Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUALUL PROPRIETARULUI
Utilizare
Întreținere
Fișă tehnică
F2
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 3
AVERTISMENT REFERITOR LA
SIGURANȚĂ ȘI DEFECȚIUNI
Acest manual include informații intitulate PERICOL, AVERTISMENT, ATENȚIE și NOTĂ.
Aceste informații indică următoarele:
PERICOL ATENȚIE
PERICOL indică o situație periculoa- ATENȚIE indică o situație periculoasă
să care, dacă nu este evitată, va pro- care, dacă nu este evitată, este posibil
voca rănirea gravă sau decesul. să provoace rănirea gravă sau mode-
rată.
AVERTISMENT NOTĂ
AVERTISMENT indică o situație peri- NOTĂ indică o situație care, dacă nu este
culoasă care, dacă nu este evitată, evitată, este posibil să provoace defecta-
este posibil să provoace rănirea rea vehiculului.
gravă sau decesul.
F3
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 4
PREFAȚĂ
Felicitări și vă mulțumim că ați ales un HYUNDAI. Ne bucurăm că vă numărați printre fericiții proprietari ai unui vehi-
cul marca HYUNDAI. Suntem mândri de tehnologia avansată utilizată și de calitatea ridicată de fabricație a fiecărui
vehicul HYUNDAI.
Manualul proprietarului vă prezintă echipamentele și funcționarea noului dvs. vehicul marca HYUNDAI. Pentru a vă
familiariza cu noul HYUNDAI și a beneficia de toate calitățile acestuia, citiți acest manual de utilizare, înainte de a porni
la drum.
Acest manual conține informații importante legate de siguranță și instrucțiuni care vă permit să vă familiarizați cu
comenzile vehiculului și cu echipamentele de siguranță, pentru a putea utiliza în siguranță vehiculul.
De asemenea, acest manual conține informații despre întreținere, care permit utilizarea în deplină siguranță a vehi-
culului. Se recomandă ca toate lucrările de service și întreținere asupra vehiculului să fie efectuate de către un dealer
autorizat HYUNDAI. Dealerii HYUNDAI sunt pregătiți să ofere service, întreținere și asistență de înaltă calitate.
Acest manual al proprietarului trebuie considerat o parte integrantă a vehiculului și trebuie păstrat în habitaclu, pen-
tru a putea fi consultat la nevoie. Dacă vindeți vehiculul, manualul trebuie să rămână împreună cu acesta, pentru a
oferi proprietarului următor informații importante privind utilizarea, siguranța și întreținerea.
Copyright 2018 HYUNDAI Motor Company. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicații nu poate fi
reprodusă, stocată într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmisă în orice formă sau cu orice mijloace, fără
acordul scris al HYUNDAI Motor Company.
F4
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 5
Introducere
Introducere
SPECIFICAȚII COMBUSTIBIL
Etichetă combustibil Benzină fără plumb
ATENȚIE Pentru performanțe optime, vă reco-
Pentru performanțe optime ale moto-
ATENȚIE indică o situație pericu- rului vă recomandăm să utilizați ben- mandăm să alimentați numai cu ben-
loasă care, dacă nu este evitată, zină fără plumb, conform etichetei zină fără plumb cu cifra octanică CO
este posibil să provoace rănirea privind combustibilul de pe clapeta 95/AKI (indice antidetonații) 91 sau
gravă sau moderată. bușonului. mai mare.
NOTĂ
ATENȚIE
NOTĂ indică o situație care, dacă Utilizarea benzinei fără plumb cu
nu este evitată, este posibil să o cifră octanică mai mică de CO
provoace defectarea vehiculului. 95 este posibil să provoace pier-
deri de putere ale motorului și
defectarea acestuia.
Introducere
F7
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 8
Introducere
F8
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 9
Introducere
F9
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 10
Introducere
F10
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 11
Scurtă prezentare 1
Sistemul de siguranță 2
Echipamente de confort 3
Sistem multimedia 4
CUPRINS
Condusul vehiculului 5
În situații de urgență 6
Întreținere 7
Index I
PDeN Eng foreword_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 12
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 1
Scurtă prezentare
Scurtă prezentare
Prezentare interior ................................................1-4
Prezentare planșă de bord (I) .............................1-5
Prezentare planșă de bord (II) ............................1-6
Compartiment motor..............................................1-7
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 2
Scurtă prezentare
1-2
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 3
Scurtă prezentare
1. Clapetă bușon rezervor de combustibil..3-40
2. Hayon .....................................................3-38
3. Lamelă ștergător de lunetă ...........3-91, 7-32
4. Dispozitiv de dezghețare ......................3-116
5. Antenă ......................................................4-2
6. Grup optic spate.....................................7-66
7. Al treilea stop pe frână spate .................7-69
8. Lampă de ceață spate ..................3-84, 7-68
9. Sistem de avertizare distanță la parcare
(spate) ....................................................3-96
10. Cameră video pentru marșarier ...........3-95
11. Cârlig de tractare ..................................6-38
1-3
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 4
Scurtă prezentare
Prezentare interior
1-4
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 5
Scurtă prezentare
1. Grup de instrumente ......................3-43
2. Manetă de lumini/semnalizare........3-79
3. Ștergător/spălător ..........................3-91
4. Comenzi sistem audio montate
pe volan/ ..........................................4-3
Comenzi hands-free cu tehnologie
wireless Bluetooth® ........................4-4
5. Pilot automat ..................................5-86
6. Airbag frontal șofer ........................2-47
7. Contact cu cheie/ ............................5-6
Buton de pornire/oprire motor ..........5-9
8. Sistem audio/ ..................................4-8
Sistem de navigație ........................4-5
9. Buton lumini de avarie ......................6-2
10. Buton închidere centralizată ........3-13
11. Climatizare
automată ....................................3-103
12. Airbag frontal pasager ..................2-47
13. Torpedo ......................................3-119
14. Compartiment de depozitare
în consolă ..................................3-119
1-5
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 6
Scurtă prezentare
1. Priză..............................................3-123
2. Aux, USB și iPod® ............................4-2
3. Sistem de încărcare wireless
telefon mobil ................................3-125
4. Sistem de încălzire scaune ............2-20
5. Volan încălzit ..................................3-21
6. Buton de dezactivare ESC ............5-29
7. Buton de activare avertizare distanță la
parcare (spate/față)/ ......................3-100
Buton de dezactivare avertizare
distanță la parcare (spate)................3-98
8. Buton dezactivare sistem de
pornire și oprire la ralanti (ISG) ......5-44
9. Schimbător de viteze ......................5-14
10. Buton mod de condus ..................5-40
11. Buton N ........................................5-41
1-6
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 7
CoMPartiMent Motor
1
Scurtă prezentare
1. Bușon vas de expansiune/
bușon radiator......................................7-22
2. Rezervor lichid de frână/ambreiaj .......7-25
3. Filtru de aer .........................................7-27
4. Jojă ulei de motor ................................7-20
5. Bușon de completare nivel ulei
de motor ..............................................7-20
6. Rezervor lichid de spălare parbriz.......7-26
7. Panou de siguranțe .............................7-49
8. Baterie .................................................7-33
OPDEN077088
1-7
PDeN Eng 1_LM (FL).qxd 28/09/18 12:14 Page 8
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 1
Sistemul de siguranță
Acest capitol vă oferă informații importante despre protecția personală și a pasagerilor. Explică modul
corect de utilizare a scaunelor și centurilor de siguranță și modul de funcționare a airbag-urilor.
În plus, acest capitol explică modul corect de protejare a copiilor în vehicul.
2
Măsuri importante de siguranță .........................2-2 Scaun pentru copii (CRS) ..................................2-34
Purtați întotdeauna centura de siguranță .................2-2 Recomandarea noastră: copiii trebuie
Protejați toți copiii ...........................................................2-2 să călătorească întotdeauna în spate ......................2-34
Pericole airbag-uri ..........................................................2-2 Selectarea unui scaun pentru copii (CRS) ...............2-35
Distragerea atenției șoferului .......................................2-2 Montarea unui scaun pentru copii (CRS)..................2-37
Controlați viteza ...............................................................2-3 Airbag - sistem suplimentar de siguranță ......2-45
Păstrați vehiculul în stare bună de funcționare ......2-3 Unde sunt amplasate airbag-urile? ..........................2-47
Scaune .....................................................................2-4 Cum funcționează sistemul airbag? ..........................2-52
Măsuri de siguranță ........................................................2-5 Ce se întâmplă după umflarea unui airbag .............2-56
Scaune față.........................................................................2-6 De ce airbag-ul meu nu s-a declanșat
Banchetă spate................................................................2-12 în cazul unui impact? .....................................................2-57
Tetieră ..............................................................................2-15 Îngrijirea SRS ..................................................................2-62
Sistem de încălzire și ventilație scaune.....................2-19 Măsuri suplimentare de siguranță .............................2-63
Centuri de siguranță ...........................................2-22 Etichete de avertizare airbag .....................................2-63
Măsuri de siguranță la utilizarea centurilor
de siguranță ....................................................................2-22
Lampă de avertizare centuri de siguranță ..............2-23
Sistem centuri de siguranță ........................................2-25
Măsuri suplimentare de siguranță aferente
centurilor de siguranță ................................................2-31
Îngrijirea centurilor de siguranță ...............................2-33
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 2
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
trate asupra drumului. presiunea și starea anvelopelor și
efectuați toate lucrările de revizie
periodică.
Controlați viteza
Viteza excesivă este o cauză impor-
tantă a rănirilor și deceselor, în caz
de accident. În general, cu cât viteza
este mai mare, cu atât crește riscul,
dar rănirile grave pot surveni și la
viteze mai mici. Adaptați întotdeauna
viteza la condițiile de deplasare, indi-
ferent de restricția de viteză.
2-3
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 4
Sistemul de siguranță
SCAUNE
OPDEN037001
2-4
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 5
Sistemul de siguranță
ia. Retrageți scaunul cât mai mult
posibil față de airbag-urile frontale, obiect sau o persoană între
AVERTISMENT fără a neglija însă accesul la comen- dvs. și airbag.
zile vehiculului. • Pentru a minimiza riscul de
Nu utilizați o pernă care reduce rănire la nivelul membrelor, nu
frecarea dintre scaun și pasager. permiteți pasagerului din față
În caz de accident sau de oprire AVERTISMENT să-și pună picioarele sau mâi-
bruscă, șoldurile pasagerului nile pe planșa de bord.
pot aluneca pe sub partea trans- Pentru a reduce riscul de rănire
versală a centurii de siguranță. gravă sau deces ca urmare a
Poate rezulta rănirea gravă sau umflării unui airbag, luați urmă-
decesul, deoarece centura de toarele măsuri de siguranță:
siguranță nu va funcționa nor- • Reglați scaunul șoferului într-o
mal. poziție cât mai retrasă, fără a
neglija accesul la comenzile
vehiculului.
• Reglați scaunul pasagerului
față într-o poziție cât mai retra-
să.
(Continuare)
2-5
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 6
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT AVERTISMENT
La reglarea centurii de siguranță La reglarea scaunului luați urmă-
luați următoarele măsuri de sigu- toarele măsuri de siguranță:
ranță: • Nu încercați NICIODATĂ să
• Nu utilizați NICIODATĂ o cen- reglați scaunul dacă vehiculul
tură de siguranță pentru mai se deplasează. Scaunul se
mult de un pasager. poate deplasa pe neașteptate
și poate provoca pierderea
• Reglați întotdeauna spătarul în controlului asupra vehiculului
poziție verticală și fixați partea și un accident.
transversală a centurii de sigu-
ranță strâns și jos, peste coap- • Nu amplasați niciun obiect sub
se. scaunele din față. Obiectele
neasigurate din zona picioare-
• Nu permiteți NICIODATĂ copii- lor șoferului pot obstrucționa
lor să călătorească în brațele acționarea pedalelor și provo-
unui pasager. ca un accident.
(Continuare) (Continuare)
2-6
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 7
(Continuare)
Reglare manuală
ATENȚIE
• Înlăturați orice obiect care
poate obstrucționa poziția nor- Pentru a preveni rănirea:
mală și blocarea corespunză- • Nu reglați scaunul în timp ce 2
toare a spătarului. purtați centura de siguranță.
• Nu amplasați o brichetă pe
Sistemul de siguranță
Deplasarea spre înainte a
podea sau pe scaun. Când șezutului scaunului poate
acționați scaunul, gazul poate provoca aplicarea unei pre-
țâșni din brichetă și provoca siuni mari asupra abdomenu-
izbucnirea unui incendiu. lui.
• Fiți foarte atenți atunci când • Nu permiteți mâinilor sau
apucați obiecte mici prinse degetelor să se prindă în OPDEN037002
sub scaune sau între scaun și mecanismele scaunului în
consola centrală. Este posibil timp ce acesta se deplasează. Reglare înainte și înapoi
să vă tăiați sau să vă răniți la Pentru a deplasa scaunul înainte sau
mâini în marginile ascuțite ale înapoi:
mecanismului scaunului.
1. Țineți trasă în sus maneta de culi-
• Dacă bancheta din spate este sare a scaunului.
ocupată, aveți grijă atunci când
2. Culisați scaunul în poziția dorită.
reglați poziția scaunului față.
3. Eliberați maneta și asigurați-vă că
scaunul este fixat pe poziție.
Mișcați-vă înainte și înapoi fără să
utilizați maneta. Dacă scaunul se
mișcă, înseamnă că nu este blocat
corect.
2-7
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 8
Sistemul de siguranță
2-8
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 9
Reglare electrică
AVERTISMENT
Nu lăsați NICIODATĂ copiii nesu- 2
pravegheați în vehicul. Scaunele
Sistemul de siguranță
reglabile electric pot fi acționate
și cu motorul oprit.
NOTĂ
OPDEN037004 OPDEN037070
Pentru a preveni defectarea scau-
Înălțime șezut scaun Suport lombar nelor:
(dacă există în dotare) (dacă există în dotare)
• Nu țineți apăsate butoanele de
Pentru a regla înălțimea șezutului Suportul lombar poate fi reglat prin reglare dacă scaunul a ajuns la
scaunului: apăsarea butonului de reglare a limita cursei de reglare în față
• Apăsați de mai multe ori maneta în acestuia. sau în spate.
jos pentru a coborî șezutul scaunu- • Pentru a crește suportul, apăsați • Nu reglați scaunele mai mult timp
lui. partea din față a butonului (1); pen- decât este necesar, dacă motorul
• Trageți de mai multe ori maneta în tru a reduce suportul, apăsați par- este oprit. Este posibil ca bateria
sus pentru a ridica șezutul scaunu- tea din spate a butonului (2). să se descarce.
lui. • Pentru a deplasa poziția suportului • Nu reglați 2 sau mai multe scau-
în sus sau în jos, apăsați butonul ne în același timp. Este posibil ca
(3) sau (4). Dacă este reglat la sistemul electric să se defecteze.
maxim în spate, suportul lombar
nu poate fi reglat în sus sau în jos.
În acest caz, pentru a utiliza siste-
mul, creșteți puțin suportul lombar,
apăsând partea din față a butonu-
lui (1).
2-9
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 10
Sistemul de siguranță
Înclinare spătar
Adoptarea unei poziții înclinate
atunci când vehiculul se deplasează
poate fi periculoasă. Chiar dacă pur-
tați centura de siguranță, dacă încli-
nați spătarul scaunului, protecția asi-
gurată de sistemul de siguranță
(centuri de siguranță și airbag-uri) va
fi mult mai redusă.
AVERTISMENT
OPDEN037005 OPDEN037006
Reglare înainte și înapoi Unghi spătar Nu stați NICIODATĂ pe un spătar
înclinat, dacă vehiculul se depla-
Pentru a deplasa scaunul înainte sau Pentru a înclina spătarul:
sează.
înapoi: 1. Apăsați butonul de comandă
Așezarea pe un scaun înclinat
1. Apăsați butonul de comandă înainte sau înapoi.
sporește riscul de rănire gravă
înainte sau înapoi. 2. După reglarea spătarului în poziția sau deces, în caz de oprire brus-
2. După reglarea scaunului în poziția dorită, eliberați butonul. că sau impact.
dorită, eliberați butonul.
Șoferul și pasagerii trebuie să
stea ÎNTOTDEAUNA corect pe
scaun, să poarte centura de
siguranță și să regleze spătarul
în poziție verticală.
2-10
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 11
Sistemul de siguranță
accident este posibil să fiți proiectat
în centura de siguranță și să suferiți
răniri la nivelul gâtului și altor părți
ale corpului.
Cu cât spătarul scaunului este mai OPDEN037007 OPDEN037071
înclinat, cu atât crește riscul de alu- Înălțime șezut scaun Lungime șezut scaun
necare a coapselor pasagerului pe (dacă există în dotare) (dacă există în dotare)
sub centura transversală sau de lovi-
re a gâtului pasagerului de centura Pentru a regla înălțimea șezutului Pentru a regla lungimea șezutului
diagonală. scaunului: scaunului:
1. • Pentru a ridica sau a coborî par- 1. Trageți maneta pentru a mări lun-
tea din față a șezutului scaunului, gimea șezutului sau apăsați
apăsați în sus sau în jos partea maneta pentru a scurta lungimea
din față a butonului de comandă. acestuia.
• Pentru a ridica sau a coborî 2. După reglarea șezutului în poziția
șezutul scaunului, apăsați în sus dorită, eliberați butonul.
sau în jos partea din spate a
butonului de comandă.
2. După reglarea scaunului în poziția
dorită, eliberați butonul.
2-11
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 12
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT
• Nu permiteți niciodată pasa-
OPDEN037008 gerilor să stea pe spătarul
Suport lombar rabatat în timpul deplasării.
(dacă există în dotare) OPDEN037074
Aceasta nu este o poziție
Suportul lombar poate fi reglat prin corectă și centurile de sigu-
Buzunarele sunt amplasate pe spa- ranță nu pot fi utilizate. În caz
apăsarea butonului de reglare a
tele spătarelor scaunelor din față. de accident sau de oprire
acestuia.
bruscă, pasagerii pot deceda
• Pentru a crește suportul, apăsați sau pot fi răniți grav.
partea din față a butonului (1); pen- ATENȚIE
tru a reduce suportul, apăsați par- • Obiectele transportate pe un
tea din spate a butonului (2). Nu amplasați obiecte grele sau spătar rabatat nu trebuie să
ascuțite în buzunarele de pe depășească înălțimea spătaru-
• Pentru a deplasa poziția suportului spatele spătarelor. În caz de lui scaunului din față. Altfel,
în sus sau în jos, apăsați butonul (3) accident, este posibil ca aces- este posibil ca obiectele să
sau (4). Dacă este reglat la maxim tea să se desprindă și să alunece și să provoace răniri
în spate, suportul lombar nu poate fi rănească pasagerii. sau deteriorări, în caz de opri-
reglat în sus sau în jos. În acest re bruscă.
caz, pentru a utiliza sistemul, creș-
teți puțin suportul lombar, apăsând
partea din față a butonului (1).
2-12
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 13
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
OPDEN037018 OPDEN037019 OPDEN037020
OPDEN037021
4. Trageți maneta de rabatare a spă-
tarului (1) și apoi rabatați-l.
2-13 2-13
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 14
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT AVERTISMENT
În momentul aducerii spătarului Nu amplasați obiecte pe ban-
în poziția inițială, țineți spătarul cheta din spate, deoarece nu
și trageți-l ușor. Apăsați pe mar- pot fi asigurate corespunzător,
ginea superioară a spătarului, iar în cazul unui accident este
pentru a vă asigura că este blo- posibil să lovească pasagerii și
cat. În caz de accident sau de să provoace rănirea gravă sau
oprire bruscă, este posibil ca decesul acestora.
spătarul deblocat să se rabate-
ze și să permită pătrunderea
OPDEN037062
bruscă a bagajelor în habitaclu, AVERTISMENT
5.Pentru a utiliza bancheta, ridicați provocând rănirea gravă sau
spătarul și împingeți-l spre înapoi. decesul pasagerilor. Când încărcați sau descărcați
Împingeți bine spătarul până când bagaje, asigurați-vă că motorul
se fixează cu un clic. Asigurați-vă este oprit, selectorul de viteze
că spătarul este fixat pe poziție. este în poziția P (parcare) și frâna
de parcare este activată. În caz
contrar, vehiculul se poate pune
în mișcare, dacă din neatenție
schimbătorul de viteze este în
altă poziție.
2-14 2-14
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 15
Sistemul de siguranță
• Când așezați bagaje pe ban-
cheta din spate, verificați ca
acestea să fie corect asigura-
te, pentru a împiedica depla-
sarea lor în timpul mersului.
OPDEN037022
2-15
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 16
Sistemul de siguranță
2-16
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 17
Sistemul de siguranță
OPDEN037010 OPDEN037009
2-17
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 18
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT
Nu permiteți NICIODATĂ unei
persoane să călătorească pe un
scaun, dacă tetiera acestuia este
demontată.
OPDEN037011
n Tip B
OLF034015
NOTĂ
Dacă înclinați spătarul în față, iar
tetiera și șezutul sunt ridicate, este
posibil ca tetiera să vină în contact
cu parasolarul sau cu alte părți ale
vehiculului.
OPDEN037013
Demontare/montare
Demontare tetieră:
1. Înclinați spătarul (2) cu ajutorul
butonului de înclinare sau a buto-
nului (1).
2. Ridicați complet tetiera.
2-18
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 19
AVERTISMENT 2
Sistemul de siguranță
Asigurați-vă întotdeauna că după
montarea și reglarea corespun-
zătoare, tetiera se blochează pe
poziție.
OPDEN037012
n Tip B
OPDE036069
OPDEN037014
Montare tetieră:
1. Înclinați spătarul.
2. Amplasați tijele tetierei (2) în orificii
în timp ce apăsați butonul de
deblocare (1).
3. Reglați tetiera la înălțimea cores-
punzătoare.
2-19
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 20
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT AVERTISMENT
Sistemele de încălzire a scaune- Nu amplasați niciodată pe scaun
lor pot provoca ARSURI GRAVE un obiect care izolează de căldu-
chiar și la temperaturi scăzute, ră, cum ar fi o pătură sau o
mai ales dacă sunt utilizate pen- pernă, dacă sistemul de încălzire
tru perioade lungi de timp. a scaunelor este activat. Acest
Pasagerii trebuie să poată să-și lucru poate provoca supraîncăl-
dea seama dacă scaunul devine zirea și deteriorarea scaunului
prea fierbinte și să dezactiveze sis- sau arsuri ale pasagerului.
OPDEN037017
temul de încălzire, dacă este cazul.
Reglare pe înălțime Persoanele care nu pot detecta NOTĂ
schimbarea de temperatură sau
Ridicare tetieră: durerea la nivelul pielii trebuie Pentru a preveni defectarea scau-
1. Trageți-o în poziția dorită (1). să fie foarte atente; acest lucru nelor și a sistemului de încălzire a
este valabil în special pentru acestora:
Coborâre tetieră: următorii pasageri: • Nu utilizați niciodată un solvent
• Sugari, copii, persoane în vâr- precum diluant, benzen, alcool
1. Țineți apăsat butonul de eliberare sau benzină pentru curățarea
(2) de pe suportul tetierei. stă, cu handicap sau bolnave.
scaunelor.
2. Coborâți tetiera în poziția inițială • Persoane cu pielea sensibilă
sau predispuse la arsuri. • Nu așezați obiecte grele sau
(3). ascuțite pe scaunele echipate cu
• Persoane obosite. sistem de încălzire.
Sistem de încălzire scaune • Persoane sub influența băutu- • Nu înlocuiți tapițeria scaunului.
rilor alcoolice. Este posibil ca sistemul de
Sisteme de încălzire scaune față • Persoane care iau medica- încălzire să se defecteze.
(dacă există în dotare) mente ce produc somnolență
Acest sistem asigură încălzirea scau- sau toropeală.
nelor pe vreme rece.
2-20
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 21
→
→
→
Sistemul de siguranță
MICĂ ( ) MEDIE ( )
2-21
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 22
Sistemul de siguranță
CENTURI DE SIGURANȚĂ
Această secțiune descrie modul
AVERTISMENT (Continuare)
corect de utilizare a centurilor de
siguranță. De asemenea, descrie ce • Nu purtați centura diagonală
nu trebuie să faceți atunci când pur- În timpul deplasării, TOȚI pasa- pe sub braț sau prin spate.
tați centura de siguranță. gerii trebuie să poarte corect • Nu treceți niciodată o centură
centura de siguranță. La regla- de siguranță peste obiecte fra-
rea și purtarea centurii de sigu- gile. În caz de oprire bruscă
Măsuri de siguranță la ranță luați următoarele măsuri sau de impact, centura de sigu-
utilizarea centurilor de de siguranță: ranță le poate deteriora.
siguranță • Copiii a căror vârstă nu depă- • Nu utilizați centura de sigu-
Purtați întotdeauna centura de sigu- șește 14 ani trebuie să călăto- ranță dacă este răsucită. O
ranță și asigurați-vă că toți pasagerii rească pe bancheta din spate. centură răsucită nu vă va pro-
o poartă, înainte de a porni la drum. • Nu permiteți niciodată copiilor teja în caz de accident.
Airbag-urile sunt proiectate pentru a să călătorească pe scaunul
îmbunătăți protecția asigurată de
• Nu utilizați o centură de sigu-
pasagerului față, dacă airbag-ul ranță dacă chinga sau prinde-
centurile de siguranță, nu ca un înlo- frontal pasager nu este dezacti- rile acesteia sunt deteriorate.
cuitor al acestora. În majoritatea țări- vat. Dacă pe scaunul față călă-
lor este obligatoriu ca toți pasagerii toresc copii, reglați scaunul • Nu blocați centura de siguran-
unui vehicul să poarte centura de într-o poziție cât mai retrasă și ță în cataramele altor locuri.
siguranță. protejați-i corespunzător. • Nu decuplați NICIODATĂ centu-
• Nu permiteți NICIODATĂ copii- ra de siguranță în timpul depla-
lor să călătorească în brațele sării. Acest lucru poate provoca
unui pasager. pierderea controlului asupra
vehiculului și un accident.
• Nu stați NICIODATĂ pe un
spătar înclinat, dacă vehiculul • Asigurați-vă că în cataramă nu
se deplasează. se află niciun obiect care să
împiedice mecanismul de blo-
• Nu permiteți copiilor să utilize- care a centurii de siguranță.
ze o centură de siguranță sau Este posibil ca centura de sigu-
un loc împreună cu altă per- ranță să nu se fixeze corect.
soană.
(Continuare)
(Continuare)
2-22
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 23
Sistemul de siguranță
Dacă vă continuați deplasarea fără
AVERTISMENT să vă cuplați centura de siguranță
sau dacă vă decuplați centura de
Centurile de siguranță și siguranță, iar viteza vehiculului
ansamblurile de centuri de depășește 20 km/h, avertizarea
siguranță deteriorate nu asigu- sonoră centură de siguranță se acti-
ră o protecție corespunzătoare. vează aproximativ 100 de secunde,
Înlocuiți întotdeauna: OAM032161L iar lampa de avertizare respectivă
• Centurile uzate, contaminate clipește.
sau deteriorate. Avertizare centuri de siguranță
• Prinderile defecte. Avertizare centură de siguranță șofer
• Chiar dacă deteriorarea nu Pentru atenționarea șoferului, lampa
este evidentă, ansamblul cen- de avertizare centură de siguranță
turilor de siguranță trebuie va clipi aproximativ 6 secunde de fie-
înlocuit întotdeauna dacă a care dată când cuplați contactul,
fost utilizat într-un accident. indiferent dacă centura este sau nu
cuplată.
Dacă centura de siguranță nu a fost
cuplată înainte de cuplarea contactu-
lui sau dacă a fost decuplată după
cuplarea contactului, lampa de aver-
tizare centură de siguranță rămâne
aprinsă până la cuplarea centurii.
2-23
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 24
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT
OTLE035082 Adoptarea unei poziții necores- OPD036024
Avertizare centură de siguranță punzătoare afectează sistemul de Avertizare centură de siguranță
pasager față avertizare al centurii de siguranță a pasager spate
pasagerului față. Este important ca
Pentru atenționarea pasagerului, lampa șoferul să comunice pasagerului Pentru atenționarea pasagerilor din
de avertizare centură de siguranță pasa- să stea corect pe scaun, conform spate, lampa de avertizare centură de
ger se aprinde aproximativ 6 secunde de instrucțiunilor din acest manual. siguranță pasager se aprinde aproxi-
fiecare dată când cuplați contactul, indife- mativ 6 secunde de fiecare dată când
rent dacă centura este sau nu cuplată. cuplați contactul, indiferent dacă cen-
i Info tura este sau nu cuplată.
Dacă centura de siguranță nu a fost
cuplată înainte de cuplarea contactului • Lampa de avertizare centură de sigu- Apoi, lampa de avertizare a centurii de
sau dacă a fost decuplată după cupla- ranță pasager față este amplasată în siguranță respective se va aprinde
rea contactului, lampa de avertizare cadrul grupului de instrumente. aproximativ 35 de secunde, dacă sur-
centură de siguranță rămâne aprinsă • Deși scaunul pasagerului față nu vine una dintre situațiile următoare:
până la cuplarea centurii. este ocupat, lampa de avertizare - Viteza vehiculului este mai mare de
Dacă porniți la drum fără să vă cuplați centură de siguranță va clipi sau se 9 km/h, iar centura de siguranță
centura de siguranță sau dacă decu- va aprinde timp de 6 secunde. spate nu este cuplată.
plați centura de siguranță și viteza vehi- • Este posibil ca avertizorul centură - Centura de siguranță spate este
culului este mai mare de 20 km/h, de siguranță pasager față să se decuplată, iar viteza vehiculului
lampa de avertizare rămâne aprinsă declanșeze, dacă pe scaunul respec- este mai mică de 20 km/h.
tiv sunt amplasate bagaje.
2-24
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 25
Sistemul de siguranță
zare respectivă clipește, iar avertizo-
rul sonor se activează timp de 35 de
secunde.
Dar dacă pasagerul de pe banchetă
își cuplează și își scoate centura în 9
secunde de la cuplarea acesteia, ODH033053
lampa de avertizare centură nu se Trebuie să treceți partea transversală
aprinde. a centurii (1) peste șolduri, iar partea
diagonală (2) peste piept.
ODH033055
Centura se reglează automat la lun-
Pentru prinderea centurii de sigu- gimea corectă după ce partea trans-
ranță: versală este ajustată manual, astfel
Scoateți-o din retractor și introduceți încât să fie bine fixată pe coapse.
clema metalică (1) în cataramă (2). Dacă vă aplecați ușor înainte, centu-
Când clema se blochează în catara- ra se extinde și vă lasă să vă mișcați
mă se aude un clic. liber.
În caz de oprire bruscă sau de
impact, centura se va bloca. Centura
se va bloca și dacă încercați să vă
aplecați rapid.
2-25
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 26
Sistemul de siguranță
NOTĂ (Continuare)
Dacă nu puteți scoate lin centura • Amplasați un braț pe sub centu-
de siguranță din retractor, trageți ra diagonală și celălalt peste
brusc de centură și eliberați-o. aceasta, după cum se vede în
După eliberare veți putea scoate imagine.
centura fără probleme. • Blocați întotdeauna ancora
centurii diagonale la înălțimea
corespunzătoare.
• Nu amplasați niciodată centu-
ra diagonală peste gât sau
ODH033056 peste față.
AVERTISMENT
Reglare pe înălțime
Centurile de siguranță purtate Pentru confort și siguranță maxime,
incorect pot crește riscul de rănire partea diagonală a centurii poate fi
gravă în caz de accident. La regla- reglată în una din cele 4 poziții.
rea centurii de siguranță luați
următoarele măsuri de siguranță: Partea diagonală a centurii trebuie
reglată astfel încât să treacă peste
• Amplasați partea transversală a piept și peste mijlocul umărului aflat
centurii cât mai jos posibil în apropierea ușii, nu peste gât.
peste coapse, nu peste bust,
astfel încât aceasta să fie bine
strânsă. Acest lucru permite
oaselor pelviene robuste să
absoarbă forța coliziunii și să
reducă riscul apariției rănilor
interne.
(Continuare)
2-26
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 27
Sistemul de siguranță
OPD036025 ODH033057
Pentru a regla centura pe înălțime, Pentru eliberarea centurii de
ridicați sau coborâți mecanismul de siguranță: OPDEN037073
reglare în poziția corespunzătoare. Apăsați butonul de eliberare (1) de pe
1.Introduceți clema (A) în catarama
Pentru a ridica centura, trageți în sus catarama de blocare.
(A’) până se aude un „clic” ce indi-
mecanismul de reglare (1). Pentru a o La eliberare, centura trebuie să se că blocarea pe poziție a centurii.
coborî, apăsați în jos mecanismul de retragă automat în retractor. Dacă nu Asigurați-vă că centura nu este
reglare (3) în timp ce apăsați butonul se retrage, verificați să nu fie răsucită răsucită.
(2). și încercați din nou.
Pentru a bloca centura, eliberați buto-
nul. Pentru a vă asigura că centura
este blocată, încercați să culisați
mecanismul de reglare.
2-27
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 28
Sistemul de siguranță
Centură de siguranță cu
AVERTISMENT pretensionare
Introduceți întotdeauna clema
metalică (A) în catarama (A’).
i Info
Dacă nu puteți scoate centura de sigu-
ranță din retractor, trageți brusc de
centură și eliberați-o. După eliberare
OPDE036071 veți putea scoate centura fără proble-
me.
2. Trageți clema (B) și introduceți-o
în catarama (B’) până se aude un OLMB033039
„clic” ce indică blocarea pe poziție
a centurii. Asigurați-vă că centura Vehiculul dvs. este echipat cu sistem
nu este răsucită. de pretensionare centuri de siguranță
pentru șofer și pasagerul din față
Când utilizați centura de siguranță (dacă există în dotare). Rolul siste-
corespunzătoare locului central mului de pretensionare este de a asi-
spate, trebuie utilizată catarama cu gura pasagerilor o protecție îmbună-
marcajul „CENTER” (centru). tățită în cazul anumitor impacturi
frontale sau laterale. Dacă impactul
frontal sau lateral este suficient de
puternic, sistemul de pretensionare a
centurilor de siguranță se va activa
simultan cu airbag-urile.
2-28
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 29
Sistemul de siguranță
lui. ță dacă este slăbită sau răsuci- centurilor de siguranță se
tă. O centură de siguranță slă- declanșează în timpul unui acci-
La activarea sistemelor de pretensio- dent, este posibil să fie fierbinte
nare, dacă sistemul detectează o ten- bită sau răsucită nu vă va pro-
teja corespunzător în caz de și să provoace arsuri.
siune prea mare aplicată centurii șofe-
rului sau pasagerului, limitatorul de accident.
sarcină al sistemului de pretensionare • Nu amplasați niciun obiect în
cu retractor va elibera ușor centura. apropierea cataramei. Acest ATENȚIE
lucru poate afecta catarama și
provoca funcționarea incorec- Este posibil ca lucrările de tini-
tă a acesteia. chigerie la partea din față a
vehiculului să provoace defec-
• Înlocuiți întotdeauna sistemele tarea sistemului de pretensio-
de pretensionare dacă s-au nare a centurilor de siguranță.
activat în timpul unui acciden De aceea, vă recomandăm să
• •Nu încercați NICIODATĂ să depanați sistemul la un dealer
verificați, să reparați sau să autorizat HYUNDAI.
înlocuiți personal sistemele de
pretensionare. Această opera-
țiune trebuie efectuată de către
un dealer autorizat HYUNDAI.
• Nu loviți ansamblurile centuri-
lor de siguranță.
2-29
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 30
Sistemul de siguranță
2-30
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 31
Sistemul de siguranță
întotdeauna pe durata sarcinii. Cea unor scaune pentru copii aprobate, Pentru a reduce riscul de rănire
mai bună modalitate de protejare a inclusiv a unor perne de înălțare. gravă sau deces al unui copil și
copilului nenăscut este protecția dvs. Vârsta de la care pot fi utilizate centu- al altor pasageri, nu țineți NICIO-
prin purtarea în permanență a centu- rile de siguranță în locul scaunelor DATĂ un copil în brațe sau în
rii de siguranță. pentru copii diferă în funcție de țară, poală, dacă vehiculul se depla-
așa că trebuie să cunoașteți cerințele sează. Forțele foarte mari rezul-
Femeile însărcinate trebuie să poarte din țara de reședință și din cea în care
întotdeauna o centură de siguranță cu tate în timpul unui accident vor
vă deplasați. Scaunul pentru copii tre- provoca proiectarea copilului în
prindere în 3 puncte. Treceți partea buie așezat corect pe bancheta din
diagonală a centurii peste piept, prin- habitaclu.
spate.
tre sâni și nu permiteți contactul aces-
teia cu gâtul. Treceți partea transver- Pentru informații suplimentare, consul-
sală a centurii pe sub burtă, astfel tați „Scaune pentru copii” din acest
încât să fie fixată BINE pe coapse și capitol.
pe pelvis.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de rănire
sau deces al copilului nenăscut
în caz de accident, femeile
însărcinate nu trebuie NICIODA-
TĂ să treacă partea transversa-
lă a centurii de siguranță pe
deasupra sau peste abdomen.
2-31
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 32
Sistemul de siguranță
Copiii mici sunt cel mai bine protejați Copiii mai mari
de răniri în caz de accident dacă uti- Copiii care nu au împlinit vârsta de 14
AVERTISMENT
lizează un scaun pentru copii, mon- ani și a căror talie nu mai permite utili-
tat corect pe bancheta din spate și zarea unei perne de înălțare trebuie să
• Copiii mai mari trebuie să
care respectă cerințele standardelor poarte întotdeauna centura de
călătorească pe bancheta din spate și
de siguranță din țara dvs. Înainte de siguranță reglată corespunză-
să poarte centurile de siguranță cu
a cumpăra un scaun pentru copii, tor.
prindere în 3 puncte din dotare. Pentru
asigurați-vă că acesta dispune de o a proteja copilul, centura de siguranță • Nu permiteți NICIODATĂ cen-
etichetă care certifică respectarea trebuie să fie trecută peste partea turii diagonale să vină în con-
standardelor de siguranță din țara superioară a coapselor și trebuie să fie tact cu gâtul sau cu fața copi-
dvs. Sistemul trebuie să corespundă bine strânsă peste umăr și piept. lului.
înălțimii și greutății copilului. În acest Verificați periodic centura. Mișcările • Nu permiteți mai multor copii
scop, consultați eticheta scaunului copilului pot deregla centura. În caz de să utilizeze aceeași centură
pentru copii. Consultați „Scaun pen- accident, copiii beneficiază de siguran- de siguranță.
tru copii” din acest capitol. ță maximă dacă sunt protejați într-un
scaun corespunzător, amplasat pe
bancheta din spate.
Dacă un copil mai mare de 14 ani
trebuie să ocupe scaunul din față,
acesta trebuie să poarte centura de
siguranță din dotare; scaunul trebuie
reglat într-o poziție cât mai verticală
și mai retrasă.
Dacă diagonala centurii de siguranță
atinge gâtul sau fața copilului, încer-
cați să așezați copilul cât mai aproa-
pe de centrul vehiculului. Dacă și
acum diagonala centurii de siguranță
atinge gâtul sau fața copilului, este
posibil să trebuiască să reveniți la
utilizarea unei perne de înălțare pe
2-32 bancheta din spate.
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 33
Utilizarea centurii de siguranță și Cu cât spătarul scaunului este mai Îngrijirea centurilor de
persoanele rănite înclinat, cu atât crește riscul de alu- siguranță
Dacă este transportată o persoană necare a coapselor pasagerului pe
sub centura transversală sau de lovi- Centurile de siguranță nu trebuie
rănită, aceasta trebuie să poarte demontate sau modificate. În plus,
centura de siguranță. Pentru reco- re a gâtului pasagerului de centura
acestea trebuie utilizate cu grijă pen-
2
mandări speciale, consultați sfatul diagonală.
tru a nu se deteriora la utilizarea
Sistemul de siguranță
medicului. chingilor scaunelor, ușilor sau la
AVERTISMENT acțiunea altor factori.
Centuri individuale • Nu stați NICIODATĂ pe un spă-
O centură de siguranță nu trebuie să tar înclinat, dacă vehiculul se Verificare periodică
fie purtată niciodată de două persoane deplasează. Toate centurile de siguranță trebuie
în același timp. Altfel, în caz de acci- • Așezarea pe un scaun înclinat verificate periodic, pentru a observa
dent, gravitatea rănilor va crește. sporește riscul de rănire gravă eventuala lor uzură sau deteriorare.
sau deces, în caz de oprire Piesele deteriorate trebuie înlocuite
Nu vă întindeți bruscă sau impact. de urgență.
Adoptarea unei poziții înclinate • Șoferul și pasagerii trebuie să
atunci când vehiculul se deplasează stea întotdeauna corect pe Mențineți centurile curate și
poate fi periculoasă. Chiar dacă pur- scaun, să poarte centura de uscate
tați centura de siguranță, dacă încli- siguranță și să regleze spătarul
Centurile trebuie să fie curate și usca-
nați spătarul scaunului, protecția asi- în poziție verticală.
te. Dacă acestea se murdăresc, pot fi
gurată de sistemul de siguranță curățate cu săpun lichid diluat și apă
(centuri de siguranță și airbag-uri) va caldă. Trebuie evitată înmuierea, scu-
fi mult mai redusă. fundarea, precum și detergenții puter-
Pentru a funcționa corespunzător, nici sau abrazivi, deoarece utilizarea
centurile trebuie să fie bine strânse acestora poate deteriora și slăbi țesă-
peste coapse și peste piept. tura.
În cazul unui accident este posibil să
fiți proiectat în centura de siguranță
și să suferiți răniri la nivelul gâtului și
altor părți ale corpului. 2-33
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 34
Sistemul de siguranță
2-34
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 35
Scaun pentru copii (CRS) Selectarea unui scaun pentru Tipuri de scaune pentru copii
Bebelușii și copiii mai mici trebuie copii (CRS) Există trei tipuri principale de scaune
asigurați într-un scaun pentru copii La selectarea unui scaun pentru copii, pentru copii: orientate cu fața și cu
corespunzător, amplasat cu fața sau întotdeauna: spatele la sensul de deplasare și
cu spatele la sensul de deplasare și perne de înălțare. 2
• Asigurați-vă că scaunul pentru copii
care a fost mai întâi fixat corespun- Acestea sunt clasificate în funcție de
dispune de o etichetă care atestă că
Sistemul de siguranță
zător pe scaunul vehiculului. Citiți și vârsta, înălțimea și greutatea copilu-
respectă normele de siguranță din
respectați instrucțiunile de montare lui.
țara dvs.
și utilizare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii. Un scaun pentru copii poate fi mon-
tat numai dacă este aprobat con-
AVERTISMENT form standardului ECE-R44 sau
ECE-R129.
• Respectați întotdeauna instruc- • Selectați un scaun pentru copii în
țiunile de montare și utilizare fur- funcție de înălțimea și greutatea
nizate de producătorul scaunului copilului. De obicei, aceste infor-
pentru copii. mații se regăsesc pe eticheta sau
• Utilizați întotdeauna un scaun în instrucțiunile de utilizare ale pro-
pentru copii pentru transpor- dusului.
tul copiilor. • Selectați un scaun pentru copii
• Nu utilizați un scaun pentru compatibil cu poziția pe care va fi
copii, cu prindere pe spătarul montat pe vehicul.
scaunului; este posibil ca • Citiți și respectați avertizările și
acesta să nu asigure o protec- instrucțiunile de montare și utiliza-
ție adecvată în caz de accident. re furnizate de producătorul scau-
• Dacă ați fost implicat într-un acci- nului pentru copii.
dent, vă recomandăm să verifi-
cați la un dealer autorizat HYUN-
DAI scaunul pentru copii, centu-
rile de siguranță, ancorele de
fixare ISOFIX și cele superioare.
2-35
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 36
Sistemul de siguranță
2-36
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 37
Perne de înălțare Montarea unui scaun pentru După selectarea unui scaun potrivit
O pernă de înălțare este un sistem de copii (CRS) pentru copil și verificarea compatibilită-
siguranță proiectat pentru a lărgi aria ții acestuia cu vehiculul, montarea
de utilizare a sistemului de centuri de AVERTISMENT corespunzătoare presupune 3 pași
siguranță al vehiculului. O pernă de generali: 2
înălțare poziționează centura de sigu- Înainte de montarea scaunului • Fixați corespunzător scaunul pen-
Sistemul de siguranță
ranță astfel încât aceasta să se fixeze pentru copii, întotdeauna: tru copii pe vehicul. Toate scaunele
corespunzător pe părțile mai solide Citiți și respectați instrucțiunile pentru copii trebuie fixate pe vehicul
ale corpului copilului. Utilizați pernele furnizate de producătorul scau- cu o centură transversală sau cu
de înălțare până când copiii sunt sufi- nului pentru copii. partea transversală a centurii de
cient de mari pentru a purta corect siguranță cu prindere în 3 puncte
centura de siguranță. Este posibil ca nerespectarea sau cu ancorele de fixare ISOFIX din
tuturor avertismentelor și portbagaj și de sub bancheta din
Pentru ca o centură de siguranță să instrucțiunilor să provoace
poată fi purtată corespunzător, partea spate și/sau cu piciorul de susținere.
creșterea riscului de RĂNIRE
transversală trebuie să se fixeze con- GRAVĂ sau DECES, în caz de • Asigurați-vă că scaunul pentru
fortabil pe partea superioară a coap- accident. copii este bine fixat. După mon-
selor, nu pe stomac. Centura diago- tarea unui scaun pentru copii pe
nală trebuie să se fixeze confortabil vehicul, trageți și împingeți scaunul
peste umăr și peste piept, nu peste AVERTISMENT înainte și în lateral, pentru a vedea
gât sau peste față. Pentru a minimiza dacă este fixat corespunzător pe
riscul de rănire în caz de accident, Dacă tetiera vehiculului împie- scaunul vehiculului. Un scaun pen-
oprire bruscă sau manevră de evitare, dică montarea corespunzătoare tru copii fixat cu centura de sigu-
copiii cu vârsta mai mică de 14 ani a scaunului pentru copii, tetiera ranță trebuie montat cât mai strâns
trebuie să fie întotdeauna protejați locului respectiv trebuie reglată posibil. Cu toate acestea, este
corespunzător. sau demontată. posibil ca scaunul să se miște ușor
în lateral.
2-37
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 38
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
Ancoră de fixare ISOFIX
1. Îndepărtați catarama centurii de instrucțiunile de montare a
siguranță de ancorele de fixare scaunului pentru copii.
ISOFIX.
• Pentru a preveni accesul copi-
2. Îndepărtați de ancore orice obiecte lului la centurile de siguranță
OPDEN037031
care ar putea preveni conectarea neretractate, cuplați toate cen-
în siguranță a scaunului pentru turile de siguranță spate neutili-
Ancorele de fixare ISOFIX sunt copii la ancorele de fixare ISOFIX.
amplasate între spătarul și șezutul zate și permiteți retragerea cen-
locurilor exterioare ale banchetei și 3. Amplasați scaunul pentru copii pe turii prin spatele copilului. Dacă
sunt indicate de simbolurile . scaunul vehiculului, apoi fixați-l pe o centură diagonală se înfășoa-
ancorele de fixare ISOFIX, conform ră în jurul gâtului și apoi se
Pentru a utiliza prinderile instrucțiunilor furnizate de producă- strânge, copiii se pot ștrangula.
ISOFIX, apăsați pe partea superioa- torul scaunului pentru copii.
ră capacului prinderii ISOFIX. • Nu fixați NICIODATĂ mai mult de
4. Respectați instrucțiunile producăto- un scaun pentru copii pe o anco-
rului scaunului pentru copii, pentru ră de fixare. Este posibil ca acest
a asigura montarea și fixarea lucru să provoace slăbirea sau
corespunzătoare a prinderilor ISO- ruperea ancorei sau prinderii.
FIX ale scaunului pentru copii pe • Verificați întotdeauna dispoziti-
ancorele de fixare ISOFIX. vul ISOFIX la dealer, dacă vehi-
culul a suferit un accident. Este
posibil ca sistemul ISOFIX să se
deterioreze în caz de accident și
să nu asigure fixarea corespun-
zătoare a scaunului pentru copii.
2-39
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 40
Sistemul de siguranță
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele ISOFIX pentru copii, conform reglementărilor CEE
Poziții ISOFIX pe vehicul
Clasă de
Greutate Prindere Rând 2
mărime Pasager față
Stânga Centru Dreapta
2
F ISO/L1 N/A X N/A X
Sistemul de siguranță
Landou
G ISO/L2 N/A X N/A X
0-: MAXIM 10 KG E ISO/R1 N/A IL N/A IL
E ISO/R1 N/A IL N/A IL
0+: MAXIM 13 KG D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
1: 9 - 18 KG B ISO/F2 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
B1 ISO/F2X N/A IUF, IL N/A IUF, IL
A ISO/F3 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
IUF = adecvată pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu fața la B1 - ISO/F2X: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, formă suprafață
sensul de deplasare, aprobate pentru copiii de această talie. spate versiunea doi, amplasat cu fața la sensul de deplasare (înălți-
IL = adecvată pentru anumite scaune ISOFIX pentru copii (CRS), enu- me 650 mm)
merate în lista anexată. Aceste CRS ISOFIX sunt cele pentru cate- C - ISO/R3: scaun pentru copii normal dezvoltați, amplasat cu spatele la sen-
goriile „vehicul special”, „restricționat” sau „semi-universal”. sul de deplasare
X = poziție ISOFIX inadecvată pentru scaun ISOFIX, pentru copiii de D - ISO/R2: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, amplasat cu spatele la
această talie. sensul de deplasare
E - ISO/R1: scaun pentru bebeluși, amplasat cu spatele la sensul de depla-
A - ISO/F3: scaun pentru copii normal dezvoltați, amplasat cu fața la
sare
sensul de deplasare (înălțime 720 mm)
F - ISO/L1: scaun pentru copii poziționat lateral stânga (landou)
B - ISO/F2: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, amplasat cu fața la
sensul de deplasare (înălțime 650 mm) G - ISO/L2: scaun pentru copii poziționat lateral dreapta (landou)
2-41
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 42
Sistemul de siguranță
OLMB033046
3. Strângeți cât mai bine centura de
siguranță, prin apăsarea scaunului
pentru copii, în timp ce permiteți
retragerea părții diagonale a centu-
rii în retractor.
ODH033063 4. Trageți și împingeți scaunul pentru
2. Cuplați centura de siguranță cu copii, pentru a confirma fixarea în
OLMB033044 prindere în 3 puncte în cataramă. siguranță a acestuia.
