prelungi această sau
durată, puteţi trage maneta de cel mult patru – la pornirea motorului, în funcţie de poziţia
manetei de iluminare; – la blocarea vehiculului.
ori (timp total limitat la două minute). Mesajul
„Lumini însoşire pentru _ _ _” însoţit de sau Activare/dezactivare funcţie
timpul de aprindere se afişează pe tabloul
de bord pentru a confirma această acţiune. – la blocarea vehiculului. De pe ecranul multifuncţional, selectaţi
Puteţi apoi să vă blocaţi vehiculul. meniul „Vehicul”, „Setări utilizator” şi apoi
„Mesaj de întâmpinare extern”. Alegeţi „ON”
Pentru a opri iluminarea înainte de oprirea
sau „OFF” pentru a activa sau dezactiva
automată, rotiţi bucşa 3 într-o poziţie oare-
funcţia.
care apoi readuceţi-o în poziţia AUTO.
1.94
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (5/5)
Lumini de ceaţă spate Stingere
1 f Rotiţi inelul central 4 al manetei Rotiţi din nou inelul 4 pentru a aduce repe-
până la reapariţia simbolului în faţa reperu- rul 2 în dreptul simbolului corespunzător lu-
2 lui 2, apoi eliberaţi. minilor de ceaţă pe care doriţi să le stingeţi.
Martorul luminos corespunzător se stinge pe
Funcţionarea depinde de poziţia selectată
tabloul de bord.
pentru iluminarea exterioară iar un martor lu-
minos se aprinde atunci pe tabloul de bord. Stingerea iluminării exterioare antrenează
stingerea luminilor de ceaţă.
Nu uitaţi să întrerupeţi funcţionarea aces-
tor lumini atunci când nu mai sunt necesare
pentru a nu incomoda ceilalţi participanţi la
trafic.
4
1.95
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (1/6)
1 2
A
1
B
C
D
Supravegheaţi starea lamelelor ştergă-
E torului de geam. Durata lor de viaţă de-
pinde de dumneavoastră:
– ele trebuie să rămână curate: curăţaţi
lamelele, parbrizul şi luneta spate cu
regularitate cu apă cu săpun ;
Vehicul echipat cu ştergător Particularitate
geam faţă intermitent În rulaj, orice oprire a vehiculului reduce – nu le utilizaţi atunci când parbrizul
alura baleiajului. De la o viteză continuă sau luneta spate este uscată ;
rapidă, treceţi la o viteză continuă lentă. De
A baleiaj unic – dezlipiţi-le de pe parbriz sau de pe
îndată ce vehiculul rulează, ştergerea revine
Printr-o apăsare scurtă, ştergătoarele luneta spate atunci când ele nu au
la viteza selectată iniţial.
de geamuri vor realiza o mişcare dus- funcţionat de mult timp.
Orice acţiune asupra manetei 1 este priori-
întors.
tară şi anulează deci automatismul. În toate cazurile, schimbaţi-le de îndată
B oprire
ce eficacitatea lor scade: aproximativ în
C baleiaj intermitent
fiecare an.
Între două baleiaje, lamelele se opresc
timp de câteva secunde. Este posibil Înainte de a utiliza ştergătorul geam
să modificaţi timpul între baleiaje rotind spate, asiguraţi-vă că nici un obiect
inelul 2. transportat nu împiedică, cursa lamelei.
D baleiaj continuu lent
Nu vă serviţi de braţul ştergătorului de
E baleiaj continuu rapid
geam pentru a deschide sau a închide
uşa portbagajului.
Poziţiile A, C şi D sunt accesibile cu
contactul pus. Poziţia E este accesibilă
doar cu motorul pornit.
1.96
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (2/6)
La activarea ştergerii automate sau când
creşte sensibilitatea, se realizează o mişcare
dus-întors.
1
A 2 Notă:
1 F – senzorul de ploaie are doar funcţie de
B asistenţă. În caz de vizibilitate redusă,
şoferul trebuie să activeze manual
ştergătoarele de geamuri. pe timp de
C ceaţă sau ninsoare, ştergerea automată
nu este sistematică şi rămâne la latitudi-
D nea dumneavoastră;
– în caz de temperatură negativă, ştergerea
E G automată nu este activă la pornirea vehi-
culului. Aceasta se activează automat
când vehiculul depăşeşte o anumită
viteză (aproximativ 8 km/h);
Vehicul echipat cu ştergător C funcţie ştergere automată – nu activaţi ştergerea automată pe timp
geam faţă cu senzor de ploaie Cu această poziţie selectată, sistemul uscat;
detectează ajungerea apei pe parbriz
Senzorul de ploaie se află pe parbriz, în faţa şi declanşează baleiaje cu viteza de – dejivraţi complet parbrizul înainte de a
retrovizorului interior. ştergere adaptată. Este posibil să mo- activa ştergerea automată.
dificaţi pragul de declanşare şi timpul
A baleiaj unic între baleiaje rotind inelul 2:
Printr-o apăsare scurtă, ştergătoarele – F: sensibilitate minimă
de geamuri vor realiza o mişcare dus- – G: sensibilitate maximă
întors. Cu cât mai mare este sensibilitatea, cu
B oprire atât ştergătoarele de geamuri reacţio-
nează mai rapid şi frecvenţa de baleiaj
creşte.
1.97
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (3/6)
Anomalie de funcţionare Particularitate
În cazul unei defecţiuni a baleiajului auto- În rulaj, orice oprire a vehiculului reduce
mat, ştergătorul de geam va funcţiona în alura baleiajului. De la o viteză continuă
regim de baleiaj intermitent. Apelaţi la un A rapidă, treceţi la o viteză continuă lentă. De
Reprezentant al mărcii. 1 îndată ce vehiculul rulează, ştergerea revine
la viteza selectată iniţial.
Funcţionarea senzorului de ploaie poate fi B Orice acţiune asupra manetei 1 este priori-
perturbată în următoarele situaţii:
tară şi anulează deci automatismul.
– lamelele ştergătorului de geam sunt de- C
teriorate; o peliculă de apă sau urme Precauţii
lăsate de o lamelă pe zona de detectare
a senzorului pot mări timpul de reacţie al
D – În caz de îngheţ, înainte de prima por-
nire a ştergătorului de geam, verificaţi
ştergătorului de geam automat sau pot
mări frecvenţa de baleiaj; E dacă lamelele nu sunt lipite. Dacă acţio-
naţi ştergătorul de geam atunci când la-
– parbrizul prezintă o crăpătură sau o melele sunt blocate în urma depunerii de
fisură la nivelul senzorului sau parbri- gheaţă, riscaţi să deterioraţi atât lamela,
zul este acoperit de praf, murdărie, in- cât şi motorul sistemului de ştergere a
secte, gheaţă, utilizarea unor produse de D baleiaj continuu lent geamului.
spălare pe bază de ceară şi a unor pro-
– Nu acţionaţi ştergătoarele pe geamul
duse hidrofobe; ştergătorul de geam au- E baleiaj continuu rapid
uscat, aceasta provoacă uzura sau dete-
tomat va fi mai puţin sensibil, chiar nu va
riorarea prematură a lamelelor.
reacţiona deloc.
1.98
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (4/6)
Poziţie specială a ştergerii faţă Notă
(poziţie service) După intervenţie, pentru a repoziţiona corect
Această poziţie permite ridicarea lamelelor lamelele, asiguraţi-vă că lamelele se sprijină
pentru a le putea îndepărta de parbriz. pe parbriz, puneţi contactul şi acţionaţi co-
manda de ştergere.
Acest lucru poate fi util pentru:
– a curăţa lamelele;
– a ridica lamelele de pe parbriz pe timp de
iarnă;
– pentru a înlocui lamelele (consultaţi para-
graful «Lamelele ştergătorului de geam»
din capitolul 5).
Dacă pe parbriz există anumite obsta-
Cu contactul pus şi motorul oprit, cobo- cole (murdărie, zăpadă, gheaţă...), cu-
râţi complet maneta ştergătorului de geam răţaţi parbrizul (inclusiv zona centrală
(poziţia baleiaj continuu rapid), lamelele se situată în spatele retrovizorului interior)
opresc la distanţă de capotă. şi luneta înainte de a pune în funcţiune
Pentru a aduce lamelele în poziţia iniţială, ştergătoarele de geamuri (risc de încăl-
asiguraţi-vă că acestea au fost rabatate zire a motorului).
corect pe parbriz, apoi readuceţi maneta în Dacă mişcarea unei lamele este blo-
poziţia B (oprit), cu contactul pus. cată de un obstacol, aceasta poate să
Înainte de a pune contactul, rabataţi ştergă- se oprească. Îndepărtaţi obstacolul şi re-
toarele de geam pe parbriz, în caz contrar activaţi ştergătorul de geam cu maneta
capota sau ştergătoarele de geam se pot de ştergere.
deteriora la punerea în mişcare a acestora
din urmă.
1.99
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (5/6)
Notă
La temperaturi negative, lichidul de spălare
a geamurilor riscă să îngheţe pe parbriz, re-
A ducând astfel vizibilitatea. Încălziţi parbrizul
1 cu ajutorul comenzii de dezaburire înainte
de a-l curăţa.
B
C
D
E
Spălător geam
Cu contactul pus, trageţi maneta 1 apoi eli-
beraţi.
O acţiune scurtă declanşează, în plus faţă
de spălătorul geam, o mişcare dus-întors al
ştergătoarelor de geamuri.
O acţiune prelungită declanşează, în plus
faţă de spălătorul geam, trei mişcări dusîn-
tors urmate, după câteva secunde, de o a
patra.
1.100
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (6/6)
Notă:
Pentru a asigura o bună funcţionare a
spălătorului de far pe timpul iernii, scoateţi
A zăpada de pe ornamentele jicloarelor şi
1 degivraţi ornamentele jicloarelor cu ajutorul
unui spray degivrant.
B
Vă recomandăm totuşi ca la intervale regu-
late să curăţaţi farurile de depunerile puter-
C nic aderente.
Când lichidul de spălare a geamurilor ajunge
D la nivelul minim, circuitul spălătorului de far
se poate dezamorsa.
E
Faceţi plinul cu lichid de spălător geam apoi
acţionaţi-l, cu motorul pornit, pentru a-l re-
amorsa.
Spălătoare faruri
Faruri aprinse
În cazul vehiculelor echipate cu astfel de
spălătoare, cu motorul pornit, ţineţi maneta 1
trasă spre dumneavoastră timp de aproxi-
mativ 2 secunde şi acţionaţi spălătoarele de
faruri în acelaşi timp cu spălătorul de geam.
Spălătoarele de faruri pot fi, de asemenea,
activate, acţionând de trei ori lung asupra
comenzii spălătorului de parbriz.
1.101
ŞTERGĂTOR/SPĂLĂTOR GEAM SPATE (1/2)
Pentru a opri funcţionarea, rotiţi din nou
inelul 3.
1 2 3 Notă
Înainte de a spăla vehiculul sub o instala-
ţie de spălare, readuceţi inelul 3 manetei 1
în poziţia oprit, pentru a dezactiva ştergerea
automată.
Respectaţi recomandările de utilizare.
1.102
ŞTERGĂTOR/SPĂLĂTOR GEAM SPATE (2/2)
Activare/dezactivare ştergător geam Dacă pe geamul spate există anumite ob-
spate stacole (murdărie, zăpadă...), ştergătorul
de geam încearcă să înlăture toate obsta-
Trecerea în marşarier declanşează şterge-
colele. Dacă un obstacol împiedică mişca- 1
rea spate în baleiaj intermitent (dacă şter-
rea lamelei, aceasta poate să se oprească.
gătoarele geamuri faţă funcţionează). Dacă
Îndepărtaţi obstacolul, aşteptaţi aproximativ
vehiculul dumneavoastră este echipat cu un
30 de secunde şi reactivaţi ştergătorul de
meniu de personalizare a reglajelor, puteţi
geam cu maneta de ştergere.
alege să activaţi sau să dezactivaţi funcţia.
Pentru aceasta, consultaţi paragraful „Meniu
Precauţii
de personalizare a reglajelor vehiculului” din
capitolul 1, funcţie „Ştergere spate în mar- – În caz de îngheţ, înainte de prima pornire
şarier”. a ştergătorului de geam, verificaţi dacă
lamelele nu sunt lipite. Dacă acţionaţi
Pentru vehiculele care nu sunt echipate
ştergătorul de geam atunci când lamela
cu un meniu de personalizare a reglajelor,
este blocată din cauza îngheţului, riscaţi
un reprezentant al mărcii poate dezactiva
să deterioraţi atât lamela, cât şi motorul
această funcţie.
sistemului ştergătorului de geam.
– Nu acţionaţi ştergătoarele pe parbrizul Ştergător/spălător lunetă
uscat. Acest lucru va conduce la o uzură
prematură sau la deteriorarea etichetelor.
p spate
Cu contactul pus, împingeţi lung maneta 1,
apoi eliberaţi-o.
Această acţiune prelungită declanşează,
pe lângă spălătorul de lunetă, şi trei miş-
cări dus-întors ale ştergătorului de lunetă,
urmate, după câteva secunde, de o a patra.
1.103
REZERVOR DE CARBURANT (1/3)
Versiuni diesel
Utilizaţi obligatoriu motorină conform indi-
caţiilor aflate pe eticheta situată în interiorul
uşiţei 1.
1 1
2
Versiuni pe benzină
Utilizaţi obligatoriu benzină fără plumb.
Cifra Octanică (RON) trebuie să fie con-
formă cu indicaţiile aflate pe eticheta situată
A pe uşiţa 1. Consultaţi „Caracteristici motor”
din capitolul 6.
1.104
REZERVOR DE CARBURANT (2/3)
Umplere cu carburant
Cu contactul întrerupt, introduceţi pistole-
tul pentru a împinge clapeta 2 şi aduceţi-
l pânăla tampon înainte de a-l declanşa
pentru a umple rezervorul (risc de împroş-
care). 2
Menţineţi-l în această poziţie pe întreaga pe-
rioadă a operaţiei de umplere.
Ca urmare a primei opriri automate la sfârşi-
tul umplerii, este posibil să faceţi maxim alte
două declanşări pentru a păstra un volum de
expansiune.
În momentul umplerii, aveţi grijă să nu pă-
trundă apă. Clapeta 2 şi conturul său trebuie
să rămână curate.
Versiuni pe benzină
Utilizarea benzinei cu plumb ar deteriora dis-
pozitivele de depoluare şi ar putea duce la o
pierdere a garanţiei.
Pentru a împiedica umplerea cu benzină cu
plumb, gura de umplere a rezervorului de
benzină are o porţiune îngustă prevăzută cu
sistem de securitate, care permite doar uti-
lizarea unui pistolet care distribuie ben-
zină fără plumb (la pompă).
1.105
REZERVOR DE CARBURANT (3/3)
Pană de carburant versiuni
diesel
Vehicule cu cheie/telecomandă Orice intervenţie sau modifi-
– Puneţi cheia de contact în poziţia „Mers” care asupra sistemului de ali-
M (consultaţi paragraful „Contactor de- 3 mentare cu carburant (unităţi
maraj” în capitolul 2) şi aşteptaţi câteva de control electronic, cablaje,
minute înainte de a porni pentru a per- circuit de carburant, injectoare, capote
mite reamorsarea circuitului de carbu- de protecţie…) este strict interzisă dato-
rant; rită riscurilor la care poate fi supusă se-
curitatea dumneavoastră (excepţie face
– rotiţi cheia în poziţia D. Dacă motorul nu personalul calificat din Reţeaua mărcii).
porneşte, repetaţi procedura.
– Dacă, după mai multe încercări, mo-
torul tot nu porneşte, apelaţi la un
Reprezentant al mărcii.
1.106
Capitolul 2: Conducerea
(recomandări de utilizare legate de economie şi mediul înconjurător)
Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Contactor de demaraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Pornire, oprire motor: vehicul cu cheie/telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Pornire – Oprire motor: vehicul cu cartelă RENAULT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Procedură de pornire oprită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Funcţia Stop and Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particularitate versiuni pe benzină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Particularităţi versiuni Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
levier de viteze/Frână de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Frână de parcare asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Recomandări de conducere, Conducere eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Recomandări întreţinere şi antipoluare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Sistem de supraveghere presiune pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Dispozitive de corectare şi de asistenţă la conducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Alertă de ieşire de pe bandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40
Avertizor de unghi mort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
Alertă de distanţă de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.47
Detector de oboseală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.49
Limitator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.51
Alertă de depăşire a vitezei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Regulator de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.57
Regulator de viteză adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61
Asistenţă la staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68
Cameră de mers înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.73
Parcare asistată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.75
Cutie automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.79
2.1
RODAJ
Versiune pe benzină Versiune diesel
Până la 1 000 km, nu depăşiţi 130 km/h în Până la 1 500 km, nu depăşiţi 130 km/h în
ultimul raport de viteză sau 3 000 - 3 500 rot/ raportul cel mai ridicat sau 2 500 rot/min.
min. După acest kilometraj veţi putea rula mai
repede dar numai după 6 000 km aproxima-
Abia după aproximativ 3 000 km îşi va de-
tiv veţi putea obţine performanţele prescrise.
monstra vehiculul dumneavoastră întreaga
performanţă. Pe perioada de rodaj, nu acceleraţi puternic
cât timp motorul este rece, nu folosiţi moto-
Periodicitate revizii: consultaţi documentul
rul la turaţii ridicate.
de întreţinere al vehiculului dumneavoastră.
Periodicitate revizii: consultaţi documentul
de întreţinere al vehiculului dumneavoastră.
2.2
CONTACTOR DEMARAJ: vehicul cu cheie
poziţia „ON” 2
Contactul este pus.
Se pot utiliza accesoriile (radio etc.).
poziţia „START” 3
Dacă motorul nu porneşte, trebuie să rea-
duceţi cheia înapoi înainte de a acţiona din
nou demarorul. Eliberaţi cheia de îndată ce
motorul porneşte.
Notă: în versiune diesel, pot să treacă
câteva secunde între acţiunea asupra cheii
şi pornirea motorului pentru a permite preîn-
călzirea motorului.
Contactor de demaraj
poziţia „LOCK” 0
Pentru a bloca, scoateţi cheia şi rotiţi volanul
până la blocarea direcţiei.
Pentru a debloca, manevraţi uşor cheia şi
volanul.
2.3
PORNIRE, OPRIRE MOTOR: vehicul cu cheie
Oprire motor
É Versiuni diesel
Cu motorul la ralanti, readuceţi cheia în
– Rotiţi cheia de contact în poziţia «ON" poziţia «LOCK" 0.
2 şi menţineţi această poziţie până la
stingerea indicatorului luminos pentru
preîncălzirea motorului;
– rotiţi cheia în poziţia «START" 3 fără a
apăsa pedala de acceleraţie;
Responsabilitate şofer în
– eliberaţi cheia de îndată ce motorul
momentul staţionării sau
porneşte.
opririi vehiculului
Particularitate: în caz de pornire a motoru-
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
lui la temperatură exterioară foarte scăzută
nici măcar pentru scurt timp, atunci când
(mai mică de -10°C): menţineţi pedala de
în interior se află un copil, o persoană
ambreiaj apăsată până la pornirea motoru-
fără discernământ sau un animal.
lui.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
Pornire motor pericol alte persoane, de exemplu por-
nind motorul, acţionând echipamente
Versiuni pe benzină precum macaralele de geamuri sau blo-
când uşile.
–
Acţionaţi demarorul fără a accelera; În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
buie să ştiţi că temperatura interioară din
– eliberaţi cheia de îndată ce motorul
habitaclu creşte foarte rapid.
porneşte.
RISC DE DECES SAU DE
ACCIDENTARE GRAVĂ.
Nu întrerupeţi niciodată contac-
tul înainte de oprirea completă
a vehiculului. Odată ce motorul
Nu porniţi niciodată vehiculul în s-a oprit, serviciile de asistenţă
mers liber în pantă. Risc de in- (frâne, direcţie etc.) şi dispozitivele de
activare a direcţiei asistate. securitate pasivă, precum airbag-urile şi
pretensionatoarele, nu vor mai funcţiona.
Risc de accident.
2.4
PORNIRE, OPRIRE MOTOR: vehicul cu cartelă RENAULT (1/3)
Pornire „ mâini libere ” cu
portbagajul deschis
În acest caz, cartela RENAULT nu trebuie să
se afle în portbagaj pentru a se evita pierde-
2 rea acesteia.
1 Responsabilitate şofer în
momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
nici măcar pentru scurt timp, atunci când
în interior se află un copil, o persoană
fără discernământ sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
Condiţii de pornire a motorului Particularităţi pericol alte persoane, de exemplu por-
– Dacă una dintre condiţiile de pornire nu nind motorul, acţionând echipamente
Cartela RENAULT trebuie să fie în zona de
este respectată, mesajul „Apasă frâna + precum macaralele de geamuri sau blo-
detectare 1.
START” sau „Apasă ambreiaj + START” când uşile.
Pentru a porni: sau „Selectează P” se afişează pe tabloul În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
– în cazul unui vehicul echipat cu o cutie de bord; buie să ştiţi că temperatura interioară din
de viteze automată, poziţionaţi levierul – În anumite cazuri, va fi necesar să habitaclu creşte foarte rapid.
de viteze în poziţia P, apăsaţi pedala de manevraţi volanul apăsând pe butonul de RISC DE DECES SAU DE
frână şi butonul 2; pornire 1 pentru a ajuta la deblocarea co- ACCIDENTARE GRAVĂ.
– în cazul unui vehicul echipat cu o cutie de loanei de direcţie, mesajul „Pasukti vairą
viteze manuală, apăsaţi pedala de frână + START” vă avertizează;
sau de ambreiaj şi tasta 2. Dacă o viteză
este cuplată, numai apăsarea pe pedala
de ambreiaj va permite pornirea.
2.5
PORNIRE, OPRIRE MOTOR: vehicul cu cartelă RENAULT (2/3)
2 3
4
2.6
PORNIRE, OPRIRE MOTOR: vehicul cu cartelă RENAULT (3/3)
În cazul în care cartela RENAULT nu mai
este în habitaclu atunci când încercaţi să Atunci când părăsiţi vehiculul,
opriţi motorul, mesajul "Cartelă lipsă Apasă în special cu cartela RENAULT
îndelung” apare pe tabloul de bord: apă- asupra dumneavoastră, asigu-
saţi tasta 2 mai mult de două secunde. În raţi-vă că motorul este oprit.
2 cazul în care cartela nu se mai află în habi-
taclu, aveţi grijă să o recuperaţi înainte de a
apăsa şi menţine apăsată tasta. Fără cartela
RENAULT , nu veţi putea porni.
Responsabilitate şofer în
Cu motorul oprit, accesoriile (radio…) utili-
momentul staţionării sau
zate în acest moment continuă să funcţio-
opririi vehiculului
neze timp de 10 minute aproximativ.
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
La deschiderea uşii şoferului, accesoriile în-
nici măcar pentru scurt timp, atunci când
cetează să funcţioneze.
în interior se află un copil, o persoană
fără discernământ sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
Condiţii de oprire a motorului pericol alte persoane, de exemplu por-
nind motorul, acţionând echipamente
Vehiculul trebuie să fie oprit, cu levierul pozi-
precum macaralele de geamuri sau blo-
ţionat pe N sau P pentru vehiculele cu cutie
când uşile.
de viteze automată.
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
Cu cartela RENAULT în vehicul, apăsaţi pe
buie să ştiţi că temperatura interioară din
butonul 2: motorul se opreşte. Coloana de
habitaclu creşte foarte rapid.
direcţie se blochează la deschiderea uşii şo-
ferului sau la blocarea vehiculului. RISC DE DECES SAU DE
ACCIDENTARE GRAVĂ.
Nu întrerupeţi niciodată contac-
tul înainte de oprirea completă
a vehiculului. Odată ce motorul
s-a oprit, serviciile de asistenţă
(frâne, direcţie etc.) şi dispozitivele de
securitate pasivă, precum airbag-urile
şi pretensionatoarele, nu vor mai func-
ţiona.
2.7
PROCEDURA DE DEMARAJ CONTROLAT (LAUNCH CONTROL) (1/2)
Activare sistem
1 Activarea sistemului se efectuează:
– motor pornit, vehicul oprit;
– Modul Sport activat (consultaţi capitolul
„Multi-Sense”);
– apăsaţi pe pedala de frână cu piciorul
stâng;
– menţinând pedala de frână apăsată, tra-
Utilizarea intensivă a sistemului reduce
geţi de cele două palete ale volanului
durata de viaţă a componentelor meca-
de direcţie 1 până la apariţia mesajului
nice (ambreiaj, transmisie…).
„Launch Control ON” pe tabloul de bord;
– eliberaţi paletele 1;
– cu piciorul stând apăsând în continuare
pedala de frână, cu piciorul drept apăsaţi
până la fund pedala de acceleraţie până Nu utilizaţi această funcţie pe
Dacă vehiculul este echipat corespunză-
când depăşiţi punctul dur (turaţia motoru- carosabil alunecos sau umed.
tor, cu vehiculul oprit, procedura de dema-
lui se va stabiliza automat la aproximativ
raj controlat (Launch Control) este o funcţie Risc de pierdere a controlu-
2500 rot/min);
care permite accelerarea maximă. lui vehiculului.
– în interval de 3 secunde, eliberaţi pedala
Notă: funcţia va putea fi utilizată numai în
de frână pentru un demaraj sportiv al ve-
cazul în care componentele mecanice au
hiculului.
atins temperatura de funcţionare.
2.8
PROCEDURA DE DEMARAJ CONTROLAT (LAUNCH CONTROL) (2/2)
Condiţii de neactivare a sistemului
Anumite condiţii nu permit activarea siste-
mului:
– sunt autorizate cinci proceduri succesive
de demaraj controlat, după aceste cinci
proceduri funcţia este întreruptă timp de
aproximativ 10 minute;
– temperatură ridicată ambreiaj;
– procent de înclinare a şoselei prea mare;
– defecţiune a unui sistem al vehiculului
(ESC…).
Notă: dacă funcţia este inhibată de una
dintre aceste condiţii, mesajul „Launch
Control ON” nu se afişează pe tabloul de
bord.
2.9
FUNCŢIA STOP AND START (1/4)
Acest sistem permite diminuarea consumu- Pentru cutie de viteze manuală: Pentru toate vehiculele:
lui de carburant şi a emisiei de gaze cu efect
de seră.
La pornirea vehiculului, sistemul se acti-
– Cutia de viteze este în poziţie neutră
(punct mort);
Martorul luminos rămâne aprins pe
tabloul de bord pentru a vă avertiza cu pri-
vează automat. În mers, sistemul opreşte – şi pedala de ambreiaj este eliberată. vire la punerea în stare de veghe a moto-
rului. Echipamentele vehiculului rămân în
motorul (punere în starea de veghe) în cazul
opririi vehiculului (ambuteiaj, oprire la sema-
for...).
