Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
MANUAL DE UTILIZARE
Introducere
Acordaţi atenţia necesară studierii cât mai curând posibil a întregii documentaţii pentru
proprietar/utilizator, furnizate împreună cu vehiculul.
IMPORTANT
Informaţiile din acest manual sunt valabile pentru toate variantele de vehicule și de echipamente
opţionale; este posibil ca unele dintre acestea să nu fie montate pe vehiculul dvs. Din cauza ciclurilor
de tipărire, este posibil ca acest manual de utilizare să includă descrieri ale opţiunilor înainte ca
acestea să fie disponibile.
Opţiunile hardware și software ale vehiculului sunt specifice pieţei pentru care este destinat spre a
fi vândut pentru prima dată vehiculul. Dacă vehiculul este înmatriculat sau utilizat în altă locaţie
geografică, este posibil să trebuiască aduse modificări, pentru a corespunde cerinţelor locale. Land
Rover nu este responsabilă de costul acestor modificări. Este posibil să fie afectate condiţiile de
garanţie.
Informaţiile incluse în această publicaţie erau corecte la data bunului de tipar. Modificările ulterioare
ale designului vehiculului pot determina adăugarea unui supliment la documentaţia vehiculului.
Actualizările pot fi consultate și pe site-ul Land Rover: www.ownerinfo.landrover.com.
În vederea dezvoltării, ne rezervăm dreptul de a modifica specificaţiile, designul sau echipamentele,
în orice moment, fără notificare și fără vreo obligaţie din partea noastră. Această publicaţie sau părţi
ale acesteia nu pot fi reproduse sau traduse fără aprobare. Erorile și omisiunile sunt exceptate.
Acest simbol privind reciclarea identifică acele elemente care trebuie aruncate în
siguranţă, pentru a preveni poluarea mediului înconjurător.
Acest simbol identifică acele elemente care trebuie aruncate în siguranţă deoarece
conţin substanţe nocive. Solicitaţi retailerului/service-ului autorizat Land Rover
și/sau autorităţilor locale informaţii privind casarea.
Acest simbol identifică acele elemente care pot fi reglate, dezactivate sau activate
de retailerul/service-ul autorizat.
2
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG TOC
Cuprins
Acces în vehicul
DEBLOCARE VEHICUL
Acces în vehicul
Acces în vehicul
Acces în vehicul
6
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Acces în vehicul
7
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Acces în vehicul
8
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Acces în vehicul
9
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Acces în vehicul
Detectare obiecte în timpul închiderii: dacă se Notă: dacă după efectuarea pasului 3 al
detectează un obiect care ar putea influenţa procesului hayonul se închide automat,
închiderea hayonului, acesta se va opri și se va înălţimea dorită nu a fost setată. Repetaţi
deschide complet, dacă se poate face acest procesul și asiguraţi-vă că se respectă toţi
lucru. Se va auzi un avertizor sonor care indică pașii.
blocarea nereușită. Îndepărtaţi obstrucţiile, iar Pentru a reseta înălţimea maximă de
dacă hayonul este deschis, apăsaţi din nou deschidere la complet, repetaţi procesul, însă
butonul de pe hayon pentru a-l închide. Dacă deschideţi complet manual hayonul, înainte de
hayonul nu este deschis, apăsaţi un buton de a ţine apăsat butonul.
deblocare pentru a deschide hayonul și a
Dacă se detectează mai multe obiecte sau dacă
îndepărta obstrucţiile. După îndepărtarea
tensiunea bateriei este redusă, este posibil ca
obstrucţiilor, apăsaţi butonul de închidere a
hayonul acţionat electric să piardă poziţia
hayonului, pentru a-l închide.
memorată. Este posibil ca acţionarea electrică
Dacă hayonul este deschis, broasca și să fie inhibată.
încuietoarea sunt vizibile. Nu acţionaţi
Pentru resetarea hayonului:
manual încuietoarea, deoarece este
posibil să declanșeze și închiderea 1. Închideţi manual hayonul.
ușoară automată și să prindă obiecte 2. Apăsaţi un buton de deblocare a hayonului.
sau părţi ale corpului. 3. Permiteţi hayonului să se deschidă electric
complet sau în poziţia setată anterior.
ÎNĂLŢIME DE DESCHIDERE HAYON 4. Apăsaţi și eliberaţi butonul de închidere.
Se poate seta înălţimea maximă la care se
5. Permiteţi hayonului să se închidă electric
deschide hayonul acţionat electric. Această
complet.
funcţie este utilă în parcări cu plafon foarte jos
sau doar pentru a simplifica utilizarea. Memoria poziţiei programate a hayonului va fi
restabilită.
1. Deschideţi hayonul în poziţia pe care doriţi
să o setaţi ca înălţime maximă.
Apăsaţi butonul de deschidere a hayonului
pentru a întrerupe mișcarea sau poziţionaţi
manual hayonul, după ce acesta se
oprește.
2. Asiguraţi-vă că hayonul este staţionar timp
de cel puţin 3 secunde.
3. Pentru a seta înălţimea de deschidere:
ţineţi apăsat butonul de închidere a
hayonului, până auziţi un semnal sonor.
4. Închideţi hayonul, apoi deschideţi-l din nou
pentru a vedea dacă se deschide la
înălţimea programată.
10
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Acces în vehicul
11
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Părăsirea vehiculului
Apăsaţi scurt butonul de blocare de pe cheia în cazul în care vehiculul este lăsat
inteligentă, pentru a bloca simplu vehiculul și a nesupravegheat. Vehiculul nu se poate
activa alarma de perimetru. Luminile de avarie deschide prin spargerea unui geam și
vor clipi o dată pentru confirmare. acţionarea încuietorilor din interior. În plus,
blocarea dublă activează și sistemul de alarmă
Blocarea simplă asigură vehiculul și previne integrală. Consultaţi 12, ALARMĂ INTEGRALĂ.
deschiderea ușilor din exterior. Ușile pot fi
deblocate și deschise în continuare din Notă: în această stare, un geam sau trapa de
habitaclu. În această stare este activată numai plafon deschisă poate provoca activarea
alarma de perimetru. Consultaţi 12, ALARMĂ alarmei, din cauza mișcării generate de curenţii
DE PERIMETRU. de aer. Din acest motiv, înainte de a activa
blocarea dublă, asiguraţi-vă că toate geamurile
Notă: această setare trebuie utilizată în situaţii și trapa de plafon sunt complet închise.
precum deplasarea cu un feribot, dacă în
habitaclu sunt lăsate animale de companie sau
dacă trebuie lăsat un geam deschis.
ALARMĂ DE PERIMETRU
Sistemul de alarmă cu senzori de perimetru se
Notă: blocaţi întotdeauna vehiculul dacă acesta
activează dacă vehiculul este blocat simplu.
este lăsat nesupravegheat. Dacă este posibil,
Consultaţi 12, BLOCARE SIMPLĂ. După
blocaţi întotdeauna vehiculul la nivelul maxim
activare, sistemul de alarmă se activează dacă:
disponibil de securitate.
• Se deschide capota motorului, hayonul sau
o ușă.
BLOCARE DUBLĂ
• Se apasă butonul de PORNIRE/OPRIRE
Nu utilizaţi niciodată blocarea dublă motor, fără să fie prezentă o cheie
dacă în habitaclu sunt persoane sau inteligentă validă.
animale de companie. În situaţii de
urgenţă, nu vor putea să părăsească Dacă vehiculul este echipat cu sirenă cu baterie
habitaclul, iar serviciile de urgenţă nu separată, sirena se activează dacă se
le vor putea elibera rapid. deconectează bateria sau dacă se încearcă
deconectarea sirenei.
Apăsaţi butonul de blocare de pe cheia
inteligentă de două ori în 3 secunde, pentru a
bloca dublu vehiculul și a activa sistemul de
ALARMĂ INTEGRALĂ
alarmă integrală. Luminile de avarie vor clipi de Sistemul de alarmă integrală se activează dacă
două ori pentru confirmare și se va auzi tonul vehiculul este blocat dublu. Consultaţi 12,
specific blocării duble. BLOCARE DUBLĂ. După activare, sistemul de
alarmă se activează dacă:
Blocarea dublă securizează vehiculul și previne
deschiderea ușilor din interior sau exterior. • Se deschide capota motorului, hayonul sau
Dacă este utilizată blocarea dublă, ușile nu se o ușă.
pot debloca sau deschide din habitaclu. • Se detectează mișcare în habitaclu.
• Se ridică sau se coboară vehiculul.
Dacă vehiculul este echipat cu sirenă cu baterie
separată, sistemul de alarmă se declanșează și dacă:
• Se deconectează bateria vehiculului.
• Se încearcă deconectarea bateriei de
rezervă a sirenei.
12
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Părăsirea vehiculului
ÎNCHIDERE GLOBALĂ
Înainte de a utiliza închiderea
globală, asiguraţi-vă că în raza de
acţiune a oricărei deschideri nu se
află persoane, animale de companie
Notă: blocarea fără cheie se va activa doar dacă sau obstrucţii. Deși există mecanisme
cheia inteligentă este detectată în exteriorul de protecţie pentru prevenirea
vehiculului. Dacă nu este prezentă o cheie rănirilor grave, există totuși riscul de
inteligentă, nu va surveni blocarea. rănire.
• Pentru a bloca simplu vehiculul, atingeţi o
13
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Părăsirea vehiculului
14
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Părăsirea vehiculului
Tragerea o dată a manetei oricărei uși spate OPRIRE motor. Consultaţi 107, PORNIRE DE
va debloca ușa respectivă. SIGURANŢĂ FĂRĂ CHEIE.
Notă: funcţia de securitate pentru copiii de
pe scaunele din spate dezactivează BLOCARE DE URGENŢĂ
butoanele de blocare (1) și deblocare (2) a
ușilor spate și manetele de deblocare a
ușilor (3). 33, SISTEME DE BLOCARE
PENTRU SIGURANŢA COPIILOR
BLOCARE NEREUȘITĂ
Dacă încercaţi să blocaţi vehiculul cu ajutorul
cheii inteligente, în cazul în care nu este
prezentă o cheie validă și una sau mai multe
uși, hayonul sau capota motorului nu este bine
închisă sau dacă este cuplat contactul,
vehiculul NU se va bloca și se va auzi de 2 ori
un avertizor sonor. Asiguraţi-vă că este
decuplat contactul și blocaţi din nou vehiculul.
Vehiculul nu se va bloca complet dacă nu sunt
închise bine toate ușile, capota motorului și
hayonul. Dacă bateria este descărcată sau sistemul de
De asemenea, se va auzi un avertizor sonor de blocare fără cheie este defect, fiecare ușă
blocare incorectă, dacă sistemul detectează o trebuie blocată manual.
eroare de blocare sau încuiere. Dacă blocarea Notă: nu lăsaţi lama cheii de urgenţă în vehicul
nereușită persistă, consultaţi retailerul/ în timpul procedurii de blocare de urgenţă.
service-ul autorizat. 1. Deschideţi ușa și localizaţi capacul de
Notă: acţionarea mânerelor interioare și accesare a încuietorii de urgenţă. Utilizaţi
exterioare ale ușilor în timp ce încercaţi să lama cheii de urgenţă (consultaţi 4,
deblocaţi, blocaţi sau modificaţi starea DEBLOCARE VEHICUL) și răsuciţi capacul
încuietorilor pentru siguranţa copiilor ale pentru a-l desprinde de ușă.
vehiculului (inclusiv blocarea la pornirea de pe Îndepărtaţi capacul și păstraţi-l într-un loc
loc) poate provoca ignorarea de către sistemul sigur.
de securitate a operaţiilor de blocare, deblocare
sau acţionare a încuietorilor pentru siguranţa 2. Introduceţi bine lama cheii de urgenţă în
copiilor. încuietoarea de urgenţă.
Lama cheii de urgenţă poate fi scoasă.
DEZACTIVAREA ALARMEI DUPĂ 3. Montaţi capacul de acces la încuietoarea de
DECLANȘARE urgenţă și rotiţi-l în sens orar pentru a-l fixa
Daca s-a declanșat alarma, aceasta poate fi bine.
dezactivată prin apăsarea butonului de 4. Închideţi ușa și asiguraţi-vă că este
deblocare de pe cheia inteligentă sau blocată.
amplasarea cheii inteligente pe coloana de Repetaţi procedura pentru toate celelalte
direcţie și apăsarea butonului de PORNIRE/ uși deblocate.
15
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune fa ă
16
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune fa ă
17
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune fa ă
COTIERĂ RABATABILĂ
18
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune spate
19
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune spate
Poziţia scaunului pasagerului din faţă poate fi Asiguraţi-vă că tetierele sunt ridicate
reglată astfel încât să ofere mai mult spaţiu în poziţia corectă înainte ca scaunele
pasagerilor din spate. să fie utilizate de către un pasager.
Notă: dacă este fixată centura de siguranţă a Ridicaţi maneta de deblocare. Spătarul se
pasagerului faţă, funcţia de îndepărtare a rabatează peste șezutul scaunului. Ridicaţi
scaunului faţă este dezactivată. spătarul în poziţie verticală și asiguraţi-vă că
acesta este bine fixat.
RABATARE ȘI RIDICARE SCAUNE Scaunele spate rabatabile fracţionat pot fi
SPATE rabatate complet, pentru a permite transportul
obiectelor voluminoase, sau parţial, pentru a
permite transportul obiectelor voluminoase,
dar și al pasagerilor.
20
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune spate
21
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune spate
22
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Scaune spate
23
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tetiere
24
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tetiere
Nu conduceţi și nu transportaţi
pasageri, dacă scaunele ocupate nu
dispun de tetiere. O tetieră reglată
incorect crește riscul de deces sau
rănire gravă, în caz de accident sau de
oprire bruscă.
Dacă este cazul, tetierele reglabile manual pot fi
demontate (de ex., pentru a monta scaune
pentru copii, de dimensiuni mai mari).
1. Ridicaţi complet tetiera și apăsaţi butonul
de blocare.
2. Scoateţi tetiera de pe spătar.
Asiguraţi-vă că tetiera este montată înainte ca
scaunul să fie utilizat de către un pasager.
1. Asiguraţi-vă că tetiera este orientată în
direcţia corectă.
2. Introduceţi tijele tetierei în orificiile
spătarului.
3. Apăsaţi tetiera până se aude cel puţin
primul clic.
Notă: pentru detalii despre montarea corectă a
scaunului pentru copii, consultaţi 35, SCAUNE
PENTRU COPII RECOMANDATE.
25
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Volan
26
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Volan
SERVODIRECŢIE
O defecţiune a sistemului de servodirecţie este
indicată de un mesaj în centrul de mesaje și de
o lampă de avertizare de culoare portocalie
(consultaţi 50, MESAJ GENERAL DE
AVERTIZARE/ INFORMARE (PORTOCALIU)).
Este posibil ca asistarea direcţiei să se reducă,
pentru a proteja sistemul. Este posibil ca
defecţiunea să fie provocată de supraîncălzire,
ca urmare a manevrelor multiple efectuate sau
a temperaturii exterioare ridicate.
După ce sistemul se răcește, asistenţa furnizată
trebuie să revină la normal. Dacă asistenţa
furnizată nu revine la normal, consultaţi un
retailer/service autorizat Land Rover.
27
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Centuri de siguran ă
28
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Centuri de siguran ă
29
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Centuri de siguran ă
30
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Centuri de siguran ă
Centuri de siguran ă
32
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran a copiilor
Siguran a copiilor
34
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran a copiilor
Siguran a copiilor
Ambele locuri exterioare de pe al doilea rând de Notă: asiguraţi-vă întotdeauna că, dacă există
scaune sunt echipate pentru a permite o prindere superioară, aceasta este montată și
montarea scaunelor ISOFIX. strânsă corespunzător.
Testaţi securitatea scaunului pentru copii.
Acest simbol apare pe o etichetă Pentru a face acest lucru, încercaţi să trageţi și
cusută pe scaune, pentru a indica să mișcaţi stânga-dreapta scaunul pentru copii.
poziţia prinderilor ISOFIX din Chiar dacă pare bine fixat, trebuie totuși să
partea inferioară. verificaţi vizual punctele de fixare, pentru a vă
asigura că sunt cuplate corespunzător.
Pentru montarea unui scaun ISOFIX pentru Nu încercaţi să montaţi scaune ISOFIX
copii: pe locul central al rândului 2 de
scaune spate. Barele de fixare nu sunt
1. Ridicaţi sau scoateţi tetiera.
proiectate pentru instalarea unui
2. Punctele de fixare ISOFIX sunt amplasate scaun ISOFIX pe această poziţie.
între șezutul și spătarul scaunelor.
Dacă scaunul nu este fixat
3. Glisaţi mecanismul de blocare a scaunului corespunzător, există un risc
pentru copii în punctul de fixare. semnificativ de rănire a copilului, în
4. Prinderile pentru partea superioară sunt caz de accident sau de frânare de
amplasate în spatele celor 2 locuri laterale urgenţă.
ale rândului 2 de scaune. Notă: montaţi întotdeauna la loc o tetieră
5. Fixaţi cârligul în prindere și strângeţi demontată, după îndepărtarea scaunului
pentru fixare. pentru copii. Consultaţi 24, DEMONTARE
TETIERE.
36
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran a copiilor
• IUF = compatibil cu scaune ISOFIX pentru Notă: pentru locul central al rândului 2 de
copii orientate cu faţa la sensul de scaune este disponibilă o prindere superioară.
deplasare, din categoria celor universale, Nu utilizaţi această poziţie la fixarea unui scaun
aprobate pentru utilizare la această grupă ISOFIX pentru copii.
de masă.
• Aceste scaune ISOFIX pentru copii fac MONTARE SCAUNE PENTRU COPII,
parte din categoriile specifice vehiculului, CU PRINDERE SUPERIOARĂ
restricţionate sau semi-universale.
AVERTISMENT: prinderile scaunului
• X = incompatibil cu montarea scaunelor pentru copii sunt proiectate să reziste
ISOFIX pentru copii pentru această grupă numai la sarcinile dezvoltate prin
de masă. montarea corespunzătoare a acestuia.
