Sunteți pe pagina 1din 327

(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.

00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

RANGE ROVER SPORT

MANUAL DE UTILIZARE

Cod publicație LRL 50 02 62 151


(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Introducere

DESPRE ACEST MANUAL DE UTILIZARE


Introducere

Acordaţi atenţia necesară studierii cât mai curând posibil a întregii documentaţii pentru
proprietar/utilizator, furnizate împreună cu vehiculul.

IMPORTANT
Informaţiile din acest manual sunt valabile pentru toate variantele de vehicule și de echipamente
opţionale; este posibil ca unele dintre acestea să nu fie montate pe vehiculul dvs. Din cauza ciclurilor
de tipărire, este posibil ca acest manual de utilizare să includă descrieri ale opţiunilor înainte ca
acestea să fie disponibile.
Opţiunile hardware și software ale vehiculului sunt specifice pieţei pentru care este destinat spre a
fi vândut pentru prima dată vehiculul. Dacă vehiculul este înmatriculat sau utilizat în altă locaţie
geografică, este posibil să trebuiască aduse modificări, pentru a corespunde cerinţelor locale. Land
Rover nu este responsabilă de costul acestor modificări. Este posibil să fie afectate condiţiile de
garanţie.
Informaţiile incluse în această publicaţie erau corecte la data bunului de tipar. Modificările ulterioare
ale designului vehiculului pot determina adăugarea unui supliment la documentaţia vehiculului.
Actualizările pot fi consultate și pe site-ul Land Rover: www.ownerinfo.landrover.com.
În vederea dezvoltării, ne rezervăm dreptul de a modifica specificaţiile, designul sau echipamentele,
în orice moment, fără notificare și fără vreo obligaţie din partea noastră. Această publicaţie sau părţi
ale acesteia nu pot fi reproduse sau traduse fără aprobare. Erorile și omisiunile sunt exceptate.

SIMBOLURI UTILIZATE ÎN ACEST MANUAL


Avertismentele legate de siguranţă indică fie o procedură ce trebuie respectată cu
exactitate, fie informaţii care trebuie tratate cu multă atenţie, pentru a evita
posibilitatea de rănire personală.
Atenţionările indică fie o procedură ce trebuie respectată cu exactitate, fie informaţii care
trebuie tratate cu multă atenţie, pentru a evita posibilitatea de defectare a vehiculului.

Acest simbol privind reciclarea identifică acele elemente care trebuie aruncate în
siguranţă, pentru a preveni poluarea mediului înconjurător.
Acest simbol identifică acele elemente care trebuie aruncate în siguranţă deoarece
conţin substanţe nocive. Solicitaţi retailerului/service-ului autorizat Land Rover
și/sau autorităţilor locale informaţii privind casarea.

Acest simbol identifică acele elemente care pot fi reglate, dezactivate sau activate
de retailerul/service-ul autorizat.

©Jaguar Land Rover Limited 2014.


Toate drepturile rezervate. Publicat de Jaguar Land Rover Limited.

2
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG TOC

Cuprins

Introducere....................................... 2 Limitator de viteză automat (ASL) 139


Acces în vehicul................................4 Control viteză de croazieră ........... 140
Părăsirea vehiculului ......................12 Control adaptiv viteză de croazieră141
Scaune faţă.....................................16 Terrain response .......................... 148
Scaune spate ..................................19 Control la coborârea pantelor (HDC) 150
Tetiere ............................................24 Detectare adâncime vad ............... 152
Volan ..............................................26 Prezentare sistem audio/video...... 154
Centuri de siguranţă .......................28 Radio............................................ 160
Siguranţa copiilor ...........................33 Radio DAB.................................... 162
Airbag-uri .......................................39 Dispozitive portabile ..................... 165
Instrumente de bord.......................44 Televizor....................................... 171
Lămpi de avertizare ........................50 Media player video ....................... 173
Lumini exterioare............................55 Vizualizare dublă........................... 175
Lumini interioare ............................58 Sistem multimedia spate .............. 177
Ștergătoare și spălătoare................60 Comandă vocală ........................... 181
Oglinzi ............................................63 Telefon ......................................... 184
Monitorizare unghi mort.................65 InControl ...................................... 189
Telecomandă ușă garaj...................69 Sistem de navigaţie ...................... 193
Geamuri.......................................... 72 Combustibil și realimentare.......... 210
Ecran tactil...................................... 74 Întreţinere..................................... 217
Încălzire și ventilaţie .......................78 Curăţare vehicul ........................... 230
Compartimente de depozitare.........87 Verificare nivel lichide .................. 234
Transport încărcătură .....................91 Baterie vehicul .............................. 240
Tractare .......................................... 94 Siguranţe...................................... 243
Sistem de propulsie hibridă..........103 Anvelope ...................................... 254
Pornire motor............................... 106 Sistem de monitorizare presiune în
Pornire/oprire inteligentă.............. 110 anvelope (TPMS)....................... 260
Date ECO ......................................113 Kit de depanare anvelope ............. 263
Cutie de viteze .............................. 114 Schimbare roată ........................... 267
Control stabilitate ......................... 118 Recuperare vehicul....................... 274
Suspensie.....................................120 După o coliziune ........................... 279
Frâne ............................................ 123 Etichete vehicul ............................ 280
Ajutoare la condus........................125 Specificaţii tehnice ....................... 282
Ajutoare la parcare ....................... 127 Omologare de tip.......................... 294
Asistenţă la parcare ...................... 133 Index ............................................ 306
Camere video................................ 137 Prezentare comenzi ...................... 326
3
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

DEBLOCARE VEHICUL
Acces în vehicul

Orice persoană care utilizează un Interferenţele pot provoca defectarea


aparat medical implantat, trebuie să dispozitivului medical implantat și
se asigure că distanţa dintre acesta și rănirea gravă sau decesul pasagerului.
transmiţătorul montat pe vehicul este Pentru informaţii suplimentare despre
de cel puţin 22 cm (8,7 in). Acest lucru amplasarea transmiţătoarelor
permite evitarea oricărei interferenţe sistemului de securitate, consultaţi
între sistem și dispozitiv. 291, AMPLASARE TRANSMIŢĂTORI
4
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

CHEIE INTELIGENTĂ. accesul în vehicul. Consultaţi și 7,


Pentru a preveni acţionarea DESCHIDERE GLOBALĂ.
accidentală sau neautorizată, nu 3. Deblocare/oprire/inversare direcţie/
lăsaţi niciodată cheia inteligentă închidere hayon:
nesupravegheată în vehicul. Nu lăsaţi • Apăsaţi scurt pentru a deschide/
niciodată copii sau animale închide hayonul. Dacă vehiculul este
nesupravegheate în vehicul. Dacă blocat și alarma este armată, alarma de
cheia inteligentă este în habitaclu, perimetru va rămâne activă în timp ce
vehiculul poate fi utilizat. hayonul este deschis, dar sistemele de
Notă: raza de acţiune a cheii inteligente variază detectare a mișcării și înclinării se vor
foarte mult, în funcţie de condiţiile atmosferice dezactiva.
și de interferenţele provocate de celelalte Când se închide hayonul din nou, dacă
transmiţătoare. vehiculul este deja blocat și alarma
Notă: dacă se blochează sau se deblochează o este armată, luminile de avarie vor clipi
ușă sau hayonul de 10 ori într-o perioadă după câteva secunde, pentru a
scurtă de timp, încuietoarea se dezactivează confirma că a fost reactivat sistemul de
pentru aproximativ 1 minut. alarmă integrală. Dacă se activează
sistemul de blocare dublă, se va auzi și
Vehiculul este furnizat cu 2 chei inteligente.
un semnal sonor. Consultaţi 8,
Cheile inteligente joacă rolul de telecomenzi
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON.
pentru sistemul de blocare și de alarmă și
permit blocarea, deblocarea și condusul Notă: înainte de închidere, asiguraţi-vă
vehiculului, fără a fi necesară utilizarea unei că cheia inteligentă nu rămâne în
chei obișnuite. Consultaţi 7, ACCES FĂRĂ vehicul. Dacă vehiculul este într-o zonă
CHEIE, 13, BLOCARE FĂRĂ CHEIE și 106, cu interferenţe de radio frecvenţe (RF)
PORNIRE MOTOR. Fiecare cheie inteligentă localizate sau dacă cheia inteligentă
dispune și de o cheie de urgenţă, integrată este ecranată de obiecte metalice, este
într-un compartiment detașabil. posibil ca vehiculul să se închidă, să se
blocheze și să nu se mai poată
1. Blocare:
deschide.
• Apăsaţi pentru a asigura vehiculul.
Blocarea vehiculului poate fi simplă 4. Alarmă de panică:
sau dublă. Consultaţi 12, BLOCARE • Ţineţi apăsat pentru 3 secunde (sau
SIMPLĂ și 12, BLOCARE DUBLĂ. apăsaţi de 3 ori în 3 secunde) pentru a
Consultaţi și 13, ÎNCHIDERE activa claxonul și luminile de avarie.
GLOBALĂ. • Dacă este activată mai mult de 5
secunde, alarma poate fi anulată prin
2. Deblocare:
ţinerea apăsată a butonului pentru 3
• Apăsaţi scurt pentru a debloca secunde (sau prin apăsarea acestuia
vehiculul și a dezactiva alarma. de 3 ori în 3 secunde).
Luminile de avarie vor clipi de două ori,
• Alarma de urgenţă se va anula și dacă
pentru a indica faptul că vehiculul este
este prezentă o cheie inteligentă
deblocat și alarma a fost dezactivată.
corectă în momentul apăsării butonului
Farurile, plafoniera și luminile de
de PORNIRE/OPRIRE.
apropiere se aprind, pentru a ilumina
5
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

5. Iluminare de apropiere: Dacă se pierde sau se fură o cheie


• Atunci când vă apropiaţi de vehicul pe inteligentă, anunţaţi imediat un retailer/
timp de noapte, apăsaţi pentru a activa service autorizat Land Rover.
iluminarea de apropiere. Apăsaţi din 9. Intrare/ieșire cu ajutorul sistemului de
nou, pentru a stinge luminile de acces fără cheie:
apropiere. • Mânerele exterioare ale ușilor dispun
Notă: pe unele pieţe, la a doua apăsare de senzori separaţi de blocare și de
a butonului se aprind farurile și lămpile deblocare. Senzorul de deblocare este
de marșarier. Pentru a stinge lămpile amplasat pe suprafaţa interioară a
este necesară o a treia apăsare. mânerului.
• Durata de activare a iluminării de
apropiere setată din fabrică este de 30 ACCES PE O SINGURĂ UȘĂ/PE MAI
de secunde. Această durată poate fi MULTE UȘI
configurată pentru a permite o Dacă apăsaţi butonul de deblocare, vehiculul se
iluminare cuprinsă între 0 și 240 de va debloca în 1 din cele 2 moduri:
secunde. Consultaţi 46, MENIUL
INSTRUMENTELOR DE BORD. 1. Acces pe o singură ușă: se deblochează
numai ușa șoferului și clapeta bușonului
6. Acces cu cheia de urgenţă: pentru rezervorului de combustibil. Pentru a
eliberare, deschideţi prin culisare, apoi debloca celelalte uși și hayonul este
scoateţi capacul. necesară o a doua apăsare.
7. Scoateţi lama cheii de urgenţă și 2. Acces pe mai multe uși: se deblochează
extindeţi-o. toate ușile, clapeta bușonului rezervorului
8. Dacă nu puteţi deschide vehiculul cu de combustibil și hayonul, la prima
ajutorul cheii inteligente, introduceţi lama apăsare.
cheii în fanta de la baza capacului Pentru a schimba de la accesul pe o singură
încuietorii ușii șoferului și trageţi ușor în ușă la accesul pe mai multe uși (sau invers),
sus. Răsuciţi cu grijă în sus capacul apăsaţi simultan pentru 3 secunde butoanele
încuietorii cheii, pentru a desprinde de blocare și de deblocare. Luminile de avarie
capacul din clemele de fixare. Introduceţi vor clipi de două ori, pentru a confirma
lama cheii în încuietoarea expusă și rotiţi modificarea.
pentru a o acţiona. Se va declanșa alarma.
Această funcţie poate fi configurată și din
Notă: dacă ușa șoferului este deblocată cu meniul Vehicle Set-Up (configurare vehicul).
ajutorul lamei cheii, alarma se va auzi până Consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE
când cheia inteligentă este amplasată BORD.
corespunzător.
Notă: dacă după deblocarea vehiculului se
Notă: o cheie inteligentă de înlocuire poate aude un avertizor sonor, înseamnă că a
fi comandată numai de la un retailer/ survenit o eroare la sistemul de blocare. Este
service autorizat Land Rover. Retailerul/ posibil ca unul dintre senzorii de alarmă să fie
service-ul autorizat Land Rover va solicita defecţi. Consultaţi retailerul/service-ul
dovezi privind identitatea și dreptul de autorizat Land Rover cât mai curând posibil.
proprietate.

6
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

DESCHIDERE GLOBALĂ MOD PENTRU COMODITATE


Pentru a debloca vehiculul și a deschide toate Dacă ușa se deschide cu ajutorul cheii
geamurile, ţineţi apăsat 3 secunde butonul de inteligente sau funcţiei de acces fără cheie,
blocare. sistemul electric al vehiculului activează modul
Pentru a anula deschiderea globală, apăsaţi pentru comoditate. Pot fi utilizate următoarele
oricare dintre butoanele cheii inteligente sau sisteme:
acţionaţi butonul geamului șoferului. Pentru a • Memorare poziţie de condus.
opri deschiderea unui anumit geam, acţionaţi • Reglare scaun și coloană de direcţie.
butonul geamului respectiv. • Iluminare interioară și exterioară.
Această funcţie poate fi activată/dezactivată din • Centru de mesaje.
meniul Vehicle Set-Up (configurare vehicul) • Priză de alimentare accesorii.
(consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR
DE BORD).
BLOCARE COLOANĂ DE DIRECŢIE
ACCES FĂRĂ CHEIE La blocarea/deblocarea vehiculului se va
bloca/debloca sistemul de blocare a coloanei
Accesul fără cheie permite deschiderea de direcţie.
vehiculului dacă o cheie inteligentă este la o
distanţă mai mică de 1,0m (3ft) de mânerul ușii Dacă sistemul de blocare a coloanei de direcţie
sau de butonul exterior al hayonului. se defectează, în centrul de mesaje se va afișa
un mesaj. Dacă apare acest mesaj:
Notă: dacă cheia inteligentă este amplasată
într-un recipient metalic sau dacă este ecranată 1. De pe scaunul șoferului, blocaţi și deblocaţi
de un dispozitiv cu ecran LCD cu iluminare de vehiculul cu ajutorul cheii inteligente.
fundal, cum ar fi un smartphone, un laptop 2. Încercaţi din nou să deblocaţi coloana de
(inclusiv o geantă de laptop), o consolă de jocuri direcţie, rotind ușor volanul
etc., este posibil ca aceasta să nu fie detectată. Nu stânga-dreapta, în timp ce deblocaţi și
lăsaţi cheia inteligentă în apropierea unor astfel de blocaţi vehiculul cu ajutorul cheii
dispozitive, atunci când doriţi să o utilizaţi pentru inteligente.
a urca la bord sau pentru a porni motorul. 3. Dacă problema persistă, solicitaţi asistenţă
Notă: cheia inteligentă trebuie păstrată numai calificată.
de către șofer sau într-o geantă ori servietă fără
elemente metalice. Aceasta nu trebuie să fie BLOCARE LA PORNIREA DE PE LOC
expusă sau manipulată. Blocarea la pornirea de pe loc permite blocarea
Pentru a urca la bord, trageţi de mânerul ușii. automată a tuturor ușilor, dacă vehiculul se
Alarma se va dezarma și ușile se vor debloca, deplasează. Această funcţie poate fi activată/
în funcţie de setarea curentă pentru dezactivată din meniul Vehicle Set-Up
deblocare/acces (acces pe una sau pe mai (configurare vehicul). Consultaţi 46, MENIUL
multe uși). Luminile de avarie vor clipi de două INSTRUMENTELOR DE BORD.
ori, pentru a confirma deblocarea. Oglinzile Notă: apăsarea butonului de blocare sau de
rabatabile electric se vor extinde (dacă funcţia deblocare de pe ușa șoferului sau pasagerului
este activată). va anula blocarea la pornirea de pe loc pentru
Notă: dacă setarea curentă de securitate este călătoria respectivă. Consultaţi 14,
acces pe o singură ușă și se deschide altă ușă faţă ÎNCUIETORI ȘI MANETE DE DEBLOCARE UȘI.
decât cea a șoferului, se vor debloca toate ușile.

7
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON funcţionează numai dacă toate ușile sunt


deblocate, iar contactul este în modul
Dacă hayonul este deschis,
pentru comoditate sau este decuplat. Dacă
încuietoarea este vizibilă. Nu
selectorul de viteze este în orice altă
încercaţi să acţionaţi manual
poziţie, butonul nu funcţionează.
încuietoarea, deoarece este posibil să
declanșeze și închiderea ușoară Hayonul poate fi deblocat și utilizând una dintre
automată și să prindă obiecte sau următoarele metode.
părţi ale corpului. • De la butonul interior de deblocare a
Înainte de a acţiona hayonul, hayonului. Consultaţi 326, COMENZI
asiguraţi-vă că există o distanţă minimă ȘOFER.
de 1,5 m (58 in.) deasupra și în spatele • De la butonul de deblocare a hayonului de
vehiculului. Spaţiul insuficient poate pe cheia inteligentă. Consultaţi 4,
provoca deteriorarea vehiculului. DEBLOCARE VEHICUL.
Nu acţionaţi hayonul dacă pe acesta este Notă: dacă viteza vehiculului este mai mică sau
montat un portbagaj pentru biciclete. egală cu aproximativ 5 km/h (3 mph), hayonul
Îndepărtaţi bicicletele și/sau portbagajele nu se va deschide.
înainte de a acţiona hayonul.
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON
ACŢIONAT ELECTRIC
Dacă hayonul este deschis,
încuietoarea este vizibilă. Nu
încercaţi să acţionaţi manual
încuietoarea, deoarece este posibil să
declanșeze și închiderea ușoară
automată și să prindă obiecte sau
părţi ale corpului.
Nu acţionaţi hayonul dacă pe acesta
este montat un portbagaj pentru
biciclete. Îndepărtaţi bicicletele și/sau
portbagajele înainte de a acţiona
hayonul.

1. Deblocare hayon: ridicaţi hayonul pentru


a-l deschide.
Notă: butonul de deblocare din exterior a
hayonului funcţionează dacă toate ușile
sunt deblocate, iar selectorul de viteze este
în poziţia parcare (P). Dacă selectorul de
viteze este în punctul neutru (N), butonul

8
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

hayonului. Consultaţi 326, COMENZI


ȘOFER.
• De la butonul de deblocare a hayonului de
pe cheia inteligentă. Consultaţi 4,
DEBLOCARE VEHICUL.
După ce hayonul s-a deschis la înălţimea
setată, acesta poate fi ridicat sau coborât
manual. Dacă hayonul nu se deschide sau nu
se închide corect, închideţi-l manual și apoi
apăsaţi din nou butonul de deblocare a
acestuia.
Pe măsură ce ajunge la capătul cursei, hayonul
se va închide ușor, complet. Dacă anterior
vehiculul a fost blocat, alarma se va arma din
nou. Luminile de avarie vor clipi, pentru a
confirma starea alarmei. Este posibil să se audă
și o confirmare sonoră.
Notă: dacă se apasă un buton de pe hayon în
timp ce acesta se deschide sau se închide,
deplasarea acestuia se va întrerupe. Însă dacă
se apasă un buton în timpul fazei de închidere
ușoară, solicitarea de deschidere va fi ignorată.
Notă: Hayonul are o înălţime minimă de
deschidere, sub care acesta nu se închide
1. Deschiderea/închiderea hayonului de la
electric. Deschideţi complet hayonul cu mâna
butonul exterior. Apăsaţi butonul pentru a
sau de la un buton de deblocare și apăsaţi
deschide, opri, schimba direcţia sau pentru
butonul de închidere completă a acestuia.
a închide hayonul.
Înainte de a acţiona hayonul,
Notă: butonul de deblocare din exterior a
asiguraţi-vă că nicio persoană din
hayonului funcţionează dacă toate ușile
apropiere nu are vreo parte a corpului
sunt deblocate, iar selectorul de viteze este
într-o poziţie în care ar putea fi prinsă.
în poziţia parcare (P). Dacă selectorul de
Reţineţi că acţiunea de închidere
viteze este în punctul neutru (N), butonul
ușoară nu include o detectare a
funcţionează numai dacă toate ușile sunt
obiectelor. Este posibil să survină
deblocate, iar contactul este în modul
decesul sau rănirea gravă, chiar dacă
pentru comoditate sau este decuplat. Dacă
există un sistem de detectare a
selectorul de viteze este în orice altă
obiectelor.
poziţie, butonul nu funcţionează.
Detectare obiecte în timpul deschiderii: dacă se
2. Buton de închidere hayon: apăsaţi scurt
detectează un obiect care ar putea influenţa
pentru a închide/opri hayonul.
deschiderea hayonului, acesta se va opri.
Hayonul poate fi deschis sau închis și utilizând Îndepărtaţi obstrucţiile și apăsaţi din nou
una dintre următoarele metode: butonul de pe hayon pentru a-l deschide.
• De la butonul interior de deblocare a

9
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

Detectare obiecte în timpul închiderii: dacă se Notă: dacă după efectuarea pasului 3 al
detectează un obiect care ar putea influenţa procesului hayonul se închide automat,
închiderea hayonului, acesta se va opri și se va înălţimea dorită nu a fost setată. Repetaţi
deschide complet, dacă se poate face acest procesul și asiguraţi-vă că se respectă toţi
lucru. Se va auzi un avertizor sonor care indică pașii.
blocarea nereușită. Îndepărtaţi obstrucţiile, iar Pentru a reseta înălţimea maximă de
dacă hayonul este deschis, apăsaţi din nou deschidere la complet, repetaţi procesul, însă
butonul de pe hayon pentru a-l închide. Dacă deschideţi complet manual hayonul, înainte de
hayonul nu este deschis, apăsaţi un buton de a ţine apăsat butonul.
deblocare pentru a deschide hayonul și a
Dacă se detectează mai multe obiecte sau dacă
îndepărta obstrucţiile. După îndepărtarea
tensiunea bateriei este redusă, este posibil ca
obstrucţiilor, apăsaţi butonul de închidere a
hayonul acţionat electric să piardă poziţia
hayonului, pentru a-l închide.
memorată. Este posibil ca acţionarea electrică
Dacă hayonul este deschis, broasca și să fie inhibată.
încuietoarea sunt vizibile. Nu acţionaţi
Pentru resetarea hayonului:
manual încuietoarea, deoarece este
posibil să declanșeze și închiderea 1. Închideţi manual hayonul.
ușoară automată și să prindă obiecte 2. Apăsaţi un buton de deblocare a hayonului.
sau părţi ale corpului. 3. Permiteţi hayonului să se deschidă electric
complet sau în poziţia setată anterior.
ÎNĂLŢIME DE DESCHIDERE HAYON 4. Apăsaţi și eliberaţi butonul de închidere.
Se poate seta înălţimea maximă la care se
5. Permiteţi hayonului să se închidă electric
deschide hayonul acţionat electric. Această
complet.
funcţie este utilă în parcări cu plafon foarte jos
sau doar pentru a simplifica utilizarea. Memoria poziţiei programate a hayonului va fi
restabilită.
1. Deschideţi hayonul în poziţia pe care doriţi
să o setaţi ca înălţime maximă.
Apăsaţi butonul de deschidere a hayonului
pentru a întrerupe mișcarea sau poziţionaţi
manual hayonul, după ce acesta se
oprește.
2. Asiguraţi-vă că hayonul este staţionar timp
de cel puţin 3 secunde.
3. Pentru a seta înălţimea de deschidere:
ţineţi apăsat butonul de închidere a
hayonului, până auziţi un semnal sonor.
4. Închideţi hayonul, apoi deschideţi-l din nou
pentru a vedea dacă se deschide la
înălţimea programată.

10
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Acces în vehicul

ÎNLOCUIRE BATERIE TELECOMANDĂ Montaţi piesele în ordine inversă și asiguraţi-vă


Dacă bateria trebuie înlocuită, raza de acţiune că acestea se fixează corespunzător pe poziţie.
se va reduce semnificativ, iar în centrul de
mesaje va apărea mesajul SMART KEY Casare baterie: bateriile conţin
BATTERY LOW (baterie cheie inteligentă substanţe nocive și trebuie casate
descărcată). corespunzător. Pentru casare,
solicitaţi ajutorul unui retailer/
service autorizat Land Rover
și/sau autorităţilor locale.

Pentru înlocuirea bateriei:


1. Demontaţi capacul, prin culisare în
direcţiile indicate de săgeţi.
2. Utilizaţi lama cheii de urgenţă pentru a
separa corpul cheii inteligente.
3. Montaţi o baterie nouă de tip CR2032
(disponibilă la un retailer/service autorizat
Land Rover), cu borna pozitivă (+) în sus.
Notă: evitaţi să atingeţi bateria nouă.
Umezeala/grăsimea de pe degete pot reduce
durata de exploatare a bateriei și coroda
contactele.
Notă: dacă avertizarea baterie descărcată nu
dispare, acest lucru indică faptul că bateria nu
este nouă și neutilizată.

11
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Părăsirea vehiculului

BLOCARE SIMPLĂ Acest lucru asigură o securitate suplimentară


Părăsirea vehiculului

Apăsaţi scurt butonul de blocare de pe cheia în cazul în care vehiculul este lăsat
inteligentă, pentru a bloca simplu vehiculul și a nesupravegheat. Vehiculul nu se poate
activa alarma de perimetru. Luminile de avarie deschide prin spargerea unui geam și
vor clipi o dată pentru confirmare. acţionarea încuietorilor din interior. În plus,
blocarea dublă activează și sistemul de alarmă
Blocarea simplă asigură vehiculul și previne integrală. Consultaţi 12, ALARMĂ INTEGRALĂ.
deschiderea ușilor din exterior. Ușile pot fi
deblocate și deschise în continuare din Notă: în această stare, un geam sau trapa de
habitaclu. În această stare este activată numai plafon deschisă poate provoca activarea
alarma de perimetru. Consultaţi 12, ALARMĂ alarmei, din cauza mișcării generate de curenţii
DE PERIMETRU. de aer. Din acest motiv, înainte de a activa
blocarea dublă, asiguraţi-vă că toate geamurile
Notă: această setare trebuie utilizată în situaţii și trapa de plafon sunt complet închise.
precum deplasarea cu un feribot, dacă în
habitaclu sunt lăsate animale de companie sau
dacă trebuie lăsat un geam deschis.
ALARMĂ DE PERIMETRU
Sistemul de alarmă cu senzori de perimetru se
Notă: blocaţi întotdeauna vehiculul dacă acesta
activează dacă vehiculul este blocat simplu.
este lăsat nesupravegheat. Dacă este posibil,
Consultaţi 12, BLOCARE SIMPLĂ. După
blocaţi întotdeauna vehiculul la nivelul maxim
activare, sistemul de alarmă se activează dacă:
disponibil de securitate.
• Se deschide capota motorului, hayonul sau
o ușă.
BLOCARE DUBLĂ
• Se apasă butonul de PORNIRE/OPRIRE
Nu utilizaţi niciodată blocarea dublă motor, fără să fie prezentă o cheie
dacă în habitaclu sunt persoane sau inteligentă validă.
animale de companie. În situaţii de
urgenţă, nu vor putea să părăsească Dacă vehiculul este echipat cu sirenă cu baterie
habitaclul, iar serviciile de urgenţă nu separată, sirena se activează dacă se
le vor putea elibera rapid. deconectează bateria sau dacă se încearcă
deconectarea sirenei.
Apăsaţi butonul de blocare de pe cheia
inteligentă de două ori în 3 secunde, pentru a
bloca dublu vehiculul și a activa sistemul de
ALARMĂ INTEGRALĂ
alarmă integrală. Luminile de avarie vor clipi de Sistemul de alarmă integrală se activează dacă
două ori pentru confirmare și se va auzi tonul vehiculul este blocat dublu. Consultaţi 12,
specific blocării duble. BLOCARE DUBLĂ. După activare, sistemul de
alarmă se activează dacă:
Blocarea dublă securizează vehiculul și previne
deschiderea ușilor din interior sau exterior. • Se deschide capota motorului, hayonul sau
Dacă este utilizată blocarea dublă, ușile nu se o ușă.
pot debloca sau deschide din habitaclu. • Se detectează mișcare în habitaclu.
• Se ridică sau se coboară vehiculul.
Dacă vehiculul este echipat cu sirenă cu baterie
separată, sistemul de alarmă se declanșează și dacă:
• Se deconectează bateria vehiculului.
• Se încearcă deconectarea bateriei de
rezervă a sirenei.
12
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Părăsirea vehiculului

PROTECŢIE HABITACLU dată numai senzorul de blocare fără cheie


Funcţia de protecţie habitaclu a sistemului de alarmă (1), fără a prinde mânerul ușii.
integrală poate fi dezactivată temporar din meniul Notă: nu puneţi degetele în jurul părţii din
Vehicle Set-Up (configurare vehicul). Consultaţi spate a mânerului, în timp ce atingeţi
46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD. senzorul. În caz contrar, vehiculul nu se va
Notă: după dezactivare, această setare se bloca.
reactivează la următoarea blocare dublă a • Luminile de avarie vor clipi o dată pentru a
vehiculului cu ajutorul cheii inteligente. confirma blocarea, iar oglinzile rabatabile
electric se vor rabata (dacă funcţia este
BLOCARE FĂRĂ CHEIE activată).
• Pentru a bloca dublu vehiculul, atingeţi de
Nu utilizaţi niciodată blocarea dublă
două ori în 3 secunde numai senzorul de
dacă în habitaclu sunt persoane sau
blocare fără cheie (1).
animale de companie. În situaţii de
urgenţă, nu vor putea să părăsească Notă: nu puneţi degetele în jurul părţii din
habitaclul, iar serviciile de urgenţă nu spate a mânerului, în timp ce atingeţi
le vor putea elibera rapid. senzorul. În caz contrar, vehiculul nu se va
bloca.
Vehiculul nu se va bloca automat.
• Luminile de avarie vor clipi de două ori și
Dacă cheia inteligentă este amplasată se va auzi sunetul de confirmare a blocării.
într-un recipient metalic sau dacă este
ecranată de un dispozitiv cu ecran LCD Notă: dacă vehiculul se blochează fără cheie și
cu iluminare de fundal, cum ar fi un una sau mai multe uși, hayonul sau capota
smartphone, un laptop (inclusiv atunci motorului nu este bine închisă sau dacă este
când este într-o geantă de laptop), o cuplat contactul, vehiculul NU se va bloca. NU
consolă de jocuri etc., este posibil ca se va auzi un avertizor sonor privind blocarea
aceasta să nu fie detectată. nereușită. Luminile de avarie NU vor clipi, iar
oglinzile exterioare NU se vor rabata (dacă
Notă: monezile aflate în același buzunar cu funcţia este activată). Verificaţi ca toate ușile,
cheia inteligentă pot afecta detectarea acesteia. capota motorului și hayonul să fie închise
corespunzător. Asiguraţi-vă că este decuplat
contactul și blocaţi din nou vehiculul. Dacă
blocarea nereușită persistă, consultaţi un
retailer/service autorizat.

ÎNCHIDERE GLOBALĂ
Înainte de a utiliza închiderea
globală, asiguraţi-vă că în raza de
acţiune a oricărei deschideri nu se
află persoane, animale de companie
Notă: blocarea fără cheie se va activa doar dacă sau obstrucţii. Deși există mecanisme
cheia inteligentă este detectată în exteriorul de protecţie pentru prevenirea
vehiculului. Dacă nu este prezentă o cheie rănirilor grave, există totuși riscul de
inteligentă, nu va surveni blocarea. rănire.
• Pentru a bloca simplu vehiculul, atingeţi o

13
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Părăsirea vehiculului

Ţineţi apăsat 3 secunde butonul de blocare de ÎNCUIETORI ȘI MANETE DE


pe cheia inteligentă. Vehiculul se va bloca DEBLOCARE UȘI
simplu, iar alarma de perimetru se va arma
imediat. După 3 secunde se vor închide toate Dacă este deschisă o ușă,
geamurile deschise și trapa de plafon. Apăsaţi încuietoarea este vizibilă. Dacă
butonul de blocare de două ori în 3 secunde, vehiculul este echipat cu funcţie de
pentru a bloca dublu vehiculul. închidere ușoară, nu încercaţi să
acţionaţi manual încuietoarea,
Această funcţie poate fi activată/dezactivată din deoarece ar putea să declanșeze și
meniul Vehicle Set-Up (configurare vehicul). închiderea ușoară automată și să
Consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE prindă obiecte sau părţi ale corpului.
BORD.
În prezenţa unei chei inteligente, ţineţi apăsat
senzorul de blocare fără cheie (dacă există în
dotare) de pe mânerul exterior al oricărei uși.
Vehiculul se va bloca simplu, iar alarma de
perimetru se va arma imediat. După
aproximativ 3 secunde vor începe să se închidă
toate geamurile deschise și trapa de plafon.
Ţineţi apăsat senzorul de blocare fără cheie
până când toate geamurile deschise și trapa de
plafon se închid complet. Eliberarea senzorului
de blocare fără cheie va întrerupe închiderea
geamurilor și trapei de plafon.
1. Blocare:
Când toate geamurile și trapa de plafon sunt
închise, eliberaţi și apoi apăsaţi senzorul de • Cu toate ușile închise, apăsaţi orice
blocare fără cheie, pentru a confirma blocarea buton de blocare, pentru a bloca toate
simplă a vehiculului. Alternativ, apăsaţi butonul ușile.
de blocare fără cheie de două ori în 3 secunde, 2. Deblocare:
pentru a bloca dublu vehiculul. • Apăsaţi orice buton de deblocare,
Această funcţie poate fi activată/dezactivată din pentru a debloca toate ușile. Alternativ,
meniul Vehicle Set-Up (configurare vehicul). trageţi o dată maneta de deblocare a
Consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE oricărei uși faţă (3) pentru a debloca
BORD. toate ușile.
• Trageţi o dată maneta de deblocare a
oricărei uși spate (3) pentru a debloca
ușa spate respectivă.
Notă: dacă vehiculul este blocat cu ajutorul
cheii inteligente, toate butoanele de
deblocare sunt inactive.
3. Manetă de deblocare ușă: trageţi pentru a
debloca și deschide ușa (ușile). Dacă ușa
este blocată, tragerea o dată a manetei
oricărei uși faţă va debloca toate ușile.

14
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Părăsirea vehiculului

Tragerea o dată a manetei oricărei uși spate OPRIRE motor. Consultaţi 107, PORNIRE DE
va debloca ușa respectivă. SIGURANŢĂ FĂRĂ CHEIE.
Notă: funcţia de securitate pentru copiii de
pe scaunele din spate dezactivează BLOCARE DE URGENŢĂ
butoanele de blocare (1) și deblocare (2) a
ușilor spate și manetele de deblocare a
ușilor (3). 33, SISTEME DE BLOCARE
PENTRU SIGURANŢA COPIILOR

BLOCARE NEREUȘITĂ
Dacă încercaţi să blocaţi vehiculul cu ajutorul
cheii inteligente, în cazul în care nu este
prezentă o cheie validă și una sau mai multe
uși, hayonul sau capota motorului nu este bine
închisă sau dacă este cuplat contactul,
vehiculul NU se va bloca și se va auzi de 2 ori
un avertizor sonor. Asiguraţi-vă că este
decuplat contactul și blocaţi din nou vehiculul.
Vehiculul nu se va bloca complet dacă nu sunt
închise bine toate ușile, capota motorului și
hayonul. Dacă bateria este descărcată sau sistemul de
De asemenea, se va auzi un avertizor sonor de blocare fără cheie este defect, fiecare ușă
blocare incorectă, dacă sistemul detectează o trebuie blocată manual.
eroare de blocare sau încuiere. Dacă blocarea Notă: nu lăsaţi lama cheii de urgenţă în vehicul
nereușită persistă, consultaţi retailerul/ în timpul procedurii de blocare de urgenţă.
service-ul autorizat. 1. Deschideţi ușa și localizaţi capacul de
Notă: acţionarea mânerelor interioare și accesare a încuietorii de urgenţă. Utilizaţi
exterioare ale ușilor în timp ce încercaţi să lama cheii de urgenţă (consultaţi 4,
deblocaţi, blocaţi sau modificaţi starea DEBLOCARE VEHICUL) și răsuciţi capacul
încuietorilor pentru siguranţa copiilor ale pentru a-l desprinde de ușă.
vehiculului (inclusiv blocarea la pornirea de pe Îndepărtaţi capacul și păstraţi-l într-un loc
loc) poate provoca ignorarea de către sistemul sigur.
de securitate a operaţiilor de blocare, deblocare
sau acţionare a încuietorilor pentru siguranţa 2. Introduceţi bine lama cheii de urgenţă în
copiilor. încuietoarea de urgenţă.
Lama cheii de urgenţă poate fi scoasă.
DEZACTIVAREA ALARMEI DUPĂ 3. Montaţi capacul de acces la încuietoarea de
DECLANȘARE urgenţă și rotiţi-l în sens orar pentru a-l fixa
Daca s-a declanșat alarma, aceasta poate fi bine.
dezactivată prin apăsarea butonului de 4. Închideţi ușa și asiguraţi-vă că este
deblocare de pe cheia inteligentă sau blocată.
amplasarea cheii inteligente pe coloana de Repetaţi procedura pentru toate celelalte
direcţie și apăsarea butonului de PORNIRE/ uși deblocate.

15
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune fa ă

SCAUNE REGLABILE ELECTRIC


Scaune faţă

Nu reglaţi scaunul în timp ce vehiculul 4. Unghi parte superioară spătar scaun.


se deplasează. În caz contrar, este 5. Unghi spătar complet scaun.
posibil să survină pierderea
6. Înălţime tetieră.
controlului asupra vehiculului și
rănirea persoanelor. 7. Înălţime scaun.
Notă: această imagine cuprinde toate 8. Reglare înainte și înapoi.
comenzile scaunelor reglabile electric. Aceste 9. Înclinare șezut scaun.
comenzi nu sunt valabile pentru toate scaunele. De asemenea, scaunele faţă pot dispune de:
1. Lungime șezut scaun. • Control încălzire/climatizare: consultaţi 80,
2. Umflare/dezumflare suport lateral. SCAUNE CLIMATIZATE.
3. Suport lombar.

16
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune fa ă

• Masaj scaun: consultaţi 81, MASAJ Nu reglaţi scaunul în timp ce vehiculul


SCAUN. se deplasează.
Scaunul, tetiera, centura de siguranţă și
CURSĂ RESTRICŢIONATĂ SCAUN airbag-urile contribuie împreună la protecţia
FAŢĂ utilizatorului. Utilizarea corespunzătoare a
Dacă deplasarea scaunului se oprește acestor componente vă oferă o protecţie
brusc în timpul reglării, verificaţi îmbunătăţită; în acest scop, trebuie să
existenţa obstrucţiilor și îndepărtaţi-le. respectaţi întotdeauna următoarele
recomandări:
După îndepărtarea tuturor obstrucţiilor,
mecanismul de reglare a scaunelor poate fi 1. Staţi în poziţie verticală, cu baza coloanei
resetat astfel: vertebrale cât mai în spate posibil. Pentru a
benefica de protecţia optimă oferită de
Acţionaţi din nou butonul pentru a continua centura de siguranţă în caz de accident, nu
reglarea întreruptă. După ce scaunul începe din înclinaţi prea tare scaunul.
nou să se miște, ţineţi butonul apăsat până
când scaunul ajunge la capătul cursei, în 2. Nu deplasaţi scaunul șoferului prea
direcţia respectivă de deplasare. Reglarea aproape de volan. În mod ideal, se
scaunului poate fi efectuată în mod normal. recomandă păstrarea unei distanţe minime
de 254 mm (10 in.) între pieptul șoferului și
Notă: dacă nu se observă obstrucţii, însă capacul airbag-ului frontal șofer. Ţineţi
reglarea normală nu poate fi efectuată deoarece volanul în poziţia corespunzătoare, cu
scaunul se blochează, contactaţi retailerul/ braţele ușor îndoite.
service-ul autorizat Land Rover.
3. Reglaţi tetiera astfel încât partea superioară
a acesteia să fie deasupra liniei centrale a
POZIŢIA CORECTĂ PE SCAUN capului.
4. Amplasaţi centura de siguranţă la
jumătatea distanţei dintre gât și umăr.
Fixaţi chinga strâns peste șolduri, nu peste
abdomen.
Asiguraţi-vă că poziţia de condus este
confortabilă și că vă permite să păstraţi un
control deplin asupra vehiculului.

Șoferul și pasagerul din faţă nu


trebuie să călătorească cu scaunul
complet înclinat.

17
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune fa ă

COTIERĂ RABATABILĂ

1. Apăsaţi butonul de memorie (M) pentru a


activa funcţia de memorare.
2. Apăsaţi în 5 secunde unul dintre butoanele
Utilizaţi roata de reglare (1) pentru a seta de presetare, pentru a salva setările
înălţimea dorită. Cotiera rabatabilă poate fi curente. În centrul de mesaje se afișează
depozitată în poziţie verticală. MEMORY (1, 2 or 3) SETTINGS SAVED
(setări (1, 2 sau 3) salvate în memorie) și
se va auzi un avertizor sonor, care
MEMORARE POZIŢIE SCAUN
confirmă salvarea setărilor.
După ce reglaţi scaunul șoferului, coloana de
Notă: o poziţie a scaunului va fi salvată
direcţie (consultaţi 26, REGLARE VOLAN) și
numai în perioada de activare de 5
oglinzile exterioare (consultaţi 63, OGLINZI
secunde.
EXTERIOARE), toate reglabile electric, setările
pot fi salvate în vederea utilizării ulterioare. Notă: la salvarea unei poziţii noi, orice
setări existente vor fi suprascrise.
Poziţia scaunului pasagerului poate fi, de
asemenea, schimbată, conform aceleiași 3. Pentru setarea unei poziţii salvate, apăsaţi
proceduri valabile pentru scaunul șoferului. butonul de presetare respectiv. În centrul
Apăsaţi butonul de memorie (M) pentru a salva de mesaje se afișează MEMORY (1, 2 OR
setările curente ale scaunului. 3) RECALLED (revenire la setări memorie
(1, 2 sau 3)).
Notă: funcţia de memorare a poziţiei scaunelor
nu presupune apariţia vreunui mesaj în centrul
de mesaje.

18
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune spate

SCAUNE REGLABILE MANUAL


Scaune spate

Reglare înainte și înapoi.


Pentru reglarea unghiului spătarului:
1. Ţineţi ridicată maneta de reglare. POZIŢIE SCAUN PASAGER
2. Reglaţi spătarul la unghiul dorit.
3. Eliberaţi maneta de reglare.

Utilizaţi butonul respectiv pentru reglare înainte


sau înapoi.

19
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune spate

Poziţia scaunului pasagerului din faţă poate fi Asiguraţi-vă că tetierele sunt ridicate
reglată astfel încât să ofere mai mult spaţiu în poziţia corectă înainte ca scaunele
pasagerilor din spate. să fie utilizate de către un pasager.
Notă: dacă este fixată centura de siguranţă a Ridicaţi maneta de deblocare. Spătarul se
pasagerului faţă, funcţia de îndepărtare a rabatează peste șezutul scaunului. Ridicaţi
scaunului faţă este dezactivată. spătarul în poziţie verticală și asiguraţi-vă că
acesta este bine fixat.
RABATARE ȘI RIDICARE SCAUNE Scaunele spate rabatabile fracţionat pot fi
SPATE rabatate complet, pentru a permite transportul
obiectelor voluminoase, sau parţial, pentru a
permite transportul obiectelor voluminoase,
dar și al pasagerilor.

ACCES LA SCAUNELE DIN SPATE

Asiguraţi-vă întotdeauna că obiectele


transportate în vehicul sunt fixate
corespunzător.
Nu permiteţi niciodată pasagerilor să
călătorească în portbagaj.
Asiguraţi-vă că mecanismul de Pentru a accesa rândul 3 de scaune:
blocare este cuplat complet atunci 1. Trageţi spre înainte de maneta spătarului.
când spătarul este ridicat.
2. Rabataţi spătarul.
Când ridicaţi scaunele din spate,
3. Culisaţi scaunul spre înainte.
asiguraţi-vă că centurile de siguranţă
sunt poziţionate corespunzător în
ghidaje și că nu sunt prinse prin
spatele scaunelor.

20
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune spate

Pentru a aduce din nou scaunul în poziţie


verticală, culisaţi-l spre înapoi și ridicaţi
spătarul, până când mecanismul de blocare se
fixează cu un clic pe poziţie.
Asiguraţi-vă că mecanismul de
blocare este cuplat complet atunci
când spătarul este ridicat.
Când ridicaţi scaunele din spate,
asiguraţi-vă că centurile de siguranţă
sunt poziţionate corespunzător în
ghidaje și că nu sunt prinse prin
spatele scaunelor.
Asiguraţi-vă că tetierele sunt ridicate
în poziţia corectă înainte ca scaunele
să fie utilizate de către un pasager.

21
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune spate

RABATARE ȘI RIDICARE AL TREILEA RÂND DE SCAUNE

Pentru a evita rănirea, copertina Când ridicaţi scaunele din spate,


portbagajului trebuie îndepărtată asiguraţi-vă că centurile de siguranţă
atunci când se utilizează al treilea sunt poziţionate corespunzător în
rând de scaune. ghidaje și că nu sunt prinse prin
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele spatele scaunelor.
atunci când ridicaţi și coborâţi al
treilea rând de scaune.

22
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Scaune spate

Atunci când rabataţi scaunul, CURSĂ RESTRICŢIONATĂ SCAUN


asiguraţi-vă că nu au rămas obiecte SPATE
sub al treilea rând de scaune sau pe
podea, deoarece acest lucru poate Dacă scaunul reglabil electric se
provoca deteriorarea obiectului sau a oprește brusc din mișcare în timpul
scaunului. rabatării sau ridicării, verificaţi și
îndepărtaţi eventualele obstacole.
Asiguraţi-vă întotdeauna că obiectele
transportate în vehicul sunt fixate După îndepărtarea obstacolelor, continuaţi
corespunzător. reglarea scaunului, prin acţionarea butonului
corespunzător de rabatare/ridicare.
Nu permiteţi niciodată pasagerilor să
călătorească în portbagaj. Notă: dacă nu se observă obstacole, însă
reglarea normală nu poate fi efectuată,
Scaunele de pe al treilea rând pot fi rabatate sau contactaţi retailerul/service-ul autorizat.
ridicate individual de la butoanele din spatele
celui de al doilea rând de scaune sau din partea
laterală a portbagajului.
Notă: Înainte de rabatarea sau ridicarea
scaunelor de pe al treilea rând, copertina
portbagajului trebuie îndepărtată. Aceasta
poate fi depozitată în portbagaj.
1. Rabatare: apăsaţi butonul o dată pentru a
rabata complet tetiera. Apăsaţi butonul
încă o dată și tetiera se va rabata.
2. Ridicare: apăsaţi pentru a ridica spătarul
în poziţie verticală.
3. Ridicaţi manual tetiera până se fixează pe
poziţie.
Notă: dacă scaunele reglabile electric sunt
rabatate/ridicate complet de mai mult de 3 ori
într-un interval scurt de timp, sistemul se va
dezactiva pentru 2 minute.
Tetiera trebuie să fie întotdeauna
ridicată la utilizarea scaunelor din al
treilea rând.
Asiguraţi-vă că mecanismul de
blocare este cuplat complet atunci
când tetiera este ridicată.
Tetiera trebuie să fie întotdeauna
rabatată înainte de a rabata spătarul.

23
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tetiere

TETIERE TETIERE REGLABILE MANUAL


Tetiere

Reglaţi astfel încât partea superioară


a tetierei să fie deasupra liniei
centrale a capului. Reglarea incorectă
crește riscul de deces sau rănire
gravă, în caz de accident.
Nu conduceţi și nu transportaţi
pasageri, dacă scaunele ocupate nu
dispun de tetiere. O tetieră reglată
incorect crește riscul de rănire la
nivelul gâtului, în caz de accident.
Nu reglaţi niciodată tetierele în timp
ce vehiculul se deplasează.
Depozitaţi întotdeauna în siguranţă o
tetieră demontată.
Notă: tetierele spate ale modelelor SVR nu sunt
reglabile. 1. Pentru ridicare, trageţi tetiera în sus. Se va
auzi un clic și aceasta va rămâne fixată în
poziţie.
TETIERE REGLABILE ELECTRIC
2. Pentru coborâre, apăsaţi butonul de
blocare și apăsaţi tetiera.

1. Pentru ridicare, trageţi tetiera în sus. Se va


auzi un clic și aceasta va rămâne fixată în
1. Pentru a regla înălţimea tetierei. Consultaţi poziţie.
16, SCAUNE REGLABILE ELECTRIC. 2. Pentru coborâre, apăsaţi butonul de
Notă: tetierele reglabile electric nu pot fi blocare și apăsaţi tetiera.
scoase.
DEMONTARE TETIERE
Depozitaţi întotdeauna în siguranţă o
tetieră demontată.

24
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tetiere

Nu conduceţi și nu transportaţi
pasageri, dacă scaunele ocupate nu
dispun de tetiere. O tetieră reglată
incorect crește riscul de deces sau
rănire gravă, în caz de accident sau de
oprire bruscă.
Dacă este cazul, tetierele reglabile manual pot fi
demontate (de ex., pentru a monta scaune
pentru copii, de dimensiuni mai mari).
1. Ridicaţi complet tetiera și apăsaţi butonul
de blocare.
2. Scoateţi tetiera de pe spătar.
Asiguraţi-vă că tetiera este montată înainte ca
scaunul să fie utilizat de către un pasager.
1. Asiguraţi-vă că tetiera este orientată în
direcţia corectă.
2. Introduceţi tijele tetierei în orificiile
spătarului.
3. Apăsaţi tetiera până se aude cel puţin
primul clic.
Notă: pentru detalii despre montarea corectă a
scaunului pentru copii, consultaţi 35, SCAUNE
PENTRU COPII RECOMANDATE.

25
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Volan

REGLARE VOLAN MOD INTRARE ȘI IEȘIRE


Volan

Cu butonul de reglare a coloanei de direcţie (2)


în poziţia AUTO, coloana de direcţie și scaunul
șoferului se deplasează pentru a asigura o
intrare și o ieșire mai ușoare în/din vehicul.
La deschiderea ușii șoferului, coloana de
direcţie se ridică la maxim, iar scaunul
șoferului coboară complet, pentru a asista
ieșirea din vehicul. Dacă ușa șoferului este
închisă și contactul este cuplat, scaunul
șoferului și coloana de direcţie revin în poziţia
anterioară.
Notă: dacă scaunul șoferului sau coloana de
direcţie sunt reglate în timpul intrării sau al
ieșirii, deplasarea automată se întrerupe.
Pentru a preveni deplasarea automată a
scaunului șoferului și a coloanei de direcţie,
rotiţi butonul în sens orar, în poziţia de reglare
manuală.
Notă: dacă butonul de reglare a coloanei de
direcţie nu este în poziţia AUTO atunci când
scaunul șoferului și coloana de direcţie sunt în
Nu reglaţi niciodată coloana de poziţia de ieșire, scaunul șoferului și coloana
direcţie în timpul deplasării. de direcţie revin în poziţiile anterioare, atunci
1. Reglare manuală: deplasaţi maneta de când se închide ușa șoferului și se cuplează
blocare (amplasată sub coloana de contactul.
direcţie) în jos pentru deblocare. Deplasaţi
coloana de direcţie în sus, în jos, înainte și VOLAN ÎNCĂLZIT
înapoi în poziţia dorită.
Deplasaţi complet maneta în sus, pentru a
bloca volanul.
2. Reglarea electrică: deplasaţi butonul în
sus sau în jos pentru a regla înclinarea/
înălţimea.
Deplasaţi butonul înainte sau înapoi pentru
a regla profunzimea.
Rotiţi butonul în poziţia Auto sau manual.

26
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Volan

Apăsaţi butonul pentru a activa/dezactiva


funcţia de încălzire a volanului. Dacă funcţia de
încălzire este activată, se aprinde un indicator
portocaliu.

SERVODIRECŢIE
O defecţiune a sistemului de servodirecţie este
indicată de un mesaj în centrul de mesaje și de
o lampă de avertizare de culoare portocalie
(consultaţi 50, MESAJ GENERAL DE
AVERTIZARE/ INFORMARE (PORTOCALIU)).
Este posibil ca asistarea direcţiei să se reducă,
pentru a proteja sistemul. Este posibil ca
defecţiunea să fie provocată de supraîncălzire,
ca urmare a manevrelor multiple efectuate sau
a temperaturii exterioare ridicate.
După ce sistemul se răcește, asistenţa furnizată
trebuie să revină la normal. Dacă asistenţa
furnizată nu revine la normal, consultaţi un
retailer/service autorizat Land Rover.

27
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Centuri de siguran ă

UTILIZARE CENTURI DE SIGURANŢĂ Utilizarea dispozitivelor sau


Centuri de siguranţă

clemelor care permit slăbirea


centurii de siguranţă nu este
recomandată.
Utilizatorul nu trebuie să
efectueze niciun fel de modificări
sau adăugiri care să împiedice
strângerea centurilor de siguranţă
sau reglarea în vederea strângerii
acestora.
2. Fixarea unei centuri de siguranţă: trageţi
ușor centura și asiguraţi-vă că înălţimea
centurii, scaunul și poziţia dvs. sunt
corecte.
Centurile de siguranţă sunt
proiectate să fie purtate peste
structura osoasă a corpului, adică
peste partea de jos a corpului sau
peste pelvis, piept și umeri, după
caz; trebuie evitată purtarea părţii
diagonale a centurii peste zona
abdominală.
Pentru a asigura protecţia pentru
1. Reglare pe înălţime centură de siguranţă: care au fost proiectate, centurile
apăsaţi pentru a elibera prinderea. trebuie purtate cât mai strâns
Cu piedica de blocare apăsată, deplasaţi posibil, fără a neglija confortul. O
prin culisare mecanismul în sus sau în jos, centură slăbită va reduce
la înălţimea corespunzătoare. Asiguraţi-vă semnificativ protecţia oferită
că piedica de blocare s-a cuplat. pasagerului.
Centura de siguranţă este poziţionată Centurile de siguranţă nu trebuie
corespunzător dacă trece peste claviculă, purtate cu chingile răsucite.
la jumătatea distanţei dintre gât și capătul Fiecare centură trebuie utilizată
umărului. numai de un pasager. Protejarea
Dacă este posibil, pasagerii de pe scaunele cu centura de siguranţă a unui
din spate trebuie să-și adapteze poziţia pe copil ţinut în braţe este
scaun, pentru a permite centurii de periculoasă.
siguranţă să treacă peste umăr, fără a Pasagerii scaunelor din faţă nu
apăsa pe gât. trebuie să încline prea mult
Înainte de a porni la drum, spătarul scaunului. În caz contrar,
asiguraţi-vă că înălţimea este protecţia oferită de centura de
ajustată corespunzător și că siguranţă va fi mai redusă.
mecanismul este blocat pe
poziţie.

28
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Centuri de siguran ă

Nu amplasaţi niciodată vreun Centuri de siguranţă pentru al treilea rând de


obiect între dvs. și centura de scaune
siguranţă, în încercarea de a
atenua impactul în cazul unui
accident. Acest lucru poate fi
periculos și reduce eficienţa
centurii de siguranţă în prevenirea
rănirilor.
3. Fixarea centurii de siguranţă: cu centura
de siguranţă poziţionată corespunzător,
introduceţi clema metalică în catarama cea
mai apropiată. Apăsaţi până se aude un
clic.
Pentru a elibera centura de siguranţă,
apăsaţi butonul roșu.
Notă: la eliberarea centurii de siguranţă se
recomandă să ţineţi de aceasta, înainte de
a apăsa butonul de deblocare. Acest lucru
previne retractarea prea rapidă a centurii.
4. Utilizarea centurii de siguranţă pe durata
sarcinii: poziţionaţi partea transversală a
centurii peste șolduri, sub abdomen.
Amplasaţi partea diagonală a centurii de
siguranţă printre sâni și prin partea laterală
a abdomenului, după cum se vede în
imagine. Asiguraţi-vă că centura nu este
slăbită sau răsucită. Pentru a vă asigura că centurile de
siguranţă ale celui de-al treilea rând
Amplasaţi centura de siguranţă de scaune sunt utilizate
corespunzător, pentru a asigura corespunzător, consultaţi avertizările
siguranţa mamei și a fătului. Nu referitoare la centurile de siguranţă
purtaţi niciodată numai partea faţă și spate, prezentate anterior în
transversală a centurii și nu vă cadrul acestei secţiuni a manualului
așezaţi niciodată pe partea de utilizare.
transversală, utilizând numai
partea diagonală. Ambele acţiuni Fiecare centură de siguranţă a celui de-al treilea
sunt extrem de periculoase și pot rând de scaune dispune de 2 cleme metalice și 2
crește riscul de rănire gravă, în catarame. Pentru a fixa corespunzător o centură
caz de accident sau în timpul de siguranţă pentru al treilea rând de scaune:
frânării de urgenţă. 1. Trageţi ușor centura de siguranţă și
conectaţi clema mai mică în catarama
exterioară. Catarama exterioară dispune de
un buton negru. Apăsaţi clema în
cataramă, până se aude un clic. Trageţi în
sus de centură pentru a confirma blocarea

29
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Centuri de siguran ă

corespunzătoare în cataramă. Dacă se uzează, se contaminează sau


Pentru a elibera centura de siguranţă, se deteriorează, centura trebuie
apăsaţi butonul negru. înlocuită.
Dacă centura de siguranţă este Este esenţial să înlocuiţi întregul
răsucită cu 180°, clema nu se ansamblu, dacă a fost utilizat în
fixează în cataramă. Îndreptaţi timpul unui accident grav, chiar dacă
centura, înainte de a continua. deteriorarea acestuia nu este vizibilă.
2. Conectaţi clema mai mare în catarama Dacă se observă semne de
interioară. Catarama interioară dispune de deteriorare, uzură, tăieturi, defecte
un buton roșu. Apăsaţi clema în cataramă, sau funcţionare necorespunzătoare a
până se aude un clic. centurilor de siguranţă, vehiculul
trebuie dus la un retailer/service
Pentru a elibera centura de siguranţă,
autorizat Land Rover, în vederea
apăsaţi butonul roșu.
reparării imediate. Nu utilizaţi
Dacă nu sunt utilizate, centurile de siguranţă vehiculul dacă centurile de siguranţă
pentru al treilea rând de scaune pot fi nu pot fi utilizate în mod
depozitate. Dacă sunt scoase din catarame, corespunzător.
introduceţi clemele în fantele din partea din
Nu amplasaţi obiecte fragile sau
spate a portbagajului.
ascuţite între corpul dvs. și centura de
siguranţă.
Centurile de siguranţă trebuie purtate
de către toţi pasagerii vehiculului, pe
parcursul fiecărei călătorii, indiferent
cât de scurtă este aceasta.
Nu purtaţi niciodată numai partea
transversală sau diagonală a unei
centuri de siguranţă cu prindere în trei
puncte. Ambele acţiuni sunt extrem de
periculoase și pot crește riscul de
rănire.
La utilizarea centurilor de siguranţă
pentru a fixa obiecte, asiguraţi-vă că
1. Clemă mică. centurile nu se deteriorează și că nu
2. Clemă mare. vin în contact cu margini ascuţite.

SIGURANŢA ASIGURATĂ DE VERIFICĂRI CENTURI DE SIGURANŢĂ


CENTURILE DE SIGURANŢĂ Notă: dacă vehiculul este parcat în pantă, este
posibil ca mecanismul centurii de siguranţă să
Aveţi grijă să evitaţi contaminarea
se blocheze. Aceasta nu este o defecţiune, iar
centurilor cu produse pentru lustruit,
centura trebuie trasă ușor din prinderea
uleiuri și substanţe chimice, dar mai
superioară.
ales cu acid pentru baterie. Curăţarea
trebuie efectuată în siguranţă Centurile de siguranţă trebuie verificate
utilizând apă și săpun moale. periodic, pentru a vedea dacă prezintă urme de

30
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Centuri de siguran ă

destrămare, tăieturi, uzură a chingii; de ATENŢIONARE CENTURĂ DE


asemenea, trebuie verificată starea și SIGURANŢĂ
securitatea mecanismului, cataramelor,
Atenţionarea centură de siguranţă se
dispozitivelor de reglare și punctelor de fixare.
declanșează dacă vehiculul se deplasează și
• După fixarea centurii de siguranţă, trageţi scurt șoferul nu poartă centura de siguranţă. În
în sus de chinga din apropierea cataramei. funcţie de piaţă, se aprinde indicatorul de
Catarama trebuie să rămână blocată. avertizare din cadrul instrumentelor de bord și
• După eliberare, permiteţi retragerea se aude un avertizor sonor (consultaţi 51,
completă a centurii de siguranţă. Verificaţi CENTURĂ DE SIGURANŢĂ (ROȘU)).
ca aceasta să se retragă lin, fără piedici. Avertizările vizuale și sonore aferente funcţiei
Permiteţi centurii să se retragă complet și de atenţionare centură de siguranţă diferă în
observaţi din nou dacă mișcarea este lină. funcţie de piaţă. Semnalele de avertizare pot
• Retrageţi parţial centura de siguranţă, apoi varia, de asemenea, dacă vehiculul este
ţineţi de clemă și trageţi scurt spre înainte. staţionar sau dacă viteza acestuia depășește o
Mecanismul trebuie să se blocheze și să anumită valoare. Pe unele pieţe, funcţia de
împiedice derularea. atenţionare centură de siguranţă este activată
Dacă oricare dintre centuri nu respectă aceste și pentru scaunul pasagerului faţă.
cerinţe, contactaţi imediat retailerul/service-ul Centrul de mesaje afișează și o atenţionare
autorizat. centură de siguranţă faţă și spate, care
avertizează șoferul dacă centura de siguranţă a
SISTEME DE PRETENSIONARE unui scaun ocupat nu este fixată sau dacă este
CENTURI DE SIGURANŢĂ eliberată în timpul deplasării.
Sistemele de pretensionare a centurilor de
siguranţă, disponibile pentru scaunele din faţă
și pentru locurile exterioare ale rândului 2 de
scaune, acţionează împreună cu sistemul
suplimentar de siguranţă (SRS) pentru a
asigura o protecţie suplimentară în cazul unui
impact frontal grav. Acestea strâng automat
centura de siguranţă, pentru a reduce
deplasarea spre înainte a ocupantului unui
• Fiecare poziţie pe scaun este reprezentată
scaun din faţă.
de pictograma unui pasager, cu o culoare
Sistemele de pretensionare a și un simbol care indică starea centurii de
centurilor de siguranţă se activează o siguranţă:
singură dată, iar apoi trebuie • Bifat - centura de siguranţă a poziţiei
înlocuite. În caz contrar, se reduce indicate este fixată.
eficienţa sistemului SRS privind
• Nebifat - centura de siguranţă a poziţiei
reducerea riscului de rănire gravă sau
indicate a fost eliberată, iar contactul
deces, în caz de accident.
este cuplat. Acest indicator se schimbă
După orice impact, centurile de în culoarea gri după 30 secunde.
siguranţă și sistemele de
• Gri - centura de siguranţă nu este
pretensionare trebuie verificate, iar
fixată.
dacă este cazul, înlocuite de un
retailer/service autorizat.
31
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Centuri de siguran ă

Notă: indicatoarele se afișează pentru 30 de


secunde la fiecare modificare a stării, de ex., se
eliberează sau se fixează o centură de siguranţă
sau se deschide și apoi se închide o ușă.
• În plus, se aude un avertizor sonor în
situaţiile următoare:
• Centura de siguranţă a unui scaun faţă
ocupat nu este fixată sau este eliberată
în timpul deplasării.
• Se eliberează o centură de siguranţă
spate.
Notă: obiectele amplasate pe scaunul
pasagerului faţă pot activa indicatorul și
avertizorul sonor de atenţionare centură de
siguranţă. Se recomandă ca toate obiectele
amplasate pe scaunul pasagerului faţă să fie
asigurate cu centura de siguranţă.

32
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran a copiilor

SISTEME DE BLOCARE PENTRU Până la vârsta de 2 ani, coloana


Siguranţa copiilor

SIGURANŢA COPIILOR vertebrală și gâtul copilului nu sunt


destul de dezvoltate pentru a evita
rănirea în cazul unui impact frontal.
Nu permiteţi unui copil să fie ţinut sau
transportat în braţe. Forţa unui impact
poate crește de până la treizeci de ori
masa corporală efectivă a acestuia,
făcând imposibilă păstrarea poziţiei
în braţe.
De obicei, copii trebuie să utilizeze o
Dacă scaunele din spate sunt ocupate de către pernă de înălţare corespunzătoare cu
copii, se recomandă ca mânerele interioare ale vârsta și talia acestora, care să permită
ușilor spate să fie dezactivate. fixarea corespunzătoare a centurilor de
Apăsaţi butonul pentru a activa sistemele de siguranţă, în vederea reducerii riscului
blocare pentru siguranţa copiilor și a dezactiva de rănire în caz de accident. În caz de
comenzile geamurilor din spate. La activare se accident, copiii pot fi în pericol dacă
aprinde indicatorul LED și se afișează un mesaj scaunele pentru copii nu sunt fixate
în centrul de mesaje. corespunzător în vehicul.
Pentru dezactivare, apăsaţi din nou butonul. LED-ul Nu utilizaţi un scaun pentru copii, cu
se stinge, iar în centrul de mesaje apare un mesaj. prindere peste spătarul scaunului.
Acest tip de scaun nu poate fi fixat
SCAUNE PENTRU COPII corespunzător și nu poate asigura
siguranţa copilului.
Pentru siguranţă optimă, copiii trebuie
să călătorească întotdeauna pe Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
scaunele din spate; nu se recomandă pentru copii orientat cu spatele la
niciodată ca un copil să călătorească pe sensul de deplasare, pe un scaun
scaunul pasagerului faţă. Cu toate protejat de un AIRBAG frontal ACTIV;
acestea, dacă trebuie neapărat ca un poate surveni DECESUL sau RĂNIREA
copil să călătorească în faţă (iar GRAVĂ a COPILULUI.
legislaţia naţională permite acest Centurile de siguranţă montate pe vehiculul dvs.
lucru), reglaţi complet în spate scaunul sunt proiectate pentru adulţi și copii mai mari.
vehiculului și așezaţi copilul într-un Pentru siguranţa acestora, este foarte important
scaun pentru copii aprobat, orientat cu ca toţi copiii mici și cei cu vârsta mai mică de 12
faţa la sensul de deplasare. Nu utilizaţi ani să fie protejaţi corect într-un scaun pentru
un scaun pentru copii orientat cu spatele copii adecvat vârstei și taliei acestora.
la sensul de deplasare - este posibil ca Aceste simboluri avertizează împotriva utilizării
un airbag declanșat să lovească scaunul unui scaun pentru copii orientat cu spatele la
și să provoace rănirea gravă. sensul de deplasare, pe scaunul pasagerului
Nu utilizaţi un scaun pentru copii faţă, dacă vehiculul dispune de un airbag
orientat cu faţa la sensul de deplasare frontal pasager, iar acesta este funcţional.
decât după ce copilul a depășit Pericol deosebit! Nu utilizaţi un scaun
greutatea minimă de 9 kg (20 lb) și pentru copii orientat cu spatele la
poate sta în poziţie verticală fără ajutor. sensul de deplasare, pe un scaun
33
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran a copiilor

protejat de airbag frontal! respectaţi următoarele indicaţii:


• Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile
producătorului scaunului pentru copii.
• Utilizaţi întotdeauna scaune pentru copii
adecvate și reglaţi centurile pentru fiecare
copil, la fiecare călătorie.
• Reglaţi chingile tuturor scaunelor pentru
copii, înainte de fiecare călătorie.
• Asiguraţi-vă că centura de siguranţă a
Acest simbol este amplasat pe planșa de bord, vehiculului este bine strânsă.
pe partea pasagerului. • Fixaţi întotdeauna prinderea superioară
când montaţi un scaun ISOFIX.
• Verificaţi întotdeauna securitatea scaunului
pentru copii.
• Nu îmbrăcaţi un copil în haine groase și nu
amplasaţi niciun obiect/nicio protecţie între
copil și scaun.
• Verificaţi periodic starea și montarea
scaunelor pentru copii. Dacă acestea nu
Acest simbol este fixat pe parasolarul pasagerului. sunt bine montate sau dacă sunt vizibile
urme de uzură/deteriorare, înlocuiţi imediat
Dacă trebuie neapărat ca un copil să
scaunul pentru copii.
călătorească pe scaunul pasagerului faţă (și
legislaţia naţională permite acest lucru), Land • Fiţi un bun exemplu - purtaţi întotdeauna
Rover recomandă efectuarea următoarelor centura de siguranţă.
pregătiri, înainte de montarea scaunului pentru • În cazul scaunelor pentru copii cu picior de
copii: susţinere, reglaţi piciorul astfel încât să se
• Dezactivaţi airbag-ul frontal pasager. sprijine bine pe podea.
• Reglaţi complet în spate scaunul • În cazul anumitor scaune pentru copii, este
pasagerului faţă. posibil să trebuiască demontată tetiera
pentru a asigura o fixare stabilă. Montaţi
• Reglaţi la minim suportul lombar.
întotdeauna la loc o tetieră demontată,
• Ridicaţi la maxim șezutul scaunului. Dacă după îndepărtarea scaunului pentru copii.
se poate regla înălţimea șezutului, reglaţi-l Consultaţi 24, DEMONTARE TETIERE.
în poziţia cea mai de jos.
AVERTISMENT: prinderile scaunului
• Reglaţi spătarul în poziţie verticală, pentru
pentru copii sunt proiectate să reziste
a fixa scaunul pentru copii.
numai la sarcinile dezvoltate prin
• Reglaţi prinderea superioară reglabilă a montarea corespunzătoare a acestuia.
centurii de siguranţă în poziţia cea mai de Nu trebuie utilizate în niciun caz
jos. pentru prinderea centurilor de
siguranţă pentru adulţi, a altor centuri
LISTĂ DE VERIFICARE SCAUN de fixare sau pentru prinderea altor
PENTRU COPII articole sau echipamente pe vehicul.
De fiecare dată când se află un copil la bord,

34
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran a copiilor

AMPLASARE SCAUN PENTRU COPII


Informaţiile din tabel erau corecte la copiilor dacă aceștia sunt asiguraţi
data bunului de tipar. Cu toate acestea, corespunzător într-un scaun pentru
disponibilitatea scaunelor pentru copii copii fixat pe scaunele din spate.
se poate modifica. Pentru ultimele Notă: vârstele sunt aproximative. Dacă nu
recomandări, consultaţi retailerul/ sunteţi sigur, luaţi în calcul greutatea, nu vârsta
service-ul autorizat. copilului, atunci când stabiliţi tipul
Notă: este posibil ca informaţiile din tabelul corespunzător de scaun pentru copii.
următor să nu fie valabile în toate ţările. Dacă Notă: legislaţia care reglementează cum și ce
nu sunteţi sigur cu privire la tipul și montarea poziţii trebuie să ocupe copiii în timpul
scaunelor pentru copii, solicitaţi ajutorul unui deplasării se modifică. Șoferul are
retailer/service autorizat. responsabilitatea de a respecta toate
Statisticile accidentelor indică faptul reglementările în vigoare.
că se asigură o siguranţă maximă

Grupă de 0 = până la 0+ = până la I = 9 - 18 kg (20 II = 15 - 25 kg III = 22 - 36 kg


masă. 10 kg (22 lb) 13 kg (29 lb) - 40 lb) între 9 (33 - 55 lb) (49 - 80 lb)
0-9 luni 0-18 luni luni și 4 ani între 4 și 9 ani între 8 și 12 ani
Loc
Pasager U U U U U
faţă*
Al doilea U U U U U
rând de
scaune
Al treilea X X X X X
rând de
scaune

Al treilea rând de scaune nu este SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE


potrivit pentru scaune pentru copii din
grupele de la 0 la III.
Talie/vârstă copil Scaun recomandat
• U = compatibil cu scaunele de tip universal
pentru copii, aprobate pentru această Grupele 0 și 0+ Britax/Römer Baby
grupă de masă. Safe Plus
• X = nu este admis niciun scaun pentru Grupa I Britax/Römer Duo
copii la această grupă de masă. Plus
* Asiguraţi-vă întotdeauna că airbag-ul frontal Grupa II și III Britax/Römer Kid
pasager a fost dezactivat, înainte de a utiliza un Plus
scaun pentru copii pe acest loc. Reglaţi spătarul
în poziţie verticală, pentru a fixa scaunul pentru
copii. Dacă tetiera a fost demontată, asiguraţi-vă
că aceasta este remontată, înainte ca scaunul să
fie utilizat de un pasager.
35
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran a copiilor

PUNCTE DE FIXARE ISOFIX

Ambele locuri exterioare de pe al doilea rând de Notă: asiguraţi-vă întotdeauna că, dacă există
scaune sunt echipate pentru a permite o prindere superioară, aceasta este montată și
montarea scaunelor ISOFIX. strânsă corespunzător.
Testaţi securitatea scaunului pentru copii.
Acest simbol apare pe o etichetă Pentru a face acest lucru, încercaţi să trageţi și
cusută pe scaune, pentru a indica să mișcaţi stânga-dreapta scaunul pentru copii.
poziţia prinderilor ISOFIX din Chiar dacă pare bine fixat, trebuie totuși să
partea inferioară. verificaţi vizual punctele de fixare, pentru a vă
asigura că sunt cuplate corespunzător.
Pentru montarea unui scaun ISOFIX pentru Nu încercaţi să montaţi scaune ISOFIX
copii: pe locul central al rândului 2 de
scaune spate. Barele de fixare nu sunt
1. Ridicaţi sau scoateţi tetiera.
proiectate pentru instalarea unui
2. Punctele de fixare ISOFIX sunt amplasate scaun ISOFIX pe această poziţie.
între șezutul și spătarul scaunelor.
Dacă scaunul nu este fixat
3. Glisaţi mecanismul de blocare a scaunului corespunzător, există un risc
pentru copii în punctul de fixare. semnificativ de rănire a copilului, în
4. Prinderile pentru partea superioară sunt caz de accident sau de frânare de
amplasate în spatele celor 2 locuri laterale urgenţă.
ale rândului 2 de scaune. Notă: montaţi întotdeauna la loc o tetieră
5. Fixaţi cârligul în prindere și strângeţi demontată, după îndepărtarea scaunului
pentru fixare. pentru copii. Consultaţi 24, DEMONTARE
TETIERE.

36
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran a copiilor

Loc scaun pentru copii, cu prindere ISOFIX

Grupă de masă indicată pe scaunul pentru Clase de Prinderi Locuri ext.


copii mărime spate
Landou F/G ISO L1/L2 X
0 = până la 10 kg (22 Ib) 0 - 9 luni E ISO R1 IL*
0+ = până la 13 kg (29 Ib) 0 - 18 luni C/D/E ISO R1/R2/R3 IL*
I = între 9 și 18 kg (între 20 și 40 lb) 9 luni - 4 ani C/D ISO R2/R3 X
A/B1/B ISO F2/F2X/F3 IUF
II = între 15 și 25 kg (între 33 și 55 lb) 4 - 9 ani N/A N/A N/A
III = între 22 și 36 kg (între 49 și 80 lb) 8 - 12 ani N/A N/A N/A

• IUF = compatibil cu scaune ISOFIX pentru Notă: pentru locul central al rândului 2 de
copii orientate cu faţa la sensul de scaune este disponibilă o prindere superioară.
deplasare, din categoria celor universale, Nu utilizaţi această poziţie la fixarea unui scaun
aprobate pentru utilizare la această grupă ISOFIX pentru copii.
de masă.
• Aceste scaune ISOFIX pentru copii fac MONTARE SCAUNE PENTRU COPII,
parte din categoriile specifice vehiculului, CU PRINDERE SUPERIOARĂ
restricţionate sau semi-universale.
AVERTISMENT: prinderile scaunului
• X = incompatibil cu montarea scaunelor pentru copii sunt proiectate să reziste
ISOFIX pentru copii pentru această grupă numai la sarcinile dezvoltate prin
de masă. montarea corespunzătoare a acestuia.
• * = scaunul pentru copii adecvat pentru Nu trebuie utilizate în niciun caz
utilizarea pe aceste locuri este Britax/ pentru prinderea centurilor de
Römer Baby Safe Plus ISOFIX. siguranţă pentru adulţi, a altor centuri
Notă: vârstele sunt aproximative. Dacă nu de fixare sau pentru prinderea altor
sunteţi sigur, luaţi în calcul greutatea, nu vârsta articole sau echipamente pe vehicul.
copilului, atunci când stabiliţi tipul La montarea chingilor superioare,
corespunzător de scaun pentru copii. respectaţi întotdeauna instrucţiunile
Notă: este posibil ca informaţiile din tabel să nu furnizate de producătorul scaunului
fie valabile în toate ţările. Dacă nu sunteţi sigur pentru copii.
cu privire la tipul și montarea scaunelor pentru La montarea unui scaun pentru copii,
copii, solicitaţi ajutorul unui retailer/service treceţi întotdeauna chinga superioară
autorizat. peste partea de sus a spătarului și pe
Notă: prinderile ISOFIX sunt disponibile pentru sub tetieră.
locurile exterioare ale rândului 2 de scaune. Dacă trebuie montat un scaun pentru
Scaunele ISOFIX pentru copii trebuie fixate copii pe locul central spate, cotiera
corespunzător, respectând instrucţiunile centrală trebuie să fie strânsă
producătorului, și numai în locaţiile respective. (rabatată în scaun).

37
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran a copiilor

PERNE DE ÎNĂLŢARE
Dacă un copil este prea mare pentru a călători
într-un scaun pentru copii, dar încă prea mic
pentru a utiliza numai centura de siguranţă cu
prindere în 3 puncte, pentru o siguranţă
maximă se recomandă o pernă de înălţare.
Respectaţi instrucţiunile de montare și utilizare
furnizate de producător, apoi reglaţi
corespunzător centura de siguranţă. Consultaţi
35, AMPLASARE SCAUN PENTRU COPII.
Pentru a permite reglarea corespunzătoare a
scaunului pentru copii, este posibil să
trebuiască demontată tetiera vehiculului.
Consultaţi 24, DEMONTARE TETIERE.

Vehiculul este echipat cu puncte de fixare pe


partea din spate a cadrului rândului 2 de
scaune. Acestea trebuie utilizate pentru fixarea
chingilor scaunelor pentru copii.
• Montaţi corespunzător scaunul pentru
copii, pe unul dintre locurile din spate.
• Pentru locurile exterioare din spate, treceţi
chinga de fixare peste spătar și pe sub
tetieră.
Notă: pentru locul central, treceţi chinga de
fixare peste tetiera fixă.
• Prindeţi cârligul chingii de fixare în punctul
de prindere de pe spatele scaunului.
Cârligul chingii de fixare trebuie să fie
îndreptat în direcţia corespunzătoare
(consultaţi imaginea).
• Strângeţi chinga de fixare conform
instrucţiunilor producătorului scaunului
pentru copii.

38
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Airbag-uri

AIRBAG-URI
Airbag-uri

1. Airbag frontal pasager. FUNCŢIONARE AIRBAG-URI


2. Airbag cortină. Pentru ca airbag-urile să funcţioneze
3. Airbag-uri laterale. corespunzător, capitonajul plafonului
4. Airbag frontal șofer. și cel al stâlpilor ușilor trebuie să fie
în stare bună, montat corespunzător și
Notă: poziţia generală a airbag-urilor montate fără obstrucţii. Orice deteriorare,
pe vehicul este marcată prin cuvântul AIRBAG. uzură sau montare incorectă trebuie
Contactaţi întotdeauna retailerul/service-ul raportată cât mai curând posibil
autorizat dacă: retailerului/service-ului autorizat, în
• Se umflă un airbag. vederea verificării și reparării.
• Partea din faţă sau părţile laterale ale Nu permiteţi pasagerilor să
vehiculului se deteriorează. obstrucţioneze funcţionarea
• Orice parte a sistemului de airbag-uri airbag-urilor prin amplasarea oricărei
prezintă urme de fisurare sau deteriorare, părţi a corpului sau a oricăror obiecte
inclusiv capitonajul care acoperă în contact cu modulul unui airbag sau
airbag-urile. în apropierea acestuia. Utilizaţi
numai accesorii aprobate (de ex.,
huse pentru scaune).

39
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Airbag-uri

Asiguraţi-vă că se menţine un spaţiu între aprobate de Land Rover sau proiectate


partea laterală a vehiculului și capul și special pentru utilizare împreună cu
toracele pasagerului. Acest lucru permite airbag-uri montate în scaune.
umflarea neobstrucţionată a airbag-urilor Această listă nu este exhaustivă, iar șoferul și
laterale și cortină. pasagerii sunt responsabili să se asigure că
Airbag-urile se umflă foarte rapid. airbag-urile nu sunt în niciun fel
Pentru a minimiza riscul de rănire, obstrucţionate.
asiguraţi-vă că toţi pasagerii Airbag-urile și sistemul SRS nu sunt proiectate
vehiculului poartă corespunzător să se activeze ca urmare a:
centura de siguranţă, stau
• Coliziunilor din spate.
corespunzător pe scaune și au scaunele
reglate cât mai în spate posibil. • Coliziunilor minore din faţă.
• Coliziunilor minore din lateral.
Umflarea airbag-urilor este
instantanee și nu poate proteja • Frânării bruște.
împotriva efectelor impacturilor • Trecerii peste denivelări și guri de canal.
secundare. În aceste situaţii, singura Coliziunile la viteză mare pot provoca
protecţie va fi oferită de o centură de rănirea gravă sau decesul, indiferent
siguranţă purtată corespunzător. de echipamentele de siguranţă de
Sistemele de telefonie trebuie care dispune vehiculul.
instalate numai de persoane În anumite tipuri de impact,
calificate, familiarizate cu utilizarea airbag-urile și sistemul SRS nu pot
și cerinţele specifice vehiculelor asigura protecţie. În aceste situaţii,
echipate cu sistem SRS. Dacă nu singura protecţie va fi oferită de o
sunteţi sigur, solicitaţi ajutorul centură de siguranţă purtată
retailerului/service-ului autorizat. corespunzător.
Declanșarea airbag-urilor depinde de deceleraţia
înregistrată în habitaclu în timpul unei coliziuni. AIRBAG-URI FRONTALE
Circumstanţele care influenţează diferite Airbag-urile frontale pentru șofer și pasager sunt
coliziuni (viteza vehiculului, unghiul impactului, proiectate să se declanșeze în 2 trepte, în funcţie
tipul și dimensiunea obiectului lovit etc.) variază de gravitatea impactului frontal. Într-un impact
considerabil și vor influenţa rata decelerării. grav, airbag-urile se umflă complet, pentru a
Dacă sunt obstrucţionate, airbag-urile nu se pot asigura o protecţie maximă. Într-un impact mai
declanșa corespunzător. Exemple de obstrucţii: puţin grav, nu este necesară declanșarea
• Orice parte a corpului pasagerilor care vine completă, așa că airbag-urile să umflă parţial.
în contact cu capacul unui airbag sau este
în apropierea acestuia. AIRBAG-URI LATERALE ȘI CORTINĂ
• Obiecte amplasate pe sau în apropierea Airbag-urile laterale sunt proiectate pentru a
capacului unui airbag. proteja zona toracelui și se vor declanșa numai
• Îmbrăcămintea, parasolarele sau alte în cazul unui impact lateral și numai pe partea
obiecte care atârnă de mânerele de prindere. pe care are loc impactul.
• Îmbrăcămintea, pernele sau alte obiecte care În caz de răsturnare se declanșează airbag-urile
acoperă airbag-urile montate în scaune. de pe ambele părţi.
• Husele pentru scaune care nu sunt Airbag-urile cortină se declanșează în caz de

40
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Airbag-uri

impact lateral sau de răsturnare și asigură o • Lampa de avertizare se aprinde în orice alt
protecţie îmbunătăţită împotriva rănirilor grave moment în afară de verificarea lămpii de
la nivelul capului. Acestea se dezumflă mai lent control efectuate la cuplarea contactului.
decât airbag-urile frontale sau laterale. La cuplarea contactului, o unitate de comandă
pentru diagnoză monitorizează dacă circuitele
EFECTELE DECLANȘĂRII electrice ale sistemului sunt pregătite.
AIRBAG-URILOR Elementele monitorizate ale sistemului
Când un airbag se umflă, este eliberată suplimentar de siguranţă (SRS) includ:
o pulbere fină. Acest lucru este normal • Lampa de avertizare airbag.
și nu indică o defecţiune. Pulberea • Indicatorul de stare a airbag-urilor.
poate provoca iritaţia pielii și trebuie • Spira din volan.
îndepărtată complet din ochi și de pe • Modulele airbag-urilor.
orice alte tăieturi sau zgârieturi.
• Dispozitive de pretensionare a centurilor de
Declanșarea airbag-urilor este siguranţă (faţă și locuri laterale rând 2 de
însoţită de un zgomot foarte puternic, scaune).
care poate provoca disconfort sau
• Butoanele cataramelor centurilor de
pierderea temporară a auzului.
siguranţă faţă.
Airbag-urile se umflă foarte rapid și pot • Unitatea de comandă pentru diagnoza
provoca răniri. Pentru a minimiza riscul airbag-urilor.
de rănire, asiguraţi-vă că toţi pasagerii
• Senzorii de coliziune și de răsturnare.
poartă corespunzător centura de
siguranţă, stau corespunzător pe • Cablaj airbag.
scaune și au scaunele reglate cât mai • Senzorii de poziţie a glisierelor scaunelor faţă.
în spate posibil.
După umflare, unele componente ale DEZACTIVARE AIRBAG FRONTAL
sistemului de airbag-uri vor fi foarte PASAGER
fierbinţi. Nu atingeţi componente Notă: dezactivarea airbag-ului pasagerului
airbag-urilor dacă acestea nu s-au depinde de piaţă.
răcit suficient.
Airbag-ul frontal pasager poate fi activat și
dezactivat de la comenzile interactive din cadrul
LAMPĂ DE AVERTIZARE AIRBAG instrumentelor de bord, atunci când vehiculul
Dacă lampa de avertizare indică staţionează. Consultaţi 46, MENIUL
prezenţa unei defecţiuni în sistem, nu INSTRUMENTELOR DE BORD.
utilizaţi un scaun pentru copii pe Airbag-ul pasagerului trebuie
scaunul pasagerului faţă. dezactivat numai dacă se montează un
Dacă survine oricare dintre următoarele stări ale scaun pentru copii pe scaunul
lămpii de avertizare, vehiculul trebuie verificat pasagerului faţă.
imediat de retailerul/service-ul autorizat: Datele și statisticile testelor de
• Lampa de avertizare nu se aprinde la impact indică faptul că cel mai sigur
cuplarea contactului. loc pentru un copil este pe un scaun
• Lampa de avertizare nu se stinge după 8 pentru copii montat corespunzător pe
secunde de la cuplarea contactului. scaunele din spate ale vehiculului.

