Sunteți pe pagina 1din 20

Analiză continuă a gazelor

Analizator de gaz pentru măsurarea gazelor absorbante în IR,


a oxigenului şi hidrogenului sulfurat
Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23
Instrucţiuni de utilizare compacte

Condiţii legale
Concept de avertizare
Acest manual conţine instrucţiuni necesare propriei siguranţe precum şi pentru evitarea pagubelor. Siguranţa propriei persoane este
semnalizată printr-un triunghi de avertizare, iar semnalizarea numai a pagobei materiale este semnalizată fără triunghi de avertizare.
Instrucţiunile de avertizare sunt reprezentate după gradul de periclitate în ordine descrescătoare după cum urmează.

PERICOL
înseamnă, că există pericol de moarte sau leziuni grave corporaleva fi, dacă măsurile de precauţie nu sunt îndeplinite.

AVERTIZARE
înseamnă, că există pericol de moarte sau leziuni grave corporalepoate, dacă măsurile de precauţie nu sunt îndeplinite.

ATENŢIE
înseamnă, că se pot întâmpla uşoare leziuni corporale, dacă măsurile de precauţie nusunt îndeplinite.

ATENŢIE
înseamnă, că pot interveni pagube materiale, dacă măsurile de precauţie nu sunt îndeplinite.
La apariţia diferitelor grade de periclitate, se foloseşte întotdeauna indicatorul de avertizare de primejdie de cel mai înalt grad. Dacă într-un
indicator de avertizare de primejdie se avertizează cu triunghiul de avertizare privind pagube personale, se poate adăuga şi un avertisment
privind pagube materiale.

Personal calificat
Produsul/sistemul descris în această documentaţie va fi utilizat exclusiv de către persoanele calificate şi pregătite pentru această sarcină,
cu respectarea documentaţiei aferente şi în primul rând a instrucţiunilor de siguranţă şi a avertizărilor date. Datorită pregătirii şi experienţei
pe care o au, persoanele calificate vor putea depista riscurile existente în timpul utilizării acestor produse/sisteme şi evita eventualele situaţii
periculoase.

Folosirea corectă a produselor Siemens


A lua în seamă următoarele:

AVERTIZARE
Produsele Siemens trebuie folosite numai în scopurile indicate în catalog şi în documentaţia tehnică aferentă. Dacă sunt folosite produse
şi componente ale altor societăţi acestea trebuie recomandate, resp. aprobate de Siemens. Pentru ca produsele să funcţioneze ireproşabil
şi în siguranţă acestea trebuie transportate, depozitate, amplasate, montate, instalate, puse în funcţiune, folosite şi întreţinute corect.
Trebuie respectate condiţiile privitoare la ambient. Trebuie folosite indicaţiile din documentaţiile aferente.

© Siemens AG 2016. Toate drepturile rezervate


A5E38347823-001, 06/2016 1
1 Introducere
1.1 Scopul acestei documentaţii
Aceste instrucţiuni sunt un sumar scurt al caracteristicilor, funcţiilor şi informaţii de siguranţă importante şi conţine toate
informaţiile necesare pentru utilizarea în siguranţă a dispozitivului. Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de instalare şi punere
în funcţiune. Pentru ca dispozitivul să funcţioneze corect, mai întâi revizuiţi principiul său de funcţionare.
Aceste instrucţiuni sunt destinate persoanelor care asamblează mecanic dispozitivul, îl conectează electric şi îl pornesc.
Pentru a beneficia de o utilizare optimă a dispozitivului, citiţi versiunea detaliată a instrucţiunilor.

1.2 Variante ale produsului


Analizatorul de gaz ULTRAMAT 23 este potrivit pentru o varietate de sarcini de măsurare şi de aceea este disponibil în
variante diferite. Puteţi vedea ce variantă se potriveşte aparatului dvs. citind printre altele specificaţiile de pe plăcuţa de
identificare.

1 Cod matrice date


2 Marcaj de conformitate CE
3 Numele şi adresa producătorului
4 Indicarea ţării de origine
5 Interval(e) de măsurare
6 Număr produs
7 Nr. de comandă al aparatului (număr MLFB)
8 Denumirea aparatului
Imagine 1-1 Plăcuţa de identificare ULTRAMAT 23 (Exemplu)

1.3 Aspecte generale


Acest aparat a părăsit uzina în stare tehnică perfectă, verificată din punct de vedere al siguranţei. Pentru a menţine această
condiţie şi pentru a garanta operarea în siguranţă a acestui produs, se va utiliza produsul doar în modul descris de
producător. În plus o funcţionare impecabilă şi în siguranţă a acestui produs presupune un transport corect, o depozitare şi
montare conform cerinţelor, precum şi o operare şi o întreţinere atentă.
Acest manual cuprinde informaţiile necesare pentru o utilizare conform scopului a produsului descris aici.
El se adresează personalului tehnic calificat, care este instruit special sau care posedă cunoştinţe adecvate în domeniul
tehnicii automatizării (tehnica măsurării, sisteme de control şi reglementare).
Cunoştinţele şi punerea în aplicare corectă din punct de vedere tehnic a instrucţiunilor de siguranţă şi a avertizărilor cuprinse
în acest manual sunt condiţia preliminară pentru instalarea şi punerea în funcţiune în condiţii de siguranţă precum şi pentru
siguranţa din timpul operării şi întreţinerii produsului descris. Doar personalul calificat dispune de cunoştinţele de specialitate
necesare pentru a interpreta corect şi a pune în practică în cazuri individuale concrete instrucţiunile de siguranţă şi
avertizările indicate la modul general în acest manual.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


2 A5E38347823-001, 06/2016
Acest manual face parte din pachetul de livrare, chiar dacă din motive logistice a fost prevăzută posibilitatea unei comenzi
separate.
Din cauza varietăţii de detalii tehnice nu este posibil să includem toate detaliile despre versiunile produsului descris şi pentru
fiecare caz posibil la montare, operare, întreţinere şi utilizare în sisteme. În cazul în care aveţi nevoie de mai multe informaţii
sau dacă apar probleme, care nu sunt tratate suficient de detaliat în acest document, vă rugăm să solicitaţi informaţia
necesară de la filiala locală Siemens.