Dacă martorul luminos clipeşte,
aceasta indică faptul că pedala de am-
funcţiune pe parcursul duratei opririi moto-
rului.
breiaj nu este suficient eliberată;
În funcţie de vehicul, atunci când motorul
– şi viteza vehiculului este mai mică de trece în starea de veghe, este posibil ca di-
Condiţii de punere în stare de aproximativ 3 km/h. recţia ghidată să nu mai fie funcţională.
veghe
Vehiculul a rulat de la ultima sa oprire. În acest caz, aceasta intră din nou în func-
ţiune atunci când motorul nu se mai află în
Pentru cutie de viteze automată: starea de veghe sau când viteza depăşeşte
– cutia de viteze este în poziţia D, M sau N; aproximativ 1 km/h (în pantă etc.).
– şi pedala de frână este apăsată (suficient
de puternic);
– şi pedala de acceleraţie nu este apăsată;
– şi viteza este zero timp de aproximativ
1 secundă.
Punerea în stare de veghe a motorului este
menţinută dacă poziţia P este cuplată sau În cazul punerii în stare de
dacă poziţia N este cuplată, cu frâna de par- veghe a motorului, frâna de
care trasă şi cu pedala de frână eliberată. În caz de oprire bruscă a motorului, parcare asistată (în funcţie de
dacă sistemul este în funcţiune, apăsa- vehicul) nu se strânge automat.
rea până la capăt a pedalei de ambreiaj
reporneşte motorul.
2.10
FUNCŢIA STOP AND START (2/4)
Împiedicarea punerii în stare de Ieşirea din starea de veghe a Particularitate: în funcţie de vehicul, dacă
veghe a motorului motorului întrerupeţi contactul atunci când motorul
este în starea de veghe, martorul luminos
În anumite situaţii, cum ar fi intrarea într-o Pentru cutie de viteze automată:
intersecţie, dacă sistemul este activat, puteţi
să menţineţi motorul pornit pentru o pornire
– pedala de frână este eliberată, poziţia D
Ä se afişează timp de câteva secunde
pe tabloul de bord.
sau M este cuplată;
rapidă.
– sau pedala de frână este eliberată, pozi-
Cutie de viteze automată: ţia N este cuplată şi frâna de parcare este
slăbită;
Menţineţi vehiculul staţionat apăsând uşor
– sau pedala de frână este din nou apă-
pedala de frână.
sată, cu poziţia P cuplată sau cu poziţia
Cutie de viteze manuală: N cuplată cu frâna de parcare trasă;
Menţineţi pedala de ambreiaj apăsată. – sau poziţia R este cuplată;
– sau pedala de acceleraţie este apăsată;
– sau, în modul manual, schimbătorul de
viteze este deplasat spre + sau -.
Pentru cutie de viteze manuală:
– viteza în poziţie neutră şi pedala de am-
breiaj uşor apăsată sau
– viteza cuplată şi pedala de ambreiaj apă-
sată complet.
2.11
FUNCŢIA STOP AND START (3/4)
Condiţii de ne-punere în stare de – panta este mai mare de aproximativ 12 % Caz special pentru vehicule
veghe a motorului pentru vehiculele echipate cu cutie de echipate cu cartelă RENAULT
viteze automată;
Anumite condiţii nu permit sistemului pune- Cu motorul în stare de veghe (ambuteiaj,
rea în stare de veghe a motorului, în special: – funcţia „vedere clară” este activată (con- oprire la semafor...), dacă şoferul îşi decu-
sultaţi paragraful „climatizare automată” plează centura şi deschide uşa sau se ridică
pentru vehiculele echipate cu o cartelă din capitolul 3); de pe scaun, contactul se întrerupe.
RENAULT:
– temperatura motorului este insuficientă; Frâna de parcare asistată se aplică atunci
– uşa şoferului nu este închisă;
– sistemul de depoluare este în curs de re- automat.
– centura de siguranţă a şoferului nu este generare; Pentru a reporni şi reactiva funcţia Stop and
închisă.
– modul Sport al Multi-Sense este activat Start, porniţi motorul (consultaţi paragraful
pentru toate vehiculele: (în funcţie de vehicul); „Pornire, oprire motor” din capitolul 2).
– marşarierul a fost cuplat; – ...
– nu este blocată capota motorului; Caz special de vehicule echipate
– temperatura exterioară este prea scăzută
Martorul luminos se aprinde pe ta-
bloul de bord, semnalând faptul că motorul
cu cheie
sau prea ridicată (mai mică de aproxi- Cu motorul în stare de veghe (ambuteiaj,
nu poate fi adus în stare de veghe.
mativ 0°C sau mai mare de aproximativ semafoare etc.), dacă părăsiţi vehiculul, un
30°C); semnal sonor vă avertizează că motorul
– bateria nu este suficient de încărcată; este în stare de veghe şi nu a fost oprit.
2.12
FUNCŢIA STOP AND START (4/4)
Particularitate de repornire automată a Sistemul se reactivează automat la fiecare
motorului pornire voluntară a vehiculului (consultaţi
paragraful „Pornire, oprire motor” din capi-
În anumite condiţii, motorul poate reporni
tolul 2).
fără intervenţie pentru a garanta securitatea
şi confortul dumneavoastră.
Acest lucru se poate întâmpla în special Anomalii de funcţionare
atunci când: Atunci când mesajul „Verifică Stop & Start”
– temperatura exterioară este prea scăzută apare pe tabloul de bord, însoţit de aprinde-
sau prea ridicată (mai mică de aproxi- rea martorului luminos integrat 2 al contacto-
mativ 0°C sau mai mare de aproximativ rului 1, sistemul este dezactivat.
30°C); 1 Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
– funcţia „vedere clară” este activată (con-
sultaţi paragraful „climatizare automată”
din capitolul 3); 2
– bateria nu este suficient de încărcată;
– viteza vehiculului este mai mare de Dezactivare, activare funcţie
5 km/h (la coborâre...);
Apăsaţi pe contactorul 1 pentru a dezac-
– apăsarea repetată a pedalei de frână sau tiva funcţia. Mesajul „Stop & Start fcţ.
necesitatea sistemului de frânare; dezactivată” apare pe tabloul de bord iar
– ... martorul luminos integrat 2 al contactorului
se aprinde.
O nouă apăsare reactivează sistemul. Pe ta-
bloul de bord apare mesajul „Stop & Start
fcţ. activată”, iar martorul luminos integrat 2
în contactor 1 se stinge.
2.13
PARTICULARITĂŢI VERSIUNI PE BENZINĂ
Condiţii de funcţionare a vehiculului dum- Dacă, constataţi anomaliile de funcţionare
neavoastră, precum: de mai sus, efectuaţi la un Reprezentant al
mărcii reparaţiile necesare cât mai repede.
– rulaj prelungit cu martor luminos de alertă
nivel minim de carburant aprins; Prezentând cu regularitate vehiculul
dumneavoastră la un Reprezentant al mărcii
– utilizare benzină cu plumb;
în funcţie de periodicităţile recomandate în
– utilizare de aditivi pentru lubrifianţi sau carnetul de întreţinere, veţi evita aceste in-
carburant neagreaţi. cidente.
Sau anomalii de funcţionare, precum:
– sistem de aprindere defectuos sau pană Problemă de pornire
de benzină sau bujie debranşată care se Pentru a evita să deterioraţi catalizatorul, nu
traduc prin rateuri de aprindere şi brus- insistaţi în tentativa de pornire (utilizând de-
cări în timpul conducerii ; marorul, împingând sau trăgând vehiculul)
– pierdere putere, fără a fi identificat şi tratat cauza defec-
ţiunii.
provoacă o încălzire excesivă a catalizatoru-
lui, diminuându-i eficacitatea, pot conduce În caz contrar, nu mai încercaţi să porniţi mo-
la distrugerea sa şi antrenează daune ter- torul şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
mice vehiculului.
2.14
PARTICULARITĂŢI VERSIUNI DIESEL
Turaţie motor diesel Precauţii pe timp de iarnă
Motoarele diesel au un echipament de injec- Pentru a evita orice incident pe perioada ge-
ţie care nu permite nici o depăşire a tura- roasă:
ţiei motorului oricare ar fi viteza angajată.
– aveţi grijă ca bateria dumneavoastră să
Dacă mesajul „Check antipollution system” fie întotdeauna bine încărcată,
se afişează însoţit de martorii luminoşi
– aveţi grijă să nu lăsaţi nivelul de motorină
Ä şi © , consultaţi rapid un
Reprezentant al mărcii.
să scadă prea mult în rezervor pentru a
evita condensarea vaporilor de apă care
se pot acumula pe fundul rezervorului.
În rulaj, în funcţie de calitatea carburantului
utilizat, poate să apară în mod excepţional
fum alb.
Acesta este datorat curăţării automate a
filtrului de particule şi este fără consecinţă
asupra comportamentului vehiculului.
Pană de carburant
După umplerea efectuată în urma epuizării
complete a carburantului, este necesar să
reamorsaţi circuitul de carburant: consultaţi
paragraful „rezervor de carburant” din capi-
tolul 1 înainte de a reporni motorul.
2.15
LEVIER DE VITEZE / FRÂNĂ DE MÂNĂ
Frână de mână Pentru a strânge
Trageţi levierul 3 în sus. Asiguraţi-vă că
Pentru a slăbi vehiculul este bine imobilizat. Martorul lumi-
Trageţi levierul 3 uşor în sus, apăsaţi buto-
nul 2 şi readuceţi levierul la planşeu. nos } se aprinde pe tabloul de bord.
2.16
FRÂNĂ DE PARCARE ASISTATĂ (1/3)
Notă
Pentru a semnala faptul că frâna de parcare
asistată este eliberată, se aude un semnal
1 sonor, iar pe tabloul de bord se afişează me-
sajul „Acţioneazăfrâna de parcare”:
– motor pornit: la deschiderea uşii şoferu-
lui ;
3 – motor oprit (în caz de oprire bruscă a mo-
torului de exemplu): la deschiderea unei
uşi faţă.
2 În acest caz, trageţi apoi eliberaţi contac-
torul 2 pentru a strânge frâna de parcare
asistată.
2.17
FRÂNĂ DE PARCARE ASISTATĂ (2/3)
Cazuri particulare
Pentru a staţiona pe plan înclinat sau cu o
remorcă de exemplu, trageţi de contacto-
rul 2 timp de câteva secunde pentru a obţine
1 frânarea maximă.
Pentru a staţiona cu frâna de parcare
asistată slăbită (risc de îngheţ de exemplu):
– cu motorul pornit, în timp ce ţineţi si-
3 multan pedala de frână şi contactorul 2
apăsate, opriţi motorul prin apăsarea bu-
tonului de pornire/oprire motor 1;
2 – cu raportul cuplat, eliberaţi pedala de
frână şi contactorul 2.
Pentru vehiculele echipate cu funcţia Stop
and Start, cu motorul în stare de veghe,
frâna de parcare asistată este acţionată au-
tomat dacă şoferul îşi decuplează centura
Funcţionare manuală Oprire punctuală sau deschide uşa de pe partea sa ori se
Puteţi comanda manual frâna de parcare ridică de pe scaun.
Pentru a strânge manual frâna de parcare
asistată.
asistată (oprire la lumina roşie a semafo-
rului, oprire cu motorul pornit etc.): trageţi
Strângere frână de parcare asistată
şi eliberaţi contactorul 2. Slăbirea este
Trageţi contactorul 2. Martorul luminos 3 şi
automată din momentul repornirii vehiculu-
martorul luminos
bord se aprind.
} de pe tabloul de lui.
luminoşi 3 şi } se sting.
Particularitate referitoare la funcţia Stop and Start: dacă scaunul şoferului nu este
fixat înainte ca motorul să intre în starea de veghe din cauza funcţia Stop and
2.18
FRÂNĂ DE PARCARE ASISTATĂ (3/3)
Versiuni cu cutie de viteze Anomalii de funcţionare
automată – În caz de anomalie, martorul luminos
Cu uşa şofer deschisă sau închisă necores- © se aprinde pe tabloul de bord
punzător şi cu motorul pornit, din motive de însoţit de mesajul „Verifică frâna de par-
securitate, slăbirea automată este dezacti- care” şi, în unele cazuri, de martorul lumi-
În cazul afişării mesajului vată (aceasta pentru a evita ca vehiculul să
„Avarie electrică PERICOL”
sau „Check battery”, acţionaţi
ruleze singur, fără şofer). Mesajul „Eliberaţi
manual frâna de parcare” apare pe tabloul
nos } .
Consultaţi rapid un Reprezentant al
manual frâna de parcare de bord atunci când şoferul apasă pe pedala mărcii.
asistată, trăgând de contactorul 2 (sau de acceleraţie. – În caz de defecţiune a frânei de parcare
aduceţi maneta de viteze la P pentru
cutiile de viteze automate) înainte de a asistate, martorul luminos ® se
opri motorul. aprinde însoţit de mesajul „Avarie sistem
de frânare”, de un semnal sonor şi în
Risc de pierdere a imobilizării vehiculu-
lui. unele cazuri de martorul luminos } .
Apelaţi la un Reprezentant al mărcii. Aceasta impune o oprire imediată şi com-
patibilă cu circulaţia.
2.19
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (1/5)
Consumul de carburant este omologat con-
form unei metode standard, reglementare. A B
Identică pentru toţi constructorii, aceasta
permite compararea vehiculelor între ele. În
condiţii reale de utilizare, consumul depinde
de condiţiile de utilizare a vehiculului, de 2 1
dotări şi de stilul de condus. Pentru optimi-
zarea consumului, consultaţi recomandările
de mai jos.
2
În funcţie de vehicul, dispuneţi de diferite 1
funcţii care vă pot ajuta să reduceţi consu-
mul de carburant:
– turometrul cu zonă ECO;
– indicator de schimbare a vitezei;
– indicatorul stilului de conducere;
– bilanţul traseului şi recomandările privind
condusul economic pe ecranul multifunc-
ţional;
De pe tabloul de bord A sau B Indicatorul de schimbare a vitezei 2
– modul ECO. În funcţie de vehicul, pentru a optimiza con-
În funcţie de vehicul, afişarea informaţiilor
Dacă vehiculul este echipat cu acesta, sis- poate fi organizată şi personalizată în sumul, un martor luminos de pe tabloul de
temul de navigare completează aceste in- funcţie de stilul de personalizare a tablou- bord vă informează cu privire la momentul
formaţii. lui de bord selectat pornind de la ecranul cel mai potrivit pentru a cupla raportul supe-
multifuncţional. rior sau raportul inferior:
2.20
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (2/5)
El indică:
– consumul mediu;
– numărul de kilometri parcurşi;
4 – numărul de kilometri câştigaţi. Aceştia co-
respund condusului fără consum de car-
burant (decelerare şi/sau piciorul ridicat
de pe pedala de acceleraţie).
O notă globală de la 0 la 100 se afişează,
permiţându-vă să vă evaluaţi performanţele
de eco-şofer. Cu cât nota este mai mare,
cu atât aveţi un consum de carburant mai
scăzut.
Vă sunt date eco-recomandări pentru a vă
ameliora performanţa.
2.21
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (3/5)
Mod ECO Activare funcţie
Modul ECO este o funcţie care optimizează Funcţia poate fi activată:
consumul de carburant. Acţionează la anu- 4
mite sisteme consumatoare de energie din
5 – apăsând pe contactorul 6.
vehicul (încălzire, aer condiţionat, direcţie – apăsând pe contactorul 7 (consultaţi pa-
asistată etc.) şi la anumite acţiuni de condu- ragraful «Multi-Sense» din capitolul 3);
cere (accelerare, schimbare a treptei de – din meniul de navigare al ecranului multi-
viteză, regulator de viteză, decelerare etc.).
6 media (consultaţi manualul multimedia).
Limitarea accelerării permite un condus
urban şi periurban cu consum redus.
Utilizarea redusă a climatizării reduce
Martorul luminos se afişează pe ta-
bloul de bord pentru a confirma activarea.
consumul de carburant fără a afecta confor-
În timpul deplasării, puteţi să părăsiţi tempo-
tul termic.
rar modul ECO pentru a restabili performan-
Mers liber în modul ECO
7 ţele motorului.
În funcţie de vehicul, pentru vehiculele echi- Pentru aceasta, apăsaţi ferm şi până la fund
pate cu o cutie de viteze automată, trece- pedala de acceleraţie.
Distanţa parcursă în modul «mers liber»
rea la «mers liber» favorizată pentru înce- este afişată, în funcţie de vehicul, pe ecranul Modul ECO se reactivează de îndată ce eli-
tinirea vehiculului fără a se utiliza frâna de multifuncţional 4 sau pe tabloul de bord 5. beraţi presiunea de pe pedala de accelera-
motor. Prin eliberarea completă a pedalei de ţie.
acceleraţie pentru a anticipa decelerarea, Pentru a activa/dezactiva modul «mers
veţi economisi carburant. liber», consultaţi «Meniu de personalizare a Dezactivare funcţie
reglajelor vehiculului» din capitolul 1.
Acţionaţi contactorul 6.
2.22
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (4/5)
– Nu suprasolicitaţi turaţia motorului în ra- – Intemperii, drumuri inundate:
porturi intermediare.
Utilizaţi deci întotdeauna cel mai mare
raport de viteză posibil. Nu rulaţi pe o şosea dacă ni-
– Evitaţi accelerările brutale. velul apei depăşeşte margi-
– Frânaţi cât mai puţin posibil. Apreciind nea inferioară a jantelor.
corect dinainte obstacolul sau virajul, va
fi suficient să ridicaţi piciorul.
– În pantă, decât să încercaţi să vă menţi-
neţi viteza, nu acceleraţi mai tare decât
pe un teren plan: păstraţi de preferinţă
aceeaşi poziţie a piciorului pe pedala de
acceleraţie.
– Debreierea dublă şi accelerarea înainte
de oprirea motorului au devenit inutile pe
vehiculele moderne.
Recomandări de conducere şi
conducere eco
Comportament
– În loc să încălziţi motorul în staţionare,
conduceţi moderat până când acesta a
atins temperatura normală de funcţionare.
– Viteza costă scump.
– Condusul dinamic, cu accelerări şi de- Incomodare la condus
celerări puternice şi dese, conduce la un Pe partea şoferului, nu utilizaţi
consum mare de carburant raportat la decât covoraşe adaptate vehi-
timpul câştigat. culului, care se prind peste ele-
mentele preinstalate şi verificaţi regulat
fixarea lor. Nu suprapuneţi mai multe co-
voraşe.
Risc de blocare a pedalelor
2.23
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (5/5)
– Pentru vehiculele echipate cu aer con-
diţionat, este normal să constataţi o
creştere a consumului de carburant (mai
ales în mediu urban) în timpul utilizării
sale. Pentru vehiculele echipate cu aer
condiţionat fără mod automat, opriţi sis-
temul atunci când nu mai aveţi nevoie de
el.
Recomandări pentru a minimiza con-
sumul şi deci a ajuta la protejarea me-
diului:
Dacă vehiculul a rămas staţionat în plină
căldură sau în plin soare, aveţi grijă să
îl aerisiţi câteva minute pentru a evacua
aerul cald înainte de a porni.
– Nu păstraţi un cadru portbagaj pavilion
gol.
Pneuri Recomandări de utilizare – Pentru transportul obiectelor volumi-
– O presiune insuficientă măreşte consu- – Utilizaţi cu precădere modul ECO. noase, utilizaţi de preferinţă o remorcă.
mul. – Electricitatea „înseamnă petrol”, stingeţi – Când tractaţi o rulotă, aveţi grijă să uti-
– Optaţi pentru presiunea aferentă celei orice aparat electric atunci când nu vă lizaţi un deflector agreat şi nu uitaţi să-l
mai ridicate viteze sau pentru presiunea este într-adevăr util. Dar (securitate mai reglaţi.
recomandată pentru optimizarea consu- întâi), păstraţi luminile aprinse de îndată – Evitaţi utilizarea de tipul „din aproape în
mului de carburant, indicată pe cantul uşii ce vizibilitatea o cere (pentru a vedea şi aproape”, (pe trasee scurte, cu opriri pre-
şoferului (consultaţi paragraful „Presiuni pentru a fi văzut). lungite), motorul nu atinge niciodată tem-
de umflare a pneurilor” din capitolul 4). – Utilizaţi de preferinţă aeratoarele. A rula peratura sa ideală.
– Utilizarea de pneuri nerecomandate cu geamurile deschise antrenează la
poate mări consumul. 100 km/h: o creştere a consumului de
carburant cu 4%.
– Evitaţi plinul de carburant la maximum,
pentru a evita orice revărsare.
2.24
RECOMANDĂRI ÎNTREŢINERE ŞI ANTIPOLUARE
Vehiculul dumneavoastră respectă criteriile În plus, înlocuirea pieselor motorului, ale sis- – Filtru de aer, filtru de carburant: un
de reciclare şi de valorificare a vehiculelor temului de alimentare şi ale eşapamentului cartuş înfundat diminuează randamentul.
scoase din uz, care vor intra în vigoare în cu alte piese decât cele originale reco- Trebuie să îl înlocuiţi.
2015. mandate de constructor modifică confor- – Aprindere şi ralanti: nu necesită nici un
mitatea vehiculului dumneavoastră cu reglaj.
Anumite piese ale vehiculului au fost conce-
reglementările antipoluare.
pute deci în vederea reciclării lor ulterioare.
Efectuaţi reglajele şi controalele vehiculu- Control gaze eşapament
Aceste piese sunt uşor demontabile pentru
lui dumneavoastră la un Reprezentant al
a fi recuperate şi scoase din filierele de re- Sistemul de control al gazelor de eşapament
mărcii, conform instrucţiunilor din programul
ciclare. permite să detectaţi anomaliile de
de întreţinere: el dispune de toate mijloacele
În plus, prin concepţia sa, prin reglajele sale materiale care permit garantarea reglajelor funcţionare în dispozitivul de depoluare al
originale, prin consumul său moderat, ve- originale ale vehiculului dumneavoastră. vehiculului.
hiculul dumneavoastră este conform regle- Aceste anomalii pot antrena degajări de
mentărilor antipoluare în vigoare. El par- substanţe nocive sau pagube mecanice.
ticipă activ la reducerea emisiilor de gaze Reglaje motor
poluante şi la economisirea de energie.
Dar nivelul emisiilor de gaze poluante şi al
– Bujii: condiţiile optime de consum, de
randament şi de performanţe impun să
Ä Acest martor luminos pe tabloul de
bord indică eventualele defecţiuni
ale sistemului:
consumului depind şi de dumneavoastră. respectaţi riguros specificaţiile stabilite Se aprinde la punerea contactului apoi se
Vegheaţi la buna sa întreţinere şi utilizare. de Birourile noastre de Studii. stinge la pornirea motorului.
În caz de înlocuire a bujiilor, utilizaţi măr- – Dacă se aprinde continuu, consultaţi cât
Întreţinere cile, tipurile şi ecartamentele specificate mai curând un Reprezentant al mărcii ;
pentru motorul dumneavoastră. Pentru
Este important să reţineţi că nerespectarea – dacă clipeşte, reduceţi turaţia motorului
aceasta consultaţi un Reprezentant al
reglementărilor antipoluare poate duce la până la dispariţia clipirii. Consultaţi cât
mărcii.
sancţionarea proprietarului vehiculului. mai curând un Reprezentant al mărcii.
2.25
MEDIU ÎNCONJURĂTOR
Vehiculul dumneavoastră a fost conceput Emisii – Vehiculul defect trebuie să fie predat unor
cu dorinţa de a respecta mediul înconju- centre agreate pentru a asigura recicla-
rător pe tot parcursul duratei sale de viaţă: În faza de utilizare, vehiculul dumneavoas- rea sa.
în momentul fabricării sale, în timpul utiliză- tră a fost conceput astfel încât să emită mai
puţine gaze cu efect de seră (CO2) şi, în – În orice caz, respectaţi legile locale.
rii sale şi în cele din urmă pentru scoaterea
sa din uz. consecinţă, să consume mai puţin carburant
Acest angajament se traduce prin semnătu- (de ex. 140 g/km echivalează cu 5,3 l/100 km
pentru un vehicul diesel). Reciclare
ra eco² a constructorului.
În plus, vehiculele sunt echipate cu sisteme Vehiculul dumneavoastră este reciclabil
de depoluare precum catalizatorul, sonda până la 85 % şi poate fi valorificat până la
Fabricaţie lambda, filtrul cu carbon activ (acesta din 95 %.
Fabricarea vehiculului dumneavoastră se urmă împiedică evacuarea în aer a vaporilor Pentru a atinge aceste obiective, nume-
efectuează într-un complex industrial care de benzină care provin din rezervor)… roase piese ale vehiculului au fost conce-
aplică progresele în vederea reducerii im- Pentru anumite vehicule diesel, acest sistem pute astfel încât să li se permită reciclarea.
pactului asupra mediului faţă de riverani şi este completat de un filtru de particule care Arhitecturile şi materialele au fost studiate în
natură (reducerea consumurilor de apă şi de permite să se reducă emisiile de particule de mod particular pentru a facilita demontarea
energie, poluări vizuale şi sonore, emisii at- funingini. acestor componente şi prelucrarea lor în fili-
mosferice şi acvatice, trierea şi valorificarea alele specifice.
deşeurilor) În scopul de a proteja resursele din mate-
Contribuiţi şi dumneavoastră rii prime, acest vehicul integrează în special
la respectarea mediului numeroase piese din materiale plastice re-
înconjurător ciclate sau din materiale reciclabile (materii
vegetale sau animale precum bumbac sau
– Piesele uzate şi înlocuite în timpul între- respectiv lână).
ţinerii curente a vehiculului dumneavoas-
tră (baterie, filtru de ulei, filtru de aer, ba-
terii…) şi bidoanele de ulei (goale sau
umplute cu ulei uzat) trebuie predate or-
ganismelor specializate.
2.26
SISTEM DE SUPRAVEGHERE PRESIUNE PNEURI (1/3)
Reiniţializarea valorii de Procedură de reiniţializare
1 2 3 referinţă a presiunii pneurilor Cu contactul pus
Aceasta trebuie să fie realizată: – apăsaţi scurt şi în mod repetat pe co-
– în cazul în care presiunea de referinţă a manda 2 pentru a selecta afişarea pre-
pneurilor trebuie modificată pentru a se siunii pneurilor şi, în funcţie de vehicul,
adapta la condiţiile de utilizare (fără în- funcţia „Presiune pneuri”;
cărcătură, cu încărcătură, conducere pe – ţineţi apăsat (aproximativ 3 secunde)
autostradă...); butonul 2 pentru a lansa iniţializarea.
– după o permutare a roţilor (această prac- Afişarea intermitentă a pneurilor urmată
tică este totuşi nerecomandată); de mesajele „Memo. presiune pneuri ini-
– după o schimbare a unei roţi. ţiată”, apoi „„Localizare pneuri în curs””
indică faptul că solicitarea de reiniţiali-
Aceasta trebuie întotdeauna realizată după zare a valorii de referinţă a presiunii pne-
verificarea la rece a presiunilor de umflare urilor a fost recunoscută.
ale celor 4 pneuri.
Reiniţializarea poate avea nevoie de câteva
Presiunile de umflare trebuie să corespundă minute de conducere.
utilizării curente a vehiculului (fără încăr-
Atunci când vehiculul este echipat, acest cătură, cu încărcătură, conducere pe auto- Dacă reiniţializarea este urmată de trasee
sistem supraveghează presiunea de umflare stradă...). scurte, mesajul „„Localizare pneuri în curs””
a pneurilor. poate rămâne afişat după mai multe porniri
succesive.