Montarea unui scaun pentru copii Trebuie să se audă un „clic” dis- Dacă producătorul scaunului pentru
cu centura de siguranță cu prindere tinct. copii recomandă utilizarea unei
în 3 puncte ancore superioare împreună cu cen-
Pentru montarea unui scaun pentru i Info tura cu prindere în 3 puncte, consul-
copii pe bancheta din spate, proce- Amplasați butonul de eliberare astfel tați pagina 2-40.
dați în felul următor: încât să poată fi ușor accesat în caz de Pentru a scoate scaunul pentru copii,
urgență. apăsați butonul de deblocare de pe
cataramă, apoi îndepărtați centura de
siguranță de pe scaun și permiteți
retragerea completă a acesteia.
2-42
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 43
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele pentru copii universale, conform reglementărilor CEE
Poziție scaun
Sistemul de siguranță
activat dezactivat stânga prindere în 3 puncte) dreapta
Grupa 0
până la 10 kg X U* U U** U
(0-9 luni)
Grupa 0 +
până la 13 kg X U* U U** U
(0 - 2 ani)
Grupa I
9 - 18 kg X U* U U** U
(9 luni - 4 ani)
Grupa II
15 - 25 kg UF U* U U U
(15 - 25 kg)
Grupa III
22 - 36 kg UF U* U U U
(22 - 36 kg)
U = adecvată pentru scaune pentru copiii universale, aprobate pentru copiii de această talie.
U* = adecvată pentru scaune pentru copiii universale, aprobate pentru copiii de această talie (dacă montați scaunul pentru copii pe scaunul pasa-
gerului față, trebuie să reglați corespunzător în sus poziția scaunului și în față poziția spătarului, pentru a fixa scaunul pentru copii.)
h Dispozitivul de reglare pe înălțime a scaunului pasagerului față este un echipament opțional.
U** = poziție incompatibilă cu montarea scaunelor pentru copii, cu picior de susținere.
UF = adecvată pentru scaune pentru copiii universale montate cu fața la sensul de deplasare, aprobate pentru copiii de această talie.
X = poziție incompatibilă pentru copiii de această talie.
AVERTISMENT
Se recomandă montarea scaunului pentru copii pe bancheta din spate, chiar dacă airbag-ul frontal pasa-
ger a fost dezactivat. Pentru a asigura siguranța copilului, airbag-ul frontal pasager trebuie dezactivat dacă,
în situații excepționale, un scaun pentru copii trebuie montat pe scaunul pasagerului.
2-43
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 44
Sistemul de siguranță
i-U: adecvată pentru scaune universale i-Size pentru copii, amplasate cu fața și cu spatele la sensul de deplasare
i-UF: adecvată pentru scaune universale i-Size pentru copii, amplasate numai cu fața la sensul de deplasare
X: poziție scaun inadecvată pentru scaune i-size pentru copii
Sistemul de siguranță
1. Airbag frontal șofer
2. Airbag frontal pasager
3. Airbag lateral
4. Airbag pentru protecția capului
5. Airbag pentru genunchi*
6. Buton de activare/dezactivare airbag
frontal pasager
*: dacă există în dotare
Este posibil ca airbag-urile montate pe vehicul să fie diferite de cele din imagine.
OPDEN037032/OPDE036066
2-45
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 46
Sistemul de siguranță
airbag-urile? AVERTISMENT
Airbag-uri frontale șofer și Pentru a reduce riscul de rănire
pasager gravă sau deces ca urmare a 2
n Airbag frontal șofer
umflării airbag-urilor frontale,
luați următoarele măsuri de sigu-
Sistemul de siguranță
ranță:
• Centurile de siguranță trebuie
purtate în permanență, pentru a
OPD036041 permite pasagerilor păstrarea
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem unei poziții corespunzătoare.
suplimentar de siguranță (SRS) și cu • Retrageți scaunul cât mai mult
centuri de siguranță cu prindere în posibil față de airbag-urile fron-
OPDEN037033 tale, fără a neglija însă accesul
trei puncte, atât pentru șofer, cât și
pentru pasager. la comenzile vehiculului.
n Airbag pentru genunchi șofer
Sistemul SRS este format din airbag- • Nu vă sprijiniți niciodată pe ușă
uri montate în centrul volanului, în sau pe consola centrală.
partea inferioară a planșei de bord, • Nu permiteți pasagerului din
sub volan și în planșa de bord, față să-și urce picioarele pe
deasupra torpedoului. planșa de bord.
Prezența acestora este semnalată (Continuare)
prin cuvintele „AIR BAG” ștanțate pe
capace.
Scopul sistemului SRS este de a
OPDEN037034 oferi șoferului și pasagerului față pro-
tecție suplimentară față de cea oferi-
tă doar de centurile de siguranță, în
caz de impact frontal suficient de
puternic.
2-47
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 48
Sistemul de siguranță
(Continuare)
• Nu amplasați obiecte (cum ar fi
o protecție pentru bord, un
suport pentru telefonul mobil,
un suport pentru pahare, un
parfum sau etichete) deasupra
sau în apropierea modulelor
airbag-urilor din volan, de pe
planșa de bord și de deasupra
torpedoului. Este posibil ca
aceste obiecte să provoace
OPDE036064 OPDE036036
răniri în cazul unui accident
îndeajuns de grav pentru a pro- Buton de activare/dezactivare Pentru a dezactiva airbag-ul frontal
voca declanșarea airbag-urilor. airbag frontal pasager pasager:
• Nu amplasați niciun obiect pe Rolul butonului este de a dezactiva Introduceți cheia sau un obiect rigid
parbriz și pe oglinda retrovizoa- airbag-ul frontal pasager, pentru a similar în butonul de activare/dezac-
re interioară. putea transporta pasageri care pre- tivare a airbag-ului frontal pasager și
zintă risc crescut de rănire la contac- rotiți-l în poziția OFF (dezactivat).
tul cu airbag-ul, din cauza vârstei, Indicatorul airbag frontal pasager
taliei sau stării de sănătate. dezactivat ( ) se aprinde și rămâne
aprins până la reactivarea airbag-
ului.
2-48
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 49
AVERTISMENT AVERTISMENT
Nu permiteți unui pasager adult Dacă butonul de activare/dezac-
să călătorească pe scaunul tivare airbag frontal pasager 2
pasagerului față, dacă indicato- este defect, pot surveni urmă-
rul airbag frontal pasager toarele situații:
Sistemul de siguranță
dezactivat este aprins. Dacă • Lampa de avertizare airbag
indicatorul este aprins, airbag- ( ) din cadrul grupului de
ul nu se va declanșa în timpul instrumente se aprinde.
unei coliziuni. Activați airbag-ul
frontal pasager sau solicitați • Indicatorul airbag frontal
OPDE036065
pasagerului să stea pe banche- pasager dezactivat ( ) nu se
Pentru a reactiva airbag-ul frontal ta din spate. aprinde, iar indicatorul activat
pasager: ( ) se aprinde și se stinge
după aproximativ 60 secunde.
Introduceți cheia sau un obiect rigid Airbag-ul frontal pasager se
similar în butonul de activare/dezac- umflă în caz de impact frontal,
tivare a airbag-ului frontal pasager și chiar dacă butonul de activa-
rotiți-l în poziția ON (activat). re/dezactivare airbag frontal
Indicatorul airbag frontal pasager pasager este în poziția OFF
activat ( ) se aprinde și rămâne (dezactivat).
aprins timp de 60 de secunde.
• Vă recomandăm să verificați
cât mai curând posibil funcțio-
i Info narea butonului de
Indicatorul airbag frontal pasager acti- activare/dezactivare airbag
vat/dezactivat se aprinde aproximativ 4 frontal pasager și a sistemului
secunde la cuplarea contactului. airbag SRS la un dealer autori-
zat HYUNDAI.
2-49
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 50
Sistemul de siguranță
(Continuare)
Airbag-uri pentru protecția din față și de pe locurile exterioare
capului spate, în cazul anumitor impacturi
• Nu amplasați niciun fel de laterale.
obiecte între ușă și scaun.
Airbag-urile pentru protecția capului
Dacă airbag-ul lateral se
sunt proiectate pentru a se declanșa 2
umflă, este posibil ca acestea
în cazul unor anumite impacturi din
să fie proiectate.
Sistemul de siguranță
lateral, în funcție de gravitatea,
• Nu montați accesorii pe late- unghiul, viteza și punctul de impact.
ral sau în apropierea airbag-
Airbag-urile pentru protecția capului
urilor laterale.
sunt proiectate să se declanșeze
• Nu loviți ușile când este cuplat dacă senzorul de răsturnare detec-
contactul, deoarece acest tează o astfel de situație. (dacă dis-
lucru este posibil să provoace OPDEN037044 pune de senzor de răsturnare)
umflarea airbag-urilor.
Airbag-urile pentru protecția capului
• Dacă scaunul sau capitonajul nu sunt proiectate să se declanșeze
acestuia este deteriorat, vă la orice impact lateral sau răsturnare.
recomandăm să reparați sis-
temul la un dealer autorizat AVERTISMENT
HYUNDAI.
Pentru a reduce riscul de rănire
gravă sau deces ca urmare a
umflării airbag-urilor pentru
protecția capului, luați următoa-
OPD036045
rele măsuri de siguranță:
Airbag-urile pentru protecția capului
• Toți pasagerii trebuie să poarte
în permanență centurile de sigu-
sunt amplasate de-a lungul marginii
ranță, pentru a permite păstrarea
plafonului, deasupra ușilor față și
unei poziții corespunzătoare.
spate.
(Continuare)
Acestea sunt proiectate pentru a pro-
teja capul pasagerilor de pe locurile
2-51
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 52
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
Lampa de avertizare airbag SRS de rănire gravă sau deces.
(sistem suplimentar de siguranță) de Airbag-urile frontale asigură protecția
pe planșa de bord afișează simbolul Dacă survine oricare dintre șoferului și pasagerului din față, prin
airbag din imagine. Sistemul verifică următoarele situații, înseamnă declanșare în caz de impact frontal,
starea sistemului electric al airbag- că sistemul SRS este defect: dacă numai centurile de siguranță nu
urilor. Lampa indică o problemă posi- • Lampa nu se aprinde aproxi- pot asigura o protecție adecvată.
bilă la sistemul airbag-urilor, care mativ șase secunde la cupla- Dacă este cazul, airbag-urile laterale
poate include airbag-urile rea contactului. asigură protecția în caz de impact
laterale/pentru protecția capului, utili- • Lampa rămâne aprinsă după lateral sau răsturnare, prin susținerea
zate în caz de răsturnare (dacă dis- trecerea celor aproximativ părții laterale superioare a corpului.
pune de senzor de răsturnare). șase secunde. • Airbag-urile se activează (se pot
• Lampa se aprinde în timpul umfla, dacă este cazul) doar dacă
deplasării. este cuplat contactul.
• Lampa clipește după pornirea • Airbag-urile se umflă în cazul unui
motorului. impact frontal sau lateral, pentru a
proteja ocupanții de răniri grave.
Dacă survine oricare dintre
aceste probleme, vă recoman- • Nu există o anumită viteză la care air-
dăm să verificați cât mai curând bag-urile se umflă. În general, airbag-
posibil sistemul SRS la un urile sunt proiectate să se umfle în
dealer autorizat HYUNDAI. funcție de gravitatea și direcția impac-
tului. Acești doi factori stabilesc dacă
senzorii transmit un semnal electronic
de declanșare/umflare.
2-53
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 54
Sistemul de siguranță
• Declanșarea airbag-ului depinde siguranță. (dacă dispune de senzor Pentru a reduce riscul de rănire ca
de o serie de factori precum viteza de răsturnare) urmare a umflării unui airbag, puteți
vehiculului, unghiul impactului și • Pentru a asigura protecție, airbag- lua măsuri. Cel mai mare risc este
densitatea și rigiditatea obiecte- urile trebuie să se umfle rapid. poziționarea prea aproape de volan.
lor/vehiculelor de care vehiculul Viteza de umflare a airbag-ului este Pentru a se umfla, un airbag are
dvs. se lovește în cazul unui consecința duratei extrem de scurte nevoie de spațiu. Se recomandă
impact. Factorii principali care duc în care airbag-ul trebuie să se inter- păstrarea unei distanțe maxime între
la declanșarea airbag-urilor nu se pună între ocupant și structurile pieptul șoferului și volan, fără a
limitează numai la cei enumerați vehiculului, înainte ca ocupantul să neglija accesul la comenzile vehicu-
mai sus. atingă aceste structuri. Această lului.
• Airbag-urile frontale se umflă și se viteză de umflare reduce riscul de
dezumflă complet instantaneu. De rănire gravă sau deces și reprezintă
fapt, este imposibil ca dvs. să astfel un factor important în proiec-
vedeți airbag-urile umflându-se în tarea airbag-urilor.
cazul unui accident. Mult mai posi- Cu toate acestea, umflarea rapidă
bil este să vedeți airbag-urile a airbag-ului poate produce răni
dezumflate, ieșite din comparti- precum zgârieturi, julituri și arsuri
mentele lor, după impact. ale feței sau fracturi ale oaselor,
• La vehiculele echipate cu senzor de deoarece viteza de umflare a air-
răsturnare, pe lângă umflarea în bag-urilor face ca forța de umflare
caz de impact lateral grav, airbag- a acestora să fie, de asemenea,
urile laterale și/sau pentru protecția foarte mare.
capului se umflă și dacă sistemul de • Există chiar și situații în care con-
detectare identifică o răsturnare. tactul cu airbag-ul poate provoca
Dacă este detectată o răsturnare, decesul, în special dacă ocupantul
airbag-urile pentru protecția capului este poziționat mult prea aproape
rămân umflate mai mult timp, pen- de volan.
tru a asigura protecție împotriva
aruncării afară din vehicul, în spe-
cial dacă sunt purtate și centurile de
2-54
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 55
n Airbag frontal șofer (1) n Airbag frontal șofer (2) n Airbag frontal șofer (3)
Sistemul de siguranță
OLMB033056
n Airbag frontal pasager
OLMB033054 OLMB033055
Dacă SRSCM detectează un impact La declanșare, marginile se vor
suficient de puternic în partea din dezintegra sub presiunea umflării
față a vehiculului, va declanșa auto- airbag-urilor. Deschiderea capacelor
mat airbag-urile frontale. permite apoi umflarea completă a
airbag-urilor.
Umflarea airbag-urilor și purtarea
corectă a centurilor de siguranță
încetinește mișcarea spre înainte a
șoferului sau pasagerului față și OLMB033057
reduce riscul de rănire la cap sau la După umflarea completă, airbag-ul
piept. începe imediat să se dezumfle, asi-
gurând astfel vizibilitatea spre înainte
și permițând șoferului să acționeze
volanul și celelalte comenzi.
2-55
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 56
Sistemul de siguranță
2-56
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 57
Sistemul de siguranță
impacturile din spate, carambolurile și posibil ca airbag-urile să se
impacturile la viteză mică. declanșeze pe neașteptate
Deteriorarea vehiculului indică o sau, dimpotrivă, să nu se
absorbție a energiei generate de declanșeze când este nevoie.
impact și nu reprezintă o confirmare a
necesității de umflare a unui airbag.
• Nu modificați bara de protecție
și nu o înlocuiți cu o piesă
neoriginală. Acest lucru poate
Senzori de coliziune airbag-uri afecta negativ protecția în caz
OYDESA2042 de accident și declanșarea air-
Nu montați niciodată un scaun pentru AVERTISMENT bag-urilor.
copii pe scaunul pasagerului față, • Treceți contactul în poziția
dacă airbag-ul frontal pasager nu este Pentru a reduce riscul de LOCK/OFF sau ACC în timp ce
dezactivat declanșare accidentală a unui vehiculul este tractat, pentru a
airbag, care poate provoca răni- preveni declanșarea acciden-
AVERTISMENT rea gravă sau decesul: tală a airbag-urilor.
• Nu loviți și nu permiteți contac- • Vă recomandăm ca toate
Nu amplasați NICIODATĂ un tul unor obiecte cu zonele vehi- reparațiile airbag-urilor să fie
scaun pentru copii orientat cu culului în care se află senzorii efectuate de un dealer autori-
spatele la sensul de deplasare sau airbag-urile. zat HYUNDAI.
pe un scaun protejat de un AIR-
(Continuare)
BAG ACTIV, poate surveni
DECESUL sau RĂNIREA GRAVĂ
a COPILULUI.
2-57
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 58
Sistemul de siguranță
OPDEN037046/OPDEN037047/OPDEN037048/OPD036049/OPD036050
2-58
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 59
Sistemul de siguranță
pentru protecția capului sunt proiec-
tate să se umfle în cazul unui impact
lateral; acestea se vor umfla și în
OPD036052 cazul oricăror tipuri de coliziuni, dacă
senzorii pentru impact lateral consi-
deră necesar acest lucru.
De asemenea, airbag-urile laterale și
OPD036051 pentru protecția capului sunt proiecta-
Airbag-uri frontale te să se umfle dacă senzorul de răs-
Airbag-urile frontale sunt proiectate turnare detectează o astfel de situa-
să se umfle în caz de impact frontal, ție. (dacă dispune de senzor de răs-
în funcție de intensitatea, viteza și turnare)
unghiul impactului frontal. Dacă șasiul vehiculului intră în con-
OPD036053 tact cu obiecte, denivelări ale drumu-
lui sau cu bordura trotuarului, airbag-
Airbag-uri laterale și pentru urile se pot declanșa. Conduceți cu
protecția capului atenție pe drumuri accidentate sau
Airbag-urile laterale și pentru protec- pe suprafețele care nu sunt destina-
ția capului sunt proiectate să se te traficului pentru autoturisme, pen-
umfle la comanda senzorilor pentru tru a preveni declanșarea accidenta-
impact lateral, în funcție de forța, lă a airbag-urilor.
viteza sau unghiul impactului lateral.
2-59
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 60
Sistemul de siguranță
OPD036055 OPD036056
Airbag-urile frontale nu sunt proiec- Este posibil ca airbag-urile frontale să
OPD036054
tate să se umfle în cazul unui impact nu se umfle în cazul unui impact late-
din spate, deoarece ocupanții sunt ral, deoarece ocupanții sunt împinși
În cazul anumitor impacturi la viteză împinși de forța impactului către în direcția impactului, astfel că
mică, este posibil ca airbag-urile să înapoi. În astfel de cazuri, declanșarea airbag-urilor frontale nu
nu se declanșeze. Airbag-urile sunt airbag-urile umflate nu vor putea asi- asigură o protecție suplimentară.
proiectate să nu se declanșeze în gura o protecție suplimentară.
astfel de situații, deoarece este posi- Totuși, airbag-urile laterale și pentru
bil să nu asigure o protecție supli- protecția capului se pot umfla în func-
mentară celei asigurate de centurile ție de viteza vehiculului, intensitatea
de siguranță. și unghiul impactului.
2-60
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 61
Sistemul de siguranță
OTL035069 OPD036057 OTL035068
În cazul coliziunilor în unghi, forța Adesea, chiar înainte de impact, Este posibil ca airbag-urile frontale
impactului poate direcționa pasagerii șoferii frânează brusc. În astfel de să nu se umfle în caz de răsturnare,
într-o zonă în care airbag-urile nu vor situații, partea din față a vehiculul va deoarece nu ar asigura o protecție
putea oferi o protecție suplimentară; plonja sub un vehicul cu o gardă la suplimentară pasagerilor.
de aceea, este posibil ca senzorii să sol mai mare. Este posibil ca airbag-
nu comande declanșarea airbag-uri- urile să nu se umfle, deoarece forțe- i Info
lor. le de decelerare detectate de senzori
pot fi semnificativ mai reduse. • Vehicule cu senzor de răsturnare
Este posibil ca airbag-urile laterale și
pentru protecția capului să se umfle în
caz de răsturnare, dacă senzorul de răs-
turnare detectează o astfel de situație.
• Vehicule fără senzor de răsturnare
Airbag-urile laterale și/sau pentru pro-
tecția capului este posibil să se umfle
dacă vehiculul se răstoarnă ca urmare
a unui impact lateral, dacă vehiculul
este echipat cu airbag-uri laterale și/sau
pentru protecția capului.
2-61
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 62
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
pul unui accident sau al unei opriri de dacă modificați garda la sol, funcționa-
urgență poate fi proiectat în interiorul rea sistemului de airbag-uri al vehicu-
vehiculului, în ceilalți pasageri sau lului ar putea fi afectată.
afară din vehicul.
Nu utilizați accesorii pentru centuri-
le de siguranță. Sistemele utilizate
pentru îmbunătățirea confortului pasa- OAD035053
gerilor sau pentru repoziționarea cen-
turii de siguranță pot reduce protecția Etichetele de avertizare airbag sunt
oferită de aceasta și spori riscul de atașate pentru a atenționa pasagerii
rănire gravă, în caz de accident. asupra riscului posibil de rănire ca
urmare a declanșării airbag-urilor.
Nu modificați scaunele din față.
Modificarea scaunelor din față poate Asigurați-vă că citiți toate informațiile
afecta funcționarea senzorilor siste- despre airbag-urile cu care este echi-
mului suplimentar de siguranță sau a pat acest vehicul, existente în acest
airbag-urilor laterale. manual de utilizare.
Nu amplasați niciun obiect sub
scaunele din față. Amplasarea obiec-
telor sub scaunele din față poate afec-
ta funcționarea senzorilor și cablajelor
sistemului suplimentar de siguranță.
Nu loviți ușile. Lovirea acestora când
este cuplat contactul poate provoca
umflarea airbag-urilor.
2-63
PDeN Eng 2_LM (FL).qxd 28/09/18 12:15 Page 64
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 1
Echipamente de confort
Accesul în vehicul ..................................................3-3 Geamuri .................................................................3-27
Cheie cu telecomandă .....................................................3-3 Geamuri electrice ...........................................................3-27
Cheie inteligentă ...............................................................3-6 Funcție de închidere geamuri din telecomandă ......3-31
Sistem de imobilizare ....................................................3-10 Trapă de plafon panoramică..............................3-32
Încuietori uși .........................................................3-11 Parasolar ...........................................................................3-33
Blocarea și deblocarea ușilor din exteriorul Culisare trapă de plafon ..............................................3-33
vehiculului .............................................................................3-11 Înclinare trapă de plafon .............................................3-34
Blocarea și deblocarea ușilor din interiorul Închidere trapă de plafon .............................................3-34 3
vehiculului .............................................................................3-12 Resetare trapă de plafon..............................................3-35
Funcții de blocare/deblocare automată uși .............3-14 Avertizare trapă de plafon deschisă..........................3-36
Protecție copii la ușile spate........................................3-15 Echipamente exterioare......................................3-37
Sistem de alarmă..................................................3-16 Capotă ................................................................................3-37
Sistem de memorare poziție șofer ....................3-17 Hayon .................................................................................3-38
Salvarea pozițiilor în memorie .....................................3-17 Clapetă bușon rezervor de combustibil.....................3-40
Activarea pozițiilor memorate......................................3-17 Grup de instrumente............................................3-43
Funcție de acces ușor....................................................3-18 Reostat iluminare grup de instrumente.....................3-44
Volan......................................................................3-19 Instrumente și indicatoare ............................................3-44
Servodirecție asistată electric (EPS)..........................3-19 Indicator treaptă transmisie manuală ........................3-48
Volan reglabil în înălțime și adâncime .......................3-20 Lămpi schimbare trepte.................................................3-48
Volan încălzit....................................................................3-21 Lămpi de avertizare și control.....................................3-49
Claxon ................................................................................3-21 Mesaje ecran LCD .........................................................3-61
Oglinzi ....................................................................3-22 Ecran LCD..............................................................3-67
Oglindă retrovizoare interioară...................................3-22 Comandă ecran LCD .......................................................3-67
Oglindă retrovizoare exterioară..................................3-23 Moduri ecran LCD ...........................................................3-68
Funcție de ajutor la parcarea cu spatele .................3-26 Computer de bord ................................................3-76
Moduri parcurs ................................................................3-76
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 2
ACCESUL ÎN VEHICUL
Cheie cu telecomandă Blocare Deblocare
(dacă există în dotare) Pentru blocare: Pentru deblocare:
1. Închideți toate ușile, capota moto- 1. Apăsați butonul de deblocare a
rului și hayonul. ușilor (2) de pe cheia cu teleco-
2. Apăsați butonul de blocare a uși- mandă.
lor (1) de pe cheia cu telecoman- 2. Ușile se deblochează. Luminile de
dă. avarie clipesc de 2 ori. De aseme-
nea, oglinzile retrovizoare exterioare 3
3. Ușile se blochează. Luminile de
avarie clipesc. De asemenea, se depliază, dacă butonul pentru
Echipamente de confort
oglinzile retrovizoare exterioare se plierea acestora este în poziția
pliază, dacă butonul pentru plie- AUTO (dacă există în dotare).
rea acestora este în poziția AUTO i Info
(dacă există în dotare).
OPDE046001 După deblocarea ușilor, acestea se blo-
4. Dacă ușile sunt blocate, lampa de chează automat, dacă nu deschideți o
Vehiculul HYUNDAI dispune de o control a butonului de închidere cen- ușă în următoarele 30 de secunde.
cheie cu telecomandă, cu ajutorul tralizată este aprinsă.
căreia puteți bloca sau debloca o
ușă (și hayonul) și chiar porni moto- Deblocare hayon
AVERTISMENT Pentru deblocare:
rul.
1. Blocare ușă Nu lăsați cheile în vehicul, dacă 1. Apăsați mai mult de o secundă
2. Deblocare ușă în habitaclu rămân copii nesu- butonul de deblocare a hayonului
pravegheați. Copiii nesuprave- (3) de pe cheia cu telecomandă.
3. Deblocare hayon
gheați pot introduce cheia în 2. Semnalizatoarele vor clipi de 2 și
contact și pot acționa geamurile hayonul se va debloca.
electrice sau alte comenzi sau
chiar pune vehiculul în mișcare, i Info
ceea ce poate duce la răniri Pe buton este scris cuvântul „HOLD”
grave sau deces. (țineți apăsat) pentru a vă informa că
trebuie să țineți apăsat butonul mai
mult de o secundă.
3-3
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 4
Echipamente de confort
3-4
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 5
Acest lucru este important mai ales Înlocuirea bateriei Dacă bănuiți defectarea cheii sau
dacă telefonul este activ, de exem- Dacă cheia cu telecomandă nu func- considerați că aceasta nu funcțio-
plu, atunci când efectuați și primiți ționează corespunzător, încercați să nează corespunzător, vă recoman-
apeluri, trimiteți mesaje și/sau trimi- înlocuiți bateria cu una nouă. dăm să contactați un dealer autorizat
teți/primiți e-mailuri. HYUNDAI.
Evitați amplasarea cheii cu teleco-
mandă și a telefonului mobil în ace- i Info
lași loc și încercați să păstrați întot-
O baterie casată necorespun- 3
deauna o distanță adecvată între
cele două dispozitive. zător poate afecta mediul
Echipamente de confort
înconjurător și sănătatea
oamenilor. Casați bateria în
i Info conformitate cu legile și regle-
Schimbările sau modificările neapro- mentările locale.
bate în mod expres de producător pot
anula dreptul utilizatorului de a utili-
za echipamentul. Garanția producăto- OPD046002
rului vehiculului nu va acoperi defec-
Tip baterie: CR2032
țiunea sistemului de închidere centra-
lizată, dacă acesta se defectează din Pentru a înlocui bateria:
cauza modificărilor sau schimbărilor 1. Introduceți în fantă o sculă subțire
neaprobate în mod expres de producă- și ridicați ușor capacul.
tor. 2. Utilizați o șurubelniță și demontați
capacul bateriei.
NOTĂ 3. Scoateți bateria veche și introdu-
Nu apropiați cheia cu telecoman- ceți o baterie nouă. Asigurați-vă
dă de materiale electromagnetice, că poziția bateriei este corespun-
care blochează undele electro- zătoare.
magnetice pe suprafața cheii. 4. Montați capacul bateriei și capacul
cheii, procedând în ordine inver-
să.
3-5
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 6
Echipamente de confort
Echipamente de confort
deți o ușă în următoarele 30 de • După deblocarea hayonului, acesta
secunde. se blochează automat, dacă nu-l des-
chideți în următoarele 30 de secun-
OPD046005
Deblocare hayon de.
Pentru deblocare: Pentru deblocare:
1. Trebuie să aveți la dvs. cheia inte- 1. Trebuie să aveți la dvs. cheia inte-
ligentă. ligentă.
2. Apăsați butonul mânerului ușii sau 2. Apăsați mai mult de o secundă
butonul de blocare a ușilor (2) de butonul mânerului hayonului sau
pe cheia inteligentă. butonul de deblocare a hayonului
3. Ușile se deblochează. Luminile de (3) de pe cheia inteligentă.
avarie clipesc de 2 ori. De aseme- 3. Luminile de avarie clipesc de 2 ori.
nea, oglinzile retrovizoare exte-
rioare se depliază, dacă butonul
pentru plierea acestora este în
poziția AUTO. (dacă există în dota-
re)
3-7
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 8
Echipamente de confort
Echipamente de confort
recepție sau a unui telefon mobil. anula dreptul utilizatorului de a utiliza
• În apropierea vehiculului dvs. este echipamentul. Garanția producătorului
utilizată cheia inteligentă a unui alt vehiculului nu va acoperi defecțiunea
vehicul. sistemului de închidere centralizată, OPDE046046
dacă acesta se defectează din cauza
Dacă cheia inteligentă nu funcțio- Dacă cheia inteligentă nu funcțio-
modificărilor sau schimbărilor neapro-
nează corespunzător, deschideți și nează corespunzător, încercați să
bate în mod expres de producător.
închideți ușa cu ajutorul cheii meca- înlocuiți bateria cu una nouă.
nice. Dacă cheia inteligentă este Tip baterie: CR2032
defectă, vă recomandăm să contac- NOTĂ
Pentru a înlocui bateria:
tați un dealer autorizat HYUNDAI. Nu apropiați cheia inteligentă de
1. Scoateți cheia mecanică.
Dacă cheia inteligentă este în apro- materiale electromagnetice, care
pierea telefonului mobil, este posibil blochează undele electromagneti- 2. Utilizați o sculă subțire pentru a
ca semnalul să fie blocat de semnale- ce pe suprafața cheii. scoate capacul spate al cheii inte-
le normale de funcționare a telefoane- ligente.
lor mobile. Acest lucru este important NOTĂ 3. Scoateți bateria veche și introdu-
mai ales dacă telefonul este activ, de ceți bateria nouă. Asigurați-vă că
exemplu, atunci când efectuați și pri- Luați întotdeauna cheia inteligen- poziția bateriei este corespunză-
miți apeluri, trimiteți mesaje și/sau tri- tă cu dvs. atunci când părăsiți toare.
miteți/primiți e-mailuri. vehiculul. În cazul în care cheia
4. Montați capacul spate al cheii
inteligentă este lăsată în apropie-
inteligente.
rea vehiculului, este posibil ca
bateria acestuia să se descarce. 3-9
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 10
Echipamente de confort
Dacă bănuiți defectarea cheii inteli- Sistem de imobilizare Nu încercați să modificați sau să
gente sau considerați că aceasta nu (dacă există în dotare) adăugați alte dispozitive la sistem.
funcționează corespunzător, vă Este posibil să survină defecțiuni
recomandăm să contactați un dealer Sistemul de imobilizare protejează electrice care pot provoca imobiliza-
autorizat HYUNDAI. vehiculul împotriva furtului. Dacă este rea vehiculului.
utilizată o cheie (sau alt dispozitiv) cu
un cod incorect, sistemul de alimen-
i Info tare cu combustibil a motorului se AVERTISMENT
O baterie casată necorespun- dezactivează.
zător poate afecta mediul La cuplarea contactului, indicatorul Pentru a preveni furtul vehicu-
înconjurător și sănătatea sistemului de imobilizare trebuie să lului, nu lăsați cheia de rezervă
oamenilor. Casați bateria în se aprindă scurt și apoi să se stingă. în habitaclu. Parola imobilizato-
conformitate cu legile și regle- Dacă indicatorul începe să clipeas- rului este unică și nu trebuie
mentările locale. că, sistemul nu recunoaște codul înstrăinată.
cheii.
Decuplați contactul sau treceți-l în NOTĂ
poziția LOCK, apoi cuplați-l din nou. Transmițătorul cheii este o piesă
Dacă o altă cheie cu imobilizator sau importantă a sistemului de imobi-
obiect metalic (adică un inel pentru lizare. Acesta este proiectat să fie
chei) este în apropierea cheii, este utilizat intens timp îndelungat, dar
posibil ca sistemul să nu recunoască trebuie evitată expunerea sa la
codul acesteia. Este posibil ca moto- umezeală, sarcină electrostatică
rul să nu pornească, deoarece meta- și manipulare brutală. Sistemul se
lul poate întrerupe transmiterea nor- poate defecta.
mală a semnalului transponderului.
Dacă sistemul întâmpină de mai
multe ori probleme privind recunoaș-
terea codului cheii, vă recomandăm
să contactați dealerul HYUNDAI.
3-10
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 11
ÎNCUIETORI UȘI
Blocarea și deblocarea ușilor Cheie cu telecomandă Cheie inteligentă
din exteriorul vehiculului
Cheie mecanică
n Cheie cu telecomandă n Cheie inteligentă
B lo c ar e /d e b lo c ar e
D e b lo c ar e
D eb l o ca re 3
B lo c ar e
Echipamente de confort
B lo c ar e
OPD046005
3-11
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 12
Echipamente de confort
Echipamente de confort
funcționează atunci când sunteți în ce vehiculul se deplasează.
vehicul, pentru a ieși încercați una Dacă ușile sunt deblocate, creș-
dintre tehnicile următoare: te riscul de a fi proiectat afară
din vehicul, în caz de accident.
• Acționați repetat butonul de deblo-
care (atât electronică, cât și manua-
OPD046008 • Nu trageți de mânerul interior
lă) și trageți simultan de mânerul de • Cu o ușă deblocată al ușii șoferului sau pasageru-
deschidere. lui în timp ce vehiculul se
- Dacă apăsați butonul închiderii deplasează.
• Acționați mânerele și sistemele de centralizate, toate ușile vehiculului
blocare ale celorlalte uși față și se vor bloca, iar lampa de control a
spate. butonului se va aprinde. AVERTISMENT
• Coborâți un geam față și utilizați - Dacă oricare dintre uși este des-
cheia mecanică pentru a debloca ușa chisă după apăsarea butonului, Nu lăsați copii sau animale
din exterior. nicio ușă nu se va bloca. nesupravegheate în vehicul.
• Cu toate ușile blocate Temperatura dintr-un vehicul
închis poate crește foarte mult
- Dacă apăsați butonul închiderii și poate provoca rănirea gravă
centralizate, toate ușile vehiculului sau decesul copiilor sau anima-
se deblochează. lelor care nu pot ieși din vehicul.
- Dacă oricare dintre uși este deblo- (Continuare)
cată, indicatorul butonului de închi-
dere centralizată se stinge.
3-13
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 14
Echipamente de confort
3-14
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 15
Echipamente de confort
Dacă ușile din spate sunt des-
chise accidental de către copii
când vehiculul se deplasează,
OPDEN047009
aceștia pot să cadă din vehicul.
Sistemul de blocare pentru siguranța Dacă în vehicul se află copii,
copiilor este proiectat să prevină trebuie utilizate întotdeauna
deschiderea accidentală de către sistemele de blocare pentru
copii a ușilor din spate. Dacă în vehi- siguranța copiilor.
cul se află copii, trebuie utilizate sis-
temele de blocare pentru siguranța
copiilor.
Sistemul de blocare pentru siguranța
copiilor este amplasat pe marginea
fiecărei uși spate. Dacă butonul de
blocare pentru siguranța copiilor este
în poziția blocat, ușa din spate nu
poate fi deschisă trăgând de mânerul
interior.
3-15
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 16
Echipamente de confort
SISTEM DE ALARMĂ
Acest sistem asigură protecția vehi- După inițializarea sistemului de alar-
culului și bunurilor personale. În mă, dacă se deschide o ușă, hayonul
următoarele situații va suna claxo- sau capota motorului, fără a utiliza
nul, iar luminile de avarie vor clipi cheia cu telecomandă sau cheia inte-
continuu: ligentă, alarma se activează.
- Se deschide o ușă fără a se utiliza Sistemul de alarmă nu se inițializea-
cheia cu telecomandă sau cheia ză dacă orice ușă, capota motorului
inteligentă. sau hayonul nu este bine închis.
- Se deschide hayonul fără a se uti- Dacă sistemul nu se inițializează,
liza cheia cu telecomandă sau verificați să fie bine închisă capota
cheia inteligentă. motorului, hayonul sau ușile.
- Se deschide capota motorului. Nu încercați să modificați sau să OjC040170
adăugați alte dispozitive la sistem. i Info
Alarma sună timp de 30 de secunde,
apoi sistemul se resetează. Pentru a Vehiculele echipate cu sistem de alar-
dezactiva alarma, deblocați ușile cu i Info mă dispun de o etichetă cu următoa-
ajutorul cheii cu telecomandă sau al • Nu blocați ușile înainte ca toți pasa- rea informație:
cheii inteligente. gerii să părăsească vehiculul. Dacă 1. AVERTISMENT
Sistemul de alarmă se activează pasagerul rămas părăsește vehiculul
automat după 30 de secunde de la în timp ce sistemul este armat, alar- 2. SISTEM DE SECURITATE
blocarea ușilor și a hayonului. Pentru ma se dezactivează.
activarea sistemului, trebuie să blo- • Dacă vehiculul nu este armat din cheia
cați ușile și hayonul din exteriorul cu telecomandă sau cu ajutorul cheii
vehiculului, cu ajutorul cheii cu tele- inteligente, deschideți ușile cu ajutorul
comandă sau al cheii inteligente sau cheii mecanice și cuplați contactul
prin apăsarea butonului de pe mâne- (pentru cheie cu telecomandă) sau
rul exterior al ușii, atunci când aveți porniți motorul (pentru cheie inteli-
asupra dvs. cheia inteligentă. gentă) și așteptați 30 de secunde.
Semnalizatoarele vor clipi o dată • Dacă sistemul este dezarmat, dar nu se
pentru a indica faptul că sistemul deschide nicio ușă sau hayonul în 30 de
este armat. secunde, acesta se va rearma.
3-16
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 17
Echipamente de confort
3. Pe ecranul LCD apare „Driver 1(or
Salvarea pozițiilor în memorie 2) settings is applied” (setări șofer
OPDE046010
1. Treceți contactul sau butonul de 1 (sau 2) activate).
Sistemul de memorare a poziției pornire/oprire motor în poziția ON.
șoferului permite salvarea și setarea
următoarelor setări din memorie, prin 2. Reglați scaunul șoferului, oglinzile
apăsarea unui buton. retrovizoare exterioare și ilumina-
rea planșei de bord în poziția
- Poziție scaun șofer corespunzătoare.
- Poziție oglinzi retrovizoare exterioare 3. Apăsați butonul SET. Sistemul
- Intensitate iluminare planșă de bord emite un bip și afișează mesajul
„Press button to save settings”
AVERTISMENT (apăsați butonul pentru a salva
setările) pe ecranul LCD.
Nu încercați niciodată să utilizați
sistemul de memorare a poziției 4. Apăsați unul dintre butoanele de
scaunului șoferului în timp ce memorie (1 sau 2) în 4 secunde.
vehiculul se deplasează. După salvarea în memorie a pozi-
ției, sistemul va emite două bipuri.
În caz contrar, puteți pierde contro-
lul vehiculului, ceea ce poate duce 5. Pe ecranul LCD apare „Driver 1
la un accident care poate provoca (or 2) settings saved” (setări șofer
rănirea gravă sau decesul persoa- 1 (sau 2) salvate).
nelor sau pierderi materiale. 3-17
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 18
Echipamente de confort
VOLAN
Servodirecție asistată electric i Info
NOTĂ
(EPS)
• Dacă sistemul de servodirecție În timpul utilizării normale a vehicu-
Sistemul vă asistă la manevrarea lului pot apărea următoarele simpto-
vehiculului. Dacă motorul se oprește asistată electric nu funcționează
normal, în cadrul grupului de me:
sau servodirecția se defectează,
instrumente se aprinde sau cli- • Volanul se manevrează greu imediat
vehiculul poate fi în continuare
pește lampa de avertizare ( ). după cuplarea contactului.
manevrat, dar cu mai mult efort.
De asemenea, manevrarea volanului
Este posibil ca volanul să fie Acest lucru se întâmplă deoarece 3
dificil de controlat sau de acțio- sistemul EPS efectuează diagnoza
solicită mai mult efort pe măsură ce nat. Mergeți la un dealer autori- sistemului. După terminarea acestei
Echipamente de confort
viteza vehiculului crește și devine zat HYUNDAI și verificați siste- operațiuni, volanul va reveni la sta-
mai ușoară când viteza vehiculului mul cât mai curând posibil. rea normală.
scade, pentru a asigura un control
mai bun asupra direcției. • Dacă sistemul de servodirecție • Dacă treceți contactul în poziția ON
asistată electric este defect, pen- sau LOCK/OFF, este posibil ca releul
Dacă observați vreo modificare în tru a preveni un accident mortal, EPS să emită niște zgomote asemă-
funcționarea direcției, în timpul utili- funcția de asistență a direcției se nătoare unor clicuri.
zării normale a vehiculului, vă reco- dezactivează. În acest moment,
mandăm să verificați sistemul la un • La viteze mici sau în staționare este
lampa de avertizare se aprinde posibil să se audă un zgomot prove-
dealer autorizat HYUNDAI. sau clipește în cadrul grupului nind de la motor.
de instrumente. Este posibil ca
volanul să fie dificil de controlat • Dacă manevrați volanul la tempera-
sau de acționat. Verificați ime- turi scăzute, este posibil să apară
diat vehiculul, după parcarea zgomote anormale. După ce tempe-
într-o zonă sigură. ratura crește, zgomotul dispare.
Acest lucru este normal.
(Continuare)
3-19
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 20
Echipamente de confort
i Info
După reglare, uneori maneta de bloca-
re-deblocare este posibil să nu bloche-
ze volanul.
Acest lucru nu reprezintă o defecțiune.
Situația survine în momentul în care
două pinioane cuplează incorect. În
acest caz, reglați din nou volanul și apoi
3-20 blocați-l.
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 21
Echipamente de confort
a volanului, apăsați din nou butonul.
NOTĂ OPDEN047014
OPDEN047013 Nu montați o husă sau un acceso- Pentru a utiliza claxonul, apăsați pe
Dacă este cuplat contactul sau este riu pe volan. Este posibil ca husa volan în zona indicată de simbolul
pornit motorul, apăsați butonul pentru sau accesoriul să provoace defec- claxonului. Claxonul va funcționa
a încălzi volanul. Indicatorul butonului tarea sistemului de încălzire a numai la apăsarea acestei zone a
se va aprinde. volanului. volanului.
Pentru a dezactiva sistemul de încăl-
zire a volanului, apăsați din nou NOTĂ
butonul. Indicatorul butonului se stin-
Nu forțați claxonul și nu-l loviți cu
ge.
pumnul. Nu apăsați claxonul cu
obiecte ascuțite.
3-21
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 22
Echipamente de confort
OGLINzI
Oglindă retrovizoare interioară Oglindă electrocromatică (ECM)
AVERTISMENT Oglinda retrovizoare electrică contro-
Înainte de a porni la drum, reglați
oglinda retrovizoare, centrând-o pe Nu reglați NICIODATĂ oglinda lează automat strălucirea provenită
câmpul vizual al lunetei. în timpul deplasării. Acest lucru de la farurile vehiculelor din spate, pe
poate provoca pierderea con- timp de noapte sau în condiții de vizi-
trolului asupra vehiculului și un bilitate redusă.
AVERTISMENT accident. Dacă motorul este pornit, luminozita-
tea este controlată automat de sen-
Asigurați-vă că nu este obstruc-
zorul din interiorul oglinzii. Senzorul
ționat câmpul vizual. Nu așezați NOTĂ
detectează luminozitatea din jurul
pe bancheta din spate, în por-
La curățarea oglinzii, utilizați un vehiculului și se reglează automat
tbagaj sau în spatele tetierelor
șervețel din hârtie sau un material pentru a controla strălucirea proveni-
din spate obiecte care pot să
similar, înmuiat în soluție de cură- tă de la farurile vehiculelor din spate.
obstrucționeze vizibilitatea prin
lunetă. țat geamuri. Nu pulverizați soluție Când schimbătorul de viteze este
de curățat geamuri direct pe oglin- trecut în poziția R (marșarier), oglin-
dă, deoarece este posibil ca lichi- da va fi reglată automat pentru lumi-
AVERTISMENT dul să pătrundă în carcasa aceste- nozitate maximă, pentru a oferi șofe-
ia. rului o vizibilitate bună în spate.
Pentru a preveni rănirea gravă
în timpul unui accident sau la
declanșarea unui airbag, nu
modificați oglinda retrovizoare
interioară și nu montați o oglin-
dă mai mare.
3-22
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 23
Echipamente de confort
• Utilizați oglinda retrovizoare
OAD045010 interioară sau observarea
directă pentru a aprecia dis-
Funcționarea oglinzii retrovizoare OPD046016 tanța reală față de vehiculul
electrice: din spate, la schimbarea ben-
• Apăsați butonul pornit/oprit (1) Reglați oglinzile înainte de a porni la
drum. zii de rulare.
pentru a dezactiva funcția de închi-
dere automată la culoare. Lampa Vehiculul dvs. este echipat cu oglinzi
de control de pe oglindă se va stin- retrovizoare exterioare, atât pe par-
tea dreaptă cât și pe partea stângă.
AVERTISMENT
ge.
Apăsați butonul pornit/oprit (1) Oglinda poate fi reglată cu ajutorul Nu reglați și nu pliați oglinzile
pentru a activa funcția de închide- comenzilor de pe ușă. retrovizoare exterioare în timpul
re automată la culoare. Lampa de Oglinzile se pot plia complet, pentru deplasării. Acest lucru poate
control de pe oglindă se va aprin- a preveni deteriorarea acestora într- provoca pierderea controlului
de. o spălătorie automată sau când con- asupra vehiculului și un acci-
• La cuplarea contactului, oglinda se duceți pe o stradă îngustă. dent.
setează în poziția activat.
3-23
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 24
Echipamente de confort
3-24
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 25
Echipamente de confort
OPDE046019 NOTĂ
Tip electric Nu pliați manual o oglindă retrovi-
OPD046018 Stânga: oglinda se depliază. zoare exterioară reglabilă electric.
Este posibil ca motorașul să se
Tip manual Dreapta: oglinda se pliază.
defecteze.
Pentru plierea completă a oglinzii Centru (AUTO): oglinda se pliază
retrovizoare exterioare, țineți oglinda sau se depliază automat, astfel:
de carcasă și pliați-o complet spre • Fără sistem de cheie inteligentă
spatele vehiculului. - Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează cu cheia cu teleco-
mandă.
• Cu sistem de cheie inteligentă
- Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează cu cheia inteligentă.
- Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează de la butonul de pe
mânerul exterior al ușii. 3-25
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 26
Echipamente de confort
3-26
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 27
GEAMURI
Geamuri electrice
(1) Buton geam electric ușă șofer
(2) Buton geam electric ușă pasager
față
(3) Buton geam electric ușă spate
(stânga)
(4) Buton geam electric ușă spate 3
(dreapta)
Echipamente de confort
(5) Deschidere și închidere geam
(6) Geamuri electrice, cu acționare
automată
(7) Buton de blocare geamuri elec-
trice
OPDEN047021
3-27
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 28
Echipamente de confort
3-28
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 29
Echipamente de confort
nează corespunzător, vă recoman-
dăm să verificați sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
OLF044032
3-29
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 30
Echipamente de confort
3-30
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 31
Echipamente de confort
provoca deplasarea necontro- asupra unui geam, este posibil ca
lată a vehiculului, se pot prinde acesta să se oprească. Cu toate aces-
în deschiderea geamului sau tea, celelalte geamuri vor continua
se pot răni ori pot răni pe alții. să se închidă. De aceea, trebuie să vă
• Verificați întotdeauna de două asigurați că toate geamurile sunt
ori ca în spațiul de închidere a OPD047044L închise și că luminile de avarie cli-
geamului să nu se afle mâna, pesc de 3 ori.
După oprirea motorului geamurile
brațul, capul etc. unui ocupant. pot fi acționate în continuare, prin
• Nu permiteți copiilor să se apăsarea butonului de blocare a uși-
joace cu geamurile electrice. lor (1) mai mult de 3 secunde.
Butonul de blocare a geamuri- Geamul se închide cât timp apăsați
lor electrice situat pe ușa șofe- butonul de blocare a ușilor. Dacă eli-
rului trebuie ținut în poziția berați butonul de blocare a ușilor,
LOCK (apăsat). Copiii care pot geamul se oprește. Când geamul
acționa din greșeală geamul se este închis complet semnalizatoare-
pot răni grav. le clipesc de 3 ori.
• Nu scoateți capul, brațele sau
corpul prin geamurile deschi-
se, în timpul deplasării.
3-31
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 32
Echipamente de confort
Echipamente de confort
Numai partea din față a trapei de pla-
fon panoramice poate fi deschisă și
închisă.
OPD046053
i Info
Apăsarea manetei de comandă în
prima poziție solicită o apăsare foarte
ușoară a acesteia.
3-33
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 34
Echipamente de confort
OPD046054 OPD046055
ODH043039
Dacă parasolarul este închis Pentru a închide trapa de plafon
Dacă apăsați în sus maneta de Apăsați spre înainte în prima poziție Dacă trapa de plafon detectează un
comandă a trapei de plafon, paraso- maneta de comandă a trapei de pla- obstacol în timp ce se închide auto-
larul se deschide, apoi trapa de pla- fon. mat, se va deschide și se va opri, pen-
fon se înclină. tru a permite îndepărtarea obiectului.
Pentru a întrerupe în orice moment miș- Pentru a închide trapa de plafon
carea trapei, apăsați scurt înainte sau
împreună cu parasolarul AVERTISMENT
înapoi maneta de comandă a acesteia.
Împingeți spre înainte în a doua pozi- Obiectele mici care se pot prin-
Dacă parasolarul este deschis ție maneta de comandă a trapei de de între geamul trapei și canalul
Dacă apăsați în sus maneta de plafon. Trapa de plafon se închide, din față al acesteia este posibil
comandă a trapei de plafon, aceasta apoi parasolarul se închide automat. ca să nu fie detectate de siste-
se va înclina. Pentru a întrerupe în orice moment mul de revenire automată. În
Pentru a întrerupe în orice moment miș- mișcarea trapei, apăsați scurt înainte acest caz, geamul trapei de pla-
carea trapei, apăsați scurt înainte sau sau înapoi maneta de comandă a fon nu va detecta obiectul și nu
înapoi maneta de comandă a acesteia. acesteia. își va inversa direcția.
