Econcept Tech 25C 35C PDF

S-ar putea să vă placă și

Sunteți pe pagina 1din 11

ECONCEPT TECH 25 C - 35 C

25 C 35 C
400 80.5 239 80.5 450 105 240 105
675.5
718

675.5
700

700

718

66.7
82.5 76 54 51 82 56
5

97 94 54 51 80.5 73.5
A B C D E
F A B C D E
F
194
194
330

330

A B C
80 120 120 80 72 120 120 138 D E F
cod. 3540R812 — Rev. 03 - 10/2012

IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE


ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
RO - INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE, INSTALARE ùI ÎNTRETINERE
RU - ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ, ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ
UA - ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ, ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə
ECONCEPT TECH 25 C - 35 C
RO
Circuit apă caldă menajeră
Cererea de apă caldă menajeră (generată de deschiderea robinetului de apă caldă menajeră) e
indicată de către aprinderea cu intermitenĠă a apei calde de sub robinet pe afiúaj.
Pe afiúaj (det. 11 - fig. 1) apare temperatura curentă de ieúire a apei calde menajere úi,
1. AVERTISMENTE GENERALE în intervalul de aúteptare pentru apă menajeră, mesajul “d1“.
• CitiĠi cu atenĠie úi respectaĠi cu stricteĠe avertizările din acest manual de instrucĠiuni. Comfort
• După instalarea centralei, informaĠi utilizatorul despre funcĠionarea sa úi predaĠi-i acest manual,
care constituie parte integrantă úi importantă a produsului úi care trebuie păstrat cu grijă pentru Cererea Comfort (resetarea temperaturii interne a centralei) este indicată de clipirea in-
orice consultare ulterioară. termitentă a apei calde de sub robinetul de pe afiúaj. Pe afiúaj (det. 11 - fig. 1) apare tem-
• Instalarea úi operaĠiunile de întreĠinere trebuie efectuate respectând normele în vigoare, în con- peratura curentă a apei din centrală.
formitate cu instrucĠiunile producătorului, úi trebuie să fie realizate de personal calificat profesio-
nal. Este interzisă orice intervenĠie asupra organelor de reglare sigilate. 2.3 Aprinderea úi stingerea
• O instalare greúită sau întreĠinerea în condiĠii necorespunzătoare pot cauza pagube persoanelor, Racordarea la reĠeaua electrică
animalelor sau bunurilor. Este exclusă orice responsabilitate din partea producătorului pentru pa-
gubele cauzate de greúeli în instalare úi în utilizare, úi, în general, pentru nerespectarea instrucĠiu- • În timpul primelor 5 secunde, pe afiúaj apare versiunea software a cartelei.
nilor. • DeschideĠi robinetul de gaz din amonte de centrală.
• Înainte de efectuarea oricărei operaĠii de curăĠare sau de întreĠinere, deconectaĠi aparatul de la • Centrala este pregătită pentru funcĠionarea automată de fiecare dată când deschideĠi robine-
reĠeaua de alimentare cu ajutorul întrerupătorului instalaĠiei úi/sau cu ajutorul dispozitivelor core- tul de apă caldă menajeră sau când există o cerere la termostatul ambiental.
spunzătoare de blocare.
• În caz de defecĠiune úi/sau de funcĠionare defectuoasă a aparatului, dezactivaĠi-l, evitând orice Stingerea úi aprinderea centralei
încercare de reparare sau de intervenĠie directă. AdresaĠi-vă exclusiv personalului calificat profe-
sional. Eventuala reparare-înlocuire a produselor va trebui efectuată numai de către personalul ApăsaĠi pe tasta on/off (det. 7 - fig. 1) timp de 5 secunde.
calificat profesional, utilizându-se exclusiv piese de schimb originale. Nerespectarea celor menĠio-
nate mai sus poate compromite siguranĠa aparatului.
• Acest aparat va trebui să fie destinat numai utilizării pentru care a fost proiectat în mod expres.
Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare úi, prin urmare, periculoasă.
• Materialele de ambalaj nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor, întrucât constituie o potenĠială sur-
să de pericol.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităĠi fizice, sen-
zoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienĠă úi de cunoútinĠe, cu excepĠia cazului în care
sunt supravegheate ori au fost instruite în prealabil în legătură cu folosirea acestuia, de către o fig. 2 - Stingerea centralei
persoană răspunzătoare pentru siguranĠa lor. Când centrala este oprită, cartela electronică mai este încă alimentată cu energie electri-
• Eliminarea aparatului úi a accesoriilor sale trebuie să se efectueze în mod adecvat, în conformi-
tate cu reglementările în vigoare.
că. Este dezactivată funcĠionarea circuitului de apă caldă menajeră úi a circuitului de în-
• Imaginile din acest manual sunt o reprezentare simplificată a produsului. În această reprezentare călzire. Rămâne activ sistemul antiîngheĠ. Pentru a porni din nou centrala, apăsaĠi din
pot exista mici úi nesemnificative diferenĠe fată de produsul furnizat. nou pe tasta on/off (det. 7 - fig. 1) timp de 5 secunde.
2. INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE
2.1 Prezentare
Stimate Client,
ECONCEPT TECH 25 C - 35 C este un generator termic cu cameră etanúă pentru încăl-
zire úi pentru prepararea apei calde menajere cu preamestec úi condensare, cu ran-
dament foarte ridicat úi cu emisii foarte reduse, care funcĠionează cu gaz natural sau fig. 3
GPL úi e dotat cu sistem de control cu microprocesor.
Centrala esta pregătită pentru funcĠionare imediat, de fiecare dată când deschideĠi robi-
Aparatul este cu cameră etanúă úi e adecvat pentru instalarea la interior sau la exterior netul de apă caldă menajeră sau când există o cerere la termostatul de cameră.
într-un loc parĠial protejat (conform EN 297/A6), cu temperaturi până la -5°C (-15°C cu

B
kit antiîngheĠ opĠional). Dacă întrerupeĠi alimentarea cu energie electrică úi/sau cu gaz a aparatului, si-
stemul antiîngheĠ nu funcĠionează. Pe perioada întreruperilor de lungă durată
2.2 Panoul de comandă în timpul iernii, pentru a evita defecĠiunile cauzate de îngheĠ, se recomandă să
evacuaĠi toată apa din centrală, atât apa menajeră cât úi pe cea din instalaĠie;
1 9 5 15 7 sau să evacuaĠi numai apa menajeră úi să introduceĠi lichidul antigel corespun-
zător în instalaĠia de încălzire, conform instrucĠiunilor din sez. 3.3.
2.4 Reglările
Comutarea Vară/Iarnă
ApăsaĠi pe tasta vară/iarnă (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde.
10 Pe afiúaj se activează simbolul Vară (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai apă cal-
eco
11 comfort
dă menajeră. Rămâne activ sistemul antiîngheĠ.