Remarcă
Principiu de funcţionare Valoarea presiunii de referinţă nu poate fi
Fiecare roată (exceptând roata de rezervă) mai mică decât cea recomandată şi indicată
conţine un senzor în valva de umflare care pe cantul uşii.
măsoară periodic presiunea pneului.
Sistemul afişează pe tabloul de bord 1 pre-
siunile curente şi alertează şoferul în caz de
presiune insuficientă.
2.27
SISTEM DE SUPRAVEGHERE PRESIUNE PNEURI (2/3)
„Pneu perforat”
1 Se afişează o roată B, în funcţie de vehicul,
în roşu sau în alb, însoţită de martorul lumi-
A
nos 4 fix, de mesajul „Pneu perforat”
şi de un semnal sonor.
4 Acest mesaj este însoţit de indicatorul lumi-
nos ®. Acestea indică faptul că roata
vizată este fisurată sau puternic subumflată.
Înlocuiţio sau apelaţi la un Reprezentant al
mărcii dacă ea este fisurată. Refaceţi presi-
unea pneurilor dacă roata este dezumflată.
Martorul luminos 4
câteva minute de rulare.
se stinge după
Martorul luminos ® vă
impune, pentru securitatea
dumneavoastră, o oprire obli-
gatorie şi imediată în funcţie de
condiţiile de circulaţie.
Este posibil ca sistemul să nu detecteze pierderea bruscă a presiunii unui pneu (explozia
unui pneu...).
2.28
SISTEM DE SUPRAVEGHERE PRESIUNE PNEURI (3/3)
„Localizare pneuri în curs” Înlocuire roţi/pneuri Spray-uri de reparare pneu şi kit
Acest mesaj „Localizare pneuri în curs” Acest sistem necesită echipamente speci- de umflare
apare în timpul condusului dacă una sau mai fice (roţi, pneuri, ornamente...). Consultaţi Din cauza specificităţii valvelor, nu utilizaţi
multe roţi au fost echipate cu senzori nere- paragraful „Pneuri” din capitolul 5. decât echipamente omologate de reţeaua
comandaţi de Renault. Contactaţi un Reprezentant al mărcii pentru mărcii. Consultaţi paragraful „Kit de umflare
Consultaţi un Reprezentant al mărcii. înlocuirea pneurilor şi pentru a afla care sunt pneuri” din capitolul 5.
accesoriile compatibile cu sistemul şi dispo-
nibile în reţeaua mărcii: utilizarea oricărui alt
Reajustare presiune pneuri accesoriu ar putea afecta buna funcţionare
a sistemului.
Presiunile trebuie să fie ajustate la rece
(consultaţi eticheta de pe cantul uşii şoferu- Schimbare roată
lui). Dacă presiunea din pneuri nu se poate Roată de rezervă sistemul putând să aibă nevoie
verifica la rece, trebuie să măriţi presiunile de mai multe minute în funcţie
recomandate cu 0,2-0,3 bar (3 PSI). Atunci când vehiculul este echipat cu de rulaj, pentru o înregistrare
Este strict interzis să dezumflaţi un pneu aceasta, roata de rezervă nu posedă senzor. corectă a poziţiilor roţilor şi a presiunilor,
cald. verificaţi presiunea pneurilor după orice
intervenţie.
2.29
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (1/10)
– ABS (sistem antiblocare roţi); ABS (antiblocare roţi)
– ESC (control electronic al stabilităţii) În timpul unei frânări intense, ABS-ul permite
cu control subviraj şi sistem antipati- să evitaţi blocarea roţilor, deci să ţineţi sub
nare; control distanţa de oprire şi să păstraţi con-
trolul vehiculului.
– asistenţă la frânarea de urgenţă;
În aceste condiţii, sunt atunci posibile ma-
– frânare activă de urgenţă; nevre de evitare prin frânare. În plus, acest
– asistenţă la pornire în pantă; sistem permite optimizarea distanţelor de
oprire în special pe sol cu aderenţă scăzută
– roţi spate directoare. (sol umed...).
Alte sisteme de asistenţă la conducere sunt Fiecare punere în funcţiune a dispozitivu-
descrise în paginile următoare. lui se manifestă printr-o trepidaţie a pedalei
de frână. ABS-ul nu permite în nici un caz
ameliorarea performanţelor „fizice” legate de
aderenţa pneuri-sol. Regulile de prudenţă
Aceste funcţii reprezintă aju- trebuie deci să fie obligatoriu respectate
toare suplimentare în caz de (distanţe între vehicule...).
conducere critică pentru a per-
mite să adaptaţi comportamen-
tul vehiculului la conducerea dorită.
Totuşi, funcţiile nu intervin în locul şofe-
rului. Ele nu restrâng limitele vehicu-
lului şi nu trebuie să incite să rulaţi
mai repede. Ele nu pot deci, în nici un
caz, să înlocuiască atenţia, nici respon-
sabilitatea şoferului în momentul mane-
vrelor (şoferul trebuie să fie mereu atent
la evenimentele neprevăzute care pot in-
terveni în timpul conducerii).
2.30
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (2/10)
Anomalii de funcţionare :
– © şi x se aprind pe tabloul de
bord însoţite de mesajele „Verifică ABS”,
„Verifică sistem frânare” şi „Verifică
ESC”: acest lucru indică că ABS, ESC
şi asistenţa la frânarea de urgenţă sunt
dezactivate. Frânarea este asigurată în
continuare;
– xD , , © and ®
aprinse pe tabloul de bord şi însoţite
de mesajele „Avarie sistem de frânare”:
indică o anomalie la sistemul de frâ-
nare.
În ambele cazuri consultaţi un Reprezentant
al mărcii.
2.31
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (3/10)
Control dinamic traiectorie ESC Control subviraj Anomalie de funcţionare
cu un control subviraj şi sistem Acest sistem optimizează acţiunea ESC în Când sistemul detectează o eroare de func-
antipatinare cazul unui subviraj pronunţat (pierdere de ţionare, pe tabloul de bord apare mesajul
aderenţă a trenului faţă). „Verifică ESC”, martorul luminos © şi
Control dinamic traiectorie ESC
Acest sistem ajută să se păstreze controlul
Sistem antipatinare
Acest sistem ajută să limitaţi patinarea roţilor
martorul luminos .
În acest caz, ESC-ul şi sistemul antipa-
vehiculului în situaţiile „critice” de conducere
(evitare a unui obstacol, pierdere a aderen- motoare şi să controlaţi vehiculul în situaţiile tinare sunt dezactivate. Adresaţi-vă unui
ţei într-un viraj...). de porniri, de accelerări sau de decelerări. Reprezentant al mărcii.
Principiu de funcţionare
Principiu de funcţionare
Prin prezenţa senzorilor de roţi, sistemul
Un senzor de pe volan permite să se cu- măsoară şi compară, în fiecare moment,
noască traiectoria de conducere dorită de viteza roţilor motoare şi detectează ambala-
şofer. rea lor. Dacă o roată tinde să patineze, sis-
Alţi senzori repartizaţi în vehicul măsoară temul impune frânarea acesteia până când
traiectoria sa reală. motricitatea redevine compatibilă cu nivelul
aderenţei sub roată.
Sistemul compară voinţa şoferului cu traiec-
Sistemul acţionează de asemenea pentru a
toria reală a vehiculului şi o corectează pe
ajusta turaţia motorului la aderenţa disponi-
aceasta din urmă, dacă este necesar, ac-
bilă sub roţi, independent de acţiunea exer-
ţionând asupra frânării anumitor roţi şi/sau
citată asupra pedalei de acceleraţie.
asupra puterii motorului, în caz de declan-
2.32
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (4/10)
Asistenţă la frânarea de urgenţă Anticipare frânare
Acesta este un sistem complementar la ABS În funcţie de vehicul, atunci când eliberaţi
care ajută la reducerea distanţelor de oprire pedala de acceleraţie, sistemul anticipează
a vehiculului. manevra de frânare pentru a putea reduce
distanţele de oprire.
Principiu de funcţionare Cazuri particulare
Sistemul permite să se detecteze o situaţie În momentul utilizării regulatorului de viteză :
de frânare de urgenţă. În acest caz, asis- – dacă utilizaţi pedala de acceleraţie,
tenţa de frânare dezvoltă instantaneu pute- atunci când o eliberaţi, sistemul poate să
rea sa maximă şi poate declanşa reglarea se declanşeze;
ABS. – dacă nu utilizaţi pedala de acceleraţie,
Frânarea ABS este menţinută atât timp cât sistemul nu se va declanşa.
pedala de frână nu este eliberată.
Anomalie de funcţionare
Aprindere lumini de avarie Atunci când sistemul detectează o anomalie
În funcţie de vehicul, acestea se pot aprinde de funcţionare, mesajul „Verifică sistem frâ-
în caz de decelerare puternică. nare” se afişează pe tabloul de bord însoţit
de martorul luminos ©.
Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
2.33
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (5/10)
Dacă şoferul apasă pedala de frână şi siste-
mul detectează în continuare un risc de coli-
ziune, forţa de frânare este accentuată.
Dacă şoferul nu reacţionează în urma aler-
2 tei şi coliziunea devine iminentă, sistemul
acţionează frânarea.
1
2.34
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (6/10)
Apăsaţi din nou pe contactorul 5 OK pentru
a activa sau dezactiva funcţia:
3 = funcţie activată
conducere” de la tasta 4 .
2.35
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (7/10)
Anomalie de funcţionare
Frânare activă de urgenţă
Atunci când sistemul detectează o anomalie
Această funcţie reprezintă un ajutor suplimentar la conducere. Totuşi, această
de funcţionare, martorul luminos se
aprinde pe tabloul de bord, însoţit de mesa-
funcţie nu înlocuieşte, în niciun caz, vigilenţa şi responsabilitatea şoferului, care
trebuie să păstreze în permanenţă controlul asupra vehiculului.
jul „Frânare activă deconectată”.
Intervenţii/reparaţii asupra sistemului
Există două posibilităţi:
– În caz de impact, alinierea radarului poate fi modificată, funcţionarea acestuia putând fi
– Sistemul întâmpină temporar cu dificul-
astfel afectată. Dezactivaţi funcţia şi consultaţi un Reprezentant al mărcii.
tăţi (de exemplu: senzor acoperit de mur-
dărie, noroi, zăpadă etc.); în acest caz, – Orice intervenţie în zona în care se află radarul (reparaţii, înlocuiri, retuşuri de vopsea)
parcaţi vehiculul şi opriţi motorul. Curăţaţi trebuie să fie efectuată de către un specialist calificat.
zona de detectare a radarului. La urmă- Numai un Reprezentant al mărcii este abilitat să intervină asupra sistemului.
toarea pornire a motorului, martorul lumi-
nos şi mesajul se sting; Situaţii de perturbare a sistemului
– Dacă nu este cazul, acest lucru poate Funcţionarea sistemului poate fi perturbată sau deteriorată de condiţii precum:
apărea din altă cauză; contactaţi un
Reprezentant al mărcii. – un mediu complex (pod metalic etc.);
– condiţii meteo nefavorabile (ninsoare, grindină, polei...).
Risc de frânare intempestivă.
2.36
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (8/10)
Dezactivare funcţie
Trebuie să dezactivaţi funcţia dacă:
– nu funcţionează stopurile;
– partea din faţă a vehiculului a suferit un impact sau a fost deteriorată;
– vehiculul este remorcat (depanare).
Întreruperea funcţiei
Puteţi întrerupe funcţia de frânare activă în orice moment, apăsând rapid pe pedala de acceleraţie sau prin rotirea volanului de direcţie ca
manevră de evitare.
Dacă şoferul remarcă un comportament anormal al sistemului, consultaţi un Reprezentant al mărcii.
2.37
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (9/10)
Asistenţă la pornire în pantă
În funcţie de înclinarea pantei, acest sistem
asistă şoferul în momentul unei porniri în
pantă. El împiedică vehiculul să meargă
înapoi, intervenind asupra strângerii auto-
mate a frânelor, atunci când şoferul ridică pi-
ciorul de pe pedala de frână pentru a acţiona
pedala de acceleraţie.
Sistemul de asistenţă la pornire
Funcţionare sistem în pantă nu poate împiedica în
Acesta funcţionează numai atunci când le- totalitate vehiculul să meargă
vierul de viteze este într-o altă poziţie decât înapoi în toate cazurile (pante
punctul mort (o altă poziţie decât N sau P foarte puternice…).
pentru cutiile de viteze automate) şi când Şoferul poate în toate cazurile să acţi-
vehiculul este în poziţia de oprire completă oneze pedala de frână şi să împiedice
(apăsare pe pedala de frână) astfel vehiculul să meargă înapoi.
Sistemul reţine vehiculul aproximativ 2 se- Asistenţa la pornire în pantă nu trebuie
cunde. Apoi, frânele se slăbesc (vehiculul utilizată pentru opriri prelungite: folosiţi
rulează în funcţie de pantă). pedala de frână.
Această funcţie nu este concepută
pentru a imobiliza vehiculul în mod per-
manent.
Dacă este necesar, utilizaţi pedala de
frână pentru a opri vehiculul.
Şoferul trebuie să rămână în special vi-
gilent pe solurile alunecoase sau puţin
aderente şi/sau în pantă.
Riscuri de rănire gravă.
2.38
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (10/10)
Anomalii de funcţionare
A B – Dacă martorul luminos © se
afişează pe tabloul de bord accom-
panied însoţit de mesajul „Verifică
servodirecţia”: consultaţi un reprezentant
al mărcii.
– Dacă martorul luminos ® însoţit
de mesajul „Avarie servodirecţie” se
afişează pe tabloul de bord, aceasta
indică o defecţiune a sistemului.
2.39
ALERTĂ DE IEŞIRE DE PE BANDĂ (1/3)
Această funcţie îl alertează pe şofer în cazul
depăşirii involuntare a unei linii continue sau
discontinue.
Această funcţie utilizează o cameră fixată pe
parbriz, în spatele retrovizorului.
2.40
ALERTĂ DE IEŞIRE DE PE BANDĂ (2/3)
1
2
3
4 5
Activare/dezactivare Vehicule care nu sunt echipate cu sistem Funcţia este pregătită pentru avertizare
de navigare dacă:
Vehicule echipate cu sistem de navigare – viteza este mai mare de aproximativ
Apăsaţi pe contactorul 3.
70 km/h;
De pe ecranul multifuncţional 1: selectaţi şi
«Vehicul», «Asistenţă la conducere», – liniile sunt detectate şi indicatoarele de vi-
«Avertizare părăsire banda», apoi alegeţi Funcţionare
zibilitate 4 sunt, în funcţie de vehicul, în
«ON» sau «OFF». Cu funcţia activată, indicatoarele de vizi- verde sau alb.
bilitate 4 ale liniilor stângă şi dreaptă sunt
afişate în culoarea verde pe tabloul de bord. Funcţia intră în alertă dacă se depăşeşte
o linie fără activarea indicatorilor de schim-
bare a direcţiei. Funcţia avertizează şoferul
prin intermediul unui semnal sonor şi, în
funcţie de vehicul, indicatoarele de vizibili-
tate 4 se schimbă în roşu sau graficul 5 este
afişat pe tabloul de bord.
conducere» de la tasta 2 .
2.41
ALERTĂ DE IEŞIRE DE PE BANDĂ (3/3)
Reglaje – apăsaţi de mai multe ori succesiv pe co-
manda 7 în sus sau în jos până ajungeţi
Vehicule echipate cu sistem de navigare la meniul „Set. pt. av. la păr. ben. de
1 circ.”, apoi apăsaţi pe contactorul 6 OK ;
De pe ecranul multifuncţional 1, selectaţi – Volum: pentru a regla volumul sonor al
„Vehicul”, „Asistenţă la conducere”, „Set. pt. alertei, selectaţi unul dintre cele trei nive-
av. la păr. ben. de circ.”. luri;
– Volum: pentru a regla volumul sonor al
6 alertei, selectaţi unul dintre cele cinci ni-
– «Sensibilitate»: reglaţi nivelul de sensi-
7 bilitate pentru detectarea liniilor. Pentru
veluri; aceasta, selectaţi:
– Sensibilitate: pentru a regla nivelul de – „Scăzut” linie detectată în momentul
sensibilitate a detectării liniilor, selectaţi: depăşirii sale;
– „Scăzut” linie detectată în momentul – „Medie” linie detectată la apropierea
depăşirii sale; de ea;
– „Mediu” linie detectată la apropierea – „ridicat” linie detectată în apropiere.
de ea;
– „Ridicat” linie detectată în apropiere.
Anomalie de funcţionare
Condiţii de neactivare a alertelor Vehicule care nu sunt echipate cu sistem
de navigare În cazul funcţionării defectuoase, pe tabloul
– Semnalizatoare de direcţie activate cu de bord se afişează mesajul „Verifică alertă
mai puţin de aproximativ 2 secunde îna- – Cu vehiculul oprit, apăsaţi lung pe contac- depăşire bandă”, iar indicatorii de vizibilitate
inte de depăşirea liniei; torul 6 OK pentru a intra în meniul de re- ai liniilor dreaptă şi stângă dispar de pe ta-
– Depăşirea foarte rapidă a liniei; glare; bloul de bord.
– Rulare continuă pe o linie; – apăsaţi de mai multe ori succesiv pe co- Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
– În curbe, funcţia permite tăierea uşoară a manda 7 în sus sau în jos până ajungeţi la
curbei; meniul „Asistenţă la conducere”. Apăsaţi
– Lumini de avarie activate; pe contactorul 6 OK;
– ...
2.42
AVERTIZOR DE UNGHI MORT (1/4)
2.43
AVERTIZOR DE UNGHI MORT (2/4)
– apăsaţi de mai multe ori succesiv pe co-
manda 5 în sus sau în jos până ajungeţi
la meniul „Alertă unghi mort”, apoi apăsaţi
2 pe contactorul 4 OK ;
– Apăsaţi din nou pe contactorul 4 OK
3 4 pentru a activa sau dezactiva funcţia.
5
2.44
AVERTIZOR DE UNGHI MORT (3/4)
Afişaj B
16 6 Funcţia este activată şi nu detectează niciun
B vehicul.
Afişaj C
Primul avertisment: indicatorul 6 indică
C 7 faptul că un vehicul a fost detectat în zona
de unghi mort.
Afişaj D
D Cu semnalizatorul de direcţie activat, indi-
catorul 6 clipeşte dacă funcţia detectează
un vehicul în zona de unghi mort pe partea
înspre care intenţionaţi să rotiţi volanul.
Dacă dezactivaţi semnalizatorul de direcţie,
Indicator 6 Funcţionare acesta trece la primul avertisment (afişaj C).
Indicatorul 6 se află pe fiecare dintre retro- Funcţia alertează:
vizoare 7.
– atunci când viteza vehiculului este între
Notă: curăţaţi regulat oglinzile retrovizoare 7 30 km/h şi 140 km/h;
pentru a asigura vizibilitatea indicatoare- – atunci când un vehicul se află în zona de
lor 6. unghi mort şi se deplasează în aceeaşi
direcţie cu vehiculul dumneavoastră.
Dacă vehiculul depăşeşte un alt vehicul, in-
dicatorul 6 se va activa numai dacă vehiculul
depăşit se află în unghiul mort timp de peste
o secundă.
2.45
AVERTIZOR DE UNGHI MORT (4/4)
Anomalii de funcţionare
6
Dacă sistemul detectează o defecţiune,
B pe tabloul de bord se va afişa mesajul
„Verifică alertă unghi mort”. Apelaţi la un
Reprezentant al Mărcii.
Notă: la pornirea motorului, martorul lumi-
nos 6, afişajul B, clipeşte de trei ori. Această
C situaţie este normală.
2.46
ALERTĂ DE DISTANŢĂ DE SIGURANŢĂ (1/2)
2
3
conducere” de la tasta 3 .
2.47
ALERTĂ DE DISTANŢĂ DE SIGURANŢĂ (2/2)
– C (portocaliu): intervalul de timp este de
4 aproximativ 1-2 secunde (distanţă insufi-
A cientă între cele două vehicule); Această funcţie nu este disponibilă dacă
– D (roşu): intervalul de timp este mai mic regulatorul de viteză adaptiv este acti-
sau egală cu aproximativ o secundă (dis- vat.
tanţă absolut insuficientă între cele două
B vehicule).
Dacă între cele două vehicule există un in-
terval mai mic de aproximativ 0,5 secunde,
martorul luminos 4 clipeşte pe tabloul de
C bord. În anumite condiţii, este posibil ca in- Măsurarea se afişează cu
tervalul de timp să nu fie afişat: titlu informativ: sistemul nu
efectuează nicio acţiune
– într-un viraj; asupra vehiculului.
D – la schimbarea benzii; Această funcţie nu este concepută
pentru utilizarea în mediul urban sau
– dacă vehiculul din faţă nu este suficient pentru un stil de condus dinamic (virare,
de departe sau este în afara razei de accelerare, frânare bruscă etc.), ci mai
Operaţie acţiune a senzorului. degrabă pentru situaţii de rulare stabilă.
După o activare a funcţiei, martorul 4 infor- Funcţia nu interacţionează cu sistemul
mează şoferul cu privire la distanţă faţă de de frânare.
vehiculul din faţă. Zona radarului trebuie să rămână curată
– A (gri): funcţie defectă; şi nemodificată pentru a garanta buna
funcţionare a sistemului.
– A (verde): nici un vehicul detectat; Orice intervenţie în zona în care se află
– B (verde): intervalul de timp este mai radarul (reparaţii, înlocuiri, retuşuri de
mare de sau egal cu aproximativ două vopsea) trebuie să fie efectuată de către
secunde (distanţa dintre cele două vehi- un specialist calificat.
cule adaptată la viteza dvs.);
2.48
DETECTOR DE OBOSEALĂ (1/2)
Această funcţie analizează comportamentul
şoferului la volan şi îl avertizează cu privire
la riscul de oboseala.
1
Activare/dezactivare
Vehicule echipate cu sistem de navigare
De pe ecranul multifuncţional 1: selectaţi
«Vehicul», «Asistenţă la conducere»,
«Alertă detecţie oboseală», apoi alegeţi
Această funcţie reprezintă «ON" sau "OFF".
un ajutor suplimentar pentru
conducere în cazul riscului de
oboseală. Această funcţie nu
intervine în locul şoferului.
Funcţia nu poate deci, în niciun caz, să
înlocuiască atenţia şi nici responsabilita-
tea şoferului în momentul conducerii.
2.49
DETECTOR DE OBOSEALĂ (2/2)
– apăsaţi de mai multe ori succesiv pe co- Remarcă:
manda 5 în sus sau în jos până ajungeţi
– dacă alerta nu este ştearsă apăsând
la meniul „Alertă detecţie oboseală” şi
pe contactorul 4 OK, semnalul sonor se
apoi pe contactorul 4 OK.
repetă;
– Apăsaţi din nou pe contactorul 4 OK
– anumite stiluri de conducere pot fi inter-
4 pentru a activa sau dezactiva funcţia.
5 pretate de sistem ca semne de oboseală
(acţiune pe volan, frecvenţa de activare a
Funcţionare semnalizatoarelor etc.);
2.50
LIMITATOR DE VITEZĂ (1/3)
Activare
Apăsaţi contactorul 1 parte . În funcţie
de vehicul, martorul luminos sau
se aprinde portocaliu şi mesajul «Limitator
a 3 viteză» apare pe tabloul de bord, însoţit de
liniuţe pentru a indica faptul că funcţia limi-
tator de viteză este activată şi în aşteptarea
2 înregistrării unei viteze de limitare.
Pentru a memora viteza curentă, apăsaţi
pe contactorul 2, pe partea a (+): Viteza
b 4 limitată înlocuieşte liniuţele.
Viteza minimă înregistrată va fi de 30 km/h.
1
Limitatorul de viteză este o funcţie care vă Comenzi
ajută să nu depăşiţi o viteză de rulare pe
care o veţi fi ales, numită viteză limitată. 1 Contactor general Pornit/Oprit.
2 Comandă pentru:
a activare, memorare şi variaţie
crescătoare a limitatorului de viteză (+);
b variaţie descrescătoare a limitatorului
de viteză (-).
3 Activare cu revenire la viteza limitată me-
morată (R).
4 Punere în stare de veghe a funcţiei (cu
memorarea vitezei limitate) (O).
2.51
LIMITATOR DE VITEZĂ (2/3)
Variaţie a vitezei limitate Depăşire viteză limitată
Puteţi schimba limita de viteză, apăsând În orice moment, este posibil să depăşiţi
succesiv pe contactorul 2: viteza limitată, pentru aceasta: apăsaţi ferm
şi până la fund pedala de acceleraţie (din-
– de pe partea a (+) pentru a mări viteza;
colo de „punctul dur”).
a – de pe partea b (-) pentru a scădea viteza.
În timpul depăşirii, viteza limitată clipeşte pe
tabloul de bord.
2 Apoi, eliberaţi pedala de acceleraţie: funcţia
limitator de viteză revine de îndată ce atin-
geţi o viteză mai mică decât viteza memo-
b rată.
2.52
LIMITATOR DE VITEZĂ (3/3)
Revenire la viteza limitată
Dacă o viteză este memorată, este posibil
să o restabiliţi prin apăsarea contactorului 3
(R).
a 3
1
Punere în stare de veghe a Oprire funcţie
funcţiei Funcţia limitator de viteză este întreruptă
Funcţia limitator de viteză este suspendată atunci când acţionaţi asupra contactorului 1,
atunci când apăsaţi pe contactorul 4 (O). În în acest caz nu mai există viteză memorată.
acest caz viteza limitată rămâne memorată Stingerea, în funcţie de vehicul, a martorului
şi mesajul „Memorat” însoţit de viteza luminos sau portocaliu de pe tabloul
memorată apare pe tabloul de bord. de bord confirmă că funcţia este dezactivată.
2.53
ALERTĂ DE DEPĂŞIRE A VITEZEI (1/3)
Principiu de funcţionare Pentru vehiculele echipate cu un sistem de
1 Sistemul detectează panourile de limitare a
navigare şi în cazul în care vehiculul călă-
toreşte într-o ţară în care unităţile de viteză
vitezei de pe marginea drumului şi afişează diferă de cele ale vehiculului, sistemul afi-
limita de viteză. şează panoul de limitare a vitezei în unitatea
Aceasta utilizează în principal informaţiile ţării, însoţit de limita de viteză convertită în
provenite de la camera 1 fixată pe parbriz, în unitatea utilizată de tabloul de bord al vehi-
spatele retrovizorului. culului.