• * = scaunul pentru copii adecvat pentru Nu trebuie utilizate în niciun caz
utilizarea pe aceste locuri este Britax/ pentru prinderea centurilor de
Römer Baby Safe Plus ISOFIX. siguranţă pentru adulţi, a altor centuri
Notă: vârstele sunt aproximative. Dacă nu de fixare sau pentru prinderea altor
sunteţi sigur, luaţi în calcul greutatea, nu vârsta articole sau echipamente pe vehicul.
copilului, atunci când stabiliţi tipul La montarea chingilor superioare,
corespunzător de scaun pentru copii. respectaţi întotdeauna instrucţiunile
Notă: este posibil ca informaţiile din tabel să nu furnizate de producătorul scaunului
fie valabile în toate ţările. Dacă nu sunteţi sigur pentru copii.
cu privire la tipul și montarea scaunelor pentru La montarea unui scaun pentru copii,
copii, solicitaţi ajutorul unui retailer/service treceţi întotdeauna chinga superioară
autorizat. peste partea de sus a spătarului și pe
Notă: prinderile ISOFIX sunt disponibile pentru sub tetieră.
locurile exterioare ale rândului 2 de scaune. Dacă trebuie montat un scaun pentru
Scaunele ISOFIX pentru copii trebuie fixate copii pe locul central spate, cotiera
corespunzător, respectând instrucţiunile centrală trebuie să fie strânsă
producătorului, și numai în locaţiile respective. (rabatată în scaun).
37
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran a copiilor
PERNE DE ÎNĂLŢARE
Dacă un copil este prea mare pentru a călători
într-un scaun pentru copii, dar încă prea mic
pentru a utiliza numai centura de siguranţă cu
prindere în 3 puncte, pentru o siguranţă
maximă se recomandă o pernă de înălţare.
Respectaţi instrucţiunile de montare și utilizare
furnizate de producător, apoi reglaţi
corespunzător centura de siguranţă. Consultaţi
35, AMPLASARE SCAUN PENTRU COPII.
Pentru a permite reglarea corespunzătoare a
scaunului pentru copii, este posibil să
trebuiască demontată tetiera vehiculului.
Consultaţi 24, DEMONTARE TETIERE.
38
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Airbag-uri
AIRBAG-URI
Airbag-uri
39
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Airbag-uri
40
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Airbag-uri
impact lateral sau de răsturnare și asigură o • Lampa de avertizare se aprinde în orice alt
protecţie îmbunătăţită împotriva rănirilor grave moment în afară de verificarea lămpii de
la nivelul capului. Acestea se dezumflă mai lent control efectuate la cuplarea contactului.
decât airbag-urile frontale sau laterale. La cuplarea contactului, o unitate de comandă
pentru diagnoză monitorizează dacă circuitele
EFECTELE DECLANȘĂRII electrice ale sistemului sunt pregătite.
AIRBAG-URILOR Elementele monitorizate ale sistemului
Când un airbag se umflă, este eliberată suplimentar de siguranţă (SRS) includ:
o pulbere fină. Acest lucru este normal • Lampa de avertizare airbag.
și nu indică o defecţiune. Pulberea • Indicatorul de stare a airbag-urilor.
poate provoca iritaţia pielii și trebuie • Spira din volan.
îndepărtată complet din ochi și de pe • Modulele airbag-urilor.
orice alte tăieturi sau zgârieturi.
• Dispozitive de pretensionare a centurilor de
Declanșarea airbag-urilor este siguranţă (faţă și locuri laterale rând 2 de
însoţită de un zgomot foarte puternic, scaune).
care poate provoca disconfort sau
• Butoanele cataramelor centurilor de
pierderea temporară a auzului.
siguranţă faţă.
Airbag-urile se umflă foarte rapid și pot • Unitatea de comandă pentru diagnoza
provoca răniri. Pentru a minimiza riscul airbag-urilor.
de rănire, asiguraţi-vă că toţi pasagerii
• Senzorii de coliziune și de răsturnare.
poartă corespunzător centura de
siguranţă, stau corespunzător pe • Cablaj airbag.
scaune și au scaunele reglate cât mai • Senzorii de poziţie a glisierelor scaunelor faţă.
în spate posibil.
După umflare, unele componente ale DEZACTIVARE AIRBAG FRONTAL
sistemului de airbag-uri vor fi foarte PASAGER
fierbinţi. Nu atingeţi componente Notă: dezactivarea airbag-ului pasagerului
airbag-urilor dacă acestea nu s-au depinde de piaţă.
răcit suficient.
Airbag-ul frontal pasager poate fi activat și
dezactivat de la comenzile interactive din cadrul
LAMPĂ DE AVERTIZARE AIRBAG instrumentelor de bord, atunci când vehiculul
Dacă lampa de avertizare indică staţionează. Consultaţi 46, MENIUL
prezenţa unei defecţiuni în sistem, nu INSTRUMENTELOR DE BORD.
utilizaţi un scaun pentru copii pe Airbag-ul pasagerului trebuie
scaunul pasagerului faţă. dezactivat numai dacă se montează un
Dacă survine oricare dintre următoarele stări ale scaun pentru copii pe scaunul
lămpii de avertizare, vehiculul trebuie verificat pasagerului faţă.
imediat de retailerul/service-ul autorizat: Datele și statisticile testelor de
• Lampa de avertizare nu se aprinde la impact indică faptul că cel mai sigur
cuplarea contactului. loc pentru un copil este pe un scaun
• Lampa de avertizare nu se stinge după 8 pentru copii montat corespunzător pe
secunde de la cuplarea contactului. scaunele din spate ale vehiculului.
41
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Airbag-uri
Airbag-uri
43
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Instrumente de bord
44
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Instrumente de bord
45
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Instrumente de bord
Vitezometru digital
Pentru unele pieţe este disponibil un
vitezometru digital. În funcţie de specificaţiile
pentru piaţa respectivă, șoferul are posibilitatea
de a activa sau dezactiva vitezometrul digital
sau de a comuta între unităţi de măsură
imperiale și metrice. Vitezometrul digital poate
fi accesat din zona Digital speedometer
(vitezometru digital) din meniul Instrument
Display (afișaj instrumente).
O serie de funcţii ale vehiculului și setări ale
afișajului pot fi configurate de la meniul MESAJE DE AVERTIZARE ȘI DE
instrumentelor de bord. INFORMARE
1. Buton de meniu, amplasat pe volan. Nu ignoraţi mesajele de avertizare; luaţi
Apăsaţi butoanele corespunzătoare pentru măsurile adecvate cât mai curând
a afișa și naviga prin meniul instrumentelor posibil. În caz contrar, este posibil ca
vehiculul să se defecteze grav.
46
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Instrumente de bord
Pentru informaţii privind mesajele individuale, apăsări scurte ale butonului permit modificarea
semnificaţia acestora și acţiunile necesare, afișajului computerului de bord. Opţiunile
consultaţi secţiunea respectivă din acest manual. disponibile sunt:
Dacă este activ mai mult de 1 mesaj, fiecare • Contor de parcurs.
este afișat pe rând timp de 2 secunde, în • Viteză medie călătorie.
ordinea priorităţii. • Consum mediu călătorie.
Notă: mesajele sunt afișate în ordinea • Durată călătorie cu motorul oprit:
importanţei. Mesajele de avertizare cu procentul din călătorie pe care vehiculul l-a
importanţă ridicată au cea mai mare prioritate. parcurs cu motorul termic oprit (numai
Mesajele de avertizare pot fi însoţite de un vehicule cu propulsie hibridă).
avertizor sonor, iar textul mesajului poate avea • Consum instantaneu de combustibil
în dreptul său simbolul manualului. Mesajele (medie pe termen scurt).
de avertizare sunt afișate până când problema • Stil de condus.
care provoacă defecţiunea este remediată sau
• Autonomie.
mesajul este anulat cu ajutorul butonului OK de
pe volan. Dacă mesajul este șters, o • Ecran gol.
pictogramă de avertizare portocalie sau roșie Pentru resetarea valorilor computerului de
va rămâne aprinsă până când este remediată bord, ţineţi apăsat butonul pentru 2 secunde.
cauza mesajului. Opţiunile aferente computerului de bord pot fi
configurate cu ajutorul funcţiei Trip content
COMPUTER DE BORD (date călătorie) din meniul Trip Computer
Memoria computerului stochează date pentru o (computer de bord).
călătorie sau o serie de călătorii, până când Pentru resetarea valorii consumului de
este resetată. combustibil, ţineţi apăsat butonul pană când
Computerul de bord dispune de 3 memorii, A, afișajul dispare.
B și Auto. Puteţi specifica memoria pe care Valorile pentru distanţă, viteză medie și
doriţi să o vedeţi, cu ajutorul meniului din consum mediu de combustibil aferente
instrumentele de bord. călătoriilor A și B se pot reseta. Setaţi afișajul
computerului de bord pentru a afișa călătoria
UTILIZAREA COMPUTERULUI DE BORD pe care doriţi să o resetaţi, apoi ţineţi apăsat
butonul până când se afișează mesajul
resetting trip (se resetează călătoria).
Resetarea manuală a memoriei Auto nu este
posibilă. Aceasta se resetează automat la
fiecare cuplare a contactului.
Călătoriile pot fi cumulate pentru a înregistra o
călătorie continuă sau pot fi eliminate. Apăsaţi
mai mult de 1 secundă butonul, în momentul
afișării valorilor Auto pentru distanţă, viteză
medie și consum mediu de combustibil, iar pe
ecran va apărea adding last journey (se
Computerul de bord afișează data și
adaugă ultima călătorie) sau removing last
kilometrajul vehiculului. O apăsare scurtă (mai
journey (se elimină ultima călătorie). Apăsaţi
mică sau egală cu 1 secundă) sau o serie de
mai mult de 1 secundă butonul, iar informaţiile
47
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Instrumente de bord
CONTOR DE PARCURS
Distanţa parcursă de la ultima resetare a
memoriei. Distanţa maximă care poate fi
afișată este de 9999,9 (kilometri sau mile).
Dacă se depășește această distanţă,
computerul se va reseta automat la zero.
AUTONOMIE
Prezintă distanţa estimată (în mile sau Sunt afișate următoarele informaţii:
kilometri) pe care ar trebui să o parcurgă
1. Treapta de viteză curentă selectată.
vehiculul cu combustibilul rămas,
presupunând un consum de combustibil și un 2. Mod urmărire activ. Consultaţi 142,
stil de condus constante. ACCESARE MOD URMĂRIRE.
3. Viteză setată control viteză de croazieră.
AFIȘAJ UNITĂŢI METRICE/ 4. Control viteză de croazieră sau control
IMPERIALE/MIXTE adaptiv viteză de croazieră (ACC) activat.
Valorile afișate de computerul de bord pot fi 5. Recunoaștere indicatoare rutiere, restricţie
schimbate între metrice, imperiale și mixte, cu de viteză identificată. Consultaţi 126,
ajutorul meniului Trip Computer (computer de RECUNOAȘTERE INDICATOARE RUTIERE.
bord) din centrul de mesaje. Consultaţi 46, 6. Viteză curentă vehicul.
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
7. Instrucţiuni pas cu pas sistem de navigaţie.
Notă: afișajul temperaturii poate fi modificat
HUD poate fi controlat cu ajutorul funcţiei
între °C (Celsius) și °F (Fahrenheit),
Head-Up Display (afișaj pe parbriz) a meniului
independent de unităţile de măsură metrice sau
instrumentelor de bord. Pentru informaţii
imperiale.
suplimentare, consultaţi 46, MENIUL
INSTRUMENTELOR DE BORD.
INDICATOR INTERVAL DE SERVICE
După selectare, meniul oferă o serie de opţiuni,
Șoferul este anunţat cu privire la apropierea
precum:
reviziei tehnice, prin intermediul centrului de
mesaje, sub forma distanţei sau duratei • Activarea/dezactivarea HUD.
rămase. Dacă distanţa sau durata este • Selectarea informaţiilor afișate pe interiorul
depășită, afișajul va indica o valoare negativă parbrizului.
(-), pentru a evidenţia faptul că trebuie • Poziţia afișajului.
efectuată revizia tehnică. • Luminozitatea afișajului.
Este posibilă afișarea unuia sau ambelor tipuri
de intervale de service (distanţă și durată).
48
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Instrumente de bord
Este important ca poziţia afișajului să fie setată Notă: nu așezaţi obiecte pe unitatea HUD de
corespunzător. Poziţia afișajului depinde de o deasupra instrumentelor de bord, în dreptul
serie de factori, printre care înălţimea șoferului parbrizului.
și poziţia scaunului. Dacă este necesară curăţarea, consultaţi 233,
Notă: înainte de setarea poziţiei HUD, INSTRUMENTE DE BORD, ECRAN TACTIL ȘI
asiguraţi-vă că scaunul șoferului este SISTEM AUDIO și urmaţi aceleași instrucţiuni
poziţionat corespunzător. Consultaţi 17, de curăţare.
POZIŢIA CORECTĂ PE SCAUN. Poziţia pe
orizontală la HUD trebuie să fie în câmpul vizual
al șoferului.
Pentru a seta poziţia afișajului, selectaţi
opţiunea HUD Position (poziţie HUD) din
meniul Head-Up Display (afișaj pe parbirz) și
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Utilizaţi
butonul de salvare în memorie a poziţiei
scaunului șoferului, pentru a salva preferinţele.
Consultaţi 18, MEMORARE POZIŢIE SCAUN.
Luminozitatea afișajului se reglează automat în
funcţie de lumina exterioară. Luminozitatea se
poate seta manual la nivelul preferat, prin
selectarea opţiunii HUD Brightness
(luminozitate HUD) din meniul Head-Up
Display (afișaj pe parbriz). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran și apoi apăsaţi OK
pentru confirmare.
HUD preia setările unităţilor de măsură utilizate
de computerul de bord. În cazul în care
consumul de combustibil se măsoară în mpg,
HUD va fi setat în mile. În cazul în care
consumul de combustibil se măsoară în km/l,
HUD va fi setat în kilometri. Consultaţi 48,
AFIȘAJ UNITĂŢI METRICE/
IMPERIALE/MIXTE.
Notă: la temperaturi extreme, afișarea HUD
după pornire durează mai mult. Astfel, sistemul
se asigură că HUD funcţionează întotdeauna la
o temperatură optimă.
Notă: dacă purtaţi ochelari polaroid, este
posibil să nu puteţi vedea întreaga imagine
HUD.
49
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lămpi de avertizare
Lămpi de avertizare
Mesajul Brakes Overheating (frâne supraîncălzite) După fixarea centurii respective lampa se stinge.
este însoţit de un avertizor sonor continuu, care Notă: este posibil ca obiectele amplasate pe
se oprește dacă vehiculul se oprește. scaunul pasagerului faţă să activeze
Notă: mesajul Brakes Overheating (frâne atenţionarea centură de siguranţă. Se
supraîncălzite) este specific modelelor SVR. recomandă ca toate obiectele amplasate pe
scaunul pasagerului faţă să fie asigurate cu
centura de siguranţă. Consultaţi 28,
Se aprinde scurt pentru verificarea
UTILIZARE CENTURI DE SIGURANŢĂ.
becului, la cuplarea contactului.
MOTOR/TRANSMISIE (PORTOCALIU)
Dacă lampa rămâne aprinsă sau se aprinde în
timpul deplasării, sistemul de încărcare a
bateriei este defect. Se aprinde scurt pentru verificarea
becului, la cuplarea contactului.
CENTURĂ DE SIGURANŢĂ (ROȘU)
Dacă lampa se aprinde când motorul este pornit,
Se aprinde și se aude un avertizor există o defecţiune aferentă sistemului de control
sonor, dacă vehiculul se deplasează al emisiilor, la nivelul motorului sau transmisiei.
și șoferul sau pasagerul nu poartă Vehiculul poate fi condus, dar poate intra în modul
centura de siguranţă. avarii, iar performanţele vor fi reduse. Solicitaţi
51
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lămpi de avertizare
52
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lămpi de avertizare
Lămpi de avertizare
54
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lumini exterioare
COMENZI LUMINI
Lumini exterioare
1. Cu farurile aprinse, împingeţi maneta spre 6. Proiectoare de ceaţă: se aprind doar dacă
înainte pentru a aprinde faza lungă. Lampa sunt activate poziţiile, farurile sau luminile
de avertizare se aprinde. Consultaţi 53, automate. Rotiţi inelul în direcţia opusă
FAZĂ LUNGĂ (ALBASTRU). volanului și eliberaţi. Lampa de avertizare
Notă: nu utilizaţi faza lungă, dacă este se aprinde. Consultaţi 53, PROIECTOARE
posibil să-i deranjeze sau să-i orbească pe DE CEAŢĂ (VERDE).
ceilalţi participanţi la trafic. 7. Lămpi de ceaţă spate: se aprind doar dacă
2. Trageţi maneta spre volan și eliberaţi-o, sunt activate poziţiile, farurile sau luminile
pentru a semnaliza cu farurile. Faza lungă automate. Rotiţi inelul spre volan și eliberaţi.
rămâne aprinsă cât timp ţineţi maneta Lampa de avertizare se aprinde. Consultaţi 52,
trasă. LAMPĂ DE CEAŢĂ SPATE (PORTOCALIU).
3. Lămpi de poziţie.
LUMINI DE ZI
4. Faruri.
Dacă maneta de lumini este în poziţia Off
5. AUTO: dacă este activată funcţia Auto a (stins), luminile de zi se aprind automat în
farurilor, atunci când lumina exterioară se următoarele situaţii:
reduce și contactul este cuplat, poziţiile,
• Motorul este pornit.
faza scurtă și lămpile numărului de
înmatriculare se aprind automat. De, • Selectorul de viteze nu este în poziţia
asemenea, este posibil să se activeze parcare (P).
stingerea întârziată a farurilor, asistenţa • Frâna de parcare electrică (EPB) nu este
pentru faza lungă și funcţia de detectare a activată (este dezactivată) - în funcţie de piaţă.
ștergătoarelor de parbriz.