reset Pentru a dezactiva modul Vară, apăsaĠi din nou pe tasta vară/iarnă (det. 6 - fig. 1) timp
de 2 secunde.
12
Reglarea temperaturii în circuitul de încălzire
AcĠionaĠi asupra butoanelor pentru încălzire (det. 3 - fig. 1) pentru a modifica temperatu-
ra de la un minim de 20°C la un maxim de 90°C

3 13 6
fig. 1 - Panoul de control
Legendă
1= Reglare temperatură apă caldă menajeră fig. 4
3= Reglare temperatură instalaĠie de încălzire Reglarea temperaturii în circuitul de apă menajeră
5= Afiúaj
6= Tastă Resetare - selectare mod Vară/Iarnă - Meniu "Temperatură variabilă" AcĠionaĠi asupra butoanelor pentru încălzire (det. 1 - fig. 1) pentru schimbarea tempera-
7= Tastă selectare mod Eco/Comfort - On/Off (Pornire/Oprire) aparat turii de la un minim de 40°C la un maxim de 55°C;
9= Indicator funcĠionare apă caldă menajeră
10 = Indicator mod Vară
11 = Indicator multi-funcĠie (clipeúte intermitent în timpul funcĠiei de protecĠie a
schimbătorului)
12 = Indicator modul Eco (Economy)
13 = Indicator funcĠionare încălzire
15 = Indicator arzător aprins úi putere curentă (clipeúte intermitent în timpul funcĠiei
de protecĠie a flăcării) fig. 5
IndicaĠii în timpul funcĠionării Reglarea temperaturii ambientale (cu termostat ambiental opĠional)
Încălzire StabiliĠi cu ajutorul termostatului ambiental temperatura dorită în interiorul încăperilor.
Dacă nu este prevăzută cu termostat ambiental, centrala asigură menĠinerea instalaĠiei
Cererea de încălzire (generată de Termostatul de cameră sau de Cronocomanda la di-
la temperatura dorită, stabilită pentru turul instalaĠiei.
stanĠă) e indicată de aprinderea cu intermitenĠă a aerului cald de deasupra caloriferului
pe afiúaj. Reglarea temperaturii ambientale (cu cronocomandă la distanĠă opĠională)
Pe afiúaj (det. 11 - fig. 1) apare temperatura curentă de la turul încălzirii iar în intervalul StabiliĠi cu ajutorul cronocomandei la distanĠă temperatura ambientală dorită în interiorul
de aúteptare pentru încălzire, mesajul “d2”. încăperilor. Centrala va regla temperatura apei din instalaĠie în funcĠie de temperatura
cerută în încăpere. În ceea ce priveúte funcĠionarea cu cronocomandă la distanĠă, urmaĠi
instrucĠiunile din manualul de utilizare.

cod. 3540R812 - Rev. 03 - 10/2012 RO 39


ECONCEPT TECH 25 C - 35 C
Temperatură variabilă 3. INSTALAREA
Când e instalată sonda externă (opĠional), sistemul de reglare al centralei lucrează cu 3.1 DispoziĠii generale
“Temperatură variabilă”. În acest mod, temperatura din instalaĠia de încălzire este regla- INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUATĂ NUMAI DE PERSONAL SPECIA-
tă în funcĠie de condiĠiile climatice externe, astfel încât să se garanteze un confort ridicat LIZAT ùI CU CALIFICARE RECUNOSCUTĂ, RESPECTÂNDU-SE TOATE IN-
úi economie de energie tot anul. În special când creúte temperatura externă se reduce STRUCğIUNILE MENğIONATE ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZIğIILE
temperatura din turul instalaĠiei, în funcĠie de o anumită “curbă de compensare”. LEGALE ÎN VIGOARE, CERINğELE NORMELOR NAğIONALE ùI LOCALE ùI CON-
Cu reglarea Temperatură Variabilă, temperatura setată cu ajutorul tastelor încălzire (det. 3 - FORM REGULILOR DE BUNĂ FUNCğIONARE TEHNICĂ.
fig. 1) devine temperatura maximă din turul instalaĠiei. Se recomandă să se regleze la valoarea 3.2 Locul de instalare
maximă pentru a permite sistemului să regleze total intervalul util de funcĠionare.
Circuitul de combustie al aparatului este etanú faĠă de mediul de instalare úi, prin urmare,
Centrala trebuie reglată în faza de instalare de personal calificat. Utilizatorul poate efec- aparatul poate fi instalat în orice încăpere. Mediul de instalare trebuie să fie suficient de
tua oricum eventuale modificări pentru îmbunătăĠirea confortului. aerisit, pentru a evita crearea condiĠiilor de pericol, în caz că există totuúi mici pierderi
Curba de compensare úi deplasarea curbelor de gaz. Această normă de siguranĠă este impusă de Directiva CEE nr. 2009/142 pentru
Apăsând pe tasta reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se accesează meniul "Tem- toate aparatele care utilizează gaz, chiar úi pentru cele cu cameră etanúă.
peratură variabilă" este vizualizat mesajul "CU" care clipeúte intermitent. Aparatul este adecvat pentru funcĠionarea într-un loc parĠial protejat, conform EN 297/
Cu ajutorul tastelor pentru apă caldă menajeră (det. 1 - fig. 1) modificaĠi curba dorită de la 1 la 10 A6, cu o temperatură minimă de -5°C Dacă e dotat cu kitul antiîngheĠ corespunzător,
în funcĠie de caracteristică. Reglând curba la 0, reglarea Temperatură Variabilă este dezactivată. poate fi utilizat la o temperatură minimă de până la -15°C. Centrala trebuie să fie insta-
lată într-o poziĠie apărată, de exemplu sub streaúina unui acoperiú, în interiorul unui bal-
Apăsând pe tastele pentru încălzire (det. 3 - fig. 1) se ajunge la deplasarea paralelă a con sau într-o niúă ferită.
curbelor; este vizualizat mesajul "OF" care clipeúte intermitent. Cu ajutorul tastelor pen-
tru apă caldă menajeră (det. 1 - fig. 1) reglaĠi deplasarea paralelă a curbelor în funcĠie În locul de instalare nu trebuie să existe praf, obiecte sau materiale inflamabile sau gaze
de caracteristică (fig. 6). corozive.