Notă: asiguraţi-vă că parbrizul nu este aco- Pentru ţările în care limita de viteză este
perit de murdărie, gheaţă, zăpadă... redusă pe vreme ploioasă pe anumite tipuri
De asemenea, pentru vehiculele care sunt de drumuri, pe vehiculele echipate cu un
echipate cu aceasta, sistemul gestionează sistem de asistenţă la navigare, sistemul
informaţiile din sistemul de navigare. poate modifica viteza limitată după câteva
secunde de la începerea ştergerii parbrizu-
Atunci când limitatorul de viteză este activ, lui.
puteţi adapta instrucţiunea de limitare la
viteza afişată de sistem. Situaţii speciale
Alerta de depăşire a vitezei (pe baza recu- În caz de depăşire a limitei de viteză, afi- Sistemul nu ia în considerare situaţiile ex-
noaşterii panourilor de semnalizare) infor- şajul panoului se modifică (caracterele se cepţionale, precum zilele cu poluare cres-
mează şoferul cu privire la depăşirea limitei schimbă în roşu sau cercul din jurul panoului cută.
de viteză pe porţiunea de drum pe care se clipeşte) pentru a vă atrage atenţia.
află.
2.54
ALERTĂ DE DEPĂŞIRE A VITEZEI (2/3)
– apăsaţi de mai multe ori succesiv pe co-
manda 6 în sus sau în jos până ajungeţi
la meniul „Alertă de viteză”, apoi apăsaţi
2 pe contactorul 5 OK;
– Apăsaţi pe OK pentru a activa sau dezac-
3 a 5 6 tiva funcţia.
conducere” de la tasta 3 .
2.55
ALERTĂ DE DEPĂŞIRE A VITEZEI (3/3)
Anomalie de funcţionare
Această funcţie reprezintă un ajutor suplimentar la condus. Totuşi, această funcţie
Este posibil ca sistemul să nu detecteze o nu înlocuieşte, în niciun caz, vigilenţa şi responsabilitatea şoferului, care trebuie
limitare de viteză dacă: să păstreze în permanenţă controlul asupra vehiculului.
– parbrizul nu este curat; Şoferul trebuie să adapteze întotdeauna viteza la condiţiile de drum, indiferent de
– camera este orbită de lumina soarelui; indicaţiile sistemului.
– vizibilitatea este redusă (întuneric, Sistemul permite detectarea panourilor de limitare a vitezei maxime, dar nu detectează ce-
ceaţă...); lelalte indicatoare rutiere.
– panourile sunt ilizibile (acoperite de Însă, şoferul nu trebuie să ignore panourile care nu sunt detectate de sistem, ci trebuie să
zăpadă etc.) sau mascate (de un alt vehi- respecte cu prioritate indicatoarele rutiere şi normele din codul rutier.
cul sau de copaci); În caz de vizibilitate redusă (ceaţă, zăpadă, gheaţă...), este posibil ca sistemul să nu sem-
– informaţiile provenite de la sistemul de naleze limitarea corespunzătoare.
navigare nu sunt actualizate. Şoferul trebuie să adapteze întotdeauna viteza la condiţiile de drum, indiferent de indicaţi-
ile sistemului.
2.56
REGULATOR DE VITEZĂ (1/4)
4 Această comandă este activată numai
pentru vehiculele echipate cu regulator
de viteză adaptiv (consultaţi paragraful
«regulator de viteză adaptiv» din capito-
lul 2).
a 3
2 4
b 5
Această funcţie reprezintă un
ajutor suplimentar la condu-
cere. Această funcţie nu inter-
1 vine în locul şoferului. Ea nu
Regulatorul de viteză este o funcţie care vă Comenzi poate deci, în nici un caz, să înlocuiască
ajută să vă menţineţi viteza de rulare la o va- respectarea limitărilor de viteză, nici vi-
loare constantă pe care o veţi alege, numită 1 Contactor general Pornit/Oprit. gilenţa (fiţi permanent pregătit să frânaţi
viteză de reglare. 2 Comandă pentru: în toate circumstanţele), nici responsa-
a activare, memorare şi variaţie bilitatea şoferului. Regulatorul de viteză
Această viteză de reglare este modificabilă nu trebuie utilizat atunci când circulaţia
în mod continuu pornind de la 30 km/h. crescătoare a vitezei de reglare (+);
b variaţie descrescătoare a vitezei de re- este densă, pe drum sinuos sau alune-
glare (-). cos (polei, acvaplanare, pietriş) şi atunci
când condiţiile meteorologice sunt defa-
3 Activare cu revenire a vitezei de reglare vorabile (ceaţă, ploaie, vânt lateral…).
memorată (R).
Risc de accident.
5 Punere în stare de veghe a funcţiei (cu
memorarea vitezei de reglare) (O).
2.57
REGULATOR DE VITEZĂ (2/4)
Reglare viteză
La viteză constantă (mai mare de aproxi-
mativ 30 km/ h), apăsaţi contactorul 2 pe
partea a (+): funcţia este activată şi viteza
curentă este memorată.
a
Viteza de reglare înlocuieşte liniuţele şi regu-
latorul de viteză este confirmat prin afişarea
vitezei reglate, a mesajului «Tempomat» şi, 2
în funcţie de vehicul, a martorului luminos
, pe lângă martorul luminos sau .
Dacă încercaţi să activaţi funcţia la o viteză
mai mică de 30 km/h, se afişează mesajul
„Viteză invalidă” şi funcţia rămâne inactivă.
1
Activare Conducere
Apăsaţi contactorul 1 de pe partea . Atunci când o viteză de reglare este memo-
rată şi reglarea este activată, piciorul dum-
Martorul luminos sau se aprinde în neavoastră poate fi ridicat de pe pedala de
verde şi mesajul «Tempomat» apare pe ta- acceleraţie.
bloul de bord însoţit de liniuţe pentru a indica
faptul că funcţia regulator este activată şi în
aşteptarea unei viteze de reglare.
2.58
REGULATOR DE VITEZĂ (3/4)
Depăşire a vitezei de reglare
În orice moment, este posibil să depăşiţi
viteza de reglare acţionând asupra peda-
lei de acceleraţie. În timpul depăşirii, viteza
reglată clipeşte pe tabloul de bord.
a
Apoi, eliberaţi pedala de acceleraţie: după
câteva secunde, vehiculul reia automat
2 viteza de reglare iniţială.
2.59
REGULATOR DE VITEZĂ (4/4)
Revenire la viteza de reglare
Dacă o viteză este memorată, este posibil
să o restabiliţi, după ce v-aţi asigurat că,
condiţiile de circulaţie sunt adaptate (trafic,
starea şoselei, condiţii meteorologice…).
Apăsaţi pe contactorul 3 (R) dacă viteza
a 3 vehiculului este mai mare de 30 km/h.
În momentul revenirii la viteza memorată,
2 activarea regulatorului este confirmată prin
afişarea vitezei de reglare împreună cu me-
sajul «Tempomat» şi, în funcţie de vehicul,
b 5 prin iluminarea martorului luminos .
Notă: dacă viteza înregistrată anterior este
mult mai mare decât viteza curentă, vehicu-
lul va accelera puternic până la acest prag.
1
Punere în stare de veghe a Oprire funcţie
funcţiei Funcţia regulator de viteză este întreruptă
Funcţia este pusă în stare de veghe atunci atunci când acţionaţi asupra contactorului 1,
când acţionaţi asupra: în acest caz nu mai există viteză memorată.
– contactorului 5 (O); Stingerea, în funcţie de vehicul, a martorului
– pedala de frână; luminos verde sau a martorilor luminoşi
– pedala de ambreiaj sau trecerea în po- şi verzi şi a mesajului asociat de
ziţie neutră pentru vehiculele cu cutie de pe tabloul de bord confirmă că funcţia este
viteze automată. dezactivată.
Viteza de reglare este memorată şi afişată
pe tabloul de bord, însoţită de mesajul
«Memorat». Punerea în stare de veghe este
confirmată prin afişarea în gri a vitezei de re-
glare şi apariţia mesajului «Memorat» şi, în Atunci când regulatorul de viteză este Punerea în stare de veghe sau
funcţie de vehicul, de stingerea martorului setat la starea de veghe, o apăsare pe oprirea funcţiei regulator de
partea a (+) a contactorului 2 reactivează viteză nu antrenează diminua-
luminos .
funcţia regulatorului de viteză fără a ţine rea rapidă a vitezei: trebuie să
cont de viteza memorată: aceasta este frânaţi prin apăsare pe pedala de frână.
viteza la care rulează vehiculul luat în
calcul.
2.60
REGULATOR DE VITEZĂ ADAPTIV (1/7)
Atunci când condiţiile de circulaţie vă permit
acest lucru (drum sau autostradă lată
liberă), regulatorul de viteză adaptiv vă oferă
posibilitatea de a menţine o viteză selectată,
cunoscută sub denumirea de viteză de re-
glare, ce poate fi ajustată de la 50 km/h la
150 km/h, menţinând, în acelaşi timp, o anu-
mită distanţă faţă de vehiculul situat în faţă
pe aceeaşi bandă. 1
Senzorul are o rază de acţiune de 120 metri.
Notă: Şoferul trebuie să ţină cont de limita
de viteză maximă în ţara în care conduce. Această funcţie reprezintă un
Notă: regulatorul de viteză adaptiv poate ajutor suplimentar la condu-
frâna vehiculul până la o treime din capaci- cere. Această funcţie nu inter-
tatea de frânare. În funcţie de situaţie, şofe- vine în locul şoferului.
rul poate fi nevoit să frâneze mai tare. Ea nu poate deci, în nici un caz, să
înlocuiască respectarea limitărilor Amplasarea senzorului
de viteză, nici vigilenţa (fiţi per-
manent pregătit să frânaţi în toate aveţi grijă ca radarul 1 să nu fie acoperit (de
circumstanţele), nici responsabilitatea murdărie, noroi, zăpadă…).
şoferului.
Regulatorul de viteză adaptiv nu trebuie
utilizat în condiţii de trafic aglomerat, pe
drumuri sinuoase sau alunecoase (polei,
acvaplanare, pietriş) şi când condiţiile
meteorologice sunt nefavorabile (ceaţă,
ploaie, vânt lateral etc.).
Risc de accident.
2.61
REGULATOR DE VITEZĂ ADAPTIV (2/7)
a 3
6
2
b 4
5
Comenzi Activare Viteza de reglare înlocuieşte liniuţele, iar
Acţionaţi contactorul 5. Martorul luminos funcţia de reglare este confirmată prin
5 Contactor general Pornit/Oprit. afişarea în verde a vitezei de reglare şi a
se aprinde în verde şi mesajul „Tempomat
2 Comandă pentru: adaptiv” apare pe tabloul de bord, însoţit de mesajului „Tempomat adaptiv”, pe lângă
a activare, memorare şi variaţie crescă- liniuţe pentru a indica faptul că funcţia re- martorul luminos .
toare a vitezei de reglare (+) ; gulator este activată şi în aşteptarea unei Dacă încercaţi să activaţi funcţia la o viteză
b variaţie descrescătoare a vitezei de re- viteze de reglare. mai mică de 50 km/h sau mai mare de
glare (-). 150 km/h, se afişează mesajul „Viteză inva-
lidă” şi funcţia rămâne inactivă.
3 Activare cu revenire a vitezei de reglare Reglare viteză
memorată (R). La viteză constantă (mai mare de aproxi-
4 Punere în stare de veghe a funcţiei (cu mativ 50 km/ h), apăsaţi contactorul 2, pe Reglarea distanţei faţă de
memorarea vitezei de reglare) (O). partea a (+): funcţia este activată şi viteza vehiculul din faţă
curentă este memorată. Apăsând contactorul 6 de mai multe ori, se
6 Reglarea distanţei faţă de vehiculul din
reglează distanţa faţă de vehiculul din faţă.
faţă.
2.62
REGULATOR DE VITEZĂ ADAPTIV (3/7)
Conducere Modificarea distanţei faţă de
Atunci când o viteză de reglare este vehiculul din faţă
memorată şi reglarea este activată, piciorul Puteţi modifica distanţa faţă de vehiculul din
dumneavoastră poate fi ridicat de pe pedala faţă în orice moment, apăsând pe contacto-
de acceleraţie. rul 6 în mod repetat.
Dacă se memorează o distanţă faţă de un
a
Se vor afişa bare orizontale pe tabloul de
vehicul din faţă şi sistemul detectează pe 6 bord, care indică distanţa selectată faţă de
aceeaşi bandă un vehicul care rulează mai 2 vehiculul din faţă:
încet decât dvs., vehiculul va frână (cu lumi- – o bară pentru distanţă mică (corespunde
nile de stop aprinse) şi îşi va adapta viteza unui interval de timp până la vehiculul din
în funcţie de cea a vehiculului din faţă, res-
b C faţă de aproximativ o secundă);
pectând distanţa faţă de vehiculul din faţă – două bare pentru o distanţă medie;
selectată anterior. – trei bare pentru o distanţă mare (cores-
punde unui interval de timp până la vehi-
Depăşirea culul din faţă de aproximativ două se-
Dacă viteza cu care vă deplasaţi este mai cunde).
mică decât regulatorul de viteză şi doriţi să Variaţie a vitezei de reglare Distanţa trebuie aleasă în funcţie de trafic,
efectuaţi o manevră de depăşire, activarea de legile din ţara dumneavoastră şi de
semnalizatorului va asigura accelerarea, Puteţi schimba viteza de reglare, apăsând condiţii meteorologice.
permiţând manevra de depăşire. succesiv pe contactorul 2:
Dacă sistemul detectează un vehicul pe
– de pe partea a (+) pentru a mări viteza; banda dvs., apare un contur C al vehiculului
– de pe partea b (-) pentru a scădea viteza. deasupra barelor.
Atenţie, vă recomandăm cu
insistenţă să ţineţi picioarele în
apropierea pedalelor pentru a fi
pregătit să interveniţi în caz de
urgenţă.
2.63
REGULATOR DE VITEZĂ ADAPTIV (4/7)
Punere în stare de veghe a Revenire la viteza de reglare
funcţiei Dacă o viteză este memorată, este posibil
Funcţia este setată la starea de veghe dacă: să o restabiliţi, după ce v-aţi asigurat că,
condiţiile de circulaţie sunt adaptate (trafic,
– apăsaţi contactorul 4 (O); starea şoselei, condiţii meteorologice…).
a 3 – apăsaţi pedala de frână; Apăsaţi pe contactorul 3 (R) dacă viteza
vehiculului este mai mare de circa 50 km/h.
– apăsaţi pedala de ambreiaj;
În momentul revenirii la viteza memorată,
2 – utilizaţi schimbătorul de viteze; activarea regulatorului este confirmată prin
– viteza vehiculului este mai mică de afişarea în verde a vitezei de reglare şi
40 km/h sau mai mare de 160 km/h); apariţia mesajului „Tempomat adaptiv”.
b 4
– turaţia motorului este prea mică sau prea Atunci când regulatorul de viteză este setat
mare; la starea de veghe, o apăsare pe contac-
torul 2, pe partea a (+) reactivează funcţia
– se activează anumite dispozitive de regulatorului de viteză fără a ţine cont de
corectare şi de asistenţă la conducere viteza memorată: aceasta este viteza la care
(ABS, ESC etc.) rulează vehiculul luat în calcul.
Depăşire a vitezei reglate
În ultimele trei cazuri, mesajul „Tempomat
În orice moment, este posibil să depăşiţi adapt. deconectat” se afişează pe tabloul
viteza de reglare acţionând asupra pedalei de bord atunci când funcţia este setată la
de acceleraţie. starea de veghe.
Atunci când se depăşeşte această viteză,
viteza de reglare şi următoarele barele apar Punerea în stare de veghe este confirmată
în roşu şi viteza de reglare clipeşte pe ta- prin afişarea în gri a vitezei de reglare şi
bloul de bord: funcţia de control al distanţei apariţia mesajului „Tempomat adaptiv”.
nu mai este activă.
Apoi, eliberaţi pedala de acceleraţie: re-
gulatorul de viteză şi controlul distanţei se
reiau automat dacă funcţia nu a fost setată
la starea de veghe.
2.64
REGULATOR DE VITEZĂ ADAPTIV (5/7)
Notă: Dacă viteza memorată anterior este
mult mai mare decât viteza curentă, vehicu-
lul va accelera până la acest prag. D
În anumite condiţii (sosirea în spatele unui
vehicul care se deplasează mult mai încet,
schimbarea rapidă a benzii de către vehi-
culele din faţă etc.), este posibil ca sistemul
să nu aibă timp să răspundă şi să emită un E
semnal sonor, pe lângă alerta D, când situ-
aţiile necesită atenţia şoferului sau alerta E,
când situaţiile necesită o acţiune imediată
din partea şoferului.
Reacţionaţi în consecinţă şi efectuaţi mane-
vrele corespunzătoare.
5
Oprire funcţie
Funcţia regulator de viteză este întreruptă
atunci când acţionaţi asupra contacto-
rului 5, în acest caz nu mai există viteză
memorată. Martorul luminos verde şi
mesajul „Tempomat adaptiv” de pe tabloul
de bord dispar pentru a confirma dezactiva-
rea funcţiei.
2.65
REGULATOR DE VITEZĂ ADAPTIV (6/7)
Această funcţie reprezintă un ajutor suplimentar la conducere. Această funcţie nu înlocuieşte, în niciun caz, vigilenţa şi responsabili-
tatea şoferului, care trebuie să păstreze în permanenţă controlul asupra vehiculului.
Şoferul trebuie să adapteze întotdeauna viteza la condiţiile de drum, indiferent de indicaţiile sistemului.
Sistemul nu trebuie să fie considerat sub nicio formă detector de obstacole sau sistem anticoliziune.
Perturbarea sistemului
Într-un mediu complex (pod metalic etc.), sistemul poate fi perturbat.
Risc de frânare intempestivă.
2.66
REGULATOR DE VITEZĂ ADAPTIV (7/7)
Dezactivare funcţie
Trebuie să dezactivaţi funcţia dacă:
– nu funcţionează stopurile;
– partea din faţă a vehiculului a suferit un impact sau a fost deteriorată;
– vehiculul este remorcat (depanare);
– traficul este aglomerat;
– vehiculului rulează într-un tunel;
– vehiculul rulează pe un drum cu multe curbe;
– vehiculul rulează pe un drum alunecos sau în condiţii meteorologice nefavorabile (ceaţă, zăpadă, ploaie, vânt lateral etc.).
Dacă şoferul observă un comportament anormal al sistemului, trebuie să consulte un Reprezentant al mărcii.
2.67
ASISTENŢĂ LA PARCARE (1/5)
Principiu de funcţionare
Detectoare cu ultrasunete, integrate în bara
paraşoc a vehiculului, „măsoară” distanţa
dintre vehicul şi un obstacol.
Această măsurătoare se traduce prin sem- 1
nale sonore a căror frecvenţă creşte pe
măsură ce vehiculul se apropie de obsta-
col, transformându-se într-un sunet continuu
atunci când vehiculul se află la 20-30 centi-
metri de acesta. Această funcţie este un ajutor
Sistemul detectează obstacolele din faţa, suplimentar ce indică, prin in-
spatele şi lateralele vehiculului. termediul semnalelor sonore,
distanţa dintre vehicul şi un ob-
Sistemul de asistenţă la parcare nu este ac-
stacol în timpul unei manevre.
tivat decât atunci când vehiculul rulează cu o
viteză mai mică de 10 km/h aproximativ. Ea nu poate deci, în nici un caz, să înlo-
cuiască atenţia şi nici responsabilitatea
Particularităţi şoferului în momentul manevrelor.
Asiguraţi-vă că detectoarele cu ultrasunete Şoferul trebuie să fie mereu atent la eve-
indicate de săgeţile 1 nu sunt obstrucţionate nimentele neprevăzute care pot inter-
(de murdărie, noroi, zăpadă…). veni în timpul conducerii: aveţi grijă să
nu existe totuşi obstacole mobile (ca de
exemplu un copil, un animal, cărucior de
copil, bicicletă…) sau un obstacol prea
mic sau prea subţire (piatră de mărime
medie, ţăruş foarte subţire…) în momen-
tul manevrei.
2.68
ASISTENŢĂ LA PARCARE (2/5)
2
C
A B
Notă: afişajul 2 vă permite să vizualizaţi Funcţionare
mediul înconjurător al vehiculului, venind
astfel în completarea semnalelor sonore. Se detectează majoritatea obiectelor aflate
în apropierea vehiculului, în faţa, în spatele
Trebuie să vă deplasaţi câţiva metri pentru şi pe lateralele acestuia.
ca detectarea laterală să se activeze.
În funcţie de distanţa până la obstacol,
Atunci când toate zonele sunt gri, este su- frecvenţa semnalului sonor va fi tot mai
pravegheat întregul contur al vehiculului: ridicată pe măsură ce vehiculul se apro-
– A: analiza mediului înconjurător al vehi- pie de obstacol, semnalul devenind conti-
culului este în curs; nuu când se ajunge la 20 cm în cazul unui
obstacol de pe laterală, respectiv 30 cm în
– B: analiza mediului înconjurător al vehi- cazul unui obstacol din faţă sau din spate.
culului s-a încheiat. Pe afişaj vor apărea zone colorate în verde,
portocaliu şi roşu C.
2.69
ASISTENŢĂ LA PARCARE (3/5)
Dacă se detectează un obstacol pe laterală:
D – în cazul în care există risc de coliziune,
semnalele sonore se aud cu frecvenţă
tot mai mare pe măsură ce vehiculul se
apropie de obstacol, până când devin
continue. Pe afişaj vor apărea zone colo-
rate în verde, portocaliu şi roşu D;
– în cazul în care nu există risc de colizi-
une, nu se va emite niciun semnal la
3 apropierea de obstacol. Zonele colorate
în verde, portocaliu şi roşu vor apărea ha-
şurate pe afişaj D.
Notă: în caz de modificare a traiectoriei în
timpul unei manevre, este posibil ca riscul
de coliziune cu un obstacol să fie semnalat
prea târziu.
Detectarea de obstacole în lateral
În funcţie de orientarea roţilor, sistemul de-
termină traiectoria vehiculului şi vă averti-
zează dacă există sau nu risc de coliziune
cu un obstacol 3 de pe laterala vehiculului.
În cazul unui şoc pe partea in-
ferioară a caroseriei vehiculu-
lui, cauzat în timpul unei ma-
nevre (de exemplu: contact cu
o bornă, cu un trotuar supraînălţat sau
orice alt mobilier urban), puteţi deteriora
vehiculul (de exemplu: deformarea unei
osii).
Pentru a evita orice risc de accident,
controlaţi vehiculul la un Reprezentant
al mărcii.
2.70
ASISTENŢĂ LA PARCARE (4/5)
Sunetul sistemului
Permite selectarea sunetului sistemului.
4
Dezactivarea sunetului sistemului
Activaţi sau dezactivaţi sunetul asistenţei la
parcare.
Notă: dacă dezactivaţi sunetul, nu veţi mai fi 5 6
avertizat prin semnale sonore la apropierea
de un obstacol.
Dezactivare sistem
Activaţi sau dezactivaţi asistenţa la parcare.
2.71
ASISTENŢĂ LA PARCARE (5/5)
Dezactivarea automată a Anomalie de funcţionare
asistenţei la parcare Atunci când sistemul detectează o anomalie
Sistemul se dezactivează: de funcţionare, se aude un semnal sonor la
fiecare trecere din marşarier timp de aproxi-
– atunci când viteza vehiculului este mai mativ 3 secunde însoţit de mesajul „Verifică
mare de 10 km/h aproximativ; sist. senzori parcare” pe tabloul de bord.
– în funcţie de vehicul, atunci când vehicu- Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
lul este oprit mai mult de aproximativ cinci
secunde şi dacă un obstacol este detec-
tat (de exemplu cazul unui ambuteiaj…);
– atunci când vă aflaţi în punctul mort, în
cazul unei cutii de viteze manuală, sau
în poziţia N ori P, în cazul unei cutii de
viteze automată.
2.72
CAMERĂ DE MERS ÎNAPOI (1/2)
3 4
1
1
Funcţionare Acest sistem se utilizează mai întâi cu aju- Acest gabarit rămâne fix şi indică traiectoria
torul unui sau mai multor gabarite (mobil vehiculului dacă roţile sunt în linie cu vehi-
La trecerea în marşarier, camera 1 aflată pe pentru traiectorie, fix pentru distanţă). Când culul.
hayon transmite la ecranul multifuncţional o zona roşie este atinsă, ajutaţi-vă de repre-
imagine a mediului din spatele vehiculului 2, zentarea barei paraşoc pentru a vă opri în
însoţită de unul sau două gabarite 3 şi 4 mod precis.
(mobil şi fix).
2.73
CAMERĂ DE MERS ÎNAPOI (2/2)
3 4
C
2
B
1 A
1
2.74
PARCAREA ASISTATĂ (1/4)
3
1
2.75
PARCAREA ASISTATĂ (2/4)
Alegerea manevrei Funcţionare Viteza nu trebuie să depăşească aproxima-
tiv 7 km/h.
Sistemul poate realiza patru tipuri de mane-
Staţionare
vre:
– parcarea vehiculului într-un loc de par-
Cât timp vehiculul rulează cu mai puţin de
30 km/h aproximativ, sistemul va căuta
Stingerea martorului luminos pe ta-
bloul de bord, însoţită de un semnal sonor,
care paralel cu carosabilul; semnalează finalizarea manevrei.
locuri de parcare disponibile pe ambele părţi
– parcarea vehiculului într-un loc de par- ale vehiculului.
care perpendicular pe carosabil;
Când se detectează un loc de parcare,
– parcarea vehiculului într-un loc de par- acesta este afişat pe ecranul multifuncţional,
care oblic faţă de carosabil; fiind identificat cu litera mică „P”. Conduceţi
încet, cu luminile de semnalizare activate
– ieşirea dintr-un loc de parcare paralel cu
pe partea locului de parcare, până la apa-
carosabilul.
riţia mesajului „Parar ”, însoţit de un semnal
De pe ecranul multifuncţional, selectaţi ma- sonor.
nevra de efectuat.
Locul va fi identificat atunci pe ecranul multi-
Notă: la pornirea vehiculului sau după o ma- funcţional cu litera mare „P”.
nevră de parcare laterală reuşită cu ajuto-
– Opriţi vehiculul;
rul sistemului, manevra implicită propusă de
sistem este asistenţa la ieşirea din parcarea – cuplaţi marşarierul.
laterală (loc de parcare paralel cu carosa-
bilul). În celelalte situaţii, manevra implicită
poate fi configurată de pe ecranul multifunc-
Martorul luminos se aprinde pe ta-
bloul de bord însoţit de un semnal sonor.
ţional.
– eliberaţi volanul;
– urmaţi instrucţiunile sistemului care apar
pe ecranul multifuncţional.
2.76
PARCAREA ASISTATĂ (3/4)
Viteza nu trebuie să depăşească aproxima- În acest caz, motivul întreruperii este afişat
tiv 7 km/h. pe ecranul multifuncţional.
Odată ce vehiculul a ajuns în poziţia
Asiguraţi-vă de următoarele:
adecvată pentru a ieşi din parcare, sistemul
– aţi luat mâinile de pe volan şi;
va semnala finalizarea manevrei.
– toate uşile şi portbagajul sunt închise şi;
1
Stingerea martorului luminos pe ta-
bloul de bord, însoţită de un semnal sonor,
– pe traiectoria vehiculului nu se află niciun
obstacol şi;
semnalează finalizarea manevrei. – motorul este pornit.