Notă: de asemenea, dacă lumina exterioară Dacă nu este impus sau interzis prin
se reduce din cauza condiţiilor meteo lege, luminile de zi pot fi
nefavorabile, este posibil să se activeze dezactivate/activate de către un
funcţia Auto a farurilor. retailer/service autorizat Land Rover.
55
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lumini exterioare
56
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lumini exterioare
FARURI - DEPLASARE ÎN
STRĂINĂTATE
Farurile au un tipar care elimină necesitatea
reglării mecanice a acestora sau adăugarea
oricăror obturatoare externe.
Pentru a configura sistemul în vederea
deplasării pe partea de drum pe care vă
deplasaţi, procedaţi astfel:
1. Cu ajutorul butonului de meniu de pe
volan, selectaţi Vehicle Set-Up
(configurare vehicul) din meniul
instrumentelor de bord.
2. Selectaţi High Beam Assist (asistenţă fază
lungă).
3. Selectaţi Drive on Left (deplasare pe
stânga) Drive on Right (deplasare pe
dreapta), pentru partea de drum pe care vă
deplasaţi.
FARURI - CONDENS
În anumite condiţii atmosferice lentilele
farurilor se pot aburi. Acest lucru nu va afecta
performanţele farurilor, iar condensul va
dispărea în timpul utilizării normale.
57
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lumini interioare
LUMINI INTERIOARE
Lumini interioare
1. Lămpi zonă pentru picioare scaune faţă: se Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi
aprind automat la deschiderea ușilor. degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din
2. Spoturi pentru lectură faţă: atingeţi scurt dreptul lentilei.
partea din stânga sau din dreapta a lentilei 4. Lampă oglindă de pe parasolar: glisaţi
cu senzor, pentru a aprinde/stinge lumina. capacul în poziţia deschis/închis, pentru a
Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi aprinde/stinge lampa.
degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din 5. Lămpi zonă pentru picioare scaune spate:
dreptul lentilei. se aprind automat la deschiderea ușilor.
3. Plafonieră: atingeţi scurt centrul lentilei cu 6. Lămpi praguri: se aprind automat la
senzor, pentru a aprinde/stinge lampa. deschiderea ușilor.
Pentru a activa sau dezactiva aprinderea 7. Spoturi pentru lectură spate: atingeţi scurt
automată, atingeţi centrul senzorului lentila senzorului pentru a le
lentilei până când lampa clipește și aprinde/stinge.
confirmă selecţia.
Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi
În modul automat, lămpile se aprind la degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din
deschiderea unei uși. dreptul lentilei.
58
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Lumini interioare
ILUMINARE AMBIENTALĂ
Culoarea și intensitatea iluminării ambientale
cu LED-uri poate fi reglată de la ecranul tactil.
În timp ce se fac modificările de la ecranul
tactil, luminile exterioare trebuie să fie aprinse.
Consultaţi 77, FUNCŢII SUPLIMENTARE.
MOD NOAPTE
Modul noapte reduce intensitatea iluminării
habitaclului la deplasarea pe timp de noapte.
Modul noapte poate fi activat din meniul Extra
features (funcţii suplimentare) al ecranului
tactil. Consultaţi 77, FUNCŢII
SUPLIMENTARE.
După iniţializare, modul noapte se activează
prin dezactivarea de la buton a ecranului tactil.
Consultaţi 74, MENIU PRINCIPAL ECRAN
TACTIL. Dacă afară este noapte și ecranul tactil
este dezactivat, iluminarea butoanelor
interioare și iluminarea de fundal a
instrumentelor de bord se reduce automat la
minim. Dacă afară este zi sau dacă se
reactivează ecranul tactil, modul noapte se
dezactivează.
Notă: controlul iluminării interioare nu
funcţionează dacă este activ modul noapte.
Consultaţi 326, COMENZI ȘOFER.
59
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
tergătoare i spălătoare
60
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
tergătoare i spălătoare
Dacă afară este foarte cald sau foarte MOD ÎN FUNCŢIE DE VITEZĂ
rece, utilizaţi poziţia de parcare pe timp
de iarnă, pentru a ridica lamele Ștergătoare de parbriz
ștergătoarelor de pe geam, astfel încât Dacă viteza vehiculului scade la mai puţin de 8
acestea să nu se lipească. Consultaţi km/h (5 mph), iar ștergătoarele funcţionează,
62, POZIŢIE DE PARCARE PE TIMP DE acestea trec la următoarea viteză mai mică.
IARNĂ. Dacă viteza vehiculului crește la mai mult de 8
Îndepărtaţi zăpada, gheaţa sau chiciura km/h (5 mph), ștergătoarele revin automat la
de pe geam, din jurul braţelor viteza iniţială.
ștergătoarelor, de pe lamele acestora și
de pe tăblia geamului, înainte de a utiliza Această funcţie poate fi activată/
ștergătoarele. dezactivată de retailerul/service-ul
Înainte de a pătrunde într-o spălătorie autorizat.
auto, asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt
dezactivate. Dacă sistemul de detectare Ștergător de lunetă
automată a ploii se activează în timpul
În poziţia intermitent, frecvenţa ștergătorului
spălării vehiculului, este posibil ca
de lunetă crește odată cu viteza vehiculului.
mecanismul ștergătoarelor să se
defecteze.
Notă: dacă ștergătoarele lasă urme pe geam Această funcţie poate fi activată/
după ce vehiculul a fost spălat, este posibil ca dezactivată de retailerul/service-ul
acest lucru să fie provocat de ceară sau de alte autorizat.
reziduuri. În acest caz, curăţaţi geamul cu lichid
de spălare parbriz. Dacă urmele persistă, SENZOR DE PLOAIE
curăţaţi geamul cu pastă de curăţare geamuri Senzorul de ploaie este montat pe partea
recomandată de Land Rover. Consultaţi 283, interioară a parbrizului, în spatele oglinzii
LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE. retrovizoare. Senzorul de ploaie detectează
Notă: dacă ștergătoarele se uzează, parbrizul prezenţa și cantitatea de apă de pe parbriz, și
nu va mai fi șters în mod adecvat, iar eficienţa activează automat ștergătoarele în mod
senzorului de ploaie automat scade. Înlocuiţi corespunzător.
întotdeauna lamele ștergătoarelor uzate sau Notă: este posibil ca picăturile statice să nu fie
deteriorate cât mai curând posibil. detectate la activarea iniţială. Pentru a șterge
Notă: dacă lamele ștergătoarelor se blochează, parbrizul, utilizaţi o singură trecere a
funcţionarea ștergătoarelor este dezactivată ștergătoarelor.
temporar. În acest caz, opriţi ștergătoarele și Pentru a activa senzorul de ploaie, treceţi
decuplaţi contactul atunci când acest lucru maneta ștergătoarelor/spălătoarelor în poziţia
poate fi făcut în siguranţă. Îndepărtaţi AUTO (1). Sensibilitatea sistemului poate fi
eventualele obstacole și eliberaţi lamele reglată în funcţie de preferinţele șoferului, prin
ștergătoarelor, înainte de a cupla contactul. rotirea inelului (2).
Poziţia de parcare pe timp de iarnă permite Notă: dacă maneta ștergătoarelor/
deplasarea ștergătoarelor în vederea înlocuirii spălătoarelor este în poziţia AUTO (1),
lamelor. Consultaţi 229, POZIŢIE DE SERVICE ștergătoarele nu vor funcţiona dacă una dintre
ȘTERGĂTOARE. ușile faţă este deschisă.
61
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
tergătoare i spălătoare
SPĂLĂTOARE FARURI
Dacă farurile sunt aprinse și dacă există
suficient lichid în rezervorul spălătorului, la
activarea spălătorului de parbriz se va activa și
spălătorul farurilor.
Spălătorul farurilor se declanșează la fiecare a
cincea activare a spălătorului de parbriz, dacă
sunt aprinse farurile și dacă au trecut
aproximativ 10 minute de la ultima spălare a
farurilor.
Ciclul se resetează prin stingerea și aprinderea
farurilor sau prin decuplarea și cuplarea
contactului.
Notă: dacă nivelul lichidului de spălare este
scăzut, spălătorul farurilor nu se activează.
62
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Oglinzi
OGLINZI EXTERIOARE
Oglinzi
63
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Oglinzi
ÎNCLINARE OGLINZI LA
DEPLASAREA ÎN MARȘARIER
Dacă se selectează marșarierul (R), oglinzile
exterioare se reglează automat, în vederea
asigurării unui unghi îmbunătăţit pentru
deplasarea în marșarier.
Poziţia exactă de înclinare poate fi reglată în
timpul înclinării oglinzilor. La următoarea
selectare a marșarierului (R) se va selecta noua
poziţie reglată.
Dacă selectorul de viteze este scos din
marșarier (R), oglinzile revin în poziţia
anterioară.
Notă: dacă viteza vehiculului depășește 7 km/h
(4 mph) la deplasarea în marșarier (R),
oglinzile revin în poziţia normală, pentru a
asigura o vizibilitate îmbunătăţită.
Funcţia de înclinare automată a oglinzilor poate
fi activată sau dezactivată din meniul Vehicle
Set-Up (configurare vehicul). Consultaţi 46,
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
64
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
65
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Dacă sistemul identifică un obiect care BSM poate fi activat sau dezactivat din meniul
depășește vehiculul, pe oglinda exterioară de Driving Features (funcţii de condus) al
pe partea respectivă se aprinde o pictogramă instrumentelor de bord. Consultaţi 46,
de avertizare portocalie (1). Acest lucru MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
avertizează șoferul că există un pericol Notă: dacă se detectează un vehicul aflat în
potenţial în unghiul mort al vehiculului și că o depășire, se aprind pictogramele de avertizare
schimbare a benzii de circulaţie poate fi de pe ambele oglinzi exterioare.
periculoasă.
Notă: dacă vehiculul tractează o remorcă, BSM
Sistemul monitorizează zona de la oglinzile se dezactivează.
exterioare până la aproximativ 6 metri (20 ft.)
în spatele roţilor din spate și până la 2,5 metri
(8,2 ft.) de partea laterală a vehiculului. Aceasta
este lăţimea unei benzi de circulaţie obișnuite.
Notă: sistemul acoperă o suprafaţă de lăţimea
unei benzi de circulaţie tipice. Dacă benzile de
circulaţie sunt mai înguste decât standardul,
este posibil să fie detectate obiectele care se
deplasează pe benzi neadiacente.
BSM pornește automat și se activează dacă
vehiculul se deplasează cu o viteză mai mare de
10 km/h (6 mph) într-o treaptă de mers înainte.
La iniţializarea sistemului, acesta efectuează o
autoverificare pe parcursul căreia pictogramele
de avertizare din oglinzi se aprind alternativ
pentru o perioadă scurtă de timp.
Punctul indicator (2) rămâne aprins până când
viteza de înaintare a vehiculului depășește 10
km/h (6 mph).
Notă: BSM se dezactivează automat dacă
transmisia este în poziţia marșarier (R),
parcare (P) sau dacă viteza vehiculului este mai
mică de 5 km/h (3 mph). În aceste situaţii, pe
oglinda exterioară apare un indicator de
avertizare de culoare portocalie, cu condiţia ca
vehiculul să nu fie echipat cu detectare trafic la
deplasarea în marșarier (RTD). Consultaţi 131,
DETECTARE TRAFIC LA DEPLASAREA ÎN
MARȘARIER.
BSM este conceput să funcţioneze cu eficienţă
maximă la deplasarea pe drumuri cu mai multe
benzi de circulaţie.
66
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
67
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
SENZORI BSM
Dacă unul dintre senzori este acoperit complet,
sistemul BSM se dezactivează automat. Pe
oglinda exterioară apare un punct indicator de
avertizare de culoare portocalie (2) și în centrul
de mesaje apare mesajul BLIND SPOT
MONITOR SENSOR BLOCKED (senzor de
monitorizare unghi mort blocat).
Notă: testarea blocajului se iniţializează numai
dacă viteza vehiculului este mai mare de 10
km/h (6 mph) și durează cel puţin 2 minute de
deplasare cumulată cu o viteză peste această
limită, pentru a stabili dacă senzorul este
blocat.
Dacă senzorii se blochează, asiguraţi-vă că nu
există elemente care blochează bara de
protecţie spate și că nu există gheaţă, chiciură
și murdărie pe aceasta.
Dacă se detectează o defecţiune la unul dintre
senzorii radar, pe oglinda exterioară apare un
punct indicator de avertizare de culoare
portocalie și în centrul de mesaje se afișează
mesajul BLIND SPOT MONITOR NOT
AVAILABLE (monitorizare unghi mort
indisponibilă).
Notă: chiar dacă defecţiunea detectată
afectează numai senzorul radar de pe o parte a
vehiculului, se dezactivează întregul sistem.
Dacă defecţiunea este temporară, sistemul va
funcţiona corect după oprirea și repornirea
motorului.
Dacă sistemul se defectează, consultaţi un
retailer/service autorizat.
68
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telecomandă u ă garaj
69
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telecomandă u ă garaj
70
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telecomandă u ă garaj
INFORMAŢII ȘI ASISTENŢĂ
Se recomandă ca atunci când vindeţi
sau casaţi vehiculul, butoanele
programate ale telecomenzii să fie
șterse din memorie, din motive de
securitate.
Pentru informaţii privind gama de produse sau
accesorii compatibile disponibile sau pentru
asistenţă, vă recomandăm să contactaţi un
retailer/service autorizat sau să contactaţi
Homelink prin intermediul site-ului respectiv.
Notă: păstraţi emiţătorul original în vederea
utilizării ulterioare sau a efectuării procedurilor
de programare dacă, de exemplu, achiziţionaţi
un vehicul nou.
Notă: producătorul nu este responsabil pentru
interferenţele radio sau TV provocate de
modificări neautorizate ale acestui echipament.
Astfel de modificări ar putea anula competenţa
utilizatorului de a utiliza echipamentul.
71
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Geamuri
72
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Geamuri
73
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ecran tactil
Ecran tactil
75
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ecran tactil
76
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ecran tactil
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Acest meniu permite afișarea funcţiilor
suplimentare selectate în vederea ajustării,
activării/dezactivării sau în scop informativ. Un
exemplu este funcţia date ECO.
Există mai multe funcţii disponibile care pot fi
afișate simultan și, de aceea, acestea sunt
afișate în ordine alfabetică. Utilizaţi tastele
funcţionale înainte sau înapoi pentru a trece la
ecranul următor.
77
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
CONTROL CLIMATIZARE
Încălzire și ventilaţie
Apăsaţi butonul CLIMATE (climatizare) pentru Notă: pentru a obţine distribuţia dorită a
a accesa meniul de control al climatizării de pe aerului, se pot selecta mai multe setări
ecranul tactil. simultan.
1. Meniu setări control climatizare. 8. Rest heat (căldură reziduală): cu motorul
2. Meniu scaune faţă încălzite/climatizate. oprit, apăsaţi pentru activare. Dacă motorul
nu s-a răcit încă, se poate încălzi cabina cu
Notă: sistemele de încălzire/climatizare ale
ajutorul căldurii reziduale a motorului.
scaunelor pot fi activate numai dacă este
Această funcţie poate fi activată maxim 15
pornit motorul.
minute după oprirea motorului și se
3. Meniu Rear climate (climatizare spate) dezactivează după ce motorul se răcește.
(dacă există în dotare).
Notă: căldura reziduală este disponibilă
4. Activare/dezactivare control climatizare. numai pentru vehiculele echipate cu sistem
5. Sincronizează toate zonele climatizate la de încălzire auxiliar.
setările șoferului. 9. AUTO: apăsaţi pentru a menţine automat
6. Distribuie aer spre parbriz. confortul în habitaclu, în funcţie de
7. Distribuţie aer. temperatura selectată.
78
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
79
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
3. Pentru a dezactiva funcţia de detectare a • Atingeţi o dată sau de două ori pictograma
calităţii aerului, atingeţi tasta funcţională săgeată în SUS, pentru a reduce setarea
OFF (dezactivare). ventilaţiei (2 și 1 bară albastră).
• Atingeţi încă o dată săgeata în SUS, pentru
Pictograma recirculării automate a opri ventilaţia scaunelor.
apare pe ecranul tactil dacă
Selectare zonă scaun:
senzorul de calitate a aerului este
activat. • Dacă vehiculul este echipat cu scaune
climatizate, apăsarea continuă a tastei
funcţionale Seat zone (zonă scaun)
SCAUNE CLIMATIZATE permite derularea prin 3 zone ale
Notă: sistemul de încălzire și/sau climatizare a scaunului: tot scaunul, numai șezutul sau
scaunelor poate fi utilizat numai dacă motorul numai spătarul.
este pornit.
Sistemul de încălzire și/sau climatizare a
scaunelor este controlat din meniul Home
(principal) sau Climate (climatizare) al
ecranului tactil sau de la butoanele CLIMATE
(climatizare) sau scaun, care permit accesarea
meniurilor.
Notă: se afișează meniul Front seats (scaune
faţă). Dacă există în dotare, se poate accesa și
meniul Rear seats (scaune spate).
Dacă există în dotare, sistemul de încălzire a
scaunelor din spate (fără climatizare) poate fi
activat numai de la butoanele de pe partea din
spate a consolei centrale.
Ventilaţie încălzită:
• Atingeţi pictograma săgeată în SUS, pentru
a selecta nivelul maxim al ventilaţiei
încălzite (3 bare roșii).
• Atingeţi o dată sau de două ori pictograma
săgeată în JOS, pentru a reduce setarea
ventilaţiei (2 și 1 bară roșie).
• Atingeţi încă o dată săgeata în JOS, pentru
a opri ventilaţia scaunelor.
Ventilaţie răcită:
• Atingeţi pictograma săgeată în JOS, pentru
a selecta nivelul maxim al ventilaţiei răcite
(3 bare albastre).