Apăsând din nou pe tasta reset (part. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se iese din meniul Centrala este proiectată pentru instalarea suspendată pe perete úi e dotată în serie cu
“Temperatură variabilă”. un cadru de fixare. Fixarea pe perete trebuie să garanteze o susĠinere stabilă úi eficientă
a generatorului.
Dacă temperatura ambiantă e mai mică faĠă de valoarea dorită, se recomandă să se-
Dacă aparatul este inclus într-un corp de mobilier sau montat lângă piese de
lectaĠi o curbă de ordin superior úi invers. ContinuaĠi cu măriri sau micúorări de câte o
unitate úi verificaĠi rezultatul în încăpere.
A mobilier, trebuie asigurat spaĠiul pentru demontarea carcasei úi pentru de-
sfăúurarea activităĠilor normale de întreĠinere
OFFSET = 20 OFFSET = 40 3.3 Racordurile hidraulice
90 90
10 9 8 7 10 9 8 7 6 5
85
80 6
85
80
4 Măsuri de precauĠie

B
70
5
70
3 Orificiul de evacuare al supapei de siguranĠă trebuie racordat la o pâlnie sau la
4 2
un tub de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de suprapre-
60 60
siune în circuitul de încălzire. În caz contrar, dacă supapa de evacuare intervi-
3 1
50 50
ne, inundând încăperea, producătorul centralei nu va putea fi considerat
40
2
40 răspunzător.

B
1
30 30 Înainte de efectuarea racordării, verificaĠi ca aparatul să fie predispus pentru
20 20 funcĠionarea cu tipul de combustibil disponibil úi efectuaĠi o curăĠare corectă a
20 10 0 -10 -20 20 10 0 -10 -20
tuturor Ġevilor instalaĠiei.
fig. 6 - Exemplu de deplasare paralelă a curbelor de compensare
EfectuaĠi racordurile în punctele corespunzătoare, conform desenului din fig. 8 úi simbo-
Reglările de la cronocomanda la distanĠă lurilor de pe aparat.
Dacă la centrală este conectată Croncomanda la distanĠă (opĠional), reglările
A de mai sus trebuie efectuate conform indicaĠiilor din tabel 1.
A B
Tabel. 1
2 3 4 2 3 4
1
Reglarea poate fi efectuată fie din meniul Cronocomenzii la
Reglarea temperaturii în circuitul de încălzire
distanĠă, fie de la panoul de comandă al centralei. 1 5 5
Reglarea temperaturii în circuitul de apă Reglarea poate fi efectuată fie din meniul Cronocomenzii la
menajeră distanĠă, fie de la panoul de comandă al centralei.
Modul Vară are prioritate înaintea unei eventuale cereri de încălzire

231
Comutarea Vară/Iarnă
de la Cronocomanda la distanĠă.

179
6 6
Dezactivând circuitul de apă caldă menajeră din meniul Cronco-
menzii la distanĠă, centrala selectează modul Economy. În această
situaĠie, tasta eco/comfort (det. 7 - fig. 1) de pe panoul centralei e
dezactivată.
Selectarea ECO/COMFORT 82.5 76 54 51 80.5 56 97 94 54 51 80.5 73.5
Activând circuitul de apă caldă menajeră din meniul Croncomenzii
la distanĠă, centrala selectează modul Comfort. În această situaĠie, fig. 8 - Racordurile hidraulice
cu tastaeco/comfort (det. 7 - fig. 1) de pe panoul centralei se
poate selecta unul dintre cele două moduri. A = ECONCEPT TECH 25 C - B = ECONCEPT TECH 35 C
Atât Cronocomanda la distanĠă cât úi cartela centralei efectuează 1 = Tur instalaĠie - 2 = Ieúire apă caldă menajeră
Temperatură variabilă reglarea Temperaturii Variabile: dintre cele două, are prioritate 3 = Intrare gaz - 4 = Intrare apă menajeră
Temperatura Variabilă de la cartela centralei. 5 = Retur instalaĠie - 6 = Evacuare supapă de siguranĠă
Caracteristicile apei din instalaĠie
Reglarea presiunii hidraulice din instalaĠie Dacă apa are o duritate mai mare de 25° Fr (1°F = 10 ppm CaCO3), se recomandă uti-
Presiunea de umplere a instalaĠiei reci, indicată de hidrometrul centralei, trebuie să fie de aproxi- lizarea apei tratate corespunzător, pentru a evita posibilele incrustaĠii în centrală.
mativ 1,0 bar. Dacă presiunea în instalaĠie coboară la valori inferioare celei minime, boilerul se Sistem antiîngheĠ, lichide antiîngheĠ, aditivi úi inhibitori
opreúte iar ecranul afiúează anomalia F37. AcĠionând robinetul de umplere (det. 1 - fig. 7), readu-
ceĠi-o la valoarea iniĠială. La sfârúitul operaĠiei închideĠi din nou, întotdeauna, robinetul de umplere. Dacă e necesar, este permisă utilizarea de lichide antigel, aditivi úi inbitori, numai dacă
producătorul lichidelor sau al aditivilor respectivi oferă o garanĠie care să asigure că pro-
După restabilirea presiunii din instalaĠie, centrala va activa ciclul de evacuare a aerului, dusele sale sunt corespunzătoare úi nu provoacă defectarea schimbătorului de căldură
de 120 secunde, identificat pe afiúaj cu "FH". al centralei sau a altor componente úi/sau materiale din centrală úi din instalaĠie. Este
interzisă utilizarea lichidelor antigel, a aditivilor úi a inhibitorilor generali, care nu sunt
adecvaĠi pentru utilizarea în instalaĠiile termice úi care nu sunt compatibili cu materialele
din centrală úi din instalaĠie.
Kit antiîngheĠ pentru instalarea la exterior (opĠional)
În caz de instalare la exterior, într-un loc parĠial protejat pentru temperaturi mai mici de -
5°C úi până la -15°C, centrala trebuie să fie dotată cu kitul antiîngheĠ corespunzător, pen-
tru protejarea circuitului de apă caldă menajeră úi a sifonului. Kitul e format dintr-un ter-
mostat, încălzitoare electrice úi un încălzitor pentru sifon. ConectaĠi kitul la cartela
electronică úi poziĠionaĠi termostatul úi încălzitoarele pe conductele pentru apă me-
najeră, aúa cum se arată în instrucĠiunile anexate kitului.
3.4 Racordarea la gaz

B Înainte de a efectua racordarea, verificaĠi ca aparatul să fie prevăzut pentru


funcĠionarea cu tipul de combustibil disponibil.
Racordul la gaz trebuie să fie efectuat în punctul corespunzător (vezi fig. 8) în conformi-
tate cu normele în vigoare, cu o Ġeavă metalică rigidă, sau la perete cu o Ġeavă flexibilă
continuă din oĠel inox, interpunând un robinet de gaz între instalaĠie úi centrală. VerificaĠi
fig. 7 - Robinet de umplere ca toate racordurile la gaz să fie etanúe.