41
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Airbag-uri

Nu utilizaţi un scaun pentru copii pe


un scaun protejat de un airbag frontal
funcţional. Acest lucru prezintă un risc
ridicat de rănire gravă sau deces
pentru copil, în caz de accident.
Selectaţi Passenger Airbag (airbag pasager)
din meniul Vehicle Set-up (configurare
vehicul), care se regăsește în Main Menu
(meniul principal).
Textul și diagrama afișate indică starea curentă
a sistemului: Passenger Airbag On (airbag
pasager activat) sau Off (dezactivat). Selectaţi Lampa de avertizare amplasată în consola de
Change Setting (schimbare setare) și alegeţi pe plafon afișează starea de funcţionare a
On (activat) sau Off (dezactivat). airbag-ului frontal pasager, după cum se vede
în tabelul de mai jos.

Setare Stare airbag pasager Indicator de stare airbag


Dezactivat Dezactivat AIRBAG PASAGER
DEZACTIVAT
Activat Activat AIRBAG PASAGER ACTIVAT*

* Se afișează timp de 60 de secunde, apoi se Nu montaţi un scaun pentru copii pe


stinge. scaunul pasagerului faţă, dacă lampa
Notă: în instrumentele de bord se afișează un de avertizare airbag este aprinsă și
mesaj, timp de 4 secunde, la fiecare cuplare a contactul este cuplat.
contactului.
Imediat după demontarea scaunului INFORMAŢII DE SERVICE
pentru copii de pe scaunul AIRBAG-URI
pasagerului faţă, airbag-ul trebuie Nu încercaţi să reparaţi, să înlocuiţi,
activat. În caz contrar, orice pasager să modificaţi sau să interveniţi asupra
de pe scaunul din faţă va prezenta un unei piese a sistemului SRS. Acest
risc mai mare de rănire gravă sau lucru include cablajul sau
deces, în caz de accident. componentele din apropierea
La verificarea stării de funcţionare a componentelor sistemului SRS. În caz
airbag-ului frontal pasager, contactul contrar, este posibil ca sistemul să se
trebuie să fie cuplat, iar perioada de declanșeze sau să se defecteze.
verificare de 8 secunde a becului lămpii Nu utilizaţi echipamente sau
de avertizare trebuie să fi trecut. dispozitive electrice de testare în
Dacă se montează un scaun pentru apropierea componentelor sau
copii orientat cu spatele la sensul de cablajului sistemului SRS. În caz
deplasare pe scaunul pasagerului contrar, este posibil ca sistemul să se
faţă, airbag-ul frontal pasager trebuie declanșeze sau să se defecteze.
dezactivat.
42
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Airbag-uri

Toate operaţiile următoare trebuie efectuate


numai de către un retailer/service autorizat sau
de către un tehnician calificat:
• Demontarea sau repararea cablajelor sau
componentelor din vecinătatea
componentelor sistemului SRS.
• Montarea echipamentelor și accesoriilor
electrice sau electronice.
• Modificarea părţii din faţă sau a părţilor
laterale ale vehiculului.
• Montarea accesoriilor în partea din faţă sau
laterală a vehiculului.

MODIFICĂRI PENTRU PERSOANE CU


DIZABILITĂŢI
Pasagerii cu dizabilităţi, care este posibil să
aibă nevoie de modificarea vehiculului, trebuie
să contacteze un retailer/atelier autorizat,
înainte de efectuarea oricăror modificări.

43
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Instrumente de bord

INSTRUMENTE DE BORD COMPUTER DE BORD.


Instrumente de bord

Pentru a vă informa cu privire la locaţia


bușonului de combustibil, în dreptul
simbolului pompei de combustibil este o
săgeată care indică partea respectivă a
vehiculului.
dacă acul indicatorului de temperatură
ajunge în zona roșie din partea superioară
a scalei, înseamnă că motorul se
supraîncălzește. Opriţi vehiculul imediat ce
puteţi face acest lucru în siguranţă și lăsaţi
motorul la ralanti până când temperatura
se reduce. Dacă după câteva minute
temperatura nu se reduce, opriţi motorul și
lăsaţi-l să se răcească. Dacă problema
persistă, solicitaţi imediat asistenţă
calificată.
Evitaţi întotdeauna să rămâneţi în
pană de combustibil. Rateurile
survenite pot provoca defectarea
gravă a catalizatorului.
Dacă vehiculul este condus cu
motorul supraîncălzit, este posibil
ca motorul să se defecteze grav.
Notă: dacă motorul se supraîncălzește,
1. Turometru. este posibil ca puterea motorului să se
reducă simţitor și ca aerul condiţionat să se
2. Centru de mesaje.
dezactiveze. Aceasta este o strategie
3. Vitezometru. normală de funcţionare, pentru a reduce
4. Indicator de temperatură. solicitarea asupra motorului și a asista
5. Afișaj poziţie selector de viteze. răcirea.

6. Distanţă totală (kilometraj) și contor de


parcurs.
INSTRUMENTE DE BORD - VEHICULE
CU PROPULSIE HIBRIDĂ
7. Indicator de nivel combustibil.
Indicatorul de putere al sistemului de propulsie
Dacă se aprinde lampa de avertizare hibridă oferă informaţii despre funcţionarea
portocalie privind nivelul scăzut de acestuia.
combustibil, vehiculul trebuie realimentat
cât mai curând posibil. Distanţa care mai Notă: turometrul se va afișa în situaţiile
poate fi parcursă poate fi vizualizată prin următoare: a fost selectată manual o treaptă de
intermediul funcţiei autonomie a viteză sau a fost selectată opţiunea de afișare
computerului de bord. Consultaţi 47, restrânsă a informaţiilor despre sistemul hibrid.

44
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Instrumente de bord

6. Lampă de avertizare mod EV: se afișează


dacă se selectează modul EV. Lampa de
avertizare pornire/oprire se afișează dacă
pornirea/oprirea inteligentă este
dezactivată. Consultaţi 103, MOD
VEHICUL ELECTRIC (EV).
• Se aprinde în culoarea verde dacă
modul EV este activ, iar sistemul hibrid
poate funcţiona fără utilizarea
motorului termic.
• Se aprinde în culoarea verde dacă
modul EV este activ, iar sistemul hibrid
solicită utilizarea motorului termic.
7. Afișaj poziţie selector de viteze.

1. Nivel de încărcare baterie sistem hibrid: în AFIȘARE RESTRÂNSĂ A


timpul utilizării normale, acul se mișcă INFORMAŢIILOR DESPRE SISTEMUL
între MIN și marcajul alb, gros, amplasat
înaintea zonei albastre. Este posibil ca acul
HIBRID
să ajungă în zona albastră, în timpul Dacă este activată afișarea restrânsă a
încărcării în modul EV sau recuperării informaţiilor despre sistemul hibrid, se vor
energiei la decelerare. afișa turometrul și indicatorul de temperatură a
motorului.
2. READY (pregătit) se afișează dacă este
cuplat contactul și vehiculul poate porni la Notă: dacă este activ modul EV, se afișează
drum. indicatorul de putere al sistemului de propulsie
hibridă și indicatorul de încărcare a bateriei
-/+ HYBRID (hibrid) se afișează în timpul
sistemului hibrid.
deplasării.
Afișajul sistemului hibrid poate fi modificat din
OFF (dezactivat) se afișează dacă este
meniul instrumentelor de bord. Consultaţi 46,
cuplat contactul, dar motorul/sistemul
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
hibrid nu este pornit.
1. Deschideţi meniul instrumentelor de bord.
3. CHARGE (încărcare): în timpul decelerării,
sistemul hibrid recuperează energia și 2. Deschideţi meniul Instrument Display
încarcă bateria sistemului hibrid. (afișaj instrumente).
Indicatorul de încărcare prezintă rata de 3. Deschideţi meniul Hybrid Content
recuperare a energiei. (informaţii sistem hibrid).
4. Consum de energie: zona verde indică un 4. Selectaţi Reduced Hybrid Display (afișare
consum de combustibil optim, pentru un restrânsă informaţii sistem hibrid) și
condus economic. apăsaţi OK.
5. Marcaj repornire motor: în modul EV, Notă: pentru a reveni la afișarea completă a
marcajul indică dacă trebuie repornit informaţiilor despre sistemul hibrid, selectaţi
motorul. Full Hybrid Display (afișare completă
informaţii sistem hibrid).

45
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Instrumente de bord

MENIUL INSTRUMENTELOR DE de bord.


BORD 2. Închideţi și reveniţi la Main Menu (meniu
principal).
3. Accesaţi meniul Driving Features (funcţii
de condus).
4. Accesaţi meniul Trip Computer (computer
de bord).
5. Accesaţi meniul Instrument Display
(instrumente de bord).
6. Accesaţi meniul Head-Up Display (afișaj
pe parbriz).
7. Accesaţi meniul Vehicle Set-Up
(configurare vehicul).
Înainte de a aduce orice modificări
configuraţiei vehiculului, trebuie să
vă asiguraţi că aţi citit și aţi înţeles
bine subiectele/secţiunile
respective ale manualului.
Nerespectarea acestei indicaţii
poate provoca rănirea gravă sau
decesul.
8. Accesaţi meniul Vehicle Info (informaţii
vehicul).
Notă: opţiune disponibilă numai înainte de
pornirea motorului.

Vitezometru digital
Pentru unele pieţe este disponibil un
vitezometru digital. În funcţie de specificaţiile
pentru piaţa respectivă, șoferul are posibilitatea
de a activa sau dezactiva vitezometrul digital
sau de a comuta între unităţi de măsură
imperiale și metrice. Vitezometrul digital poate
fi accesat din zona Digital speedometer
(vitezometru digital) din meniul Instrument
Display (afișaj instrumente).
O serie de funcţii ale vehiculului și setări ale
afișajului pot fi configurate de la meniul MESAJE DE AVERTIZARE ȘI DE
instrumentelor de bord. INFORMARE
1. Buton de meniu, amplasat pe volan. Nu ignoraţi mesajele de avertizare; luaţi
Apăsaţi butoanele corespunzătoare pentru măsurile adecvate cât mai curând
a afișa și naviga prin meniul instrumentelor posibil. În caz contrar, este posibil ca
vehiculul să se defecteze grav.
46
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Instrumente de bord

Pentru informaţii privind mesajele individuale, apăsări scurte ale butonului permit modificarea
semnificaţia acestora și acţiunile necesare, afișajului computerului de bord. Opţiunile
consultaţi secţiunea respectivă din acest manual. disponibile sunt:
Dacă este activ mai mult de 1 mesaj, fiecare • Contor de parcurs.
este afișat pe rând timp de 2 secunde, în • Viteză medie călătorie.
ordinea priorităţii. • Consum mediu călătorie.
Notă: mesajele sunt afișate în ordinea • Durată călătorie cu motorul oprit:
importanţei. Mesajele de avertizare cu procentul din călătorie pe care vehiculul l-a
importanţă ridicată au cea mai mare prioritate. parcurs cu motorul termic oprit (numai
Mesajele de avertizare pot fi însoţite de un vehicule cu propulsie hibridă).
avertizor sonor, iar textul mesajului poate avea • Consum instantaneu de combustibil
în dreptul său simbolul manualului. Mesajele (medie pe termen scurt).
de avertizare sunt afișate până când problema • Stil de condus.
care provoacă defecţiunea este remediată sau
• Autonomie.
mesajul este anulat cu ajutorul butonului OK de
pe volan. Dacă mesajul este șters, o • Ecran gol.
pictogramă de avertizare portocalie sau roșie Pentru resetarea valorilor computerului de
va rămâne aprinsă până când este remediată bord, ţineţi apăsat butonul pentru 2 secunde.
cauza mesajului. Opţiunile aferente computerului de bord pot fi
configurate cu ajutorul funcţiei Trip content
COMPUTER DE BORD (date călătorie) din meniul Trip Computer
Memoria computerului stochează date pentru o (computer de bord).
călătorie sau o serie de călătorii, până când Pentru resetarea valorii consumului de
este resetată. combustibil, ţineţi apăsat butonul pană când
Computerul de bord dispune de 3 memorii, A, afișajul dispare.
B și Auto. Puteţi specifica memoria pe care Valorile pentru distanţă, viteză medie și
doriţi să o vedeţi, cu ajutorul meniului din consum mediu de combustibil aferente
instrumentele de bord. călătoriilor A și B se pot reseta. Setaţi afișajul
computerului de bord pentru a afișa călătoria
UTILIZAREA COMPUTERULUI DE BORD pe care doriţi să o resetaţi, apoi ţineţi apăsat
butonul până când se afișează mesajul
resetting trip (se resetează călătoria).
Resetarea manuală a memoriei Auto nu este
posibilă. Aceasta se resetează automat la
fiecare cuplare a contactului.
Călătoriile pot fi cumulate pentru a înregistra o
călătorie continuă sau pot fi eliminate. Apăsaţi
mai mult de 1 secundă butonul, în momentul
afișării valorilor Auto pentru distanţă, viteză
medie și consum mediu de combustibil, iar pe
ecran va apărea adding last journey (se
Computerul de bord afișează data și
adaugă ultima călătorie) sau removing last
kilometrajul vehiculului. O apăsare scurtă (mai
journey (se elimină ultima călătorie). Apăsaţi
mică sau egală cu 1 secundă) sau o serie de
mai mult de 1 secundă butonul, iar informaţiile
47
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Instrumente de bord

aferente călătoriei anterioare vor fi adăugate la AFIȘAJ PE PARBRIZ


sau eliminate din călătoria curentă și va fi afișat Afișajul pe parbriz (HUD) proiectează informaţii
noul total. Nu există o limită privind de câte ori pe interiorul parbrizului.
poate fi efectuată această operaţie înainte de
decuplarea contactului.

CONTOR DE PARCURS
Distanţa parcursă de la ultima resetare a
memoriei. Distanţa maximă care poate fi
afișată este de 9999,9 (kilometri sau mile).
Dacă se depășește această distanţă,
computerul se va reseta automat la zero.

AUTONOMIE
Prezintă distanţa estimată (în mile sau Sunt afișate următoarele informaţii:
kilometri) pe care ar trebui să o parcurgă
1. Treapta de viteză curentă selectată.
vehiculul cu combustibilul rămas,
presupunând un consum de combustibil și un 2. Mod urmărire activ. Consultaţi 142,
stil de condus constante. ACCESARE MOD URMĂRIRE.
3. Viteză setată control viteză de croazieră.
AFIȘAJ UNITĂŢI METRICE/ 4. Control viteză de croazieră sau control
IMPERIALE/MIXTE adaptiv viteză de croazieră (ACC) activat.
Valorile afișate de computerul de bord pot fi 5. Recunoaștere indicatoare rutiere, restricţie
schimbate între metrice, imperiale și mixte, cu de viteză identificată. Consultaţi 126,
ajutorul meniului Trip Computer (computer de RECUNOAȘTERE INDICATOARE RUTIERE.
bord) din centrul de mesaje. Consultaţi 46, 6. Viteză curentă vehicul.
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
7. Instrucţiuni pas cu pas sistem de navigaţie.
Notă: afișajul temperaturii poate fi modificat
HUD poate fi controlat cu ajutorul funcţiei
între °C (Celsius) și °F (Fahrenheit),
Head-Up Display (afișaj pe parbriz) a meniului
independent de unităţile de măsură metrice sau
instrumentelor de bord. Pentru informaţii
imperiale.
suplimentare, consultaţi 46, MENIUL
INSTRUMENTELOR DE BORD.
INDICATOR INTERVAL DE SERVICE
După selectare, meniul oferă o serie de opţiuni,
Șoferul este anunţat cu privire la apropierea
precum:
reviziei tehnice, prin intermediul centrului de
mesaje, sub forma distanţei sau duratei • Activarea/dezactivarea HUD.
rămase. Dacă distanţa sau durata este • Selectarea informaţiilor afișate pe interiorul
depășită, afișajul va indica o valoare negativă parbrizului.
(-), pentru a evidenţia faptul că trebuie • Poziţia afișajului.
efectuată revizia tehnică. • Luminozitatea afișajului.
Este posibilă afișarea unuia sau ambelor tipuri
de intervale de service (distanţă și durată).

48
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Instrumente de bord

Este important ca poziţia afișajului să fie setată Notă: nu așezaţi obiecte pe unitatea HUD de
corespunzător. Poziţia afișajului depinde de o deasupra instrumentelor de bord, în dreptul
serie de factori, printre care înălţimea șoferului parbrizului.
și poziţia scaunului. Dacă este necesară curăţarea, consultaţi 233,
Notă: înainte de setarea poziţiei HUD, INSTRUMENTE DE BORD, ECRAN TACTIL ȘI
asiguraţi-vă că scaunul șoferului este SISTEM AUDIO și urmaţi aceleași instrucţiuni
poziţionat corespunzător. Consultaţi 17, de curăţare.
POZIŢIA CORECTĂ PE SCAUN. Poziţia pe
orizontală la HUD trebuie să fie în câmpul vizual
al șoferului.
Pentru a seta poziţia afișajului, selectaţi
opţiunea HUD Position (poziţie HUD) din
meniul Head-Up Display (afișaj pe parbirz) și
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Utilizaţi
butonul de salvare în memorie a poziţiei
scaunului șoferului, pentru a salva preferinţele.
Consultaţi 18, MEMORARE POZIŢIE SCAUN.
Luminozitatea afișajului se reglează automat în
funcţie de lumina exterioară. Luminozitatea se
poate seta manual la nivelul preferat, prin
selectarea opţiunii HUD Brightness
(luminozitate HUD) din meniul Head-Up
Display (afișaj pe parbriz). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran și apoi apăsaţi OK
pentru confirmare.
HUD preia setările unităţilor de măsură utilizate
de computerul de bord. În cazul în care
consumul de combustibil se măsoară în mpg,
HUD va fi setat în mile. În cazul în care
consumul de combustibil se măsoară în km/l,
HUD va fi setat în kilometri. Consultaţi 48,
AFIȘAJ UNITĂŢI METRICE/
IMPERIALE/MIXTE.
Notă: la temperaturi extreme, afișarea HUD
după pornire durează mai mult. Astfel, sistemul
se asigură că HUD funcţionează întotdeauna la
o temperatură optimă.
Notă: dacă purtaţi ochelari polaroid, este
posibil să nu puteţi vedea întreaga imagine
HUD.

49
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lămpi de avertizare

LĂMPI DE AVERTIZARE ȘI CONTROL MESAJ GENERAL DE AVERTIZARE/


Lămpi de avertizare

Lămpile de avertizare ROȘII sunt avertizări INFORMARE (PORTOCALIU)


primare. O avertizare primară trebuie verificată
imediat de șofer sau de un tehnician calificat,
Apare dacă în centrul de mesaje
înainte de a continua călătoria.
este disponibil un mesaj de
Notă: numai vehicule cu sistem de propulsie avertizare care nu este critic sau
hibridă destinate pieţei din China: este posibil ca un mesaj de informare.
lămpile de avertizare roșii aferente defecţiunilor
sistemului de propulsie hibridă să nu necesite
verificare imediată. Pentru informaţii suplimentare,
TEMPERATURĂ MOTOR (ROȘU)
consultaţi 104, MESAJE DE AVERTIZARE
SISTEM DE PROPULSIE HIBRIDĂ. Se aprinde dacă temperatura
Lămpile de avertizare PORTOCALII ȘI motorului este prea ridicată. De
GALBENE sunt avertizări secundare. Unele asemenea, în centrul de mesaje se va
indică activarea unui sistem al vehiculului, afișa mesajul ENGINE OVERHEATING
altele indică faptul că șoferul trebuie să ia (supraîncălzire motor).
măsuri și apoi să solicite asistenţă de
specialitate, cât mai curând posibil. Opriţi vehiculul imediat ce puteţi face acest
Lămpile VERZI și ALBASTRE din instrumentele lucru în siguranţă și solicitaţi asistenţă de
de bord indică starea sistemului. specialitate, înainte de a continua deplasarea.

VERIFICARE LĂMPI PRESIUNE REDUSĂ ULEI (ROȘU)


Verificarea becurilor lămpilor de avertizare are
loc când se cuplează contactul și durează 3 Dacă lampa clipește sau se
secunde (cu excepţia lămpii de avertizare aprinde în timpul deplasării, opriţi
airbag, care rămâne aprinsă 6 secunde). Dacă vehiculul imediat ce puteţi face
oricare dintre lămpile de avertizare rămâne acest lucru în siguranţă și opriţi
aprinsă după această perioadă, verificaţi cauza imediat motorul.
înainte de a porni la drum.
Unele lămpi de avertizare au asociate mesaje Verificaţi nivelul uleiului de motor și
afișate în centrul pentru mesaje. completaţi, dacă este cazul. Porniţi motorul;
Notă: nu toate lămpile de avertizare sunt dacă lampa rămâne aprinsă, opriţi imediat
incluse în verificare (de ex., faza lungă sau motorul și solicitaţi asistenţă calificată, înainte
semnalizatoarele de direcţie). de a continua călătoria.
Notă: dacă la priza pentru remorcă se conectează
o remorcă cu lămpi LED, este posibil ca FRÂNE (ROȘU)
verificarea becurilor să nu fie efectuată. Nu porniţi la drum dacă este afișat
mesajul Brakes Overheating (frâne
MESAJ DE AVERTIZARE CRITIC (ROȘU) supraîncălzite). Opriţi vehiculul
imediat ce puteţi face acest lucru în
siguranţă și permiteţi frânelor să se
Apare dacă în centrul de mesaje răcească. Dacă este cazul, solicitaţi
este disponibil un mesaj de asistenţă calificată, înainte de a
avertizare critic. continua călătoria.
50
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lămpi de avertizare

Mesajul Brakes Overheating (frâne supraîncălzite) După fixarea centurii respective lampa se stinge.
este însoţit de un avertizor sonor continuu, care Notă: este posibil ca obiectele amplasate pe
se oprește dacă vehiculul se oprește. scaunul pasagerului faţă să activeze
Notă: mesajul Brakes Overheating (frâne atenţionarea centură de siguranţă. Se
supraîncălzite) este specific modelelor SVR. recomandă ca toate obiectele amplasate pe
scaunul pasagerului faţă să fie asigurate cu
centura de siguranţă. Consultaţi 28,
Se aprinde scurt pentru verificarea
UTILIZARE CENTURI DE SIGURANŢĂ.
becului, la cuplarea contactului.

AVERTIZARE PĂRĂSIRE BANDĂ DE


Dacă lampa se aprinde în timpul deplasării, RULARE (ROȘU)
este posibil ca nivelul lichidului de frână să fie
scăzut sau ca sistemul EBD să fie defect.
Dacă sistemul de avertizare la
Opriţi vehiculul imediat ce puteţi face acest
părăsirea benzii de rulare detectează
lucru în siguranţă, apoi verificaţi nivelul
că vehiculul a călcat unul dintre
lichidului de frână și completaţi, dacă este
marcajele rutiere printre care circulă,
cazul. Dacă lampa rămâne aprinsă, solicitaţi
fără activarea semnalizatorului de
asistenţă calificată înainte de a continua.
direcţie respectiv, banda
corespunzătoare se va aprinde în
FRÂNĂ DE PARCARE (ROȘU) culoarea roșie. Acest lucru va fi însoţit
și de o vibraţie prin volan.
Se aprinde dacă frâna de parcare
electrică (EPB) este acţionată BATERIE SISTEM HIBRID DEFECTĂ
corespunzător. Dacă lampa
(ROȘU)
clipește, înseamnă că a fost
detectată o defecţiune. Notă: toate vehiculele cu propulsie hibridă, cu
excepţia celor destinate pieţei din China.
ÎNCĂRCARE BATERIE (ROȘU)
Se aprinde dacă sistemul de înaltă
tensiune nu se poate dezactiva și este
Se aprinde pentru verificarea însoţită de apariţia unui mesaj de
becului la cuplarea contactului și avertizare în centrul de mesaje..
se stinge la pornirea motorului.

MOTOR/TRANSMISIE (PORTOCALIU)
Dacă lampa rămâne aprinsă sau se aprinde în
timpul deplasării, sistemul de încărcare a
bateriei este defect. Se aprinde scurt pentru verificarea
becului, la cuplarea contactului.
CENTURĂ DE SIGURANŢĂ (ROȘU)
Dacă lampa se aprinde când motorul este pornit,
Se aprinde și se aude un avertizor există o defecţiune aferentă sistemului de control
sonor, dacă vehiculul se deplasează al emisiilor, la nivelul motorului sau transmisiei.
și șoferul sau pasagerul nu poartă Vehiculul poate fi condus, dar poate intra în modul
centura de siguranţă. avarii, iar performanţele vor fi reduse. Solicitaţi
51
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lămpi de avertizare

asistenţă calificată cât mai curând posibil. SISTEM DE ANTIBLOCARE FRÂNE


Dacă lampa de avertizare clipește în timp ce (ABS) (PORTOCALIU)
este pornit motorul, reduceţi viteza și solicitaţi
de urgenţă asistenţă calificată.
Se aprinde scurt pentru verificarea
becului, la cuplarea contactului.
BUJII INCANDESCENTE (PORTOCALIU)
Dacă lampa rămâne aprinsă sau se aprinde în
Se aprinde dacă este cuplat
timpul deplasării, sistemul ABS este defect.
contactul, pentru a indica faptul că
Conduceţi cu atenţie, evitaţi acţionarea bruscă a
bujiile incandescente sunt active.
frânelor și solicitaţi de urgenţă asistenţă calificată.

FRÂNE (PORTOCALIU) AIRBAG (PORTOCALIU)

Se aprinde scurt pentru verificarea Se aprinde pentru verificarea


becului, la cuplarea contactului. becului la cuplarea contactului și
se stinge la pornirea motorului.
Dacă lampa se aprinde după pornirea
motorului sau în timpul deplasării, este posibil Dacă lampa se aprinde în timpul deplasării,
ca plăcuţele de frână să fie uzate sau ca sistemul airbag este defect. Solicitaţi asistenţă
sistemul EBD să fie defect. calificată cât mai curând posibil.
Vehiculul poate fi condus în continuare cu grijă,
dar solicitaţi de urgenţă asistenţă calificată. FARURI ADAPTIVE (PORTOCALIU)

DSC (PORTOCALIU) Se aprinde dacă sistemul prezintă o


defecţiune. Farurile sunt funcţionale,
Clipește dacă sistemul DSC este dar această funcţie este dezactivată.
activ. Solicitaţi asistenţă calificată cât mai
curând posibil.

Dacă există o defecţiune, va rămâne activă, iar în


LAMPĂ DE CEAŢĂ SPATE (PORTOCALIU)
centrul de mesaje se afișează DSC NOT
AVAILABLE (DSC indisponibil). Vehiculul poate fi
condus în continuare, dar fără asistenţa DSC. Se aprinde dacă lămpile de ceaţă
Solicitaţi asistenţă calificată cât mai curând posibil. spate sunt aprinse.

DSC DEZACTIVAT (PORTOCALIU)


NIVEL SCĂZUT COMBUSTIBIL

Se aprinde dacă sistemul DSC este


Se aprinde dacă nivelul
dezactivat. Se aude un avertizor
combustibilului este scăzut.
sonor și se afișează un mesaj de
Realimentaţi cu combustibil cât
confirmare în centrul de mesaje.
mai curând posibil.

52
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lămpi de avertizare

Săgeata indică pe ce parte a vehiculului se află FAZĂ LUNGĂ (ALBASTRU)


capacul bușonului rezervorului de combustibil.
Se aprinde dacă se aprinde faza
LIMITATOR DE VITEZĂ AUTOMAT lungă a farurilor sau dacă se
(PORTOCALIU) semnalizează cu farurile.

Se aprinde dacă este activat PROIECTOARE DE CEAŢĂ (VERDE)


limitatorul de viteză automat (ASL).

Se aprinde dacă proiectoarele de


MOD URMĂRIRE (PORTOCALIU) ceaţă sunt aprinse.

Se aprinde dacă sistemul de control POZIŢII (VERDE)


adaptiv al vitezei de croazieră (ACC)
este în modul urmărire.
Se aprinde dacă sunt aprinse
poziţiile.
TEMPERATURĂ EXT. (PORTOCALIU)
ASISTENŢĂ FAZĂ LUNGĂ (VERDE)
Se aprinde dacă temperatura
exterioară este suficient de
scăzută pentru ca pe carosabil să Se aprinde dacă funcţia fază lungă
se formeze polei. automată a aprins faza lungă.

PORNIRE/OPRIRE INTELIGENTĂ SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE (VERDE)


DEZACTIVATĂ (PORTOCALIU)
La acţionarea indicatoarelor de
Se aprinde dacă sistemul de direcţie, lampa de avertizare
pornire/oprire inteligentă este dezactivat. corespunzătoare clipește.

SISTEM DE MONITORIZARE PORNIRE/OPRIRE INTELIGENTĂ (VERDE)


PRESIUNE ÎN ANVELOPE (GALBEN)
Se aprinde dacă motorul este oprit
de către sistemul de pornire/oprire
Lampa de avertizare se aprinde și în
inteligentă.
centrul de mesaje apare un mesaj,
pentru a avertiza că 1 sau mai multe
anvelope sunt prea dezumflate. Notă: alte avertizări asociate de obicei cu o oprire
a motorului, de exemplu, lampa de avertizare
contact, nu se aprind dacă motorul este oprit de
Opriţi vehiculul cât mai curând posibil, verificaţi
către sistemul de pornire/oprire inteligentă.
presiunea și umflaţi la valoarea recomandată.
Lampa clipește pentru a indica o defecţiune în
sistem.
53
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lămpi de avertizare

SELECTOR DE VITEZE (VERDE) AVERTIZARE LA ÎNAINTARE (VERDE)

Indicatorul selectorului de viteze se Se aprinde dacă avertizarea la


aprinde scurt la punctul recomandat înaintare este activă.
de schimbare a treptei (schimbare
într-o treaptă superioară).
SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE
Indicatorul de schimbare nu se aprinde dacă este
REMORCĂ (VERDE)
activ controlul vitezei de croazieră și dacă acesta nu
este anulat prin apăsarea pedalei de acceleraţie. Se aprinde pentru verificarea
Notă: acest indicator de avertizare joacă un rol becului la cuplarea contactului și
pur informativ. Șoferul are responsabilitatea de se stinge la pornirea motorului.
a utiliza vehiculul în mod corespunzător, in
funcţie de condiţiile de deplasare. Dacă este tractată o remorcă, lampa de
avertizare clipește împreună cu lampa de
CONTROL LA COBORÂREA avertizare a semnalizatorului de direcţie. Dacă
PANTELOR (VERDE) lampa nu clipește, este posibil ca becul de
semnalizare al remorcii să fie ars.
Notă: dacă remorca atașată și conectată este
Se aprinde continuu dacă se
echipată cu lămpi LED, este posibil ca
selectează HDC și dacă sunt
verificarea becurilor să nu fie efectuată.
îndeplinite condiţiile de utilizare a
sistemului HDC. Consultaţi 150,
COMENZI HDC. AVERTIZARE PĂRĂSIRE BANDĂ DE
RULARE (VERDE)
Dacă lampa clipește, a fost selectat HDC, dar
nu sunt îndeplinite condiţiile de utilizare sau Se aprinde în culoarea gri pentru a
sistemul HDC se dezactivează. confirma că sistemul de avertizare la
părăsirea benzii de rulare este activat.
REDUCTOR (VERDE) Marcajele rutiere recunoscute se
aprind în culoarea verde; în caz
contrar, se aprind în culoare gri.
Se aprinde dacă se selectează
reductorul.
PORNIRE/OPRIRE INTELIGENTĂ
DEZACTIVATĂ (ALB)
CONTROL VITEZĂ CROAZIERĂ (VERDE)
Se aprinde dacă sistemul hibrid de
Se aprinde dacă este activ pornire/oprire inteligentă s-a
controlul vitezei de croazieră sau dezactivat. Motorul electric asigură
controlul adaptiv al vitezei de în continuare asistenţă, dar motorul
croazieră (ACC). termic va fi pornit continuu.

54
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lumini exterioare

COMENZI LUMINI
Lumini exterioare

1. Cu farurile aprinse, împingeţi maneta spre 6. Proiectoare de ceaţă: se aprind doar dacă
înainte pentru a aprinde faza lungă. Lampa sunt activate poziţiile, farurile sau luminile
de avertizare se aprinde. Consultaţi 53, automate. Rotiţi inelul în direcţia opusă
FAZĂ LUNGĂ (ALBASTRU). volanului și eliberaţi. Lampa de avertizare
Notă: nu utilizaţi faza lungă, dacă este se aprinde. Consultaţi 53, PROIECTOARE
posibil să-i deranjeze sau să-i orbească pe DE CEAŢĂ (VERDE).
ceilalţi participanţi la trafic. 7. Lămpi de ceaţă spate: se aprind doar dacă
2. Trageţi maneta spre volan și eliberaţi-o, sunt activate poziţiile, farurile sau luminile
pentru a semnaliza cu farurile. Faza lungă automate. Rotiţi inelul spre volan și eliberaţi.
rămâne aprinsă cât timp ţineţi maneta Lampa de avertizare se aprinde. Consultaţi 52,
trasă. LAMPĂ DE CEAŢĂ SPATE (PORTOCALIU).
3. Lămpi de poziţie.
LUMINI DE ZI
4. Faruri.
Dacă maneta de lumini este în poziţia Off
5. AUTO: dacă este activată funcţia Auto a (stins), luminile de zi se aprind automat în
farurilor, atunci când lumina exterioară se următoarele situaţii:
reduce și contactul este cuplat, poziţiile,
• Motorul este pornit.
faza scurtă și lămpile numărului de
înmatriculare se aprind automat. De, • Selectorul de viteze nu este în poziţia
asemenea, este posibil să se activeze parcare (P).
stingerea întârziată a farurilor, asistenţa • Frâna de parcare electrică (EPB) nu este
pentru faza lungă și funcţia de detectare a activată (este dezactivată) - în funcţie de piaţă.
ștergătoarelor de parbriz.
Notă: de asemenea, dacă lumina exterioară Dacă nu este impus sau interzis prin
se reduce din cauza condiţiilor meteo lege, luminile de zi pot fi
nefavorabile, este posibil să se activeze dezactivate/activate de către un
funcţia Auto a farurilor. retailer/service autorizat Land Rover.

55
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lumini exterioare

STINGERE ÎNTÂRZIATĂ FARURI Pentru a dezactiva asistenţa pentru faza lungă,


Această funcţie se activează dacă maneta de treceţi maneta de lumini din poziţia AUTO în
lumini este în poziţia AUTO, iar contactul este poziţia faruri aprinse.
decuplat. Farurile vor rămâne aprinse pentru Această funcţie poate fi dezactivată/activată din
până la 240 de secunde. meniul Vehicle Set-Up (configurare vehicul)
Notă: intervalul de timp poate fi modificat din (consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR
meniul Vehicle set-up (configurare vehicul) DE BORD).
(consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR Este posibil ca asistenţa pentru faza lungă să fie
DE BORD). influenţată de următoarele situaţii:
• Semne de circulaţie foarte reflectorizante.
ASISTENŢĂ FAZĂ LUNGĂ • Participanţi la trafic slab iluminaţi, de
Această funcţie aprinde și stinge automat faza exemplu, bicicliști sau pietoni.
lungă în anumite condiţii de lumină exterioară • Condiţii meteo nefavorabile, de exemplu,
și în absenţa farurilor altor vehicule. Sistemul ploaie sau ceaţă.
este activ numai atunci când lumina exterioară • Senzor murdar sau acoperit.
se reduce sub un nivel predeterminat.
• Parbriz murdar, deteriorat sau aburit.
Notă: nu se recomandă ca asistenţa pentru • Vehicule care vin din faţă și care sunt
faza lungă să fie utilizată la deplasarea în teren acoperite parţial de bariera centrală a
accidentat. autostrăzii.
Consultaţi 53, ASISTENŢĂ FAZĂ LUNGĂ Notă: sistemul nu poate fi utilizat pentru
(VERDE). aprinderea sau stingerea fazei lungi în toate
Pentru ca asistenţa pentru faza lungă să se situaţiile posibile. Șoferul este responsabil să
activeze, maneta de lumini trebuie să fie în se asigure că utilizează corespunzător farurile
poziţia AUTO, iar faza scurtă trebuie să fie în toate situaţiile.
aprinsă. Consultaţi 55, COMENZI LUMINI. Notă: asiguraţi-vă că senzorul de pe partea din
Sistemul se activează numai dacă viteza spate a oglinzii retrovizoare nu este blocat sau
vehiculului este mai mare de 40 km/h (25 acoperit.
mph). Dacă viteza vehiculului scade la mai
puţin de 24 km/h (15 mph), sistemul se SISTEM DE FARURI ADAPTIVE (AFS)
dezactivează.
Atunci când abordaţi viraje și este aprinsă faza
Pentru a selecta manual faza lungă, treceţi scurtă, sistemul AFS va regla farurile pentru a
maneta de lumini în poziţia fază lungă. Pentru a asigura o iluminare îmbunătăţită pe direcţia de
reactiva asistenţa pentru faza lungă, treceţi deplasare.
maneta de lumini înapoi în poziţia centrală.
AFS se dezactivează dacă:
Pentru a comuta manual de la fază lungă la fază • Transmisia este în poziţia marșarier (R).
scurtă, trageţi maneta de lumini în poziţia de
• Vehiculul staţionează.
semnalizare cu farurile, iar asistenţa pentru
faza lungă se va anula. Pentru a reactiva • Luminile de zi sunt aprinse.
asistenţa pentru faza lungă, apăsaţi maneta de
lumini în poziţia fază lungă și trageţi-o în poziţia
centrală.

56
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lumini exterioare

Dacă se detectează o defecţiune în sistem,


farurile vor încerca să revină în poziţia centrală
și să nu mai pivoteze. Lampa de avertizare AFS
se aprinde pentru a indica prezenţa unei
defecţiuni. Consultaţi 52, FARURI ADAPTIVE
(PORTOCALIU).

FARURI - DEPLASARE ÎN
STRĂINĂTATE
Farurile au un tipar care elimină necesitatea
reglării mecanice a acestora sau adăugarea
oricăror obturatoare externe.
Pentru a configura sistemul în vederea
deplasării pe partea de drum pe care vă
deplasaţi, procedaţi astfel:
1. Cu ajutorul butonului de meniu de pe
volan, selectaţi Vehicle Set-Up
(configurare vehicul) din meniul
instrumentelor de bord.
2. Selectaţi High Beam Assist (asistenţă fază
lungă).
3. Selectaţi Drive on Left (deplasare pe
stânga) Drive on Right (deplasare pe
dreapta), pentru partea de drum pe care vă
deplasaţi.

FARURI - CONDENS
În anumite condiţii atmosferice lentilele
farurilor se pot aburi. Acest lucru nu va afecta
performanţele farurilor, iar condensul va
dispărea în timpul utilizării normale.

57
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lumini interioare

LUMINI INTERIOARE
Lumini interioare

1. Lămpi zonă pentru picioare scaune faţă: se Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi
aprind automat la deschiderea ușilor. degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din
2. Spoturi pentru lectură faţă: atingeţi scurt dreptul lentilei.
partea din stânga sau din dreapta a lentilei 4. Lampă oglindă de pe parasolar: glisaţi
cu senzor, pentru a aprinde/stinge lumina. capacul în poziţia deschis/închis, pentru a
Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi aprinde/stinge lampa.
degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din 5. Lămpi zonă pentru picioare scaune spate:
dreptul lentilei. se aprind automat la deschiderea ușilor.
3. Plafonieră: atingeţi scurt centrul lentilei cu 6. Lămpi praguri: se aprind automat la
senzor, pentru a aprinde/stinge lampa. deschiderea ușilor.
Pentru a activa sau dezactiva aprinderea 7. Spoturi pentru lectură spate: atingeţi scurt
automată, atingeţi centrul senzorului lentila senzorului pentru a le
lentilei până când lampa clipește și aprinde/stinge.
confirmă selecţia.
Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi
În modul automat, lămpile se aprind la degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din
deschiderea unei uși. dreptul lentilei.

58
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Lumini interioare

8. Plafonieră spate: controlată de setările


plafonierei faţă.
9. Lămpi portbagaj: se aprind automat la
deschiderea hayonului, dacă nu este
dezactivat modul Auto.

INTENSITATE LUMINI INTERIOARE


Intensitatea iluminării instrumentelor de bord
poate fi reglată în timp ce luminile exterioare
sunt aprinse. Consultaţi 326, COMENZI
ȘOFER, comandă iluminare instrumente de
bord.

ILUMINARE AMBIENTALĂ
Culoarea și intensitatea iluminării ambientale
cu LED-uri poate fi reglată de la ecranul tactil.
În timp ce se fac modificările de la ecranul
tactil, luminile exterioare trebuie să fie aprinse.
Consultaţi 77, FUNCŢII SUPLIMENTARE.

MOD NOAPTE
Modul noapte reduce intensitatea iluminării
habitaclului la deplasarea pe timp de noapte.
Modul noapte poate fi activat din meniul Extra
features (funcţii suplimentare) al ecranului
tactil. Consultaţi 77, FUNCŢII
SUPLIMENTARE.
După iniţializare, modul noapte se activează
prin dezactivarea de la buton a ecranului tactil.
Consultaţi 74, MENIU PRINCIPAL ECRAN
TACTIL. Dacă afară este noapte și ecranul tactil
este dezactivat, iluminarea butoanelor
interioare și iluminarea de fundal a
instrumentelor de bord se reduce automat la
minim. Dacă afară este zi sau dacă se
reactivează ecranul tactil, modul noapte se
dezactivează.
Notă: controlul iluminării interioare nu
funcţionează dacă este activ modul noapte.
Consultaţi 326, COMENZI ȘOFER.

59
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

tergătoare i spălătoare

UTILIZARE ȘTERGĂTOARE 6. Spălare/ștergere parbriz: trageţi și eliberaţi


Ștergătoare și spălătoare

pentru a acţiona ștergătoarele și


spălătoarele de parbriz. După eliberarea
manetei, ștergătoarele vor mai trece de 2
ori. După câteva secunde, ștergătoarele vor
mai trece o dată, pentru a îndepărta lichidul
de spălare care a mai rămas pe parbriz.
Dacă este necesară utilizarea unei cantităţi
suplimentare de lichid de spălare, ţineţi
trasă maneta de spălare/ștergere.
Notă: în cazul în care capota motorului este
deschisă, ștergătoarele de parbriz nu vor
putea fi utilizate.
7. INT: funcţionare intermitentă ștergător
lunetă: viteza ștergătorului crește odată cu
viteza vehiculului.
8. ON: funcţionare continuă ștergător spate.
9. Spălare/ștergere lunetă: apăsaţi și eliberaţi
pentru a acţiona ștergătorul și spălătorul
pentru lunetă. După eliberarea butonului,
ștergătorul va acţiona periodic pentru a
asigura cea mai bună vizibilitate prin
1. Mod de detectare automată a ploii: lunetă. Dacă este necesară utilizarea unei
ștergătoarele de parbriz răspund și se cantităţi suplimentare de lichid de spălare,
adaptează automat la nivelul precipitaţiilor, ţineţi apăsat butonul.
prin selectarea frecvenţei de ștergere Notă: dacă transmisia este în poziţia
corespunzătoare, în funcţie de condiţiile marșarier (R) și ștergătoarele de parbriz
meteo. Sensibilitatea sistemului poate fi sunt activate, se va activa și ștergătorul de
reglată prin rotirea inelului (2). lunetă.
2. Rotiţi inelul pentru a regla sensibilitatea Notă: ștergătorul de lunetă nu se activează
modului de detectare automată a ploii, dacă portbagajul este deschis.
dacă este selectată poziţia (1). Cu cât
poziţia pentru sensibilitate este mai mare,
Ștergerea picăturilor de pe parbriz
cu atât sistemul răspunde mai rapid.
poate fi activată/dezactivată de un
Dacă se selectează modul de detectare retailer/service autorizat.
automată a ploii sau dacă se crește
Frecvenţa de ștergere a lunetei în
sensibilitatea, sistemul va efectua o
funcţie de viteza de deplasare
singură trecere.
poate fi activată/dezactivată de un
3. Ștergere continuă cu viteză redusă. retailer/service autorizat.
4. Ștergere continuă cu viteză ridicată.
5. O singură ștergere sau ţineţi apăsat pentru Nu utilizaţi ștergătoarele de parbriz dacă
a șterge în continuare. acesta este uscat.

60
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

tergătoare i spălătoare

Dacă afară este foarte cald sau foarte MOD ÎN FUNCŢIE DE VITEZĂ
rece, utilizaţi poziţia de parcare pe timp
de iarnă, pentru a ridica lamele Ștergătoare de parbriz
ștergătoarelor de pe geam, astfel încât Dacă viteza vehiculului scade la mai puţin de 8
acestea să nu se lipească. Consultaţi km/h (5 mph), iar ștergătoarele funcţionează,
62, POZIŢIE DE PARCARE PE TIMP DE acestea trec la următoarea viteză mai mică.
IARNĂ. Dacă viteza vehiculului crește la mai mult de 8
Îndepărtaţi zăpada, gheaţa sau chiciura km/h (5 mph), ștergătoarele revin automat la
de pe geam, din jurul braţelor viteza iniţială.
ștergătoarelor, de pe lamele acestora și
de pe tăblia geamului, înainte de a utiliza Această funcţie poate fi activată/
ștergătoarele. dezactivată de retailerul/service-ul
Înainte de a pătrunde într-o spălătorie autorizat.
auto, asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt
dezactivate. Dacă sistemul de detectare Ștergător de lunetă
automată a ploii se activează în timpul
În poziţia intermitent, frecvenţa ștergătorului
spălării vehiculului, este posibil ca
de lunetă crește odată cu viteza vehiculului.
mecanismul ștergătoarelor să se
defecteze.
Notă: dacă ștergătoarele lasă urme pe geam Această funcţie poate fi activată/
după ce vehiculul a fost spălat, este posibil ca dezactivată de retailerul/service-ul
acest lucru să fie provocat de ceară sau de alte autorizat.
reziduuri. În acest caz, curăţaţi geamul cu lichid
de spălare parbriz. Dacă urmele persistă, SENZOR DE PLOAIE
curăţaţi geamul cu pastă de curăţare geamuri Senzorul de ploaie este montat pe partea
recomandată de Land Rover. Consultaţi 283, interioară a parbrizului, în spatele oglinzii
LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE. retrovizoare. Senzorul de ploaie detectează
Notă: dacă ștergătoarele se uzează, parbrizul prezenţa și cantitatea de apă de pe parbriz, și
nu va mai fi șters în mod adecvat, iar eficienţa activează automat ștergătoarele în mod
senzorului de ploaie automat scade. Înlocuiţi corespunzător.
întotdeauna lamele ștergătoarelor uzate sau Notă: este posibil ca picăturile statice să nu fie
deteriorate cât mai curând posibil. detectate la activarea iniţială. Pentru a șterge
Notă: dacă lamele ștergătoarelor se blochează, parbrizul, utilizaţi o singură trecere a
funcţionarea ștergătoarelor este dezactivată ștergătoarelor.
temporar. În acest caz, opriţi ștergătoarele și Pentru a activa senzorul de ploaie, treceţi
decuplaţi contactul atunci când acest lucru maneta ștergătoarelor/spălătoarelor în poziţia
poate fi făcut în siguranţă. Îndepărtaţi AUTO (1). Sensibilitatea sistemului poate fi
eventualele obstacole și eliberaţi lamele reglată în funcţie de preferinţele șoferului, prin
ștergătoarelor, înainte de a cupla contactul. rotirea inelului (2).
Poziţia de parcare pe timp de iarnă permite Notă: dacă maneta ștergătoarelor/
deplasarea ștergătoarelor în vederea înlocuirii spălătoarelor este în poziţia AUTO (1),
lamelor. Consultaţi 229, POZIŢIE DE SERVICE ștergătoarele nu vor funcţiona dacă una dintre
ȘTERGĂTOARE. ușile faţă este deschisă.

61
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

tergătoare i spălătoare

Notă: în condiţii de carosabil uscat sau vreme Nu conduceţi cu ștergătoarele în poziţia


însorită, influenţele optice și acumularea de de parcare pe timp de iarnă. Înainte de a
murdărie pe parbriz pot provoca activarea porni la drum, ștergătoarele trebuie să
accidentală a ștergătoarelor de parbriz. Pentru fie întotdeauna în poziţia normală de
a preveni acest lucru, se recomandă ca în parcare.
aceste condiţii comenzile ștergătoarelor să fie
în poziţia OFF.

SPĂLĂTOARE FARURI
Dacă farurile sunt aprinse și dacă există
suficient lichid în rezervorul spălătorului, la
activarea spălătorului de parbriz se va activa și
spălătorul farurilor.
Spălătorul farurilor se declanșează la fiecare a
cincea activare a spălătorului de parbriz, dacă
sunt aprinse farurile și dacă au trecut
aproximativ 10 minute de la ultima spălare a
farurilor.
Ciclul se resetează prin stingerea și aprinderea
farurilor sau prin decuplarea și cuplarea
contactului.
Notă: dacă nivelul lichidului de spălare este
scăzut, spălătorul farurilor nu se activează.

POZIŢIE DE PARCARE PE TIMP DE


IARNĂ
Pentru a evita deteriorarea capotei motorului,
nu ridicaţi lamele ștergătoarelor atunci când
acestea sunt în poziţia normală pentru parcare.
Dacă vehiculul este parcat, ștergătoarele pot fi
configurate să ocupe o poziţie mai ridicată
decât poziţia normală. Acest lucru permite
ștergătoarelor să se ridice de pe parbriz, pentru
a limita efectele îngheţării pe geam și a permite
îndepărtarea zăpezii, noroiului și frunzelor etc.
Poziţia de parcare pe timp de iarnă a
ștergătoarelor poate fi selectată din meniul
Vehicle Set-Up (configurare vehicul).
Consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE
BORD.

62
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Oglinzi

OGLINZI EXTERIOARE
Oglinzi

1. Reglare oglindă stânga. Oglinzile pot fi reglate și rabatate dacă este


2. Reglare oglindă dreapta. cuplat contactul și timp de până la 5 minute
după decuplarea acestuia, dacă nu este
3. Apăsaţi simultan ambele butoane pentru a
deschisă ușa șoferului.
rabata/extinde oglinzile.
Apăsaţi butonul corespunzător, pentru a
Notă: dacă oglinzile sunt rabatate manual sau
selecta oglinda care urmează să fie reglată
accidental, capul oglinzii se va decupla. Pentru
(indicatorul butonului se aprinde), apoi utilizaţi
a cupla din nou mecanismul, rabataţi și
joystick-ul pentru a regla geamul oglinzii.
extindeţi oglinzile cu ajutorul butoanelor.
Dacă butoanele sunt acţionate repetat, sistemul
de prevenire a supraîncălzirii dezactivează Oglinzile pot fi configurate de către
temporar funcţia de rabatare electrică. retailerul/service-ul autorizat
pentru a se rabata/extinde automat
Rabatarea electrică este activă doar dacă la blocarea/deblocarea vehiculului.
vehiculul este staţionar sau se deplasează cu o
viteză mai mică sau egală cu 20 km/h (12
mph). Notă: dacă oglinzile au fost rabatate de la
butoane, acestea nu se vor extinde la
deblocarea vehiculului.

63
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Oglinzi

ÎNCLINARE OGLINZI LA
DEPLASAREA ÎN MARȘARIER
Dacă se selectează marșarierul (R), oglinzile
exterioare se reglează automat, în vederea
asigurării unui unghi îmbunătăţit pentru
deplasarea în marșarier.
Poziţia exactă de înclinare poate fi reglată în
timpul înclinării oglinzilor. La următoarea
selectare a marșarierului (R) se va selecta noua
poziţie reglată.
Dacă selectorul de viteze este scos din
marșarier (R), oglinzile revin în poziţia
anterioară.
Notă: dacă viteza vehiculului depășește 7 km/h
(4 mph) la deplasarea în marșarier (R),
oglinzile revin în poziţia normală, pentru a
asigura o vizibilitate îmbunătăţită.
Funcţia de înclinare automată a oglinzilor poate
fi activată sau dezactivată din meniul Vehicle
Set-Up (configurare vehicul). Consultaţi 46,
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.

64
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Monitorizare unghi mort

MONITORIZARE UNGHI MORT


Monitorizare unghi mort

Sistemul de monitorizare a unghiului BSM utilizează senzori radar a căror


mort (BSM) este un element suplimentar funcţionare poate fi afectată de
și nu un înlocuitor pentru un stil de ploaie, zăpadă sau stropii de pe
condus în siguranţă și pentru utilizarea șosea. Acest lucru poate influenţa
corespunzătoare a oglinzilor exterioare capacitatea sistemului de a detecta cu
și retrovizoare. Este posibil ca sistemul exactitate un participant la trafic aflat
să nu funcţioneze în anumite condiţii de în unghiul mort.
viteză, vreme sau deplasare. Șoferul nu trebuie să presupună că
Este posibil ca BSM să nu poată furniza BSM corectează erorile de condus.
avertismente adecvate, dacă vehiculele Nu atașaţi pe bara de protecţie spate
se apropie foarte rapid din spate sau autocolante sau obiecte, deoarece este
dacă acestea sunt depășite rapid. posibil ca acestea să influenţeze
Este posibil ca BSM să nu poată detecta funcţionarea senzorilor radar.
toate vehiculele și să poată detecta și Notă: asiguraţi-vă că indicatoarele de
alte obiecte, de exemplu, parapeţii de avertizare din oglinzile exterioare nu sunt
la marginea drumului. Conduceţi acoperite cu autocolante sau alte obiecte.
întotdeauna în siguranţă și utilizaţi
oglinzile exterioare și retrovizoare Notă: senzorii radar BSM sunt aprobaţi în toate
pentru a evita accidentele. ţările RTTE.

Sistemul de monitorizare a unghiului mort direcţia opusă.


(BSM) monitorizează o zonă care acoperă Notă: consultaţi avertismentele, atenţionările și
suprafaţa din apropierea vehiculului și care nu notele de la începutul acestei secţiuni privind
este vizibilă cu ușurinţă șoferului. Scopul restricţiile sistemului.
acestui sistem este de a identifica orice
participant la trafic care depășește vehiculul (3)
și care se află în unghiul mort și ignoră alte
obiecte staţionare sau care se deplasează în

65
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Monitorizare unghi mort

Dacă sistemul identifică un obiect care BSM poate fi activat sau dezactivat din meniul
depășește vehiculul, pe oglinda exterioară de Driving Features (funcţii de condus) al
pe partea respectivă se aprinde o pictogramă instrumentelor de bord. Consultaţi 46,
de avertizare portocalie (1). Acest lucru MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
avertizează șoferul că există un pericol Notă: dacă se detectează un vehicul aflat în
potenţial în unghiul mort al vehiculului și că o depășire, se aprind pictogramele de avertizare
schimbare a benzii de circulaţie poate fi de pe ambele oglinzi exterioare.
periculoasă.
Notă: dacă vehiculul tractează o remorcă, BSM
Sistemul monitorizează zona de la oglinzile se dezactivează.
exterioare până la aproximativ 6 metri (20 ft.)
în spatele roţilor din spate și până la 2,5 metri
(8,2 ft.) de partea laterală a vehiculului. Aceasta
este lăţimea unei benzi de circulaţie obișnuite.
Notă: sistemul acoperă o suprafaţă de lăţimea
unei benzi de circulaţie tipice. Dacă benzile de
circulaţie sunt mai înguste decât standardul,
este posibil să fie detectate obiectele care se
deplasează pe benzi neadiacente.
BSM pornește automat și se activează dacă
vehiculul se deplasează cu o viteză mai mare de
10 km/h (6 mph) într-o treaptă de mers înainte.
La iniţializarea sistemului, acesta efectuează o
autoverificare pe parcursul căreia pictogramele
de avertizare din oglinzi se aprind alternativ
pentru o perioadă scurtă de timp.
Punctul indicator (2) rămâne aprins până când
viteza de înaintare a vehiculului depășește 10
km/h (6 mph).
Notă: BSM se dezactivează automat dacă
transmisia este în poziţia marșarier (R),
parcare (P) sau dacă viteza vehiculului este mai
mică de 5 km/h (3 mph). În aceste situaţii, pe
oglinda exterioară apare un indicator de
avertizare de culoare portocalie, cu condiţia ca
vehiculul să nu fie echipat cu detectare trafic la
deplasarea în marșarier (RTD). Consultaţi 131,
DETECTARE TRAFIC LA DEPLASAREA ÎN
MARȘARIER.
BSM este conceput să funcţioneze cu eficienţă
maximă la deplasarea pe drumuri cu mai multe
benzi de circulaţie.

66
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Monitorizare unghi mort

DETECTARE APROPIERE VEHICUL

Sistemul de detectare a apropierii Pe lângă funcţia oferită de monitorizarea


unui vehicul este un element unghiului mort (BSM), sistemul de detectare a
suplimentar și nu un înlocuitor pentru apropierii unui vehicul monitorizează o
un stil de condus în siguranţă și pentru suprafaţă mai mare din spatele vehiculului (1).
utilizarea oglinzilor exterioare și Dacă sistemul detectează un vehicul care se
retrovizoare. apropie rapid (2), pe oglinda exterioară de pe
Este posibil ca funcţionarea senzorilor partea respectivă clipește o pictogramă de
radar să fie afectată de noroi, ploaie, avertizare de culoare portocalie, pentru a indica
chiciură, gheaţă sau stropii de pe prezenţa unui pericol potenţial și faptul că o
șosea. Acest lucru poate influenţa schimbare a benzii de circulaţie ar putea fi
capacitatea sistemului de a detecta cu periculoasă. Dacă vehiculul ajunge în zona
exactitate un vehicul care se apropie. monitorizată de sistemul BSM (3), pictograma
de avertizare de culoare portocalie rămâne
Reţineţi că este posibil ca sistemul de
aprinsă continuu.
detectare a apropierii unui vehicul să
nu poată furniza avertismente Radarul monitorizează zona de la oglinda
adecvate, dacă vehiculele se apropie exterioară până la aproximativ 70 de metri (230
foarte rapid din spate. Utilizaţi ft.) în spatele roţilor din spate și până la
întotdeauna oglinzile exterioare și aproximativ 2,5 metri (8 ft.) de partea laterală a
retrovizoare. vehiculului.
Asiguraţi-vă că indicatoarele de Notă: acest senzor radar este aprobat în toate
avertizare din oglinzile exterioare nu ţările RTTE.
sunt acoperite cu autocolante sau alte Notă: sistemul acoperă o suprafaţă de lăţimea
obiecte. unei benzi de circulaţie tipice. Dacă benzile de
Nu atașaţi pe bara de protecţie spate circulaţie sunt mai înguste decât standardul,
autocolante sau obiecte care ar putea este posibil să fie detectate obiectele care se
influenţa funcţionarea senzorilor radar. deplasează pe benzi neadiacente.
Notă: dacă se detectează un vehicul care
depășește rapid pe ambele părţi laterale ale
vehiculului, vor clipi pictogramele de avertizare
de pe ambele oglinzi.

67
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Monitorizare unghi mort

Notă: dacă vehiculul tractează o remorcă,


sistemul de detectare a apropierii unui vehicul
se dezactivează.
Notă: dacă se dezactivează sistemul BSM din
meniul instrumentelor de bord (consultaţi 46,
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD), se
dezactivează și sistemul de detectare a
apropierii vehiculelor.

SENZORI BSM
Dacă unul dintre senzori este acoperit complet,
sistemul BSM se dezactivează automat. Pe
oglinda exterioară apare un punct indicator de
avertizare de culoare portocalie (2) și în centrul
de mesaje apare mesajul BLIND SPOT
MONITOR SENSOR BLOCKED (senzor de
monitorizare unghi mort blocat).
Notă: testarea blocajului se iniţializează numai
dacă viteza vehiculului este mai mare de 10
km/h (6 mph) și durează cel puţin 2 minute de
deplasare cumulată cu o viteză peste această
limită, pentru a stabili dacă senzorul este
blocat.
Dacă senzorii se blochează, asiguraţi-vă că nu
există elemente care blochează bara de
protecţie spate și că nu există gheaţă, chiciură
și murdărie pe aceasta.
Dacă se detectează o defecţiune la unul dintre
senzorii radar, pe oglinda exterioară apare un
punct indicator de avertizare de culoare
portocalie și în centrul de mesaje se afișează
mesajul BLIND SPOT MONITOR NOT
AVAILABLE (monitorizare unghi mort
indisponibilă).
Notă: chiar dacă defecţiunea detectată
afectează numai senzorul radar de pe o parte a
vehiculului, se dezactivează întregul sistem.
Dacă defecţiunea este temporară, sistemul va
funcţiona corect după oprirea și repornirea
motorului.
Dacă sistemul se defectează, consultaţi un
retailer/service autorizat.

68
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telecomandă u ă garaj

TELECOMANDĂ UȘĂ GARAJ ÎNAINTEA PROGRAMĂRII


Telecomandă ușă garaj

Nu utilizaţi telecomanda împreună cu La programarea unui dispozitiv care ar


un sistem de deschidere a ușii putea necesita apăsarea și reapăsarea
garajului care nu este echipat cu emiţătorului portabil (ciclu), decuplaţi
funcţia de oprire și revenire de dispozitivul pe parcursul procesului
siguranţă, conform standardelor de ciclic, pentru a preveni eventuala
siguranţă. defectare a motorului.
Atunci când programaţi telecomanda Pentru rezultate optime, echipaţi emiţătorul
pentru un sistem de deschidere a ușii portabil al sistemului de deschidere a ușii
garajului sau o poartă de acces, garajului (sau alt dispozitiv) cu o baterie nouă,
asiguraţi-vă că zona este liberă. Se înaintea programării. Dacă receptorul integrat
previn astfel eventualele vătămări sau în sistemul de deschidere a ușii garajului
deteriorări, deoarece poarta sau ușa (amplasat în garaj) este prevăzut cu o antenă,
garajului se activează în timpul asiguraţi-vă că antena atârnă drept în jos.
programării.
Dacă este utilizat în apropierea unui PROGRAMARE
emiţător mobil sau fix, acest dispozitiv
poate fi influenţat de interferenţe. Este
posibil ca aceste interferenţe să
influenţeze emiţătorul portabil și
telecomanda vehiculului.
Telecomanda pentru ușă este amplasată pe
oglinda retrovizoare. Aceasta poate fi
programată pentru a transmite frecvenţele
radio a până la 3 emiţătoare diferite, care pot fi
Cu motorul oprit:
utilizate pentru a acţiona ușile de la garaj,
porţile de intrare, iluminarea casei, sistemele 1. Asiguraţi-vă că este cuplat contactul.
de securitate sau alte dispozitive acţionate prin 2. Ţineţi capătul emiţătorului portabil original
frecvenţă radio. al sistemului de deschidere a ușii garajului
Deși această secţiune descrie în principal la o distanţă cuprinsă între 50 și 150 mm
procedurile corespunzătoare unui sistem de (între 2 și 6 in.) de telecomanda integrată în
deschidere a ușii garajului, acesta se aplică în oglinda retrovizoare, menţinând lampa
egală măsură utilizărilor menţionate anterior. indicatoare la vedere.
În unele ţări, această funcţie este cunoscută și 3. Cu ambele mâini, ţineţi apăsat simultan
sub numele de telecomandă universală atât butonul de pe telecomanda integrată în
HomeLink®. oglinda retrovizoare, așa cum s-a indicat
anterior, cât și butonul emiţătorului
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi 71,
portabil. Ţineţi apăsate ambele butoane.
INFORMAŢII ȘI ASISTENŢĂ.
Lampa de control va clipi mai întâi rar, iar
apoi rapid. Când lampa de control clipește
rapid, eliberaţi ambele butoane. Clipirea
rapidă a lămpii indică reușita programării.

69
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telecomandă u ă garaj

4. Dacă după 60 de secunde lampa de control PROGRAMARE DISPOZITIV CU COD


nu clipește rapid, eliberaţi atât butonul DINAMIC
telecomenzii cât și pe cel al emiţătorului
portabil și repetaţi procedura începând cu Notă: asistenţa acordată de o a doua persoană
pasul 2. Poziţionaţi emiţătorul portabil la poate grăbi și simplifica efectuarea pașilor
un unghi diferit și/sau la o distanţă diferită. următori. După apăsarea butonului, aveţi la
dispoziţie doar 30 de secunde pentru a efectua
5. Ţineţi apăsat butonul programat al pasul 3.
sistemului de deschidere a ușii garajului și
urmăriţi lampa de control. 1. Localizaţi butonul/comutatorul de învăţare
sau inteligent al receptorului sistemului de
• Dacă indicatorul rămâne aprins,
deschidere a ușii garajului (unitatea
programarea s-a încheiat, iar
principală motorizată) din garaj.
dispozitivul ar trebui să funcţioneze
atunci când butonul sistemului de • Denumirea butonului sau a
deschidere a ușii garajului este ţinut comutatorului poate varia în funcţie de
apăsat aproximativ 1 - 2 secunde, iar producător.
apoi este eliberat. 2. Apăsaţi și eliberaţi butonul de învăţare sau
• Dacă lampa de control clipește rapid inteligent.
pentru 2 secunde și apoi rămâne 3. Reveniţi la vehicul, ţineţi apăsat bine pentru
aprinsă, efectuaţi instrucţiunile de 2 secunde butonul programat al sistemului
programare următoare, specifice de deschidere a ușii garajului și apoi
echipamentelor cu cod dinamic. eliberaţi-l.
4. Repetaţi de 3 ori succesiunea de apăsare,
ȘTERGEREA TUTUROR menţinere și eliberare, pentru a finaliza
PROGRAMĂRILOR procesul de programare.
La efectuarea primei programări, asiguraţi-vă Sistemul de deschidere a ușii garajului, integrat
ca motorul este oprit: în oglinda retrovizoare, ar trebui să activeze
1. Asiguraţi-vă că este cuplat contactul (dar dispozitivul cu cod dinamic.
că motorul este oprit).
2. Ţineţi apăsate cele 2 butoane exterioare ale
REPROGRAMARE UN SINGUR
telecomenzii integrate în oglinda BUTON SISTEM DE DESCHIDERE
retrovizoare. Ţineţi butoanele apăsate până UȘĂ GARAJ
când lampa de control începe să clipească Pentru a programa un dispozitiv pe un buton
(acest lucru durează aproximativ 20 de programat anterior:
secunde), apoi eliberaţi butoanele.
1. Ţineţi apăsat butonul preprogramat dorit al
Se șterg toate setările efectuate cu sistemul de sistemului de deschidere a ușii garajului
deschidere a ușii garajului. pentru cel puţin 20 de secunde, însă nu mai
Notă: nu efectuaţi această procedură la mult de 30 de secunde, până când lampa
programarea butoanelor suplimentare ale de control începe să clipească.
sistemului de deschidere a ușii garajului.

70
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telecomandă u ă garaj

2. Fără să eliberaţi butonul de pe oglinda


retrovizoare, amplasaţi transmiţătorul
portabil la aproximativ 50 - 150 mm (2 - 6
in.) de telecomanda integrată în oglinda
retrovizoare și păstraţi lampa de control în
raza vizuală.
3. Efectuaţi pasul 3 din secţiunea
Programare.

PROGRAMARE POARTĂ DE ACCES


Tehnologia utilizată de unele porţi de acces
necesită ca apăsarea și reapăsarea butonului
emiţătorului portabil la fiecare 2 secunde în
timpul programării.
Continuaţi să ţineţi apăsat butonul dorit de pe
oglinda retrovizoare în timp ce acţionaţi
emiţătorul portabil, până când lampa de control
clipește rapid.

INFORMAŢII ȘI ASISTENŢĂ
Se recomandă ca atunci când vindeţi
sau casaţi vehiculul, butoanele
programate ale telecomenzii să fie
șterse din memorie, din motive de
securitate.
Pentru informaţii privind gama de produse sau
accesorii compatibile disponibile sau pentru
asistenţă, vă recomandăm să contactaţi un
retailer/service autorizat sau să contactaţi
Homelink prin intermediul site-ului respectiv.
Notă: păstraţi emiţătorul original în vederea
utilizării ulterioare sau a efectuării procedurilor
de programare dacă, de exemplu, achiziţionaţi
un vehicul nou.
Notă: producătorul nu este responsabil pentru
interferenţele radio sau TV provocate de
modificări neautorizate ale acestui echipament.
Astfel de modificări ar putea anula competenţa
utilizatorului de a utiliza echipamentul.

71
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Geamuri

GEAMURI ACŢIONATE ELECTRIC


Geamuri

1. Butoane geamuri: Dacă pe locurile din spate se află


• Pentru a deschide un geam: apăsaţi copii, trebuie utilizat butonul de
ușor și eliberaţi partea din faţă a blocare, pentru a preveni
butonului. utilizarea geamurilor. Dacă
• Pentru a închide un geam: trageţi ușor geamurile sunt utilizate de copii
și eliberaţi partea din faţă a butonului. mici, există riscul de rănire gravă
sau deces.
• Deschidere și închidere la o singură
atingere: apăsaţi sau trageţi complet și Pentru a preveni acţionarea
eliberaţi partea din faţă a butonului. accidentală, nu lăsaţi niciodată
cheia inteligentă în vehicul dacă
Notă: geamurile pot fi acţionate timp de 5
în habitaclu se află copii sau
minute după oprirea motorului, dacă nu se
animale.
deschide nicio ușă.
3. Buton parasolar plafon panoramic:
2. Buton de blocare geamuri spate.
• Pentru a deschide puţin câte puţin
Notă: de asemenea, acesta blochează parasolarul, apăsaţi ușor și eliberaţi
reglarea scaunelor spate. partea din spate a butonului.
• Pentru a închide puţin câte puţin
parasolarul, apăsaţi ușor și eliberaţi

72
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Geamuri

partea din faţă a butonului. PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PRINDERII


• Pentru a deschide sau închide la o Înainte de a închide un geam sau
singură atingere parasolarul, apăsaţi trapa de plafon, asiguraţi-vă că
complet și eliberaţi partea din faţă sau pasagerii nu au părţi ale corpului
din spate a butonului. într-o poziţie în care s-ar putea
4. Buton trapă de plafon panoramică: prinde. Chiar și în prezenţa unui
Atunci când este posibil, înainte de sistem de protecţie împotriva
închidere, îndepărtaţi zăpada, prinderii, poate surveni rănirea gravă
gheaţa, murdăria și frunzele etc. de sau decesul.
pe mecanismul trapei de plafon Protecţia împotriva prinderii oprește mișcarea
panoramice. În caz contrar, este geamului sau a trapei de plafon, dacă se
posibil ca mecanismul acesteia să detectează un obstacol sau se întâmpină
se defecteze. rezistenţă. Verificaţi geamul sau trapa de plafon
Pentru a preveni deteriorarea și deschiderea acesteia și îndepărtaţi
accidentală, asiguraţi-vă că obstacolele (de ex., gheaţă etc.).
bagajele de pe portbagajul de plafon Dacă tot este necesară închiderea geamului sau
nu influenţează deschiderea trapei a trapei de plafon, procedura de anulare este
de plafon panoramice. următoarea:
• Pentru a înclina trapa de plafon, 1. Încercaţi să închideţi geamul/trapa de
apăsaţi ușor și eliberaţi partea din plafon; funcţia de protecţie împotriva
spate a butonului. prinderii va preveni închiderea și va
• Din poziţia înclinat, apăsaţi ușor partea deschide puţin geamul/trapa de plafon.
din spate a butonului, pentru a 2. În cel mult zece secunde, încercaţi să
deschide puţin câte puţin trapa de închideţi din nou geamul/trapa de plafon;
plafon. Pentru a deschide complet la o funcţia de protecţie împotriva prinderii va
singură atingere trapa de plafon, preveni închiderea și va deschide puţin
apăsaţi complet partea din spate a geamul/trapa de plafon.
butonului.
3. Încercaţi a treia oară să închideţi
• Pentru a aduce puţin câte puţin trapa geamul/trapa de plafon, iar de această dată
de plafon înapoi în poziţia înclinat, ţineţi butonul în poziţia de închidere. Ţineţi
apăsaţi ușor partea din faţă a butonul apăsat până la închidere.
butonului. Pentru a închide complet
Notă: dacă blocajul nu poate fi îndepărtat prin
trapa de plafon, apăsaţi din nou partea
această procedură, este posibil ca funcţionarea
din faţă a butonului. Pentru a închide
geamurilor să trebuiască să fie resetată.
complet la o singură atingere trapa de
Consultaţi 229, RESETARE GEAMURI.
plafon, apăsaţi complet partea din faţă
a butonului. Notă: mecanismul de protecţie împotriva
prinderii al trapei de plafon funcţionează diferit,
Notă: trapa de plafon panoramică poate fi
iar dacă s-a activat, nu trebuie resetat.
acţionată timp de 40 de secunde după
Consultaţi 229, RESETARE TRAPĂ DE
decuplarea contactului, dacă nu se
PLAFON.
deschide o ușă faţă.

73
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ecran tactil

MENIU PRINCIPAL ECRAN TACTIL


Ecran tactil

Nu utilizaţi comenzile ecranului tactil parcare, această pictogramă se schimbă,


și nu permiteţi sistemului să distragă iar pentru a activa asistenţa la parcare
atenţia șoferului în timp ce vehiculul trebuie apăsat butonul.
se deplasează. Distragerea atenţiei 3. Atingeţi pentru a selecta Home menu
șoferului poate provoca accidente, (meniu principal).
care pot duce la rănire gravă sau
4. Atingeţi pentru a selecta modul Valet. Dacă
deces.
este activat modul meniu, pictograma se
Lăsaţi întotdeauna motorul pornit în schimbă în tasta funcţională înapoi;
timpul utilizării prelungite a ecranului atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior
tactil. În caz contrar, este posibil ca afișat.
bateria vehiculului să se descarce și să
5. Atingeţi pentru a selecta meniul Setup
împiedice pornirea motorului.
(configurare) al ecranului tactil.
Evitaţi vărsarea sau împroșcarea cu
6. Atingeţi sau apăsaţi pentru a selecta meniul
lichide pe ecranul tactil.
Audio/Video. Consultaţi 154, COMENZI
Notă: este posibil ca Home menu (meniul AUDIO/VIDEO.
principal) al ecranului tactil să fie diferit, în
7. Atingeţi sau apăsaţi pentru a selecta meniul
funcţie de echiparea vehiculului și de opţiunile
On road Navigation (navigaţie pe șosea).
selectate anterior în meniul Setup
Se afișează destinaţia curentă setată.
(configurare).
8. În timp ce este activat sistemul de
1. Apăsaţi pentru a porni/opri ecranul tactil.
navigaţie, atingeţi pentru a repeta ultima
Dacă vehiculul este echipat cu camere
instrucţiune de navigaţie furnizată. În
video de proximitate, pictograma se
timpul unei convorbiri telefonice,
schimbă, iar butonul permite
pictograma se schimbă. Atingeţi pentru a
activarea/dezactivarea acestora.
încheia convorbirea telefonică.
2. Apăsaţi pentru a selecta meniul Setup
9. Atingeţi pentru a regla ora/data.
(configurare) al ecranului tactil. Dacă
vehiculul este echipat cu asistenţă la 10. Atingeţi pentru a defila prin sursele
74
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ecran tactil

audio/video. Dacă ecranul este echipat cu • Voce.


vizualizare dublă, această pictogramă se • Audio.
schimbă, iar pentru a accesa afișajul • Asistenţă conversaţie.
ecranului vizualizare dublă trebuie apăsat
butonul.
SETĂRI ECRAN
11. Atingeţi sau apăsaţi pentru a selecta meniul
Volume pop-up (pop-up volum): afișează
Phone (telefon).
activarea/dezactivarea popup-ului pentru
12. Apăsaţi pentru a selecta meniul Extra volum.
features (funcţii suplimentare).
Screensaver (economizor ecran): modifică
13. Atingeţi pentru a selecta un meniu de economizorul de ecran.
comandă rapidă prestabilit (dacă funcţia
Time out home (revenire la meniul principal):
este activată).
ecranele de selectare a submeniurilor pot fi
Utilizaţi meniurile Setup (configurare) și setate să revină la Home menu (meniu
System (sistem) pentru a activa/dezactiva, principal) după o anumită perioadă de timp.
selecta sau schimba meniurile afișate în
Theme (temă): modifică aspectul tastelor
ecranul Home menu (meniu principal).
funcţionale ale ecranului tactil.
Consultaţi 75, SETĂRI SISTEM.
SETĂRI SISTEM
UTILIZARE ECRAN TACTIL
Button feedback (feedback buton): selectaţi
Lăsaţi întotdeauna motorul pornit în pentru a activa/dezactiva sunetul de confirmare
timpul utilizării prelungite a ecranului al tastelor funcţionale.
tactil. În caz contrar, este posibil ca
bateria vehiculului să se descarce și să Clock adjust (reglare ceas): selectaţi formatul
împiedice pornirea motorului. de ceas 12 sau 24 de ore. Setaţi ora curentă.
Selectaţi Date (dată) pentru a modifica data
Evitaţi vărsarea sau împroșcarea cu sau formatul acesteia. Selectaţi Set (setare)
lichide pe ecranul tactil. pentru a salva setările noi.
Notă: nu purtaţi mănuși atunci când utilizaţi Notă: ceasul poate fi reglat și din afișajul orei
ecranul tactil. de pe ecranul tactil.
Home menu shortcuts (comenzi rapide meniu
ÎNTREŢINERE ECRAN TACTIL
principal): selectaţi din lista afișată elementele
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi pe care doriţi să le evidenţiaţi și activaţi
pe ecranul tactil. Pentru produsele de meniurile de comandă rapidă care doriţi să
curăţare aprobate, contactaţi retailerul/ apară în ecranul Home menu (meniu
service-ul autorizat. principal). Selectaţi Clear (ștergere) pentru a
elimina toate elementele selectate anterior și
CONFIGURARE ECRAN TACTIL dezactivaţi afișarea meniurilor de comandă
Selectaţi Setup (configurare) din Home menu rapidă din ecranul Home menu (meniu
(meniul principal) al ecranului tactil. Ecranul principal). Alternativ, atingeţi fiecare element
Setup (configurare) este împărţit în evidenţiat, pentru a-l șterge.
următoarele categorii: Selectaţi Default (standard) pentru a activa
• Ecran. afișarea meniurilor de comandă rapidă
• Sistem. prestabilite ale vehiculului.

75
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ecran tactil

Language (limbă): selectaţi limba dorită. program de instruire.


Selectaţi opţiunea Male (masculină) sau Pentru a parcurge prima dată
Female (feminină) pentru voce. Atingeţi instruirea, selectaţi User 1 (utilizator 1)
Change (modificare) pentru a selecta sau User 2 (utilizator 2) și urmaţi
variantele pentru voce și afișare text. Pentru instrucţiunile acustice și de pe ecran.
confirmare urmaţi instrucţiunile de pe ecran. • Voice feedback (feedback voce):
Notă: anumite limbi nu sunt încă disponibile selectaţi On/Off (activat/dezactivat).
pentru ambele sisteme: textul afișajului și • Feedback volume (volum feedback):
comanda vocală. În acest caz, trebuie să reglaţi cu ajutorul butoanelor +/-. Nu
selectaţi altă limbă pentru comanda vocală. este posibil să reduceţi volumul la
Volume presets (presetări volum): reglaţi zero.
volumul sistemelor disponibile (anunţuri, • Voice training (instruire comandă vocală):
ajutor la parcare, telefon, voce etc.). selectaţi pentru a accesa programul de
instruire a sistemului de comandă vocală,
SETĂRI VOCE conceput pentru a permite sistemului să
• Command list (listă comenzi): afișaţi recunoască mai bine caracteristicile vocii
categoriile și comenzile vocale disponibile. unui utilizator.
Dacă se apasă tasta funcţională i din Selectaţi User 1 (utilizator 1) sau User 2
dreptul oricărei comenzi, se afișează (utilizator 2) și urmaţi instrucţiunile
modalităţile alternative de a rosti aceeași acustice și de pe ecran. Consultaţi 182,
comandă. INSTRUIRE VOCE.
• Voicetags (etichete vocale): consultaţi Sesiunea de instruire poate fi anulată în orice
categoriile. Selectaţi o categorie pentru a moment, prin atingerea ferestrei pop-up de pe
gestiona etichetele vocale aferente ecran sau prin ţinerea apăsată a butonului de
sistemului respectiv. Consultaţi 76, comandă vocală de pe volan. Consultaţi 181,
SETĂRI VOCE. UTILIZARE COMANDĂ VOCALĂ.
• Operating guide (ghid de utilizare):
consultaţi instrucţiuni scurte de utilizare a SELECTARE MOD VALET
sistemului de comandă vocală. Selectaţi În modul valet, portbagajul și torpedoul sunt
Voice tutorial (tutorial comenzi vocale) blocate și nu permit accesul persoanelor
pentru informaţii suplimentare (anulaţi din neautorizate. De asemenea, ecranul tactil este
fereastra pop-up afișată sau prin ţinerea blocat, pentru a preveni accesul la numerele de
apăsată a butonului voce). telefon sau la adresele de navigaţie.
• Preferences (preferinţe): selectaţi pentru a La fiecare utilizare a modului valet trebuie
modifica următoarele setări: introdus un cod de identificare personală
• Voice profile (profil voce): sistemul (PIN). Pentru a selecta modul valet:
de comandă vocală poate fi instruit să 1. Din Home menu (meniu principal),
recunoască mai bine o anumită voce selectaţi Valet.
sau un anumit accent. Setarea
2. Introduceţi un cod PIN din 4 cifre. Vi se va
prestabilită este Standard. Pentru a
solicita să confirmaţi codul PIN. Dacă doriţi
crea un profil de voce aferent User 1
să anulaţi codul PIN, selectaţi Delete
(utilizator 1) sau User 2 (utilizator 2),
(ștergere). În cazul în care codul PIN este
trebuie mai întâi să parcurgeţi un
anulat sau este introdus incorect, vi se va

76
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ecran tactil

solicita să-l introduceţi din nou.


3. Se afișează Valet mode activated (mod
valet activat) pentru a indica faptul că a fost
acceptat codul PIN.
În modul valet, portbagajul și torpedoul sunt
blocate, iar pe ecran se afișează Valet mode On
(mod valet activat).

DESELECTARE MOD VALET


1. Atunci când reveniţi la vehicul, selectaţi
Valet.
2. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre și
atingeţi butonul OK.
Se afișează Valet mode deactivated (mod
valet dezactivat), pentru a indica faptul că a fost
acceptat codul PIN.
• Portbagajul și torpedoul revin la setarea de
securitate anterioară.
• Ecranul tactil se activează.
Notă: dacă uitaţi codul PIN, modul valet poate
fi dezactivat numai de către retailerul/service-ul
autorizat.

FUNCŢII SUPLIMENTARE
Acest meniu permite afișarea funcţiilor
suplimentare selectate în vederea ajustării,
activării/dezactivării sau în scop informativ. Un
exemplu este funcţia date ECO.
Există mai multe funcţii disponibile care pot fi
afișate simultan și, de aceea, acestea sunt
afișate în ordine alfabetică. Utilizaţi tastele
funcţionale înainte sau înapoi pentru a trece la
ecranul următor.

77
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

CONTROL CLIMATIZARE
Încălzire și ventilaţie

Apăsaţi butonul CLIMATE (climatizare) pentru Notă: pentru a obţine distribuţia dorită a
a accesa meniul de control al climatizării de pe aerului, se pot selecta mai multe setări
ecranul tactil. simultan.
1. Meniu setări control climatizare. 8. Rest heat (căldură reziduală): cu motorul
2. Meniu scaune faţă încălzite/climatizate. oprit, apăsaţi pentru activare. Dacă motorul
nu s-a răcit încă, se poate încălzi cabina cu
Notă: sistemele de încălzire/climatizare ale
ajutorul căldurii reziduale a motorului.
scaunelor pot fi activate numai dacă este
Această funcţie poate fi activată maxim 15
pornit motorul.
minute după oprirea motorului și se
3. Meniu Rear climate (climatizare spate) dezactivează după ce motorul se răcește.
(dacă există în dotare).
Notă: căldura reziduală este disponibilă
4. Activare/dezactivare control climatizare. numai pentru vehiculele echipate cu sistem
5. Sincronizează toate zonele climatizate la de încălzire auxiliar.
setările șoferului. 9. AUTO: apăsaţi pentru a menţine automat
6. Distribuie aer spre parbriz. confortul în habitaclu, în funcţie de
7. Distribuţie aer. temperatura selectată.