3-34
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 35
Echipamente de confort
Trapă deschisă → deschidere prin
NOTĂ înclinare → deschidere prin culisa-
OPD046056
• Îndepărtați periodic murdăria re → închidere prin culisare →
care se poate acumula pe șina În următoarele situații este posibil ca trapă închisă
de ghidare a trapei de plafon sau trapa de plafon să trebuiască reseta-
între parasolar și panoul trapei tă: Apoi eliberați maneta de comandă.
de plafon și care poate genera - Bateria s-a descărcat sau a fost
zgomote. deconectată sau siguranța trapei După efectuarea acestor pași,
• Nu încercați să deschideți trapa de plafon a fost înlocuită sau deco- trapa de plafon este resetată.
de plafon dacă temperatura este nectată
sub punctul de îngheț sau dacă - Maneta de comandă a trapei de Pentru informații suplimentare, con-
trapa este acoperită cu zăpadă plafon nu funcționează corect tactați un dealer autorizat HYUNDAI.
sau cu gheață, deoarece este
posibil ca motorașul trapei să se
defecteze. Pe vreme rece și
Pentru a reseta trapa de plafon, pro- i Info
cedați în felul următor:
umedă, este posibil ca trapa să nu Dacă nu resetați trapa de plafon, este
funcționeze corespunzător. 1. Porniți motorul și închideți complet posibil ca aceasta să nu funcționeze
trapa de plafon și parasolarul. corect.
2. Eliberați maneta de comandă.
3-35
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 36
Echipamente de confort
OPD046116
ECHIpAMENTE ExTERIOARE
Capotă
Deschiderea capotei
Echipamente de confort
OPDEN047028 OPD046030
3. Mergeți în fața vehiculului, ridicați 5. Mențineți capota în poziția des-
puțin capota, apăsați în sus pe a chis cu ajutorul tijei de susținere
OPDEN047027
doua încuietoare (1) amplasată (1).
1. Parcați vehiculul și activați frâna sub capotă, în zona centrală și
de parcare. ridicați capota (2). AVERTISMENT
2. Pentru deblocarea capotei, trageți 4. Scoateți tija de susținere.
maneta de eliberare. Capota tre- • Introduceți tija de sprijin în
buie să sară ușor. orificiul cauciucat. Cauciucul
permite manevrarea tijei fără
să vă ardeți, atunci când
motorul este încins.
• La deschidere, tija de susține-
re trebuie introdusă complet
în orificiul corespunzător. Se
previne astfel căderea capotei
și rănirea.
3-37
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 38
Echipamente de confort
NOTĂ
3
Echipamente de confort
Pe vreme rece și umedă, este
posibil ca încuietorile și mecanis-
mele portbagajului să nu funcțio-
OPDEN047031
neze corespunzător din cauza OHYK047009
înghețului. Nu țineți de piesa (telescop cu
Coborâți capota portbagajului și apă-
sați-o până se blochează. Pentru a gaz) care susține hayonul.
vă asigura că hayonul este bine Deformarea piesei poate provo-
închis, încercați întotdeauna să-l ca deteriorarea vehiculului și
deschideți din nou, fără a apăsa prezintă risc pentru siguranță.
butonul mânerului acestuia.
AVERTISMENT
Țineți întotdeauna capota portba-
gajului închisă corespunzător în
timpul deplasării. Dacă este des-
chis, gazele de eșapament otrăvi-
toare, care conțin monoxid de
carbon (CO), pot pătrunde în inte-
riorul vehiculului și provoca boli
grave sau decesul persoanelor.
3-39
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 40
Echipamente de confort
Echipamente de confort
sursa de combustibil. metalice situate la o distanță
Dacă ușa șoferului este blocată, clapeta sigură de gâtul rezervorului, de
bușonului rezervorului de combustibil • Nu utilizați telefoane mobile în
timpul realimentării. Curentul pistolul de alimentare sau de
nu se închide. Dacă blocați ușa șoferului sursa de combustibil.
în timpul realimentării, deblocați-o electric și/sau interferențele
înainte să închideți clapeta bușonului electronice produse de aceste • La realimentare, treceți întot-
rezervorului de combustibil. aparate pot aprinde vaporii de deauna schimbătorul de viteze
combustibil și pot provoca un în treapta 1, dacă vehiculul este
AVERTISMENT incendiu. parcat în rampă și în R (marșa-
• După începerea alimentării, nu rier), dacă este parcat în pantă,
Benzina este foarte inflamabilă și vă urcați la volan. Puteți gene- activați frâna de parcare și tre-
explozivă. Nerespectarea acestor ra sarcină electrostatică prin ceți contactul în poziția
instrucțiuni poate provoca RĂNI- atingerea, frecarea sau șterge- LOCK/OFF. Scânteile produse
REA GRAVĂ sau DECESUL: rea unei suprafețe care poate de echipamentele electrice ale
produce sarcină electrostatică. motorului pot aprinde vaporii de
• Citiți și respectați toate aver- combustibil și provoca un incen-
tismentele existente la stația (Continuare) diu.
de alimentare.
(Continuare)
• Înainte de realimentare, locali-
zați butonul de întrerupere de
urgență a alimentării, dacă
acesta există.
(Continuare)
3-41
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 42
Echipamente de confort
3-42
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 43
GRUp DE INSTRUMENTE
Echipamente de confort
3. Indicator de temperatură lichid de răcire
motor
4. Indicator de nivel combustibil
5. Lămpi de avertizare și control
6. Ecran LCD (inclusiv contor de parcurs)
Este posibil ca grupul de instrumente pre-
zent pe vehicul să fie diferit de cel din
imagine.
Pentru informații suplimentare, consultați
„Instrumente și indicatoare” din acest
capitol.
OPDEN048101
3-43
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 44
Echipamente de confort
OPDEN047102/OPDEN047109
3-44
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 45
Echipamente de confort
OPDEN047154
Echipamente de confort
Echipamente de confort
matizării se modifică.
Kilometraj
OPDEN047183L OPDEN047181L
Echipamente de confort
Echipamente de confort
(personalizat)”. Lampă de avertizare
airbag Lampă de avertizare
Fiecare treaptă și mod de condus frână de parcare și
are asociat un mod diferit de funcțio- Această lampă de avertizare se lichid de frână
nare a LED-urilor. În modul SPORT aprinde: Această lampă de avertizare se
sau N, LED-urile acoperă o plajă mai aprinde:
mare de turație decât în modul NOR- • După ce treceți contactul sau buto-
nul de pornire/oprire motor în pozi- • După ce treceți contactul sau buto-
MAL și ECO, pentru a asigura șofe-
ția ON. nul de pornire/oprire motor în pozi-
rului asistență suplimentară în stil de
- Se aprinde aproximativ 6 secun- ția ON.
condus sportiv și pe circuit.
de și apoi se stinge. - Se aprinde aproximativ 3 secunde
• Dacă sistemul SRS este defect. - Rămâne aprinsă dacă frâna de
În acest caz, vă recomandăm să parcare este activată.
verificați vehiculul la un dealer • Dacă frâna de parcare este activată.
autorizat HYUNDAI. • Dacă nivelul lichidului de frână din
rezervor este scăzut.
- Dacă lampa de avertizare se aprinde,
iar frâna de parcare este dezactivată,
acest lucru indică faptul că nivelul lichi-
dului de frână din rezervor este scăzut.
3-49
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 50
Echipamente de confort
Dacă nivelul lichidului de frână din te este funcțional, cursa pedalei va fi Lampă de avertizare
rezervor este scăzut: mai lungă, iar pentru oprire este sistem antiblocare
1. Conduceți cu atenție până la cel necesară apăsarea mai puternică a frâne (ABS)
mai apropiat loc sigur de parcare pedalei de frână.
și opriți vehiculul. Deoarece doar jumătate de sistem Această lampă de avertizare se
2. După oprirea motorului, verificați este funcțional, distanțele de frânare aprinde:
imediat nivelul lichidului de frână și vor fi mai lungi. • După ce treceți contactul sau buto-
dacă este necesar, completați Dacă sistemul de frânare este nul de pornire/oprire motor în pozi-
(pentru informații suplimentare, defect, schimbați într-o treaptă infe- ția ON.
consultați „Lichid de frână” în rioară și opriți vehiculul imediat ce - Se aprinde aproximativ 3 secun-
capitolul 7). După completarea acest lucru se poate face în siguran- de și apoi se stinge.
nivelului lichidului de frână, verifi- ță.
cați etanșeitatea sistemului de frâ- • Dacă sistemul ABS este defect
nare. Dacă se identifică o pierdere AVERTISMENT (sistemul de frânare funcționează
de lichid de frână, dacă lampa de normal, dar nu beneficiază de asis-
avertizare nu se stinge sau dacă Lampă de avertizare frână de tența ABS).
frânele nu funcționează corect, nu parcare și lichid de frână În acest caz, vă recomandăm să
continuați călătoria. Vă recoman- verificați vehiculul la un dealer
dăm să verificați vehiculul la un Condusul vehiculului cu o autorizat HYUNDAI.
dealer autorizat HYUNDAI. lampă de avertizare aprinsă
este periculos. Dacă lampa de
avertizare frână de parcare și
Sistem de frânare cu dublu circuit lichid de frână se aprinde, iar
în diagonală frâna de parcare este dezactiva-
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem tă, acest lucru indică faptul că
de frânare cu dublu circuit în diago- nivelul lichidului de frână este
nală. Acest sistem permite frânarea scăzut.
vehiculului chiar și în eventualitatea În acest caz, vă recomandăm să
defectării unui circuit din cele două. verificați vehiculul la un dealer
Dacă doar unul din cele două circui- autorizat HYUNDAI.
3-50
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 51
Echipamente de confort
tribuție electronică a forței de - Se aprinde aproximativ 3 secun-
• Dacă este posibil ca sistemul ABS frânare (EBD)
și sistemul de frânare obișnuit să de și apoi se stinge.
nu funcționeze normal. Dacă lampa de avertizare ABS este • Dacă sistemul EPS este defect.
aprinsă sau atât lampa de avertizare
În acest caz, vă recomandăm să ABS, cât și lampa de avertizare frână În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer de parcare și lichid de frână este verificați vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI. aprinsă, este posibil ca vitezometrul, autorizat HYUNDAI.
kilometrajul sau contorul de parcurs
AVERTISMENT să nu funcționeze corect. De aseme-
nea, este posibil să se aprindă lampa
Lampă de avertizare distribuție de avertizare EPS, iar efortul de
electronică a forței de frânare manevrare a volanului ar putea crește
(EBD) sau scădea.
Dacă atât lampa de avertizare În acest caz, vă recomandăm să verifi-
ABS, cât și lampa de avertizare cați cât mai curând posibil vehiculul
frână de parcare și lichid de frână la un dealer autorizat HYUNDAI.
este aprinsă, sistemul de frânare
nu va funcționa normal, iar frâna-
rea de urgență poate genera situa-
ții neașteptate sau periculoase.
(Continuare)
3-51
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 52
Echipamente de confort
3-52
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 53
Echipamente de confort
este scăzută: posibil ca acesta să prezinte
1. Conduceți cu atenție până la cel defecțiuni grave. În acest caz: NOTĂ
mai apropiat loc sigur de parcare 1. Opriți vehiculul imediat ce Utilizarea vehiculului cu lampa de
și opriți vehiculul. puteți face acest lucru în sigu- avertizare nivel scăzut combusti-
2. Opriți motorul și verificați nivelul ule- ranță. bil aprinsă sau cu indicatorul nive-
iului de motor (pentru informații 2. Opriți motorul și verificați lului de combustibil sub gradația
suplimentare, consultați „Ulei de nivelul uleiului. Dacă nivelul „0” poate provoca funcționarea cu
motor” în capitolul 7). Dacă nive- uleiului este scăzut, comple- rateuri a motorului și defectarea
lul este scăzut, completați cu ulei tați până la nivelul corect. catalizatorului (dacă există în
atât cât este necesar. 3. Porniți din nou motorul. Dacă dotare).
Dacă după completarea nivelului după pornirea motorului
uleiului lampa de avertizare rămâ- lampa de avertizare rămâne
ne aprinsă sau dacă nu aveți ulei, aprinsă, opriți-l imediat. În
vă recomandăm verificați cât mai acest caz, vă recomandăm să
curând posibil vehiculul la un verificați vehiculul la un dealer
dealer autorizat HYUNDAI. autorizat HYUNDAI.
3-53
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 54
Echipamente de confort
3-54
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 55
Echipamente de confort
ția ON. ția ON.
avertizare, este posibil ca aceasta
să se stingă după ce conduceți - Se aprinde aproximativ 3 secun- - Se aprinde aproximativ
vehiculul: de și apoi se stinge. 3 secunde și apoi se stinge.
- Cu o viteză mai mare de 80 km/h • Dacă sistemul ESC este defect. • Dacă dezactivați sistemul ESC prin
(50 mph), timp de 30 de minute În acest caz, vă recomandăm să apăsarea butonului de dezactivare
(într-o treaptă de viteză mai mare verificați vehiculul la un dealer ESC.
de 3 și cu motorul la o turație de autorizat HYUNDAI. Pentru informații suplimentare, con-
1.500 ~ 4.000 rpm) sultați „Control electronic al stabili-
Dacă această lampă de avertizare cli- Această lampă de control clipește: tății (ESC)” în capitolul 5.
pește deși a fost efectuată această pro-
cedură (de acum este afișat mesajul de • Dacă se activează sistemul ESC.
avertizare pe ecranul LCD), vă reco- Pentru informații suplimentare, Lampă de control ESC (6&
mandăm să verificați sistemul GPF la consultați „Control electronic al sta- SPORT 63257
un dealer autorizat HYUNDAI. bilității (ESC)” în capitolul 5.
Această lampă de control se aprinde:
NOTĂ
• Dacă este activat modul ESC
Dacă continuați deplasarea cu SPORT.
lampa de avertizare GPF clipind o Pentru informații suplimentare,
perioadă lungă de timp, sistemul consultați „Control electronic al sta-
GPF se poate defecta, iar consu- bilității” în capitolul 5.
mul de combustibil poate crește. 3-55
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 56
Echipamente de confort
Echipamente de confort
autorizat HYUNDAI. ca sistemul de semnalizare să fie
defect.
Această lampă de control clipește: - Lampa de control semnalizare se Lampă de control
aprinde dar nu clipește asistență pentru faza
• Dacă bateria cheii inteligente este lungă (HBA)
descărcată. - Lampa de control semnalizare cli-
pește rapid (dacă există în dotare)
- Nu se poate porni motorul. Cu
toate acestea, dacă apăsați cu - Lampa de control semnalizare nu
cheia inteligentă butonul de por- se aprinde Această lampă de avertizare se
nire/oprire motor, puteți porni Dacă survine una dintre aceste situa- aprinde:
motorul. (Pentru informații ții, vă recomandăm să verificați vehi- • Dacă faza lungă este aprinsă și
suplimentare, consultați culul la un dealer autorizat HYUNDAI. butonul pentru lumini este în pozi-
„Pornirea motorului” în capito- ția AUTO.
lul 5). • Dacă vehiculul detectează vehicu-
Lampă de control fază
• Dacă sistemul de imobilizare este scurtă le care vin din față sau dacă
defect. (dacă există în dotare) urmează un vehicul, sistemul de
În acest caz, vă recomandăm să asistență pentru faza lungă (HBA)
verificați vehiculul la un dealer trece automat pe fază scurtă.
Această lampă de control se aprinde:
autorizat HYUNDAI. Pentru informații suplimentare,
• Dacă farurile sunt aprinse.
consultați „Asistență pentru faza
lungă (HBA)” din acest capitol.
3-57
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 58
Echipamente de confort
3-58
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 59
Echipamente de confort
consultați „Sistem integrat de
comandă a modului de condus” în capitolul 5. comandă a modului de condus” în
capitolul 5. capitolul 5.
Lampă de control mod
Lampă de control REV
N
(corelare turație motor) 5(9
Această lampă de control se aprin-
de: Această lampă de control se aprinde:
• Dacă se activează modul „N”. [Albă] În cazul în care corelarea tura-
ției motorului este activată în modul
Pentru informații suplimentare, NORMAL.
consultați „Sistem integrat de
[Galbenă] În cazul în care corelarea
comandă a modului de condus” în
turației motorului este activată în
capitolul 5.
modul SPORT.
[Roșie] În cazul în care corelarea
turației motorului este activată în
modul N.
Pentru informații suplimentare,
consultați „Corelare turație
motor” în capitolul 5.
3-59
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 60
Echipamente de confort
3-60
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 61
Lampă de avertizare Mesaje ecran LCD Check steering wheel lock sys-
drum cu polei Low Key Battery (baterie des- tem (verificați sistemul de blo-
(dacă există în dotare) care a volanului) (pentru sistem
cărcată cheie) (pentru sistem de
cheie inteligentă) de cheie inteligentă)
Această lampă avertizează șoferul că Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare dacă
este posibil ca pe drum să fie polei. dacă bateria cheii inteligente este volanul nu se blochează normal la tre-
Dacă temperatura exterioară este descărcată în timp ce butonul de cerea butonului de pornire/oprire
mai mică de aproximativ 4 °C (40 pornire/oprire motor este trecut în motor în poziția OFF. 3
°F), lampa de avertizare drum cu poziția OFF.
Echipamente de confort
polei și indicatorul temperaturii exte- Press clutch pedal to start engi-
rioare clipesc și apoi rămân aprinse. ne (apăsați pedala de ambreiaj
De asemenea, avertizorul sonor se Press START while turning wheel
(apăsați START în timp ce rotiți pentru a porni motorul) (pentru
activează o dată. sistem de cheie inteligentă)
volanul) (pentru sistem de cheie
inteligentă) Acest mesaj de avertizare apare dacă
i Info butonul de pornire/oprire motor trece
Acest mesaj de avertizare apare
Dacă lampa de avertizare drum cu dacă volanul nu se deblochează nor- de 2 ori în poziția ACC, la apăsarea
polei se aprinde în timpul deplasării, mal la apăsarea butonului de porni- repetată a acestuia, fără a apăsa peda-
trebuie să conduceți cu mai multă aten- re/oprire motor. la de ambreiaj. Pentru a porni motorul,
ție și să evitați deplasarea cu viteză apăsați pedala de ambreiaj.
Rotiți volanul stânga-dreapta în timp ce
ridicată, accelerațiile și frânările bruș- apăsați butonul de pornire/oprire motor.
te sau negocierea în forță a virajelor Key not in vehicle (cheia nu
etc. este în vehicul) (pentru sistem
Steering wheel unlocked (volan de cheie inteligentă)
deblocat) (pentru sistem de
cheie inteligentă) Acest mesaj de avertizare apare
dacă cheia inteligentă nu este în
Acest mesaj de avertizare apare vehicul, atunci când apăsați butonul
dacă volanul nu se blochează la tre- de pornire/oprire motor. Atunci când
cerea butonului de pornire/oprire încercați să porniți vehiculului trebu-
motor în poziția OFF. ie să aveți întotdeauna la dvs. cheia
inteligentă. 3-61
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 62
Echipamente de confort
Echipamente de confort
OPDE046120 OPDE046125/OPDE046126
Acest indicator prezintă luminile Acest indicator prezintă viteza selec- OPDEN047202
exterioare aprinse. tată de la maneta ștergătoarelor. Acest mesaj de avertizare apare
dacă presiunea în anvelope este
redusă. Anvelopa respectivă a vehi-
culului se aprinde.
Pentru informații suplimentare, con-
sultați „Sistem de monitorizare a pre-
siunii în anvelope (TPMS)” în capito-
lul 6.
3-63
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 64
Echipamente de confort
Activați comutatorul siguranțelor Heated Steering Wheel turned Se recomandă să alimentați cu com-
Off (volan încălzit dezactivat) bustibil cât mai curând posibil.
(dacă există în dotare) Alimentați cu combustibil cât mai
Acest mesaj apare dacă dezactivați curând posibil.
sistemul de încălzire a volanului.
Pentru informații suplimentare, Engine has overheated (motorul
consultați „Volan încălzit” din s-a supraîncălzit) (dacă există în
acest capitol. dotare)
Acest mesaj de avertizare apare
dacă temperatura lichidului de răcire
Low Washer Fluid (nivel scăzut
motor este mai mare de 120 °C (248
lichid de spălare) °F). Acest lucru înseamnă că motorul
OPDE046119 (dacă există în dotare) este supraîncălzit și se poate defec-
Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare ta.
dacă comutatorul siguranțelor din dacă rezervorul lichidului de spălare
este aproape gol. Dacă vehiculul s-a supraîncălzit,
panoul de siguranțe de sub volan consultați „Supraîncălzire” în
este în poziția dezactivat. Completați nivelul lichidului de spăla- capitolul 6.
Trebuie să activați comutatorul sigu- re din rezervor.
ranțelor.
Pentru informații suplimentare, Low Fuel (nivel scăzut combus-
consultați „Siguranțe” în capitolul tibil)
7. Acest mesaj de avertizare apare
dacă rezervorul de combustibil este
aproape gol.
Dacă apare acest mesaj, se aprinde
lampa de avertizare nivel scăzut
combustibil din cadrul grupului de
instrumente.
3-64
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 65
Verificați sistemul de eșapa- Check headlamp LED (verificați Check Forward Collision
ment (dacă există în dotare) farurile cu LED) (dacă există în Avoidance Assist system (verifi-
Acest mesaj de avertizare apare dotare) cați sistemul de asistență pen-
dacă sistemul GPF este defect. De Acest mesaj de avertizare apare tru evitarea coliziunilor frontale
asemenea, lampa de avertizare GPF dacă farurile cu LED sunt defecte. (dacă există în dotare)
clipește. Vă recomandăm să verificați vehicu- Acest mesaj de avertizare apare
În acest caz, vă recomandăm să veri- lul la un dealer autorizat HYUNDAI. dacă sistemul de asistență pentru
ficați sistemul GPF la un dealer autori- evitarea coliziunilor frontale (FCA) 3
zat HYUNDAI. este defect. Vă recomandăm să veri-
Check headlamp FAN (verificați
Echipamente de confort
GPF: filtru de particule benzină ficați vehiculul la un dealer autorizat
ventilatorul farurilor) (dacă exis- HYUNDAI.
tă în dotare)
Pentru informații suplimentare,
consultați „Lămpi de avertizare” Acest mesaj de avertizare apare Pentru informații suplimentare,
din acest capitol. dacă ventilatorul farurilor este defect. consultați „Sistem de asistență
Vă recomandăm să verificați vehicu- pentru evitarea coliziunilor fronta-
lul la un dealer autorizat HYUNDAI. le (FCA)” în capitolul 5.
Check headlight (verificați faru-
rile) (dacă există în dotare)
Check High Beam Assist (HBA) Check Lane Departure Warning
Acest mesaj de avertizare apare dacă system (verificați sistemul de system (verificați sistemul de
farurile nu funcționează corect. Este asistență pentru faza lungă) avertizare părăsire bandă de
posibil ca becul farului să trebuiască (dacă există în dotare) rulare) (dacă există în dotare)
înlocuit. Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare dacă
dacă sistemul de asistență pentru sistemul de avertizare la părăsirea ben-
i Info faza lungă (HBA) este defect. Vă zii de rulare (LDW) este defect. Vă
Înlocuiți becul ars cu unul nou de recomandăm să verificați vehiculul la recomandăm să verificați vehiculul la
aceeași putere. un dealer autorizat HYUNDAI. un dealer autorizat HYUNDAI.
Pentru informații suplimentare, Pentru informații suplimentare,
consultați „Sistem de asistență consultați „Sistem de avertizare
pentru faza lungă (HBA)” în capi- părăsire bandă de rulare (LDW)”
tolul 3. în capitolul 5.
3-65
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 66
Echipamente de confort
Check Lane Keeping Assist sys- Tyre size mismatch. Check tyre Check ECS (verificați ECS)
tem (LKA) (verificați sistemul de sizes (dimensiuni diferite anve- Acest mesaj de avertizare apare
asistență la păstrarea benzii de lope. Verificați dimensiunea dacă sistemul electronic de control al
rulare) (dacă există în dotare) anvelopelor) suspensiei (ECS) este defect.
Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare Vă recomandăm să verificați vehicu-
dacă sistemul de asistență la păstra- dacă dimensiunile anvelopelor (mări- lul la un dealer autorizat HYUNDAI.
rea benzii de rulare (LKA) este mea, tipul etc.) de pe cele 2 punți
defect. Vă recomandăm să verificați sunt diferite. Pentru a utiliza diferen- Pentru informații suplimentare,
vehiculul la un dealer autorizat țialul electronic cu alunecare limitată, consultați „Suspensie controlată
HYUNDAI. montați anvelope de același tip pe electronic (ECS)” în capitolul 5.
față și pe spate.
Pentru informații suplimentare, Beware of engine damage when
consultați „Sistem de asistență la Pentru informații suplimentare, con-
sultați „Diferențial electronic cu alu- shifting while in high RPM (dacă
păstrarea benzii de rulare (LKA)”
în capitolul 5. necare limitată” în capitolul 5. schimbați vitezele la turații mari
ale motorului, aveți grijă ca
acesta să nu se defecteze)
Check limited slip differential
Check Driver Attention Warning (verificați diferențialul cu alune- Dacă turația impusă de treapta de
(DAW) system (verificați siste- viteză cuplată este prea ridicată
care limitată) (supraturare), apare un mesaj de
mul de avertizare atenție șofer) Acest mesaj de avertizare apare
(dacă există în dotare) avertizare și se activează un averti-
dacă diferențialul cu alunecare limi- zor sonor.
Acest mesaj de avertizare apare tată este defect.
dacă sistemul de avertizare atenție Pentru informații suplimentare,
Vă recomandăm să verificați vehicu-
șofer (DAW) este defect. Vă reco- consultați „Corelare turație
lul la un dealer autorizat HYUNDAI.
mandăm să verificați vehiculul la un motor” în capitolul 5.
dealer autorizat HYUNDAI. Pentru informații suplimentare, con-
sultați „Diferențial electronic cu alu-
Pentru informații suplimentare, necare limitată” în capitolul 5.
consultați „Sistem de avertizare
atenție șofer (DAW)” în capitolul 5.
3-66
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:16 Page 67
ECRAN LCD
Comandă ecran LCD
Modurile ecranului LCD pot fi schim-
bate cu ajutorul butoanelor de
comandă.
Echipamente de confort
mentelor
(3) OK: buton SELECTARE/RESE-
TARE, pentru setarea sau
resetarea elementului selec-
tat
OPDEN047404
3-67
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 68
Echipamente de confort
Acest mod afișează informațiile despre călătorie, cum ar fi contorul de parcurs, consumul de
Computer de bord
combustibil etc. Pentru informații suplimentare, consultați „Computer de bord” din acest capitol.
Setări utilizator În acest mod puteți modifica setările pentru uși, lămpi etc.
Setările disponibile după Ghid rapid (ajutor, dacă există Mod computer de bord
activarea frânei de parcare în dotare)
Acest mod oferă informații de bază
despre sistemele existente în modul
User Settings (setări utilizator).
Selectați un element și țineți apăsat
butonul OK.
3
Pentru informații suplimentare
Echipamente de confort
despre fiecare sistem, consultați
acest manual de utilizare.
OPDE046132
OPD047150L Modul computer de bord afișează
Acest mesaj de avertizare apare informații despre parametrii vehicu-
dacă încercați să selectați un ele- lului, cum ar fi consumul de combus-
ment din modul User Settings (setări tibil, contorul de parcurs și viteza
utilizator) în timpul deplasării. vehiculului.
Pentru siguranță, modificați setările Pentru informații suplimentare,
utilizatorului după ce activați frâna de consultați „Computer de bord”
parcare. din acest capitol.
3-69
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 70
Echipamente de confort
a b
OPDEN047195/OPDEN047196
OPDEN047173L
Cronometru
OPDEN047192 Indicatoare (1) Timp total
Acest mod afișează starea sistemu- Acest mod afișează informații referi- (2) Cel mai bun tur
lui de navigație. toare la motor, cum ar fi temperatura (3) Turul curent
uleiului de motor (1), cuplul curent
(2) și presiunea de supraalimentare Pentru activare (a):
(3) și un indicator de suprapresiune Apăsați scurt butonul OK de pe
la alimentare (4). volan. Cronometrul va începe să cro-
nometreze turul curent (3).
3-70
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 71
3
c
Echipamente de confort
OPDEN047174L OPDEN047194
Pentru resetare (c): LKA/LDW/DAW
Țineți apăsat mai mult de 1 secundă Acest mod prezintă starea pilotului
butonul OK de pe volan, după ce automat, sistemului de avertizare la
cronometrul nu mai cronometrează părăsirea benzii de rulare (LDW)/sis-
turul curent (3). temului de asistență la păstrarea ben-
OPDEN047175L
Dacă este apăsat scurt butonul OK, zii de rulare (LKA) și avertizării atenție
cronometrul va continua din momen- șofer (DAW).
Accelerație gravitațională
tul în care s-a dezactivat. Pentru informații suplimentare,
Acest mod afișează accelerația late-
rală a vehiculului în tipul deplasării. consultați informațiile despre fie-
Pentru a salva tururi: care sistem, în capitolul 5.
Apăsați scurt butonul OK de pe
volan, în timp ce se cronometrează
turul curent (3).
Permite salvarea L1~ L100 (4).
Cel mai bun tur (2) va fi afișat auto-
mat.
3-71
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 72
Echipamente de confort
Echipamente de confort
cheii din contact toate ușile se
• Dezactivare FCA în modul N deblochează automat. (vehicule
Pentru activarea sau dezactivarea • Avertizare inteligentă restricție de echipate cu cheie cu telecomandă)
FCA în modul N. viteză - Deblocare ușă șofer: dacă se des-
Pentru activarea sau dezactivarea chide ușa șoferului, toate ușile se
Pentru informații suplimentare, funcției de avertizare inteligentă res-
consultați „Sistem de asistență deblochează automat.
tricție de viteză.
pentru evitarea coliziunilor fronta-
le (FCA)” în capitolul 5. Pentru informații suplimentare, • Avertizare sonoră
consultați „Avertizare inteligentă Pentru a activa sau dezactiva averti-
restricție de viteză” în capitolul 5. zarea sonoră.
• Asistență pentru evitarea coliziunilor
frontale Dacă este activată avertizarea sono-
Pentru activarea sau dezactivarea 2. Ușă ră a claxonului, după blocarea ușilor
asistenței pentru evitarea • Blocare automată de la butonul de pe cheia cu teleco-
mandă, dacă apăsați din nou în 4
coliziunilor frontale (FCA). - Dezactivare: blocarea automată a secunde butonul de blocare, sunetul
ușilor este dezactivată. de avertizare se va auzi o dată, pen-
Pentru informații suplimentare,
consultați „Sistem de asistență - Activare în funcție de viteză: toate tru a indica faptul că toate ușile sunt
pentru evitarea coliziunilor fronta- ușile se blochează automat dacă blocate. (vehicule echipate cu cheie
le (FCA)” în capitolul 5. viteza vehiculului depășește 15 cu telecomandă)
km/h (9,3 mph).
3-73
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 74
Echipamente de confort
Echipamente de confort
- Bateria este descărcată. supraalimentare
i Info 7. Alte funcții
Pentru selectarea unității de măsură
a presiunii de supraalimentare.
Pentru a utiliza meniul intervalului de • Resetare automată consum de (psi/kPa/bar)
revizie, consultați un dealer autorizat combustibil
HYUNDAI.
- Dezactivată: după realimentare, • Unitate de măsură cuplu motor
Dacă este activat intervalul de revi- consumul de combustibil nu se va
zie și se reglează momentul și dis- reseta automat. Pentru selectarea unității de măsură
tanța, se afișează mesaje în situații- a cuplului motor. (Nm/lb·ft)
- După decuplarea contactului: dacă
le următoare, la fiecare cuplare a motorul a fost oprit timp de 4 ore
contactului. sau mai mult, consumul mediu de • Unitate de măsură presiune în
- Prezentare în service combustibil se resetează automat. anvelope
Pentru selectarea unității de măsură a
: Afișat pentru a informa șoferul cu - După realimentare: consumul presiunii în anvelope (psi, kPa, bar).
privire la distanța și numărul de mediu de combustibil se resetează
zile rămase până la revizie. automat dacă se adaugă 6 litri (1,6
galoane) de combustibil sau mai 8. Resetare
- Revizie necesară
mult și dacă viteza de deplasare Meniurile pot fi resetate din modul User
: Afișat dacă distanța și numărul depășește 1 km/h (1 mph). Settings (setări utilizator). Se resetează
de zile până la revizie au fost toate meniurile din modul User Settings
atinse sau depășite. Pentru informații suplimentare,
consultați „Computer de bord” (setări utilizator), cu excepția limbii și
din acest capitol. intervalului de revizie.
3-75
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 76
Echipamente de confort
COMpUTER DE BORD
Computerul de bord este un indicator Moduri parcurs
care afișează informații referitoare la
condițiile de parcurs. Consum de combustibil
• Consum mediu combustibil
i Info • Consum instantaneu combustibil
Dacă se deconectează bateria, unele
dintre informațiile salvate de compute-
rul de bord (de exemplu viteza medie) Informații cumulate
se resetează.
• Contor de parcurs
• Consum mediu combustibil
OPDEN047404
• Timp scurs
Pentru a schimba modul controlului de
parcurs, acționați butonul „ , ” de
pe volan.
Info condus
• Contor de parcurs
• Consum mediu combustibil
• Timp scurs
Vitezometru digital
3-76
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 77
Echipamente de confort
oprirea motorului.
- După realimentare: consumul
mediu de combustibil se resetează
OPDE046132 automat dacă viteza vehiculului OPDE046134
depășește 1 km/h, după ce se rea-
Consum mediu de combustibil (1) Acest ecran prezintă distanța parcur-
limentează cu cel puțin 6 litri (1,6
să cumulată (1), consumul mediu de
• Consumul mediu de combustibil se galoane) de combustibil.
combustibil (2) și timpul total de con-
calculează ținând cont de distanța dus (3).
totală parcursă și de consumul de i Info
combustibil de la ultima resetare a Informațiile se cumulează pornind de
consumului mediu de combustibil. Dacă distanța parcursă este mai mică de la ultima resetare.
300 de metri (0,19 mile) de la trecerea Pentru resetarea manuală a informa-
• Consumul mediu de combustibil butonului de pornire/oprire motor în
poate fi resetat atât manual, cât și țiilor, țineți apăsat butonul OK atunci
poziția ON, consumul mediu de combus- când sunt afișate informațiile cum-
automat. tibil este posibil să nu fie afișat corect. ulate. Contorul de parcurs, consumul
mediu de combustibil și timpul total
Resetare manuală de condus se resetează simultan.
Consum instantaneu de combustibil (2)
Pentru a reseta manual consumul
• Acest mod afișează consumul
mediu de combustibil, apăsați butonul
instantaneu de combustibil din ulti-
[OK] de pe volan mai mult de o
mele câteva secunde, dacă viteza
secundă, atunci când este afișat con-
vehiculului este mai mare de 10
sumul mediu de combustibil.
km/h (6,2 MPH). 3-77
PDeN Eng 3a(-78)_LM (FL).qxd 28/09/18 12:17 Page 78
Echipamente de confort
i Info
Înainte să fie recalculat consumul
mediu de combustibil, vehiculul tre-
buie condus cel puțin 300 de metri
(0,19 mile).
OPDE046146
3-78
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 79
ILUMINARE
Lumini exterioare NOTĂ
Comenzi lumini • Nu acoperiți și nu vărsați lichide
pe senzorul (1) amplasat pe
planșa de bord.
• Nu curățați senzorul cu soluție
pentru spălarea geamurilor,
deoarece pelicula rămasă pe 3
acesta poate influența funcțio-
narea senzorului.
Echipamente de confort
• Dacă vehiculul dvs. dispune de
OPDE046036 geamuri fumurii sau alte straturi
Poziția control automat lumini metalice de protecție pe parbriz,
(dacă există în dotare) este posibil ca sistemul de con-
OPDE046065 trol automat al luminilor să nu
Dacă butonul pentru lumini este în funcționeze corect.
Pentru a aprinde luminile, rotiți buto-
poziția AUTO, luminile de poziție și
nul din capătul manetei în una dintre
următoarele poziții: farurile se aprind și se sting automat
în funcție de lumina exterioară.
(1) Lumini stinse
(2) Control automat lumini
(dacă există în dotare) Chiar dacă este activată funcția de
lumini automate, se recomandă
(3) Lumini de poziție aprinderea manuală a farurilor pe
(4) Faruri timp de noapte sau de ceață sau la
traversarea zonelor întunecoase,
cum ar fi tunelurile și parcările.
3-79
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 80
Echipamente de confort
OAE046469L OAE046467L
Lumini de poziție ( ) Faruri ( ) OAE046453L
Luminile de poziție, lampa pentru Farurile, luminile de poziție, lampa Pentru a acționa faza lungă a faruri-
numărul de înmatriculare și luminile pentru numărul de înmatriculare și lor, împingeți maneta spre înainte.
de pe planșa de bord sunt aprinse. luminile de pe planșa de bord sunt Maneta va reveni în poziția inițială.
aprinse.
Lampa de control pentru faza lungă
se aprinde dacă se aprinde faza
i Info lungă a farurilor.
Pentru a aprinde farurile, trebuie Pentru a stinge faza lungă a farurilor,
cuplat contactul. trageți maneta spre dvs. Se aprinde
faza scurtă.
AVERTISMENT
Nu utilizați faza lungă dacă din
față vine un vehicul. Este posibil
ca utilizarea fazei lungi să afecte-
ze vederea celuilalt șofer.
3-80
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 81
Echipamente de confort
lui este mai mare de 45 km/h (25
mph).
OAE046455L
• Dacă se împinge maneta pentru
Pentru a semnaliza cu farurile, tra- lumini în timp ce este activată asis-
geți maneta către dvs. și eliberați-o. tența pentru faza lungă (HBA),
Faza lungă rămâne aprinsă cât timp OPDE046057
aceasta se dezactivează și rămâ-
țineți maneta trasă. ne activată faza lungă.
Asistența pentru faza lungă (HBA) • Dacă se trage maneta pentru
este un sistem care reglează auto- lumini în timp ce faza lungă este
mat fasciculul farurilor (trece între stinsă, aceasta se aprinde, fără ca
faza lungă și faza scurtă), în funcție asistența pentru faza lungă (HBA)
de luminozitatea farurilor altor vehi- să se dezactiveze. Dacă eliberați
cule și de condițiile de deplasare. maneta pentru lumini, aceasta
trece în poziția din mijloc și faza
lungă se stinge.
• Dacă se trage maneta pentru
lumini în timp ce faza lungă este
aprinsă de către asistența pentru
faza lungă (HBA), faza scurtă
rămâne aprinsă, iar asistența pen-
tru faza lungă (HBA) se dezacti-
vează.
3-81
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 82
Echipamente de confort
Echipamente de confort
numai o parte a vehiculului este deteriorat demontată, este posibil ca sis-
din față 3) Dacă vizibilitatea în față este temul să trebuiască recalibrat.
redusă. Astfel de exemple Vă recomandăm să verificați
• Dacă este prezent un semafor, sistemul la un dealer autorizat
un semn de circulație reflecto- pot include:
HYUNDAI.
rizant, clipitor sau o oglindă • Dacă farurile unui vehicul
care vine din față sau circulă • În cazul în care parbrizul vehi-
• În condiții de deplasare nefa- culului este înlocuit, cel mai
vorabile, cum ar fi pe timp de în față nu sunt detectate din
cauza vizibilității exterioare probabil camera video față tre-
ploaie sau de ninsoare buie recalibrată. În acest caz,
reduse (smog, fum, praf,
• Dacă un vehicul apare brusc ceață, ploaie deasă, zăpadă verificați vehiculul și recalibrați
de după un viraj etc.) sistemul la un dealer autorizat
• Dacă vehiculul este înclinat HYUNDAI.
• Dacă vizibilitatea prin parbriz
din cauza unei pene de cau- este redusă • Aveți grijă să nu intre apă în
ciuc sau pentru că este tractat sistemul de asistență pentru
• Dacă se aprinde lampa de faza lungă (HBA) și nu demon-
avertizare a sistemului de tați sau deteriorați piesele con-
asistență la păstrarea benzii exe ale acestuia.
de rulare (LKA) (Continuare)
(Continuare)
3-83
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 84
Echipamente de confort
3-84
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 85
Echipamente de confort
Dacă este cazul, pentru a le menține
aprinse după scoaterea cheii din con- Farurile (și/sau luminile de poziție)
tact, procedați în felul următor: se pot stinge prin apăsarea de două
ori a butonului de blocare de pe
OTLE045285 1) Deschideți ușa șoferului.
cheia cu telecomandă (sau de pe
Pentru a aprinde lampa de ceață 2) Stingeți luminile de poziție și cheia inteligentă) sau prin rotirea
spate: aprindeți-le din nou de la maneta butonului pentru faruri în poziția OFF
Treceți butonul pentru lumini în poziția de lumini de pe coloana de direc- sau AUTO. Cu toate acestea, dacă
faruri, apoi rotiți butonul pentru lumini ție. rotiți butonul pentru faruri în poziția
(1) în poziția lampă de ceață spate. AUTO atunci când afară este întune-
ric, farurile nu se vor stinge.
Pentru a stinge lămpile de ceață Funcția de stingere întârziată a faru-
spate, efectuați una dintre următoa- rilor poate fi activată sau dezactivată
rele operații: din modul User Settings (setări utili-
zator) al ecranului LCD. Pentru
• Stingeți farurile de la buton.
informații suplimentare, consultați
• Rotiți din nou butonul pentru lumini „Ecran LCD” din acest capitol.
în poziția lampă de ceață spate.
3-85
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 86
Echipamente de confort
3-86
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 87
Echipamente de confort
mandă sau cheia inteligentă. se efectuează oricare dintre operații-
• Dacă se apasă butonul de pe le de mai jos.
mânerul exterior al ușii, atunci • Dacă se apasă butonul de deblo-
când aveți la dvs. cheia inteligentă. care a ușilor de pe cheia cu teleco-
OPDEN047051 mandă sau cheia inteligentă.
Far și lumină de poziție • Dacă se apasă butonul de pe
Lumini de întâmpinare Dacă farurile sunt aprinse (butonul mânerul exterior al ușii, atunci
(dacă există în dotare) farurilor este în poziția faruri sau când aveți la dvs. cheia inteligentă.
Lampă zonă prag AUTO) și toate ușile (și hayonul) sunt În acest moment, dacă apăsați buto-
(dacă există în dotare) închise și blocate, farurile și pozițiile se nul de blocare sau deblocare a uși-
aprind aproximativ 15 secunde, dacă lor, plafoniera se stinge imediat.
Dacă toate ușile (și hayonul) sunt
se apasă butonul de blocare a ușilor
închise și blocate, lampa pentru
de pe telecomandă sau cheia inteli-
zona pragului se aprinde aproximativ
gentă.
15 secunde, dacă se efectuează ori-
care dintre operațiile de mai jos. În acest moment, dacă apăsați buto-
nul de blocare sau deblocare a ușilor,
• Dacă se apasă butonul de deblo-
luminile de poziție și farurile se sting
care a ușilor de pe cheia cu teleco-
imediat.
mandă sau cheia inteligentă.
• Dacă se apasă butonul de pe Luminile de întâmpinare pot fi activa-
mânerul exterior al ușii, atunci te sau dezactivate din modul User
când aveți la dvs. cheia inteligentă. Settings (setări utilizator) al ecranului
3-87
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 88
Echipamente de confort
3-88
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 89
Echipamente de confort
OAD045407
n Tip B
OPDEN047042
NOTĂ
Lampa din portbagaj se aprinde
cât timp hayonul este deschis.
Pentru a preveni descărcarea pre-
OPD046406 matură a bateriei, închideți bine
hayonul după ce umblați la por-
Buton plafonieră spate: tbagaj.
Pentru a aprinde și stinge plafoniera,
apăsați acest buton.
3-89
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 90
Echipamente de confort
3-90
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 91
ȘTERGĂTOARE ȘI SPĂLĂTOARE
n Ștergătoare/spălătoare de parbriz Ștergătoare de parbriz
Când contactul este cuplat, ștergă-
A: comandă viteză ștergătoare (față)
toarele funcționează în felul următor.
· – o singură ștergere
: pentru o singură ștergere, trageți
· O – oprit maneta în jos și eliberați-o. Dacă
· --- – ștergere intermitentă maneta este menținută în aceas-
tă poziție, ștergătoarele vor func-
AUTO* – comandă ștergere automată
ționa continuu. 3
· 1 – viteză redusă de ștergere
O: ștergătorul nu funcționează
Echipamente de confort
· 2 – viteză mare de ștergere
---: ștergătorul funcționează intermi-
tent, la intervale regulate. Utilizați
B: ștergere intermitentă cu temporizator acest mod în caz de ploaie ușoa-
ră sau ceață. Pentru a schimba
C: spălare cu ștergere de scurtă dura- setarea vitezei, rotiți butonul de
n Ștergător/spălător de lunetă tă (față) (trageți maneta către dvs.) reglare a vitezei.
1: viteză normală de ștergere
D: ștergător lunetă* 2: viteză mare de ștergere
· 2 – viteză mare de ștergere
· 1 – viteză redusă de ștergere i Info
· O – oprit Dacă s-a depus multă zăpadă sau gheață
pe parbriz, activați 10 minute dispozitivul
E: spălare cu ștergere de scurtă dura- pentru dezghețarea parbrizului sau înde-
tă (spate) (îndepărtați maneta de părtați zăpada și/sau gheața de pe par-
volan) briz înainte de a utiliza ștergătoarele, pen-
*: dacă există în dotare
tru a le permite o funcționare corectă.
Dacă nu îndepărtați zăpada și/sau gheața
OPDE046058/OPDE046060 înainte de utilizarea ștergătoarelor și spă-
lătoarelor, este posibil ca sistemul de spă-
lare și ștergere să se defecteze.
3-91
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 92
Echipamente de confort
3-92
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 93
Echipamente de confort
dent și rănirea gravă sau decesul.
NOTĂ
OPDE046062 OPDE076027
• Pentru a preveni eventuala defec-
Acest vehicul dispune de o configu-
Dacă maneta este în poziția O, tra- tare a pompei spălătorului, nu acti-
rație „ascunsă” a ștergătoarelor, care
geți-o ușor spre dvs. pentru a pulveri- vați spălătorul dacă rezervorul
nu permite ridicarea acestora atunci
za lichid de spălare pe parbriz și pen- pentru lichidul de spălare este gol.
când sunt în poziția de repaus.
tru ca ștergătoarele să execute 1-3 • Pentru a preveni eventuala dete-
ștergeri. Pulverizarea lichidului de 1. În 20 de secunde de la oprirea
riorare a ștergătoarelor și parbri-
spălare și ștergerea vor continua motorului, deplasați maneta șter-
zului, nu acționați ștergătoarele
până la eliberarea manetei. gătoarelor în jos și țineți-o aproxi-
dacă parbrizul este uscat.
mativ 2 secunde în poziția ,
Dacă spălătorul nu funcționează, este • Pentru a preveni deteriorarea bra- până când ștergătoarele ajung în
posibil să trebuiască să completați țelor ștergătoarelor și a altor com- partea superioară a parbrizului.
nivelul lichidului de spălare din rezer- ponente, nu manevrați ștergătoa-
vor. 2. Apoi puteți ridica ștergătoarele de
rele manual.
pe parbriz.
• Pe timp de iarnă sau pe vreme
3. Lăsați ușor la loc ștergătoarele pe
rece, pentru a preveni eventuala
parbriz.
deteriorare a sistemului de șter-
gătoare și spălătoare, utilizați 4. Treceți maneta ștergătoarelor în orice
lichide de spălare cu proprietăți poziție de activare, pentru ca acestea
antiîngheț. să ajungă în poziția de repaus. 3-93
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 94
Echipamente de confort
3-94
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 95
Echipamente de confort
tă obiecte sau obstacole și a
AVERTISMENT preveni un accident.
Camera video pentru marșarier • Fiți foarte atenți atunci când
nu este un sistem de siguranță. vehiculul este aproape de
OPDEN047424
Rolul acesteia este numai de a obiecte, în special de pietoni
asista șoferul la identificarea și mai ales de copii.
obiectelor aflate chiar în spatele
părții din mijloc a vehiculului.
Camera video NU acoperă toată
suprafața din spatele vehiculu-
lui.
OPDEN047402
3-95
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 96
Echipamente de confort
3-96
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 97
Echipamente de confort
temul să nu detecteze obiecte. 24 și 12 inch) până la bara de protecție spate: semnal sonor intermi-
• Dacă viteza vehiculului este mai tent mai rapid.
mare de 10 km/h (6 mph), sistemul
nu vă avertizează, chiar dacă Dacă un obiect se află la o distanță mai mică de 30 cm (12 inch)
detectează obiecte. până la bara de protecție spate:
semnal sonor continuu.
• Dacă sunt detectate mai mult de 2
obiecte în același timp, va fi luat în
considerare cel mai apropiat. NOTĂ
• În funcție de starea obiectelor sau senzorilor este posibil ca indicato-
rul să fie diferit de cel din imagine. Dacă indicatorul clipește, vă reco-
mandăm să verificați vehiculul la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Dacă nu auziți avertizorul sonor sau dacă se activează un avertizor sonor
intermitent când cuplați marșarierul, înseamnă că sistemul de avertizare
distanță la parcare este defect. În acest caz, vă recomandăm să verificați
cât mai curând posibil vehiculul la un dealer autorizat HYUNDAI.
3-97
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 98
Echipamente de confort
Pentru a dezactiva sistemul de Condiții în care sistemului de accesorii neoriginale sau dacă înălți-
avertizare distanță la parcare avertizare distanță la parcare mea barei de protecție sau poziția de
(spate) (dacă există în dotare) (spate) nu funcționează instalare a senzorului a fost modifi-
Este posibil ca sistemul de avertiza- cată.
re distanță la parcare (spate) să nu
funcționeze corect dacă: Este posibil ca raza de detectare să se
• Senzorii sunt înghețați. diminueze dacă:
• Senzorul este acoperit, de exem- • Afară este foarte cald sau foarte
plu, cu zăpadă sau cu apă ori frig.
capacul senzorului este blocat. • Sunt prezente obiecte nedetectabi-
le, mai scurte de 1 m (40 inch) și
Există posibilitatea ca sistemul de cu un diametru mai mic de 14 cm
avertizare distanță la parcare (6 inch).
(spate) să funcționeze defectuos
OPDEN047429
dacă:
• Conduceți pe suprafețe accidenta-
Pentru a dezactiva sistemul de aver- te, cum ar fi drumuri nepavate,
tizare distanță la parcare (spate), acoperite cu pietriș, denivelate sau
apăsați butonul. Lampa de control a în pantă.
butonului se aprinde.
• În raza de acțiune a senzorului se
află surse de zgomot excesiv, cum
ar fi claxoane de vehicule, motoare
de motociclete sau frâne pneumati-
ce de camioane.
• Afară plouă torențial.
• În raza senzorului se află teleco-
menzi sau telefoane mobile.
• Senzorul este acoperit cu zăpadă.