40 RO cod. 3540R812 - Rev. 03 - 10/2012


ECONCEPT TECH 25 C - 35 C
3.5 Racordurile electrice Pentru conectarea coaxială montaĠi pe aparat unul dintre următoarele accesorii de por-
nire. Pentru cotele pentru efectuarea orificiilor în perete consultaĠi figura de pe copertă.

B
Aparatul trebuie să fie racordat la o instalaĠie eficientă de împământare, reali-
zată în conformitate cu normele de siguranĠă în vigoare. SolicitaĠi personalului E necesar ca eventualele porĠiuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor arse
calificat profesional să verifice eficienĠa úi compatibilitatea instalaĠiei de îm- să aibă o uúoară înclinare către centrală, pentru a evita ca eventualul condens să se
pământare, producătorul nefiind responsabil pentru eventualele pagube cauza- scurgă spre exterior úi să picure.
te de neefectuarea împământării instalaĠiei. Ø 100 Ø 127
Ø 60 Ø 80
Centrala e precablată úi e dotată cu cablu de racordare la linia electrică de tip
"Y", fără útecher. Conexiunile la reĠea trebuie efectuate cu un racord fix úi tre-
buie să fie dotate cu un întrerupător bipolar ale cărui contacte să aibă o deschi-

Ø 100
dere de cel puĠin 3 mm, interpunând siguranĠe de max. 3A între centrală úi linie.

Ø 60
120
Este important să respectaĠi polarităĠile (FAZĂ: cablu maro / NUL: cablu alba-

120
147
142
stru / ÎMPĂMÂNTARE: cablu galben-verde) la conexiunile la linia electrică..

B Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie înlocuit de utilizator. În cazul de-


teriorării cablului, opriĠi aparatul, iar pentru înlocuirea acestuia adresaĠi-vă
exclusiv personalului calificat profesional. În cazul înlocuirii cablului electric de
alimentare, utilizaĠi exclusiv cablul “HAR H05 VV-F” 3 x 0,75 mm2, cu diame-
trul extern maxim de 8 mm. 041002X0 041006X0 041001X0
Termostatul ambiental (opĠional) fig. 11 - Accesorii de pornire pentru conducte coaxiale

B ATENğIE: TERMOSTATUL AMBIENTAL TREBUIE SĂ AIBĂ CONTACTELE


CURATE. RACORDÂND 230 V. LA PANOURILE DE BORNE DE ALIMENTA- Tabel. 3 - Lungime maximă conducte coaxiale
RE ALE TERMOSTATULUI AMBIENTAL SE DETERIOREAZĂ IREMEDIABIL
CARTELA ELECTRONICĂ. Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
Lungime maximă permisă 5m 15 m
La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evitaĠi să alimentaĠi aceste dispozitive de
la contactele lor de întrerupere. Alimentarea lor trebuie efectuată prin intermediul unui Factor de reducere
1m 0,5 m
racord direct, de la reĠea sau prin baterii, în funcĠie de tipul de dispozitiv. cot 90°
Accesul la panoul de borne electric Factor de reducere
0,5 m 0,25 m
cot 45°
UrmaĠi indicaĠiile din fig. 9 pentru a avea acces la panoul de borne pentru conexiunile
electrice. Dispunerea bornelor pentru diferitele conexiuni este indicată úi în diagrama
electrică din fig. 22. Racordarea cu tuburi separate

max 50 cm
C5x C3x B2x C1x

fig. 12 - Exemple de racordare cu conducte separate ( = Aer / = Gaze ar-


se)

Tabel. 4 - Tipologie
Tip Descriere
C1X Admisie úi evacuare orizontală, pe perete. Terminalele de intrare/ieúire trebuie să fie concentrice sau să
fie suficient de apropiate, încât să fie supuse unor condiĠii de vânt similare (distanĠă de maxim 50 cm)
C3X Admisie úi evacuare verticală, pe acoperiú. Terminale de intrare/ieúire ca pentru C12
C5X Admisie úi evacuare separate, pe perete sau pe acoperiú, dar în orice caz în zone cu presiuni diferite.
Evacuarea úi admisia nu trebuie să fie poziĠionate pe pereĠi situaĠi faĠă în faĠă
C6X Admisie úi evacuare cu conducte certificate separat (EN 1856/1)
B2X Admisie din încăperea de instalare úi evacuare pe perete sau pe acoperiú
fig. 9 - Accesul la panoul de borne electric
IMPORTANT - ÎNCĂPEREA TREBUIE SĂ FIE DOTATĂ CU O AERISIRE ADECVATĂ
3.6 Conducte de evacuare gaze arse
Măsuri de precauĠie Pentru racordarea conductelor separate montaĠi pe aparat următorul accesoriu de pornire:
Aparatul este de “tipul C” cu cameră etanúă úi tiraj forĠat, conductele de admisie aer úi
de evacuare a gazelor arse trebuie să fie racordate la unul dintre sistemele de evacuare/
admisie indicate în continuare. Înainte de a trece la instalare verificaĠi úi respectaĠi cu
stricteĠe prevederile respective. RespectaĠi, de asemenea, dispoziĠiile referitoare la po-
ziĠionarea terminalelor pe perete úi/sau acoperiú úi distanĠele minime faĠă de ferestre, pe-
reĠi, deschideri de aerisire etc.
Racordarea cu tuburi coaxiale

041003X0
C1X C3X C3X C3X C1X C1X
fig. 13 - Accesoriu de pornire pentru conducte separate
fig. 10 - Exemple de racordare cu tuburi coaxiale ( = Aer / = Gaze arse) Înainte de a trece la instalare, verificaĠi ce diafragmă trebuie utilizată úi aveĠi grijă să nu
se depăúească lungimea maximă permisă, efectuând un calcul simplu:
Tabel. 2 - Tipologie 1. StabiliĠi complet schema sistemului cu coúuri duble, inclusiv accesoriile úi termina-
lele de ieúire.
Tip Descriere 2. ConsultaĠi tabel 6 úi identificaĠi pierderile în meq (metri echivalenĠi) ale fiecărui com-
C1X Admisie úi evacuare orizontală, pe perete ponent, în funcĠie de poziĠia de instalare.
3. VerificaĠi ca suma totală a pierderilor să fie inferioară sau egală cu lungimea maximă
C3X Admisie úi evacuare verticală, pe acoperiú
permisă în tabel 5.