78
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

10. Buton CLIMATE (climatizare): accesează Notă: sistemul de control al climatizării


meniul de control al climatizării de pe îndepărtează umiditatea din aer și elimină
ecranul tactil. excesul de apă de sub vehicul. Se pot forma
11. Comenzi temperatură: pentru setări bălţi sub vehicul, însă acest lucru este normal
individuale aferente șoferului/pasagerului. și nu constituie un motiv de îngrijorare.
12. Program de dezgheţare maximă. Climatizarea temporizată controlează sistemul
auxiliar de încălzire, disponibil opţional, și
13. Program de aer condiţionat maxim
poate fi configurată din meniul Extra features
(răcire).
(funcţii suplimentare). Consultaţi 82, SETARE
14. Parbriz încălzit: sistemul de încălzire a CLIMATIZARE TEMPORIZATĂ.
parbrizului se activează pentru o perioadă
de timp prestabilită. RECIRCULARE AUTOMATĂ
15. Lunetă încălzită: sistemul de încălzire a Dacă este montat un senzor de calitate a
lunetei se activează pentru o perioadă de aerului, sistemul de control al climatizării
timp prestabilită. monitorizează poluarea aerului exterior și
Nu fixaţi autocolante pe lunetă. Nu selectează recircularea, dacă aceasta ajunge la
răzuiţi și nu utilizaţi materiale un anumit nivel. Această funcţie este activă
abrazive pentru a curăţa interiorul numai dacă este selectată din meniul Settings
lunetei. (setări). Sensibilitatea recirculării aerului poate
16. Aer condiţionat. fi modificată și din meniul Settings (setări).
Consultaţi 79, SENZOR DE CALITATE A
17. Recirculare aer: apăsaţi pentru recircularea
AERULUI.
temporizată a aerului. Ţineţi apăsat pentru
recircularea continuă a aerului. Pentru a La apăsarea butonului de recirculare,
anula recircularea aerului, apăsaţi din nou recircularea automată se dezactivează.
butonul.
Notă: utilizarea prelungită la temperaturi SENZOR DE CALITATE A AERULUI
reduse poate provoca aburirea geamurilor. Sensibilitatea senzorului de calitate a aerului
18. Control viteză ventilator: în modul manual, poate fi reglată de la ecranul tactil:
selecţia curentă a vitezei este indicată pe 1. Selectaţi Settings (setări) din meniul
ecranul integrat al controlului vitezei Climate (climatizare).
ventilatorului. Pentru a dezactiva controlul 2. Atingeţi tastele funcţionale LOW (redusă),
climatizării, rotiţi complet în sens antiorar, MEDIUM (medie) sau HIGH (ridicată) de pe
opriţi-vă și rotiţi din nou în sens antiorar. ecranul tactil, pentru a selecta
Notă: la selectarea funcţiei se aprinde lampa de sensibilitatea dorită.
control a butonului.
Notă: pentru a evita formarea gheţii pe
geamuri, închideţi fanta de ventilaţie centrală
de la nivelul feţei și direcţionaţi curentul de aer
dinspre fantele de ventilaţie laterale de la
nivelul feţei spre geamurile laterale.

79
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

3. Pentru a dezactiva funcţia de detectare a • Atingeţi o dată sau de două ori pictograma
calităţii aerului, atingeţi tasta funcţională săgeată în SUS, pentru a reduce setarea
OFF (dezactivare). ventilaţiei (2 și 1 bară albastră).
• Atingeţi încă o dată săgeata în SUS, pentru
Pictograma recirculării automate a opri ventilaţia scaunelor.
apare pe ecranul tactil dacă
Selectare zonă scaun:
senzorul de calitate a aerului este
activat. • Dacă vehiculul este echipat cu scaune
climatizate, apăsarea continuă a tastei
funcţionale Seat zone (zonă scaun)
SCAUNE CLIMATIZATE permite derularea prin 3 zone ale
Notă: sistemul de încălzire și/sau climatizare a scaunului: tot scaunul, numai șezutul sau
scaunelor poate fi utilizat numai dacă motorul numai spătarul.
este pornit.
Sistemul de încălzire și/sau climatizare a
scaunelor este controlat din meniul Home
(principal) sau Climate (climatizare) al
ecranului tactil sau de la butoanele CLIMATE
(climatizare) sau scaun, care permit accesarea
meniurilor.
Notă: se afișează meniul Front seats (scaune
faţă). Dacă există în dotare, se poate accesa și
meniul Rear seats (scaune spate).
Dacă există în dotare, sistemul de încălzire a
scaunelor din spate (fără climatizare) poate fi
activat numai de la butoanele de pe partea din
spate a consolei centrale.

Ventilaţie încălzită:
• Atingeţi pictograma săgeată în SUS, pentru
a selecta nivelul maxim al ventilaţiei
încălzite (3 bare roșii).
• Atingeţi o dată sau de două ori pictograma
săgeată în JOS, pentru a reduce setarea
ventilaţiei (2 și 1 bară roșie).
• Atingeţi încă o dată săgeata în JOS, pentru
a opri ventilaţia scaunelor.

Ventilaţie răcită:
• Atingeţi pictograma săgeată în JOS, pentru
a selecta nivelul maxim al ventilaţiei răcite
(3 bare albastre).

80
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

MASAJ SCAUN

Notă: dacă temperatura în habitaclu este mai 5. Atingeţi pentru a termina programul.
mică de 0 °C sau mai mare de 50 °C (32°F sau 6. Atingeţi pentru a afișa un meniu care
respectiv 122 °F), este posibil ca masajul permite On (activarea) sau Off
scaunelor să nu se activeze. (dezactivarea) funcţiei de masaj automat
Masajul scaunelor este controlat de la ecranul pentru scaunul șoferului și setarea
tactil. Fie: perioadei de timp de la începutul călătoriei
1. Apăsaţi pentru a afișa meniul Front Climate la 5, 15, 30 sau 60 de minute.
(climatizare faţă). Atingeţi tasta funcţională După 10 minute, masajul scaunelor se
Seats (scaune), apoi atingeţi tasta dezactivează automat.
funcţională Massage (masaj) sau;
2. Apăsaţi pentru a afișa meniul pop-up Front SISTEM AUXILIAR DE ÎNCĂLZIRE
seats (scaune faţă), apoi atingeţi tasta Vehiculul poate fi echipat cu un sistem auxiliar
funcţională Massage (masaj). de încălzire, alimentat cu combustibil din
• Ecranele meniului pop-up apar peste rezervorul vehiculului. Sistemul funcţionează la
ecranul curent. Acestea dispar după o temperaturi exterioare scăzute. Alternativ,
perioadă scurtă de timp și lasă locul poate fi controlat de sistemul temporizat de
ecranului meniului selectat anterior. control al climatizării (dacă există în dotare)
3. Atingeţi pentru a afișa programul de masaj sau de la telecomanda climatizării temporizate.
dorit pentru scaune. Selectarea continuă Dacă sistemul de încălzire este activat, se poate
permite derularea celor 5 programe observa fum provenind de sub partea din faţă a
disponibile. vehiculului. Acest lucru este normal și nu
4. Atingeţi pentru a varia intensitatea reprezintă un motiv de îngrijorare.
programului selectat.

81
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

Nu utilizaţi sistemul auxiliar de încălzire clipește. AUTO indică faptul că motorul sau
în timpul realimentării cu combustibil. habitaclul este încălzit. A/C indică faptul că
În caz contrar, este posibil ca vaporii de habitaclul este ventilat. Modul de funcţionare
combustibil să se aprindă și să este stabilit automat de către sistem, în funcţie
provoace un incendiu/o explozie. de temperatura exterioară.
Nu lăsaţi sistemul auxiliar de încălzire Notă: sistemul se dezactivează la pornirea
activat, dacă vehiculul se află într-un motorului
spaţiu închis. Acest lucru poate
provoca acumularea de gaze extrem
de toxice, care pot provoca pierderea
cunoștinţei sau decesul.

CONTROL TEMPORIZAT CLIMATIZARE


Sistemul asigură o temperatură confortabilă în
habitaclu, înaintea ocupării acestuia de către
șofer și pasageri.
Sistemul auxiliar de încălzire este utilizat, de
asemenea, pentru încălzirea motorului și
pentru a asigura asistenţă la pornire în condiţii Setare program de climatizare temporizată:
de temperaturi foarte scăzute. 1. Apăsaţi tasta fizică HOME MENU (meniu
Notă: dacă sistemul auxiliar de încălzire este principal).
utilizat pentru a încălzi motorul, habitaclul nu 2. Atingeţi tasta funcţională Timed Climate
va fi încălzit. (climatizare temporizată). Această tastă
Sistemul temporizat de control al climatizării se funcţională poate fi setată pe o comandă
configurează și se controlează de la ecranul rapidă personală sau accesată cu ajutorul
tactil. De asemenea, poate fi activat/dezactivat tastei funcţionale Extra Features (funcţii
de la telecomanda climatizării temporizate. suplimentare). Selectaţi opţiunea 7 zile sau
Notă: setarea orei poate fi reglată numai de la eveniment unic, apoi selectaţi butonul de
ecranul tactil. temporizare. Dacă se selectează 7 zile,
alegeţi ziua pentru care doriţi să setaţi un
Este posibil ca sistemul să nu funcţioneze sau să
program. Alternativ, selectaţi All Week
se dezactiveze automat în următoarele cazuri.
(toată săptămâna), pentru a seta aceeași
• Dacă nivelul de combustibil este scăzut. oră de pornire pentru fiecare zi.
• Dacă bateria vehiculului este descărcată. 3. Atingeţi pictograma Timer 1 (temporizator 1)
• Dacă temperatura lichidului de răcire este sau Timer 2 (temporizator 2).
mai mare sau egală cu temperatura solicitată. Temporizatoarele pot fi activate și dezactivate
cu ajutorul tastei funcţionale de pornire.
SETARE CLIMATIZARE TEMPORIZATĂ 4. Atingeţi săgeţile sus sau jos, pentru a seta
Ecranul tactil poate fi utilizat pentru a preseta ora de pornire. Orele și minutele se
momentele de activare sau pentru a acţiona reglează separat.
manual sistemul. 5. Atingeţi OK. Ecranul va afișa ora activării.
Dacă sistemul este activat, LED-ul butonului Dacă trebuie, setaţi ora pentru celălalt
AUTO sau A/C al sistemului de climatizare temporizator, utilizând aceeași procedură.

82
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

6. După setare, programele de temporizare 2. Buton OFF (dezactivare).


pot fi activate sau dezactivate în funcţie de 3. LED (indicator de activare).
preferinţe, din ecranul Timed climate
4. Antenă.
(climatizare temporizată), prin selectarea
tastei funcţionale 7 day timer (temporizator Notă: nu atingeţi antena atunci când
7 zile) sau eveniment unic. acţionaţi butonul ON (activare) sau OFF
(dezactivare).
Notă: orele de activare trebuie programate cu
20 de minute înainte de călătoria planificată. Telecomanda are o arie de acoperire de
aproximativ 100 de metri. Nu este obligatoriu
Notă: formatul orei, 12/24 ore, este stabilit de
să îndreptaţi telecomanda spre vehicul.
setările pentru oră curente selectate în meniul
System settings (setări sistem). Consultaţi 46, Ţineţi apăsat butonul ON (activare) pentru
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD. aproximativ 2 secunde. LED-ul se aprinde în
culoarea verde, pentru a confirma faptul că s-a
Notă: climatizarea temporizată se activează o
activat un program de climatizare de la
singură dată, chiar dacă motorul este pornit de
distanţă. LED-ul continuă să clipească timp de
mai multe ori. De exemplu, solicitarea activării
câteva secunde, pentru a indica faptul că
de la distanţă a climatizării temporizate nu este
sistemul de încălzire este activ.
posibilă dacă climatizarea temporizată a fost
utilizată deja. Programul de climatizare de la distanţă
continuă pentru 20 - 30 de minute și apoi se
Ciclul de încălzire curent se va dezactiva la
dezactivează automat, pentru a preveni
pornirea motorului. Un ciclu de încălzire
descărcarea bateriei vehiculului. De asemenea,
programat poate fi anulat prin atingerea tastei
se dezactivează automat la pornirea motorului.
funcţionale de activare respective din meniul de
setare a temporizatorului sau a tastei Indicatorul LED semnalizează diferite stări ale
funcţionale Power (activare) din meniul climatizării de la distanţă, după cum urmează:
principal de informare Timed Climate • Se aprinde în culoarea verde la apăsarea
(climatizare temporizată). butonului ON (activare) și apoi clipește
rapid în culoarea verde, pentru a semnaliza
UTILIZARE TELECOMANDĂ că a fost solicitată activarea sistemului de
CLIMATIZARE TEMPORIZATĂ încălzire.
• Se aprinde în culoarea verde și apoi în
culoarea roșie la apăsarea butonului OFF
(dezactivare), pentru a semnaliza că a fost
solicitată dezactivarea sistemului de
încălzire.
• Se aprinde în culoarea verde și apoi
clipește rapid în culoarea roșie la apăsarea
butonului ON (activare) sau OFF
(dezactivare), pentru a indica lipsa
comunicării cu receptorul. De obicei, acest
lucru se întâmplă dacă vehiculul este prea
departe.

1. Buton ON (activare).

83
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

• Se aprinde în culoarea verde și apoi Cu partea din faţă a telecomenzii îndreptată în


clipește încet în culoarea roșie la apăsarea sus, apăsaţi pe partea din spate a capacului de
butonului ON (activare) sau OFF acces și împingeţi complet pentru a degaja
(dezactivare), pentru a indica faptul că accesul la compartimentul bateriei. Reţineţi că
există o eroare. bateria trebuie introdusă cu borna pozitivă
• Clipește în culoarea roșie la apăsarea îndreptată în sus. Demontaţi bateria veche și
butonului ON (activare) sau OFF asiguraţi-vă că se păstrează polaritatea corectă.
(dezactivare), pentru a indica faptul că Introduceţi o baterie nouă de 3 V, de tip
bateria telecomenzii climatizării CR2032. Aliniaţi și apăsaţi capacul la loc în
temporizate trebuie înlocuită. poziţia iniţială.
Notă: climatizarea temporizată de la distanţă se
activează la o singură pornire a motorului,
pentru a nu permite descărcarea bateriei.

TELECOMENZI SUPLIMENTARE
Pot fi programate telecomenzi suplimentare
pentru acţionarea sistemului de încălzire.
Pentru vehicul pot fi programate maxim 4
telecomenzi. Contactaţi un retailer/service
autorizat pentru a achiziţiona și programa pe
vehicul telecomenzile suplimentare.

ÎNLOCUIRE BATERII TELECOMENZI

84
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

CONTROL CLIMATIZARE SPATE

Există 2 tipuri de control al climatizării spate: Notă: pentru a obţine distribuţia dorită a
pe 3 zone și pe 4 zone. Toate comenzile aerului, se pot selecta mai multe setări
sistemului cu 3 zone sunt pentru toată partea simultan.
din spate a habitaclului. Sistemul cu 4 zone 1. Distribuţie aer către picioare: apăsaţi
asigură controlul independent pentru fiecare pentru pornire/oprire. La activare,
parte. indicatorul LED al butonului se aprinde.
Pentru a accesa meniul ecranului tactil al 2. Distribuţie aer către faţă: apăsaţi pentru
climatizării spate, selectaţi Rear climate pornire/oprire. La activare, indicatorul LED
(climatizare spate) din meniul Front climate al butonului se aprinde.
(climatizare faţă).
3. Comenzi temperatură: rotiţi pentru a regla
Notă: dacă se selectează DEFROST temperatura între 16 °C și 28 °C (între 61
(dezgheţare) în faţă, comenzile pentru °F și 82 °F). Temperatura este afișată în
climatizarea spate se suspendă, până la meniul Rear climate (climatizare spate) al
dezactivarea programului de dezgheţare. ecranului tactil.
Notă: dacă se selectează butonul Sync 4. Control viteză ventilator: rotiţi pentru
(sincronizare) din ecranul Front climate reglare.
(climatizare faţă), zonele din spate sunt
controlate de la setările șoferului.

85
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Încălzire i ventila ie

5. Apăsaţi AUTO pentru a selecta modul 15. Atingeţi Climate OFF (dezactivare
complet automat. Sistemul reglează climatizare) pentru a opri fluxul de aer în
temperatura, viteza ventilatorului, admisia partea din spate a habitaclului.
aerului și distribuţia aerului, pentru a 16. Atingeţi Front climate (climatizare faţă)
menţine temperatura selectată, fără pentru a deschide meniul Front climate
ajustări suplimentare. Comenzile pentru (climatizare faţă).
distribuţia aerului și viteza ventilatorului
Pe lângă comenzile care pot fi selectate, meniul
pot fi acţionate independent și anulează
climatizării spate afișează simboluri care indică
modul automat. În acest caz, lampa de
starea funcţiilor de încălzire și ventilaţie.
control a butonului se stinge. Apăsaţi din
nou pentru a reveni la funcţionarea în Notă: dacă sistemul de control al climatizării
modul complet automat. este dezactivat, acesta se reactivează la
apăsarea unui buton AUTO spate, dacă panoul
6. Comenzi temperatură scaune
spate nu este blocat.
încălzite/climatizate. Selectaţi butonul
superior pentru a crește și butonul inferior
pentru a reduce temperatura. Cele 3 bare
luminoase indică setările de temperatură.
7. Atingeţi pentru a activa/dezactiva modul
AUTO.
8. Comenzi temperatură: selectaţi săgeata
roșie pentru a crește și săgeata albastră
pentru a reduce temperatura. Setările
temperaturii sunt afișate deasupra
săgeţilor.
9. Distribuţie aer către picioare: atingeţi
pentru activare/dezactivare.
10. Distribuţie aer către faţă: atingeţi pentru
activare/dezactivare.
11. Control viteză ventilator: atingeţi + sau -
pentru a regla viteza ventilatorului.
12. Indicator de stare viteză ventilator.
13. Atingeţi Rear seats (scaune spate) pentru
a regla setările de temperatură ale
scaunelor încălzite/climatizate.
14. Atingeţi Rear panel lock (blocare panou
spate) pentru a dezactiva butoanele de
control climatizare spate și a împiedica
pasagerii din spate să regleze setările de
climatizare spate. Selectaţi din nou pentru
a reactiva comenzile.

86
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Compartimente de depozitare

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE
Compartimente de depozitare

87
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Compartimente de depozitare

Asiguraţi-vă că obiectele depozitate în


vehicul sunt fixate și nu se pot
deplasa. Dacă vehiculul este implicat
într-un accident, dacă frânează brusc
sau dacă schimbă direcţia, obiectele
neasigurate pot provoca rănirea
gravă.
Nu consumaţi băuturi și nu utilizaţi
suporturile pentru pahare în timpul
deplasării.
1. Suporturi pentru pahare faţă: pentru
accesare, deschideţi panoul prin culisare.
Apăsaţi și eliberaţi pentru închidere.
2. Torpedo.
3. Spaţiu de depozitare/compartiment răcit
consolă centrală.
Notă: suprafaţa din cauciuc din partea
inferioară a consolei centrale este
concepută pentru a susţine carcasele de
CD-uri.
4. Compartiment răcit: activaţi și dezactivaţi
de la butonul de pe marginea inferioară
faţă. Există o mică întârziere între apăsarea
butonului și aprinderea indicatorului.
Compartimentul răcit este cel mai eficient
dacă se utilizează tava de răcire.
Notă: compartimentul este răcit numai
dacă este cuplat contactul.
Notă: compartimentul răcit nu este un
frigider și nu permite atingerea
temperaturilor scăzute specifice unui
frigider. Deschiderea repetată sau
prelungită a compartimentului răcit reduce
performanţele de răcire ale acestuia.
Dacă nu este utilizată, răcirea
compartimentelor trebuie
dezactivată, pentru a preveni
descărcarea bateriei.
5. Suporturi pentru pahare spate: rabataţi
cotiera centrală.
6. Buzunare pentru hărţi.

88
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Compartimente de depozitare

PRIZE DE ALIMENTARE AUXILIARE

1. Priză de alimentare faţă. 4. Priză de alimentare portbagaj.


2. Priză de alimentare consolă centrală.
3. Priză de alimentare spate.

89
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Compartimente de depozitare

Utilizaţi numai accesorii aprobate Land


Rover. Utilizarea altor echipamente
poate provoca defectarea sistemului
electric al vehiculului. Dacă nu sunteţi
sigur, contactaţi un retailer/service
autorizat.
Dacă accesoriile se utilizează pe
perioade îndelungate, motorul trebuie
să fie pornit. În caz contrar, este posibil
să se descarce bateria.
Notă: prizele pot fi utilizate pentru alimentarea
accesoriilor aprobate, cu un consum maxim de
180 W.

90
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Transport încărcătură

COPERTINĂ PORTBAGAJ 3. Pentru a îndepărta copertina, rotiţi maneta


Transport încărcătură

de deblocare pentru a debloca ansamblul și


decuplaţi știfturile din locașuri.
Pentru a evita rănirea, copertina
portbagajului trebuie îndepărtată
atunci când se utilizează al treilea
rând de scaune.
Înainte de a deplasa scaunele,
îndepărtaţi copertina depozitată.
Nu încercaţi să ridicaţi în poziţie
verticală rândul 2 de scaune sau
să-l înclinaţi în faţă pentru a degaja
accesul la rândul 3 de scaune. În
cazul în care copertina
portbagajului este depozitată în
spatele rândului 2 de scaune,
scaunele se vor defecta.
Pentru remontarea copertinei, cuplaţi partea
stângă a ansamblului în locașul de fixare.
Cuplaţi partea dreaptă și apoi apăsaţi pe poziţie
până se aude un clic.

Centuri de siguranţă pentru al treilea rând de


scaune
Copertina portbagajului poate fi utilizată
Nu lăsaţi copertina portbagajului împreună cu centurile de siguranţă pentru
neasigurată în vehicul. În timpul unui rândul 3 de scaune,cuplate în cataramele
accident sau al unei manevre bruște, pentru locurile exterioare.
copertina portbagajului poate provoca
rănirea gravă sau decesul.
Nu amplasaţi niciodată obiecte pe
copertina portbagajului. În cazul unui
accident sau al unei manevre bruște,
obiectele neasigurate pot provoca
rănirea gravă sau decesul.
1. Trageţi de partea rigidă a copertinei pentru
a o derula.
2. Cuplaţi prinderile de la capete în locașurile
de fixare turnate în părţile laterale ale
portbagajului.
Pentru a retrage copertina portbagajului,
decuplaţi prinderile din locașurile de fixare
și permiteţi părţii maleabile a copertinei să
se retragă în carcasă.
91
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Transport încărcătură

Pentru a permite extinderea și retractarea 2. Dacă vehiculul dispune de inele de amarare


copertinei portbagajului fără a deteriora reglabile, rotiţi mai întâi în sens antiorar
centura de siguranţă, treceţi centura prin clema butonul de blocare, în vederea deblocării.
amplasată în partea din spate a portbagajului. Apăsaţi butonul și culisaţi inelul în poziţia
Pentru informaţii suplimentare despre rândul 3 dorită de pe șina de fixare. Eliberaţi butonul
de scaune, consultaţi 28, UTILIZARE CENTURI pentru a bloca inelul pe poziţie. Deplasaţi
DE SIGURANŢĂ. ușor inelul de amarare până se aude un
clic. Inelul de amarare este fixat. Pentru
PUNCTE DE AMARARE BAGAJE blocare, rotiţi butonul în sens orar.
Notă: retailerul/service-ul autorizat vă pune la
dispoziţie o gamă diversificată de accesorii
aprobate pentru fixarea bagajelor.

Toate obiectele transportate în


portbagaj trebuie să fie ancorate
corespunzător.
1. Pentru a asista fixarea în siguranţă a
bagajelor mari, pe podeaua portbagajului
sunt amplasate 4 inele de amarare.

92
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Transport încărcătură

SEPARATOR BAGAJE
Este disponibil un kit de separare, care permite Șinele de pe podea asigură un canal de fixare
fixarea în siguranţă a bagajelor pe podeaua pe toată lăţimea portbagajului și permit fixarea
portbagajului. unei benzi retractabile flexibile sau a unui
separator telescopic rigid, în vederea fixării
bagajelor moi și tari, de toate formele și
mărimile.

1. Apăsaţi și apoi trageţi banda retractabilă 5. Blocaţi inelul de amarare în poziţia dorită.
până la atingerea lungimii dorite. 6. Pentru a demonta banda
Notă: banda retractabilă trebuie utilizată retractabilă/separatorul de pe inelul de
numai de-a lungul podelei portbagajului, amarare, deblocaţi inelul de amarare și
după cum se vede în imagine. apăsaţi butonul de blocare/deblocare,
2. Reglaţi separatorul la lungimea dorită. pentru eliberare.
3. Deblocaţi inelul de amarare corespunzător
și fixaţi banda retractabilă/separatorul.
4. Cu inelul de amarare deblocat, apăsaţi
butonul și culisaţi în poziţia dorită pe șină.

93
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

MASE TRACTATE
Tractare

Consultaţi 287, MASE pentru detalii privind


masa totală maximă autorizată (GVW), masa
totală autorizată cu remorcă (GTW), sarcinile
pe punţi și sarcina utilă maximă.

Masă maximă admisă remorcă și pe cârligul de tractare - kg (lb)


Masă remorcă fără sistem de frânare 750 (1 653)
Masă pe cârligul de tractare pentru remorcă fără sistem de 150 (331)
frânare
Masă remorcă, cu frâne inerţiale - toate modelele, cu 3 500 (7 716)
excepţia celor cu propulsie hibridă și SVR cu propulsie hibridă
Masă remorcă, cu frâne inerţiale - numai modelele cu 3 000 (6 614)
propulsie hibridă și SVR
Masă pe cârligul de tractare pentru remorci cu frâne inerţiale1 250 (551)
Masă pe cârligul de tractare pentru bara de tractare acţionată 200 (441)
electric2
Masă accesorii montate pe cârligul de tractare (de ex., suport 80 (176)
pentru biciclete)

Notă: 1 la tractare în Uniunea Europeană (UE), Notă: 2 această restricţie este valabilă numai
masa totală maximă autorizată (GVW) poate fi pentru remorcile cu frâne inerţiale. Bara de
depășită cu maximum 100 kg (220 lb), dacă nu se tractare acţionată electric restricţionează masa la
depășește viteza de 100 km/h (60 mph). În acest 200 kg (441 lb). Sarcina utilă a vehiculului
caz, masa pe cârligul de tractare este de 150 kg TREBUIE redusă, pentru a vă asigura că GVW și
(331 lb), dacă vehiculul este încărcat la maxim. sarcina maximă pe puntea spate nu sunt depășite
Notă: la tractarea în afara Uniunii Europene, când se cumulează masa cârligului de tractare.
asiguraţi-vă întotdeauna că nu depășiţi GVW și Pentru toate celelalte sisteme de tractare, masa
sarcina maximă pe puntea spate, când se pe cârligul de tractare poate fi mărită până la
cumulează masa cârligului de tractare. 250 kg (551 lb). În acest caz, sarcina utilă a
Pentru detalii privind GVW, masa totală vehiculului TREBUIE redusă, pentru a vă
autorizată cu remorcă, sarcinile pe punţi și asigura că GVW și sarcina maximă pe puntea
sarcina utilă, consultaţi 287, MASE. spate nu sunt depășite când se cumulează
masa cârligului de tractare.
Notă: la tractarea în teren accidentat, bara de
tractare acţionată electric, disponibilă opţional, Notă: în teren accidentat, masa maximă
limitează masa remorcii la1 000 kg (2 200 lb). remorcabilă admisă pentru bara de tractare
acţionată electric este de 1000 kg (2200 lb).
Notă: la calcularea sarcinii pe puntea spate,
reţineţi că trebuie adunate masa cârligului de Numai pentru Australia: masa pe capul de
tractare, masa bagajelor din portbagaj, masa tractare trebuie să fie de minim 7% din masa
de pe portbagajul de plafon și masa pasagerilor totală a rulotei/remorcii, până la maxim 350 kg
de pe scaunele din spate. (771 lb).

94
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

PRIZĂ REMORCĂ Pentru a evita supraîncălzirea cutiei de


viteze, nu se recomandă tractarea
Conectaţi la priza remorcii numai
remorcilor grele cu viteze mai mici de
circuite electrice aprobate și în stare
32 km/h (21 mph), în gama normală.
bună de funcţionare.
Selectaţi reductorul.
Pentru detalii privind lampa de avertizare a
La tractarea unei remorci cu o masă mai mare
remorcii, consultaţi 54, SEMNALIZATOARE DE
de 2.000 kg (4.400 lb), pornirea de pe loc va fi
DIRECŢIE REMORCĂ (VERDE).
mai lină dacă este cuplat reductorul, pentru a-l
Conectorii electrici pentru remorcă decupla ulterior, în timpul deplasării. Consultaţi
aprobaţi de Land Rover dezactivează 116, SCHIMBARE GAMĂ DE TREPTE ÎN
selectarea automată a gărzii la sol TIMPUL DEPLASĂRII
pentru teren accidentat solicitată de
Utilizarea chingilor de distribuire a
sistemul Terrain response.
greutăţii nu este recomandată.
TRACTAREA UNEI REMORCI
ASISTENŢĂ STABILITATE REMORCĂ
Șoferul este responsabil să se asigure că
(TSA)
vehiculul și remorca sunt utilizate corespunzător,
în conformitate cu recomandările producătorului Notă: este posibil ca această funcţie să nu fie
și cu legile în vigoare. disponibilă pentru toate modele de remorci.
Nu depășiţi niciodată următoarele Asistenţa la stabilitatea remorcii (TSA)
mase: GVW, sarcina maximă pe nu ajută la anihilarea tendinţelor de
puntea spate, masa maximă a forfecare.
remorcii și sarcina maximă pe Capacitatea sistemului poate fi redusă
cârligul de tractare. Acest lucru poate la deplasarea pe suprafeţe alunecoase.
provoca uzura accelerată și TSA este un sistem automat, care permite
defectarea vehiculului. De asemenea, păstrarea stabilităţii remorcii la tractare. Dacă
poate influenţa negativ stabilitatea și se detectează balansarea remorcii, se reduce
frânarea vehiculului și poate provoca puterea motorului și se acţionează frânele,
pierderea controlului și creșterea pentru a ajuta la restabilirea controlului.
distanţei de frânare, ceea ce poate
duce la răsturnare sau accident. Notă: TSA nu funcţionează dacă este dezactivat
controlul dinamic al stabilităţii (DSC).
Pentru a păstra controlul și stabilitatea,
montaţi numai accesorii pentru tractare
probate de Land Rover.
GHIDARE CĂTRE BARA DE TRACTARE
Ghidarea către bara de tractare este o funcţie
Nu utilizaţi niciodată inelele de tractare
care poate fi selectată de utilizator de la ecranul
sau punctele de ancorare pentru a tracta
tactil și care ajută la ghidarea vehiculului către
o remorcă. Acestea nu au fost concepute
bara de tractare a unei remorci. Utilizaţi
în acest scop, iar acest lucru poate duce
ghidarea către bara de tractare în timp ce daţi
ruperea acestora, care poate provoca
în marșarier pentru a cupla o remorcă.
rănirea sau decesul.
Procedaţi astfel:
la tractare, nu depășiţi viteza de 100
km/h (60 mph). Dacă se utilizează 1. Selectaţi marșarierul. În funcţie de nivelul de
roata de rezervă temporară, nu echipare a vehiculului, pe ecranul tactil se vor
depășiţi viteza de 80 km/h (50 mph). afișa automat pictogramele care pot fi selectate

95
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

sau o listă de meniu. Consultaţi 137, SISTEM Pe ecran se afișează opţiunile de conectare.
DE CAMERE VIDEO PERIMETRALE sau Selectaţi YES (da) pentru a trece la ecranul de
128, CAMERĂ VIDEO SPATE. configurare. Selectaţi NO (nu) pentru a reveni
2. Atingeţi pictograma Ghidare către bara de la ecranul anterior.
tractare sau bifaţi opţiunea Hitch guidance Notă: dacă nu se detectează conexiunea,
(ghidare către bara de tractare) de pe configurarea poate fi solicitată manual prin
ecranul tactil, pentru a activa liniile de atingerea tastei funcţionale Tow Assist
ghidare către bara de tractare care vor fi (asistenţă la tractare) din meniul Camera
afișate. (cameră). Consultaţi 137, SISTEM DE
3. Daţi în marșarier către remorcă. CAMERE VIDEO PERIMETRALE.
4. Pe măsură ce vehiculul se apropie la mai La prima utilizare, utilizatorul trebuie să
puţin de 600 mm (2 ft) de bara de tractare parcurgă mai mulţi pași de configurare a
a remorcii, se activează o funcţie de mărire opţiunilor pentru remorca conectată. Pentru a
automată, pentru a lărgi câmpul vizual. finaliza configurarea, trebuie introduse
informaţii privind lungimea barei de tractare a
5. Continuaţi cu grijă manevra până când
remorcii, numărul de punţi și preferinţele
vehiculul și remorca se află la distanţa
privind camera. După introducere, detaliile
corespunzătoare.
sunt salvate pentru utilizare ulterioară.
La conectarea unei remorci noi sau existente,
ASISTENŢĂ LA TRACTARE
asistenţa la tractare se afișează automat pe
Notă: asistenţa la tractare solicită ca remorca ecranul tactil, la selectarea treptei de marșarier.
să fie echipată cu un autocolant privind Sunt afișate linii colorate care indică traiectoria
urmărirea ţintei, care trebuie lipit în previzionată a remorcii și vehiculului.
conformitate cu instrucţiunile specifice.
Solicitaţi detalii retailerului/service-ului VERIFICĂRI IMPORTANTE LA
autorizat.
TRACTARE
Nu treceţi cablul de siguranţă peste
cârligul de tractare, deoarece acesta
poate aluneca.
Nu depășiţi masa totală maximă
autorizată a vehiculului (GVW),
Notă: este posibil ca această funcţie să nu fie sarcina maximă pe puntea spate,
disponibilă pentru toate modele de remorci. masa maximă admisă a remorcii sau
masa pe cârligul de tractare.
Asistenţa la tractare ajută la deplasarea în
Depășirea oricăreia dintre aceste
marșarier cu remorcă, prin afișarea unor
limite poate provoca instabilitate și
instrucţiuni pe ecranul tactil.
pierderea controlului.
Asistenţa la tractare se activează dacă vehiculul • La calcularea masei remorcii cu
tractează o remorcă, iar conectorul electric al încărcătură, includeţi masa remorcii și
acestuia este conectat la priza vehiculului. masa încărcăturii. Consultaţi 287, MASE.
Notă: după conectarea remorcii/rulotei la priza
electrică, ușa șoferului trebuie să fie deschisă
și apoi închisă, înainte ca sistemul să detecteze
conexiunea.
96
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

• Dacă încărcătura poate fi împărţită între BARĂ DE TRACTARE ACŢIONATĂ


vehicul și remorcă, încărcarea unei mase ELECTRIC
mai mari în vehicul va îmbunătăţi în general
stabilitatea. Nu depășiţi limitele de mase
ale vehiculului.
• Pentru stabilitate maximă, asiguraţi-vă că
bagajele sunt fixate corespunzător și că nu
se pot mișca în timpul deplasării. De
asemenea, amplasaţi bagajele astfel încât
cea mai mare parte a greutăţii să fie
aproape de podea și, dacă este posibil,
deasupra sau aproape de puntea (punţile)
remorcii.
• Pentru a menţine stabilitatea vehiculului,
este esenţial ca remorca cu două punţi să
fie încărcată astfel încât să fie paralelă cu
solul.
• Creșteţi presiunea în anvelopele vehiculului
utilizat pentru tractare, la valoarea
recomandată pentru GVW.
• Asiguraţi-vă că presiunea în anvelopele
remorcii este setată conform Dacă nu este utilizată, bara de tractare
recomandărilor producătorului acesteia. acţionată electric este ascunsă în spatele barei
• Asiguraţi-vă că se utilizează un cablu și/sau de protecţie. Poate fi utilizată prin apăsarea
lanţuri de siguranţă corespunzătoare. butoanelor din partea dreaptă a portbagajului.
Pentru recomandări, consultaţi Înainte de activarea barei de tractare acţionate
instrucţiunile producătorului remorcii. electric trebuie decuplat contactul. Asiguraţi-vă
• Cârligul de tractare trebuie să fie bine fixat. întotdeauna că nu există obstacole în calea
• Verificaţi funcţionarea tuturor luminilor barei de tractare.
remorcii. Asiguraţi-vă că bara acţionată electric
• Masa pe cârligul de tractare trebuie să fie este extinsă complet înainte de
de minim 7% din masa totală a rulotei/ conectarea unei remorci/rulote.
remorcii. Notă: nu acoperiţi cu un capac cârligul barei de
Înălţimea cârligului de tractare trebuie să fie tractare acţionate electric.
setată cu motorul pornit, pentru ca în 1. Apăsaţi butonul de activare/dezactivare a
momentul conectării, rulota/remorca să fie la barei de tractare (1). LED-ul verde al
aceeași înălţime cu vehiculul. butonului de extindere/retragere (2) se
Notă: la cuplarea unei remorci toate ușile aprinde pentru 5 secunde.
trebuie să fie închise. 2. Apăsaţi și eliberaţi butonul de extindere/
retragere (2). Bara de tractare se
deplasează pe poziţie.

97
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

În timpul extinderii barei de tractare acţionate activare/dezactivare clipește, înseamnă că


electric, se aude o serie de tonuri de avertizare sistemul prezintă o eroare.
lungi, iar LED-ul verde clipește. Un ton de Dacă sistemul trebuie resetat, mișcarea barei
avertizare dublu confirmă extinderea completă de tractare acţionate electric se întrerupe brusc
și toate LED-urile se sting. în poziţia parţial extins sau parţial retras.
Pentru a retrage bara de tractare acţionată Întreruperea mișcării este însoţită de un ton de
electric, repetaţi procedura de mai sus utilizând avertizare continuu. Pentru a reseta bara de
butonul de activare/dezactivare (1) și butonul tractare acţionată electric, efectuaţi pașii
de extindere/retragere (2) a barei de tractare. următori:
Dacă nu este utilizată, bara de 1. Porniţi motorul și lăsaţi-l pornit mai mult
tractare acţionată electric trebuie să de 2 secunde. Opriţi motorul și decuplaţi
fie retrasă complet. contactul.
Notă: pentru a întrerupe mișcarea barei de 2. Cuplaţi și decuplaţi contactul.
tractare acţionate electric, apăsaţi unul dintre 3. Ţineţi apăsat butonul 1 până când se
butoane. aprinde LED-ul verde al butonului 2. Acest
Notă: dacă în timpul extinderii mișcarea este lucru durează aproximativ 2 secunde.
obstrucţionată/blocată, LED-ul verde clipește și 4. Ţineţi apăsat butonul 2 până când bara de
se aude un ton de avertizare timp de 10 tractare se extinde complet. Acest lucru
secunde. Apăsaţi butonul de extindere/ durează aproximativ 10 secunde. Un ton de
retragere în timp ce clipește LED-ul verde, avertizare dublu indică faptul că bara de
pentru a inversa mișcarea barei de tractare tractare s-a extins complet.
acţionate electric.
5. Eliberaţi butonul 2. Bara de tractare
Notă: dacă mecanismul prezintă resturi (de ex., acţionată electric a fost resetată.
gheaţă), ţineţi apăsat butonul de extindere/
Dacă sistemul detectează o eroare, se va auzi
retragere, pentru a crește puterea motorului.
un ton de avertizare continuu. Pentru a elimina
Notă: dacă bara de tractare acţionată electric eroarea din sistem, efectuaţi pașii următori:
nu se mișcă sau este blocată, însă nu este
1. Ţineţi apăsat butonul 1 mai mult de 1
deteriorată, este posibil să trebuiască să fie
secundă.
resetată. Dacă este deteriorată, consultaţi
retailerul/service-ul autorizat. 2. Dacă eroarea a fost eliminată, ţineţi apăsat
butonul 2 mai mult de 1 secundă, pentru a
Resetare bară de tractare acţionată electric retrage sau deschide complet bara de
Notă: înainte de efectuarea unei proceduri de tractare acţionată electric.
resetare, verificaţi starea barei de tractare 3. Dacă eroarea sistemului nu a fost
acţionate electric. Dacă bara de tractare eliminată, contactaţi retailerul/service-ul
acţionată electric este deteriorată, contactaţi autorizat.
retailerul/service-ul autorizat. Dacă din orice motiv procedurile nu sunt
LED-urile butoanelor de extindere/retragere și efectuate corespunzător, de exemplu, procesul
de activare/dezactivare sunt utilizate pentru a este întrerupt, reluaţi procedura de la început.
indica starea sistemului barei de tractare Dacă problema persistă, contactaţi retailerul/
acţionate electric. Dacă LED-urile ambelor service-ul autorizat.
butoane clipesc, înseamnă că sistemul trebuie
resetat. Dacă numai butonul de

98
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

MONTARE CÂRLIG DE TRACTARE 2. Introduceţi ansamblul barei de tractare în


REGLABIL PE ÎNĂLŢIME receptor.
3. Introduceţi bara de fixare.
4. Introduceţi partea dreaptă a știftului de
fixare în bara de fixare și apăsaţi bine în jos.
Asiguraţi-vă că știftul este blocat pe poziţie.
5. Dacă înălţimea cârligului de tractare este
reglabilă, demontaţi șuruburile de
prindere.
6. Deplasaţi cârligul de tractare într-o poziţie
alternativă pe placa de fixare și montaţi
șuruburile. Strângeţi la un cuplu de 170
Nm.

Cârligul de tractare este greu; aveţi


grijă la manipularea acestuia.
Nu lăsaţi niciodată bara de tractare
neasigurată în vehicul. În caz de
frânare bruscă sau de accident,
aceasta poate fi proiectată în
habitaclu.
1. Bara de tractare reglabilă în înălţime este
depozitată într-o geantă și trebuie asigurată
pe un punct de fixare din portbagaj.
Îndepărtaţi capacul din plastic de pe
suportul barei de tractare și păstraţi-l în
siguranţă.
99
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

DIMENSIUNI ȘI PUNCTE DE MONTARE CÂRLIG DE TRACTARE (cârlig de


tractare reglabil pe înălţime)

Dimensiune Unităţi metrice (mm) Unităţi imperiale (in.)


A 759 30
B 351 13,8
C 217 8,5
D 23 0,9
E 119 4,7
F 161 6,3
G 252 9,9
H 213 8,4
I 442 17,4
J 560 22
K 637 25
L 270 10,6

100
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

Dimensiune Unităţi metrice (mm) Unităţi imperiale (in.)


M 170 6,7
N 351 13,8

101
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Tractare

DIMENSIUNI ȘI PUNCTE DE MONTARE CÂRLIG DE TRACTARE (bară de tractare


acţionată electric)

Dimensiune Unităţi metrice (mm) Unităţi imperiale (in.)


A 739 29
B 331 13
C 70 2,8
D 128 5
E 170 6,7
F 261 10,3
G 217 8,5
H 438 17,3
I 556 21,9
J 633 24,9
K 274 10,8
L 187 7,4
M 331 13

102
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de propulsie hibridă

PREZENTARE SISTEM DE Notă: utilizarea continuă a modului EV mărește


Sistem de propulsie hibridă

PROPULSIE HIBRIDĂ consumul de combustibil.


Sistemul de propulsie hibridă utilizează un Pentru a activa modul EV, apăsaţi butonul EV
motor termic, asistat de un motor electric, care din apropierea selectorului de viteze.
asigură reducerea consumului de combustibil Dacă modul EV nu se poate activa, LED-ul
și îmbunătăţirea performanţelor. butonului modului EV nu se aprinde, iar în
Sistemul de propulsie hibridă oprește automat centrul de mesaje se afișează mesajul
motorul termic, dacă utilizarea acestuia nu este corespunzător.
necesară, și permite deplasarea vehiculului Următoarele situaţii pot preveni activarea
numai cu ajutorul motorului electric. În cazul în modului EV sau pot solicita repornirea
care condiţiile de deplasare permit acest lucru, motorului termic, dacă modul EV este deja
există și opţiunea de a selecta modul vehicul activ.
electric (EV). Acest lucru permite deplasarea • Este selectat un program special Terrain
vehiculului cu ajutorul motorului electric, response.
asistat de motorul termic, dacă este cazul. • Suspensia este setată la garda la sol pentru
Pentru informaţii privind afișajele de pe planșa teren accidentat.
de bord, consultaţi 44, INSTRUMENTE DE • Se utilizează o padelă de schimbare a
BORD - VEHICULE CU PROPULSIE HIBRIDĂ și vitezelor pentru a selecta o treaptă de
45, AFIȘARE RESTRÂNSĂ A INFORMAŢIILOR viteze.
DESPRE SISTEMUL HIBRID.
• Se selectează reductorul.
Pentru informaţii privind sistemul de pornire/ • Detectarea adâncimii vadului indică faptul
oprire inteligentă al sistemului de propulsie că vehiculul traversează un vad.
hibridă, consultaţi 110, PORNIRE/OPRIRE
• Bateria se descarcă.
INTELIGENTĂ și 112, LIPSĂ ȘOFER.
• Bateria nu a ajuns la temperatura normală
de funcţionare.
MOD VEHICUL ELECTRIC (EV)
• Consumul de energie electrică al
vehiculului este mai mare decât cel permis
cu motorul termic oprit.
• Temperatura motorului termic este prea
redusă.

În modul EV, vehiculul se deplasează cât mai


mult posibil numai cu ajutorul motorului
electric. Dacă este necesară pornirea motorului
termic, acest lucru se face automat, în vederea
încărcării bateriei sistemului hibrid. Acest lucru
permite maximizarea distanţei parcurse în
modul electric.

103
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de propulsie hibridă

MESAJE DE AVERTIZARE SISTEM DE


PROPULSIE HIBRIDĂ
Dacă aprinderea lămpii de avertizare aferente
unui mesaj de avertizare critic (consultaţi 50,
MESAJ DE AVERTIZARE CRITIC (ROȘU)) sau
lămpii de avertizare aferente unui mesaj de
informare/avertizare general (consultaţi 50,
MESAJ GENERAL DE AVERTIZARE/
INFORMARE (PORTOCALIU)) este însoţită de
apariţia în centrul de mesaje a unui mesaj
referitor la sistemul de propulsie hibridă,
urmaţi instrucţiunile din tabelul de mai jos.

Mesaj de avertizare Avertizare Acţiune


Electric Drive only Mesaj de avertizare critic Vehiculul poate fi propulsat
Performance and Drive (roșu). numai de motorul electric și
Reduced (numai propulsie dispune de o autonomie
electrică, performanţe și limitată. Opriţi vehiculul când
manevrabilitate reduse). puteţi face acest lucru în
siguranţă. Contactaţi un
retailer/service autorizat.
Hybrid System and A/C Mesaj de avertizare/informare Vehiculul poate fi condus, dar
Temporarily unavailable general (portocaliu). sistemul de propulsie hibridă și
(sistem de propulsie hibridă și de aer condiţionat nu sunt
A/C temporar indisponibile). funcţionale. Este o situaţie
temporară și dacă nu apar alte
mesaje de avertizare, nu este
necesară nicio acţiune.
Hybrid Battery Fault (baterie Mesaj de avertizare/informare Vehiculul poate fi condus, dar
sistem hibrid defectă). general (portocaliu). este posibil ca funcţionalitatea
sistemului de propulsie hibridă
să fie redusă. Contactaţi un
retailer/service autorizat, cât
mai curând posibil.
High Voltage shut down not Mesaj de avertizare critic (roșu) Vehiculul poate fi condus.
possible. System live (sistem și se aprinde lampa de Contactaţi un retailer/service
sub tensiune, decuplare înaltă avertizare baterie sistem de autorizat, cât mai curând
tensiune imposibilă). propulsie hibridă defectă posibil.
(consultaţi 51, BATERIE
SISTEM HIBRID DEFECTĂ
(ROȘU)).

104
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de propulsie hibridă

Mesaj de avertizare Avertizare Acţiune


Range Reduced (autonomie Mesaj de avertizare critic Autonomia vehiculului este
redusă). (roșu). redusă, opriţi vehiculul într-o
locaţie sigură. Contactaţi un
retailer/service autorizat.
*Range Reduced. Hybrid Mesaj de avertizare critic Opriţi vehiculul în cel mai
Battery Too Cold (autonomie (roșu). apropiat loc sigur. Dacă este
redusă, baterie sistem de posibil, duceţi vehiculul într-o
propulsie hibridă prea rece). zonă mai caldă, pentru a
elimina problema.

*Temperaturile foarte scăzute (aproximativ -30


°C (-22 °F)) afectează bateria sistemului de
propulsie hibridă și limitează autonomia
vehiculului.

105
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Pornire motor

PORNIRE MOTOR Notă: pentru vehiculele cu eșapament activ,


Pornire motor

consultaţi 108, EȘAPAMENT ACTIV


Nu porniţi niciodată motorul și nu îl
lăsaţi pornit, dacă vehiculul este
într-un spaţiu închis. Gazele de OPRIRE MOTOR
eșapament sunt toxice și pot provoca
Dacă vehiculul staţionează:
pierderea cunoștinţei și decesul, dacă
sunt inhalate. 1. Asiguraţi-vă că transmisia este în poziţia
parcare (P) și că frâna de parcare electrică
Dacă motorul nu pornește, nu insistaţi,
este activată.
deoarece se va descărca bateria. De
asemenea, este posibil să se defecteze 2. Apăsaţi și eliberaţi butonul de PORNIRE/
catalizatorul din cauza trecerii OPRIRE motor.
combustibilului nears prin sistemul de
Dacă vehiculul se deplasează:
eșapament.
Nu se recomandă oprirea motorului
Notă: dacă cheia inteligentă este amplasată
dacă vehiculul se deplasează. Cu toate
într-un recipient metalic sau dacă este ecranată
acestea, dacă această situaţie nu poate
de un dispozitiv cu ecran LCD cu iluminare de
fi evitată, efectuaţi una dintre
fundal, cum ar fi un smartphone, un laptop
procedurile următoare:
(inclusiv o geantă de laptop), o consolă de
jocuri etc., este posibil ca aceasta să nu fie • Ţineţi apăsat mai mult de 2 secunde
detectată. Nu lăsaţi cheia inteligentă în butonul de PORNIRE/OPRIRE motor.
apropierea unor astfel de dispozitive, atunci • Alternativ, apăsaţi și eliberaţi butonul de
când doriţi să o utilizaţi pentru a urca la bord PORNIRE/OPRIRE motor de două ori în 3
sau pentru a porni motorul. secunde.
Pentru pornirea motorului: În ambele cazuri, în centrul de mesaje se
1. Asiguraţi-vă că în habitaclu este prezentă o afișează mesajul Engine Stop Button Pressed
cheie inteligentă corectă. (buton de oprire motor apăsat).
2. Asiguraţi-vă că transmisa este în poziţia
parcare (P) sau în punctul neutru (N).
CUPLARE CONTACT
Pentru a cupla contactul fără a porni motorul:
3. Apăsaţi complet pedala de frână.
1. Asiguraţi-vă că pedala de frână nu este
4. Apăsaţi și eliberaţi butonul de PORNIRE/
apăsată și că în habitaclu este prezentă o
OPRIRE motor.
cheie inteligentă corectă.
Notă: la vehiculele cu motor diesel, la
2. Ţineţi apăsat butonul de PORNIRE/OPRIRE
temperaturi scăzute, perioada de timp până
motor până când se aprind lămpile de
la activarea demarorului este mai lungă,
avertizare.
din cauza activării prelungite a bujiilor
incandescente. În acest timp ţineţi pedala 3. Eliberaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE
de frână apăsată. motor.
După pornirea motorului, pedala de frână poate Dacă se apasă pedala de frână atunci
fi eliberată, dacă acest lucru se poate face în când se apasă butonul de PORNIRE/
siguranţă. OPRIRE motor, motorul pornește.

106
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Pornire motor

REPORNIRE ÎN TIMPUL DEPLASĂRII 2. Apăsaţi complet pedala de frână.


Repornirea motorului în timpul deplasării poate fi 3. Apăsaţi și eliberaţi butonul de PORNIRE/
realizată prin selectarea punctului neutru (N) și OPRIRE motor.
apăsarea butonului de PORNIRE/OPRIRE motor. După pornirea motorului, pedala de frână poate
fi eliberată, dacă acest lucru se poate face în
PORNIRE DE SIGURANŢĂ FĂRĂ siguranţă.
CHEIE Dacă nu se recunoaște cheia inteligentă sau
Dacă vehiculul a fost deblocat utilizând lama dacă motorul tot nu pornește, consultaţi un
cheii de urgenţă sau dacă cheia inteligentă nu retailer/service autorizat.
este detectată de vehicul, va trebui să utilizaţi
pornirea de siguranţă fără cheie, pentru a Coloană de direcţie reglabilă manual
dezarma alarma și a porni motorul.
Pornirea de siguranţă fără cheie poate fi
utilizată numai dacă în centrul de mesaje este
afișat mesajul Smart Key Not Found - Position
As Shown And Press Start Button (cheia
inteligentă nu a fost identificată, amplasaţi ca în
imagine și apăsaţi butonul de pornire).

Coloană de direcţie reglabilă electric

1. Amplasaţi cheia inteligentă de-a lungul


părţii inferioare a coloanei de direcţie, cu
butoanele îndreptate în jos.
Notă: coloana de direcţie dispune de
marcaje pe partea inferioară, pentru a ajuta
la amplasarea cheii inteligente.
2. Apăsaţi complet pedala de frână.
3. Apăsaţi și eliberaţi butonul de PORNIRE/
OPRIRE motor.
1. Amplasaţi cheia inteligentă de-a lungul
părţii laterale a coloanei de direcţie, cu După pornirea motorului, pedala de frână poate
butoanele îndreptate în exterior. fi eliberată, dacă acest lucru se poate face în
siguranţă.
Notă: coloana de direcţie dispune de
marcaje pe lateral, pentru a ajuta la
amplasarea cheii inteligente.
107
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Pornire motor

Dacă nu se recunoaște cheia inteligentă sau După pornirea motorului, pedala de frână poate
dacă motorul tot nu pornește, consultaţi un fi eliberată, dacă acest lucru se poate face în
retailer/service autorizat. siguranţă.
Dacă motorul tot nu pornește sau nu se învârte,
DACĂ MOTORUL NU PORNEȘTE consultaţi un retailer/service autorizat Land
Notă: dacă motorul nu pornește atunci când se Rover.
apasă butonul de PORNIRE/OPRIRE motor, iar
vehiculul a fost implicat de curând într-un EȘAPAMENT ACTIV
accident, solicitaţi asistenţă calificată.
Asiguraţi-vă că pedala de frână nu este apăsată.
Cuplaţi contactul (consultaţi 106, CUPLARE
CONTACT) și vedeţi dacă se aprind lămpi de
avertizare în cadrul instrumentelor de bord și
dacă apar mesaje de avertizare în centrul de
mesaje. Consultaţi 44, INSTRUMENTE DE
BORD. Solicitaţi asistenţă calificată, dacă este
cazul.
Decuplaţi contactul.
Pentru a reseta sistemul de alarmă, utilizaţi
cheia inteligentă corectă pentru a bloca și
debloca vehiculul. Consultaţi 4, DEBLOCARE
VEHICUL.
Notă: informaţiile următoare sunt valabile
numai pentru vehiculele cu motor pe benzină.
Notă: eșapamentul activ este dezactivat la
Dacă motorul tot nu pornește:
fiecare cuplare a contactului.
1. Asiguraţi-vă că în habitaclu este prezentă o
Notă: eșapamentul activ se selectează automat
cheie inteligentă corectă.
la deplasarea în modul dinamic.
2. Ţineţi apăsat butonul de PORNIRE/OPRIRE
Dacă vehiculul nu este în modul dinamic, dar
motor până când se aprind lămpile de
se dorește activarea eșapamentului activ,
avertizare.
apăsaţi butonul pentru a activa sistemul.
3. Apăsaţi complet pedala de frână. LED-ul butonului se aprinde pentru confirmare.
4. Asiguraţi-vă că transmisa este în poziţia Apăsaţi din nou butonul pentru a dezactiva
parcare (P) sau în punctul neutru (N). sistemul de eșapament activ. LED-ul butonului
5. Apăsaţi ușor pedala de acceleraţie și se stinge pentru confirmare.
ţineţi-o în poziţia complet apăsat.
6. Apăsaţi și eliberaţi butonul de PORNIRE/
OPRIRE motor. Motorul începe să se
învârtă.
7. După ce motorul pornește, eliberaţi pedala
de acceleraţie.

108
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Pornire motor

La pornirea motorului, sunetul sistemului de


eșapament dispune de 3 setări.
1. Pornire normală: dacă motorul este pornit
imediat după cuplarea contactului,
sistemul de eșapament activează pentru
câteva secunde modul dinamic.
Eșapamentul se aude mai puternic în timp
ce supapa se închide, apoi se activează
modul silenţios.
2. Pornire în modul silenţios: cuplaţi
contactul și așteptaţi 5 secunde.
Porniţi motorul. Motorul pornește cu
eșapamentul în modul silenţios.
3. Pornire în modul dinamic: cuplaţi
contactul.
Apăsaţi butonul eșapamentului activ și
porniţi motorul. Motorul pornește cu
eșapamentul în modul dinamic.

109
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Pornire/oprire inteligentă

PORNIRE/OPRIRE INTELIGENTĂ • Viteza vehiculului depășește aproximativ 1


Pornire/oprire inteligentă

Sistemul de pornire/oprire inteligentă este km/h (0,5 mph).


proiectat pentru a reduce consumul de • Bateria se descarcă.
combustibil și se activează automat la cuplarea • S-a redus vacuumul disponibil pentru frână
contactului. Dacă nu trebuie să acţioneze alte (de ex., prin apăsarea repetată a pedalei de
sisteme ale vehiculului, motorul se oprește frână, cu motorul oprit).
dacă vehiculul se oprește, de exemplu, la Următoarele situaţii previn oprirea automată a
semafor. De asemenea, este posibil ca motorul motorului:
termic utilizat de vehiculele cu propulsie
• S-a utilizat o padelă de schimbare a
hibridă să se oprească în timpul deplasării.
vitezelor pentru a selecta o treaptă de
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi 103,
viteze.
PREZENTARE SISTEM DE PROPULSIE
HIBRIDĂ. • Temperatura exterioară este mai mică de
aproximativ 0°C (32°F).
Vehicule fără propulsie hibridă • Temperatura exterioară este mai mare de
Motorul repornește automat dacă pedala de aproximativ 40°C (104°F).
frână este eliberată și se selectează o treaptă de • Motorul nu a ajuns la temperatura normală
viteză. de funcţionare.
Dacă sistemul de pornire/oprire inteligentă este • Centura de siguranţă a șoferului nu este
activat, se aprinde o lampă de avertizare, fixată.
consultaţi 53, PORNIRE/OPRIRE • Sistemul de control al climatizării solicită
INTELIGENTĂ (VERDE). ca motorul să fie pornit (de ex., în modul
Pentru a activa o oprire automată a motorului, dezgheţare).
opriţi vehiculul de la o viteză mai mare de 4 • Bateria este descărcată.
km/h (2,5 mph) și apăsaţi suficient de tare • Capota este deschisă.
pedala de frână pentru a vă asigura că vehiculul
• Se dezactivează pornirea/oprirea
staţionează.
inteligentă.
Pentru a activa o repornire automată a
motorului, eliberaţi pedala de frână, cu Vehicule cu propulsie hibridă
transmisia în poziţia deplasare (D) sau în Motorul repornește dacă:
modul sport (S). • Se dezactivează pornirea/oprirea
Motorul repornește și dacă: inteligentă.
• Se dezactivează pornirea/oprirea • Se utilizează o padelă de schimbare a
inteligentă. vitezelor pentru a selecta o treaptă de
• Se apasă pedala de acceleraţie. viteze.
• Se utilizează o padelă de schimbare a • Crește solicitarea sistemului de control al
vitezelor pentru a selecta o treaptă de climatizării.
viteze. • Bateria se descarcă.
• Se selectează marșarierul (R). • S-a redus vacuumul disponibil pentru frână
• Crește solicitarea sistemului de control al (de ex., prin apăsarea repetată a pedalei de
climatizării. frână, cu motorul oprit).

110
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Pornire/oprire inteligentă

Următoarele situaţii previn oprirea automată a Dacă se apasă butonul de pornire/oprire


motorului: automată și sistemul prezintă o defecţiune, se
• S-a utilizat o padelă de schimbare a afișează mesajul Auto Stop/Start Not Available
vitezelor pentru a selecta o treaptă de (pornire/oprire automată indisponibilă).
viteze.
Vehicule cu propulsie hibridă
• Temperatura exterioară este mai mică de
aproximativ 0 °C (32 °F).
• Temperatura exterioară este mai mare de
aproximativ 40 °C (104 °F).
• Motorul nu a ajuns la temperatura normală
de funcţionare.
• Centura de siguranţă a șoferului nu este
fixată.
• Sistemul de control al climatizării solicită
ca motorul să fie pornit (de ex., în modul Apăsaţi butonul de pornire/oprire automată
dezgheţare). din apropierea selectorului de viteze, pentru a
dezactiva sistemul de pornire/oprire
• Bateria este descărcată.
inteligentă. Se aprinde LED-ul butonului de
• Capota este deschisă. dezactivare pornire/oprire automată.
• Se dezactivează pornirea/oprirea Sistemul de propulsie hibridă este disponibil în
inteligentă. continuare, dar motorul termic este pornit
continuu.
DEZACTIVARE PORNIRE/OPRIRE Următoarele situaţii previn oprirea motorului:
INTELIGENTĂ • Se selectează reductorul.
Vehicule fără propulsie hibridă • Detectarea adâncimii vadului indică faptul
că vehiculul traversează un vad.
Pentru a dezactiva sistemul, apăsaţi butonul de
pornire/oprire automată. Consultaţi 326, • Suspensia este setată la garda la sol pentru
COMENZI ȘOFER. teren accidentat.
• Este selectat un program special Terrain
Notă: dacă se apasă butonul în timp ce este
response (de ex., Nisip).
activată o oprire automată a motorului, acesta
repornește automat. Aceste scenarii se adaugă la cele menţionare în
secţiunea pornire/oprire inteligentă a acestui
Pentru a confirma că sistemul este dezactivat,
manual de utilizare. Consultaţi 110,
în centrul de mesaje se afișează scurt mesajul
PORNIRE/OPRIRE INTELIGENTĂ.
Auto Stop/Start Off (pornire/oprire automată
dezactivată). Notă: sistemul de pornire/oprire inteligentă se
reactivează automat la următoarea cuplare a
Notă: sistemul de pornire/oprire inteligentă se
contactului.
reactivează automat la următoarea cuplare a
contactului.

111
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Pornire/oprire inteligentă

LIPSĂ ȘOFER Dacă vehiculul este utilizat în modul exclusiv


electric, iar acesta nu poate detecta prezenţa
Notă: funcţia Lipsă șofer este disponibilă
șoferului, în centrul de mesaje se afișează
numai dacă Pornirea/oprirea inteligentă este
mesajul Restart required. Press brake
activată.
(repornire necesară, apăsaţi pedala de frână).
Vehicule fără propulsie hibridă Dacă nu se apasă pedala de frână în 10
Pentru a preveni lăsarea din întâmplare într-o secunde, contactul se decuplează.
stare în care poate fi condus, vehiculul Vehicule cu și fără propulsie hibridă
detectează dacă șoferul nu este prezent și
Funcţia Driver exit (lipsă șofer) la deplasarea în
decuplează automat contactul.
marșarier (R): dacă șoferul își decuplează
Dacă se selectează poziţia deplasare (D) sau centura de siguranţă și transmisia este în
sport (S), funcţia Driver exit (lipsă șofer) marșarier (R), motorul nu se oprește, pentru a
decuplează contactul vehiculului, dacă șoferul se asigura că șoferul știe că vehiculul se poate
decuplează centura de siguranţă și eliberează deplasa.
pedala de frână.
Dacă se selectează punctul neutru (N) sau
poziţia parcare (P), funcţia Driver exit (lipsă
șofer) decuplează contactul vehiculului, dacă
șoferul decuplează centura de siguranţă.
Dacă se decuplează contactul vehiculului,
acesta poate fi blocat. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi 12, BLOCARE
SIMPLĂ.

Vehicule cu propulsie hibridă


Funcţia Driver exit (lipsă șofer) permite
șoferului să dezactiveze vehiculul fără să
trebuiască să apese butonul de pornire/oprire.
Pentru a activa funcţia Driver exit (lipsă șofer)
vehiculul trebuie condus cu centura de
siguranţă cuplată.
Dacă se selectează poziţia deplasare (D), sport
(S), punctul neutru (N) sau poziţia parcare (P)
și vehiculul staţionează, funcţia Driver exit
(lipsă șofer) decuplează contactul, dacă șoferul
decuplează centura de siguranţă și eliberează
pedala de frână.

112
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Date ECO

COMENZI DATE ECO


Date ECO

Sistemul de date Eco este conceput pentru a • Eco tips (sfaturi Eco): această opţiune
permite șoferului reducerea consumului de afișează sfaturi și sugestii cu privire la cum
combustibil, prin furnizarea de date despre puteţi să reduceţi consumul de
vehicul și de sfaturi despre stilul de condus. combustibil.
Sistemul de date Eco poate fi accesat din Notă: sistemul de date Eco începe să
meniul Extra features (funcţii suplimentare) al înregistreze date numai după ce vehiculul s-a
ecranului tactil. Consultaţi 77, FUNCŢII deplasat 1 km (0,6 mile).
SUPLIMENTARE
Notă: este posibil ca sistemul de date Eco să
Datele Eco pot fi afișate și pe instrumentele de nu poată măsura sau înregistra date în anumite
bord. Consultaţi 47, COMPUTER DE BORD moduri ale sistemului Terrain response, dacă
Dacă sunt selectate, datele Eco furnizează este activat controlul la coborârea pantelor
următoarele opţiuni: (HDC) sau dacă transmisia este în modul
• Impact on fuel (impactul asupra tracţiune integrală și reductorul este cuplat.
consumului de combustibil): această Notă: sistemul de date Eco monitorizează
opţiune afișează impactul pe care îl au numai comenzile primite de la șofer. Orice
consumatorii electrici asupra consumului comandă automată primită de la vehicul, de
de combustibil. exemplu, acceleraţia sau frânarea cu ajutorul
• Driving style (stil de condus): această sistemului de control adaptiv al vitezei de
opţiune afișează impactul pe care îl are croazieră (ACC), nu va fi înregistrată. Datele
stilul de condus asupra consumului de care nu sunt măsurate și înregistrate vor
combustibil. apărea estompate pe instrumentele de bord.
• Advanced trip (călătorie avansată): această
opţiune afișează detaliile din ultimele 3
călătorii.

113
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cutie de viteze

TRANSMISIE AUTOMATĂ
Cutie de viteze

Starea selectorului de viteze este afișată în Notă: poziţia parcare (P) nu poate fi selectată
centrul de mesaje. Consultaţi 44, prin acţionarea manuală a selectorului de
INSTRUMENTE DE BORD. De asemenea, se viteze.
aprinde LED-ul corespunzător de pe nuca 1. Pentru a selecta poziţia parcare, apăsaţi
selectorului de viteze, pentru a confirma butonul parcare (P). Lampa de control LED
selecţia. a butonului pentru parcare se aprinde
Poziţia parcare (P) trebuie selectată pentru confirmare.
numai dacă vehiculul staţionează. Notă: poziţia parcare (P) poate fi selectată
Dacă este selectată orice altă poziţie din orice poziţie a selectorului de viteze.
în timp ce vehiculul staţionează,
Selectaţi poziţia parcare (P) înainte de a
acesta se poate deplasa pe
opri motorul.
neașteptate și poate provoca rănirea
gravă sau decesul persoanelor. Notă: dacă se oprește motorul și
Asiguraţi-vă întotdeauna că activaţi transmisia este în punctul neutru (N),
frâna de parcare electrică, după sistemul va aștepta 10 minute înainte de a
trecerea transmisiei în poziţia parcare selecta poziţia parcare (P). Această
(P). procedură este utilizată numai pentru a
permite deplasarea vehiculului într-o
Nu treceţi niciodată transmisia în poziţia
spălătore și nu trebuie utilizată pentru
parcare (P) în timp ce vehiculul se
recuperare. Consultaţi 277,
deplasează. În caz contrar, este posibil
TRANSPORTUL VEHICULULUI.
ca transmisia să se defecteze grav.

114
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cutie de viteze

2. Dacă vehiculul staţionează, apăsaţi pedala indică selectarea manuală a treptelor de


de frână înainte de a selecta poziţia viteză:
deplasare (D), punctul neutru (N) sau • Aprinderea continuă confirmă faptul că
marșarierul (R). solicitarea șoferului de schimbare a
3. Cu pedala de frână apăsată, apăsaţi butonul treptei de viteză a fost recunoscută și
de deblocare, pentru a permite acţionarea selectată.
selectorului de viteze: • Clipirea confirmă faptul că solicitarea
• În spate, pentru a selecta poziţia D. șoferului de schimbare a treptei de
• Scurt în faţă, pentru a selecta poziţia N. viteză a fost recunoscută, dar nu a fost
selectată.
• Mai lung în faţă, pentru a selecta
poziţia R. 6. Padelele de pe volan permit selectarea
manuală a treptelor de viteză, dacă
Notă: după eliberare, selectorul de viteze
transmisia este în poziţia D sau S. Acţionaţi
revine în poziţie centrală, cu excepţia
padela din stânga pentru a schimba într-o
cazului în care este în modul sport (S).
treaptă inferioară și padela din dreapta
Nu selectaţi niciodată marșarierul pentru a schimba într-o treaptă superioară.
(R) dacă vehiculul se deplasează
Trageţi scurt padela pentru a schimba
înainte. În caz contrar, este posibil
viteza.
ca transmisia să se defecteze grav.
Pentru a părăsi modul manual, ţineţi trasă
Nu selectaţi niciodată o treaptă de
padela din dreapta aproximativ o secundă,
viteză de mers înainte dacă
pentru a reveni direct la modul automat
vehiculul se deplasează în
anterior, D sau S.
marșarier. În caz contrar, este
posibil ca transmisia să se Notă: padelele de schimbare a treptelor de
defecteze grav. viteză pot fi activate/dezactivate și
configurate pentru a fi utilizate în modurile
Notă: butonul de deblocare este necesar
„S only” (numai S) sau „D and S” (D și S),
pentru selectarea tuturor poziţiilor, cu
din meniul Vehicle Set-up (configurare
excepţia trecerii din D sau R în N și din D în
vehicul). Consultaţi 44, INSTRUMENTE DE
S sau din S în D.
BORD.
4. Din D, deplasaţi în lateral selectorul de
Nu permiteţi vehiculului să staţioneze
viteze pentru a selecta S.
cu transmisia cuplată și motorul pornit.
Notă: inversaţi această acţiune pentru a Dacă motorul urmează să funcţioneze la
reveni la D. ralanti o perioadă lungă de timp,
5. În poziţia S, treptele de viteză se pot selecta selectaţi punctul N și activaţi frâna de
manual, prin tragerea selectorului, pentru a parcare acţionată electric.
selecta o treaptă de viteză superioară, și
împingerea acestuia, pentru a selecta o SELECTAREA MANUALĂ A
treaptă de viteză inferioară. TREPTELOR DE VITEZĂ
Treapta de viteză selectată manual este Dacă se selectează poziţia D, modul manual
afișată în centrul de mesaje. Consultaţi 44, poate fi activat temporar prin acţionarea
INSTRUMENTE DE BORD. padelelor de schimbare a vitezelor montate pe
De asemenea, indicatorul LED-ul volan.
corespunzător al selectorului de viteze

115
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cutie de viteze

În poziţia D, modul manual temporar este Apăsaţi și eliberaţi butonul Lo pentru reductor.
activat în timp ce vehiculul accelerează, Schimbarea gamei de trepte se confirmă în
decelerează, abordează viraje sau dacă sunt câteva secunde.
comandate în continuare schimbări de viteze
cu ajutorul padelelor. INDICATOARE DE SCHIMBARE GAMĂ
Dacă padelele pentru selectarea vitezelor sunt Dacă este utilizată gama normală Hi, nu se
utilizate continuu în modul manual temporar, aprinde niciun indicator
selectaţi modul S. Dacă motorul este
supraturat, modul manual temporar se
Dacă este cuplat reductorul, lampa
dezactivează, pentru a preveni defectarea
de avertizare verde și lampa de
transmisiei și/sau motorului.
control a stării reductorului de pe
Selectarea manuală a treptelor de viteză este butonul de selectare a acestuia se
însoţită de indicatorul schimbătorului de viteze. aprind în centrul de mesaje.
Consultaţi 54, SELECTOR DE VITEZE (VERDE).
Dacă transmisia este trecută în modul Dacă se efectuează o schimbare a gamei de
manual permanent (adică se utilizează trepte, lămpile de control clipesc astfel:
padelele pentru schimbarea vitezelor, în
modul S și este selectat modul dinamic, Schimbare din gama normală în reductor:
consultaţi 149, DINAMIC), schimbările • Lămpile de control pentru reductor Lo
într-o treaptă superioară sunt clipesc în timpul schimbării și apoi rămân
controlate exclusiv de către șofer. Acest aprinse.
lucru înseamnă că transmisia nu va
• În centrul de mesaje se afișează scurt
trece automat într-o treaptă superioară,
mesajul LOW RANGE SELECTED (s-a
chiar dacă motorul este turat la maxim.
cuplat reductorul).

COBORÂRE PANTE Schimbare din reductor în gama normală:


Dacă este activat controlul la coborârea • Lămpile de control pentru reductor Lo
pantelor (HDC) și transmisia este în poziţia clipesc în timpul schimbării.
deplasare (D), sport (S) sau selectare manuală • La terminarea schimbării, lămpile de
a treptelor de viteză (CommandShift™), va fi control pentru reductor Lo se sting.
selectată și menţinută o treaptă de viteză • În centrul de mesaje se afișează scurt
inferioară, pentru a asigura o frână de motor mesajul HIGH RANGE SELECTED (gamă
maximă. Dacă selectorul de viteze este trecut normală selectată).
din poziţia sport (S) în poziţia deplasare (D) sau
dacă se dezactivează modul CommandShift™,
treapta de viteză selectată va fi menţinută până
SCHIMBARE GAMĂ DE TREPTE ÎN
la terminarea coborârii. Consultaţi 150, TIMPUL DEPLASĂRII
COMENZI HDC. Metoda recomandată de schimbare a gamei de
trepte este cu vehiculul staţionar. Șoferii cu
SCHIMBARE GAMĂ DE TREPTE ÎN experienţă la deplasarea în teren accidentat pot
STAŢIONARE realiza schimbarea din reductor Lo în gama
normală Hi în timpul deplasării, conform
Cu vehiculul staţionar și motorul pornit, procedurii de mai jos.
selectaţi punctul neutru (N).

116
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cutie de viteze

Notă: trecerea de la Hi la Lo se poate face


numai cu vehiculul staţionar.

SCHIMBARE DIN REDUCTOR ÎN


GAMA NORMALĂ
La o viteză de deplasare nu mai mare de 60
km/h (38 mph), selectaţi punctul neutru (N).
Apăsaţi și eliberaţi butonul Lo pentru a selecta
gama normală Hi.
Notă: dacă butonul Lo este apăsat înainte de
selectarea punctului N, în centrul de mesaje se
afișează mesajul SELECT NEUTRAL FOR
RANGE CHANGE (pentru a schimba gama de
trepte, selectaţi punctul neutru).
În centrul de mesaje se afișează indicaţia stării
schimbării gamei de trepte.
La finalizare, selectaţi poziţia deplasare (D).

MOD DEPLASARE CU AVARII


Notă: șoferul trebuie să știe că performanţele
vehiculului sunt reduse și că trebuie să ia acest
lucru în calcul în timpul deplasării. Utilizarea
padelelor de schimbare a vitezelor nu este
posibilă. În această situaţie, solicitaţi asistenţă
calificată cât mai curând posibil.
În cazul unei defecţiuni electrice sau mecanice,
funcţionarea transmisiei va fi limitată. Poziţiile
P, R, N, D și S pot fi utilizate în continuare,
pentru a permite deplasarea vehiculului într-o
zonă sigură.
Unele defecţiuni pot provoca blocarea
selectorului pe poziţie, până la decuplarea
contactului. Dacă treapta selectată clipește,
înseamnă că solicitarea șoferului nu poate fi
îndeplinită. Selectaţi din nou N și încercaţi din
nou.
Dacă transmisia tot nu poate selecta treapta
solicitată, contactaţi retailerul/service-ul
autorizat.

117
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control stabilitate

CONTROL DINAMIC AL STABILITĂŢII DEZACTIVARE DSC


Control stabilitate

(DSC) Prin dezactivarea necorespunzătoare


Controlul dinamic al stabilităţii (DSC) a sistemului DSC este posibil ca
nu poate compensa erorile șoferului. siguranţa să fie afectată. În
Șoferul are responsabilitatea de a majoritatea situaţiilor de deplasare și
conduce cu grijă și atenţie, într-un în special pe drumuri asfaltate, nu se
mod care să fie sigur pentru vehicul, recomandă dezactivarea sistemului
pasagerii acestuia și ceilalţi DSC.
participanţi la trafic. La utilizarea lanţuri lor antiderapante,
Acest vehicul nu este proiectat pentru dezactivaţi sistemul DSC. Consultaţi
abordarea virajelor cu aceeași viteză 259, UTILIZARE LANŢURI
ca vehiculele obișnuite de pasageri, ANTIDERAPANTE.
așa cum o mașină sport cu garda la În anumite condiţii de deplasare se recomandă
sol joasă nu va face faţă în teren dezactivarea sistemului DSC, în vederea
accidentat. Dacă este posibil, evitaţi îmbunătăţirii tracţiunii. Aceste condiţii includ:
virajele strânse sau manevrele • Balansarea vehiculului în vederea scoaterii
bruște. Ca și în cazul altor vehicule de dintr-o groapă sau dintr-un șanţ adânc.
acest tip, utilizarea
• Pornirea de pe loc din zăpadă adâncă sau
necorespunzătoare poate provoca
de pe o suprafaţă instabilă.
pierderea controlului sau răsturnarea
vehiculului. • Deplasarea prin nisip sau noroi adânc.
La temperaturi foarte scăzute, mai
mici de -20 °C (-4 °F),
comportamentul rutier și
performanţele la frânare ale
vehiculelor sunt afectate. În aceste
condiţii, conduceţi cu atenţie sporită.
DSC păstrează stabilitatea vehiculului chiar și
în situaţii critice. Sistemul controlează
stabilitatea dinamică la accelerare și la pornirea
de pe loc. În plus, acesta identifică un
comportament instabil, cum ar fi subvirarea și
supravirarea și ajută la menţinerea controlului
asupra vehiculului, prin reducerea puterii
motorului și acţionarea frânelor separat, pe Pentru a dezactiva sistemul DSC, ţineţi apăsat
fiecare roată în parte. Este posibil ca la scurt butonul de dezactivare DSC. Se aprinde
acţionarea frânelor să se audă zgomote. lampa de avertizare aferentă dezactivării
sistemului DSC (consultaţi 52, DSC
DEZACTIVAT (PORTOCALIU)). La dezactivarea
sistemului DSC se reduce și nivelul de
intervenţie al controlului tracţiunii și se permite
astfel un nivel mai ridicat de patinare a roţilor.

118
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control stabilitate

Notă: DSC nu poate fi dezactivat în modul


Automat. Consultaţi 148, UTILIZARE TERRAIN
RESPONSE.

ACTIVARE DSC
Notă: DSC se activează automat la cuplarea
contactului.
Ţineţi apăsat scurt butonul de dezactivare
DSC, pentru a reactiva sistemul DSC.
Alternativ, selectaţi un alt program special
Terrain response.
Notă: DSC se dezactivează automat la
decuplarea contactului.

119
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Suspensie

SISTEM DE SUSPENSIE PNEUMATICĂ trebuie să fie, de asemenea, pornit sau în


Suspensie

modul pornire/oprire inteligentă. Dacă se


Înainte de a coborî garda la sol,
deschide o ușă în timpul modificării gărzii la
asiguraţi-vă că în apropierea
sol, operaţia se suspendă. Dacă ușa se închide
vehiculului nu se află persoane și
în 90 de secunde, operaţia se reia. Dacă ușile
obstacole. Diferenţa dintre garda la
nu se închid la timp, în centrul de mesaje se
sol în teren accidentat și garda la sol
afișează mesajul CONFIRM REQUIRED
de acces poate fi de 115 mm (4,5 in).
SUSPENSION HEIGHT (confirmaţi garda la sol
Sistemul de suspensie pneumatică poate fi selectată). La plecarea de pe loc vehiculul
utilizat pentru a mări sau micșora garda la sol a revine la garda la sol normală.
vehiculului, de la butonul de comandă pentru
Notă: dacă suspensia pneumatică este utilizată
suspensia pneumatică.
de mai multe ori la rând, este posibil ca viteza
de funcţionare să se reducă.

GARDĂ LA SOL ÎN TEREN


ACCIDENTAT
Garda la sol în teren accidentat poate fi
selectată pornind de la garda la sol normală,
prin apăsarea butonului de ridicare/coborâre
(1), dacă viteza de deplasare este mai mică de
70 km/h (43 mph). În centrul de mesaje se
afișează OFF-ROAD HEIGHT SELECTED (a fost
selectată garda la sol pentru teren accidentat).
Garda la sol în teren accidentat depinde de
viteza vehiculului. Garda la sol în teren
1. Ridicare gardă la sol. accidentat este confirmată prin apariţia pe
2. Coborâre gardă la sol. ecranul tactil a pictogramei Off-Road (1) sau
3. Indicator gardă la sol în teren accidentat. (2), în meniul 4x4 info.
4. Indicator gardă la sol normală. Până la viteza de 80 km/h (50 mph), garda la
sol în teren accidentat Off-Road 1 este cu 35
5. Indicator gardă la sol de acces: garda la sol
mm (1,4 in) mai mare decât garda la sol
de acces este cu 50 mm (2,0 in.) mai mică
normală. Până la viteza de 50 km/h (31 mph),
decât garda la sol normală.
garda la sol în teren accidentat Off-Road 2 este
6. Indicator de blocare a gărzii la sol la cu 65 mm (2,6 in) mai mare decât garda la sol
înălţimea de acces. normală. Garda la sol poate varia automat între
Notă: sistemul poate mări sau reduce automat aceste valori. Off-Road 2 poate fi selectată dacă
garda la sol a vehiculului (de ex., dacă acest vehiculul este la Off-Road 1, prin apăsarea
lucru este solicitat de un program Terrain butonului de ridicare/coborâre, dacă viteza de
response sau dacă vehiculul se deplasează cu deplasare este mai mică de 40 km/h (25 mph).
viteză ridicată). Pentru a selecta garda la sol normală, apăsaţi
Modificarea gărzii la sol a vehiculului trebuie butonul de ridicare/coborâre (2) sau creșteţi
efectuată cu toate ușile închise. Cu excepţia viteza de deplasare la mai mult de 80 km/h (50
utilizării de la distanţă (consultaţi 121, mph).
ACŢIONARE DE LA DISTANŢĂ), motorul
120
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Suspensie

MODUL EXTINS GARDĂ LA SOL DE ACCES BLOCATĂ


Dacă vehiculul este ridicat (de ex., pe cric) sau Dacă garda la sol a vehiculului este la valoarea
împotmolit în teren foarte accidentat, sistemul de acces și viteza de deplasare este mai mică
poate intra automat în modul extins. de 35 km/h (22 mph), apăsaţi pe butonul de
Simbolurile butonului de ridicare/coborâre ridicare/coborâre (2) mai mult de 1 secundă.
clipesc, iar în centrul de mesaje se afișează Indicatorul de blocare a sistemului (5) se
mesajul SUSPENSION IN EXTENDED MODE aprinde, iar în centrul de mesaje se afișează
(suspensie în modul extins). Garda la sol poate SUSPENSION LOCKED AT ACCESS HEIGHT
crește automat pentru a permite depășirea (suspensie blocată la garda la sol de acces).
obstacolului. Vehiculul poate fi apoi condus cu garda la sol
După ce a fost atinsă garda la sol aferentă blocată la valoarea pentru acces, pentru a
modului extins, șoferul poate solicita ridicarea asista la manevrarea în spaţii joase (de ex.,
suplimentară, dacă este cazul. Acest lucru se parcări auto pe mai multe niveluri).
realizează prin ţinerea apăsată a butonului de Pentru a anula acest mod, apăsaţi butonul de
ridicare/coborâre (1) mai mult de 3 secunde și ridicare/coborâre (1) mai mult de 1 secundă
apăsând în același timp pedala de frână. sau creșteţi viteza la mai mult de 40 km/h (24
Modul extins se anulează la apăsarea butonului mph).
de ridicare/coborâre (2) sau dacă viteza
vehiculului confirmă faptul că vehiculul nu mai ACŢIONARE DE LA DISTANŢĂ
este ridicat sau împotmolit.
Cheia inteligentă poate fi acţionată
Notă: modul extins nu poate fi selectat manual. din interiorul sau din exteriorul
vehiculului. De aceea, este important
GARDĂ LA SOL DE ACCES să nu fie lăsată niciodată la îndemâna
Pentru a selecta garda la sol de acces, apăsaţi copiilor.
butonul de ridicare/coborâre (2). Dacă garda la Înainte de a coborî garda la sol,
sol este setată la nivelul pentru teren asiguraţi-vă că în apropierea
accidentat, apăsaţi de două ori butonul de vehiculului nu se află persoane și
ridicare/coborâre. În centrul de mesaje se obstacole. Diferenţa dintre garda la
afișează ACCESS HEIGHT SELECTED (gardă la sol în teren accidentat și garda la sol
sol de acces selectată). Garda la sol de acces de acces poate fi de 115 mm (4,5 in).
poate fi selectată la orice viteză, dar nu se Trebuie avut grijă atunci când se
schimbă până când nu scade viteza de modifică garda la sol, dacă vehiculul
deplasare. Dacă viteza vehiculului nu scade tractează o remorcă.
suficient în 1 minut, selectarea gărzii la sol de
acces este anulată. Butoanele de pe cheia inteligentă pot fi utilizate
pentru a acţiona sistemul de suspensie
Notă: garda la sol de acces poate fi selectată pneumatică și permit creșterea sau coborârea
timp de până la 1 minut de la decuplarea gărzii la sol, de la distanţă. Acest lucru poate fi
contactului, dacă nu se deschide ușa șoferului. util în momentul atașării unei remorci sau la
În condiţii normale de deplasare, suspensia încărcarea vehiculului.
revine automat de la garda la sol de acces la Pentru a modifica garda la sol cu ajutorul cheii
setarea anterioară. inteligente, vehiculul trebuie să staţioneze,
Garda la sol normală poate fi selectată prin toate ușile trebuie să fie închise și luminile de
apăsarea butonului de ridicare/coborâre (1). avarie trebuie să fie activate.