• Au fost montate echipamente sau
3-98
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 99
Este posibil ca următoarele obiecte Măsuri de siguranță sistem de • Nu împingeți, nu zgâriați și nu loviți
să nu fie detectate de senzor: avertizare distanță la parcare senzorii cu un obiect tare, care este
• Obiecte ascuțite sau înguste, cum (spate) posibil să deterioreze suprafața
ar fi funii, lanțuri sau stâlpi mici. • În funcție de viteza și forma obiecte- acestuia. Este posibil ca aceștia să
lor detectate, este posibil ca sistemul se defecteze.
• Obiectele care au tendința de a
obstrucționa frecvența senzorului, de avertizare distanță la parcare • Nu spălați senzorii sau zona înveci-
cum ar fi hainele, materialele spon- (spate) să nu avertizeze consecvent. nată cu jet direct de apă sub presiu-
gioase sau zăpada. • Dacă înălțimea barei de protecție ne. Șocul provocat de presiunea 3
sau poziția de montare a senzorului apei poate provoca defectarea siste-
mului.
Echipamente de confort
AVERTISMENT a fost modificată sau dacă bara este
deteriorată, este posibil ca sistemul
Garanția vehiculului nou nu de avertizare distanță la parcare
acoperă daunele produse vehi- (spate) să funcționeze defectuos.
culului sau accidentarea ocu- Orice echipamente sau accesorii
panților, aferente sistemul de care nu sunt montate din fabrică pot
avertizare distanță la parcare afecta performanțele senzorilor.
(spate). Conduceți întotdeauna • Este posibil ca senzorul să nu detec-
preventiv. teze obiectele aflate la o distanță mai
mică de 30 cm (11 inch) de acesta
sau să nu aprecieze corect distanța.
Procedați cu atenție.
• Dacă senzorul îngheață sau dacă
este acoperit cu zăpadă, noroi sau
apă, este posibil să nu funcționeze
până la îndepărtarea acestor mate-
riale, utilizând o cârpă moale.
3-99
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 100
Echipamente de confort
AVERTISMENT
• Înainte de a porni de pe loc,
Senzori OPDEN047401 verificați ÎNTOTDEAUNA zona
n Senzor spate din apropierea vehiculului, pen- OPDEN047403
tru a vă asigura că nu există
obiecte sau obstacole și a pre- Condiții de funcționare
veni un accident. • Acest sistem se activează dacă
• Fiți foarte atenți atunci când este apăsat butonul sistemului de
vehiculul este aproape de avertizare distanță la parcare
obiecte, în special de pietoni și (spate/față), iar motorul este pornit.
mai ales de copii.
Senzor
• Conștientizați faptul că din
cauza distanței, dimensiunilor
OPDEN047400
sau materialelor, este posibil
ca unele obiecte să nu fie vizi-
Sistemul de avertizare distanță la bile pe ecran sau să nu fie
parcare (spate/față) asistă șoferul în detectate de către senzori.
timpul manevrelor de parcare, averti-
zându-l sonor dacă este detectat un
3-100
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 101
Echipamente de confort
mph), sistemul se dezactivează Avertizarea sună
automat. Pentru activarea sistemu- Față
31 ~ 60 frecvent
lui, apăsați butonul sistemului de
avertizare distanță la parcare (12 ~ 24) Avertizarea sună
Spate -
(spate/față). frecvent
• Dacă sunt detectate mai mult de Avertizarea sună
două obiecte în același timp, va fi Față
30 continuu
luat în considerare cel mai apro- (12)
piat. Avertizarea sună
Spate -
continuu
NOTĂ
• În funcție de starea obiectelor sau senzorilor este posibil ca indicato-
rul să fie diferit de cel din imagine. Dacă indicatorul clipește, vă reco-
mandăm să verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Dacă nu auziți semnalul sonor sau dacă se activează un semnal
sonor intermitent când cuplați marșarierul, înseamnă că sistemul de
avertizare distanță la parcare (spate/față) este defect. În acest caz, vă
recomandăm să verificați cât mai curând posibil vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
3-101
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 102
Echipamente de confort
Condiții în care sistemul de • Au fost montate echipamente sau Măsuri de siguranță sistem de
avertizare distanță la parcare accesorii neoriginale sau dacă înălți- avertizare distanță la parcare
(spate/față) nu funcționează mea barei de protecție sau poziția de (spate/față)
Este posibil ca sistemul de avertiza- instalare a senzorului a fost modificată. • În funcție de viteza și forma obiectelor
re distanță la parcare (spate/față) detectate, este posibil ca sistemul de
să nu funcționeze corect dacă: Este posibil ca raza de detectare să avertizare distanță la parcare (spate/față)
• Senzorii sunt înghețați. se diminueze dacă: să nu avertizeze consecvent.
• Senzorul este acoperit, de exem- • Afară este foarte cald sau foarte • Dacă înălțimea barei de protecție sau
plu, cu zăpadă sau cu apă ori frig. poziția de montare a senzorului a fost
capacul senzorului este blocat. modificată sau dacă bara este deteriora-
• Obiectele sunt nedetectabile, tă, este posibil ca sistemul de avertizare
adică sunt mai scurte de 1 m și au distanță la parcare (spate/față) să funcțio-
Există posibilitatea ca sistemul de un diametru mai mic de 14 cm. neze defectuos. Orice echipamente sau
avertizare distanță la parcare Este posibil ca următoarele obiecte accesorii care nu sunt montate din fabrică
(spate/față) să funcționeze defectuos să nu fie detectate de senzor: pot afecta performanțele senzorilor.
dacă: • Este posibil ca senzorul să nu detec-
• Obiecte ascuțite sau înguste, cum
• Conduceți pe suprafețe accidenta- ar fi funii, lanțuri sau stâlpi mici. teze obiectele aflate la o distanță mai
te, cum ar fi drumuri nepavate, mică de 30 cm (11 inch) de acesta
• Obiectele care au tendința de a sau să nu aprecieze corect distanța.
acoperite cu pietriș, denivelate sau
obstrucționa frecvența senzorului, Procedați cu atenție.
în pantă.
cum ar fi hainele, materialele spon-
• În raza de acțiune a senzorului se gioase sau zăpada. • Dacă senzorul îngheață sau dacă
află surse de zgomot excesiv, cum este acoperit cu zăpadă, noroi sau
ar fi claxoane de vehicule, motoare AVERTISMENT apă, este posibil să nu funcționeze
de motociclete sau frâne pneumati- până la îndepărtarea acestor mate-
ce de camioane. riale, utilizând o cârpă moale.
Garanția vehiculului nou nu
• Afară plouă torențial. acoperă daunele produse vehi- • Nu împingeți, nu zgâriați și nu loviți
culului sau accidentarea ocu- suprafața senzorilor. Este posibil ca
• În raza senzorului se află teleco- aceștia să se defecteze.
menzi sau telefoane mobile. panților, aferente sistemului de
avertizare distanță la parcare • Nu spălați senzorii sau zona înveci-
• Senzorul este acoperit cu zăpadă. (spate/față). Conduceți întot- nată cu jet direct de apă sub presiu-
deauna preventiv. ne. Șocul provocat de presiunea apei
3-102 poate provoca defectarea sistemului.
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 103
Echipamente de confort
4. Buton OFF (oprit)
5. Buton de reglare viteză ventilator
6. Buton de selectare mod
7. Buton SYNC (sincronizare)
8. Buton de dezghețare parbriz
9. Buton de dezghețare lunetă
10. Buton sistem de aer condiționat
11. Buton de comandă admisie aer
12. Ecran cu informații despre climatiza-
re
OPDE046302
3-103
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 104
Echipamente de confort
3-104
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 105
Echipamente de confort
butoane, cu excepția butonului AUTO,
funcțiile care nu au fost selectate vor fi
OPDEN047316 controlate automat.
i Info 1.Porniți motorul.
Pentru a asigura un control mai bun 2.Setați modul în poziția dorită.
al sistemului de încălzire/răcire, nu Pentru îmbunătățirea eficienței
acoperiți niciodată senzorul. încălzirii și răcirii, selectați:
- Încălzire:
- Răcire:
3.Setați butonul pentru reglarea tem-
peraturii în poziția dorită.
3-105
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 106
Echipamente de confort
Selectare mod
Dezghețare (A, D)
3-106
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 107
Echipamente de confort
OPDE046352 OPDEN047309
Dezghețare (A) Fante de pe planșa de bord OPD046315
Cea mai mare parte a fluxului de aer Fantele pot fi deschise ( ) sau Temperatura va crește prin rotirea
este direcționată spre parbriz, iar o închise ( ) separat, cu ajutorul butonului spre dreapta. Temperatura
cantitate mică spre fantele pentru dez- butonului rozetă.
se va reduce prin rotirea butonului
ghețarea geamurilor laterale. De asemenea, puteți regla direcția spre stânga.
aerului ventilat prin aceste fante, cu
ajutorul manetei de reglare a fantei
de ventilație, după cum se vede în
imagine.
3-107
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 108
Echipamente de confort
Echipamente de confort
Cu poziția pentru aer din modul de recirculare a aerului
exterior (proaspăt) duce la creșterea umidității
selectată, aerul din exte- din aer, la aburirea geamurilor
rior pătrunde în interiorul și la obturarea vizibilității. OPDE046323
vehiculului și este încăl- Viteza ventilatorului poate fi setată
zit sau răcit, în funcție
• Nu dormiți într-un vehicul cu
sistemele de aer condiționat după dorință, prin apăsarea butonu-
de setarea sistemului. lui de reglare a vitezei.
și încălzire activate. Acest
lucru poate provoca rănirea La o viteză mai mare a ventilatorului
i Info gravă sau decesul, din cauza este admis mai mult aer în habitaclu.
Este recomandată utilizarea sistemu- lipsei de oxigen și/sau a scă- Pentru a opri ventilatorul, apăsați
lui în poziția aer din exterior. derii temperaturii corpului. butonul OFF.
Utilizarea îndelungată în poziția de • Funcționarea continuă a siste-
recirculare a aerului (fără selectarea mului de climatizare în modul NOTĂ
aerului condiționat), când este selectat de recirculare a aerului poate
produce somnolență sau toro- Utilizarea ventilatorului când este
aer cald, poate provoca aburirea gea-
peală și poate duce la pierde- cuplat contactul poate provoca
murilor laterale și a parbrizului, iar
rea controlului asupra vehicu- descărcarea bateriei. Utilizați venti-
aerul din habitaclu va deveni irespira-
lului. Când conduceți, utilizați latorul cu motorul pornit.
bil.
cât mai mult poziția aer din
(continuare) exterior (proaspăt).
3-109
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 110
Echipamente de confort
3-110
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 111
Echipamente de confort
fel condiții optime pentru condus. (proaspăt) sau pe recircularea aerisit.
• Pentru a preveni aburirea pe interior aerului. • Vaporizatorul aerului condiționat
a parbrizului, setați butonul de 4. Reglați viteza ventilatorului și tem- (serpentina de răcire) nu trebuie
comandă a admisiei aerului în pozi- peratura aerului, pentru a menține reparat sau înlocuit niciodată cu
ția aer proaspăt, reglați după dorință un confort maxim. unul folosit sau luat de pe o
viteza ventilatorului, porniți sistemul epavă, iar vaporizatoarele MAC
de aer condiționat și reglați tempera- i Info noi trebuie certificate (și eticheta-
tura după dorință. te) ca fiind conforme cu standar-
Vehiculul dvs. dispune de agent frigo- dul SAE J2842.
rific R-134a sau R-1234yf, conform
prevederilor în vigoare la data fabri-
cației. Pe eticheta din compartimentul
motor este precizat tipul de agent fri-
gorific specific vehiculului. Pentru
amplasarea etichetei cu agentul frigo-
rific al sistemului de aer condiționat,
consultați capitolul 8.
3-111
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 112
Echipamente de confort
3-112
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 113
Echipamente de confort
Din acest motiv, dacă observați ano-
malii în funcționare, vă recomandăm ționat trebuie efectuată
Ventilator să verificați sistemul la un dealer numai de către tehni-
Filtru de polen Radiator de autorizat HYUNDAI. cieni instruiți și califi-
Miez încălzire
evaporator cați. Este importantă utilizarea
1LDA5047 cantității și tipului corespunzătoa-
AVERTISMENT re de ulei și de agent frigorific. În
Acest filtru este montat în spatele
torpedoului. Filtrează praful sau alte caz contrar, este posibil ca vehi-
Vehicule echipate cu R-134a
substanțe poluante care pătrund în culul și persoanele să fie afecta-
vehicul prin sistemul de încălzire și Deoarece agentul fri- te.
aer condiționat. gorific este stocat la
Vă recomandăm să înlocuiți filtrul de presiune foarte mare,
polen la un dealer autorizat HYUN- intervenția asupra sis- Vă recomandăm să depanați siste-
DAI, conform programului de revizie. temului de aer condi- mul de aer condiționat la un dealer
Dacă vehiculul rulează pe drumuri ționat trebuie efectuată numai de autorizat HYUNDAI.
prăfuite sau degradate, filtrul de polen către tehnicieni instruiți și califi-
trebuie verificat și înlocuit mai des. cați. Este importantă utilizarea
Dacă volumul de aer admis în habi- cantității și tipului corespunză-
taclu scade brusc, vă recomandăm toare de ulei și de agent frigorific.
să verificați sistemul la un dealer În caz contrar, este posibil ca
autorizat HYUNDAI. vehiculul și persoanele să fie
afectate.
3-113
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 114
Echipamente de confort
Etichetă agent frigorific sistem Mai jos puteți consulta toate simbo-
de aer condiționat lurile și specificațiile etichetei cu
agentul frigorific al sistemului de aer
n Exemplu
condiționat:
• Tip A
ODH043366
3-114
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 115
Echipamente de confort
brizului poate duce la aburirea • Îndepărtați zăpada și gheața de pe
acestuia pe exterior și la obtura- capotă și de pe fanta de admisie,
rea vizibilității. În acest caz, pentru a asigura funcționarea efi-
reglați butonul pentru selecta- cientă a sistemului de dezghețare și
rea modului în poziția și încălzire și pentru a reduce posibili-
ventilatorul la viteză minimă. tatea aburirii parbrizului pe interior.
OPDE046327
Echipamente de confort
i Info
Dacă doriți să dezghețați și să dezabu-
riți parbrizul, consultați „Dezghețare
și dezaburire parbriz” din acest capi-
OPDE046328
tol.
1. Setați la maximum viteza ventila-
torului.
2. Setați temperatura în poziția aer
foarte cald (HI).
3. Apăsați butonul pentru dezgheța-
re ( ).
4. Sistemul de aer condiționat se va
activa în funcție de temperatura
exterioară detectată și va fi selec-
tată automat poziția aer din exte-
rior (proaspăt).
Dacă se selectează poziția , vite-
za redusă a ventilatorului va fi schim-
bată cu viteze mai mari.
3-116
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 117
Echipamente de confort
Dispozitiv pentru dezghețarea i Info
OPDE046319
oglinzilor exterioare Dacă temperatura exterioară este mai
(dacă există în dotare) mică de -10 °C, sistemul de dezaburire
Dispozitivul de dezghețare încălzeș- Dacă vehiculul este echipat cu dis- automată nu poate funcționa normal.
te geamul pe partea interioară și pozitiv pentru dezghețarea oglinzilor
exterioară pentru a îndepărta chiciu-
exterioare, acesta va funcționa Pentru a dezactiva sau activa siste-
ra, condensul și stratul fin de gheață
simultan cu dispozitivul pentru dez- mul de dezaburire automată, țineți
de pe lunetă, dacă motorul este por-
nit. ghețarea lunetei. apăsat 3 secunde butonul de dez-
• Pentru a activa dispozitivul de dez- ghețare a parbrizului. Pe afișajul sis-
ghețare a lunetei, apăsați butonul Dispozitiv pentru dezghețarea șter- temului de climatizare apare mesajul
corespunzător de pe consola centra- gătoarelor de parbriz „ADS OFF” (ADS dezactivat), pentru
lă. Dacă dispozitivul este activat, indi- (dacă există în dotare) a vă informa că sistemul este dezac-
catorul butonului pentru activarea Dacă vehiculul este echipat cu dis- tivat. Pentru a reactiva sistemul de
dispozitivului pentru dezghețarea pozitiv de dezghețare a ștergătoare- dezaburire automată, efectuați pro-
lunetei se aprinde. lor, acesta va funcționa simultan cu cedura de mai sus, iar simbolul „ADS
dispozitivul de dezghețare a lunetei. OFF” va dispărea.
• Pentru dezactivarea dispozitivului
pentru dezghețarea lunetei, apăsați Dacă bateria s-a descărcat sau a
din nou butonul corespunzător. fost deconectată, sistemul va fi rese-
tat la modul dezaburire automată.
3-117
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 118
Echipamente de confort
3-118
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 119
cOMPARTIMENTE dE dEPOZITARE
Compartiment de depozitare Torpedo
AVERTISMENT consolă centrală
Nu depozitați niciodată briche-
te, recipiente cu propan sau alte
materiale inflamabile/explozibi-
le în habitaclu. Acestea se pot
aprinde și/sau pot exploda,
dacă vehiculul este expus tem- 3
peraturilor ridicate pentru o
Echipamente de confort
lungă perioadă de timp.
AVERTISMENT OPD046333
OPDEN047331 Pentru a deschide torpedoul, trageți
În timpul deplasării, țineți
ÎNTOTDEAUNA capacele com- Pentru deschidere: de maneta (1), iar torpedoul se des-
partimentelor de depozitare Trageți de închizătoarea (1) de pe chide automat. După utilizare, închi-
închise corespunzător. cotieră și apoi ridicați capacul. deți torpedoul.
Obiectele din habitaclu se
deplasează cu viteza vehiculu- AVERTISMENT
lui. În caz de oprire bruscă sau
de accident, acestea pot fi pro- Închideți ÎNTOTDEAUNA torpe-
iectate în habitaclu și pot provo- doul după utilizare.
ca răniri, dacă lovesc șoferul Un torpedo deschis poate pro-
sau un pasager. voca rănirea gravă a pasagerului
în caz de accident, chiar dacă
NOTĂ acesta poartă centura de sigu-
ranță.
Pentru a evita un posibil furt, nu
lăsați obiecte de valoare în com-
partimentele de depozitare.
3-119
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 120
Echipamente de confort
AVERTISMENT
• Nu amplasați alte obiecte în
suportul pentru ochelari de
soare. În caz de accident sau
de frânare bruscă, acestea pot
fi proiectate și pot provoca
rănirea pasagerilor.
OPD046334 • Nu deschideți suportul pentru
Pentru deschidere: ochelari de soare în timpul
deplasării. Deschiderea aces-
Apăsați pe capac, iar acesta se des- tuia poate obstrucționa vizibi-
chide încet. Așezați ochelarii de litatea în oglinda retrovizoare.
soare pe capacul compartimentului,
cu lentilele în sus. • Nu încercați să forțați ochelarii
în suport. Dacă aceștia se blo-
chează și încercați să deschi-
deți cu forța compartimentul,
este posibil să survină răniri.
3-120
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 121
EcHIPAMENTE INTERIOARE
Scrumieră Suport pentru pahare Spate (dacă există în dotare)
(dacă există în dotare) Față
Echipamente de confort
OPDEN047336
OPDE046419 OPDE046420 Pentru a utiliza suporturile de paha-
Pentru utilizarea scrumierei, deschi- În suportul pentru pahare pot fi re, trageți cotiera în jos.
deți capacul. amplasate doze mici sau recipiente
cu băuturi.
Curățarea scrumierei:
Recipientul din plastic trebuie scos
prin ridicare, după ce rotiți în sens
antiorar și trageți de capac.
AVERTISMENT
Punerea în scrumieră a țigărilor
sau a chibriturilor aprinse
împreună cu alte materiale infla-
mabile poate provoca un incen-
diu.
3-121
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 122
Echipamente de confort
Parasolar
AVERTISMENT AVERTISMENT
• Evitați pornirea și frânarea Nu lăsați recipientele și sticlele
bruscă dacă suportul pentru în lumina directă a soarelui și
pahare este utilizat, pentru a nu le amplasați într-un vehicul
preveni vărsarea băuturii. încălzit. Acestea pot exploda.
Dacă lichidul fierbinte se
varsă, este posibil să suferiți
NOTĂ
arsuri. Senzația de arsură
poate face șoferul să piardă • Păstrați băuturile sigilate în tim-
controlul asupra vehiculului pul deplasării, pentru a preveni
și să provoace un accident. vărsarea acestora. Dacă se
• Nu amplasați în suportul pen- varsă lichid, este posibil ca OPD046337
tru pahare recipiente neaco- acesta să pătrundă în sistemul
electric/electronic al vehiculului Pentru a utiliza parasolarul, trageți-l
perite care conțin lichide fier- în jos.
binți, dacă vehiculul se depla- și să provoace defectarea piese-
sează. În caz de accident sau lor electrice/electronice. Pentru a utiliza parasolarul pentru
de frânare bruscă pot surveni • Atunci când curățați lichide văr- geamul lateral, trageți-l în jos, elibe-
răniri. sate, nu uscați suportul pentru rați-l din clema de fixare (1) și depla-
pahare la temperatură mare. Este sați-l în lateral (2).
• Amplasați în suport numai
recipiente maleabile. posibil ca suportul pentru pahare Pentru a utiliza oglinda de pe paraso-
Obiectele tari pot provoca să se deterioreze. lar, trageți parasolarul în jos și culisați
răniri, în caz de accident. capacul (3).
Utilizați suportul pentru bilete (4) pen-
tru a păstra biletele.
i Info
După utilizare, închideți bine capacul
oglinzii și readuceți parasolarul în
poziția inițială.
3-122
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 123
Echipamente de confort
suport, în același timp. Este posi- străine (agrafe etc.) în priză și
bil ca suportul pentru bilete să se nu o atingeți cu mâna umedă.
defecteze.
OPDEN047430
n Spate
OPDEN047341
3-123
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 124
Echipamente de confort
3-124
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 125
Echipamente de confort
supraîncălzi. producătorului telefonului mobil.
• Nu introduceți obiecte străine Procesul de încărcare wireless înce-
în priza brichetei. Este posibil pe atunci când amplasați un telefon
ca bricheta să se defecteze. mobil compatibil Qi în suportul de
încărcare wireless.
OPDEN047432
NOTĂ 1. Îndepărtați celelalte obiecte, inclu-
În consola centrală din față există un siv cheia inteligentă, din suportul
Numai o brichetă originală HYUN- suport de încărcare wireless pentru de încărcare wireless. În caz con-
DAI poate fi folosită în priza pen- telefonul mobil. trar, este posibil ca procesul de
tru brichetă. Conectarea acceso- Sistemul este disponibil dacă toate încărcare wireless să se întrerupă.
riilor (aparate de ras, aspiratoare ușile sunt închise și contactul este în 2. Dacă telefonul se încarcă, lampa
portabile și expresoare pentru poziția ACC/ON. de control are culoarea portocalie.
cafea etc.) poate provoca defecta- După ce telefonul s-a încărcat,
rea prizei sau a sistemului elec- culoarea lămpii de control se
tric. schimbă în verde.
3. Puteți activa sau dezactiva funcția de
încărcare wireless din modul User
Settings (setări utilizator) al grupului
de instrumente. Pentru informații
suplimentare, consultați „Moduri
ecran LCD” din acest capitol.
3-125
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 126
Echipamente de confort
Echipamente de confort
OPDE046050 OGSB047265L
n Tip B
Nu atârnați decât haine. De ase- OPD046343
menea, nu amplasați obiecte
grele sau casante în buzunarele Utilizați ÎNTOTDEAUNA prinderile
hainelor. pentru covorașele de podea pentru a
fixa covorașele pe vehicul. Prinderile
În caz de accident sau dacă se mochetei podelei față împiedică alu-
umflă airbag-ul pentru protecția necarea spre înainte a covorașelor.
capului, acestea pot provoca
deteriorarea vehiculului sau
rănirea persoanelor.
OPD046411
3-127
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 128
Echipamente de confort
3-128
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 129
AVERTISMENT
3
• Nu așezați obiecte pe coperti-
na portbagajului în timpul
Echipamente de confort
deplasării. Este posibil ca
acestea să fie proiectate în
habitaclu și să rănească pasa-
gerii, în caz de frânare bruscă
OPD046346 sau de accident.
Utilizați copertina pentru a masca • Nu permiteți persoanelor să
bagajele depozitate în portbagaj. călătorească în portbagaj.
Polița portbagajului se va ridica la Acesta trebuie utilizat numai
deschiderea hayonului. pentru depozitarea bagajelor.
Desfaceți chinga (1) din suport dacă • Încercați să mențineți echili-
doriți să revină copertina în poziția brul vehiculului și repartizați
inițială. Pentru a scoate de tot coper- greutatea cât mai în față posi-
tina portbagajului, ridicați-o la un bil.
unghi de 50 de grade și scoateți-o
(2).
3-129
PDeN Eng 3b(79~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 28/09/18 12:18 Page 130
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 1
Sistem multimedia
Sistem multimedia
SiStem multimedia
i Info Port AUX, USB și iPod® Antenă
• Dacă montați un sistem de faruri cu Antenă tip dorsală de rechin
xenon disponibil în comerț, este posi-
bil ca sistemul audio și sistemele elec-
tronice ale vehiculului să se defecte-
ze.
• Nu permiteți contactul cu suprafețe-
le din habitaclu a substanțelor chimi-
ce cum ar fi parfumul, uleiurile cos-
metice, crema de soare, săpunul pen-
tru mâini și odorizantul, deoarece
acestea pot provoca deteriorare sau
decolorare. OPDEN047428
OPDEN047437
Puteți utiliza un port auxiliar pentru a
conecta sisteme audio și un port USB Antena tip dorsală de rechin recep-
pentru a conecta un dispozitiv USB și ționează datele transmise. (de
un iPod®. exemplu: AM/FM, DAB, GPS/GNSS)
i Info
Când utilizați un sistem audio porta-
bil conectat la o priză, se pot auzi zgo-
mote în timpul redării. În acest caz,
utilizați sursa de alimentare a siste-
mului audio portabil.
4-2
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 3
Sistem multimedia
Va funcționa ca la apăsarea butonu- În paginile următoare ale acestui capi-
lui de derulare rapidă înainte/înapoi. tol puteți găsi informații detaliate des-
OPDEN047415 pre butoanele de comandă ale sistemu-
Dacă deplasați în sus sau în jos lui audio.
Pentru un plus de comoditate, pe
volan sunt disponibile butoane afe- comutatorul de căutare/presetare, va
rente comenzilor sistemului audio. funcționa în următoarele moduri.
Mod RADIO
NOTĂ Va funcționa ca la apăsarea butonu-
Nu apăsați mai multe butoane lui de presetare post înainte/înapoi.
simultan. Mod MEDIA
Va funcționa ca la apăsarea butonu-
VOLUM (VOL +/-) (1) lui piesă înainte/înapoi.
• Deplasați comutatorul de VOLUM
în sus pentru a crește volumul.
• Deplasați comutatorul de VOLUM
în jos pentru a reduce volumul.
4-3
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 4
Sistem multimedia
4-4
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 5
Acest lucru se datorează unor factori Recepție AM (MW, LW) Post de radio FM
precum distanța față de postul de
radio, apropierea de alte posturi de
radio puternice sau prezența unor
clădiri, poduri sau alte construcții
masive în zonă.
Sistem multimedia
OJF045309L OJF045310L
Undele AM pot fi recepționate de la o Undele FM sunt transmise la frec-
distanță mai mare decât cele FM. vență înaltă și nu se curbează pe
Acest lucru se întâmplă deoarece suprafața pământului. Din această
undele radio AM sunt transmise pe o cauză, în general undele FM se
frecvență joasă. Aceste unde radio pierd la distanțe mici de la antena de
de joasă frecvență pot urmări curbu- transmisie. De asemenea, undele
ra pământului și nu călătoresc prin FM sunt afectate de clădiri, munți și
atmosferă. În plus, acestea urmă- alte obstacole. Acestea pot influența
resc profilul diverselor obstacole și în mod negativ recepția undelor și
oferă un semnal mai bun. pot fi confundate cu o defecțiune a
aparatului de radio. Următoarele
efecte sunt normale și nu indică o
defecțiune a aparatului de radio:
4-5
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 6
Sistem multimedia
NOTĂ
JBM004 OJF045311L
La utilizarea unui sistem de comu-
• Pierdere semnal - când vehiculul • Schimbare post - pe măsură ce nicații cum ar fi un telefon mobil
se îndepărtează de antena de semnalul FM slăbește, se poate sau un aparat de radio în habita-
transmisie, semnalul slăbește și auzi alt semnal mai puternic, cu o clu, trebuie instalată o antenă
sunetul începe să se piardă. Dacă frecvență apropiată. Acest lucru se externă separată. La utilizarea
se întâmplă acest lucru, vă reco- întâmplă deoarece radioul este unui telefon mobil sau aparat de
mandăm să selectați un post de proiectat să prindă cel mai clar radio numai cu antena internă,
radio cu un semnal mai puternic. semnal. În acest caz, selectați alt acesta poate interfera cu sistemul
• Fluctuații/paraziți - semnalele FM post cu semnal mai puternic. electric și poate afecta siguranța
slabe sau obstacolele masive din- • Suprimarea semnalelor de pe căi vehiculului.
tre stația de transmisie și aparatul separate - semnalele radio recep-
de radio provoacă distorsionări ale ționate din mai multe direcții pot
semnalului, având ca efect zgomo- cauza distorsiuni. Cauza este un AVERTISMENT
te parazite sau perturbații. Prin semnal direct reflectat de același
reducerea nivelului înaltelor se post sau semnale de la două pos- Nu utilizați un telefon mobil în
poate reduce acest efect până turi cu frecvențe apropiate. În timp ce conduceți. Opriți într-un
când treceți de sursa de distorsiu- acest caz, selectați alt post până loc sigur și apoi utilizați telefo-
ne. când treceți de zona respectivă. nul.
4-6
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 7
iPod®
iPod® este o marcă comercială înre-
gistrată a Apple Inc.
Tehnologie wireless
Bluetooth®
Marca și siglele Bluetooth® sunt
mărci comerciale înregistrate deținu-
te de Bluetooth SIG și orice utilizare 4
a acestor mărci de către HYUNDAI
se face sub licență.
Sistem multimedia
Alte mărci și nume comerciale apar-
țin deținătorilor respectivi.
4-7
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 8
Sistem multimedia
n Tip A n Tip B
S0H4H0000EE/S0H4H0001EE
4-8
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 9
(3) CĂUTARE/PIESĂ
• Căutare postul următor în modul 4
radio DAB/FM* și AM.
Sistem multimedia
• Schimbare melodie curentă din
modul media.
n Tip B
* cu DAB
4-9
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 10
Sistem multimedia
4-10
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 11
Butoane de comandă amplasate (4) ÎNAINTE/ÎNAPOI • Țineți apăsat butonul (mai mult
pe volan • În modul radio, apăsați butonul de 1,0 secundă)
pentru a căuta posturile presetate. - Dacă sistemul nu este în modul
• În modul radio, apăsați butonul handsfree Bluetooth® sau nu se
pentru a căuta frecvențele. primește un apel telefonic, este
apelat ultimul număr format.
• În modul media, apăsați butonul
pentru a schimba melodia curentă - Apăsați în modul handsfree
(cu excepția AUX) Bluetooth®, pentru a transfera
apelul pe telefon.
• În modul media, apăsați butonul
pentru a căuta rapid prin melodii. - Apăsați în modul telefon mobil,
(cu excepția Bluetooth®(BT) Audio pentru a comuta la modul hands- 4
și AUX) free Bluetooth®.
Sistem multimedia
h Echipamentul prezent pe vehicul (5) APELARE (6) TERMINARE
poate fi diferit de cel din imagine. • Apăsați butonul • Apăsați în modul handsfree
Bluetooth®, pentru a termina apelul
- Dacă sistemul nu este în modul telefonic.
(1) DEZACTIVARE SUNET handsfree Bluetooth® sau nu se
• Dezactivează sunetul. primește un apel telefonic. • Apăsați în ecranul primire apel,
pentru a respinge apelul.
• Dezactivează microfonul în timpul Prima apăsare: se afișează ecra-
unui apel. nul formare număr.
A doua apăsare: se afișează
(2) MOD automat ultimul număr format.
• Apăsați butonul pentru a schimba A treia apăsare: se formează
modul în ordinea următoare: Radio numărul de telefon introdus.
ß Media. - Apăsați în ecranul de notificare
primire apel, pentru a accepta
(3) VOLUM apelul telefonic.
• Apăsați pentru a regla volumul. - Apăsați în modul handsfree
Bluetooth®, pentru a comuta la
apelul în așteptare. 4-11
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 12
Sistem multimedia
4-12
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 13
Sistem multimedia
poate provoca accidente. • La curățarea aparatului, asigu- • Nu utilizați soluții caustice, ca
rați-vă că acesta este închis și parfumul sau uleiurile cosmeti-
• Verificați nivelul volumului
utilizați o cârpă moale și uscată. ce pe planșa de bord, deoarece
înainte de a porni dispozitivul.
Nu utilizați niciodată materiale acestea o pot deteriora sau
Un sunet extrem de puternic în
abrazive, cârpe chimice sau sol- decolora.
momentul pornirii aparatului
venți (alcool, benzen, diluanți
poate provoca probleme auditi-
etc.). Este posibil ca aceste
ve. (Reglați volumul aparatului
materiale să deterioreze panoul
la un nivel corespunzător înainte
dispozitivului sau culoarea/cali-
de a-l opri.)
tatea acestuia.
(Continuare)
(Continuare)
4-13
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 14
Sistem multimedia
4-14
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 15
Sistem multimedia
Comutare între DAB/FM și AM.
Selectați [MENU] (meniu) și selectați Se afișează o listă a tuturor posturi-
funcția dorită. (2) List (listă) lor disponibile la locația curentă a
vehiculului. Selectați postul dorit.
• Traffic Announcement (anunțuri din Afișare toate posturile disponibile.
trafic) (TA): activare sau dezactiva- Posturile favorite pot fi salvate în
re anunțuri din trafic. [Presets] (presetări) prin selectarea
(3) Presets (presetări) [+].
• Scan (scanare): sunt redate câte 5 Afișare toate presetările.
secunde toate posturile disponibi-
le.
(4) Menu (meniu)
• Sound Settings (setări sunet): per-
mite modificarea setărilor sunetu- Navigare la ecranul meniului.
lui.
4-15
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 16
Sistem multimedia
Meniu
Sistem multimedia
NOTĂ
Selectați [MENU] (meniu) și selectați
Este posibil ca formatele de fișiere
funcția dorită.
diferite de cele de mai sus să nu fie
• Scan (scanare): sunt redate câte 5 recunoscute sau să nu poată fi
secunde toate posturile disponibi- redate. Este posibil ca informații
le. precum numele fișierului să nu
• Sound Settings (setări sunet): per- poată fi afișate.
mite modificarea setărilor sunetu-
lui.
4-17
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 18
Sistem multimedia
4-18
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 19
Sistem multimedia
• Opriți sistemul audio înainte să con- media al vehiculului. zarea unor adaptoare nu sunt acceptate.
ectați sau să deconectați dispozitive • Dacă utilizați dispozitive USB de • Funcționarea corespunzătoare a HDD
USB externe. mare capacitate, împărțite în dis- USB sau a dispozitivelor USB cu conec-
• În funcție de tipul, capacitatea sau curi logice, pot fi redate numai fișie- tori care se slăbesc din cauza vibrațiilor
formatul de fișiere de pe dispozitivul rele salvate pe discul logic rădăcină. vehiculului nu este garantată. (iStick, etc.)
USB extern, este posibil ca recu- Dacă pe unitatea USB sunt încărca- • Dispozitivele USB utiliza-
noașterea acestuia să dureze mai te aplicații, este posibil ca fișierele să te ca inele pentru chei sau
mult. Acest lucru nu reprezintă o nu fie redate. accesorii pentru telefonul
defecțiune. mobil pot provoca defec-
• În momentul conectării, este posibil tarea mufei USB și afecta
• Utilizarea dispozitivului USB în alte ca unele MP3 playere, telefoane
scopuri decât pentru redarea fișie- redarea corespunzătoare a fișierelor.
mobile, camere digitale etc. (dispozi- Nu utilizați astfel de dispozitive.
relor audio este interzisă. tive USB care nu sunt recunoscute Utilizați numai dispozitive cu un con-
• Afișarea imaginilor și redarea ca dispozitive de stocare) să nu func- ector de tipul prezentat în imagine.
videoclipurilor nu sunt acceptate. ționeze normal.
• La conectarea simultană a dispozitive-
(Continuare) • Este posibil ca unele dispozitive lor MP3 sau telefoanelor mobile prin
mobile să nu accepte încărcarea AUX, BT Audio și moduri USB, este
prin USB. posibil să se audă zgomote parazite
(Continuare) sau să survină o defecțiune. 4-19
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 20
Sistem multimedia
Redare
• Apăsați butonul [MEDIA] și selec- Selectarea melodiilor dintr-o listă
tați [USB]. Selectați [List] (listă) pentru a vedea
(1) Repetare • Conectați un dispozitiv USB la por- o listă a melodiilor disponibile pentru
Activare/dezactivare repetare. tul USB, pentru a reda automat redare.
fișierele de pe dispozitivul USB. Selectați și redați melodia dorită.
(2) Amestecare
Activare/dezactivare amestecare. Schimbarea melodiilor Redare repetată
• Apăsați butonul [SEEK/TRACK] Selectați [Repeat] (repetare) pentru a
(3) List (listă) (căutare/piesă) pentru a reda activa sau dezactiva repetare toate,
Prezintă o listă a tuturor melodiilor. melodia anterioară sau următoare. repetare melodie curentă, repetare fol-
• Țineți apăsat butonul [SEEK/ der sau repetare categorie.
(4) Menu (meniu) TRACK] (căutare piesă) pentru a • Repetare toate: se repetă
derula rapid înainte sau înapoi toate melodiile din lista de redare.
Navigare la ecranul meniului. melodia curentă.
• Repetare melodie curentă: se
• Căutați melodii prin rotirea butonu- repetă melodia curentă redată.
(5) Imagine album lui ACORD și apăsați butonul pen-
tru redare. • Repetare folder: se repetă
Afișare informații melodie.
toate melodiile din folderul curent.
• Repetare categorie: se repetă
toate melodiile din categoria curen-
tă.
4-20
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 21
Sistem multimedia
• Salvare în My Music (muzica - În timpul salvării, fișierul curent
• Amestecare folder: melodiile mea): melodiile de pe dispozitivul redat de pe dispozitivul USB nu
din folderul curent sunt redate în USB pot fi salvate în My Music poate fi modificat.
ordine aleatorie (muzica mea). - În timpul salvării, My Music
• Amestecare categorie: melo- (1) Fișier: selectare fișier de salvat. (muzica mea) nu poate fi utiliza-
diile din categoria curentă sunt (2) Mark all (bifare toate): selectare tă.
redate în ordine aleatorie. toate fișierele. - Memoria are o capacitate de 700
(3) Unmark all (debifare toate): des- MB.
electare toate fișierele. • Information (informații): sunt afișa-
te informații detaliate despre melo-
dia curentă redată.
• Sound Settings (setări sunet): per-
mite modificarea setărilor sunetu-
lui.
4-21
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 22
Sistem multimedia
Sistem multimedia
Activare/dezactivare redare repeta- Schimbarea melodiilor tru a activa sau dezactiva amesteca-
tă. • Apăsați butonul [SEEK/TRACK] rea categoriilor.
(căutare/piesă) pentru a reda • Amestecare categorie: melo-
(2) Amestecare melodia anterioară sau următoare. diile din categoria curentă sunt
• Țineți apăsat butonul redate în ordine aleatorie.
Activare/dezactivare amestecare.
[SEEK/TRACK] (căutare piesă)
pentru a derula rapid înainte sau Meniu
(3) List (listă) înapoi melodia curentă. Selectați [MENU] (meniu) și selectați
Prezintă o listă a tuturor melodiilor. • Căutați melodii prin rotirea butonu- funcția dorită.
lui ACORD și apăsați butonul pen- • Information (informații): sunt afișa-
(4) Menu (meniu) tru redare. te informații detaliate despre melo-
Navigare la ecranul meniului. dia curentă redată.
Selectarea melodiilor dintr-o listă • Sound Settings (setări sunet): per-
(5) Imagine album Selectați [List] (listă) pentru a vedea mite modificarea setărilor sunetu-
Afișare informații melodie. o listă a melodiilor disponibile pentru lui.
redare.
Selectați și redați melodia dorită. 4-23
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 24
Sistem multimedia
Sistem multimedia
cu atenție conținutul acestui Activare/dezactivare redare repetată.
manual de utilizare.
• Utilizarea excesivă în timpul Redare repetată
(2) Amestecare
deplasării poate distrage atenția Selectați [Repeat] (repetare) pentru a
Activare/dezactivare amestecare. activa sau dezactiva repetare toate,
și poate provoca accidente.
• Nu utilizați dispozitivul în mod repetare melodie curentă sau repeta-
excesiv în timpul deplasării.
(3) Menu (meniu) re categorie.
• Urmărirea ecranului timp înde- Navigare la ecranul meniului. • Repetare toate: se repetă
lungat este periculoasă și poate toate melodiile din lista de redare.
provoca accidente rutiere. (4) Redare/pauză • Repetare melodie curentă: se
• În timpul deplasării, urmăriți Întrerupere sau redare muzică. repetă melodia curentă redată.
ecranul doar pentru perioade • Repetare categorie: se repetă
scurte de timp. i Info toate melodiile din categoria curen-
tă.
• Este posibil ca unele telefoane mobi-
le să nu accepte anumite funcții.
• Volumul Bluetooth® audio este sin-
cronizat cu volumul telefonului
mobil conectat. 4-25
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 26
Sistem multimedia
Amestecare
Selectați [Shuffle] (amestecare) pen-
tru a activa sau dezactiva amesteca-
rea categoriilor.
• Amestecare: melodiile sunt
redate în ordine aleatorie.
• Amestecare categorie: melo- (1) Repetare
diile din categoria curentă sunt Utilizare AUX Activare/dezactivare redare repeta-
redate în ordine aleatorie. • Apăsați butonul [MEDIA] și selec- tă.
tați [AUX].
i Info • Pentru a utiliza modul AUX, conec- (2) Amestecare
Funcția de amestecare este activată în tați dispozitivul extern la mufa Activare/dezactivare amestecare.
funcție de modul de utilizare a dispo- AUX.
zitivului Bluetooth® conectat. (1) Sound Settings (setări sunet): (3) List (listă)
permite modificarea setărilor Prezintă o listă a tuturor melodiilor.
Menu (meniu) sunetului.
Selectați [MENU] (meniu) și selectați (4) Menu (meniu)
funcția dorită.
Navigare la ecranul meniului.
• Connections (conexiuni): poate fi
modificat dispozitivul Bluetooth®
curent conectat. (5) Imagine album
• Informații: sunt afișate informații deta- Afișare informații melodie.
liate despre melodia curentă redată.
4-26
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 27
Sistem multimedia
(muzica mea) nu se poate selecta.
Selectați și redați melodia dorită. funcția dorită.
• Verificați conținutul dispozitivului
USB, înainte de a salva muzică în
My Music (muzica mea). Redare repetată
Selectați [Repeat] (repetare) pentru
Schimbarea melodiilor a activa sau dezactiva repetare
Apăsați butonul [SEEK/TRACK] toate, repetare melodie curentă sau
(căutare/piesă) pentru a reda melo- repetare categorie.
dia anterioară sau următoare. • Repetare toate: se repetă
• Țineți apăsat butonul [SEEK/ toate melodiile din lista de redare.
TRACK] (căutare/piesă) pentru a • Repetare melodie curentă: se • Delete files (ștergere fișiere): puteți
derula rapid înainte sau înapoi repetă melodia curentă redată. șterge fișiere din My Music (muzi-
melodia curentă. • Repetare categorie: se repetă ca mea).
• Căutați melodii prin rotirea butonu- toate melodiile din categoria curen- (1) Fișier: selectare fișier salvat.
lui ACORD și apăsați butonul pen- tă. (2) Mark all (bifare toate): selectare
tru redare. toate fișierele.
4-27
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 28
Sistem multimedia
Sistem multimedia
ca accidente. Nu utilizați dispoziti- 3) Descărcare istoric apeluri salvat
condițiilor anormale (depășirea
vul în mod excesiv în timpul depla- pe dispozitivul Bluetooth®
razei de comunicații, oprirea dispo-
sării. 4) Descărcare contacte salvate pe zitivului, erori de comunicații etc.),
• Urmărirea ecranului timp îndelun- dispozitivul Bluetooth® dispozitivul Bluetooth® deconectat
gat crește riscul de accidente. 5) Descărcare automată contacte/ este căutat și reconectat automat.
Minimizați timpul de urmărire a istoric apeluri în momentul con- • Dacă doriți să dezactivați funcția
ecranului. ectării Bluetooth® de conectare automată a dispoziti-
6) Conectare automată dispozitiv vului Bluetooth®, dezactivați func-
prin Bluetooth® la pornirea vehi- ția Bluetooth® de la dispozitiv.
culului Pentru a vedea dacă dispozitivele
7) Redare audio prin Bluetooth® acceptă Bluetooth®, consultați
manualele de utilizare ale acesto-
• Înainte de conectarea sistemului ra.
audio la dispozitiv, asigurați-vă că
dispozitivul acceptă Bluetooth®. • Volumul și calitatea apelului
handsfree pot varia în funcție de
tipul de dispozitiv Bluetooth®.
4-29
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 30
Sistem multimedia
• Unele dispozitive Bluetooth® pre- Sincronizarea unui dispozitiv 1. Dacă se apasă butonul [PHONE]
zintă întreruperi de conectare prin Bluetooth® (telefon) al sistemului audio sau
Bluetooth®. În acest caz, utilizați Informații privind sincronizarea butonul [CALL] (apelare) de pe
metoda următoare. dispozitivelor Bluetooth® volan, se afișează ecranul următor.
1) Dezactivați funcția Bluetooth® Apoi dispozitivele pot fi sincronizate.
• Sincronizarea se referă la procesul
de la dispozitivul Bluetooth® ß de asociere a telefoanelor sau dis-
Activați funcția și încercați din pozitivelor compatibile Bluetooth®
nou. la sistemul audio al vehiculului,
2) Ștergeți dispozitivul sincronizat înainte de conectarea acestora.
de pe sistemul audio și de pe Aceasta este o procedură obligato-
dispozitivul Bluetooth®, apoi sin- rie pentru conectarea prin și utiliza-
cronizați din nou. rea Bluetooth®.
3) Opriți dispozitivul Bluetooth® ß • Pot fi sincronizate maxim 5 dispo-
Porniți dispozitivul și încercați zitive.
din nou. (1) Vehicle name (nume vehicul):
• În timp ce vehiculul se deplasează numele de pe dispozitivul
4) Scoateți bateria dispozitivului nu este permisă sincronizarea dis- Bluetooth®.
Bluetooth®; introduceți-o la loc, pozitivului Bluetooth®.
reporniți și încercați să vă con-
ectați. i Info
Sincronizarea primului dispozitiv
5) Reporniți vehiculul și încercați Bluetooth® Numele vehiculului din imaginea de
să vă conectați din nou. mai sus este un exemplu. Pentru
Apăsați butonul [PHONE] (telefon) al numele real, consultați dispozitivul.
sistemului audio sau butonul [CALL]
i Info (apelare) de pe volan ß Căutați
2. Căutați dispozitivele Bluetooth® în
Puterea maximă pentru Bluetooth vehiculul de pe dispozitivul
meniul Bluetooth® al dispozitivului
este de 3mW. Bluetooth® și sincronizați ß Bluetooth® (telefon mobil etc.).
Introduceți parola pe dispozitivul
Bluetooth® sau aprobați parola ß 3. Confirmați că numele vehiculului
Sincronizarea prin Bluetooth® este de pe dispozitivul Bluetooth®
finalizată. corespunde cu numele vehiculului
de pe ecranul sistemului audio,
4-30 apoi selectați-l.
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 31
Sistem multimedia
După sincronizare, consultați dispo-
zitivul Bluetooth®, pentru a vedea
dacă s-a conectat.
4-31
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 32
Sistem multimedia
4-32
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 33
Sistem multimedia
(1) Durată apel: afișare durată apel. sistemului audio ß Selectați
(2) Nume interlocutor: dacă numărul [Favourites] (favorite) ß Se afișează
interlocutorului se regăsește în lista favoritelor.
agendă, se afișează numele aces-
tuia.
(3) Număr de telefon: se afișează
numărul de telefon.
(4) Keypad (tastatură): se afișează tas-
tatura numerică pentru serviciul de
răspuns automat.
(5) Private (privat): apelul este transfe-
rat unui telefon mobil.
(1) Listă favorite: se afișează o listă
(6) Microphone Volume (volum
cu numerele favorite sincronizate.
microfon): reglare volum voce.
După selectare, efectuați un apel.
(7) End (terminare): terminare apel.
4-33
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 34
Sistem multimedia
Sistem multimedia
dispozitivului Bluetooth® sau ecranul
sistemului audio, pentru a confirma Apăsați butonul [PHONE] (telefon) al
(1) Fereastră de introducere număr sistemului audio ß Selectați
operația. de telefon: se afișează numărul [Settings] (setări).
• Contactele fără numere de telefon de telefon introdus de la tastatu-
nu sunt afișate. ră. - Pentru informații suplimentare,
consultați pagina Setup (setare) ß
(2) Ștergere Bluetooth.
- Selectați pentru a șterge câte o
cifră.
- Țineți apăsat pentru a șterge tot
numărul de telefon.
(3) Tastatură: introducere număr de
telefon.
(4) Nume telefon Bluetooth®
- Este afișat numele dispozitivului
Bluetooth® conectat.
4-35
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 36
Sistem multimedia
Sistem multimedia
• Dacă nu este conectat niciun dispo- i Info când ecranul este dezactivat.
zitiv Bluetooth®, butonul de descăr- Sistemul se resetează la valorile impli-
care a contactelor este dezactivat. cite și toate datele și setările salvate Mod de condus
• Dacă limba este setată la slovacă sau sunt pierdute.
maghiară, ghidarea vocală Setează setările detaliate ale modu-
Bluetooth nu este acceptată. lui de condus pentru fiecare unitate
Economizor ecran de comandă a vehiculului și setările
Setare informații afișate atunci când de notificare pentru schimbarea
sistemul audio sau ecranul acestuia modului de condus.
este oprit. Apăsați butonul [SETUP] (setare) al
Apăsați butonul [SETUP] (setare) al sistemului audio ß Selectați [Drive
sistemului audio ß Selectați mode] (mod condus).
[Screensaver] (economizor ecran).
• Analogue (analogic): se afișează i Info
un ceas analogic.
Opțiunile disponibile în setările vehi-
• Digital: se afișează un ceas digital. culului pot varia în funcție de model.
• None (nimic): nu se afișează informații.
4-37
PDeN Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 28/09/18 12:19 Page 38
Sistem multimedia
declarație de conformitate
CE pentru UE
4-38
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 1
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
Monoxidul de carbon (CO) este toxic. Inhalarea CO poate provoca leșinul și decesul.