cod. 3540R812 - Rev. 03 - 10/2012 RO 41


ECONCEPT TECH 25 C - 35 C
Tabel. 5 - Lungime maximă conducte separate 4. EXPLOATAREA úI ÎNTREğINEREA
ECONCEPT TECH 25 C ECONCEPT TECH 35 C 4.1 Reglările
Lungime maximă permisă 75 meq 55 meq Transformarea gazului de alimentare
Aparatul poate funcĠiona cu alimentare cu gaz metan sau G.P.L. úi este proiectat din fa-
brică pentru a utiliza unul dintre cele două tipuri de gaz, aúa cum se menĠionează în mod
Tabel. 6 - Accesorii clar pe ambalaj úi pe plăcuĠa cu datele tehnice ale aparatului. Dacă e necesară utilizarea
aparatului cu un tip de gaz diferit de cel prestabilit, trebuie să achiziĠionaĠi kit-ul de tran-
sformare corespunzător úi să procedaĠi după cum urmează:
Pierderi în meq
1. ScoateĠi carcasa.
Aspirare Evacuare gaze arse 2. DeschideĠi camera etanúă.
aer Vertical Orizontal 3. DesfaceĠi clema C de fixare úi scoateĠi conducta de gaz A din grupul ventilator - venturi.
TUB 1 m M/F 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0 4. ÎnlocuiĠi duza B introdusă în tubul de gaz cu cea aflată în kitul de transformare.
COT 45° M/F 1KWMA65W 1,2 1,8 5. MontaĠi la loc tubul de gaz A cu clema úi verificaĠi etanúeitatea îmbinării.
90° M/F 1KWMA01W 1,5 2,0 6. AplicaĠi plăcuĠa din kitul de trasformare alături de plăcuĠa cu datele tehnice.
TRONSON cu priză test 1KWMA70W 0,3 0,3 7. MontaĠi la loc camera etanúă úi carcasa.
O 80 TERMINAL aer la perete 1KWMA85A 2,0 - 8. ModificaĠi parametrul referitor la tipul de gaz:
gaze arse la perete cu antivânt 1KWMA86A - 5,0 • aduceĠi centrala în modul stand-by
COù DE FUM Aer/gaze arse dublu 80/80 010027X0 - 12,0 • apăsaĠi pe tastele pentru apă caldă menajeră (det. 1 - fig. 1) timp de 10 secun-
Numai ieúire gaze arse O80 010026X0 + - 4,0 de: pe afiúaj apare “P01“ care clipeúte intermitent.
1KWMA86U • apăsaĠi pe tastele pentru apă caldă menajeră (det. 1 - fig. 1) pentru a seta parametrul
TUB 1 m M/F 1KWMA89W 6.0 00 (pentru funcĠionarea cu metan) sau 01 (pentru funcĠionarea cu GPL).
COT 90° M/F 1KWMA88W 4.5 • apăsaĠi pe tastele pentru apă caldă menajeră (det. 1 - fig. 1) timp de 10 secunde:
O 60 • centrala revine în modul stand-by
REDUCğIE 80/60 041050X0 5.0
TERMINAL gaze arse la perete cu antivânt 1KWMA90A 7.0 9. Cu ajutorul unui analizor de combustie, conectat la ieúirea gazelor arse din centrală,
ATENğIE: DATE FIIND PIERDERILE RIDICATE DE SARCINĂ ALE ACCESORIILOR O60, verificaĠi ca nivelul de CO2 din gazele arse, cu centrala în stare de funcĠionare la
UTILIZAğI-LE NUMAI DACĂ ESTE NECESAR ùI ÎN DREPTUL ULTIMEI PORğIUNI A puterea maximă úi minimă, să corespundă cu cel prevăzut în tabelul cu datele teh-
TRASEULUI DE EVACUARE A GAZELOR ARSE.
nice pentru respectivul tip de gaz.

Racordarea la hornuri colective

C4X
C8X C2X

fig. 14 - Exemple de racordare la hornuri ( = Aer / = Gaze arse)

Tabel. 7 - Tipologie
Tip Descriere
C2X Admisie úi evacuare în horn comun (admisie úi evacuare în aceeaúi conductă)
C4X Admisie úi evacuare în hornuri comune separate, dar care sunt supuse unor condiĠii de vânt similare
C8X Evacuare în horn separat sau comun úi admisie pe perete
B3X Admisie din încăperea de instalare prin conductă concentrică (care înconjoară evacuarea) úi evacuare fig. 16 - Transformarea gazului de alimentare
în horn comun cu tiraj natural
IMPORTANT - ÎNCĂPEREA TREBUIE SĂ FIE DOTATĂ CU O AERISIRE ADECVATĂ
Activarea modului TEST
ApăsaĠi simultan pe tastele pentru încălzire (det. 3 - fig. 1) timp de 5 secunde pentru a
activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maximă de încălzire reglată conform
Dacă intenĠionaĠi să racordaĠi centrala ECONCEPT TECH 25 C - 35 C la un horn colectiv
paragrafului următor.
sau la un coú de fum separat cu tiraj natural, hornul sau coúul de fum trebuie să fie pro-
iectate în mod expres de personal tehnic calificat profesional, în conformitate cu normele Pe afiúaj, simbolurile pentru încălzire úi apă sanitară (fig. 17) clipesc intermitent; alături
în vigoare, úi trebuie să fie corespunzătoare pentru aparate cu cameră etanúă dotate cu va fi afiúată puterea de încălzire.
ventilator.
3.7 Racordare evacuare condens
Centrala este dotată cu un sifon intern pentru evacuarea condensului. MontaĠi racordul
pentru inspecĠie A úi tubul flexibil B, introducându-l prin presiune circa 3 cm úi fixându-l IIIIIIII
IIIIIIII
IIII

cu un colier. UmpleĠi sifonul cu circa 0,5 l. de apă úi racordaĠi tubul flexibil la instalaĠia de IIIII
scurgere.
I II II I
I I I II
II I I I

III III

fig. 17 - Modul TEST (putere încălzire = 100%)


ApăsaĠi pe tastele pentru încălzire (det. 3 - fig. 1) pentru a mări sau micúora puterea (Mi-
nimă=0%, Maximă=100%).
Apăsând pe tasta Apă menajeră “-” (det. 1 - fig. 1), puterea centralei este reglată imediat
la minim (0%). Apăsând pe tasta Apă menajeră “+” (det. 1 - fig. 1), puterea centralei este
reglată imediat la maxim (100%).
În cazul în care este activat modul TEST úi există o cerere de apă caldă menajeră, sufi-
cientă pentru a activa modul Apă Caldă Menajeră, centrala rămâne în modul TEST, dar
vana cu 3 căi se poziĠionează pe apă caldă menajeră.
Pentru a dezactiva modul TEST, repetaĠi secvenĠa de activare.
Modul TEST se dezactivează oricum în mod automat după 15 minute, sau prin închide-
fig. 15 - Racordare evacuare condens rea robinetului de apă caldă menajeră (în cazul în care a existat o cerere de apă caldă
menajeră, suficientă pentru a activa modul Apă Caldă Menajeră).