80
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
MASAJ SCAUN
Notă: dacă temperatura în habitaclu este mai 5. Atingeţi pentru a termina programul.
mică de 0 °C sau mai mare de 50 °C (32°F sau 6. Atingeţi pentru a afișa un meniu care
respectiv 122 °F), este posibil ca masajul permite On (activarea) sau Off
scaunelor să nu se activeze. (dezactivarea) funcţiei de masaj automat
Masajul scaunelor este controlat de la ecranul pentru scaunul șoferului și setarea
tactil. Fie: perioadei de timp de la începutul călătoriei
1. Apăsaţi pentru a afișa meniul Front Climate la 5, 15, 30 sau 60 de minute.
(climatizare faţă). Atingeţi tasta funcţională După 10 minute, masajul scaunelor se
Seats (scaune), apoi atingeţi tasta dezactivează automat.
funcţională Massage (masaj) sau;
2. Apăsaţi pentru a afișa meniul pop-up Front SISTEM AUXILIAR DE ÎNCĂLZIRE
seats (scaune faţă), apoi atingeţi tasta Vehiculul poate fi echipat cu un sistem auxiliar
funcţională Massage (masaj). de încălzire, alimentat cu combustibil din
• Ecranele meniului pop-up apar peste rezervorul vehiculului. Sistemul funcţionează la
ecranul curent. Acestea dispar după o temperaturi exterioare scăzute. Alternativ,
perioadă scurtă de timp și lasă locul poate fi controlat de sistemul temporizat de
ecranului meniului selectat anterior. control al climatizării (dacă există în dotare)
3. Atingeţi pentru a afișa programul de masaj sau de la telecomanda climatizării temporizate.
dorit pentru scaune. Selectarea continuă Dacă sistemul de încălzire este activat, se poate
permite derularea celor 5 programe observa fum provenind de sub partea din faţă a
disponibile. vehiculului. Acest lucru este normal și nu
4. Atingeţi pentru a varia intensitatea reprezintă un motiv de îngrijorare.
programului selectat.
81
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
Nu utilizaţi sistemul auxiliar de încălzire clipește. AUTO indică faptul că motorul sau
în timpul realimentării cu combustibil. habitaclul este încălzit. A/C indică faptul că
În caz contrar, este posibil ca vaporii de habitaclul este ventilat. Modul de funcţionare
combustibil să se aprindă și să este stabilit automat de către sistem, în funcţie
provoace un incendiu/o explozie. de temperatura exterioară.
Nu lăsaţi sistemul auxiliar de încălzire Notă: sistemul se dezactivează la pornirea
activat, dacă vehiculul se află într-un motorului
spaţiu închis. Acest lucru poate
provoca acumularea de gaze extrem
de toxice, care pot provoca pierderea
cunoștinţei sau decesul.
82
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
1. Buton ON (activare).
83
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
TELECOMENZI SUPLIMENTARE
Pot fi programate telecomenzi suplimentare
pentru acţionarea sistemului de încălzire.
Pentru vehicul pot fi programate maxim 4
telecomenzi. Contactaţi un retailer/service
autorizat pentru a achiziţiona și programa pe
vehicul telecomenzile suplimentare.
84
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
Există 2 tipuri de control al climatizării spate: Notă: pentru a obţine distribuţia dorită a
pe 3 zone și pe 4 zone. Toate comenzile aerului, se pot selecta mai multe setări
sistemului cu 3 zone sunt pentru toată partea simultan.
din spate a habitaclului. Sistemul cu 4 zone 1. Distribuţie aer către picioare: apăsaţi
asigură controlul independent pentru fiecare pentru pornire/oprire. La activare,
parte. indicatorul LED al butonului se aprinde.
Pentru a accesa meniul ecranului tactil al 2. Distribuţie aer către faţă: apăsaţi pentru
climatizării spate, selectaţi Rear climate pornire/oprire. La activare, indicatorul LED
(climatizare spate) din meniul Front climate al butonului se aprinde.
(climatizare faţă).
3. Comenzi temperatură: rotiţi pentru a regla
Notă: dacă se selectează DEFROST temperatura între 16 °C și 28 °C (între 61
(dezgheţare) în faţă, comenzile pentru °F și 82 °F). Temperatura este afișată în
climatizarea spate se suspendă, până la meniul Rear climate (climatizare spate) al
dezactivarea programului de dezgheţare. ecranului tactil.
Notă: dacă se selectează butonul Sync 4. Control viteză ventilator: rotiţi pentru
(sincronizare) din ecranul Front climate reglare.
(climatizare faţă), zonele din spate sunt
controlate de la setările șoferului.
85
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Încălzire i ventila ie
5. Apăsaţi AUTO pentru a selecta modul 15. Atingeţi Climate OFF (dezactivare
complet automat. Sistemul reglează climatizare) pentru a opri fluxul de aer în
temperatura, viteza ventilatorului, admisia partea din spate a habitaclului.
aerului și distribuţia aerului, pentru a 16. Atingeţi Front climate (climatizare faţă)
menţine temperatura selectată, fără pentru a deschide meniul Front climate
ajustări suplimentare. Comenzile pentru (climatizare faţă).
distribuţia aerului și viteza ventilatorului
Pe lângă comenzile care pot fi selectate, meniul
pot fi acţionate independent și anulează
climatizării spate afișează simboluri care indică
modul automat. În acest caz, lampa de
starea funcţiilor de încălzire și ventilaţie.
control a butonului se stinge. Apăsaţi din
nou pentru a reveni la funcţionarea în Notă: dacă sistemul de control al climatizării
modul complet automat. este dezactivat, acesta se reactivează la
apăsarea unui buton AUTO spate, dacă panoul
6. Comenzi temperatură scaune
spate nu este blocat.
încălzite/climatizate. Selectaţi butonul
superior pentru a crește și butonul inferior
pentru a reduce temperatura. Cele 3 bare
luminoase indică setările de temperatură.
7. Atingeţi pentru a activa/dezactiva modul
AUTO.
8. Comenzi temperatură: selectaţi săgeata
roșie pentru a crește și săgeata albastră
pentru a reduce temperatura. Setările
temperaturii sunt afișate deasupra
săgeţilor.
9. Distribuţie aer către picioare: atingeţi
pentru activare/dezactivare.
10. Distribuţie aer către faţă: atingeţi pentru
activare/dezactivare.
11. Control viteză ventilator: atingeţi + sau -
pentru a regla viteza ventilatorului.
12. Indicator de stare viteză ventilator.
13. Atingeţi Rear seats (scaune spate) pentru
a regla setările de temperatură ale
scaunelor încălzite/climatizate.
14. Atingeţi Rear panel lock (blocare panou
spate) pentru a dezactiva butoanele de
control climatizare spate și a împiedica
pasagerii din spate să regleze setările de
climatizare spate. Selectaţi din nou pentru
a reactiva comenzile.
86
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Compartimente de depozitare
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE
Compartimente de depozitare
87
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Compartimente de depozitare
88
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Compartimente de depozitare
89
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Compartimente de depozitare
90
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Transport încărcătură
Transport încărcătură
92
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Transport încărcătură
SEPARATOR BAGAJE
Este disponibil un kit de separare, care permite Șinele de pe podea asigură un canal de fixare
fixarea în siguranţă a bagajelor pe podeaua pe toată lăţimea portbagajului și permit fixarea
portbagajului. unei benzi retractabile flexibile sau a unui
separator telescopic rigid, în vederea fixării
bagajelor moi și tari, de toate formele și
mărimile.
1. Apăsaţi și apoi trageţi banda retractabilă 5. Blocaţi inelul de amarare în poziţia dorită.
până la atingerea lungimii dorite. 6. Pentru a demonta banda
Notă: banda retractabilă trebuie utilizată retractabilă/separatorul de pe inelul de
numai de-a lungul podelei portbagajului, amarare, deblocaţi inelul de amarare și
după cum se vede în imagine. apăsaţi butonul de blocare/deblocare,
2. Reglaţi separatorul la lungimea dorită. pentru eliberare.
3. Deblocaţi inelul de amarare corespunzător
și fixaţi banda retractabilă/separatorul.
4. Cu inelul de amarare deblocat, apăsaţi
butonul și culisaţi în poziţia dorită pe șină.
93
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
MASE TRACTATE
Tractare
Notă: 1 la tractare în Uniunea Europeană (UE), Notă: 2 această restricţie este valabilă numai
masa totală maximă autorizată (GVW) poate fi pentru remorcile cu frâne inerţiale. Bara de
depășită cu maximum 100 kg (220 lb), dacă nu se tractare acţionată electric restricţionează masa la
depășește viteza de 100 km/h (60 mph). În acest 200 kg (441 lb). Sarcina utilă a vehiculului
caz, masa pe cârligul de tractare este de 150 kg TREBUIE redusă, pentru a vă asigura că GVW și
(331 lb), dacă vehiculul este încărcat la maxim. sarcina maximă pe puntea spate nu sunt depășite
Notă: la tractarea în afara Uniunii Europene, când se cumulează masa cârligului de tractare.
asiguraţi-vă întotdeauna că nu depășiţi GVW și Pentru toate celelalte sisteme de tractare, masa
sarcina maximă pe puntea spate, când se pe cârligul de tractare poate fi mărită până la
cumulează masa cârligului de tractare. 250 kg (551 lb). În acest caz, sarcina utilă a
Pentru detalii privind GVW, masa totală vehiculului TREBUIE redusă, pentru a vă
autorizată cu remorcă, sarcinile pe punţi și asigura că GVW și sarcina maximă pe puntea
sarcina utilă, consultaţi 287, MASE. spate nu sunt depășite când se cumulează
masa cârligului de tractare.
Notă: la tractarea în teren accidentat, bara de
tractare acţionată electric, disponibilă opţional, Notă: în teren accidentat, masa maximă
limitează masa remorcii la1 000 kg (2 200 lb). remorcabilă admisă pentru bara de tractare
acţionată electric este de 1000 kg (2200 lb).
Notă: la calcularea sarcinii pe puntea spate,
reţineţi că trebuie adunate masa cârligului de Numai pentru Australia: masa pe capul de
tractare, masa bagajelor din portbagaj, masa tractare trebuie să fie de minim 7% din masa
de pe portbagajul de plafon și masa pasagerilor totală a rulotei/remorcii, până la maxim 350 kg
de pe scaunele din spate. (771 lb).
94
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
95
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
sau o listă de meniu. Consultaţi 137, SISTEM Pe ecran se afișează opţiunile de conectare.
DE CAMERE VIDEO PERIMETRALE sau Selectaţi YES (da) pentru a trece la ecranul de
128, CAMERĂ VIDEO SPATE. configurare. Selectaţi NO (nu) pentru a reveni
2. Atingeţi pictograma Ghidare către bara de la ecranul anterior.
tractare sau bifaţi opţiunea Hitch guidance Notă: dacă nu se detectează conexiunea,
(ghidare către bara de tractare) de pe configurarea poate fi solicitată manual prin
ecranul tactil, pentru a activa liniile de atingerea tastei funcţionale Tow Assist
ghidare către bara de tractare care vor fi (asistenţă la tractare) din meniul Camera
afișate. (cameră). Consultaţi 137, SISTEM DE
3. Daţi în marșarier către remorcă. CAMERE VIDEO PERIMETRALE.
4. Pe măsură ce vehiculul se apropie la mai La prima utilizare, utilizatorul trebuie să
puţin de 600 mm (2 ft) de bara de tractare parcurgă mai mulţi pași de configurare a
a remorcii, se activează o funcţie de mărire opţiunilor pentru remorca conectată. Pentru a
automată, pentru a lărgi câmpul vizual. finaliza configurarea, trebuie introduse
informaţii privind lungimea barei de tractare a
5. Continuaţi cu grijă manevra până când
remorcii, numărul de punţi și preferinţele
vehiculul și remorca se află la distanţa
privind camera. După introducere, detaliile
corespunzătoare.
sunt salvate pentru utilizare ulterioară.
La conectarea unei remorci noi sau existente,
ASISTENŢĂ LA TRACTARE
asistenţa la tractare se afișează automat pe
Notă: asistenţa la tractare solicită ca remorca ecranul tactil, la selectarea treptei de marșarier.
să fie echipată cu un autocolant privind Sunt afișate linii colorate care indică traiectoria
urmărirea ţintei, care trebuie lipit în previzionată a remorcii și vehiculului.
conformitate cu instrucţiunile specifice.
Solicitaţi detalii retailerului/service-ului VERIFICĂRI IMPORTANTE LA
autorizat.
TRACTARE
Nu treceţi cablul de siguranţă peste
cârligul de tractare, deoarece acesta
poate aluneca.
Nu depășiţi masa totală maximă
autorizată a vehiculului (GVW),
Notă: este posibil ca această funcţie să nu fie sarcina maximă pe puntea spate,
disponibilă pentru toate modele de remorci. masa maximă admisă a remorcii sau
masa pe cârligul de tractare.
Asistenţa la tractare ajută la deplasarea în
Depășirea oricăreia dintre aceste
marșarier cu remorcă, prin afișarea unor
limite poate provoca instabilitate și
instrucţiuni pe ecranul tactil.
pierderea controlului.
Asistenţa la tractare se activează dacă vehiculul • La calcularea masei remorcii cu
tractează o remorcă, iar conectorul electric al încărcătură, includeţi masa remorcii și
acestuia este conectat la priza vehiculului. masa încărcăturii. Consultaţi 287, MASE.
Notă: după conectarea remorcii/rulotei la priza
electrică, ușa șoferului trebuie să fie deschisă
și apoi închisă, înainte ca sistemul să detecteze
conexiunea.
96
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
97
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
98
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
Tractare
100
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
101
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Tractare
102
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
103
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
104
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
105
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Pornire motor
106
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Pornire motor
Pornire motor
Dacă nu se recunoaște cheia inteligentă sau După pornirea motorului, pedala de frână poate
dacă motorul tot nu pornește, consultaţi un fi eliberată, dacă acest lucru se poate face în
retailer/service autorizat. siguranţă.
Dacă motorul tot nu pornește sau nu se învârte,
DACĂ MOTORUL NU PORNEȘTE consultaţi un retailer/service autorizat Land
Notă: dacă motorul nu pornește atunci când se Rover.
apasă butonul de PORNIRE/OPRIRE motor, iar
vehiculul a fost implicat de curând într-un EȘAPAMENT ACTIV
accident, solicitaţi asistenţă calificată.
Asiguraţi-vă că pedala de frână nu este apăsată.
Cuplaţi contactul (consultaţi 106, CUPLARE
CONTACT) și vedeţi dacă se aprind lămpi de
avertizare în cadrul instrumentelor de bord și
dacă apar mesaje de avertizare în centrul de
mesaje. Consultaţi 44, INSTRUMENTE DE
BORD. Solicitaţi asistenţă calificată, dacă este
cazul.
Decuplaţi contactul.
Pentru a reseta sistemul de alarmă, utilizaţi
cheia inteligentă corectă pentru a bloca și
debloca vehiculul. Consultaţi 4, DEBLOCARE
VEHICUL.
Notă: informaţiile următoare sunt valabile
numai pentru vehiculele cu motor pe benzină.
Notă: eșapamentul activ este dezactivat la
Dacă motorul tot nu pornește:
fiecare cuplare a contactului.
1. Asiguraţi-vă că în habitaclu este prezentă o
Notă: eșapamentul activ se selectează automat
cheie inteligentă corectă.
la deplasarea în modul dinamic.
2. Ţineţi apăsat butonul de PORNIRE/OPRIRE
Dacă vehiculul nu este în modul dinamic, dar
motor până când se aprind lămpile de
se dorește activarea eșapamentului activ,
avertizare.
apăsaţi butonul pentru a activa sistemul.
3. Apăsaţi complet pedala de frână. LED-ul butonului se aprinde pentru confirmare.
4. Asiguraţi-vă că transmisa este în poziţia Apăsaţi din nou butonul pentru a dezactiva
parcare (P) sau în punctul neutru (N). sistemul de eșapament activ. LED-ul butonului
5. Apăsaţi ușor pedala de acceleraţie și se stinge pentru confirmare.
ţineţi-o în poziţia complet apăsat.
6. Apăsaţi și eliberaţi butonul de PORNIRE/
OPRIRE motor. Motorul începe să se
învârtă.
7. După ce motorul pornește, eliberaţi pedala
de acceleraţie.
108
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Pornire motor
109
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Pornire/oprire inteligentă
110
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Pornire/oprire inteligentă
111
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Pornire/oprire inteligentă
112
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Date ECO
Sistemul de date Eco este conceput pentru a • Eco tips (sfaturi Eco): această opţiune
permite șoferului reducerea consumului de afișează sfaturi și sugestii cu privire la cum
combustibil, prin furnizarea de date despre puteţi să reduceţi consumul de
vehicul și de sfaturi despre stilul de condus. combustibil.
Sistemul de date Eco poate fi accesat din Notă: sistemul de date Eco începe să
meniul Extra features (funcţii suplimentare) al înregistreze date numai după ce vehiculul s-a
ecranului tactil. Consultaţi 77, FUNCŢII deplasat 1 km (0,6 mile).
SUPLIMENTARE
Notă: este posibil ca sistemul de date Eco să
Datele Eco pot fi afișate și pe instrumentele de nu poată măsura sau înregistra date în anumite
bord. Consultaţi 47, COMPUTER DE BORD moduri ale sistemului Terrain response, dacă
Dacă sunt selectate, datele Eco furnizează este activat controlul la coborârea pantelor
următoarele opţiuni: (HDC) sau dacă transmisia este în modul
• Impact on fuel (impactul asupra tracţiune integrală și reductorul este cuplat.
consumului de combustibil): această Notă: sistemul de date Eco monitorizează
opţiune afișează impactul pe care îl au numai comenzile primite de la șofer. Orice
consumatorii electrici asupra consumului comandă automată primită de la vehicul, de
de combustibil. exemplu, acceleraţia sau frânarea cu ajutorul
• Driving style (stil de condus): această sistemului de control adaptiv al vitezei de
opţiune afișează impactul pe care îl are croazieră (ACC), nu va fi înregistrată. Datele
stilul de condus asupra consumului de care nu sunt măsurate și înregistrate vor
combustibil. apărea estompate pe instrumentele de bord.
• Advanced trip (călătorie avansată): această
opţiune afișează detaliile din ultimele 3
călătorii.