121
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Suspensie

Confortul la rulare este posibil să se reducă.


Dacă defecţiunea persistă, consultaţi un
retailer/service autorizat Land Rover.

COBORÂRE GARDĂ LA SOL, PENTRU


SIGURANŢĂ
Garda la sol a vehiculului se va reduce.
Conduceţi cu atenţie în teren accidentat.
Dacă sistemul DSC se defectează, garda la sol
se va reduce, pentru a spori stabilitatea
vehiculului. Operaţia este însoţită de apariţia
unui mesaj în centrul de mesaje și de stingerea
indicatoarelor butonului de comandă a
Pentru a crește garda la sol, ţineţi apăsate suspensiei pneumatice.
simultan butoanele (1) și (2). Garda la sol se reduce pentru a
Pentru a reduce garda la sol, ţineţi apăsate îmbunătăţi stabilitatea vehiculului,
simultan butoanele (1) și (3). iar anularea acestei setări nu este
recomandată. În caz contrar, este
Notă: dacă la pornire garda la sol este mai posibil ca vehiculul să se răstoarne în
mare sau mai mică decât garda la sol normală, situaţii de urgenţă.
mișcarea se va opri la atingerea gărzii la sol
normale. Eliberaţi butoanele cheii inteligente și Pentru anularea reducerii gărzii la sol:
apăsaţi din nou pentru a continua. 1. Apăsaţi butonul de ridicare/coborâre din
cadrul comenzilor suspensiei pneumatice.
SUSPENSIE ADAPTIVĂ DINAMIC 2. Urmaţi instrucţiunile din centrul de mesaje.
Suspensia adaptivă dinamic analizează Notă: dacă vehiculul este condus sportiv în
continuu mișcările vehiculului și reacţionează timp ce reducerea gărzii la sol este anulată,
instantaneu la condiţiile de deplasare și la în centrul de mesaje se afișează un mesaj
acţiunile șoferului. Amortizoarele cu tărie care vă reamintește că a fost ignorat un
variabilă permit menţinerea unui sistem de siguranţă. Încă un mesaj explică
comportament rutier stabil și echilibrat. modul de revenire la setarea pentru
Dacă se detectează o defecţiune, în cadrul siguranţă.
instrumentelor de bord se aprinde lampa de
avertizare aferentă unei defecţiuni grave sau
generale. Consultaţi 50, MESAJ DE
AVERTIZARE CRITIC (ROȘU)50, MESAJ
GENERAL DE AVERTIZARE/ INFORMARE
(PORTOCALIU). De asemenea, în centrul de
mesaje se afișează mesajul de avertizare
ADAPTIVE DYNAMICS FAULT (suspensie
adaptivă dinamic defectă) sau SUSPENSION
FAULT VEHICLE LEAN WHEN CORNERING
(suspensie defectă, înclinare vehicul pe viraje).

122
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Frâne

INFORMAŢII IMPORTANTE Orice defecţiune a asistenţei la pornirea din


Frâne

rampă este indicată prin aprinderea lămpii de


Nu vă sprijiniţi piciorul pe pedala de
avertizare control dinamic al stabilităţii (DSC) și
frână în timp ce vehiculul se
apariţia unui mesaj în centrul de mesaje.
deplasează.
Nu permiteţi niciodată vehiculului să
PANTE ABRUPTE
coboare o pantă cu motorul oprit.
Motorul trebuie să fie pornit, pentru a Dacă vehiculul staţionează pe o pantă abruptă
asigura asistenţă la frânare. Frânele și alunecoasă, este posibil să alunece chiar
vor funcţiona în continuare chiar și cu dacă sunt acţionate frânele. Acest lucru se
motorul oprit, însă va trebui să întâmplă deoarece dacă roţile nu se învârt,
apăsaţi mult mai tare pedala de frână. sistemul antiblocare frâne (ABS) nu poate
detecta mișcarea vehiculului.
Dacă se aprinde lampa de avertizare
roșie a sistemului de frânare, opriţi Pentru a contracara acest lucru, eliberaţi scurt
vehiculul cât mai curând posibil și frânele pentru a permite roţilor să se învârtă
solicitaţi asistenţă calificată. puţin și apoi apăsaţi din nou pedala de frână,
pentru a permite intrarea în funcţiune a
Nu amplasaţi niciodată covorașe sistemului ABS.
neaprobate sau alte blocaje sub
pedale. Acest lucru reduce cursa
pedalei și eficienţa frânării.
ASISTENŢĂ LA FRÂNARE DE
URGENŢĂ (EBA)
La temperaturi foarte scăzute, mai
mici de -20 °C (-4 °F), Dacă șoferul acţionează brusc frânele,
comportamentul rutier și asistenţa la frânarea de urgenţă (EBA) amplifică
performanţele la frânare ale automat la maximum forţa de frânare, pentru a
vehiculelor sunt afectate. În aceste opri vehiculul cât mai rapid posibil. Dacă
condiţii, conduceţi cu atenţie sporită. șoferul nu acţionează brusc frânele, însă
condiţiile implică activarea sistemului de
După spălarea vehiculului, este
antiblocare frâne (ABS) pe roţile din faţă, EBA
posibil ca performanţele la frânare să
crește forţa de frânare, pentru a permite
fie afectate. Trebuie să apăsaţi foarte
sistemului ABS să controleze și roţile din spate.
ușor pedala de frână și să circulaţi cu
viteză redusă. Repetaţi operaţia până EBA se dezactivează imediat ce este eliberată
când frânele își revin la normal. pedala de frână.
Deplasarea prin ploaie puternică sau apă poate O defecţiune a sistemului EBA este indicată de
influenţa negativ eficienţa frânării. În astfel de aprinderea lămpii de avertizare frâne și de
cazuri, se recomandă să acţionaţi ușor și afișarea unui mesaj de avertizare în centrul de
intermitent frânele, pentru a le usca. mesaje. Consultaţi 52, FRÂNE (PORTOCALIU).
Conduceţi cu grijă, evitaţi frânarea bruscă și
solicitaţi asistenţă calificată.
ASISTENŢĂ LA PORNIREA DIN RAMPĂ
Asistenţa la pornirea din rampă se activează la
DISTRIBUŢIE ELECTRONICĂ A
plecarea din rampă. La eliberarea pedalei de
frână, asistenţa la pornirea din rampă FORŢEI DE FRÂNARE (EBD)
eliberează lin presiunea de frânare și permite Distribuţia electronică a forţei de frânare (EBD)
vehiculului să pornească de pe loc fără să controlează echilibrul forţelor de frânare
alunece în spate. aplicate roţilor din faţă și din spate, pentru a

123
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Frâne

menţine o eficienţă optimă a frânării. Cu vehiculul staţionar, trageţi și eliberaţi


Dacă vehiculul are o sarcină ușoară (de butonul EPB pentru a activa EPB. Lampa de
exemplu, numai șoferul este prezent la bord), avertizare frână de parcare se aprinde pentru a
EBD reduce forţa de frânare aplicată roţilor din indica faptul că EPB este activată. Consultaţi
spate. Dacă vehiculul este foarte încărcat, EBD 51, FRÂNĂ DE PARCARE (ROȘU).
permite aplicarea unei forţe de frânare mai mari Dacă EPB este activată și viteza vehiculului este
pe roţile din spate. mai mică de 3 km/h (2 mph), vehiculul se
O defecţiune a sistemului EBD este indicată de oprește brusc. Stopurile pe frână nu se aprind.
aprinderea lămpii de avertizare frâne Condusul vehiculului cu EPB activată
(consultaţi 50, FRÂNE (ROȘU)) și de afișarea sau utilizarea repetată a EPB pentru a
unui mesaj de avertizare. Opriţi vehiculul ușor încetini vehiculul, poate provoca
și în siguranţă și solicitaţi asistenţă calificată. defectarea gravă a sistemului de
frânare.
FRÂNĂ DE PARCARE ELECTRICĂ (EPB) În situaţii de urgenţă, dacă vehiculul se
Frâna de parcare electrică (EPB) deplasează cu o viteză mai mare de 3 km/h (2
acţionează asupra roţilor din spate. De mph), ţinerea trasă a butonului EPB permite
aceea, parcarea în siguranţă a reducerea treptată a vitezei. Lampa de
vehiculului depinde de staţionarea pe o avertizare frâne se aprinde și este însoţită de un
suprafaţă tare și stabilă. ton și un mesaj de avertizare în centrul de
mesaje. Se aprind stopurile pe frână.
Nu vă bazaţi pe funcţionarea eficientă a
sistemului EPB dacă roţile din spate Dacă vehiculul staţionează cu EPB activată, iar
sunt afundate în noroi sau apă. transmisia este în poziţia D (deplasare) sau R
(marșarier), la apăsarea pedalei de acceleraţie
Notă: dacă vehiculul este utilizat în condiţii
EPB se va dezactiva și va permite pornirea de
grele de teren accidentat (de ex., traversare
pe loc a vehiculului.
vaduri, noroi adânc etc.), este necesară
întreţinerea și reglarea suplimentară a Notă: eliberarea automată a EPB este posibilă
sistemului EPB. Consultaţi un retailer/service numai dacă ușa șoferului este închisă sau
autorizat. centura de siguranţă a șoferului este cuplată.
La scoaterea transmisiei din poziţia parcare P
cu EPB activată, EPB se va dezactiva automat,
pentru a permite pornirea lină de pe loc.
Dacă se detectează o defecţiune a sistemului
EPB, se aprinde lampa de avertizare de culoare
portocalie a frânei de parcare, iar în centrul de
mesaje apare o avertizare.
Dacă sistemul detectează o defecţiune în timp
ce EPB este activată, lampa de avertizare de
culoare roșie a frânei de parcare clipește, iar în
centrul de mesaje apare o avertizare.
Notă: lampa de avertizare de culoare roșie a
frânei de parcare rămâne aprinsă cel puţin zece
Cu contactul cuplat, apăsaţi pedala de frână și secunde după decuplarea contactului.
apăsaţi butonul EPB. Acest lucru va dezactiva EPB.
124
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la condus

AVERTIZARE PĂRĂSIRE BANDĂ DE La setarea pe sensibilitate normală, sistemul de


Ajutoare la condus

RULARE avertizare la părăsirea benzii de rulare


monitorizează și alţi parametri, precum
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de
acţionarea pedalei de acceleraţie, a pedalei de
rulare utilizează o cameră video montată pe
frână și manevrarea volanului.
partea din faţă a oglinzii retrovizoare interioare
și monitorizează poziţia vehiculului faţă de Setarea sensibilităţii poate fi modificată din
banda pe care se deplasează. meniul Driving Features (funcţii de condus) al
instrumentelor de bord. Meniul Driving
Sistemul de avertizare la părăsirea
Features (funcţii de condus) poate fi utilizat și
benzii de rulare este numai un ajutor
pentru activarea și dezactivarea Lane
pentru deplasarea în siguranţă.
departure warning (avertizării la părăsirea
Șoferul are responsabilitatea de a
benzii de rulare).
utiliza vehiculul în mod corespunzător
și în siguranţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi 46,
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
Notă: pentru ca sistemul de avertizare la
părăsirea benzii de rulare să funcţioneze Notă: sensibilitatea avertizării la părăsirea
corespunzător, asiguraţi-vă că parbrizul este benzii de rulare este reţinută de vehicul la
curat și că nu sunt amplasate etichete, următoarea cuplare a contactului.
embleme sau alte obiecte în câmpul vizual al Este important să reţineţi că sistemul de
camerei video. avertizare la părăsirea benzii de rulare se
Dacă sistemul de avertizare la părăsirea benzii activează numai în următoarele situaţii:
de rulare detectează că vehiculul părăsește • Viteza vehiculului cuprinsă între 60 km/h
accidental banda respectivă, se aprinde o (40 mph) și 180 km/h (112 mph), dacă
lampă de avertizare roșie în instrumentele de este selectată sensibilitatea normală. Viteza
bord. De asemenea, șoferul simte o vibraţie minimă de activare dacă este selectată
prin volan. Consultaţi 51, AVERTIZARE sensibilitatea ridicată este de 50 km/h (30
PĂRĂSIRE BANDĂ DE RULARE (ROȘU). mph).
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de • Semnalizatorul de direcţie de pe partea
rulare poate fi activat și dezactivat, prin respectivă nu este activat.
apăsarea butonului de pe planșa de bord, pe • Banda de rulare este mai lată de 2,5 metri
partea șoferului. Consultaţi 326, COMENZI (8 ft.).
ȘOFER. • Vehiculul nu se deplasează în teren
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de accidentat.
rulare dispune de 2 setări: • Nu este selectat programul Nisip sau Noroi
• Sensibilitate normală. și șanţuri al sistemului Terrain response.
• Sensibilitate ridicată. • Drumul pe care vă deplasaţi este marcat pe
La setarea pe sensibilitate ridicată, sistemul de mijloc și pe margine.
avertizare la părăsirea benzii de rulare De asemenea, este posibil ca avertizarea la
monitorizează poziţia vehiculului faţă de banda părăsirea benzii de rulare să fie afectată de
pe care se deplasează. următoarele:
• Condiţii meteo nefavorabile.

125
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la condus

• Marcaje rutiere uzate, deteriorate sau Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor


temporare. rutiere se poate activa și dezactiva din meniul
• Curbe strânse sau modificări bruște de Driving Features (funcţii de condus) al
înclinare. instrumentelor de bord. Meniul Driving
• Lumini foarte puternice. Features (funcţii de condus) poate fi utilizat și
pentru modificarea setărilor Speed Alert
• Deplasarea foarte aproape de un alt
(avertizare viteză) ale recunoașterii
vehicul.
indicatoarelor rutiere.
• Drumuri degradate.
Dacă se depășește limita de viteză, în jurul
Dacă sistemul de avertizare la părăsirea benzii afișajului indicatorului rutier din cadrul
de rulare nu este disponibil sau dacă se instrumentelor de bord clipește o margine
detectează o defecţiune, lampa de avertizare roșie.
aferentă unui mesaj de avertizare general/de
Notă: sistemul de recunoaștere a
informare se aprinde în cadrul instrumentelor
indicatoarelor rutiere funcţionează numai la
de bord. Consultaţi 50, MESAJ GENERAL DE
viteze mai mici de 250 km/h (155 mph).
AVERTIZARE/ INFORMARE (PORTOCALIU).

RECUNOAȘTERE INDICATOARE
RUTIERE
Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere utilizează o cameră video montată pe
partea din faţă a oglinzii retrovizoare interioare
și monitorizează indicatoarele rutiere din faţă.
Sistemul de recunoaștere a
indicatoarelor rutiere este numai un
ajutor pentru condus. Șoferul are
responsabilitatea de a utiliza
vehiculul în mod corespunzător și în
siguranţă.
Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere poate identifica indicatoarele de
restricţie de viteză, nu și cele de depășire
interzisă. După detectare, indicatorul este afișat
în cadrul instrumentelor de bord.
Notă: pentru ca sistemul de recunoaștere a
indicatoarelor rutiere să funcţioneze
corespunzător, asiguraţi-vă că parbrizul este
curat și că nu sunt amplasate etichete,
embleme sau alte obiecte în câmpul vizual al
camerei video.

126
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la parcare

UTILIZARE AJUTOR LA PARCARE


Ajutoare la parcare

1. Buton ajutor la parcare. La deplasarea în marșarier se


2. Zone de detectare senzori ajutor la parcare. recomandă o atenţie deosebită faţă de
accesoriile montate în partea din spate,
3. Zone de detectare control distanţă la
de exemplu, bara de tractare. Senzorii
parcare 360°.
din spate vor indica numai distanţa
Senzorii controlului distanţei la dintre bara de protecţie și obstacol.
parcare 360° și ajutorului la parcare
Notă: dacă se conectează o remorcă la o priză
nu detectează elemente aflate în
aprobată de Land Rover, senzorii din spate se
mișcare, cum ar fi copii și animale,
dezactivează.
decât atunci când sunt periculos de
aproape. Fiţi întotdeauna foarte atenţi Sistemele de ajutor la parcare și de control al
în timpul manevrelor. distanţei la parcare 360° asistă șoferul la
manevrarea vehiculului în spaţii înguste. Atunci
Este posibil ca senzorii controlului
când este activ, pe ecranul tactil sunt afișate
distanţei la parcare 360° și ajutorului la
obiectele identificate în faţa și în spatele
parcare să nu detecteze anumite
vehiculului.
obstacole, de exemplu, stâlpi înguști
sau obiectele mici aflate aproape de sol. Senzorii din faţă, din lateral și din partea
exterioară spate monitorizează o zonă de 1,2
metri (4 ft.) în jurul vehiculului. Senzorii
interiori din spate monitorizează o zonă de 1,8
metri (6 ft.) în spatele vehiculului.

127
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la parcare

Dacă transmisia este în poziţia marșarier (R), SISTEM DE AJUTOR LA PARCARE


senzorii din faţă, din spate și din lateral se DEFECT
activează. Senzorii sunt activi dacă viteza
Dacă se detectează o defecţiune în sistem, se
vehiculului este mai mică de 16 km/h (10
activează un avertizor sonor lung și strident,
mph).
indicatorul butonului clipește, iar pe ecranul
Dacă ulterior transmisia este trecută în poziţia tactil se afișează mesajul Parking Aid is not
deplasare (D), senzorii din faţă, din spate și din available. Please consult your dealer (ajutor
lateral rămân activi până când viteza vehiculului la parcare indisponibil, consultaţi retailerul).
atinge 16 km/h (10 mph). Contactaţi retailerul/service-ul autorizat cât mai
Dacă transmisia este trecută în poziţia curând posibil.
deplasare (D) direct din poziţia parcare (P),
sistemele de ajutor la parcare și control al CAMERĂ VIDEO SPATE
distanţei la parcare 360° se activează numai
Șoferul are responsabilitatea de a
dacă viteza vehiculului este mai mică de 10
detecta obstacolele și de a estima
km/h (6 mph). Dacă sunt îndeplinite aceste
distanţa dintre vehicul și acestea la
condiţii, senzorii faţă și senzorii laterali se
deplasarea în marșarier.
activează. Senzorii sunt activi dacă viteza
vehiculului este mai mică de 16 km/h (10 Este posibil ca sistemul să nu detecteze
mph). unele obiecte sau bariere suspendate,
care este posibil să provoace
Dacă se apasă timp de 3 secunde butonul de
deteriorarea vehiculului.
ajutor la parcare (1), sistemul de ajutor la
parcare se poate activa automat, dacă viteza Dacă vehiculul este echipat cu o cameră video
vehiculului scade la mai puţin de 10 km/h (6 spate, aceasta are prioritate faţă de afișajul
mph) sau dacă transmisia este trecută în ajutorului la parcare.
marșarier (R). LED-ul butonului de ajutor la
parcare se aprinde pentru a informa șoferul că
sistemul este activ. Pentru a dezactiva ajutorul
la parcare, apăsaţi butonul.
Dacă se detectează obiecte, sistemul emite un
ton de avertizare a cărui frecvenţă crește pe
măsură ce vehiculul se apropie de obiect. Tonul
devine continuu dacă obiectul se află la mai
puţin de 300 mm (12 in.) de vehicul.
Notă: dacă sistemul de ajutor la parcare nu
detectează niciun obiect în apropierea
vehiculului, acesta nu afișează nicio informaţie
de identificare pe ecranul tactil.
Notă: pentru a păstra precizia și performanţele
sistemului, senzorii trebuie să fie în
permanenţă curaţi. Consultaţi 230, SENZORI
Camera video spate este amplasată pe hayon.
ȘI CAMERE VIDEO.

128
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la parcare

La selectarea marșarierului (R), ecranul


afișează automat o imagine color cu unghi
mărit, din spatele vehiculului. Peste imagine se
suprapun liniile de ghidare pentru marșarier și
o indicaţie a senzorilor activi.

1. Atingeţi pentru a activa/dezactiva liniile


Park assist guidance (ghidare asistenţă la
parcare).
2. Atingeţi pentru a activa/dezactiva (PDC)
graphics (scheme PDC) pentru controlul
1. Linie de ghidare punctată: lăţimea sigură distanţei la parcare.
de manevrare a vehiculului (inclusiv
3. Atingeţi pentru a activa/dezactiva linia
oglinzile exterioare).
Hitch guidance (ghidare către bara de
2. Linie de ghidare continuă: traiectoria tractare). Utilizaţi această funcţie pentru a
proiectată pe baza poziţiei curente a ajuta la ghidarea vehiculului către bara de
volanului. tractare. O singură linie reprezintă ghidarea
3. Scheme control distanţă la parcare (PDC): pentru deplasarea în marșarier. Consultaţi
apare o zonă colorată, care indică senzorii 95, GHIDARE CĂTRE BARA DE
din spate activaţi. TRACTARE.
4. Linie de ghidare acces hayon: nu depășiţi La vehiculele care dispun numai de sistem de
acest punct dacă este necesar accesul la camere perimetrale:
hayon. Pentru a regla setările camerei în timpul
Pentru a anula oricând afișajul camerei spate, deplasării în marșarier (R), atingeţi orice punct
apăsaţi butonul Home menu (meniu principal) de pe ecranul tactil pentru a afișa setările sau
sau atingeţi tasta funcţională înapoi. selectaţi Extra features (funcţii suplimentare)
Notă: dacă se selectează din Extra features din meniul principal, atingeţi Cameras (camere
(funcţii suplimentare), pe ecranul opţiuni video) și selectaţi Settings (setări).
utilizator va apărea pictograma unei camere
video. Pentru a reveni la ecranul camerei video
spate, atingeţi pictograma camerei video.
La vehiculele care dispun numai de cameră
video spate:
Pentru a regla setările camerei video în timpul
deplasării în marșarier (R), atingeţi orice punct
de pe ecranul tactil pentru a afișa setările.

129
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la parcare

1. Atingeţi pentru a activa/dezactiva (PDC)


graphics (scheme PDC) pentru controlul
distanţei la parcare.
2. Atingeţi pentru a activa/dezactiva liniile
Park assist guidance (ghidare asistenţă la
parcare).
3. Atingeţi pentru a activa/dezactiva linia
Hitch guidance (ghidare către bara de
tractare). Utilizaţi această funcţie pentru a
ajuta la ghidarea vehiculului către bara de
tractare. O singură linie reprezintă ghidarea
pentru deplasarea în marșarier. Consultaţi
95, GHIDARE CĂTRE BARA DE
TRACTARE.
4. Atingeţi pentru a activa/dezactiva
Auto-towball zoom (panoramare automată
pe cârligul de tractare). Pe măsură ce
vehiculul se apropie la mai puţin de 600
mm (24 in.) de bara de tractare a remorcii,
se activează panoramarea automată.
Afișajul camerei din spate de pe ecranul tactil
se întrerupe în oricare din situaţiile următoare:
• Se selectează o treaptă de viteză pentru
mers înainte mai mult de 5 secunde.
• Se selectează marșarierul și/sau viteza
vehiculului este mai mare de 18 km/h (11
mph).

130
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la parcare

DETECTARE TRAFIC LA DEPLASAREA ÎN MARȘARIER

Sistemul de detectare a traficului la Pentru a indica prezenţa unui vehicul care se


deplasarea în marșarier (RTD) este un deplasează, va a clipi o pictogramă de
element suplimentar și nu un avertizare portocalie (1) de pe oglinda
înlocuitor pentru un stil de condus în exterioară respectivă și se va auzi un avertizor
siguranţă și pentru utilizarea sonor. Ecranul camerei video spate (2) sau cel
oglinzilor exterioare și retrovizoare. al ajutorului la parcare (3) va afișa, de
Notă: RTD se dezactivează automat la asemenea, o avertizare pe partea respectivă a
conectarea unei remorci și la activarea ecranului. Pentru a comuta între ecranul
asistenţei la parcare. camerei video spate și cel al ajutorului la
parcare, atingeţi imaginea camerei video sau
Pe lângă funcţiile oferite de camera video
pictograma Rear Camera (cameră spate).
spate, sistemul RTD avertizează șoferul cu
privire la orice vehicul aflat în mișcare pe una Sistemul poate fi activat/dezactivat din meniul
din părţile vehiculului și care este posibil să instrumentelor de bord. Consultaţi 46,
prezinte un risc de accident în timpul manevrei MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD. Dacă
în marșarier. RTD este dezactivat, pe ambele oglinzi
exterioare va apărea un punct portocaliu (4).

131
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Ajutoare la parcare

SENZORI DE DETECTARE TRAFIC LA


DEPLASAREA ÎN MARȘARIER
Dacă unul dintre senzori este acoperit parţial
sau complet, sistemul RTD se dezactivează
automat. Indicatorul de avertizare portocaliu se
aprinde pe oglinzile exterioare și în centrul de
mesaje apare mesajul Reverse Traffic Sensor
Blocked (senzor de trafic marșarier blocat).
Asiguraţi-vă că nimic nu blochează bara de
protecţie spate și că aceasta nu este acoperită
cu gheaţă, chiciură, zăpadă, noroi și murdărie.
Dacă se detectează o defecţiune la unul dintre
senzorii radar, pe oglinzile exterioare apare un
punct indicator de avertizare de culoare
portocalie și în centrul de mesaje se afișează
mesajul Reverse Traffic Detection System Not
Available (sistem de detectare trafic marșarier
indisponibil).
Notă: chiar dacă defecţiunea detectată
afectează numai senzorul radar de pe o parte a
vehiculului, se dezactivează întregul sistem.
Dacă defecţiunea este temporară, sistemul va
funcţiona corect după oprirea și repornirea
motorului.
Dacă survine o defecţiune, consultaţi un
retailer/service autorizat.

132
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Asisten ă la parcare

ASISTENŢĂ LA PARCARE
Asistenţă la parcare

Asistenţa la parcare reprezintă un ajutor pentru Este posibil ca senzorii de asistenţă la


manevrarea vehiculului în locurile de parcare și parcare să nu detecteze elemente
în parcaje. Asistenţa la parcare preia controlul aflate în mișcare, cum ar fi copii și
asupra direcţiei vehiculului, în vederea animale, decât atunci când sunt
manevrării acestuia. periculos de aproape. Fiţi întotdeauna
Pe durata manevrei de parcare, șoferul foarte atent atunci când efectuaţi
trebuie să păstreze controlul deplin manevre și utilizaţi întotdeauna
asupra acceleraţiei și frânelor. oglinzile.
Notă: o manevră de asistenţă la parcare poate Asistenţa la parcare este numai un
fi anulată în orice moment, prin ţinerea/rotirea ajutor pentru condus. Șoferul este
volanului sau prin apăsarea butonului de responsabil să manevreze cu grijă și
asistenţă la parcare. atenţie sporită vehiculul la parcare.
Asistenţa la parcare dispune de 3 funcţii: Este posibil ca senzorii de asistenţă la
parcare să nu detecteze anumite
1. Parcare laterală: pentru deplasarea în
obstacole, de ex., stâlpi înguști,
marșarier într-un loc de parcare paralel cu
obiectele mici aflate aproape de sol,
vehiculul.
garduri din sârmă și, în anumite situaţii,
2. Parcare perpendiculară: pentru biciclete sau motociclete parcate lângă
deplasarea în marșarier într-un loc de bordură.
parcare în unghi de 90° faţă de vehicul.
Toţi senzorii trebuie păstraţi curaţi și
3. Ieșire din parcare: pentru a ieși dintr-un fără resturi sau obstrucţii, de exemplu,
loc de parcare laterală. frunze, noroi, zăpadă, gheaţă, chiciură
Toate instrucţiunile de asistenţă la parcare sunt sau insecte. Dacă nu păstraţi senzorii
afișate în centrul de mesaje. curaţi, este posibil să survină erori de
calcul sau indicaţii false.

133
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Asisten ă la parcare

Asistenţa la parcare nu trebuie utilizată Butonul de asistenţă la parcare poate fi utilizat


în următoarele situaţii: pentru a defila prin cele 3 funcţii ale asistenţei
• Se utilizează o roată de rezervă la parcare:
temporară. • La prima apăsare a butonului, sistemul se
• Un senzor este defect sau bara de activează și selectează parcarea laterală.
protecţie este suficient de deteriorată • La a doua apăsare a butonului, se
pentru a afecta un punct de montare a selectează parcarea perpendiculară.
senzorului. • La a treia apăsare a butonului se selectează
• Un senzor este obstrucţionat de ieșirea din parcare.
elemente atașate la vehicul, de ex., • La a patra apăsare a butonului, sistemul se
măști pentru bara de protecţie, un dezactivează și LED-ul se stinge.
suport pentru biciclete, o remorcă sau
Denumirea funcţie selectate este afișată în
autocolante etc.
centrul de mesaje al instrumentelor de bord.
• Vehiculul este utilizat pentru a Urmaţi instrucţiunile și alertele din centrul de
transporta obiecte mai mari decât mesaje, pentru a efectua manevra respectivă.
acesta.
Notă: la utilizarea asistenţei la parcare, toate UTILIZARE ASISTENŢĂ LA PARCARE
ușile și hayonul trebuie să fie bine închise. Dacă se selectează parcarea laterală sau
Notă: în timpul oricărei manevre de asistenţă la parcarea perpendiculară, se evaluează
parcare, sistemul de ajutor la parcare rămâne mărimea locurilor de parcare potenţiale în timp
activ și avertizează sonor dacă detectează ce vehiculul se deplasează înainte.
obiecte în apropierea vehiculului. Notă: pentru ca asistenţa la parcare să caute
eficient, menţineţi o distanţă cuprinsă între 0,5
SELECTARE ASISTENŢĂ LA PARCARE și 1,5 metri (între 1,6 și 4,9 ft.) între vehicul și
rândul de vehicule parcate/obstacolele unde
doriţi să parcaţi.
Notă: la prima activare, asistenţa la parcare
caută un loc pe partea pasagerului a
vehiculului. Pentru a căuta loc pe partea
șoferului, semnalizaţi un viraj în direcţia
respectivă.
Notă: funcţia de căutare automată a asistenţei
la parcare se activează dacă viteza vehiculului
este mai mică de 30 km/h (19 mph). La
activarea asistenţei la parcare este posibil să fi
fost localizat deja un loc de parcare. Pentru a
O apăsare scurtă a butonului de asistenţă la localiza un loc de parcare anterior de pe partea
parcare permite activarea sistemului. Dacă cealaltă, semnalizaţi un viraj în direcţia
asistenţa la parcare este activată, LED-ul respectivă.
butonului se aprinde.

134
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Asisten ă la parcare

Dacă se identifică un loc potrivit, se emite un Dacă se detectează o defecţiune în sistem, se


ton scurt de confirmare și se afișează un mesaj aude un ton continuu și apare un mesaj în
în centrul de mesaje. centrul de mesaje. Consultaţi un retailer/
Notă: dacă asistenţa la parcare detectează că service autorizat.
alte vehicule sunt prea aproape pentru a
efectua o manevră de parcare, locul va fi LIMITĂRI ASISTENŢĂ LA PARCARE
respins, chiar dacă este suficient de mare. Asistenţa la parcare este un element
Șoferul are opţiunea de a dezactiva asistenţa la suplimentar și nu un înlocuitor pentru
parcare și de a încerca manevra manual. o observare atentă și un stil de condus
Dacă se selectează ieșirea din parcare, se în siguranţă. Șoferului îi revine
evaluează spaţiul din jurul vehiculului. Dacă întotdeauna responsabilitatea să se
manevra de ieșire este posibilă, în centrul de asigure că manevrele în marșarier
mesaje se afișează instrucţiuni. sunt efectuate în siguranţă.
Nu efectuaţi o manevră de ieșire din Asistenţa la parcare poate da rezultate
parcare dacă în centrul de mesaje nu se necorespunzătoare dacă:
afișează mesajul Drive forward with • Mărimea sau forma locurilor se modifică
care (conduceţi înainte cu atenţie). după măsurare.
Notă: funcţia de ieșire din parcare poate fi • Există o bordură neuniformă de-a lungul
utilizată numai în cazul parcării laterale. Ieșirea locului de parcare sau bordura este
din parcare nu permite manevrarea vehiculului acoperită de frunze, zăpadă etc.
într-un loc de parcare perpendicular. • Vehiculul este utilizat pentru a transporta
Notă: pentru ca ieșirea din parcare să obiecte mai mari decât acesta.
funcţioneze corespunzător, vehiculul trebuie să • Vehiculul a suferit o reparaţie sau o
fie parcat într-un loc în care celelalte vehicule modificare ce nu a fost aprobată de un
sau obiecte să fie: retailer/service autorizat Land Rover.
• Parcate în faţa vehiculului. • Vehiculul a fost echipat cu jante sau
• Parcate în faţa și în spatele vehiculului. anvelope neaprobate sau anvelopele sunt
uzate excesiv.
Pentru toate cele 3 funcţii de asistenţă la
parcare, urmaţi instrucţiunile din centrul de • Unul dintre vehiculele parcate are un
mesaje, până când manevra de parcare sau de atașament la o înălţime mare, cum ar fi o
ieșire din parcare se finalizează. platformă, un plug de zăpadă sau o nacelă.
• Locul de parcare este situat pe un colţ sau
Notă: dacă viteza vehiculului este mai mare de
într-o curbă.
5 km/h (3 mph) în timpul manevrei de asistenţă
parcare, în centrul de mesaje se afișează un • Senzorii sunt murdari sau acoperiţi de
mesaj de avertizare privind viteza, până când noroi, gheaţă sau zăpadă.
viteza vehiculului se reduce la mai puţin de 5 • Afară este ceaţă, plouă sau ninge.
km/h (3 mph). Dacă viteza vehiculului este mai • Suprafaţa carosabilului este denivelată, de
mare de 7 km/h (4 mph), asistenţa la parcare ex., pietriș.
se dezactivează. • Este montată o bară de tractare sau o
remorcă.
• Este conectată o remorcă.

135
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Asisten ă la parcare

Notă: dacă este conectată o remorcă la o • Este posibil ca unghiul de apropiere să nu


priză aprobată Land Rover, asistenţa la fie adecvat.
parcare se va dezactiva.
• Se întâlnește un obstacol subţire sau sub Asistenţa la parcare nu a poziţionat
formă de pană. corespunzător vehiculul în locul de parcare:
• Se întâlnește un obstacol ridicat și/sau în • Este posibil să fi survenit una sau mai
relief, cum ar rampe de încărcare sau multe dintre limitările sistemului.
crengile copacilor. Consultaţi 135, LIMITĂRI ASISTENŢĂ LA
PARCARE.
• Se întâlnește un obstacol cu colţuri și
margini ascuţite.

DEPANARE ASISTENŢĂ LA PARCARE


Asistenţa la parcare nu caută un loc de
parcare:
• Este posibil ca sistemul să nu fie activat.
• Este posibil ca vehiculul să se deplaseze cu
o viteză mai mare de 30 km/h (19 mph).
• Este posibil ca senzorii să fie acoperiţi
parţial sau total cu murdărie, noroi, gheaţă
sau zăpadă.

Asistenţa la parcare nu oferă un anumit loc


de parcare:
• Este posibil ca senzorii să fie acoperiţi
parţial sau total cu murdărie, noroi, gheaţă
sau zăpadă.
• Este posibil ca locul să nu fie suficient de
mare sau să nu existe spaţiu suficient pe
partea opusă a vehiculului, pentru ca faţa
să poată ieși în timpul manevrei.
• Este posibil ca vehiculul să fie prea
îndepărtat (mai mult de 1,5 metri [5 ft.]) de
rândul de vehicule parcate.
• Este posibil ca vehiculul să fie prea
apropiat (mai puţin de 41 cm [16 in.]) de
rândul de vehicule parcate.
• Este posibil ca vehiculul să se fi deplasat în
marșarier (R). Asistenţa la parcare va căuta
un loc de parcare numai dacă transmisia
este în poziţia deplasare (D).

136
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Camere video

SISTEM DE CAMERE VIDEO


Camere video

PERIMETRALE
Șoferul are responsabilitatea de a
detecta obstacolele și de a estima
distanţa dintre vehicul și acestea la
manevrarea vehiculului.

Pagina principală a camerelor video se Automatic Proximity View (imagine


accesează din Home menu (meniul principal) automată proximitate): dacă se selectează
al ecranului tactil. Selectaţi Extra features o treaptă de viteză pentru deplasare înainte
(funcţii suplimentare), apoi selectaţi Cameras sau înapoi, se afișează imaginea din faţă
(camere video) și selectaţi pictograma camerei. sau din spate. Dacă viteza vehiculului
Pentru a regla setările camerei, selectaţi depășește 18 km/h (11 mph) sau dacă se
Settings (setări). Consultaţi 128, CAMERĂ apasă pictograma de revenire, ecranul
VIDEO SPATE. camerei video dispare.
1. Enlarge (mărire): pentru a mări o imagine, Notă: vizualizarea proximităţii poate fi
atingeţi-o și apoi atingeţi pictograma accesată oricând, dacă atingeţi Proximity
Enlarge (mărire). Se pot selecta și se pot View (vizualizare proximitate) sau pagina
mări oricare 2 imagini, pentru vizualizare principală a camerei video.
paralelă pe ecran. 3. Special Views (imagini speciale): atingeţi
La vizualizarea a 2 imagini, una dintre pentru a afișa o selecţie a imaginilor
acestea poate fi selectată pentru a fi presetate. Acestea sunt furnizate pentru a
vizualizată ca imagine pe tot ecranul. oferi asistenţă la manevrele dificile și
Aceasta poate fi apoi mărită și panoramată prezintă:
utilizând lupa și pictogramele săgeată. • Kerb view (imagine bordură): prezintă
2. Proximity View (imagine proximitate): imagini de la cele 2 camere laterale.
atingeţi pentru a selecta o combinaţie de 3 • Junction view (imagine intersecţie):
imagini furnizate de camerele din faţă și de prezintă imagini de la cele 2 camere
pe partea pasagerului. faţă.

137
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Camere video

4. Tow Assist (asistenţă tractare): atingeţi


pentru a afișa ecranul de configurare a
asistenţei la tractare. Consultaţi 96,
ASISTENŢĂ LA TRACTARE.
Notă: calitatea imaginilor oferite de camerele
video poate varia în funcţie de condiţiile de
iluminare.
Notă: pentru păstrarea unor performanţe
optime, camerele trebuie să nu fie acoperite cu
gheaţă, chiciură și murdărie. Consultaţi 230,
SENZORI ȘI CAMERE VIDEO.

138
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Limitator de viteză automat (ASL)

COMENZI ASL 2. Setaţi/creșteţi limita de viteză: limita de


Limitator de viteză automat (ASL)

viteză setată este afișată în centrul de


mesaje.
Dacă se setează o viteză, motorul
răspunde normal până la viteza setată.
Dacă se apasă în continuare pedala de
acceleraţie, viteza nu va crește peste limita
setată dacă aceasta nu este apăsată la
maxim. Dacă se apasă la maxim pedala de
acceleraţie, ASL se suspendă. ASL se
reactivează dacă viteza vehiculului scade
sub viteza setată.
3. Reduceţi limita de viteză: limita de viteză
setată este afișată în centrul de mesaje.
4. Suspendare asistenţă ASL: ASL se poate
suspenda și prin accelerare la maxim.
5. Reluare asistenţă ASL: ASL se reactivează
numai dacă viteza vehiculului este mai
Limitatorul de viteză automat (ASL) permite mică decât viteza setată și mai mare de 32
setarea unei limite de viteză pe care șoferul nu km/h (20 mph). Dacă nu sunt îndeplinite
dorește să o depășească. aceste criterii, în centrul de mesaje se va
afișa un mesaj.
În anumite condiţii, cum ar fi pe
pantele abrupte, este posibil ca viteza
vehiculului să depășească limita de
viteză setată. Acest lucru survine
deoarece frâna de motor nu este
suficientă pentru a menţine sau
reduce viteza vehiculului.
1. Activare/dezactivare ASL: butonul ASL
comută între control viteză de croazieră și
ASL. Sistemele nu pot fi utilizate simultan.
Indicatorul ASL se aprinde dacă ASL este
activ. Consultaţi 53, LIMITATOR DE
VITEZĂ AUTOMAT (PORTOCALIU).
La cuplarea contactului, sistemul
activat anterior, controlul vitezei de
croazieră sau ASL se reactivează
automat. Viteza setată nu se reia.
Notă: ASL funcţionează la orice viteză a
vehiculului. Viteza vehiculului poate fi
setată începând de la 32 km/h (20 mph) în
sus.

139
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control viteză de croazieră

UTILIZARE CONTROL VITEZĂ DE 2. RES: apăsaţi pentru a reveni la viteza


Control viteză de croazieră

CROAZIERĂ setată.
În anumite condiţii, cum ar fi pe RES trebuie utilizat numai dacă
pantele abrupte, este posibil ca viteza șoferul cunoaște viteza setată și
vehiculului să depășească viteza intenţionează să revină la aceasta.
setată. Acest lucru survine deoarece 3. Apăsaţi pentru a reduce viteza setată.
frâna de motor nu este suficientă 4. CANCEL: apăsaţi pentru dezactivare fără
pentru a menţine sau reduce viteza ștergerea vitezei setate în memorie.
vehiculului. Este posibil să fie
Controlul vitezei de croazieră se
necesară intervenţia șoferului.
dezactivează și dacă:
Notă: controlul vitezei de croazieră nu este • Se apasă pedala de frână.
disponibil dacă se utilizează controlul la
• Selectorul de viteze este trecut în
coborârea pantelor (HDC) sau dacă s-a selectat
punctul neutru (N) sau în poziţia
programul Nisip, Noroi sau Bolovani al
marșarier (R).
sistemului Terrain response.
• Se activează HDC sau modul dinamic.
Notă: nu utilizaţi controlul vitezei de croazieră
la deplasarea în teren accidentat. • Se activează frâna de parcare electrică
(EPB).
Sistemul este acţionat prin intermediul
comenzilor montate pe volan. De asemenea,
șoferul poate interveni în orice moment, prin
apăsarea pedalei de frână sau de acceleraţie.
Notă: dacă se apasă pedala de acceleraţie
pentru a anula controlul vitezei de croazieră
mai mult de 5 minute, sistemul se va dezactiva.

1. SET+: apăsaţi pentru a seta viteza sau


pentru a crește viteza setată. Indicatorul
control viteză de croazieră se aprinde
pentru a confirma activarea sistemului
(consultaţi 54, CONTROL VITEZĂ
CROAZIERĂ (VERDE)).
Viteza de croazieră poate fi crescută și prin
apăsarea pedalei de acceleraţie. După
atingerea vitezei dorite, apăsaţi butonul
pentru a seta și a menţine noua viteză.
Notă: controlul vitezei de croazieră poate fi
activat numai dacă viteza este mai mare de
32 km/h (20 mph).

140
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control adaptiv viteză de croazieră

PREZENTARE CONTROL ADAPTIV • Nu permiteţi acoperirea părţii din faţă a


Control adaptiv viteză de croazieră

VITEZĂ DE CROAZIERĂ vehiculului cu murdărie, embleme sau


obiecte metalice, inclusiv măștile faţă ale
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră (ACC)
vehiculului, deoarece acest lucru poate
este conceput pentru a menţine o distanţă faţă
preveni funcţionarea senzorului radar.
de vehiculul din faţă sau o viteză setată, dacă în
faţă nu există un vehicul mai lent. Viteza poate
fi setată între 32 km/h (20 mph) și 200 km/h UTILIZARE ACC
(124 mph). Sistemul este acţionat prin intermediul
comenzilor montate pe volan. De asemenea,
Sistemul acţionează prin modificarea vitezei
șoferul poate interveni în orice moment, prin
vehiculului, controlând motorul și frânele.
apăsarea pedalei de frână sau de acceleraţie.
ACC nu este un sistem de avertizare
Setarea vitezei vehiculului, precum și activarea
sau de evitare a accidentelor. În plus,
și dezactivarea ACC se realizează la fel ca în
ACC nu reacţionează la:
cazul utilizării controlului vitezei de croazieră.
• Vehiculele staţionate sau care circulă cu Consultaţi 140, UTILIZARE CONTROL VITEZĂ
o viteză mai mică de 10 km/h (6 mph). DE CROAZIERĂ.
• Pietoni sau obiecte de pe carosabil.
• Vehicule care vin din faţă pe aceeași
bandă.
Sistemul ACC utilizează un senzor radar, care
proiectează un fascicul în faţa vehiculului
pentru a detecta obiectele din faţă.
Senzorul radar este montat în partea din faţă a
vehiculului, în spatele fantei de răcire
inferioare, în vederea asigurării unui câmp
vizual neobstrucţionat pentru fasciculul radar.
• Utilizaţi ACC numai atunci când condiţiile
sunt favorabile, adică drumuri principale, 1. SET+: apăsaţi pentru a crește sau seta
cu trafic fluent. viteza.
• Nu utilizaţi în timpul virajelor strânse sau 2. RES: apăsaţi pentru a reveni la viteza
bruște, de ex., refugii pietonale, intersecţii, setată.
zone cu multe vehicule parcate sau zone în 3. Apăsaţi pentru a reduce viteza setată.
care este permisă și circulaţia pietonilor.
4. CANCEL: apăsaţi pentru dezactivare fără
• Nu utilizaţi dacă vizibilitatea este redusă, în
ștergerea vitezei setate în memorie.
special pe ceaţă, ploaie torenţială, stropire
sau zăpadă. 5. Apăsaţi pentru a reduce distanţa în modul
urmărire.
• Nu utilizaţi pe drumuri acoperite de gheaţă
sau alunecoase. 6. Apăsaţi pentru a crește distanţa în modul
urmărire.
• Șoferul trebuie să fie atent, să conducă în
siguranţă și să păstreze în permanenţă Consultaţi 142, ACCESARE MOD URMĂRIRE
controlul asupra vehiculului.

141
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control adaptiv viteză de croazieră

ACCESARE MOD URMĂRIRE Notă: acţionarea frânelor de către șofer


anulează ACC.
În modul urmărire, este posibil ca
vehiculul să nu decelereze automat Dacă ACC anticipează că forţa de frânare
până la oprire sau să nu decelereze maximă pe care o poate aplica nu este
întotdeauna suficient de rapid pentru suficientă, se declanșează un avertizor sonor în
a evita un accident. timp ce ACC continuă să frâneze. În centrul de
mesaje se afișează DRIVER INTERVENE
Notă: modul urmărire este o funcţie integrată a
(intervenţie șofer). Luaţi imediat măsuri.
ACC. Nu puteţi dezactiva modul urmărire și
utiliza în continuare controlul vitezei de În modul urmărire, vehiculul revine automat la
croazieră pentru a menţine viteza. viteza setată dacă drumul este liber în faţă, de
exemplu, dacă:
După selectarea unei viteze setate, șoferul
poate elibera pedala de acceleraţie, iar viteza • Vehiculul din faţă accelerează la o viteză
setată se menţine. mai mare decât viteza setată sau schimbă
banda de rulare.
Dacă un vehicul din faţă intră pe aceeași bandă
sau un vehicul mai lent se află în faţă, pe • Șoferul schimbă banda de rulare sau
aceeași bandă, viteza vehiculului se reglează pătrunde pe o bretea de ieșire.
automat până când distanţa faţă de vehiculul Șoferul trebuie să intervină, dacă este cazul.
din faţă corespunde setării de distanţă Dacă se acţionează semnalizarea, ACC reduce
selectate. Vehiculul este acum în modul distanţa faţă de vehiculul din faţă, astfel încât
urmărire. să răspundă mai rapid la manevra anticipată.
Lampa de avertizare a modului urmărire se Dacă nu se efectuează manevra, se revine la
aprinde pentru a confirma că sistemul este distanţa anterioară după câteva secunde.
funcţional (consultaţi 53, MOD URMĂRIRE Sensibilitatea de răspuns sporită poate să nu
(PORTOCALIU)). apară dacă ACC detectează că aceasta nu este
Centrul de mesaje va afișa distanţa setată, sub necesară, adică sunteţi deja prea aproape de
forma unui vehicul și a unui număr variabil de vehiculul din faţă sau sunteţi deja pe altă bandă
bare în faţa acestuia. de rulare.
Vehiculul va menţine apoi distanţa în timp
constantă faţă de vehiculul din faţă, până când:
MODIFICARE DISTANŢĂ SETATĂ ÎN
• Vehiculul din faţă accelerează până la o
MODUL URMĂRIRE
viteză mai mare decât viteza setată. Șoferul are responsabilitatea de a
• Vehiculul din faţă părăsește banda sau iese selecta o distanţă corespunzătoare
din raza vizuală. condiţiilor de deplasare.
• Se setează o distanţă nouă. Sunt disponibile 4 setări pentru distanţă.
Setarea de distanţă selectată este afișată în
Dacă este cazul, frânele vehiculului vor fi
centrul de mesaje dacă sunt acţionate
acţionate automat pentru a încetini vehiculul, în
butoanele de reglare a distanţei.
vederea menţinerii distanţei faţă de vehiculul
din faţă. Fiecare distanţă este indicată de un semn
suplimentar în formă de bară, situat în faţa
Forţa de frânare maximă aplicată de ACC este
pictogramei vehiculului din centrul de mesaje.
limitată și poate fi anulată de către șofer prin
După cuplarea contactului, se selectează
acţionarea frânelor, dacă este cazul.
automat distanţa implicită (3) utilizată pentru
funcţionarea ACC.
142
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control adaptiv viteză de croazieră

Dacă se selectează modul Terrain response • Se detectează intenţia șoferului de a părăsi


Iarbă-Pietriș-Zăpadă, se selectează automat vehiculul.
cea mai mare distanţă (4). • Se detectează o defecţiune.
Dacă vehiculul din faţă pornește de pe loc, ACC
ANULARE VITEZĂ ȘI MOD se reactivează la o apăsare scurtă a pedalei de
URMĂRIRE acceleraţie.
Dacă șoferul anulează ACC prin La viteze foarte mici, este posibil ca asistenţa la
apăsarea pedalei de acceleraţie, deplasarea în coloană să oprească vehiculul la
sistemul nu va acţiona automat detectarea obiectelor staţionare, de ex., dacă
frânele pentru a menţine distanţa faţă vehiculul din faţă schimbă banda și dezvăluie
de vehiculul din faţă. un obiect staţionar. Senzorul radar al
Viteza și distanţa setate pot fi anulate prin vehiculului nu poate distinge întotdeauna între
apăsarea pedalei de acceleraţie, atunci când un vehicul staţionar și un obiect fix, cum ar fi
vehiculul se deplasează cu viteză constantă sau un indicator rutier, un capac de canalizare sau
în modul urmărire. Dacă vehiculul este în o barieră temporară. Acest lucru poate provoca
modul urmărire și se anulează ACC, lampa de frânarea neașteptată sau dezactivarea
avertizare mod urmărire se stinge, iar în centrul sistemului, iar șoferul trebuie să intervină, dacă
de mesaje se afișează mesajul CRUISE este cazul.
OVERRIDE (anulare control viteză de
croazieră). La eliberarea pedalei de acceleraţie, DEZACTIVARE AUTOMATĂ ACC
funcţia ACC se va reactiva, iar viteza vehiculului Controlul adaptiv al vitezei de croazieră (ACC)
se va reduce până la viteza setată sau o viteză se dezactivează, însă memoria nu se șterge
mai mică, dacă este activ modul urmărire. dacă:
• Se apasă butonul CANCEL (anulare).
ASISTENŢĂ LA DEPLASAREA ÎN • Se apasă pedala de frână.
COLOANĂ • Se selectează punctul neutru (N).
Asistenţa la deplasarea în coloană este o • Se activează controlul dinamic al stabilităţii
funcţie a controlului adaptiv al vitezei de (DSC).
croazieră (ACC), iar atunci când este activă
• Se activează controlul electronic al
urmărește vehiculul din faţă până la oprire. Este
tracţiunii (ETC).
destinat utilizării în trafic pe drumuri principale,
atunci când este necesară o intervenţie minimă • Se selectează controlul la coborârea
asupra direcţiei. pantelor (HDC).
Dacă vehiculul din faţă se oprește, asistenţa la ACC se dezactivează și memoria se șterge
deplasarea în coloană oprește vehiculul și îl dacă:
menţine staţionar. • Se decuplează contactul.
În timp ce vehiculul staţionează, asistenţa la • Se atinge viteza maximă a vehiculului.
deplasarea în coloană va solicita activarea • Sistemul ACC se defectează.
frânei de parcare electrice (EPB) dacă:
• Șoferul dezactivează asistenţa la RELUARE VITEZĂ ȘI MOD URMĂRIRE
deplasarea în coloană. Butonul RES trebuie utilizat numai dacă
• Vehiculul se oprește mai mult de 2 minute. șoferul cunoaște viteza setată și
intenţionează să revină la aceasta.

143
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control adaptiv viteză de croazieră

La apăsarea butonului RES după anularea ACC Notă: dacă vehiculul este echipat cu pornire/
(de exemplu, după frânare), ACC se va reactiva oprire inteligentă, este posibil ca aceasta să se
dacă memoria vitezei setate nu a fost ștearsă. activeze în cazul opririi comandate de asistenţa
Se revine la viteza iniţială setată (dacă vehiculul la deplasarea în coloană. Pentru a reporni
din faţă nu provoacă activarea modului motorul și a relua deplasarea, apăsaţi pedala de
urmărire), iar aceasta este afișată în centrul de acceleraţie mai mult decât de obicei.
mesaje. Asistenţa la deplasarea în coloană se
reia dacă viteza este mai mare de 10 km/h (6 PROBLEME FASCICUL DE DETECŢIE
mph).
Notă: dacă se revine la viteza setată, rata
acceleraţiei este influenţată de distanţa setată
anterior în modul urmărire. Dacă distanţa
setată este mai mică, rata acceleraţiei crește.
Notă: în momentul revenirii la viteza setată în
timpul abordării unui viraj, acceleraţia se
reduce. O curbă mai periculoasă atrage o
reducere și mai mare a acceleraţiei. Reţineţi că
ACC și asistenţa la deplasarea în coloană sunt
utilizate mai ales atunci când este necesară o
intervenţie minimă asupra direcţiei.

SFATURI PRIVIND UTILIZAREA


SISTEMULUI ACC
În unele situaţii ACC poate oferi șoferului o
indicaţie privind necesitatea unei intervenţii.
Se aude o alarmă sonoră, iar în centrul de
mesaje apare mesajul DRIVER INTERVENE
(intervenţie șofer), dacă ACC detectează:
• Defectarea sistemului în timp ce sistemul
este activ.
• Că utilizarea forţei maxime de frânare a
sistemului ACC nu este suficientă.
Notă: ACC funcţionează numai dacă selectorul
de viteze este în poziţia deplasare (D).
Notă: dacă este activat, pedala de acceleraţie
stă în poziţie ridicată. Eliberaţi complet pedala,
pentru a permite funcţionarea normală a ACC.
Notă: atunci când ACC acţionează frânele, se
aprind stopurile pe frână ale vehiculului.

144
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control adaptiv viteză de croazieră

Problemele de detecţie pot să apară: Dacă acest lucru survine în modul croazieră
1. La deplasarea pe o traiectorie diferită de sau urmărire ACC, se declanșează alarma
cea a vehiculului din faţă. sonoră și se afișează scurt mesajul DRIVER
INTERVENE (intervenţie șofer). Apoi se
2. Dacă un alt vehicul vă taie calea. Vehiculul
afișează mesajul RADAR SENSOR BLOCKED
este detectat numai după ce pătrunde
(senzor radar blocat).
complet pe banda de rulare pe care vă
deplasaţi. Notă: aceleași mesaje pot fi afișate în timpul
deplasării, dacă nu există trafic și sunt puţine
3. Pot apărea probleme legate de detectarea
obiecte pe care radarul le poate detecta.
vehiculelor din faţă, atunci când intraţi și
ieșiţi dintr-o curbă. Îndepărtarea blocajelor permite sistemului să
funcţioneze din nou normal. Dacă blocajul este
4. La deplasarea în jurul unui vehicul
prezent atunci când ACC este inactiv (de ex., la
staţionar. Este posibil ca acest lucru să
pornirea iniţială sau cu ACC dezactivat), se
provoace incertitudine cu privire la
afișează mesajul RADAR SENSOR BLOCKED
vehiculul care trebuie urmărit.
(senzor radar blocat).
5. Dacă vehiculul din faţă schimbă banda de
Anvelopele diferite de cele recomandate pentru
rulare. Este posibil ca acest lucru să
vehiculul dvs. pot avea circumferinţe diferite.
provoace incertitudine cu privire la
Acest lucru poate afecta funcţionarea
vehiculul care trebuie urmărit.
corespunzătoare a ACC.
În aceste situaţii este posibil ca ACC să
funcţioneze neașteptat. Șoferul trebuie să fie FUNCŢIE DE AVERTIZARE LA
atent și să intervină, dacă este cazul.
ÎNAINTARE
ACC DEFECT Este posibil ca sistemul să nu
reacţioneze la vehicule care se
Dacă survine o defecţiune în timpul utilizării
deplasează încet.
ACC sau modului urmărire, ACC se
dezactivează și nu mai poate fi utilizat până Avertizarea la înaintare utilizează
când defecţiunea nu este remediată. În centrul același senzor radar ca și controlul
de mesaje se afișează scurt mesajul DRIVER adaptiv al vitezei de croazieră (ACC).
INTERVENE (intervenţie șofer), apoi este Sunt valabile aceleași limitări privind
înlocuit de mesajul CRUISE NOT AVAILABLE performanţele; consultaţi 141,
(control viteză de croazieră indisponibil). PREZENTARE CONTROL ADAPTIV
VITEZĂ DE CROAZIERĂ.
Dacă defecţiunea sistemului ACC sau a oricărui
sistem asociat apare în alt moment, se afișează Avertizarea la înaintare poate fi activată/
mesajul CRUISE NOT AVAILABLE (control dezactivată din meniul instrumentelor de bord.
viteză de croazieră indisponibil). ACC nu se va Consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE
putea activa în niciun mod. BORD.
Acumulările de murdărie, zăpadă sau gheaţă de Dacă este activată avertizarea la înaintare, se
pe senzorul radar sau de pe capac pot inhiba aprinde lampa de avertizare din instrumentele
funcţionarea ACC. Montarea unei măști faţă de bord. Consultaţi 54, AVERTIZARE LA
sau a emblemelor metalizate poate afecta, de ÎNAINTARE (VERDE).
asemenea, funcţionarea ACC.

145
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control adaptiv viteză de croazieră

Avertizarea la înaintare asigură detectare și Este posibil ca avertizările să nu apară


avertizare limitate privind obiectele aflate în faţă dacă distanţa faţă de vehiculul din faţă
în timp ce vehiculul se deplasează înainte. Dacă este foarte mică sau dacă mișcările
se detectează un vehicul sau un obiect în zona volanului sau pedalelor sunt ample (de
de sensibilitate definită de utilizator, se aude un ex., pentru a evita un accident).
ton de avertizare, iar în centrul de mesaje se Sistemul utilizează același senzor radar
afișează mesajul FORWARD ALERT (avertizare ca și controlul adaptiv al vitezei de
la înaintare). Se activează asistenţa avansată la croazieră (ACC) și avertizarea la
frânarea de urgenţă. Consultaţi 146, înaintare - sunt valabile aceleași limitări
ASISTENŢĂ AVANSATĂ LA FRÂNAREA DE privind performanţele.
URGENŢĂ
Dacă vehiculul este echipat cu ACC, asistenţa
Șoferul trebuie să ia imediat măsuri avansată la frânarea de urgenţă (EBA) este
corespunzătoare. disponibilă la viteze mai mari de aproximativ 7
Sensibilitatea funcţiei poate fi reglată numai km/h (5 mph) și funcţionează chiar dacă
dacă ACC este dezactivat. Reglaţi după cum avertizarea la înaintare și ACC sunt dezactivate.
urmează: Sistemul îmbunătăţește reacţia la frânare în
• Utilizând butoanele ACC montate pe volan, timpul frânării de urgenţă, dacă se detectează
apăsaţi butonul de reducere a distanţei un vehicul în mișcare la o distanţă mică în faţă.
pentru a afișa setarea curentă în centrul de Dacă riscul de accident crește după afișarea
mesaje, apoi apăsaţi din nou, pentru a avertizării FORWARD ALERT (avertizare la
reduce sensibilitatea avertizării. înaintare), se activează asistenţa avansată la
• Apăsaţi butonul de mărire a distanţei, frânarea de urgenţă. Frânele sunt acţionate
pentru a afișa setarea curentă în centrul de ușor, automat, pentru a pregăti frânarea rapidă
mesaje, apoi apăsaţi din nou pentru a (acest lucru se poate observa). Dacă pedala de
crește sensibilitatea avertizării. frână este apăsată apoi rapid, se frânează
În centrul de mesaje se afișează FWD ALERT brusc, chiar dacă pedala de frână nu este
<----> (avertizare la înaintare). apăsată complet. Consultaţi 123, ASISTENŢĂ
LA FRÂNARE DE URGENŢĂ (EBA).
Notă: distanţa setată pentru avertizarea la
înaintare rămâne în memorie la decuplarea Notă: eficienţa frânării se va îmbunătăţi numai
contactului. dacă șoferul acţionează frânele.
Dacă sistemul este defect, în centrul de mesaje
ASISTENŢĂ AVANSATĂ LA se afișează FORWARD ALERT UNAVAILABLE
(avertizare la înaintare indisponibilă). Vehiculul
FRÂNAREA DE URGENŢĂ
poate fi condus, iar sistemul de frânare va
Este posibil ca sistemul să nu funcţiona în continuare, însă fără asistenţă
reacţioneze la vehicule lente și nu va avansată la frânarea de urgenţă. Consultaţi un
reacţiona la vehiculele staţionate sau la retailer/service autorizat, în vederea remedierii
cele care se deplasează în direcţie defecţiunii.
opusă.

146
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control adaptiv viteză de croazieră

FRÂNARE DE URGENŢĂ Dacă senzorul radar este blocat, de exemplu,


INTELIGENTĂ de zăpadă sau de ploaie torenţială, ori dacă
sistemul este defect, în centrul de mesaje se
Este posibil ca sistemul să nu afișează IEB Not Available (IEB indisponibil).
reacţioneze la vehicule care se Vehiculul poate fi condus, iar sistemul de
deplasează încet. frânare va funcţiona în continuare, însă fără
Sistemul nu reacţionează la vehicule IEB. Dacă se constată că senzorul radar nu este
staţionate sau la vehicule care nu se blocat, consultaţi un retailer/service autorizat.
deplasează în aceeași direcţie cu
vehiculul dvs.
Este posibil ca avertismentele și
frânarea automată să nu apară, dacă
distanţa faţă de vehiculul din faţă este
foarte mică sau dacă mișcările
volanului sau pedalelor sunt ample
(de ex., pentru a evita un accident).
Frânarea de urgenţă inteligentă (IEB)
utilizează același senzor radar ca și
controlul adaptiv al vitezei de
croazieră (ACC) și avertizarea la
înaintare. Sunt valabile aceleași
limitări privind performanţele.
Consultaţi 141, PREZENTARE
CONTROL ADAPTIV VITEZĂ DE
CROAZIERĂ.
Dacă vehiculul este echipat cu ACC, IEB este
disponibilă la toate vitezele și funcţionează
chiar dacă ACC și avertizarea la înaintare sunt
dezactivate. Rolul IEB este să reducă viteza de
impact cu un vehicul mai lent din faţă, dacă
accidentul nu mai poate fi evitat.
În cazul unui risc iminent de accident, se aude
o avertizare sonoră. Dacă accidentul nu poate fi
evitat, IEB acţionează la maximum frânele.
După activarea IEB, în centrul de mesaje se
afișează IEB System Was Activated (s-a activat
IEB), iar sistemul nu se va mai activa dacă nu
este resetat de un retailer/service autorizat.

147
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Terrain response

UTILIZARE TERRAIN RESPONSE bolovănișul uscat, asfaltul, platformele din


Terrain response

lemn uscate etc.


Acest program trebuie selectat dacă nu mai este
necesar un program special. După deselectarea
programului special, toate sistemele vehiculului
revin la setările normale, cu excepţia controlului la
coborârea pantelor (HDC). Dacă a fost selectat
manual, HDC va rămâne activat.

IARBĂ/PIETRIȘ/ZĂPADĂ

Acest program trebuie utilizat dacă


o suprafaţă tare este acoperită de
un material mobil sau alunecos.

Notă: pentru pietriș adânc se recomandă


selectarea programului nisip.
Selectarea programelor Terrain response se
realizează de la un buton rotativ. În jurul butonului Notă: dacă vehiculul nu reușește să găsească
sunt marcate 6 programe Terrain response. tracţiune în zăpadă adâncă, este posibil ca
dezactivarea controlului dinamic al stabilităţii
Modul automat identifică și activează programul
(DSC) să fie de ajutor. DSC trebuie activat din
cel mai potrivit pentru condiţiile de deplasare.
nou, imediat ce este depășită dificultatea.
Dacă selectorul rotativ este în poziţie ridicată,
apăsaţi-l pentru a activa modul automat.
NOROI ȘI ȘANŢURI
Informaţii referitoare la gradul de adecvare a
fiecărui program Terrain response pentru
diferite tipuri de suprafeţe sunt oferite pe Acest program trebuie utilizat
ecranul tactil, la apăsarea tastei funcţionale pentru traversarea terenurilor
Extra features (funcţii suplimentare). Atingeţi noroioase, instabile sau inegale și
pictograma Terrain response, apoi pictograma a șanţurilor.
de informare. Textul afișat indică programul
Terrain response curent selectat. Pentru acest program se recomandă cuplarea
reductorului; în caz contrar, acest lucru este
PROGRAM GENERAL (PROGRAME indicat în centrul de mesaje.
SPECIALE DEZACTIVATE) Dacă programul noroi și șanţuri este selectat
împreună cu reductorul, garda la sol a
Acest program este compatibil cu vehiculului se înalţă automat.
toate condiţiile de deplasare pe
asfalt și în teren accidentat. NISIP

Dacă nu este deja activat, acest program Acest program trebuie utilizat pentru
trebuie selectat înainte de deplasarea pe terenuri pe care predomină nisipul
suprafeţe similare cu suprafaţa tare a uscat moale sau pietrișul adânc.
carosabilului. În această categorie includem
148
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Terrain response

Notă: dacă vehiculul nu reușește să găsească OPŢIUNI DE CONTROL MANUAL


tracţiune în nisip uscat, moale, este posibil ca În unele programe Terrain response, controlul
dezactivarea controlului dinamic al stabilităţii la coborârea pantelor (HDC) se activează
(DSC) să fie de ajutor. DSC trebuie activat din automat. Dacă este cazul, HDC poate fi
nou, imediat ce este depășită dificultatea. dezactivat sau activat independent de Terrain
Dacă nisipul care trebuie traversat este umed/ response. Consultaţi 150, COMENZI HDC.
ud și suficient de adânc pentru ca roţile să se Indiferent dacă este activat sau dezactivat de
scufunde, trebuie utilizat programul noroi și șofer sau de sistem, starea HDC se afișează în
șanţuri. centrul de mesaje.
Deși controlul dinamic al stabilităţii (DSC) se
BOLOVANI activează automat la selectarea unui program
special, acesta poate fi dezactivat, dacă este
Acest program trebuie utilizat cazul. Consultaţi 118, DEZACTIVARE DSC.
pentru terenuri pe care predomină
bolovanii, inclusiv la traversarea DIFICULTĂŢI SISTEM
vadurilor cu bolovani scufundaţi în
Utilizarea unui program incorect va
apă.
afecta răspunsul vehiculului în funcţie
de tipul de teren și poate reduce durata
Acest program asigură un control bun la viteză de exploatare a suspensiei și
mică. transmisiei.
Programul bolovani poate fi selectat numai Dacă din orice motiv sistemul este parţial
dacă este cuplat reductorul. Dacă selecţia se funcţional, s-ar putea să nu fie posibilă
realizează în gama normală, centrul de mesaje selectarea programelor speciale.
vă va anunţa că trebuie să cuplaţi reductorul.
Dacă un sistem al vehiculului nu poate fi utilizat
temporar, se va selecta automat programul
DINAMIC general. După ce sistemul revine la
funcţionarea normală, se reactivează
Acest program este asociat cu un programul activat anterior, dacă între timp nu
stil de condus și nu cu un tip de s-a decuplat contactul.
teren și optimizează tracţiunea, Dacă încercaţi să selectaţi un program special
manevrabilitatea și controlul, inadecvat (de ex., bolovani, în gama normală),
pentru maximizarea răspunsului și indicatorul respectiv clipește în culoarea
feedbackului. portocalie, iar centrul de mesaje furnizează
informaţii suplimentare. Dacă în 60 de secunde
Selectaţi acest program pentru a exploata nu se ia măsura adecvată, avertizările
potenţialul maxim al vehiculului pe drumuri încetează, iar centrul de mesaje afișează
asfaltate. programul activ.
Notă: modul dinamic se dezactivează automat Dacă sistemul devine complet nefuncţional,
dacă se cuplează reductorul. toate setările programelor speciale se vor
dezactiva, iar în centrul de mesaje se afișează
un mesaj relevant.

149
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control la coborârea pantelor (HDC)

COMENZI HDC
Control la coborârea pantelor (HDC)

Controlul la coborârea pantelor (HDC) este indicată printr-un marcaj verde pe


proiectat pentru a limita viteza vehiculului la o vitezometru.
valoare setată în momentul în care se coboară Dacă se deselectează HDC în timp ce
o pantă. funcţionează, lampa clipește, sistemul se
Nu încercaţi să coborâţi o pantă dezactivează și permite creșterea treptată a
abruptă dacă HDC este dezactivat sau vitezei.
dacă sunt afișate mesaje de Dacă HDC este deja selectat și viteza
avertizare. vehiculului depășește 50 km/h (31 mph),
1. Activare/dezactivare HDC: HDC se suspendă. Indicatorul HDC
HDC poate fi selectat la viteze mai mici de clipește, iar în centrul de mesaje apare un
80 km/h (50 mph), dar se activează numai mesaj.
la viteze mai mici de 50 km/h (31 mph). Dacă viteza vehiculului depășește 80 km/h
HDC poate fi utilizat în poziţiile deplasare (50 mph), HDC se dezactivează și lampa
(D), marșarier (R) și în toate treptele HDC se stinge.
disponibile ale programului Dacă se apasă pedala de frână în timp ce
CommandShift. În poziţia deplasare (D), HDC este activ, se poate simţi o pulsaţie
vehiculul selectează cea mai potrivită prin pedala de frână. La eliberarea pedalei
treaptă de viteză. de frână, HDC se reactivează.
Notă: HDC este selectat automat de Notă: HDC este deselectat automat dacă se
anumite programe speciale Terrain decuplează contactul mai mult de 6 ore.
response.
2. Creștere viteză de coborâre:
Dacă nu s-au îndeplinit criteriile de
Fiecărei trepte de viteză îi este specifică o
funcţionare a sistemului, lampa de
viteză maximă prestabilită.
avertizare HDC clipește pentru a indica
faptul că HDC a fost selectat, dar nu
funcţionează. Consultaţi 54, CONTROL LA
COBORÂREA PANTELOR (VERDE).
După setare, viteza în modul HDC este

150
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Control la coborârea pantelor (HDC)

Notă: viteza vehiculului crește numai TEMPERATURĂ FRÂNE


atunci când o pantă este suficient de În situaţii extreme, este posibil ca sistemul
abruptă pentru a provoca creșterea inerţiei. HDC să provoace supraîncălzirea frânelor. În
Prin urmare, este posibil ca utilizarea acest caz, în centrul de mesaje se afișează
butonului + să nu permită creșterea vitezei avertizarea HDC TEMPORARILY
vehiculului la coborârea unei pante line. UNAVAILABLE (HDC indisponibil temporar).
3. Reducere viteză de coborâre: Apoi HDC se dezactivează și devine inactiv
Fiecărei trepte de viteză îi este specifică o temporar.
viteză minimă prestabilită. După ce temperatura frânelor ajunge la o
Dacă sistemul HDC se defectează, în centrul de valoare acceptabilă, mesajul dispare (sau
mesaje apare HDC FAULT SYSTEM NOT lampa de avertizare se stinge), iar HDC se
AVAILABLE (HDC defect, sistem indisponibil). reactivează, dacă este cazul.
Dacă defecţiunea se detectează în timp ce
sistemul funcţionează, asistenţa HDC se va
dezactiva. Contactaţi un retailer/service
autorizat, cât mai curând posibil.

CONTROL LA COBORÂREA
PANTELOR (GRC)
Cu HDC activat, dacă vehiculul se oprește în
pantă, prin apăsarea pedalei de frână, se va
activa controlul la coborârea pantelor GRC
(dacă nu este selectat programul nisip al
Terrain response). În timpul urcării unei pante,
la eliberarea pedalei de frână, GRC va întârzia și
va grada automat eliberarea frânei, pentru a
permite vehiculului să pornească lin de pe loc.
La coborârea unei pante se utilizează o
menţinere și o eliberare treptată similară a
frânelor, pentru a asigura o trecere ușoară la
controlul HDC.
GRC funcţionează în treptele de viteză pentru
mers înainte și înapoi și nu necesită intervenţia
șoferului.

MESAJE DE AVERTIZARE
Nu încercaţi să coborâţi o pantă
abruptă dacă HDC este dezactivat sau
dacă sunt afișate mesaje de
avertizare.

151
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Detectare adâncime vad

COMENZI DETECTARE ADÂNCIME Dacă este activată detectarea adâncimii


Detectare adâncime vad

VAD vadurilor, asistenţa la parcare nu


funcţionează.
Detectarea adâncimii vadului nu
trebuie utilizată la deplasarea în teren Senzorii de detectare a adâncimii
accidentat, deoarece creșterea rapidă vadului sunt amplasaţi în partea
a adâncimii apei nu poate fi detectată inferioară a oglinzilor exterioare.
la timp, pentru a transmite șoferului Senzorii și suprafaţa de sub aceștia
un mesaj de avertizare. trebuie menţinute curate și fără urme de
zăpadă, gheaţă, noroi și alte resturi.
Sistemul de detectare a adâncimii Dacă senzorii nu sunt curaţi, este
vadului nu poate detecta nivelul real posibil să calculeze greșit.
al apei dacă suprafaţa este acoperită
cu un strat de gheaţă sau zăpadă. Notă: la utilizarea detectării adâncimii vadului,
oglinzile exterioare trebuie să fie în poziţie
normală (nerabatate).

Detectarea adâncimii vadului ajută șoferul la Dacă se depășesc limitele sistemului, ecranul
deplasarea prin apă. Detectarea adâncimii tactil se va estompa.
vadului poate fi activată și dezactivată din Detectarea adâncimii vadului se dezactivează
meniul 4x4i sau Extra Features (funcţii dacă viteza vehiculului depășește 16 km/h (10
suplimentare) al ecranului tactil. La selectare, mph). Detectarea adâncimii vadului se
ecranul tactil va afișa adâncimea curentă a apei reactivează automat dacă viteza vehiculului
și adâncimea maximă admisă de traversare. scade din nou la mai puţin de 10 km/h (6 mph).
Dacă se apropie de adâncimea maximă de Dacă viteza vehiculului depășește 30 km/h (19
traversare a vadului, sistemul avertizează mph) pentru 30 de secunde, detectarea
șoferul. Avertizările îmbracă forma mesajelor adâncimii vadului se dezactivează automat.
pe ecranul tactil și pe instrumentele de bord și
a unor tonuri de avertizare.

152
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Detectare adâncime vad

Notă: performanţele de traversare a vadului se


îmbunătăţesc dacă garda la sol a vehiculului
este setată la valoarea pentru teren accidentat.
Consultaţi 120, GARDĂ LA SOL ÎN TEREN
ACCIDENTAT.
Notă: dacă se selectează garda la sol Off-Road
2 (consultaţi 120, GARDĂ LA SOL ÎN TEREN
ACCIDENTAT) și unghiul de atac este mic, este
posibilă o adâncime maximă a vadului de până
la 850 mm (33,46 in). De asemenea,
asiguraţi-vă că ieșirea din apă se află sub un
unghi mic. Unghiurile mici asigură vehiculului
o gardă la sol suficientă la intrarea și ieșirea din
apă.
Notă: dacă vehiculul este echipat cu scări
laterale rabatabile, scări laterale fixe sau tuburi
laterale, ori dacă oglinzile exterioare sunt
rabatate, detectarea adâncimii vadului nu va
funcţiona.
Notă: dacă este activată detectarea adâncimii
vadului, sistemele de ajutor la parcare,
asistenţă la parcare și pornire/oprire inteligentă
sunt dezactivate.

153
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Prezentare sistem audio/video

COMENZI AUDIO/VIDEO
Prezentare sistem audio/video

Expunerea prelungită la sunete 6. Fantă de încărcare CD/DVD:


puternice (mai mult de 85 decibeli) Playerul permite redarea unui singur disc
poate afecta auzul. odată, dar magazia de CD-uri permite
1. Apăsaţi pentru a porni/opri sistemul audio. încărcarea a maximum 10 CD-uri. În
Notă: sistemul audio funcţionează magazia de CD-uri pot fi încărcare numai
indiferent dacă este cuplat sau nu discuri CDDA.
contactul, dar se oprește întotdeauna la În magazia de CD-uri pot fi încărcate numai
decuplarea contactului. Dacă doriţi, discuri cu piese CDDA.
reporniţi sistemul audio. Introduceţi un disc în fanta de încărcare
2. Rotiţi pentru a regla nivelul volumului. până simţiţi rezistenţă. Mecanismul
Notă: dacă volumul este dat la zero în timp playerului va finaliza încărcarea.
ce se redă un CD, redarea acestuia se 7. Apăsaţi pentru a crește volumul oricărei
întrerupe. Redarea CD-ului se reia dacă se surse.
crește volumul. 8. Căutare înainte:
3. Ecran tactil. Apăsare scurtă:
4. AUDIO VIDEO: apăsaţi pentru a accesa • Pentru a selecta postul de radio
direct meniul Audio/Video. presetat următor.
5. Buton de scoatere CD/DVD. • Pentru a selecta piesa următoare de pe

154
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Prezentare sistem audio/video

sursa audio selectată - CD, MP3 etc. SETĂRI AUDIO


• Dacă se utilizează telefonul, apăsaţi Pentru a accesa meniul Audio/Video, apăsaţi
pentru a defila în sus listele de apeluri butonul AUDIO VIDEO. Atingeţi tasta
sau contactele din agenda telefonică. funcţională Settings (setări) și apoi selectaţi
• Pentru a selecta canalul TV următor din Audio settings (setări audio) pentru a accesa
lista de canale sau capitolul următor de meniul Audio settings (setări audio).
pe DVD. Pentru a regla setările sunetului:
Apăsare lungă: 1. Atingeţi tastele funcţionale + sau - pentru a
• Pentru a căuta automat înainte în regla nivelul următoarelor setări: bass
frecvenţă până la următorul post de (joase), treble (înalte) sau subwoofer.
radio. 2. Dacă vehiculul dispune de sistem audio
9. Apăsaţi pentru a reduce volumul oricărei Meridian Surround, atingeţi DPLIIx, DTS
surse. Neo:6, Meridian Trifield sau selectaţi
10. MODE (mod): Stereo pentru a dezactiva sunetul
• Apăsaţi scurt pentru a defila prin toate surround.
sursele audio/video. 3. Dacă vehiculul dispune de sistem audio
• Apăsaţi lung pentru a defila prin Meridian Signature Reference, selectaţi
celelalte selecţii aferente fiecărei surse 3D surround și atingeţi DPLIIz, DTS, Neo:X
audio/video, de ex., în My music sau Meridian Trifield 3D pentru a activa
(muzica mea): iPod, Bluetooth, CD modul surround 3D.
salvat și CD. Notă: opţiunile pentru sunetul surround nu
11. Căutare înapoi: sunt disponibile pentru anumite surse al căror
mod de sunet surround este setat automat.
Apăsare scurtă:
Pentru a regla balansul și faderul:
• Pentru a selecta postul de radio
presetat anterior.
• Pentru a selecta piesa anterioară sau
pentru a asculta de la început piesa
curentă de pe sursa audio selectată -
CD, MP3 etc.
• Dacă se utilizează telefonul, apăsaţi
pentru a defila înapoi prin listele de
apeluri sau contactele din agenda
telefonică.
• Pentru a selecta canalul TV anterior din
lista de canale sau capitolul anterior de
pe DVD. 1. Din meniul setări sunet, selectaţi Balance/
Fade (balans/fader).
Apăsare lungă:
2. Atingeţi tastele funcţionale săgeţi pentru a
• Pentru a căuta automat înapoi în
muta punctul de focalizare a sunetului în
frecvenţă până la următorul post de
zona dorită a vehiculului. Alternativ,
radio.
atingeţi punctul de focalizare a sunetului și
trageţi-l în poziţia dorită.

155
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Prezentare sistem audio/video

INTRODUCERE DISCURI ECRAN TACTIL.


Nu forţaţi discul în fantă. Asistenţa pentru conversaţie oferă 3 opţiuni:
Nu utilizaţi CD-uri sau DVD-uri cu forme • Off (dezactivat): atingeţi pentru a
neregulate, cu folie de protecţie zgâriată activa/dezactiva sistemul.
sau cu etichete autoadezive. • Low (redusă): atingeţi pentru a selecta
Unitatea pentru CD-uri va reda discurile volumul redus.
compacte care respectă specificaţia • High (ridicată): atingeţi pentru a selecta
audio standard internaţională Red volumul ridicat.
Book. Redarea CD-urilor care nu
respectă acest standard nu poate fi LICENŢIERE
garantată.
Este posibil ca discurile care pot fi
înregistrate (CD-R) sau cele care pot fi
rescrise (CD-RW) să nu funcţioneze
corect.
Este posibil ca discurile care pot fi
înregistrate (DVD-R sau DVD+R) să nu
funcţioneze corect.
Discurile cu format dublu, cu două feţe
(DVD Plus, format CD-DVD) sunt mai
groase decât CD-urile normale și, din
această cauză, redarea lor nu poate fi
garantată și este posibil ca acestea să
rămână blocate.
Se recomandă să utilizaţi numai discuri
circulare de bună calitate, cu diametrul de 12
cm (4,7 in.).
Unitatea va reda discuri compacte în format
audio digital (CDDA), MP3, WMA, WAV și AAC.
Playerul permite redarea unui singur CD sau
DVD odată, dar magazia de CD-uri virtuală
permite încărcarea a maximum 10 CD-uri.
În magazia de CD-uri virtuală pot fi încărcare
numai discuri CDDA.
Fabricat sub licenţă de Dolby Laboratories.
ASISTENŢĂ CONVERSAŢIE „Dolby“, „Pro Logic“ și simbolul dublu D sunt mărci
Asistenţa pentru conversaţie permite comerciale înregistrate ale Dolby Laboratories.
pasagerilor din faţă și din spate să discute, cu
ajutorul sistemului audio al vehiculului.
Comenzile de asistenţă pentru conversaţie se
regăsesc în meniul Setup (configurare) al
ecranului tactil. Consultaţi 75, CONFIGURARE

156
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Prezentare sistem audio/video

DivX®, DivX Certified® și siglele asociate sunt


mărci comerciale înregistrate ale DivX, Inc. și
sunt utilizate sub licenţă.
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format
video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un
dispozitiv oficial aprobat de DivX, care redă
Fabricat sub licenţă, conform numerelor de videoclipuri DivX. Pentru informaţii
brevet din S.U.A.: 5,451,942; 5,956,674; suplimentare și instrumente software necesare
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 7,003,467 și convertirii fișierelor în videoclipuri DivX,
a altor brevete din S.U.A. și din lume, emise și accesaţi www.divx.com.
în curs de emitere. DTS, simbolul și NEO 6 sunt DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Pentru a
mărci comerciale înregistrate, iar siglele DTS reda conţinut DivX Video-on-Demand (VOD),
Digital Surround și DTS sunt mărci comerciale Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie
ale DTS Inc. Aparatul include software. © DTS, înregistrat. Pentru a genera codul de
Inc. Toate drepturile rezervate. înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD în
meniul Setup (configurare) al dispozitivului.
1. Urmaţi calea din meniu, Home Menu
(meniu principal) - Audio/Video - TV/My
video - Settings (setări) - VOD.
2. Se va afișa un cod format din opt cifre.
Acesta este codul dvs. unic DivX. Notaţi
acest cod și păstraţi-l pentru referinţă
ulterioară.
Accesaţi http://vod.divx.com cu acest cod,
pentru a efectua procesul de înregistrare și a
afla mai multe despre DivX VOD.
Acoperit de unul sau mai multe dintre
Fabricat sub licenţă, conform numerelor de următoarele brevete S.U.A.: 7,295,673;
brevet din S.U.A.: 5,451,942; 5,956,674; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 și a altor
brevete din S.U.A. și din lume, emise și în curs
de emitere. DTS și simbolul DTS sunt mărci
comerciale înregistrate, iar siglele DTS 2.0+
Digital Out și DTS sunt mărci comerciale ale
DTS Inc. Aparatul include software. © DTS,
Inc. Toate drepturile rezervate.
Tehnologia de recunoaștere a melodiilor și a
videoclipurilor și datele aferente sunt furnizate
de Gracenote®. Gracenote este standardul
tehnologic în domeniul recunoașterii
melodiilor și a conţinutului aferent acestora.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
www.gracenote.com.
DivX Certified® pentru redare video DivX®.