Gazele de eșapament conțin monoxid de carbon, un gaz incolor și inodor.
Nu inhalați gazele de eșapament.
Dacă mirosiți gaze de eșapament în habitaclu, în orice situație, deschideți imediat geamurile. Expunerea la CO poate
provoca leșinul și decesul prin asfixiere.
Asigurați-vă că sistemul de evacuare este etanș.
Sistemul de evacuare trebuie verificat de fiecare dată când vehiculul este ridicat pe rampă pentru schimbarea uleiu-
lui sau din alte motive. Dacă sesizați o modificare a zgomotului eșapamentului sau dacă treceți peste un obiect care
lovește podeaua, vă recomandăm să verificați sistemul de eșapament la un dealer autorizat HYUNDAI.
Nu lăsați motorul pornit într-un spațiu închis. 5
Nu lăsați motorul la ralanti în garaj, chiar dacă ușa garajului este deschisă; este o practică periculoasă. Lăsați moto-
Condusul vehiculului
rul pornit suficient de mult pentru a porni motorul și a scoate vehiculul din garaj.
Nu lăsați motorul la ralanti mai mult timp, dacă în habitaclu sunt pasageri.
Dacă trebuie să lăsați motorul la ralanti mai mult timp și în habitaclu sunt pasageri, asigurați-vă că sunteți într-o zonă degajată,
că sursa de aer este pe aer din exterior și că ventilatorul funcționează la viteză mare, pentru ca habitaclul să fie bine ventilat.
Nu permiteți blocarea fantelor de admisie a aerului.
Pentru o bună funcționare a sistemului de ventilație, asigurați-vă că grila de sub parbriz nu este blocată de zăpadă,
gheață, frunze sau alte obiecte.
Dacă trebuie să conduceți cu hayonul deschis:
Închideți toate geamurile.
Deschideți fantele de ventilație de pe planșa de bord.
Setați butonul de recirculare pe aer proaspăt, butonul de reglare a direcției aerului în poziția „podea” sau „față” și ven-
tilatorul pe viteză mare.
5-3
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 4
Condusul vehiculului
5-4
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 5
AVERTISMENT (Continuare)
Dacă conduceți sub influența
Nu vă urcați NICIODATĂ la alcoolului sau a drogurilor, creș-
volan dacă ați consumat băuturi te foarte mult probabilitatea pro-
alcoolice sau droguri. ducerii unui accident grav. Dacă
Consumul de droguri și băuturi ați consumat băuturi alcoolice
alcoolice este periculos și sau medicamente, nu vă urcați la
poate provoca un accident și volan. Nu călătoriți cu un șofer
RĂNIREA GRAVĂ sau DECE- care a băut sau a luat medica-
SUL. mente. Apelați la un alt șofer sau
Ebrietatea la volan este una din la un taxi.
cauzele principale ale acciden-
telor mortale care au loc în fie-
care an. Chiar și o cantitate 5
mică de alcool va afecta reflexe-
Condusul vehiculului
le, percepțiile și judecata. Un
singur pahar de băutură poate
reduce abilitățile de a răspunde
la modificarea condițiilor de
deplasare și în situații de urgen-
ță, iar timpul de reacție crește
cu fiecare pahar în plus.
Condusul sub influența droguri-
lor este la fel de periculos, dacă
nu chiar mai periculos decât
sub influența băuturilor alcooli-
ce.
(Continuare)
5-5
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 6
Condusul vehiculului
CONTACT
Contact cu cheie (Continuare)
AVERTISMENT (dacă există în dotare)
Acest lucru poate provoca
Pentru a reduce riscul de RĂNI- ON oprirea motorului și pierderea
ACC
RE GRAVĂ sau DECES, luați START servoasistării sistemelor de
următoarele măsuri de siguran- direcție și de frânare. Acest
ță: lucru poate provoca pierderea
• Nu permiteți NICIODATĂ LOCK controlului asupra direcției și a
copiilor sau persoanelor nefa- frânelor, ceea ce poate provo-
miliarizate cu vehiculul să ca un accident.
atingă contactul sau compo- • Înainte de a părăsi vehiculul,
nentele aferente. Este posibil asigurați-vă întotdeauna că
ca vehiculul să se deplaseze schimbătorul de viteze este în
brusc și pe neașteptate. treapta 1, dacă este parcat în
• Nu întindeți NICIODATĂ mâna OAE056172L rampă sau în poziția R (marșa-
spre contact sau spre alte Dacă nu este cuplat contactul, acesta rier), dacă este parcat în
comenzi printre spițele vola- se va ilumina la deschiderea unei uși pantă, activați frâna de parca-
nului, în timp ce vehiculul se față. Lampa se va stinge imediat după re și treceți contactul în poziția
deplasează. Este posibil ca cuplarea contactului sau după aproxi- LOCK.
prezența mâinilor în această mativ 30 de secunde de la închiderea Dacă nu luați aceste măsuri de
zonă să provoace pierderea ușii (dacă există în dotare). siguranță, este posibil ca vehi-
controlului asupra vehiculului culul să se deplaseze brusc.
și un accident.
AVERTISMENT
NOTĂ
• Nu treceți NICIODATĂ contac-
tul în poziția LOCK sau ACC în Nu utilizați niciodată huse integrale
timp ce vehiculul se deplasea- pentru chei, disponibile pe piață.
ză, cu excepția situațiilor de Acest lucru poate împiedica porni-
urgență. rea, din cauza întreruperii comuni-
cațiilor.
(Continuare)
5-6
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 7
Condusul vehiculului
Aceasta este poziția normală a cheii, după pornirea motorului. Dacă motorul este oprit, nu lăsați contactul
ON Pot fi utilizate toate funcțiile și accesoriile. cuplat, pentru a preveni descărcarea bate-
(cuplat) riei.
Lămpile de avertizare pot fi verificate la trecerea contactului din
poziția ACC în poziția cuplat.
Pentru a porni motorul, treceți contactul în poziția START. Contactul Demarorul va funcționa până la eliberarea
START
rămâne cuplat după ce cheia este eliberată. cheii.
5-7
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 8
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
de pornire/oprire motor se aprinde, ze în punctul N (neutru).
selectorul de viteze este în
apoi se stinge după aproximativ 30
treapta 1, dacă vehiculul este
de secunde de la închiderea ușii.
parcat în rampă și în R (mar-
șarier), dacă este parcat în
pantă, apăsați butonul de por-
nire/oprire motor în poziția
OFF și luați cu dvs. cheia inte-
ligentă. Dacă nu luați aceste
măsuri de siguranță, este
posibil ca vehiculul să se
deplaseze brusc.
5-9
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 10
Condusul vehiculului
ACC Apăsați butonul de pornire/oprire motor Dacă lăsați butonul de pornire/oprire motor în
când este în poziția OFF, fără a apăsa poziția ACC mai mult de o oră, acesta se
pedala de ambreiaj. dezactivează automat, pentru a preveni des-
Pot fi utilizate unele accesorii. cărcarea bateriei.
Volanul se deblochează. Dacă volanul nu se deblochează corect,
butonul de pornire/oprire motor nu va funcțio-
na. Pentru deblocare, apăsați butonul de por-
nire/oprire motor, în timp ce rotiți volanul
stânga-dreapta.
5-10
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 11
START Pentru a porni motorul, apăsați pedalele de Dacă apăsați butonul de pornire/oprire motor
ambreiaj și de frână, apoi apăsați butonul fără să apăsați pedala de ambreiaj, motorul 5
de pornire/oprire motor, cu schimbătorul de nu pornește, iar poziția butonului de
viteze în punctul neutru. pornire/oprire motor se schimbă astfel:
Condusul vehiculului
OFF → ACC → ON → OFF sau ACC
5-11
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 12
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
acesta este în poziția ACC. funcționează corespunzător, puteți
Pentru siguranța dvs., apăsați porni motorul apăsând cu cheia inteli-
întotdeauna pedala de frână și/sau gentă butonul de pornire/oprire
pedala de ambreiaj înainte de a motor, în direcția indicată în imaginea
porni motorul. de mai sus.
5-13
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 14
Condusul vehiculului
TRANsMIsIE MANUALĂ
Utilizare transmisie manuală Pentru a schimba în R (marșarier),
asigurați-vă că vehiculul s-a oprit
Transmisia manuală are 6 trepte
complet, apoi treceți schimbătorul de
pentru mers înainte. Treptele de
viteze în punctul neutru, înainte de a-
mers înainte sunt complet sincroni-
l trece în poziția R (marșarier).
zate, facilitându-se astfel schimba-
rea într-o treaptă superioară sau
inferioară. Dacă după oprirea completă treapta
1 sau marșarierul se cuplează greu:
AVERTISMENT 1. Treceți schimbătorul de viteze în
punctul neutru și eliberați pedala
Înainte de a părăsi vehiculul, de ambreiaj.
asigurați-vă întotdeauna că 2. Apăsați pedala de ambreiaj și tre-
Schimbătorul de viteze poate fi acțio- schimbătorul de viteze este în
nat fără a apăsa butonul (1).
ceți apoi în treapta 1 sau în R
treapta 1, dacă este parcat în (marșarier).
Trebuie să trageți de inel (1) în timp rampă sau în poziția R (marșa-
ce acționați schimbătorul de viteze. rier), dacă este parcat în pantă,
OPDEN057107 activați frâna de parcare și tre- i Info
ceți contactul în poziția Pe vreme rece, schimbarea vitezelor
LOCK/OFF. Dacă nu luați aceste poate fi mai dificilă, până la încălzirea
măsuri de siguranță, este posi- uleiului de transmisie.
bil ca vehiculul să se deplaseze
brusc.
5-14
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 15
Condusul vehiculului
ambreiaj, înainte ca pedala de mite reducerea uzurii frânelor de ser-
Pentru pornirea sau deplasarea ambreiaj să revină în poziția ini- viciu.
în marșarier, eliberați ușor țială, în momentul eliberării.
pedala de ambreiaj după schim- • Nu porniți de pe loc în treapta 2
barea treptei de viteză. dacă drumul nu este alunecos.
Eliberarea bruscă a pedalei de
ambreiaj poate provoca un acci- • Nu supraîncărcați vehiculul.
dent.
5-15
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 16
Condusul vehiculului
5-16
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 17
Condusul vehiculului
curbele strânse abordate cu • Sistemul nu se activează la deplasa-
viteză mare. rea în marșarier.
• Dacă pierdeți controlul vehi- • Corelarea turației motorului con-
culului la viteze mari, riscul de trolează turația până la limita maxi-
răsturnare este mult mai mă, dar funcția nu poate preveni
mare. supraturarea provocată de cuplarea
• Dacă 2 sau mai multe roți ies unei trepte de viteză greșite.
de pe șosea și trageți prea
brusc de volan pentru a redre-
sa vehiculul, este foarte posi-
bil să pierdeți controlul asu-
pra volanului.
(Continuare)
5-17
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 18
Condusul vehiculului
OPDEN057494 OPDEN047447
Condusul vehiculului
- Corelarea turației motorului este activată automat. Pentru a dezactiva asigură o funcționare mai lină la
corelarea turației motorului, apăsați butonul REV. deplasarea pe drumuri publice.
- Se aprinde indicatorul roșu REV.
- Turația motorului este reglată automat la cea a treptei de viteză cupla- • Schimbarea într-o treaptă superioară
te, fără apăsarea pedalei de accelerație. Înainte de cuplarea ambreiajului,
- La trecerea într-o treaptă de viteză inferioară în timp ce se frânează turația motorului scade automat și
puternic, cum ar fi la deplasarea pe circuit, asigură o corelare mai rapi- rămâne la valoarea dorită.
dă a turației motorului decât în modul SPORT.
• Dacă este selectat modul CUSTOM (personalizat): • Schimbarea într-o treaptă inferioară
- Modul de condus poate fi selectat din pagina setărilor personalizate a Turația motorului crește automat și
ecranului sistemului audio sau AVN. (OFF (dezactivat)/ NORMAL/ rămâne la valoarea dorită.
SPORT/SPORT+).
Pentru informații suplimentare despre „Custom Mode” (mod perso-
nalizat), consultați manualul sistemului audio din capitolul 4 sau
manualul sistemului multimedia, disponibil separat. 5-19
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 20
Condusul vehiculului
Mesaj de avertizare
OPDEN047443
5-20
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 21
Condusul vehiculului
hayonul sunt închise. de pe loc: când șoferul apasă complet peda-
1. Selectați modul N. la de accelerație. Permiteți stabili-
• Vehiculul este oprit complet.
2. Verificați dacă este activat modul zarea turației motorului.
• Lămpile de defecțiune aferente
ESC SPORT. Dacă nu este acti- Pe ecranul LCD din cadrul grupu-
motorului și sistemului ESC (con-
vat, setați ESC în modul ESC lui de instrumente apar mesajele
trol electronic al stabilității) sunt
SPORT. „Launch Control Ready. Use
stinse.
3. Apăsați pedala de ambreiaj. clutch to launch” (control la porni-
rea de pe loc pregătit, pentru a
4. Treceți transmisia în treapta 1. porni utilizați pedala de ambreiaj)
5. Îndreptați volanul. și „Adjust RPM” (reglați turația
motorului). Dacă este cazul,
reglați turația motorului cu ajutorul
butonului pilotului automat (+/-).
5-21
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 22
Condusul vehiculului
7. Eliberarea lină și rapidă a pedalei stop launch control” (pentru dezacti- NOTĂ
de ambreiaj în timp ce pedala de varea controlului la pornirea de pe loc,
accelerație este apăsată la maxim eliberați pedala de accelerație). Utilizarea continuă a controlului la
activează pornirea rapidă de pe pornirea de pe loc poate solicita foar-
Pentru dezactivarea controlului la
loc a vehiculului. Nu eliberați te mult vehiculul și provoca uzura pre-
pornirea de pe loc, eliberați peda-
brusc pedala de ambreiaj, deoare- matură a componentelor aferente.
la de accelerație sau apăsați
ce este posibil ca piesele acestuia pedala de ambreiaj.
să se defecteze, iar pornirea de NOTĂ
pe loc nu va fi optimă.
i Info La vehiculele cu transmisie manua-
lă, performanțele sistemului de con-
Controlul la pornirea de pe loc este din
trol la pornirea de pe loc sunt influ-
nou disponibil după răcire, prin condu-
ențate semnificativ de modul de uti-
sul vehiculului cel puțin 3 minute.
lizare a pedalei de ambreiaj, aderen-
ța anvelopelor și starea suprafeței
ATENȚIE de rulare. Sistemul nu garantează
întotdeauna cea mai rapidă pornire
• Sistemul de control la porni- de pe loc a vehiculului.
rea de pe loc este destinat uti-
lizării pe circuit, nu pe dru-
muri publice. Nu va compensa
OPDEN047440 lipsa de experiență a șoferilor
pe circuit.
8. În timpul lansării vehiculului, conti-
nuați să apăsați pedala de accele- • Nu utilizați controlul la porni-
rație, pentru a menține activ siste- rea de pe loc în timpul rodaju-
mul de control la pornirea de pe lui vehiculului.
loc pe durata de timp dorită.
Pe ecranul LCD din cadrul grupului de
instrumente apar mesajele „Launch
Control Active” (control pornire de pe
loc activ) și „Release accelerator to
5-22
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 23
sIsTEM DE FRÂNARE
Servofrână (Continuare)
AVERTISMENT
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem • Umezirea discurilor de frână
de frânare servoasistat, care se Luați următoarele măsuri de poate împiedica încetinirea
reglează automat în timpul utilizării siguranță: normală a vehiculului; de ase-
normale. menea, este posibil ca vehicu-
• Nu conduceți sprijinindu-vă
Dacă motorul este oprit sau se piciorul pe pedala de frână. lul să tragă într-o parte la frâ-
oprește în timpul deplasării, sistemul Acest lucru poate provoca nare. O apăsare ușoară a
de servoasistare a frânelor nu func- supraîncălzirea frânelor, pedalei de frână vă va indica
ționează. Puteți opri vehiculul prin uzura excesivă a plăcuțelor și dacă frânele au fost afectate.
apăsarea mai tare decât de obicei a saboților de frână și creșterea Verificați întotdeauna frânele
pedalei de frână. Totuși, distanța de distanței de frânare. în acest mod după ce ați con-
frânare va fi mai mare decât dacă dus prin apă. Pentru a le usca,
frânele ar fi fost servoasistate.
• Când coborâți o pantă abrup-
tă sau lungă, cuplați o treaptă apăsați ușor pedala de frână
Dacă motorul este oprit, rezerva de de viteză inferioară și evitați pentru a încălzi frânele și 5
servoasistare a frânelor se pierde apăsarea continuă a pedalei deplasați-vă cu viteză con-
parțial de fiecare dată când apăsați stantă, până când frânele
Condusul vehiculului
de frână. Acționarea continuă
pedala de frână. Nu apăsați repetat a frânelor va provoca supraîn- funcționează din nou normal.
pedala de frână dacă sistemul de călzirea și pierderea tempora- Evitați deplasarea cu viteze
servoasistare nu funcționează. ră a eficienței acestora. mari până când frânele func-
ționează din nou normal.
Apăsați repetat pedala de frână doar (Continuare)
dacă trebuie să mențineți controlul
direcției pe suprafețe alunecoase.
5-23
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 24
Condusul vehiculului
5-24
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 25
Frână de parcare
AVERTISMENT
• De fiecare dată când părăsiți
vehiculul sau parcați, opriți
întotdeauna complet vehicu-
lul și țineți apăsată pedala de
frână. Treceți schimbătorul de
viteze în treapta 1, dacă vehi-
culul este parcat în rampă și
în R (marșarier), dacă este
parcat în pantă, apoi activați
OPD056017 frâna de parcare și treceți
OPD056016 Pentru eliberare: contactul în poziția LOCK/
OFF.
Activați întotdeauna frâna de parcare
Apăsați complet pedala de frână. 5
Trageți puțin maneta frânei de mână. Dacă frâna de parcare nu este
înainte de a părăsi vehiculul. Pentru activată complet, vehiculul se
Condusul vehiculului
a activa frâna de parcare: În timp ce apăsați butonul de elibera- poate deplasa necontrolat și
Apăsați complet pedala de frână. re (1), coborâți maneta frânei de vă poate răni pe dvs. și per-
mână (2). soanele aflate în apropiere.
Trageți complet maneta.
• Dacă parcați în pantă, blocați
Dacă frâna de parcare nu se elibe- roțile, pentru a preveni depla-
AVERTISMENT sarea vehiculului.
rează sau se eliberează incomplet,
Pentru a reduce riscul de RĂNI- vă recomandăm să verificați sistemul • Nu permiteți NICIODATĂ per-
RE GRAVĂ sau DECES, nu acti- la un dealer autorizat HYUNDAI. soanelor nefamiliarizate cu
vați frâna de parcare dacă vehi- vehiculul să umble la frâna de
culul se deplasează, cu excep- parcare. Dacă frâna de parca-
ția situațiilor de urgență. Este re este dezactivată din gre-
posibil ca sistemul de frânare șeală, este posibil să survină
să se defecteze și să provoace răniri grave.
un accident. (Continuare)
5-25
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 26
Condusul vehiculului
(Continuare)
Verificați lampa de Sistem antiblocare frâne (ABS)
avertizare pentru frâna
• Dezactivați frâna de parcare de parcare, prin cupla-
doar dacă sunteți la volan și AVERTISMENT
rea contactului (nu
apăsați pedala de frână. porniți motorul). Sistemul antiblocare frâne
Lampa se aprinde (ABS) sau sistemul de control
NOTĂ dacă frâna de parcare este activată, electronic al stabilității (ESC) nu
cu contactul WK-23
în poziția START sau poate preveni accidente provo-
• Nu apăsați pedala de accelerație ON. cate de manevre incorecte sau
dacă frâna de parcare este acti- periculoase. Deși vehiculul este
vată. Dacă apăsați pedala de Înainte de a porni la drum, asigurați-
vă că ați eliberat complet frâna de mai ușor controlabil la frânarea
accelerație și frâna de parcare de urgență, mențineți întotdeau-
este activată, se va activa un parcare și că lampa de avertizare
frâne s-a stins. na o distanță de siguranță între
avertizor sonor. Este posibil ca dvs. și obiectele din față. În con-
frâna de parcare să se defecte- Dacă lampa de avertizare frână de
diții dificile, reduceți întotdeau-
ze. parcare rămâne aprinsă după dezac-
na viteza. Distanța de frânare a
• Este posibil ca deplasarea cu tivarea frânei de parcare (cu motorul
vehiculelor echipate cu ABS
frâna de parcare activată să pro- pornit), este posibil ca sistemul de
sau ESC poate fi mai mare
voace supraîncălzirea sistemului frânare să prezinte o defecțiune.
decât a celor fără aceste siste-
de frânare și uzura prematură a Verificați imediat sistemul.
me în următoarele situații.
pieselor acestuia. Înainte de a Dacă este posibil, opriți imediat vehi-
Conduceți cu viteză redusă în
porni la drum, asigurați-vă că ați culul. Dacă nu este posibil, fiți foarte
următoarele situații:
dezactivat complet frâna de par- atenți cum conduceți vehiculul și
care și că lampa de avertizare continuați să circulați doar până • Drumuri dificile, acoperite cu
frâne s-a stins. găsiți un loc sigur pentru a opri. pietriș sau zăpadă.
(Continuare)
5-26
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 27
(Continuare)
Utilizarea ABS Sistemul ABS nu poate preveni pier-
Pentru a beneficia la maximum de derea stabilității. Nu bruscați volanul
• Pe drumuri denivelate sau cu avantajele sistemului ABS într-o în timp ce frânați puternic. Bruscarea
gropi. volanului poate provoca o coliziune
situație de urgență, nu încercați să
• Dacă sunt montate lanțuri reglați presiunea de frânare și nu frontală sau părăsirea carosabilului.
antiderapante. apăsați pedala de frână în mod repe- Pe suprafețe de drum cu aderență
Nu testați sistemul ABS sau tat. Apăsați la maximum pedala de scăzută sau cu denivelări, funcționa-
ESC conducând cu viteză sau frână. rea sistemului antiblocare frâne
făcând viraje periculoase. Dacă acționați frânele într-un mod poate avea ca rezultat o distanță de
Puteți pune în pericol siguranța care poate provoca blocarea roților, frânare mai mare decât a vehiculelor
dvs. și a celorlalți pasageri. este posibil să auziți un zgomot pro- echipate cu sistem de frânare con-
venind de la frâne sau să simțiți o vențional.
pulsație în pedala de frână. Este un Lampa de avertizare ABS ( ) va
ABS este un sistem electronic de frâ- lucru normal și înseamnă că sistemul rămâne aprinsă câteva secunde
nare, care previne blocarea frânelor. ABS este activat. după cuplarea contactului. În aceas-
5
Sistemul ABS permite șoferului să tă perioadă de timp, sistemul ABS va
Sistemul ABS nu reduce durata sau
Condusul vehiculului
păstreze controlul asupra direcției și efectua operații de autodiagnoză, iar
frânelor, în același timp. distanța necesare pentru oprirea
vehiculului. dacă totul este normal, lampa se va
stinge. Dacă lampa rămâne aprinsă,
Păstrați întotdeauna o distanță sufi- este posibil ca sistemul ABS să fie
cientă față de vehiculul din față. defect. Vă recomandăm să contac-
Sistemul ABS nu va preveni un dera- tați cât mai curând posibil un dealer
paj ca urmare a schimbării bruște de autorizat HYUNDAI.
direcție, cum ar fi încercarea de a
negocia prea rapid un viraj sau de a
schimba brusc banda de rulare.
Adaptați întotdeauna viteza la condi-
țiile de deplasare.
5-27
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 28
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
momentul activării sistemului ESC,
indicatorul ESC SPORT) • ESC NORMAL activat
acesta se dezactivează automat.
• ESC dezactivat (se aprinde indica- După depășirea momentului dificil, • ESC SPORT activat (se aprinde
torul ESC OFF) pilotul automat poate fi reactivat. indicatorul ESC SPORT)
Consultați „Pilot automat” din • ESC dezactivat (se aprinde indica-
acest capitol. (dacă există în dotare) torul ESC OFF)
• Când eliberați vehiculul din noroi
sau rulați pe suprafețe alunecoase,
este posibil ca apăsarea completă
a pedalei de accelerație să nu pro-
voace creșterea turației motorului.
Acest lucru asigură păstrarea stabi-
lității și tracțiunii vehiculului și nu
indică o problemă.
5-29
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 30
Condusul vehiculului
- Cuplul motorului poate fi redus, Lămpi de control Lampa de control ESC dezactivat se
pentru a favoriza stabilitatea aprinde dacă sistemul ESC este
vehiculului, iar patinarea roților n Lampă de control ESC (clipește) dezactivat de la buton.
motoare poate fi restricționată, în
vederea îmbunătățirii tracțiunii.
AVERTISMENT
• Pentru a dezactiva modul ESC
SPORT Dacă lampa de control ESC cli-
n Lampă de control ESC dezactivat (se aprinde) pește, sistemul ESC este acti-
Apăsați scurt butonul de dezactivare
ESC. vat:
Lampa de control ESC SPORT de Conduceți încet și nu încercați
pe ecranul LCD din cadrul grupului NICIODATĂ să accelerați. Nu
de instrumente se stinge. acționați NICIODATĂ butonul de
dezactivare ESC dacă lampa de
La cuplarea contactului, lampa de
Dezactivarea ESC (ESC OFF) control ESC se aprinde și apoi se
control ESC clipește, deoarece 5
este posibil să pierdeți controlul
Țineți apăsat butonul de stinge, dacă sistemul ESC funcțio- asupra vehiculului și să provo-
Condusul vehiculului
dezactivare ESC mai mult nează normal. cați un accident.
de 3 secunde. Apar lampa Când sistemul ESC se activează,
de control ESC dezactivat și lampa de control ESC clipește. NOTĂ
mesajul „Traction & Stability Control Dacă lampa de control ESC rămâne
disabled” (control tracțiune și stabili- aprinsă, este posibil ca sistemul ESC Deplasarea cu jante și anvelope
tate dezactivate) și se activează un să fie defect. Dacă se aprinde de dimensiuni diferite poate pro-
avertizor sonor. În această stare, atât această lampă de avertizare, vă voca funcționarea defectuoasă a
funcția de control tracțiune a siste- recomandăm să verificați vehiculul sistemului ESC. Înainte de înlocui-
mului ESC (controlul motorului), cât cât mai curând posibil la un dealer rea anvelopelor, asigurați-vă că
și funcția de control frâne a sistemu- autorizat HYUNDAI. toate cele patru jante și anvelope
lui ESC (controlul frânelor) este au aceleași dimensiuni. Nu condu-
dezactivată. ceți niciodată vehiculul dacă are
Pentru reactivarea ESC, apăsați montate jante și anvelope de
scurt butonul ESC OFF. Lampa de dimensiuni diferite.
control ESC dezactivat se stinge.
5-31
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 32
Condusul vehiculului
5-32
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 33
Condusul vehiculului
sistemului audio din capitolul 4 se apasă butonul ESC OFF, pe ecra- următoarele măsuri de siguranță:
sau manualul sistemului multi- nul LCD din cadrul grupului de instru- • Verificați ÎNTOTDEAUNA vite-
media, disponibil separat. mente apare mesajul „ESC will be za și distanța față de vehiculul
Off in CUSTOM mode. Hold flag but- din față. VSM nu înlocuiește
ton for 3 sec to continue” (În modul condusul preventiv.
personalizat ESC este activat.
Pentru a continua, țineți apăsat 3
• Adaptați întotdeauna viteza la
condițiile de deplasare.
secunde butonul cu steag). Puteți
Sistemul VSM nu va preveni
schimba starea ESC (normal, sport,
accidentele. Viteza excesivă
dezactivat) din modul CUSTOM
pe vreme nefavorabilă, pre-
(personalizat).
cum și carosabilul alunecos și
degradat, pot provoca acci-
dente grave.
5-33
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 34
Condusul vehiculului
5-34
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 35
Condusul vehiculului
pantă. HAC se activează numai După clipirea stopurilor pe frână,
pentru aproximativ 2 secunde. luminile de avarie se activează auto-
mat:
• Dacă viteza de deplasare este mai
i Info mică de 40 km/h (25 mph),
• HAC nu se activează dacă selectorul • În momentul dezactivării sistemului
de viteze este în poziția P (parcare) ABS și
sau în punctul N (neutru). • După trecerea situației de frânare
• HAC se activează chiar dacă siste- de urgență.
mul ESC (control electronic al stabi-
lității) este dezactivat. Însă nu se
activează dacă sistemul ESC este
defect.
5-35
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 36
Condusul vehiculului
Recomandări legate de frânare Frânele ude pot fi periculoase! La Țineți bine piciorul pe pedala de
deplasarea prin apă sau la spălarea frână atunci când vehiculul este
AVERTISMENT vehiculului, este posibil ca frânele să oprit, pentru a preveni deplasarea
se ude. Vehiculul nu se va opri la fel spre înainte a acestuia.
De fiecare dată când părăsiți de rapid dacă frânele sunt ude.
vehiculul sau parcați, opriți Frânele ude pot provoca instabilitate
la frânare. ATENȚIE
întotdeauna complet vehiculul
și țineți apăsată pedala de Pentru a le usca, frânați încet, con- Sistem de dezactivare la frânare
frână. Treceți schimbătorul de trolând vehiculul cu atenție. Dacă
viteze în treapta 1, dacă vehicu- frânarea nu își recapătă eficiența, Sistemul asistă decelerarea în
lul este parcat în rampă și în R opriți în siguranță și vă recomandăm siguranță, prin reducerea pute-
(marșarier), dacă este parcat în să contactați un dealer autorizat rii motorului, dacă pedala de
pantă, apoi activați frâna de par- HYUNDAI, pentru asistență. accelerație este apăsată com-
care și treceți contactul în pozi- NU conduceți sprijinindu-vă piciorul plet sau este blocată, iar șoferul
ția LOCK/OFF. pe pedala de frână. Chiar și o pre- apasă în continuare pedala de
siune ușoară, dar constantă asupra frână.
Dacă frâna de parcare nu este
activată sau dacă aceasta este pedalei poate provoca supraîncălzi- Cu toate acestea, dacă ESC
activată incomplet, vehiculul se rea, uzarea și chiar defectarea frâne- este dezactivat sau în modul N,
poate deplasa necontrolat și vă lor. sistemul este dezactivat. Dacă
poate răni pe dvs. și persoanele Dacă aveți pană de cauciuc în timpul sistemul este dezactivat, este
aflate în apropiere. Activați deplasării, frânați ușor și mențineți posibil ca distanța de frânare să
ÎNTOTDEAUNA frâna de parca- vehiculul pe direcția drept înainte în fie mai mare decât atunci când
re înainte de a părăsi vehiculul. timp ce încetiniți. Când viteza o per- sistemul este activat.
mite, trageți pe dreapta.
5-36
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 37
OPDEN047433
Verificați ECS 5
Dacă apare mesajul de avertizare
Condusul vehiculului
ECS, este posibil ca sistemul ECS
să fie defect. Vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer autori-
zat HYUNDAI.
5-37
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 38
Condusul vehiculului
5-38
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 39
OPDEN047442
OPDEN047445
Dimensiuni diferite anvelope. OPDEN047177L
Verificați dimensiunea anvelopelor 5
Diferențialul electronic cu aluneca- Verificați diferențialul cu alunecare
Dacă vehiculul este echipat cu anve- limitată
re limitată este dezactivat temporar lope diferite (mărime, tip etc.) pe
Condusul vehiculului
din cauza supraîncălzirii față, apare mesajul. Pentru a utiliza Dacă apare mesajul de avertizare cu
Supraîncălzirea pieselor aferente va diferențialul electronic cu alunecare privire la diferențialul electronic cu
provoca dezactivarea temporară a e- limitată, montați anvelope de același alunecare limitată, este posibil ca
LSD. Așteptați până când vehiculul tip pe față. acesta să fie defect. Vă recoman-
se răcește. dăm să verificați sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI
5-39
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 40
Condusul vehiculului
i Info
OPDEN057494
Consumul de combustibil depinde de
OPDEN047185L
Modul de condus poate fi selectat în stilul de condus și de condițiile de
funcție de preferințele șoferului sau deplasare.
de condițiile de deplasare.
La pornirea motorului se activează Dacă este activat modul ECO:
modul NORMAL. • Este posibil ca răspunsul la apăsa-
rea pedalei de accelerație să fie
puțin mai slab, dacă aceasta nu
este apăsată foarte tare.
• Este posibil ca performanțele siste-
mului de aer condiționat să fie limi-
tate.
• Este posibil ca momentul de schim-
bare a treptelor de viteză ale transmi-
siei automate să se modifice.
• Este posibil ca motorul să fie mai
zgomotos.
5-40
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 41
Condusul vehiculului
mal de funcționare. anumită perioadă de timp, chiar N.
dacă se eliberează pedala de
• La urcarea unei pante: La pornirea motorului se activează
accelerație
Sistemul limitează puterea motoru- modul NORMAL.
- Schimbarea într-o treaptă de vite-
lui, deoarece restricționează cuplul
ză superioară se face mai târziu
motor.
la accelerare
Sistemul va fi limitat în funcție de
poziția schimbătorului de viteze.
i Info
• Dacă pedala de accelerație este
apăsată puternic timp de câteva În modul SPORT, consumul de com-
secunde: bustibil poate crește.
Sistemul va fi limitat, considerând
că șoferul dorește să accelereze.
5-41
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 42
Condusul vehiculului
5-42
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 43
Caracteristici vehicul
Caracteristicile fiecărui sistem variază în funcție de modul de condus selectat, prin apăsarea butonului modului de
condus sau a butonului N de pe volan.
Buton mod de condus Buton N
Sistem
Mod ECO Mod NORMAL Mod SPORT Mod N Mod PERSONALIZAT
NORMAL/SPORT/
Motor ECO NORMAL SPORT SPORT+
SPORT+
Corelare turație DEZACTIVAT/NOR-
Motor și condus OFF (decuplat) NORMAL SPORT SPORT+
motor MAL/SPORT/SPORT+
NORMAL/SPORT/SP
Suspensie NORMAL NORMAL SPORT SPORT+
ORT+ 5
NORMAL/SPORT/SP
Condusul vehiculului
Șasiu Direcție NORMAL NORMAL SPORT SPORT+
ORT+
NORMAL/SPORT/
ESC *2 NORMAL NORMAL NORMAL SPORT
DEZACTIVAT
NORMAL/SPORT/
Sunet Sunet evacuare*3 ECO NORMAL SPORT SPORT+
SPORT+
Condusul vehiculului
5-44
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 45
Condusul vehiculului
1. Reduceți viteza vehiculului la 5
km/h (3 mph).
În acest moment, reporniți manual
2. Treceți transmisia în punctul N vehiculul astfel:
(neutru).
Apăsați pedalele de ambreiaj și de
3. Eliberați pedala de ambreiaj. frână, cu transmisia în punctul
La oprirea motorului, indicatorul de OPDEN057031
neutru.
oprire automată ( ) clipește în
culoarea verde în cadrul grupului de
instrumente.
i Info
După o oprire la ralanti a motorului,
viteza de deplasare trebuie să atingă
5-45
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 46
Condusul vehiculului
5-46
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 47
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
Dacă motorul este în modul
oprire automată, este posibil să
repornească. Înainte de a părăsi
vehiculul sau de a efectua o
intervenție în compartimentul
motorului, opriți motorul prin
trecerea contactului în poziția
LOCK/OFF sau prin scoaterea
cheii din contact.
5-47
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 48
Condusul vehiculului
5-48
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 49
sIsTEM DE AsIsTENȚĂ PENTRU EVITAREA COLIZIUNILOR FRONTALE (FCA) - TIP CAMERĂ VIDEO
(DACĂ EXIsTĂ ÎN DOTARE) (Continuare) Dacă șoferul anulează
Sistemul de asistență pentru evita- sistemul FCA, pe ecranul
• Adaptați ÎNTOTDEAUNA vite- LCD se aprinde lampa de
rea coliziunilor frontale (FCA) este za la condițiile de deplasare și
proiectat pentru a detecta și monito- avertizare. Șoferul poate
nu negociați prea rapid viraje- monitoriza starea de activare a siste-
riza vehiculul din față aflat pe drum le.
cu ajutorul camerei video, în vederea mului FCA pe ecranul LCD. De ase-
avertizării șoferului cu privire la
• Conduceți întotdeauna cu menea, lampa de avertizare se
atenție, pentru a preveni apa- aprinde dacă se dezactivează siste-
iminența unei coliziuni și frânării de
riția situațiilor neașteptate. mul ESC (control electronic al stabili-
urgență, dacă este cazul.
FCA nu oprește complet vehi- tății). Dacă lampa de avertizare
Sistemul FCA de tip cu cameră video culul și nu este un sistem de rămâne aprinsă și sistemul FCA este
detectează vehiculul din față de pe evitare a coliziunilor. activat, vă recomandăm să verificați
drum cu ajutorul unei camere video. sistemul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
AVERTISMENT Setare și activare sistem • Șoferul poate selecta momentul 5
Setare sistem activării avertizării inițiale de pe
La utilizarea sistemului de asis-
Condusul vehiculului
• Șoferul poate activa sistemul FCA ecranul LCD.
tență pentru evitarea coliziuni-
lor frontale (FCA), luați urmă- prin cuplarea contactului și selec- Accesați „User Settings (setări utili-
toarele măsuri de siguranță: tarea: zator) → Driver Assistance (asisten-
„User Settings (setări utilizator) → ță șofer) → Forward Collision
• Acest sistem este unul supli- Warning (avertizare la înaintare) →
mentar, iar șoferul trebuie să Driver assistance (asistență șofer)
→ Forward Collision-Avoidance Late/Normal/Early (târzie/ normală/
acorde aceeași atenție maxi- timpurie)”.
mă. Nu vă bazați niciodată Assist (FCA) (asistență pentru evi-
numai pe semnalele furnizate tarea coliziunilor frontale)”
de senzori. Fiți atenți în per-
manență la condițiile de Dacă șoferul anulează setarea siste-
deplasare. mului, FCA se dezactivează.
(Continuare)
5-49
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 50
Condusul vehiculului
5-50
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 51
Condusul vehiculului
apare pe ecranul LCD împreună cu ecranul LCD împreună cu activarea
activarea unui avertizor sonor. unui avertizor sonor. În plus, sistemul
de gestionare a motorului intervine
asupra sistemelor vehiculului, pentru
a permite decelerarea vehiculului.
- Este posibil ca viteza vehiculului
să scadă.
- Sistemul FCA poate interveni
asupra frânelor, în anumite situa-
ții.
5-51
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 52
Condusul vehiculului
5-52
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 53
Condusul vehiculului
Nu conduceți niciodată pericu- → Disable FCA in N mode (dezac- Dacă modul N este dezactivat, FCA
los, pentru a activa sistemul. tivare FCA în modul N)”. comută la starea dinainte de activare
Dacă șoferul anulează setarea siste- a modului N.
mului, acesta se dezactivează. Cu Dacă este selectat modul N și siste-
toate acestea dacă decuplați și mul FCA este dezactivat, acesta
cuplați contatul, este reținută ultima poate fi reactivat din modul User
setare selectată. Settings (setări utilizator) al ecranului
LCD. În acest caz, sistemul FCA
rămâne activat atunci când modul N
este dezactivat. Dacă modul N este
reactivat, sistemul FCA se dezacti-
vează.
5-53
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 54
Condusul vehiculului
5-54
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 55
Condusul vehiculului
audio poate influența sunetele dezactivat. Cameră video acoperită
de avertizare ale sistemului. Dacă senzorul este influențat de mediul
• Păstrați întotdeauna senzorii înconjurător, cum ar fi de zăpadă, ploa-
curați. ie etc., este posibil ca sistemul FCA să
se dezactiveze temporar.
• Aveți grijă să nu apăsați prea
tare pe senzor. Dacă senzorul nu În acest caz, pe ecranul LCD apare
se mai află în poziția inițială, un mesaj de avertizare.
este posibil ca sistemul FCA să Îndepărtați noroiul, zăpada sau mur-
nu funcționeze corespunzător. dăria și curățați camera video din
În acest caz, este posibil ca sis- față, înainte de a utiliza sistemul
temul să nu avertizeze. Vă reco- FCA.
mandăm să verificați vehiculul După îndepărtarea murdăriei, zăpe-
la un dealer autorizat HYUNDAI. zii sau resturilor, sistemul va funcțio-
na normal.
5-55
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 56
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
la vehiculul din față. pasagerii să sufere răniri.
lateral.
• Este posibil ca sistemul FCA Aveți mare grijă.
să se activeze în timpul frână- • Sistemul FCA nu poate detecta
rii și ca vehiculul să se șoferul care se apropie de par-
oprească brusc, provocând tea laterală a unui vehicul par-
deplasarea obiectelor neasi- cat (de ex. pe un drum înfun-
gurate spre pasageri. Fixați dat).
întotdeauna obiectele neasi- În astfel de cazuri trebuie să
gurate. mențineți o distanță de frânare
• Dacă șoferul apasă pedala de sigură și, dacă este cazul, să
frână pentru a evita o coliziu- apăsați pedala de frână, pentru a
ne, este posibil ca sistemul reduce viteza de deplasare și a
FCA să nu se activeze. păstra o distanță de siguranță.
(Continuare)
5-57
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 58
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
lului în timpul deplasării
În curbe, celălalt vehicul de pe aceeași să avertizeze fals șoferul și să acțio-
• Recunoașterea senzorului se bandă nu este recunoscut, iar performan- neze frânele.
modifică brusc la trecerea peste o țele sistemului FCA este posibil să fie
denivelare pentru reducerea vite- Fiți întotdeauna atenți la drum și la
reduse. Acest lucru poate provoca averti- condițiile de rulare, în timpul depla-
zei zări sau frânări care nu sunt necesare sării. Dacă este cazul, apăsați peda-
• Vehiculul din față se deplasează sau lipsa avertizărilor și a intervenției asu- la de frână, pentru a reduce viteza
pe verticală față de direcția de pra frânelor, atunci când este cazul. de deplasare și a menține o distanță
deplasare De asemenea, în anumite situații de siguranță.
• Vehiculul din față este oprit pe ver- este posibil ca sistemul de recunoaș- De asemenea, dacă este cazul, apă-
ticală tere al camerei video să nu detecte- sați pedala de accelerație, pentru a
• Vehiculul din față se deplasează ze vehiculul care parcurge o curbă. preveni decelerarea inutilă a vehicu-
spre dvs. sau în marșarier În aceste situații, șoferul trebuie să men- lului de către sistem.
• Sunteți într-un sens giratoriu, iar țină o distanță de frânare sigură și, dacă Asigurați-vă că starea drumului per-
este cazul, să apese pedala de frână,
vehiculul din față se deplasează în mite utilizarea în siguranță a siste-
pentru a reduce viteza de deplasare și a
cerc menține o distanță de siguranță. mului FCA. 5-59
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 60
Condusul vehiculului
AVERTISMENT i Info
În unele cazuri este posibil ca sistemul
• Nu utilizați asistența pentru FCA să se dezactiveze, dacă este supus
evitarea coliziunilor frontale interferențelor electromagnetice.
(FCA) atunci când tractați un
vehicul. Activarea sistemului
FCA în timpul tractării este
posibil să afecteze siguranța
vehiculului dvs. sau a vehicu-
lului tractat.
OPDE056040 • Fiți foarte atenți dacă vehicu-
lul din față transportă o sarci-
- Detectarea vehiculului din față nă care atârnă în spate sau
Dacă vehiculul din față transportă o are o gardă la sol mai mare. 5
sarcină care atârnă în spate sau are • Sistemul FCA este proiectat
o gardă la sol mai mare, trebuie să
Condusul vehiculului
pentru a detecta și monitoriza
acordați o atenție suplimentară. vehiculul din față aflat pe
Este posibil ca sistemul FCA să nu drum, cu ajutorul camerei
poată detecta sarcina care atârnă în video. Nu este proiectat pen-
spate. În astfel de cazuri trebuie să tru a detecta biciclete, pietoni,
mențineți o distanță de frânare sigu- motociclete sau obiecte mai
ră față de obiectul cel mai din spate mici cu roți, cum ar fi genți,
și, dacă este cazul, să apăsați peda- cărucioare de cumpărături
la de frână, pentru a reduce viteza sau pentru copii.
de deplasare și a menține distanța.
• Nu încercați niciodată să tes-
tați funcționarea sistemului
FCA. Acest lucru poate provo-
ca rănirea gravă sau decesul
persoanelor.
5-61
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:20 Page 62
Condusul vehiculului
Assistance (asistență la condus) →
Intelligent Speed Limit Warning • La cuplarea contactului, ISLW res-
(avertizare inteligentă restricție de tabilește informațiile privind restric-
viteză)”. ția de viteză.
• Dacă sistemul ISLW este activat, • Este posibil ca pentru același sector
în grupul de instrumente apar sim- de drum informațiile privind restricția
bolurile de restricție de viteză și de viteză să fie diferite. Informațiile
depășire interzisă. sunt afișate în funcție de situație. WTL-220
Condusul vehiculului
de mai sus și restricția de viteză în cadrul grupului de instrumente și
funcționarea ștergătoarelor, semnali- pe ecranul sistemului de navigație
apar și pe ecranul sistemului de
zatoarele etc.) și indicatoarele rutiere apare acest simbol.
navigație.
cu informații suplimentare (de ex. pe
timp de ploaie, indicatoare tip săgea-
tă etc.).
i Info
Este posibil ca informațiile privind
restricția de viteză din cadrul grupu-
lui de instrumente să fie diferite de
cele oferite de sistemul de navigație. În
acest caz, verificați setarea unității de
măsură pentru viteză a sistemului de
navigație.
5-63
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 64
Condusul vehiculului
n Nu sunt disponibile informații privind depășirea n Viteza nu este limitată (numai în Germania) n Sfârșit restricție de viteză
5-64
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 65
Condusul vehiculului
tor), apare acest mesaj pe ecranul acoperită este defectă.
LCD, atunci când este selectat ecra- Mesajul de avertizare apare dacă
nul ISLW din modul Assist (asistență) • Indicatorul rutier este înconjurat de
lentila camerei este blocată de o lumină puternică.
( ). obiecte. ISLW nu funcționează până
când nu sunt îndepărtate obiectele. • Dacă indicatoarele rutiere nu sunt
Verificați parbrizul în zona de monta- conforme cu standardele și etc.
re a camerei video. Dacă problema
persistă după îndepărtarea obiecte-
lor, vă recomandăm să verificați sis-
temul la un dealer autorizat HYUN-
DAI.
5-65
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 66
Condusul vehiculului
Dacă au apărut alte condiții Dacă vizibilitatea este redusă Limitele sistemului
externe • Vremea este nefavorabilă, adică Șoferul trebuie să fie atent în urmă-
• Vehiculul dvs. urmărește îndea- plouă, ninge sau este ceață. toarele situații. Este posibil ca siste-
proape un alt vehicul. • Zona de pe parbriz în care se află mul ISLW să nu asiste șoferul și să
• Vehiculul dvs. este depășit de un camera video este acoperită cu nu funcționeze corect.
autobuz sau un camion care are murdărie, gheață sau chiciură. • Nu dezasamblați temporar camera
fixată o etichetă cu restricția de • Lentila camerei video este blocată video, în vederea aplicării unei folii
viteză. de un obiect precum o etichetă, o pe geam sau a oricăror tipuri de
• Vehiculul circulă într-o zonă neaco- hârtie sau o frunză căzută din învelișuri și accesorii. Dacă deza-
perită de sistemul de navigație. copac. samblați și reasamblați camera
• Sistemul de navigație este defect video, duceți vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI și verificați cali-
• Sistemul de navigație nu a fost brarea sistemului.
actualizat.
• Nu amplasați obiecte reflectorizan-
• Sistemul de navigație este în curs te (respectiv hârtie albă, o oglindă)
de actualizare. pe planșa de bord. O reflexie a
• Sistemul GPS prezintă o defecțiu- luminii poate provoca funcționarea
ne. defectuoasă a sistemului ISLW.
• Dacă restricțiile de viteză maximă • Aveți mare grijă să evitați contactul
salvate în sistemul de navigație nu senzorului camerei video cu apa.
sunt corecte. • Nu dezasamblați și nu loviți
• Ca urmare a detectării incorecte ansamblul camerei video.
de către camera video. • Rolul sistemului ISLW este numai
• În cazul în care camera video este de a asista șoferul. Șoferul trebuie
calibrată imediat după predarea să fie foarte atent atunci când se
vehiculului și etc. află la volan.
• Sistemul GPS prezintă o defecțiu- • Șoferul este întotdeauna respon-
ne. sabil să se asigure că vehiculul
este condus în siguranță și că sunt
respectate legile și reglementările
5-66 de circulație.
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 67
Condusul vehiculului
tă șoferul, pentru a permite păstrarea re (LKA), luați următoarele HYUNDAI și să verificați cali-
benzii de rulare. măsuri de siguranță: brarea sistemului.
Dacă sistemul detectează că vehicu- • Nu bruscați volanul dacă este • Dacă înlocuiți parbrizul,
lul părăsește banda de rulare, averti- asistat de sistem. camera video a sistemului
zează șoferul sonor și vizual și bra- LKA sau piesele aferente ale
chează ușor volanul pentru a permi-
• Sistemul LKA previne părăsi-
rea neintenționată a benzii de volanului, vă recomandăm să
te păstrarea benzii de rulare. rulare, prin asistarea direcției. duceți vehiculul la un dealer
Cu toate acestea, șoferul nu autorizat HYUNDAI și să veri-
trebuie să se bazeze exclusiv ficați calibrarea sistemului.
pe sistem și trebuie să fie
atent la păstrarea benzii de
rulare.