1.4 Texte de avertizare şi informare


În acest manual este descris modul de operare, de punere în funcţiune, de mânuire şi de întreţinere a acestui aparat.
Respectaţi în special textele de avertizare şi informare. Acestea sunt menţionate separat de restul textului şi sunt marcate
special prin pictograme adecvate. Acestea vă oferă sfaturi valoroase pentru a preveni operarea incorectă.

1.5 Utilizarea conform destinaţiei


în sensul acestui manual, acest produs poate fi utilizat doar pentru cazurile de utilizare prevăzute în catalog şi în descrierea
tehnică şi doar în combinaţie cu aparatele şi componentele externe recomandate sau aprobate de Siemens.
Produsul descris în acest manual a fost dezvoltat, fabricat, verificat şi documentat respectându-se standardele de siguranţă
relevante. Dacă se acordă atenție prevederilor privind manipularea şi instrucțiunilor tehnice din punctul de vedere al
siguranţei la proiectare, montaj, operarea conform scopului şi întreţinere, nu va apărea în mod normal niciun pericol pentru
sănătatea persoanelor sau pagube materiale.
Acest aparat a fost conceput astfel încât să se asigure o separare sigură între circuitele electrice principale şi cele
secundare. De asemenea şi tensiunile joase, care sunt conectate, trebuie să fie realizate printr-o separare sigură.

AVERTIZARE
Tensiuni periculoase la atingere
După îndepărtarea carcasei, respectiv a protecţiei la atingere sau după deschiderea dulapului de distribuţie sunt accesibile
anumite părţi ale acestui aparat/sistem, care pot fi sub tensiune periculoasă. De aceea doar personalul calificat
corespunzător poate realiza intervenţii la acest aparat. Acest personal trebuie să fie familiarizat foarte bine cu toate sursele
de pericol şi toate măsurile de întreţinere conform acestor instrucţiuni de funcționare.

1.6 Personal calificat


Sunt considerate calificate persoanele familiarizate cu amplasarea, montajul, punerea în funcţiune şi modul de funcţionare a
produsului. Aceste persoane dispun de următoarele calificări:
● este autorizat şi instruit respectiv pregătit să utilizeze şi să întreţină aparate şi sisteme conform standardelor tehnicii de
securitate privind circuitele electrice, presiunile înalte precum şi mediile agresive şi periculoase.
● În cazul aparatelor cu protecţie împotriva exploziei: este autorizat şi instruit respectiv pregătit să efectueze lucrări la
circuitele electrice ale instalaţiilor cu potenţial exploziv.
● Aceste persoane sunt instruite respectiv calificate în ceea ce priveşte întreţinerea şi utilizarea echipamentelor de
protecţie adecvate, conform standardelor tehnicii de securitate.

1.7 Instrucțiuni privind garanţia


Subliniem în mod expres faptul că toate caracteristicile produsului sunt descrise exclusiv şi complet în contractul de vânzare
cumpărare. Conţinutul acestei documentaţii tehnice a produsului nu este parte componentă a unui acord, promisiuni sau
raport juridic anterior sau existent şi nici nu este destinat să le modifice pe acestea. Toate obligaţiile firmei Siemens rezultă
din contractul de vânzare cumpărare respectiv, care conţine clauza completă şi unica valabilă privind răspunderea.
Prevederile stabilite în contractul de vânzare cumpărare despre răspunderea privind deficienţele, nu sunt nici extinse nici
limitate prin versiunile din acest document.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 3
1.8 Instrucțiuni privind livrarea
Conţinutul respectiv livrat corespunde contractului de vânzare cumpărare valabil, şi este menţionat în documentele de
expediere. Acestea sunt anexate livrării.
Vă rugăm să respectaţi instrucțiunile corespunzătoare de pe ambalaj atunci când deschideţi pachetul. Verificaţi ca pachetul
livrat să fie complet şi intact. În special ar trebui să comparaţi, dacă există, numărul de comandă de pe plăcuţele de
identificare cu datele comenzii.
Dacă este posibil, păstraţi ambalajul, deoarece aţi putea să-l refolosiţi în cazul unor eventuale returnări.

1.9 Standarde şi reglementări


În măsura în care a fost posibil, s-au luat ca bază standardele armonizate europene pentru specificaţii şi producţie. În cazul
în care nu se aplică normele armonizate europene, sunt valabile standardele şi reglementările din Republica Federală
Germania.
Atunci când acest produs este folosit în afara teritoriului de aplicare a acestor standarde şi reglementări se vor aplica
standardele şi reglementările valabile în ţara de utilizare.

1.10 Conformitatea cu directivele europene


Marcajul CE de pe aparat certifică conformitatea cu următoarele directive europene:
Compatibilitatea DIRECTIVA 2014/30/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind
electromagnetică (EMV) armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică.
Directiva privind tensiunea DIRECTIVA 2014/35/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind
joasă (DTJ) armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate
utilizării în cadrul anumitor limite de tensiune pe piaţă.
ATEX DIRECTIVA 2014/34/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind
armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele şi sistemele de
protecţie destinate utilizării conforme în atmosfere potenţial explozive
Directivele aplicate sunt prezentate în declaraţia de conformitate CE a aparatului la care se face referire.