157
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Prezentare sistem audio/video

CD, DVD, discul Blu-ray și datele aferente Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă de
melodiilor și videoclipurilor de la Gracenote, utilizare a datelor Gracenote, software-ului
Inc., drepturi de autor © 2000, care reprezintă Gracenote și serverelor Gracenote va fi reziliată
Gracenote. Gracenote Software, drepturi de în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă
autor © 2000, care prezintă Gracenote. Pentru licenţa este realizată, sunteţi de acord să
acest produs și serviciu sunt valabile mai multe încetaţi integral utilizarea datelor Gracenote, a
brevete deţinute de Gracenote. Pentru o listă software-ului Gracenote și a serverelor
incompletă a brevetelor Gracenote aplicabile, Gracenote. Gracenote își rezervă toate
accesaţi site-ul Gracenote. Gracenote, CDDB, drepturile asupra datelor Gracenote,
MusicID, MediaVOCS, sigla și logotipul software-ului Gracenote și serverelor
Gracenote, precum și sigla „Powered by Gracenote, inclusiv toate drepturile de
Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate proprietate. În nicio situaţie Gracenote nu va fi
sau mărci comerciale ale Gracenote în Statele responsabilă pentru vreo plată către dvs.
Unite și/sau în alte ţări. pentru o informaţie pe care o furnizaţi. Sunteţi
de acord că Gracenote, Inc. își poate exercita
ACORD DE LICENŢĂ PENTRU drepturile în baza prezentului Acord împotriva
UTILIZATORUL FINAL GRACENOTE® dvs., în mod direct, în numele său.
Această aplicaţie sau acest dispozitiv conţine Serviciul Gracenote utilizează un identificator
software de la Gracenote, Inc. cu sediul în unic pentru a identifica solicitările, în scopuri
Emeryville, California („Gracenote”). statistice. Scopul unui identificator numeric
Programele software de la Gracenote alocat aleatoriu este acela de a permite
(„Programele Software Gracenote”) permit serviciului Gracenote să numere solicitările
acestei aplicaţii să identifice discurile și/sau fără a ști nimic despre cine sunteţi. Pentru mai
fișierele și să obţină informaţii aferente multe informaţii, consultaţi pagina web pentru
acestora, precum numele, artistul, piesa și titlul a analiza Politica de confidenţialitate Gracenote
(„Date Gracenote”) de la servere online sau din pentru serviciul Gracenote.
bazele de date integrate (denumite colectiv, Software-ul Gracenote și fiecare element din
„Serverele Gracenote”) și să realizeze alte datele Gracenote sunt licenţiate „CA ATARE”.
funcţii. Puteţi utiliza datele Gracenote numai Gracenote nu oferă nicio declaraţie și nicio
prin intermediul funcţiilor destinate garanţie, expresă sau implicită, cu privire la
utilizatorului final al acestei aplicaţii sau acestui exactitatea datelor Gracenote de pe serverele
dispozitiv. Gracenote. Gracenote își rezervă dreptul de a
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele șterge datele de pe serverele Gracenote sau de
Gracenote, software-ul Gracenote și serverele a modifica categoriile de date, din orice motiv
Gracenote numai pentru uzul dvs. personal pe care Gracenote îl consideră suficient. Nu se
necomercial. Sunteţi de acord să nu atribuiţi, oferă nicio garanţie că software-ul Gracenote
copiaţi, transferaţi sau transmiteţi software sau serverele Gracenote nu prezintă erori sau
Gracenote sau date Gracenote către niciun terţ. că funcţionarea software-ului Gracenote sau a
SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU SĂ serverelor Gracenote nu va fi întreruptă.
NU EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE, Gracenote nu este obligată să vă furnizeze
SOFTWARE-UL GRACENOTE SAU SERVERELE tipurile sau categoriile de date noi, îmbunătăţite
GRACENOTE DECÂT ÎN FORMA PERMISĂ sau suplimentare pe care Gracenote le poate
PRIN PREZENTUL ACORD DE LICENŢĂ. furniza pe viitor și este liberă să-și înceteze
serviciile în orice moment.

158
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Prezentare sistem audio/video

GRACENOTE NU RECUNOAȘTE NICIO


GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, CELE
IMPLICITE LEGATE DE CARACTERUL
COMERCIAL SAU POTRIVIT PENTRU UN
ANUMIT SCOP, DE TITLUL DE PROPRIETATE
ȘI DE NEÎNCĂLCARE A NORMELOR.
GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE
CARE VOR FI OBŢINUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
SOFTWARE-ULUI GRACENOTE SAU A UNUI
SERVER GRACENOTE. ÎN NICIO SITUAŢIE
GRACENOTE NU ESTE RESPONSABILĂ
PENTRU DAUNELE INDIRECTE SAU
ACCIDENTALE ȘI NICI PENTRU PROFITUL
SAU VENITUL NEREALIZAT.
© Gracenote, Inc. 2009

159
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Radio

COMENZI RADIO
Radio

Apăsaţi butonul AUDIO/VIDEO sau atingeţi funcţională.


pictograma Audio/Video din ecranul principal Notă: dacă se selectează căutarea
al ecranului tactil. manuală, căutarea automată nu poate
1. AM/FM: selectare bandă de frecvenţă. fi selectată timp de aproximativ 10
Atingeţi pentru a vizualiza și selecta o secunde.
bandă de frecvenţă. Radioul se va opri la 4. Informaţii: mai multe informaţii de la postul
ultimul post utilizat din banda de frecvenţă recepţionat.
respectivă. Atingeţi din nou pentru a
5. Căutare înainte:
închide.
• Atingeţi scurt pentru a căuta automat
Caseta pentru selectarea benzii de
în sus frecvenţa, până la următorul
frecvenţă se închide după 5 secunde de
post de radio.
neutilizare.
• Atingeţi lung pentru a activa modul de
2. Afișează informaţii despre postul curent. căutare manuală. Următoarele atingeri
3. Căutare înapoi: scurte permit modificarea frecvenţei cu
• Atingeţi scurt pentru a căuta automat o unitate. Următoarea atingere lungă
în jos frecvenţa, până la următorul post scanează înainte în banda de frecvenţă
de radio. curentă, până când se eliberează tasta
• Atingeţi lung pentru a activa modul de funcţională.
căutare manuală. Următoarele atingeri 6. Settings (setări): atingeţi pentru a vizualiza
scurte permit modificarea frecvenţei cu și activa/dezactiva următoarele funcţii:
o unitate. Următoarea atingere lungă RDS, Traffic (trafic), News (știri), AF și
scanează înapoi în banda de frecvenţă REG. Consultaţi 161, SISTEM DE DATE
curentă, până când se eliberează tasta RADIO (RDS).

160
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Radio

7. Station list (listă posturi) (numai FM): Notă: nu toate posturile de radio FM transmit
selectaţi pentru a vedea o listă a posturilor informaţii RDS.
disponibile în banda de frecvenţă curentă. Selectaţi Settings (setări) pentru a vizualiza sau
Lista poate fi ordonată în funcţie de modifica setările RDS.
Frequency (frecvenţă), Name (nume) sau
• Traffic/News (trafic/știri): oferă informaţii
PTY (tip program) (pop, știri, sport etc.),
turistice sau știri locale.
prin selectarea tastei funcţionale
respective. Atingeţi pentru a selecta postul • Regionalisation (REG) (regionalizare):
ales. Selectaţi pentru a preveni setarea radioului
pe un post local alternativ care are
Dacă posturile sunt ordonate în funcţie de semnalul mai puternic.
categorie, atingeţi categoria selectată
• Alternative Frequency (AF) (frecvenţă
pentru a vizualiza și a selecta postul
alternativă): selectaţi pentru a permite
aferent.
radioului setarea automată pe o frecvenţă
8. Frequency input (introducere frecvenţă): alternativă mai puternică a postului curent.
selectaţi pentru a introduce o frecvenţă Acest lucru este util în timpul călătoriilor,
cunoscută a unui post din banda de dacă vehiculul se deplasează prin zone
frecvenţă curentă, utilizând tastatura acoperite de diferite staţii de transmisie.
numerică disponibilă. Selectaţi OK sau
așteptaţi 2 secunde pentru ca frecvenţa
introdusă să fie selectată.
9. Station presets (posturi presetate): fiecare
bandă de frecvenţă dispune de 6 poziţii
presetate.
• Atingeţi și eliberaţi pentru a selecta
postul salvat pe poziţia presetată
respectivă.
• Ţineţi apăsat pentru a salva postul
curent pe poziţia presetată respectivă
(radioul nu se va mai auzi până când
postul respectiv este memorat, iar apoi
se va auzi un bip).
• Utilizaţi butoanele de căutare de pe
volan pentru a trece la postul presetat
următor sau anterior.

SISTEM DE DATE RADIO (RDS)


Radioul este echipat cu RDS, care permite
sistemului audio să primească informaţii
suplimentare, împreună cu semnalele radio FM
normale.

161
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Radio DAB

COMENZI RADIO DAB


Radio DAB

Notă: unele tipuri de accesorii montate pe 5. Căutare înainte:


caroserie (de exemplu, portbagaje exterioare) • Atingeţi scurt pentru a căuta următorul
pot afecta performanţele acestui sistem. canal disponibil.
Apăsaţi butonul AUDIO/VIDEO sau atingeţi • Atingeţi lung pentru a căuta următorul
pictograma Audio/Video din Home menu ansamblu disponibil. Se va selecta
(meniul principal) al ecranului tactil, apoi primul canal din ansamblul nou.
selectaţi pictograma DAB Radio. 6. Settings (setări): atingeţi pentru a afișa
1. DAB 1/2/3: atingeţi pentru a vizualiza și meniul de setări DAB:
selecta o bandă DAB (DAB 1, 2 sau 3). • Options (opţiuni): pentru
Radioul se va seta la ultimul canal utilizat activarea/dezactivarea FM Traffic
din banda respectivă. Atingeţi din nou (trafic FM) și Link DAB (conexiune
pentru a închide. DAB) și pentru modificarea setărilor
2. Prezintă canalul curent selectat, ansamblul DAB country (ţară DAB) și format
asociat și textul DAB respectiv. (format) (cu vehiculul staţionar).
3. Căutare înapoi: • Announcements (anunţuri): selectaţi
• Atingeţi scurt pentru a căuta un canal un anunţ de alarmă și până la alte 3
disponibil anterior. tipuri de anunţuri (trafic, știri etc.) din
listă. Anunţurile selectate vor întrerupe
• Atingeţi lung pentru a căuta un
programul curent atunci când sunt
ansamblu disponibil anterior. Se va
transmise.
selecta primul canal din ansamblul
nou.
4. Informaţii canal: atingeţi pentru a afișa
textul DAB și informaţiile despre canal.

162
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Radio DAB

7. Channel list (listă canale): atingeţi pentru a Procesul de reglare automată nu va afecta
afișa o listă a ansamblurilor și a canalelor presetările curente, însă este posibil ca
disponibile. Lista poate fi ordonată în unele presetări să nu funcţioneze, în cazul
funcţie de Ensemble (ansamblu), Channel în care canalul căruia îi sunt asociate nu
(canal), Subchannel (subcanal) sau mai este disponibil (se afișează No
Category (categorie). reception (lipsă recepţie).
• Dacă se selectează Ensemble 10. Posturi presetate: fiecare bandă DAB
(ansamblu) din listă, vor fi afișate toate dispune de 6 poziţii presetate.
canalele disponibile din ansamblul • Atingeţi și eliberaţi pentru a seta
respectiv. radioul pe poziţia presetată respectivă.
• Sortarea în funcţie de Subchannel • Ţineţi apăsat pentru a salva postul
(subcanal) este disponibilă numai curent pe poziţia presetată respectivă
atunci când canalul curent transmite (radioul nu se va mai auzi până când
subcanale. postul respectiv este memorat).
• Dacă se selectează Category • Utilizaţi butoanele de căutare de pe
(categorie), atingeţi categoria selectată volan pentru a selecta postul presetat
pentru a afișa canalele respective, următor sau anterior.
înainte de a selecta din listă.
Notă: dacă încercaţi să selectaţi un canal
După efectuarea selecţiei dorite, selectaţi presetat care nu mai este disponibil sau
tasta funcţională înapoi, pentru a reveni la valabil, se afișează No reception (lipsă
meniul principal DAB. recepţie).
8. Subchannel (subcanal): în cazul în care
canalul curent transmite subcanale, SETĂRI RADIO DAB
această tastă funcţională va fi activă. În Settings (setări):
Selectaţi pentru a afișa subcanalele
• Dacă se activează setarea Link DAB
disponibile, apoi selectaţi subcanalul
(conexiune DAB) și puterea semnalului
respectiv, cu ajutorul tastelor de căutare
unui canal scade sub un nivel acceptabil,
înainte/înapoi.
sistemul audio caută automat alte
9. Auto-tune (reglare automată): selectaţi ansambluri disponibile pentru un canal cu
pentru a descoperi toate aceeași denumire.
ansamblurile/canalele DAB disponibile.
Dacă se identifică un canal local alternativ,
Acest lucru trebuie efectuat înainte de
acesta este redat automat după câteva
prima utilizare a radioului DAB.
secunde. În cazul în care canalul nu poate
Reglarea automată este utilă și pentru fi identificat după câteva secunde, se
călătoriile lungi, pentru a putea asculta afișează mesajul No reception (lipsă
ansamblurile regionale. recepţie).
În timpul reglării automate apare un Cuvântul Link (conexiune) este afișat în
pop-up cu progresul reglării. partea de sus a ecranului tactil, dacă
activaţi Link DAB (conexiune DAB).

163
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Radio DAB

• Selectaţi DAB country (Ţară DAB) dacă vă


deplasaţi într-o altă ţară. Defilaţi prin
opţiunile privind ţara, pentru a o alege pe
cea dorită. Astfel, se va activa o căutare
automată.
Notă: această opţiune se dezactivează în
timpul deplasării.
• Selectaţi DAB format (format DAB) dacă
intraţi într-o regiune care utilizează o altă
bandă digitală. Formatele disponibile sunt:
• Bandă L.
• Bandă III.
• Bandă L și bandă III.
• Bandă L Canada.
• Bandă L Can și bandă III.
Astfel, se va activa o căutare automată.
Notă: această opţiune se dezactivează în timpul
deplasării.

ANSAMBLURI
Spre deosebire de radioul AM/FM, DAB
transmite mai multe canale/posturi pe o
singură frecvenţă. Un grup de canale este
cunoscut sub denumirea de ansamblu. Unele
canale din cadrul ansamblului pot dispune de
subcanale care oferă mai multe opţiuni de
ascultare.
Dacă se pierde recepţia atunci când vehiculul
se deplasează, este posibil ca vehiculul să fie în
afara razei de acoperire a ansamblului. Pentru
a realiza o listă nouă de ansambluri, selectaţi
Auto-tune (reglare automată).

164
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Dispozitive portabile

COMENZI DISPOZITIVE PORTABILE


Dispozitive portabile

Nu utilizaţi comenzile sistemului 2. Se afișează informaţii despre piesa


audio principal și nu permiteţi curentă, inclusiv timpul trecut. Unele dintre
sistemului să distragă atenţia aceste informaţii sunt afișate și în
șoferului, în timp ce vehiculul se instrumentele de bord.
deplasează. Distragerea atenţiei Notă: numai dispozitivele conectate care
șoferului poate provoca accidente, acceptă ID3 afișează informaţiile.
care pot duce la rănire gravă sau
3. Settings (setări): selectaţi pentru a activa
deces.
sau dezactiva anunţurile din trafic sau
Expunerea prelungită la sunete știrile. În plus, pentru fișierele în format
puternice (mai mult de 85 decibeli) MP3, puteţi selecta numărul de intrări din
poate afecta auzul. listă care să fie sărite atunci când utilizaţi
Consultaţi 154, COMENZI AUDIO/VIDEO. săgeţile pagină înainte/înapoi pentru a
Apăsaţi butonul AUDIO/VIDEO sau atingeţi naviga prin listă.
pictograma Audio/Video din Home menu 4. Track list (listă piese): selectaţi pentru a
(meniul principal) al ecranului tactil, apoi afișa CD-ul curent sau lista pieselor de pe
selectaţi pictograma My music (muzica mea). CD-urile stocate. Selectaţi o piesă pentru a
My Music (muzica mea) include CD, iPod, începe redarea.
USB, AUX și dispozitive cu tehnologie wireless 5. Browse (navigare): (numai în modurile
Bluetooth®. Sistemul multimedia complet iPod, USB și CD-uri stocate).
include și CD-urile stocate. • Selectaţi pentru a afișa conţinutul
1. Atingeţi pictograma Source (sursă) pentru dispozitivului conectat, afișat în funcţie
a afișa toate opţiunile. Selectaţi o opţiune. de structura fișierelor.
Notă: calitatea sunetului și nivelul • Selectaţi un fișier pentru a începe
volumului aferente dispozitivelor conectate redarea (vizualizarea pentru răsfoire
la intrarea auxiliară pot varia foarte mult. rămâne). Selectaţi un folder sau un
subfolder pentru a afișa conţinutul

165
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Dispozitive portabile

acestuia. MP3) până la anularea modului


• Pentru a reveni la meniul Controls repetare. Se afișează Repeat disc
(comenzi), selectaţi tasta funcţională (repetare disc) sau Repeat folder
înapoi. (repetare folder).
Notă: dacă iPhone-ul este conectat • Atingeţi și eliberaţi a treia oară pentru a
printr-un cablu USB pentru redare anula modul repetare.
audio sau pentru încărcare, Notă: dacă selectaţi Shuffle (amestecare),
dispozitivele audio cu tehnologie modul repetare se va anula, dar Repeat
wireless Bluetooth® sunt track (repetare piesă) se poate selecta dacă
deconectate. este activ modul redare aleatorie (anulează
6. Upload (încărcare): numai pentru meniul modul redare aleatorie selectat anterior).
CD-uri stocate. În modul USB sau iPod:
Selectaţi pentru a afișa și gestiona CD-urile • Selectaţi pentru a repeta piesa curentă.
încărcate în magazia de CD-uri. • Selectaţi din nou pentru a repeta
• Selectaţi Upload (încărcare) în dreptul folderul curent (USB) sau pentru a
unei fante libere, pentru a încărca anula modul repetare (iPod). Selectaţi
CD-ul curent. Sunt disponibile 10 din nou pentru a anula modul repetare
fante. pentru USB.
• Dacă magazia de CD-uri este plină, Notă: modul repetare nu este disponibil
selectaţi Replace (înlocuire) pentru a pentru dispozitivele cu tehnologie wireless
înlocui un CD existent. Bluetooth®.
În fiecare caz va apărea un mesaj de Notă: selectarea modului Shuffle
confirmare. Selectaţi Yes (da) pentru a (amestecare) va anula modul repetare.
continua. 9. Pauză/redare: selectaţi pentru a întrerupe
Notă: timpul de încărcare depinde de tipul redarea. Selectaţi din nou pentru a relua
conţinutului. Se afișează simbolul %. În redarea.
timpul încărcării pot fi selectate alte funcţii. 10. Informaţii: mai multe informaţii despre
7. Salt/scanare înainte: piesa curentă.
• Atingeţi și eliberaţi pentru a sări la 11. Shuffle (amestecare):
piesa următoare. • Atingeţi și eliberaţi o dată pentru
• Ţineţi apăsat pentru a scana înainte redarea aleatorie a pieselor de pe
piesa curentă. La eliberarea tastei, CD-ul, din folderul MP3, folderul USB
redarea se va relua. sau lista de redare a iPod-ului curent.
8. Repetare: Se va afișa mesajul Shuffle
(amestecare).
În modul CD:
• Atingeţi și eliberaţi din nou pentru
• Atingeţi și eliberaţi pentru repetarea
redarea aleatorie a pieselor de pe CD,
continuă a piesei curente, până la
discul MP3, din folderele USB, de pe
anularea modului repetare. Se afișează
dispozitivul media sau a celor
Repeat track (repetare piesă).
încărcare în magazia de CD-uri. Se
• Atingeţi și eliberaţi din nou pentru afișează Shuffle all (amestecare
repetarea continuă a CD-ului curent toate).
stocat (sau a folderului, pentru discuri
• Atingeţi și eliberaţi din nou pentru a
166
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Dispozitive portabile

anula modul amestecare. Notă: sistemul audio permite redarea fișierelor


Notă: modul amestecare nu este disponibil MP3, WMA și AAC.
pentru dispozitivele cu tehnologie wireless Pentru a maximiza calitatea redării, se
Bluetooth®. recomandă utilizarea compresiei fără pierderi
12. Salt/scanare înapoi: pentru toate fișierele media de pe USB sau
iPod. În caz contrar, se recomandă ca fișierele
• Atingeţi și eliberaţi în 3 secunde,
comprimate să utilizeze o rată minimă de 192
pentru ca redarea să sară la piesa
kb/s (se recomandă o rată mai mare).
anterioară.
• Atingeţi și eliberaţi după 3 secunde, Notă: iPod este o marcă înregistrată a Apple
pentru ca redarea să sară la începutul Computer Inc., înregistrată în SUA și în alte
piesei curente. ţări.
• Ţineţi apăsat pentru a scana înapoi Notă: unele playere MP3 dispun de propriul
piesa curentă. Redarea se va relua la sistem de fișiere, care nu este acceptat de acest
eliberarea tastei. sistem. Pentru a utiliza MP3 playerul, acesta
trebuie setat în modul dispozitiv USB amovibil
sau dispozitiv de stocare. Pot fi redate numai
CONEXIUNI DISPOZITIVE PORTABILE
melodiile salvate pe dispozitiv în acest mod.
Dispozitivele audio portabile pot fi conectate la
portul dedicat din compartimentul de Pentru a consulta lista dispozitivelor
depozitare. Pasagerii din spate pot conecta compatibile cu tehnologia wireless
dispozitive la portul din spatele consolei Bluetooth®, accesaţi site-ul Land Rover:
centrale. Dispozitivele portabile compatibile www.landrover.com.
includ: Dispozitivele cu tehnologie wireless
• Dispozitive USB (de ex., un stick de Bluetooth® prezentate au fost testate din
memorie). Dispozitivele trebuie să utilizeze punct de vedere al compatibilităţii cu vehiculele
formatele de fișiere FAT sau FAT32. Land Rover. Performanţele variază în funcţie de
versiunea de software a dispozitivului și de
• iPod (sunt acceptate iPod Classic, iPod
starea bateriei. Dispozitivele sunt garantate de
Touch, iPhone și iPod Nano - la
producătorul lor, nu de Jaguar Land Rover
dispozitivele mai vechi nu se poate garanta
Limited.
utilizarea tuturor funcţiilor). Funcţia
amestecare iPod nu poate fi garantată.
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV
• Dispozitiv auxiliar (sistem audio personal,
MP3 playere, toate iPod-urile).
Notă: dispozitivele auxiliare nu dispun de
comenzi pe ecranul tactil.
În cazul în care conectaţi un iPod, un dispozitiv
USB sau un dispozitiv cu tehnologie wireless
Bluetooth®, utilizaţi ecranul tactil pentru a
acţiona și căuta pe dispozitiv. Multe dintre
comenzi sunt similare cu cele disponibile
pentru redarea CD-urilor.
Deconectaţi iPod-ul când părăsiţi
vehiculul. În caz contrar, este posibil ca
bateria iPod-ului să se descarce.
167
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Dispozitive portabile

Citiţi instrucţiunile producătorului pentru andocare) din fereastra pop up.


orice dispozitiv, înainte de a-l conecta la Dacă se conectează un iPod, redarea va
sistemul audio. Asiguraţi-vă că continua de la punctul în care a fost oprită
dispozitivul este adecvat și că respectă anterior, dacă bateria iPod-ului mai este
toate instrucţiunile privind conectarea și încărcată.
funcţionarea. În caz contrar, este posibil
Notă: opţiunile precum Repeat (repetare) și
ca sistemul audio al vehiculului sau
Mix se referă la dispozitivul curent și nu se vor
dispozitivul auxiliar să se defecteze.
aplica altor dispozitive.
Conectaţi dispozitivul la mufa corespunzătoare.
Mufa AUX de 3,5 mm permite conectarea și
1. Mufe USB. altor echipamente (de ex., sistem audio
2. Mufă AUX de 3,5 mm. personal, MP3 player, sistem de navigaţie
3. Mufe AV spate. portabil etc.) la sistemul audio.
4. Mufă USB/iPod spate. Notă: funcţia de amestecare de pe iPod poate fi
activată prin intermediul mufei AUX.
Nu conectaţi dispozitive non audio la
portul USB. Notă: vehiculele cu sistem multimedia spate
(RSE) dispun de mufe audio/video
Notă: utilizaţi cablul dispozitivului media
suplimentare. Acest lucru permite conectarea
pentru conectare la mufa USB.
de echipamente auxiliare (cum ar fi o consolă
Notă: un hub USB nu poate fi utilizat pentru a de jocuri video) la ecranele DVD din spate.
conecta mai mult de 1 dispozitiv USB la Pentru informaţii privind montarea, consultaţi
sistemul audio. instrucţiunile producătorului.
Notă: dispozitivele conectate la porturile USB
se vor încărca, însă dispozitivele complet REDARE DISPOZITIV PORTABIL
descărcate nu permit redarea. Dacă utilizaţi un iPod sau un dispozitiv USB,
Notă: în unele cazuri, dacă se conectează un puteţi controla redarea de la comenzile
iPhone prin intermediul unui cablu USB, în ecranului tactil.
vederea redării audio și prin intermediul Dacă utilizaţi un dispozitiv cu tehnologie
tehnologiei wireless Bluetooth® pentru alte wireless Bluetooth®, puteţi controla redarea
funcţii ale telefonului, redarea audio se face de la comenzile ecranului tactil, însă unele
numai prin intermediul ultimului port conectat. comenzi nu vor fi disponibile.
Astfel, dacă ultima conexiune la un iPhone s-a
Dacă utilizaţi orice dispozitiv media portabil
făcut prin intermediul tehnologiei wireless
conectat la mufa AUX, trebuie să controlaţi
Bluetooth® și se conectează cablul unui iPod,
redarea de la dispozitivul respectiv.
în difuzoare nu se aude sursa provenită de la
cablul iPod-ului. Titlul melodiei și informaţiile Land Rover nu recomandă conectarea
despre timp vor fi totuși afișate pe ecran. Sursa la portul USB a unui hard disc în timp ce
audio se va auzi în difuzoare numai dacă vehiculul se deplasează. Aceste
utilizatorul selectează modul audio pe dispozitive nu sunt concepute pentru
dispozitivul cu tehnologie wireless utilizare în vehicul și se pot defecta.
Bluetooth®. Pentru a rezolva această
problemă, deconectaţi și reconectaţi cablul CONECTAREA MAI MULTOR DISPOZITIVE
USB sau deschideţi aplicaţia iPod a Nu conectaţi dispozitive non audio la
iPhone-ului, selectaţi pictograma Bluetooth și portul USB.
selectaţi Dock Connector (conector de
168
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Dispozitive portabile

Puteţi conecta simultan mai multe dispozitive 6. Utilizaţi dispozitivul media și căutaţi
la interfaţa media portabilă și puteţi comuta dispozitivele cu tehnologie wireless
între acestea de la ecranul tactil. Selectaţi iPod, Bluetooth®. La unele dispozitive media,
USB, Bluetooth sau AUX, pentru a comuta între acest lucru este cunoscut sub denumirea
moduri. de dispozitiv nou asociat. Pentru informaţii
Dispozitivul conectat primul va rămâne activ suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
până când alegeţi să-l schimbaţi. utilizare a dispozitivului media.
Dacă după trecerea la un alt dispozitiv conectat, 7. După ce se descoperă sistemul cu
treceţi din nou la primul dispozitiv, redarea se tehnologie wireless Bluetooth® al
va relua din punctul în care a fost oprită (numai vehiculului, urmaţi instrucţiunile de pe
la USB și iPod). ecran. Când vi se solicită acest lucru,
selectaţi Yes (da) pentru a confirma
Notă: nu puteţi utiliza un hub USB pentru a
asocierea.
conecta mai mult de 1 dispozitiv USB la
sistemul audio. Dispozitivul dvs. sau sistemul vehiculului
vor solicita un cod PIN (cod de identificare
Notă: dispozitivele conectate la porturile iPod
personală). Când vi se solicită acest lucru,
și USB se vor încărca, însă dispozitivele
introduceţi codul PIN respectiv și selectaţi
complet descărcate nu vor permite redarea.
OK pentru confirmare.
Notă: opţiunile precum Repeat (repetare) și
8. Introduceţi același cod PIN pe celălalt
Shuffle (amestecare) se referă la dispozitivul
dispozitiv.
curent și nu se vor aplica altor dispozitive.
9. După ce dispozitivul de redare este asociat
și conectat la sistem, se va afișa un mesaj
ASOCIERE ȘI CONECTARE CU
de confirmare, înainte de comutarea la My
AJUTORUL MEDIA PLAYERULUI music (muzica mea), în ecranul Bluetooth.
Pentru informaţii suplimentare privind
Notă: unele dispozitive media nu se
tehnologia wireless Bluetooth®, consultaţi
conectează automat și trebuie să fie
184, INFORMAŢII BLUETOOTH®.
conectate manual de la dispozitiv sau cu
Notă: procesul de asociere și conectare a ajutorul opţiunii Change device
dispozitivului media la vehicul variază în funcţie (modificare dispozitiv).
de tipul acestuia.
1. Cuplaţi contactul și asiguraţi-vă că ecranul ASOCIERE ȘI CONECTARE
tactil este activ. DISPOZITIVE PORTABILE DE LA
2. Din Home menu (meniu principal), ECRANUL TACTIL
selectaţi Audio/Video și apoi tasta Pentru informaţii suplimentare privind
funcţională My music + (muzica mea). tehnologia wireless Bluetooth®, consultaţi
3. Atingeţi Bluetooth. 184, INFORMAŢII BLUETOOTH®.
4. Apare un meniu. Selectaţi Change device 1. Activaţi conexiunea Bluetooth a
(schimbare dispozitiv). dispozitivului. Asiguraţi-vă că acesta este
5. Selectaţi opţiunea Device to vehicle în modul Bluetooth vizibil, cunoscut și ca
(dispozitiv la vehicul). modul „găsește-mă” (pentru informaţii
suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
Notă: sistemul cu tehnologie wireless
utilizare a dispozitivului).
Bluetooth® al vehiculului poate fi
identificat numai timp de 3 minute.
169
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Dispozitive portabile

2. Cuplaţi contactul și asiguraţi-vă că ecranul MODIFICAREA/DECONECTAREA


tactil este activ. UNUI DISPOZITIV
3. Din Home menu (meniu principal), 1. Din meniu, selectaţi Change device
selectaţi Audio/Video, apoi My music (schimbare dispozitiv).
(muzica mea).
2. Selectaţi Disconnect (deconectare). Va
4. Atingeţi Bluetooth. apărea un ecran pop-up de confirmare și
5. Apare un meniu. Selectaţi Change device veţi dispune de opţiunile Search new
(schimbare dispozitiv). (căutare nouă) sau de selectare a unei alte
6. Selectaţi opţiunea Vehicle to device categorii din lista de dispozitive asociate.
(vehicul la dispozitiv).
7. Identificaţi dispozitivul din lista afișată și
selectaţi opţiunea Pair and connect
(asociere și conectare) respectivă.
Notă: dacă sunt detectate mai mult de 5
dispozitive, s-ar putea să trebuiască să
utilizaţi bara de defilare pentru a vedea
întreaga listă.
8. La solicitare, introduceţi codul PIN (codul
de identificare personală) pe dispozitiv.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a dispozitivului.
9. După ce dispozitivul de redare este asociat
și conectat la sistem, se va afișa un mesaj
de confirmare, înainte de comutarea la My
music (muzica mea), în afișarea Bluetooth.
Notă: din cauza duratei unei căutări efectuate
de dispozitivul cu tehnologie wireless
Bluetooth, se recomandă ca funcţia de revenire
la ecranul principal în caz de neutilizare să fie
dezactivată, înainte de a încerca să căutaţi
dispozitive cu tehnologie wireless Bluetooth.
Această setare poate fi modificată din Set-up
(configurare), Screen (ecran), Time out home
(revenire în caz de neutilizare).

170
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Televizor

COMENZI TELEVIZOR
Televizor

Apăsaţi butonul AUDIO/VIDEO sau atingeţi Pentru a reveni la modul previzualizare,


pictograma Audio/Video din Home menu ţineţi apăsat pe vizualizarea ecranului
(meniul principal) al ecranului tactil, apoi complet.
selectaţi pictograma TV/My video 3. Căutare înapoi: selectaţi pentru a vizualiza
(videoclipurile mele). canalul anterior din lista de canale TV.
1. Atingeţi Source (sursă) pentru a vedea și 4. Căutare înainte: selectaţi pentru a vizualiza
selecta recepţia TV digitală (DTV 1, DTV 2 - canalul următor din lista de canale TV.
Digital) sau analogică (TV - Analogue),
5. Settings (setări): selectaţi pentru a activa
CD/DVD, USB ori iPod.
sau dezactiva anunţurile din trafic și știrile
La comutarea între banda digitală și cea sau pentru a selecta un format TV analogic
analogică se va afișa ultimul canal selectat la deplasările în străinătate, dacă este
în banda nouă care va fi afișată. La cazul.
comutarea între benzi digitale se va afișa
Notă: recepţia TV digitală nu este afectată
canalul curent.
de schimbarea ţării.
Notă: după 5 secunde de inactivitate,
6. Channel list (listă canale): selectaţi pentru
meniul TV/My video (TV/videoclipurile
a vedea lista tuturor canalelor disponibile,
mele) se închide.
în ordine alfabetică.
2. Ecran de previzualizare program TV:
• Se afișează și o mică previzualizare a
atingeţi pentru a selecta modul ecran
canalului curent și titlului programului.
complet.
• Atingeţi un canal din listă pentru a
Atingeţi din nou scurt ecranul, pentru a schimba previzualizarea și titlul la
vizualiza în orice moment comenzile TV și canalul nou.
informaţiile din ghidul programelor
• Atingeţi previzualizarea pentru a vedea
electronice (EPG).
canalul respectiv.

171
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Televizor

Notă: deoarece sistemul TV caută


permanent canalele disponibile, este
posibil ca un canal să existe în listă, dar să
nu fie de fapt disponibil (de ex., atunci când
conduceţi în zone cu transmiţătoare
diferite).
Notă: după schimbarea formatului într-o
ţară, lista de canale va fi goală până când
sistemul scanează toate canalele cel puţin
o dată.
7. Canale TV presetate:
• Ţineţi apăsat pentru a salva canalul
curent pe o poziţie presetată. Numele
canalului va fi afișat pe tasta
funcţională.
• Atingeţi scurt pentru a selecta canalul
salvat pe poziţia presetată respectivă.
Notă: poziţiile presetate salvate conţin
informaţii despre ţara unde a fost salvată
poziţia presetată. La selectarea unei poziţii
presetate, va fi adoptat formatul TV al ţării
în care a fost salvată poziţia presetată.
Deoarece formatele TV analogice diferă în
funcţie de ţară, acest lucru poate duce la o
situaţie în care lista canalelor analogice să
fie goală.
Pentru informaţii privind utilizarea comenzilor
audio/video de pe sistemul audio și de pe
volan, consultaţi 154, COMENZI
AUDIO/VIDEO.

172
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Media player video

COMENZI MEDIA PLAYER VIDEO


Media player video

Apăsaţi butonul AUDIO/VIDEO sau atingeţi 3. Settings (setări): în funcţie de specificaţiile


pictograma Audio/Video din Home menu sursei video, există 3 submeniuri cu setări:
(meniul principal) al ecranului tactil, apoi Options (opţiuni), VOD (video la cerere) și
selectaţi pictograma TV/My video Audio settings (setări audio).
(videoclipurile mele). Opţiunea VOD permite redarea conţinutului
1. Source (sursă): selectarea bandă TV/ unui DivX VOD de pe o sursă video. La
intrare video. atingerea tastei funcţionale VOD se
Atingeţi pentru a vizualiza și selecta DVD afișează codul de înregistrare din 8 cifre.
sau alte surse video (CD/USB), dacă Playerul trebuie să fie, de asemenea,
acestea există. Opţiunea selectată va fi înregistrat cu DivX. Consultaţi 156,
afișată. LICENŢIERE.
Notă: după 5 secunde de inactivitate, 4. Tools (instrumente): pot fi selectate
meniul TV/My video (TV/videoclipurile următoarele opţiuni:
mele) se închide. • GOTO (salt la): meniul GOTO permite
2. Ecran de previzualizare informaţii sursă accesarea anumitor părţi ale
video: atingeţi pentru a selecta modul videoclipului, în funcţie de Chapter
ecran complet. (capitol) sau Title number (număr
Atingeţi din nou scurt, pentru a vizualiza titlu).
oricând comenzile. • Subtitles (subtitrări).
Pentru a reveni la modul previzualizare, • Angle (unghi).
ţineţi apăsat pe vizualizarea ecranului • Audio.
complet. • Top menu (meniu principal).

173
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Media player video

5. Menu (meniu): selectaţi pentru a vizualiza


meniul sursei video. Pe unele ecrane, este
posibil ca acesta să fie înlocuit de tasta
funcţională Browse (răsfoire).
6. Căutare înainte: selectaţi pentru a vizualiza
următorul capitol de pe DVD sau pentru a
defila prin fișierele video.
7. Selectaţi pentru a întrerupe temporar
redarea. La a doua atingere, DVD-ul se va
opri și se va reseta.
8. Selectaţi pentru a porni/relua redarea.
9. Căutare înapoi: selectaţi pentru a vizualiza
capitolul anterior de pe DVD sau pentru a
defila fișierele video.
Pentru informaţii despre fanta de încărcare
pentru CD/DVD, butonul de scoatere și
utilizarea comenzilor audio/video de pe
sistemul audio și de pe volan, consultaţi 154,
COMENZI AUDIO/VIDEO.

ÎNTRERUPERE REDARE VIDEO ÎN


TIMPUL DEPLASĂRII
Dacă vehiculul se deplasează, imaginea video
este întreruptă automat. Pe ecranul tactil se va
afișa ecranul TV/My video (TV/videoclipul
meu) și mesajul de siguranţă respectiv. Dacă
există modul vizualizare dublă, se afișează un
mesaj pentru ca pasagerul să activeze
vizualizarea dublă. Consultaţi 175,
VIZUALIZARE DUBLĂ.

VIZUALIZARE ECRAN COMPLET


Dacă se selectează modul ecran complet,
comenzile de căutare funcţionează la fel ca în
modul de previzualizare.
Utilizaţi tasta funcţională respectivă pentru a
selecta opţiunea 4:3, 16:9 sau Zoom
(panoramare), pentru a mări imaginea.

174
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Vizualizare dublă

COMENZI VIZUALIZARE DUBLĂ


Vizualizare dublă

1. Selectaţi pentru a modifica formatul 8. Selectaţi pentru anularea ferestrei pop-up a


imaginii (4:3, Zoom (panoramare), 16:9). comenzilor vizualizării duble.
Pe tasta funcţională este afișat următorul 9. Căutare înainte: selectaţi pentru a vizualiza
format disponibil. canalul următor din lista de canale sau
2. Selectaţi pentru a vizualiza o listă a tuturor piesa următoare de pe CD sau DVD.
surselor video disponibile. Atingeţi tasta 10. Căutare înapoi: selectaţi pentru a vizualiza
respectivă pentru a selecta o sursă canalul anterior din lista de canale sau
alternativă. Se va afișa meniul de comenzi piesa anterioară de pe CD sau DVD.
pentru sursa respectivă.
Notă: dacă suportul selectat este CD sau
3. Apăsaţi pentru a selecta o listă a canalelor DVD, între tastele funcţionale de căutare
presetate. este afișată o tastă de redare/întrerupere.
Notă: dacă vehiculul se deplasează, Notă: dacă meniul de comenzi nu este
ecranul de previzualizare se dezactivează. utilizat timp de 5 secunde, afișajul revine la
4. Informaţii despre sursa video curentă (de modul ecran complet. Apăsaţi din nou
ex., canalul TV și denumirea programului). butonul de vizualizare dublă, pentru a
5. Selectaţi pentru a activa sau dezactiva vedea comenzile.
ieșirea pentru căștile fără fir.
6. Selectaţi pentru a anula vizualizarea dublă. VIZUALIZARE DUBLĂ
Ecranul tactil revine la meniul curent Vizualizarea dublă permite pasagerului din faţă
utilizat de șofer. să se uite la televizor sau la alte surse video pe
ecranul tactil, în timp ce șoferul utilizează un
7. Selectaţi pentru a păstra sursa audio
sistem alternativ (de ex., radioul sau sistemul
aferentă sursei video, atunci când afișajul
de navigaţie).
revine la meniul curent utilizat de șofer.

175
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Vizualizare dublă

Notă: dacă șoferul a selectat o sursă audio


alternativă (de ex., radioul), aceasta se va auzi
în difuzoarele vehiculului. Pasagerul va trebui
să asculte sursa cu vizualizare dublă la căștile
fără fir.

Apăsaţi acest buton pentru a activa


modul vizualizare dublă (aflat în
dreapta ecranului tactil).

După activarea vizualizării duble, pasagerul


trebuie să apese acest buton pentru a afișa/
ascunde meniul de comenzi pentru vizualizare
dublă.
Notă: meniul de comenzi va fi afișat și pe
partea vizualizată de șofer.
Notă: dacă este activată vizualizarea dublă,
pasagerii din spate pot să vadă ambele
programe.

CĂȘTI VIZUALIZARE DUBLĂ

1. Apăsaţi pentru activare/dezactivare.


2. Apăsaţi pentru a schimba canalul audio.
3. Rotiţi pentru a regla volumul în căști.

176
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem multimedia spate

COMANDĂ SISTEM MULTIMEDIA SPATE DE LA ECRANUL TACTIL


Sistem multimedia spate

Pentru a accesa ecranul de comandă al 3. Sync (sincronizare): după selectarea unei


sistemului multimedia spate, atingeţi Rear surse (consultaţi elementele 2 și 4),
media (sistem multimedia spate) din meniul atingeţi Sync (sincronizare) pentru a
principal Audio/video. sincroniza ambele ecrane. Pe ambele
Notă: dacă pe ecranul tactil este afișat ecranul ecrane se va afișa sursa selectată.
de comandă a sistemului multimedia spate, Notă: dacă ecranele sunt deja sincronizate,
telecomanda pentru locurile din spate se butonul Sync (sincronizare) va fi estompat.
blochează. 4. Atingeţi pentru a selecta ecranul dreapta
1. Afișaj informaţii. spate.
2. Atingeţi pentru a selecta ecranul stânga 5. Limo Mode (mod limuzină): atingeţi pentru
spate. a activa și dezactiva modul limuzină.

177
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem multimedia spate

Dacă este activat modul limuzină, pasagerii TELECOMANDĂ SISTEM


din spate deţin controlul asupra întregului MULTIMEDIA SPATE
sistem audio, prin intermediul
telecomenzii.
6. Lock (blocare): atingeţi pentru a bloca sau
debloca telecomanda sistemului
multimedia spate.
7. System (sistem): atingeţi pentru a activa
sau dezactiva sistemul multimedia spate.
8. Înainte/salt pentru ecranul selectat.
9. Atingeţi pentru a reda piesa de pe ecranul
dreapta spate în sistemul de difuzoare al
vehiculului.
Notă: disponibil numai dacă sistemul
multimedia spate este în Limo mode (mod
limuzină).
10. Source (sursă): atingeţi pentru a selecta
meniul de selectare a sursei media spate.
11. Redare/pauză pentru ecranul selectat.
12. Atingeţi pentru a reda piesa de pe ecranul
dreapta spate în sistemul de difuzoare al
vehiculului.
Notă: disponibil numai dacă sistemul
multimedia spate este în Limo mode (mod
limuzină).
13. Înapoi/salt pentru ecranul selectat.
14. Meniu de selectare sursă sistem
multimedia spate: atingeţi butonul sursei
dorite.
15. Source (sursă): atingeţi pentru a reveni la
ecranul de comandă Rear media (sistem
multimedia spate).

1. Apăsaţi și eliberaţi pentru a stinge ecranul.


Ţineţi apăsat pentru a opri sistemul
multimedia spate.

178
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem multimedia spate

2. Selectare ecran stânga. 22. OK: apăsaţi OK pentru a confirma selecţia.


3. Selectare ecran dreapta. 23. Comandă cursor: sus*.
4. Selectare sursă video. 24. Comandă cursor: dreapta*.
5. Rezumat navigaţie. 25. Comandă cursor: jos*.
Numai pentru Brazilia: selectare segment 26. Comandă cursor: stânga*.
ecran 1/12. *Acestea sunt taste multifuncţionale, în funcţie
6. Răsfoire/listă de canale TV. de sursa selectată.
7. Meniu DVD. Telecomanda sistemului multimedia spate
8. Piesa/fișierul/canalul/postul următor. poate fi utilizată și pentru comutarea între
sistemul de difuzoare al vehiculului și căștile
9. Piesa/fișierul/canalul/postul anterior.
sistemului multimedia spate. Pentru a comuta
10. Redare/pauză. între cele 2 ieșiri, apăsaţi butonul (15) de pe
11. Repetare. telecomanda sistemului multimedia spate.
Numai pentru Brazilia: repetare și selecţii
„roșii”. UTILIZARE SISTEM MULTIMEDIA
12. Informaţii. SPATE
Numai pentru Brazilia: informaţii și selecţii Pentru a vă asigura că sistemul răspunde la
„galbene”. selecţii, capătul superior al telecomenzii trebuie
îndreptat spre ecranul spate dorit.
13. Activare/dezactivare subtitrări.
Pentru activarea sistemului, apăsaţi butonul de
Numai pentru Brazilia: activare/dezactivare pornire/oprire de pe telecomandă, urmat de
subtitrări și selecţii „verzi”. butonul de selectare a ecranului dorit.
14. Apăsaţi pentru a selecta orice canal TV Apoi, selectaţi butonul funcţiei audio sau video
disponibil. dorite. Selecţiile ulterioare cu ajutorul
15. Activare/dezactivare volum sunet în telecomenzii vor acţiona ultimul sistem selectat
habitaclu. de utilizator.
16. Amestecare. Pentru a evita utilizarea accidentală a unui
Numai pentru Brazilia: amestecare și sistem, se recomandă ca acesta să fie selectat
selecţii „albastre”. întotdeauna înainte de a efectua orice altă
selecţie.
17. Reducere/dezactivare volum sunet
habitaclu. Notă: pentru a preveni deteriorarea
accidentală, păstraţi întotdeauna telecomanda
18. Creștere volum sunet habitaclu.
în compartimentul de depozitare, atunci când
19. Back (înapoi): apăsaţi pentru a reveni la nu este utilizată.
meniul anterior.
20. Selectare bandă radio.
Numai pentru Brazilia: selectare bandă
radio și TV interactiv.
21. Selectare sursă audio.

179
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem multimedia spate

CĂȘTI SISTEM MULTIMEDIA SPATE • Montaţi 2 baterii de tip AAA. Asiguraţi-vă


că polaritatea bateriilor corespunde
indicaţiilor din interiorul compartimentului
bateriilor telecomenzii.
Notă: dacă bateriile sunt montate incorect,
telecomanda nu funcţionează.
Notă: utilizaţi întotdeauna baterii de bună
calitate și de același tip.
• Montaţi capacul cromat al bateriilor.

Casare baterie: bateriile folosite


trebuie casate corespunzător,
1. Apăsaţi pentru activare/dezactivare. deoarece conţin substanţe nocive.
2. Apăsaţi pentru a schimba canalul audio. Solicitaţi retailerului/service-ului
3. Rotiţi pentru a regla volumul în căști. autorizat și/sau autorităţilor locale
informaţii privind casarea.
BATERIE TELECOMANDĂ SISTEM
MULTIMEDIA SPATE

Dacă bateriile sunt descărcate, butonul de


pornire al telecomenzii clipește de 3 ori atunci
când este apăsat. Pentru înlocuirea bateriilor:
• Demontaţi capacul cromat al bateriilor.

180
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Comandă vocală

UTILIZARE COMANDĂ VOCALĂ


Comandă vocală

Notă: sistemul de comandă vocală a fost 2. Simbol voce: indică faptul că este
conceput pentru a recunoaște anumite limbi. disponibilă o comandă. Așteptaţi să apară
Cu toate acestea, producătorul nu poate să simbolul și să se audă tonul înainte de a
garanteze că sistemul este compatibil cu toate utiliza comanda.
dialectele acestor limbi. Consultaţi un retailer/ 3. Listă de comenzi: apare în cadrul
service autorizat și solicitaţi informaţii despre instrumentelor de bord și oferă feedback și
testarea compatibilităţii sistemului de comandă comenzile disponibile în fiecare etapă a
vocală pentru un anumit dialect. sesiunii de comenzi vocale. Spuneţi o
1. Buton voce: apăsaţi scurt pentru a începe o comandă disponibilă.
sesiune de comenzi vocale. Ţineţi apăsat Notă: deoarece comenzile sunt enumerate
pentru a anula o sesiune de comenzi înainte ca sistemul să fie pregătit să le
vocale. asculte, este important să așteptaţi să
Notă: pentru a întrerupe feedbackul sonor, apară simbolul voce în dreptul comenzii
apăsaţi scurt butonul de comandă vocală în respective, înainte de a o utiliza.
timpul unei sesiuni. Așteptaţi tonul înainte 4. Când se afișează simbolul, spuneţi Cancel
de a da următoarea comandă. pentru a anula sesiunea curentă de
Dacă în centrul de mesaje apare un mesaj comenzi vocale.
de avertizare cu prioritate ridicată sau dacă 5. Când se afișează simbolul, spuneţi Help
utilizatorul nu efectuează o acţiune pentru pentru a beneficia de asistenţă pe durata
o perioadă lungă de timp, sesiunea vocală unei sesiuni de comenzi vocale.
se va anula. Dacă avertizarea nu dispare,
Notă: utilizatorul curent selectat (User 1
nu se poate începe o sesiune vocală nouă.
(utilizator 1) sau User 2 (utilizator 2)) este
identificat în partea inferioară a listei
comenzilor.

181
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Comandă vocală

Notă: dacă o informaţie este mai lungă INSTRUIRE VOCE


decât spaţiul disponibil în meniu, va apărea Aceasta este o funcţie proiectată pentru a
...>. Pentru a vizualiza informaţia permite sistemului să recunoască mai bine
completă, utilizaţi săgeţile de căutare de pe caracteristicile vocale ale unui utilizator, după
volan. Consultaţi 154, COMENZI finalizarea instruirii. Pentru a efectua
AUDIO/VIDEO. instruirea privind vocea:
1. Selectaţi Setup (configurare) din Home
TUTORIAL COMENZI VOCALE menu (meniul principal) sau apăsaţi
Pentru a asculta un tutorial despre funcţionarea butonul Setup (configurare).
sistemului de comandă vocală:
2. Selectaţi Voice (voce) din meniul Setup
1. Apăsaţi scurt butonul voce pentru a începe (configurare).
o sesiune de comandă vocală.
3. Selectaţi Voice training (instruire voce) din
2. Așteptaţi să se audă tonul, apoi spuneţi meniul Voice settings (setări voce).
Voice tutorial.
4. Selectaţi User 1 (utilizator 1) sau User 2
Alternativ, tutorialul poate fi selectat de pe (utilizator 2) pentru a începe instruirea.
ecranul tactil astfel:
5. Urmaţi instrucţiunile sonore și de pe ecran.
1. Selectaţi Setup (configurare) din meniul
Sesiunea de instruire poate fi anulată în orice
principal al ecranului tactil sau prin
moment, prin selectarea opţiunii Cancel
apăsarea butonului Setup (configurare).
(anulare) în fereastra pop-up afișată pe ecran
2. Selectaţi Voice (voce) din meniul Setup sau prin ţinerea apăsată a butonului de
(configurare). comandă vocală.
3. Selectaţi Operating guide (ghid de
utilizare) din meniul Voice settings (setări ETICHETE VOCALE
comandă vocală). Etichetele vocale permit utilizatorului să
4. Selectaţi Voice tutorial (tutorial comenzi personalizeze sistemul de comandă vocală, în
vocale). vederea utilizării unui singur nume pentru
Tutorialul comenzilor vocale poate fi anulat în apelarea unei destinaţii de navigaţie, unui
orice moment, prin selectarea opţiunii Cancel număr de telefon sau unui canal radio.
(anulare) în fereastra pop-up afișată pe ecran Pentru a adăuga o etichetă vocală:
sau prin ţinerea apăsată a butonului de 1. Apăsaţi scurt butonul voce pentru a începe
comandă vocală. o sesiune de comandă vocală.
2. Așteptaţi să se audă tonul și apoi spuneţi
Phone, Navigation sau Radio.
3. Spuneţi Store voicetag.
Alternativ, etichetele vocale pot fi gestionate de
pe ecranul tactil astfel:
1. Selectaţi Setup (configurare) din Home
menu (meniul principal) sau apăsaţi
butonul Setup (configurare).

182
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Comandă vocală

2. Selectaţi Voice (voce) din meniul Setup


(configurare).
3. Selectaţi Voicetags (etichete vocale) din
meniul Voice settings (setări voce).
4. Selectaţi sistemul care urmează să fie
activat de eticheta vocală (Phone (telefon),
Navigation (navigaţie) sau Radio/DAB).
Urmaţi instrucţiunile sonore și de pe ecran.

COMENZI VOCALE PENTRU PDI DE


NAVIGAŢIE
Pentru a solicita afișarea identificatorilor
punctelor de interes (PDI) pe afișajul navigaţiei,
spuneţi Navigation, urmat de una dintre
categoriile următoare de PDI:
• Petrol station/Petrol.
• Parking/Car park.
• Land Rover.
• Hospital.
• Golf course.
• Tourist information.
• Restaurant/I’m hungry.
• Shopping centre.
• Hotel.
• Motorway service.
• Town centre.
Notă: cuvântul Navigation trebuie urmat
imediat de o categorie.
Pe afișajul de navigaţie vor apărea pictograme
care indică poziţia PDI selectată. Pentru
informaţii suplimentare despre PDI, consultaţi
202, CATEGORII ȘI SUBCATEGORII.

183
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telefon

PREZENTARE SISTEM TELEFON


Telefon

1. Change phone (schimbare telefon): căutaţi 10. Respingere automată: dacă este activată,
un telefon nou sau schimbaţi-l cu un alt apelurile sunt respinse sau redirecţionate
telefon asociat. către căsuţa vocală (în funcţie de setările
2. Last 10 (ten) (ultimele 10): accesaţi curente ale telefonului mobil).
ultimele 10 apeluri efectuate, primite sau 11. Use handset (utilizare telefon mobil):
pierdute. transferaţi convorbirea la telefonul mobil.
3. Phonebook (agendă): accesaţi agenda 12. Delete (ștergere): atingeţi pentru a șterge
descărcată. ultima cifră introdusă și ţineţi apăsat
4. Digit dialling (formare număr): accesaţi pentru a șterge tot numărul.
modul formare număr.
5. Ţineţi apăsat pentru a asculta căsuţa INFORMAŢII BLUETOOTH®
vocală.
6. Afișare stare: afișează numele și/sau Bluetooth® este denumirea
numărul format și durata apelului. pentru tehnologia cu radio
frecvenţă pe distanţe mici (RF),
7. Pictograme pentru conectare/deconectare
care permite dispozitivelor
apel. Atingeţi pentru a trimite/accepta sau
electronice să comunice între ele
încheia/respinge un apel.
fără fir.
8. Settings (setări): accesaţi setările pentru
căsuţa vocală, opţiunile de răspuns și
Sistemul de tehnologie wireless Bluetooth
opţiunile pentru telefon.
Land Rover acceptă profilul Bluetooth®
9. Închidere microfon: activează modul Hands-Free (HFP), Advanced Audio
confidenţial. Dacă este activat, apelantul nu Distribution (A2DP) și Audio Video Remote
vă va auzi vorbind. Control (AVRCP).

184
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telefon

Notă: profilurile HFP și A2DP/AVRCP pot fi Este posibil ca în momentul utilizării


conectate independent, astfel încât telefonul să telefonului mobil, funcţionarea
fie conectat prin intermediul unuia, iar un stimulatoarelor cardiace sau a
dispozitiv media să fie conectat prin protezelor auditive să fie împiedicată.
intermediul celuilalt, simultan. Consultaţi medicul sau producătorul,
Înainte de utilizarea sistemului de telefonie cu pentru a vedea dacă astfel de
tehnologie Bluetooth fără fir, dispozitivul cu dispozitive pe care le utilizaţi dvs. sau
tehnologie Bluetooth fără fir trebuie să fie pasagerii sunt suficient de bine
asociat și conectat la sistemul vehiculului. protejate împotriva energiei cu
Acest lucru se realizează prin două metode; de frecvenţă ridicată.
la telefonului mobil la vehicul sau de la Asociaţia Producătorilor din Industria Sănătăţii
ecranului tactil la telefon. Dacă una dintre recomandă menţinerea unei distanţe de cel
metode nu reușește, încercaţi cealaltă opţiune. puţin 15 centimetri (6 in.) între antena
La fiecare cuplare a contactului, sistemul va telefonului fără fir și stimulatorul cardiac,
încerca să se conecteze la ultimul telefon pentru a evita interferenţele cu acesta. Aceste
conectat. recomandări corespund cercetărilor
independente și recomandărilor din domeniul
Deoarece telefoanele mobile dispun de o gamă
cercetării tehnologiei fără fir.
diversificată de caracteristici audio și acustice,
este posibil să dureze câteva secunde pentru ca
sistemul vehiculului să se adapteze și să COMPATIBILITATE TELEFON
asigure performanţe audio optime. Pentru a Pentru o listă a telefoanelor compatibile,
obţine cele mai bune performanţe, este posibil consultaţi secţiunea dedicată proprietarilor, de
să trebuiască să reduceţi puţin volumul din pe site-ul Land Rover www.landrover.com.
vehicul și viteza ventilatorului. Notă: dispozitivele cu tehnologie wireless
Bluetooth® prezentate au fost testate din
SIGURANŢĂ TELEFON punct de vedere al compatibilităţii cu vehiculele
Opriţi telefonul în zonele cu risc Land Rover. Performanţele variază, în funcţie
ridicat de explozie. Printre acestea se de versiunea de software a telefonului, starea
numără staţiile de realimentare cu bateriei, acoperire și operatorul de reţea.
combustibil, zonele de depozitare a Telefoanele sunt garantate de producătorul lor,
combustibilului sau fabricile chimice, nu de Land Rover.
precum și locurile în care aerul
conţine vapori de combustibil, ASOCIERE ȘI CONECTARE DE LA
substanţe chimice sau praf metalic. TELEFONUL MOBIL
Depozitaţi întotdeauna în siguranţă Notă: procesul de asociere și conectare a
telefonul mobil. telefonului la vehicul de la telefonul mobil
variază în funcţie de telefonul mobil utilizat.
1. Cuplaţi contactul și asiguraţi-vă că ecranul
tactil este activ.
2. Din Home menu (meniu principal),
selectaţi Phone (telefon).

185
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telefon

3. Apare un meniu. Selectaţi Search new ASOCIERE ȘI CONECTARE TELEFON


(căutare nouă). DE LA ECRANUL TACTIL
4. Selectaţi opţiunea Device to vehicle 1. Activaţi conectarea telefonului cu
(dispozitiv la vehicul). tehnologie wireless Bluetooth®.
Notă: sistemul cu tehnologie wireless Asiguraţi-vă că telefonul este în modul
Bluetooth® al vehiculului poate fi Bluetooth® vizibil, denumit uneori modul
identificat numai timp de 3 minute. „găsește-mă” (pentru informaţii
5. Utilizaţi telefonul și căutaţi dispozitive cu suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
tehnologie wireless Bluetooth®. utilizare ale telefonului).
La unele telefoane, acest lucru este 2. Cuplaţi contactul și asiguraţi-vă că ecranul
cunoscut sub denumirea de dispozitiv nou tactil este activ.
asociat. Pentru informaţii suplimentare, 3. Din Home menu (meniu principal),
consultaţi instrucţiunile de utilizare ale selectaţi Phone (telefon).
telefonului. 4. Apare un meniu. Selectaţi Search new
6. După ce se descoperă sistemul cu (căutare nouă).
tehnologie wireless Bluetooth® al 5. Selectaţi opţiunea Vehicle to device
vehiculului, urmaţi instrucţiunile de pe (vehicul la dispozitiv).
ecran. Când vi se solicită acest lucru,
selectaţi Yes (da) pentru a confirma 6. Identificaţi telefonul din lista afișată și
asocierea. selectaţi opţiunea Pair and connect
(asociere și conectare) respectivă.
Telefonul sau sistemul vehiculului vor
solicita un cod PIN (cod de identificare Notă: dacă sunt detectate mai mult de 5
personală). Când vi se solicită acest lucru, telefoane, s-ar putea să trebuiască să
introduceţi codul PIN respectiv și selectaţi utilizaţi bara de defilare, pentru a vedea
OK pentru confirmare. întreaga listă.

7. Introduceţi același cod PIN pe celălalt 7. Când vi se solicită acest lucru, introduceţi
dispozitiv. codul PIN în telefon. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
8. După ce telefonul este asociat și conectat la utilizare ale telefonului.
sistem, se va afișa un mesaj de confirmare,
înainte de trecerea la ecranul Digit dialling 8. După ce telefonul este asociat și conectat la
(formare număr). sistem, se va afișa un mesaj de confirmare,
înainte de trecerea la ecranul de formare a
Notă: din cauza duratei căutării unui numărului.
dispozitiv Bluetooth®, se recomandă ca
funcţia de revenire la ecranul principal în Notă: din cauza duratei căutării unui dispozitiv
caz de neutilizare să fie dezactivată înainte Bluetooth®, se recomandă ca funcţia de
de a încerca să căutaţi dispozitive. Această revenire la ecranul principal în caz de
setare poate fi comutată între Vehicle neutilizare să fie dezactivată înainte de a
(vehicul), Syst settings (setări sistem), încerca să căutaţi dispozitive. Această setare
Display set (setare afișaj), Timeout to poate fi comutată între Vehicle (vehicul), Syst
home screen (revenire la ecranul principal settings (setări sistem), Display set (setare
în caz de neutilizare). afișaj), Timeout to home screen (revenire la
ecranul principal în caz de neutilizare).

186
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telefon

SCHIMBARE TELEFON CONECTAT Căsuţă vocală: ţineţi apăsat pentru


Pot fi asociate cu vehiculul până la 10 telefoane a forma numărul aferent căsuţei
mobile, în același fel. Cu toate acestea, numai vocale.
unul poate fi conectat și utilizat ca și telefon la Săgeată bară de defilare în sus:
un moment dat. utilizaţi pentru a defila în sus prin
Pentru conectarea unui alt telefon asociat la listele cu telefoanele detectate,
vehicul, urmaţi pașii de mai jos: apeluri sau intrări în agendă.
1. Din Home menu (meniu principal), Săgeată bară de defilare în jos:
selectaţi Phone (telefon). utilizaţi pentru a defila în jos prin
2. Apare un meniu. Selectaţi Change phone listele cu telefoanele detectate,
(schimbare telefon). apeluri sau intrări în agendă.
3. Identificaţi și selectaţi telefonul din lista
afișată.
COMENZI PE VOLAN
4. După ce telefonul este conectat la sistem,
se va afișa un mesaj de confirmare, înainte
de trecerea la ecranul Digit dialling
(formare număr).

PICTOGRAME SISTEM TELEFON

Conectare: utilizaţi pentru a


efectua sau a accepta un apel și
pentru a accesa lista ultimelor 10
apeluri.
Deconectare: utilizaţi pentru a
termina sau respinge un apel.
1. Apăsaţi pentru a defila înapoi prin apelurile
Niciun telefon conectat. primite, prin lista ultimelor 10 apeluri și în
cele din urmă pentru a părăsi lista.
Indicator de putere semnal 2. Creșteţi volumul în timpul apelului, defilaţi
telefon. în sus printr-o listă afișată sau căutaţi
numărul afișat, aferent unui contact salvat.
Indicator de nivel baterie telefon.
3. Apăsaţi pentru a defila prin lista ultimelor
10 apeluri și prin apelurile primite.
Bluetooth: indică faptul că este 4. Reduceţi volumul apelului, defilaţi în jos
conectat un dispozitiv printr-o listă afișată sau căutaţi numărul
Bluetooth®. afișat aferent unui contact salvat.
Bifă: indică faptul că este asociat
un dispozitiv Bluetooth®.

187
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Telefon

5. Apăsaţi pentru a răspunde la un apel Notă: pentru a vedea toată lista, este
primit. Apăsaţi pentru a termina un apel. posibil să trebuiască să utilizaţi bara de
Apăsaţi și eliberaţi pentru a forma un defilare.
număr/apela un contact. Apăsaţi și eliberaţi Există și opţiuni pentru vizualizarea mai
pentru a accesa ultimele 10 numere multor date de contact, prin selectarea
formate. Ţineţi apăsat pentru a vizualiza tastei i corespunzătoare.
agenda.
Dacă telefonul acceptă date privind tipul de
Notă: la defilarea printr-o agendă telefonică contact, veţi putea vedea simbolul tipului de
sau prin lista ultimelor 10 apeluri, fiecare contact în directorul agendei vehiculului.
contact este afișat și în centrul de mesaje. Acestea pot fi observate în partea dreaptă a
fiecărui contact din director și indică unul
VOLUM APEL dintre următoarele tipuri:
Volumul apelului telefonic este controlat de la
comanda de volum a sistemului audio. Implicit.
Dacă sistemul audio este utilizat în timp ce este
activ un apel telefonic, sursa sistemului audio
este întreruptă pe durata apelului. Mobil.

AGENDĂ Acasă.
Contactele salvate în memoria unui telefon
mobil asociat pot fi descărcate automat în Serviciu.
agenda vehiculului, de fiecare dată când acesta
este conectat la sistem. Consultaţi 185,
COMPATIBILITATE TELEFON.
Anumite telefoane salvează agenda telefonică
în 2 locuri diferite, pe cartela SIM și în memoria
telefonului. Sistemul vehiculului va accesa
numai numerele salvate în memoria
telefonului.
Pentru a accesa contactele din agendă:
1. Din meniul Phone (telefon), selectaţi
Phonebook (agendă telefonică).
2. Utilizaţi tastatura și selectaţi litera cu care
doriţi să începeţi căutarea.
3. Selectaţi List (listă) pentru a vizualiza
agenda.
4. Identificaţi contactul dorit din lista afișată
și atingeţi pentru a efectua un apel. Dacă
există mai multe numere salvate pentru
același contact, selectaţi numărul dorit din
listă.

188
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

InControl

PREZENTARE INCONTROL Aplicaţie instalată pe smartphone


InControl

Din motive de siguranţă, acţionaţi, Aplicaţia instalată pe smartphone dispune de


reglaţi sau vizualizaţi sistemul numai mai multe funcţii, printre care:
atunci când puteţi face acest lucru în • Verificare de la distanţă nivel combustibil și
siguranţă. autonomie.
Nu permiteţi sistemului să distragă • Locator vehicul, pentru a putea găsi
atenţia șoferului în timp ce vehiculul vehiculul într-o parcare aglomerată.
se deplasează. Distragerea atenţiei • Vă informează dacă aţi lăsat geamurile sau
șoferului poate provoca accidente, ușile deschise.
care pot duce la rănire gravă sau • O funcţie de descărcare a detaliilor
deces. călătoriei, pentru a vă ajuta dacă trebuie să
InControl™ utilizează tehnologia mobilă a decontaţi cheltuielile de deplasare.
smartphone-ului și cea de la bordul vehiculului, Aplicaţia InControl instalată pe smartphone
în vederea conectării de la distanţă a poate de fi descărcată din Apple App Store,
vehiculului la o serie de servicii și echipamente pentru telefoane iPhone, sau de pe Google
de confort. Play, pentru telefoane Android.
InControl dispune de 4 funcţii principale: Notă: iPhone este o marcă înregistrată a Apple
• InControl Remote. Computer Inc., înregistrată în S.U.A. și în alte
• InControl Secure. ţări.
• InControl Wi-Fi.
Apelare asistenţă rutieră
• InControl Apps.
Dacă InControl nu a fost preînregistrat de Amplasat pe consola de pe plafon.
retailer sau dacă nu sunteţi primul proprietar al Consultaţi 326, COMENZI ȘOFER.
vehiculului, trebuie să accesaţi:
www.landroverincontrol.com/owner pentru a
crea un cont. După crearea contului, urmaţi În cazul unei defecţiuni, apăsaţi și eliberaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a conecta capacul pentru a accesa butonul. Se va aprinde
contul la vehicul și pentru a activa InControl. LED-ul alb al butonului. Pentru apelare, apăsaţi
Notă: conectivitatea mobilă 100% nu poate fi 2 secunde butonul. Asistenţa rutieră Land
garantată în toate locaţiile. Rover va primi automat date despre locaţia
dvs. și despre vehicul.
Notă: este responsabilitatea proprietarului să
elimine vehiculul din contul dvs. InControl, în Dacă se iniţiază un apel, butonul clipește în
momentul transferului dreptului de proprietate culoarea portocalie. Butonul rămâne aprins pe
asupra acestuia. durata apelului.
După utilizare, apăsaţi capacul butonului la loc
INCONTROL REMOTE pe poziţie.
InControl Remote include următoarele: Apel SOS de urgenţă
• O aplicaţie instalată pe smartphone.
• O funcţie de apelare în caz de defecţiune.
Amplasat pe consola de pe plafon.
• O funcţie de apelare SOS în caz de urgenţă. Consultaţi 326, COMENZI ȘOFER.

189
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

InControl

Dacă siguranţa sau securitatea personală sunt Notă: dacă este setat, modul service sau modul
puse în pericol, apăsaţi și eliberaţi capacul transport trebuie actualizat după 10 ore sau
pentru a accesa butonul. Se va aprinde LED-ul mai frecvent, dacă este cazul.
roșu al butonului. Pentru apelare, apăsaţi 2 Notă: pentru informaţii suplimentare, accesaţi
secunde butonul. Serviciile de urgenţă vor secţiunea InControl a site-ului
primi automat date despre locaţia dvs. și www.landrover.com.
despre vehicul.
Dacă se iniţiază un apel, butonul clipește în INCONTROL WI-FI
culoarea portocalie. Butonul rămâne aprins pe InControl Wi-Fi permite pasagerilor să se
durata apelului. conecteze la internet prin intermediul unei
După utilizare, apăsaţi capacul butonului la loc conexiuni 3G de mare viteză.
pe poziţie. Trebuie introdusă o cartelă SIM în suportul
Notă: dacă se declanșează unul dintre dedicat. Suportul cartelei SIM este amplasat
airbag-urile vehiculului sau dacă se detectează sub planșa de bord, pe partea șoferului.
un accident, apelul SOS de urgenţă se activează Cititorul cartelei SIM utilizează o interfaţă
automat. „Mini-SIM”. În cazul în care cartela SIM are o
Notă: în cazul în care călătoriţi în altă ţară, se va altă dimensiune, de exemplu „Micro-SIM”, este
efectua un apel, însă este posibil ca datele necesar un adaptor sau o altă cartelă SIM.
despre locaţie și vehicul să nu se trimită Notă: în cazul în care cartela SIM a fost utilizată
automat. într-un telefon mobil sau în alt aparat și a fost
setat un cod de identificare personală (PIN),
INCONTROL SECURE ștergeţi-l înainte de a utiliza cartela SIM în
InControl Secure asigură serviciul de urmărire vehicul.
pentru un vehicul furat. Dacă vehiculul a fost
vandalizat sau deplasat fără acordul dvs., veţi fi
contactat de centrul InControl pentru
monitorizarea siguranţei. Alternativ, utilizaţi
aplicaţia InControl instalată pe smartphone sau
numărul de telefon de pe site-ul InControl,
pentru a contacta centrul InControl pentru
monitorizarea siguranţei.
În momentul reparării vehiculului, InControl
trebuie setat în modul service. Acest lucru se
poate face utilizând aplicaţia InControl instalată
pe smartphone sau de pe site-ul InControl.
Dacă vehiculul este transportat, InControl
trebuie setat în modul transport. Acest lucru se
poate face tot utilizând aplicaţia InControl
instalată pe smartphone sau de pe site-ul
InControl.
Dacă nu este setat în modul service sau
transport, este posibil să declanșeze o
avertizare falsă de furt.

190
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

InControl

Pentru a instala o cartelă SIM, apăsaţi butonul 2. Conectivitate reţea de telefonie mobilă 2G.
(1), pentru a debloca suportul cartelei SIM (2). 3. Se conectează.
Introduceţi cartela SIM în suport, așa cum se
4. Lipsă conexiune la reţea pentru telefonul
arată în imagine (3).
mobil.
Închideţi complet suportul cartelei SIM.
Notă: portul USB (4) este numai pentru
utilizarea serviciilor.
Cartela SIM trebuie să fie amplasată
corect în suport. În caz contrar, este
posibil ca aceasta sau cititorul de
cartele SIM să se deterioreze. 1. Hotspot Wi-Fi activat.
InControl Wi-Fi poate fi activat și dezactivat de 2. Se iniţializează hotspot Wi-Fi.
la ecranul tactil. Din Home menu (meniu
principal), selectaţi Extra features, (funcţii INCONTROL APPS
suplimentare), apoi WiFi Hotspot. Pentru
InControl Apps vă permite să vizualizaţi și să
informaţii suplimentare, consultaţi 74, MENIU
utilizaţi aplicaţii aprobate pentru smartphone,
PRINCIPAL ECRAN TACTIL.
pe ecranul tactil al vehiculului.
Ecranul WiFi Hotspot permite și ajustarea
Înainte să utilizaţi InControl Apps trebuie să
principalelor funcţii ale sistemului. Setările mai
descărcaţi aplicaţia InControl Apps pentru
avansate, cum ar fi schimbarea parolei de
smartphone. Pentru Apple iPhone®, aceasta
siguranţă și configurarea numelui punctului de
poate fi descărcată din Apple App Store (SM).
acces (APN) pot fi efectuate prin accesarea
Pentru telefoane Android, aceasta poate fi
meniului ruterului hotspot Wi-Fi al
descărcată de pe Google Play.
dispozitivului mobil.
Notă: nu toate smartphone-urile sunt
Pentru a accesa meniul ruterului hotspot Wi-Fi:
compatibile cu InControl Apps. consultaţi lista
• Din ecranul WiFi Hotspot, selectaţi Help smartphone-urilor compatibile și aplicaţiilor
(ajutor). acceptate din secţiunea dedicată proprietarului
• Pe ecranul tactil se va afișa adresa ruterului a site-ului www.landrover.com.
hotspot Wi-Fi. Copiaţi această adresă in
browserul de internet al dispozitivului
mobil.
Pe dispozitivul mobil se va afișa meniul
ruterului hotspot Wi-Fi. Conectaţi-vă cu
ajutorul datelor contului InControl.

Pictograme Wi-Fi

1. Mufă USB InControl Apps.


Pentru a activa InControl Apps, conectaţi
smartphone-ul și conectaţi cablul USB al
smartphone-ului la portul USB de pe consola
centrală. Portul USB InControl Apps are o
1. Conectivitate reţea de telefonie mobilă 3G. margine galbenă.

191
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

InControl

După conectare, puteţi accesa funcţia InControl


Apps a vehiculului; toate aplicaţiile compatibile
vor fi afișate pe ecranul tactil al vehiculului.
Puteţi deschide și utiliza aceste aplicaţii de pe
ecranul tactil al vehiculului.
Notă: din motive de siguranţă, funcţionalitatea
anumitor aplicaţii este redusă în timpul
deplasării.
Notă: pentru a stabili o conexiune la vehicul,
smartphone-ul trebuie să fie deblocat și
conectat la portul USB.
Notă: Apple și iPhone sunt mărci comerciale
înregistrate ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A.
și în alte ţări. App Store este o marcă de servicii
a Apple Inc.

192
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

SISTEMUL DE NAVIGAŢIE Cu toate acestea, senzorii de direcţie și de


Sistem de navigaţie

Indicaţiile de navigaţie cuprind informaţiile de viteză ai vehiculului vor minimiza orice efect
pe hartă și cele privind schimbarea direcţiei, negativ asupra sistemului de navigaţie. După
afișate pe ecranul tactil și pot fi completate de ce se depășește obstacolul, funcţionarea
ghidarea vocală, dacă este cazul. Pentru a normală va fi reluată.
stabili poziţia reală a vehiculului, sistemul În anumite condiţii, este posibil ca poziţia
utilizează semnale de la sateliţii sistemului de vehiculului de pe ecran să nu fie corectă. Acest
poziţionare globală (GPS), informaţii de la lucru se poate întâmpla:
senzorii vehiculului și datele salvate pe hard • La deplasarea pe o rampă în spirală din
disc. interiorul unei clădiri.
Notă: datele de pe hartă încărcate pe hard disc • La deplasarea pe sau sub drumuri înălţate.
sunt specifice pieţei pe care a fost vândut • Dacă două drumuri sunt apropiate și
vehiculul pentru prima dată și asigură paralele.
îndrumări și informaţii numai cu privire la zona • Dacă vehiculul este transportat la o altă
respectivă. Retailerul/service-ul autorizat Land destinaţie.
Rover deţine informaţii cu privire la
• După ce vehiculul a fost rotit pe o placă
actualizările programelor software.
turnantă.
Prin utilizarea combinată a acestor surse de
• Dacă bateria vehiculului a fost deconectată.
date, computerul de navigaţie al vehiculului vă
permite să planificaţi și să urmăriţi harta
traseului către destinaţia dorită. UTILIZARE SISTEM DE NAVIGAŢIE
Ecranul tactil este utilizat pentru controlul
navigaţiei cu ajutorul meniurilor, ecranelor text
și afișajelor hărţilor.
Utilizaţi sistemul numai atunci când
acest lucru se poate face în siguranţă.
Notă: sistemul de navigaţie cu care este
echipat vehiculul nu acceptă alerte privind
camerele radar.
Reglementările codului rutier naţional sunt
valabile în orice situaţie.
Respectarea semnelor de circulaţie și regulilor
de circulaţie locale are întotdeauna prioritate.
Sistemul de navigaţie este numai un ajutor 1. Buton comandă rapidă NAV: apăsaţi pentru
pentru navigaţie. În mod special, sistemul de a activa navigaţia.
navigaţie nu poate fi utilizat ca ajutor pentru
2. Tastă funcţională Navigation (navigaţie):
orientare atunci când vizibilitatea este scăzută.
atingeţi pentru a activa navigaţia.
Este posibil ca semnalele GPS să se întrerupă
3. Destination entry (introducere destinaţie):
ocazional, ca urmare a barierelor fizice, cum ar
atingeţi pentru a accesa meniul de
fi tunelele sau drumurile de sub autostrăzi.
introducere a destinaţiei.

193
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

Notă: La vehiculele cu navigaţie în teren


accidentat, tasta funcţională include On road
NAV (navigaţie pe carosabil) sau Off road NAV
(navigaţie în teren accidentat), pentru a afișa
modul curent de navigaţie.
După ce atingeţi Continue (continuare),
ecranul tactil va afișa vizualizarea hărţii afișate
anterior. Se va afișa poziţia curentă a
vehiculului. Atingeţi tasta funcţională Nav
menu (meniu navigaţie) pentru a afișa ecranul
meniului principal.
În acest moment, utilizatorul care folosește
sistemul pentru prima dată trebuie să
configureze preferinţele personale în zona Nav
set-up (configurare navigaţie). Aceste setări
sunt aplicate de fiecare dată când este utilizată
navigaţia.

194
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

MENIU PRINCIPAL

1. More... (mai mult): se afișează pagina 2 6. Dacă se setează o destinaţie, sigla Range
din 2 a ecranului meniului de navigaţie. Rover va fi înlocuită de o tastă funcţională
2. Cancel guidance (anulare ghidare): care permite repetarea ultimei îndrumări
anulează ghidarea pentru traseul curent. vocale.
3. Destination entry (introducere destinaţie): 7. Route voice guidance (ghidare vocală
oferă mai multe opţiuni pentru traseu): permite dezactivarea mesajelor de
introducerea destinaţiei. ghidare vocală pentru călătoria curentă.
Dacă ghidarea vocală este activată, tasta
4. Previous destination (destinaţia
funcţională este evidenţiată.
anterioară): afișează destinaţiile introduse
anterior. 8. Comenzi rapide POI (PDI): permit
introducerea rapidă a unei destinaţii
5. Display/Hide POI (afișare/ascundere PDI):
aferente unui punct de interes local.
activează/dezactivează pictogramele POI -
Categoriile pot fi schimbate din meniul de
punct de interes de pe hartă.
configurare a navigaţiei.

195
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

9. Return to map (revenire la hartă): permite


trecerea la ecranul hărţii principale.
10. Detour (abatere): permite o abatere de la
traseul curent.
11. Nav set-up (configurare navigaţie): setări
pentru sistemul de navigaţie.
12. Route options (opţiuni traseu): permite
selectarea diferitelor opţiuni pentru traseu.
13. TMC (canal mesaje din trafic): nu se
utilizează pentru introducerea unei
destinaţii ci, atunci când este activat, oferă
informaţii despre starea drumului și despre
evenimentele care ar putea afecta călătoria.
14. Stored locations (locaţii salvate):
gestionează locaţiile salvate.

196
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

ECRAN ÎMPĂRŢIT HARTĂ

1. Busolă (indică întotdeauna nordul): apăsaţi 10. Deschide meniul de navigaţie: ecranul 1 din
pentru a selecta: cu nordul în sus, cu 2.
direcţia de deplasare în sus sau de sus. 11. Distanţă/timp/ETA (ora estimată a sosirii)
2. Semnal TMC (canal mesaje din trafic): dacă până la destinaţie.
nu se afișează o linie, se primește semnal; 12. Eveniment TMC (blocaj de trafic).
dacă se afișează o linie, nu se primește
semnal. Pictograma își schimbă culoarea
și în funcţie de starea traficului de pe Atingeţi pentru a închide
traseu. vizualizarea combinată intersecţie
și intersecţie autostradă. După
3. Afișaj direcţia următoare: dacă imaginea cu
închidere se afișează harta afișată
harta intersecţiei este dezactivată, atingeţi
anterior.
pictograma pentru a o vedea din nou.
4. Poziţia și direcţia curente ale vehiculului.
PANORAMARE AUTOMATĂ HARTĂ
5. Vizualizare hartă dreapta, setare pentru
În timpul ghidării, harta se mărește automat
scalare/panoramare.
atunci când vehiculul se apropie de o
6. Locaţie curentă. intersecţie obișnuită sau de o intersecţie pe
7. Indicator semnal GPS: indicatorul este autostradă.
afișat numai atunci când nu există recepţie. 1. Din ecranul hărţii, atingeţi tasta funcţională
8. Mod ecran. afișare hartă stânga, scalare/panoramare.
9. Vizualizare hartă stânga, setare pentru
scalare/panoramare.

197
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

2. Atingeţi tasta funcţională Auto zoom Pentru a dezactiva ecranele de informare


(panoramare automată). Tasta funcţională privind ghidarea sau autostrada, procedaţi
se evidenţiază dacă este selectată după cum urmează:
panoramarea automată. 1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi
Notă: cel mai înalt nivel de micșorare a hărţii More... (mai mult).
este valoarea scalei setată înainte de activarea 2. Selectaţi Nav set-up (configurare
funcţiei Auto Zoom (panoramare automată). navigaţie).
3. Atingeţi User settings (setări utilizator).
MODURI ECRAN
4. Atingeţi Guidance screen (ecran de
Atingeţi tasta de selectare a modului ecranului
ghidare) sau Motorway information
pentru a afișa pictogramele disponibile, fiecare
(informaţii autostradă).
reprezentând un mod diferit al ecranului (după
cum se vede mai jos). Atingeţi pictograma 5. Atingeţi Ok pentru confirmare.
respectivă pentru a selecta modul dorit pentru
ecran. ZONĂ DE CĂUTARE
Baza de date cu harta de navigaţie este
Afișare ecran complet. împărţită pe ţări sau pe regiuni, denumite zone
de căutare. La setarea unui traseu, destinaţia
(sau punctul intermediar) introdusă trebuie să
Afișare ecran împărţit. se afle în zona de căutare selectată.
Înainte de a încerca să setaţi o destinaţie sau un
Afișează lista intersecţiilor punct de reper, setaţi zona de căutare
următoare, în jumătatea din corespunzătoare, după cum urmează:
dreapta a ecranului. 1. Selectaţi Destination entry (introducere
Ecran de ghidare: afișează destinaţie) din meniul principal de
informaţii detaliate privind navigaţie.
următoarea intersecţie de străzi 2. Atingeţi More... (mai mult).
sau autostrăzi, în jumătatea din 3. Atingeţi Search area (zonă de căutare).
dreapta a ecranului.
4. Defilaţi prin listă și selectaţi codul din 3
Informaţii autostradă: această litere care corespunde zonei de destinaţie
afișare este disponibilă numai la dorite.
deplasarea pe autostradă. Afișează
automat restul ieșirilor de pe 5. Selectaţi Ok. Se afișează meniul pentru
autostradă sau toate ieșirile de pe introducerea destinaţiei, iar în fereastra de
autostradă, dacă nu este stabilit informare apare zona de căutare curentă
traseul. selectată.