113
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Cutie de viteze
TRANSMISIE AUTOMATĂ
Cutie de viteze
Starea selectorului de viteze este afișată în Notă: poziţia parcare (P) nu poate fi selectată
centrul de mesaje. Consultaţi 44, prin acţionarea manuală a selectorului de
INSTRUMENTE DE BORD. De asemenea, se viteze.
aprinde LED-ul corespunzător de pe nuca 1. Pentru a selecta poziţia parcare, apăsaţi
selectorului de viteze, pentru a confirma butonul parcare (P). Lampa de control LED
selecţia. a butonului pentru parcare se aprinde
Poziţia parcare (P) trebuie selectată pentru confirmare.
numai dacă vehiculul staţionează. Notă: poziţia parcare (P) poate fi selectată
Dacă este selectată orice altă poziţie din orice poziţie a selectorului de viteze.
în timp ce vehiculul staţionează,
Selectaţi poziţia parcare (P) înainte de a
acesta se poate deplasa pe
opri motorul.
neașteptate și poate provoca rănirea
gravă sau decesul persoanelor. Notă: dacă se oprește motorul și
Asiguraţi-vă întotdeauna că activaţi transmisia este în punctul neutru (N),
frâna de parcare electrică, după sistemul va aștepta 10 minute înainte de a
trecerea transmisiei în poziţia parcare selecta poziţia parcare (P). Această
(P). procedură este utilizată numai pentru a
permite deplasarea vehiculului într-o
Nu treceţi niciodată transmisia în poziţia
spălătore și nu trebuie utilizată pentru
parcare (P) în timp ce vehiculul se
recuperare. Consultaţi 277,
deplasează. În caz contrar, este posibil
TRANSPORTUL VEHICULULUI.
ca transmisia să se defecteze grav.
114
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Cutie de viteze
115
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Cutie de viteze
În poziţia D, modul manual temporar este Apăsaţi și eliberaţi butonul Lo pentru reductor.
activat în timp ce vehiculul accelerează, Schimbarea gamei de trepte se confirmă în
decelerează, abordează viraje sau dacă sunt câteva secunde.
comandate în continuare schimbări de viteze
cu ajutorul padelelor. INDICATOARE DE SCHIMBARE GAMĂ
Dacă padelele pentru selectarea vitezelor sunt Dacă este utilizată gama normală Hi, nu se
utilizate continuu în modul manual temporar, aprinde niciun indicator
selectaţi modul S. Dacă motorul este
supraturat, modul manual temporar se
Dacă este cuplat reductorul, lampa
dezactivează, pentru a preveni defectarea
de avertizare verde și lampa de
transmisiei și/sau motorului.
control a stării reductorului de pe
Selectarea manuală a treptelor de viteză este butonul de selectare a acestuia se
însoţită de indicatorul schimbătorului de viteze. aprind în centrul de mesaje.
Consultaţi 54, SELECTOR DE VITEZE (VERDE).
Dacă transmisia este trecută în modul Dacă se efectuează o schimbare a gamei de
manual permanent (adică se utilizează trepte, lămpile de control clipesc astfel:
padelele pentru schimbarea vitezelor, în
modul S și este selectat modul dinamic, Schimbare din gama normală în reductor:
consultaţi 149, DINAMIC), schimbările • Lămpile de control pentru reductor Lo
într-o treaptă superioară sunt clipesc în timpul schimbării și apoi rămân
controlate exclusiv de către șofer. Acest aprinse.
lucru înseamnă că transmisia nu va
• În centrul de mesaje se afișează scurt
trece automat într-o treaptă superioară,
mesajul LOW RANGE SELECTED (s-a
chiar dacă motorul este turat la maxim.
cuplat reductorul).
116
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Cutie de viteze
117
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Control stabilitate
118
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Control stabilitate
ACTIVARE DSC
Notă: DSC se activează automat la cuplarea
contactului.
Ţineţi apăsat scurt butonul de dezactivare
DSC, pentru a reactiva sistemul DSC.
Alternativ, selectaţi un alt program special
Terrain response.
Notă: DSC se dezactivează automat la
decuplarea contactului.
119
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Suspensie
Suspensie
121
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Suspensie
122
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Frâne
123
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Frâne
Ajutoare la condus
125
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ajutoare la condus
RECUNOAȘTERE INDICATOARE
RUTIERE
Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere utilizează o cameră video montată pe
partea din faţă a oglinzii retrovizoare interioare
și monitorizează indicatoarele rutiere din faţă.
Sistemul de recunoaștere a
indicatoarelor rutiere este numai un
ajutor pentru condus. Șoferul are
responsabilitatea de a utiliza
vehiculul în mod corespunzător și în
siguranţă.
Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere poate identifica indicatoarele de
restricţie de viteză, nu și cele de depășire
interzisă. După detectare, indicatorul este afișat
în cadrul instrumentelor de bord.
Notă: pentru ca sistemul de recunoaștere a
indicatoarelor rutiere să funcţioneze
corespunzător, asiguraţi-vă că parbrizul este
curat și că nu sunt amplasate etichete,
embleme sau alte obiecte în câmpul vizual al
camerei video.
126
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ajutoare la parcare
127
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ajutoare la parcare
128
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ajutoare la parcare
129
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ajutoare la parcare
130
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ajutoare la parcare
131
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Ajutoare la parcare
132
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Asisten ă la parcare
ASISTENŢĂ LA PARCARE
Asistenţă la parcare
133
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Asisten ă la parcare
134
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Asisten ă la parcare
135
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Asisten ă la parcare
136
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Camere video
PERIMETRALE
Șoferul are responsabilitatea de a
detecta obstacolele și de a estima
distanţa dintre vehicul și acestea la
manevrarea vehiculului.
137
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Camere video
138
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
139
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
CROAZIERĂ setată.
În anumite condiţii, cum ar fi pe RES trebuie utilizat numai dacă
pantele abrupte, este posibil ca viteza șoferul cunoaște viteza setată și
vehiculului să depășească viteza intenţionează să revină la aceasta.
setată. Acest lucru survine deoarece 3. Apăsaţi pentru a reduce viteza setată.
frâna de motor nu este suficientă 4. CANCEL: apăsaţi pentru dezactivare fără
pentru a menţine sau reduce viteza ștergerea vitezei setate în memorie.
vehiculului. Este posibil să fie
Controlul vitezei de croazieră se
necesară intervenţia șoferului.
dezactivează și dacă:
Notă: controlul vitezei de croazieră nu este • Se apasă pedala de frână.
disponibil dacă se utilizează controlul la
• Selectorul de viteze este trecut în
coborârea pantelor (HDC) sau dacă s-a selectat
punctul neutru (N) sau în poziţia
programul Nisip, Noroi sau Bolovani al
marșarier (R).
sistemului Terrain response.
• Se activează HDC sau modul dinamic.
Notă: nu utilizaţi controlul vitezei de croazieră
la deplasarea în teren accidentat. • Se activează frâna de parcare electrică
(EPB).
Sistemul este acţionat prin intermediul
comenzilor montate pe volan. De asemenea,
șoferul poate interveni în orice moment, prin
apăsarea pedalei de frână sau de acceleraţie.
Notă: dacă se apasă pedala de acceleraţie
pentru a anula controlul vitezei de croazieră
mai mult de 5 minute, sistemul se va dezactiva.
140
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
141
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
143
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
La apăsarea butonului RES după anularea ACC Notă: dacă vehiculul este echipat cu pornire/
(de exemplu, după frânare), ACC se va reactiva oprire inteligentă, este posibil ca aceasta să se
dacă memoria vitezei setate nu a fost ștearsă. activeze în cazul opririi comandate de asistenţa
Se revine la viteza iniţială setată (dacă vehiculul la deplasarea în coloană. Pentru a reporni
din faţă nu provoacă activarea modului motorul și a relua deplasarea, apăsaţi pedala de
urmărire), iar aceasta este afișată în centrul de acceleraţie mai mult decât de obicei.
mesaje. Asistenţa la deplasarea în coloană se
reia dacă viteza este mai mare de 10 km/h (6 PROBLEME FASCICUL DE DETECŢIE
mph).
Notă: dacă se revine la viteza setată, rata
acceleraţiei este influenţată de distanţa setată
anterior în modul urmărire. Dacă distanţa
setată este mai mică, rata acceleraţiei crește.
Notă: în momentul revenirii la viteza setată în
timpul abordării unui viraj, acceleraţia se
reduce. O curbă mai periculoasă atrage o
reducere și mai mare a acceleraţiei. Reţineţi că
ACC și asistenţa la deplasarea în coloană sunt
utilizate mai ales atunci când este necesară o
intervenţie minimă asupra direcţiei.
144
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Problemele de detecţie pot să apară: Dacă acest lucru survine în modul croazieră
1. La deplasarea pe o traiectorie diferită de sau urmărire ACC, se declanșează alarma
cea a vehiculului din faţă. sonoră și se afișează scurt mesajul DRIVER
INTERVENE (intervenţie șofer). Apoi se
2. Dacă un alt vehicul vă taie calea. Vehiculul
afișează mesajul RADAR SENSOR BLOCKED
este detectat numai după ce pătrunde
(senzor radar blocat).
complet pe banda de rulare pe care vă
deplasaţi. Notă: aceleași mesaje pot fi afișate în timpul
deplasării, dacă nu există trafic și sunt puţine
3. Pot apărea probleme legate de detectarea
obiecte pe care radarul le poate detecta.
vehiculelor din faţă, atunci când intraţi și
ieșiţi dintr-o curbă. Îndepărtarea blocajelor permite sistemului să
funcţioneze din nou normal. Dacă blocajul este
4. La deplasarea în jurul unui vehicul
prezent atunci când ACC este inactiv (de ex., la
staţionar. Este posibil ca acest lucru să
pornirea iniţială sau cu ACC dezactivat), se
provoace incertitudine cu privire la
afișează mesajul RADAR SENSOR BLOCKED
vehiculul care trebuie urmărit.
(senzor radar blocat).
5. Dacă vehiculul din faţă schimbă banda de
Anvelopele diferite de cele recomandate pentru
rulare. Este posibil ca acest lucru să
vehiculul dvs. pot avea circumferinţe diferite.
provoace incertitudine cu privire la
Acest lucru poate afecta funcţionarea
vehiculul care trebuie urmărit.
corespunzătoare a ACC.
În aceste situaţii este posibil ca ACC să
funcţioneze neașteptat. Șoferul trebuie să fie FUNCŢIE DE AVERTIZARE LA
atent și să intervină, dacă este cazul.
ÎNAINTARE
ACC DEFECT Este posibil ca sistemul să nu
reacţioneze la vehicule care se
Dacă survine o defecţiune în timpul utilizării
deplasează încet.
ACC sau modului urmărire, ACC se
dezactivează și nu mai poate fi utilizat până Avertizarea la înaintare utilizează
când defecţiunea nu este remediată. În centrul același senzor radar ca și controlul
de mesaje se afișează scurt mesajul DRIVER adaptiv al vitezei de croazieră (ACC).
INTERVENE (intervenţie șofer), apoi este Sunt valabile aceleași limitări privind
înlocuit de mesajul CRUISE NOT AVAILABLE performanţele; consultaţi 141,
(control viteză de croazieră indisponibil). PREZENTARE CONTROL ADAPTIV
VITEZĂ DE CROAZIERĂ.
Dacă defecţiunea sistemului ACC sau a oricărui
sistem asociat apare în alt moment, se afișează Avertizarea la înaintare poate fi activată/
mesajul CRUISE NOT AVAILABLE (control dezactivată din meniul instrumentelor de bord.
viteză de croazieră indisponibil). ACC nu se va Consultaţi 46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE
putea activa în niciun mod. BORD.
Acumulările de murdărie, zăpadă sau gheaţă de Dacă este activată avertizarea la înaintare, se
pe senzorul radar sau de pe capac pot inhiba aprinde lampa de avertizare din instrumentele
funcţionarea ACC. Montarea unei măști faţă de bord. Consultaţi 54, AVERTIZARE LA
sau a emblemelor metalizate poate afecta, de ÎNAINTARE (VERDE).
asemenea, funcţionarea ACC.
145
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
146
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
147
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Terrain response
IARBĂ/PIETRIȘ/ZĂPADĂ
Dacă nu este deja activat, acest program Acest program trebuie utilizat pentru
trebuie selectat înainte de deplasarea pe terenuri pe care predomină nisipul
suprafeţe similare cu suprafaţa tare a uscat moale sau pietrișul adânc.
carosabilului. În această categorie includem
148
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Terrain response
149
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
COMENZI HDC
Control la coborârea pantelor (HDC)
150
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
CONTROL LA COBORÂREA
PANTELOR (GRC)
Cu HDC activat, dacă vehiculul se oprește în
pantă, prin apăsarea pedalei de frână, se va
activa controlul la coborârea pantelor GRC
(dacă nu este selectat programul nisip al
Terrain response). În timpul urcării unei pante,
la eliberarea pedalei de frână, GRC va întârzia și
va grada automat eliberarea frânei, pentru a
permite vehiculului să pornească lin de pe loc.
La coborârea unei pante se utilizează o
menţinere și o eliberare treptată similară a
frânelor, pentru a asigura o trecere ușoară la
controlul HDC.
GRC funcţionează în treptele de viteză pentru
mers înainte și înapoi și nu necesită intervenţia
șoferului.
MESAJE DE AVERTIZARE
Nu încercaţi să coborâţi o pantă
abruptă dacă HDC este dezactivat sau
dacă sunt afișate mesaje de
avertizare.
151
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Detectarea adâncimii vadului ajută șoferul la Dacă se depășesc limitele sistemului, ecranul
deplasarea prin apă. Detectarea adâncimii tactil se va estompa.
vadului poate fi activată și dezactivată din Detectarea adâncimii vadului se dezactivează
meniul 4x4i sau Extra Features (funcţii dacă viteza vehiculului depășește 16 km/h (10
suplimentare) al ecranului tactil. La selectare, mph). Detectarea adâncimii vadului se
ecranul tactil va afișa adâncimea curentă a apei reactivează automat dacă viteza vehiculului
și adâncimea maximă admisă de traversare. scade din nou la mai puţin de 10 km/h (6 mph).
Dacă se apropie de adâncimea maximă de Dacă viteza vehiculului depășește 30 km/h (19
traversare a vadului, sistemul avertizează mph) pentru 30 de secunde, detectarea
șoferul. Avertizările îmbracă forma mesajelor adâncimii vadului se dezactivează automat.
pe ecranul tactil și pe instrumentele de bord și
a unor tonuri de avertizare.
152
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
153
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
COMENZI AUDIO/VIDEO
Prezentare sistem audio/video
154
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
155
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
156
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
157
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
CD, DVD, discul Blu-ray și datele aferente Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă de
melodiilor și videoclipurilor de la Gracenote, utilizare a datelor Gracenote, software-ului
Inc., drepturi de autor © 2000, care reprezintă Gracenote și serverelor Gracenote va fi reziliată
Gracenote. Gracenote Software, drepturi de în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă
autor © 2000, care prezintă Gracenote. Pentru licenţa este realizată, sunteţi de acord să
acest produs și serviciu sunt valabile mai multe încetaţi integral utilizarea datelor Gracenote, a
brevete deţinute de Gracenote. Pentru o listă software-ului Gracenote și a serverelor
incompletă a brevetelor Gracenote aplicabile, Gracenote. Gracenote își rezervă toate
accesaţi site-ul Gracenote. Gracenote, CDDB, drepturile asupra datelor Gracenote,
MusicID, MediaVOCS, sigla și logotipul software-ului Gracenote și serverelor
Gracenote, precum și sigla „Powered by Gracenote, inclusiv toate drepturile de
Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate proprietate. În nicio situaţie Gracenote nu va fi
sau mărci comerciale ale Gracenote în Statele responsabilă pentru vreo plată către dvs.
Unite și/sau în alte ţări. pentru o informaţie pe care o furnizaţi. Sunteţi
de acord că Gracenote, Inc. își poate exercita
ACORD DE LICENŢĂ PENTRU drepturile în baza prezentului Acord împotriva
UTILIZATORUL FINAL GRACENOTE® dvs., în mod direct, în numele său.
Această aplicaţie sau acest dispozitiv conţine Serviciul Gracenote utilizează un identificator
software de la Gracenote, Inc. cu sediul în unic pentru a identifica solicitările, în scopuri
Emeryville, California („Gracenote”). statistice. Scopul unui identificator numeric
Programele software de la Gracenote alocat aleatoriu este acela de a permite
(„Programele Software Gracenote”) permit serviciului Gracenote să numere solicitările
acestei aplicaţii să identifice discurile și/sau fără a ști nimic despre cine sunteţi. Pentru mai
fișierele și să obţină informaţii aferente multe informaţii, consultaţi pagina web pentru
acestora, precum numele, artistul, piesa și titlul a analiza Politica de confidenţialitate Gracenote
(„Date Gracenote”) de la servere online sau din pentru serviciul Gracenote.
bazele de date integrate (denumite colectiv, Software-ul Gracenote și fiecare element din
„Serverele Gracenote”) și să realizeze alte datele Gracenote sunt licenţiate „CA ATARE”.
funcţii. Puteţi utiliza datele Gracenote numai Gracenote nu oferă nicio declaraţie și nicio
prin intermediul funcţiilor destinate garanţie, expresă sau implicită, cu privire la
utilizatorului final al acestei aplicaţii sau acestui exactitatea datelor Gracenote de pe serverele
dispozitiv. Gracenote. Gracenote își rezervă dreptul de a
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele șterge datele de pe serverele Gracenote sau de
Gracenote, software-ul Gracenote și serverele a modifica categoriile de date, din orice motiv
Gracenote numai pentru uzul dvs. personal pe care Gracenote îl consideră suficient. Nu se
necomercial. Sunteţi de acord să nu atribuiţi, oferă nicio garanţie că software-ul Gracenote
copiaţi, transferaţi sau transmiteţi software sau serverele Gracenote nu prezintă erori sau
Gracenote sau date Gracenote către niciun terţ. că funcţionarea software-ului Gracenote sau a
SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU SĂ serverelor Gracenote nu va fi întreruptă.