2 Instrucţiuni de siguranţă
Instrucţiuni de siguranţă
Siemens oferă produse şi soluţii cu funcţii de securitate industrială, care susţin operarea în condiţii de siguranţă a
instalaţiilor, soluţiilor, utilajelor, aparatelor şi/sau reţelelor. Ele sunt componente importante în întregul concept de securitate
industrială. Din acest punct de vedere produsele şi soluţiile de la Siemens sunt dezvoltate permanent. Siemens recomandă
să vă informaţi cu regularitate cu privire la actualizările produselor.
Pentru o operare în condiţii de siguranţă a produselor şi soluţiilor de la Siemens este necesar să se ia măsurile de protecţie
adecvate (ex. conceptul de protecţie a celulei) şi să se integreze fiecare componentă într-un concept global de securitate
industrială, care corespunde stadiului actual al tehnologiei. În acelaşi timp trebuie să fie luate în considerare şi produsele
implementate de alţi producători. Mai multe informaţii despre securitatea industrială găsiţi pe
http://www.siemens.com/industrialsecurity (http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Pentru a fi permanent informat cu privire la actualizările produselor, înscrieţi-vă la newsletter-ul nostru specific produselor.
Mai multe informaţii despre acest lucru găsiţi pe
http://support.automation.siemens.com (http://support.automation.siemens.com).

AVERTIZARE
Utilizarea necorespunzătoare
Un aparat în versiunea standard nu trebuie să fie niciodată folosit în zone cu potenţial exploziv.
Nu este permisă măsurarea cu acest aparat a amestecurilor de gaze explozive (ex. gazele inflamabile cu aer sau oxigen
într-un raport inflamabil al amestecului)!

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


4 A5E38347823-001, 06/2016
AVERTIZARE
Modificări necorespunzătoare ale dispozitivului
În cazul în care dispozitivul suferă modificări necorespunzătoare, pot apărea pericole pentru personal, sistem şi mediul
înconjurător, în special în zonele periculoase.
• Trebuie efectuate doar modificările descrise în instrucţiunile de utilizare a dispozitivului. Nerespectarea acestei cerinţe
anulează garanţia oferită de producător şi aprobările referitoare la produs.

instrucţiune
Modificările aduse aparatului
Accesul fizic la aparat înlesneşte modificările nedorite aduse aparatului.
• Asiguraţi-vă că aparatul este aşezat într-un loc protejat, la care au acces doar persoane autorizate.
• În cazul în care nu trebuie efectuate setări, blocaţi aparatul.

2.1 Gaze toxice şi agresive


AVERTIZARE
Gaze toxice şi/sau agresive
La măsurarea gazelor toxice sau agresive, se poate întâmpla ca din cauza neetanşeităţii traseului gazului, gazul mostră să
se acumuleze în aparat.
Aparatul trebuie să fie purjat cu gaz inert (ex. azot) pentru a preveni pericolul de otrăvire respectiv avarierea unor părţi ale
aparatului. Gazul dezlocuit prin purjare trebuie să fie adunat cu ajutorul unui dispozitiv adecvat şi evacuat printr-o conductă
de evacuare în condiţii prietenoase cu mediul.

2.2 Aparate în instalaţii cu biogaz


PERICOL
Risc de intoxicare
Acest aparat serveşte la măsurarea hidrogenului sulfurat (acid sulfhidricH2S)!
Hidrogenul sulfurat este foarte toxic chiar şi în concentraţii foarte mici! Deşi mirosul în cazul hidrogenului sulfurat se simte
la 0,02 vpm (20 vpb), în cazul concentraţiilor mai mari receptorii senzoriali din nas sunt paralizaţi, astfel încât mirosul nu
mai este perceput. Efectul acestui gaz în concentraţii de până la 100 vpm de-a lungul mai multor ore provoacă oamenilor
simptome de intoxicare precum oboseală, dureri de cap, pierderea apetitului, slăbirea puterii de concentrare, iritaţii ale
mucoaselor ochilor, ale căilor respiratorii şi ale gâtului.
Inhalarea de concentraţii de H2S de 500 vpm mai mult de 30 de minute poate provoca intoxicaţii fatale. Concentraţiile
peste 1 000 vpm sunt fatale în câteva minute, concentraţiile peste 5 000 vpm sunt fatale în câteva secunde!
Pentru a preveni intoxicaţiile la utilizarea acestui aparat în instalaţii, în care pot fi concentraţii mari de H2S, trebuie luate în
mod constant următoarele măsuri de precauţie:
• Conectaţi ieşirea gazului analizatorului de un sistem de evacuare a gazului, astfel ca niciun pic de gaz să nu ajungă în
atmosferă!
• Înainte de a începe lucrările de întreţinere la analizator, asiguraţi-vă că şi concentraţia de H2S din analizator este
aproape de 0 vpm. Înainte de începerea lucrărilor spălaţi traseul gazului analizatorului şi dispozitivul de preluare a
probelor de gaz cu aer din mediul ambiant sau azot, continuu timp de 10 minute.
• Asiguraţi-vă de etanşeitatea analizatorului la intervale regulate!

PERICOL
Risc de explozie
Când aparatul este utilizat în instalaţii cu biogaz, trebuie să luaţi în considerare faptul că gazul de măsurat conţine metan,
care în anumite concentraţii cu oxigenul sau aerul poate forma amestecuri explozive. Aceste împrejurări pot fi atinse în
anumite condiţii de operare a instalaţiei. Aceste condiţii de operare trebuie să fie evitate în instalaţie.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 5
2.3 Aparate în zone cu potenţial exploziv
AVERTIZARE
Dispozitiv neadecvat pentru zone periculoase
Pericol de explozie.
• Utilizaţi doar echipamente certificate pentru utilizare în zonele periculoase prevăzute, care sunt etichetate
corespunzător.

3 Montaj
PERICOL
Risc de explozie
Atunci când predomină o atmosferă explozibilă sau inflamabilă, nu trebuie să deconectaţi în niciun caz conectori sau să
înlocuiţi lămpi şi/sau siguranţe, cât timp aparatul este alimentat cu tensiune.