198
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

SETARE DESTINAŢIE Drumurile de pe hartă sunt colorate cu 3


culori diferite, pentru evidenţierea fiecărui
1. După ce atingeţi Continue (continuare) se
traseu. EcoRoute vă ajută să găsiţi cel mai
va afișa ecranul hărţii iniţiale, apoi atingeţi
eficient traseu din punct de vedere al
Nav menu (meniu navigaţie).
consumului de combustibil. Afișarea a 3
2. Din meniul de navigaţie, atingeţi frunze indică traseul cel mai eficient din
Destination entry (introducere destinaţie). punct de vedere al consumului de
Notă: butonul de introducere a destinaţiei combustibil.
este disponibil, de asemenea, în Home 2. Selectaţi traseul Quick, Short (rapid, scurt)
menu (meniul principal) și pe ecranul sau Alt route (traseu alternativ), prin
principal al hărţii. atingerea casetei respective din partea
3. Atingeţi Address (adresă) în ecranul dreaptă a hărţii.
Destination (destinaţie) și introduceţi 3. Atingeţi Change Route (modificare traseu)
numele localităţii sau codul poștal (codul și apoi Route Preferences (preferinţe
poștal scurt în UK). traseu), pentru a modifica setările
4. După ce aţi introdus litere suficiente, traseului.
atingeţi OK sau List (listă), pentru a afișa 4. După selectare, atingeţi GO.
toate străzile disponibile.
Notă: când vă apropiaţi de o intersecţie, pe
5. Dacă este cazul, utilizaţi săgeţile de defilare lângă ghidarea vocală se va afișa pe hartă și o
din stânga listei, pentru a căuta în sus sau imagine mărită a intersecţiei respective.
în jos. Selectaţi localitatea dorită.
6. Introduceţi numele străzii. După ce aţi OCOLIRE PUNCTE
introdus litere suficiente, atingeţi OK sau La calcularea unui traseu se poate seta și salva
List (listă), pentru a afișa toate străzile o zonă pe care doriţi să o ocoliţi.
disponibile.
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi
7. Selectaţi strada dorită. Introduceţi numărul More... (mai mult).
casei (dacă este cunoscut), apoi atingeţi
OK pentru confirmare. 2. Selectaţi Stored locations (locaţii salvate).
8. Dacă nu știţi numărul casei, selectaţi OK; 3. Selectaţi Avoid points (ocolire puncte).
drept destinaţie se utilizează numărul de la 4. Selectaţi Add (adăugare).
capătul străzii. 5. Selectaţi locaţia zonei pe care doriţi să o
9. Se afișează harta cu detaliile destinaţiei evitaţi, din meniul Destination entry
selectate. Atingeţi GO pentru a calcula (introducere destinaţie). Atingeţi Ok pentru
traseul rapid implicit sau Review route a activa imaginea unde doriţi să setaţi
(recalculare traseu) pentru trasee dimensiunea zonei pe care doriţi să o
alternative. evitaţi. Dimensiunea zonei poate fi reglată
10. Atingeţi GO pentru a începe călătoria. cu ajutorul simbolurilor „+” și „-”.
6. Atingeţi Ok pentru a activa zona pe care
ACTIVARE GHIDARE doriţi să o evitaţi.
După ce selectaţi Review route (recalculare 7. Atingeţi Ok, iar zona pe care doriţi să o
traseu), sistemul va calcula traseul. evitaţi este setată și salvată.
1. Atingeţi 3 Routes (3 trasee) pentru a afișa Pentru a modifica sau șterge o zonă pe care
3 opţiuni de trasee diferite pe hartă.
199
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

doriţi să o evitaţi, din lista cu zonele salvate: funcţională se evidenţiază dacă se


1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi activează ghidarea vocală.
More... (mai mult).
2. Selectaţi Stored locations (locaţii salvate). ANULARE GHIDARE TRASEU
Pentru a șterge traseul, procedaţi după cum
3. Selectaţi Avoid points (ocolire puncte).
urmează:
4. Din submeniu, selectaţi Edit (modificare)
1. Atingeţi Nav menu (meniu navigaţie) pe
sau Delete (ștergere).
ecranul de navigaţie.
TRASEU UȘOR 2. Atingeţi tasta funcţională Cancel guidance
(anulare ghidare).
Din Route options (opţiuni traseu), Easy Route
(traseu ușor) poate fi On (activat) sau Off
(dezactivat). SELECTARE RAPIDĂ PDI
Dacă se selectează On (activat), Easy Route 1. Atingeţi harta pentru a afișa opţiunile
(traseu ușor) modifică parametrii de calcul suplimentare.
pentru Alt. (traseu alternativ) pentru a reduce: 2. Atingeţi tasta funcţională Point Of Interest
• Numărul de intersecţii. (punct de interes) (PDI).
• Numărul de viraje. 3. Pe ecran se afișează 6 categorii propuse,
• Schimbările de direcţie prin trafic. dintre care 5 pot fi selectate rapid ca Point
Of Interest (punct de interes) (PDI).
• Prioritatea drumurilor mici.
4. Selectaţi o categorie de PDI rapid sau atingeţi
• Numărul intersecţiilor și manevrelor
More (mai mult) pentru a vedea și alte PDI.
complexe.
Atingeţi Ok pentru a confirma selecţia.
MEMORARE TRASEU 5. Se va afișa harta cu pictogramele PDI.
Defilaţi pe hartă până la pictograma PDI,
Din Route options (opţiuni traseu), Learn
apoi atingeţi Set destination (setare
Route (memorare traseu) poate fi On (activată)
destinaţie) pentru a seta și calcula traseul.
sau Off (dezactivată).
6. Atingeţi GO pentru a începe călătoria.
Dacă se selectează On (activată) și deviaţi de 3
ori de la traseul propus, sistemul va memora Notă: dacă este cazul, PDI selectate pot fi
deviaţia și o va oferi ulterior ca traseu normal. ascunse prin selectarea Nav menu (meniu
Selectaţi Reset all routes (resetare toate navigaţie), urmată de Hide POI (ascundere
traseele) pentru a șterge toate traseele PDI).
memorate și a reveni la setările implicite. Notă: pictogramele PDI pot fi afișate numai
dacă nivelul de panoramare este de maximum
GHIDARE VOCALĂ 1 km (1/2 milă).
Pentru activarea sau dezactivarea ghidării
vocale concomitent cu menţinerea ghidării pe REVENIRE LA SETĂRILE IMPLICITE
traseu, procedaţi astfel: ALE SISTEMULUI
1. Atingeţi Nav menu (meniu navigaţie) pe Din meniul de navigaţie, apăsaţi More... (mai
ecranul de navigaţie. mult) și apoi selectaţi Nav setup (configurare
2. Atingeţi tasta funcţională Route voice navigaţie). Dacă aţi modificat setările implicite
guidance (ghidare vocală traseu). Tasta ale sistemului, utilizaţi acest meniu pentru a
reveni la setările iniţiale.
200
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

FAVORITE COD POȘTAL


Această opţiune vă permite să gestionaţi Această facilitate nu este disponibilă pentru
destinaţii precum locul de muncă, reședinţa toate ţările.
sau restaurantul favorit etc. 1. Din Nav menu (meniu navigaţie), selectaţi
În submeniul favorite puteţi salva până la 400 Destination entry (introducere destinaţie).
de locaţii. 2. Atingeţi Postcode (cod poștal). Introduceţi
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi de la tastatură codul poștal al punctului
More... (mai mult). intermediar sau al destinaţiei. Codul poștal
2. Selectaţi Stored locations (locaţii salvate). trebuie introdus exact, inclusiv orice spaţii
sau semne de punctuaţie.
3. Atingeţi Favourite (favorite).
3. După introducerea codului poștal, atingeţi
4. Pentru a salva o locaţie favorită, selectaţi
Ok.
Add (adăugare) din submeniu.
Notă: pentru UK trebuie introdus codul
5. Selectaţi orice metodă de introducere a
poștal complet.
destinaţiei și confirmaţi locaţia dorită.
URGENŢĂ
DETALII DESTINAŢII FAVORITE
Această facilitate nu este disponibilă pentru
1. Din meniul Stored locations (locaţii toate ţările.
salvate), selectaţi Favourite (favorite).
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi
2. Selectaţi Edit (modificare) sau Delete Destination entry (introducere destinaţie).
(ștergere).
2. Atingeţi Emergency (urgenţă), pentru a
3. Atingeţi locaţia favorită, pentru a afișa afișa o listă a posturilor de poliţie locale, a
detaliile. spitalelor sau a retailerilor Land Rover.
4. Selectaţi detaliul pe care doriţi să-l 3. Atingeţi Name (nume), pentru a afișa lista
modificaţi. Detaliile includ Attribute în ordine alfabetică sau Distance
(atribut), Name (nume), Phone number (distanţă), pentru a afișa lista în ordinea
(număr de telefon), Location (locaţie) și apropierii faţă de poziţia curentă a
Icon (pictogramă). vehiculului.
4. Atingeţi numele facilităţii, pentru a o seta
REȘEDINŢĂ ca destinaţie sau punct intermediar.
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi
More... (mai mult). HARTĂ
2. Selectaţi Stored locations (locaţii salvate). Defilaţi pe hartă în zona destinaţiei sau a
3. Atingeţi Home location (locaţie reședinţă). punctului intermediar și mărind imaginea, dacă
4. Pentru a salva o locaţie de reședinţă, este cazul.
selectaţi Add (adăugare) din submeniu. Această locaţie poate fi salvată ca locaţie
5. Selectaţi orice metodă de introducere a favorită, destinaţie sau punct intermediar.
destinaţiei, pentru a seta locaţia de
reședinţă. Atingeţi Ok pentru confirmare. COORDONATE
6. Atingeţi Ok din lista de locaţii favorite; Dacă știţi coordonatele destinaţiei, acestea pot
locaţia de reședinţă este setată.

201
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

fi introduse din acest ecran. PUNCTE DE INTERES (PDI)


1. Din Nav menu (meniu navigaţie), selectaţi 1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi
Destination entry (introducere destinaţie). Destination entry (introducere destinaţie).
2. Atingeţi More... (mai mult). 2. Atingeţi More... (mai mult).
3. Selectaţi Coordinates (coordonate). 3. Atingeţi Point of interest (punct de
Trebuie să introduceţi mai întâi interes).
coordonatele complete ale latitudinii,
4. Atingeţi POI name (nume PDI) și atingeţi
urmate de cele ale longitudinii.
Ok pentru confirmare.
4. După ce aţi introdus coordonatele, atingeţi
5. Introduceţi numele PDI sau selectaţi din
OK.
List (listă).
În cazul în care coordonatele introduse nu se
6. Alternativ, selectaţi Category (categorie)
află în zona acoperită de hărţile disponibile, se
pentru a vedea toate categoriile de PDI și a
afișează un mesaj. Acest lucru se poate
selecta una dintre acestea. Consultaţi 202,
întâmpla și în cazul în care coordonatele
CATEGORII ȘI SUBCATEGORII.
introduse sunt incorecte.
7. Pentru a restrânge aria de căutare, atingeţi
Town (localitate) pentru a introduce
REVENIRE LA O DESTINAŢIE
numele unui oraș.
ANTERIOARĂ
8. După selectarea PDI se afișează harta cu
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi destinaţia selectată.
Previous destination (destinaţie
anterioară). 9. Atingeţi GO pentru a începe călătoria.

2. Atingeţi din listă destinaţia anterioară. Se Notă: dacă după introducerea numelui PDI se
va afișa harta cu destinaţia selectată. găsesc prea multe rezultate, încercaţi să
introduceţi mai întâi numele localităţii. Dacă nu
3. Atingeţi GO pentru a începe călătoria. știţi numele PDI dorit, încercaţi să selectaţi o
categorie PDI.
INTRARE/IEȘIRE AUTOSTRADĂ Notă: pictogramele PDI pot fi afișate numai
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi dacă nivelul de panoramare este de maximum
Destination entry (introducere destinaţie). 1 km (1/2 milă).
2. Atingeţi More... (mai mult).
3. Atingeţi Motorway Entry/Exit (intrare/ieșire LOCAŢIE RETAILERI
autostradă). Detaliile retailerilor Land Rover sunt salvate în
4. Introduceţi numele sau numărul autostrăzii sistemul de navigaţie, în categoria puncte de
sau selectaţi din List (listă). interes (PDI) - vehicul/auto. Consultaţi 203,
CĂUTARE PDI LOCAL.
5. Atingeţi Entrance (intrare) sau Exit (ieșire).
6. Introduceţi numele intrării sau ieșirii pentru CATEGORII ȘI SUBCATEGORII
autostrada selectată sau selectaţi din List
Baza de date cu PDI este împărţită în mai multe
(listă). Se afișează harta cu autostrada și
categorii. Fiecare categorie principală este
intersecţia selectate.
împărţită la rândul ei în mai multe subcategorii.
7. Atingeţi GO pentru a începe călătoria.
Atingeţi categoria dorită și apoi selectaţi
subcategoriile dorite.

202
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

PUNCTELE MELE DE INTERES CĂUTARE PDI LOCAL


Pot fi descărcate și adăugate în listă puncte de Utilizaţi pentru a selecta punctele de interes
interes suplimentare. Sistemul poate salva (PDI) din apropierea vehiculului.
până la 50 000 de puncte de interes, în maxim 1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi
100 de grupuri (oricare dintre acestea survine Destination entry (introducere destinaţie).
primul).
2. Atingeţi More... (mai mult).
PDI gratuite pot fi găsite pe internet și
3. Atingeţi Point of interest (punct de
descărcate în sistem. Numele fișierului
interes).
importat va fi afișat ca nume de grup.
Pictogramele importate vor fi afișate pe hartă. 4. Atingeţi POI near current (PDI în
Pentru a descărca cu succes un fișier sau o apropierea locaţiei curente) și atingeţi Ok
pictogramă, trebuie să fie îndeplinite condiţiile pentru confirmare.
următoare: 5. Selectaţi o categorie PDI. Dacă trebuie,
• Fișierul PDI trebuie să fie în format .gpx, selectaţi din nou dintr-o subcategorie și
versiunea 1.1. atingeţi Ok pentru confirmare.
• Numele fișierului cu PDI nu trebuie să 6. Pentru mai multe selecţii, atingeţi Show
conţină următoarele caractere: -, /, ;, *, ", <, List (afișare listă) sau Select Category
> sau |. (selectare categorie).
• Denumirea fișierului cu PDI nu trebuie să Notă: sunt disponibile maximum 5
depășească 35 de caractere. categorii din care puteţi selecta un PDI.
• Denumirea pictogramei fișierului trebuie să 7. Selectaţi PDI de destinaţie din listă. Se va
fie aceeași cu denumirea fișierului PDI. afișa harta cu destinaţia selectată.
• Dimensiunea pictogramei nu trebuie să 8. Atingeţi Destination (destinaţie) pentru a
depășească 32x32 puncte. seta și calcula traseul.
• Formatul pictogramei trebuie să fie bitmap 9. Atingeţi GO pentru a începe călătoria.
(.bmp) sau jpeg (.jpg).
Notă: navigaţia la PDI în apropierea poziţiei
Pentru a descărca fișiere sau pictograme, curente poate fi setată ca și comandă rapidă în
conectaţi un dispozitiv USB care conţine PDI. meniul principal. Consultaţi 75,
Consultaţi 167, CONECTAREA UNUI CONFIGURARE ECRAN TACTIL.
DISPOZITIV.
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi NAVIGAŢIE ÎN LIMBA ARABĂ
More... (mai mult).
Pentru a activa sau dezactiva navigaţia în limba
2. Selectaţi Stored locations (locaţii salvate). arabă.
3. Atingeţi My POI (punctele mele de interes). 1. Din Home menu (meniu principal), atingeţi
4. Selectaţi Add (adăugare) pentru a selecta Setup (configurare).
fiecare grup de PDI pe care doriţi să-l 2. Atingeţi System (sistem).
descărcaţi. Selectaţi Edit (modificare)
3. Atingeţi Language (limbă) și setaţi
pentru a modifica Name (nume), Icon
navigaţia în limba arabă pe On (activare).
(pictogramă) sau Sound icon (pictogramă
sunet) ori selectaţi Delete (ștergere). 4. Selectaţi Yes (da) pentru a continua
utilizarea navigaţiei în limba arabă.
Notă: sistemul de comandă vocală nu este
compatibil cu navigaţia în limba arabă.
203
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

PREZENTARE RDS-TMC • Lista evenimentelor din trafic prezintă toate


RDS-TMC (sistemul de date radio - canalul cu evenimentele, sortate în funcţie de
mesaje din trafic) este o funcţie prin care se denumirea traseului/distanţa de-a lungul
anunţă blocajele din trafic de pe traseu, așa traseului.
cum sunt transmise de posturile de radio care Informaţiile privind blocajele sunt păstrate și
transmit informaţii TMC. actualizate chiar dacă vehiculul trece graniţa.
Atingeţi butonul TMC din meniul de navigaţie
pentru a accesa meniul TMC. PICTOGRAME RDS-TMC
Evenimentele TMC de pe traseu pot fi afișate Orice eveniment din trafic (transmis prin TMC)
prin atingerea tastei funcţionale Events ahead din zona în care vă aflaţi va fi afișat sub forma
(evenimente pe traseu). TMC poate fi setat să unei săgeţi pe hartă.
afișeze pe hartă toate evenimentele, Dacă se pierde recepţia, datele sunt salvate în
evenimentele importante sau poate fi sistem până la 15 minute.
dezactivat. În timpul calculării traseului se Culoarea pictogramei TMC se modifică pentru
activează implicit funcţia de evitare a a afișa tipul și prioritatea unui eveniment TMC.
evenimentelor. Culoarea de fundal a pictogramei revine la
normal dacă nu mai există evenimentul sau
AFIȘARE RDS-TMC blocajul respectiv sau dacă au fost calculate
Dacă se primește un semnal TMC, pictograma indicaţii pentru modificarea traseului.
din colţul din stânga sus al ecranului își va Pictogramele evenimentelor TMC apar pe harta
schimba culoarea în verde. Dacă nu se de navigaţie pentru a indica locaţia și natura
primește niciun semnal TMC, pictograma va fi unui eveniment TMC.
tăiată.
Pictogramele evenimentelor TMC apar pe hartă
Sistemul informează șoferul despre drumurile chiar dacă evenimentul nu s-a întâmplat pe
în lucru, drumurile îngustate, traficul de pe traseul dvs.
contrasens, accidente, drumuri alunecoase,
devieri, informaţii, informaţii despre parcare,
blocaje sau alte pericole. Incident (stea roșie).
Șoferul este informat despre un eveniment din
trafic astfel: Aglomeraţie în faţă (săgeată
• Pe hartă este afișată o săgeată la locul roșie).
evenimentului. Trafic aproape blocat, ambele
• Se poate afișa un text cu detaliile fiecărui benzi (săgeată roșie dublă).
eveniment. Acesta poate fi selectat prin
defilare pe hartă până la un eveniment și Trafic încetinit în faţă (săgeată
apăsarea pictogramei i. galbenă).
• Ghidarea dinamică pe traseu, afișată în Trafic încetinit pe ambele sensuri
partea de sus a ecranului, oferă informaţii (săgeată galbenă dublă).
despre calcularea cu succes a unui traseu
Informaţii (cerc galben).
alternativ pentru evitarea evenimentului de
pe traseul curent. Pentru opţiuni
suplimentare, apăsaţi Info. Incident (stea galbenă).

204
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

Notă: pictogramele cu o singură săgeată indică UTILIZARE TMC


faptul că evenimentele din trafic influenţează Ghidarea dinamică pentru traseu va încerca să
deplasarea pe direcţia indicată de săgeată. calculeze un traseu alternativ, pentru evitarea
Săgeţile duble indică faptul că ambele direcţii evenimentului din trafic atunci când sistemul
sunt afectate. primește o avertizare. Sistemul calculează un
Dacă se defilează pe hartă la oricare dintre traseu nou pentru toate secţiunile. Însă dacă
aceste evenimente, sunt disponibile informaţii sunt setate puncte intermediare, sistemul
suplimentare, indicate prin una dintre calculează traseul pentru următorul punct
următoarele pictograme. intermediar. Dacă evenimentul de pe traseu
este grav (drum închis) sau dacă traseul nou
Drum închis. este mai scurt decât cel curent și cel curent nu
a fost recalculat în ultimele 5 minute, se va
afișa un mesaj pentru confirmarea traseului
Avertizare specială (triunghi nou. Acest mesaj pop-up este afișat 5 minute,
portocaliu). iar dacă traseul nou nu este refuzat, vehiculul
va urma traseul nou.
Pericol (triunghi roșu).

NAVIGAŢIE ÎN TEREN ACCIDENTAT


Trafic staţionar. Sistemul poate fi comutat între navigaţie pe
carosabil și în teren accidentat, prin apăsarea
Trafic aglomerat. de două ori a butonului NAV din instrumentele
de bord, din orice punct al sistemului, și apoi
prin selectarea On road (pe carosabil) sau Off
Întârziere. road (în teren accidentat), după caz. Tasta
funcţională de navigaţie din meniul principal al
Ocolire. ecranului tactil indică On road NAV (navigaţie
pe carosabil) sau Off road NAV (navigaţie în
teren accidentat), oricare ar fi modul de
Trafic din sens opus. navigaţie curent.
Hărţile de navigaţie în teren accidentat sunt
Eveniment. similare celor pentru navigaţie pe carosabil,
însă includ funcţii și informaţii suplimentare,
cum ar fi o busolă de mari dimensiuni, direcţie,
Limită de înălţime/lăţime. altitudine, latitudine și longitudine etc.
La comutarea în modul navigaţie în teren
accidentat, traseul curent evidenţiat este
eliminat de pe hartă, iar ghidarea pentru
deplasarea pe carosabil se suspendă.
Pictogramele punctelor intermediare și
destinaţiei rămân în continuare pe afișaj.
Destinaţia este marcată cu un cerc dublu.
La părăsirea ghidării în teren accidentat,
sistemul recalculează traseul și revine la
ghidarea pe carosabil.
205
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

Notă: în modul de navigaţie în teren accidentat, CCP to Start (poziţie curentă vehicul până la
TMC nu este disponibil. începerea deplasării)
Se poate realiza un traseu invers sau de
TRASEU NOU revenire în orice moment. Toate pictogramele
Permite următoarele metode de introducere a punctelor intermediare de pe traseul iniţial sunt
traseului: resetate, iar sistemul trasează linii drepte între
• Hartă. acestea.
• Traseu anterior. Punctul de plecare iniţial este acum identificat
drept punct de destinaţie, iar punctele
• Distanţă și relevment.
intermediare sunt numerotate descrescător.
• Coordonate.
CCP to Destination (poziţie curentă vehicul
ÎNCĂRCARE TRASEU până la destinaţie)
Încărcarea traseului permite restabilirea unui Restabilește traseul iniţial până la destinaţie,
traseu în teren accidentat salvat anterior. Dacă după ce se selectează CCP to Start (poziţie
atingeţi tasta funcţională Load Route curentă vehicul până la începerea deplasării).
(încărcare traseu), se va afișa o listă cu traseele
salvate; pentru selectare, atingeţi traseul dorit. Waypoint list (listă puncte intermediare)
La încărcarea unui traseu, locaţia curentă a Punctele intermediare aferente navigaţiei în
vehiculului este memorată ca punct de pornire teren accidentat sunt prezentate în ordine
indicat sub forma literei S pe ecranul hărţii. numerică. Cel mai apropiat punct intermediar
este ultimul din listă. Se pot salva maximum 35
OPŢIUNI TRASEU de puncte intermediare.
Permite accesul la următoarele comenzi: În timpul traseului tur, punctul cu numărul cel
mai mic este cel mai apropiat pe ecranul de
Edit Route (modificare traseu) ghidare. În timpul unui traseu retur sau de
Aceste elemente din meniu sunt identice ca și întoarcere, numărul cel mai mic este cel mai
utilizare cu meniurile pentru navigaţia pe îndepărtat.
carosabil. Relevmentul (de ex., R170) și distanţa (de ex.,
Pot fi salvate maximum 20 de trasee în teren 1 milă) se referă la următorul punct
accidentat. La atingerea numărului maxim, intermediar. Relevmentul reprezintă unghiul
tasta funcţională New Route (traseu nou) nu va dintre traseul curent și punctul intermediar
mai fi activă. următor. Informaţiile afișate sunt actualizate
permanent.
Stop Guidance (oprire ghidare) În timp ce este afișată lista, dacă ajungeţi la
Permite anularea unui traseu selectat. Atingeţi destinaţie sistemul trece la ecranul hărţii.
tasta funcţională pentru a anula ghidarea. Toate
punctele intermediare și pictogramele se șterg. Skip Waypoint (salt peste punctul
intermediar)
Display route (afișare traseu) În timpul deplasării, această tastă funcţională
în modul ghidare se poate afișa întregul traseu. poate fi selectată pentru a sări peste punctul
Acesta prezintă distanţa totală a traseului și se intermediar următor. Veţi fi apoi îndrumat către
actualizează pe măsură ce vehiculul își schimbă următorul punct intermediar.
poziţia.

206
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

Trace Points (puncte de urmărire) Cu vehiculul în sus


Dacă se selectează Current Trace Point (punct • Săgeata poziţiei vehiculului din centru va fi
de urmărire curent) din Route Options (opţiuni întotdeauna în sus.
traseu), pictogramele punctelor de urmărire • Busola se va roti pe măsură ce direcţia
sunt amplasate automat pe traseu, în timp ce îl vehiculului se modifică. Direcţia curentă de
parcurgeţi. Acestea sunt utile la stabilirea deplasare este afișată în partea de sus.
traseului de revenire, dacă este cazul. • Pictograma colorată de pe marginea
De pe același ecran se pot face reglajele busolei se va deplasa cu busola.
utilizării punctelor de urmărire. După selectarea
opţiunii Edit Trace Point (modificare punct de DATE SERVICIU TOPOGRAFIC
urmărire), se pot aduce modificări oricărui
Citiţi cu atenţie acest acord, înainte de a utiliza
traseu cu puncte de urmărire salvate.
sistemul de navigaţie.
Selectaţi una dintre opţiuni și faceţi modificările
Acesta este un acord de licenţă pentru
necesare (de ex., punctele de urmărire pot fi
utilizarea datelor oferite de serviciul topografic
modificate, redenumite sau șterse).
(OS) cod-punct, încorporate în sistemul de
navigaţie. Utilizând aceste date cod-punct,
VIZUALIZARE BUSOLĂ acceptaţi și sunteţi de acord cu următorii
Vizualizarea busolei se recomandă la condusul termeni și condiţii.
în teren accidentat. Selectaţi ecranul hărţii și
apoi pictograma de vizualizare a busolei din PROPRIETATEA
partea de sus a ecranului.
Datele OS cod-punct sunt licenţiate de serviciul
Busola poate fi vizualizată cu nordul în sus sau topografic, cu acordul biroului Majestăţii Sale.
cu vehiculul în sus. © Drepturi de autor ale Coroanei. Toate
drepturile rezervate.

ACORDARE DE LICENŢĂ
OS vă acordă o licenţă neexclusivă de utilizare
în scop personal a copiei datelor OS cod-punct,
ca parte a sistemului de navigaţie. Puteţi
transfera licenţa unui cumpărător ulterior al
vehiculului echipat cu sistem de navigaţie, cu
condiţia ca acesta să fie de acord cu
Cu nordul în sus respectarea tuturor termenilor prezentei
• Indicatorul pentru nord al busolei va fi licenţe.
întotdeauna în sus.
• Săgeata poziţiei vehiculului din centru TERMENI LICENŢĂ
indică direcţia de deplasare. Acești termeni de licenţă sunt guvernaţi de
• Pictograma colorată de pe marginea legea engleză și se supun jurisdicţiei exclusive
busolei este direcţia către următorul punct a tribunalelor engleze.
intermediar sau următoarea destinaţie.
Aceasta va fi întotdeauna în poziţia LIMITĂRI ÎN UTILIZARE
respectivă. Utilizarea BAZEI DE DATE este limitată la
sistemul specific pentru care a fost creată. Cu
207
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

excepţia cazului în care, și în măsura în care, BAZA DE DATE reflectă situaţia reală
acest lucru este permis în mod explicit prin legi existentă înaintea primirii de către dvs.
obligatoriu aplicabile, nu aveţi dreptul de a a acesteia și cuprinde date și informaţii
extrage sau reutiliza părţi substanţiale ale din surse guvernamentale și alte surse,
conţinutului BAZEI DE DATE, nici de a ce pot conţine erori sau omisiuni. În
reproduce, copia, modifica, adapta, traduce, consecinţă, BAZA DE DATE poate
dezasambla, decompila sau utiliza tehnici de conţine informaţii inexacte sau
retro-inginerie pentru nicio parte a BAZEI DE incomplete, ca urmare a trecerii
DATE. timpului, schimbării circumstanţelor și
datorită naturii surselor utilizate. BAZA
LIMITAREA RESPONSABILITĂŢII DE DATE nu include și nu reflectă
Preţul BAZEI DE DATE nu include nici o informaţii privind - între altele -
compensaţie pentru asumarea riscului de siguranţa orașului, respectarea legii,
daune cu caracter de consecinţă, indirecte sau asistenţa de urgenţă, lucrările de
directe nelimitate, ce ar putea rezulta în construcţii, închiderea unor străzi sau
legătură cu utilizarea BAZEI DE DATE de către benzi de rulare, restricţiile de viteză
dvs. pentru vehicule, pantele sau gradul de
înclinare a șoselei, înălţimea, greutatea
În consecinţă, în niciun caz, NAVTEQ sau alte cote-limită ale podurilor,
Corporation sau furnizorul sistemului de condiţiile de drum sau de trafic,
navigaţie care utilizează BAZA DE DATE evenimentele speciale, blocajele de
(„Furnizorul”) nu își va asuma trafic sau durata călătoriei.
responsabilitatea pentru niciun fel de daune cu
caracter de consecinţă, speciale, incidente sau
NAVTEQ CORPORATION
indirecte, inclusiv dar nelimitat la, pierderea de
venituri, date sau de utilizare, ocazionate dvs. Citiţi cu atenţie acest acord, înainte de a utiliza
sau oricărui terţ, rezultate în urma utilizării sistemul de navigaţie.
BAZEI DE DATE, fie prin executarea unei acţiuni Acesta este un acord de licenţă pentru copia
contractuale sau a unei acţiuni delictuale, fie în bazei de date cu hărţile de navigaţie („BAZA DE
baza unei garanţii, chiar dacă NAVTEQ DATE”, realizată iniţial de NAVTEQ
Corporation sau Furnizorul a fost avizat cu Corporation) utilizate de sistemul de navigaţie.
privire la posibilitatea unor astfel de daune. În Utilizând această BAZĂ DE DATE, acceptaţi și
orice situaţie, responsabilitatea NAVTEQ sunteţi de acord cu toţi termenii și toate
pentru daune directe este limitată la preţul condiţiile următoare.
copiei BAZEI DE DATE.
RENUNŢAREA LA GARANŢIE ȘI LIMITAREA PROPRIETATEA
RESPONSABILITĂŢII, STIPULATE ÎN BAZA DE DATE, drepturile de autor, de
PREZENTUL ACORD, NU VOR AFECTA SAU proprietate intelectuală sau alte drepturi
PREJUDICIA DREPTURILE STATUTARE, DACĂ similare stipulate în prezentul acord sunt
AŢI ACHIZIŢIONAT BAZA DE DATE ÎN ALT deţinute de NAVTEQ Corporation sau de către
MOD DECÂT ÎN BAZA UNEI TRANZACŢII. licenţiatorii acesteia.
Unele state și legi nu permit excluderea
garanţiilor implicite, așa că renunţarea de mai ACORDARE DE LICENŢĂ
sus este posibil să nu vi se aplice dvs.
NAVTEQ Corporation vă acordă o licenţă
neexclusivă de utilizare a copiei BAZEI DE

208
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de naviga ie

DATE în scop personal sau în cadrul nici o declaraţie, explicită sau implicită, cu
activităţilor interne de afaceri. Această licenţă privire la utilizarea sau rezultatele utilizării
nu include dreptul de a acorda sublicenţe. BAZEI DE DATE în ceea ce privește
corectitudinea, precizia ori fiabilitatea acesteia,
LIMITĂRI ÎN UTILIZARE sau de altă natură, și își declină răspunderea, în
Utilizarea BAZEI DE DATE este limitată la sistemul mod expres, cu privire la orice garanţie
specific pentru care a fost creată. Cu excepţia implicită privind calitatea, performanţele,
cazului în care, și în măsura în care, acest lucru vandabilitatea, potrivirea pentru un anumit
este permis în mod explicit prin legi obligatoriu scop sau nerespectarea normelor.
aplicabile, nu aveţi dreptul de a extrage sau NAVTEQ Corporation nu garantează faptul că
reutiliza părţi substanţiale ale conţinutului BAZEI BAZA DE DATE este sau va fi lipsită de erori.
DE DATE, nici de a reproduce, copia, modifica, Nicio informaţie scrisă sau orală ori
adapta, traduce, dezasambla, decompila sau recomandare furnizată de NAVTEQ
utiliza tehnici de retro-inginerie pentru nicio parte Corporation, furnizorul dvs. sau de oricare altă
a BAZEI DE DATE. persoană nu va putea reprezenta o garanţie.

TRANSFERUL GUVERN ȘI UTILIZATORI FINALI


Nu aveţi dreptul de a transfera BAZA DE DATE Dacă BAZA DE DATE este creată pentru o
unei terţe părţi, decât împreună cu sistemul regiune din America de Nord și este
pentru care a fost creată, și cu condiţia să nu achiziţionată de sau în numele Guvernului
păstraţi nicio copie a BAZEI DE DATE, iar Statelor Unite sau de orice altă entitate care
cesionarul să fie de acord cu toţi termenii și solicită sau aplică drepturi similare cu cele ce
condiţiile prezentului acord. revin, în mod obișnuit, Guvernului Statelor
Unite, BAZA DE DATE este licenţiată cu
RENUNŢARE LA GARANŢIE „drepturi limitate“.
NAVTEQ Corporation nu garantează și nu face Utilizarea BAZEI DE DATE face obiectul
nici o declaraţie, explicită sau implicită, cu restricţiilor specificate în clauza „Drepturi
privire la utilizarea sau rezultatele utilizării pentru Date Tehnice și Baze de Date
BAZEI DE DATE în ceea ce privește Computerizate”, la DFARS 252.227–7013, sau
corectitudinea, precizia ori fiabilitatea acesteia, în clauza echivalentă pentru agenţiile fără
sau de altă natură, și își declină răspunderea, în protecţie. Producătorul BAZEI DE DATE din
mod expres, cu privire la orice garanţie America de Nord este NAVTEQ Corporation,
implicită privind calitatea, performanţele, 10400 W. Higgins Road, Suite 400, Rosemont,
vandabilitatea, potrivirea pentru un anumit Illinois 60018, USA.
scop sau nerespectarea normelor.
NAVTEQ Corporation nu garantează faptul că DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
BAZA DE DATE este sau va fi lipsită de erori. PENTRU EUROPA
Nicio informaţie scrisă sau orală ori
recomandare furnizată de NAVTEQ Prin prezenta, DENSO
Corporation, furnizorul dvs. sau de oricare altă CORPORATION declară că acest
persoană nu va putea reprezenta o garanţie. produs DN-NS-019 respectă
cerinţele esenţiale și alte prevederi
LIMITAREA RESPONSABILITĂŢII relevante ale Directivei 1999/5/CE.
NAVTEQ Corporation nu garantează și nu face
209
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Combustibil i realimentare

MĂSURI DE SIGURANŢĂ Dacă benzina premium fără plumb nu este


Combustibil și realimentare

disponibilă, puteţi utiliza benzină fără plumb cu


Nu fumaţi, nu utilizaţi o flacără
o cifră octanică mai mică, până la minim 91
deschisă și nu provocaţi scântei în
RON, dar acest lucru poate reduce performanţa
timp ce alimentaţi. Este posibil ca
motorului, crește consumul de combustibil,
incendiul sau explozia rezultate să
provoca apariţia detonaţiilor și altor probleme
provoace rănirea gravă sau decesul.
de manevrabilitate.
Evitaţi expunerea vaporilor de
Nu utilizaţi combustibili cu cifra
combustibil la orice surse potenţiale
octanică mai mică de 91 RON, deoarece
de aprindere, deoarece este posibil ca
este posibil ca motorul să se defecteze
incendiul sau explozia rezultată să
grav.
provoace rănirea gravă și/sau
decesul. Notă: detonaţiile ușoare ocazionale care apar la
accelerare sau la urcarea pantelor sunt
Opriţi motorul în timpul realimentării.
acceptabile.
Opriţi toate dispozitivele electronice
Dacă sunt detectate detonaţii puternice și
personale, cum ar fi telefoanele
pronunţate ale motorului, chiar dacă se
mobile sau playerele audio, în timpul
utilizează combustibil cu cifră octanică
realimentării.
recomandată, sau dacă se aud detonaţii ale
motorului în timpul deplasării cu viteză
VEHICULE PE BENZINĂ constantă pe drumuri fără înclinare, consultaţi
Utilizaţi combustibil de înaltă calitate, retailerul/service-ul autorizat. În caz contrar, se
care respectă specificaţiile standardului consideră că vehiculul a fost utilizat
EN228 (sau echivalentul naţional). necorespunzător, iar Jaguar Land Rover nu
Nu utilizaţi combustibili cu plumb sau este responsabil de acest lucru.
cu substituenţi ai plumbului (de ex., pe Dacă nu sunteţi sigur, solicitaţi ajutorul
bază de mangan) sau aditivi pentru retailerului/service-ului autorizat.
combustibil, deoarece aceștia pot Dacă este disponibilă, poate fi utilizată benzina
afecta negativ sistemele de control al super fără plumb de 98 RON, ca alternativă la
emisiilor și pot afecta acoperirea benzina standard fără plumb de 95 RON.
garanţiei.
Agenţii de curăţare pentru sistemul de ETANOL
alimentare cu combustibil nu trebuie
Combustibilii care conţin maximum 10%
utilizaţi dacă nu sunt aprobaţi de Jaguar
etanol (E5 și E10) pot fi utilizaţi.
Land Rover.
Acest vehicul nu a fost proiectat pentru
a utiliza combustibili care conţin mai
CIFRĂ OCTANICĂ
mult de 10% etanol.
Vehicule V6 și V8 pe benzină Nu utilizaţi combustibili E85
Land Rover recomandă utilizarea benzinei (concentraţie de 85% etanol), deoarece
premium fără plumb cu o cifră octanică minimă acest lucru poate provoca defectarea
de 95 RON, pentru a asigura performanţe, gravă a motorului și a sistemului de
economie de combustibil și manevrabilitate alimentare cu combustibil.
optime.

210
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Combustibil i realimentare

Combustibilul nu trebuie să aibă cifra octanică Combustibilul de înaltă calitate asigură o durată
mai mică decât cea recomandată pentru de exploatare mai mare a componentelor
benzina fără plumb. Majoritatea șoferilor nu motorului. Combustibilul de calitate inferioară
vor observa nicio diferenţă de funcţionare conţine procente mai mari de sulf, care
atunci când utilizează combustibil care conţine afectează negativ componentele motorului.
etanol. Dacă se detectează vreo diferenţă, Dacă se utilizează combustibil de calitate
trebuie reluată utilizarea benzinei fără plumb inferioară, este posibil ca gazele de eșapament
obișnuite. să fie de culoare deschisă, colorată.
Nu se recomandă utilizarea prelungită a
METANOL aditivilor. Nu adăugaţi parafină sau benzină în
Dacă este posibil, evitaţi utilizarea motorină.
combustibilului cu conţinut de metanol. Dacă alimentaţi din greșeală vehiculul
Utilizarea combustibililor care conţin metanol cu benzină în loc de motorină, nu
pot provoca defectarea gravă a motorului și a încercaţi să porniţi motorul. Contactaţi
sistemului de alimentare cu combustibil. imediat un retailer/service autorizat.
Jaguar Land Rover nu își asumă nicio
METIL TERŢIAR BUTIL ETER (MTBE) responsabilitate pentru niciun fel de
Benzina fără plumb care conţine un compus defecţiuni provocate de utilizarea
oxigenat cunoscut drept MTBE poate fi utilizată vehiculului cu alţi combustibili decât cei
dacă raportul dintre MTBE și combustibilul recomandaţi.
convenţional este mai mic de 15%. MTBE este
un compus pe bază de eter derivat din petrol, CONCENTRAŢIE DE SULF
specificat de o serie de rafinării ca substanţa Dacă vehiculul este echipat cu filtru de
care sporește cifra octanică a combustibilului. particule (DPF), concentraţia maximă
de sulf din combustibil nu trebuie să
VEHICULE PE MOTORINĂ depășească 0,005% (50 de părţi la
Utilizaţi numai motorină de calitate superioară, milion), conform standardului
care respectă cerinţele standardului european EN590-EU4 sau standardului mondial
EN590 sau echivalent. privind combustibilul (WWFC) Cat 3.
Vehiculele Land Rover pot fi alimentate Concentraţia de sulf din motorina
cu un amestec de 7% biodiesel, utilizată de vehiculele Land Rover care
conform standardului european EN590. nu sunt echipate cu DPF nu trebuie să
Jaguar Land Rover nu recomandă depășească 0,3% (3.000 de părţi la
utilizarea unei concentraţii mai mari de milion).
biodiesel. În unele ţări, motorina are o concentraţie mai
Calitatea și specificaţiile motorinei variază mare de sulf, care solicită reducerea
semnificativ în funcţie de poziţia geografică. intervalelor de service, pentru diminuarea
Jaguar Land Rover recomandă utilizarea efectelor asupra motorului și componentelor
combustibilului premium sau de cea mai înaltă sistemului de tratare ulterioară a gazelor de
calitate. eșapament. Dacă nu sunteţi sigur, solicitaţi
ajutorul retailerului/service-ului autorizat.
Consultaţi 219, FILTRU DE PARTICULE (DPF).

211
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Combustibil i realimentare

Utilizarea unui combustibil cu Dacă s-a activat funcţia de protecţie a


specificaţie incorectă va provoca sistemului, trebuie mai întâi să realimentaţi,
defectarea gravă a motorului și/sau apoi să reporniţi vehiculul conform procedurii
sistemului de tratare ulterioară, care următoare:
este posibil să nu fie acoperite de 1. Cu pedala de frână apăsată, ţineţi apăsat
garanţia vehiculului. Dacă nu sunteţi butonul de PORNIRE/OPRIRE motor și
sigur, solicitaţi ajutorul retailerului/ acţionaţi demarorul timp de 5 secunde.
service-ului autorizat.
2. Eliberaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE.
PANĂ DE COMBUSTIBIL 3. Cu pedala de frână apăsată, apăsaţi și
eliberaţi din nou butonul de
Evitaţi pana de combustibil. Acest lucru PORNIRE/OPRIRE, pentru a acţiona
poate provoca defectarea motorului, demarorul. Motorul trebuie să pornească
sistemului de alimentare cu combustibil în aproximativ 5 secunde.
și sistemului de control al emisiilor.
Notă: dacă motorul nu pornește, faceţi o
Dacă vehiculul rămâne în pană de combustibil, pauză de zece secunde cu contactul în
sunt necesari cel puţin 4 litri (0,9 galoane) poziţia comoditate, înainte de a relua
pentru a reporni motorul. Vehiculul trebuie procedura.
lăsat cu contactul cuplat timp de 5 minute după
alimentare, înainte de a încerca să reporniţi Nu acţionaţi demarorul continuu mai
motorul. Vehiculul trebuie condus 1,6 - 5 km (1 mult de 30 de secunde.
- 3 mile), pentru a reseta sistemele de
gestionare și monitorizare a motorului. CLAPETĂ BUȘON REZERVOR DE
Notă: dacă rămâneţi fără combustibil vă COMBUSTIBIL
recomandăm să solicitaţi asistenţă calificată. Respectaţi toate avertismentele și
instrucţiunile de pe eticheta din
Motoare diesel interiorul clapetei bușonului
Vehiculele cu motoare diesel sunt echipate cu rezervorului de combustibil.
un sistem care previne golirea completă a Clapeta bușonului rezervorului de combustibil
rezervorului de combustibil. În momentul în este amplasată în spate, pe partea dreaptă a
care combustibilul atinge nivelul minim, vehiculului.
sistemul va activa un mod de funcţionare cu
1. Asiguraţi-vă că alarma vehiculului nu este
putere redusă (adică motorul nu va funcţiona
armată și că ușa șoferului este complet
corespunzător). Acest lucru va fi urmat de
deblocată. Apăsaţi pe partea stângă a
oprirea motorului, după aproximativ 1,6 km (1
clapetei pentru a o debloca.
milă).
2. Deschideţi complet clapeta.
Această funcţie previne golirea completă a
sistemului de alimentare cu combustibil, care 3. Rotiţi capacul în sens antiorar pentru a-l
poate provoca defectarea vehiculului. Dacă elibera.
indicatorul arată nivel scăzut de combustibil 4. Utilizaţi clema de fixare pentru a fixa
sau dacă se aprinde indicatorul de avertizare, capacul pe durata alimentării.
trebuie să realimentaţi cât mai curând posibil la 5. După realimentare, strângeţi capacul până
următoarea benzinărie, cu cel puţin 4 litri (0,9 face clic de 3 ori. Închideţi clapeta
galoane) de combustibil. bușonului și apăsaţi până se blochează.

212
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Combustibil i realimentare

ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL APĂ ÎN COMBUSTIBIL


La realimentare, asiguraţi-vă că toate Dacă în centrul de mesaje se afișează
geamurile, ușile și trapa de plafon avertizarea WATER IN FUEL SEE
sunt complet închise, mai ales dacă în HANDBOOK (apă în combustibil,
vehicul se află copii sau animale. consultaţi manualul de utilizare),
Nu încercaţi să umpleţi rezervorul la înseamnă că în paharul filtrului de
capacitate maximă. Dacă vehiculul va combustibil s-a acumulat o cantitate
fi parcat în pantă, în lumina directă a prea mare de apă. Solicitaţi ajutorul
soarelui sau la temperaturi exterioare unui retailer/service autorizat, în
mari, dilatarea combustibilului poate vederea golirii filtrului cât mai curând
provoca vărsarea acestuia. posibil.
Nu utilizaţi sistemul auxiliar de
încălzire în timpul realimentării cu CAPACITATE REZERVOR DE
combustibil. În caz contrar, este COMBUSTIBIL
posibil ca vaporii de combustibil să se Evitaţi riscul penei de combustibil și nu
aprindă și să provoace un incendiu/o conduceţi niciodată intenţionat vehiculul dacă
explozie. indicatorul nivelului de combustibil arată că
Verificaţi cu atenţie informaţiile de pe rezervorul este gol. Când realimentaţi vehiculul
pompa de alimentare cu combustibil, după ce indicatorul nivelului de combustibil
pentru a vă asigura că alimentaţi cu arată că rezervorul este gol, este posibil să nu
tipul corect de combustibil. puteţi adăuga cantitatea maximă de
combustibil, deoarece în rezervor se păstrează
Dacă vehiculul este alimentat cu un
o mică rezervă.
combustibil incorect, este esenţial să
solicitaţi asistenţă calificată, înainte de a
porni motorul. Capacitate totală rezervor (utilă): litri
Pompele din staţiile de alimentare sunt (galoane)
echipate cu senzori automaţi de întrerupere, Motoare V8 diesel 105 (23,1)
pentru evitarea vărsării combustibilului. Motoare V6 pe
Umpleţi încet rezervorul, până când ștuţul benzină
pompei întrerupe automat alimentarea. Nu Motoare V8 pe
încercaţi să umpleţi mai mult rezervorul. benzină
Notă: pompele din staţiile de alimentare Motoare V6 diesel 80 (17,6)
destinate vehiculelor comerciale pe motorină
au un debit mai mare decât cel normal. Debitul DISPOZITIV DE PROTECŢIE
mai mare poate provoca întreruperea
prematură a alimentării și vărsarea
ÎMPOTRIVA ALIMENTĂRII
combustibilului. De aceea, se recomandă INCORECTE
utilizarea numai a pompelor standard pentru Este posibil ca dispozitivul de
vehicule ușoare. protecţie împotriva alimentării
incorecte să nu se activeze dacă duza
pentru benzină fără plumb este
introdusă numai parţial.

213
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Combustibil i realimentare

Dacă se activează dispozitivul de


protecţie împotriva alimentării
incorecte, este posibilă vărsarea
combustibilului din gâtul de umplere.
Notă: șoferul are responsabilitatea de a
alimenta vehiculul cu combustibilul
corespunzător. Dispozitivul de protecţie
împotriva alimentării incorecte reduce numai
riscul alimentării vehiculului cu combustibil
incorect.
Pe anumite pieţe, vehiculele cu motoare diesel
sunt echipate cu dispozitiv de protecţie
împotriva alimentării incorecte, aflat în ștuţul
de alimentare.
Dacă duza de umplere îngustă a pompelor
pentru benzină fără plumb este introdusă
complet în gâtul de umplere, se activează
dispozitivul de protecţie împotriva alimentării
incorecte.
Notă: este posibil ca gâtul anumitor canistre de
combustibil și pompele de alimentare mai
vechi să activeze dispozitivul de protecţie Resetaţi dispozitivul de protecţie împotriva
împotriva alimentării incorecte. alimentării incorecte, după cum urmează:
Dacă este activat, dispozitivul de protecţie 1. Introduceţi complet instrumentul de
galben este vizibil în interiorul gâtului de resetare, cu dinţii în sus, în gâtul de
umplere. Acesta împiedică pătrunderea umplere.
combustibilului în rezervor. Înainte de a putea 2. Localizaţi dinţii, împingând în jos partea
continua alimentarea cu combustibil superioară a instrumentului de resetare.
corespunzător, va trebui să resetaţi
3. Cu partea superioară a instrumentului
dispozitivul.
apăsată și dinţii cuplaţi, trageţi încet
Instrumentul de resetare este amplasat în instrumentul din gâtul de umplere, pentru a
portbagaj. reseta dispozitivul.
Nu rotiţi dispozitivul după ce dinţii se
cuplează.
Notă: partea galbenă a dispozitivului de
protecţie împotriva alimentării incorecte nu mai
trebuie să fie vizibilă în gâtul de umplere.
Amplasaţi instrumentul de resetare la loc în
portbagaj.

214
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Combustibil i realimentare

CONSUM DE COMBUSTIBIL
Cifrele de mai jos referitoare la consumul de În condiţii normale de utilizare, consumul
combustibil au fost calculate utilizând o efectiv de combustibil al vehiculului poate fi
procedură de testare standard (noua procedură diferit de cifrele obţinute prin procedura de
de testare CE din Directiva 99/100/CE) și testare, în funcţie de stilul de condus, condiţiile
stabilite conform ordinului privind consumul de drum și de trafic, factorii de mediu, sarcina
de combustibil pentru automobile și starea vehiculului.
(Amendament) 1996.

Variantă (putere) Urban Extra-urban Combinat Emisii de CO2


l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km
V6 diesel (258 CP) 9,8 (28,8) 6,8 (41,5) 7,9 (35,8) 209
V6 diesel (258 CP) 8,3 (34,0) 6,7 (42,2) 7,3 (38,7) 194
cu pornire/oprire
inteligentă
V6 diesel (292 CP) 9,8 (28,8) 6,8 (41,5) 7,9 (35,8) 209
V6 diesel (292 CP) 8,7 (32,5) 6,8 (41,5) 7,5 (37,7) 199
cu pornire/oprire
inteligentă
V6 diesel hibrid 6,7 (42,0) 6,3 (45,0) 6,4 (44,1) 169
V8 diesel 11,5 (24,6) 7,6 (37,2) 8,7 (32,5) 229
V6 benzină 14,9 (19,0) 8,4 (33,6) 10,8 (26,2) 258
V6 benzină cu 13,4 (21,1) 8,4 (33,6) 10,5 (26,9) 243
pornire/oprire
inteligentă
V8 benzină 20,5 (13,8) 10,0 (28,3) 13,8 (20,5) 321
V6 benzină cu 18,3 (15,4) 9,7 (29,1) 12,8 (22,1) 298
pornire/oprire
inteligentă
V8 benzină (SVR) 20,6 (13,7) 9,9 (28,5) 13,8 (20,5) 322
V8 benzină (SVR) 18,3 (15,4) 9,7 (29,1) 12,8 (22,1) 298
cu pornire/oprire
inteligentă

215
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Combustibil i realimentare

CICLU URBAN
Testul în ciclu urban se realizează de la pornirea
la rece și constă într-o serie de accelerări,
decelerări și perioade de deplasare cu viteză
constantă și mers la ralanti. Viteza maximă
atinsă pe parcursul testului este de 50 km/h (30
mph), iar cea medie este de 19 km/h (12 mph).

CICLU EXTRA-URBAN
Testul în ciclu extra-urban se realizează imediat
după testul în ciclul urban. Aproximativ
jumătate din test cuprinde deplasare cu viteză
constantă, în timp ce restul testului constă
într-o serie de accelerări, decelerări și mers la
ralanti. Viteza maximă în timpul testului este de
120 km/h (75 mph), iar cea medie este de 63
km/h (39 mph). Testul se efectuează pe o
distanţă de 7 km (4,3 mile).

CICLU COMBINAT
Valoarea în ciclu combinat este o medie a
rezultatelor testelor efectuate în ciclu urban și
extra-urban, ponderată pentru a ţine cont de
distanţele diferite parcurse în timpul celor două
teste.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la
consumul de combustibil și emisiile de noxe,
accesaţi site-ul Agenţiei de Omologare a
Vehiculelor (VCA) la adresa
http://www.vcacarfueldata.org.uk/.

Numai pentru China


Pentru informaţii suplimentare referitoare la
consumul de combustibil și emisiile de noxe,
accesaţi site-ul privind consumul de
combustibil al automobilelor în China, la
adresa http://chinaafc.miit.gov.cn.

216
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

PIESE ȘI ACCESORII • Orice modificare care implică demontarea


Întreţinere

sau repararea oricăror cabluri sau


Montarea unor piese și accesorii
componente din apropierea oricăreia dintre
neaprobate sau realizarea unor
componentele sistemului de airbag-uri,
modificări sau transformări
inclusiv volanul, coloana de direcţie, planșa
neaprobate poate fi periculoasă și
de bord sau grupul de instrumente.
poate afecta siguranţa vehiculului și a
pasagerilor acestuia și, de • Orice modificare adusă planșei de bord sau
asemenea, poate anula termenii și volanului.
condiţiile de garanţie a vehiculului.
Jaguar Land Rover Limited nu își va SISTEM ANTIFURT
asuma nicio răspundere pentru deces, Nu trebuie aduse modificări sau
vătămare corporală sau pagube adăugiri sistemului antifurt. Este posibil
materiale care pot să apară ca rezultat ca astfel de modificări să provoace
direct al echipării vehiculului cu defectarea sistemului.
accesorii neautorizate sau al
transformărilor neautorizate ale RODAJ
vehiculelor Land Rover.
Componentele sistemului de Motoare V6 pe benzină
alimentare cu combustibil nu trebuie Recomandările următoare se vor dovedi utile în
reparate, demontate sau înlocuite, vederea obţinerii unor performanţe optime ale
decât de către personal calificat. unul Land Rover nou.
Asiguraţi-vă întotdeauna că utilizaţi Vehiculele Land Rover sunt realizate cu metode
un agent frigorific corespunzător. de producţie de mare precizie, dar piesele
mobile ale motorului trebuie să se rodeze în
SISTEM AIRBAG funcţionare. Acest proces are loc mai ales pe
Componentele sistemului de parcursul primilor 3.000 km (2.000 mile) de
airbag-uri sunt sensibile la utilizare.
interferenţe electrice sau fizice, iar Pe parcursul acestei perioade de rodaj de 3.000
oricare dintre acestea poate deteriora km (2.000 mile) trebuie să:
cu ușurinţă sistemul și provoca • Evitaţi pornirile frecvente la rece urmate de
funcţionarea necorespunzătoare sau deplasarea pe distanţe scurte.
defectarea modulului airbag-ului. • Vă recomandăm să efectuaţi călătorii mai
Pentru a preveni defectarea sistemului de lungi.
airbag-uri, consultaţi întotdeauna retailerul/ • Nu acceleraţi la maximum la pornire și în
service-ul autorizat, înainte de a monta: timpul deplasării normale.
• Echipament electronic, cum ar un telefon • Evitaţi utilizarea continuă la turaţii mari a
mobil, dispozitive de emisie-recepţie, motorului și opririle bruște.
sistem de divertisment auto.
În plus, în special în primii 2.000 km (1.200
• Accesorii în partea din faţă a vehiculului. mile):
• Orice modificare a părţii din spate a • Conduceţi cu diferite turaţii ale motorului și
vehiculului. viteze de deplasare, dar nu depășiţi o
turaţie a motorului de 4.500 rpm și viteza
de deplasare de 170 km/h (105 mph).

217
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

Între 2.000 km (1.200 mile) și 3.000 km (2.000 VERIFICĂRI ZILNICE


mile): • Funcţionarea lămpilor, claxonului,
• Turaţia motorului și viteza de deplasare pot semnalizatoarelor, ștergătoarelor,
fi crescute treptat. spălătoarelor și lămpilor de avertizare.
• Turaţia de 5 000 rpm poate fi depășită pe • Funcţionarea centurilor de siguranţă și a
perioade scurte, de ex., în timpul frânelor.
depășirilor. • Identificaţi scurgerile de lichid de sub
Mereu, nu numai în timpul perioadei de rodaj: vehicul, care ar putea indica o scurgere.
• Nu depășiţi turaţia de 4.000 rpm, dacă
motorul nu a ajuns la temperatura normală VERIFICĂRI SĂPTĂMÂNALE
de funcţionare. • Nivelul uleiului de motor.
• Evitaţi forţarea motorului prin utilizarea • Verificarea lichidului de răcire motor.
unei trepte de viteze prea lungi la viteze
• Nivelul lichidului de frână.
mici.
• Nivelul lichidului Dynamic response.
ÎNTREŢINERE EFECTUATĂ DE • Nivelul lichidului de spălare parbriz.
PROPRIETAR • Presiunea și starea anvelopelor.
• Funcţionarea aerului condiţionat.
Nu atingeţi cablurile portocalii de
înaltă tensiune ale vehiculelor cu Notă: nivelul uleiului de motor trebuie verificat
propulsie hibridă. mai frecvent dacă vehiculul este condus
perioade lungi de timp la viteze ridicate.
Toate lucrările de reparaţii și
întreţinere a sistemului de propulsie
hibridă trebuie efectuate numai de un PĂSTRAREA UNUI VEHICUL CU
retailer/service autorizat Land Rover. PROPULSIE HIBRIDĂ
Sistemul de propulsie hibridă utilizează curent Nu porniţi niciodată motorul și nu îl
electric cu tensiune și intensitate ridicate. Toate lăsaţi pornit, dacă vehiculul este
lucrările de întreţinere a sistemului de într-un spaţiu închis. Gazele de
propulsie hibridă trebuie efectuate numai de un eșapament sunt toxice și pot provoca
tehnician instruit în depanarea vehiculelor cu pierderea cunoștinţei și decesul, dacă
propulsie electrică hibridă (HEV); contactaţi un sunt inhalate.
retailer/service autorizat Land Rover. Păstraţi întotdeauna bateria de înaltă
Orice scădere semnificativă sau bruscă tensiune încărcată; în caz contrar, este
a nivelului lichidelor sau uzura posibil ca aceasta să se defecteze.
neuniformă a anvelopelor trebuie Dacă vehiculul nu este utilizat cel puţin 30 de
raportată imediat unui tehnician zile, este esenţial să încărcaţi bateria de înaltă
calificat. tensiune. Pe perioade de păstrare mai
Pe lângă întreţinerea periodică trebuie îndelungate, încărcaţi bateria de înaltă tensiune
efectuate mai frecvent o serie de verificări o dată la 30 de zile.
simple. Încărcaţi bateria de înaltă tensiune astfel:
1. Porniţi vehiculul (prin procedura de
apăsare a butonului de pornire/oprire și a
pedalei de frână).

218
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

2. Pentru a vedea turometrul, deschideţi • Deplasarea în zone în care se aplică sare


meniul instrumentelor de bord, apoi sau alte materiale corozive pe carosabil.
selectaţi Instrument Display (afișaj Pentru recomandări, contactaţi un retailer/
instrumente), Hybrid Content (sistem service autorizat Land Rover.
hibrid) și Reduced Hybrid Display (afișare
restrânsă informaţii sistem hibrid).
FILTRU DE PARTICULE (DPF)
3. Cu transmisia în poziţia parcare (P) și frâna Vehiculele pe motorină echipate cu un filtru de
de parcare electrică (EPB) activată, apăsaţi particule dispun de un control mai eficient al
butonul de pornire/oprire inteligentă emisiilor. Particulele din gazele de eșapament
pentru a porni motorul termic, apoi ţineţi sunt colectate în filtru în timpul deplasării
apăsată ușor pedala de acceleraţie, astfel normale.
încât motorul să stea la 1.500 rpm.
Dacă se afișează un mesaj DPF însoţit de o
4. Pentru a vedea starea de încărcare a lampă de avertizare de culoare portocalie, filtrul
bateriei, deschideţi meniul instrumentelor necesită un ciclu de regenerare pentru a se
de bord, apoi selectaţi Instrument Display autocurăţa. Acest lucru solicită ca motorul să
(afișaj instrumente), Hybrid Content ajungă la temperatura normală de funcţionare.
(sistem hibrid) și Full Hybrid Display Regenerarea se efectuează automat la un
(afișaj complet sistem hibrid). interval de aproximativ 300 - 900 km (190 -
5. Dacă bateria sistemului hibrid s-a încărcat 560 mile), în funcţie de condiţiile de deplasare.
până la nivelul indicat pe graficul următor, În mod normal, regenerarea durează 10 - 20 de
motorul termic poate fi oprit. minute și este solicitată automat de modulul de
comandă a motorului, dacă vehiculul este
condus cu o viteză constantă cuprinsă între 60
km/h și 112 km/h (între 40 mph și 70 mph).
Este posibil ca procesul de regenerare să se
activeze și la viteze mai mici, dar la viteze medii
de 50 km/h (30 mph) este posibil să dureze mai
Notă: pe vreme foarte rece (aproximativ -30 mult.
°C), duceţi vehiculul într-o zonă mai caldă, Notă: dacă regenerarea nu se efectuează cu
pentru a-l proteja de condiţiile dificile. succes, lampa de avertizare galbenă va fi
înlocuită de o lampă de avertizare de culoare
CONDIŢII DIFICILE DE DEPLASARE roșie.
Dacă un vehicul este utilizat în condiţii foarte Notă: dacă se utilizează frecvent motorină cu
dificile, trebuie acordată mai multă atenţie conţinut ridicat de sulf, atunci când se
cerinţelor de service. activează un ciclu nou de regenerare DPF, pe
ţeava de eșapament se va observa un nor de
Condiţiile dificile de deplasare includ:
fum. Acesta reprezintă depunerea de sulf și nu
• Deplasarea în zone cu praf și/sau nisip. reprezintă un motiv de îngrijorare. Dacă este
• Deplasarea în teren accidentat și/sau posibil, utilizaţi numai combustibil cu o
noroios și/sau traversarea vadurilor. concentraţie redusă de sulf.
• Deplasarea în zone cu temperatură foarte Dacă se afișează un mesaj DPF însoţit de o
ridicată/scăzută. lampă de avertizare roșie, contactaţi retailerul/
• Tractarea unei remorci sau deplasarea pe service-ul autorizat, cât mai curând posibil.
drumuri de munte.
219
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

DEPLASARE PE DISTANŢE SCURTE Nu lucraţi sub vehicul, dacă acesta


SAU LA TEMPERATURI SCĂZUTE este sprijinit numai pe cric.
Dacă vehiculul este condus frecvent pe distanţe Cricul este proiectat numai pentru
scurte sau pe vreme rece, este posibil ca schimbarea roţilor. Nu lucraţi
motorul să nu ajungă la temperatura normală niciodată sub vehicul, dacă acesta
de funcţionare. Acest lucru înseamnă că este sprijinit numai pe cric. Utilizaţi
regenerarea filtrului de particule nu are loc și că întotdeauna capre cu o sarcină
filtrul nu se curăţă suficient. Dacă filtrul corespunzătoare, înainte de a așeza
necesită regenerare, însă stilul de condus orice parte a corpului sub vehicul.
curent nu este adecvat pentru efectuarea Ţineţi mâinile și îmbrăcămintea la
acesteia, se aprinde un triunghi de avertizare în distanţă de curelele de transmisie,
instrumentele de bord și se afișează mesajul fulii și ventilatoare. Unele
DPF Full. See manual (Filtru de particule ventilatoare mai pot continua să
colmatat. Consultaţi manualul) în centrul de funcţioneze sau se pot activa după
mesaje. Acest mesaj nu indică o defecţiune și oprirea motorului.
nu necesită intervenţia retailerului. Activaţi Scoateţi brăţările metalice și
regenerarea filtrului prin deplasarea de bijuteriile, înainte de a lucra în
preferinţă pe un drum asfaltat sau pe compartimentul motor.
autostradă. Vehiculul trebuie condus
Nu atingeţi cablurile sau
aproximativ 20 de minute sau mai mult.
componentele electrice dacă motorul
La finalizarea regenerării, textul de avertizare este pornit sau dacă este cuplat
dispare automat. contactul.
Notă: pe parcursul regenerării se poate Nu permiteţi sculelor sau pieselor
observa o creștere ușoară a consumului de metalice ale vehiculului să vină în
combustibil. contact cu cablurile sau bornele
bateriei.
DINAMOMETRE DE TESTARE
(STANDURI CU ROLE) SISTEM DE ALIMENTARE CU
Este esenţial ca orice teste pe dinamometru să COMBUSTIBIL
fie efectuate numai de către o persoană Componentele sistemului de
calificată, familiarizată cu testarea pe alimentare cu combustibil nu trebuie
dinamometru și cu procedurile de siguranţă demontate sau înlocuite decât de un
practicate de un retailer/service autorizat. tehnician auto calificat.
Nu vă apropiaţi cu scântei și flacără
SIGURANŢA ÎN GARAJ deschisă de compartimentul motor.
Dacă vehiculul a fost condus recent,
Purtaţi echipament de protecţie,
nu atingeţi componentele motorului,
inclusiv, dacă este cazul, mănuși din
sistemului de eșapament și de răcire,
material impermeabil.
dacă motorul nu s-a răcit.
Nu lăsaţi niciodată motorul pornit
într-o zonă neventilată - gazele de
eșapament sunt otrăvitoare și foarte
periculoase.

220
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

LICHIDE OTRĂVITOARE 2. Apăsaţi maneta de siguranţă a capotei,


Lichidele utilizate de vehicule sunt otrăvitoare amplasată sub partea centrală din faţă a
și nu trebuie să fie consumate sau să intre în acesteia, apoi deschideţi capota.
contact cu răni deschise.
Pentru siguranţa personală, citiţi și respectaţi
ÎNCHIDERE CAPOTĂ
întotdeauna toate instrucţiunile tipărite pe Nu conduceţi cu capota fixată numai
etichete și recipiente. în cârligul de siguranţă.
1. Coborâţi capota până când cârligul de
ULEI DE MOTOR UZAT siguranţă se cuplează. Cu ambele mâini,
Contactul prelungit cu uleiul de motor poate apăsaţi capota până când auziţi zgomotul
provoca afecţiuni cutanate grave, inclusiv de blocare.
dermatită și cancer de piele. Spălaţi-vă 2. Asiguraţi-vă că s-au cuplat ambele cârlige,
întotdeauna bine după contact. încercând să ridicaţi de partea din faţă a
capotei.
Poluarea scurgerilor, cursurilor de
apă sau a solului este ilegală.
Utilizaţi punctele autorizate de
aruncare a deșeurilor pentru
eliminarea uleiului uzat și a
substanţelor chimice toxice.

DESCHIDERE CAPOTĂ

1. Trageţi de maneta de deblocare a capotei,


amplasată în partea stângă a spaţiului
pentru picioare din faţă.

221
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

CAPACE DE SUB CAPOTĂ - DEMONTARE

1. Eliberaţi și îndepărtaţi clemele de fixare ale CAPACE DE SUB CAPOTĂ - MONTARE


capacului.
Înainte de a monta capacele de sub
2. Ridicaţi partea din faţă a capacului și glisaţi capotă, asiguraţi-vă că nu sunt prinse
înainte pentru demontare. conducte, cabluri sau alte elemente
între capac și carcasă.
1. Amplasaţi capacul pe carcasă și
asiguraţi-vă că orificiile sunt aliniate.

222
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

2. Apăsaţi bine capacul și fixaţi clemele.


Urmaţi procedura inversă a demontării
acestora.

DEBLOCARE DUZE SPĂLĂTOR


Nu utilizaţi duzele de spălare în timpul
deblocării sau reglării. Lichidul de
spălare parbriz poate provoca iritaţii
la nivelul ochilor și pielii. Citiţi și
respectaţi întotdeauna instrucţiunile
producătorului lichidului de spălare.
Dacă o duză de spălare se blochează, utilizaţi o
sârmă subţire pentru a o debloca, prin
introducerea acesteia în duză. După deblocare,
asiguraţi-vă că aţi scos complet sârma. Poziţia
duzelor de spălare poate fi reglată și prin
introducerea vârfului unui ac în duză și
repoziţionarea ușoară a acesteia.

ÎNLOCUIRE BECURI
Toate lămpile sunt de tip LED sau cu
xenon și trebuie înlocuite numai de un
retailer/service autorizat.
Înainte de a încerca să înlocuiţi un bec,
asiguraţi-vă că este decuplat contactul
și că lampa respectivă este stinsă.
Înlocuiţi întotdeauna becurile cu unele
de tipul și cu specificaţiile
corespunzătoare. Dacă nu sunteţi sigur,
solicitaţi sfatul unui retailer/service
autorizat.
Notă: în anumite zone, legea impune să aveţi
becuri de schimb. Retailerul vă pune la
dispoziţie un kit de becuri sub forma unui
accesoriu aprobat.
Notă: după înlocuirea becului unui far, trebuie
verificată bătaia farurilor, cu ajutorul unui
echipament adecvat.

223
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

DEMONTARE FAR

224
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

Setaţi garda la sol a suspensiei pneumatice în Pentru a preveni deteriorarea, amplasaţi


poziţia pentru deplasare în teren accidentat, farul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană,
pentru a degaja accesul la prinderile din bară. acoperită cu material moale.
Consultaţi 120, GARDĂ LA SOL ÎN TEREN Notă: remontarea farului se face în ordinea
ACCIDENTAT. inversă montării.
1. Demontaţi capacul de sub capotă din
dreptul farului care trebuie demontat. FARURI CU XENON
Consultaţi 222, CAPACE DE SUB CAPOTĂ
Înlocuirea sau întreţinerea farurilor cu
- DEMONTARE.
Xenon trebuie efectuată numai de
2. Demontaţi cele 4 cleme de blocare ale personal calificat.
grilei.
Pentru aprinderea vaporilor de gaz și
3. Trageţi ușor și uniform grila în faţă, pentru metal utilizaţi pentru funcţionarea
a elibera cele 4 cleme inferioare și a farurilor cu Xenon, este necesară o
demonta grila. Amplasaţi grila într-o locaţie tensiune ridicată. Contactul cu
în care să nu se deterioreze. această tensiune poate provoca
4. Demontaţi prinderea și eliberaţi masca. rănirea gravă.
5. Demontaţi cele 3 șuruburi de fixare a Farurile cu Xenon funcţionează la
farului. temperaturi foarte ridicate. Înainte de
6. Utilizaţi o sculă adecvată și apăsaţi ușor a încerca să le atingeţi, asiguraţi-vă
pentru a elibera clema de fixare. că s-au răcit.
Nu încercaţi să demontaţi farul în
această etapă. Pentru casarea corespunzătoare a
farurilor cu xenon, solicitaţi
7. Demontaţi prinderea de pe apărătoarea de
ajutorul unui retailer/service
noroi a aripii.
autorizat Land Rover sau al
8. Trageţi ușor spre înapoi apărătoarea de autorităţilor locale.
noroi pentru a degaja accesul.
9. Demontaţi șurubul de fixare a barei de
BECURI CU HALOGEN
protecţie.
Aveţi grijă să nu atingeţi cu degetele
10. Trageţi ușor și uniform de marginea barei
acest tip de bec. Utilizaţi întotdeauna o
de protecţie pentru a elibera cele 3 cleme
cârpă pentru a manipula becul. Dacă
de fixare de pe panoul aripii.
este cazul, curăţaţi becul cu alcool
Nu forţaţi, deoarece este posibil ca metilic, pentru îndepărtarea
vehiculul să se deterioreze. amprentelor.
Notă: pentru a separa marginea superioară
a barei de protecţie de marginea inferioară
a farului, nu trebuie tras foarte tare.
11. Deconectaţi conectorii electrici și
demontaţi farul.

225
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

ÎNLOCUIRE BEC DE SEMNALIZARE

1. Eliberaţi farul pentru a degaja accesul.


Consultaţi 224, DEMONTARE FAR.
2. Răsuciţi și ridicaţi capacul.
3. Apăsaţi clemele și scoateţi soclul becului
1. Eliberaţi farul pentru a degaja accesul.
din far.
Consultaţi 224, DEMONTARE FAR.
4. Apăsaţi și răsuciţi pentru a demonta becul.
2. Demontaţi capacul din spatele farului.
Pentru eliberare, rotiţi-l în sens antiorar.
Notă: observaţi poziţia știfturilor de
poziţionare ale capacului, pentru a asigura
o montare ușoară.
3. Rotiţi soclul becului în sens orar pentru a-l
elibera de pe far.
Notă: observaţi poziţia știfturilor de
poziţionare ale soclului becului, pentru a
asigura o montare ușoară.
4. Eliberaţi becul din clemele de fixare și
demontaţi-l.
5. Pentru montare, introduceţi becul nou și
repetaţi procedura de mai sus în ordine
inversă.

226
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

DEMONTARE LAMPĂ SPATE ÎNLOCUIRE BEC LAMPĂ SPATE


Pentru a înlocui oricare dintre becurile din Notă: lampa de semnalizare, stopul pe frână și
spate trebuie să demontaţi complet ansamblul lampa de poziţie sunt de tip LED și nu pot fi
lămpii de pe vehicul. reparate.

1. Lampă de marșarier.
2. Rotiţi becul respectiv și trageţi pentru a
accesa becul. Împingeţi, răsuciţi și trageţi
pentru a demonta becul.

ÎNLOCUIRE BEC LAMPĂ DE CEAŢĂ


SPATE
Găsiţi întotdeauna un loc unde puteţi
să opriţi în siguranţă, în afara
autostrăzii și a traficului.
Activaţi frâna de parcare electrică
(EPB) și treceţi transmisia în poziţia
parcare (P).
Activaţi luminile de avarie.
1. Cu hayonul deschis, demontaţi masca și
apoi demontaţi cele două șuruburi de pe Amplasaţi un triunghi reflectorizant la
marginea interioară a lămpii spate. o distanţă corespunzătoare în spatele
vehiculului, orientat spre mașinile
2. Trageţi ferm dar cu atenţie lampa spate
care vin.
pentru a o scoate, prin eliberarea celor 2
știfturi de pe spatele acesteia. Decuplaţi remorca/rulota de la
vehicul.
3. Deconectaţi conectorul electric și
demontaţi lampa de pe vehicul. Amplasaţi Asiguraţi-vă că toţi pasagerii/
cu faţa în jos pe o suprafaţă plană acoperită animalele au coborât din vehicul și
cu material moale, pentru a preveni sunt într-o locaţie sigură, departe de
deteriorarea. autostradă.
Dacă vehiculul a fost condus recent, nu
atingeţi componentele sistemului de
eșapament dacă acestea nu s-au răcit.
227
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

Accesul la carcasa unei lămpi de ceaţă spate se 3. Trageţi ușor și uniform de bara de protecţie
face pe sub și prin spatele barei de protecţie pentru a elibera cele 8 cleme de fixare de pe
spate. Soclul becului este o unitate din plastic panoul aripii.
negru, care încorporează becul. Nu forţaţi, deoarece este posibil ca
Setaţi garda la sol a suspensiei pneumatice în vehiculul să se deterioreze.
poziţia pentru deplasare în teren accidentat, Notă: pentru a degaja accesul la partea din
pentru a degaja accesul la prinderile din bară. spate a lămpii de ceaţă, nu trebuie tras
Consultaţi 120, GARDĂ LA SOL ÎN TEREN foarte tare.
ACCIDENTAT.
4. Pentru a demonta soclul becului, apăsaţi
1. Demontaţi lampa spate. Consultaţi 227, aripile exterioare ale unităţii din plastic
DEMONTARE LAMPĂ SPATE. negru și trageţi pentru a elibera suportul
2. Demontaţi cele 5 prinderi de pe bara de din carcasă.
protecţie.

228
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Între inere

5. Pentru a separa soclul becului de După reconectarea bateriei sau restabilirea


conectorul electric, trageţi mai întâi în sus alimentării cu tensiune, recalibraţi trapa de
sistemul de blocare a conectorului. plafon, după cum urmează:
6. Apăsaţi mecanismul de deblocare în timp 1. Cuplaţi contactul.
ce trageţi pentru a desprinde conectorul de 2. Cu trapa de plafon și parasolarul închise,
soclul becului. ţineţi apăsată partea din faţă a butonului
Notă: în interiorul soclului becului se trapei de plafon timp de 20 de secunde.
regăsesc trei știfturi de fixare. La montarea Consultaţi 72, GEAMURI ACŢIONATE
becului nou, știfturile trebuie să se alinieze ELECTRIC.
corespunzător la conector. 3. După 20 de secunde trapa începe să se
Montarea se face în ordine inversă demontării. deplaseze. Eliberaţi butonul. În 5 secunde,
Asiguraţi-vă că sistemul de blocare a ţineţi apăsată partea din faţă a butonului
conectorului este apăsat și că becul se fixează trapei de plafon, până când trapa și
corespunzător pe carcasa lămpii de ceaţă. parasolarul finalizează un ciclu complet de
deschidere/închidere.
POZIŢIE DE SERVICE ȘTERGĂTOARE Notă: parasolarul se deschide primul și se
Înainte de înlocuirea lamei unui ștergător faţă, închide ultimul.
braţele ștergătoarelor trebuie trecute în poziţia 4. După ce parasolarul se închide complet,
de parcare pe timp de iarnă. Consultaţi 62, eliberaţi butonul.
POZIŢIE DE PARCARE PE TIMP DE IARNĂ.
Trapa de plafon se poate utiliza normal.
Notă: în timpul înlocuirii lamelor
ștergătoarelor, cheia inteligentă trebuie să
rămână în vehicul.

RESETARE GEAMURI
Dacă bateria se deconectează sau se descarcă
ori dacă se întrerupe alimentarea cu tensiune,
geamurile trebuie resetate.
Resetaţi după cum urmează:
1. Închideţi complet geamul.
2. Eliberaţi butonul, apoi ridicaţi-l în poziţia
închis și ţineţi-l în poziţia respectivă timp
de 1 secundă.
3. Repetaţi procedura pentru fiecare geam.

RESETARE TRAPĂ DE PLAFON


Dacă se deconectează bateria sau dacă se
întrerupe alimentarea cu tensiune în timp ce
trapa de plafon este deschisă parţial, aceasta
trebuie recalibrată.

229
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cură are vehicul

EXTERIOR La ridicarea lamelor ștergătoarelor în


Curăţare vehicul

vederea curăţării, utilizaţi poziţia de


După curăţarea exteriorului
parcare pe timp de iarnă, pentru a evita
vehiculului (în special utilizând un
deteriorarea vehiculului. Consultaţi 62,
sistem de spălare cu presiune), se
POZIŢIE DE PARCARE PE TIMP DE
recomandă să conduceţi vehiculul pe
IARNĂ.
o distanţă scurtă, pentru a usca
frânele.
SENZORI ȘI CAMERE VIDEO
Îndepărtaţi orice depuneri consistente
de noroi și praf cu un furtun, înainte de Atunci când spălaţi vehiculul, nu
a spăla vehiculul. îndreptaţi jeturile de apă de mare
presiune direct spre senzori sau
Unele sisteme de curăţare cu jet de
camerele video. Nu utilizaţi materiale
mare presiune sunt suficient de
abrazive sau obiecte dure/ascuţite
puternice pentru a penetra prin
pentru a curăţa senzorii și camerele
articulaţiile suspensiei și prin chederele
video. Utilizaţi numai șampon auto
geamurilor/ușilor și pentru a deteriora
aprobat.
ornamentele și încuietorile ușilor. Nu
îndreptaţi niciodată jetul de apă direct Pentru a păstra precizia și performanţele
spre camerele video, admisia aerului în sistemului, senzorii de asistenţă și de ajutor la
motor, admisia aerului în sistemul de parcare trebuie să fie în permanenţă curaţi.
încălzire, chederele caroseriei (uși, Dacă este cazul, camerele video trebuie
trapă de plafon, geamuri etc.) sau alte curăţate cu o cârpă înmuiată într-o cantitate
componente care se pot deteriora mică de soluţie de curăţat geamurile.
(lumini, oglinzi, ornamente exterioare,
garnituri ale suspensiei și burdufuri ÎNTREŢINERE ȘASIU
etc.). Asiguraţi-vă întotdeauna că duza
Spălaţi periodic șasiul vehiculului cu apă curată
sistemului de spălare sub presiune se
și acordaţi atenţie specială zonelor în care se
află la o distanţă de 300 mm (12 in.) de
acumulează noroiul și murdăria.
orice componentă a vehiculului.
Dacă se identifică deteriorări sau coroziune,
Nu utilizaţi un sistem de spălare sub
verificaţi vehiculul la un retailer/service
presiune în zona compartimentului
autorizat, cât mai curând posibil.
motor.
Substanţele corozive, cum sunt găinaţul DUPĂ DEPLASAREA ÎN TEREN
de pasăre, pot deteriora vopseaua
ACCIDENTAT
vehiculului și trebuie îndepărtate cât
mai rapid posibil. Asiguraţi-vă că zonele din jurul
admisiilor aerului și grilei de radiator
Utilizaţi numai produse de curăţare
sunt curate și nu prezintă murdărie.
aprobate pentru utilizare pe vehicule.
Acordaţi o atenţie specială grilei
Nu aplicaţi produse de lustruire pe inferioare, radiatoarelor și
zonele nevopsite ale bandourilor barei intercoolerelor. În caz contrar, este
de protecţie. Acestea se vor impregna în posibil ca motorul să se
textură. supraîncălzească și să se defecteze
grav.

230
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cură are vehicul

Asiguraţi-vă că vehiculul, inclusiv planșeul Asiguraţi-vă întotdeauna că duza sistemului de


acestuia, este curăţat cât mai curând posibil, spălare cu presiune se află la o distanţă de cel
după deplasarea în teren accidentat. puţin 500 mm (20 in.) de radiatoare, pentru a
preveni deteriorarea acestora.
Pentru a curăţa radiatoarele și intercoolerele
prin deschiderile din partea inferioară a barei
de protecţie, asiguraţi-vă întotdeauna că duza
sistemului de spălare cu presiune se află la o
distanţă de cel puţin 200 mm (8 in.) de orificii.
Pentru îmbunătăţirea aerodinamicii, unele
modele sunt echipate cu grile faţă active, care
se deschid numai atunci când temperatura
motorului crește sau când aerul condiţionat
este activat. Grilele faţă active trebuie deschise
manual, pentru a permite accesul și curăţarea
reziduurilor de pe radiatoare, după deplasarea
în teren accidentat.
Grila se poate demonta, pentru a degaja 1. Porniţi motorul și lăsaţi-l să meargă câteva
accesul în vederea curăţării. secunde. Consultaţi 106, PORNIRE
MOTOR.
2. Opriţi motorul.
3. Cuplaţi contactul. Consultaţi 106,
CUPLARE CONTACT.
4. Selectaţi modul nisip al sistemului Terrain
response. Consultaţi 148, UTILIZARE
TERRAIN RESPONSE.
5. Decuplaţi contactul.

INTERIOR
Unele produse de curăţare conţin
substanţe nocive și pot provoca
probleme de sănătate dacă sunt
1. Demontaţi cele 4 cleme de blocare ale utilizate incorect. Acestea pot provoca
grilei. deteriorarea habitaclului.
2. Trageţi ușor și uniform grila în faţă, pentru
a elibera cele 4 cleme inferioare și a TAPIŢERIE DIN STOFĂ
demonta grila. Amplasaţi grila într-o locaţie Nu lustruiţi instrumentele de bord.
în care să nu se deterioreze. Suprafeţele lustruite reflectă lumina
și pot afecta vederea șoferului.