42 RO cod. 3540R812 - Rev. 03 - 10/2012


ECONCEPT TECH 25 C - 35 C
Reglarea puterii de încălzire Tabel anomalii
Pentru a regla puterea în circuitul de încălzire, puneĠi centrala să funcĠioneze în modul
TEST (vezi sez. 4.1). ApăsaĠi pe tastele pentru încălzire (det. 3 - fig. 1) pentru mărirea Tabel. 8 - Listă anomalii
sau micúorarea puterii (minimă = 00 - maximă = 100); Apăsând pe tasta RESET înainte
să treacă 5 secunde, puterea maximă va rămâne cea pe care tocmai aĠi reglat-o. IeúiĠi Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă SoluĠie
din modul TEST (vezi sez. 4.1). ControlaĠi ca debitul de gaz la cen-
4.2 Punerea în funcĠiune Lipsa gazului trală să fie regulat, iar aerul din Ġevi
să fi fost evacuat
Înainte de pornirea centralei
ControlaĠi cablajul electrodului úi
• VerificaĠi etanúeitatea instalaĠiei de gaz. Anomalie electrod de
dacă acesta este poziĠionat corect úi
• VerificaĠi preîncărcarea corectă a vasului de expansiune. A01 Arzătorul nu se aprinde detectare / aprindere nu are incrustaĠii
• UmpleĠi instalaĠia hidraulică úi asiguraĠi o evacuare completă a aerului din centrală Valvă de gaz defectă VerificaĠi úi înlocuiĠi valva de gaz
úi din instalaĠie.
• VerificaĠi să nu existe pierderi de apă în instalaĠie, în circuitele de apă menajeră, la Presiunea gazului din
VerificaĠi presiunea gazului din reĠea
racorduri sau în centrală. reĠea este insuficientă
• VerificaĠi racordarea corectă a instalaĠiei electrice úi buna funcĠionare a instalaĠiei de Sifon înfundat VerificaĠi úi eventual curăĠaĠi sifonul
împământare. VerificaĠi cablajul electrodului de ioni-
• VerificaĠi ca valoarea presiunii gazului pentru circuitul de încălzire să fie cea nece- Semnal prezenĠă flacără Anomalie electrod zare
A02
sară. cu arzătorul stins
Anomalie cartelă VerificaĠi cartela
• VerificaĠi ca în imediata apropiere a centralei să nu existe lichide sau materiale in-
flamabile ControlaĠi poziĠionarea úi funcĠiona-
Senzor circuit de încăl-
rea corectă a senzorului din circuitul
Verificări în timpul funcĠionării zire defect
IntervenĠie protecĠie de încălzire
A03
• PorniĠi aparatul. supratemperatură Lipsa circulaĠiei apei în
VerificaĠi pompa de circulaĠie
• VerificaĠi etanúeitatea circuitului de combustibil úi a instalaĠiilor de apă. instalaĠie
• ControlaĠi eficienĠa coúului de fum úi a conductelor aer-gaze arse în timpul PrezenĠă aer în instalaĠie EvacuaĠi aerul din instalaĠie
funcĠionării centralei.
IntervenĠie siguranĠă Anomalia F07 generată Vezi anomalia F07
• VerificaĠi etanúeitatea corectă úi funcĠionalitatea sifonului úi a instalaĠiei de evacuare
A04 conductă evacuare de 3 ori în ultimele 24 ore
a condensului.
gaze arse
• ControlaĠi ca circulaĠia apei, între centrală úi instalaĠii, să se desfăúoare corect.
• AsiguraĠi-vă că valva de gaz modulează corect, atât în faza de încălzire, cât úi în IntervenĠie protecĠie Anomalia F15 generată
A05 Vezi anomalia F15
cea de preparare a apei calde menajere. ventilator timp de 1 oră consecutiv
• VerificaĠi aprinderea în bune condiĠii a centralei, efectuând diferite încercări de Anomalie electrod de ControlaĠi poziĠia electrodului de ioni-
aprindere úi de oprire, cu ajutorul termostatului ambiental sau al telecomenzii. ionizare zare úi eventual înlocuiĠi-l
• VerificaĠi ca valoarea consumului de combustibil indicată de contor să corespundă Flacără instabilă ControlaĠi arzătorul
cu cea indicată în tabelul cu datele tehnice din cap. 5.
Lipsa flăcării după faza Anomalie Offset valvă de VerificaĠi calibrarea Offset la puterea
• AsiguraĠi-vă că, fără cerere de căldură, arzătorul se aprinde corect când se deschi-
A06 de aprindere (de 6 ori în gaz minimă
de un robinet de apă caldă menajeră. ControlaĠi ca, în timpul funcĠionării în circuitul
4 min.) ÎndepărtaĠi blocajul din horn, din con-
de încălzire, la deschiderea unui robinet de apă caldă, să se oprească pompa de Conducte aer/gaze arse
circulaĠie din circuitul de încălzire, iar apa caldă menajeră să fie preparată în condiĠii ductele de evacuare gaze arse úi
înfundate
normale. admisie aer úi din terminale
• VerificaĠi programarea corectă a parametrilor úi efectuaĠi eventualele personalizări Sifon înfundat VerificaĠi úi eventual curăĠaĠi sifonul
necesare (curbă de compensare, putere, temperaturi etc.). Sonda schimbătorului de
4.3 ÎntreĠinerea Temperatură gaze arse căldură detectează timp
F07 ControlaĠi schimbătorul de căldură
ridicată de peste 2 minute o tem-
Controlul periodic peratură excesivă
Pentru a menĠine în timp corecta funcĠionare a aparatului, e necesar să solicitaĠi perso- Senzor defect
nalului calificat un control anual care să prevadă următoarele verificări: Anomalie senzor de tur 1 VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi senzo-
F10 Cablaj în scurtcircuit
rul
• Dispozitivele de control úi de siguranĠă (valvă de gaz, debitmetru, termostate etc.) Cablaj întrerupt
trebuie să funcĠioneze corect.
• Circuitul de evacuare a gazelor arse trebuie să fie perfect eficient. Senzor defect
VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi senzo-
• Camera etanúă trebuie să fie ermetică. F11 Anomalie senzor retur Cablaj în scurtcircuit
rul
• Conductele úi terminalul aer-gaze arse nu trebuie să fie blocate úi nu trebuie să pre- Cablaj întrerupt
zinte pierderi
Senzor defect
• Arzătorul úi schimbătorul de căldură trebuie să fie curate úi fără incrustaĠii. Pentru o Anomalie senzor apă VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi senzo-
eventuală curăĠare nu utilizaĠi produse chimice sau perii de oĠel. F12 Cablaj în scurtcircuit
caldă menajeră rul
• Electrodul nu trebuie să aibă incrustaĠii úi trebuie să fie poziĠionat corect. Cablaj întrerupt
• InstalaĠiile de gaz úi de apă trebuie să fie etanúe.
Sondă defectă
• Presiunea apei din instalaĠia rece trebuie să fie de aproximativ 1 bar; în caz contrar, Anomalie sondă schim- VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi sonda
aduceĠi-o din nou la această valoare. F13 Cablaj în scurtcircuit
bător de căldură schimbătorului de căldură
• Pompa de circulaĠie nu trebuie să fie blocată. Cablaj întrerupt
• Vasul de expansiune dacă este prezent trebuie să fie încărcat.
Senzor defect
• Debitul de gaz úi presiunea trebuie să corespundă cu valorile indicate în tabelele re- Anomalie senzor de tur 2 VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi senzo-
spective. F14 Cablaj în scurtcircuit
rul
• Sistemul de evacuare a gazelor arse trebuie să fie perfect eficient úi nu trebuie să Cablaj întrerupt
aibă pierderi sau astupări. Lipsa tensiunii de ali- VerificaĠi cablajul conectorului cu 3
4.4 Rezolvarea problemelor mentare 230V borne