ATEX Zona 2
În cazul aparatelor (variante speciale), care sunt operate conform ATEX în zona explozivă 2, sunt valabile următoarele:

PERICOL
Risc de explozie
Analizatoarele de gaz ULTRAMAT 23 pentru utilizare în zona explozivă 2 trebuie să fie instalate într-o carcasă care se
poate încuia. Această carcasă trebuie să corespundă cerinţelor EN 60079-7 şi trebuie să fie proiectată pentru toate
condiţiile de mediu, care pot apărea în timpul operării. Această carcasă poate fi deschisă doar cu o unealtă (ex. o cheie).
Temperatura ambientală să fie între 5°C şi până la 45°C.
În plus trebuie asigurate măsuri adecvate, pentru ca
• formarea de amestecuri de gaze explozibile în interior să nu depăşească nivelul zonei 2
• interferenţele să nu poată depăşi o abatere mai mare de 40% faţă de tensiunea nominală.
• dvs. să setaţi aparatele la maxim gradul 2 de poluare
• categoria maximă permisă a supratensiunii să fie categoria a II-a.

4 Conectare
4.1 Instrucţiuni de siguranţă
4.1.1 Legi şi directive
În timpul conectării, asamblării și exploatării, respectați procedurile de certificare a testării, prevederile și legile aplicabile în
țara dumneavoastră. Acestea includ, de exemplu:
● Codul electric național (NEC - NFPA 70) (SUA)
● Codul electric canadian (CEC) (Canada)
Printre alte prevederi pentru aplicații în zone periculoase se numără:
● IEC 60079-14 (internațional)
● EN 60079-14 (CE)

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


6 A5E38347823-001, 06/2016
4.1.2 Dispozitiv electric de deconectare conf. IEC 60947-1
instrucţiune
Dispozitiv electric de deconectare conf. IEC 60947-1 şi IEC 60947-3
Conform IEC 60947-1 „Standardul pentru aparate de comutare la tensiune joasă şi dispozitive de protecţie pentru
supraintensitate” şi IEC 60947-3 „Întrerupătoare de sarcină, separatoare, siguranţe“ aveţi nevoie de un dispozitiv electric de
deconectare pentru aparat.
Vă recomandăm un disjunctor din comerţ.

4.1.3 Tensiune de contact periculoasă

AVERTIZARE
Tensiune de contact periculoasă
Pericol de electrocutare în caz de conexiune incorectă.
• Pentru specificaţiile conexiunii electrice, consultaţi informaţiile din capitolul "Racordul electric (pagina 8)".
• La locaţia de montaj a dispozitivului, respectaţi directivele şi legile aplicabile privind instalarea sistemelor electrice cu
tensiuni nominale sub 1.000 V.

4.1.4 Lipsa conexiunii la pământ/masă

AVERTIZARE
Lipsa conexiunii la pământ/masă
Pericol de electrocutare.
În funcţie de versiunea dispozitivului, conectaţi sursa de alimentare după cum urmează:
• Fişă de alimentare electrică: Asiguraţi-vă că priza folosită are o conexiune la pământ/masă. Verificaţi compatibilitatea
conexiunii conductorului de pământ/masă al prizei cu fişa de alimentare electrică.
• Borne de conexiune: Conectaţi bornele în conformitate cu diagrama de conexiune a bornelor. Conectaţi mai întâi
conductorul de pământ/masă.

4.1.5 Cablu de conectare la reţea pentru aparate individuale


instrucţiune
Dispozitiv de separare
Cablul de conectare la reţea serveşte şi ca dispozitiv de separare.
Asiguraţi-vă că şi cablul este
• uşor de recunoscut
• uşor accesibil
.
Lungimea cablului nu trebuie să depăşească 3 m.

4.1.6 Aparate în zone cu potenţial exploziv

PERICOL
Risc de explozie
Atunci când predomină o atmosferă explozibilă sau inflamabilă, nu trebuie să deconectaţi în niciun caz conectori sau să
înlocuiţi lămpi şi/sau siguranţe, cât timp aparatul este alimentat cu tensiune.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 7
PERICOL
Atmosferă explozibilă
Butoanele aparatului nu trebuie să fie acţionate atunci când este posibilă existenţa unei atmosfere explozibile.
Dacă este necesară operarea cu ajutorul tastaturii, atunci este obligatoriu nevoie de un permis de lucru cu foc.

4.2 Racordul electric


4.2.1 Racordarea conductorilor de semnal

ATENŢIE
Alimentarea cu tensiune necorespunzătoare
Tensiunea de alimentare de 24V/1A trebuie să fie o tensiune joasă de protecţie cu putere limitată şi separare electrică
(SELV)!
Conectaţi liniile de semnal doar cu aparate, care dispun de asemenea de o separare electrică sigură împotriva energiei
auxiliare.

● Cablurile de conectare la ieşirile de relee, intrările binare şi ieşirile analogice trebuie să fie protejate.
● Ieşirile analogice au potenţial zero, au un pol negativ comun.
● Ca măsură pentru suprimarea generării de scântei deasupra contactelor releelor (ex. relee limită) trebuie să conectaţi
elementelor RC ca în imaginea următoare. Se va avea în vedere că elementul RC produce o declanşare întârziată a unei
componente inductive (ex. ventil magnetic). Elementul RC ar trebui să fie măsurat după regula generală următoare:
– R = RL/2; C = 4L/R2L,
unde sunt suficiente R = 100 Ω şi C = 200 nF.
– Pentru elementul RC trebuie să utilizaţi un condensator nepolarizat.

Imagine 4-1 Măsură pentru suprimarea generării de scântei la un contact al releelor

La operarea cu curent continuu se poate monta şi o diodă supresoare de scântei în locul elementului RC.

Conectaţi conductorii de semnal la ştecherul D-Sub de pe spatele aparatului.


Pentru detalii despre cablul de interfaţă puteţi vedea descrierea interfeţei ELAN (Nr. comandă C79000-B5200-C176 în
germană, C79000-B5276-C176 în engleză).