2.77
PARCAREA ASISTATĂ (4/4)
Această funcţie reprezintă un ajutor suplimentar la conducere. Această funcţie nu înlocuieşte, în niciun caz, vigilenţa şi responsabili-
tatea şoferului, care trebuie să păstreze în permanenţă controlul asupra vehiculului.
Asiguraţi-vă că manevra este conformă cu regulile de circulaţie în vigoare pe drumurile pe care circulaţi.
– Şoferul trebuie să fie mereu atent la evenimentele neprevăzute care pot interveni în timpul conducerii: asiguraţi-vă întotdeauna că
nu există obstacole mobile (de exemplu, copii, animale, cărucioare, biciclete…) sau obstacole prea mici sau prea subţiri (pietre de mărime
medie, ţăruşi foarte subţiri…) în apropierea vehiculului în momentul manevrei.
– Este posibil ca sistemul să nu detecteze obiectele situate în unghiurile moarte ale senzorilor.
– Pe durata manevrelor, volanul poate să se învârtă rapid: nu ţineţi mâinile în interiorul volanului şi asiguraţi-vă că nu se află niciun obiect în
interiorul acestuia.
– Efectuaţi întotdeauna un control vizual pentru a verifica dacă locul de parcare propus de către sistem este încă disponibil şi lipsit de obsta-
cole.
– Sistemul trebuie să fie dezactivat în cazul în care tractaţi o remorcă.
2.78
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (1/3)
B
1
3 3
2
A
2.79
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (2/3)
Conducere în mod automat Conducere în mod manual Situaţii excepţionale
Cu levierul de selectare în poziţia D, aduceţi
Cuplaţi levierul 1 în poziţia D. – Dacă profilul drumului şi sinuozitatea
levierul spre stânga până în poziţia M.
sa nu permit menţinerea în mod automat
În majoritatea condiţiilor de circulaţie întâl- Impulsuri succesive pe levier sau pe palete
(de exemplu: la munte), este recomandat
nite, nu trebuie să mai acţionaţi levierul: vite- vă permit să schimbaţi raporturile de viteză
să treceţi în mod manual. Aceasta pentru
zele se schimbă automat, la momentul opor- manual:
a evita schimbările de viteză succesive
tun, la turaţie corespunzătoare a motorului – pentru a trece în raporturi de viteză infe-
solicitate de „automatism” la urcare, şi
deoarece „automatismul” ţine cont de sar- rioare, împingeţi spre înainte sau apăsaţi
pentru a obţine o frânare motor în caz de
cina vehiculului, de profilul şoselei şi de stilul pe paleta din stânga;
coborâri prelungite.
de conducere ales. – pentru a trece în raporturile de viteză
superioare, împingeţi spre înapoi sau
Conducere economică apăsaţi pe paleta din dreapta.
Pe drum, lăsaţi întotdeauna levierul în pozi- Raportul de viteză cuplat apare pe afişajul
ţia D, pedala de acceleraţie fiind menţinută de pe tabloul de bord.
puţin apăsată, raporturile vor trece automat
la o turaţie motor mai mică. Cazuri particulare
În anumite cazuri de conducere (care
Accelerări şi depăşiri
implică, de exemplu, protecţia motorului,
Apăsaţi ferm şi până la fund pedala de ac- activarea controlului dinamic traiectorie:
celeraţie (până ce depăşiţi punctul dur al pe- ESC...) „automatismul” poate impune el
dalei). însuşi raportul. De asemenea, pentru a evita
„manevrele greşite”, schimbarea raportului
Aceasta vă va permite, în funcţie de po-
poate fi refuzată de „automatism”: în acest
sibilităţile motorului, să treceţi într-un
caz afişajul raportului clipeşte câteva se-
raport optim inferior.
cunde pentru a vă avertiza de aceasta.
2.80
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (3/3)
Staţionare vehicul Anomalie de funcţionare
Atunci când vehiculul este imobilizat, ţinând – în rulare, dacă mesajul „CHECK AUTO
piciorul pe pedala de frână, plasaţi levierul GEARBOX ” apare pe tabloul de bord, el
în poziţia P: cutia de viteze se află în punct indică o defecţiune.
mort iar roţile motoare sunt blocate mecanic 2
Consultaţi cât mai curând un
de către transmisie.
Reprezentant al mărcii ;
Strângeţi frâna de mână sau, în funcţie de
– în rulare, dacă mesajul „cutie viteze su-
vehicul, asiguraţi-vă că frâna de parcare
praîncălzită” apare pe tabloul de bord,
asistată este strânsă.
opriţi-vă de îndată ce este posibil pentru
a lăsa cutia de viteze să se răcească şi
până la dispariţia mesajului;
– depanare a unui vehicul cu cutie auto-
4
mată, consultaţi paragraful „Remorcare”
din capitolul 5.
2.81
2.82
Capitolul 3: Confortul dumneavoastră
Multi-Sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Aeratoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Încălzire, Aer condiţionat manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Climatizare automată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Aer condiţionat: informaţii şi recomandări de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Funcţii de calitate a aerului exterior şi dezodorizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Macarale geamuri cu comenzi electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Trapă de aerisire cu comandă electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Iluminare interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Parasolar/storuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Compartimente de depozitare, amenajări habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Priză de accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Scrumieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Brichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Tetiere spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Banchetă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Tabletă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43
Capac bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44
Plasă de menţinere a bagajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
Compartimente de depozitare, amenajări portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.47
Transport de obiecte în portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.51
Transport de obiecte: atelaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.52
Bare portbagaj pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.53
Echipamente multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.54
3.1
MULTI-SENSE (1/2)
Sistemul Multi-Sense acţionează, în funcţie
Multi-Sense ModEco
de modul selectat ş în funcţie de vehicul,
asupra rulării, mediului de iluminare, confor- Modul Eco este destinat să economisească
Sport Eco
tului şi zgomotului motorului: energia şi să protejeze mediul înconjurător.
– modurile Comfort, Neutral, Eco şi Sport Neutral Comfort Perso Direcţia este fără probleme, gestionarea mo-
sunt prestabilite şi asociate cu un zgomot torului şi a cutiei de viteze permit reducerea
al motorului şi cu medii de iluminare per- consumului de carburant. Aerul condiţionat
sonalizabile; este gestionat pentru a fi utilizat doar atunci
– modul Perso este complet personalizabil. când este necesar.
ModNeutral
Modul implicit, modul Neutral permite selec- În toate modurile, este posibil să
tarea parametri din fabrică ai vehiculului. modificaţi culoarea luminii ambientale,
precum şi informaţiile afişate pe tabloul
de bord şi pe afişajul multifuncţional. De
asemenea, puteţi reiniţializa la reglajele
implicite.
Consultaţi instrucţiunile echipamentului
multimedia.
3.2
MULTI-SENSE (2/2)
Mod Sport
Acest mod permite o reacţie mai mare de 1
răspuns din partea motorului şi a cutiei de
viteze. Direcţia este mai rigidă.
Notă: în funcţie de vehicul, acest mod poate 3
suprima modul Stop And Start (consultaţi
paragraful „Funcţia Stop and Start” din ca-
pitolul 2).
Mod Perso
Acest mod vă permite să configuraţi manual
stilul de conducere, confortul, mediul de ilu-
minare şi zgomotul motorului. 2
3.3
AERATOARE: ieşiri de aer (1/2)
1 2 3 4 1 2
7
1 frize de dezaburire geam lateral 8
2 aeratoare laterale
7
3 friză de dezaburire parbriz
4 aeratoare centrale
5 ieşiri încălzire picioare pasageri faţă
6 ecran multifuncţional 7 ieşiri de încălzire picioare pentru pasa-
gerii spate
8 aeratoare consolă centrală
3.4
AERATOARE: ieşiri de aer (2/2)
10
9
9 11
3.5
AER CONDIŢIONAT MANUAL (1/3)
1 2 3 4 5 A
8 9 10 11
7 6
3.6
AER CONDIŢIONAT MANUAL (2/3)
Repartizare aer în habitaclu
Există cinci posibilităţi de repartizare a aeru-
lui. Rotiţi comanda 5 pentru a alege reparti-
zarea dumneavoastră. 4 5
Repartizarea aerului se afişează pe ecranul
multimedia.
Utilizarea prelungită a reciclării aerului poate antrena aburirea geamurilor laterale şi parbri-
zul şi apariţia disconfortului din cauza aerului neîmprospătat din habitaclu. Este deci reco-
mandat să treceţi la modul normal (aer exterior) apăsând din nou comanda 4 de îndată ce
reciclarea aerului nu mai este necesară.
3.7
AER CONDIŢIONAT MANUAL (3/3)
Dezgheţare-dezaburire lunetă
spate
1 2 5 Cu motorul pornit, apăsaţi comanda 2.
Martorul luminos de funcţionare se aprinde.
Această funcţie permite o dezaburire elec-
trică rapidă a lunetei spate şi a retrovizoa-
relor electrice cu dezgheţare (pentru vehicu-
lele echipate cu această funcţie).
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
din nou comanda 2.
Implicit, dezaburirea se opreşte automat.
7 6
Oprire sistem
Pentru a opri sistemul, apăsaţi de câteva ori
Modificare a vitezei de ventilare Reglare temperatură aer comanda 7 până când mesajul „OFF" apare
pe ecranul multimedia.
Puteţi să ajustaţi viteza de ventilare apă- Rotiţi comanda 1 în funcţie de temperatura
sând comenzile 6 sau 7 pentru a creşte sau dorită. Cu cât sunt afişate mai multe bare Puteţi, totuşi, să simţiţi un debit de aer slab
reduce viteza de ventilare. pe ecranul multimedia, cu atât temperatura atunci când vehiculul rulează.
este mai ridicată.
Sistemul este dezactivat (OFF): viteza de
În timpul unei utilizări prelungite a aerului
ventilare este zero (vehicul oprit).
condiţionat, poate să apară o senzaţie de
Puteţi, totuşi, să simţiţi un debit de aer slab frig. Pentru a mări temperatura, rotiţi co-
atunci când vehiculul rulează. manda 1 spre dreapta.
3.8
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzi A (1/5)
Mod automat
A 8 9 Climatizare 10
1 Climatizarea comandată automat este un
sistem ce garantează (cu excepţia cazuri-
lor de utilizare extreme) confortul ambiant în
19 habitaclu şi menţinerea unui bun nivel de vi-
zibilitate optimizând consumul. Sistemul ac-
ţionează asupra vitezei de ventilare, repar-
18 11 tizarea aerului, reciclarea aerului, pornirea
sau oprirea aerului condiţionat şi tempera-
17 tura aerului.
7 2 16 12 Acest mod este compus din trei programe
la alegere:
15
NORMAL: permite optimizarea atingerii ni-
14 velului de confort ales, în funcţie de condiţiile
6 5 4 3 exterioare. Apăsaţi pe butonul 4 sau tasta 9.
13 13
SOFT: atinge nivelul de confort dorit mai
Comenzi A Vitele de ventilare 11 şi 18. uşor şi silenţios. Apăsaţi butonul 8.
Apăsaţi pe zona 14 pentru a accesa comen- 12 Repartizare aer în habitaclu. FAST: creşte fluxul de aer în habitaclu.
zile ecranului multifuncţional 1. Prezenţa co- 13 Afişare temperatură dreapta şi stânga. Acest mod este recomandat în special
menzilor descrise în continuare depinde de pentru optimizarea confortului pe locurile
modelul vehiculului. 14 Zonă de afişare a setărilor sistemului de spate. Apăsaţi butonul 10.
aer condiţionat.
2 şi 7 reglarea indicatorului de temperatură
stânga şi dreapta. 15 Funcţia „DUALĂ”.
3 Dezgheţare/dezaburire lunetă spate şi, în 16 Funcţia „Recirculare automată”.
funcţie de vehicul, a retrovizoarelor. 17 Aer condiţionat.
Modurile automate 4, 8, 9 şi 10 19 Oprire sistem.
5 Reciclare aer.
6 Funcţie „vedere clară”.
3.9
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzi A (2/5)
Notă: Configuraţia sistemului de aer condi-
8 9 Climatizare 10 ţionat depinde de modul selectat în meniul
„Multi-Sense” (consultaţi informaţiile de la
paragraful „Multi-Sense” din capitolul 3).
19
20
18 11
7 2
15
14
4
3.10
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzi A (3/5)
Pentru a ieşi din această funcţie, puteţi
8 9 Climatizare 10 apăsa fie:
– pe butonul 4;
– din nou pe butonul 6;
20 – pe butonul 8, 9 sau 10.
18 11
6 4 3
3.11
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzi A (4/5)
Dezgheţare-dezaburire lunetă
8 9 Climatizare 10
spate
Apăsaţi pe tasta 3, martorul luminos integrat
19 se aprinde. Această funcţie permite o deza-
burire rapidă a lunetei spate şi a retrovizoa-
relor cu dezgheţare (pentru vehiculele care
sunt echipate cu acesta).
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
17 din nou pe tasta 3. Implicit, dezaburirea se
opreşte automat.
14
4 3
3.12
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzi A (5/5)
Utilizare automată
Climatizare
Apăsaţi pe butonul 16 (un martor luminos se
aprinde în zona 14).
Utilizarea manuală
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a forţa recircu-
larea aerului.
Utilizarea îndelungată a acestei poziţii poate
antrena mirosuri neplăcute datorită neîm-
prospătării aerului, precum şi aburirea gea-
16 12 murilor.
Vă recomandăm să reveniţi la modul auto-
mat de îndată ce recircularea aerului nu mai
14 este necesară, apăsând din nou pe tasta 16
5 sau butonul 5.
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi din
Modificare a repartizării aerului Reciclare aer nou pe tasta 16 sau pe butonul 5.
în habitaclu Această funcţie este gestionată automat dar
Apăsaţi pe butoanele 12 pentru a selecta re- puteţi să o activaţi manual.
partizarea dorită (un martor luminos se afi-
şează în zona 14): Remarcă:
½
de bord.
Fluxul de aer este dirijat în princi-
pal spre aeratoarele de pe planşa
– recircularea aerului permite izolarea faţă
de atmosfera exterioară (atunci când se
rulează în zone poluate etc.) şi scăderea
mai rapidă a temperaturii din habitaclu.
¿ Fluxul de aer este dirijat în princi-
pal spre picioarele ocupanţilor.
Dezaburirea/dezgheţarea rămâne în
toate cazurile prioritară pe reciclarea ae-
rului.
3.13
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzile B şi C (1/5)
B 1 1 Mod automat
2 C
2 Climatizarea comandată automat este un
sistem ce garantează (cu excepţia cazuri-
3 3 lor de utilizare extreme) confortul ambiant în
4 habitaclu şi menţinerea unui bun nivel de vi-
4 zibilitate optimizând consumul. Sistemul ac-
ţionează asupra vitezei de ventilare, repar-
4 4 tizarea aerului, reciclarea aerului, pornirea
sau oprirea aerului condiţionat şi tempera-
11 12 13 14 15 16 17 18 5 11 12 13 14 15 16 17 18 5 tura aerului.
Acest mod este compus din trei programe
la alegere:
10 6 10 6 AUTO: permite optimizarea atingerii nive-
lului de confort ales, în funcţie de condiţiile
exterioare. Apăsaţi pe butonul 15.
9 8 7 9 8 7
SOFT: atinge nivelul de confort dorit mai
Comenzile B şi C Semnalizatoare luminoase uşor şi silenţios. Apăsaţi pe butonul 14.
5 şi 11 reglarea indicatorului de temperatură Indicatoarele următoare sunt afişate pe FAST: creşte fluxul de aer în habitaclu.
stânga şi dreapta. ecranul 3: Acest mod este recomandat în special
6 Dezgheţare/dezaburire lunetă spate şi, în pentru optimizarea confortului pe locurile
1 Modul activ, viteza de ventilare şi reparti-
funcţie de vehicul, a retrovizoarelor. spate. Apăsaţi pe butonul 16.
zarea aerului în habitaclu (afişaj temporar
7 Repartizare aer în habitaclu.
după apăsarea comenzilor asociate).
8 Funcţia „Recirculare automată”.
9 Reciclare aer. 2 Temperatura exterioară a aerului.
10 Funcţie „vedere clară”. 4 Temperatura aerului, stânga şi dreapta.
Vitezele de ventilare12 şi 18.
13 Funcţia „DUAL".
Modurile automate 14, 15 şi 16.
17 Aer condiţionat.
3.14
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzile B şi C (2/5)
Notă: Configuraţia sistemului de aer
condiţionat depinde de modul selectat în
meniul «Multi-Sense» (consultaţi informaţiile
de la paragraful «Multi-Sense» din capito-
lul 3).
11 12 13 18 5 11 12 13 18 5
19
3.15
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzile B şi C (3/5)
Pentru a ieşi din această funcţie, puteţi
apăsa fie:
– din nou pe butonul 10;
– unul dintre butoanele 14, 15 sau 16.
12 14 15 16 18 12 14 15 16 18
10 19 6 10 6
3.16
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzile B şi C (4/5)
1 Dezgheţare-dezaburire lunetă
spate
Apăsaţi pe tasta 6, martorul luminos integrat
se aprinde. Această funcţie permite o deza-
burire rapidă a lunetei spate şi a retrovizoa-
1 relor cu dezgheţare (pentru vehiculele care
sunt echipate cu acesta).
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
din nou pe tasta 6. Implicit, dezaburirea se
12 14 15 16 17 12 14 15 16 17 opreşte automat.
6 6
3.17
CLIMATIZARE AUTOMATĂ: Comenzile B şi C (5/5)
Utilizare automată
1
Apăsaţi pe butonul 8 (un martor luminos se
aprinde în zona 1).
Utilizarea manuală
1 Apăsaţi pe butonul 9 pentru a forţa recircu-
larea aerului.
Utilizarea îndelungată a acestei poziţii poate
antrena mirosuri neplăcute datorită neîm-
prospătării aerului, precum şi aburirea gea-
murilor.
Vă recomandăm să reveniţi la modul auto-
mat de îndată ce recircularea aerului nu mai
este necesară, apăsând din nou pe buto-
9 8 7 nul 8 sau pe butonul 9.
9 8 7
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi din
Modificare a repartizării aerului Reciclare aer nou pe butonul 8 sau pe butonul 9.
în habitaclu Această funcţie este gestionată automat dar
Apăsaţi pe butoanele 7 pentru a selecta puteţi să o activaţi manual.
repartizarea dorită (un martor luminos se
afişează în zona 1): Remarcă:
½
de bord.
Fluxul de aer este dirijat în princi-
pal spre aeratoarele de pe planşa
– recircularea aerului permite izolarea faţă
de atmosfera exterioară (atunci când se
rulează în zone poluate etc.) şi scăderea
mai rapidă a temperaturii din habitaclu.
¿ Fluxul de aer este dirijat în princi-
pal spre picioarele ocupanţilor.
Dezaburirea/dezgheţarea rămâne în
toate cazurile prioritară pe reciclarea ae-
rului.
3.18
AER CONDIŢIONAT: informaţii şi recomandări de utilizare
Recomandări de utilizare Consum Anomalii de funcţionare
În unele cazuri, (aer condiţionat oprit, reci- Este normal să constataţi o creştere a con- În general, în caz de anomalie de funcţio-
clare aer activată, viteză de ventilare nulă sumului de carburant (mai ales în mediu nare, consultaţi un Reprezentant al mărcii.
sau redusă...) puteţi constata apariţia abu- urban) în timpul utilizării aerului condiţionat.
– Scădere a eficacităţii la nivelul dez-
ririi pe geamurile şi pe parbrizul vehiculului.
Pentru vehiculele echipate cu aer condiţio- gheţării, al dezaburirii sau al aerului
În caz de aburire, utilizaţi funcţia „vedere nat fără mod automat, opriţi sistemul atunci condiţionat.
clară” pentru a o elimina, apoi utilizaţi de când nu mai aveţi nevoie de el. Aceasta poate proveni de la înfundarea
preferinţă aerul condiţionat în mod automat cartuşului filtrului habitaclu.
Recomandări pentru a minimiza consu-
pentru a evita formarea sa.
mul şi deci a ajuta la protejarea mediului – Lipsă aer rece.
înconjurător Verificaţi dacă poziţionarea comenzilor şi
Întreţinere starea siguranţelor este bună. În caz con-
Rulaţi cu aeratoarele deschise şi geamurile
trar opriţi sistemul.
Consultaţi documentul de întreţinere al ve- închise.
hiculului dumneavoastră pentru a cunoaşte Dacă vehiculul a rămas staţionat în plină căl-
periodicităţile de control. dură sau în plin soare, aveţi grijă să îl aeri- Prezenţă apă sub vehicul
siţi câteva minute pentru a evacua aerul cald După utilizarea prelungită a aerului condiţio-
înainte de a porni. nat, este normal să constataţi o prezenţă a
apei sub vehicul provenind din condensare.
3.19
FUNCŢIE DE CALITATE A AERULUI EXTERIOR ŞI DE DEZODORIZARE
Funcţie de dezodorizare
Permite reducerea mirosurilor neplăcute din
habitaclu.
Ciclu de dezodorizare
– ON: ajută la reducerea mai rapidă a mi-
A rosului neplăcut din habitaclu;
– OFF: oprirea funcţiei.
Notă
Funcţia este temporizată. Se opreşte auto-
mat după câteva minute.
3.20
MACARALE ELECTRICE GEAMURI (1/2)
Macarale geamuri cu comenzi
electrice
Aceste sisteme funcţionează:
– cu motor pornit;
– cu contactul decuplat până la deschide-
rea unei uşi faţă (limitat la aproximativ
12 minute).
– cu motorul oprit, cu uşile faţă închise,
după ce apăsaţi pe butonul de pornire. 1
Apăsaţi sau trageţi de contactor pentru a 5
ridica sau coborî un geam până la înălţimea
dorită (geamurile spate nu coboară com- 2
plet); 3 6
4
De pe locul şofer acţionaţi asupra contacto-
rului:
1 pentru partea şofer;
2 pentru partea pasager faţă;
Securitate pasageri spate 3 şi 5 pentru pasagerii spate.
Şoferul poate dezactiva funcţionarea uşilor şi a geamurilor electrice spate apă- De pe locurile pasageri acţionaţi asupra con-
sând pe contactorul 4. Un mesaj de confırmare se afişează pe tabloul de bord. tactorului 6.
Responsabilitate şofer
Nu părăsiţi niciodată vehiculul, lăsând cheia sau cartela RENAULT înăuntru şi nu lăsaţi ni-
ciodată în interiorul vehiculului un copil, un adult fără discernământ sau un animal de com-
panie, chiar şi pentru o perioadă scurtă de timp. Acesta ar putea să se pună în pericol sau
să pună în pericol alte persoane prin pornirea motorului, acţionând echipamente cum ar fi
de exemplu macaralele geamuri sau poate bloca uşile. În caz de imobilizare a unei părţi a
corpului, inversaţi imediat sensul cursei geamului apăsând pe contactorul aferent.
Riscuri de rănire gravă.
3.21
MACARALE ELECTRICE GEAMURI (2/2)
Mod de funcţionare cu impulsuri Anomalii de funcţionare
Acest mod se adaugă la funcţionarea maca- În cazul unei defecţiuni în timpul închiderii
ralei electrice geamuri descrisă anterior. unui geam, sistemul revine la modul normal:
Apăsaţi sau trageţi scurt de contactorul unui trageţi de contactor de câte ori este nece-
geam până la capăt: geamul va fi ridicat sau sar pentru închiderea completă a geamu-
coborât complet. O acţiune asupra contacto- lui, menţineţi contactorul apăsat (tot pe
rului opreşte funcţionarea geamului. partea de închidere) timp de aproximativ o
Notă: dacă geamul întâlneşte o rezistenţă la secundă, apoi coborâţi şi ridicaţi complet 7
închidere (de exemplu: o creangă de copac geamul pentru a reiniţializa sistemul.
etc.) acesta se opreşte, apoi coboară din Dacă este nevoie, adresaţi-vă unui
nou cu câţiva centimetri. Reprezentant al mărcii.
La închiderea geamurilor,
asiguraţi-vă că nicio parte a
corpului (braţ, mână etc.) nu
iese afară din vehicul.
Riscuri de rănire gravă.
3.22
TRAPĂ DE AERISIRE CU COMANDĂ ELECTRICĂ (1/3)
A B
C
2 0 D
4 3
Responsabilitate şofer
1 Nu părăsiţi niciodată vehiculul
cu cartela RENAULT în interior
şi nu lăsaţi niciodată în interi-
orul vehiculului un copil fără discernă-
Pentru a culisa perdeaua 1 Pentru a culisa trapa de aerisire mânt sau un animal de companie, chiar
şi pentru o perioadă scurtă de timp.
– pentru a deschide: împingeţi mânerul 2 – Pentru a înclina: deplasaţi poziţia mar-
spre înapoi pentru a deplasa storul în po- cată 3 în poziţia A. Acesta ar putea să se pună în pericol
ziţia dorită; sau să pună în pericol alte persoane
– pentru a deschide: deplasaţi poziţia prin pornirea motorului, acţionând echi-
– pentru a închide: trageţi mânerul 2 spre marcată 3 în poziţia B, C sau D în funcţie pamente cum ar fi de exemplu macara-
înainte pentru a deplasa storul în poziţia de deschiderea dorită; lele geamuri sau poate bloca uşile.
dorită.
– pentru a închide: deplasaţi poziţia mar- În caz de imobilizare, inversaţi imediat
cată 3 în poziţia 0. sensul cursei rotind butonul 4 complet la
dreapta (poziţie D).
Risc de răniri grave.
3.23
TRAPĂ DE AERISIRE CU COMANDĂ ELECTRICĂ (2/3)
Închidere de la distanţă a trapei
de aerisire
Dacă apăsaţi rapid pe butonul de blo-
care de pe cartela de două ori consecu-
tiv RENAULT, geamurile şi trapa de aerisire
electrică se închid automat.
Este recomandat să nu acţionaţi sistemul
A B
decât dacă utilizatorul vede bine vehiculul şi C
dacă nu este nimeni în interior.
0 D
4 3
Particularităţi
Vehiculul dumneavoastră este echipat cu
un limitator de efort: atunci când trapa de
Pentru vehiculele care sunt aerisire întâlneşte o rezistenţă la capătul
echipate cu acesta, această cursei (o creangă de copac etc.), aceasta se
manevră va activa superblo- opreşte şi se retrage câţiva centimetri.
carea. După o închidere de la distanţă a trapei de
Consultaţi informaţiile din „Cartelă aerisire, o apăsare pe butonul 4 permite să
R E N A U LT: superblocare" sau regăsiţi poziţia selectată înainte de închi-
"Telecomandă cu radiofrecvenţă: super- dere.
blocare" din capitolul 1. La închiderea trapei de aeri-
Asiguraţi-vă că nimeni nu a rămas în in- sire, asiguraţi-vă că nicio parte
teriorul vehiculului a corpului (braţ, mână etc.) nu
iese afară din vehicul.
Riscuri de rănire gravă.
3.24
TRAPĂ DE AERISIRE CU COMANDĂ ELECTRICĂ (3/3)
Precauţii de utilizare
– Vehicul cu bare portbagaj pavilion în-
cărcate.
În general, atunci când pavilionul este în-
cărcat, nu este recomandat să manevraţi
trapa de aerisire.