NU EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE, Gracenote nu este obligată să vă furnizeze
SOFTWARE-UL GRACENOTE SAU SERVERELE tipurile sau categoriile de date noi, îmbunătăţite
GRACENOTE DECÂT ÎN FORMA PERMISĂ sau suplimentare pe care Gracenote le poate
PRIN PREZENTUL ACORD DE LICENŢĂ. furniza pe viitor și este liberă să-și înceteze
serviciile în orice moment.
158
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
159
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Radio
COMENZI RADIO
Radio
160
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Radio
7. Station list (listă posturi) (numai FM): Notă: nu toate posturile de radio FM transmit
selectaţi pentru a vedea o listă a posturilor informaţii RDS.
disponibile în banda de frecvenţă curentă. Selectaţi Settings (setări) pentru a vizualiza sau
Lista poate fi ordonată în funcţie de modifica setările RDS.
Frequency (frecvenţă), Name (nume) sau
• Traffic/News (trafic/știri): oferă informaţii
PTY (tip program) (pop, știri, sport etc.),
turistice sau știri locale.
prin selectarea tastei funcţionale
respective. Atingeţi pentru a selecta postul • Regionalisation (REG) (regionalizare):
ales. Selectaţi pentru a preveni setarea radioului
pe un post local alternativ care are
Dacă posturile sunt ordonate în funcţie de semnalul mai puternic.
categorie, atingeţi categoria selectată
• Alternative Frequency (AF) (frecvenţă
pentru a vizualiza și a selecta postul
alternativă): selectaţi pentru a permite
aferent.
radioului setarea automată pe o frecvenţă
8. Frequency input (introducere frecvenţă): alternativă mai puternică a postului curent.
selectaţi pentru a introduce o frecvenţă Acest lucru este util în timpul călătoriilor,
cunoscută a unui post din banda de dacă vehiculul se deplasează prin zone
frecvenţă curentă, utilizând tastatura acoperite de diferite staţii de transmisie.
numerică disponibilă. Selectaţi OK sau
așteptaţi 2 secunde pentru ca frecvenţa
introdusă să fie selectată.
9. Station presets (posturi presetate): fiecare
bandă de frecvenţă dispune de 6 poziţii
presetate.
• Atingeţi și eliberaţi pentru a selecta
postul salvat pe poziţia presetată
respectivă.
• Ţineţi apăsat pentru a salva postul
curent pe poziţia presetată respectivă
(radioul nu se va mai auzi până când
postul respectiv este memorat, iar apoi
se va auzi un bip).
• Utilizaţi butoanele de căutare de pe
volan pentru a trece la postul presetat
următor sau anterior.
161
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Radio DAB
162
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Radio DAB
7. Channel list (listă canale): atingeţi pentru a Procesul de reglare automată nu va afecta
afișa o listă a ansamblurilor și a canalelor presetările curente, însă este posibil ca
disponibile. Lista poate fi ordonată în unele presetări să nu funcţioneze, în cazul
funcţie de Ensemble (ansamblu), Channel în care canalul căruia îi sunt asociate nu
(canal), Subchannel (subcanal) sau mai este disponibil (se afișează No
Category (categorie). reception (lipsă recepţie).
• Dacă se selectează Ensemble 10. Posturi presetate: fiecare bandă DAB
(ansamblu) din listă, vor fi afișate toate dispune de 6 poziţii presetate.
canalele disponibile din ansamblul • Atingeţi și eliberaţi pentru a seta
respectiv. radioul pe poziţia presetată respectivă.
• Sortarea în funcţie de Subchannel • Ţineţi apăsat pentru a salva postul
(subcanal) este disponibilă numai curent pe poziţia presetată respectivă
atunci când canalul curent transmite (radioul nu se va mai auzi până când
subcanale. postul respectiv este memorat).
• Dacă se selectează Category • Utilizaţi butoanele de căutare de pe
(categorie), atingeţi categoria selectată volan pentru a selecta postul presetat
pentru a afișa canalele respective, următor sau anterior.
înainte de a selecta din listă.
Notă: dacă încercaţi să selectaţi un canal
După efectuarea selecţiei dorite, selectaţi presetat care nu mai este disponibil sau
tasta funcţională înapoi, pentru a reveni la valabil, se afișează No reception (lipsă
meniul principal DAB. recepţie).
8. Subchannel (subcanal): în cazul în care
canalul curent transmite subcanale, SETĂRI RADIO DAB
această tastă funcţională va fi activă. În Settings (setări):
Selectaţi pentru a afișa subcanalele
• Dacă se activează setarea Link DAB
disponibile, apoi selectaţi subcanalul
(conexiune DAB) și puterea semnalului
respectiv, cu ajutorul tastelor de căutare
unui canal scade sub un nivel acceptabil,
înainte/înapoi.
sistemul audio caută automat alte
9. Auto-tune (reglare automată): selectaţi ansambluri disponibile pentru un canal cu
pentru a descoperi toate aceeași denumire.
ansamblurile/canalele DAB disponibile.
Dacă se identifică un canal local alternativ,
Acest lucru trebuie efectuat înainte de
acesta este redat automat după câteva
prima utilizare a radioului DAB.
secunde. În cazul în care canalul nu poate
Reglarea automată este utilă și pentru fi identificat după câteva secunde, se
călătoriile lungi, pentru a putea asculta afișează mesajul No reception (lipsă
ansamblurile regionale. recepţie).
În timpul reglării automate apare un Cuvântul Link (conexiune) este afișat în
pop-up cu progresul reglării. partea de sus a ecranului tactil, dacă
activaţi Link DAB (conexiune DAB).
163
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Radio DAB
ANSAMBLURI
Spre deosebire de radioul AM/FM, DAB
transmite mai multe canale/posturi pe o
singură frecvenţă. Un grup de canale este
cunoscut sub denumirea de ansamblu. Unele
canale din cadrul ansamblului pot dispune de
subcanale care oferă mai multe opţiuni de
ascultare.
Dacă se pierde recepţia atunci când vehiculul
se deplasează, este posibil ca vehiculul să fie în
afara razei de acoperire a ansamblului. Pentru
a realiza o listă nouă de ansambluri, selectaţi
Auto-tune (reglare automată).
164
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Dispozitive portabile
165
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Dispozitive portabile
Dispozitive portabile
Dispozitive portabile
Dispozitive portabile
Puteţi conecta simultan mai multe dispozitive 6. Utilizaţi dispozitivul media și căutaţi
la interfaţa media portabilă și puteţi comuta dispozitivele cu tehnologie wireless
între acestea de la ecranul tactil. Selectaţi iPod, Bluetooth®. La unele dispozitive media,
USB, Bluetooth sau AUX, pentru a comuta între acest lucru este cunoscut sub denumirea
moduri. de dispozitiv nou asociat. Pentru informaţii
Dispozitivul conectat primul va rămâne activ suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
până când alegeţi să-l schimbaţi. utilizare a dispozitivului media.
Dacă după trecerea la un alt dispozitiv conectat, 7. După ce se descoperă sistemul cu
treceţi din nou la primul dispozitiv, redarea se tehnologie wireless Bluetooth® al
va relua din punctul în care a fost oprită (numai vehiculului, urmaţi instrucţiunile de pe
la USB și iPod). ecran. Când vi se solicită acest lucru,
selectaţi Yes (da) pentru a confirma
Notă: nu puteţi utiliza un hub USB pentru a
asocierea.
conecta mai mult de 1 dispozitiv USB la
sistemul audio. Dispozitivul dvs. sau sistemul vehiculului
vor solicita un cod PIN (cod de identificare
Notă: dispozitivele conectate la porturile iPod
personală). Când vi se solicită acest lucru,
și USB se vor încărca, însă dispozitivele
introduceţi codul PIN respectiv și selectaţi
complet descărcate nu vor permite redarea.
OK pentru confirmare.
Notă: opţiunile precum Repeat (repetare) și
8. Introduceţi același cod PIN pe celălalt
Shuffle (amestecare) se referă la dispozitivul
dispozitiv.
curent și nu se vor aplica altor dispozitive.
9. După ce dispozitivul de redare este asociat
și conectat la sistem, se va afișa un mesaj
ASOCIERE ȘI CONECTARE CU
de confirmare, înainte de comutarea la My
AJUTORUL MEDIA PLAYERULUI music (muzica mea), în ecranul Bluetooth.
Pentru informaţii suplimentare privind
Notă: unele dispozitive media nu se
tehnologia wireless Bluetooth®, consultaţi
conectează automat și trebuie să fie
184, INFORMAŢII BLUETOOTH®.
conectate manual de la dispozitiv sau cu
Notă: procesul de asociere și conectare a ajutorul opţiunii Change device
dispozitivului media la vehicul variază în funcţie (modificare dispozitiv).
de tipul acestuia.
1. Cuplaţi contactul și asiguraţi-vă că ecranul ASOCIERE ȘI CONECTARE
tactil este activ. DISPOZITIVE PORTABILE DE LA
2. Din Home menu (meniu principal), ECRANUL TACTIL
selectaţi Audio/Video și apoi tasta Pentru informaţii suplimentare privind
funcţională My music + (muzica mea). tehnologia wireless Bluetooth®, consultaţi
3. Atingeţi Bluetooth. 184, INFORMAŢII BLUETOOTH®.
4. Apare un meniu. Selectaţi Change device 1. Activaţi conexiunea Bluetooth a
(schimbare dispozitiv). dispozitivului. Asiguraţi-vă că acesta este
5. Selectaţi opţiunea Device to vehicle în modul Bluetooth vizibil, cunoscut și ca
(dispozitiv la vehicul). modul „găsește-mă” (pentru informaţii
suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
Notă: sistemul cu tehnologie wireless
utilizare a dispozitivului).
Bluetooth® al vehiculului poate fi
identificat numai timp de 3 minute.
169
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Dispozitive portabile
170
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Televizor
COMENZI TELEVIZOR
Televizor
171
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Televizor
172
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
173
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
174
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Vizualizare dublă
175
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Vizualizare dublă
176
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
177
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
178
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
179
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
180
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Comandă vocală
Notă: sistemul de comandă vocală a fost 2. Simbol voce: indică faptul că este
conceput pentru a recunoaște anumite limbi. disponibilă o comandă. Așteptaţi să apară
Cu toate acestea, producătorul nu poate să simbolul și să se audă tonul înainte de a
garanteze că sistemul este compatibil cu toate utiliza comanda.
dialectele acestor limbi. Consultaţi un retailer/ 3. Listă de comenzi: apare în cadrul
service autorizat și solicitaţi informaţii despre instrumentelor de bord și oferă feedback și
testarea compatibilităţii sistemului de comandă comenzile disponibile în fiecare etapă a
vocală pentru un anumit dialect. sesiunii de comenzi vocale. Spuneţi o
1. Buton voce: apăsaţi scurt pentru a începe o comandă disponibilă.
sesiune de comenzi vocale. Ţineţi apăsat Notă: deoarece comenzile sunt enumerate
pentru a anula o sesiune de comenzi înainte ca sistemul să fie pregătit să le
vocale. asculte, este important să așteptaţi să
Notă: pentru a întrerupe feedbackul sonor, apară simbolul voce în dreptul comenzii
apăsaţi scurt butonul de comandă vocală în respective, înainte de a o utiliza.
timpul unei sesiuni. Așteptaţi tonul înainte 4. Când se afișează simbolul, spuneţi Cancel
de a da următoarea comandă. pentru a anula sesiunea curentă de
Dacă în centrul de mesaje apare un mesaj comenzi vocale.
de avertizare cu prioritate ridicată sau dacă 5. Când se afișează simbolul, spuneţi Help
utilizatorul nu efectuează o acţiune pentru pentru a beneficia de asistenţă pe durata
o perioadă lungă de timp, sesiunea vocală unei sesiuni de comenzi vocale.
se va anula. Dacă avertizarea nu dispare,
Notă: utilizatorul curent selectat (User 1
nu se poate începe o sesiune vocală nouă.
(utilizator 1) sau User 2 (utilizator 2)) este
identificat în partea inferioară a listei
comenzilor.
181
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Comandă vocală
182
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Comandă vocală
183
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telefon
1. Change phone (schimbare telefon): căutaţi 10. Respingere automată: dacă este activată,
un telefon nou sau schimbaţi-l cu un alt apelurile sunt respinse sau redirecţionate
telefon asociat. către căsuţa vocală (în funcţie de setările
2. Last 10 (ten) (ultimele 10): accesaţi curente ale telefonului mobil).
ultimele 10 apeluri efectuate, primite sau 11. Use handset (utilizare telefon mobil):
pierdute. transferaţi convorbirea la telefonul mobil.
3. Phonebook (agendă): accesaţi agenda 12. Delete (ștergere): atingeţi pentru a șterge
descărcată. ultima cifră introdusă și ţineţi apăsat
4. Digit dialling (formare număr): accesaţi pentru a șterge tot numărul.
modul formare număr.
5. Ţineţi apăsat pentru a asculta căsuţa INFORMAŢII BLUETOOTH®
vocală.
6. Afișare stare: afișează numele și/sau Bluetooth® este denumirea
numărul format și durata apelului. pentru tehnologia cu radio
frecvenţă pe distanţe mici (RF),
7. Pictograme pentru conectare/deconectare
care permite dispozitivelor
apel. Atingeţi pentru a trimite/accepta sau
electronice să comunice între ele
încheia/respinge un apel.
fără fir.
8. Settings (setări): accesaţi setările pentru
căsuţa vocală, opţiunile de răspuns și
Sistemul de tehnologie wireless Bluetooth
opţiunile pentru telefon.
Land Rover acceptă profilul Bluetooth®
9. Închidere microfon: activează modul Hands-Free (HFP), Advanced Audio
confidenţial. Dacă este activat, apelantul nu Distribution (A2DP) și Audio Video Remote
vă va auzi vorbind. Control (AVRCP).
184
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telefon
185
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telefon
7. Introduceţi același cod PIN pe celălalt 7. Când vi se solicită acest lucru, introduceţi
dispozitiv. codul PIN în telefon. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
8. După ce telefonul este asociat și conectat la utilizare ale telefonului.
sistem, se va afișa un mesaj de confirmare,
înainte de trecerea la ecranul Digit dialling 8. După ce telefonul este asociat și conectat la
(formare număr). sistem, se va afișa un mesaj de confirmare,
înainte de trecerea la ecranul de formare a
Notă: din cauza duratei căutării unui numărului.
dispozitiv Bluetooth®, se recomandă ca
funcţia de revenire la ecranul principal în Notă: din cauza duratei căutării unui dispozitiv
caz de neutilizare să fie dezactivată înainte Bluetooth®, se recomandă ca funcţia de
de a încerca să căutaţi dispozitive. Această revenire la ecranul principal în caz de
setare poate fi comutată între Vehicle neutilizare să fie dezactivată înainte de a
(vehicul), Syst settings (setări sistem), încerca să căutaţi dispozitive. Această setare
Display set (setare afișaj), Timeout to poate fi comutată între Vehicle (vehicul), Syst
home screen (revenire la ecranul principal settings (setări sistem), Display set (setare
în caz de neutilizare). afișaj), Timeout to home screen (revenire la
ecranul principal în caz de neutilizare).
186
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telefon
187
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Telefon
5. Apăsaţi pentru a răspunde la un apel Notă: pentru a vedea toată lista, este
primit. Apăsaţi pentru a termina un apel. posibil să trebuiască să utilizaţi bara de
Apăsaţi și eliberaţi pentru a forma un defilare.
număr/apela un contact. Apăsaţi și eliberaţi Există și opţiuni pentru vizualizarea mai
pentru a accesa ultimele 10 numere multor date de contact, prin selectarea
formate. Ţineţi apăsat pentru a vizualiza tastei i corespunzătoare.
agenda.
Dacă telefonul acceptă date privind tipul de
Notă: la defilarea printr-o agendă telefonică contact, veţi putea vedea simbolul tipului de
sau prin lista ultimelor 10 apeluri, fiecare contact în directorul agendei vehiculului.
contact este afișat și în centrul de mesaje. Acestea pot fi observate în partea dreaptă a
fiecărui contact din director și indică unul
VOLUM APEL dintre următoarele tipuri:
Volumul apelului telefonic este controlat de la
comanda de volum a sistemului audio. Implicit.
Dacă sistemul audio este utilizat în timp ce este
activ un apel telefonic, sursa sistemului audio
este întreruptă pe durata apelului. Mobil.
AGENDĂ Acasă.
Contactele salvate în memoria unui telefon
mobil asociat pot fi descărcate automat în Serviciu.
agenda vehiculului, de fiecare dată când acesta
este conectat la sistem. Consultaţi 185,
COMPATIBILITATE TELEFON.
Anumite telefoane salvează agenda telefonică
în 2 locuri diferite, pe cartela SIM și în memoria
telefonului. Sistemul vehiculului va accesa
numai numerele salvate în memoria
telefonului.
Pentru a accesa contactele din agendă:
1. Din meniul Phone (telefon), selectaţi
Phonebook (agendă telefonică).
2. Utilizaţi tastatura și selectaţi litera cu care
doriţi să începeţi căutarea.
3. Selectaţi List (listă) pentru a vizualiza
agenda.
4. Identificaţi contactul dorit din lista afișată
și atingeţi pentru a efectua un apel. Dacă
există mai multe numere salvate pentru
același contact, selectaţi numărul dorit din
listă.
188
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
InControl
189
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
InControl
Dacă siguranţa sau securitatea personală sunt Notă: dacă este setat, modul service sau modul
puse în pericol, apăsaţi și eliberaţi capacul transport trebuie actualizat după 10 ore sau
pentru a accesa butonul. Se va aprinde LED-ul mai frecvent, dacă este cazul.
roșu al butonului. Pentru apelare, apăsaţi 2 Notă: pentru informaţii suplimentare, accesaţi
secunde butonul. Serviciile de urgenţă vor secţiunea InControl a site-ului
primi automat date despre locaţia dvs. și www.landrover.com.
despre vehicul.