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


8 A5E38347823-001, 06/2016
4.2.2 Conexiunea la reţea

ATENŢIE
Tensiune de alimentare eronată
Înainte de conectare verificaţi dacă tensiunea disponibilă de la reţea corespunde cu cea specificată pe plăcuţa de
identificare a aparatului!
Puneţi cablul de reţea separat de conductorii de semnal!

Aparatul are ataşat un cablu de conectare la reţea sau un ştecher IEC, care pot fi conectate doar de personalul calificat (vezi
Personal calificat (pagina 3)). Cablul este conectat la mufa IEC pe partea laterală a aparatului. În partea de reţea, cablul
este conectat la priză.

Aparat încorporat 19"


La ştecherul IEC trebuie să fie conectat un cablu flexibil adecvat pentru conectarea la reţea. Secţiunea minimă a fiecărui
cablu trebuie să fie de 1 mm2. Secţiunea minimă a cablului PE nu trebuie să fie mai mică decât secţiunea cablurilor L şi N.
Cablul trebuie să fie potrivit pentru o temperatură minimă de 70°C (158°F) şi trebuie să fie acreditat în ţara sau locaţia de
utilizare.
În imediata apropiere a aparatului trebuie să fie prevăzută o posibilitate uşor accesibilă pentru separarea de la reţea.

Aparat individual
Pentru alimentarea cu tensiune trebuie să fie utilizat un cablu de conectare la reţea, care să fie acreditat în ţara sau locaţia
de utilizare. Secţiunea minimă a fiecărui cablu trebuie să fie de 0,75 mm2, dacă linia de alimentare nu depăşeşte o lungime
de 2 m (6 1/2 ft). În cazul cablurilor de reţea mai lungi trebuie să utilizaţi secţiuni mai mari de 0,75 mm2. Cablul trebuie să fie
potrivit pentru o temperatură minimă de 70°C (158°F).
La montarea aparatului ţineţi cont ca ştecherul pentru conexiunea la reţea de la spatele aparatului să fie accesibil oricând.

instrucţiune
Dispozitiv de separare
Cablul de conectare la reţea serveşte şi ca dispozitiv de separare.
Asiguraţi-vă că şi cablul este
• uşor de recunoscut
• uşor accesibil
.
Lungimea cablului nu trebuie să depăşească 3 m.
Dispozitiv electric de deconectare conf. IEC 60947-1 şi IEC 60947-3
Conform IEC 60947-1 „Standardul pentru aparate de comutare la tensiune joasă şi dispozitive de protecţie pentru
supraintensitate” şi IEC 60947-3 „Întrerupătoare de sarcină, separatoare, siguranţe“ aveţi nevoie de un dispozitiv electric de
deconectare pentru aparat.
Vă recomandăm un disjunctor din comerţ.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 9
Aparate cu risc de explozie
Pentru toate aparatele aflate în zonă cu potenţial exploziv sunt valabile următoarele:

Aparatele, care sunt prevăzute pentru a fi utilizate în zone cu potenţial exploziv, trebuie să fie echipate cu un colier de
siguranţă, care să protejeze ştecherul împotriva unei deconectări accidentale (vezi imaginea de mai sus, săgeata). Acest
colier de siguranţă stă lejer lângă aparat şi trebuie să fie fixat înainte de punerea în funcţiune.

5 Punere în funcţiune
5.1 Aspecte generale
Aparatul a fost configurat şi calibrat înainte de livrare. Prin intermediul funcţiilor accesibile prin meniu se pot ajusta ulterior o
multitudine de parametri, în funcţie de scopul lucrărilor.
În secţiunile următoare sunt furnizate informaţii despre afişare şi panoul de control, precum şi despre modurile de operare.
Aflaţi unde puteţi interoga stările aparatului, cum să reglaţi aparatul şi cum puteţi introduce sau modifica valorile
parametrilor.
Secvenţele operaţionale sunt explicate pe baza unei configurări extinse. Dacă aparatul dvs. este echipat altfel (alte
componente de măsurat, număr al zonelor infraroşii de măsurat, fără senzor de oxigen, fără pompă, fără port serial, ş.a.),
atunci explicaţiile sunt transferabile în mod corespunzător.
Valorile numerice folosite trebuie înţelese ca exemple. De aceea se deosebesc probabil de valorile indicate pe aparatul dvs.
Dacă coordinatele de măsurat nu se găsesc pe aparatul dvs., atunci rândul respectiv rămâne gol.
Atunci când aparatele sunt montate în dulapuri de analiză închise, deschiderea uşii dulapului poate duce temporar la devieri
ale valorilor măsurate. Acest lucru are legătură şi cu compensarea temperaturilor, care are loc atunci.

5.2 Instrucţiuni de siguranţă


5.2.1 Tensiune de contact periculoasă

AVERTIZARE
Tensiune de contact periculoasă
Pericol de rănire prin tensiunea de contact periculoasă atunci când dispozitivul este deschis sau incomplet închis.
Gradul de protecţie specificat pe plăcuţa de nume sau în Date tehnice (pagina 14) nu mai este garantat dacă dispozitivul
este deschis sau nu este închis corespunzător.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este închis în siguranţă.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


10 A5E38347823-001, 06/2016
5.2.2 Pierderea gradului de protecţie

ATENŢIE
Pierderea gradului de protecţie
Deteriorarea dispozitivului dacă incinta este deschisă sau nu este închisă corespunzător. Gradul de protecţie specificat pe
plăcuţa de nume sau în capitolul „Date tehnice (pagina 14)” nu mai este garantat.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este închis în siguranţă.

5.2.3 Punerea în funcţiune şi utilizarea cu mesaj de eroare

AVERTIZARE
Punerea în funcţiune şi utilizarea cu eroare în aşteptare
Dacă apare un mesaj de eroare, funcţionarea corectă a procesului nu mai este garantată.
• Verificaţi gravitatea erorii.
• Corectaţi eroarea.
• Dacă eroarea persistă:
– Scoateţi-l din funcţiune.
– Împiedicaţi o nouă punere în funcţiune.