3.25
ILUMINARE INTERIOARĂ (1/2)
Notă: la vehiculele echipate cu sistem de
1 3 navigare, puteţi dezactiva/activa aprinde-
2 rea plafonierelor la deschiderea uşilor sau a
portbagajului de pe ecranul multifuncţional.
În acest sens, consultaţi paragraful „Meniu
4 de personalizare a reglajelor vehiculului” din
capitolul 1.
Spoturi de lectură
Apăsaţi pe contactoarele 2 şi 4.
3.26
ILUMINARE INTERIOARĂ (2/2)
6
5
3.27
PARASOLAR, STORURI
1 2
Oglindă de curtoazie
Ridicaţi capacul 3.
Iluminarea 2 este automată.
3.28
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (1/4)
1
2
3.29
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (2/4)
3
6 6
4
3 3
5
Compartimente de depozitare de Portpahare 6
consolă centrală 4
Glisaţi perdeaua 5 pentru a deschide com-
partimentul de depozitare.
Acesta poate găzdui un sistem de suport
pentru pahar culisant.
Compartimente de depozitare de
consolă centrală 3 În momentul efectuării unui
viraj, la accelerare sau la frâ-
nare, aveţi grijă ca recipientul Aveţi grijă ca nici un obiect dur,
menţinut cu ajutorul portcutiilor greu sau ascuţit să nu fie plasat
băutură să nu se verse. în compartimentele de depozi-
tare „deschise”, astfel încât să
Risc de arsuri dacă lichidul este cald şi/ nu poată fi proiectat asupra pasagerilor
sau de scurgere. la un viraj sau la o frânare bruscă.
3.30
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (3/4)
10
7 8
Cârlige umeraşe 10
3.31
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (4/4)
12
14
11
13
Compartiment de depozitare
spate central 13
3.32
SCRUMIERĂ, BRICHETĂ, PRIZĂ ACCESORII (1/2)
1 1
2 3
Brichetă 1 Scrumieră 3
Cu contactul pus, apăsaţi bricheta 1, Se poate fixa în oricare din amplasamen-
aceasta revine singură cu un mic declic de tele 2.
îndată ce este incandescentă. Trageţi bri-
Pentru a deschide, ridicaţi capacul. Pentru
cheta. După utilizare, replasaţi-o fără să o
a goli, trageţi scrumiera spre dvs. şi aceasta
împingeţi până la fund.
va ieşi din locaşul său 2.
3.33
SCRUMIERĂ, BRICHETĂ, PRIZĂ ACCESORII (2/2)
Prize de accesorii 4
Puteţi să utilizaţi una dintre prizele 4.
Acestea sunt furnizate pentru conectarea
accesoriilor aprobate de Serviciile noastre
tehnice.
3.34
TETIERE SPATE (1/2)
A
B
3.35
TETIERE SPATE (2/2)
B
3
2
3.36
BANCHETĂ SPATE (1/2)
B
A
2
Configuraţia în banchetă cu
două locuri, cu spătarul mic B
rabatat interzice utilizarea locu-
lui pe pernă central ţinând cont În momentul manevrărilor sca-
de imposibilitatea de a închide centura unelor spate, asiguraţi-vă ca
(unităţi de centură inaccesibile). nimic să nu incomodeze anco-
Din motive de securitate, efec- rările (părţi ale corpului, animal,
tuaţi aceste reglaje cu vehicu- pietriş, lavetă, jucării…).
lul oprit.
3.37
BANCHETĂ SPATE (2/2)
Condiţii de utilizare
– Vehicul staţionat;
– uşa portbagajului deschisă;
– centuri spate blocate.
Anomalie de funcţionare
Dacă sunt îndeplinite toate condiţiile de utili-
zare, dar nu are loc rabatarea, contactaţi un
Reprezentant al mărcii.
În momentul manevrărilor
scaunelor spate, asiguraţi-vă
ca nimic să nu incomodeze
ancorările (parte a corpului,
animal, pietriş, lavetă, jucării…).
3.38
PORTBAGAJ: VERSIUNE CU 4 UŞI (1/3)
În funcţie de vehicul, există diferite moduri
de acţionare a uşii portbagajului:
– cu ajutorul comenzii exterioare pentru
uşa portbagajului;
– utilizarea funcţiei „mâini libere”.
Pentru a închide
Coborâţi uşa portbagajului ajutându-vă de
mânerul din interior.
Asiguraţi-vă că nimeni nu se
află în apropierea părţilor în
mişcare, atunci când deschi-
deţi/închideţi uşa portbagajului.
Risc de rănire
3.39
PORTBAGAJ: VERSIUNE CU 4 UŞI (2/3)
Senzorul detectează apropierea şi îndepăr- Activare/dezactivarea funcţie „mâini
tarea piciorului şi declanşează deschiderea libere”
sau închiderea portbagajului.
Folosind ecranul multifuncţional, selectaţi
Nu lăsaţi piciorul în aer. Efectuaţi mişca- meniul „Vehicul”, „Setări utilizator” şi apoi
rea fără oprire şi fără a atinge bara paraşoc „Deschide/închide mâini libere” Selectaţi
spate. „ON" sau "OFF" pentru a activa sau dezac-
tiva funcţia.
Notă: cu portbagajul deschis, după ce de-
tectează o comandă de închidere, acesta
Caracteristici funcţionale ale funcţiei
A aşteaptă aproximativ 3 secunde înainte de
„mâini libere”
a declanşa închiderea (se declanşează câte
un semnal sonor în fiecare secundă). – Funcţia „mâini libere” nu mai este dispo-
nibilă după mai multe zile în care vehi-
culul nu rulează sau după aproximativ
15 minute, atunci când vehiculul este de-
blocat. Pentru a o reactiva, utilizaţi bu-
tonul de deblocare amplasat pe cartela
RENAULT.
Utilizarea funcţiei „mâini libere”
– Funcţia „mâini libere” este disponibilă
Funcţia „mâini libere” vă permite să accesaţi numai dacă vehiculul este staţionat şi
portbagajul sau permite închiderea acestuia motorul este oprit (şi nu plasat în stare de
când aveţi mâinile ocupate. veghe cu funcţia Stop and Start).
Cu cartela RENAULT în posesia dumnea- – Este posibil ca funcţia „mâini libere” să nu
voastră şi contactul decuplat, îndepărtaţi-vă funcţioneze, dacă vehiculul este echipat
la aproximativ 45 cm de bara paraşoc spate cu un atelaj sau se află într-o zonă cu pu-
a vehiculului şi mişcaţi piciorul înainte şi ternice radiaţii electromagnetice.
Dezactivaţi funcţia «mâini
înapoi în zona A.
libere» înainte de a spăla
manual vehiculul sau de a ma-
nipula roata de rezervă sau
atelajul.
Risc de deschidere sau închidere ac-
cidentală a portbagajului, care poate
cauza vătămări.
3.40
PORTBAGAJ: VERSIUNE CU 4 UŞI (3/3)
Precauţii de utilizare
– Înainte de a deschide hayonul, asiguraţi-
vă că spaţiul din jur este suficient pentru
a permite acţionarea acestuia. În caz
contrar, opriţi deplasarea uşii portbagaju-
lui, înainte de a face contact.
– Sistemul poate întâmpina dificultăţi tem-
porare, dacă unul dintre senzorii inte-
graţi în bara paraşoc spate este aco-
perit (de murdărie, noroi, zăpadă, sare
pentru dezgheţare etc.). Curăţaţi senzo- 3
rii. Dacă problema persistă, consultaţi un
Reprezentant al mărcii.
Notă: în condiţii de vreme foarte rece, des-
chiderea automată poate să nu funcţioneze,
dacă garniturile pentru uşa portbagajului
sunt îngheţate.
Deschidere manuală din interior
În caz de imposibilitate de deblocare a port-
bagajului, este posibil să-l deblocaţi manual
din interior:
– accesaţi portbagajul rabatând înainte
spătarul (spătarele) banchetei spate;
– introduceţi un creion sau un obiect similar
în cavitatea 3 şi culisaţi ansamblul cum
este indicat pe desen;
Fixarea oricărui dispozitiv de
– împingeţi uşa portbagajului pentru a o susţinere (portbicicletă, portba-
deschide. gaj de depozitare etc.) pe uşa
portbagajului este interzisă.
Pentru a instala un dispozitiv de susţi-
nere pe vehiculul dumneavoastră, ape-
laţi la un reprezentant al mărcii.
3.41
PORTBAGAJ: VERSIUNE CU 5 UŞI
2
3.42
TABLETĂ SPATE
3.43
CAPAC BAGAJE
B
2
2
3
1
3.44
PLASĂ DE SEPARARE BAGAJE (1/2)
A
1
B 2 3
5
În funcţie de vehicul, este utilă în timpul Montare plasă de separare în – fixaţi cele două cârlige 5 ale chingilor
transportării de animale sau bagaje, pentru spatele scaunelor faţă plasei 3 pe punctele de ancorare 4 situ-
a le izola de partea pasagerului. ate sub mochetă;
În interiorul vehiculului de fiecare parte:
Poate fi poziţionată: – reglaţi chinga 3 a plasei astfel încât să fie
– ridicaţi capacul 1 pentru a avea acces bine întinsă.
– în spatele scaunelor spate A ; la punctele de ancorare care servesc ca
– în spatele scaunelor faţă B. fixare superioară a plasei ;
– introduceţi tija superioară a plasei 2 în
punctele de ancorare ;
3.45
PLASĂ DE SEPARARE BAGAJE (2/2)
6 6
7 8
9
10
3.46
AMENAJĂRI PORTBAGAJ (1/4)
5
3
1
4
2 5 A
B
1
Poziţie orizontală
Atunci când scaunele spate sunt rabatate,
această poziţie vă pune la dispoziţie un
planşeu plat.
Ridicaţi secţiunea A cu ajutorul mânerului 5
şi aşezaţi-o pe pintenii 3 şi 4.
3.47
AMENAJĂRI PORTBAGAJ (2/4)
6 C
B
C 7
3.48
AMENAJĂRI PORTBAGAJ (3/4)
9
9
3.49
AMENAJĂRI PORTBAGAJ (4/4)
10 8
10
10
Cârlige de arimare
Punctele de fixare 10
Poziţionaţi întotdeauna obiectele cele mai grele direct pe planşeu. Utilizaţi, atunci
când vehiculul este echipat, punctele de arimare 10 situate pe planşeul portbaga-
jului. Încărcarea trebuie făcută în aşa fel încât nici un obiect să nu poată fi proiectat
în faţă în momentul unei frânări bruşte. Închideţi centurile de securitate ale locurile
Plasaţi întotdeauna obiectele transpor-
din spate chiar şi când nu există pasageri.
tate astfel încât cele mai grele să fie re-
zemate de spătarul banchetei spate.
3.50
TRANSPORT DE OBIECTE ÎN PORTBAGAJ
Plasaţi întotdeauna obiectele transportate
astfel încât dimensiunea cea mai mare să
fie rezemată de:
B
– Spătarul banchetei spate, în cazul sarcini-
lor uzuale (cazul A). A
1
3.51
TRANSPORT DE OBIECTE: atelaj
3.52
BARE PORTBAGAJ PAVILION
Precauţii de utilizare
Manipulare uşă portbagaj
Înainte de a manipula uşa portbagajului, ve-
rificaţi obiectele şi/sau accesoriile (portbici-
1 clete, portbagaj pavilion...) montate pe bare
portbagaj pavilion: acestea trebuie bine dis-
1 puse şi arimate, iar gabaritul lor nu trebuie
să împiedice buna funcţionare a uşii portba-
gajului.
3.53
ECHIPAMENTE MULTIMEDIA (1/2)
3 4
Utilizare telefon
Vă amintim necesitatea de a
respecta legislaţia în vigoare
referitoare la utilizarea acestui
tip de aparat.
Consultaţi manualul echipamentului
pentru a cunoaşte modul de funcţionare.
3.54
ECHIPAMENTE MULTIMEDIA (2/2)
Prizele USB pot reîncărca, de asemenea,
accesoriile agreate de Serviciile noastre
Tehnice la o putere nominală maximă de
12 waţi (tensiune: 5 V) per priză.
Priza JACK vă permite să utilizaţi radioul cu
ajutorul unui cablu auxiliar.
Prize multimedia 5
Puteţi utiliza porturile USB sau, în funcţie
de vehicul, cititorul de cartele SD pentru a
accesa conţinutul multimedia al acceso-
riilor şi actualizarea sistemului (consultaţi
instrucţiunile echipamentului).
Diferitele surse pot fi selectate din ecranul
multifuncţional şi pe comenzile de sub volan.
3.55
3.56
Capitolul 4: Întreţinere
1
3
4.2
CAPOTĂ MOTOR (2/2)
Închidere capotă
Verificaţi dacă nu aţi uitat nimic în comparti-
mentul motor.
Pentru a reînchide capota, luaţi capota din
mijloc şi însoţiţi-o până la 30 cm de poziţia
închisă, apoi eliberaţi-o. Ea se blochează
singură prin efectul greutăţii sale.
4.3
NIVEL DE ULEI MOTOR: generalităţi
Un motor consumă ulei pentru ungerea
şi răcirea pieselor în mişcare şi de aceea B
este normal să completaţi cu ulei între două
schimburi. A
Totuşi, dacă după perioada de rodaj, com-
pletările erau mai mari de 0,5 litri pentru
1 000 km, consultaţi un Reprezentant al C
Pentru a evita împroşcările, vă recoman-
mărcii.
dăm să utilizaţi o pâlnie în momentul
Periodicitate: verificaţi periodic nivelul completării/umplerii cu ulei
de ulei şi, în orice caz, înainte de a efec- B
tua o călătorie pe distanţă mare, pentru a
evita riscul de a deteriora motorul. A
Depăşire a nivelului maxim
Citire nivel de ulei de ulei motor
Citirea trebuie făcută pe sol orizontal şi după Nu trebuie în niciun caz să se
o oprire îndelungată a motorului. depăşească nivelul maxim de
– scoateţi joja şi ştergeţi-o cu o lavetă
Pentru a cunoaşte nivelul de ulei exact uscată şi nescămoşată ; umplere B: risc de deteriorare a motoru-
şi a vă asigura că nivelul maxim nu este – apăsaţi joja până la tampon, (pentru ve- lui şi a catalizatorului.
depăşit (risc de deteriorare motor), este hiculele echipate cu „buşon-jojă” C, înfile- Dacă nivelul maxim este depăşit nu
obligatoriu să utilizaţi joja. Consultaţi în taţi complet buşonul); porniţi vehiculul şi apelaţi la un
paginile următoare. – scoateţi din nou joja ; Reprezentant al mărcii.
Afişajul de pe tabloul de bord alertează – citiţi nivelul: el nu trebuie să coboare nici-
numai atunci când nivelul de ulei este la odată sub „minim” A nici să depăşească
minim. „maxim” B.
Odată nivelul citit, aveţi grijă să apăsaţi joja
până la capăt sau să înfiletaţi complet bu-
şonul-jojă.
4.4
NIVEL DE ULEI MOTOR: completare, umplere (1/3)
1
1 1
2 2
2
4.5
NIVEL DE ULEI MOTOR: completare, umplere (2/3)
1 1
4.6
NIVEL DE ULEI MOTOR: completare, umplere (3/3)/SCHIMB DE ULEI
Schimb de ulei motor Calitate ulei motor
Periodicitate: consultaţi documentul de Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-
întreţinere al vehiculului dumneavoastră. culului dumneavoastră.
4.7
NIVELURI (1/3)
Periodicitate control nivel Periodicitate de înlocuire
Verificaţi-vă nivelul de lichid de răcire Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-
regulat (motorul este susceptibil să sufere culului dumneavoastră.
grave deteriorări prin lipsa lichidului de
răcire).
1
Dacă este necesară o completare, nu utili-
zaţi decât produsele aprobate de Serviciile
noastre Tehnice care vă asigură:
– o protecţie antiîngheţ;
– o protecţie anticoroziune a circuitului de
răcire.
Lichid de răcire
Cu motorul oprit pe sol orizontal, nivelul la
rece trebuie să se situeze între reperele În timpul intervenţiilor în apro-
„MINI” şi „MAXI” indicate pe rezervorul de pierea motorului, acesta poate
lichid de răcire 1. fi cald. În plus motoventilatorul
poate porni în orice moment.
Completaţi acest nivel la rece înainte ca el
să atingă reperul „MINI”. În caz de scădere anormală sau repetată Risc de răniri.
a nivelului, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.
4.8
NIVELURI (2/3)
Nivel 2 Umplere
Este normal ca nivelul să scadă pe măsură Orice intervenţie asupra circuitului hidraulic
ce saboţii de frână se uzează, dar nu tre- trebuie să antreneze înlocuirea lichidului de
buie să coboare niciodată sub cota de alertă către un specialist.
„MINI”.
2 Utilizaţi obligatoriu un lichid agreat de
Dacă doriţi să verificaţi chiar dumneavoas- Serviciile noastre Tehnice (şi prelevat din-
tră starea de uzură a discurilor şi a tambu- trun bidon sigilat).
rilor procuraţi-vă documentul care explică
metoda de control disponibilă în reţeaua Periodicitate de înlocuire
mărcii sau pe site-ul internet al constructo- Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-
rului. culului dumneavoastră.
Lichid de frână
Este necesar să-l controlaţi des şi, în orice
caz, de fiecare dată când simţiţi o diferenţă
chiar mică a eficacităţii de frânare.
Controlul nivelului se face cu motorul oprit şi
pe sol orizontal.
În caz de scădere anormală sau repetată
a nivelului, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.
4.9
NIVELURI (3/3)/FILTRE
Lichid FILTRE
Produs spălare geamuri. Iarna, utilizaţi un Înlocuirea elementelor filtrante (filtru de aer,
produs antigel. Utilizaţi produsele recoman- filtru habitaclu, filtru de motorină…) este pre-
date de un reprezentant al mărcii. văzută în operaţiile de întreţinere a vehiculu-
Notă: nu folosiţi apă curată (risc de dete- lui dumneavoastră.
riorare a pompei de amorsare, calcarul se Periodicitate de înlocuire a elementelor
depune pe pompă şi jicloare). filtrante: consultaţi documentul de întreţi-
nere al vehiculului dumneavoastră.
3 Jicloare
Pentru a regla înălţimea jicloarelor spă-
lătoarelor de parbriz, adresaţi-vă unui
Reprezentant al mărcii.
NOTĂ
În funcţie de vehicul, pentru a cunoaşte
nivelul de lichid, deschideţi buşonul 3 şi
scoateţi joja.
4.10
BATERIE (1/2)
În funcţie de vehicul, un sistem verifică în
continuu starea de încărcare a bateriei.
Dacă aceasta scade, mesajul „Baterie slabă
porneşte motorul” se afiează pe tabloul de
bord. În acest caz, porniţi motorul. Mesajul
dispare.
1 Starea de încărcare a bateriei dumneavoas-
tră poate să scadă mai ales dacă utilizaţi ve-
hiculul:
– pe distanţe scurte;
– în rulaj urban;
– atunci când temperatura coboară;
– după utilizarea prelungită a elementelor
consumatoare (radio…) cu motorul oprit.
4.11
BATERIE (2/2)
A Înlocuire baterie
2 3 4 Această operaţie fiind complexă, vă reco-
mandăm să apelaţi la un Reprezentant al
mărcii.
7 6 5
Etichetă A
Respectaţi indicaţiile de pe baterie :
– 2 Flacără deschisă interzisă şi interdicţie
de a fuma;
– 3 protecţie obligatorie a vederii;
– 4 a nu se lăsa la îndemâna copiilor;
– 5 materii explozive;
– 6 consultaţi manualul;
– 7 materii corozive.
4.12
PRESIUNI DE UMFLARE PNEURI (1/2)
Vehicul echipat cu un sistem de suprave-
ghere presiune pneuri
În caz de umflare insuficientă (pană de
A pneu, presiune joasă etc.), martorul luminos
B
se aprinde pe tabloul de bord; con-
sultaţi paragraful „Sistem de supraveghere
presiune pneuri” din capitolul 2.
C E F
C E F
A
D E F
G
4.13
PRESIUNI DE UMFLARE PNEURI (2/2)
Securitate pneuri şi montare lanţuri:
Consultaţi paragraful „Pneuri” din capitolul 5
pentru a cunoaşte condiţiile de întreţinere şi,
în funcţie de versiuni, condiţiile de montare
a lanţurilor vehiculului.
4.14
ÎNTREŢINERE CAROSERIE (1/2)
Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona- Ce nu trebuie să faceţi Ce trebuie să faceţi
rea sa pentru o perioadă mai îndelungată. Nu degresaţi sau nu curăţaţi elementele me-
De aceea, se recomandă întreţinerea regu- Spălaţi frecvent vehiculul, cu motorul oprit,
canice (ex.: compartiment motor), partea
lată a exteriorului maşinii. cu şampoane selectate de serviciile noas-
inferioară a caroseriei, piesele cu balamale
tre (niciodată cu produse abrazive). Clătiţi în
Vehiculul dumneavoastră beneficiază de (ex.: interiorul uşilor) şi elemente exteri-
prealabil cu jet de apă din abundenţă:
tehnici anticoroziune performante. Nu este oare de plastic vopsite (ex.: bare paraşoc)
– depunerile răşinoase de sub arbori sau
însă mai puţin supus acţiunii diverşilor pa- cu ajutorul aparatelor de curăţare de înaltă
poluările industriale;
rametri. presiune sau prin pulverizarea de produse
– noroiul care formează amalgame umede
neomologate de serviciile noastre tehnice.
în pasajele de roţi şi în partea inferioară a
Agenţi atmosferici corozivi Acestea ar putea provoca riscuri de oxidare
caroseriei;
– poluare atmosferică (oraşe şi zone indus- sau de funcţionare defectuoasă.
– excrementele păsărilor care produc
triale), Nu spălaţi vehiculul în plin soare sau atunci o reacţie chimică în contact cu vop-
– salinitate atmosferică (zone maritime mai când este ger. seaua, ducând la o acţiune decolorantă
ales în sezonul cald), rapidă, care poate să meargă până la
– condiţii climatice sezoniere şi higrome- Nu răzuiţi noroiul sau sarea fără a le umezi.
decojirea vopselei;
trice (sare răspândită pe şosea iarna, apă Nu lăsaţi să se acumuleze murdărie exteri- Este obligatoriu să spălaţi imediat vehi-
pentru curăţarea străzilor...). oară. culul pentru a îndepărta aceste pete, de-
Nu lăsaţi să se întindă rugina formată înce- oarece va fi imposibil să le faceţi să dis-
Incidente de circulaţie pară printr-o lustruire;
pând de la zgârieturile accidentale.
– sarea, mai ales în pasajele de roţi şi în
Acţiuni abrazive Nu înlăturaţi petele cu solvenţi neselectaţi de partea inferioară a caroseriei, după rulaj
Praf atmosferic, nisip, noroi, pietriş proiectat serviciile noastre, care pot ataca vopseaua. în regiuni în care au fost răspândiţi fon-
de alte vehicule... danţi chimici.
Nu rulaţi prin zăpadă şi prin noroi fără să
Un minim de precauţii se impune pentru a vă spălaţi vehiculul, în special pasajele de roţi Îndepărtaţi cu regularitate resturile vegetale
asigura împotriva acestor riscuri. şi partea inferioară a caroseriei. (răşină, frunze...) de pe vehicul.
4.15
ÎNTREŢINERE CAROSERIE (2/2)
Respectaţi legile locale în ceea ce priveşte Particularitate vehicule cu Trecere pe sub o instalaţie de
spălarea vehiculelor (de exemplu: nu spălaţi vopsea nemetalizată spălare
vehiculul pe drumul public).
Acest tip de vopsea necesită anumite pre- Readuceţi maneta ştergătoarelor de gea-
Respectaţi distanţa între vehicule în caz de cauţii. muri în poziţia Oprit (consultaţi paragraful
rulare pe drum cu pietriş pentru a evita să vă „Ştergător geam, spălător geam” din capi-
deterioraţi vopseaua. Ce nu trebuie să faceţi tolul 1). Verificaţi fixarea echipamentelor ex-
Efectuaţi imediat retuşurile necesare în – nu utilizaţi produse pe bază de ceară terioare, a proiectoarelor adiţionale, retrovi-
cazul deteriorării vopselei pentru a evita pro- (lustruire); zoarelor şi aveţi grijă să fixaţi cu un adeziv
pagarea coroziunii. – nu frecaţi intens; lamelele ştergătorului de geamuri.
– nu treceţi vehiculul pe sub o instalaţie de Demontaţi vergeaua antenei radio dacă ve-
Nu uitaţi vizitele periodice, în cazul în care hiculul posedă una.
vehiculul dumneavoastră beneficiază de ga- spălare;
– nu spălaţi vehiculul cu un aparat de înaltă Aveţi grijă să scoateţi adezivul şi să repuneţi
ranţie anticoroziune. Consultaţi documentul antena de îndată ce spălarea s-a terminat.
de întreţinere. presiune;
– nu lipiţi autocolante pe vopsea (pot lăsa
În cazul în care a fost necesar să curăţaţi urme).
elemente mecanice, balamale… Este obli- Curăţare faruri
gatoriu să le protejaţi din nou prin pulveri- Ce trebuie să faceţi Farurile fiind echipate cu plexiglas, utilizaţi
zarea de produse omologate de Serviciile o lavetă moale sau din bumbac. Dacă acest
noastre Tehnice. Spălaţi vehiculul cu apă din abundenţă, cu lucru este insuficient, îmbibaţi-le uşor cu apă
mâna, cu o lavetă moale, un burete moale... cu săpun, apoi clătiţi întotdeauna cu o lavetă
moale sau din bumbac.
Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale
uscată.
Folosirea produselor pe bază de alcool
este interzisă.
Nu utilizaţi un răzuitor.
4.16
ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (1/2)
Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona- Geamuri instrumentaţie Textile (scaune, tapiţerie uşi...)
rea sa pentru o perioadă mai îndelungată. (de ex.: tablou de bord, ceas, afişaj
De aceea, se recomandă întreţinerea con- Curăţaţi de praf părţile textile în mod con-
temperatură exterioară, afişaj radio, afişaj
stantă a interiorului maşinii. stant.
multifuncţional sau multimedia etc.)
Orice pată trebuie să fie îndepărtată rapid. Utilizaţi o lavetă moale sau din bumbac. Pete lichide
Oricare ar fi natura petei, folosiţi apă rece Dacă aceasta nu este suficientă, utilizaţi Folosiţi apă cu săpun.
cu săpun (eventual apă călduţă), având la o lavetă moale (sau o lavetă din bumbac)
bază săpun natural. îmbibată uşor cu apă şi săpun şi ştergeţi Absorbiţi sau tamponaţi uşor (nu frecaţi) cu
apoi cu o altă lavetă moale sau din bumbac o cârpă moale, clătiţi şi absorbiţi surplusul.
Folosirea detergenţilor (lichid pentru umedă.
vase, pudră, produse pe bază de alcool) Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale Pete solide sau cu consistenţă vâscoasă
este de evitat. uscată. Îndepărtaţi imediat şi cu grijă excesul de
Utilizaţi o lavetă moale. Nu utilizaţi produse pe bază de alcool şi/ materie solidă sau vâscoasă, cu ajutorul
Clătiţi şi absorbiţi excedentul. sau nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. unei spatule (dinspre margine spre centru,
pentru a evita întinderea petei).