5-67
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 68
Condusul vehiculului
• Sistemul detectează marcaje- • Din cauza zgomotului prea Funcționare sistem LKA
le rutiere și controlează vola- puternic, este posibil să nu
nul cu ajutorul unei camere auziți sunetul de avertizare al
video; astfel, dacă marcajele LKA.
rutiere sunt greu de detectat, • În timp ce sunt activate alte
s-ar putea ca sistemul să nu bipuri, cum ar fi avertizorul
funcționeze corespunzător. sonor al centurii de siguranță,
Consultați „Limitările siste- care anulează sistemul de
mului”. avertizare LKA, bipurile emise
• Nu demontați și nu deteriorați de LKA nu se aud.
piesele aferente ale sistemu- • Dacă vă continuați deplasarea
lui LKA. și nu țineți mâinile pe volan,
• Din cauza zgomotului prea după alarma de luare a mâini- OPDEN057049
puternic, este posibil să nu lor de pe volan sistemul nu va Pentru a activa/dezactiva sistemul LKA:
auziți sunetul de avertizare al mai controla volanul. Apoi,
dacă țineți mâinile pe volan, Cu contactul cuplat, apăsați butonul
sistemului LKA.
controlul direcției se va reacti- sistemului LKA aflat pe planșa de
• Nu amplasați pe planșa de va. bord, în partea stângă a volanului.
bord obiecte care reflectă (În partea dreaptă a volanului, pentru
lumina, cum ar fi oglinzi, hâr- • Dacă viteza vehiculului este vehiculele RHD.)
tie albă etc. Dacă se reflectă ridicată, forța de intervenție
lumina soarelui, este posibil asupra direcției nu este sufi- Indicatorul din cadrul grupului de
ca sistemul să funcționeze cient de mare pentru a menți- instrumente se aprinde inițial în
defectuos. ne vehiculul pe banda de rula- culoarea albă. Acest lucru indică fap-
re. În acest caz este posibil ca tul că sistemul LKA este în starea
• Dacă fixați obiecte pe volan, vehiculul să părăsească PREGĂTIT, dar DEZACTIVAT.
este posibil ca sistemul să nu banda de rulare. În timpul uti-
asiste direcția sau ca alarma Rețineți că, pentru ACTIVAREA sis-
lizării LKA respectați restricția temului LKA, viteza de deplasare tre-
de luare a mâinilor de pe de viteză.
volan să nu funcționeze buie să fie de cel puțin aproximativ
corespunzător. 60 km/h (37 mph). Indicatorul din
cadrul grupului de instrumente se
aprinde în culoarea verde.
5-68
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 69
i Info OPDE056055
Condusul vehiculului
mul se activează fără să trebuiască grupului de instrumente, selectați
acționată altă comandă. Dacă apăsați modul asistență ( ). Pentru
din nou butonul sistemului LKA, indi- informații suplimentare, consultați
catorul din cadrul grupului de instru- „Moduri ecran LCD” în capitolul 3.
mente se stinge. • Dacă se detectează ambele mar-
caje rutiere și sunt îndeplinite toate
condițiile pentru activarea sistemu-
lui LKA, indicatorul volanului se
aprinde în culoarea verde, iar
culoarea lămpii de control a siste-
mului LKA se schimbă de la alb la
verde. Acest lucru indică faptul că
sistemul LKA este în starea ACTI-
VAT și că volanul va fi controlat.
5-69
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 70
Condusul vehiculului
n Marcaj rutier nedetectat n Marcaj rutier detectat n Marcaj rutier stânga n Marcaj rutier dreapta
AVERTISMENT AVERTISMENT
În funcție de condițiile de rulare, • Șoferul este responsabil de
mesajul de avertizare poate păstrarea direcției de deplasa-
apărea târziu. De aceea, țineți re.
întotdeauna mâinile pe volan în • În situațiile de mai jos, dezac-
timpul deplasării. tivați sistemul și conduceți
vehiculul fără ajutorul acestui
sistem.
- Pe vreme nefavorabilă
OOS057083L - Pe drumuri degradate
Șoferul nu ține volanul. Sistemul - Dacă volanul trebuie mane-
LKA se va dezactiva temporar vrat des de către șofer. 5
Dacă după apariția mesajului „Keep
hands on steering wheel” (țineți mâi-
Condusul vehiculului
nile pe volan) șoferul tot nu ține mâi- i Info
nile pe volan, sistemul nu va contro- • Deși direcția este asistată de sistem,
la volanul și va avertiza șoferul doar șoferul poate controla direcția.
dacă trece peste marcajele rutiere. • Direcția poate fi mai greoaie atunci
Însă dacă șoferul ține din nou mâini- când volanul este asistat de sistem,
le pe volan, sistemul va controla din decât atunci când nu este asistat.
nou volanul.
5-71
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 72
Condusul vehiculului
• Banda de rulare este foarte lată Limitele sistemului • Benzile de rulare nu sunt vizibile
sau foarte îngustă. din cauza ploii, zăpezii, apei de pe
În următoarele situații este posibil ca
• Drumul are mai mult de 2 marcaje sistemul LKA să se activeze prema- drum, deteriorării sau pătării supra-
rutiere. (de ex., într-o zonă aflată în tur, chiar dacă vehiculul nu părăseș- feței de rulare sau altor factori.
lucru) te banda de rulare SAU ca sistemul • Pe marcajul rutier cade umbra unui
• Vehiculul abordează o rampă LKA să nu vă avertizeze, dacă vehi- paravan de demarcație între sen-
abruptă. culul părăsește banda de rulare: surile de deplasare, a copacilor
etc.
• Volanul este manevrat brusc.
Dacă marcajele rutiere nu sunt • Marcajele rutiere sunt incomplete
vizibile și condițiile de deplasare sau drumul este în lucru.
sunt nefavorabile • Pe carosabil există marcaje de tre-
• Marcajul rutier este greu de identi- cere de pietoni sau alte simboluri.
ficat, este deteriorat sau nedefinit. • Benzile de rulare dintr-un tunel
• Dacă marcajul rutier este greu de
sunt murdare de ulei. 5
identificat. • Banda de rulare dispare brusc,
Condusul vehiculului
cum ar fi într-o intersecție.
• Marcajele de pe drum seamănă cu
cele rutiere și sunt confundate de
camera video cu acestea.
• Benzile de rulare se unesc sau se
despart. (de ex. stație de taxare)
• Numărul benzilor de rulare crește
sau scade sau marcajele rutiere
formează o rețea complicată.
• Drumul din față are mai mult de 2
marcaje rutiere.
• Marcajul rutier este foarte gros sau
foarte subțire.
5-73
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 74
Condusul vehiculului
Dacă au apărut alte condiții exter- • Pe drumuri foarte înclinate sau Dacă vizibilitatea este redusă
ne sinuoase și în vârf de pantă. • Parbrizul sau lentila camerei video
• Luminozitatea exterioară se modi- • Condițiile dificile de deplasare pro- a sistemului LKA este murdară.
fică brusc, cum ar fi la intrarea sau voacă vibrații excesive ale vehicu- • Parbrizul este aburit și câmpul
ieșirea dintr-un tunel sau la trece- lului în timpul deplasării. vizual este obstrucționat.
rea pe sub un pod. • Temperatura în zona învecinată • Dacă se amplasează obiecte pe
• Luminozitatea exterioară este prea oglinzii retrovizoare interioare este planșa de bord etc.
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt ridicată din cauza expunerii directe
stinse pe timp de noapte sau dacă la soare etc. • Senzorul nu poate detecta banda
vehiculul trece printr-un tunel. de rulare din cauza ceții, ploii dese
sau zăpezii.
• Pe drum există o structură de
separare, cum ar fi o barieră din
beton, un parapet de protecție și
un stâlp reflectorizant, confundate
de camera video cu marcajele
rutiere.
• Dacă iluminatul stradal sau farurile
unui vehicul din față se reflectă pe
suprafața de rulare udă, cum ar fi o
baltă pe drum.
• Câmpul vizual din față este obs-
trucționat de strălucirea soarelui.
• Între dvs. și vehiculul din față nu
există o distanță suficientă, care să
permită detectarea marcajului
rutier sau vehiculul din față calcă
marcajul rutier.
5-74
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 75
Condusul vehiculului
prin asistarea direcției, în vedere
Avertizare la părăsirea benzii de menținerii vehiculul pe mijlocul benzii
rulare de rulare.
Sistemul LDW avertizează sonor și
vizual șoferul dacă sistemul detec-
tează că vehiculul părăsește banda
de rulare. Volanul nu este controlat.
5-75
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 76
Condusul vehiculului
5-76
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 77
Condusul vehiculului
detecta benzile de circulație Cu contactul cuplat, apăsați butonul din nou butonul sistemului LDW,
din față. Șoferul are responsa- sistemului LDW aflat pe planșa de indicatorul din cadrul grupului de
bilitatea de a fi foarte atent la bord, în partea din stânga jos a șofe- instrumente se stinge.
drum și de a menține întot- rului.
deauna vehiculul pe banda de Indicatorul din cadrul grupului de
rulare dorită. instrumente se aprinde inițial în
culoarea albă. Acest lucru indică fap-
tul că sistemul LDW este în starea
PREGĂTIT, dar DEZACTIVAT.
5-77
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 78
Condusul vehiculului
n Marcaj rutier n Marcaj rutier • Dacă viteza vehiculului este mai Lampă și mesaj de avertizare
nedetectat detectat mare de 60 km/h (37 mph) și buto-
nul sistemului LDW este apăsat, Verificați sistemul de avertizare
sistemul este activat. Dacă vehicu- părăsire bandă de rulare
lul părăsește banda de rulare, sis-
temul LDW funcționează astfel:
n Stânga n Dreapta
OPDE056110/OPDE056111
• Pentru a afișa ecranul sistemului
LDW pe ecranul LCD din cadrul
grupului de instrumente, selectați OPDE058505
modul asistență ( ). Pentru
informații suplimentare, consultați Dacă sistemul prezintă o problemă,
„Moduri ecran LCD” în capitolul 3. OPDE056112/OPDE056113 apare un mesaj timp de câteva
• Dacă sistemul detectează un mar- secunde.
caj rutier, culoarea se schimbă de Pe ecranul LCD apare un averti- Dacă problema persistă, se aprinde
la gri la alb. zor. Marcajul rutier stânga sau indicatorul de defecțiune sistem
• Dacă sistemul detectează marcajul dreapta de pe ecranul LCD clipeș- LDW.
rutier din stânga, culoarea pentru te, în funcție de direcția în care
marcajul din stânga se schimbă de virează vehiculul.
la gri la alb.
• Dacă sistemul detectează marcajul
rutier din dreapta, culoarea pentru
marcajul din dreapta se schimbă
de la gri la alb.
5-78
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 79
Indicator de defecțiune sistem Limitele sistemului din cauza ploii, zăpezii, apei de pe
LDW În următoarele situații este posibil ca drum, deteriorării sau pătării supra-
Dacă sistemul LDW nu sistemul LDW să se activeze prema- feței de rulare sau altor factori.
funcționează corespun- tur, chiar dacă vehiculul nu părăseș- • Pe marcajul rutier cade umbra unui
zător, se aprinde indica- te banda de rulare SAU ca sistemul paravan de demarcație între sen-
torul de defecțiune sis- LDW să nu vă avertizeze, dacă vehi- surile de deplasare, a copacilor
tem LDW (galben). Vă culul părăsește banda de rulare: etc.
recomandăm să verificați vehiculul la • Marcajele rutiere sunt incomplete
un dealer autorizat HYUNDAI. sau drumul este în lucru.
Dacă marcajele rutiere nu sunt
vizibile și condițiile de deplasare • Pe carosabil există marcaje de tre-
Dacă sistemul prezintă o problemă, sunt nefavorabile cere de pietoni sau alte simboluri.
procedați în felul următor: • Marcajul rutier dintr-un tunel este
• Marcajul rutier este greu de identi-
• După ce opriți și reporniți vehiculul, ficat, este deteriorat sau nedefinit. murdar de ulei.
activați sistemul.
• Dacă marcajul rutier este greu de • Banda de rulare dispare brusc, 5
• Verificați dacă este cuplat contac- identificat. cum ar fi într-o intersecție.
Condusul vehiculului
tul.
• Marcajele de pe drum seamănă cu
• Verificați dacă sistemul este afectat cele rutiere și sunt confundate de Dacă au apărut alte condiții externe
de vreme. (de ex. ceață, ploaie camera video cu acestea.
puternică etc.) • Luminozitatea exterioară se modi-
• Benzile de rulare se unesc sau se fică brusc, cum ar fi la intrarea sau
• Verificați dacă lentila camerei este despart. (de ex. stație de taxare) ieșirea dintr-un tunel sau la trece-
murdară. rea pe sub un pod.
• Numărul benzilor de rulare crește
Dacă problema nu se remediază, vă sau scade sau marcajele rutiere • Luminozitatea exterioară este prea
recomandăm să verificați sistemul la formează o rețea complicată. redusă, cum ar fi dacă farurile sunt
un dealer autorizat HYUNDAI. • Drumul din față are mai mult de 2 stinse pe timp de noapte sau dacă
marcaje rutiere. vehiculul trece printr-un tunel.
• Marcajul rutier este foarte gros sau
foarte subțire.
• Marcajele rutiere nu sunt vizibile
5-79
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 80
Condusul vehiculului
5-80
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 81
Condusul vehiculului
(asistență șofer) → Driver Attention
• La repornirea motorului, setarea
Warning (avertizare atenție șofer)
sistemului de avertizare atenție
→ High Sensitivity/Normal
șofer (DAW) este restabilită la
Sensitivity (sensibilitate ridicată/ OPDE056061
valoarea selectată.
sensibilitate normală)” pe ecranul n Condus neatent
LCD.
OPDE056062
5-81
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 82
Condusul vehiculului
5-82
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 83
Condusul vehiculului
afișează „Standby” (în așteptare) în Dacă apare mesajul de avertizare sistemul să recomande o
situațiile următoare. „Check Driver Attention Warning pauză, chiar dacă șoferul nu
- Camera video nu detectează ben- (DAW) system” (verificați sistemul de se simte obosit.
zile de rulare. avertizare atenție șofer), sistemul nu
• Șoferul obosit trebuie să ia o
- Viteza de deplasare este mai mică funcționează corespunzător. În acest
pauză, chiar dacă sistemul de
de 60 km/h (37 mph) sau mai mare caz, vă recomandăm să verificați
avertizare atenție șofer (DAW)
de 200 km/h (125 mph). vehiculul la un dealer autorizat
nu recomandă acest lucru.
HYUNDAI.
5-83
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 84
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
este stinsă) dacă nu este utili-
zat, pentru a evita setarea
Pilotul automat vă permite să menți- accidentală a unei viteze.
neți o viteză mai mare de aproximativ
30 km/h (20 mph), fără a apăsa peda- • Utilizați sistemul numai pe
la de accelerație. autostradă și pe vreme bună.
• Nu utilizați sistemul, dacă
menținerea unei viteze con-
stante nu prezintă siguranță:
- La deplasarea în trafic aglome-
rat sau în cazul în care condiții-
le de trafic nu permit deplasa-
rea cu viteză constantă
(Continuare)
5-85
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 86
Condusul vehiculului
NOTĂ i Info
La deplasarea cu sistemul cuplat, • În timpul funcționării normale a sis-
în cazul unui vehicul cu transmi- temului, la apăsarea butonului SET
sie manuală, nu treceți în punctul sau la reactivarea sistemului după
neutru fără să apăsați pedala de frânare, acesta va intra în funcțiune
ambreiaj, deoarece motorul se va după aproximativ 3 secunde.
supratura. Dacă survine o astfel Această întârziere este normală.
de situație, apăsați pedala de • Înainte de a activa pilotul automat,
ambreiaj sau butonul de activa- sistemul verifică dacă funcționează
re/dezactivare a pilotului automat. normal comutatorul frânelor. După
cuplarea contactului sau pornirea OPDEN057117
vehiculului, apăsați cel puțin o dată
pedala de accelerație. Buton pilot automat
O: dezactivează pilotul automat.
: activează sau dezactivează
pilotul automat.
RES+: reia sau crește viteza de
croazieră.
SET-: setează sau reduce viteza de
croazieră.
5-86
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 87
OPDEN057119
Condusul vehiculului
ce monitorizați viteza setată în
Indicatorul se aprinde. cadrul grupului de instrumente.
2. Accelerați până la viteza dorită, i Info Eliberați comutatorul atunci când
care trebuie să fie mai mare de 30 La coborârea sau urcarea unei pante este afișată viteza dorită, iar vehicu-
km/h (20 mph). abrupte, este posibil ca viteza vehicu- lul va accelera până la viteza res-
lului să varieze ușor. pectivă.
i Info
La vehiculele cu transmisie manuală,
după pornirea motorului trebuie să
apăsați pedala de frână cel puțin o
dată, pentru a seta pilotul automat.
5-87
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 88
Condusul vehiculului
OPDEN057119
5-88
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 89
Pilotul automat se dezactivează • Reduceți viteza vehiculului la mai Pentru a reveni la viteza de
dacă: puțin de aproximativ 30 km/h (20 croazieră presetată
mph).
• Activați controlul electronic al sta-
bilității (ESC).
i Info
Fiecare dintre aceste acțiuni va anula
pilotul automat (lampa de control
SET din grupul de instrumente se
stinge), dar numai apăsarea butonului
va dezactiva sistemul. Dacă doriți
să reveniți la viteza de croazieră seta-
OPDEN057121 tă anterior, apăsați în sus (RES+) OPDEN057120 5
• Apăsați pedala de frână. comutatorul de pe volan. Dacă siste- Apăsați comutatorul în sus (RES+).
mul nu a fost dezactivat de la butonul
Condusul vehiculului
• Apăsați pedala de ambreiaj. Dacă viteza vehiculului este mai
, veți reveni la viteza setată ante- mare de 30 km/h (20 mph), vehiculul
• Apăsați butonul O de pe volan. rior. va relua viteza presetată.
• Apăsați butonul . Se sting indi-
catoarele și SET.
5-89
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 90
Condusul vehiculului
OPDEN057115
5-90
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 91
Condusul vehiculului
dă, gheață sau noroi, utilizați nisip, ușor pedala de accelerație atunci călzi rapid și poate provoca un
sare, lanțuri antiderapante sau alte când transmisia este cuplată. Învârti- incendiu în compartimentul
materiale antiderapante sub roți rea ușoară a roților înainte și înapoi motor și alte defecțiuni. Încer-
pentru a asigura o aderență supli- provoacă o mișcare de balansare, cați să evitați pe cât posibil pati-
mentară. care este posibil să permită elibera- narea roților, pentru a preveni
rea vehiculului. supraîncălzirea anvelopelor sau
a motorului. NU permiteți pati-
narea roților cu o viteză mai
mare de 56 km/h (35 mph).
5-91
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 92
Condusul vehiculului
5-92
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 93
• Aprindeți farurile, pentru a fi văzut Condusul în zone inundate Combustibil, lichid de răcire și
mai bine de către ceilalți partici- ulei de motor
Evitați deplasarea prin zone inunda-
panți la trafic. La deplasarea cu viteze mari pe
te, cu excepția cazului în care apa nu
• Deplasarea cu viteză mare prin depășește baza butucului roții. autostradă se consumă mai mult
bălți poate afecta frânele. Dacă Reduceți viteza atunci când treceți combustibil decât la deplasarea cu
sunteți nevoit să treceți prin bălți, prin apă. Adaptați distanța de oprire viteze mai reduse. La deplasarea pe
reduceți viteza. la condițiile de deplasare, deoarece autostradă mențineți o viteză mode-
• Dacă bănuiți că frânele sunt ude, este posibil ca performanțele de frâ- rată, pentru a economisi combustibil.
apăsați pedala de frână ușor în nare să fie mai reduse. Înainte de a porni la drum, verificați
timp ce conduceți, până când frâ- După ce ați rulat prin apă, uscați frâne- nivelul lichidului de răcire și al uleiu-
nele funcționează din nou normal. le prin apăsarea ușoară și repetată a lui de motor.
pedalei de frână în timpul deplasării.
Acvaplanarea Curele de transmisie
În cazul în care carosabilul este sufi- Condusul pe autostradă În cazul în care cureaua de transmi-
5
cient de ud și circulați cu viteză sufi- Anvelope sie nu este bine întinsă sau este
Condusul vehiculului
cient de mare, este posibil ca supra- deteriorată, este posibil ca motorul
fața de contact a anvelopelor să fie Reglați presiunea în anvelope la să se supraîncălzească.
redusă sau ca de fapt să nu existe valoarea recomandată. Dacă sunt
contact între anvelope și suprafața prea dezumflate, este posibil ca
de rulare. În cazul în care carosabilul anvelopele să se supraîncălzească
este alunecos, cel mai bun sfat este și să se deterioreze.
să ÎNCETINIȚI. Nu utilizați anvelope uzate sau dete-
riorate, care este posibil să aibă ade-
Riscul de acvaplanare crește rență și frânare deficitare.
odată cu uzarea profilului anvelo-
pelor, consultați „Profil anvelope” i Info
în capitolul 7.
Nu umflați anvelopele la o presiune
mai mare decât cea admisă, specifica-
tă pe anvelope.
5-93
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 94
Condusul vehiculului
PE TIMP DE IARNĂ
Condițiile atmosferice de iarnă grea Zăpadă sau gheață Anvelope de iarnă
provoacă uzura sporită a anvelope-
Trebuie menținută o distanță de
lor și alte probleme. Pentru a minimi-
za problemele aferente condusului
siguranță până la vehiculul din față. AVERTISMENT
pe timp de iarnă, respectați sfaturile Frânați ușor. Viteza ridicată, accele-
rarea rapidă, frânările bruște și abor- Anvelopele de iarnă trebuie să
de mai jos:
darea rapidă a virajelor sunt pericu- corespundă dimensiunii și tipu-
loase. La decelerare, se recomandă lui de anvelope standard ale
i Info utilizarea intensivă a frânei de motor. vehiculului. În caz contrar, este
Pentru informații despre anvelopele La frânarea bruscă pe un carosabil posibil ca siguranța și manevra-
de iarnă și lanțurile antiderapante în acoperit cu zăpadă sau gheață este bilitatea vehiculului să fie afecta-
limbile respective (bulgară, maghiară, posibil ca vehiculul să derapeze. te.
islandeză, polonă), consultați anexa. Pentru a conduce prin zăpadă adân- Dacă temperatura suprafeței de rula-
că, se recomandă utilizarea anvelo- re este mai mică de 7 °C (45 °F), vă
pelor de iarnă sau a lanțurilor antide- recomandăm să utilizați lanțuri anti-
rapante. derapante. Consultați tabelul de mai
Luați întotdeauna la dvs. echipamen- jos și utilizați anvelopele de iarnă
te de urgență. Iată unele dintre aces- recomandate pentru vehiculul dvs.
te echipamente: lanțuri antiderapan-
te, lanț sau cablu de tractare, lanter- Anvelopă standard
Anvelopă de iarnă
nă, steaguri de semnalizare, nisip, recomandată
lopată, cabluri de curent, racletă, Dimensiuni Dimensi- Dimensiuni Dimensi-
mănuși, cizme, pătură etc. anvelope uni jante anvelope uni jante
225/40ZR18 7,5Jx18
225/40R18 7,5Jx18
235/35R19 8,0Jx19
5-94
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 95
Condusul vehiculului
ce consultați instrucțiunile de monta-
Nu montați anvelope cu nituri înainte re a acestora. Deteriorarea vehiculu-
de a verifica reglementările locale și lui provocată de utilizarea lanțurilor
municipale cu privire la posibilele res- antiderapante necorespunzătoare
tricții privind utilizarea acestora. nu este acoperită de garanția produ-
cătorului.
5-95
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 96
Condusul vehiculului
5-96
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 97
Condusul vehiculului
Dacă nu sunteți siguri cu privire la
(0,3~0,6 mile). raturile anticipate. uleiul recomandat pe timp de iarnă,
• Nu utilizați lanțuri antiderapante consultați un dealer autorizat HYUN-
pe vehiculele echipate cu jante DAI.
din aliaj. Dacă utilizarea acesto-
ra este absolut necesară, folosiți
Verificați bujiile și sistemul de
lanțuri subțiri.
aprindere
• Pentru a preveni deteriorarea
Verificați bujiile conform indicații-
componentelor vehiculului, utili-
lor din capitolul 7. Dacă este cazul,
zați lanțuri cu un diametru mai
înlocuiți-le. Verificați toate compo-
mic de 12 mm (0,47 inch).
nentele și cablurile sistemului de
aprindere pentru a vă asigura că nu
sunt crăpate, uzate sau deteriorate.
5-97
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 98
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
vat și utilizarea corespunzătoare a
acestuia. Deteriorarea vehiculului secțiune. admise a anvelopelor, dar nu cu mai
provocată de tractarea necorespun- • Înainte de tractare, asigurați- mult de 15%. În acest caz, nu depă-
zătoare a unei remorci nu este aco- vă că nu sunt depășite greuta- șiți viteza de 100 km/h (62,1 mph) și
perită de garanția producătorului. tea totală a remorcii, GCW creșteți presiunea de umflare a
(sarcina maximă în combina- anvelopelor cu cel puțin 0,2 bari.
Această secțiune conține multe sfa-
turi pentru tractare și reguli de sigu- ție), GVW (masă totală maxi-
ranță verificate în timp. Multe dintre mă autorizată), GAW (sarcina
acestea sunt importante pentru sigu- maximă pe punte) și sarcina
ranța dvs. și a pasagerilor. Citiți cu pe cârligul de remorcare.
atenție această secțiune înainte de a • La tractarea unei remorci, asi-
tracta o remorcă. gurați-vă că dezactivați siste-
mul ISG.
5-99
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 100
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
poate provoca defectarea vehi-
culului și/sau răniri grave.
Verificați încărcarea și greuta-
tea pe un cântar comercial sau
la un post de poliție de pe
autostradă, echipat cu cântar.
i Info
Performanțele scad odată cu creșterea alti-
tudinii. Pornind de la 1.000 m deasupra
nivelului mării, greutatea
vehiculului/remorcii (greutatea remorcii +
masa totală maximă autorizată a vehiculu-
lui) trebuie redusă cu 10% pentru fiecare
creștere cu 1.000 m a altitudinii.
5-101
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 102
Condusul vehiculului
5-102
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 103
Condusul vehiculului
reveni pe banda dvs.
În timpul călătoriei, verificați periodic
AVERTISMENT siguranța ancorării bagajelor, func-
ționarea sistemului de semnalizare și
Nu utilizați o remorcă echipată frânele remorcii.
cu sistem de frânare propriu,
dacă nu sunteți absolut sigur că
ați configurat corect sistemul
de frânare. Aceasta nu este o
lucrare pentru amatori. Adresați-
vă unui atelier specializat și
competent pentru a executa
această lucrare.
5-103
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 104
Condusul vehiculului
Marșarier vor clipi și ele, pentru a atenționa cei- Condusul pe drumuri înclinate
Țineți partea de jos a volanului cu o lalți participanți la trafic de intenția de Reduceți viteza și treceți într-o treap-
singură mână. Apoi, pentru a depla- a vira, schimba banda sau opri. tă de viteză inferioară când coborâți
sa remorca spre stânga, rotiți volanul Când tractați o remorcă, săgețile o pantă lungă sau abruptă. Dacă nu
spre stânga. Pentru a deplasa indicatoare de culoare verde de pe utilizați o treaptă de viteză inferioară,
remorca spre dreapta, rotiți volanul planșa de bord clipesc, chiar dacă va trebui să utilizați frânele atât de
spre dreapta. Când rulați în marșa- becurile lămpilor de pe remorcă s-au mult, încât se vor supraîncălzi și efi-
rier conduceți încet și, dacă este ars. Astfel, puteți crede că șoferii din ciența acestora va scădea.
posibil, apelați la o persoană care să spate văd semnalizarea pe care o Dacă urcați o rampă, treceți într-o
vă ghideze. faceți, dar de fapt aceștia nu o văd. treaptă de viteză inferioară și redu-
Este important să verificați periodic ceți viteza la aproximativ 70 km/h (45
dacă lămpile remorcii funcționează. mph), pentru a reduce posibilitatea
Efectuarea virajelor Verificați-le, de asemenea, ori de de supraîncălzire a motorului și
Când virați în timp ce tractați o remor- câte ori conectați și deconectați cir- transmisiei.
că, abordați virajele mai larg decât în cuitul electric.
mod normal. Procedând astfel,
remorca nu va lovi bordurile, semnele AVERTISMENT
de circulație, copacii sau alte obiecte.
Evitați manevrele bruște. Semnalizați Nu conectați sistemul de ilumi-
din timp. nare al remorcii direct la siste-
mul de iluminare al vehiculului.
Semnalizatoare de direcție Utilizați un cablaj electric apro-
bat pentru remorcă. În caz con-
La tractarea unei remorci, vehiculul trar, este posibil ca sistemul
trebuie să aibă semnalizare și circuit electric al vehiculului să se
electric separat pentru remorcă. defecteze și/sau să vă răniți.
Săgețile indicatoare de culoare Pentru asistență, consultați un
verde de pe planșa de bord vor clipi dealer autorizat HYUNDAI.
când semnalizați un viraj sau la
schimbarea benzii de rulare.
Conectate corect, lămpile remorcii
5-104
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 105
Condusul vehiculului
porni din nou la drum. motorul.
• Dacă tractați o remorcă în condi- 4. Amplasați cale de blocare la roțile
ții de încărcare maximă a vehi- remorcii, pe partea dinspre vale a
culului și a remorcii, este posibil acestora.
ca motorul sau transmisia să se 5. Porniți motorul, țineți apăsată
supraîncălzească. Când condu- pedala de frână, treceți în punctul
ceți în astfel de condiții, permi- neutru, dezactivați frâna de parca-
teți motorului să meargă la re și eliberați ușor frânele până
ralanti până se răcește. După ce când calele de blocare a roților
motorul sau transmisia s-a răcit remorcii absorb sarcina.
suficient, puteți porni din nou la 6. Acționați din nou frâna de serviciu
drum. și frâna de parcare.
(Continuare)
5-105
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 106
Condusul vehiculului
7. Treceți schimbătorul de viteze în Când sunteți gata de plecare, Întreținerea la tractarea unei
treapta 1, dacă vehiculul este par- după parcarea în pantă remorci
cat în rampă și în poziția R (mar- 1. Cu schimb[torul de viteze în punc-
șarier), dacă este parcat în pantă. Dacă tractați o remorcă în mod frec-
tul neutru, acționați frânele și țineți vent, vehiculul trebuie verificat mai
8. Opriți motorul și eliberați pedala pedala de frână apăsată în timp des. O atenție deosebită trebuie
de frână, dar lăsați frâna de par- ce: acordată uleiului de motor, lichidului
care activată. • Porniți motorul; transmisiei automate, lubrifiantului
• Selectați o viteză; și pentru punți și lichidului sistemului
AVERTISMENT de răcire. Starea frânelor trebuie, de
• Dezactivați frâna de parcare. asemenea, verificată frecvent. Dacă
Pentru a preveni rănirea gravă 2. Ridicați încet piciorul de pe peda- tractați o remorcă, este bine să exa-
sau decesul: la de frână. minați aceste elemente, înainte de a
3. Conduceți încet până când remor- porni la drum. Nu uitați, de aseme-
• Nu părăsiți vehiculul, dacă nu nea, să întrețineți remorca și cârligul
ați activat complet frâna de ca s-a eliberat din calele de bloca-
re. de remorcare. Respectați programul
parcare. Dacă ați lăsat moto- de întreținere care însoțește remorca
rul pornit, este posibil ca vehi- 4. Opriți și rugați pe o persoană să
ridice și să depoziteze calele de și verificați-o periodic. Este recoman-
culul să se deplaseze pe dat să verificați remorca de fiecare
neașteptate. Este posibilă blocare.
dată când o utilizați. Foarte impor-
rănirea gravă sau decesul tant, toate piulițele și șuruburile cârli-
dvs. și a pasagerilor. gului de remorcare trebuie să fie
• Nu apăsați pedala de accele- bine strânse.
rație pentru a ține vehiculul
oprit în rampă.
5-106
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 107
NOTĂ
Pentru a preveni defectarea vehi-
culului:
• Din cauza greutății mari tractate,
este posibil ca motorul să se
supraîncălzească, dacă condu-
ceți pe un drum în rampă sau pe
vreme foarte călduroasă. Dacă
indicatorul lichidului de răcire
motor indică o supraîncălzire a
acestuia, dezactivați sistemul de
aer condiționat și opriți vehicu-
lul într-o zonă sigură, pentru a
permite motorului să se răceas- 5
că.
Condusul vehiculului
• Nu opriți motorul dacă este
supraîncălzit.
(Lăsați motorul să meargă la
ralanti până se răcește)
• Dacă vehiculul nu este echipat
cu sistem de aer condiționat,
trebuie să instalați un ventilator
de răcire, pentru a îmbunătăți
performanțele motorului atunci
când tractați o remorcă.
5-107
PDeN Eng 5_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 108
Condusul vehiculului
gREUTATE VEHICUL
Pe portiera șoferului există două eti- GAW (sarcină maximă pe punte) Supraîncărcarea
chete care prezintă greutatea pe Aceasta este greutatea totală pe fie-
care vehiculul a fost proiectat să o care punte (față și spate) - inclusiv AVERTISMENT
poată transporta: eticheta cu infor- greutatea la gol a vehiculului și sarci-
mații despre anvelope și sarcină și na utilă. Sarcina maximă pe punte
eticheta de identificare. (GAWR) și masa totală maximă
Înainte de încărcarea vehiculului, a vehiculului (GVWR) sunt
familiarizați-vă cu următorii termeni GAWR
înscrise pe eticheta de pe ușa
de identificare a greutății vehiculului; (sarcină maximă autorizată pe punte)
șoferului (sau pasagerului).
puteți găsi termenii în fișa tehnică și Aceasta este greutatea maximă Depășirea acestor valori poate
pe eticheta de identificare: admisă care poate fi suportată de o provoca un accident sau defec-
singură punte (față sau spate). tarea vehiculului. Puteți calcula
Această valoare poate fi regăsită pe greutatea încărcăturii prin cân-
Greutate de bază la gol eticheta de identificare. Sarcina tărirea bagajelor (și persoane-
Aceasta este greutatea vehiculului cu maximă pe fiecare punte nu trebuie lor), înainte de a le instala în
rezervorul plin și toate echipamentele să depășească niciodată GAWR. vehicul. Aveți grijă să nu supra-
standard. Nu include pasagerii, baga- încărcați vehiculul.
jele sau echipamentele opționale.
GVW (masă totală vehicul)
Aceasta este greutatea de bază la
Greutate la gol vehicul gol plus greutatea bagajelor și a
Aceasta este greutatea vehiculului pasagerilor.
nou cumpărat de la dealer plus echi-
pamentele montate ulterior.
GVWR
(masă totală maximă autorizată)
Sarcină utilă Aceasta este sarcina maximă admi-
Aceasta include greutatea adăugată să a vehiculului complet încărcat
la greutatea de bază la gol, inclusiv (inclusiv toate opțiunile, echipamen-
bagajele și echipamentele opționale. tele, pasagerii și bagajele). GVWR
este indicată pe eticheta de identifi-
care de pe pragul șoferului.
5-108
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 1
În situații de urgență
Lumini de avarie.....................................................6-2 Etichetă cric......................................................................6-21
În caz de urgență în timpul deplasării ................6-2 Declarație de conformitate CE pentru cric ..............6-22
Dacă motorul se oprește în timpul deplasării ............6-2 Dacă aveți o pană de cauciuc
Dacă motorul se oprește în intersecții sau (cu kit de depanare anvelope) - tip A .............6-23
la trecerile la nivel cu calea ferată ..............................6-2 Introducere .......................................................................6-23
Dacă aveți o pană de cauciuc în timpul deplasării ...6-3 Note privind utilizarea în siguranță a kitului
Dacă motorul nu pornește....................................6-3 de depanare anvelope ...................................................6-24
Dacă motorul nu se învârte sau dacă se învârte Componente kit de depanare anvelope ....................6-25
încet ......................................................................................6-3 Utilizare kit de depanare anvelope ............................6-26
Dacă motorul se învârte normal dar Verificare presiune în anvelope ..................................6-28
nu pornește.........................................................................6-4 Dacă aveți o pană de cauciuc
Pornire prin conectare la o baterie auxiliară....6-4 (cu kit de depanare anvelope) - tip B..............6-30
Dacă motorul se supraîncălzește ........................6-7 Introducere .......................................................................6-30
Note privind utilizarea în siguranță a kitului
Sistem de monitorizare presiune în anvelope
de depanare anvelope ...................................................6-31
(TPMS).....................................................................6-8
Componente kit de depanare anvelope ....................6-32
Verificați presiunea în anvelope ...................................6-8
Utilizare kit de depanare anvelope ............................6-33
Sistem de monitorizare presiune în anvelope............6-9
Verificare presiune în anvelope ..................................6-35 6
Indicator presiune redusă în anvelope ......................6-10
Indicator poziție anvelopă cu presiune redusă și Tractare.................................................................6-37
presiune în anvelope ......................................................6-10 Serviciu de remorcare ...................................................6-37
Indicator defecțiune TPMS (sistem de Cârlig de tractare demontabil ......................................6-38
monitorizare presiune în anvelope)............................6-12 Tractare de urgență .......................................................6-39
Înlocuirea unei roți cu TPMS .......................................6-12 Echipamente pentru situații de urgență...........6-41
Dacă aveți o pană de cauciuc Extinctor ............................................................................6-41
(cu roată de rezervă).....................................................6-15 Trusă de prim ajutor ......................................................6-41
Cric și scule.......................................................................6-15 Triunghi reflectorizant...................................................6-41
Schimbarea unei roți ......................................................6-16 Manometru .......................................................................6-41
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 2
În situații de urgență
6-2
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 3
DACĂ MOTORUL NU
Dacă aveți o pană de cauciuc • După oprirea vehiculului, apăsați PORNEȘTE
în timpul deplasării butonul luminilor de avarie, treceți
schimbătorul de viteze în punctul Dacă motorul nu se învârte
Dacă aveți pană de cauciuc: neutru, activați frâna de parcare și sau dacă se învârte încet
• Ridicați piciorul de pe pedala de treceți contactul în poziția • Asigurați-vă că ați apăsat complet
accelerație și încetiniți menținând LOCK/OFF. pedala de ambreiaj.
direcția. Nu frânați imediat și nu • Rugați pasagerii să coboare.
încercați să trageți pe dreapta, • Verificați bornele bateriei, pentru a
Asigurați-vă că pasagerii coboară vă asigura că sunt curate și strân-
deoarece puteți pierde controlul
În situații de urgență
pe partea opusă traficului. se.
asupra vehiculului și provoca un
accident. Dacă automobilul a înce- • La depanarea unei pene de cau- • Aprindeți plafoniera. Dacă lumina
tinit îndeajuns de mult, frânați ușor ciuc, respectați celelalte sfaturi din pâlpâie sau se stinge la acționarea
și trageți pe dreapta. Opriți pe o acest capitol. demarorului, bateria este descăr-
suprafață plană și solidă. Dacă cată.
sunteți pe autostradă, nu parcați în Nu porniți vehiculul prin împingere
zona mediană, între cele două sau tractare. Este posibil ca această
sensuri de deplasare. operație să provoace defectarea
vehiculului. Consultați instrucțiuni- 6
le pentru „Pornire prin conectare
la altă baterie” din acest capitol.
ATENȚIE
Pornirea prin împingere sau tra-
gere poate provoca suprasolici-
tarea catalizatorului, care poate
provoca defectarea sistemului
de control al emisiilor.
6-3
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 4
În situații de urgență
În situații de urgență
liară.
• Nu încercați să porniți prin chiar dacă nu este cuplat contac-
• Nu încercați să porniți vehiculul tul vehiculelor.
conectarea la o baterie auxi- prin împingere.
liară, dacă bateria dvs. este 3. Dezactivați toate dispozitivele
înghețată. electrice precum radioul, luminile,
i Info aerul condiționat etc. Treceți
• Nu încercați NICIODATĂ să
reîncărcați bateria dacă sunt O baterie casată necorespun- schimbătorul de viteze în punctul
conectate cablurile. zător poate afecta mediul neutru și activați frâna de parcare.
Pb înconjurător și sănătatea Decuplați contactul ambelor vehi-
• Sistemul electric de aprindere cule.
funcționează la tensiune
oamenilor. Casați bateria în 6
conformitate cu legile și regle-
mare. Nu atingeți NICIODATĂ
mentările locale.
aceste componente dacă
motorul este pornit sau dacă
este cuplat contactul.
• Nu permiteți cablurilor de con-
ectare (+) și (-) să se atingă. Este
posibil să sară scântei.
• Dacă bateria este descărcată
sau înghețată, este posibil să se
fisureze sau să explodeze, în
momentul în care porniți prin
conectare o baterie auxiliară.
6-5
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 6
În situații de urgență
6-6
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 7
În situații de urgență
diat ce puteți face acest lucru în ventilatorul de răcire aburul fierbinți pot țâșni cu pre-
siguranță. și cureaua de trans- siune în afară, provocând răniri
2. Treceți schimbătorul de viteze în misie, în timp ce este grave.
punctul neutru și activați frâna de pornit motorul. Opriți motorul și așteptați până
parcare. Dacă este pornit aerul se răcește. Fiți foarte atenți
condiționat, opriți-l. când demontați bușonul radia-
3. Dacă se observă scurgeri de lichid 4. Verificați ca scurgerile de lichid să torului. Înfășurați un prosop
de răcire de sub vehicul sau dacă nu provină de la radiator, de la fur- gros în jurul bușonului și rotiți-l
iese abur de sub capotă, opriți tunuri sau de sub vehicul. (Dacă încet în sens antiorar, până la
motorul. Nu deschideți capota aerul condiționat era pornit, este prima oprire. Dați-vă la o parte
6
până când nu se mai observă normal ca la oprire să se observe și așteptați până la eliberarea
scurgeri de lichid sau de abur. scurgeri de apă rece sub vehicul.) presiunii din sistemul de răcire.
Dacă nu există nicio pierdere vizi- 5. Dacă există pierderi de lichid de Când sunteți siguri că toată pre-
bilă de lichid de răcire și nici abur, răcire, opriți imediat motorul și vă siunea a fost eliberată, apăsați
lăsați motorul pornit și asigurați-vă recomandăm să solicitați ajutorul pe bușon cu un prosop gros și
că ventilatorul de răcire funcțio- unui dealer autorizat HYUNDAI. continuați să-l rotiți în sens
nează. Dacă ventilatorul nu func- antiorar până la demontarea
ționează, opriți motorul. completă.
6-7
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 8
În situații de urgență
6-8
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 9
În situații de urgență
afectează manevrabilitatea și siune redusă în anvelope se aprinde,
poate provoca o explozie, care trebuie să opriți și să verificați anve-
poate duce la pierderea contro- lopele cât mai curând posibil și să le
lului asupra vehiculului și la un umflați la presiunea recomandată.
accident. Deplasarea cu o anvelopă foarte
dezumflată provoacă supraîncălzi-
rea acesteia și poate duce la defec-
Fiecare anvelopă, inclusiv roata de tarea sa. De asemenea, presiunea
rezervă (dacă există în dotare) tre- redusă în anvelope afectează consu-
buie verificată lunar la rece și umfla-
tă la presiunea recomandată de pro-
mul de combustibil și durata de utili- 6
zare a anvelopelor și poate afecta
ducătorul vehiculului, marcată pe manevrabilitatea și distanța de frâna-
plăcuța de identificare a vehiculului re.
sau pe eticheta cu informații despre
presiunea în anvelope. (Dacă vehi- Rețineți că TPMS nu înlocuiește
culul este echipat cu anvelope de întreținerea corectă a anvelopelor și
dimensiuni diferite față de cele indi- este responsabilitatea șoferului să
cate pe plăcuța de identificare a asigure menținerea unei presiuni
vehiculului sau pe eticheta cu infor- corecte în anvelope, chiar dacă pre-
mații despre presiunea în anvelope, siunea redusă nu a atins nivelul de
trebuie să identificați presiunea de declanșare a aprinderii indicatorului
umflare corectă a anvelopelor res- TPMS de presiune redusă în anvelo-
pective.) pe.
6-9
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 10
În situații de urgență
6-10
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 11
În situații de urgență
cheta cu informații despre presiunea Iarna sau pe vreme rece, indica- pierderea controlului asupra
în anvelope, amplasată în partea torul presiune redusă în anvelo- acestuia și creșterea distanțelor
exterioară a stâlpului central de pe pe s-ar putea aprinde dacă pre- de frânare.
partea șoferului. Dacă nu puteți ajun- siunea în anvelope a fost reglată Continuarea călătoriei cu pre-
ge la vulcanizare sau dacă anvelopa la valoarea recomandată atunci siune redusă în anvelope va
nu ține aerul pompat, înlocuiți anve- când afară era cald. Acest lucru provoca supraîncălzirea și dete-
lopa cu pană cu roata de rezervă. nu înseamnă că TPMS este riorarea anvelopelor.
După înlocuirea anvelopei cu pană defect, deoarece temperatura
cu roata de rezervă, dacă rulați timp mai redusă provoacă o scădere a
de 10 minute cu o viteză mai mare presiunii în anvelopă. 6
de 25 km/h veți observa următoare- Când mergeți dintr-o zonă cu
le: vreme caldă într-o zonă cu vreme
• Indicatorul de defecțiune TPMS rece sau invers, ori dacă există
poate clipi aproximativ 1 minut, apoi variații de temperatură, trebuie
rămâne aprins continuu, deoarece să verificați presiunea în anvelo-
senzorul TPMS nu este montat pe pe și să o ajustați la valoarea
roata de rezervă. recomandată.
6-11
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 12
În situații de urgență
În situații de urgență
senzorul TPMS nu este montat pe rece (datorită staționării timp de cel devenit instabil, luați imediat
roata de rezervă. puțin 3 ore și deplasării pe o distanță piciorul de pe pedala de acce-
mai mică de 1,6 km (1 milă) în timpul lerație, frânați ușor și con-
celor 3 ore). stant și trageți ușor pe dreap-
Lăsați anvelopa să se răcească ta.
înainte de a măsura presiunea.
Asigurați-vă întotdeauna că anvelo-
pa este rece înainte de a o umfla la
presiunea recomandată.
O anvelopă rece înseamnă că vehi- 6
culul a stat timp de 3 ore sau că a
mers mai puțin de 1,6 km (1 milă) în
acest timp.
6-13
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 14
În situații de urgență
6-14
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 15
DACĂ AVEȚI O PANĂ DE CAUCIUC (CU ROATĂ DE REZERVĂ, DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
Cric și scule
AVERTISMENT
Schimbarea unei roți poate fi
periculoasă. Pentru a reduce
riscul de rănire gravă sau
deces, la schimbarea unei roți,
respectați instrucțiunile din
această secțiune.
În situații de urgență
ATENȚIE OPDEN067037
6-15
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 16
În situații de urgență
6-16
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 17
În situații de urgență
3. Apăsați butonul luminilor de ava-
rie. Cal ă
6-17
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 18
În situații de urgență
6-18
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 19
În situații de urgență
service și reglați presiunea la valoa-
rea recomandată. După verificarea gurați-vă că acestea au filet
sau reglarea presiunii în anvelopă, metric, pentru a evita deteriora-
nu uitați să montați căpăcelul ventilu- rea prezoanelor și a asigura
OTL065007
lui. În caz contrar, este posibil ca fixarea corespunzătoare a roții
13. Utilizați cheia pentru roți și strân- roata să se dezumfle. Dacă pierdeți pe butuc. Pentru asistență vă
geți piulițele de roată în ordinea căpăcelul ventilului, înlocuiți-l de recomandăm să consultați un
indicată în imagine. Verificați din urgență cu unul nou. După schimba- dealer autorizat HYUNDAI.
nou dacă ați strâns toate piulițele rea roții, fixați roata cu pană și
de roată. După schimbarea unei
roți, vă recomandăm să apelați la
amplasați cricul și sculele la locul lor.
Dacă orice echipament precum cri- 6
un dealer autorizat HYUNDAI, cul, piulițele de roată, prezoanele
pentru a strânge piulițele de NOTĂ sau alte echipamente sunt deteriora-
roată la cuplul corespunzător. • După montarea roții de rezervă, te sau în stare necorespunzătoare,
Piulițele de roată trebuie strân- verificați presiunea în aceasta cât nu încercați să schimbați roata și
se la un cuplu de 11~13 kgf m mai curând posibil. Reglați presiu- solicitați asistență.
(79~94 lbf ft). nea la valoarea recomandată.
• Dacă înlocuiți anvelopele, verifi-
cați și strângeți piulițele de roată
după ce parcurgeți mai mult de
50 km. Verificați din nou piulițele
de roată după ce parcurgeți mai
mult de 1.000 km.
6-19
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 20
În situații de urgență
6-20
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 21
Etichetă cric
ATENȚIE
n Exemplu
Pentru a preveni deteriorarea
roții de rezervă compacte și a
vehiculului:
• Pentru a evita toate pericolele,
cum ar fi gurile de canal sau
În situații de urgență
resturile, adaptați viteza la
condițiile de deplasare.
• Evitați deplasarea peste OHYK065011
obstacole. Diametrul roții de
rezervă compacte este mai Eticheta cricului prezentă pe vehicul poate fi diferită de cea din imagine.
mic decât diametrul roților Pentru informații suplimentare, consultați eticheta fixată pe cric.
convenționale și reduce garda
la sol cu aproximativ 25 mm (1 1. Denumire model 8. Treceți în marșarier, la vehiculele
inch). 2. Sarcină maximă admisă cu transmisie manuală sau treceți
• Nu utilizați lanțuri antidera- 3. La utilizarea cricului, activați frâna
selectorul de viteze în poziția P, la 6
pante pe roata de rezervă vehiculele cu transmisie automa-
de parcare. tă/cu ambreiaj dublu.
compactă. Din cauza dimen-
siunii mai mici, lanțul antide- 4. La utilizarea cricului, opriți moto- 9. Cricul trebuie utilizat pe o suprafa-
rapant nu se va fixa corect. rul. ță solidă și plană.
• Nu utilizați roata de rezervă 5. Nu vă strecurați sub un vehicul 10. Producător cric
compactă împreună cu alte ridicat pe cric.
11. Data fabricației
roți sau ca roată standard, 6. Locațiile speciale de sub șasiu
împreună cu anvelope de 12. Reprezentant local și adresă
7. La ridicarea pe cric, placa de bază
iarnă, capace de roată sau a acestuia trebuie să fie în poziție
alte ornamente. verticală sub punctul de ridicare.
6-21
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 22
În situații de urgență
JACKDOC14F
6-22
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 23
DACĂ AVEȚI O PANĂ DE CAUCIUC (CU KIT DE DEPANARE ANVELOPE, DACĂ EXISTĂ ÎN
DOTARE) - TIP A ATENȚIE
Introducere
Cu ajutorul kitului de depanare anve-
Dacă aveți pană la două sau mai lope vă puteți continua călătoria,
multe roți, nu utilizați kitul de chiar dacă vehiculul a suferit o pană
depanare anvelope, deoarece de cauciuc.
etanșeizatorul dintr-un recipient Sistemul cu compresor și etanșeiza-
este suficient pentru depanarea tor sigilează eficient și rapid majorita-
unei singure pene de cauciuc. tea fisurilor anvelopelor unui auto-
În situații de urgență
mobil, provocate de cuie sau obiecte
similare și umflă anvelopa.
AVERTISMENT După ce vă asigurați că anvelopa
este etanșeizată corespunzător, con-
OPDEN067010 Nu utilizați kitul de depanare duceți cu atenție (până la 200 km
anvelope pentru a repara pene- (120 mile)), cu o viteză maximă de
Pentru utilizarea în siguranță, citiți le din zona talonului anvelopei. 80 km/h (50 mph), pentru a ajunge la
Acest lucru poate provoca un un atelier de service sau la o vulca-
cu atenție instrucțiunile din acest accident, ca urmare a dezumflă-
manual, înainte de utilizare. rii bruște a anvelopei.
nizare, în vederea înlocuirii anvelo- 6
pei.