5.2.4 Utilizarea în zone cu potenţial exploziv

5.2.4.1 Aparate în zone cu potenţial exploziv

PERICOL
Risc de explozie
Atunci când predomină o atmosferă explozibilă sau inflamabilă, nu trebuie să deconectaţi în niciun caz conectori sau să
înlocuiţi lămpi şi/sau siguranţe, cât timp aparatul este alimentat cu tensiune.

AVERTIZARE
Atmosferă explozibilă
Nu deschideţi, nu reparaţi şi nu faceţi întreţinerea aparatului într-o zonă, în care este posibil ca atmosfera să fie explozibilă.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 11
6 Revizie şi întreţinere
6.1 Instrucţiuni de siguranţă
6.1.1 Instrucțiuni generale de siguranţă

ATENŢIE
Tensiune electrică periculoasă în caz de dispozitiv deschis
Pericol de electrocutare atunci când incinta este deschisă sau sunt îndepărtate componente din incintă.
• Înainte de a deschide incinta sau a îndepărta componente din incintă, scoateţi dispozitivul de sub tensiune.
• Dacă măsurătorile de mentenanţă sunt necesare sub tensiune, respectați măsurile speciale de precauție. Lucrările de
mentenanţă trebuie efectuate doar de către personalul calificat.

AVERTIZARE
Substanţe de lucru fierbinţi, toxice sau corozive
Pericol de rănire în timpul lucrărilor de întreţinere.
La efectuarea de activităţi asupra unei conexiuni cu substanţa de lucru fierbinte, toxică sau corozivă, substanţa în cauză
poate fi eliberată.
• Cât timp dispozitivul se află sub presiune, nu slăbiţi conexiunile cu substanţa de lucru şi nu îndepărtaţi nicio
componentă presurizată.
• Înainte de a deschide sau îndepărta dispozitivul, asiguraţi-vă că substanţele de lucru nu pot fi eliberate.

AVERTIZARE
Reparaţii şi mentenanţă nepermise ale dispozitivului
• Reparaţiile şi mentenanţa trebuie efectuate doar de către personalul autorizat Siemens.

ATENŢIE
Descărcările electrostatice
Componentele şi modulele electronice montate în acest aparat pot fi distruse de către descărcările electrostatice.
Din acest motiv, se vor lua măsuri ample de prevenire a descărcărilor electrostatice precum purtatul unei îmbrăcăminţi de
protecţie de către personalul de întreţinere oriunde sunt produse, verificate, transportate şi montate aceste aparate.

AVERTIZARE
Pericol de ardere
Senzorul O2 conţine acid acetic, care produce arsuri pe pielea neprotejată.
Prin urmare nu folosiţi unelte la schimbarea modulului cu senzor, care pot deteriora senzorul din cauza
muchiilor ascuţite sau a mişcărilor de strivire.
Dacă totuşi se ajunge la contactul cu acidul, clătiţi imediat zona afectată cu multă apă!

AVERTIZARE
Pericol de ardere
Senzorul H2S conţine acid sulfuric, care produce arsuri pe pielea neprotejată.
Prin urmare nu folosiţi unelte la schimbarea modulului cu senzor, care pot deteriora senzorul din cauza
muchiilor ascuţite sau a mişcărilor de strivire.
Dacă totuşi se ajunge la contactul cu acidul, clătiţi imediat zona afectată cu multă apă!

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


12 A5E38347823-001, 06/2016
6.1.2 Instrucţiuni de siguranţă pentru aparate utilizate în zone cu potenţial exploziv

AVERTIZARE
Reparaţii şi mentenanţă nepermise ale dispozitivului
• Reparaţiile şi mentenanţa trebuie efectuate doar de către personalul autorizat Siemens.

AVERTIZARE
Sarcina electrostatică
Pericol de explozie în zonele periculoase dacă se formează sarcini electrostatice, de exemplu, la curăţarea suprafeţelor din
plastic cu ajutorul unei cârpe uscate.
• Preveniţi încărcarea electrostatică în zonele periculoase.

AVERTIZARE
Mentenanţa pe durata funcţionării continue într-o zonă periculoasă
Există pericolul de explozie la efectuarea reparaţiilor şi întreţinerii asupra dispozitivului într-o zonă periculoasă.
• Izolaţi dispozitivul de alimentarea electrică.
- sau -
• Asiguraţi-vă că atmosfera nu prezintă risc de explozie (permis de lucru la cald).

AVERTIZARE
Accesorii şi piese de schimb nepermise
Pericol de explozie în zonele cu risc de explozie.
• Utilizaţi doar accesorii şi piese de schimb originale.
• Respectaţi toate instrucţiunile relevante de instalare şi siguranţă, descrise în instrucţiunile aferente dispozitivului sau
accesoriului ori piesei de schimb.

AVERTIZARE
Conectare neadecvată după mentenanţă
Pericol de explozie în zonele cu risc de explozie.
• Conectaţi corect dispozitivul după mentenanţă.
• Închideţi dispozitivul după lucrările de mentenanţă.
Consultaţi Conectare (pagina 6).

