Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
I 2019
1 https://atoday.org/dr-ranko-stefanovic-on-the-revelation-sabbath-school-quarterly/
biblice, de la editura „Viață și Sănătate”, am considerat această expresie nepotrivită și am înlocuit-o
cu expresia „triada răului”. Nu ni s-a părut potrivit ca o expresie cum este „Sfânta Treime” sau
„Trinitatea” să fie adaptată și folosită pentru a descrie unirea dintre „balaur”, „fiară” și „proorocul
mincinos” (Apocalipsa 16:13). Nici chiar pentru un scop omiletic și evanghelistic. Am perceput-o
ca o impietate (Deh, neputința noastră: eternul „frate mai slab” din România”). Surpriza — plăcută
— a fost să constatăm că expresia „triada răului” era printre modificările propuse în „copia curată”,
trimisă ulterior de Conferința Generală.
Al doilea exemplu este despre expresia „biserica medievală”, înlocuită cu denumirea „Biserica
Catolică”. Pot intui și înțelege de ce s-a recurs la această modificare, dar nu mi se pare esențială și
diferită — ca semnificație — de prima expresie. Cine înțelege prin „biserica medievală” altceva
decât „Biserica Catolică”? A fost vreo altă biserică persecutoare așa cum a fost biserica medievală
apuseană? A avut vreo altă biserică din Europa pretențiile pe care le-a avut biserica medievală
apuseană? Nu, desigur. Oricine cunoaște istoria Europei știe că este vorba despre Biserica Catolică.
Atunci, de ce a fost nevoie de această modificare? Nu doresc să cad în aceeași greșeală, lansându-
mă în speculații. Cui ar folosi? Însă, dacă cititorii și comentatorii studiilor biblice, care trăiesc în
afara Europei sau în zone majoritar protestante, văd imperativ să se precizeze nominal că este vorba
despre Biserica Catolică, aș dori să le amintesc ceva foarte important: dacă nu (mai) pot înțelege
cum este realitatea concretă pentru frații și surorile lor, creștini adventiști, care trăiesc și lucrează în
Europa Apuseană, printre catolici, ar trebui măcar să încerce să-și imagineze. Sau să-i întrebe pe ei.
Să discute cu pastorii din Spania, din Italia. Sau cu frații și surorile care vin în contact zilnic cu
semenii lor catolici, în ale căror firme sau case lucrează. Atunci, vor înțelege, poate, că e ușor să
spui din America adevărul că „fiara e Biserica Catolică”, dar, dacă ar trăi în Europa apuseană (și nu
numai) și ar dori să facă misiune acolo și să dicute un asemenea subiect sensibil cu un prieten sau
vecin catolic, la fel de impetuoși ar fi?
Regret că a fost nevoie să scriu aceste clarificări într-o notă poate prea personală! Însă nu aș fi
făcut-o dacă nu ar fi apărut în spațiul public exprimări ca acelea despre care am amintit, care tind să
afecteze credibilitatea Departamentului Școala de Sabat al Uniunii Române și a editurii „Viață și
Sănătate” – organismele responsabile de publicarea Ghidului de studii biblice în Biserica Adventistă
din România.
Sper că toți cei interesați și bine intenționați vor înțelege corect ceea ce am scris și că aceste
clarificări vor fi suficiente, pentru a nu da naștere unei polemici inutile și chiar contraproductive în
biserică și, mai ales, în spațiul public!
Dacă nu este suficient ce am scris mai sus, nu voi mai adăuga altceva, decât îndemnul cu care
prietenii emisiunii „Școala Cuvântului” s-au familiarizat în acești ultimi ani: „Citiți Biblia și
ascultați-vă conștiința!”