Diagnosticarea F15 Anomalie ventilator Semnal tahimetric între- VerificaĠi cablajul conectorului cu 5
rupt borne
În caz de anomalii sau de probleme în funcĠionare, afiúajul clipeúte intermitent úi apare
Ventilator deteriorat VerificaĠi ventilatorul
codul care identifică anomalia.
Tensiune de alimentare Probleme la reĠeaua
Există anomalii care cauzează blocări permanente (desemnate cu litera “A”): pentru re- F34 VerificaĠi instalaĠia electrică
mai mică de 170V electrică
luarea funcĠionării e suficient să apăsaĠi tasta RESET (det. 6 - fig. 1) timp de 1 secun-
dă, sau prin intermediul tastei RESET a cronocomenzii la distanĠă (opĠional) dacă este FrecvenĠa din reĠea este Probleme la reĠeaua
F35 VerificaĠi instalaĠia electrică
instalată; dacă centrala nu porneúte din nou, e necesar să rezolvaĠi mai întâi anomalia. anormală electrică
Presiunea apei din Presiune prea scăzută UmpleĠi instalaĠia
Alte anomalii provoacă blocări temporane (marcate cu litera “F”) care sunt restabilite
automat, imediat ce valoarea revine în regimul de funcĠionare normal al centralei. F37 instalaĠie nu este Presostatul apă nu este
corectă VerificaĠi senzorul
conectat sau este defect
Sondă defectă sau scur- VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi senzo-
tcircuit cablaj rul
F39 Anomalie sondă externă Sondă deconectată după
ConectaĠi din nou sonda externă sau
ce aĠi activat temperatura
dezactivaĠi temperatura variabilă
variabilă
ControlaĠi poziĠionarea úi funcĠiona-
Senzor tur deconectat de
A41 PoziĠionarea senzorilor rea corectă a senzorului din circuitul
la tub
de încălzire
Anomalie senzor încăl-
F42 Senzor defect ÎnlocuiĠi senzorul
zire

cod. 3540R812 - Rev. 03 - 10/2012 RO 43


ECONCEPT TECH 25 C - 35 C
5. CARACTERISTICI úI DATE TEHNICE 7

5 16 29
6

3
5
201 56
2
A

H [m H2O]
4

82 3
1
188

2
22
161
278 1
19

0
0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
196
341 fig. 20 - Pierderi de sarcină / nivel circulatoare ECONCEPT TECH 25 C
250 14 A = Pierderi de sarcină în centrală - 1, 2 úi 3 = Viteză pompă de circulaĠie
194 186
7
42 36 3

114 6
193
32
2
5
95 39 A
136

H [m H2O]
37 4

10 8 44 7 9 74 11 1
3
fig. 18 - Vedere generală ECONCEPT TECH 25 C

5 16 2
29

201
0
56 0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
fig. 21 - Pierderi de sarcină / nivel circulatoare ECONCEPT TECH 35 C
82
188 A = Pierderi de sarcină în centrală - 1, 2 úi 3 = Viteză pompă de circulaĠie

22
ECONCEPT TECH ECONCEPT TECH
278 161 Dată Unitate
25 C 35 C
19 Putere termică max. încălzire kW 25.2 34.8 (Q)
Putere termică min. încălzire kW 5.3 6.5 (Q)
Putere termică max. încălzire. (80/60°C) kW 24.6 34.2 (P)
196 Putere termică min. încălzire. (80/60°C) kW 5.2 6.3 (P)
341 Putere termică max. încălzire. (50/30°C) kW 26.6 36.7
250 14 Putere termică min. încălzire (50/30°C) kW 5.7 6.9
194 186
Putere termică max. apă menajeră kW 27 34.8
Putere termică min. apă menajeră kW 5.3 6.5
42 36 Putere Termică max. apă caldă menajeră kW 26.5 34.2
Putere Termică min. apă caldă menajeră kW 5.2 6.3
193 114
Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20
32
Debit gaz max. G20 m3/h 2.86 3.68
95 39 Debit gaz min. G20 m3/h 0.56 0.69
136
37 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37
Debit gaz max. G31 kg/h 2.11 2.73
10 8 44 7 9 74 11 Debit gaz min. G31 kg/h 0.41 0.51
fig. 19 - Vedere generală ECONCEPT TECH 35 C
Clasă eficienĠă directiva 92/42 CEE -
Clasă de emisii NOx - 5 5 (NOx)
Tabel. 9 - Legendă figuri cap. 5
Presiune max. de funcĠionare încălzire bar 3 3 (PMS)
5 Cameră etanúă 74 Robinet de umplere instalaĠie Presiune min. de funcĠionare încălzire bar 0.8 0.8
7 Intrare gaz 82 Electrod de detectare Temperatură max. încălzire °C 95 95 (tmax)
8 Ieúire apă menajeră 95 Valvă deviatoare ConĠinut apă încălzire litri 1.5 2
9 Intrare apă menajeră 114 Presostat apă Capacitatea vasului de expansiune pentru instalaĠia de
litri 8 10
10 Tur instalaĠie 136 Debitmetru încălzire
11 Retur instalaĠie 138 Sondă externă (opĠional) Presiune de preîncărcare vas de expansiune încălzire bar 1 1
14 Supapă de siguranĠă 139 Cronocomandă la distanĠă (opĠional) Presiune max. de funcĠionare apă caldă menajeră bar 9 9 (PMW)
16 Ventilator 161 Schimbător de căldură cu condensare Presiune min. de funcĠionare apă caldă menajeră bar 0,25 0,25
19 Cameră de ardere 186 Senzor de retur ConĠinut apă caldă menajeră litri 0,3 0,5
22 Arzător 188 Electrod de aprindere Debit apă caldă menajeră 't 25°C l/min 15.2 19.6
29 Colector ieúire gaze arse 193 Sifon Debit apă caldă menajeră 't 30°C l/min 12.7 16.3 (D)
32 Pompă de circulaĠie încălzire 194 Schimbător de căldură apă menajeră Grad de protecĠie IP X5D X5D
36 Evacuare automată aer 196 Rezervor condens Tensiune de alimentare V/Hz 230V/50Hz 230V/50Hz
37 Filtru intrare apă rece 201 Cameră amestecare Puterea electrică absorbită W 120 140
39 Regulator de debit 250 Filtru tur instalaĠie Puterea electrică absorbită apă caldă menajeră W 120 140
42 Sondă temperatură apă caldă menajeră 256 Semnal pompă de circulaĠie încălzire modulantă Greutate în gol kg 37 42
44 Valvă de gaz 278 Senzor dublu (SiguranĠă + Încălzire) Tip de aparat C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-B23-B33
56 Vas de expansiune 341 Sonda schimbătorului de căldură PIN CE 0063BR3161
72 Termostat de cameră (nu este furnizat) A Contact ON/OFF debitmetru