(1) Compresor Uneori, mai ales în cazul fisurilor
(2) Recipient cu etanșeizator mari sau a deteriorării talonului, este
Kitul de depanare anvelope reprezin- AVERTISMENT posibil ca etanșarea să nu fie com-
tă o metodă temporară de reparare a pletă.
anvelopei; vă recomandăm să verifi- Reparați anvelopa cât mai Pierderea de presiune a anvelopei
cați sistemul la un dealer autorizat curând posibil. După umflarea cu poate afecta negativ performanțele
HYUNDAI. ajutorul kitului de depanare acesteia.
anvelope, anvelopa se poate Din acest motiv, trebuie să evitați
dezumfla în orice moment. bruscarea volanului sau alte mane-
vre periculoase, în special dacă vehi-
culul este foarte încărcat sau dacă
este tractată o remorcă.
6-23
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 24
În situații de urgență
Kitul de depanare anvelope nu este se deplasează, chiar dacă acesta • Cu condiția ca vehiculul să fie în
proiectat sau destinat a fi o metodă este pe un drum destul de drept, acti- exterior, lăsați motorul pornit. În
de reparație permanentă și trebuie vați întotdeauna frâna de parcare. caz contrar, este posibil ca utiliza-
utilizat numai pentru o singură anve- • Utilizați kitul de depanare anvelope rea compresorului să provoace
lopă. Instrucțiunile vă prezintă pas cu numai pentru etanșarea/umflarea anve- descărcarea bateriei.
pas cum se etanșează temporar fisu- lopelor automobilelor. Kitul de depanare • Nu lăsați niciodată kitul de depana-
ra, simplu și fiabil. anvelope poate etanșa numai fisurile re anvelope nesupravegheat în
Citiți secțiunea „Note privind utiliza- din zona profilului anvelopei. timp ce este utilizat.
rea în siguranță a kitului de depana- • Nu îl utilizați pentru motociclete, • Nu lăsați compresorul pornit mai
re anvelope”. biciclete sau pentru orice alte tipuri mult de 10 min. o dată, deoarece
de anvelope. este posibil să se supraîncălzeas-
AVERTISMENT • Dacă atât janta cât și anvelopa că.
sunt deteriorate, pentru siguranța • Nu utilizați kitul de depanare anve-
Nu utilizați kitul de depanare dvs., nu utilizați kitul de depanare lope, dacă temperatura exterioară
anvelope dacă o anvelopă este anvelope. este mai mică de -30 °C (-22 °F).
foarte deteriorată, rulând cu • Este posibil ca utilizarea kitului de • Dacă pielea vine în contact cu
anvelopa pe jantă sau cu pre- depanare anvelope să nu fie eficien- etanșeizatorul, spălați bine zona
siune insuficientă. tă pentru pene de cauciuc mai mari cu multă apă. Dacă iritația persis-
Kitul de depanare anvelope de aproximativ 6 mm (0,24 inch). tă, consultați sfatul medicului.
poate etanșa numai fisurile din Dacă după utilizarea kitului de • Dacă etanșeizatorul vine în contact
zona profilului anvelopei. depanare anvelope, anvelopa nu cu ochii, clătiți cel puțin 15 minute.
poate fi utilizată, vă recomandăm Dacă iritația persistă, consultați
Note privind utilizarea în să contactați un dealer autorizat sfatul medicului.
siguranță a kitului de HYUNDAI. • Dacă etanșeizatorul este înghițit,
depanare anvelope • Nu utilizați kitul de depanare anve- clătiți gura și beți multă apă. Cu
lope dacă o anvelopă este foarte toate acestea, nu dați niciodată
• Parcați vehiculul la marginea dru-
deteriorată, rulând cu anvelopa pe nimic unei persoane inconștiente.
mului, pentru a putea utiliza kitul
jantă sau cu presiune insuficientă. Consultați imediat sfatul medicului.
de depanare anvelope fără a stân-
jeni traficul. • Nu îndepărtați orice obiecte străine • Expunerea pe termen lung la etan-
- cum ar fi cuie sau șuruburi - care șeizator poate afecta organe ale
• Pentru a vă asigura că vehiculul nu
au penetrat anvelopa. corpului, cum ar fi rinichii etc.
6-24
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 25
În situații de urgență
AVERTISMENT
Etanșeizator expirat
Nu utilizați etanșeizatorul pen-
tru anvelope dacă acesta este
expirat (data expirării este
imprimată pe recipientul cu
etanșeizator). În caz contrar, 6
crește riscul de dezumflare
bruscă a anvelopei.
ODE067044
OAE067039
6-25
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 26
În situații de urgență
ATENȚIE
OIGH067042 OPDEN067015
2. Conectați furtunul de umplere (3) 4. Deșurubați capacul ventilului roții
la recipientul cu etanșeizator (2), cu pană și înșurubați pe ventil fur-
în direcția (A) și conectați reci- tunul de umplere (3) al recipientu-
OPD066013 pientul cu etanșeizator la compre- lui cu etanșeizator.
Desprindeți eticheta de restric- sor (5), în direcția (B).
ție de viteză (1) de pe recipientul 3. Asigurați-vă că este oprit compre-
cu etanșeizator (2) și amplasați- sorul.
o într-un loc foarte vizibil din
vehicul, cum ar fi pe volan, pen-
tru a reaminti șoferului să nu
conducă prea repede.
6-26
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 27
În situații de urgență
culul, dacă presiunea în anvelo-
pă este mai mică de 200 kPa (29
psi). Acest lucru poate provoca
OPDEN067017 un accident, ca urmare a
5. Conectați cablul de alimentare a dezumflării bruște a anvelopei.
compresorului (4) la priza vehiculului.
7. Opriți compresorul.
NOTĂ 8. Detașați furtunurile de la conecto-
rul recipientului cu etanșeizator și
Utilizați priza de pe partea pasage- de la ventilul anvelopei. 6
OPDEN067016 rului față numai pentru conectarea Amplasați kitul de depanare anvelope
unui cablu de alimentare. în locul special destinat din vehicul.
În situații de urgență
OPDEN067015
NOTĂ
ATENȚIE ATENȚIE
Nu lăsați compresorul pornit mai
mult de 10 minute; în caz contrar, Dacă anvelopa scapă presiune, Senzor de presiune în anvelope
acesta se va supraîncălzi și este rulați din nou și consultați sec- (dacă este echipat cu TPMS)
posibil să se defecteze. țiunea Distribuirea etanșeizato-
rului. Apoi repetați pașii de la 1 La înlocuirea anvelopei cu una
la 4. nouă, etanșeizatorul de pe sen-
i Info zorul de presiune în anvelopă și
În situații de urgență
Este posibil ca utilizarea kitului de pe jantă trebuie îndepărtate,
Dacă este activat compresorul, este de depanare anvelope să fie
posibil ca manometrul să indice o pre- iar senzorii de presiune în anve-
ineficientă, dacă fisura anvelo- lope trebuie verificați la un
siune mai mare decât valoarea reală. pei este mai mare de aproxima-
Pentru ca valoarea să fie exactă, com- dealer autorizat.
tiv 4 mm (0,16 inch).
presorul trebuie să fie dezactivat.
Dacă după utilizarea kitului de
depanare anvelope, anvelopa i Info
nu poate fi utilizată, vă recoman- La remontarea pe vehicul a roții repa-
dăm să contactați un dealer rate sau înlocuite, strângeți piulițele
autorizat HYUNDAI. de roată la 11~13 kgf· m (79~94 6
lbf· ft).
AVERTISMENT
Presiunea de umflare a anvelo-
pei trebuie să fie de cel puțin
220 kPa (32 psi). În caz contrar,
nu vă continuați călătoria.
Solicitați ajutorul unui serviciu
de asistență rutieră sau de trac-
tare.
6-29
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 30
În situații de urgență
DACĂ AVEȚI O PANĂ DE CAUCIUC (CU KIT DE DEPANARE ANVELOPE, DACĂ EXISTĂ ÎN
DOTARE) - TIP B ATENȚIE
Introducere
Cu ajutorul kitului de depanare anve-
Dacă aveți pană la două sau mai lope vă puteți continua călătoria,
multe roți, nu utilizați kitul de chiar dacă vehiculul a suferit o pană
depanare anvelope, deoarece de cauciuc.
etanșeizatorul dintr-un recipient Sistemul cu compresor și etanșeiza-
este suficient pentru depanarea tor sigilează eficient și rapid majorita-
unei singure pene de cauciuc. tea fisurilor anvelopelor unui auto-
mobil, provocate de cuie sau obiecte
similare și umflă anvelopa.
AVERTISMENT După ce vă asigurați că anvelopa
este etanșeizată corespunzător, con-
OPDEN067011 Nu utilizați kitul de depanare duceți cu atenție (până la 200 km
anvelope pentru a repara pene- (120 mile)), cu o viteză maximă de
le din zona talonului anvelopei. 80 km/h (50 mph), pentru a ajunge la
Pentru utilizarea în siguranță, citiți Acest lucru poate provoca un un atelier de service sau la o vulca-
cu atenție instrucțiunile din acest accident, ca urmare a dezumflă- nizare, în vederea înlocuirii anvelo-
manual, înainte de utilizare. rii bruște a anvelopei. pei.
(1) Compresor Uneori, mai ales în cazul fisurilor
(2) Recipient cu etanșeizator mari sau a deteriorării talonului, este
AVERTISMENT posibil ca etanșarea să nu fie com-
Kitul de depanare anvelope reprezin-
tă o metodă temporară de reparare a pletă.
Reparați anvelopa cât mai
anvelopei; vă recomandăm să verifi- curând posibil. După umflarea cu Pierderea de presiune a anvelopei
cați sistemul la un dealer autorizat ajutorul kitului de depanare poate afecta negativ performanțele
HYUNDAI. anvelope, anvelopa se poate acesteia.
dezumfla în orice moment. Din acest motiv, trebuie să evitați
bruscarea volanului sau alte mane-
vre periculoase, în special dacă vehi-
culul este foarte încărcat sau dacă
6-30
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 31
este tractată o remorcă. se deplasează, chiar dacă acesta • Cu condiția ca vehiculul să fie în
Kitul de depanare anvelope nu este este pe un drum destul de drept, acti- exterior, lăsați motorul pornit. În
proiectat sau destinat a fi o metodă vați întotdeauna frâna de parcare. caz contrar, este posibil ca utiliza-
de reparație permanentă și trebuie • Utilizați kitul de depanare anvelope rea compresorului să provoace
utilizat numai pentru o singură anve- numai pentru etanșarea/umflarea anve- descărcarea bateriei.
lopă. Instrucțiunile vă prezintă pas cu lopelor automobilelor. Kitul de depanare • Nu lăsați niciodată kitul de depana-
pas cum se etanșează temporar fisu- anvelope poate etanșa numai fisurile re anvelope nesupravegheat în
ra, simplu și fiabil. din zona profilului anvelopei. timp ce este utilizat.
În situații de urgență
Citiți secțiunea „Note privind utiliza- • Nu îl utilizați pentru motociclete, • Nu lăsați compresorul pornit mai
rea în siguranță a kitului de depana- biciclete sau pentru orice alte tipuri mult de 10 min. o dată, deoarece
re anvelope”. de anvelope. este posibil să se supraîncălzească.
• Dacă atât janta cât și anvelopa • Nu utilizați kitul de depanare anve-
AVERTISMENT sunt deteriorate, pentru siguranța lope, dacă temperatura exterioară
dvs., nu utilizați kitul de depanare este mai mică de -30 °C (-22 °F).
Nu utilizați kitul de depanare anvelope. • Dacă pielea vine în contact cu
anvelope dacă o anvelopă este • Este posibil ca utilizarea kitului de etanșeizatorul, spălați bine zona
foarte deteriorată, rulând cu depanare anvelope să nu fie eficien-
anvelopa pe jantă sau cu pre- tă pentru pene de cauciuc mai mari
cu multă apă. Dacă iritația persis- 6
tă, consultați sfatul medicului.
siune insuficientă. de aproximativ 6 mm (0,24 inch). • Dacă etanșeizatorul vine în contact
Kitul de depanare anvelope Dacă după utilizarea kitului de cu ochii, clătiți cel puțin 15 minute.
poate etanșa numai fisurile din depanare anvelope, anvelopa nu Dacă iritația persistă, consultați
zona profilului anvelopei. poate fi utilizată, vă recomandăm sfatul medicului.
să contactați un dealer autorizat
• Dacă etanșeizatorul este înghițit,
Note privind utilizarea în HYUNDAI.
clătiți gura și beți multă apă. Cu
siguranță a kitului de • Nu utilizați kitul de depanare anve- toate acestea, nu dați niciodată
depanare anvelope lope dacă o anvelopă este foarte nimic unei persoane inconștiente.
deteriorată, rulând cu anvelopa pe Consultați imediat sfatul medicului.
• Parcați vehiculul la marginea drumu- jantă sau cu presiune insuficientă.
lui, pentru a putea utiliza kitul de depa- • Expunerea pe termen lung la etan-
nare anvelope fără a stânjeni traficul. • Nu îndepărtați orice obiecte străine șeizator poate afecta organe ale
- cum ar fi cuie sau șuruburi - care corpului, cum ar fi rinichii etc.
• Pentru a vă asigura că vehiculul nu au penetrat anvelopa. 6-31
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 32
În situații de urgență
AVERTISMENT
Etanșeizator expirat
Nu utilizați etanșeizatorul pen-
tru anvelope dacă acesta este
expirat (data expirării este
imprimată pe recipientul cu
etanșeizator). În caz contrar,
crește riscul de dezumflare
bruscă a anvelopei.
OAE067039
6-32
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 33
ATENȚIE
În situații de urgență
OPD067014 OPDEN067015
2. Conectați furtunul de umplere (3) 4. Deșurubați capacul ventilului roții
la recipientul cu etanșeizator (2), cu pană și înșurubați pe ventil fur-
în direcția (A) și conectați reci- tunul de umplere (3) al recipientu-
OPD066013 pientul cu etanșeizator la compre- lui cu etanșeizator.
Desprindeți eticheta de restric- sor (5), în direcția (B).
ție de viteză (1) de pe recipientul 3. Asigurați-vă că este oprit compre-
6
cu etanșeizator (2) și amplasați- sorul.
o într-un loc foarte vizibil din
vehicul, cum ar fi pe volan, pen-
tru a reaminti șoferului să nu
conducă prea repede.
6-33
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 34
În situații de urgență
În situații de urgență
OPDEN067015
În situații de urgență
NOTĂ
ATENȚIE ATENȚIE
Nu lăsați compresorul pornit mai
mult de 10 minute; în caz contrar, Dacă anvelopa scapă presiune, Senzor de presiune în anvelope
acesta se va supraîncălzi și este rulați din nou și consultați sec- (dacă este echipat cu TPMS)
posibil să se defecteze. țiunea Distribuirea etanșeizato-
rului. Apoi repetați pașii de la 1 La înlocuirea anvelopei cu una
la 4. nouă, etanșeizatorul de pe sen-
i Info zorul de presiune în anvelopă și
Este posibil ca utilizarea kitului de pe jantă trebuie îndepărtate,
Dacă este activat compresorul, este de depanare anvelope să fie
posibil ca manometrul să indice o pre- iar senzorii de presiune în anve-
ineficientă, dacă fisura anvelo- lope trebuie verificați la un
siune mai mare decât valoarea reală. pei este mai mare de aproxima-
Pentru ca valoarea să fie exactă, com- dealer autorizat.
tiv 4 mm (0,16 inch).
presorul trebuie să fie dezactivat.
Dacă după utilizarea kitului de
depanare anvelope, anvelopa nu i Info
poate fi utilizată, vă recoman- La remontarea pe vehicul a roții repa-
dăm să contactați un dealer rate sau înlocuite, strângeți piulițele
autorizat HYUNDAI. de roată la 11~13 kgf· m (79~94
lbf· ft).
AVERTISMENT
Presiunea de umflare a anvelo-
pei trebuie să fie de cel puțin
220 kPa (32 psi). În caz contrar,
nu vă continuați călătoria.
Solicitați ajutorul unui serviciu
de asistență rutieră sau de trac-
tare.
6-36
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 37
TRACTARE
Serviciu de remorcare Vehiculul poate fi tractat cu roțile din
spate pe sol (fără echipament de ATENȚIE
ridicare a roților) și roțile din față ridi-
cate de la sol. • Nu tractați vehiculul cu roțile
din față pe sol, deoarece este
Dacă oricare din roțile ridicate de la
posibil ca acesta să se defec-
sol sau componente ale suspensiei
teze.
se deteriorează sau dacă vehiculul
este tractat cu roțile din față pe sol,
În situații de urgență
suspendați roțile din față pe un căru-
cior de tractare.
Dacă tractați vehiculul cu ajutorul
Cărucioare unui echipament de ridicare a roților,
acesta trebuie utilizat întotdeauna
pentru roțile din față, nu pentru cele OPD066019
din spate.
• Nu utilizați sisteme de ridicare
cu cabluri. Utilizați echipa-
Cărucioare
OPD066018
ment de ridicare a roților sau 6
o platformă.
Dacă trebuie să tractați vehiculul, vă
recomandăm să apelați la un dealer
autorizat HYUNDAI sau la o compa-
nie de tractare.
Pentru a preveni deteriorarea vehi-
culului, ridicarea și tractarea vehicu-
OPD066020
lului trebuie efectuate în mod adec-
vat. Se recomandă utilizarea unei
platforme sau a echipamentelor de
ridicare a roților.
6-37
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 38
În situații de urgență
OPDEN067035
Dacă tractați de urgență vehiculul
fără ajutorul unui echipament de ridi- 1. Deschideți hayonul și scoateți câr-
care a roților: ligul de tractare din trusa de scule.
1. Treceți contactul în poziția ACC.
2. Treceți schimbătorul de viteze în
punctul neutru.
3. Dezactivați frâna de parcare. OPDEN067023
2. Scoateți capacul orificiului de
ATENȚIE montare a cârligului de tractare
din bara de protecție, apăsând pe
Dacă nu treceți schimbătorul de partea de jos a capacului.
viteze în punctul neutru, este
posibil ca transmisia să se 3. Montați cârligul de remorcare
defecteze. rotindu-l în sens orar până se
fixează bine.
4. După utilizare, demontați cârligul
de remorcare și puneți capacul.
6-38
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 39
În situații de urgență
Șoferul trebuie să stea în vehicul
pentru a-l manevra și a-l frâna. • Apăsați pedala de frână cu mai
Tractarea în acest mod poate fi făcu- multă forță decât în mod normal,
OPDEN067022 tă numai pe o suprafață plană, pe deoarece frânele vor avea o efi-
n Spate distanță scurtă și cu viteză redusă. ciență redusă.
De asemenea, roțile, punțile, trenul • Manevrarea vehiculului va fi mai
de rulare, direcția și frânele trebuie dificilă, deoarece servodirecția va fi
să fie în perfectă stare. dezactivată.
• Pentru tractare utilizați un vehicul
mai greu decât al dvs. 6
• Șoferii ambelor vehicule trebuie să
comunice frecvent.
• Înainte de tractarea de urgență a
OPDEN067026 vehiculului, verificați să nu fie stri-
cat sau deteriorat cârligul de trac-
Dacă trebuie să tractați vehiculul, vă tare.
recomandăm să apelați la un dealer
autorizat HYUNDAI sau la o companie • Fixați bine cablul sau lanțul de
de tractare. tractare pe cârligul de tractare.
• Nu bruscați cârligul. Aplicați o forță
constantă și uniformă.
6-39
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 40
În situații de urgență
ATENȚIE
Pentru a evita deteriorarea vehi-
culului și a componentelor
acestuia în timpul tractării:
• Trageți întotdeauna în linie
dreaptă de cârligele de tracta-
re. Nu trageți în lateral sau în
unghi vertical.
• Nu utilizați cârligele de remor-
OTL065029 care pentru a elibera un vehi-
• Utilizați un cablu sau un lanț de cul blocat în noroi, nisip etc.
tractare de cel puțin 5 m (16 ft.) și care nu poate ieși singur.
lungime. Fixați o cârpă albă sau
roșie (aproximativ 30 cm (12 inch)
lățime) pe centrul cablului sau lan-
țului, pentru a asigura o vizibilitate
mai bună.
• Conduceți cu atenție, pentru a nu
slăbi cablul sau lanțul în timpul
tractării.
6-40
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 41
În situații de urgență
1. Trageți știftul de siguranță al este parcat pe marginea șoselei,
mânerului, situat în capătul extinc- 3. La o apăsare fermă, manometrul
așezați triunghiul reflectorizant pe va măsura presiunea.
torului. carosabil, pentru a atenționa șoferii
2. Îndreptați duza spre baza focului. celorlalte vehicule. 4. Observați presiunea.
3. Așezați-vă la aproximativ 2,5 m (8 5. Reglați presiunea la valoarea
ft) de foc și, pentru a acționa corectă. Consultați „Jante și anve-
Manometru lope” în capitolul 8.
extinctorul, strângeți mânerul. La (dacă există în dotare)
eliberarea manetei, extinctorul nu 6. Montați la loc căpăcelul ventilului.
va mai descărca substanță. În mod normal, anvelopele pierd pre-
siune și faptul că presiunea acestora 6
4. Mișcați duza înainte-înapoi la trebuie ajustată în timp nu reprezintă
baza focului. Fiți atenți ca focul să o defecțiune. Presiunea în anvelope
nu se reaprindă. trebuie verificată când acestea sunt
reci, deoarece presiunea crește
direct proporțional cu temperatura.
6-41
PDeN Eng 6_LM (FL).qxd 28/09/18 12:21 Page 42
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 1
Întreținere
Compartiment motor..............................................7-3 Lichid de frână/ambreiaj....................................7-25
Lucrări de întreținere ............................................7-4 Verificare nivel lichid de frână/ambreiaj..................7-25
Răspunderea proprietarului ............................................7-4 Lichid de spălare..................................................7-26
Măsuri de siguranță la întreținerea efectuată Verificare nivel lichid de spălare ................................7-26
de proprietar ..........................................................................7-4 Frână de parcare .................................................7-26
Întreținere efectuată de proprietar ....................7-5 Verificare frână de parcare .........................................7-26
Program de întreținere efectuată de proprietar ......7-5 Filtru de aer..........................................................7-27
Revizii periodice .....................................................7-7 Înlocuire filtru ..................................................................7-27
Program normal de întreținere (pentru Europa).......7-8 Filtru de polen ......................................................7-29
Întreținere în condiții dificile de utilizare și Verificare filtru................................................................7-29
la deplasarea pe distanțe scurte (pentru Europa).....7-11 Înlocuire filtru ..................................................................7-29
Program normal de întreținere (fără Europa).........7-13 Lamele ștergătoare..............................................7-30
Întreținere în condiții dificile de utilizare și Verificare lamele ștergătoare......................................7-30
la deplasarea pe distanțe scurte (fără Europa)......7-16 Înlocuire lamele ștergătoare ........................................7-31
Întreținere
Explicația elementelor care fac obiectul Baterie ...................................................................7-33
reviziilor periodice ...............................................7-18 Pentru o eficiență maximă a bateriei ........................7-34
Ulei de motor........................................................7-20 Etichetă privind capacitatea bateriei .........................7-34
Verificare nivel ulei de motor ......................................7-20 Reîncărcare baterie ........................................................7-35
Verificare ulei și filtru de ulei de motor ...................7-21 Elemente care trebuie resetate ..................................7-36
Lichid de răcire motor.........................................7-22
7
Verificare nivel lichid de răcire motor.......................7-22
Înlocuire lichid de răcire motor ...................................7-24
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 2
7
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 3
COMPARTIMENT MOTOR
Întreținere
6. Rezervor lichid de spălare parbriz
7. Panou de siguranțe
8. Baterie
7
Compartimentul motor prezent pe vehi-
cul poate fi diferit de cel din imagine.
OPDEN077088
7-3
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 4
Întreținere
LUCRĂRI DE ÎNTREȚINERE
Trebuie să procedați cu maximă Informații detaliate cu privire la NOTĂ
atenție când executați lucrări de garanție veți găsi în Pașaportul de
întreținere sau verificare a vehiculu- service. Întreținerea necorespunzătoare,
lui pentru a nu-l deteriora și a nu vă efectuată de proprietar pe cont pro-
Reparațiile și reglajele necesare ca
răni. priu în timpul perioadei de garanție,
urmare a întreținerii inadecvate sau
poate afecta acoperirea garanției.
Vă recomandăm ca pentru întreține- a neefectuării lucrărilor de întreținere
Pentru mai multe detalii, citiți
rea și repararea vehiculului să apelați nu sunt acoperite de garanție.
instrucțiunile separate din
la un dealer autorizat HYUNDAI.
Pașaportul de service, furnizat
Dealerii autorizați HYUNDAI respectă
Precauții la întreținerea odată cu vehiculul. Dacă aveți între-
standardele înalte de calitate HYUN-
efectuată de proprietar bări cu privire la procedurile de ser-
DAI pentru efectuarea lucrărilor de
vice sau de întreținere, vă recoman-
service și beneficiază de asistență Service-ul incomplet, inadecvat sau dăm să reparați sistemul la un
tehnică HYUNDAI, pentru a vă oferi insuficient poate provoca probleme dealer autorizat HYUNDAI.
satisfacție deplină. de funcționare a vehiculului care pot
duce la defecțiuni, producerea de
accidente sau răniri. Acest capitol
Răspunderea proprietarului oferă instrucțiuni numai pentru efec-
Întreținerea și reviziile periodice sunt tuarea operațiunilor ușoare de întreți-
responsabilitatea proprietarului. nere.
Va trebui să păstrați documentele care Anumite proceduri pot fi efectuate
demonstrează efectuarea corespunză- numai de un dealer autorizat HYUN-
toare a întreținerii vehiculului, conform DAI, cu scule speciale.
programului de revizie periodică pre- Vehiculul dvs. nu trebuie modificat în
zentat în tabelele din paginile următoa- niciun fel. Astfel de modificări pot
re. Aceste informații vă sunt necesare afecta negativ performanțele, sigu-
pentru a stabili dacă lucrările de service ranța sau durabilitatea vehiculului și,
și întreținere respectă cerințele impuse în plus, pot duce la anularea garan-
de garanțiile vehiculului. ției.
7-4
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 5
Întreținere
re), activați frâna de parcare și de către proprietar sau de un dealer lichidului de răcire și motorul
treceți contactul în poziția autorizat HYUNDAI, pentru siguranța este fierbinte. Lichidul de răcire
LOCK/OFF. și fiabilitatea vehiculului. poate țâșni și provoca arsuri
• Blocați roțile (față și spate), Condițiile dificile de utilizare a vehicu- grave și alte răniri.
pentru a preveni deplasarea lului trebuie aduse la cunoștința deale- 7
vehiculului. rului dvs. cât mai curând posibil.
Scoateți hainele largi și bijute- Verificările efectuate de proprietar nu
riile care se pot prinde în pie- sunt acoperite de garanții, acesta
sele aflate în mișcare. suportând costurile lucrărilor, piese-
(Continuare) lor și lubrifianților.
7-5
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 6
Întreținere
REVIZII PERIODICE
Respectați programul normal de întreținere dacă vehiculul nu este utilizat în următoarele condiții.
În caz contrar, respectați intervalele indicate în Întreținere în condiții dificile de utilizare.
• Deplasarea frecventă pe distanțe mai scurte de 8 km (5 mile) în condiții normale de temperatură sau mai scurte de
16 km (10 mile) în condiții de îngheț
• Mersul prelungit la ralanti sau deplasarea cu viteză mică pe distanțe mari
• Deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu praf sau cu sare
• Deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte materiale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
• Deplasarea în condiții de trafic aglomerat
• Deplasarea repetată în pantă sau pe drumuri de munte
• Tractarea unei remorci sau utilizarea unei rulote sau a unui portbagaj de plafon
• Utilizarea ca mașină de poliție, taxi, vehicul de închiriere (rent a car), de tractare, pentru școală de șoferi, de trans-
port
• Deplasarea cu viteze mai mari de 170 km/h (106 mph)
Întreținere
• Deplasarea cu opriri și porniri frecvente
Dacă vehiculul dvs. este utilizat în astfel de condiții, trebuie verificat, reparat sau realimentat mai des decât în cazul
programului normal de întreținere. După perioada sau distanța menționată în tabel, continuați să respectați interva-
lele de întreținere recomandate. 7
7-7
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 04/10/18 00:37 Page 8
Întreținere
7-8
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 04/10/18 00:37 Page 9
Întreținere
Stare baterie I I I I I I I I
Conducte, furtunuri și racorduri frâne I I I I I I I I
Frână de parcare I I I I I I I I
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți. 7
*4: pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
*5: filtrul de combustibil nu necesită întreținere, însă se recomandă verificarea periodică a acestuia, deoarece programul de între-
ținere depinde de calitatea combustibilului. Dacă survin probleme grave, cum ar fi restricționarea debitului de combustibil, func-
ționare neregulată, pierderi de putere, pornire greoaie etc., înlocuiți imediat filtrul de combustibil, indiferent de programul de
întreținere și consultați un dealer autorizat HYUNDAI pentru detalii.
*6: când adăugați lichid de răcire, utilizați numai apă deionizată sau demineralizată și nu amestecați niciodată apă dură în lichidul
de răcire existent din fabrică. Un amestec de lichid de răcire necorespunzător poate provoca defectarea gravă a motorului.
*7: verificați dacă nu există zgomot excesiv la supape și/sau vibrații ale motorului și reglați, dacă este cazul. Vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
7-9
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 10
Întreținere
7-10
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 11
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
Înlocuiți la fiecare 5.000 km (3.000 mile) A, B, C, D, E,
Ulei și filtru ulei de motor R
sau 6 luni F, G, H, I, J, K
Înlocuiți mai des
Filtru de aer R C, E
în funcție de stare
Înlocuiți mai des
Bujii R A, B, G, F, H, I, K
în funcție de stare
Verificați mai des
Întreținere
Casetă de direcție, bielete și burdufuri I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Verificați mai des
Pivoți suspensie față I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Discuri, plăcuțe, etrieri și pistonașe de Verificați mai des
I C, D, E, G, H
frână în funcție de stare 7
Verificați mai des
Frână de parcare I C, D, G, H
în funcție de stare
Verificați mai des
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I
în funcție de stare
7-11
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 12
Întreținere
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
Înlocuiți mai des
Filtru de polen R C, E, G
în funcție de stare
Lichid de transmisie manuală R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, F, G, H, I, J
7-12
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 13
Întreținere
Filtru de aer rezervor de combustibil I R I R
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți.
** : nivelul uleiului de motor trebuie verificat și completat periodic. Utilizarea cu o cantitate insuficientă de ulei poate provoca defecta-
rea motorului, iar această defecțiune nu este acoperită de garanție. 7
*1: verificați rola întinzătoare și rola de ghidaj a curelei de transmisie, precum și fulia alternatorului și reparați sau înlocuiți, dacă
este cazul.
*2: verificați nivelul uleiului de motor și eventualele scurgeri, la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3: dacă nu este disponibilă benzină de calitate, aditivată și care să respecte standardele europene privind combustibilul (EN228)
sau echivalente, se recomandă utilizarea unei sticle de aditiv. Aditivii sunt disponibili la dealerul autorizat HYUNDAI, împreună
cu informațiile privind utilizarea acestora. Nu amestecați cu alți aditivi.
*4: Orientul Mijlociu include India, Iran, Libia, Algeria, Sudan, Maroc, Tunisia și Egipt.
*5: pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
7-13
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 14
Întreținere
Întreținere
Filtru de polen R R R R R R R R
Lichid de transmisie manuală *9 I I
Sistem de eșapament I I I I
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți.
7
*9: lichidul de transmisie manuală trebuie schimbat de fiecare dată când transmisia a fost scufundată în apă.
7-15
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 16
Întreținere
7-16
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 17
Întreținere Condiții
Element de revizie Intervale de revizie
de revizie de rulare
Verificați mai des
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I, J
în funcție de stare
Înlocuiți mai des
Filtru de polen R C, E, G
în funcție de stare
C, D, E, F, G,
Lichid de transmisie manuală R La fiecare 120.000 km (80.000 mile)
H, I, J
Întreținere
distanțe mari
H : unei remorci sau utilizarea unei rulote sau a unui portbagaj de
C : deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu plafon
praf sau cu sare
I : utilizarea ca mașină de poliție, taxi, vehicul de închiriere (rent
D : deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte mate- a car), de tractare, pentru școală de șoferi, de transport
riale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
J : deplasarea cu viteze mai mari de 170 km/h (106 mph) 7
K : deplasarea cu opriri și porniri frecvente
7-17
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 18
Întreținere
Întreținere
Verificați lichidul pentru transmisia
manuală conform programului de frână
întreținere. Verificați starea plăcuțelor, starea și Planetare și burdufuri
ovalitatea discurilor și etanșeitatea Verificați planetarele, burdufurile și
etrierilor de frână. colierele, pentru a constata eventua-
Furtunuri și conducte de frână 7
Pentru informații suplimentare referi- lele crăpături, deteriorări sau defec-
Verificați vizual montarea corectă, toare la verificarea limitei de uzură a țiuni. Înlocuiți piesele defecte și,
eventuale crăpături, deteriorări sau plăcuțelor sau saboților de frână, dacă este cazul, refaceți stratul de
scurgeri. Înlocuiți de urgență piesele consultați site-ul web HYUNDAI. vaselină.
defecte sau deteriorate.
(http://service.hyundai-motor.com)
Agent frigorific/compresor
sistem de aer condiționat
Verificați starea și etanșeitatea con-
ductelor și racordurilor sistemului de
aer condiționat.
7-19
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 20
Întreținere
ULEI DE MOTOR
Verificare nivel ulei de motor
1. Respectați toate măsurile de pre-
cauție ale producătorului uleiului.
2. Asigurați-vă că vehiculul este
amplasat pe o suprafață plană.
3. Porniți motorul și lăsați-l să se încăl-
zească până la temperatura norma-
lă de funcționare.
4. Opriți motorul și așteptați câteva
minute (aproximativ 5 minute)
pentru ca uleiul să revină în baia OPDE076067 OPDEN077007
de ulei. 6. Scoateți din nou joja și verificați 7. Dacă se situează în apropierea
5. Scoateți joja, curățați-o și introdu- nivelul uleiului. Nivelul trebuie să gradației L, completați cu ulei
ceți-o din nou complet. se situeze între gradațiile F (max) până la gradația F.
și L (min).
Utilizați numai ulei de motor specificat.
(Consultați „Lubrifianți recomandați
și capacități” în capitolul 8.)
AVERTISMENT
Furtun radiator
Fiți foarte atenți să nu atingeți
furtunul radiatorului când verifi-
cați sau completați nivelul ule-
iului de motor, deoarece acesta
poate fi suficient de fierbinte
pentru a vă arde.
7-20
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 21
Întreținere
Ștergeți imediat uleiul vărsat. Vă recomandăm să faceți schimbul
de ulei și de filtru de ulei de motor la
un dealer autorizat HYUNDAI.
7-21
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 22
Întreținere
NOTĂ OPDEN077013
Întreținere
-15 °C (5 °F) 35 65
rea completă. • Când adăugați lichid de răcire, uti- -25°C (-13°F) 40 60
lizați numai apă distilată (deioniza-
-35°C (-31°F) 50 50
tă) și nu amestecați niciodată apă
AVERTISMENT dură în lichidul de răcire existent -45°C (-49°F) 60 40
din fabrică. Un amestec de lichid
Motorul electric al de răcire necorespunzător poate i Info 7
radiatorului de răcire provoca defectarea gravă a moto-
poate continua să rului. Dacă nu sunteți siguri, o cantitate de
funcționeze sau 50% apă și 50% antigel este cel mai
• Motorul vehiculului dvs. dispune de ușor de amestecat, deoarece se va face
poate porni atunci piese din aluminiu și trebuie prote-
când motorul este oprit și poate în părți egale. Acest raport este potri-
jat împotriva înghețului și coroziunii vit pentru temperaturi de până la -35
provoca rănirea gravă. prin utilizarea unui lichid de răcire
Nu vă apropiați cu mâinile, hai- °C (-31 °F).
pe bază de etilen glicol cu fosfat.
nele și sculele de ventilatorul de • NU UTILIZAȚI lichid de răcire pe
răcire activat.
7-23
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 24
Întreținere
OTL075062
7-24
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 25
LICHID DE FRâNĂ/AMBREIAj
Verificare nivel lichid de zut, vă recomandăm să verificați siste-
frână/ambreiaj mul la un dealer autorizat HYUNDAI. AVERTISMENT
Nu permiteți lichidului de
i Info frână/ambreiaj să vină în con-
Utilizați numai lichid de frână/ambreiaj tact cu ochii. Dacă lichidul de
specificat. Consultați „Lubrifianți reco- frână/ambreiaj vine în contact
mandați și capacități” în capitolul 8. cu ochii, clătiți cu apă curată cel
puțin 15 minute și adresați-vă
i Info imediat unui medic.
Înainte de demontarea capacului pen-
tru completarea nivelului lichidului de NOTĂ
frână/ambreiaj, citiți avertismentul de
pe capac. • Aveți grijă ca lichidul de
OPDEN077016 frână/ambreiaj să nu intre în con-
tact cu vopseaua caroseriei,
Întreținere
Verificați periodic nivelul lichidului din i Info
rezervor. Nivelul lichidului trebuie să deoarece aceasta se va deteriora.
se situeze între gradațiile MAX și MIN Curățați capacul de umplere înainte de • Lichidul de frână/ambreiaj care a
de pe partea laterală a rezervorului. demontare. Utilizați numai lichid de fost expus la aer o perioadă
frână/ambreiaj DOT 3 sau DOT 4, îndelungată de timp nu trebuie
Înainte de a scoate bușonul rezervo- dintr-un recipient sigilat.
rului și de a completa nivelul lichidu- utilizat, deoarece calitatea aces- 7
lui de frână/ambreiaj, curățați zona tuia nu mai poate fi garantată. Va
din jurul bușonului, pentru a preveni AVERTISMENT trebui aruncat în mod corespun-
contaminarea lichidului. zător.
Dacă sistemul de frânare/ • Nu utilizați lichid de calitate
Dacă nivelul este scăzut, completați cu ambreiaj necesită completarea
lichid până la gradația MAX. Nivelul necorespunzătoare. Dacă doar
frecventă a lichidului, este posi- câteva picături de ulei mineral,
scade în funcție de distanța parcursă. bil ca acest lucru să indice o
Aceasta este o stare normală, asociată cum ar fi uleiul de motor, ajung
pierdere pe la sistemul de frâna- în sistemul de ambreiaj/frânare,
cu uzura plăcuțelor de frână. re/ambreiaj. Vă recomandăm să componentele sistemului se pot
Dacă nivelul lichidului este foarte scă- verificați vehiculul la un dealer deteriora.
autorizat HYUNDAI. 7-25
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 26
Întreținere
7-26
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 27
FILTRU DE AER
Înlocuire filtru
OPDEN077021 OPDEN077022
Întreținere
comprimat.
4. La montare, amplasați mai întâi
Nu încercați să-l spălați sau să-l clă- partea pe care scrie PULL (1) și
tiți, deoarece apa deteriorează filtrul. apoi amplasați noul filtru de aer (2)
Dacă este murdar, filtrul de aer tre- în poziția inițială.
buie înlocuit. 5. Fixați capacul cu clemele de prin- 7
dere.
6. Verificați dacă s-a fixat bine capa-
cul.
7-27
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 28
Întreținere
i Info i Info
n Exemplu Dacă vehiculul este condus în zone cu
mult praf sau nisip, înlocuiți filtrul de aer
mai des decât la intervalele recomandate
(Consultați „Întreținere în condiții difici-
le de utilizare” din acest capitol).
NOTĂ
• Nu conduceți cu filtrul de aer
demontat. Acest lucru provoacă
uzura excesivă a motorului.
OPD077104L • Când demontați filtrul de aer,
aveți grijă ca praful sau mizeria
Înainte de blocarea capacului cu aju- să nu pătrundă în admisia aeru-
torul clemelor, asigurați-vă că intro- lui; în caz contrar, este posibil
duceți chinga (A). să survină defecțiuni.
• Folosiți o piesă originală HYUN-
DAI. Folosirea pieselor neorigi-
nale poate provoca defectarea
senzorului debitmetrului de aer.
7-28
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 29
FILTRU DE POLEN
Verificare filtru Înlocuire filtru
Dacă vehiculul este utilizat o perioa-
dă îndelungată în orașe cu grad ridi-
cat de poluare sau în zone cu mult
praf, acest filtru trebuie verificat mai
des și înlocuit mai devreme. Dacă
doriți să înlocuiți personal filtrul de
polen, respectați procedura urmă-
toare și fiți atenți să nu deteriorați
alte componente.
OPD076025
Înlocuiți filtrul conform programului
de întreținere. OPD076024
3. Țineți apăsat sistemul de blocare (1)
de pe ambele părți ale capacului.
1. Cu torpedoul deschis, demontați 4. Scoateți capacul (2).
opritoarele de pe ambele părți.
Întreținere
7
OPD076026
OPD076023
5. Înlocuiți filtrul de polen.
2. Demontați chinga de prindere (1). 6. Montați în ordinea inversă demon-
tării.
7-29
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 30
Întreținere
i Info
Lamelele ștergătoarelor sunt piese con-
sumabile, iar uzura normală a ștergă-
toarelor nu este acoperită de garanția
vehiculului.
7-30
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 31
NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea brațe-
lor ștergătoarelor și a altor compo-
nente, nu manevrați ștergătoarele
manual.
NOTĂ
OPDE076027
Utilizarea unor lamele pentru șter-
Întreținere
gătoare necorespunzătoare poate Acest vehicul dispune de o configu-
provoca defectarea ștergătoarelor rație „ascunsă” a ștergătoarelor, care
sau funcționarea defectuoasă a nu permite ridicarea acestora atunci
acestora. când sunt în poziția de repaus.
1. În 20 de secunde de la oprirea
NOTĂ motorului, deplasați maneta șter- 7
gătoarelor în jos și țineți-o aproxi-
• Pentru a preveni deteriorarea mativ 2 secunde în poziția ,
capotei și brațelor ștergătoare- până când ștergătoarele ajung în
lor, acestea trebuie scoase partea superioară a parbrizului.
numai în poziția complet ridicat.
2. Apoi puteți ridica ștergătoarele de
• Înainte de a porni la drum, pe parbriz.
amplasați întotdeauna brațele
3. Lăsați ușor la loc ștergătoarele pe
ștergătoarelor pe parbriz.
parbriz.
7-31
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:23 Page 32
Întreținere
OAD075074L
OAD075076L
3. Scoateți lama de pe brațul ștergă- OTL075050
torului (5).
1. Ridicați brațul ștergătorului și
4. Montați ansamblul lamei noi pro- scoateți ansamblul lamelei.
cedând în ordine inversă.
5. Lăsați brațul ștergătorului pe par-
briz.
OAD075075L
1. Ridicați clema lamei ștergătorului
(1). Apoi ridicați lama ștergătorului
(2).
2. În timp ce apăsați sistemul de blo-
care (3), trageți lama ștergătorului
(4).
7-32
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 33
BATERIE
AVERTISMENT (Continuare)
Bateriile conțin acid sul-
Pentru a preveni RĂNIREA furic, o substanță foarte
GRAVĂ sau DECESUL dvs. sau corozivă. Acidul nu tre-
a persoanelor din zonă, luați buie să vină în contact
întotdeauna măsurile de sigu- cu pielea, ochii, hainele.
ranță următoare atunci când Dacă acidul pătrunde în ochi,
interveniți la baterie sau în clătiți ochii cu apă curată cel
apropierea acesteia: puțin 15 minute și adresați-vă
Citiți întotdeauna și res- imediat unui medic. Dacă acidul
OTL075051
pectați întocmai instruc- intră în contact cu pielea, spă-
țiunile următoare de lați bine zona. Dacă simțiți dure-
2. Montați ansamblul lamelei noi manipulare a bateriei. re sau o senzație de arsură,
introducând partea centrală în adresați-vă imediat unui medic.
fanta brațului ștergătorului, până Purtați ochelari care pro-
tejează ochii împotriva
Întreținere
când se fixează cu un clic. • La ridicarea unei baterii cu
stropilor de acid. carcasă din plastic, presiunea
3. Asigurați-vă că ansamblul lamelei prea mare aplicată asupra
este bine fixat trăgând ușor de Nu vă apropiați de bate-
rie cu flacără deschisă, acesteia este posibil să pro-
lamelă. voace scurgerea acidului.
cu scântei sau cu mate-
Pentru a preveni deteriorarea brațelor riale care scot fum. Ridicați bateria cu ajutorul 7
ștergătoarelor sau a altor componen- unui suport sau ridicați-o de
te, vă recomandăm să înlocuiți lame- Hidrogenul este un gaz
foarte inflamabil și este colțurile opuse.
lele ștergătoarelor la un dealer autori- • Nu încercați să porniți prin
zat HYUNDAI. întotdeauna prezent în
celulele bateriei, putând conectarea la o baterie auxi-
provoca o explozie, dacă liară, dacă bateria dvs. este
este aprins. înghețată.
Nu lăsați bateriile la (Continuare)
îndemâna copiilor.
(Continuare)
7-33
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 34
Întreținere
NOTĂ
OPDEN077028 OLMB073072
• Pe vreme rece, dacă nu utilizați
vehiculul pentru o perioadă • Fixați bine bateria.
lungă de timp, scoateți bateria și Este posibil ca eticheta de pe bateria vehi-
• Păstrați curat și uscat capacul cululuisă fie diferită de cea din imagine.
țineți-o în casă. bateriei.
• Pe vreme rece, încărcați întot- • Păstrați bornele și racordurile cura- 1. CMF60L-BCI: denumire model de
deauna complet bateria, pentru te, bine strânse și ungeți bornele baterie HYUNDAI
a preveni deteriorarea acesteia. cu vaselină. 2. 12V: tensiune nominală
• Clătiți imediat electrolitul vărsat cu 3. 60 Ah (20 HR): capacitate nominală
NOTĂ o soluție de apă și bicarbonat de (în amperi oră)
Dacă utilizați dispozitive electroni- sodiu. 4. 92RC: capacitate nominală de
ce neautorizate, este posibil ca • Dacă vehiculul nu va fi condus o rezervă (în min.)
bateria să se descarce. Nu utilizați perioadă îndelungată de timp, 5. 550CCA: intensitate curent electric
niciodată dispozitive neautorizate. deconectați cablurile bateriei. în cazul testului la rece, în amperi,
conform SAE
6. 440 A: intensitate curent electric în
cazul testului la rece, în amperi,
7-34 conform EN
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 35
Întreținere
lui, încărcați-o la 20 - 30 Ah timp de al redresorului de la borna
2 ore. flacără deschisă, cu scântei negativă a bateriei.
sau cu materiale care scot
fum. (3) Deconectați cablul pozitiv
al redresorului de la borna
• Lucrați întotdeauna în exterior pozitivă a bateriei.
sau într-o zonă bine ventilată.
• Atunci când înlocuiți bateria,
7
• Protejați-vă ochii atunci când utilizați întotdeauna o baterie
verificați bateria în timp ce se aprobată HYUNDAI.
încarcă.
• Bateria trebuie demontată de
pe vehicul și așezată într-o
zonă bine ventilată.
(Continuare)
7-35
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 36
Întreținere
7-36
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 37
jANTE ȘI ANVELOPE
AVERTISMENT (Continuare) i Info
• Înlocuiți anvelopele uzate, Dacă se accelerează la maxim în
Explozia unei anvelope poate uzate inegal sau deteriorate. momentul pornirii de pe loc, poate sur-
provoca pierderea controlului Anvelopele uzate pot provoca veni o oscilație a roților față ale mode-
asupra vehiculului și un acci- pierderea eficacității frânării, lului i30 N, provocată de cuplul mare al
dent. Pentru a reduce riscul de controlului direcției sau trac- motorului și caracteristicile anvelope-
RĂNIRE GRAVĂ sau DECES, țiunii. lor de înaltă performanță. Acest com-
luați următoarele măsuri de • Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA anve- portament este influențat de condițiile
siguranță: lopele cu unele de dimensiuni de deplasare și temperatură. De aseme-
• Verificați lunar presiunea, echivalente celor montate din nea, este un fenomen normal, care
uzura și starea anvelopelor. fabrică pe acest vehicul. apare la vehiculele puternice cu tracțiu-
• Presiunea recomandată în Utilizarea jantelor și anvelope- ne pe roțile din față. i30 N contracarea-
anvelopele reci este specifica- lor de alte dimensiuni decât ză acest fenomen prin activarea contro-
tă în acest manual și pe etiche- cele recomandate poate pro- lului tracțiunii în toate modurile ESC,
ta privind anvelopele, ampla- voca manevrabilitate deficita- în vederea îmbunătățirii comportamen-
Întreținere
sată pe stâlpul central de pe ră, control greoi al vehiculului tului sportiv.
partea șoferului. Utilizați întot- și afecta performanțele siste-
deauna un manometru pentru mului antiblocare frâne (ABS), i Info - piulițe de roată
a măsura presiunea în anvelo- ceea ce poate duce la un acci-
Dacă roata este demontată și montată
pe. Anvelopele prea umflate dent grav.
sau prea dezumflate se uzează
frecvent, înlocuiți toate piulițele de 7
roată uzate cu unele noi sau accesorii.
inegal și pot provoca manevra-
bilitate deficitară.
• Verificați presiunea în roata
de rezervă de fiecare dată
când verificați presiunea
celorlalte roți ale vehiculului.
(Continuare)
7-37
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 38
Întreținere
7-38
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 39
Întreținere
pentru a măsura presiunea. Dacă
sunt mai dure, centrul profilu- presiunea cu anvelopele reci este În timpul rotației verificați ca roțile să
lui se uzează excesiv și crește aceeași cu cea de pe eticheta cu fie echilibrate corespunzător.
riscul de deteriorare din cauza informații despre anvelope și sarcină, În momentul rotației verificați dacă
denivelărilor de pe carosabil. nu este necesară ajustarea. Dacă există urme de uzură inegală sau de
presiunea este redusă, umflați până deteriorare. Uzura anormală este 7
la presiunea recomandată. Montați provocată de obicei de presiunea
capacele pe ventile. Dacă ventilul nu incorectă în anvelope, geometria sau
are căpăcel, praful și mizeria pot echilibrarea incorectă a roților, frâna-
pătrunde în ventil și pot provoca pier- rea bruscă și negocierea în forță a
derea aerului din anvelopă. Dacă ați virajelor. Verificați ca profilul anvelo-
pierdut căpăcelul, montați unul nou pei să nu prezinte umflături sau pro-
cât mai curând posibil. tuberanțe. Dacă prezintă astfel de
Dacă umflați prea tare, eliberați aer deteriorări, înlocuiți anvelopa. Dacă
apăsând pe vârful metalic din centrul pânza sau armătura metalică devine
ventilului anvelopei. vizibilă, înlocuiți anvelopa. După
7-39
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 40
Întreținere
7-40
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 41
Întreținere
se va vedea un indicator de uzură
profil, ca o bandă solidă de-a latul lor de alte dimensiuni decât te. Indiferent de grosimea profi-
profilului. Astfel sunteți atenționați că cele recomandate poate pro- lului, HYUNDAI recomandă ca
profilul anvelopei a ajuns la o grosi- voca manevrabilitate deficita- anvelopele să fie înlocuite după
me mai mică de 1,6 mm (1/16 inch). ră, control greoi al vehiculului șase (6) ani de utilizare normală.