Dacă se iniţiază un apel, butonul clipește în INCONTROL WI-FI
culoarea portocalie. Butonul rămâne aprins pe InControl Wi-Fi permite pasagerilor să se
durata apelului. conecteze la internet prin intermediul unei
După utilizare, apăsaţi capacul butonului la loc conexiuni 3G de mare viteză.
pe poziţie. Trebuie introdusă o cartelă SIM în suportul
Notă: dacă se declanșează unul dintre dedicat. Suportul cartelei SIM este amplasat
airbag-urile vehiculului sau dacă se detectează sub planșa de bord, pe partea șoferului.
un accident, apelul SOS de urgenţă se activează Cititorul cartelei SIM utilizează o interfaţă
automat. „Mini-SIM”. În cazul în care cartela SIM are o
Notă: în cazul în care călătoriţi în altă ţară, se va altă dimensiune, de exemplu „Micro-SIM”, este
efectua un apel, însă este posibil ca datele necesar un adaptor sau o altă cartelă SIM.
despre locaţie și vehicul să nu se trimită Notă: în cazul în care cartela SIM a fost utilizată
automat. într-un telefon mobil sau în alt aparat și a fost
setat un cod de identificare personală (PIN),
INCONTROL SECURE ștergeţi-l înainte de a utiliza cartela SIM în
InControl Secure asigură serviciul de urmărire vehicul.
pentru un vehicul furat. Dacă vehiculul a fost
vandalizat sau deplasat fără acordul dvs., veţi fi
contactat de centrul InControl pentru
monitorizarea siguranţei. Alternativ, utilizaţi
aplicaţia InControl instalată pe smartphone sau
numărul de telefon de pe site-ul InControl,
pentru a contacta centrul InControl pentru
monitorizarea siguranţei.
În momentul reparării vehiculului, InControl
trebuie setat în modul service. Acest lucru se
poate face utilizând aplicaţia InControl instalată
pe smartphone sau de pe site-ul InControl.
Dacă vehiculul este transportat, InControl
trebuie setat în modul transport. Acest lucru se
poate face tot utilizând aplicaţia InControl
instalată pe smartphone sau de pe site-ul
InControl.
Dacă nu este setat în modul service sau
transport, este posibil să declanșeze o
avertizare falsă de furt.
190
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
InControl
Pentru a instala o cartelă SIM, apăsaţi butonul 2. Conectivitate reţea de telefonie mobilă 2G.
(1), pentru a debloca suportul cartelei SIM (2). 3. Se conectează.
Introduceţi cartela SIM în suport, așa cum se
4. Lipsă conexiune la reţea pentru telefonul
arată în imagine (3).
mobil.
Închideţi complet suportul cartelei SIM.
Notă: portul USB (4) este numai pentru
utilizarea serviciilor.
Cartela SIM trebuie să fie amplasată
corect în suport. În caz contrar, este
posibil ca aceasta sau cititorul de
cartele SIM să se deterioreze. 1. Hotspot Wi-Fi activat.
InControl Wi-Fi poate fi activat și dezactivat de 2. Se iniţializează hotspot Wi-Fi.
la ecranul tactil. Din Home menu (meniu
principal), selectaţi Extra features, (funcţii INCONTROL APPS
suplimentare), apoi WiFi Hotspot. Pentru
InControl Apps vă permite să vizualizaţi și să
informaţii suplimentare, consultaţi 74, MENIU
utilizaţi aplicaţii aprobate pentru smartphone,
PRINCIPAL ECRAN TACTIL.
pe ecranul tactil al vehiculului.
Ecranul WiFi Hotspot permite și ajustarea
Înainte să utilizaţi InControl Apps trebuie să
principalelor funcţii ale sistemului. Setările mai
descărcaţi aplicaţia InControl Apps pentru
avansate, cum ar fi schimbarea parolei de
smartphone. Pentru Apple iPhone®, aceasta
siguranţă și configurarea numelui punctului de
poate fi descărcată din Apple App Store (SM).
acces (APN) pot fi efectuate prin accesarea
Pentru telefoane Android, aceasta poate fi
meniului ruterului hotspot Wi-Fi al
descărcată de pe Google Play.
dispozitivului mobil.
Notă: nu toate smartphone-urile sunt
Pentru a accesa meniul ruterului hotspot Wi-Fi:
compatibile cu InControl Apps. consultaţi lista
• Din ecranul WiFi Hotspot, selectaţi Help smartphone-urilor compatibile și aplicaţiilor
(ajutor). acceptate din secţiunea dedicată proprietarului
• Pe ecranul tactil se va afișa adresa ruterului a site-ului www.landrover.com.
hotspot Wi-Fi. Copiaţi această adresă in
browserul de internet al dispozitivului
mobil.
Pe dispozitivul mobil se va afișa meniul
ruterului hotspot Wi-Fi. Conectaţi-vă cu
ajutorul datelor contului InControl.
Pictograme Wi-Fi
191
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
InControl
192
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
Indicaţiile de navigaţie cuprind informaţiile de viteză ai vehiculului vor minimiza orice efect
pe hartă și cele privind schimbarea direcţiei, negativ asupra sistemului de navigaţie. După
afișate pe ecranul tactil și pot fi completate de ce se depășește obstacolul, funcţionarea
ghidarea vocală, dacă este cazul. Pentru a normală va fi reluată.
stabili poziţia reală a vehiculului, sistemul În anumite condiţii, este posibil ca poziţia
utilizează semnale de la sateliţii sistemului de vehiculului de pe ecran să nu fie corectă. Acest
poziţionare globală (GPS), informaţii de la lucru se poate întâmpla:
senzorii vehiculului și datele salvate pe hard • La deplasarea pe o rampă în spirală din
disc. interiorul unei clădiri.
Notă: datele de pe hartă încărcate pe hard disc • La deplasarea pe sau sub drumuri înălţate.
sunt specifice pieţei pe care a fost vândut • Dacă două drumuri sunt apropiate și
vehiculul pentru prima dată și asigură paralele.
îndrumări și informaţii numai cu privire la zona • Dacă vehiculul este transportat la o altă
respectivă. Retailerul/service-ul autorizat Land destinaţie.
Rover deţine informaţii cu privire la
• După ce vehiculul a fost rotit pe o placă
actualizările programelor software.
turnantă.
Prin utilizarea combinată a acestor surse de
• Dacă bateria vehiculului a fost deconectată.
date, computerul de navigaţie al vehiculului vă
permite să planificaţi și să urmăriţi harta
traseului către destinaţia dorită. UTILIZARE SISTEM DE NAVIGAŢIE
Ecranul tactil este utilizat pentru controlul
navigaţiei cu ajutorul meniurilor, ecranelor text
și afișajelor hărţilor.
Utilizaţi sistemul numai atunci când
acest lucru se poate face în siguranţă.
Notă: sistemul de navigaţie cu care este
echipat vehiculul nu acceptă alerte privind
camerele radar.
Reglementările codului rutier naţional sunt
valabile în orice situaţie.
Respectarea semnelor de circulaţie și regulilor
de circulaţie locale are întotdeauna prioritate.
Sistemul de navigaţie este numai un ajutor 1. Buton comandă rapidă NAV: apăsaţi pentru
pentru navigaţie. În mod special, sistemul de a activa navigaţia.
navigaţie nu poate fi utilizat ca ajutor pentru
2. Tastă funcţională Navigation (navigaţie):
orientare atunci când vizibilitatea este scăzută.
atingeţi pentru a activa navigaţia.
Este posibil ca semnalele GPS să se întrerupă
3. Destination entry (introducere destinaţie):
ocazional, ca urmare a barierelor fizice, cum ar
atingeţi pentru a accesa meniul de
fi tunelele sau drumurile de sub autostrăzi.
introducere a destinaţiei.
193
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
194
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
MENIU PRINCIPAL
1. More... (mai mult): se afișează pagina 2 6. Dacă se setează o destinaţie, sigla Range
din 2 a ecranului meniului de navigaţie. Rover va fi înlocuită de o tastă funcţională
2. Cancel guidance (anulare ghidare): care permite repetarea ultimei îndrumări
anulează ghidarea pentru traseul curent. vocale.
3. Destination entry (introducere destinaţie): 7. Route voice guidance (ghidare vocală
oferă mai multe opţiuni pentru traseu): permite dezactivarea mesajelor de
introducerea destinaţiei. ghidare vocală pentru călătoria curentă.
Dacă ghidarea vocală este activată, tasta
4. Previous destination (destinaţia
funcţională este evidenţiată.
anterioară): afișează destinaţiile introduse
anterior. 8. Comenzi rapide POI (PDI): permit
introducerea rapidă a unei destinaţii
5. Display/Hide POI (afișare/ascundere PDI):
aferente unui punct de interes local.
activează/dezactivează pictogramele POI -
Categoriile pot fi schimbate din meniul de
punct de interes de pe hartă.
configurare a navigaţiei.
195
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
196
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
1. Busolă (indică întotdeauna nordul): apăsaţi 10. Deschide meniul de navigaţie: ecranul 1 din
pentru a selecta: cu nordul în sus, cu 2.
direcţia de deplasare în sus sau de sus. 11. Distanţă/timp/ETA (ora estimată a sosirii)
2. Semnal TMC (canal mesaje din trafic): dacă până la destinaţie.
nu se afișează o linie, se primește semnal; 12. Eveniment TMC (blocaj de trafic).
dacă se afișează o linie, nu se primește
semnal. Pictograma își schimbă culoarea
și în funcţie de starea traficului de pe Atingeţi pentru a închide
traseu. vizualizarea combinată intersecţie
și intersecţie autostradă. După
3. Afișaj direcţia următoare: dacă imaginea cu
închidere se afișează harta afișată
harta intersecţiei este dezactivată, atingeţi
anterior.
pictograma pentru a o vedea din nou.
4. Poziţia și direcţia curente ale vehiculului.
PANORAMARE AUTOMATĂ HARTĂ
5. Vizualizare hartă dreapta, setare pentru
În timpul ghidării, harta se mărește automat
scalare/panoramare.
atunci când vehiculul se apropie de o
6. Locaţie curentă. intersecţie obișnuită sau de o intersecţie pe
7. Indicator semnal GPS: indicatorul este autostradă.
afișat numai atunci când nu există recepţie. 1. Din ecranul hărţii, atingeţi tasta funcţională
8. Mod ecran. afișare hartă stânga, scalare/panoramare.
9. Vizualizare hartă stânga, setare pentru
scalare/panoramare.
197
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
198
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
201
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
2. Atingeţi din listă destinaţia anterioară. Se Notă: dacă după introducerea numelui PDI se
va afișa harta cu destinaţia selectată. găsesc prea multe rezultate, încercaţi să
introduceţi mai întâi numele localităţii. Dacă nu
3. Atingeţi GO pentru a începe călătoria. știţi numele PDI dorit, încercaţi să selectaţi o
categorie PDI.
INTRARE/IEȘIRE AUTOSTRADĂ Notă: pictogramele PDI pot fi afișate numai
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi dacă nivelul de panoramare este de maximum
Destination entry (introducere destinaţie). 1 km (1/2 milă).
2. Atingeţi More... (mai mult).
3. Atingeţi Motorway Entry/Exit (intrare/ieșire LOCAŢIE RETAILERI
autostradă). Detaliile retailerilor Land Rover sunt salvate în
4. Introduceţi numele sau numărul autostrăzii sistemul de navigaţie, în categoria puncte de
sau selectaţi din List (listă). interes (PDI) - vehicul/auto. Consultaţi 203,
CĂUTARE PDI LOCAL.
5. Atingeţi Entrance (intrare) sau Exit (ieșire).
6. Introduceţi numele intrării sau ieșirii pentru CATEGORII ȘI SUBCATEGORII
autostrada selectată sau selectaţi din List
Baza de date cu PDI este împărţită în mai multe
(listă). Se afișează harta cu autostrada și
categorii. Fiecare categorie principală este
intersecţia selectate.
împărţită la rândul ei în mai multe subcategorii.
7. Atingeţi GO pentru a începe călătoria.
Atingeţi categoria dorită și apoi selectaţi
subcategoriile dorite.
202
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
204
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
Notă: în modul de navigaţie în teren accidentat, CCP to Start (poziţie curentă vehicul până la
TMC nu este disponibil. începerea deplasării)
Se poate realiza un traseu invers sau de
TRASEU NOU revenire în orice moment. Toate pictogramele
Permite următoarele metode de introducere a punctelor intermediare de pe traseul iniţial sunt
traseului: resetate, iar sistemul trasează linii drepte între
• Hartă. acestea.
• Traseu anterior. Punctul de plecare iniţial este acum identificat
drept punct de destinaţie, iar punctele
• Distanţă și relevment.
intermediare sunt numerotate descrescător.
• Coordonate.
CCP to Destination (poziţie curentă vehicul
ÎNCĂRCARE TRASEU până la destinaţie)
Încărcarea traseului permite restabilirea unui Restabilește traseul iniţial până la destinaţie,
traseu în teren accidentat salvat anterior. Dacă după ce se selectează CCP to Start (poziţie
atingeţi tasta funcţională Load Route curentă vehicul până la începerea deplasării).
(încărcare traseu), se va afișa o listă cu traseele
salvate; pentru selectare, atingeţi traseul dorit. Waypoint list (listă puncte intermediare)
La încărcarea unui traseu, locaţia curentă a Punctele intermediare aferente navigaţiei în
vehiculului este memorată ca punct de pornire teren accidentat sunt prezentate în ordine
indicat sub forma literei S pe ecranul hărţii. numerică. Cel mai apropiat punct intermediar
este ultimul din listă. Se pot salva maximum 35
OPŢIUNI TRASEU de puncte intermediare.
Permite accesul la următoarele comenzi: În timpul traseului tur, punctul cu numărul cel
mai mic este cel mai apropiat pe ecranul de
Edit Route (modificare traseu) ghidare. În timpul unui traseu retur sau de
Aceste elemente din meniu sunt identice ca și întoarcere, numărul cel mai mic este cel mai
utilizare cu meniurile pentru navigaţia pe îndepărtat.
carosabil. Relevmentul (de ex., R170) și distanţa (de ex.,
Pot fi salvate maximum 20 de trasee în teren 1 milă) se referă la următorul punct
accidentat. La atingerea numărului maxim, intermediar. Relevmentul reprezintă unghiul
tasta funcţională New Route (traseu nou) nu va dintre traseul curent și punctul intermediar
mai fi activă. următor. Informaţiile afișate sunt actualizate
permanent.
Stop Guidance (oprire ghidare) În timp ce este afișată lista, dacă ajungeţi la
Permite anularea unui traseu selectat. Atingeţi destinaţie sistemul trece la ecranul hărţii.
tasta funcţională pentru a anula ghidarea. Toate
punctele intermediare și pictogramele se șterg. Skip Waypoint (salt peste punctul
intermediar)
Display route (afișare traseu) În timpul deplasării, această tastă funcţională
în modul ghidare se poate afișa întregul traseu. poate fi selectată pentru a sări peste punctul
Acesta prezintă distanţa totală a traseului și se intermediar următor. Veţi fi apoi îndrumat către
actualizează pe măsură ce vehiculul își schimbă următorul punct intermediar.
poziţia.
206
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
ACORDARE DE LICENŢĂ
OS vă acordă o licenţă neexclusivă de utilizare
în scop personal a copiei datelor OS cod-punct,
ca parte a sistemului de navigaţie. Puteţi
transfera licenţa unui cumpărător ulterior al
vehiculului echipat cu sistem de navigaţie, cu
condiţia ca acesta să fie de acord cu
Cu nordul în sus respectarea tuturor termenilor prezentei
• Indicatorul pentru nord al busolei va fi licenţe.
întotdeauna în sus.
• Săgeata poziţiei vehiculului din centru TERMENI LICENŢĂ
indică direcţia de deplasare. Acești termeni de licenţă sunt guvernaţi de
• Pictograma colorată de pe marginea legea engleză și se supun jurisdicţiei exclusive
busolei este direcţia către următorul punct a tribunalelor engleze.
intermediar sau următoarea destinaţie.
Aceasta va fi întotdeauna în poziţia LIMITĂRI ÎN UTILIZARE
respectivă. Utilizarea BAZEI DE DATE este limitată la
sistemul specific pentru care a fost creată. Cu
207
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
excepţia cazului în care, și în măsura în care, BAZA DE DATE reflectă situaţia reală
acest lucru este permis în mod explicit prin legi existentă înaintea primirii de către dvs.
obligatoriu aplicabile, nu aveţi dreptul de a a acesteia și cuprinde date și informaţii
extrage sau reutiliza părţi substanţiale ale din surse guvernamentale și alte surse,
conţinutului BAZEI DE DATE, nici de a ce pot conţine erori sau omisiuni. În
reproduce, copia, modifica, adapta, traduce, consecinţă, BAZA DE DATE poate
dezasambla, decompila sau utiliza tehnici de conţine informaţii inexacte sau
retro-inginerie pentru nicio parte a BAZEI DE incomplete, ca urmare a trecerii
DATE. timpului, schimbării circumstanţelor și
datorită naturii surselor utilizate. BAZA
LIMITAREA RESPONSABILITĂŢII DE DATE nu include și nu reflectă
Preţul BAZEI DE DATE nu include nici o informaţii privind - între altele -
compensaţie pentru asumarea riscului de siguranţa orașului, respectarea legii,
daune cu caracter de consecinţă, indirecte sau asistenţa de urgenţă, lucrările de
directe nelimitate, ce ar putea rezulta în construcţii, închiderea unor străzi sau
legătură cu utilizarea BAZEI DE DATE de către benzi de rulare, restricţiile de viteză
dvs. pentru vehicule, pantele sau gradul de
înclinare a șoselei, înălţimea, greutatea
În consecinţă, în niciun caz, NAVTEQ sau alte cote-limită ale podurilor,
Corporation sau furnizorul sistemului de condiţiile de drum sau de trafic,
navigaţie care utilizează BAZA DE DATE evenimentele speciale, blocajele de
(„Furnizorul”) nu își va asuma trafic sau durata călătoriei.
responsabilitatea pentru niciun fel de daune cu
caracter de consecinţă, speciale, incidente sau
NAVTEQ CORPORATION
indirecte, inclusiv dar nelimitat la, pierderea de
venituri, date sau de utilizare, ocazionate dvs. Citiţi cu atenţie acest acord, înainte de a utiliza
sau oricărui terţ, rezultate în urma utilizării sistemul de navigaţie.