Curăţaţi urmând aceleaşi indicaţii ca pentru
Centuri de siguranţă petele lichide.
Acestea trebuie păstrate curate.
Specificul bomboanelor şi al gumei de
Utilizaţi fie produsele selectate de serviciile
mestecat
noastre tehnice (Magazin de accesorii ale
mărcii) fie apă călduţă cu săpun, folosind un Puneţi o bucată de gheaţă pe pată pentru a
burete, şi ştergeţi apoi cu o lavetă uscată. o cristaliza, apoi procedaţi conform indicaţii-
Folosirea detergenţilor sau vopselei este lor pentru o pată solidă.
interzisă.
4.17
ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (2/2)
Demontarea/remontarea Ce nu trebuie să faceţi
echipamentelor amovibile Este total nerecomandat să poziţionaţi la ni-
montate iniţial în vehicul velul aeratoarelor obiecte precum dezodori-
zant, parfum… care ar putea deteriora îm-
Dacă trebuie să îndepărtaţi echipamente
brăcămintea planşei de bord.
amovibile pentru a curăţi habitaclul (de
exemplu covoraşe), aveţi grijă să le rein-
stalaţi corect şi pe partea corespunzătoare
(covoraşul din dreptul şoferului trebuie să fie
repoziţionat în dreptul şoferului...), fixându-
le cu elementele livrate împreună cu echi-
pamentul (de exemplu, covoraşul din dreptul
şoferului trebuie să fie fixat cu ajutorul ele-
mentelor de fixare preinstalate).
Cu vehiculul oprit, verificaţi întotdeauna ca
nimic să nu jeneze condusul (obstacole la
apăsarea pedalelor, blocarea călcâiului pe
covoraş etc.).
4.18
Capitolul 5: Recomandări practice
Particularitate
Funcţia „sistem de supraveghere presiune
pneuri” nu controlează roata de rezervă
(roata înlocuită de roata de rezervă dispare
de pe afişajul tabloului de bord).
Consultaţi paragraful „Sistem de control al
presiunii pneurilor” din capitolul 2.
Dacă roata de rezervă a fost păstrată timp de mai mulţi ani, verificaţi-o la atelie-
rul dumneavoastră pentru a vedea dacă mai corespunde şi dacă poate fi utilizată
fără riscuri.
5.2
PANĂ DE PNEU/ROATĂ DE REZERVĂ (2/2)
3 4
5
1
2
5.3
KIT DE UMFLARE PNEURI (1/3)
5.4
KIT DE UMFLARE PNEURI (2/3)
Motor pornit, frână de parcare strânsă, Notă: în timp ce butelia se goleşte (apro-
3 4 5 6 – Branşaţi furtunul 4 al compresorului la in-
ximativ 30 de secunde), manometrul 6
indică rapid o presiune până la 6 bari,
trarea buteliei 9;
apoi presiunea scade.
– scoateţi buşonul de pe adaptorul de um-
flare al buteliei 3; – Ajustaţi presiunea: pentru a o mări, conti-
– defiletaţi buşonul valvei roţii aferente şi nuaţi umflarea cu ajutorul kitului; pentru a
înfiletaţi capul de umflare a buteliei 3; o reduce, apăsaţi pe butonul 8.
7 – deconectaţi accesoriile anterior conec-
tate la prizele de accesorii ale vehiculului;
– branşaţi capul 7 obligatoriu în priza de
accesorii a vehiculului;
– apăsaţi pe întrerupătorul 5 pentru a umfla
pneul la presiunea recomandată (con-
sultaţi paragraful „Presiune de umflare
9 8 pneuri” din capitolul 4);
– după maximum 15 minute, opriţi umfla-
rea pentru a citi presiunea (pe manome-
În cazul unei pane de pneu, utilizaţi kitul trul 6).
situat în portbagaj, sub covorul portbagajului
sau, în funcţie de vehicul, sub planşeul port-
bagajului (consultaţi paragraful „Amenajări
portbagaj” din capitolul 3).
5.5
KIT DE UMFLARE PNEURI (3/3)
După umflarea corectă a pneului, scoateţi Precauţie de utilizare a kitului
kitul: deşurubaţi încet capul de umflare 3
pentru a evita împroşcarea cu produs şi Kit-ul nu trebuie să funcţioneze mai mult de
3 15 minute consecutive.
depozitaţi butelia într-un ambalaj de plastic
pentru a evita scurgerile produsului.
– Lipiţi eticheta cu recomandări de condu-
cere (situată sub butelie) pe planşa de
bord, într-un loc vizibil pentru şofer.
– Aranjaţi kitul.
– Dacă la sfârşitul primei operaţii de um-
flare, pneul încă are o scăpare de aer, Nici un obiect nu trebuie să se
este obligatoriu să se realizeze un rulaj găsească la picioarele şoferu-
pentru a umple gaura. lui: de fapt în caz de frânare
– Porniţi fără întârziere şi rulaţi cu între 20 bruscă, aceste obiecte riscă să
şi 60 km/h astfel încât să repartizaţi pro- alunece sub pedalier şi să împiedice uti-
dusul uniform în pneu iar după 3 kilometri lizarea sa.
de rulaj, opriţi-vă pentru a controla presi-
unea.
Dacă nu se atinge o presiune minimă de – Dacă presiunea este mai mare de
1,8 bari după 15 minute, repararea nu 1,3 bari, dar mai mică decât cea reco-
este posibilă, nu porniţi la drum, contac- mandată, reglaţi-o din (consultaţi eticheta După o reparaţie cu ajutorul ki-
taţi un Reprezentant al mărcii. lipită pe cantul uşii şoferului), în caz con- tului, nu trebuie să parcurgeţi
trar apelaţi la un Reprezentant al mărcii: mai mult de 200 km. În plus,
reparaţia nu este posibilă. reduceţi viteza şi, în toate ca-
zurile, nu depăşiţi 80 km/h. Eticheta pe
care trebuie să o lipiţi pe un amplasa-
Atenţie, un buşon de valvă ment vizibil pe planşa de bord vă rea-
lipsă sau înfiletat necorespun- minteşte acest lucru.
zător poate dăuna etanşeităţii În funcţie de ţară sau de legislaţia locală,
pneurilor şi poate provoca pier- un pneu reparat cu ajutorul kitului de um-
deri de presiune. flare pneuri va trebui să fie înlocuit.
Să aveţi întotdeauna buşoane de valvă
identice cu cele originale şi înfiletate
complet.
5.6
SCULE
Cheie de ornament 3
1
2 Permite să scoateţi ornamentele de roată.
Ghid şurub 4
Permite să înfiletaţi/defiletaţi şuruburile de
A 3 roţi pentru vehiculele echipate cu jante din
aluminiu.
6
5 Inel de remorcare 5
4
Consultaţi paragraful „Remorcare” din capi-
tolul 5.
Cheie de roată 6
Aceasta vă permite să blocaţi sau să deblo-
Depozitare trusă de scule Cric 1 caţi şuruburile de roată şi inelul de remor-
Prezenţa sculelor depinde de vehicul. Repliaţi-l corect înainte de a-l repune în lo- care 5.
caşul său (aveţi grijă să repoziţionaţi bine
Trusa de scule A este situată în portbagaj,
manivela 2).
sub covor.
Ridicaţi capacul apoi scoateţi-l.
Nu lăsaţi niciodată sculele în dezordine în vehicul: risc de proiectare în momentul unei frânări. După utilizare, aveţi grijă să clipsaţi
corespunzător sculele în suportul lor apoi poziţionaţi-l corect în locaşul său: risc de rănire.
Atunci când sunt livrate şuruburi de roată, utilizaţi aceste şuruburi exclusiv pentru roata de rezervă: consultaţi eticheta situată pe
roata de rezervă.
Cricul este destinat schimbării roţii. În nici un caz acesta nu trebuie utilizat pentru a efectua o reparaţie, sau pentru a avea acces sub vehicul.
5.7
ORNAMENT
D
1
B C
A 2
5.8
SCHIMBARE ROATĂ (1/2)
Vehicule echipate cu cric şi cu Aşezaţi cricul 3 orizontal; capul cricului tre-
cheie de roată buie să fie poziţionat la înălţimea pragului
cel mai apropiat de roata vizată, semnalat
Dacă este necesar, demontaţi ornamentul. printr-o săgeată 1.
Deblocaţi şuruburile roţii cu ajutorul cheii de Începeţi să înfiletaţi cricul manual pentru
roată 2. Poziţionaţi-o astfel încât să apăsaţi a plasa convenabil talpa (intrată uşor sub
2 de sus. vehicul).
Faceţi câteva ture de manivelă până când
1 desprindeţi roata de sol.
5.9
SCHIMBARE ROATĂ (2/2)
Demontaţi şuruburile şi scoateţi roata.
Puneţi roata de rezervă pe butucul central şi
rotiţi-o pentru a face să coincidă găurile de
fixare ale roţii şi ale butucului.
Atunci când şuruburile sunt livrate cu roata
de rezervă, utilizaţi aceste şuruburi numai
pentru roata de rezervă. Strângeţi şuruburile
asigurându-vă de plasarea corespunzătoare
a roţii pe butucul său şi deşurubaţi cricul.
Cu roata pe sol, strângeţi şuruburile puter-
nic şi controlaţi strângerea şi presiunea de
umflare a roţii de rezervă cât mai repede po-
sibil.
Şurub antifurt
Dacă folosiţi şuruburi antifurt, plasaţi-le
cât mai aproape de valvă (risc de a nu
putea monta ornamentul roţii).
5.10
PNEURI (1/3)
Pneurile constituie singurul contact între ve- Atunci când profilul a fost erodat până la ni-
hicul şi drum, deci este esenţial să le ţineţi velul bosajelor martor, acestea devin vizi-
în bună stare. bile 2: atunci este necesar să înlocuiţi pne-
urile deoarece adâncimea profilului nu este
Este obligatoriu să vă conformaţi reglemen-
mai mare de cel mult 1,6 mm iar acest
tărilor locale prevăzute de codul rutier.
2 lucru antrenează o aderenţă necorespun-
zătoare pe drumurile umede.
Un vehicul supraîncărcat, parcursuri lungi
pe autostradă, mai ales pe temperaturi ri-
1 dicate şi conducerea frecventă pe drumuri
Pentru siguranţa dumneavoas- proaste concură la deteriorări mai rapide ale
tră şi respectarea legislaţiei în pneurilor şi influenţează securitatea.
vigoare.
Când este necesar să le înlo-
cuiţi, nu trebuie să montaţi pe vehiculul
dumneavoastră decât pneuri de aceeaşi
marcă, dimensiune, tip şi structură pe
aceeaşi osie. Întreţinere pneuri
Trebuie: fie să aibă o capacitate de în- Pneurile trebuie să fie în stare bună şi pro-
cărcare şi o capacitate de viteză cel filul lor trebuie să prezinte un relief sufici-
puţin egale cu cele ale pneurilor ori- ent ; pneurile agreate de Serviciile noastre
ginale, fie să corespundă celor re- Tehnice conţin martori de uzură 1 care sunt
comandate de un Reprezentant al constituiţi din bosaje martor încorporate
mărcii. în structura benzii de rulare.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate
pune în pericol siguranţa dumneavoas-
tră şi poate invalida conformitatea auto- Incidente de conducere,
vehiculului dumneavoastră. precum „lovirea bordurii trotua-
rului”, riscă să deterioreze pne-
Risc de pierdere a controlului vehicu- urile şi jantele, precum şi să
lului. antreneze dereglări ale trenului faţă sau
spate. În acest caz, verificaţi starea lor la
un Reprezentant al mărcii.
5.11
PNEURI (2/3)
Presiuni de umflare Presiunile trebuie să fie verificate la rece: nu Vehicul echipat cu un sistem de suprave-
ţineţi cont de presiunile superioare care ar ghere presiune pneuri
Respectaţi presiunile de umflare (inclu- fi atinse pe timp cald sau după un parcurs
siv roata de rezervă), verificaţi-le cel puţin În caz de subumflare (pană de pneu, sub-
efectuat la viteză mare.
o dată pe lună şi înaintea fiecărei călătorii
pe distanţe mari (consultaţi eticheta lipită pe
cantul uşii şofer).
În cazul în care verificarea presiunii nu poate
fi efectuată asupra pneurilor reci, trebuie să
umflare, ...), martorul luminos se
aprinde pe tabloul de bord, consultaţi pa-
majoraţi presiunile indicate cu 0,2 până la ragraful „Sistem de supraveghere presiune
0,3 bari (sau 3 PSI). pneuri” din capitolul 2.
Este strict interzis să dezumflaţi un pneu
cald. Roată de rezervă
Particularitate Consultaţi paragrafele „ Pană de pneu ” şi „
În funcţie de vehicul, dispuneţi de un adaptor Schimbare roată ” din capitolul 5.
de poziţionat pe valvă înainte de a face com-
pletarea cu aer.
Presiunile insuficiente antre- Permutare roţi
nează o uzură prematură şi în-
călzirea anormală a pneurilor, Această practică este nerecomandată.
împreună cu toate consecinţele
pe care le pot avea în planul securităţii:
– ţinută de drum proastă,
– risc de explozie sau de pierdere a
benzii de rulare.
Presiunea de umflare depinde de sar-
cină şi de viteza de utilizare. Ajustaţi pre-
siunile în funcţie de condiţiile de utilizare Atenţie, un buşon de valvă
(consultaţi eticheta lipită pe cantul uşii lipsă sau înfiletat necorespun-
şoferului). zător poate dăuna etanşeităţii
pneurilor şi provoca pierderi de
presiune.
Să aveţi întotdeauna buşoane de valvă
identice cu cele originale şi înfiletate
complet.
5.12
PNEURI (3/3)
Înlocuire pneuri Utilizare pe timp de iarnă Pneuri cu crampoane
Lanţuri Acest tip de echipare nu este utilizabilă
decât pe o perioadă limitată şi determinată
Din motive de securitate, este categoric de legislaţia locală. Este necesar să respec-
interzis să montaţi lanţuri pe osia spate. taţi viteza impusă de reglementarea în vi-
Din motive de securitate,
această operaţie trebuie încre- Montarea de pneuri mai mari decât cele ori- goare.
dinţată exclusiv unui specialist. ginale poate face imposibilă folosirea lan- Aceste pneuri trebuie să echipeze cel puţin
ţurilor. cele două roţi de pe osia faţă.
O montare diferită a pneurilor
poate modifica: Pneuri de „iarnă” sau „termocauciucuri”
– conformitatea vehiculului dumnea- Vă recomandăm să echipaţi cele patru roţi
voastră cu reglementările în vigoare ; pentru a menţine cât mai bine calităţile ade-
renţei vehiculului dumneavoastră.
– comportamentul său în viraje ;
Atenţie: aceste pneuri conţin uneori un sens
– dificultatea manevrării direcţiei ; de rulaj şi un indice de viteză maximă care
– montarea lanţurilor. poate fi mai mic decât viteza maximă a vehi-
culului dumneavoastră.
Schimbare roată
Sistemul de supraveghere Pe roţi de 17” sau mai mari
a presiunii pneurilor putând nu se pot monta lanţuri.
să aibă nevoie de mai multe
minute în funcţie de rulaj, pentru o luare Dacă doriţi să utilizaţi echipa-
Montarea lanţurilor nu este po- mente speciale, consultaţi un
în calcul corectă a poziţiilor roţilor şi pre- sibilă decât cu pneuri cu mărimi
siunilor, verificaţi presiunea pneurilor Reprezentant al mărcii.
identice cu cele montate iniţial
după orice intervenţie. pe vehiculul dumneavoastră.
5.13
FARURI: înlocuirea becurilor (1/2)
3
4
A B
1 2
5.14
FARURI: înlocuirea becurilor (2/2)
Proiectoare de ceaţă faţă 7 Curăţare faruri
– Accesaţi dulia trecând prin partea inferi- Utilizaţi o lavetă moale. Dacă este insufi-
oară a vehiculului; cient, înmuiaţi-o uşor în apă cu săpun apoi
– declipsaţi trapa; clătiţi.
– rotiţi cu un sfert de tură dulia;
Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale
– scoateţi becul.
uscată.
Tip bec: H16.
Folosirea produselor pe bază de alcool
După remontarea becului, asiguraţi-vă de este interzisă.
5 blocarea corespunzătoare.
6 Lumini de zi şi de poziţie 5
Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
7
8 Proiectoare adiţionale
Dacă doriţi să echipaţi vehiculul
Lumină semnalizare direcţie 6 dumneavoastră cu lumini de „ceaţă”, Becurile sunt sub presiune şi
consultaţi un Reprezentant al mărcii. pot exploda în momentul înlo-
– Accesaţi dulia trecând prin partea inferi- cuirii.
oară a vehiculului;
– declipsaţi trapa 8; Risc de rănire
– rotiţi cu un sfert de tură dulia;
– scoateţi becul.
Tip bec: PY21W. Orice intervenţie (sau modifi-
care) asupra circuitului elec-
După remontarea becului, asiguraţi-vă de tric trebuie să fie realizată de
blocarea corespunzătoare. un Reprezentant al mărcii care
Totuşi, vă recomandăm să cereţi înlocuirea dispune de piesele necesare adaptării,
de către un Reprezentant al mărcii dacă ma- deoarece o branşare incorectă ar putea
nipularea pare dificilă. antrena deteriorarea instalaţiei electrice
(cablaj, organe, în special alternatorul).
În funcţie de legislaţia locală sau
din precauţie, procuraţi-vă de la un
Reprezentant al mărcii o cutie de re-
zervă care conţine un set de becuri şi un
set de siguranţe.
5.15
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (1/6)
6
7
5
1 2
3
4
5.16
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (2/6)
10
9
8
11
Lumini de mers înapoi Rotiţi cu un sfert de tură dulia 9 şi scoateţi A treia lampă stop 10
becul.
Din portbagaj, desfaceţi capacul de pe gar- Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
nitura interioară 8 a uşii portbagajului cu aju- Tip bec: W16W.
torul unei şurubelniţe.
Remontare Lumini de ceaţă spate 11
Pentru remontare, procedaţi în sens invers Din cauza necesităţii de a demonta bara pa-
având grijă să nu deterioraţi cablajul. raşoc spate, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.
Tip bec: P21W.
5.17
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (3/6)
12
13
14
5.18
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (4/6)
5 7
2 4 6
1
5.19
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (5/6)
10
9
11
Lumini de mers înapoi Rotiţi cu un sfert de tură dulia 9 şi scoateţi A treia lampă stop 10
becul.
Din portbagaj, desfaceţi capacul de pe gar- Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
nitura interioară 8 a uşii portbagajului cu aju- Tip bec: W16W.
torul unei şurubelniţe.
Remontare Lumini de ceaţă spate 11
Pentru remontare, procedaţi în sens invers Din cauza necesităţii de a demonta bara pa-
având grijă să nu deterioraţi cablajul. raşoc spate, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.
Tip bec: P21W.
5.20
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (6/6)
12
13
14
5.21
LĂMPI INTERIOARE: înlocuire becuri (1/3)
Iluminare ambientală
Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
1 2
5.22
LĂMPI INTERIOARE: înlocuire becuri (2/3)
5 6 7
3 4
5.23
LĂMPI INTERIOARE: înlocuire becuri (3/3)
5 6 7
4
4
Lampă portbagaj 4
(versiuni cu cinci uşi şi break)
Declipsaţi (cu ajutorul unei scule tip şurubel-
niţă plată) lampa 4 apăsând pe langhetele
de fiecare parte a lămpii.
Deconectaţi lampa.
Apăsaţi pe langheta 5 pentru a îndepărta di-
fuzorul 7 şi a avea acces la becul 6.
Tip bec: W5W.
5.24
SIGURANŢE (1/2)
Pentru a repera siguranţele, ajutaţi-vă de
eticheta de alocare a siguranţelor situată în
spatele trapei A.
Pentru înlocuirea anumitor siguranţe este
nevoie de intervenţia unui specialist calificat;
aceste siguranţe nu figurează pe etichetă.
Nu interveniţi decât asupra siguranţelor care 1
figurează pe etichetă.
A
5.25
SIGURANŢE (2/2)
Alocare siguranţe
(prezenţa siguranţelor depinde de nivelul de echipare a vehiculului)
Neutilizat Neutilizat
ë
Brichetă faţă, priză accesorii al doilea rând faţă şi spate Priză diagnosticare, alarmă audio
Æ
5.26
BATERIE: depanare (1/2)
Pentru a evita orice risc de Branşare a unui încărcător
producere a scânteilor Încărcătorul trebuie să fie compatibil cu o
– Asiguraţi-vă că toţi consumatorii (pla- baterie cu tensiune nominală de 12 volţi.
foniere etc.) sunt întrerupţi înainte de a Nu debranşaţi bateria când motorul funcţi-
debranşa sau rebranşa o baterie; onează. Conformaţi-vă instrucţiunilor de
– când încărcaţi bateria, opriţi încărcătorul utilizare date de furnizorul încărcătorului
înainte de a conecta sau de a deconecta de baterie pe care îl folosiţi.
bateria;
– nu puneţi obiecte metalice pe bate-
rie pentru a nu crea un scurtcircuit între
borne;
– aşteptaţi cel puţin un minut după o între-
rupere motor pentru a debranşa o bate-
rie ; Manevraţi cu atenţie bateria
deoarece conţine acid sulfu-
– aveţi grijă să rebranşaţi corect bornele
ric care nu trebuie să intre în
unei baterii după remontare.
contact cu ochii sau cu pielea.
Dacă un astfel de contact survine, spă-
laţi-vă cu apă din abundenţă. Dacă este
nevoie, consultaţi un medic.
Anumite baterii pot pre- Ţineţi orice flacără, orice punct incan-
zenta specificităţi în termeni descent şi orice scânteie departe de ele-
de încărcare. Contactaţi menţii bateriei risc de explozie.
Reprezentantul mărcii. În timpul intervenţiilor în apropierea
Evitaţi orice risc de producere a scânte- motorului, acesta poate fi cald. În plus,
ilor care ar putea antrena imediat o ex- motoventilatorul poate porni în orice
plozie şi procedaţi la încărcarea într-un moment.
Înainte de orice intervenţie la loc bine aerisit. Riscuri de rănire gravă. Risc de răniri.
compartimentul motor, este
obligatoriu să decuplaţi contac-
tul (consultaţi paragraful „por-
nire, oprire motor” din capitolul 2).
5.27
BATERIE: depanare (2/2)
Pornire cu bateria unui alt
vehicul
Pentru a porni, dacă trebuie să utilizaţi ba- 1 2
teria unui alt vehicul, procuraţi-vă cabluri
electrice adecvate (cu aceeaşi secţiune) la 3 2
un Reprezentant al mărcii sau, dacă pose-
daţi deja cabluri de demaraj, asiguraţi-vă de
starea lor corespunzătoare. B
Cele două baterii trebuie să aibă o ten-
siune nominală identică: 12 volţi. Bateria
care furnizează curent trebuie să aibă o ca- A
pacitate (amperi - oră, Ah) cel puţin egală cu
cea a bateriei descărcate. 5 4
Asiguraţi-vă că nu există nici un contact între
cele două vehicule (risc de scurtcircuit în mo-
mentul legării bornelor pozitive) şi că bateria
descărcată este bine branşată. Întrerupeţi Ridicaţi capacul roşu de pe compartimen- Porniţi motorul şi, de îndată ce porneşte,
contactul vehiculului dumneavoastră. tul 1 situat în spatele bateriei. debranşaţi cablurile A şi B în ordine inversă
( 2 - 4 - 5 - 3).
Porniţi motorul vehiculului care furnizează Conectaţi cablul pozitiv A la suportul 3 (+)
curent şi adoptaţi o turaţie medie. aflat sub capacul de depozitare 1, apoi la
fişa 5 (+) bateriei care furnizează curent.
Conectaţi cablul negativ B la fişa 4 (–) a ba-
teriei care furnizează curent, apoi la cablul
de metal 2 (–) al bateriei descărcate.
Verificaţi să nu existe nici un
contact între cablurile A şi B,
iar cablul pozitiv A nu este
în contact cu nici un element
metalic al vehiculului care furnizează
curent.
Risc de răniri şi/sau de deteriorare a ve-
hiculului.
5.28
CARTELĂ RENAULT: baterie
1
A
5.29
TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: baterii
2
1
1
Înlocuire baterie Notă: în momentul înlocuirii bateriei, aveţi
grijă să nu atingeţi circuitul electronic situat
Deschideţi carcasa prin fanta 1 cu ajutorul în capacul cheii.
unei şurubelniţe drepte şi înlocuiţi bateria 2,
respectând modelul şi polaritatea gravată pe
capac.
5.30
ACCESORII
5.31
LAMELE ŞTERGĂTOARE GEAM: ÎNLOCUIRE (1/2)
A
2
5.32
LAMELE ŞTERGĂTOARE GEAM: ÎNLOCUIRE (2/2)
Remontare
Pentru a remonta lamela ştergătorului de
geam, procedaţi în sens invers. Asiguraţi-vă
B că lamela este bine blocată.
4
C
5
5.33
REMORCARE: depanare (1/2)
Înainte de orice remorcare, poziţionaţi cutia Este obligatoriu să respectaţi reglementarea
de viteze în poziţie neutră, deblocaţi coloana în vigoare în privinţa remorcării. Dacă sun-
de direcţie, apoi eliberaţi frâna de parcare. teţi vehiculul tractant, nu depăşiţi greutatea
2
La vehiculele echipate cu o cutie de viteze remorcabilă a vehiculului dumneavoastră
automată, în cazul imposibilităţii poziţionării (consultaţi paragraful „Mase” din capitolul 6).
manetei de viteze în poziţia N, apelaţi la un
Reprezentant al mărcii.
Remorcare a unui vehicul cu 1
Deblocarea coloanei de direcţie cutie automată
Introduceţi cheia în contactorul de dema- Transportaţi vehiculul pe o platformă sau re-
raj sau, în funcţie de vehicul, cu cartela morcaţi-l cu roţile din faţă ridicate.
RENAULT asupra dumneavoastră, ţineţi
În mod excepţional, puteţi să-l remorcaţi cu
apăsat timp de două secunde pe butonul
cele patru roţi pe sol, numai mergând îna-
de pornire a motorului.
inte, cu maneta în poziţie neutră N, pe o dis-
Repoziţionaţi levierul în punctul mort (pozi-
tanţă maximă de 80 km şi la o viteză maximă
ţia N pentru vehiculele echipate cu o cutie
de 25 km/h.
de viteze automată).
Coloana se deblochează, funcţiile acceso- În cazul în care levierul este blocat pe P
rii sunt alimentate: puteţi utiliza iluminarea atunci când apăsaţi pedala de frână, există
vehiculului (lumini de direcţie, de stop…). posibilitatea să eliberaţi manual levierul.
Noaptea, vehiculul trebuie să fie luminat.