231
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cură are vehicul

Curăţaţi suprafeţele din plastic sau din stofă cu • Obiectele ascuţite precum curele,
apă caldă și săpun non-detergent, apoi ștergeţi fermoare, nituri etc. pot lăsa zgârieturi
cu o cârpă curată. permanente pe suprafaţa pielii.
• Dacă vărsaţi ceai, cafea sau cerneală și nu
TAPIŢERIE DIN PIELE curăţaţi imediat, este posibil ca pielea să nu
Utilizaţi numai produse special poată fi curăţată.
destinate curăţării pielii. Nu utilizaţi Dacă apelaţi la un serviciu de valet, asiguraţi-vă
substanţe chimice, alcool sau materiale că specialistul respectiv cunoaște și respectă
abrazive, deoarece acestea vor provoca exact aceste instrucţiuni.
deteriorarea rapidă a pielii. Utilizarea Notă: unele materiale/stofe favorizează
produselor neaprobate duce la anularea transferul culorii, ceea ce poate provoca o
garanţiei. decolorare inestetică a pielii de culoare mai
Dacă nu știţi ce produse trebuie să deschisă. Zonele afectate trebuie curăţate și
utilizaţi, consultaţi retailerul/service-ul reprotejate cât mai curând posibil.
autorizat.
Pielea trebuie curăţată și protejată cel puţin o CENTURI DE SIGURANŢĂ
dată la 6 luni. Nu permiteţi pătrunderea apei,
Pentru a preveni murdăria impregnată și produselor de curăţare sau scamelor
pătarea, verificaţi periodic tapiţeria scaunelor și în mecanismul centurilor de
curăţaţi-o la fiecare 1 - 2 luni, după cum siguranţă. Orice substanţă care
urmează: pătrunde în mecanism poate afecta
1. Ștergeţi praful fin de pe suprafeţele performanţele centurii de siguranţă în
scaunelor cu o lavetă curată, umedă și cazul unui impact.
albă. Evitaţi udarea excesivă a pielii. Extindeţi complet centurile, apoi utilizaţi apă
2. Dacă această operaţie nu este suficientă, caldă și săpun non-detergent pentru curăţare.
utilizaţi o cârpă îmbibată în apă caldă cu Lăsaţi centurile, extinse complet, să se usuce
săpun și stoarsă. Utilizaţi numai săpun în mod natural.
moale, necaustic. Notă: când curăţaţi centura, profitaţi de ocazie
3. Pentru suprafeţele foarte murdare, utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta este deteriorată/
produse de curăţare Land Rover pentru uzată. Orice urme de uzură sau deteriorare
piele. Uscaţi și frecaţi cu o cârpă moale și trebuie comunicate și remediate de un retailer/
uscată, schimbând des suprafaţa de service autorizat Land Rover.
ștergere.
Utilizaţi produse de curăţare Land Rover pentru
CAPACE MODULE AIRBAG-URI
piele de mai multe ori pe an, pentru a menţine Capacele airbag-urilor trebuie
supleţea și aspectul pielii. Produsul de curăţare curăţate numai utilizând o cârpă ușor
hrănește, hidratează și îmbunătăţește calităţile umezită și o cantitate redusă de
stratului de protecţie a suprafeţei împotriva produs de curăţare pentru tapiţerie.
prafului și substanţelor.
• Vestimentaţia de culoare închisă poate păta
tapiţeria din piele, la fel ca orice produs de
curăţare a tapiţeriei.

232
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Cură are vehicul

Evitaţi contaminarea cu lichide a


capacelor airbag-urilor sau a zonelor
din apropierea acestora. Orice
substanţă care pătrunde în mecanism
poate preveni declanșarea corectă a
airbag-ului în cazul unui impact.

INSTRUMENTE DE BORD, ECRAN


TACTIL ȘI SISTEM AUDIO
• Curăţaţi cu laveta din dotarea vehiculului.
• Nu utilizaţi substanţe chimice sau produse
de curăţare pentru uz casnic.
• Pentru a preveni apariţia erorilor,
asiguraţi-vă că atingeţi ecranul tactil cu un
singur deget.
• Nu apăsaţi prea tare.
• Nu permiteţi contactul obiectelor ascuţite,
dure sau abrazive cu ecranul.
• Evitaţi expunerea ecranului la lumina
directă a soarelui pentru perioade lungi de
timp.

233
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Verificare nivel lichide

LOCAŢIE PUNCTE DE COMPLETARE CU LICHIDE


Verificare nivel lichide

1. Bușon de completare nivel ulei de motor Nu conduceţi vehiculul dacă este


(V8 diesel). posibil ca lichidul scurs să intre în
2. Bușon de completare nivel ulei de motor contact cu o suprafaţă fierbinte, cum
(V6 diesel). ar fi sistemul de eșapament.
3. Bușon de completare nivel ulei de motor
(V6 și V8 pe benzină). VERIFICARE NIVEL ULEI DE MOTOR
4. Capac rezervor lichid de frână. Verificaţi săptămânal nivelul uleiului de
motor. Dacă observaţi o scădere
Notă: capacul rezervorului de lichid de semnificativă sau bruscă a nivelului
frână este amplasat pe partea șoferului. uleiului, solicitaţi asistenţă calificată.
5. Capac rezervor lichid de spălare parbriz Dacă se afișează mesajul ENGINE OIL
(toate vehiculele). PRESSURE LOW (presiune redusă ulei
6. Capac rezervor lichid de spălare parbriz de motor), opriţi motorul imediat ce
(numai vehicule pentru climă rece). puteţi face acest lucru în siguranţă și
7. Capac rezervor lichid Dynamic response. solicitaţi asistenţă calificată. Nu porniţi
motorul până când nu a fost remediată
8. Bușon vas de expansiune.
cauza.

234
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Verificare nivel lichide

Înainte de a verifica nivelul uleiului asiguraţi-vă Dacă nivelul uleiului este sub limita admisă, se
că: afișează un mesaj care vă informează cu privire
• Vehiculul este pe o suprafaţă plană. la cantitatea de ulei pe care trebuie să o
• Uleiul de motor a ajuns la temperatura adăugaţi (de ex., Add 0.5 Litre) (adăugaţi 0,5
normală de funcţionare (uleiul este litri). Adăugaţi cantitatea de ulei recomandată.
fierbinte). Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level
• Motorul este oprit de 10 minute. Sistemul Overfilled (nivel prea mare ulei de motor),
nu asigură indicaţii corecte decât după ce solicitaţi imediat asistenţă calificată. Nu
nivelul uleiului s-a stabilizat. conduceţi vehiculul, deoarece acest lucru va
provoca defectarea gravă a motorului.
Nivelul uleiului poate fi verificat astfel:
Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level
1. Cuplaţi contactul (nu porniţi motorul).
Underfilled (nivel prea mic ulei de motor),
Consultaţi 106, CUPLARE CONTACT.
completaţi cu 1,5 litri (2,6 pinte) de ulei, apoi
2. Asiguraţi-vă că transmisia este în poziţia verificaţi din nou nivelul.
parcare (P).
Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level Not
3. Selectaţi Vehicle Info (informaţii vehicul) Available (nivel ulei de motor indisponibil),
din meniul instrumentelor de bord. înseamnă că nivelul uleiului este în curs de
Consultaţi 46, MENIUL stabilizare. Decuplaţi contactul, așteptaţi 10
INSTRUMENTELOR DE BORD. minute și apoi verificaţi din nou afișajul
4. Selectaţi Oil Level Display (afișaj nivel nivelului uleiului.
ulei): În cadrul instrumentelor de bord se Dacă se afișează mesajul de avertizare ENGINE
afișează nivelul curent al uleiului și indicaţii OIL LEVEL MONITOR SYSTEM FAULT (sistem
privind completarea. de monitorizare nivel ulei de motor defect),
5. Completaţi, după caz. solicitaţi asistenţă calificată.
Indicatorul afișează nivelul uleiului. Mesajele
din dreapta indicatorului vă informează cu COMPLETARE NIVEL ULEI
privire la eventualele măsuri ce trebuie luate. Garanţia vehiculului poate fi anulată,
dacă defecţiunile sunt provocate de
utilizarea unui ulei care nu corespunde
specificaţiilor.
Utilizarea unui ulei care nu corespunde
specificaţiilor poate provoca uzura
excesivă a motorului, o acumulare de
sedimente și depuneri și poluare
crescută. De asemenea, acest lucru
poate provoca defectarea motorului.
Dacă nivelul uleiului se încadrează în limitele
admise, se afișează Engine Oil Level OK (nivel Completarea cu o cantitate prea mare
ulei de motor OK). Nu completaţi cu ulei de de ulei poate provoca defectarea gravă a
motor. motorului. Uleiul trebuie adăugat în
cantităţi mici, iar nivelul trebuie verificat
din nou, pentru a vă asigura că nu
completaţi prea mult.
1. Demontaţi bușonul de completare a

235
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Verificare nivel lichide

nivelului uleiului. Asiguraţi-vă că nivelul lichidului de răcire este


2. Completaţi cu ulei conform instrucţiunilor între marcajele MIN și MAX de pe partea
de pe afișaj. Consultaţi 234, VERIFICARE laterală a vasului de expansiune.
NIVEL ULEI DE MOTOR. Dacă pe la bușonul radiatorului iese lichid de
3. Curăţaţi uleiul vărsat în timpul completării. răcire/abur sau dacă nivelul scade brusc sau cu
o cantitate mare, luaţi măsurile necesare
4. Verificaţi din nou nivelul uleiului după 10
pentru verificarea vehiculului de către un
minute.
retailer/service autorizat Land Rover, cât mai
Este esenţial să utilizaţi ulei cu specificaţiile curând posibil.
corespunzătoare pentru condiţiile de climă în
care urmează să fie utilizat vehiculul. Consultaţi COMPLETARE NIVEL LICHID DE
283, LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE.
RĂCIRE
Notă: cantitatea aproximativă de ulei necesară
Nu demontaţi niciodată bușonul
pentru creșterea nivelului de la MIN la MAX
vasului de expansiune dacă motorul
este de 1,5 litri.
este fierbinte - aburul care izbucnește
sau apa fierbinte poate provoca
VERIFICARE NIVEL LICHID DE rănirea gravă a persoanelor.
RĂCIRE
Evitaţi vărsarea antigelului pe motorul
Utilizarea motorului fără lichid de răcire cald - poate izbucni un incendiu.
provoacă defectarea gravă a acestuia.
Deșurubaţi încet bușonul și permiteţi
Nivelul lichidului de răcire din vasul de eliberarea presiunii înainte de
expansiune trebuie verificat săptămânal (mai demontarea completă a acestuia.
frecvent, dacă vehiculul a parcurs mulţi
Antigelul este otrăvitor și poate fi fatal
kilometri sau în condiţii dificile de utilizare).
dacă este ingerat - păstraţi
Verificaţi întotdeauna nivelul când sistemul
recipientele sigilate și nu le lăsaţi la
este rece.
îndemâna copiilor. Dacă bănuiţi că a
fost consumat accidental, solicitaţi
imediat asistenţă medicală.
Dacă lichidul vine în contact cu pielea
sau cu ochii, clătiţi imediat cu multă
apă curată.
La deplasarea în zone în care apa
conţine sare, asiguraţi-vă întotdeauna
că aveţi la dvs. apă proaspătă (de ploaie
sau distilată). Completarea cu apă cu
sare provoacă defectarea gravă a
motorului.
Utilizarea unui antigel neaprobat are
efecte negative asupra sistemului de
Pentru verificarea nivelului lichidului de frână răcire a motorului și implicit asupra
trebuie demontat capacul de sub capotă. durabilităţii motorului.
Consultaţi 222, CAPACE DE SUB CAPOTĂ -
DEMONTARE.

236
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Verificare nivel lichide

Antigelul deteriorează suprafeţele Dacă lichidul vine în contact cu pielea


vopsite; ștergeţi imediat lichidul sau cu ochii, clătiţi imediat cu multă
vărsat cu o lavetă absorbantă și apă curată.
spălaţi zona cu un amestec de Aveţi grijă să nu vărsaţi lichid pe un
detergent auto și apă. motor fierbinte - poate izbucni un
Completaţi până la marcajul MAX de pe partea incendiu.
laterală a vasului de expansiune. Utilizaţi numai Nu conduceţi vehiculul dacă nivelul
un amestec de 50% apă și antigel aprobat. lichidului este sub marcajul MIN.
Consultaţi 283, LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE.
Solicitaţi imediat asistenţă calificată,
Greutatea specifică a unei soluţii de antigel în cazul în care cursa pedalei de frână
50% la 20 °C (68 °F) este de 1,068 și este neobișnuit de lungă sau dacă
protejează împotriva îngheţului la temperaturi există o pierdere semnificativă de
de până la -40 °C(-40 °F). lichid de frână. Deplasarea în astfel
Antigelul conţine inhibitori de coroziune de condiţii poate provoca o creștere a
importanţi. Concentraţia de antigel a lichidului distanţelor de frânare sau pierderea
de răcire trebuie să fie de 50% ± 5% pe întreg completă a capacităţii de frânare.
parcursul anului (nu numai la temperaturi În cazul în care cantitatea de lichid de frână din
scăzute). Pentru a asigura menţinerea rezervor scade sub nivelul recomandat, se
proprietăţilor anticorozive ale lichidului de aprinde o lampă de avertizare roșie în
răcire, concentraţia antigelului trebuie instrumentele de bord. Consultaţi 50, FRÂNE
verificată o dată pe an, iar antigelul trebuie (ROȘU).
înlocuit complet o dată la zece ani, indiferent de
Notă: dacă lampa de avertizare se aprinde în
kilometraj. În caz contrar, este posibil să se
timpul deplasării, opriţi vehiculul imediat ce
corodeze componentele radiatorului și
puteţi face acest lucru în siguranţă, acţionând
motorului.
ușor frânele. Verificaţi și completaţi nivelul
Notă: în situaţii de urgenţă și numai dacă lichidului, dacă este cazul.
antigelul aprobat nu este disponibil, completaţi
Cu vehiculul pe o suprafaţă plană, verificaţi
cu apă curată; vă informăm însă că acest lucru
nivelul lichidului de frână cel puţin o dată pe
provoacă reducerea protecţiei împotriva
săptămână (mai frecvent dacă vehiculul a
îngheţului. Nu completaţi și nu umpleţi cu
parcurs mulţi kilometri sau în condiţii dificile de
formule de antigel convenţionale. Dacă nu
utilizare).
sunteţi sigur, consultaţi un tehnician calificat.
Asiguraţi-vă că aţi strâns complet bușonul
după completare, rotindu-l până când se aude
un clic de la mecanismul cu clichet.

VERIFICARE NIVEL LICHID DE FRÂNĂ


Lichidul de frână este extrem de toxic
- păstraţi recipientele închise etanș și
nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Dacă suspectaţi consumul accidental
de lichid, solicitaţi imediat asistenţă
medicală.

237
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Verificare nivel lichide

Pentru verificarea nivelului lichidului de frână protecţie împotriva îngheţului. La


trebuie demontat capacul de pe partea temperaturi scăzute, dacă nu utilizaţi
șoferului. Consultaţi 222, CAPACE DE SUB un lichid de spălare antigel, este
CAPOTĂ - DEMONTARE. posibil ca vizibilitatea să fie afectată
Nivelul lichidului de frână trebuie să fie între și să crească riscul de producere a
marcajele MAX și MIN. unui accident.
Nu utilizaţi antigel sau soluţie de
COMPLETARE NIVEL LICHID DE oţet/apă în rezervorul cu lichid de
FRÂNĂ spălare - antigelul va deteriora
suprafeţele vopsite, iar oţetul poate
Lichidul de frână va deteriora provoca defectarea pompei spălătorului
suprafeţele vopsite. Ștergeţi imediat de parbriz.
lichidul vărsat cu o lavetă absorbantă și
spălaţi zona cu un amestec de șampon Panourile caroseriei se pot decolora ca
auto și apă. urmare a stropirii cu lichid de spălare.
Aveţi grijă să evitaţi scurgerile, în
Utilizaţi numai lichid nou, dintr-un special dacă este utilizat un lichid
recipient etanș (lichidul din recipiente nediluat sau cu o concentraţie mare. În
deschise sau lichidul scos anterior din cazul vărsării, spălaţi imediat zona
sistem au absorbit deja umezeală; acest afectată cu apă.
lucru afectează negativ performanţele și
un astfel de lichid nu trebuie utilizat).
COMPLETARE CU LICHID DE
1. Curăţaţi bușonul înainte de a-l demonta, SPĂLARE
pentru a preveni pătrunderea murdăriei în
rezervor. Rezervorul spălătorului alimentează duzele de
spălare pentru parbriz, lunetă și faruri.
2. Demontaţi capacul rezervorului.
Verificaţi și completaţi nivelul lichidului în
3. Completaţi nivelul în rezervor până la rezervor, cel puţin o dată pe săptămână.
marcajul MAX, utilizând lichid de frână Completaţi întotdeauna nivelul lichidului de
aprobat. Consultaţi 283, LUBRIFIANŢI ȘI spălare, pentru a preveni îngheţul.
LICHIDE.
Acţionaţi periodic spălătoarele, pentru a
4. Montaţi bușonul și capacul rezervorului. verifica dacă duzele sunt desfundate și
direcţionate corespunzător.
VERIFICARE NIVEL LICHID DE 1. Curăţaţi bușonul înainte de a-l demonta,
SPĂLARE pentru a preveni pătrunderea murdăriei în
Unele produse de spălare sunt rezervor.
inflamabile, mai ales în cazul în care 2. Demontaţi capacul rezervorului.
concentraţii mari sau nediluate sunt
3. Completaţi nivelul în rezervor, până când
expuse la scântei. Nu permiteţi
lichidul ajunge în gâtul de umplere.
lichidului de spălare geamuri să vină
în contact cu flacără deschisă sau 4. Montaţi capacul rezervorului.
surse de aprindere. Vehiculele pentru zone cu climă rece dispun și
Dacă vehiculul este utilizat la de un rezervor suplimentar cu lichid de spălare.
temperaturi mai mici de 4 °C (40 °F), Toţi pașii de întreţinere de mai sus sunt valabili
utilizaţi un lichid de spălare cu și în cazul vehiculelor echipate cu rezervor
suplimentar de lichid de spălare.
238
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Verificare nivel lichide

Notă: la vehiculele cu rezervor suplimentar de


lichid de spălare, verificaţi și completaţi în
primul rând rezervorul principal.

VERIFICARE NIVEL LICHID DYNAMIC


RESPONSE
Lichidul utilizat în sistemul Dynamic
response este foarte toxic. Menţineţi
recipientele sigilate și nu le lăsaţi la
îndemâna copiilor. Dacă suspectaţi
consumul accidental de lichid,
solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Dacă lichidul vine în contact cu pielea Nivelul lichidului trebuie să fie între marcajele
sau cu ochii, clătiţi imediat cu multă MIN și MAX.
apă curată.
Nu porniţi motorul dacă nivelul COMPLETARE NIVEL LICHID
lichidului a scăzut sub marcajul MIN. DYNAMIC RESPONSE
Este posibil ca sistemul Dynamic
Lichidul sistemului Dynamic response
response să se defecteze grav.
va deteriora suprafeţele vopsite.
Dacă observaţi o scădere semnificativă Ștergeţi imediat lichidul vărsat cu o
a nivelului lichidului, solicitaţi imediat lavetă absorbantă și spălaţi zona cu un
asistenţă calificată. amestec de șampon auto și apă.
Dacă pierderea de lichid este lentă, Nu completaţi nivelul în rezervor peste
nivelul lichidului din rezervor poate fi marcajul MAX.
completat până la marcajul superior,
1. Curăţaţi bușonul înainte de a-l demonta,
pentru a permite deplasarea vehiculului
pentru a preveni pătrunderea murdăriei în
până la un atelier de service, în vederea
rezervor.
verificării. Cu toate acestea, se
recomandă să solicitaţi asistenţă 2. Demontaţi capacul rezervorului.
calificată, înainte de a conduce 3. Utilizaţi lichid aprobat și completaţi nivelul
vehiculul. în rezervor până când acesta este între
Nu încercaţi să conduceţi vehiculul la marcajele MIN și MAX. Consultaţi 283,
service, dacă există pericolul ca lichidul LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE.
scurs să intre în contact cu o suprafaţă 4. Montaţi capacul rezervorului.
fierbinte, cum ar fi sistemul de
eșapament.
Verificaţi și completaţi nivelul lichidului, cu
motorul oprit și sistemul rece. Consultaţi 234,
LOCAŢIE PUNCTE DE COMPLETARE CU
LICHIDE.

239
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Baterie vehicul

SIMBOLURI DE AVERTIZARE Înainte de a încerca să porniţi


Baterie vehicul

BATERIE vehiculul, asiguraţi-vă că este


activată frâna de parcare sau blocaţi
corespunzător roţile. Asiguraţi-vă că
Nu vă apropiaţi de baterie cu transmisia este în poziţia parcare.
flacără deschisă sau cu alte surse
La intervenţia în zona bateriei trebuie
de aprindere, deoarece aceasta
să purtaţi ochelari de protecţie
poate genera gaze explozive.
corespunzători.
Dacă lucraţi în apropierea bateriei
În timpul utilizării normale, bateriile
sau manipulaţi o baterie,
degajă suficient gaz exploziv pentru a
asiguraţi-vă că purtaţi ochelari de
genera explozii puternice, care pot
protecţie împotriva împroșcării cu
provoca rănirea gravă - nu vă
acid.
apropiaţi cu scântei și flacără
Pentru prevenirea riscului de deschisă de baterie.
rănire, nu lăsaţi bateria la
Asiguraţi-vă că cele două vehicule nu se
îndemâna copiilor.
ating.
Bateria poate genera gaze Asiguraţi-vă că bateria sau dispozitivul
explozive. de pornire este pe 12 V.
Înainte de utilizarea unui echipament
Bateria conţine un acid extrem de electric, deconectaţi cablurile de
toxic și de coroziv. pornire.
Notă: înainte de conectarea cablurilor de
pornire, asiguraţi-vă că toate conexiunile
Pentru informaţii, consultaţi
bateriei vehiculului sunt corecte și că toate
manualul de utilizare înainte de a
echipamentele electrice sunt dezactivate.
manipula bateria.

CONECTARE CABLURI DE PORNIRE


Nu conectaţi cablurile de pornire la o
bornă a bateriei vehiculului dvs. Acest
lucru poate provocarea o scânteie
care poate avea drept rezultat o
explozie. Acest lucru poate provoca și
defectarea sistemului de încărcare.
Piesele rotative ale motorului pot
provoca rănirea gravă. Procedaţi cu
foarte multă atenţie când lucraţi în
preajma pieselor rotative ale
motorului.

240
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Baterie vehicul

pornire negativ (negru) la borna de masă


pentru pornire prin conectare la altă baterie
a vehiculului cu bateria descărcată.
Notă: asiguraţi-vă că niciun cablu nu
atinge componente mobile și că toate cele
4 conexiuni sunt sigure.
5. Porniţi motorul vehiculului donor și lăsaţi-l
la ralanti câteva minute.
6. Porniţi motorul vehiculului cu bateria
descărcată.
Notă: nu activaţi niciun circuit electric al
vehiculului cu bateria descărcată, decât
după deconectarea cablurilor de pornire.
7. Lăsaţi motoarele ambelor vehicule la
ralanti, timp de câteva minute.
8. Opriţi motorul vehiculului donor.
9. Deconectaţi cablul de pornire negativ
(negru) de la vehiculul cu bateria
descărcată.
10. Deconectaţi cablul de pornire negativ
(negru) de la bateria vehiculului donor.
11. Deconectaţi cablul de pornire pozitiv (roșu)
de la vehiculul cu bateria descărcată.
12. Deconectaţi cablul de pornire pozitiv (roșu)
de la vehiculul donor.

CONECTARE DISPOZITIV DE
PORNIRE
Nu conectaţi dispozitivul de pornire la
o bornă a bateriei vehiculului dvs.
Acest lucru poate provocarea o
1. Conectaţi un capăt al cablului de pornire scânteie care poate avea drept
pozitiv (roșu) la borna pozitivă a rezultat o explozie. Acest lucru poate
vehiculului donor. provoca și defectarea sistemului de
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de încărcare.
pornire pozitiv (roșu) la borna pozitivă Pentru a porni vehiculul cu un dispozitiv de
pentru pornire prin conectare la altă baterie pornire sau cu o baterie auxiliară, urmaţi
a vehiculului cu bateria descărcată. instrucţiunile în ordinea indicată:
3. Conectaţi un capăt al cablului de pornire 1. Conectaţi cablul pozitiv (roșu) la borna
negativ (negru) la borna negativă a pozitivă pentru pornire prin conectare la
vehiculului donor. altă baterie a vehiculului cu bateria
4. Conectaţi celălalt capăt al cablului de descărcată.
241
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Baterie vehicul

2. Conectaţi cablul negativ (negru) la borna principale a vehiculului. Dacă bateria se


negativă pentru pornire prin conectare la descarcă prea tare, sistemul începe să închidă
altă baterie a vehiculului cu bateria automat sistemele electrice care nu sunt
descărcată. importante, pentru a proteja bateria.
3. Conectaţi/activaţi dispozitivul de pornire. Dacă IPSM calculează că starea bateriei nu se
4. Porniţi motorul și lăsaţi-l să meargă la încadrează în parametrii setaţi, există 2 nivele
ralanti. de acţiune care pot fi implementate. Ambele
nivele sunt însoţite de un mesaj pe ecranul
5. Deconectaţi/dezactivaţi dispozitivul de
tactil, iar dacă bateria este descărcată, mesajul
pornire.
apare în centrul de mesaje.
6. Deconectaţi cablul negativ (negru) de la • Energy Management (gestionare energie):
borna negativă pentru pornire prin se afișează pe ecranul tactil dacă motorul
conectare la altă baterie a vehiculului. este oprit, iar funcţiile sistemului provoacă
7. Deconectaţi cablul pozitiv (roșu) de la descărcarea excesivă a bateriei. După 3
borna pozitivă pentru pornire prin minute, IPSM începe să dezactiveze
conectare la altă baterie a vehiculului. sistemele vehiculului. După pornirea
motorului, funcţionarea normală a
ÎNCĂRCARE BATERIE VEHICUL sistemelor este reluată.
Înainte de încărcare, bateria trebuie • Low Battery - Please Start Engine (baterie
deconectată și scoasă din vehicul. În descărcată - porniţi motorul): se afișează
caz contrar, este posibil ca sistemul pe ecranul tactil și în centrul de mesaje,
electric al vehiculului să se defecteze. dacă motorul este oprit. După 3 minute,
IPSM începe să dezactiveze sistemele
Deconectarea, demontarea și înlocuirea
vehiculului. După pornirea motorului,
bateriei trebuie efectuate de personal
funcţionarea normală a sistemelor este
calificat. Consultaţi retailerul/service-ul
reluată.
autorizat.
Porniţi motorul numai dacă acest
ÎNLOCUIRE BATERIE VEHICUL lucru se poate face în siguranţă.
Notă: dacă se afișează mesajul Low Battery -
Deconectarea, demontarea și înlocuirea
Please Start Engine (baterie descărcată -
bateriei trebuie efectuate de personal
porniţi motorul), conduceţi vehiculul cel puţin
calificat. Consultaţi retailerul/service-ul
30 de minute dacă temperatura este mai mare
autorizat.
de 0 °C (32 °F) sau cel puţin 60 de minute dacă
temperatura este mai mică de 0 °C (32 °F).
Bateriile uzate trebuie casate Acest lucru permite încărcarea bateriei la un
corespunzător, deoarece conţin nivel acceptabil. Dacă funcţionarea normală a
substanţe nocive. Solicitaţi sistemului nu se reia după oprirea motorului,
retailerului/service-ului autorizat este posibil ca bateria vehiculului să nu se fi
și/sau autorităţilor locale încărcat suficient. Reporniţi motorul, dacă
informaţii privind casarea. acest lucru se poate face în siguranţă. Dacă
problema persistă, contactaţi un retailer/
SISTEM DE MONITORIZARE BATERIE service autorizat.
Sistemul de gestionare inteligentă a energiei
(IPSM) monitorizează continuu starea bateriei
242
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

AMPLASARE PANOURI DE SIGURANŢE


Siguranţe

243
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

Dacă demontaţi capacul unui panou de ÎNLOCUIRE SIGURANŢE


siguranţe, aveţi grijă să protejaţi
Montaţi siguranţe de schimb aprobate
împotriva umezelii și montaţi capacul
de Land Rover, cu aceeași intensitate și
cât mai rapid posibil.
de același tip sau siguranţe cu
1. Pentru a accesa panoul de siguranţe specificaţii echivalente. Utilizarea unei
superior și inferior din portbagaj, siguranţe incorecte poate provoca
deschideţi hayonul. Consultaţi 8, defectarea sistemului electric al
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON vehiculului și poate provoca un
ACŢIONAT ELECTRIC. Deschideţi primul incendiu.
panou de acces. Prindeţi partea superioară
Dacă siguranţa de schimb se arde după
a panoului și trageţi brusc. Eticheta de pe
montare, sistemul trebuie verificat de
partea din spate a panoului de acces
către retailerul/service-ul autorizat.
prezintă circuitele protejate și amplasarea
siguranţelor. Notă: Land Rover recomandă ca releele să fie
înlocuite numai de către personal calificat.
• La montarea panoului de acces,
asiguraţi-vă că știfturile de fixare se Înainte de a înlocui o siguranţă, decuplaţi
aliniază la orificiile corespunzătoare, întotdeauna contactul și dezactivaţi circuitul
înainte de a apăsa complet panoul. electric respectiv.
2. Pentru a accesa panoul de siguranţe din
habitaclu, deschideţi torpedoul. Consultaţi
87, COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE.
Apăsaţi bine partea superioară a tijelor de
susţinere de la ambele capete și coborâţi
torpedoul în zona pentru picioare. Eticheta
de pe partea din spate a torpedoului
prezintă circuitele protejate și amplasarea
siguranţelor.
3. Pentru a accesa panoul de siguranţe din
compartimentul motor, demontaţi capacul
de sub capotă. Consultaţi 222, CAPACE DE
SUB CAPOTĂ - DEMONTARE. Eliberaţi
clema de la fiecare capăt al capacului
panoului de siguranţe.
4. Ridicaţi ușor tăblia de sub parbriz, pentru a
permite demontarea capacului panoului de
siguranţe.
5. Demontaţi capacul panoului de siguranţe.
Eticheta din interiorul capacului prezintă
circuitele protejate și amplasarea
siguranţelor.

244
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

PANOU DE SIGURANŢE COMPARTIMENT MOTOR

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
1 25 Alb Sistem de gestionare motor.
2 15 Albastru Sistem de gestionare motor.
3 20 Galben Senzori de oxigen. (numai benzină).
4 10 Roșu Ventilatoare de răcire. (numai benzină).
5 10 Roșu Sistem de propulsie hibridă.
6 10 Roșu Sistem de gestionare motor. Suport activ motor.
(numai diesel).
7 15 Albastru Sistem de gestionare motor. (numai diesel).
10 Roșu Sistem de gestionare motor. (numai benzină).
8 5 Maro Monitorizare digitală pierderi rezervor (DMTL) (numai
benzină).
15 Albastru Ventilator de răcire. Grilă activă (numai diesel).
9 15 Albastru Senzori de oxigen. Module bujii incandescente. (numai
diesel).
5 Maro Sistem de gestionare motor. (numai benzină).
10 20 Galben Senzori de oxigen. (numai benzină).
11 20 Galben Senzori de oxigen. (numai benzină).
12 5 Maro Control adaptiv viteză de croazieră (ACC). Îmbunătăţire
activă comportament rutier (ACE).
13 10 Roșu Supapă de evacuare (numai benzină).
14 5 Maro Sistem de gestionare motor. (numai benzină).
15 30 Verde Pornire/oprire inteligentă
16 5 Maro Servodirecţie asistată electric (EPAS).
17 15 Albastru Îmbunătăţire activă comportament rutier (ACE).
18 5 Maro Sistem antiblocare frâne (ABS).
19 15 Albastru Intercooler (numai vehicule supraalimentate).
20 5 Maro Sistem de gestionare motor. (numai benzină).
20 15 Albastru Pompă de răcire sistem hibrid (numai diesel cu
propulsie hibridă).
21 30 Verde Spălător faruri.
22 5 Maro Sistem de propulsie hibridă.

245
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
23 - - -
24 15 Albastru Claxoane.
25 30 Verde Scaune spate.
26 - - -
27 - - -
28 10 Roșu Duză spălător încălzită.
29 5 Maro Taxă de drum. (Numai pentru Singapore).
30 15 Albastru Transmisie. Terrain response.

246
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

PANOU DE SIGURANŢE HABITACLU

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
1 5 Maro Receptor radio frecvenţă (RF), sistem de
monitorizare presiune în anvelope (TPMS).
Sistem auxiliar de încălzire. Consolă plafon faţă.
2 - - -
3 15 Albastru Proiectoare de ceaţă.
4 - - -
5 5 Maro Modul bară de tractare.
6 5 Maro Releu contact.
7 20 Galben Trapă de plafon. Parasolar.
8 10 Roșu Centru de mesaje.
9 5 Maro Frână de parcare electrică (EPB).
10 5 Maro Centuri de siguranţă active faţă.
11 10 Roșu Lampă de marșarier remorcă.
12 - - -
13 - - -
14 5 Maro Comutator frâne.
15 30 Verde Lunetă încălzită. Filtru radio frecvenţă (RF).
16 10 Roșu Răcire compartiment de depozitare.
17 5 Maro Modul cheie inteligentă (KVM).
18 - - -
19 5 Maro Modul de comandă motor (ECM).
20 10 Roșu Volan încălzit.
21 10 Roșu Buton control la coborârea pantelor. Buton
control dinamic al stabilităţii (DSC), control
climatizare scaune. Taxă de drum (numai pentru
Singapore). Lampă de dezactivare airbag
pasager.
22 5 Maro Buton transmisie controlată electronic. Modul
de comandă transmisie automată. Cutie de
transfer, diferenţial spate. Buton Terrain
Response.
23 5 Maro Lumini interioare.
24 - - -

247
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
25 - - -
26 - - -
27 10 Roșu Poziţii remorcă.
28 20 Galben Trapă de plafon. Parasolar.
29 - - -
30 - - -
31 5 Maro Senzor de ploaie. Senzor de luminozitate
exterioară.
32 25 Alb Ușă șofer.
33 20 Galben Scaune cu climatizare dublă.
34 10 Roșu Actuator electric clapetă bușon rezervor de
combustibil.
35 - - -
36 5 Maro Sirenă cu baterie separată.
37 20 Galben Modul cheie inteligentă (KVM).
38 15 Albastru Spălător de parbriz
39 25 Alb Ușă stânga spate.
40 5 Maro Afișaj ecran tactil. Grup de butoane ușă șofer.
Control climatizare spate.
41 5 Maro Modul gateway.
42 30 Verde Scaun reglabil electric șofer.
43 15 Albastru Spălător de lunetă.
44 25 Alb Ușă dreapta spate.
45 30 Verde Scaun reglabil electric pasager.
46 30 Verde Scaun reglabil electric șofer.
47 10 Roșu Scaun reglabil electric pasager.
48 5 Maro Bară de tractare acţionată electric.
49 5 Maro Faruri adaptive (unitate dreapta).
50 5 Maro Faruri adaptive (unitate stânga).
51 5 Maro Butoane de pe volan.
52 20 Galben Priză de alimentare accesorii (compartiment de
depozitare).
53 15 Albastru Priză de alimentare accesorii (portbagaj).

248
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
54 15 Albastru Priză de alimentare accesorii (partea dreaptă).
55 20 Galben Priză de alimentare accesorii (partea stângă).
56 10 Roșu Sistem suplimentar de siguranţă (SRS).
57 10 Roșu Lampă torpedo. Lămpi consolă plafon faţă.
Senzor de aburire parbriz.
58 25 Alb Ușă pasager.
59 10 Roșu Deschidere/închidere electrică hayon.
60 5 Maro Modul ocupare scaun.
61 5 Maro Unitate antenă imobilizator.
62 10 Roșu Modul de comandă climatizare.
63 20 Galben Brichetă faţă.
64 - - -
65 - - -
66 5 Maro Priză de diagnoză.
67 - - -
68 - - -
69 - - -

249
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

PANOU DE SIGURANŢE PORTBAGAJ


PANOU DE SIGURANŢE (superior)

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
F1 - - -
F2 25 Alb Scaune faţă încălzite. Scaune faţă climatizate.
F3 25 Alb Scaune spate încălzite. Scaune spate
climatizate.
F4 15 Albastru Scaune spate încălzite. Priză lanternă.
F5 15 Albastru Remorcă.
F6 15 Albastru Pompă de combustibil (numai V8 diesel).
F7 5 Maro Modul de comandă șasiu.
F8 15 Albastru Scaun faţă.
F9 - - -
F10 - - -
F11 - - -
F12 - - -
F13 - - -
F14 10 Roșu Faruri. Ajutor la parcare. Monitorizare unghi
mort (BSM). Oglindă retrovizoare. Cameră
video de proximitate.

250
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
F15 15 Albastru Pompă de combustibil (numai diesel).
30 Verde Pompă de combustibil (numai benzină).
F16 5 Maro Control adaptiv viteză de croazieră (ACC).
F17 30 Verde Scaun pasager faţă.
F18 30 Verde Motor ventilator spate.
F19 30 Verde Frână de parcare electrică (EPB).
F20 10 Roșu Modul de comandă șasiu.
F21 30 Verde Frână de parcare electrică (EPB).
F22 15 Albastru Remorcă.
F23 15 Albastru Modul de comandă șasiu.
F24 15 Albastru Înregistrare date evenimente. Urmărire vehicul.
F25 30 Verde Scări laterale rabatabile.
F26 20 Galben Ștergător de lunetă.
F27 30 Verde Scaun spate (parte stânga).
F28 30 Verde Scaun spate (parte stânga).
F29 30 Verde Scaun spate (parte dreapta).
F30 30 Verde Scaun spate (parte dreapta).

251
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

PANOU DE SIGURANŢE (inferior)

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
F1A 15 Albastru Ecran tactil. Panou de comandă integrat faţă.
F2A 10 Roșu Amplificator sistem audio.
F3A - - -
F4A 10 Roșu Radio digital. Navigaţie. Tuner TV.
F5A 15 Albastru Sistem audio.
F6A 15 Albastru Panou intrare/ieșire audio video.
F7A - - -
F8A - - -
F9A - - -

252
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Siguran e

Număr Intensitate Culoare Circuite protejate


siguranţă (Amperi) siguranţă
F10A - - -
F11A - - -
F12A - - -
F13A - - -
F14A - - -
F15A 15 Albastru Panou de comandă integrat faţă. Panou de
comandă integrat spate. Încălzire și ventilaţie.
F16A 20 Galben Sistem suplimentar de încălzire cu combustibil.

253
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Anvelope

MARCAJE ANVELOPĂ
Anvelope

1. P indică faptul că anvelopa este pentru original al vehiculului. Dacă nu


vehicule de pasageri. Acest indice nu este sunteţi sigur, consultaţi un
afișat tot timpul. retailer/service autorizat.
2. Lăţimea anvelopei de la o margine la alta a 7. Indicele de viteză indică viteza maximă cu
talonului, exprimată în milimetri. care este proiectată să fie utilizată anvelopa
3. Raportul dintre înălţime și lăţime, cunoscut pe perioade lungi de timp. Consultaţi 255,
și sub numele de profil, indică înălţimea INDICE DE VITEZĂ.
talonului ca procent din lăţimea profilului. 8. Informaţii standard privind fabricaţia
În acest caz, dacă lăţimea profilului este de anvelopei, care pot fi utilizate pentru
205 mm și raportul dintre înălţime și lăţime campanii de rechemare privind anvelopele
este de 50, înălţimea talonului este de 102 și alte procese de verificare. Cele mai multe
mm. dintre aceste informaţii se referă la
4. R indică faptul că anvelopa este de tip producător, locul de fabricaţie etc. Ultimele
radial. 4 cifre reprezintă data fabricaţiei. De
exemplu, dacă numărul este 5111,
5. Diametrul jantei, în in.
înseamnă ca anvelopa a fost fabricată în
6. Indicele de sarcină al anvelopei. Acest săptămâna 51 a anului 2011.
indice nu este afișat tot timpul.
9. M+S sau M/S indică faptul că anvelopa a
Indicele de sarcină și cel de viteză fost proiectată pentru a asigura
al tuturor anvelopele de înlocuire performanţe îmbunătăţite în condiţii de
trebuie să aibă cel puţin aceleași zăpadă și noroi.
specificaţii ca echipamentul

254
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Anvelope

10. Numărul de pliuri, atât pentru zona ÎNGRIJIRE ANVELOPE


profilului, cât și pentru zona talonului,
Nu conduceţi vehiculul dacă o
indică numărul de straturi de material
anvelopă este deteriorată, uzată
învelite în cauciuc din structura anvelopei.
excesiv sau umflată incorect.
Informaţiile sunt furnizate și pe tipul de
materiale utilizate. Evitaţi contaminarea anvelopelor cu
lichidele vehiculului, deoarece
11. Indicator de uzură: o anvelopă evaluată la
acestea pot provoca deteriorarea
400 va rezista mai mult decât o anvelopă
anvelopelor.
evaluată la 200.
Evitaţi patinarea roţilor. Forţele
12. Indicele de tracţiune reprezintă capacitatea
generate pot deteriora structura
de frânare a anvelopei pe carosabil umed.
anvelopei și pot provoca defectarea
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât este
acesteia.
mai mare capacitatea de frânare. Valorile,
de la mare la mic, sunt: AA, A, B și C. Dacă patinarea roţilor nu poate fi
evitată din cauza pierderii de tracţiune
13. Sarcina maximă pe care o suportă
(în condiţii de zăpadă mare, de
anvelopa.
exemplu), nu depășiţi viteza de 50
14. Indicele de rezistenţă la căldură: rezistenţa km/h (30 mph).
anvelopei la căldură este dată de indicele A,
Nu depășiţi presiunea maximă
B sau C, unde A reprezintă cea mai mare
indicată pe talonul anvelopei.
rezistenţă la căldură. Valoarea este valabilă
pentru o anvelopă umflată corect și Notă: după deplasarea în teren accidentat
utilizată fără a se depăși limitele sale de trebuie verificată starea anvelopelor. Imediat ce
viteză și de sarcină. vehiculul revine pe o suprafaţă carosabilă
normală, tare, opriţi și verificaţi starea
15. Presiunea maximă de umflare a anvelopei.
anvelopelor.
Această presiune nu trebuie utilizată în
condiţii normale de deplasare. Consultaţi Toate anvelopele vehiculului (inclusiv roata de
258, EVITAREA DEFORMĂRII. rezervă) trebuie verificate periodic pentru
identificarea deteriorărilor, uzurii și
deformărilor. Dacă nu sunteţi sigur cu privire la
INDICE DE VITEZĂ
starea unei anvelope, verificaţi-o imediat la o
vulcanizare sau la un retailer/service autorizat.
Indice Viteză km/h (mph)
Q 160 (99) PRESIUNE ÎN ANVELOPE
R 170 (106) Presiunea în anvelope, inclusiv în
S 180 (112) roata de rezervă, trebuie verificată
periodic cu un manometru de precizie,
T 190 (118)
atunci când anvelopele sunt reci.
U 200 (124)
Verificarea presiunii trebuie efectuată
H 210 (130) numai dacă anvelopele sunt reci și
V 240 (149) vehiculul staţionează de mai mult de 3
W 270 (168) ore. O anvelopă fierbinte, umflată la o
presiune mai mică sau egală cu
Y 300 (186) presiunea recomandată, este de fapt
foarte dezumflată.
255
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Anvelope

Nu conduceţi niciodată vehiculul dacă


presiunea în anvelope nu este
corectă. Umflarea insuficientă
provoacă deformarea excesivă și
uzura inegală a anvelopelor. Acest
lucru poate provoca o explozie.
Umflarea excesivă provoacă o rulare
inconfortabilă, uzura inegală a
anvelopelor și manevrabilitate
redusă.
Nu conduceţi vehiculul dacă aveţi o
pană de cauciuc. Chiar dacă anvelopa
pare să fie umflată, este posibil să fie
foarte dezumflată și va continua să se
dezumfle. Înlocuiţi anvelopa sau
contactaţi un service autorizat.
De asemenea, presiunea prea scăzută 1. Amplasare etichetă cu informaţii despre
provoacă o creștere a consumului de anvelope (parte șofer).
combustibil și uzură excesivă a
anvelopei și poate afecta 2. Presiune la sarcini ușoare.
manevrabilitatea și performanţele la 3. Presiune la sarcini grele.
frânare ale vehiculului. Verificaţi starea și presiunea în anvelope,
Dacă vehiculul a fost parcat într-o inclusiv în roata de rezervă, săptămânal și
zonă expusă la lumina puternică a înainte de a porni la drum lung.
soarelui sau utilizat la temperaturi Dacă se verifică presiunea în anvelope atunci
exterioare ridicate, nu reduceţi când vehiculul se află într-un spaţiu acoperit
presiunea în anvelope. Mutaţi (de ex., un garaj), apoi acesta este condus la
vehiculul la umbră și lăsaţi temperaturi exterioare mai scăzute, este posibil
anvelopele să se răcească, înainte de ca presiunea în anvelope să fie prea mică.
a verifica din nou presiunea.
O ușoară scădere a presiunii în timp este
Presiunea recomandată în anvelope pentru normală. Dacă aceasta depășește 14 kPa/1,4
sarcini ușoare și grele este afișată pe o etichetă bari/2 psi pe săptămână, investigaţi problema
amplasată la baza cadrului ușii șoferului. și remediaţi-o cu ajutorul personalului calificat.
La verificarea și reglarea presiunii în Dacă trebuie să verificaţi presiunea în anvelope
anvelope trebuie ţinut cont când acestea sunt calde, de regulă aceasta va fi
întotdeauna de sarcina vehiculului. mai mare cu până la 30 - 40 kPa/0,3 - 0,4 bari/4
- 6 psi. În acest caz, nu reduceţi presiunea în
anvelope la valoarea presiunii de umflare la
rece. Lăsaţi anvelopele să se răcească complet
înainte să reglaţi presiunea.

256
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Anvelope

Dacă anvelopele sunt dezumflate la ANVELOPE DE ÎNLOCUIRE


setarea pentru confort sau umflate la
Înlocuiţi întotdeauna anvelopele cu
setarea pentru sarcini grele, TPMS
unele de același tip și, în măsura în
trebuie reglat, pentru a corespunde
care acest lucru este posibil, de
sarcinii vehiculului și presiunii în
aceeași marcă și cu același tip de
anvelope. Consultaţi 261, SARCINĂ
profil.
VEHICUL.
Indicele de sarcină și cel de viteză al
Pentru a verifica și regla presiunea în anvelope
tuturor anvelopelor de înlocuire
trebuie utilizată procedura următoare.
trebuie să aibă cel puţin aceleași
Pentru a evita deteriorarea ventilului, nu specificaţii ca echipamentul original
aplicaţi forţă excesivă sau forţă laterală (OE), consultaţi 255, PRESIUNE ÎN
pe manometrul/dispozitivul de umflare. ANVELOPE. Dacă nu sunteţi sigur,
1. Demontaţi capacul ventilului. consultaţi retailerul/service-ul
2. Fixaţi bine manometrul/dispozitivul de autorizat Land Rover.
umflare pe ventil. Dacă sunt montate anvelope
3. Citiţi valoarea presiunii de pe manometru și specializate, cu un indice de viteză
umflaţi, dacă este cazul. mai mic (de ex., anvelope de iarnă
sau anvelope pentru teren
4. Dacă umflaţi anvelopa, deconectaţi și accidentat), vehiculul nu trebuie
conectaţi manometrul înainte de a citi condus cu o viteză mai mare decât cea
presiunea. În caz contrar, este posibil ca specificată de indicele de viteză al
valorile să nu fie exacte. anvelopelor. Pentru informaţii
5. Dacă presiunea în anvelopă este prea mare, suplimentare, contactaţi retailerul
deconectaţi manometrul și dezumflaţi Land Rover. Pe pieţele pe care se
anvelopa prin apăsare pe centrul ventilului. solicită montarea unei etichete cu
Conectaţi manometrul la ventil și verificaţi viteza maximă a anvelopelor, aceasta
presiunea. trebuie amplasată în câmpul vizual al
6. Reluaţi procedura, umflând sau șoferului. Astfel de etichete sunt
dezumflând anvelopa, după caz, până la disponibile la retailerul de anvelope.
atingerea presiunii corecte. Nu efectuaţi rotaţia anvelopelor.
7. Montaţi capacul ventilului. Dacă utilizarea de anvelope
nerecomandate de Land Rover nu
VENTILE ANVELOPE poate fi evitată, asiguraţi-vă că citiţi
Păstraţi capacele ventilelor înșurubate și respectaţi în întregime
complet, pentru a preveni pătrunderea apei sau instrucţiunile producătorului
murdăriei. Atunci când verificaţi presiunea în anvelopelor.
anvelope, verificaţi și etanșeitatea ventilelor. Dacă grosimea profilului este de aproximativ 2
Pentru ventilele specifice sistemului TPMS, mm, indicatorii de uzură încep să apară la
consultaţi 260, SISTEM DE MONITORIZARE suprafaţă. Se va observa o bandă continuă de
PRESIUNE ÎN ANVELOPE (TPMS). cauciuc de-a latul profilului.
În mod ideal, anvelopele trebuie înlocuite în set
de 4. Dacă acest lucru nu este posibil, înlocuiţi
anvelopele în perechi (ambele din faţă sau
ambele din spate). La înlocuirea anvelopelor,
257
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Anvelope

roţile trebuie întotdeauna reechilibrate și pe zăpadă și pe gheaţă.


trebuie verificată geometria acestora.
Pentru specificaţiile și presiunea corecte, Acest simbol identifică anvelope
consultaţi 255, PRESIUNE ÎN ANVELOPE. de iarnă dedicate, care pot fi
montate în cazul în care este
EVITAREA DEFORMĂRII necesară tracţiune optimă în
În zonele în care temperatura exterioară este condiţii de iarnă sau dacă vehiculul
mare pentru perioade lungi de timp, anvelopele este utilizat în condiţii extreme de
vehiculului pot fi afectate de înmuierea iarnă.
talonului. Dacă vehiculul staţionează o perioadă
lungă de timp, anvelopa se deformează ușor în Notă: de obicei, anvelopele de iarnă au un
zona de contact cu suprafaţa pe care stă. indice de viteză mai mic decât anvelopele
Aceasta este o deformare a anvelopei. originale, de aceea vehiculul nu trebuie să
Acest lucru este normal. Însă dacă ulterior depășească limita de viteză impusă prin
vehiculul este condus, se pot resimţi vibraţii utilizarea anvelopelor de iarnă. Pentru
din cauza deformării anvelopei. Starea se va informaţii suplimentare, consultaţi retailerul
îmbunătăţi continuu în timpul deplasării. Jaguar/Land Rover. Pe pieţele pe care se
solicită montarea unei etichete cu viteza
Pentru a minimiza deformarea anvelopelor,
maximă a anvelopelor, aceasta trebuie
presiunea în anvelope poate fi crescută la
amplasată în câmpul vizual al șoferului. Astfel
valoarea maximă indicată pe talon. Apoi,
de etichete sunt disponibile la retailerul de
presiunea trebuie redusă la valoarea normală,
anvelope.
înainte de a porni la drum (consultaţi 255,
PRESIUNE ÎN ANVELOPE). Presiunea în anvelope indicată pe eticheta cu
informaţii corespunde anvelopelor originale.
DEGRADARE ANVELOPE Dacă este montată o anvelopă cu indice de
viteză redus, presiunea recomandată este
Anvelopele se degradează în timp ca urmare a valabilă numai pentru deplasarea cu o viteză
razelor ultraviolete, temperaturilor extreme, mai mică de 160 km/h (100 mph).
sarcinilor mari și condiţiilor de mediu. Se
recomandă înlocuirea anvelopelor cel puţin o Pentru o tracţiune optimă, anvelopele trebuie
dată la 6 ani de la data fabricaţiei acestora, însă să fie utilizate cel puţin 160 de kilometri (100 de
este posibil să trebuiască înlocuite mai des. mile) pe carosabil uscat, înainte de a fi utilizate
pe zăpadă sau pe gheaţă.
UTILIZARE ANVELOPE DE IARNĂ
În multe ţări, legea impune utilizarea Dimensiuni anvelope de iarnă aprobate de
anvelopelor de iarnă pe o anumită perioadă de Land Rover
timp a anului. Jante de 19 in. 235/65 R19
Anvelopele cu eticheta M+S (noroi și zăpadă) Jante de 20 in. 255/55 R20
dispun de performanţe îmbunătăţite pe timp de 265/50 R20*
iarnă și nu trebuie înlocuite. Marcajul M+S de
pe talon indică faptul că sunt anvelope „all Jante de 21 in. 265/45 R21
season”, concepute pentru a fi utilizate tot 275/45 R21 *
timpul anului, inclusiv la temperaturi reduse, Jante de 22 in. 275/40 R22

258
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Anvelope

Notă: *sunt disponibile anvelope cu și fără Dacă trebuie să montaţi lanţuri antiderapante și
crampoane. Disponibilitatea anvelopelor cu zăpada nu este compactată, respectaţi
crampoane este în funcţie de piaţă. Consultaţi următoarele indicaţii:
un retailer/service autorizat. • Vehiculul trebuie să utilizeze numai lanţuri
Notă: Pentru informaţii suplimentare antiderapante aprobate de Land Rover.
referitoare la anvelopele de iarnă ale modelelor Numai lanţurile antiderapante aprobate de
SVR, consultaţi retailerul/service-ul autorizat. Land Rover au fost testate pentru a asigura
În funcţie de jantele din echiparea originală, integritatea vehiculului. Pentru informaţii
este posibil ca utilizarea anvelopelor de iarnă suplimentare, contactaţi retailerul/
dedicate să solicite modificarea dimensiunii service-ul autorizat.
jantelor. Trebuie înlocuite toate cele 4 jante. • Jantele și anvelopele montate trebuie să
respecte specificaţiile echipamentului
Dacă sunt echipate cu ventile standard din
original.
cauciuc, lampa de avertizare TPMS va clipi 75
de secunde, după care va rămâne aprinsă. De • Lanţurile antiderapante integrale pot fi
asemenea, în centrul de mesaje se va afișa montate pe roţile din spate ale vehiculelor
mesajul TYRE PRESSURE MONITORING cu jante de 19 și 20 in.
SYSTEM FAULT (sistem TPMS defect). • Lanţurile antiderapante parţiale pot fi
Dacă se remontează jantele și anvelopele montate pe roţile din spate ale vehiculelor
originale, vehiculul trebuie să parcurgă o cu jante de 21 și 22 in.
distanţă scurtă pentru a reseta TPMS și a • Montaţi lanţuri antiderapante în perechi, pe
stinge indicatorul. aceeași punte.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la • Citiţi, înţelegeţi și respectaţi întotdeauna
anvelopele de iarnă, contactaţi retailerul/ instrucţiunile producătorului lanţurilor
service-ul autorizat. antiderapante. Acordaţi o atenţie deosebită
vitezei maxime și instrucţiunilor de
montare.
UTILIZARE LANŢURI
• Evitaţi deteriorarea anvelopei/vehiculului,
ANTIDERAPANTE
demontând lanţurile antiderapante imediat
Utilizaţi lanţuri antiderapante numai ce acest lucru este posibil.
în condiţii de zăpadă mare,
compactată. DECLARAŢIE ANVELOPE (numai
Nu depășiţi niciodată 50 km/h (30 India)
mph) când utilizaţi lanţuri
Toate anvelopele importate respectă cerinţele
antiderapante.
Biroului de Standarde din India (BIS) și ale
Nu utilizaţi niciodată lanţuri Regulamentului Central privind Vehiculele
antiderapante pe o roată de rezervă Motorizate (CMVR) din 1989. Anvelopele sunt
temporară. identice cu cele furnizate ca echipament
Lanţurile antiderapante aprobate de Land original (OE) pentru modelele Land Rover cu
Rover pot fi utilizate pentru îmbunătăţirea omologare de tip pentru piaţa din India.
tracţiunii pe zăpadă mare, compactată. Acestea
nu trebuie utilizate în teren accidentat, fără
zăpadă compactată.

259
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS)

SISTEM DE MONITORIZARE
Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS)

PRESIUNE ÎN ANVELOPE (TPMS)


Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope (TPMS) transmite o
avertizare privind presiunea redusă și
nu umflă anvelopa. Presiunea în
anvelope trebuie verificată periodic
cu un manometru de precizie, atunci
când anvelopele sunt reci.
TPMS NU poate înregistra
deteriorarea unei anvelope. Verificaţi
periodic starea anvelopelor, în
special dacă vehiculul este condus în
teren accidentat.
La umflarea anvelopelor, aveţi grijă să
evitaţi îndoirea sau deteriorarea
Roţile echipate cu TPMS pot fi identificate
ventilelor TPMS. Asiguraţi întotdeauna
vizual prin piuliţa de blocare și ventilul metalice
alinierea corespunzătoare a capului de
(1). Toate roţile Land Rover fără TPMS dispun
umflare cu ventilul.
de ventil din cauciuc (2).
Notă: accesoriile neaprobate pot afecta
Notă: la înlocuirea unei anvelope este necesar
performanţele sistemului. În acest caz, în
un kit de service special pentru fiecare ventil
centrul de mesaje se afișează mesajul TYRE
TPMS.
PRESSURE MONITORING FAULT
(monitorizare presiune în anvelope defectă). Presiunea în anvelope trebuie verificată
periodic, atunci când anvelopele sunt reci, și
Notă: utilizarea de anvelope diferite poate
reglată după caz. Prezenţa TPMS nu elimină
afecta performanţele TPMS. Înlocuiţi
necesitatea verificării presiunii în anvelope, ca
întotdeauna anvelopele în conformitate cu
parte a verificării privind siguranţa vehiculului.
recomandările.
Consultaţi 255, PRESIUNE ÎN ANVELOPE.
TPMS monitorizează continuu presiunea în
Lampa de avertizare presiune în anvelope
toate anvelopele, inclusiv în roata de rezervă de
(consultaţi 53, SISTEM DE MONITORIZARE
dimensiuni normale. Roţile de rezervă
PRESIUNE ÎN ANVELOPE (GALBEN)) se
temporare nu sunt monitorizate. Consultaţi
aprinde dacă una sau mai multe anvelope sunt
262, ROATĂ DE REZERVĂ TEMPORARĂ ȘI
dezumflate semnificativ, și este însoţită de
SCHIMBARE ROATĂ.
apariţia unui mesaj în centrul de mesaje. Opriţi,
verificaţi anvelopele cât mai curând posibil și
umflaţi-le la presiunea recomandată, în funcţie
de sarcina vehiculului.

260
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS)

TPMS monitorizează și presiunea din roata de Presiunea în anvelope afișată în


rezervă de dimensiuni normale. Dacă presiunea cadrul instrumentelor de bord nu este
în roata de rezervă nu este corectă, se afișează corectă, dacă vehiculul este echipat
mesajul CHECK SPARE TYRE PRESSURE cu jante sau anvelope care nu sunt
(verificaţi presiunea în roata de rezervă) și se aprobate de Land Rover.
aprinde o lampă de avertizare.
SARCINĂ VEHICUL
VERIFICARE PRESIUNE ÎN La livrarea vehiculului, presiunea în anvelope
ANVELOPE este setată la valoarea de pe eticheta cu
Instrumentele de bord pot fi utilizate pentru presiunea în anvelope. Consultaţi 255,
afișarea presiunii în anvelopele vehiculului. PRESIUNE ÎN ANVELOPE. Aceste valori
Valorile presiunii în anvelope pot fi accesate din corespund încărcării vehiculului la masa totală
meniul instrumentelor de bord. maximă autorizată a acestuia (GVW). TPMS va
fi setat pentru a monitoriza aceste presiuni.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi 46,
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD. Este posibilă selectarea unui nivel TPMS pentru
sarcini ușoare, care să corespundă unui set de
La selectare se afișează ultima presiune în
presiuni reduse. Această setare de sarcini
anvelope cunoscută, alături de presiunea
ușoare este denumită setarea confort și
recomandată în anvelopele reci (între
permite îmbunătăţirea confortului la rulare,
paranteze).
dacă restricţia privind masa pasagerilor și
Notă: dacă una dintre jante sau anvelope a fost bagajelor nu este depășită. Consultaţi 255,
demontată, este posibil ca presiunile afișate să PRESIUNE ÎN ANVELOPE.
nu fie corecte. Conduceţi vehiculul cel puţin 15
Nivelurile TPMS pot fi setate din meniul
minute pentru a recalibra sistemul.
Vehicle Set-Up (configurare vehicul) al
centrului de mesaje. Consultaţi 46, MENIUL
CONSULTARE PRESIUNE INSTRUMENTELOR DE BORD.
RECOMANDATĂ ÎN ANVELOPE Notă: setarea TPMS trebuie să corespundă cu
Instrumentele de bord pot fi utilizate pentru presiunea în anvelope recomandată în funcţie
afișarea presiunii recomandate în anvelopele de sarcina vehiculului.
reci. Tabelul de consultare a presiunii în
Notă: asiguraţi-vă că presiunea în anvelope
anvelope poate fi accesat din meniul
corespunde sarcinii vehiculului.
instrumentelor de bord.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi 46, ROATĂ DE REZERVĂ NORMALĂ ȘI
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
SCHIMBARE ROATĂ
În funcţie de echiparea vehiculului, este posibil
Sistemul recunoaște automat schimbarea
să apară mai multe valori diferite, care
poziţiei roţilor. Vehiculul trebuie să staţioneze
reprezintă diferite condiţii de rulare, de
15 minute în timpul schimbării roţii, pentru a se
exemplu, pentru deplasarea cu viteză mare sau
asigura că sistemul poate detecta schimbarea.
transportul unor sarcini mari.
După ce viteza depășește 25 km/h (18 mph),
avertizările privind dezumflarea dispar după
aproximativ 5 minute.

261
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS)

ROATĂ DE REZERVĂ TEMPORARĂ ȘI


SCHIMBARE ROATĂ
Dacă se montează roata de rezervă temporară,
sistemul recunoaște automat schimbarea de
poziţie a roţilor. După aproximativ 10 minute de
deplasare cu mai mult de 25 km/h (18 mph), se
afișează mesajul FRONT[REAR] RIGHT[LEFT]
TYRE PRESSURE NOT MONITORED (presiune
anvelopă faţă [spate] dreapta [stânga]
nemonitorizată) și se aprinde lampa de
avertizare.
Prima dată lampa de avertizare clipește, apoi
rămâne aprinsă. Utilizarea prelungită a roţii de
rezervă temporare va provoca apariţia
mesajului TYRE PRESSURE MONITORING
SYSTEM FAULT (sistem de monitorizare
presiune în anvelope defect).
Acest afișaj TPMS se va activa la fiecare
cuplare a contactului, până când roata de
rezervă temporară este înlocuită cu o roată
normală, echipată cu senzor TPMS.
Notă: înlocuiţi întotdeauna roata de rezervă
temporară, înainte de a investiga o defecţiune
TPMS.

262
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Kit de depanare anvelope

KIT DE DEPANARE ANVELOPE Utilizaţi kitul de depanare anvelope


Kit de depanare anvelope

numai pentru a etanșa o pană din zona


Dacă nu sunteţi sigur că reușiţi să
profilului anvelopei (A).
respectaţi instrucţiunile, contactaţi
retailerul/service-ul autorizat, înainte Nu utilizaţi kitul de depanare anvelope
să încercaţi depanarea. pentru a etanșa o pană din zona
talonului anvelopei.
Este posibil ca vehiculul să nu fie echipat cu
roată de rezervă. În acest caz, în locul acesteia La deplasarea cu o anvelopă reparată,
din compartimentul de depozitare de sub nu depășiţi viteza de 80 km/h (50
podeaua portbagajului, veţi găsi un kit de mph).
depanare anvelope. Kitul de depanare anvelope Distanţa maximă care poate fi
poate fi utilizat pentru a depana 1 anvelopă și parcursă cu o anvelopă reparată este
este esenţial să citiţi instrucţiunile următoare, de 200 km (125 mile).
înainte de a încerca să depanaţi o anvelopă. În timpul deplasării cu o anvelopă
Kitul de depanare anvelope permite sigilarea reparată, conduceţi cu atenţie și
majorităţii penelor de pe profil care nu au un evitaţi bruscarea frânelor și direcţiei.
diametru mai mare de 6 mm (1/4 in.). Utilizaţi kitul de depanare anvelope
Notă: etanșeizatorul utilizat în kitul pentru numai pentru vehiculul pentru care a
depanarea anvelopelor are o anumită perioadă fost furnizat.
de valabilitate, iar data expirării este indicată pe Nu utilizaţi kitul de depanare anvelope
recipient. Asiguraţi-vă că recipientul este în alt scot decât pentru depanarea
înlocuit înainte de data expirării. anvelopelor.
Nu lăsaţi niciodată kitul de depanare
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA anvelope nesupravegheat, în timp ce
KITULUI DE DEPANARE ANVELOPE acesta este utilizat.
În funcţie de gravitatea și tipul Utilizaţi kitul de depanare anvelope
deteriorării, este posibil ca unele numai dacă temperatura este
pene de cauciuc să nu se repare cuprinsă între -30 °C și +70 °C.
complet sau să nu se repare deloc.
Ţineţi întotdeauna copiii și animalele
Orice pierdere de presiune în
la o distanţă sigură de kitul pentru
anvelope poate afecta semnificativ
depanarea anvelopelor, în timp ce
siguranţa vehiculului.
acesta este utilizat.
Nu utilizaţi kitul de depanare anvelope
Nu staţi chiar în dreptul compresorului
dacă anvelopa s-a deteriorat din
în timpul funcţionării acestora.
cauză că nu a fost umflată suficient.
Înainte de umflare, verificaţi talonul
anvelopei. Dacă prezintă crăpături,
deteriorări sau deformări vizibile, nu
umflaţi anvelopa.
Urmăriţi talonul anvelopei în timpul
umflării. Dacă apar crăpături,
umflături sau deteriorări
asemănătoare, opriţi compresorul și
dezumflaţi anvelopa. Nu continuaţi să
A - zona profilului anvelopei. utilizaţi anvelopa.
263
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Kit de depanare anvelope

UTILIZARE KIT DE DEPANARE PROCEDURA DE DEPANARE


ANVELOPE Înainte de umflare, verificaţi talonul
Evitaţi contactul pielii cu anvelopei. Dacă există crăpături,
etanșeizatorul care conţine latex din deteriorări sau deformări vizibile, nu
cauciuc natural. încercaţi să umflaţi anvelopa. Nu staţi
chiar în dreptul anvelopei atunci când
Dacă presiunea din anvelopă nu
compresorul pompează. Urmăriţi
ajunge la 1,8 bari (26 psi, 180 kPa) în
talonul anvelopei. Dacă apar
7 minute, este posibil ca anvelopa să
crăpături, umflături sau deteriorări
fie prea deteriorată. Nu este posibilă
similare, opriţi compresorul și
o reparaţie temporară, iar vehiculul
dezumflaţi anvelopa pe la ventil. Nu
nu trebuie condus decât după
continuaţi să utilizaţi anvelopa.
înlocuirea anvelopei respective.
Dacă presiunea din anvelopă nu
Înainte de a începe repararea anvelopei,
ajunge la 1,8 bari (26 psi, 180 kPa) în
asiguraţi-vă că vehiculul este parcat în
10 minute, este posibil ca anvelopa să
siguranţă, cât mai departe posibil de
fie prea deteriorată. Nu este posibilă
trafic.
o reparaţie temporară, iar vehiculul
Asiguraţi-vă că frâna de parcare NU trebuie condus decât după
electrică (EPB) este activată și că înlocuirea anvelopei respective.
transmisia este în poziţia parcare (P).
1. Deschideţi kitul de depanare anvelope și
Nu încercaţi să scoateţi din anvelopă dezlipiţi eticheta cu viteza maximă. Lipiţi
obiecte străine precum cuie, șuruburi eticheta pe planșa de bord, în câmpul
etc. vizual al șoferului. Aveţi grijă să nu
Lăsaţi întotdeauna motorul pornit obstrucţionaţi instrumentele sau lămpile
atunci când utilizaţi compresorul, cu de avertizare.
excepţia cazului în care vehiculul se află 2. Desfaceţi cablul de alimentare al
într-un spaţiu închis sau slab ventilat, compresorului și furtunul de umflare.
deoarece acest lucru poate provoca
3. Desfaceţi capacul portocaliu de pe
asfixierea.
receptorul recipientului cu etanșeizator și
Pentru a preveni supraîncălzirea, nu capacul acestuia.
utilizaţi compresorul continuu mai mult
4. Înșurubaţi în sens orar recipientul cu
de 10 minute.
etanșeizator pe receptor, până se strânge.
Notă: toţi pasagerii și șoferii vehiculului trebuie
Notă: înșurubarea recipientului pe receptor
informaţi că a fost efectuată o reparaţie
va perfora sigiliul recipientului. După
temporară la o anvelopă a vehiculului. De
fixarea receptorului, un dispozitiv cu
asemenea, aceștia trebuie informaţi cu privire
clichet previne deșurubarea acestuia.
la condiţiile speciale de deplasare cu o
anvelopă reparată. 5. Demontaţi capacul ventilului anvelopei cu
pană.

264
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Kit de depanare anvelope

6. Demontaţi capacul de protecţie de pe 15. Asiguraţi-vă că kitul de depanare anvelope


furtunul de umflare. Conectaţi furtunul de (inclusiv capacul recipientului și cel al
umflare la ventilul anvelopei și asiguraţi-vă receptorului) este amplasat în siguranţă în
că furtunul este bine înșurubat. vehicul. După maximum 3 km (2 mile), va
7. Asiguraţi-vă că comutatorul compresorului trebui să utilizaţi kitul pentru a verifica
este în poziţia oprit (0), apoi introduceţi presiunea în anvelopă, așa că asiguraţi-vă
conectorul cablului de alimentare într-o că acesta este la îndemână.
priză, consultaţi 87, COMPARTIMENTE DE 16. Conduceţi imediat vehiculul maximum 3
DEPOZITARE. km (2 mile), pentru a permite
Cuplaţi contactul, consultaţi 106, etanșeizatorului să învelească suprafaţa
CUPLARE CONTACT. interioară a anvelopei și să etanșeze pana.
8. Porniţi compresorul prin amplasarea
butonului în poziţia (l). VERIFICARE PRESIUNE DUPĂ
9. Umflaţi anvelopa la o presiune de cel puţin
REPARARE
1,8 bari (26 psi, 180 kPa) și cel mult 3,5 Dacă în timpul deplasării observaţi
bari (51 psi, 350 kPa). vibraţii, probleme de direcţie sau
zgomote, reduceţi imediat viteza.
Notă: la pomparea etanșeizatorului prin
Conduceţi cu foarte mare atenţie și cu
ventilul anvelopei, presiunea poate crește
viteză redusă către primul loc sigur în
până la 6 bari (87 psi, 600 kPa). Presiunea
care puteţi să opriţi vehiculul.
va scădea din nou după aproximativ 30 de
Examinaţi vizual anvelopa și verificaţi
secunde.
presiunea. Dacă există semne de
10. În timpul umflării, opriţi puţin compresorul deteriorare sau deformare a
pentru a verifica presiunea în anvelopă cu anvelopei sau dacă presiunea din
ajutorul manometrului compresorului. anvelopă este mai mică de 1,3 bari
Notă: umflarea anvelopei nu ar trebui să (19 psi, 130 kPa), nu reluaţi
dureze mai mult de 10 minute. Dacă după deplasarea.
maxim 10 minute anvelopa nu a ajuns încă Consultaţi o vulcanizare sau
la presiunea maximă, aceasta nu trebuie să retailerul/service-ul autorizat, pentru
fie utilizată. indicaţii privind înlocuirea unei
11. După ce anvelopa a fost umflată la anvelope, după utilizarea unui kit de
presiunea necesară, opriţi compresorul. depanare anvelope.
Dacă doriţi, după oprirea compresorului 1. Conduceţi vehiculul 3 km (2 mile) și apoi
puteţi decupla contactul. opriţi într-un loc sigur. Efectuaţi o
12. Scoateţi conectorul de alimentare din priză. verificare vizuală a stării anvelopei.
13. Scoateţi furtunul de umflare de pe ventilul 2. Asiguraţi-vă că secţiunea recipientului
anvelopei, deșurubându-l cât mai rapid etanșeizator este în poziţia iniţială.
posibil (în sens antiorar). 3. Înșurubaţi bine conectorul furtunului de
14. Montaţi capacul de protecţie al furtunului umflare pe ventilul anvelopei.
de umflare și capacul ventilului anvelopei. 4. Citiţi presiunea din anvelopă indicată de
manometru.

265
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Kit de depanare anvelope

5. Dacă presiunea din anvelopa reparată este 13. Conduceţi până la cea mai apropiată
mai mare de 1,3 bari (19 psi, 130 kPa), vulcanizare sau retailer/service autorizat și
reglaţi-o la valoarea corectă. înlocuiţi anvelopa. Înainte de demontarea
6. Asiguraţi-vă că butonul compresorului este anvelopei, asiguraţi-vă că informaţi
în poziţia oprit (O) și introduceţi conectorul vulcanizarea despre utilizarea kitului de
cablului de alimentare în priza pentru depanare anvelope.
accesorii. 14. După montarea unei anvelope noi, furtunul
Dacă vehiculul este într-un spaţiu bine de umflare a anvelopelor și recipientul cu
aerisit, porniţi motorul. etanșeizator trebuie înlocuite.
7. Porniţi compresorul (I) și umflaţi anvelopa
la presiunea corectă. Numai recipientele cu etanșeizator
8. Pentru a verifica presiunea în anvelopă, complet goale pot fi aruncate
opriţi compresorul și citiţi presiunea împreună cu gunoiul menajer.
indicată de manometru. Cele care nu sunt complet goale și
furtunul de umflare a anvelopelor
9. Când compresorul este oprit, dacă trebuie să fie aruncate de o
presiunea în anvelopă este prea mare, vulcanizare sau de retailerul/
reduceţi-o de la supapa de reducere a service-ul autorizat, în
presiunii. conformitate cu reglementările
10. După ce anvelopa este umflată la presiunea locale privind aruncarea
corectă, opriţi compresorul și scoateţi deșeurilor.
cablul de alimentare din priză.
• Utilizarea etanșeizatorului din kitul de
depanare anvelope poate provoca
apariţia unor erori și valori incorecte
furnizate de sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope (TPMS). De
aceea, utilizaţi manometrul din kitul de
depanare anvelope pentru a verifica și
regla presiunea din anvelopa
deteriorată.
11. Deșurubaţi conectorul furtunului de
umflare de pe ventilul anvelopei, montaţi
capacul ventilului anvelopei și capacul de
protecţie al conectorului furtunului de
umflare.
12. Asiguraţi-vă că kitul de depanare anvelope
este amplasat în siguranţă în vehicul.

266
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Schimbare roată

MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA
Schimbare roată

SCHIMBAREA UNEI ROŢI


Înainte de a ridica vehiculul sau de a schimba o
roată, citiţi și respectaţi următoarele
avertismente.
Găsiţi întotdeauna un loc unde puteţi
să opriţi în siguranţă, în afara
carosabilului și departe de trafic.
Asiguraţi-vă că vehiculul și cricul sunt
amplasate pe o suprafaţă plană și
tare. Nu ridicaţi vehiculul, dacă
acesta se află pe un grilaj din metal
sau pe un capac de canal.
Activaţi frâna de parcare electrică
(EPB) și treceţi transmisia în poziţia
parcare (P).
Asiguraţi-vă că suspensia pneumatică
este setată la garda la sol pentru teren 1. Panou podeaua portbagaj.
accidentat. 2. Cric.
Activaţi luminile de avarie. 3. Sculă de ajutor pentru ridicarea roţii de
Asiguraţi-vă că roţile din faţă sunt rezervă.
drepte. 4. Trusă de scule - amplasată sub roata de
Decuplaţi remorca/rulota de la rezervă. Consultaţi 267, DEMONTARE
vehicul. ROATĂ DE REZERVĂ
Asiguraţi-vă că toţi pasagerii/ 5. Adaptor piuliţă antifurt roată.
animalele au coborât din vehicul și Notă: verificaţi periodic cricul; curăţaţi și
sunt într-o locaţie sigură, în afara ungeţi piesele mobile, în special filetul
carosabilului. șurubului, pentru a preveni coroziunea.
Amplasaţi un triunghi reflectorizant la Notă: observaţi cu atenţie poziţia de depozitare
o distanţă corespunzătoare în spatele a fiecărei scule, deoarece este important să le
vehiculului, orientat spre mașinile așezaţi în poziţia corectă, după utilizare.
care vin.
DEMONTARE ROATĂ DE REZERVĂ
TRUSĂ DE SCULE
Scoateţi roata de rezervă înainte de a
Notă: tipurile de scule și poziţia acestora pot fi ridica vehiculul pe cric, pentru a evita
diferite de cele din imagine. destabilizarea acestuia.
Roţile sunt grele și pot provoca răniri precauţie la ridicarea, coborârea și
dacă nu sunt manipulate manipularea roţilor.
corespunzător. Procedaţi cu maximă

267
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Schimbare roată

Fixaţi întotdeauna roata de rezervă După schimbarea roţii, amplasaţi


sau roata demontată în poziţia întotdeauna sculele, calele de
corectă, utilizând șurubul de fixare. blocare, cricul și roata înlocuită, pe
Nu depozitaţi roata dacă vehiculul poziţiile corespunzătoare de
este ridicat pe cric. depozitare. Dacă nu sunt depozitate
corespunzător, acestea pot fi
proiectate în habitaclu, în caz de
răsturnare sau de accident, și pot
provoca rănirea gravă sau decesul.

Scoateţi întotdeauna roata de rezervă, înainte 4. Scoateţi cricul și scula de ajutor pentru
de a ridica vehiculul pe cric. ridicarea roţii de rezervă. Consultaţi 267,
Notă: înainte de a scoate roata de rezervă, TRUSĂ DE SCULE
observaţi poziţia sa de depozitare. Roata cu 5. Fixaţi scula de ajutor pentru ridicare după
pană trebuie depozitată și fixată corespunzător, cum se vede în imagine.
în locul roţii de rezervă. • Trageţi de chinga superioară pentru a
Notă: scula de ajutor pentru ridicarea roţii de ridica roata de rezervă.
rezervă nu este în dotarea tuturor vehiculelor. • Trageţi de chinga inferioară pentru a
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi amplasa roata de rezervă pe hayon.
retailerul/service-ul autorizat. 6. Demontaţi scula și ridicaţi cu grijă roata de
1. Deschideţi hayonul. Consultaţi 8, rezervă de pe vehicul.
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON/8, Notă: pentru a depozita roata cu pană,
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON procedaţi în ordine inversă.
ACŢIONAT ELECTRIC.
2. Scoateţi panoul podelei portbagajului.
3. Demontaţi șurubul de fixare a roţii de
rezervă.

268
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Schimbare roată

UTILIZARE CALE DE BLOCARE ROŢI PIULIŢE DE BLOCARE ROATĂ


Înainte de a ridica vehiculul, roata Piuliţele de blocare roată pot fi demontate și
diagonal opusă celei demontate montate numai cu ajutorul adaptorului special
trebuie blocată. din trusa de scule.
Blocaţi întotdeauna roţile utilizând Notă: la prima vânzare a vehiculului, este
calea de blocare corespunzătoare. posibil ca adaptorul pentru piuliţele de roată să
Amplasaţi calele de blocare pe se regăsească în torpedo. În acest caz,
ambele părţi ale roţii diagonal opuse adaptorul pentru piuliţele de roată trebuie
roţii care trebuie schimbată. mutat în poziţia corectă de depozitare din
Dacă ridicarea pe cric a vehiculului în portbagaj, cât mai curând posibil. Consultaţi
pantă nu poate fi evitată, amplasaţi 267, TRUSĂ DE SCULE
cala de blocare în partea dinspre vale Notă: pe partea inferioară a adaptorului este
a ambelor roţi ale punţii care nu este ștanţat un cod. Acest număr trebuie să fie
ridicată. înregistrat în Ghidul de service, disponibil în
documentaţia vehiculului. Dacă trebuie să
înlocuiţi adaptorul, vi se va solicita acest cod.

Calele de blocare pentru roţi se află în trusa de Pentru eliberare:


scule. 1. Introduceţi adaptorul pentru piuliţa de
1. Scoateţi calele de blocare din trusa de roată în piuliţa de blocare a roţii și
scule. asiguraţi-vă că este cuplat complet.
2. Trageţi cele 2 jumătăţi pentru a le îndepărta 2. Amplasaţi cheia pentru roţi pe adaptor și
ușor și răsuciţi complet pentru a mări deșurubaţi piuliţa de roată o jumătate de
suprafaţa de contact. tură, prin rotire în sens antiorar.
3. Amplasaţi vehiculul pe o suprafaţă plană. 3. După ridicarea vehiculului pe cric,
demontaţi piuliţa de blocare a roţii.
Trebuie utilizate ambele cale de blocare.
Amplasaţi-le pe ambele părţi ale roţii opuse Notă: după utilizare, amplasaţi adaptorul
și împingeţi-le complet spre anvelopă. pentru piuliţe de roată în mod corespunzător în
trusa de scule.

269
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Schimbare roată

SCHIMBARE ROATĂ
Înainte de a ridica vehiculul sau de a schimba o Ridicaţi vehiculul pe cric numai în
roată, asiguraţi-vă că citiţi și respectaţi punctele de ridicare aprobate; în caz
următoarele avertizări: contrar, este posibil ca vehiculul să se
Asiguraţi-vă că cricul este pe o deterioreze.
suprafaţă plană și tare. Notă: este posibil ca vehiculul să fie echipat cu
Nu amplasaţi niciodată vreun obiect un senzor de înclinare, care activează alarma
între cric și sol sau între cric și dacă vehiculul este înclinat în orice parte după
vehicul. ce a fost blocat. Pentru a bloca ușile în timp ce
schimbaţi roata și pentru a evita activarea
Poziţionaţi cricul prin partea laterală a
alarmei, senzorul de înclinare poate fi
vehiculului și aliniaţi-l la punctul de
dezactivat temporar. Consultaţi 46, MENIUL
ridicare pe cric corespunzător.
INSTRUMENTELOR DE BORD.
Nu încercaţi să ridicaţi vehiculul în
Notă: dacă vehiculul dispune de scări sau
cazul în care capul cricului nu este
tuburi laterale, punctele de ridicare pe cric sunt
fixat complet în punctul de ridicare pe
amplasate în partea inferioară a suporturilor
cric. Ridicaţi vehiculul pe cric numai
acestora.
în punctele de ridicare aprobate.
Notă: înainte de a ridica vehiculul, poziţionaţi
AVERTISMENT - NICIO PERSOANĂ NU
corect calele de blocare a roţilor. Consultaţi
TREBUIE SĂ AIBĂ NICIO PARTE A
269, UTILIZARE CALE DE BLOCARE ROŢI.
CORPULUI SUB UN VEHICUL RIDICAT
PE CRIC.
Cricul este proiectat numai pentru
schimbarea roţilor. Nu lucraţi
niciodată sub vehicul, dacă acesta
este sprijinit numai pe cric. Utilizaţi
întotdeauna capre cu o sarcină
corespunzătoare, înainte de a așeza
orice parte a corpului sub vehicul.
Utilizaţi întotdeauna ansamblul
complet al cricului în timpul
procesului de schimbarea a roţii,
pentru a reduce pericolul de rănire
accidentală.
Aveţi grijă atunci când slăbiţi piuliţele
de roată. Cheia pentru roţi poate
aluneca dacă nu este fixată
corespunzător, iar piuliţele de roată
este posibil să se slăbească brusc.
Oricare dintre aceste mișcări
neașteptate poate provoca răniri.
Nu porniţi motorul în timp ce vehiculul
este susţinut numai de cric.

270
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Schimbare roată

Înainte de a ridica vehiculul, utilizaţi cheia 5. Demontaţi roata și îndepărtaţi-o. Nu așezaţi


pentru roţi pentru a slăbi o jumătate de tură roata pe faţă, deoarece este posibil ca
piuliţele roţii cu pană, prin rotire în sens finisajul acesteia să se deterioreze.
antiorar. 6. Montaţi roata de rezervă pe butuc.
1. Amplasaţi cricul sub punctul de fixare pe 7. Montaţi piuliţele de roată și strângeţi-le
cric corespunzător al vehiculului. ușor. Asiguraţi-vă că roata vine uniform în
Notă: nu permiteţi cricului să vină în contact cu butucul.
contact cu pragul în alt punct, deoarece 8. Asiguraţi-vă că sub vehicul nu există
este posibil ca vehiculul să se deterioreze. obstrucţii și coborâţi ușor vehiculul.
2. Rotiţi mânerul cricului în sens orar, până 9. Cu toate roţile pe sol și cricul demontat,
când cricul se fixează pe punctul de strângeţi complet piuliţele de roată.
ridicare. Asiguraţi-vă că baza cricului este Piuliţele de roată trebuie strânse în ordine
bine fixată pe suprafaţa drumului. (consultaţi imaginea), la cuplul
3. Ridicaţi vehiculul pe cric, până când roata corespunzător de 133 Nm (98 lb.ft).
respectivă se desprinde puţin de sol.
Acţionaţi cricul încet și constant. Evitaţi
acţionarea rapidă și bruscă, deoarece
vehiculul/cricul pot deveni instabile.
4. Demontaţi piuliţele de roată și așezaţi-le la
un loc într-o poziţie în care să nu se poată
rostogoli.

271
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Schimbare roată

Vehicule cu scări laterale fixe, scări laterale


rabatabile sau tuburi laterale
Dacă vehiculul este echipat cu scări laterale
rabatabile, scări laterale fixe sau tuburi laterale,
punctele standard de ridicare pe cric ale
vehiculului sunt ascunse.

Notă: dacă în momentul schimbării roţii nu


puteţi strânge piuliţele de roată la cuplul
specificat, acestea trebuie strânse la cuplul
corespunzător cât mai curând posibil.
Dacă urmează să montaţi o roată de rezervă din
aliaj ușor, utilizaţi o sculă boantă
corespunzătoare și scoateţi capacul central al
roţii demontate. Presaţi cu mâna capacul
central pe roata de rezervă nouă montată.
Verificaţi și ajustaţi presiunea în anvelopă cât
mai curând posibil.

Pentru a ridica vehiculul, utilizaţi punctele din


partea din faţă și din spate a scărilor laterale
rabatabile, scărilor laterale fixe sau tuburilor
laterale.
La ridicarea vehiculului, scările
laterale rabatabile trebuie să fie
retrase, iar sistemul trebuie să fie
dezactivat. Nu ridicaţi vehiculul, dacă
scările laterale rabatabile sunt
extinse.