PERICOL
Atmosferă explozibilă
Butoanele aparatului nu trebuie să fie acţionate atunci când este posibilă existenţa unei atmosfere explozibile.
Dacă este necesară operarea cu ajutorul tastaturii, atunci este obligatoriu nevoie de un permis de lucru cu foc.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 13
7 Date tehnice
7.1 Date tehnice generale
Aspecte generale
Coordonate de măsurare Maxim 4, dintre care până la trei gaze infraroşii precum oxigenul şi/sau
hidrogenul sulfurat (H2S nu este disponibil la 3 gaze infraroşii)
Poziţia de utilizare Vertical, cu faţa la perete
Şocuri / vibraţie maximă fără şocuri / vibraţie maximă 5 m/s2

Carcasa
Greutate Circa 10 kg (22 lbs.) Greutatea variază în funcţie de varianta de echipare
comandată.
Clasa de protecţie IP40 conform EN 60529 pentru versiunile 7MB235x (TÜV)
IP20 conform EN 60529pentru versiunile 7MB233x (Standard)

Caracteristici electrice
Rezistenţa la interferenţe EMC Conform cerinţelor standard NAMUR NE21 sau
(în cazul tensiunii joase de protecţie (SELV) cu EN 61326-1
separare electrică sigură)
Energie auxiliară AC 100 V, +10%/-15%, 50 Hz,
AC 120 V, +10%/-15%, 50 Hz,
AC 200 V, +10%/-15%, 50 Hz,
AC 230 V, +10%/-15%, 50 Hz,
AC 100 V, +10%/-15%, 60 Hz,
AC 120 V, +10%/-15%, 60 Hz,
AC 230 V, +10%/-15%, 60 Hz
Consumul de putere circa 60 VA în funcţie de varianta de echipare comandată
Pentru utilizare în zona cu risc de explozie Trebuie să vă asiguraţi că protecţia tranzitorie să fie setată la o valoare,
care să nu depăşească cu 140% valoarea măsurată a tensiunii maxime
de la bornele de alimentare ale aparatului.
Intrări şi ieşiri electrice
Ieşiri analogice 1 ieşire analogică de curent pentru fiecare componentă,
0/2/4/NAMUR ... 20 mA, potenţial zero, rezistenţă max. 750 Ω
Ieşiri releu 8, cu contacte de comutare, liber configurabile, de ex. pentru
interferenţe, rezistenţa AC/DC 24 V/1 A, potenţial zero
Intrări binare 3, concepute pentru 24 V, potenţial zero
• Pompă
• AUTOCAL
• Sincronizare
Port serial ELAN (RS485), PROFIBUS-PA/DP ca opţiune

Condiţii climatice
Temperatura ambiantă admisă
• la operare 5...45°C
• la transport şi depozitare -20...60°C
Umiditate ambiantă admisă < 90% RH (umiditate relativă) la transport şi depozitare (vezi Manualul
aparatelor)
Altitudine maximă de operare 2000 m peste nivelul mării
Grad de murdărire 2
Presiune mostră < 1200 hPa absolut

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


14 A5E38347823-001, 06/2016
Condiţii de intrare pentru gaz
Presiunea gazului mostră
• fără pompă depresurizat (< 1200 hPa (17.4 psi) absolut)
• cu pompă aspiraţie fără presiune, montată din fabrică cu 2 m (6 1/2 ft)furtun
de la ieşirea gazului mostră, în cazul unei reduceri divergente este
necesară o
ajustare a valorii finale.
Debitul gazului mostră 72 ... 120 l/h (1,2 .. 2 l/min)
Temperatura gazului mostră 0 ... 50 °C (32 ... 122 °F)
Umiditatea gazului mostră < 90 % RH (umiditatea relativă), fără condensare

instrucţiune
Întrucât intervalele de măsurat pot fi modificate, toate detaliile privind acurateţea se referă la intervalele de măsurat indicate
pe plăcuţa de identificare!

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 15
7.2 Componentele atinse de gazul mostră pe traseul gazului
Traseul Aparat încorporat 19" Aparat individual
gazului
prin furtun Recipient de condens la -- PA6 (poliamidă)
intrarea gazului
Recipient de condens -- PE (polietilenă)
Conducte de gaz 6 mm PA6 (poliamidă) PA6 (poliamidă)
Conducte de gaz ¼ " Oţel inoxidabil 1.4571 Oţel inoxidabil 1.4571
Furtun FKM FKM
Întrerupător manometric PTFE + PA6 (poliamidă) PTFE + PA6 (poliamidă)
Debitmetru Sticlă borosilicată /oţel 1.4878 Sticlă borosilicată /oţel 1.4878
Coturi/piese în T PA6 PA6
Pompă internă (opţional) PVDF/PTFE/FKM/HD-PE/ PVDF/PTFE/FPM/HD-PE/
oţel inoxidabil 1.4571 oţel inoxidabil 1.4571
Ventil magnetic FPM70/PA6/ FPM70/PA6/
Oţel inoxidabil 1.4310/1.4305 Oţel inoxidabil 1.4310/1.4305
Recipient de siguranţă PA66/NBR/PA6 PA66/NBR/PA6
Cameră pentru analize
● Corp Aluminiu Aluminiu
● Căptuşeală Aluminiu Aluminiu
● Canulă Oţel inoxidabil 1.4571 Oţel inoxidabil 1.4571
● Fereastră CaF2 CaF2
● Adeziv Răşină epoxidică Răşină epoxidică
● Inel de etanşare FKM FKM
cu conductă Conducte de gaz 6 Oţel inoxidabil 1.4571
(posibil doar mm/¼ "
fără pompă) Ţevi Oţel inoxidabil 1.4571
Cameră pentru analize
● Corp Aluminiu Aluminiu
● Căptuşeală Aluminiu Aluminiu
● Canulă Oţel inoxidabil 1.4571 Oţel inoxidabil 1.4571
● Fereastră CaF2 CaF2
● Adeziv Adeziv pe bază de răşină epoxidică Adeziv pe bază de răşină epoxidică
● Inel de etanşare FKM FKM

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


16 A5E38347823-001, 06/2016
8 Scoaterea din funcţiune şi eliminarea ca deşeu
Scoaterea din funcţiune a ULTRAMAT 23 poate avea loc din următoarele motive:
● Reparaţie
● Locaţie nouă de utilizare
● Casare

8.1 Reparaţia şi schimbarea locului de utilizare


Dacă ULTRAMAT 23 este scoasă din funcţiune ca urmare a reparaţiilor sau schimbării locului de utilizare, procedaţi după
cum urmează:

PERICOL
La operarea aparatului în zone cu risc de explozie
În zone cu risc de explozie este necesar în mod obligatoriu un permis de lucru cu foc.