În funcţie de vehicul, odată încheiată re- Pentru aceasta, declipsaţi baza levierului,
morcarea, apăsaţi de două ori pe butonul apoi introduceţi o sculă (tijă rigidă) în fanta 1
de pornire a motorului (risc de descărcare şi apăsaţi simultan pe butonul 2 pentru a de-
a bateriei). bloca levierul.
Consultaţi cât mai curând un Reprezentant
al mărcii.
5.34
REMORCARE: depanare (2/2)
Utilizaţi numai inelul de remorcare 5 (con-
sultaţi paragraful „trusă de scule” din capi-
tolul 5).
B D
A
C – Utilizaţi o bară de remorcare
5 rigidă. În cazul utilizării corzii
sau a cablului (atunci când au-
torizează legislaţia), vehiculul
3 5 tractat trebuie să fie apt pentru frâ-
3 5 4 nare.
6
– Nu trebuie să remorcaţi un vehicul a
cărui aptitudine la rulaj este alterată.
4 7 – Evitaţi bruscările la accelerare şi la
frânare care ar putea deteriora vehi-
Utilizaţi exclusiv punctele de remorcare Acces la punctele de remorcare culul.
faţă 3 şi spate 6
(niciodată tuburile de transmisie sau orice Punct de remorcare faţă 3 – În toate cazurile, este recomandat să
altă parte a vehiculului) Apăsaţi pe zona A şi menţineţi-o apăsată în nu depăşiţi 50 km/h.
timp ce trageţi de zona B pentru a deschide
Aceste puncte de remorcare nu pot fi utili- – Nu împingeţi vehiculul dacă, coloana
trapa 4.
zate decât la tractare, în nici un caz nu pot de direcţie este blocată.
servi pentru a ridica direct sau indirect ve- Punct de remorcare spate 6
hiculul. Apăsaţi pe zona C şi menţineţi-o apăsată în
timp ce trageţi de zona D pentru a deschide
trapa 7.
Înfiletaţi manual inelul de remorcare 5 la
maxim.
5.35
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (1/7)
Următoarele recomandări vă permit să depanaţi rapid şi provizoriu ; pentru securitate, consultaţi de îndată ce este posibil un Reprezentant
al mărcii.
Cartela RENAULT nu funcţionează pentru Baterie cartelă uzată. Înlocuiţi bateria. Puteţi în continuare bloca/de-
a debloca sau bloca uşile. bloca şi porni vehiculul dumneavoastră (consul-
taţi paragrafele „Blocare, deblocare deschideri
mobile” din capitolul 1 şi „Pornire, oprire motor”
din capitolul 2).
Utilizare de aparate ce funcţionează pe Opriţi utilizarea aparatelor sau utilizaţi cheia in-
aceeaşi frecvenţă ca şi cartela (telefon tegrată (consultaţi paragraful „Blocare, deblo-
mobil…). care deschideri mobile” din capitolul 1).
Vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec- Utilizaţi cheia integrată în cartelă (consultaţi pa-
tromagnetice puternice. ragraful „Blocare, deblocare deschideri mobile”
din capitolul 1).
Baterie vehicul descărcată.
5.36
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (2/7)
Următoarele recomandări vă permit să depanaţi rapid şi provizoriu; pentru securitate, consultaţi de îndată ce este posibil un Reprezentant
al mărcii.
Utilizare de aparate ce funcţionează pe aceeaşi Opriţi utilizarea aparatelor sau utilizaţi cheia.
frecvenţă ca şi telecomanda (telefon mobil…).
Vehicul situat într-o zonă cu radiaţii electromag- Înlocuiţi bateria. Puteţi în continuare bloca, de-
netice puternice. bloca şi porni vehiculul dumneavoastră (con-
Baterie descărcată. sultaţi paragrafele „Blocare, deblocare uşi” din
capitolul 1 şi „Pornire, oprire motor” din capito-
lul 2).
5.37
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (3/7)
Martorii luminoşi de pe tabloul de bord lumi- Fişe baterie strânse necores- Restrângeţi-le, rebranşaţi-le sau curăţaţi-le dacă ele sunt
nează slab sau nu se aprind, demarorul nu punzător, debranşate sau oxi- oxidate.
porneşte. date.
Baterie descărcată sau defectă. Branşaţi o altă baterie la bateria defectă. Consultaţi para-
graful „Baterie: depanare” din capitolul 5 sau înlocuiţi bateria
dacă este necesar.
Nu împingeţi vehiculul când coloana de direcţie este blocată.
Motorul nu vrea să pornească. Condiţii de pornire neîndepli- Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
nite.
Cartela RENAULT nu funcţio- Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
nează.
Motorul refuză să se oprească. Cartelă nedetectată. Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
Coloana de direcţie rămâne blocată. Volan blocat. Manevraţi volanul apăsând pe butonul de pornire a motorului
sau, în funcţie de vehicul, folosind cheia (consultaţi paragra-
ful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2).
5.38
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (4/7)
Vibraţii. Pneuri prost umflate, prost echilibrate sau Verificaţi presiunea pneurilor; dacă nu
deteriorate. aceasta este cauza, verificaţi starea lor la un
Reprezentant al mărcii.
Fum alb la eşapament. La versiunea diesel, aceasta nu este Consultaţi paragraful „Particularitate versiuni
neapărat o anomalie. Fumul poate proveni diesel” din capitolul 2.
de la regenerarea filtrului de particule.
Fum sub capota motorului. Scurtcircuit sau scurgere din circuitul de Opriţi-vă, întrerupeţi contactul, îndepărtaţi-vă de
răcire. vehicul şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
în viraj sau la frânare Nivelul este prea scăzut. Adăugaţi ulei motor (consultaţi paragraful „Nivel
de ulei motor: completare, umplere” din capito-
lul 4).
întârzie să se stingă sau rămâne aprins Lipsă presiune de ulei. Opriţi-vă: apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
la accelerare
5.39
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (5/7)
Motor supraîncălzit. Indicatorul de tempe- Pană a motoventilatorului. Stopaţi vehiculul, opriţi motorul şi apelaţi la un
ratură lichid de răcire se situează în zona Reprezentant al mărcii.
de alertă şi martorul luminos ® se
aprinde.
Fierbere în rezervorul de lichid de răcire. Pană mecanică: garnitură de chiulasă de- Opriţi motorul.
teriorată. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
Radiator: În cazul unei lipse importante de lichid de răcire nu uitaţi că nu trebuie să faceţi plinul niciodată cu lichid de răcire rece
atunci când motorul este foarte cald. După orice intervenţie asupra vehiculului care a necesitat golirea, chiar şi parţială, a circuitului
de răcire, acesta din urmă trebuie să fie umplut cu un amestec nou convenabil dozat. Vă amintim că este obligatoriu să nu utilizaţi
decât un produs selectat de serviciile noastre tehnice.
5.40
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (6/7)
Ştergătorul de geam nu se mai opreşte. Comenzi electrice defecte. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
Frecvenţă prea rapidă a luminilor de sem- Bec ars. Consultaţi paragrafele „Faruri: înlocuire becuri”
nalizare. sau „Lămpi spate şi laterale: înlocuire becuri” din
capitolul 5.
Luminile de semnalizare nu mai funcţio- Circuit electric sau comandă defectă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
nează.
Farurile nu se aprind sau nu se mai sting. Circuit electric sau comandă defectă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
5.41
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (7/7)
Aprinderea martorului luminos de nepur- Un obiect este intercalat între planşeu şi Scoateţi orice obiect de sub scaunele faţă.
tare a centurilor faţă este incompatibilă cu scaun şi incomodează funcţionarea sen-
starea de închidere a centurilor. zorului.
5.42
Capitolul 6: Caracteristici tehnice
A
1
2
3
A 4
5
10 6
9 7
8
6.2
PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE MOTOR (1/2)
A
1 2
3 A A
6.3
PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE MOTOR (2/2)
A C
1 2 1 2
A
3 3 AC
6.4
DIMENSIUNI (în metri) (1/3)
Versiune cinci uşi
4,359
1,446*
2,058
* fără sarcină
6.5
DIMENSIUNI (în metri) (2/3)
Versiune break
4,626
1,449*
2,058
* fără sarcină
6.6
DIMENSIUNI (în metri) (3/3)
Versiuni patru uşi
4,630
1,443*
2,058
* fără sarcină
6.7
CARACTERISTICI MOTOR
Versiuni 1.2 TCe 1.6 16V 1.6 TCe 1.5 dCi 1.6 dCi
Tip motor
(consultaţi plăcuţa mo- H5F Turbo H4M M5M Turbo K9K R9M
torului)
Motorină
Tip de carburant Carburant fără plumb obligatoriu, cu cifra octanică la fel ca cea Eticheta situată în trapa de carburant
Cifră octanică precizată pe eticheta situată în trapa de carburant. vă indică carburanţii autorizaţi.
6.8
MASE (în kg)
Masele indicate sunt cele ale unui vehicul de bază şi fără opţiuni: ele variază în funcţie de echiparea vehiculului dumneavoastră.
Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
6.9
PIESE DE SCHIMB ŞI REPARAŢII
Piesele de schimb originale sunt concepute pe baza unui caiet de sarcini foarte strict şi fac obiectul unor teste specifice. De aceea, ele au un nivel
de calitate cel puţin egal cu cel al pieselor care sunt montate pe vehiculele noi.
Utilizând sistematic piesele de schimb originale, aveţi asigurarea că păstraţi performanţele vehiculului dumneavoastră. În plus, reparaţiile efectu-
ate în Reţeaua mărcii cu piese de schimb originale sunt garantate conform condiţiilor date pe spatele ordinului de reparaţie.
6.10
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (1/6)
6.11
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (2/6)
6.12
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (3/6)
6.13
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (4/6)
6.14
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (5/6)
6.15
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (6/6)
6.16
CONTROL ANTICOROZIUNE (1/5)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.17
CONTROL ANTICOROZIUNE (2/5)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.18
CONTROL ANTICOROZIUNE (3/5)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.19
CONTROL ANTICOROZIUNE (4/5)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.20
CONTROL ANTICOROZIUNE (5/5)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.21
6.22
INDEX ALFABETIC (1/5)
A baterie cartelă RENAULT .............................................................. 5.29
ABS ...................................................................................2.30 → 2.39 becuri
accesorii ........................................................................................ 5.31 înlocuire...................................................5.14 → 5.24, 5.23 – 5.24
aditiv AdBlue .................................................................................. 2.22 blocare automată a deschiderilor mobile în rulaj ........................... 1.19
aer condiţionat .....................................................................3.6 → 3.19 blocare uşi ...........................................................................1.2 → 1.19
aeratoare ................................................................................ 3.4 – 3.5 brichetă ............................................................................... 3.33 – 3.34
afişaj ................................................... 1.60 → 1.71, 1.68 → 1.71, 3.54 buton de pornire/oprire motor ................................................2.5 → 2.7
airbag.................................................................................1.28 → 1.34
activare airbag-uri pasager faţă .............................................. 1.54 C
dezactivare airbag pasager faţă .............................................. 1.52 cadru portbagaj
ajutor pornire în pantă .......................................................2.30 → 2.39 bare portbagaj pavilion ............................................................ 3.53
alarmă sonoră....................................................................... 1.16, 1.55 calculator de bord ........................................ 1.60 → 1.65, 1.72 → 1.81
alertă de depăşire viteză .................................1.66, 1.68, 2.54 → 2.56 cameră de mers înapoi ....................................................... 2.73 – 2.74
alertă distanţe de siguranţă ................................................ 2.47 – 2.48 capac bagaje ................................................................................. 3.44
alertă la ieşirea de pe bandă .............................................2.40 → 2.42 capacitate rezervor de carburant ...................................1.104 → 1.106
amenajări ...........................................................................3.29 → 3.32 capotă motor........................................................................... 4.2 – 4.3
anomalii de funcţionare .....................................................5.36 → 5.42 caracteristici motoare ...................................................................... 6.8
antipatinare ........................................................................2.30 → 2.39 caracteristici tehnice ............................................................6.5 → 6.10
antipoluare carburant
recomandări ............................................................................ 2.25 calitate .....................................................................1.104 → 1.106
aparate de control............................................................... 1.72 – 1.73 capacitate .............................................................................. 1.104
apel consum........................................................................2.20 → 2.24
luminos .................................................................................... 1.55 recomandări de economie...........................................2.20 → 2.24
sonor ....................................................................................... 1.55 umplere ...................................................................1.104 → 1.106
asistenţă direcţie............................................................................ 1.85 cartelă RENAULT
asistenţă la frânarea de urgenţă ........................................2.30 → 2.39 baterie ..................................................................................... 5.29
asistenţă la parcare ..................................... 2.68 → 2.72, 2.75 → 2.78 utilizare ..........................................................................1.6 → 1.12
asistenţă la parcare: staţionare asistată ............................2.75 → 2.78 catalizator ........................................................................... 2.14 – 2.15
asistenţe la conducere........................................................ 2.49 – 2.50 ceas ............................................................................................... 1.86
avertisment .................................................................................... 1.55 centuri de securitate ..........................................................1.24 → 1.31
avertizoare luminoase ................................................................... 1.55 chei ........................................................................................1.2 → 1.5
avertizor de unghi mort ......................................................2.43 → 2.46 cheie de ornament .................................................................. 5.7 – 5.8
avertizor sonor ............................................................................... 1.55 cheie de rezervă ..................................................................... 1.6 – 1.7
cheie de roată .................................................................................. 5.7
B cheie/telecomandă cu radiofrecvenţă
banchetă spate ................................................................... 3.37 – 3.38 utilizare ............................................................................1.2 → 1.4
bare portbagaj pavilion .................................................................. 3.53 claxon ............................................................................................ 1.55
baterie..................................................................................4.11 – 4.12 climatizare ....................................................................3.6 → 3.8, 3.19
depanare ...................................................................... 5.27 – 5.28 comandă integrată de telefon mâini libere.......................... 3.54 – 3.55
baterie (telecomandă).................................................................... 5.30 comenzi .............................................................................1.56 → 1.59
7.1
INDEX ALFABETIC (2/5)
compartimente de depozitare ...................... 3.29 → 3.32, 3.47 → 3.50 ecran
conducere ..............2.2 → 2.7, 2.14 – 2.15, 2.17 → 2.24, 2.27 → 2.39, afişări de navigare .................................... 1.67, 1.69, 3.54 – 3.55
2.51 → 2.53, 2.57 → 2.72, 2.79 → 2.81 ecran escamotabil ................................................................... 1.70
conducere ECO .................................................................2.20 → 2.24 ecran navigare ........................................... 1.67, 1.69, 3.54 – 3.55
consum de carburant .........................................................2.20 → 2.24 ESC: Control dinamic traiectorie .......................................2.30 → 2.39
contactor demaraj ............................................................................ 2.3
control anticoroziune .........................................................6.17 → 6.21 F
control dinamic traiectorie: ESC ........................................2.30 → 2.39 filtru
copii ........................................................................... 1.35 – 1.36, 1.36 de aer ...................................................................................... 4.10
copii (securitate) ..................................................... 1.6, 1.9, 1.18, 3.21 de motorină ............................................................................. 4.10
cotieră de ulei...................................................................................... 4.10
faţă .......................................................................................... 3.31 habitaclu .................................................................................. 4.10
cric ................................................................................................... 5.7 frânare activă de urgenţă............................................................... 2.34
curăţare: frânare de urgenţă .............................................................2.30 → 2.39
interior vehicul .............................................................. 4.17 – 4.18 frână de mână .................................................................... 2.16 – 2.17
cutie de viteze automată (utilizare) ....................................2.79 → 2.81 frână de parcare asistată ...................................................2.17 → 2.19
funcţie Stop and Start ........................................................2.10 → 2.13
D
deblocare uşi .....................................................................1.13 → 1.15 G
deschidere uşi ...................................................................1.13 → 1.18 garnituri interioare
detectare panouri: alertă de depăşire viteză .....................2.54 → 2.56 întreţinere ..................................................................... 4.17 – 4.18
dezaburire
geam spate .....................................................................3.6 → 3.8 H
parbriz .............................................................................3.6 → 3.8 hayon .................................................................................3.39 → 3.41
dezactivare airbag pasager faţă .................................................... 1.52
dezgheţare/dezaburire lunetă spate ......................................3.11, 3.16 I
dezgheţare/dezaburire parbriz...............................................3.11, 3.16 iluminare:
dimensiuni .............................................................................6.5 → 6.7 exterioară .............................................................1.7, 1.89 → 1.95
direcţie asistată.............................................................................. 1.85 interioară .............................3.26 – 3.27, 5.22 → 5.24, 5.23 – 5.24
dispozitive complementare de reţinere ..............................1.28 → 1.31 tablou de bord ......................................................................... 1.91
dispozitive de reţinere complementare .......................................... 1.34 incidente
la centurile spate .........................................................1.28 → 1.32 anomalii de funcţionare ...............................................5.36 → 5.42
protecţie laterală...................................................................... 1.33 indicatoare:
dispozitive de reţinere copii ...........................1.35 – 1.36, 1.38 → 1.43 de direcţie................................................................................ 1.55
distanţe de siguranţă .......................................................... 2.47 – 2.48 de temperatură exterioară ....................................................... 1.86
tablou de bord ....................................... 1.60 → 1.71, 1.68 → 1.73
E inele de arimare .................................................................... 3.46, 3.51
echipamente multimedia..................................................... 3.54 – 3.55 inele de remorcare....................................................... 5.7, 5.34 – 5.35
economii de carburant .......................................................2.20 → 2.24 Isofix ..................................................................................1.48 → 1.51
încălzire ...............................................................................3.6 → 3.19
7.2
INDEX ALFABETIC (3/5)
închidere uşi ......................................................................1.13 → 1.18 meniu de personalizare a reglajelor vehiculului.................. 1.82 – 1.83
întreţinere ...................................................................................... 2.25 mers liber ................................................................................ 2.8 – 2.9
întreţinere: mesaje pe tabloul de bord .................................................1.74 → 1.81
caroserie ...................................................................... 4.15 – 4.16 mod ECO ....................................................................................... 2.22
garnituri interioare ........................................................ 4.17 – 4.18 motor
mecanică ..................................................... 4.2 – 4.3, 6.11 → 6.16 caracteristici .............................................................................. 6.8
Multi-Sense............................................................................. 3.2 – 3.3
J multimedia (echipament) .................................................... 3.54 – 3.55
justificative de întreţinere ................................................... 6.11 → 6.16
N
K navigare .............................................................................. 3.54 – 3.55
kit de umflare pneuri ..............................................................5.4 → 5.6 nivel de carburant ................................................................. 1.66, 1.68
nivel de ulei motor .................................................4.5 → 4.7, 4.6 – 4.7
L niveluri:
lamele ştergătoare geamuri ................................................ 5.32 – 5.33 lichid de frână ............................................................................ 4.9
levier de selectare cutie automată .....................................2.79 → 2.81 lichid de răcire ........................................................................... 4.8
levier de viteze............................................................................... 2.16 rezervor spălător geam ........................................................... 4.10
lichid de frână .................................................................................. 4.9 ulei motor .................................................................................. 4.4
lichid de răcire ................................................................................. 4.8
limitator de viteză...............................................................2.51 → 2.53 O
lumini: oglinzi de curtoazie ........................................................................ 3.28
de avarie ................................................................................. 1.55 oprire motor ..................................................................................... 2.4
de ceaţă ......................................................................... 1.93, 5.18 oră ................................................................................................. 1.86
de direcţie...........................................................1.55, 5.14 → 5.16 ornamente ....................................................................................... 5.8
de drum ............................................................... 1.91, 5.14 – 5.15
de întâlnire .......................................................... 1.91, 5.14 – 5.15 P
de mers înapoi ........................................................................ 5.18 pană de pneu................................................. 5.2 – 5.3, 5.7, 5.9 – 5.10
de poziţie ............................................................1.91, 5.14 → 5.16 parasolar........................................................................................ 3.28
de stop ........................................................................5.16 → 5.21 particularitate vehicule diesel ........................................................ 2.15
reglaj ............................................................................ 1.89 – 1.90 particularitate vehicule pe benzină ................................................ 2.14
perdele parasolar........................................................................... 3.28
M personalizare reglaje vehicul ............................................. 1.82 – 1.83
macarale geamuri ............................................................... 3.21 – 3.22 piese de schimb............................................................................. 6.10
manivelă .......................................................................................... 5.7 plafonieră ........................................................ 3.26 – 3.27, 5.22 – 5.23
marşarier planşă de bord ...................................................................1.56 → 1.59
trecere ..................................................................................... 2.16 plasă de separare ............................................................... 3.45 – 3.46
martori luminoşi de control .......................... 1.60 → 1.65, 1.72 → 1.81 pneuri...............................2.24, 2.27 → 2.29, 4.13 – 4.14, 5.11 → 5.13
mase ................................................................................................ 6.9 pornire motor ................................................... 2.3 → 2.7, 2.10 → 2.13
mâner de menţinere ...................................................................... 3.31 portbagaj...................................................... 3.39 → 3.42, 3.47 → 3.51
mediu înconjurător ......................................................................... 2.26 post de conducere .............................................................1.56 → 1.65
7.3
INDEX ALFABETIC (4/5)
poziţie de conducere rezervor de carburant
reglaje .........................................................................1.24 → 1.27 capacitate ................................................................1.104 → 1.106
presiune pneuri .....................................2.27 → 2.29, 4.13 – 4.14, 5.12 ridicare vehicul
pretensionatoare centuri de securitate ..............................1.28 → 1.31 schimbare roată ............................................................. 5.9 – 5.10
priză accesorii............................................................ 3.33 – 3.34, 3.55 roată de rezervă ..................................................................... 5.2 – 5.3
proiectoare rodaj........................................................................................ 2.2 – 2.3
faţă ............................................................................... 5.14 – 5.15 roţi (securitate)................................................................... 5.11 → 5.13
înlocuire becuri ............................................................. 5.14 – 5.15 roţi spate directoare ..................................................2.30 → 2.39, 2.39
reglaj ............................................................................ 1.89 – 1.90
protecţie anticoroziune .................................................................. 4.15 S
punere contact vehicul.............................................................. 2.3, 2.6 sarcini remorcabile .......................................................................... 6.9
punere în stare de veghe a motorului ................................2.10 → 2.13 scaune faţă
reglaj ...........................................................................1.21 → 1.24
R scaune pentru copii ................. 1.35 – 1.36, 1.38 → 1.47, 1.49 → 1.51
radar de mers înapoi .........................................................2.68 → 2.72 scaune spate ................................................................................. 1.26
radio.................................................................................... 3.54 – 3.55 funcţionalităţi ................................................................ 3.37 – 3.38
reamorsare carburant .................................................................. 1.105 schimb de ulei motor ................................................................ 4.4, 4.7
recomandări antipoluare ................................................................ 2.25 schimbare becuri ...........................................5.14 → 5.24, 5.23 – 5.24
recomandări de conducere ................................................2.20 → 2.24 schimbare roată .................................................................... 5.9 – 5.10
reglaje personalizate ale vehiculului .................................. 1.82 – 1.83 schimbare viteze.......................................................2.16, 2.79 → 2.81
reglare a temperaturii ..........................................................3.9 → 3.19 scrumieră ............................................................................ 3.33 – 3.34
reglare electrică a înălţimii fasciculelor ............................... 1.89 – 1.90 securitate copii 1.6, 1.9, 1.18, 1.35 – 1.36, 1.38 → 1.47, 1.49 → 1.51,
reglare faruri ....................................................................... 1.89 – 1.90 3.21
reglare poziţie de conducere .............................................1.24 → 1.27 semnal pericol ............................................................................... 1.55
reglare scaune faţă ............................................................1.21 → 1.23 semnalizare iluminare........................................................1.89 → 1.95
regulator - limitator de viteză ....................... 2.51 → 2.53, 2.57 → 2.60 semnalizatoare .........................................................1.55, 5.16 → 5.21
regulator de viteză ....................................... 2.51 → 2.53, 2.57 → 2.60 siguranţe ............................................................................. 5.25 – 5.26
regulator de viteză cu control distanţă ...............................2.61 → 2.67 sistem antiblocare roţi: ABS...............................................2.30 → 2.39
regulator de viteză adaptiv ................................................2.61 → 2.67 sistem de navigare ............................................................. 3.54 – 3.55
remorcare sistem de reţinere copii............ 1.35 – 1.36, 1.38 → 1.47, 1.49 → 1.51
atelaj............................................................................. 3.51 – 3.52 sistem de supraveghere presiune pneuri ..........................2.27 → 2.29
depanare ...................................................................... 5.34 – 5.35 spălare ................................................................................ 4.15 – 4.16
retrovizoare......................................................................... 1.87 – 1.88 spălătoare geamuri .................................................1.96 → 1.101, 4.10
reţinere complementară la centuri .....................................1.32 → 1.34 spălător faruri...................................................................1.98 → 1.101
reţinere copii ............................ 1.35 – 1.36, 1.38 → 1.47, 1.49 → 1.51 spoturi de iluminare ................................................... 3.26 – 3.27, 3.27
retro-reflectoare ...................................................................... 2.8 – 2.9 staţionare asistată ....................................... 2.68 → 2.72, 2.75 → 2.78
rezervor Stop and Start....................................................................2.10 → 2.13
lichid de frână ............................................................................ 4.9 storuri parasolar............................................................................. 3.28
lichid de răcire ........................................................................... 4.8 superblocare uşi ..................................................................... 1.5, 1.12
spălătoare geamuri ................................................................. 4.10
7.4
INDEX ALFABETIC (5/5)
Ş
ştergătoare geamuri ........................................................1.96 → 1.101
lamele........................................................................... 5.32 – 5.33
ştergătoare geamuri/spălător geam.................................1.96 → 1.101
T
tabletă spate .................................................................................. 3.43
tablou de bord.............................................. 1.60 → 1.71, 1.68 → 1.81
telecomandă de blocare ........................................................1.2 → 1.4
telecomandă de blocare uşi
baterii ...................................................................................... 5.30
telefon ................................................................................. 3.54 – 3.55
temperatură exterioară .................................................................. 1.86
tetiere.................................................................................. 3.35 – 3.36
tractare rulotă .............................................................. 3.51 – 3.52, 6.9
transport copii .......................... 1.35 – 1.36, 1.38 → 1.47, 1.49 → 1.51
transport de obiecte
în portbagaj ............................................................................. 3.51
plasă de separare ........................................................ 3.45 – 3.46
trapă de aerisire.................................................................3.23 → 3.25
trusă de scule .................................................................................. 5.7
U
ulei motor ...............................................................4.4 → 4.7, 4.6 – 4.7
umflare pneuri.......................................2.27 → 2.29, 4.13 – 4.14, 4.14
unghi mort: avertizor ..........................................................2.43 → 2.46
uşă portbagaj .....................................................................3.39 → 3.43
uşi ......................................................................................1.16 → 1.19
uşi / uşă portbagaj .................................................................. 1.4, 1.12
V
ventilare ...............................................................................3.6 → 3.19
volan de direcţie încălzit ................................................................ 1.84
volan direcţie
reglaj ....................................................................................... 1.84
vopsea
întreţinere ..................................................................... 4.15 – 4.16
Z
zonă spate .......................................................................... 3.43 – 3.44
7.5
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1163-2 – 99 91 038 07R – 03/2016 – Edition roumaine
à999103807Rúòêä 8M