272
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Schimbare roată

Înainte de ridicarea vehiculului, În timpul utilizării roţii de rezervă


consultaţi toate avertismentele și temporare, DSC trebuie să fie activat.
atenţionările de la începutul acestei Dispozitivele de tracţiune, cum ar fi
secţiuni a manualului de utilizare. lanţurile antiderapante, nu pot fi
Procedura de schimbare a unei roţi pentru utilizate pe roata de rezervă
vehiculele cu propulsie hibridă este aceeași ca temporară.
pentru vehiculele obișnuite. Cu toate acestea,
vă rugăm să reţineţi următoarele:
Notă: designul jantelor de pe partea stângă și
de pe partea dreaptă a vehiculului este diferit
(privind din spatele vehiculului). Pe interiorul
fiecărei jante este ștanţat LH (pentru partea
stângă) sau RH (pentru partea dreaptă).
Asiguraţi-vă întotdeauna că montaţi roata pe
vehicul pe partea corectă.
În caz de pană de cauciuc, roata de rezervă
poate fi utilizată pe ambele părţi ale vehiculului.
Asiguraţi-vă că roata originală este montată în
poziţia corespunzătoare cât mai curând posibil.

IMPORTANT – UTILIZARE ROATĂ DE


REZERVĂ
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile
de pe eticheta de avertizare a roţii de
rezervă temporare; nerespectarea
acestora poate fi periculoasă.
După montare, această roată trebuie
utilizată NUMAI TEMPORAR.
Conduceţi cu atenţie după montarea
unei roţi de rezervă temporare.
Înlocuiţi cu o roată normală, cât mai
curând posibil.
Nu montaţi simultan mai multe roţi de
rezervă temporare.
Nu depășiţi viteza de 80 km/h (50
mph), dacă este montată o roată de
rezervă temporară.
Roata de rezervă temporară trebuie
umflată la o presiune de 4,2 bari (60
psi, 420 kPa).

273
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Recuperare vehicul

INELE DE TRACTARE
Recuperare vehicul

Inelele de tractare din faţa și spatele Înainte de deplasarea în teren


vehiculului sunt proiectate exclusiv accidentat, demontaţi întotdeauna
pentru recuperarea vehiculului de pe capacele inelelor de tractare faţă și
carosabil. Dacă se utilizează în orice spate, pentru a preveni deteriorarea sau
alt scop, este posibil să survină pierderea acestora. Capacele trebuie
deteriorarea vehiculului și rănirea montate la loc, înainte de revenirea pe
gravă a persoanelor. carosabil.
Punctele de tractare din faţă și din spate sunt
amplasate în spatele unor capace demontabile.

1. Pentru a elibera capacul din faţă, utilizaţi o


monedă (sau altă sculă similară) și rotiţi cu
90 de grade în sens antiorar fiecare dintre
prinderi.
2. Pentru a îndepărta capacul, coborâţi
marginea superioară și apoi trageţi capacul
în faţă. La remontare, asiguraţi-vă mai întâi
că cele 2 știfturi din partea inferioară a
capacului intră in orificiile din caroserie,
apoi fixaţi pe poziţie, prin rotirea fiecărei
prinderi cu 90 de grade în sens orar.

274
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Recuperare vehicul

1. Pentru a elibera capacul din spate, utilizaţi 5. La montarea capacului din spate,
o monedă (sau altă sculă similară) și rotiţi asiguraţi-vă că cele 4 cârlige din partea
cu 90 de grade în sens antiorar fiecare inferioară a capacului intră in caroserie,
dintre prinderi, pentru a elibera marginea apoi fixaţi pe poziţie, prin rotirea fiecărei
inferioară. prinderi cu 90 de grade în sens orar.
2. Rotiţi capacul, pentru a elibera cârligele din Punctul de tractare din spate poate fi utilizat
partea superioară. Demontaţi capacul. pentru tractarea altui vehicul, dacă este cazul.
3. Vehiculele echipate cu bară de tractare
reglabilă electric dispun de un inel de
tractare care se regăsește în trusa de scule
și care se montează sub podeaua
portbagajului.
4. Înșurubaţi complet inelul de tractare în
suport, prin rotire în sens antiorar. Utilizaţi
mânerul cricului pentru a aplica o forţă
suplimentară pe inelul de tractare.

275
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Recuperare vehicul

ELIBERARE TRANSMISIE DIN


POZIŢIA PARCARE
La recuperarea vehiculului, este foarte
important ca mecanismul de eliberare a
transmisiei din poziţia parcare să fie activat.
Astfel, transmisia se va bloca în punctul neutru
(N) și se va preveni selectarea automată a
poziţiei parcare (P). Mecanismul de eliberare a
transmisiei din poziţia parcare este activat de la
o manetă amplasată sub suporturile pentru
pahare de pe consola centrală.
Înainte de activarea mecanismului de
eliberare a transmisiei din poziţia
parcare, selectaţi poziţia parcare (P),
activaţi frâna de parcare electrică
(EPB) și decuplaţi contactul
vehiculului.
Pentru a degaja accesul la mecanismul de
eliberare a transmisiei din poziţia parcare,
procedaţi astfel:
1. Deschideţi capacul suportului pentru
pahare de pe consola centrală și demontaţi 1. Rotiţi mecanismul de blocare 90° în sens
protecţiile. antiorar.
2. Utilizaţi o șurubelniţă cu cap plat sau o 2. Apăsaţi pedala de frână.
sculă similară, pentru a demonta panoul de 3. Utilizaţi chinga pentru a trage în sus
acces. mecanismul de eliberare a transmisiei din
Pentru a activa mecanismul de eliberare a poziţia parcare, până când se blochează în
transmisiei din poziţia parcare, procedaţi astfel: poziţie verticală.
După activarea mecanismului de eliberare a
transmisiei din poziţia parcare, selectorul de
viteze va rămâne în poziţia parcare P, dar
indicatorul selectorului și instrumentele de
bord vor indica un (N) care clipește.
După transportarea vehiculului, mecanismul de
eliberare a transmisiei din poziţia parcare
trebuie să fie dezactivat. Pentru a dezactiva
mecanismul de eliberare a transmisiei din
poziţia parcare, procedaţi astfel:

276
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Recuperare vehicul

RECUPERARE DIN TEREN ACCIDENTAT


Dacă inelele de tractare urmează să
fie utilizate pentru recuperarea din
teren accidentat, este esenţial ca
șoferul să cunoască tehnicile de
condus în teren accidentat, referitoare
la tehnicile de recuperare.
Informaţii suplimentare despre
cursurile privind condusul în teren
accidentat sunt disponibile pe
http://www.landroverexperience.com

TRANSPORTUL VEHICULULUI
Metoda recomandată de recuperare/transport
a vehiculului este pe o remorcă special
concepută în acest scop.
Asiguraţi-vă întotdeauna că recuperarea este
efectuată de persoane calificate și că vehiculul
este asigurat corespunzător.
AVERTISMENT: deplasaţi sau tractaţi
vehiculul cu foarte mare grijă. Este
1. Utilizaţi o șurubelniţă cu cap plat sau o posibil să survină rănirea gravă sau
sculă similară pentru a debloca siguranţa decesul.
(indicată prin săgeată).
Dacă sistemul electric al vehiculului este
2. Treceţi mecanismul de eliberare a funcţional, suspensia pneumatică trebuie
transmisiei din poziţia parcare în poziţia setată la garda la sol pentru acces, înainte
pliat (rabatat). de a asigura vehiculul pe o autoplatformă
3. Rotiţi mecanismul de blocare 90° în sens sau pe o remorca. Consultaţi 121,
orar. GARDĂ LA SOL DE ACCES.
După dezactivarea mecanismului de eliberare a
transmisiei din poziţia parcare, montaţi panoul TRACTAREA PE PATRU ROŢI A
de acces și protecţiile suportului pentru VEHICULULUI
pahare. Vehiculul trebuie recuperat cu toate cele patru
roţi ridicate de la sol, respectiv pe o remorcă.
DEBLOCARE COLOANĂ DE DIRECŢIE Dacă nu este posibilă recuperarea corectă a
În timpul recuperării vehiculului, în vehiculului, în caz de urgenţă acesta poate fi
habitaclul acestuia trebuie să se afle o tractat pe o distanţă scurtă cu toate cele patru
cheie inteligentă, iar contactul trebuie roţi la sol. Respectaţi instrucţiunile următoare:
să fie cuplat, astfel încât coloana de Înainte de începerea tractării, agentul
direcţie să nu se blocheze. de recuperare TREBUIE să activeze
mecanismul de eliberare a
transmisiei din poziţia parcare.

277
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Recuperare vehicul

Această procedură este detaliată Procedura următoare trebuie să fie efectuată cu


într-o publicaţie separată, destinată atenţie, pentru a preveni defectarea vehiculului:
personalului de service. 1. Fixaţi accesoriul de tractare de pe vehiculul
Dacă transmisia este în punctul neutru de recuperare pe inelul de tractare faţă.
(N) și motorul este oprit, transmisia Consultaţi 274, INELE DE TRACTARE.
va selecta automat poziţia parcare 2. Cu frâna de parcare electrică (EPB)
(P), după 10 minute. În acest activată, cuplaţi contactul și asiguraţi-vă că
moment, dacă mecanismul de blocarea coloanei de direcţie este
eliberare a transmisiei din poziţia dezactivată.
parcare nu a fost activat și vehiculul
3. Apăsaţi pedala de frână și rotiţi selectorul
este tractat, transmisia se va defecta
de viteze în punctul neutru (N).
grav. De asemenea, acest lucru
prezintă pericol pentru siguranţa 4. Activaţi mecanismul de eliberare a
persoanelor. transmisiei din poziţia parcare.
Dacă motorul nu poate fi utilizat în 5. Lăsaţi cheia inteligentă într-un loc sigur din
timpul tractării, sistemul de frânare vehicul.
nu beneficiază de asistare. Efortul 6. Dezactivaţi frâna de parcare electrică (EPB)
necesar pentru oprirea vehiculului și înainte de a tracta vehiculul.
distanţa de oprire vor fi mult mai În cazul în care contactul este lăsat
mari. cuplat o perioadă lungă de timp, bateria
Dacă bateria vehiculului urmează să vehiculului se va descărca.
fie deconectată, trebuie deblocată
mai întâi coloana de direcţie. Coloana DUPĂ TRACTAREA PE PATRU ROŢI
de direcţie nu se poate debloca, dacă
1. Activaţi frâna de parcare electrică (EPB).
bateria este deconectată.
2. Cuplaţi contactul și apăsaţi pedala de frână.
Înainte de recuperare, asiguraţi-vă
întotdeauna că este deblocată 3. Rotiţi selectorul de viteze în poziţia parcare
coloana de direcţie. (P).
Tractaţi vehiculul numai în faţă, cu toate 4. Dezactivaţi mecanismul de eliberare a
cele patru roţi pe sol. Tractarea în transmisiei din poziţia parcare.
marșarier sau numai cu două roţi pe sol 5. Decuplaţi contactul și scoateţi cheia
va provoca defectarea gravă a inteligentă din vehicul.
transmisiei. 6. Demontaţi accesoriul de tractare al
Nu tractaţi vehiculul pe o distanţă mai vehiculului de recuperare de pe inelul de
mare de 50 km (30 mile). Nu depășiţi tractare faţă și montaţi capacul.
viteza de 50 km/h (30 mph). Tractarea Fiţi foarte atenţi la detașarea
pe o distanţă sau cu o viteză mai mare echipamentului de tractare. Este
poate provoca defectarea gravă a posibil ca vehiculul să se deplaseze și
transmisiei. să provoace rănirea gravă.
Nu tractaţi vehiculul dacă transmisia nu
poate fi trecută în punctul neutru (N)
sau dacă diferenţialul electronic spate
s-a defectat în poziţia blocat.

278
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

După o coliziune

ÎNAINTE DE A PORNI MOTORUL SAU Pentru accesarea acestor informaţii, trebuie


După o coliziune

DE A DEPLASA VEHICULUL conectat un echipament special direct la


modulele de înregistrare. Un retailer/service
Dacă vehiculul este implicat într-o autorizat nu accesează informaţiile ERD fără
coliziune, trebuie verificat de un aprobare, cu excepţia cazului în care acest
retailer/service autorizat sau de către lucru îi este impus printr-o hotărâre
personal calificat, înainte de pornirea judecătorească sau prin lege, de către alte
motorului sau de începerea autorităţi guvernamentale sau terţe părţi
deplasării. autorizate prin lege în acest sens.
Alte părţi pot încerca să acceseze informaţiile,
ÎNREGISTRARE DATE EVENIMENTE independent de un retailer/service autorizat.
Vă rugăm să reţineţi că acest vehicul este
Notă: nu se înregistrează date personale (de
echipat cu un sistem de înregistrate a datelor
ex., nume, sex, vârstă sau locaţia accidentului).
evenimentelor (EDR).
EDR salvează parametrii de condus din Numai Coreea de Sud
momentul accidentului (viteza de deplasare, Vă rugăm să reţineţi că acest vehicul este
apăsarea pedalei de frână și comanda echipat cu un sistem de înregistrate a datelor
acceleraţiei etc.) și permite confirmarea evenimentelor (EDR). EDR salvează parametrii
informaţiilor salvate. de condus din momentul accidentului (viteza
Informaţiile EDR permit înţelegerea mai clară a de deplasare, apăsarea pedalei de frână și
circumstanţelor în care a avut loc accidentul. comanda acceleraţiei etc.) și permite
De asemenea, EDR poate colecta și stoca date confirmarea informaţiilor salvate. Informaţiile
în timpul unei coliziuni sau al unui pericol de EDR permit înţelegerea mai clară a
coliziune. Informaţiile înregistrate pot ajuta la circumstanţelor în care a avut loc accidentul.
investigarea unui astfel de eveniment. EDR
poate înregistra informaţii referitoare la ÎNREGISTRARE DATE DE SERVICE
comportamentul dinamic și sistemele de Instrumentele de înregistrare a datelor de
siguranţă ale vehiculului și poate include service pot colecta și stoca informaţii privind
informaţii precum: diagnoza vehiculului. Acest lucru poate include
• Modul de funcţionare al diferitelor sisteme informaţii despre performanţele sau starea
ale vehiculului. diferitelor sisteme și module ale vehiculului,
• Dacă șoferul și pasagerii purtau centurile cum ar motorul, acceleraţia, direcţia sau
de siguranţă. frânele.
• Cât de tare apăsa șoferul pedala de Pentru a putea diagnostica și repara
acceleraţie și/sau de frână, dacă este cazul. corespunzător vehiculul, Land Rover și
unităţile de service și reparaţie pot accesa
• Cu ce viteză se deplasa vehiculul.
informaţiile privind diagnoza vehiculului, prin
conectarea directă la acesta.

279
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Etichete vehicul

AMPLASARE ETICHETE 2. Parte superioară baterie - simboluri de


Etichete vehicul

avertizare baterie.
Etichetele de avertizare ale 3. Seria de șasiu (VIN) este ștanţată pe o
vehiculului care includ acest placă vizibilă prin partea din stânga jos a
simbol înseamnă: nu atingeţi și nu parbrizului. Aceasta este ștanţată și pe oala
reglaţi componentele decât după de amortizor dreapta.
consultarea instrucţiunilor Notă: dacă trebuie să comunicaţi cu un
respective din manualul de retailer/service autorizat, este posibil să vi
utilizare. se solicite indicarea seriei de șasiu.
Etichetele care includ acest simbol Pe plăcuţa cu seria de șasiu se află data
indică faptul că sistemul de fabricaţiei vehiculului.
aprindere funcţionează la tensiune Notă: este luna calendaristică și anul în
foarte ridicată. Nu atingeţi nicio care s-au asamblat caroseria și grupul
componentă a sistemului de motopropulsor și vehiculul a ieșit de pe
aprindere cât timp este acţionat linia de producţie. Data fabricaţiei
demarorul. vehiculului se regăsește pe eticheta cu
presiunea în anvelope de pe stâlpul B
dreapta al vehiculului.
4. Capăt planșă de bord (parte pasager) -
etichetă airbag pasager.
5. Parasolar - etichetă airbag, etichetă
manipulare vehicul.
6. Bază stâlp B - serie de șasiu.
7. Bază stâlp B sau în interior, la baza ușii faţă
- etichetă cu presiunea în anvelope,
etichetă de avertizare airbag.
8. Jumătate superioară stâlp B - etichetă de
avertizare airbag lateral.
9. Interior clapetă bușon rezervor de
combustibil - etichetă combustibil.
10. Serie motor: V6 și V8 benzină - seria este
amplasată în partea din faţă a capacului
culbutorilor dreapta.
11. Serie motor:
• V6 diesel - seria este amplasată în
partea din faţă a capacului culbutorilor
stânga.
• V8 diesel - seria este amplasată în
partea superioară a motorului, pe
1. Traversă superioară faţă - etichetă aer partea stângă a galeriei de admisie.
condiţionat. 12. Sub copertina portbagajului - etichetă de
avertizare copertină portbagaj.
280
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Etichete vehicul

Este important să vă familiarizaţi cu aceste


aspecte, pentru a vă asigura că utilizaţi în
siguranţă vehiculul și echipamentele acestuia.

281
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

SPECIFICAŢII MOTOR
Specificaţii tehnice

V6 diesel V8 diesel V8 benzină S/C


Capacitate 2.993 cmc 4.367 cmc 4.999 cmc
Ordine la aprindere 1-4-2- 1-5-4-2- 1-5-4-2-
5-3-6 6-3-7-8 6-3-7-8
Alezaj 84,0 mm 84,0 mm 92,5 mm
Cursă 90,0 mm 98,5 mm 93,0 mm
Număr cilindri 6 8 8
Raport de compresie 16:1 16,1:1 ± 0,5 9,5:1

282
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE

Piesă Variantă Specificaţie


Ulei de motor Toate vehiculele V6 și V8 Ulei de motor SAE 5W-30, care
diesel, cu filtru de particule respectă normele Jaguar Land
(DPF) Rover STJLR.03.5005 sau
WSS-M2C934-B. Dacă nu este
disponibil, poate fi utilizat ulei
de motor 5W-30, care respectă
normele ACEA C2.
Vehicule V6 diesel fără DPF Ulei de motor SAE 5W-30, care
respectă normele Jaguar Land
Rover STJLR.03.5003 sau
WSS-M2C913-C. Dacă nu este
disponibil, poate fi utilizat ulei
de motor 5W-30, care respectă
normele ACEA A5/B5.
Toate vehiculele pe benzină Ulei de motor SAE 0W-20, care
respectă normele Jaguar Land
Rover
STJLR.51.5122/WSS-M12R53
6-A.
Ulei de transmisie Toate transmisiile Land Rover recomandă Shell
ATF L12108.
Ulei cutie de transfer Fără reductor Land Rover recomandă Castrol
BOT 850.
Cu reductor Land Rover recomandă TL
7300 Shell TF 0753.
Ulei diferenţial faţă Toate vehiculele Land Rover recomandă Castrol
SAF-XO.
Ulei diferenţial spate Fără blocant Land Rover recomandă Castrol
SAF-XO.
Ulei diferenţial spate Blocant electronic Land Rover recomandă Castrol
BOT 720.
Blocant electronic - vehicule cu Land Rover recomandă Castrol
propulsie hibridă BOT 720B.
Lichid Dynamic response V8 diesel și V8 benzină Land Rover recomandă lichid
de servodirecţie pentru vreme
rece, Texaco 33270.

283
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

Piesă Variantă Specificaţie


Lichid de frână Toate vehiculele, cu excepţia Utilizaţi lichid de frână Jaguar
SVR Land Rover. Dacă nu este
disponibil pentru completare,
poate fi utilizat un lichid de
frână DOT4, cu vâscozitate
redusă, care respectă cerinţele
standardului ISO 4925 clasa 6.
Vehicule SVR Utilizaţi Castrol React SRF
racing. Dacă nu este disponibil,
utilizaţi un lichid de frână de
calitate echivalent, ISO 4925
DOT4 cu un ERPB (punct de
fierbere - necontaminat cu apă)
de cel puţin 300°C și un
WERPB (punct de fierbere -
contaminat cu apă) de 250°C.
Lichid de spălare Toate vehiculele Lichid de spălare parbriz cu
proprietăţi antigel.
Lichid de răcire Toate vehiculele Land Rover recomandă un
amestec de 1:1 de antigel
Havoline XLC și apă.

Jaguar Land Rover recomandă uleiurile


Castrol.

284
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

CAPACITĂŢI

Articol Variantă Capacitate în litri (pinte)


Schimb ulei și filtru ulei de V6 diesel 6,0 (10,5)
motor V8 diesel 9,4 (19,8)
V6 benzină 8,0 (14,0)
V8 benzină 8,0 (14,0)
Cutie de viteze automată Toate vehiculele Nu necesită schimb
Cutie de transfer Vehicule fără reductor 0,75 (1,3)
Vehicule cu reductor 1,5 (2,6)
Diferenţial faţă - completare Toate vehiculele 0,52 (1,10)
Diferenţial spate - completare Fără blocant 0,84 (1,76)
Diferenţial spate - completare Blocant electronic 1,22 (2,58)
Rezervor lichid de spălare Toate vehiculele 6,0 (10,6)
(standard)
Rezervor lichid de spălare Toate vehiculele Rezervor principal - 6,0 (10,6)
(climă rece) Rezervor suplimentar - 2,1
(3,7)
Sistem de răcire (umplere) V6 diesel 8,93 (15,7)
V6 diesel hibrid 9,39 (16,5)
V8 diesel 7,13 (12,5)
V6 benzină 8,05 (14,2)
V8 benzină 8,83 (15,5)
Sistem de răcire, cu sistem de V6 diesel 9,1 (16,0)
încălzire cu combustibil V6 diesel hibrid 9,56 (16,8)
(reumplere)
V8 diesel 7,3 (12,8)
V6 benzină 8,22 (14,5)
V8 benzină 9,0 (15,8)

285
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

Articol Variantă Capacitate în litri (pinte)


Sistem de răcire, cu sistem de V6 diesel 10,74 (18,9)
încălzire spate și sistem de V6 diesel hibrid 11,2 (19,7)
încălzire cu combustibil
V8 diesel 8,94 (15,7)
(reumplere)
V6 benzină 9,86 (17,4)
V8 benzină 10,64 (18,7)

Capacităţile indicate sunt aproximative și sunt


furnizate numai cu titlu informativ. Toate
nivelurile uleiurilor trebuie verificate utilizând
marcajele, jojele, bușoanele, informaţiile din
centrul de mesaje sau procedura de golire și
umplere, după caz.

286
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

MASE

Variantă Masă vehicul Masă totală Masă totală


kg (lb) maximă autorizată cu
autorizată remorcă
(GVW)1 (GTW)2
kg (lb) kg (lb)
V6 diesel - 5 locuri 2 115 3 000 6 500
(4 663) (6 614) (14 330)
V6 diesel - 5+2 locuri 2 115 3 150 6 650
(4 663) (6 945) (14 661)
V6 diesel hibrid - 5 locuri 2 372 3 150 6 150
(5 229) (6 945) 13 558)
V6 diesel hibrid - 5+2 locuri 2 372 3 250 6 250
(5 229) (7 165) (13 779)
V8 diesel - 5 locuri 2 398 3 200 6 700
(5 287) (7 055) (14 771)
V8 diesel - 5+2 locuri 2 398 3 250 6 750
(5 287) (7 165) (14 881)
V6 benzină - 5 locuri 2 147 2 950 6 450
(4 733) (6 504) (14 220)
V6 benzină - 5+2 locuri 2 147 3 100 6 600
(4 733) (6 834) (14 550)
V8 benzină - 5 locuri 2 335 3 050 6 550
(5 148) (6 724) (14 440)
V8 benzină - 5+2 locuri 2 335 3 250 6 700
(5 148) (7 165) (14 771)
V8 benzină - 5 locuri - SVR 2 335 3 000 6 650
(5 148) (6 614) (14 440)
1 Masa maximă admisă a vehiculului, cu pasageri și bagaje.
2
Masa maximă admisă a vehiculului și remorcii cu sistem de frânare, inclusiv sarcinile
respective.

287
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

Variantă Sarcină Sarcină Sarcină


maximă pe maximă pe maximă pe
puntea faţă1 puntea spate1 portbagajul de
kg (lb) kg (lb) plafon2
kg (lb)
5 locuri 1 500 1 775 100 (220)
(3 307) (3 913) 75* (165)
55** (121)
5+2 locuri 1 500 1 900 100 (220)
(3 307) (4 189) 75* (165)
55** (121)
1 Sarcina maximă pe puntea faţă și spate nu poate fi atinsă simultan, deoarece astfel se depășește

GVW.
2
Aceasta este sarcina maximă admisă pe plafon și include masa portbagajului de plafon.
* Modele SVR cu jante de 22" și jante de vară, fără plafon panoramic.
** Modele SVR cu jante de 22" și jante de vară, cu plafon panoramic.

288
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

DIMENSIUNI

Articol Descriere mm (in.) Grade


A Lăţime (inclusiv oglinzi) 2 220 (87,4) -
B Înălţime (gardă la sol standard) 1 780 (70,1) -
Înălţime (cu modul antenă de plafon) 1 801 (70,9) -
Înălţime (maximă, cu trapa de plafon deschisă) 1 817 (71,5) -
C Unghi de atac1 - toate vehiculele, cu excepţia SVR - 24,3°
Unghi de atac1 - SVR - 22,4°
D Unghi de trecere (toate vehiculele pe benzină și V6 - 141,2°
diesel)1
Unghi de trecere - (vehicule cu propulsie hibridă)1 - 142,2°
Unghi de trecere - (vehicule V8 diesel)1 - 140,4°
E Ampatament 2 923 (115,1) -
F Lungime totală - toate vehiculele, cu excepţia SVR 4 850 (191) -
Lungime totală - SVR 4 872 (191,8) -
G Ecartament - faţă 1 690 (66,5) -
Ecartament - spate 1 685 (66,3) -
H Unghi de degajare, fără cârlig de tractare2 - toate - 24,9°
vehiculele, cu excepţia SVR
Unghi de degajare, fără cârlig de tractare2 - SVR - 22,5°
H Unghi de degajare, cu cârlig de tractare reglabil pe - 14,7°
înălţime1
H Unghi de degajare, cu cârlig de tractare rabatabil - 24,9°
electric (strâns)

289
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

Articol Descriere mm (in.) Grade


H Unghi de degajare, cu cârlig de tractare rabatabil - 16,1°
electric (extins)
- Adâncime maximă vad (gardă la sol pentru teren 850 (33,5) -
accidentat)
- Gardă la sol minimă3 213 (8,4) -
- Diametru de bracaj (între pereţi) 12 500 (492) -
1 La masă la gol CEE și gardă la sol standard.
2 La masă la gol CEE plus roată de rezervă de dimensiuni normale și gardă la sol standard.
3 Dacă este selectată garda la sol standard. La deplasarea în teren accidentat, vehiculele echipate

cu scări laterale rabatabile, scări laterale fixe sau tuburi laterale au o gardă la sol diferită.

290
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

AMPLASARE TRANSMIŢĂTORI CHEIE INTELIGENTĂ

1. Transmiţător de securitate.
2. Transmiţători faţă cabină.
3. Transmiţători uși.
4. Transmiţător mijloc cabină.
5. Transmiţător interior portbagaj.
6. Transmiţător interior portbagaj.
7. Transmiţător frecvenţe radio.
8. Transmiţător exterior portbagaj.
Orice persoană care utilizează un
aparat medical implantat trebuie să
se asigure că distanţa dintre acesta și
transmiţătorul montat pe vehicul este
de cel puţin 22 cm (8,7 in). Acest lucru
permite evitarea oricărei interferenţe
între sistem și dispozitiv.

291
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

DECLARAŢII DE REGLEMENTARE SPECTRU DE FRECVENŢE RADIO

Serviciu Bandă de Putere max. Poziţie antenă Condiţii specifice


frecvenţă
4m VHF 70 - 85 MHz 30 W/ CW Oriunde pe partea Montarea
40 W/ AM metalică a transmiţătorului,
plafonului. cablajului și
antenei trebuie să
respecte cerinţele
standardului
ISO/TS 21609.
2m VHF 142 - 175 MHz 30 W / CW Oriunde pe partea Montarea
40 W / AM metalică a transmiţătorului,
plafonului. cablajului și
antenei trebuie să
respecte cerinţele
standardului
ISO/TS 21609.
TETRA 380 - 422 MHz 10 W / CW Oriunde pe partea Montarea
10 W / PM metalică a transmiţătorului,
plafonului. cablajului și
antenei trebuie să
respecte cerinţele
standardului
ISO/TS 21609.
UHF 450 - 470 MHz 10 W / CW Oriunde pe partea Montarea
metalică a transmiţătorului,
plafonului. cablajului și
antenei trebuie să
respecte cerinţele
standardului
ISO/TS 21609.
Bluetooth 2400 - 2483,5 10 mW Oriunde pe Montarea
MHz vehicul. transmiţătorului,
cablajului și
antenei trebuie să
respecte cerinţele
standardului
ISO/TS 21609.

292
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Specifica ii tehnice

Serviciu Bandă de Putere max. Poziţie antenă Condiţii specifice


frecvenţă
Sistem telematic 5795 - 5815 MHz 2 W eirp Oriunde în Montarea
preajma unei transmiţătorului,
suprafeţe vitrate cablajului și
care nu conţine antenei trebuie să
antene sau sticlă respecte cerinţele
conductoare. standardului
ISO/TS 21609.
Sistem telematic 63 - 64 GHz 2 W eirp Oriunde în Montarea
preajma unei transmiţătorului,
suprafeţe vitrate cablajului și
care nu conţine antenei trebuie să
antene sau sticlă respecte cerinţele
conductoare. standardului
ISO/TS 21609.

Numai Coreea de Sud


Transmisia unidirecţională sau de la un punct
la mai multe puncte este interzisă prin lege.

293
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

DECLARAŢII DE CONFORMITATE
Omologare de tip

294
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

295
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

296
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

297
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

298
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

299
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

300
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

301
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

302
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

303
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

304
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Omologare de tip

305
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

A Ajutoare la parcarea cu faţa . . . . . . . . . . . 127


Acces fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 sistem defect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Acces în vehicul Ajutoare la parcarea cu spatele . . . . . . . . . 127
acces fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 cameră video spate . . . . . . . . . . . . . . . . 132
acces pasiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 detectare trafic la deplasarea în marșarier 131
deblocare coloană de direcţie . . . . . . . . 27 sistem defect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
deschidere globală. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 217
mod de deblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
mod intrare și ieșire. . . . . . . . . . . . . . . . 26 dezactivare interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acces la scaunele din spate . . . . . . . . . . . . 20 perimetru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acces pasiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Alarmă de perimetru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Alarmă vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Acţionare de la distanţă Amplasare etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
suspensie pneumatică . . . . . . . . . . . . . 121 Ansambluri pentru posturi de radio DAB . 164
Activare ghidare navigaţie . . . . . . . . . . . . 199 Anvelope
Adâncime vad consultare presiune recomandată în
ajutor ecran tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Aer condiţionat deformare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
baterii telecomenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . 84 degradare în timp . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
recirculare automată . . . . . . . . . . . . . . . 79 indici de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 informaţii importante . . . . . . . . . . . . . . 273
utilizare telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . 83 îngrijire anvelope. . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Afișaj pe parbriz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 262
Airbag-uri kit de depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
amplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 lanţuri antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . 259
cortină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 marcaje talon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
curăţare capac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 marcaje talon anvelopă . . . . . . . . . . . . . 254
declanșare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 41 presiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
dezactivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 procedura de depanare . . . . . . . . . . . . . 264
frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 reglementări India . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
informaţii de service . . . . . . . . . . . . . . . 42 roată de rezervă de dimensiuni normale 261
întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 roată de rezervă temporară . . . . . . . . . . 262
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . 41, 52 sarcină vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 siguranţă depanare anvelope . . . . . . . . 263
modificări pentru persoane cu dizabilităţi 43 TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Airbag-uri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajutoare la condus utilizare kit de depanare . . . . . . . . . . . . 264
avertizare părăsire bandă de rulare . . . 125 utilizare roată de rezervă . . . . . . . . . . . . 273
recunoaștere indicatoare rutiere . . . . . 126 ventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Ajutoare la parcare verificare presiune. . . . . . . . . . . . . . . . . 261
cameră video spate . . . . . . . . . . . 128, 132 Anvelope de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
curăţare senzori și camere video . . . . . 230 Anvelope de înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . 257
detectare trafic la deplasarea în marșarier 131 Apă în combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
sistem defect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Apel de urgenţă
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 conexiune InControl . . . . . . . . . . . . . . . 189
306
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Apel SOS de urgenţă Avertizare la înaintare . . . . . . . . . . . . . . . . 145


conexiune de la distanţă InControl. . . . 189 Avertizare la înaintare în modul ACC
Asigurare bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 detectare obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Asistenţă fază lungă. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Avertizare părăsire bandă de rulare. . . . . . 125
Asistenţă la deplasarea în coloană (ACC). 143
Asistenţă la frânarea de urgenţă . . . 123, 146 B
Asistenţă la parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Bară de tractare
curăţare senzori și camere video . . . . . 230 dimensiuni puncte de montare . . . . . . . 102
depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Bară de tractare acţionată electric. . . . . . . . 97
limitări în utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Baterie
parcare fără mâini . . . . . . . . . . . . . . . . 133 conectare cabluri de pornire . . . . . . . . . 240
selectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Asistenţă la pornirea din rampă. . . . . . . . 123 înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Asistenţă la tractare remorcă. . . . . . . . . . . 96 lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Asistenţă rutieră Land Rover pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
conexiune InControl . . . . . . . . . . . . . . 189 simboluri de avertizare . . . . . . . . . . . . . 240
Asociere sistem de monitorizare . . . . . . . . . . . . . 242
de la telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 sistem hibrid defect . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Atenţionare (centură de siguranţă) . . . . . . 31 utilizare dispozitiv de pornire . . . . . . . . 241
Audio Baterie vehicul
asistenţă conversaţie . . . . . . . . . . . . . . 156 conectare cabluri de pornire . . . . . . . . . 240
asociere dispozitive portabile. . . . . . . . 169 înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
căști. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 180 simboluri de avertizare . . . . . . . . . . . . . 240
comandă ecran tactil sistem multimedia sistem de monitorizare baterie . . . . . . . 242
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Becuri
comenzi dispozitive portabile. . . . . . . . 165 halogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
comenzi ecran tactil. . . . . . . . . . . . . . . 154 înlocuire bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
comenzi player DVD . . . . . . . . . . . . . . 173 lampă de ceaţă spate . . . . . . . . . . . . . . 227
comenzi player video . . . . . . . . . . . . . . 173 lampă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
comenzi radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 lămpi spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
comenzi TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 semnalizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
comenzi vizualizare dublă . . . . . . . . . . 175 Benzină
conectare dispozitive media portabile . 167 tipuri de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . 210
conexiuni dispozitive portabile. . . . . . . 167 Blocare
încărcare CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 blocare de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
licenţiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156, 158 blocare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
radio DAB blocare nereușită . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 cu cheia de urgenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
posturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 în situaţii de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . 15
redare dispozitiv portabil . . . . . . . . . . . 168 închidere globală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
schimbare dispozitiv media portabil . . 170 încuietori și manete de deblocare uși . . . 14
selectare automată post de radio. . . . . 161 pornire de pe loc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
setări sunet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 simplă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
vizualizare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Blocare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
vizualizare ecran complet. . . . . . . . . . . 174
307
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Blocare coloană de direcţie . . . . . . . . . . . . 27 Capace motor


Blocare cu cheia de urgenţă . . . . . . . . . . . 15 demontare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Blocare dublă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
alarmă integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Capacităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Blocare fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 rezervor de combustibil . . . . . . . . . . . . 285
Blocare habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 rezervor lichid de spălare . . . . . . . . . . . 285
Blocare la pornirea de pe loc . . . . . . . . . . . . 7 ulei de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Bluetooth Capotă
asociere deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
de la telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
compatibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Cârlig de tractare
dispozitive portabile bară de tractare acţionată electric . . . . . . 97
asociere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 cârlig de tractare reglabil pe înălţime . . . 99
redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 dimensiuni puncte de montare . . . . . . . 100
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Căști . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
agendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 CD player
pictograme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 asociere dispozitive portabile . . . . . . . . 169
prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 încărcare CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 redare dispozitiv portabil. . . . . . . . . . . . 168
Bolovani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Ceas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bujii incandescente Centuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . 28, 232
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 52 atenţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
C reglare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cameră video spate siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ajutoare la parcare . . . . . . . . . . . . . . . . 128 sisteme de pretensionare . . . . . . . . . . . . 31
detectare trafic la deplasarea în marșarier 131 verificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Cheie inteligentă
ghidare către bara de tractare . . . . . . . . 95 blocare simplă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Camere de ghidare către bara de tractare . 95 înlocuire baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Camere video transmiţători . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
cameră video spate . . . . . . . . . . . 128, 132 Cifră octanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
detectare trafic la deplasarea în marșarier 131 benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
ghidare către bara de tractare . . . . . . . . 95 clapetă bușon rezervor de benzină . . . . . . 213
meniu ecran tactil . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Clapetă bușon rezervor de combustibil. . . 212
vizualizare proximitate . . . . . . . . . . . . . 137 Climatizare temporizată. . . . . . . . . . . . . . . . 82
Camere video perimetrale . . . . . . . . . . . . 137 baterii telecomenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
meniu ecran tactil . . . . . . . . . . . . . . . . 137 programare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Canal mesaje din trafic (TMC) . . . . . . . . . 205 telecomenzi suplimentare . . . . . . . . . . . . 84
Capace utilizare telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . 83
demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Cod poștal
montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 introducere destinaţie . . . . . . . . . . . . . . 201
Capace de sub capotă . . . . . . . . . . . . . . . 222 Coloană de direcţie
blocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
recuperare vehicul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

308
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Comandă vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Condens (faruri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57


categorii PDI navigaţie. . . . . . . . . . . . . 183 Condiţii dificile de deplasare . . . . . . . . . . . 219
etichete vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Condus
instruire sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 ACC defect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
recunoaștere voce . . . . . . . . . . . . . . . . 182 activare pornire/oprire inteligentă . . . . . 110
setări anulare viteză setată și mod urmărire ACC 143
etichete vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 asistenţă la deplasarea în coloană ACC . 143
ghid de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 asistenţă la frânarea de urgenţă . . . . . . 123
instruire voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 asistenţă la pornirea din rampă. . . . . . . 123
listă comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 avertizare la înaintare . . . . . . . . . . . . . . 145
preferinţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 avertizare la înaintare ACC . . . . . . . . . . 145
tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 condiţii dificile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Combustibil și realimentare. . . . . . . . . . . 213 control adaptiv viteză de croazieră . . . . 141
apă în combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . 213 control frâne cu ABS. . . . . . . . . . . . . . . 123
benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 control pe pante abrupte, cu ABS . . . . . 123
capacitate rezervor. . . . . . . . . . . . . . . . 213 depanare asistenţă la parcare . . . . . . . . 136
cifră octanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 dezactivare automată ACC. . . . . . . . . . . 143
clapetă bușon rezervor de combustibil . 212, 213 dezactivare pornire/oprire inteligentă . . 111
consum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 distribuţie electronică a forţei de frânare. 123
conţinut de sulf motorină . . . . . . . . . . 211 după o coliziune . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 eșapament activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
dispozitiv de protecţie împotriva frânare de urgenţă inteligentă ACC . . . . 147
alimentării incorecte. . . . . . . . . . . . . 213 înainte de pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
etanol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 informaţii importante despre frâne . . . . 123
măsuri de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . 210 lampă de avertizare DSC activ. . . . . . . . . 52
metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 lampă de avertizare obiect în faţă . . . . . . 54
Metil terţiar butil eter (MTBE) . . . . . . . 211 lampă de avertizare părăsire bandă de rulare
pană. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 (roșu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Comenzi date Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 lampă de avertizare părăsire bandă de rulare
Comenzi pe volan (verde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
limitator de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . 139 lampă de avertizare selector de viteze . . . 54
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 limitări asistenţă la parcare . . . . . . . . . . 135
Comenzi radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 limitator de viteză automat . . . . . . . . . . 139
Compact disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 mesaje monitorizare unghi mort . . . . . . . 68
Compartiment motor mod urmărire sistem ACC. . . . . . . . . . . 142
locaţie puncte de completare cu lichide 234 modificare distanţă ACC . . . . . . . . . . . . 142
Compartimente de depozitare . . . . . . . . . . 87 monitorizare unghi mort
compartiment de depozitare faţă . . . . . . 87 detectare apropiere vehicul . . . . . . . . . 67
cotieră spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 poziţia corectă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
suporturi pentru pahare. . . . . . . . . . . . . 87 presiune redusă ulei . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 probleme fascicul de detecţie radar ACC. 144
autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 reluare mod urmărire ACC . . . . . . . . . . 143
consum de combustibil . . . . . . . . . . . . . 47 reluare viteză setată ACC. . . . . . . . . . . . 143
contor de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 selectare asistenţă la parcare . . . . . . . . 134
viteză medie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 senzor de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
309
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

sfaturi pentru condus cu ACC . . . . . . . 144 dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118


utilizare ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 lampă de avertizare DSC activ. . . . . . . . . 52
utilizare control viteză de croazieră . . . 140 lampă de avertizare DSC dezactivat. . . . . 52
verificări săptămânale . . . . . . . . . . . . . 218 Control la coborârea pantelor . . . . . . . . . . 150
verificări zilnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 control la eliberarea frânelor . . . . . . . . . 151
Conectare cabluri de pornire . . . . . . . . . . 240 eliberare frâne la urcare . . . . . . . . . . . . 151
Conectare dispozitive auxiliare. . . . . . . . . 168 lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conformitate UE (sistem de navigaţie) . . 209 mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . 151
Consum de benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 temperatură frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Consum de combustibil. . . . . . . . . . . . . . 215 Control stabilitate
ciclu extra-urban . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ciclu urban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 DSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
cicluri combinate . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Contact Control tracţiune
activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
repornire în timpul deplasării. . . . . . . . 107 dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Control adaptiv viteză de croazieră . . . . . 141 Control viteză de croazieră . . . . . . . . . . . . 140
anulare viteză setată și mod urmărire . 143 anulare viteză setată și mod urmărire ACC 143
asistenţă la deplasarea în coloană . . . . 143 avertizare la înaintare în modul ACC . . . 145
avertizare la înaintare . . . . . . . . . . . . . . 145 control adaptiv viteză de croazieră . . . . 141
defecţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 control adaptiv viteză de croazieră defect 145
dezactivare automată . . . . . . . . . . . . . . 143 frânare de urgenţă inteligentă ACC . . . . 147
frânare de urgenţă inteligentă . . . . . . . 147 lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
mod urmărire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 mod urmărire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
modificare distanţă ACC . . . . . . . . . . . 142 mod urmărire sistem ACC. . . . . . . . . . . 142
probleme fascicul de detectare radar . . 144 modificare distanţă ACC . . . . . . . . . . . . 142
reluare mod urmărire. . . . . . . . . . . . . . 143 probleme fascicul de detecţie radar ACC . 144
reluare viteză setată . . . . . . . . . . . . . . . 143 reluare mod urmărire ACC . . . . . . . . . . 143
sfaturi pentru condus . . . . . . . . . . . . . 144 reluare viteză setată ACC. . . . . . . . . . . . 143
Control climatizare sfaturi pentru condus cu ACC . . . . . . . . 144
baterii telecomenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . 84 utilizare ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
control temporizat . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Copertină portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Cuplare contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
recirculare automată . . . . . . . . . . . . . . . 79 Curăţare
scaune încălzite și răcite . . . . . . . . . . . . 80 capace airbag-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
sistem de încălzire cu combustibil . . . . . 81 centuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . 232
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 după deplasarea în teren accidentat . . . 230
telecomenzi climatizare temporizată . . . 84 exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
utilizare telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . 83 interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Control climatizare faţă . . . . . . . . . . . . . . . 78 piele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
recirculare automată . . . . . . . . . . . . . . . 79 șasiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Control climatizare spate . . . . . . . . . . . . . . 85 senzori de ajutor la parcare. . . . . . . . . . 230
Control dinamic stabilitate (DSC) . . . . . . 118 senzori de asistenţă la parcare . . . . . . . 230
activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 senzori și camere video. . . . . . . . . . . . . 230

310
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Curăţare interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Demontare roată de rezervă . . . . . . . . . . . 267


capace airbag-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Demontarea unei tetiere . . . . . . . . . . . . . . . 24
Curăţare piele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Deplasare în străinătate
Curăţare șasiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Curăţare vehicul tipar faruri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
capace airbag-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Deplasare în teren accidentat
după deplasarea în teren accidentat. . . 230 bolovani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 curăţare după . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
șasiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 iarbă/pietriș/zăpadă. . . . . . . . . . . . . . . . 148
Curăţarea exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . 230 navigaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Cursă restricţionată scaun opţiuni traseu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
obstacole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 selectare vizualizare busolă . . . . . . . . 207
Cursă restricţionată scaun faţă . . . . . . . . . 17 traseu nou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Cutie de transfer utilizare traseu salvat. . . . . . . . . . . . . 206
schimbare gamă de trepte în timpul noroi și șanţuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
deplasării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 opţiuni de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cutie de viteze program dinamic . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 program general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
coborâre pante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 program nisip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
eliberare de urgenţă din poziţia parcare 276 recuperare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
indicatoare de schimbare gamă . . . . . . 116 Deplasare pe distanţe scurte
lampă de avertizare selector de viteze . . 54 filtru de particule (DPF). . . . . . . . . . . . . 220
mod deplasare cu avarii. . . . . . . . . . . . 117 Deplasare pe vreme rece
schimbare gamă de trepte . . . . . . . . . . 117 filtru de particule (DPF). . . . . . . . . . . . . 220
schimbare gamă de trepte în staţionare 116 Descărcare de pe internet
conexiune InControl . . . . . . . . . . . . . . . 190
D Deschidere capotă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Date electronice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Deschidere globală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Deblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Deselectare mod valet. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
acces fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Despre acest manual de utilizare . . . . . . . . . 2
acces pasiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Destinaţie anterioară. . . . . . . . . . . . . . . . . 202
acces pe mai multe uși . . . . . . . . . . . . 4, 6 Detectare adâncime vad
acces pe o singură ușă . . . . . . . . . . . . 4, 6 comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
coloană de direcţie. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Detectare apropiere vehicul . . . . . . . . . . . . 67
deschidere globală. . . . . . . . . . . . . . . . 4, 7 Dezactivare airbag frontal pasager . . . . . . . 41
deschidere hayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dezactivare automată ACC . . . . . . . . . . . . 143
mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Diesel
mod intrare și ieșire. . . . . . . . . . . . . . . . 26 apă în combustibil. . . . . . . . . . . . . . . . . 213
toate ușile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 bujii incandescente
ușă șofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . 52
Deblocare coloană de direcţie . . . . . . . . . 277 clapetă bușon rezervor de combustibil . 213
Declaraţii de conformitate . . . . . . . . 209, 294 combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
sistem de navigaţie . . . . . . . . . . . . . . . 209 conţinut de sulf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Deformare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 dispozitiv de protecţie împotriva alimentării
Degradare în timp (anvelope) . . . . . . . . . 258 incorecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
311
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Dimensiuni puncte de montare feedback buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75


pentru bară de tractare acţionată electric 102 funcţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . 77
pentru cârlig de tractare reglabil pe înălţime 100 întreţinere ecran tactil . . . . . . . . . . . . . . . 75
dispozitiv de protecţie împotriva alimentării masaj scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
incorecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 meniu 4x4i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Dispozitive portabile meniu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
asociere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 mod valet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 77
comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 presetări volum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
conectare dispozitive . . . . . . . . . . . . . . 167 recirculare automată . . . . . . . . . . . . . . . . 79
conectarea mai multor dispozitive . . . . 168 redare dispozitiv portabil. . . . . . . . . . . . 168
conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 scaune încălzite și răcite . . . . . . . . . . . . . 80
redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 schimbare dispozitiv media portabil . . . 170
schimbare dispozitiv . . . . . . . . . . . . . . 170 selectare limbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
dispozitive USB setări ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
conectarea mai multor dispozitive . . . . 168 setări sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Distribuţie electronică a forţei de frânare. 123 sistem de încălzire cu combustibil . . . . . 81
Dynamic response telefon
completare cu lichid . . . . . . . . . . . . . . 239 agendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
nivel lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
specificaţii lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 vizualizare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Eliberare de urgenţă din poziţia parcare . . 276
E Eliberare transmisie din poziţia parcare . . 276
Ecran tactil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 E-mail
afișaj întrerupt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 conexiune InControl . . . . . . . . . . . . . . . 190
asociere dispozitive portabile. . . . . . . . 169 Eșapament activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
camere video perimetrale . . . . . . . . . . 137 Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
ceas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
comenzi audio/video . . . . . . . . . . . . . . 154 F
comenzi player DVD . . . . . . . . . . . . . . 173 Faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
comenzi player video . . . . . . . . . . . . . . 173 adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
comenzi radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 asistenţă fază lungă. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
comenzi radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . 162 becuri cu halogen . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
comenzi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 condens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
comenzi TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 demontare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
comenzi vizualizare dublă . . . . . . . . . . 175 deplasare în străinătate . . . . . . . . . . . . . . 57
conectare dispozitive media portabile . 167 înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
conectarea mai multor dispozitive media lampă de avertizare (AFS) . . . . . . . . . . . . 52
portabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 lampă de avertizare asistenţă fază lungă . 53
conexiuni dispozitive portabile. . . . . . . 167 lampă de avertizare fază lungă . . . . . . . . 53
configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lumini de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
control climatizare faţă . . . . . . . . . . . . . 78 spălătoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
date consum de combustibil . . . . . . . . 113 stingere întârziată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
date Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 tipar faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
dispozitive portabile xenon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Faruri adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

312
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Faruri cu Xenon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 H


Filtru de particule (DPF). . . . . . . . . . . . . . 219 Hartă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
conţinut de sulf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 ecran împărţit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
deplasare pe distanţe scurte . . . . . . . . 220 panoramare automată. . . . . . . . . . . . . . 197
deplasare pe vreme rece . . . . . . . . . . . 220 Hartă cu ecran împărţit . . . . . . . . . . . . . . . 197
Fixare bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Frână de mână. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 deschidere și închidere . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frână de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 înălţime deschidere electrică. . . . . . . . . . 10
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 51 resetare memorie hayon acţionat electric 10
Frână de parcare electrică . . . . . . . . . . . . 124 Hayon acţionat electric . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frânare de urgenţă inteligentă înălţime de deschidere . . . . . . . . . . . . . . 10
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 resetare memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frâne Homelink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
asistenţă de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . 146 asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
asistenţă la frânarea de urgenţă. . . . . . 123 programare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
asistenţă la pornirea din rampă . . . . . . 123 programare deschidere ușă garaj . . . . . . 69
completare cu lichid . . . . . . . . . . . . . . 238 programare dispozitiv cu cod dinamic . . 70
control cu ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 programare un singur buton. . . . . . . . . . 70
control pe pante abrupte . . . . . . . . . . . 123 ștergerea tuturor programărilor . . . . . . . 70
distribuţie electronică a forţei de frânare . 123 telecomandă ușă garaj/poartă . . . . . . . . . 71
frână de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
informaţii importante . . . . . . . . . . . . . . 123
I
lampă de avertizare ABS . . . . . . . . . . . . 52
Iarbă/pietriș/zăpadă . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
lampă de avertizare frână de parcare . . . 51
Iluminare
lampă de avertizare (portocalie). . . . . . . 52
amplasare lumini interioare. . . . . . . . . . . 58
lampă de avertizare (roșie) . . . . . . . . . . 50
iluminare ambientală. . . . . . . . . . . . . . . . 59
specificaţii lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
intensitate lumini interioare. . . . . . . . . . . 59
verificare lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
mod noapte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funcţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
InControl
aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
G conexiune wi-fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Gardă la sol de acces blocată . . . . . . . . . 121 de la distanţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Gardă la sol de acces (suspensie pneumatică) . 121 prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Gardă la sol în teren accidentat . . . . . . . . 120 siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Geamuri Indicator de nivel combustibil. . . . . . . . . . . 44
protecţie împotriva prinderii . . . . . . . . . 73 Indicator interval de service . . . . . . . . . . . . 48
resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Instrumente de bord . . . . . . . . . . . . . . 44, 233
resetare trapă de plafon . . . . . . . . . . . . 229 afișaj pe parbriz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 afișare restrânsă a informaţiilor despre
Geamuri acţionate electric sistemul hibrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 autonomie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ghidare vocală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
contor de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
indicator de service. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
lămpi de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

313
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 condiţii dificile de deplasare . . . . . . . . . 219


afișaj instrumente . . . . . . . . . . . . . . . 46 curăţare
computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . 46 centuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . 232
configurare vehicul . . . . . . . . . . . . . . 46 exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
funcţii pentru condus . . . . . . . . . . . . . 46 interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . 46 piele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
presiune recomandată în anvelope . . . 261 șasiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
testare lămpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 senzori și camere video. . . . . . . . . . . 230
unităţi de măsură afișaj . . . . . . . . . . . . . 48 după deplasarea în teren accidentat . . . 230
vehicule cu propulsie hibridă . . . . . . . . . 44 filtru de particule (DPF). . . . . . . . . . . . . 219
verificare presiune în anvelope . . . . . . 261 închidere capotă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Intrare/ieșire autostradă înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
setare traseu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 demontare lampă spate. . . . . . . . . . . 227
Introducere destinaţie . . . . . . . . . . . . . . . 199 înlocuire siguranţe . . . . . . . . . . . . . . . . 244
cod poștal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 kit de depanare anvelope. . . . . . . . . . . . 263
zonă de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 nivel lichid de frână . . . . . . . . . . . . . . . . 237
nivel lichid de răcire motor . . . . . . . . . . 236
I nivel lichid de spălare . . . . . . . . . . . . . . 238
Încălzire și ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 nivel lichid dynamic response . . . . . . . . 239
baterii telecomenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . 84 nivel ulei de motor . . . . . . . . . . . . . . . . 234
control temporizat . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Panou de siguranţe compartiment motor 245
faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 panou de siguranţe (habitaclu) . . . . . . . 247
recirculare automată . . . . . . . . . . . . . . . 79 panou de siguranţe portbagaj . . . . . . . . 250
scaune încălzite și răcite . . . . . . . . . . . . 80 pornire prin conectare la altă baterie. . . 241
senzor de calitate a aerului . . . . . . . . . . 79 procedură de depanare anvelope . . . . . 264
sistem de încălzire cu combustibil . . . . . 81 rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 sistem de alimentare cu combustibil. . . 220
telecomenzi climatizare temporizată . . . 84 specificaţii lubrifianţi și lichide . . . . . . . 283
utilizare telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . 83 utilizare dispozitiv de pornire . . . . . . . . 241
Încărcare baterie vehicul . . . . . . . . . . . . . 242 verificare presiune după reparare . . . . . 265
Închidere capotă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 verificări săptămânale . . . . . . . . . . . . . . 218
Închidere globală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 verificări zilnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Înlocuire bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Întreţinere efectuată de proprietar. . . . . . . 218
Înlocuire siguranţe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Înregistrare
date de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 J
date evenimente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Jante și anvelope
Înregistrare date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 anvelope de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Înregistrare date evenimente . . . . . . . . . . 279 deformare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Înregistrare date vehicul . . . . . . . . . . . . . 279 degradare în timp . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Întreţinere depanare pană de cauciuc. . . . . . . . . . . 263
amplasare etichete. . . . . . . . . . . . . . . . 280 indici de viteză anvelope . . . . . . . . . . . . 255
baterie cheie inteligentă . . . . . . . . . . . . . 11 îngrijire anvelope. . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
capacităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
completare cu ulei . . . . . . . . . . . . . . . . 235 kit de depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

314
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

lampă de avertizare TPMS . . . . . . . . . . . 53 Lampă de ceaţă


lanţuri antiderapante . . . . . . . . . . . . . . 259 înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
marcaje talon anvelopă . . . . . . . . . . . . 254 Lampă de control semnalizatoare de direcţie 53
presiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Lampă spate
procedura de depanare . . . . . . . . . . . . 264 demontare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
reglementări India . . . . . . . . . . . . . . . . 259 înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
roată de rezervă de dimensiuni normale 261 Lămpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
roată de rezervă temporară . . . . . . . . . 262 condens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
schimbare roată. . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 demontare lampă spate. . . . . . . . . . . . . 227
siguranţă depanare anvelope . . . . . . . . 263 faruri cu xenon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
TPMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
utilizare kit de depanare . . . . . . . . . . . . 264 lampă de avertizare TPMS . . . . . . . . . . . 53
ventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 lămpi de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
verificare presiune după reparare . . . . 265 testare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lămpi de avertizare. . . . . . . . . . . . . . . . 50, 53
K ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kit de depanare anvelope airbag-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 52
informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . 263 asistenţă fază lungă. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
procedura de depanare . . . . . . . . . . . . 264 avertizare la înaintare . . . . . . . . . . . . . . . 54
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 baterie defectă vehicul cu propulsie hibridă 51
verificare presiune . . . . . . . . . . . . . . . . 265 bujii incandescente . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
kit de depanare pană de cauciuc . . . . . . . 263 centură de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . 51
instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . 264 control viteză de croazieră . . . . . . . . . . . 54
procedura de depanare . . . . . . . . . . . . 264 DSC activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 fază lungă faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
frână de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 52
L HDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lampă de avertizare lămpi de ceaţă spate . 52 încărcare baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lampă de avertizare motor/transmisie . . . 51 indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lampă de avertizare nivel scăzut combustibil 52 lampă de avertizare selector de viteze . . . 54
Lampă de avertizare obiect în faţă . . . . . . . 54 lămpi de ceaţă spate . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lampă de avertizare părăsire bandă de rulare limitator de viteză automat . . . . . . . . . . . 53
(roșu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 mesaj de avertizare critic . . . . . . . . . . . . 50
Lampă de avertizare părăsire bandă de rulare mod urmărire sistem ACC. . . . . . . . . . . . 53
(verde). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 motor/transmisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lampă de avertizare pornire/oprire nivelul scăzut combustibil. . . . . . . . . . . . 52
inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54 părăsire bandă de rulare (roșu). . . . . . . . 51
Lampă de avertizare poziţii . . . . . . . . . . . . 53 părăsire bandă de rulare (verde) . . . . . . . 54
Lampă de avertizare presiune redusă ulei . 50 pornire/oprire inteligentă (alb) . . . . . . . . 54
Lampă de avertizare reductor . . . . . . . . . . 54 pornire/oprire inteligentă (portocaliu) . . . 53
Lampă de avertizare semnalizatoare de direcţie pornire/oprire inteligentă (verde) . . . . . . 53
remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 poziţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lampă de avertizare sistem antiblocare frâne presiune redusă ulei . . . . . . . . . . . . . . . . 50
(ABS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 selectare reductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lampă de avertizare temperatură motor . . 50 semnalizatoare de direcţie remorcă . . . . 54
315
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

sistem de faruri adaptive (AFS) . . . . . . . 52 Locaţie vehicul


Sistem de monitorizare presiune în anvelope InControl secure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
(TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Locaţii favorite
temperatură exterioară. . . . . . . . . . . . . . 53 detalii navigaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
temperatură motor. . . . . . . . . . . . . . . . . 50 navigaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
testare lămpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lumini de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lămpi de ceaţă Lumini interioare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
lămpi de avertizare iluminare ambientală. . . . . . . . . . . . . . . . 59
frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 intensitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lămpi exterioare mod noapte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 tipuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lanţuri antiderapante. . . . . . . . . . . . . . . . 259
Licenţiere M
audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . . 156, 158 Mase
Lichid de răcire cârlig/bară de tractare . . . . . . . . . . . . . . . 94
completare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 masă pe portbagajul de plafon . . . . . . . 287
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 masă totală maximă autorizată . . . . . . . 287
verificare nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 mase vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lichide sarcină pe plafon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
capacităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
dynamic response . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Media player video
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 afișaj întrerupt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 căști . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
frâne comandă ecran tactil sistem multimedia
completare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 utilizare sistem multimedia spate . . . . . 179
lichid de răcire vizualizare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
completare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 căști . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
lichid de spălare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 vizualizare ecran complet . . . . . . . . . . . 174
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Meniu setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 unităţi de măsură afișaj . . . . . . . . . . . . . . 48
locaţie puncte de completare . . . . . . . . 234 Mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 vehicule cu propulsie hibridă . . . . . . . . 104
ulei Mesaje de avertizare critice. . . . . . . . . . . . . 50
completare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Mesaje de informare . . . . . . . . . . . . . . . 46, 50
ulei de motor Metanol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Mod deplasare cu avarii . . . . . . . . . . . . . . 117
Limitator de viteză automat Mod electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 53 mod noapte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Limite viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Mod pentru comoditate . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lipsă șofer
dezactivare pornire/oprire inteligentă. . 112
Locaţie retaileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
316
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Mod urmărire contacte situaţii de urgenţă. . . . . . . . . . 201


accesare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 destinaţii anterioare . . . . . . . . . . . . . . . 202
anulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 ghidare vocală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
modificare distanţă . . . . . . . . . . . . . . . 142 hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
reluare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 ecran împărţit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Mod valet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 panoramare automată . . . . . . . . . . . . 197
deselectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 introducere coordonate. . . . . . . . . . . . . 201
Modificări pentru persoane cu dizabilităţi introducere destinaţie . . . . . . . . . . . . . . 199
airbag-uri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 zonă de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Modul extins (suspensie pneumatică) . . . 121 introducere destinaţie în funcţie de codul
Moduri ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 poștal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Monitorizare unghi mort licenţiere . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 209
blocare senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 limba arabă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
detectare apropiere vehicul . . . . . . . . . . 67 locaţie reședinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
mesaje afișate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 locaţii favorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Motor memorare automată traseu. . . . . . . . . . 200
benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
compartiment motor moduri ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
lichide otrăvitoare . . . . . . . . . . . . . . 221 ocolire puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
deschidere compartiment . . . . . . . . . . 221 prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
dezactivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 puncte de interes (PDI). . . . . . . . . 202, 203
filtru de particule (DPF) . . . . . . . . . . . . 219 categorii/subcategorii . . . . . . . . . . . . 202
motorină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
nivel antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 renunţare la garanţie . . . . . . . . . . . . . . . 209
nivel lichid de răcire. . . . . . . . . . . . . . . 236 revenire la setările implicite . . . . . . . . . 200
nivel ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 selectare intrare/ieșire autostradă . . . . . 202
pornire selectare rapidă PDI . . . . . . . . . . . . . . . 200
pornire de siguranţă fără cheie . . . . 107 teren accidentat
rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 opţiuni traseu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 selectare vizualizare busolă . . . . . . . . 207
Mpg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 trasee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
traseu nou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
N utilizare traseu salvat. . . . . . . . . . . . . 206
Navigare pe internet termeni licenţă . . . . . . . . . . . . . . . 207, 208
conexiune InControl . . . . . . . . . . . . . . 190 TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 205
Navigare pe web afișare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
conexiune InControl . . . . . . . . . . . . . . 190 pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Navigaţie traseu ușor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
activare ghidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
anulare ghidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Navigaţie prin satelit
aspecte juridice . . . . . . . . . . 207, 208, 209 activare ghidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
comenzi vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 anulare ghidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
aspecte juridice. . . . . . . . . . . 207, 208, 209

317
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

comenzi vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 O


contacte situaţii de urgenţă . . . . . . . . . 201 Oglinzi
destinaţii anterioare . . . . . . . . . . . . . . . 202 înclinare la deplasarea în marșarier. . . . . 64
ghidare vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 monitorizare unghi mort
hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 detectare apropiere vehicul . . . . . . . . . 67
ecran împărţit. . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
panoramare automată . . . . . . . . . . . 197 oglinzi exterioare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
încărcare traseu salvat . . . . . . . . . . . . . 206 Oglinzi exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
introducere coordonate . . . . . . . . . . . . 201 electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
introducere destinaţie . . . . . . . . . . . . . 199 înclinare oglinzi la deplasarea în
zonă de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . 198 marșarier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
introducere destinaţie în funcţie de codul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
poștal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 monitorizare unghi mort
licenţiere . . . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 209 detectare apropiere vehicul . . . . . . . . . 67
limba arabă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
locaţie reședinţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Oprire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
locaţie retaileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Oprirea alarmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
locaţii favorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Opţiuni asistenţă la parcare. . . . . . . . . . . . 134
memorare automată traseu . . . . . . . . . 200
meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
P
moduri ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Pană de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
ocolire puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Panoramare automată (navigaţie). . . . . . . 197
prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Panou de siguranţe habitaclu . . . . . . . . . . 247
puncte de interes (PDI) . . . . . . . . 202, 203
Părăsirea vehiculului
categorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
alarmă de perimetru . . . . . . . . . . . . . . . . 12
căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
alarmă integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
renunţare la garanţie . . . . . . . . . . . . . . 209
armare alarmă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
revenire la setările implicite . . . . . . . . . 200
blocare de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
selectare intrare/ieșire autostradă . . . . 202
blocare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
selectare rapidă PDI. . . . . . . . . . . . . . . 200
blocare fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
teren accidentat
blocare simplă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
introducere traseu . . . . . . . . . . . . . . 206
închidere cu blocare nereușită . . . . . . . . 15
opţiuni traseu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
închidere globală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
trasee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
încuietori habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
termeni licenţă . . . . . . . . . . . . . . . 207, 208
încuietori și manete de deblocare uși . . . 14
TMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 205
Parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
afișare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Parasolar lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
pictograme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Parasolar plafon
traseu ușor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Parasolare
vizualizare busolă. . . . . . . . . . . . . . . . . 207
lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Noroi și șanţuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Parcare fără mâini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

318
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

depanare asistenţă la parcare . . . . . . . 136 Prize de alimentare auxiliare . . . . . . . . . . . . 89


limitări asistenţă la parcare . . . . . . . . . 135 Probleme fascicul de detecţie . . . . . . . . . . 144
selectare asistenţă la parcare. . . . . . . . 134 Program general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Păstrare vehicul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Program nisip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Patinare roţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Programare climatizare temporizată . . . . . . 82
Perne de înălţare pentru copii mai mari. . . 38 Protecţie habitaclu
Piese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 dezactivare temporară. . . . . . . . . . . . . . . 13
Piuliţe de blocare roată . . . . . . . . . . . . . . 269 Protecţie împotriva prinderii
Pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 geamuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pornire după o coliziune . . . . . . . . . . . . . 279 Puncte de amarare (bagaje) . . . . . . . . . . . . 92
Pornire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Puncte de fixare (ISOFIX) . . . . . . . . . . . . . . 36
eșapament activ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 puncte de fixare ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . 36
nu pornește . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Puncte de interes (PDI) . . . . . . . . . . . . . . 202
pornire de siguranţă fără cheie . . . . . . 107 căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Pornire prin conectare la altă baterie punctele mele de interes . . . . . . . . . . . . 203
conectare cabluri de pornire . . . . . . . . 240
conectare dispozitiv de pornire . . . . . . 241 R
Pornire/oprire Rabatare cotieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Radio
dezactivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 112 comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pornire/oprire inteligentă comenzi DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 DAB
dezactivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 112 posturi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 53 setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Portbagaj selectare automată post de radio . . . . . 161
copertină portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Radio DAB
puncte de amarare. . . . . . . . . . . . . . . . . 92 ansambluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
separare și șine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 setări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Poziţia corectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RDS
Poziţie de parcare pe timp de iarnă a TMC
ștergătoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 afișare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Poziţie scaun pasager pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
comandă din spate . . . . . . . . . . . . . . . . 19 prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Presiune în anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Realimentare
Presiune în anvelope în funcţie de sarcina benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
vehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 cifră octanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Presiune recomandată în anvelope . . . . . 261 clapetă bușon rezervor de combustibil . 212
Presiuni conţinut de sulf motorină . . . . . . . . . . . 211
anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Prezentare etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
tehnologie mobilă InControl . . . . . . . . 189 măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . 210
vehicul cu sistem de propulsie hibridă. 103 metanol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Prize de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

319
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

MTBE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Rezervor lichid de spălare


pană de combustibil . . . . . . . . . . . . . . 212 capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Receptor-emiţător ușă Roată de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 utilizare cale de blocare roţi . . . . . . . . . 269
deschidere ușă garaj . . . . . . . . . . . . . . . 69 Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
programare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
programare deschidere ușă garaj . . . . . 69 S
programare dispozitiv cu cod dinamic . . 70 Scaune
programare un singur buton . . . . . . . . . 70 acces la scaunele din spate. . . . . . . . . . . 20
ștergerea tuturor programărilor . . . . . . . 70 amplasare scaun pentru copii . . . . . . . . . 35
Recirculare automată. . . . . . . . . . . . . . . . . 79 chingi superioare scaun pentru copii . . . 37
Recunoaștere indicatoare . . . . . . . . . . . . 126 climatizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Recunoaștere indicatoare rutiere . . . . . . . 126 comandă din spate scaun pasager faţă . . 19
Recuperare cotieră rabatabilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
eliberare transmisie din poziţia parcare 276 curăţare centuri de siguranţă . . . . . . . . 232
inele de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 cursă restricţionată scaun faţă . . . . . . . . 17
teren accidentat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 demontare tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
tractarea pe patru roţi . . . . . . . . . 277, 278 lampă de avertizare centuri de siguranţă. 51
transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 listă de verificare scaun pentru copii. . . . 34
Recuperare vehicul masaj scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
blocare coloană de direcţie . . . . . . . . . . . 7 memorare poziţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
deblocare coloană de direcţie . . . . . . . 277 mișcare restricţionată scaun spate . . . . . 23
eliberare transmisie din poziţia parcare 276 poziţia corectă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
inele de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 rabatare scaun spate. . . . . . . . . . . . . . . . 22
teren accidentat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 rabatare și ridicare scaune spate. . . . . . . 20
tractarea pe patru roţi . . . . . . . . . 277, 278 reglare electrică faţă . . . . . . . . . . . . . . . . 16
transport vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 reglare scaune spate . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reductor scaune pentru copii. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
selectare gamă normală scaune pentru copii recomandate . . . . . . 35
în timpul deplasării . . . . . . . . . . . . . 116 tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reglementări frecvenţe radio. . . . . . . . . . 292 tetiere reglabile electric . . . . . . . . . . . . . . 24
Reluare viteză și mod urmărire (ACC) . . . 143 Scaune climatizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Remorcă Scaune cu masaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
mase tractate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Scaune cu memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
priză. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Scaune reglabile electric . . . . . . . . . . . . . . . 16
tangaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 acces în spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Repornire în timpul deplasării . . . . . . . . . 107 cursă restricţionată scaun faţă . . . . . . . . 17
Repornire motor în timpul deplasării . . . . 107 demontare tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reședinţă (navigaţie). . . . . . . . . . . . . . . . 201 memorare poziţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Resetare geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 poziţie scaun pasager . . . . . . . . . . . . . . . 19
revenire la setările implicite de navigaţie . 200 tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rezervor de combustibil
capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

320
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Scaune reglabile manual Service


demontare tetiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 airbag-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 înregistrare date . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Scaune spate Setare limită de viteză. . . . . . . . . . . . . . . . 139
acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Setare program de climatizare temporizată. 82
cursă restricţionată . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Setări ecran
poziţie scaun pasager . . . . . . . . . . . . . . 19 economizor ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
rabatare și ridicare. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 perioadă de întrerupere. . . . . . . . . . . . . . 75
rabatare și ridicare al treilea rând. . . . . . 22 pop-up volum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
reglare manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 temă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Schimbare gamă de trepte. . . . . . . . 116, 117 Setări sunet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
indicatoare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Siguranţă
Schimbare gamă de trepte în staţionare . 116 atenţionare centură de siguranţă. . . . . . . 31
Schimbare roată centuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . 30
avertismente privind siguranţa . . . . . . 267 combustibil și realimentare. . . . . . . . . . 210
informaţii importante . . . . . . . . . . . . . . 273 curăţare centuri de siguranţă . . . . . . . . 232
piuliţe de blocare roată . . . . . . . . . . . . 269 îngrijire anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
proces recomandat . . . . . . . . . . . . . . . 270 lampă de avertizare centuri de siguranţă. 51
roată de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 poziţia corectă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
roată de rezervă temporară . . . . . . . . . 269 presiune în anvelope . . . . . . . . . . . . . . . 255
senzor de înclinare. . . . . . . . . . . . . . . . 270 scaune pentru copii mai mari . . . . . . . . . 38
trusă de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 sisteme de blocare pentru siguranţa
utilizare roată de rezervă . . . . . . . . . . . 273 copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Schimbare telefon conectat . . . . . . . . . . . 187 sisteme de pretensionare centuri de
Schimbător de viteze cu padele . . . . . . . . 115 siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ulei de motor uzat . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 utilizare centuri de siguranţă . . . . . . . . . . 28
alarmă de perimetru . . . . . . . . . . . . . . . 12 utilizare telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
blocare cu cheia de urgenţă. . . . . . . . . . 15 verificări centuri de siguranţă . . . . . . . . . 30
blocare simplă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Siguranţa copiilor
dezactivarea alarmei . . . . . . . . . . . . . . . 15 amplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
închidere cu blocare nereușită . . . . . . . . 15 blocare încuietoare și geam . . . . . . . . . . 33
Selectare automată sistem de date radio . 161 chingi superioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selectare mod valet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 copii mai mari pe perne de înălţare . . . . . 38
Selectare rapidă PDI . . . . . . . . . . . . . . . . 200 listă de verificare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Semnalizatoare de direcţie. . . . . . . . . . . . . 55 perne de înălţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 53 puncte de fixare ISOFIX . . . . . . . . . . . . . 36
Senzor de calitate a aerului . . . . . . . . . . . . 79 scaune pentru copii. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Senzor de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 scaune pentru copii recomandate . . . . . . 35
Senzori Siguranţa în garaj
blocare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 componente electrice . . . . . . . . . . . . . . 220
Serie de șasiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 componente fierbinţi. . . . . . . . . . . . . . . 220
Serie de șasiu (VIN). . . . . . . . . . . . . . . . . 280 gaze de eșapament . . . . . . . . . . . . . . . . 220

321
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

precauţii baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 comenzi radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . 162


ridicare pe cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 comenzi TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
ventilatoare motor . . . . . . . . . . . . . . . . 220 dispozitive portabile
Siguranţa pasagerilor asociere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
atenţionare centură de siguranţă . . . . . . 31 comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
chingi superioare scaun pentru copii . . . 37 conectare dispozitive. . . . . . . . . . . . . 167
curăţare centuri de siguranţă . . . . . . . . 232 conectarea mai multor dispozitive. . . 168
lampă de avertizare centuri de siguranţă 51 conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
scaune pentru copii recomandate . . . . . 35 înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
siguranţa asigurată de centurile de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ecran tactil
sisteme de pretensionare centuri de comenzi audio/video . . . . . . . . . . . . . 154
siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
utilizare centuri de siguranţă . . . . . . . . . 28 funcţii suplimentare. . . . . . . . . . . . . . . 77
verificări centuri de siguranţă . . . . . . . . 30 întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Siguranţe meniu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
amplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
înlocuire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
panou de siguranţe compartiment încărcare CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 radio DAB
panou de siguranţe habitaclu. . . . . . . . 247 posturi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
panou de siguranţe portbagaj . . . . . . . 250 setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Simboluri manual de utilizare . . . . . . . . . . . 2 selectare automată post de radio . . . . . 161
Sistem antifurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 setări sunet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sistem auxiliar de încălzire . . . . . . . . . . . . 81 utilizare sistem multimedia spate . . . . . 179
Sistem de alimentare cu combustibil. . . . 220 vizualizare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sistem de faruri adaptive. . . . . . . . . . . . . . 56 comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 52 vizualizare ecran complet . . . . . . . . . . . 174
Sistem de încălzire cu combustibil . . . . . . 81 Sistem multimedia spate
Sistem de monitorizare presiune în anvelope baterii telecomenzi . . . . . . . . . . . . . . . . 180
(TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 căști . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 180
îngrijire anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 comandă ecran tactil. . . . . . . . . . . . . . . 177
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 53 utilizare telecomandă . . . . . . . . . . 178, 179
roată de rezervă de dimensiuni normale 261 Sistem suplimentar de siguranţă (SRS)
ventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 airbag-uri cortină . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sistem multimedia airbag-uri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
asistenţă conversaţie . . . . . . . . . . . . . . 156 airbag-uri laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
căști . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 180 declanșare airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
comandă ecran tactil sistem multimedia dezactivare airbag frontal pasager. . . . . . 41
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 întreţinere airbag-uri . . . . . . . . . . . . . . . 217
comenzi media player video. . . . . . . . . 173 lampă de avertizare airbag . . . . . . . . 41, 52
comenzi radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 poziţie airbag-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

322
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

Smartphone gardă la sol de acces. . . . . . . . . . . . . . . 121


aplicaţie InControl . . . . . . . . . . . . 189, 191 gardă la sol de acces blocată . . . . . . . . 121
conexiune de la distanţă InControl. . . . 189 gardă la sol în teren accidentat . . . . . . . 120
Spălare geamuri modul extins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
completare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 reglare pe înălţime . . . . . . . . . . . . . . . . 120
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 suspensie adaptivă dinamic . . . . . . . . . 122
verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 suspensie pneumatică . . . . . . . . . . . . . 120
Spălătoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Suspensie adaptivă dinamic . . . . . . . . . . . 122
completare cu lichid . . . . . . . . . . . . . . 238 Suspensie pneumatică . . . . . . . . . . . . . . . 120
faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 acţionare de la distanţă . . . . . . . . . . . . . 121
specificaţii lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 coborâre gardă la sol, pentru siguranţă 122
Specificaţii gardă la sol de acces. . . . . . . . . . . . . . . 121
amplasare etichete. . . . . . . . . . . . . . . . 280 gardă la sol de acces blocată . . . . . . . . 121
capacitate rezervor de combustibil . . . 213 gardă la sol în teren accidentat . . . . . . . 120
capacităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 modul extins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
dimensiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 setare de siguranţă la defectarea DSC. . 122
etanol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
lubrifianţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Ștergătoare cu reglare în funcţie de viteză . 61
masă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Ștergătoare de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . 60
metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 poziţie de parcare pe timp de iarnă . . . . 229
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Ștergătoare și spălătoare . . . . . . . . . . . . . . 60
MTBE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 mod în funcţie de viteză . . . . . . . . . . . . . 61
Specificaţii lubrifianţi . . . . . . . . . . . . . . . . 283 nivel lichid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Specificaţii tehnice poziţie de parcare pe timp de iarnă . . . . . 62
capacităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 senzor de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
dimensiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
lichid de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
lichid de răcire motor. . . . . . . . . . . . . . 283 T
lichid de spălare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Telecomandă
mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 baterie cheie inteligentă . . . . . . . . . . . . . 11
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 blocare simplă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
reglementări frecvenţe radio . . . . . . . . 292 sistem multimedia spate . . . . . . . . 178, 179
ulei de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 transmiţători sistem . . . . . . . . . . . . . . . 291
lampă de avertizare airbag . . . . . . . . . . . 52 Telecomandă ușă garaj . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Standuri cu role. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stingere întârziată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 poartă de acces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Subvirare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 programare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Supravirare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 programare dispozitiv cu cod dinamic . . 70
Suspensie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 programare un singur buton. . . . . . . . . . 70
acţionare de la distanţă . . . . . . . . . . . . 121 ștergerea tuturor programărilor . . . . . . . 70
coborâre gardă la sol, pentru siguranţă 122 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

323
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

agendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 pe patru roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277


asociere priză remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
de la telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
asociere de la telefon . . . . . . . . . . . . . . 185 tangaj remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
comenzi pe volan . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 verificări
compatibilitate Bluetooth . . . . . . . . . . . 185 cablu de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . 96
listă de compatibilitate . . . . . . . . . . . . . 185 cârlig de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 limita de masă pe capul de tractare. . . 96
prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
schimbare telefon . . . . . . . . . . . . . . . . 187 verificări importante . . . . . . . . . . . . . . . . 96
siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Transmisie
tehnologie wireless Bluetooth . . . . . . . 184 automată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
utilizare fără mâini . . . . . . . . . . . . . . . . 184 coborâre pante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
volum apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 eliberare de urgenţă din poziţia parcare 276
Televizor indicatoare de schimbare gamă . . . . . . 116
comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 lampă de avertizare selector de viteze . . . 54
Temperatură exterioară mod deplasare cu avarii . . . . . . . . . . . . 117
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 53 schimbare gamă de trepte. . . . . . . . . . . 117
Temperatură frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 schimbare gamă de trepte în staţionare 116
Terrain response Transmisie automată . . . . . . . . . . . . . . . . 114
bolovani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 coborâre pante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
dificultăţi sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 indicatoare de schimbare gamă . . . . . . 116
iarbă/pietriș/zăpadă . . . . . . . . . . . . . . . 148 lampă de avertizare selector de viteze . . . 54
noroi și șanţuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 padele de schimbare viteze . . . . . . . . . . 115
opţiuni de control . . . . . . . . . . . . . . . . 149 schimbare gamă de trepte în staţionare 116
program general . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 selectare temporară manuală . . . . . . . . 115
program nisip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Transmiţători
selectare programe . . . . . . . . . . . . . . . 148 cheie inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Testare vehicul pe standuri cu role . . . . . 220 Transport încărcătură
Tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 separator bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
scaune reglabile electric . . . . . . . . . . . . 24 Transport vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
TMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Trapă de plafon
Tractare protecţie împotriva prinderii . . . . . . . . . . 73
ajutor deplasare în marșarier cu remorcă 96 resetare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
asistenţă la tractare . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Traseu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
asistenţă stabilitate . . . . . . . . . . . . . . . . 95 detalii destinaţii favorite . . . . . . . . . . . . 201
bară de tractare acţionată electric . . . . . 97 locaţii favorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
calculare masă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Traseu ușor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
cârlig de tractare reglabil pe înălţime . . . 99 Trusă de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
dimensiuni puncte de montare . . 100, 102 Turometru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ghidare către bara de tractare . . . . . . . . 95 TV
inele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 comenzi vizualizare dublă . . . . . . . . . . . 175

324
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX

Index

vizualizare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Verificare presiune după reparare. . . . . . . 265


Vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
U Vizualizare dublă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ulei comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
completare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Vizualizare ecran complet pentru video. . . 174
lichide otrăvitoare . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Volan
locaţie puncte de completare . . . . . . . . 234 încălzit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
specificaţie ulei de motor. . . . . . . . . . . 235 reglare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Poziţie AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ulei de motor uzat . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Volan încălzit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ulei de motor Volum
capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ulei de motor uzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Volum apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Unităţi de măsură centru de mesaje . . . . . 48
Urgenţă (navigaţie) . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 W
Urmărire Wi-Fi
anulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 conexiune InControl . . . . . . . . . . . . . . . 190
Urmărire vehicul
InControl secure . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Z
Utilizare ajutoare la parcare . . . . . . . . . . . 127 Zonă de căutare (navigaţie) . . . . . . . . . . . 198
Utilizare cale de blocare roţi . . . . . . . . . . 269 Zone compartimente de depozitare
Utilizare control adaptiv viteză de croazieră . 141 torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilizare control viteză de croazieră . . . . . 140
Utilizare roată de rezervă
informaţii importante . . . . . . . . . . . . . . 273
Utilizare Terrain response . . . . . . . . . . . . 148

V
Vehicul cu propulsie hibridă
afișare restrânsă a informaţiilor despre
sistemul hibrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
baterie sistem hibrid defectă . . . . . . . . . 51
indicator de putere. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
instrumente de bord . . . . . . . . . . . . 44, 45
mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . 104
mod electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
păstrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
prezentare sistem . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vehicul furat
InControl secure . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Verificare presiune (anvelope)
verificare după reparare. . . . . . . . . . . . 265

325
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT

Prezentare comenzi

COMENZI ȘOFER 28. Dezactivare control dinamic al stabilităţii


Prezentare comenzi

(DSC) (118).
1. Plafonieră faţă (58).
29. Control la coborârea pantelor (HDC) (150).
2. In Control remote - apel în caz de
defecţiune (189). 30. Pornire/oprire sistem audio și volum
(154).
3. Trapă de plafon (72).
31. Padelă de schimbare în treaptă superioară
4. Parasolar plafon (72).
(114).
5. InControl remote - apel SOS în caz de
32. Volan încălzit (26).
urgenţă (189).
33. Reglare coloană de direcţie (26).
6. Manetă faruri/semnalizatoare/computer de
bord (55/47). 34. Claxon.
7. Comandă centru de mesaje (46). 35. Telefon și comandă vocală (187/181).
8. Instrumente de bord, lămpi de avertizare și 36. Padelă de schimbare în treaptă inferioară
centru de mesaje (44/50). (114).
9. Control viteză de croazieră/control adaptiv 37. Comandă iluminare interioară.
viteză de croazieră (ACC) (140/141). 38. Activare/dezactivare avertizare părăsire
10. Comandă ștergător/spălător (60). bandă de rulare (125).
11. PORNIRE/OPRIRE motor (106). 39. Deblocare (manuală),
deschidere/închidere (electrică) hayon
12. Ecran tactil (74).
(8/8).
13. Control climatizare faţă (78).
40. Manetă de eliberare capotă motor (221).
14. Meniu de comandă climatizare (78).
41. Butoane închidere centralizată (14).
15. Lumini de avarie.
42. Memorie poziţie de condus (18).
16. Meniu scaune faţă încălzite/climatizate
43. Comenzi geamuri (72).
(80).
44. Blocare geamuri spate și blocare uși,
17. Deblocare torpedo (87).
pentru protecţia copiilor (33).
18. Scoatere CD (154).
45. Reglare/rabatare electrică oglinzi (63).
19. Control climatizare (78).
20. Selector de viteze (114).
21. Terrain response (148).
22. Reductor transmisie (117).
23. Limitator de viteză automat (ASL) (139).
24. Pornire/oprire inteligentă (110).
25. Frână de parcare electrică (EPB) (124).
26. Comandă suspensie pneumatică (120).
27. Mod vehicul electric (EV) (103 sau
eșapament activ (numai SVR) (108).

326
R

S-ar putea să vă placă și