1. Asiguraţi-vă că prin aparat nu mai este gaz. Închideţi, dacă este posibil, toate pompele externe.
2. Spălaţi traseul gazului mostră cu aer sau azot.
3. Închideţi aparatul.
4. Scoateţi ştecherul.
5. Slăbiţi toate racordurile de furtun din partea din spate a aparatului.
În cazul versiunii cu conducte, deşurubaţi toate ţevile.

AVERTIZARE
Pericol de ardere
Senzorul O2 conţine acid acetic, care produce arsuri pe pielea neprotejată.
Prin urmare nu folosiţi unelte la schimbarea modulului cu senzor, care pot deteriora senzorul din cauza
muchiilor ascuţite sau a mişcărilor de strivire.
Dacă totuşi se ajunge la contactul cu acidul, clătiţi imediat zona afectată cu multă apă!

AVERTIZARE
Pericol de ardere
Senzorul H2S conţine acid sulfuric, care produce arsuri pe pielea neprotejată.
Prin urmare nu folosiţi unelte la schimbarea modulului cu senzor, care pot deteriora senzorul din cauza
muchiilor ascuţite sau a mişcărilor de strivire.
Dacă totuşi se ajunge la contactul cu acidul, clătiţi imediat zona afectată cu multă apă!

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 17
A Anexă

A.1 Asistenţă tehnică/service şi suport


Pe internet obţineţi asistenţă tehnică aici: Services&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)

Parteneri regionali Siemens găsiţi aici: Persoană de contact (http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-


db/en/automation-technology/Pages/default.aspx // XmlEditor.InternalXmlClipboard:2b8c9950-1d49-ffc1-5ad9-f7f0b769b59f)

A.2 Autorizări
CE EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4 (înlocuieşte EN 50081-2)
ATEX EN 60079-0 : 2012 + A11:2013
Zona 2 EN 60079-7 : 2015
EN60079-15 : 2010
EN 60079-11 : 2012
II 3G Ex ec ic nC IIC T4 Gc
BVS 16 ATEX E 061 X
IECEx BVS 160041X
Ex ec ic nC IIC T4 Gc
Class/Div Cl. I, Div 2, Gps ABCD
Cl I, ZN2 Ex ec ic NC IIC TA Gc
Cl i, ZN 2 AEx ec ic nC IIC T4 Gc

instrucţiune
gaze inflamabile / amestecuri de gaze
Nu este permisă analiza gazelor inflamabile şi a amestecurilor de gaze.

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


18 A5E38347823-001, 06/2016
B Lista abrevierilor

B.1 Abrevieri

Tabel B-1

Abreviere/simbol Semnificaţie
ATEX Atmosphère explosible (în franceză pentru atmosferă explozivă)
BImSchV Bundesimmissionsschutzverordnung (Regulamentul federal privind protecţia împotriva
emisiilor)
CE Communauté Européenne (în franceză pentru Comunitatea Europeană)
CSA Canadian Standards Association, o organizaţie de control tehnic din Canada
DIN Deutsches Institut für Normung e. V. (Institutul german pentru standardizare)
EU Europäische Union (Uniunea Europeană)
EN Europäische Norm (Standard european)
EPDM Ethylen-Propylen-Dien-Monomer, ein Kunststoff (etilen propilen dien monomer - un cauciuc)
ESD Electrostatic Discharge, (în engleză pentru descărcare electrostatică)
IEC International Electrotechnical Commission (în engleză pentru Comisia Electrotehnică
Internaţională)
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers (Institutul Inginerilor Electrotehnişti şi
Electronişti)
ISO Organizaţia Internaţională de Standardizare (din greacă: "isos"; la fel în germană)
MLFB Maschinenlesbare Fabrikate-Bezeichnung (Denumirea produselor citibile de utilaje)
NAMUR Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regeltechnik in der chemischen Industrie
(Comitetul pentru standardele tehnologiilor de măsurare şi control din industria chimică)
NFPA National Fire Protection Association, Asociaţia naţională pentru prevenirea incendiilor,
organizaţie non-profit americană pentru prevenirea incendiilor
PNO Organizaţia utilizatorilor PROFIBUS
PROFIBUS Process Field Bus
PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt (Institutul federal pentru fizică şi tehnică)
QAL Quality Assurance Level (în engleză pentru Nivelul de asigurare a calităţii)
SIPROM GA Siemens Process Maintenance for Gas Analyzers (Sistemul de mentenanţă al proceselor
pentru analizatoarele de gaz al companiei Siemens)
TA Luft Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft (Ghidul tehnic privind calitatea aerului)
TÜV Technischer Überwachungsverein, Autoritatea germană pentru verificare, supraveghere şi
certificare
UEG Untere Explosionsgrenze (Limita inferioară explozivă)
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik (Asociaţia pentru tehnologiile
electrice, electronice şi informaţionale)

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823-001, 06/2016 19
Mărcile
Toate denumirile marcate cu simbolul patentat ® sunt mărci înregistrate alle firmei Siemens AG. Denumirile rămase în această descriere
pot fi mărci, care sunt folosite de alte persoane pentru scopurile lor lezând drepturile proprietarilor.

Răspunderea se exclude
Noi am verificat conformitatea conţinutului literelor de tipar cu programele soft şi cu hardware descrise. Totuşi nu se exclud devieri, aşa că
nu putem prelua garanţia pentru conformitatea completă. Informaţiile privitoare la literele de tipar sunt verificate în intervale regulate,
corecturile necesare le-am enumerat în următoarele ediţii.

Siemens AG
Division Process Industries and Drives
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA

Instrucţiuni de exploatare compacte pentru ULTRAMAT 23


A5E38347823, 06/2016

S-ar putea să vă placă și