44 RO cod. 3540R812 - Rev. 03 - 10/2012


ECONCEPT TECH 25 C - 35 C
A 138 256
188
186
82
1 2 3 4 5 6

16
L N
230V
50Hz

32

16 278

T° T°
DBM04C
341
44

GND
OUT 136
+5V

114
42

95

72
139

fig. 22 - Schemă electrică

AtenĠie: Înainte de a racorda termostatul de cameră sau cronocomanda la


A distanĠă, scoateĠi puntea de pe panoul de borne.

cod. 3540R812 - Rev. 03 - 10/2012 RO 45


IT
Dichiarazione di conformità
Il costruttore: FERROLI S.p.A.
Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
• Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142
• Direttiva Rendimenti 92/42
• Direttiva Bassa Tensione 2006/95
• Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108

Presidente e Legale rappresentante


Cav. del Lavoro
Dante Ferroli

ES
Declaración de conformidad
El fabricante: FERROLI S.p.A.
Dirección: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona)
declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:
• Directiva de Aparatos de Gas 2009/142
• Directiva de Rendimientos 92/42
• Directiva de Baja Tensión 2006/95
• Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108

Presidente y representante legal


Caballero del Trabajo
Dante Ferroli

TR
Uygunluk beyani
ømalatçi: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
bu cihazin; asagida yer alan AET(EEC) yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir:
• 2009/142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik
• 92/42 Randiman/Verimlilik Yönetmeligi
• Yönerge 2006/95, Düsük Voltaj
• 2004/108 Elektromanyetik Uygunluk Yönetmeligi

Baskan ve yasal temsilci


øú. Dep.
Dante Ferroli

EN
Declaration of conformity
Manufacturer: FERROLI S.p.A.
Address: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR Italy
declares that this unit complies with the following EU directives:
• Gas Appliance Directive 2009/142
• Efficiency Directive 92/42
• Low Voltage Directive 2006/95
• Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108
President and Legal Representative
Cav. del Lavoro
Dante Ferroli
FR
Déclaration de conformité
Le constructeur : FERROLI S.p.A.
Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous:
• Directives appareils à gaz 2009/142
• Directive rendements 92/42
• Directive basse tension 2006/95
• Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108
Président et fondé de pouvoirs
Cav. du travail
Dante Ferroli

RO
DeclaraĠie de conformitate
Producător: FERROLI S.p.A.
Adresă: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
declară că acest aparat este în conformitate cu următoarele directive CEE:
• Directiva Aparate cu Gaz 2009/142
• Directiva Randament 92/42
• Directiva Joasă Tensiune 2006/95
• Directiva Compatibilitate Electromagnetică 2004/108

Preúedinte úi reprezentant legal


Cavaler al Muncii
Dante Ferroli

RU Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: FERROLI S.p.A.,
ɚɞɪɟɫ: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR,
ɡɚɹɜɥɹɟɬ, ɱɬɨ ɧɚɫɬɨɹɳɟɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦ CEE:
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009/142
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ.ɉ.Ⱦ. 92/42
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006/95
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004/108

ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ


Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ (ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ, ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ
ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ)
Dante Ferroli

UA
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɿɹ ɩɪɨ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɬɶ
ȼɢɪɨɛɧɢɤ: ɤɨɦɩɚɧiɹ FERROLI S.p.A.
ɡɚ ɚɞɪɟɫɨɸ: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
ɡɚɹɜɥɹɽ, ɳɨ ɰɟɣ ɚɩɚɪɚɬ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɽ ɭɫɿɦ ɧɚɫɬɭɩɧɢɦ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɦ ȯɋ:
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȯɋ 2009/142 (Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɪɨ ɡɛɥɢɠɟɧɧɹ ɩɪɚɜɨɜɢɯ ɧɨɪɦ ɤɪɚʀɧ-ɱɥɟɧɿɜ ȯɋ ɞɥɹ ɝɚɡɨ-ɪɨɡɯɿɞɧɢɯ
ɭɫɬɚɧɨɜɨɤ)
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȯɋ 92/42 (Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɪɨ ɜɢɦɨɝɢ ɄɉȾ ɞɥɹ ɧɨɜɢɯ ɜɨɞɨɝɪɿɣɧɢɯ ɤɨɬɥɿɜ, ɩɪɚɰɸɸɱɢɯ ɧɚ ɪɿɞɢɧɧɨɦɭ
ɿ ɝɚɡɨɩɨɞɿɛɧɨɦɭ ɩɚɥɢɜɿ)
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȯɋ 2006/95 (Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɪɨ ɡɛɥɢɠɟɧɧɹ ɩɪɚɜɨɜɢɯ ɧɨɪɦ ɤɪɚʀɧ-ɱɥɟɧɿɜ ȯɋ, ɳɨ ɫɬɨɫɭɸɬɶɫɹ
ɟɥɟɤɬɪɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ, ɹɤɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹ ɜ ɩɟɜɧɢɯ ɦɟɠɚɯ ɧɚɩɪɭɝɢ)
• Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȯɋ 2004/108 (Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɪɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɹ ɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɬɶ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜ ɤɪɚʀɧ-ɱɥɟɧɿɜ ɜ ɨɛɥɚɫɬɿ
ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɿɬɧɨʀ ɫɭɦɿɫɧɨɫɬɿ).
ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɿ ɡɚɤɨɧɧɢɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɧɢɤ
Ʉɚɜɚɥɟɪ ɩɪɚɰɿ
Dante Ferroli
FERROLI S.p.A.
Via Ritonda 78/a
37047 San Bonifacio - Verona - ITALY
www.ferroli.it

S-ar putea să vă placă și