În acest caz, înlocuiți anvelopa. și afecta performanțele siste- • Încălzirea anvelopelor ca 7
mului antiblocare frâne (ABS), urmare a climei calde sau uti-
Nu așteptați ca această bandă să
ceea ce poate duce la un acci- lizării frecvente la sarcini mari
devină vizibilă pe tot profilul, pentru a
dent grav. poate accentua procesul de
înlocui anvelopa.
(Continuare) îmbătrânire. Nerespectarea
acestui avertisment poate
provoca o explozie a anvelo-
pei, care poate duce la pierde-
rea controlului vehiculului și
la producerea unui accident.
7-41
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 42
Întreținere
Întreținere
marca. 91 - indice de sarcină, un cod nume-
ric cu sarcina maximă pe care o
2. Indicator dimensiune suportă anvelopa.
anvelopă Y - Simbol indice de viteză. Pentru
Talonul anvelopei dispune de un indi-
informații suplimentare, consul- 7
tați tabelul cu indici de viteză din
cator de dimensiune anvelopă. Aveți
această secțiune.
nevoie de această informație când
alegeți anvelopele pentru vehiculul
dvs. Alăturat vi se explică ce înseam-
nă literele și cifrele indicatorului de
dimensiune anvelopă.
7-43
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 44
Întreținere
7-44
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 45
Întreținere
TREAD WEAR (uzură profil) 200 ce efectuate și condițiilor de depla- frânare în linie dreaptă și nu
TRACȚIUNE AA sare și climaterice diferite. include caracteristicile de acce-
Acești indici sunt ștanțați pe talonul lerare, negociere a virajelor,
TEMPERATURĂ A acvaplanare sau de tracțiune
anvelopelor vehiculelor de pasageri.
Anvelopele disponibile ca dotare maximă.
standard sau opțională pentru vehi- 7
culele HYUNDAI pot avea indici dife-
riți.
7-45
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 46
Întreținere
sIGURANȚE
n Tip lamelă Sistemul electric al vehiculului este i Info
protejat împotriva suprasarcinilor
electrice cu ajutorul siguranțelor. Vehiculul utilizează 3 tipuri de sigu-
ranțe: tip lamelă pentru intensitate
Acest vehicul dispune de 2 (sau 3)
mai mică, tip cartuș și siguranță pen-
panouri de siguranțe, unul localizat
Normală Arsă tru intensitate mai mare.
sub planșa de bord, la nivelul genun-
n Tip cartuș chilor șoferului, iar celălalt în com-
partimentul motorului. AVERTISMENT
Dacă o lampă, un accesoriu sau
comandă nu funcționează, verificați Nu înlocuiți NICIODATĂ o sigu-
siguranța corespunzătoare. Dacă s- ranță cu altceva decât cu altă
Normală Arsă a ars o siguranță, înseamnă că rezis- siguranță de aceeași intensitate.
n Siguranță complexă • O siguranță de intensitate mai
tența din interior s-a topit.
Dacă sistemul electric nu funcționea- mare poate provoca defec-
ză, verificați mai întâi panoul de sigu- țiuni și un incendiu.
Întreținere
ranțe din habitaclu. Înainte de înlo- • Nu montați o sârmă sau folie
cuirea unei siguranțe arse, decuplați din aluminiu în locul siguran-
contactul și dezactivați toate siste- ței, nici măcar temporar.
Normală Arsă mele electrice, apoi deconectați Sârma poate provoca defec-
cablul negativ al bateriei. Înlocuiți țiuni grave ale sistemului
întotdeauna o siguranță arsă cu una electric și un incendiu. 7
nouă de aceeași intensitate.
Dacă și siguranța înlocuită se arde,
înseamnă că există o defecțiune elec- NOTĂ
trică. Evitați utilizarea sistemului res-
pectiv și consultați imediat un dealer Nu utilizați șurubelnițe sau alte
autorizat HYUNDAI. obiecte metalice pentru a demon-
Normală Arsă ta siguranțele, deoarece se poate
OLF074075 produce un scurtcircuit și se
poate defecta sistemul.
7-47
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 48
Întreținere
7-48
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 49
OPDEN077032
OPDEN077036 OPDE046119
n Siguranță tip cartuș
Lăsați întotdeauna comutatorul sigu- În cazul în care comutatorul siguran-
Întreținere
ranțelor în poziția ON (activat). țelor este în poziția OFF (dezactivat),
Dacă treceți comutatorul în poziția apare mesajul „Turn on FUSE
OFF (dezactivat), unele echipamen- SWITCH” (activați comutatorul sigu-
te cum ar fi sistemul audio și ceasul ranțelor).
digital trebuie resetate, iar cheia inte-
ligentă este posibil să nu funcționeze
NOTĂ
7
corespunzător.
• În timpul deplasării, lăsați întot-
deauna comutatorul siguranțe- OPDEN077033
lor în poziția ON (activat). 1. Decuplați contactul.
• Nu acționați repetat comutatorul 2. Decuplați toți consumatorii elec-
siguranței pentru transport. Este trici.
posibil ca acesta să se defecte- 3. Demontați capacul panoului de
ze. siguranțe, apăsând clemele și ridi-
când capacul.
7-49
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 50
Întreținere
Descriere panou de
siguranțe/relee
OPDEN077039
Întreținere
Panou de siguranțe șofer
În interiorul capacelor panourilor de
siguranțe/relee veți găsi o etichetă
cu denumirea și intensitatea siguran-
ței/releului. 7
i Info
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul
dvs. Acestea sunt corecte la momentul OPDEN077040
tipăririi. La verificarea panoului de
siguranțe, consultați eticheta de pe
acesta.
7-51
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 52
Întreținere
3
F2 MODULE 3 MODULE 7,5 A Modul ușă șofer/pasager, BCM
1
F3 SUNROOF 1 20 A Trapă de plafon panoramică
2
F12 SUNROOF 2 20 A Trapă de plafon panoramică
7-52
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 53
Modul ușă șofer/pasager, modul IMS șofer, BCM, modul de comandă A/C,
1
F16 MEMORY 1 MEMORY 10 A grup de instrumente, senzor fotocelulă și lumini automate,
panou de relee ICM (releu pliere/depliere oglinzi exterioare)
Întreținere
6
F19 MODULE 6 MODULE 7,5 A Modul de comandă cheie inteligentă, BCM
1
Comutator lumini de avarie, buton închidere centralizată, 7
F21 MODULE 1 MODULE 7,5 A modul ușă șofer/pasager, oglindă retrovizoare exterioară acționată electric șofer/pasa-
ger, mâner exterior cheie inteligentă șofer/pasager, conector magistrală de date
7 Modul de comandă sistem de încălzire scaun față, unitate ESG, motor ventilator de
F22 MODULE 7 MODULE 7,5 A
răcire, duză
AIRBAG IND
F23 7,5 A Grup de instrumente, buton închidere centralizată
INDICATOR
BRAKE BRAKE
F24 SWITCH 7,5 A Modul de comandă cheie inteligentă, comutator stopuri pe frână
SWITCH
7-53
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 54
Întreținere
F27 DOOR LOCK 20 A Releu de blocare/deblocare uși, panou de relee ICM (releu de blocare definitivă)
SEAT HEATER
F30 20 A Modul de comandă sistem de încălzire scaune față
FRONT
AIR 2 Modul de comandă A/C, ECM, motor ventilator, panou de conectare compartiment
F31 10 A
CONDITIONER 2 motor (RLY.10)
AIR 1
F32 7,5 A Modul de comandă A/C, panou de conectare compartiment motor (RLY.10/11)
CONDITIONER 1
1
SMART
F33 SMART KEY 1 KEY
15 A Modul de comandă cheie inteligentă, modul imobilizator
Încărcător wireless, modul E-Call MTS, modul de comandă cheie inteligentă, BCM,
2
sistem audio, panou sistem audio/video și de navigație, transformator CC-CC,
F37 MODULE 2 MODULE 10 A
comutator oglinzi retrovizoare exterioare reglabile electric, panou de conexiuni com-
partiment motor (RLY.14)
LO/HI
F39 WIPER 10 A ECM, BCM
7-54
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 55
Întreținere
7
7-55
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 56
Întreținere
Panou de siguranțe
compartiment motor
OPDEN077037
i Info
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul OPDEN077038
dvs. Acestea sunt corecte la momentul
tipăririi. La verificarea panoului de
siguranțe, consultați eticheta de pe
acesta.
7-56
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 57
1
RLY. 4 Releu DE PORNIRE
4 (IG2)
RLY. 6 Releu PDM #4 (IG2)
FUEL
RLY. 7 PUMP Releu POMPĂ COMBUSTIBIL
2 (ACC)
RLY.8 Releu PDM #2 (ACC)
Întreținere
RLY. 10 Releu VENTILATOR
PTC
RLY. 11 HEATER
Releu ÎNCĂLZITOR PTC #1
7
RLY. 12 Releu DEZABURIRE LUNETĂ
POWER
RLY. 14 OUTLET Releu PRIZĂ
7-57
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 58
Întreținere
5
F3 B+5 60 A Panou PCB (siguranță: F44, F50, F51, F52, releu de comandă motor)
2
F4 B+2 60 A IGPM (siguranță: F30, IPS0, IPS1, IPS2)
3
F5 B+3 60 A IGPM (IPS3, IPS4, IPS5, IPS6, IPS7, IPS8)
4
F6 B+4 60 A IGPM (siguranță: F3, F4, F5, F7, F8, F9, F12, F17, F18)
REAR
F8 40 A RLY.12
HEATED
F9 BLOWER 40 A RLY.10
F10 IGNITION 1 IG1 40 A Contact, panou de conectare compartiment motor (RLY.3, RLY8)
F11 IGNITION 2 IG2 40 A Contact, panou de conectare compartiment motor (RLY.4, RLY.6)
COOLING
F12 80 A Motor ventilator de răcire
FAN
PTC 1
F13 PTC
HEATER 50 A RLY.11
HEATER 1
7-58
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 59
POWER 2
F18 POWER
20 A Priză față
OUTLET 2 OUTLET
VACUUM
F21 20 A Pompă de vacuum
1
VACUUM
PUMP 1 PUMP
FUEL
F22 FUEL PUMP PUMP 20 A RLY.7
1 IGPM (dispozitiv de întrerupere automată curent rezidual, siguranță: F21, F24, F27,
F24 B+1 40 A
F33)
BURGLAR
F27 10 A Panou de relee ICM (releu alarmă antifurt)
ALARM HORN
Întreținere
1
F29 ABS 1 40 A Modul de comandă EPS
2
F30 ABS 2 30 A Modul de comandă EPS
F31 E-CVVT 3 3
E-CVVT 40 A RLY.5
7
POWER 1
F33 POWER
40 A RLY.14
OUTLET 1 OUTLET
1
F34 E-CVVT1 E-CVVT 10 A ECM
2
F35 E-CVVT 2 E-CVVT 20 A ECM
7-59
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 60
Întreținere
Panou de siguranțe
compartiment motor
(capac bornă baterie)
OPDEN077066
i Info OPD076065
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul NOTĂ
dvs. Informațiile sunt corecte la După verificarea siguranțelor din compartimentul motor, montați cores-
momentul tipăririi. La verificarea punzător capacul. Dacă nu se fixează corespunzător, este posibil să
panoului de siguranțe, consultați eti- survină o defecțiune electrică în urma contactului cu apa.
cheta de pe acesta.
7-60
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 61
BECURI
Pentru înlocuirea majorității becurilor NOTĂ i Info
vehiculului, consultați un dealer
autorizat HYUNDAI. Becurile sunt Înlocuiți becul ars cu unul nou de După un accident sau după remontarea
dificil de înlocuit, deoarece pentru a aceeași putere. În caz contrar, este grupului optic, unghiul farurilor trebu-
putea ajunge la acestea trebuie posibil ca siguranța sau cablajul ie reglat la un dealer autorizat HYUN-
demontate alte componente ale să se deterioreze. DAI.
vehiculului. Acest lucru este valabil
mai ales dacă pentru a ajunge la i Info i Info - schimbare trafic (pentru
becuri trebuie să demontați farul. Europa)
După deplasarea cu viteză mare, pe
Este posibil ca demontarea/monta- ploaie torențială sau după spălarea Bătaia fazei scurte este asimetrică.
rea grupului optic să provoace dete- vehiculului, lentilele farurilor și lămpi- Dacă circulați în străinătate, într-o țară
riorarea vehiculului. lor spate se pot aburi. Această stare în care se circulă pe partea opusă față
este provocată de diferența de tempe- de țara de reședință, această parte asi-
AVERTISMENT ratură dintre interiorul și exteriorul metrică va orbi șoferii vehiculelor care
lămpii. Este o situație asemănătoare circulă din sens opus. Pentru a preveni
Întreținere
Înainte de a începe lucrul, acti- aburirii pe interior a geamurilor pe orbirea, normele CEE solicită imple-
vați complet frâna de parcare, timp de ploaie și nu indică o problemă. mentarea anumitor soluții tehnice (de
verificați dacă contactul este în Dacă apa se scurge în interiorul lăm- ex. sistem de modificare automată,
poziția LOCK/OFF și stingeți pii, vă recomandăm să verificați siste- foaie adezivă, reglare în jos). Aceste
luminile, pentru a evita deplasa- mul la un dealer autorizat HYUNDAI. faruri sunt proiectate să nu orbească
rea neprevăzută a vehiculului, șoferii vehiculelor care circulă din sens 7
arsurile la nivelul degetelor sau opus. Astfel, atunci când circulați într-o
electrocutarea. țară în care se circulă pe cealaltă parte
a drumului, nu trebuie să modificați
unghiul farurilor.
7-61
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 62
Întreținere
Înlocuire bec far, lumină statică Reglare unghi faruri 4. Cu farurile și bateria în stare bună
pentru viraje, poziție, (pentru Europa) de funcționare, reglați farurile ast-
semnalizator și lumină de zi fel încât zona cea mai luminoasă
Reglare unghi faruri să cadă pe liniile orizontale și ver-
ticale.
5. Pentru a regla faza scurtă la stân-
ga sau la dreapta, rotiți rozeta în
sens orar sau antiorar. Pentru a
regla faza scurtă în sus și în jos,
rotiți rozeta în sens orar sau anti-
orar.
Pentru a regla faza lungă în sus și
în jos, rotiți rozeta în sens orar
sau antiorar.
OPDE077086
OPDEN077041
7-62
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 63
Punct de reglare
Întreținere
H1: distanța între centrul becului farului și sol (fază scurtă)
H2: distanța între centrul becului farului și sol (fază lungă)
H3: distanța între centrul becului proiectorului de ceață și sol
W1: distanța între centrul becurilor celor două faruri (fază scurtă)
W2: distanța între centrul becurilor celor două faruri (fază lungă)
7
W3: distanța între centrul becurilor celor două proiectoare de ceață
OPDE076081
Unitate: mm (inch)
Stare
Tip bec H1 H2 H3 W1 W2 W3
vehicul
Fără șofer LED 677 (26,65) 631 (24,84) 344 (13,54) 1.385 (54,52) 1.114 (43,85)
1.484 (58,42)
Cu șofer LED 672 (26,45) 626 (24,64) 339 (13,34) 1.385 (54,52) 1.114 (43,85)
7-63
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 64
Întreținere
Linie întreruptă
100
H1
W1 (fază scurtă)
(Fază scurtă)
SOL
OPDE076082
7-64
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 65
Linie orizontală
centru bec far
Linie întreruptă
100
Întreținere
H1
W1 (Fază scurtă)
(Fază scurtă)
7
SOL
OPDE076083
7-65
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 66
Întreținere
OPD076047
OPD076046
Semnalizator
OPD076044 1. Opriți motorul.
(1) Lumină de poziție/stop pe frână
Dacă becul nu se aprinde, vă reco- 2. Deschideți hayonul.
(2) Semnalizator
mandăm să verificați vehiculul la un 3. Deschideți capacele șuruburilor
(3) Lampă de marșarier de fixare a ansamblului lămpii.
dealer autorizat HYUNDAI.
4. Slăbiți șuruburile de fixare a
Lumină de poziție/stop pe frână ansamblului lămpii cu ajutorul unei
Dacă lampa LED nu se aprinde, vă șurubelnițe în cruce.
recomandăm să verificați vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI.
7-66
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 67
Semnalizator
Întreținere
canelurile de pe ansamblu.
3. Demontați capacul de vizitare cu o
7. Scoateți becul din soclu apăsându-l
șurubelniță cu cap plat.
și rotindu-l ușor în sens antiorar până
când clemele de pe bec se aliniază
cu canelurile de pe soclu. Scoateți
becul din soclu. 7
8. Montați becul nou introducându-l în
soclu și rotindu-l până se fixează.
9. Montați soclul pe grupul optic prin ali-
nierea clemelor de pe soclu cu cane-
lurile de pe grupul optic. Apăsați
soclul pe grupul optic și rotiți-l în sens
orar.
10. Montați la loc ansamblul lămpii pe
caroseria vehiculului
7-67
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 68
Întreținere
Lampă de marșarier
OPD076053
4. Scoateți becul trăgându-l drept în OPDE076095
sus.
5. Montați becul nou introducându-l 1. Slăbiți pinii și șuruburile apărătorii
în soclu și rotindu-l până se fixea- de noroi spate și apoi demontați-o
ză. de pe bara spate.
6. Montați soclul pe grupul optic prin 2. Introduceți mâna în spatele barei de
alinierea clemelor de pe soclu cu protecție spate.
canelurile de pe grupul optic. 3. Demontați soclul de pe carcasă
Apăsați soclul pe grupul optic și rotind soclul în sens antiorar, până
rotiți-l în sens orar. când clemele de pe soclu se alinia-
7. Montați capacul de service. ză cu canelurile de pe carcasă.
4. Scoateți becul din soclu apăsându-
l și rotindu-l ușor în sens antiorar
până când clemele de pe bec se ali-
niază cu canelurile de pe soclu.
Scoateți becul din soclu.
7-68
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 69
Înlocuire al treilea stop pe Înlocuire bec lampă număr de Înlocuire bec plafonieră
frână spate înmatriculare Plafonieră
n Plafonieră - cu trapă de plafon
Întreținere
Dacă al treilea stop pe frână spate 1. Utilizând o șurubelniță cu capul Dacă lampa LED nu se aprinde, vă
nu funcționează, vă recomandăm să plat, scoateți cu grijă capacul len- recomandăm să verificați vehiculul la
contactați un dealer autorizat HYUN- tilei de pe carcasa lămpii. un dealer autorizat HYUNDAI.
DAI. 2. Scoateți becul trăgându-l drept în
sus.
3. Montați un bec nou. 7
4. Montați la loc capacul, procedând
în ordine inversă.
7-69
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 70
Întreținere
Spot pentru lectură, plafonieră, oglindă de pe parasolar și lampă 1. Utilizând o șurubelniță cu capul
portbagaj plat, scoateți cu grijă lentila plafo-
nierei.
n Spot pentru lectură n Lampă oglindă de pe parasolar
2. Scoateți becul trăgându-l drept în
sus.
3. Montați un bec nou pe soclu.
4. Aliniați clemele de pe lentilă cu
orificiile de pe plafonieră și fixați
lentila în locaș.
NOTĂ
Aveți grijă să nu deteriorați capa-
OPD076056 OPD076063
cul, clema și carcasa din plastic.
n Plafonieră - fără trapă de plafon n Lampă portbagaj
OAD075045 OPD076059
7-70
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 71
ÎNTREȚINERE AsPECT
Îngrijire exterior Chiar dacă spălați imediat vehiculul
cu apă, este posibil ca aceste depu- AVERTISMENT
Precauții generale exterior neri să nu poată fi complet îndepărta-
Este foarte important să respectați te. Frâne ude
indicațiile de pe etichetele soluțiilor În acest caz, utilizați un detergent După spălarea vehiculului, veri-
chimice de curățat sau lustruit. Citiți moale pentru suprafețe vopsite. ficați frânele în timp ce rulați
toate atenționările și avertizările de După spălare, clătiți bine vehiculul cu încet, pentru a vedea dacă au
pe etichetă. apă călduță sau rece. Nu permiteți fost afectate de apă. Dacă efi-
uscarea detergentului pe vopseaua ciența frânelor este afectată,
Întreținere suprafețe vopsite caroseriei. apăsați încet pedala de frână în
Spălare timp ce rulați înainte cu viteză
NOTĂ mică, pentru a le usca.
Pentru a proteja finisajul caroseriei de
rugină sau deteriorare, spălați bine și • Nu utilizați detergenți puternici,
frecvent vehiculul, cel puțin o dată pe chimici sau apă fierbinte și nu Spălare cu presiune ridicată
lună, cu apă călduță sau rece. spălați vehiculul în lumina direc-
• La utilizarea sistemelor de spălare cu
Întreținere
Dacă vehiculul rulează pe drumuri tă a soarelui sau când caroseria
presiune ridicată, asigurați-vă că păs-
accidentate, va trebui spălat după fie- este caldă.
trați o distanță suficientă față de vehicul.
care călătorie. Acordați atenție deose- • Procedați cu atenție atunci când
bită îndepărtării oricăror depuneri de Distanța prea mică sau presiunea
spălați geamurile laterale ale
sare, murdărie, noroi sau alte materii prea mare pot provoca defectarea
vehiculului.
străine. Asigurați-vă că orificiile de În special dacă utilizați jet de apă
componentelor sau pătrunderea apei. 7
scurgere de pe marginile inferioare • Nu spălați camera video, senzorii
sub presiune, apa poate pătrun-
ale ușilor și din praguri sunt libere și sau zona învecinată cu jet direct de
de pe la geamuri și poate uda
curate. apă sub presiune. Șocul provocat
interiorul.
Insectele, smoala, rășina, excremente- de presiunea apei poate provoca
le de păsări, reziduurile industriale și • Pentru a preveni deteriorarea defectarea sistemului.
alte astfel de depuneri pot deteriora pieselor din plastic și a lămpilor,
• Nu permiteți apropierea vârfului
vopseaua, dacă nu sunt curățate ime- nu curățați cu solvenți chimici
duzei de burdufuri (capace din cau-
diat. sau cu detergenți puternici.
ciuc sau din plastic) sau de conectori,
deoarece este posibil ca aceștia să
se deterioreze, dacă vin în contact cu
apa la presiune ridicată. 7-71
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 72
Întreținere
Ceruire NOTĂ
Un strat gros de ceară este o barieră
între suprafața vopsită și substanțele • Ștergerea prafului sau murdăriei
contaminante. Ceruiți bine vehiculul, de pe caroserie cu o cârpă usca-
pentru a asigura protecția acestuia. tă va zgâria suprafața vopselei.
Vehiculul trebuie ceruit când supra- • Nu utilizați bureți din sârmă,
fața caroseriei este complet uscată. soluții de curățare abrazive sau
detergenți puternici, care conțin
Spălați și uscați întotdeauna vehicu-
agenți alcalini sau caustici, pe
lul înainte de ceruire. Utilizați ceară
componentele cromate sau din
lichidă sau pastă de ceruit de calita-
aluminiu anodizat. Aceste soluții
te și respectați instrucțiunile produ-
afectează și deteriorează stratul
OLMB073082 cătorului. Ceruiți toate ornamentele
protector, provocând decolora-
NOTĂ metalice, pentru a le proteja și păstra
rea sau deteriorarea vopselei.
luciul.
• Spălarea cu apă a compartimen- Soluția de îndepărtat pete de ulei,
tului motor, inclusiv spălarea cu smoală sau alte substanțe similare Repararea vopselei deteriorate
jet de apă de mare presiune, îndepărtează de regulă și ceara de Orice urme de criblură, crăpături sau
poate provoca defectarea siste- pe suprafața caroseriei. Ceruiți din zgârieturi adânci de pe suprafața
melor electrice din compartimen- nou aceste zone, chiar dacă restul vopsită trebuie reparate imediat.
tul motorului. vehiculului nu trebuie încă ceruit. Suprafața metalică expusă se va
• Nu permiteți niciodată ca apa sau coroda rapid și poate necesita inves-
alte lichide să vină în contact cu tiții majore pentru reparație.
piesele electrice/electronice ale
vehiculului, deoarece este posibil NOTĂ
ca acestea să se defecteze.
Dacă vehiculul a fost deteriorat și
necesită reparații sau înlocuirea
pieselor metalice, asigurați-vă că
atelierul de tinichigerie aplică sub-
stanțe anticorozive pe piesele repa-
rate sau înlocuite.
7-72
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 73
Întreținerea suprafețelor cromate Spălați foarte bine toate orificiile Întreținere jante din aliaj
• Pentru a îndepărta smoala sau planșeului și roților cu apă călduță Jantele din aliaj sunt acoperite cu un
insectele, utilizați o soluție de înde- sau rece, o dată pe lună, după depla- strat protector transparent.
părtare a smoalei, nu o racletă sau sarea în teren accidentat și la sfârșitul
alte obiecte ascuțite. fiecărei ierni. Acordați o atenție spe-
NOTĂ
cială acestor zone, deoarece este difi-
• Pentru a proteja împotriva coroziu- cil de observat tot noroiul și toată mur-
nii suprafețele cromate, aplicați un • Nu utilizați soluții de curățare
dăria. Dacă nu sunt îndepărtate după abrazive, soluții de lustruire, sol-
strat de ceară sau o soluție protec- ce au fost umezite la spălarea plan-
toare și lustruiți-le bine. venți sau perii din sârmă pe jante-
șeului, pot produce mai multe daune le din aliaj.
• În timpul iernii sau când călătoriți în decât atunci când erau uscate pe
zone de coastă, acoperiți piesele • Curățați jantele după ce s-au
suprafața respectivă. Marginile infe- răcit.
cromate cu un strat mai gros de rioare ale ușilor, bandourile și compo-
ceară sau de soluție de protecție. nentele șasiului au orificii de scurgere • Utilizați numai săpun moale sau
Dacă este cazul, acoperiți piesele care trebuie ferite de obturarea cu detergent neutru și clătiți bine cu
cu vaselină anticorozivă sau cu gunoaie; apa acumulată în aceste apă. De asemenea, curățați jante-
Întreținere
alte substanțe de protecție. zone poate cauza coroziune. le după ce ați condus pe drumuri
pe care s-a împrăștiat sare.
Întreținere planșeu AVERTISMENT • Nu spălați jantele într-o spălătorie
care utilizează perii ce se învârt cu
Materialele corozive utilizate pe După spălarea vehiculului, verifi- viteze mari.
șosele pentru topirea zăpezii, gheții cați frânele în timp ce rulați încet, • Nu utilizați soluție cu detergenți
7
și îndepărtarea prafului se pot colec- pentru a vedea dacă au fost afec- acizi sau alcalini.
ta pe planșeu. Dacă aceste materia- tate de apă. Dacă eficiența frâne-
le nu sunt îndepărtate se poate lor este afectată, apăsați încet
declanșa un proces accelerat de pedala de frână în timp ce rulați
ruginire a componentelor planșeului, înainte cu viteză mică, pentru a le
cum ar fi conductele de combustibil, usca.
șasiul, podeaua și sistemul de eva-
cuare, chiar dacă acestea au fost
tratate împotriva coroziunii.
7-73
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 74
Întreținere
Prevenire coroziune Zone geografice care accentuează Din toate aceste motive, este foarte
Protecția împotriva coroziunii coroziunea important să păstrați vehiculul curat și
Dacă locuiți într-o zonă în care vehi- fără acumulări de noroi sau alte mate-
Prin utilizarea celor mai avansate riale. Acest lucru este valabil nu
tehnologii de asamblare și combate- culul este expus mult timp materiale-
lor corozive, protecția împotriva numai pentru suprafețele vizibile, dar
re a coroziunii, HYUNDAI produce mai ales pentru planșeul vehiculului.
vehicule de cea mai bună calitate. coroziunii este foarte importantă.
Aceasta este însă doar o primă con- Unele dintre cele mai obișnuite
diție. Pentru ca vehiculul să benefi- cauze ale coroziunii accelerate sunt Pentru a preveni coroziunea
cieze de o rezistență împotriva coro- sarea de pe drum, chimicalele de
control al prafului, briza marină și Respectând următoarele recoman-
ziunii pe o perioadă îndelungată, dări puteți preveni apariția coroziunii:
este nevoie și de cooperarea și asis- poluarea industrială.
tența proprietarului. Păstrați vehiculul curat
Umezeala favorizează coroziunea Cea mai bună modalitate de a pre-
Cauze obișnuite ale coroziunii Umezeala creează condițiile pentru veni coroziunea este de a păstra
Cele mai cunoscute cauze ale coro- apariția coroziunii. De exemplu, coro- vehiculul curat și ferit de materiale
ziunii vehiculului sunt: ziunea este accelerată de umiditate corozive. Acordați o atenție deosebi-
mare, în special dacă temperatura tă planșeului vehiculului.
• Sarea de pe drum, praful și ume-
zeala acumulate pe planșeu. este chiar deasupra punctului de • Dacă locuiți într-o zonă cu risc de
îngheț. În astfel de situații, materialul coroziune, în care se utilizează
• Decaparea vopselei sau a straturilor coroziv este menținut în contact cu
de protecție din cauza pietrelor, sare pe carosabil, în apropierea
vehiculul prin intermediul umezelii mărilor, în zone cu poluare indus-
abraziunii sau zgârieturilor minore și care se evaporă încet.
ciupiturilor, care duc la expunerea trială, ploi acide etc., pentru a pre-
metalului la factorii de mediu. Noroiul este în special coroziv, deoare- veni coroziunea trebuie luate
ce se usucă încet și ține umezeala în măsuri suplimentare. Pe timp de
contact cu vehiculul. Cu toate că noro- iarnă, spălați planșeul cel puțin o
iul pare să fie uscat, poate reține ume- dată pe lună și curățați-l cu atenție
zeala și favoriza coroziunea. la sfârșitul anotimpului rece.
Temperaturile mari pot accelera și
coroziunea pieselor care nu sunt
ventilate corespunzător.
7-74
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 75
Întreținere
curând posibil.
Țineți garajul uscat Nu permiteți niciodată ca apa sau
alte lichide să vină în contact cu pie-
Nu parcați vehiculul într-un garaj Nu neglijați interiorul sele electrice/electronice ale vehi-
umed și neventilat. Acest lucru culului, deoarece este posibil ca
creează condiții favorabile coroziunii. Sub preșuri și mochete se poate
Mai ales dacă spălați mașina în garaj acumula umezeala, care poate duce acestea să se defecteze. 7
sau o parcați în garaj când este încă la coroziune. Verificați periodic sub
udă sau acoperită cu zăpadă, ghea- preșuri pentru a vă asigura că toate NOTĂ
ță sau noroi. Chiar și un garaj încăl- mochetele sunt uscate. Fiți foarte
atenți mai ales dacă transportați La curățarea suprafețelor din piele
zit poate contribui la apariția coroziu- (volan, scaune etc.), utilizați deter-
nii, dacă nu este bine ventilat pentru îngrășăminte, materiale de curățat
sau chimicale. genți neutri sau soluții cu o concen-
a dispersa umezeala. trație scăzută de alcool. Dacă utilizați
Acestea trebuie transportate în con- soluții cu o concentrație ridicată de
tainere speciale, iar zonele contami- alcool sau detergenți acizi/alcalini,
nate accidental trebuie curățate, lim- culoarea pielii ar putea fi afectată sau
pezite cu apă curată și uscate. suprafața s-ar putea deteriora.
7-75
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 76
Întreținere
7-76
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 77
• Îngrijirea tapițeriei din piele • Curățarea tapițeriei din piele Curățarea centurilor de
- Aspirați periodic scaunele, pentru - Îndepărtați imediat toate substanțe- siguranță cu prindere în două
a îndepărta praful și nisipul de pe le contaminante. Pentru îndepărta- puncte
acestea. Acest lucru previne abra- rea fiecărei substanțe contaminan- Pentru curățarea chingilor utilizați o
ziunea sau deteriorarea pielii și te, consultați instrucțiunile de mai soluție de săpun moale, recomandată
asigură păstrarea calității acesteia. jos. pentru curățarea tapițeriei sau covoa-
- Ștergeți des tapițeria din piele cu o - Produse cosmetice (crema de relor. Respectați instrucțiunile de pe
cârpă uscată sau moale. soare, fondul de ten etc.) eticheta săpunului. Nu aplicați înălbi-
- Utilizarea unei soluții corespunză- Aplicați cremă de curățare pe o tori sau coloranți pe chingi, deoarece
toare pentru protecția pielii poate cârpă și ștergeți locul contaminat. aceștia slăbesc țesătura.
preveni abraziunea și ajută la păs- Ștergeți crema cu o cârpă udă și
trarea culorii. Atunci când utilizați îndepărtați apa cu o cârpă uscată. Curățarea geamurilor pe interior
soluție de protecție sau cremă - Băuturi (cafea, băuturi răcoritoare Dacă suprafața interioară a geamuri-
pentru piele, asigurați-vă că citiți etc.) lor devine cețoasă (se acoperă cu un
instrucțiunile și consultați un spe-
Întreținere
Aplicați o cantitate mică de deter- strat uleios, gras sau cu un strat de
cialist. ceară), trebuie spălată cu soluție pen-
gent neutru și ștergeți până când
- Pielea de culoare deschisă (bej, contaminarea nu se mai întinde. tru geamuri. Respectați instrucțiunile
crem-bej) se contaminează rapid, de pe recipient.
iar petele nu se șterg. Curățați frec- - Ulei
vent scaunele. Îndepărtați uleiul imediat cu o
cârpă absorbabilă și ștergeți cu NOTĂ 7
- Evitați ștergerea cu o cârpă
umedă. Acest lucru poate duce la soluție de îndepărtare a petelor Nu răzuiți sau zgâriați partea inte-
apariția crăpăturilor. pentru pielea naturală. rioară a lunetei. Puteți deteriora
- Gumă de mestecat rețeaua de dezghețare a lunetei.
Întăriți guma folosind gheață și
îndepărtați-o treptat.
7-77
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 78
Întreținere
3. Sistem de control al gazelor Precauții privind gazele de • Nu lăsați motorul pornit dacă vehi-
de eșapament eșapament culul se află în spații închise (cum
(monoxid de carbon) ar fi un garaj), mai mult decât este
Sistemul de control al gazelor de eșa- necesar pentru a-l deplasa în/din
pament este un sistem foarte eficient • Monoxidul de carbon este prezent în
gazele de eșapament. De aceea, acea zonă.
de reducere a emisiilor poluante și de
menținere a performanțelor vehiculu- dacă simțiți miros de gaze de eșa- • Dacă vehiculul este oprit într-o
lui. pament în habitaclu, verificați-l și zonă deschisă pentru mai mult
reparați-l imediat. Dacă suspectați timp și cu motorul pornit, reglați
pătrunderea de gaze de eșapament sistemul de ventilație (după nevo-
Modificări aduse vehiculului ie) pentru a permite admisia aeru-
în vehicul, conduceți cu toate gea-
Se interzice modificarea vehiculului. murile deschise complet. Verificați și lui din exterior.
Modificările aduse vehiculului dvs. îi reparați imediat vehiculul. • Nu rămâneți niciodată timp înde-
pot afecta performanțele, siguranța lungat într-un vehicul parcat sau
și durabilitatea și pot chiar încălca
reglementările legale cu privire la AVERTISMENT oprit, cu motorul pornit.
siguranță și poluare. • Dacă motorul se calează sau nu
Întreținere
Gazele de eșapament conțin pornește, nu încercați de prea
Mai mult, defecțiunile sau reducerea monoxid de carbon (CO). Acesta multe ori să-l reporniți, deoarece
performanțelor nu vor fi acoperite de este un gaz incolor, inodor, toxic este posibil ca sistemul de control
garanție, dacă acestea survin ca și poate provoca decesul dacă al emisiilor să se defecteze.
urmare a modificării vehiculului. este inhalat. Pentru a evita into-
• Dacă utilizați dispozitive electroni- xicarea cu CO, respectați 7
ce neautorizate, este posibil ca instrucțiunile de mai jos.
vehiculul să funcționeze anormal,
cablajele să se deterioreze și bate-
ria să se descarce și să ia foc.
Pentru siguranța dvs., nu utilizați
dispozitive electronice neautoriza-
te.
7-79
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 80
Întreținere
Precauții privind utilizarea Vehiculul dvs. este echipat cu un • Nu modificați și nu umblați la niciu-
catalizatorului catalizator pentru reducerea emisii- na dintre componentele motorului
(dacă există în dotare) lor de noxe. sau sistemului de control al emisii-
Astfel, trebuie luate următoarele lor. Toate verificările și reglajele
AVERTISMENT măsuri de siguranță: trebuie efectuate de către un
dealer autorizat HYUNDAI.
• Pentru motoarele pe benzină, utili-
• Încălzirea sistemului de eva- zați numai BENZINĂ FĂRĂ • Nu conduceți cu un nivel foarte
cuare poate provoca aprinde- PLUMB. scăzut de combustibil în rezervor.
rea obiectelor de sub vehicul. Dacă rămâneți fără benzină, moto-
Nu parcați vehiculul, nu lăsați • Dacă sunt semne că motorul s-a rul va da rateuri și va solicita supli-
motorul la ralanti și nu condu- defectat, cum ar fi o reducere con- mentar catalizatorul.
ceți peste sau în apropierea siderabilă a performanțelor sau
rateuri, nu utilizați vehiculul. Nerespectarea acestor măsuri de
obiectelor inflamabile, cum ar siguranță poate provoca defectarea
fi iarbă uscată, hârtie, frunze • Nu forțați motorul și nu-l utilizați în catalizatorului și a vehiculului.
etc. mod necorespunzător. Exemple de
utilizare necorespunzătoare: Mai mult, aceste acțiuni pot duce la
• Sistemul de evacuare și cata- anularea garanțiilor.
lizatorul sunt foarte fierbinți în deplasarea vehiculului prin inerție
timp ce motorul este pornit cu motorul oprit sau coborârea
sau imediat după oprirea unor pante abrupte cu transmisia
acestuia. Nu stați în preajma cuplată și motorul oprit.
sistemului de evacuare și a • Nu turați motorul timp îndelungat
catalizatorului; puteți suferi (5 minute sau mai mult).
arsuri.
De asemenea, nu demontați
deflectorul de căldură din jurul
sistemului de evacuare, nu
etanșați planșeul vehiculului și
nu aplicați materiale anticorozi-
ve. În anumite condiții, acestea
pot provoca izbucnirea unui
incendiu.
7-80
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 81
Întreținere
dus cu lampa GPF clipind pentru o ția unui fum alb pe țeava de eșa-
Cu toate acestea, dacă vehiculul perioadă lungă de timp, este posibil pament.
continuă să fie condus pe distanțe ca sistemul GPF să se defecteze și
scurte sau cu viteze mici o perioadă să crească consumul de combustibil.
lungă de timp, este posibil ca funin- Catalizator de NOx
ginea acumulată să nu fie eliminată (dacă există în dotare) 7
automat, din cauza temperaturii redu-
se a gazelor de eșapament. În Catalizatorul de NOx (LNT) elimină
această situație, funinginea acumula- oxidul de azot din gazele de eșapa-
tă depășește limita de detectare, pro- ment. În funcție de calitatea combus-
cesul de oxidare a funinginii nu are tibilului, în gazele de eșapament
loc, iar lampa filtrului de particule poate apărea un miros care poate
(GPF) ( ) se aprinde. afecta reacția de reducere a NOx.
Utilizați motorină auto din surse veri-
ficate.
7-81
PDeN Eng 7_CM(FL).qxd 28/09/18 12:24 Page 82
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 1
Dimensiuni...............................................................8-2
Motor .......................................................................8-2
Putere becuri..........................................................8-3
Jante și anvelope ...................................................8-4
Indice de sarcină și de viteză anvelope .............8-5
Sistem de aer condiționat.....................................8-5
8
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 2
DiMensiuni
Elemente mm (inch)
Lungime totală 4335 (170,67)
fără oglinzi exterioare 1795 (70,66)
Lățime totală
cu oglinzi exterioare 2039 (80,27)
Înălțime totală 1451 (57,13)*1/1447 (56,97)*2
225/40 ZR18 1557 (61,30)
Ecartament față
235/35R19 1556 (61,26)
225/40 ZR18 1566 (61,65)
Ecartament spate
235/35R19 1564 (61,57)
Ampatament 2650 (104,33)
* : anvelope de 18 inch
1
MOTOR
Cilindree Alezaj x cursă Ordinea la aprindere Nr. de cilindri
1998 cmc 86,0 X 86,0 mm
1-3-4-2 4. În linie
(121,9 cu. in) (3,39 x 3,39 inch)
8-2
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 3
puTeRe becuRi
Bec Tip bec Putere
Fază scurtă LED LED
Far
Fază lungă LED LED
Lumină de poziție LED LED
Față Semnalizator LED LED
Lumină statică pentru viraje (SBL) LED LED
Lumină de zi LED LED
Bec de semnalizare LED LED
8-3
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 4
JanTe și anvelOpe
Presiune de umflare kPa (bari, psi) Cuplu de strângere
Dimensiuni Dimensiuni
Articol Sarcină normală Sarcină maximă piulițe de roată
anvelope jante
Față Spate Față Spate kgf·m (lbf·ft, N m)
250 230 250 230
225/40 ZR18 7,5J X 18
Roată de rezervă (2,5, 36) (2,3, 33) (2,5, 36) (2,3, 33)
normală 260 240 290 270 11~13
235/35 R19 8,0J X 19
(2,6, 38) (2,4, 35) (2,9, 42) (2,7, 39) (79~94, 107~127)
Roată de rezervă
T125/70 R18 4,0T X 18 420 (4,2, 60)
compactă
Dacă vehiculul nu este echipat cu roată de rezervă compactă, va fi echipat cu kit de depanare anvelope.
NOTĂ
• Dacă vremea este în răcire, este permisă umflarea roților la o presiune mai mare cu 20 kPa (3 psi) față de
presiunea standard în anvelope. De obicei, anvelopele pierd 7 kPa (1 psi) la scăderea temperaturii cu 7 °C
(12 °F). Dacă se așteaptă variații mari de temperatură, verificați din nou presiunea în anvelope, pentru ca
acestea să fie umflate la presiunea corespunzătoare.
• Pe măsură ce altitudinea crește, în general presiunea aerului scade. În acest sens, dacă planificați o călăto-
rie la altitudini mari, verificați din timp presiunea în anvelope. Dacă este cazul, umflați-le la valoarea cores-
punzătoare (presiune în funcție de altitudine: +10 kPa/1 km (+2,4 psi/1 milă)).
ATENȚIE
La înlocuirea anvelopelor, utilizați unele de aceleași dimensiuni cu cele montate pe vehicul.
Utilizarea anvelopelor de dimensiuni diferite poate afecta piesele respective sau poate provoca
funcționarea necorespunzătoare.
8-4
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 5
8-5
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 6
8-6
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 7
Când alegeți un ulei, țineți cont de temperatura la care va rula vehiculul până la următorul schimb de ulei.
Alegeți uleiul în funcție de vâscozitatea recomandată, consultând tabelul.
OPD086001 OPD086002
Seria de șasiu (VIN) este codul utili- Seria de șasiu este vizibilă și pe plă- OPDE086007
zat pentru înmatricularea vehiculului cuța din partea superioară a planșei
și în toate problemele legale, legate de bord. Codul de pe plăcuță este Eticheta de identificare a vehiculului
de dreptul de proprietate etc. ușor vizibil din exterior, prin parbriz. amplasată pe stâlpul central de pe
partea șoferului (sau pasagerului) indi-
Aceasta este ștanțată pe podea, sub că seria de șasiu (VIN).
scaunul pasagerului. Pentru a verifi-
ca seria, deschideți capacul.
8-8
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 9
8-9
PDeN Eng 8_CM(FL).qxd 28/09/18 12:25 Page 10
OPDE086008
CE0678
Eticheta agentului frigorific vă oferă
informații privind cantitatea necesară Componentele vehiculului care emit
și tipul acestuia. frecvențe radio respectă cerințele și
Eticheta este amplasată pe partea alte prevederi relevante ale directivei
interioară a capotei motorului. 1995/5/CE.
Informații suplimentare, inclusiv
declarația de conformitate a produ-
cătorului, sunt disponibile pe site-ul
web HYUNDAI;
http://service.hyundai-motor.com
8-10
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:25 Page 1
Index
I
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:25 Page 2
Index
Anvelope de iarnă.........................................................5-94
A Asistență la pornirea din rampă (HAC) .......................5-35
Acționare fază lungă.....................................................3-80 Autonomie ...................................................................3-47
Airbag frontal pasager ..................................................2-47 Aux, USB și iPod ...........................................................4-2
Airbag pentru genunchi șofer .......................................2-47
Airbag șofer ..................................................................2-47 B
Airbag-uri .....................................................................2-45 Balansarea vehiculului..................................................5-91
Airbag frontal pasager ...............................................2-47 Baterie...........................................................................7-33
Airbag pentru genunchi șofer ....................................2-47 Reîncărcare baterie ....................................................7-35
Airbag șofer ...............................................................2-47 Becuri............................................................................7-61
Airbag-uri laterale......................................................2-50 Blocare a ușilor în funcție de viteză.............................3-14
Airbag-uri pentru protecția capului ...........................2-51 Brichetă.......................................................................3-124
Buton de activare/dezactivare airbag frontal pasager .....2-48 Buton de activare/dezactivare airbag frontal pasager ..2-48
Ce se întâmplă după umflarea unui airbag ................2-56 Buton de blocare geamuri electrice ..............................3-30
Condiții în care airbag-ul nu se umflă.......................2-60 Buton de pornire/oprire, consultați
Cum funcționează sistemul airbag?...........................2-52 pornirea/oprirea motorului..............................................5-9
De ce airbag-ul meu nu s-a declanșat Buton de pornire/oprire motor........................................5-9
în cazul unui impact ..................................................2-57 Buton închidere centralizată .........................................3-13
Etichete de avertizare airbag......................................2-63 Buton N.........................................................................5-41
Îngrijirea SRS ............................................................2-62 Buton mod de condus ...................................................5-40
Lampă de avertizare SRS ..........................................2-53 Buton ștergător și spălător lunetă .................................3-94
Măsuri suplimentare de siguranță..............................2-63
Nu montați un scaun pentru copii
C
pe scaunul pasagerului față........................................2-57 Cameră video pentru marșarier ....................................3-95
Piesele sistemului SRS și rolul acestora....................2-52 Capacități (lubrifianți) ....................................................3-6
Senzori de coliziune airbag-uri..................................2-57 Capotă ...........................................................................3-37
Situații de umflare a airbag-urilor .............................2-59 Casarea vehiculelor .......................................................F-9
Airbag-uri laterale.........................................................2-50 Cârlig de tractare demontabil .......................................6-38
Airbag-uri pentru protecția capului ..............................2-51 Ceas.............................................................................3-126
Antenă.............................................................................4-2 Centură de siguranță centrală spate ..............................2-27
I-2
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:25 Page 3
Index
Blocare .........................................................................3-3 Compartiment de depozitare.......................................3-119
Cheie mecanică ............................................................3-4 Compartiment de depozitare consolă centrală.........3-119
Deblocare .....................................................................3-3 Suport pentru ochelari de soare ...............................3-120
Deblocare hayon ..........................................................3-3 Torpedo ....................................................................3-119
I
Înlocuirea bateriei ........................................................3-5 Compartiment de depozitare consolă centrală............3-119
Compartiment motor ...............................................1-7, 7-3
I-3
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:25 Page 4
Index
Index
Etichetă specificații și presiune în anvelope ..................8-9
Grup de instrumente .....................................................3-43
Etichete de avertizare airbag ........................................2-63
Comandă ecran LCD .................................................3-67
Explicația elementelor care fac obiectul reviziilor
periodice .......................................................................7-18 Iluminare planșă de bord ...........................................3-44 I
Indicator treaptă transmisie manuală.........................3-48
Instrumente și indicatoare..........................................3-44
Lămpi de avertizare și control ...................................3-49
I-5
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:25 Page 6
Index
I-6
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:25 Page 7
Index
Întreținere efectuată de proprietar ..................................7-5 Scaun pasager față ....................................................2-24
Întreținere în condiții dificile de utilizare Scaun pasager spate ...................................................2-25
Fără Europa................................................................7-16 Lampă de ceață spate....................................................3-85
Pentru Europa ............................................................7-11
I
Lampă de control..........................................................3-49
Înlocuire siguranțe panou compartiment motor ...........7-49 Lampă oglindă de pe parasolar.....................................3-90
Înlocuire siguranțe planșă de bord ...............................7-48 Lampă portbagaj ...........................................................3-89
I-7
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:25 Page 8
Index
Index
Apăsați butonul de pornire în timp ce rotiți volanul .3-61
părăsire bandă de rulare ...........................................3-65
Apăsați din nou butonul de pornire ...........................3-62
Verificați sistemul de blocare a volanului .................3-61
Apăsați pedala de ambreiaj pentru a porni motorul ..3-61
Baterie descărcată cheie.............................................3-61
Verificați ventilatorul farurilor...................................3-65 I
Volan deblocat............................................................3-61
Cheia nu este detectată ..............................................3-62
Volan încălzit dezactivat ............................................3-64
Cheia nu este în vehicul.............................................3-61
Mesaje privind siguranța ................................................F-5
I-9
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:26 Page 10
Index
I-10
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:26 Page 11
Index
S Servodirecție .................................................................3-19
Scaune.............................................................................2-4 Servodirecție asistată electric (EPS).............................3-19
Măsuri de siguranță .....................................................2-5 Servofrână.....................................................................5-23 I
Reglare banchetă spate ..............................................2-12 Siguranță complexă ......................................................7-50
Reglare scaun față........................................................2-6 Siguranță principală......................................................7-50
Siguranță tip cartuș .......................................................7-49
I-11
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:26 Page 12
Index
Index
Benzină cu plumb ........................................................F-7 Demontare/montare ...................................................2-18
Benzină fără plumb .....................................................F-6 Reglare înainte și înapoi ............................................2-17
Nu se va utiliza metanol ..............................................F-8
Utilizarea MTBE .........................................................F-8
Reglare pe înălțime ....................................................2-17 I
Torpedo .......................................................................3-119
Utilizarea peste hotare .................................................F-8 Tractare .........................................................................6-37
Specificații jante și anvelope..........................................8-4 Tractare de urgență .......................................................6-39
Specificații sistem de aer condiționat.............................8-5
I-13
PDeN Eng Index_VI eng 7.qxd 28/09/18 12:26 Page 14
Index
I-14