BAZEI DE DATE, fie prin executarea unei acţiuni Acesta este un acord de licenţă pentru copia
contractuale sau a unei acţiuni delictuale, fie în bazei de date cu hărţile de navigaţie („BAZA DE
baza unei garanţii, chiar dacă NAVTEQ DATE”, realizată iniţial de NAVTEQ
Corporation sau Furnizorul a fost avizat cu Corporation) utilizate de sistemul de navigaţie.
privire la posibilitatea unor astfel de daune. În Utilizând această BAZĂ DE DATE, acceptaţi și
orice situaţie, responsabilitatea NAVTEQ sunteţi de acord cu toţi termenii și toate
pentru daune directe este limitată la preţul condiţiile următoare.
copiei BAZEI DE DATE.
RENUNŢAREA LA GARANŢIE ȘI LIMITAREA PROPRIETATEA
RESPONSABILITĂŢII, STIPULATE ÎN BAZA DE DATE, drepturile de autor, de
PREZENTUL ACORD, NU VOR AFECTA SAU proprietate intelectuală sau alte drepturi
PREJUDICIA DREPTURILE STATUTARE, DACĂ similare stipulate în prezentul acord sunt
AŢI ACHIZIŢIONAT BAZA DE DATE ÎN ALT deţinute de NAVTEQ Corporation sau de către
MOD DECÂT ÎN BAZA UNEI TRANZACŢII. licenţiatorii acesteia.
Unele state și legi nu permit excluderea
garanţiilor implicite, așa că renunţarea de mai ACORDARE DE LICENŢĂ
sus este posibil să nu vi se aplice dvs.
NAVTEQ Corporation vă acordă o licenţă
neexclusivă de utilizare a copiei BAZEI DE
208
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Sistem de naviga ie
DATE în scop personal sau în cadrul nici o declaraţie, explicită sau implicită, cu
activităţilor interne de afaceri. Această licenţă privire la utilizarea sau rezultatele utilizării
nu include dreptul de a acorda sublicenţe. BAZEI DE DATE în ceea ce privește
corectitudinea, precizia ori fiabilitatea acesteia,
LIMITĂRI ÎN UTILIZARE sau de altă natură, și își declină răspunderea, în
Utilizarea BAZEI DE DATE este limitată la sistemul mod expres, cu privire la orice garanţie
specific pentru care a fost creată. Cu excepţia implicită privind calitatea, performanţele,
cazului în care, și în măsura în care, acest lucru vandabilitatea, potrivirea pentru un anumit
este permis în mod explicit prin legi obligatoriu scop sau nerespectarea normelor.
aplicabile, nu aveţi dreptul de a extrage sau NAVTEQ Corporation nu garantează faptul că
reutiliza părţi substanţiale ale conţinutului BAZEI BAZA DE DATE este sau va fi lipsită de erori.
DE DATE, nici de a reproduce, copia, modifica, Nicio informaţie scrisă sau orală ori
adapta, traduce, dezasambla, decompila sau recomandare furnizată de NAVTEQ
utiliza tehnici de retro-inginerie pentru nicio parte Corporation, furnizorul dvs. sau de oricare altă
a BAZEI DE DATE. persoană nu va putea reprezenta o garanţie.
Combustibil i realimentare
210
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Combustibil i realimentare
Combustibilul nu trebuie să aibă cifra octanică Combustibilul de înaltă calitate asigură o durată
mai mică decât cea recomandată pentru de exploatare mai mare a componentelor
benzina fără plumb. Majoritatea șoferilor nu motorului. Combustibilul de calitate inferioară
vor observa nicio diferenţă de funcţionare conţine procente mai mari de sulf, care
atunci când utilizează combustibil care conţine afectează negativ componentele motorului.
etanol. Dacă se detectează vreo diferenţă, Dacă se utilizează combustibil de calitate
trebuie reluată utilizarea benzinei fără plumb inferioară, este posibil ca gazele de eșapament
obișnuite. să fie de culoare deschisă, colorată.
Nu se recomandă utilizarea prelungită a
METANOL aditivilor. Nu adăugaţi parafină sau benzină în
Dacă este posibil, evitaţi utilizarea motorină.
combustibilului cu conţinut de metanol. Dacă alimentaţi din greșeală vehiculul
Utilizarea combustibililor care conţin metanol cu benzină în loc de motorină, nu
pot provoca defectarea gravă a motorului și a încercaţi să porniţi motorul. Contactaţi
sistemului de alimentare cu combustibil. imediat un retailer/service autorizat.
Jaguar Land Rover nu își asumă nicio
METIL TERŢIAR BUTIL ETER (MTBE) responsabilitate pentru niciun fel de
Benzina fără plumb care conţine un compus defecţiuni provocate de utilizarea
oxigenat cunoscut drept MTBE poate fi utilizată vehiculului cu alţi combustibili decât cei
dacă raportul dintre MTBE și combustibilul recomandaţi.
convenţional este mai mic de 15%. MTBE este
un compus pe bază de eter derivat din petrol, CONCENTRAŢIE DE SULF
specificat de o serie de rafinării ca substanţa Dacă vehiculul este echipat cu filtru de
care sporește cifra octanică a combustibilului. particule (DPF), concentraţia maximă
de sulf din combustibil nu trebuie să
VEHICULE PE MOTORINĂ depășească 0,005% (50 de părţi la
Utilizaţi numai motorină de calitate superioară, milion), conform standardului
care respectă cerinţele standardului european EN590-EU4 sau standardului mondial
EN590 sau echivalent. privind combustibilul (WWFC) Cat 3.
Vehiculele Land Rover pot fi alimentate Concentraţia de sulf din motorina
cu un amestec de 7% biodiesel, utilizată de vehiculele Land Rover care
conform standardului european EN590. nu sunt echipate cu DPF nu trebuie să
Jaguar Land Rover nu recomandă depășească 0,3% (3.000 de părţi la
utilizarea unei concentraţii mai mari de milion).
biodiesel. În unele ţări, motorina are o concentraţie mai
Calitatea și specificaţiile motorinei variază mare de sulf, care solicită reducerea
semnificativ în funcţie de poziţia geografică. intervalelor de service, pentru diminuarea
Jaguar Land Rover recomandă utilizarea efectelor asupra motorului și componentelor
combustibilului premium sau de cea mai înaltă sistemului de tratare ulterioară a gazelor de
calitate. eșapament. Dacă nu sunteţi sigur, solicitaţi
ajutorul retailerului/service-ului autorizat.
Consultaţi 219, FILTRU DE PARTICULE (DPF).
211
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Combustibil i realimentare
212
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Combustibil i realimentare
213
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Combustibil i realimentare
214
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Combustibil i realimentare
CONSUM DE COMBUSTIBIL
Cifrele de mai jos referitoare la consumul de În condiţii normale de utilizare, consumul
combustibil au fost calculate utilizând o efectiv de combustibil al vehiculului poate fi
procedură de testare standard (noua procedură diferit de cifrele obţinute prin procedura de
de testare CE din Directiva 99/100/CE) și testare, în funcţie de stilul de condus, condiţiile
stabilite conform ordinului privind consumul de drum și de trafic, factorii de mediu, sarcina
de combustibil pentru automobile și starea vehiculului.
(Amendament) 1996.
215
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Combustibil i realimentare
CICLU URBAN
Testul în ciclu urban se realizează de la pornirea
la rece și constă într-o serie de accelerări,
decelerări și perioade de deplasare cu viteză
constantă și mers la ralanti. Viteza maximă
atinsă pe parcursul testului este de 50 km/h (30
mph), iar cea medie este de 19 km/h (12 mph).
CICLU EXTRA-URBAN
Testul în ciclu extra-urban se realizează imediat
după testul în ciclul urban. Aproximativ
jumătate din test cuprinde deplasare cu viteză
constantă, în timp ce restul testului constă
într-o serie de accelerări, decelerări și mers la
ralanti. Viteza maximă în timpul testului este de
120 km/h (75 mph), iar cea medie este de 63
km/h (39 mph). Testul se efectuează pe o
distanţă de 7 km (4,3 mile).
CICLU COMBINAT
Valoarea în ciclu combinat este o medie a
rezultatelor testelor efectuate în ciclu urban și
extra-urban, ponderată pentru a ţine cont de
distanţele diferite parcurse în timpul celor două
teste.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la
consumul de combustibil și emisiile de noxe,
accesaţi site-ul Agenţiei de Omologare a
Vehiculelor (VCA) la adresa
http://www.vcacarfueldata.org.uk/.
216
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
217
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
218
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
Între inere
220
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
DESCHIDERE CAPOTĂ
221
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
222
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
ÎNLOCUIRE BECURI
Toate lămpile sunt de tip LED sau cu
xenon și trebuie înlocuite numai de un
retailer/service autorizat.
Înainte de a încerca să înlocuiţi un bec,
asiguraţi-vă că este decuplat contactul
și că lampa respectivă este stinsă.
Înlocuiţi întotdeauna becurile cu unele
de tipul și cu specificaţiile
corespunzătoare. Dacă nu sunteţi sigur,
solicitaţi sfatul unui retailer/service
autorizat.
Notă: în anumite zone, legea impune să aveţi
becuri de schimb. Retailerul vă pune la
dispoziţie un kit de becuri sub forma unui
accesoriu aprobat.
Notă: după înlocuirea becului unui far, trebuie
verificată bătaia farurilor, cu ajutorul unui
echipament adecvat.
223
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
DEMONTARE FAR
224
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
225
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
226
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
1. Lampă de marșarier.
2. Rotiţi becul respectiv și trageţi pentru a
accesa becul. Împingeţi, răsuciţi și trageţi
pentru a demonta becul.
Între inere
Accesul la carcasa unei lămpi de ceaţă spate se 3. Trageţi ușor și uniform de bara de protecţie
face pe sub și prin spatele barei de protecţie pentru a elibera cele 8 cleme de fixare de pe
spate. Soclul becului este o unitate din plastic panoul aripii.
negru, care încorporează becul. Nu forţaţi, deoarece este posibil ca
Setaţi garda la sol a suspensiei pneumatice în vehiculul să se deterioreze.
poziţia pentru deplasare în teren accidentat, Notă: pentru a degaja accesul la partea din
pentru a degaja accesul la prinderile din bară. spate a lămpii de ceaţă, nu trebuie tras
Consultaţi 120, GARDĂ LA SOL ÎN TEREN foarte tare.
ACCIDENTAT.
4. Pentru a demonta soclul becului, apăsaţi
1. Demontaţi lampa spate. Consultaţi 227, aripile exterioare ale unităţii din plastic
DEMONTARE LAMPĂ SPATE. negru și trageţi pentru a elibera suportul
2. Demontaţi cele 5 prinderi de pe bara de din carcasă.
protecţie.
228
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Între inere
RESETARE GEAMURI
Dacă bateria se deconectează sau se descarcă
ori dacă se întrerupe alimentarea cu tensiune,
geamurile trebuie resetate.
Resetaţi după cum urmează:
1. Închideţi complet geamul.
2. Eliberaţi butonul, apoi ridicaţi-l în poziţia
închis și ţineţi-l în poziţia respectivă timp
de 1 secundă.
3. Repetaţi procedura pentru fiecare geam.
229
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
230
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
INTERIOR
Unele produse de curăţare conţin
substanţe nocive și pot provoca
probleme de sănătate dacă sunt
1. Demontaţi cele 4 cleme de blocare ale utilizate incorect. Acestea pot provoca
grilei. deteriorarea habitaclului.
2. Trageţi ușor și uniform grila în faţă, pentru
a elibera cele 4 cleme inferioare și a TAPIŢERIE DIN STOFĂ
demonta grila. Amplasaţi grila într-o locaţie Nu lustruiţi instrumentele de bord.
în care să nu se deterioreze. Suprafeţele lustruite reflectă lumina
și pot afecta vederea șoferului.
231
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Curăţaţi suprafeţele din plastic sau din stofă cu • Obiectele ascuţite precum curele,
apă caldă și săpun non-detergent, apoi ștergeţi fermoare, nituri etc. pot lăsa zgârieturi
cu o cârpă curată. permanente pe suprafaţa pielii.
• Dacă vărsaţi ceai, cafea sau cerneală și nu
TAPIŢERIE DIN PIELE curăţaţi imediat, este posibil ca pielea să nu
Utilizaţi numai produse special poată fi curăţată.
destinate curăţării pielii. Nu utilizaţi Dacă apelaţi la un serviciu de valet, asiguraţi-vă
substanţe chimice, alcool sau materiale că specialistul respectiv cunoaște și respectă
abrazive, deoarece acestea vor provoca exact aceste instrucţiuni.
deteriorarea rapidă a pielii. Utilizarea Notă: unele materiale/stofe favorizează
produselor neaprobate duce la anularea transferul culorii, ceea ce poate provoca o
garanţiei. decolorare inestetică a pielii de culoare mai
Dacă nu știţi ce produse trebuie să deschisă. Zonele afectate trebuie curăţate și
utilizaţi, consultaţi retailerul/service-ul reprotejate cât mai curând posibil.
autorizat.
Pielea trebuie curăţată și protejată cel puţin o CENTURI DE SIGURANŢĂ
dată la 6 luni. Nu permiteţi pătrunderea apei,
Pentru a preveni murdăria impregnată și produselor de curăţare sau scamelor
pătarea, verificaţi periodic tapiţeria scaunelor și în mecanismul centurilor de
curăţaţi-o la fiecare 1 - 2 luni, după cum siguranţă. Orice substanţă care
urmează: pătrunde în mecanism poate afecta
1. Ștergeţi praful fin de pe suprafeţele performanţele centurii de siguranţă în
scaunelor cu o lavetă curată, umedă și cazul unui impact.
albă. Evitaţi udarea excesivă a pielii. Extindeţi complet centurile, apoi utilizaţi apă
2. Dacă această operaţie nu este suficientă, caldă și săpun non-detergent pentru curăţare.
utilizaţi o cârpă îmbibată în apă caldă cu Lăsaţi centurile, extinse complet, să se usuce
săpun și stoarsă. Utilizaţi numai săpun în mod natural.
moale, necaustic. Notă: când curăţaţi centura, profitaţi de ocazie
3. Pentru suprafeţele foarte murdare, utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta este deteriorată/
produse de curăţare Land Rover pentru uzată. Orice urme de uzură sau deteriorare
piele. Uscaţi și frecaţi cu o cârpă moale și trebuie comunicate și remediate de un retailer/
uscată, schimbând des suprafaţa de service autorizat Land Rover.
ștergere.
Utilizaţi produse de curăţare Land Rover pentru
CAPACE MODULE AIRBAG-URI
piele de mai multe ori pe an, pentru a menţine Capacele airbag-urilor trebuie
supleţea și aspectul pielii. Produsul de curăţare curăţate numai utilizând o cârpă ușor
hrănește, hidratează și îmbunătăţește calităţile umezită și o cantitate redusă de
stratului de protecţie a suprafeţei împotriva produs de curăţare pentru tapiţerie.
prafului și substanţelor.
• Vestimentaţia de culoare închisă poate păta
tapiţeria din piele, la fel ca orice produs de
curăţare a tapiţeriei.
232
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
233
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
234
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Înainte de a verifica nivelul uleiului asiguraţi-vă Dacă nivelul uleiului este sub limita admisă, se
că: afișează un mesaj care vă informează cu privire
• Vehiculul este pe o suprafaţă plană. la cantitatea de ulei pe care trebuie să o
• Uleiul de motor a ajuns la temperatura adăugaţi (de ex., Add 0.5 Litre) (adăugaţi 0,5
normală de funcţionare (uleiul este litri). Adăugaţi cantitatea de ulei recomandată.
fierbinte). Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level
• Motorul este oprit de 10 minute. Sistemul Overfilled (nivel prea mare ulei de motor),
nu asigură indicaţii corecte decât după ce solicitaţi imediat asistenţă calificată. Nu
nivelul uleiului s-a stabilizat. conduceţi vehiculul, deoarece acest lucru va
provoca defectarea gravă a motorului.
Nivelul uleiului poate fi verificat astfel:
Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level
1. Cuplaţi contactul (nu porniţi motorul).
Underfilled (nivel prea mic ulei de motor),
Consultaţi 106, CUPLARE CONTACT.
completaţi cu 1,5 litri (2,6 pinte) de ulei, apoi
2. Asiguraţi-vă că transmisia este în poziţia verificaţi din nou nivelul.
parcare (P).
Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level Not
3. Selectaţi Vehicle Info (informaţii vehicul) Available (nivel ulei de motor indisponibil),
din meniul instrumentelor de bord. înseamnă că nivelul uleiului este în curs de
Consultaţi 46, MENIUL stabilizare. Decuplaţi contactul, așteptaţi 10
INSTRUMENTELOR DE BORD. minute și apoi verificaţi din nou afișajul
4. Selectaţi Oil Level Display (afișaj nivel nivelului uleiului.
ulei): În cadrul instrumentelor de bord se Dacă se afișează mesajul de avertizare ENGINE
afișează nivelul curent al uleiului și indicaţii OIL LEVEL MONITOR SYSTEM FAULT (sistem
privind completarea. de monitorizare nivel ulei de motor defect),
5. Completaţi, după caz. solicitaţi asistenţă calificată.
Indicatorul afișează nivelul uleiului. Mesajele
din dreapta indicatorului vă informează cu COMPLETARE NIVEL ULEI
privire la eventualele măsuri ce trebuie luate. Garanţia vehiculului poate fi anulată,
dacă defecţiunile sunt provocate de
utilizarea unui ulei care nu corespunde
specificaţiilor.
Utilizarea unui ulei care nu corespunde
specificaţiilor poate provoca uzura
excesivă a motorului, o acumulare de
sedimente și depuneri și poluare
crescută. De asemenea, acest lucru
poate provoca defectarea motorului.
Dacă nivelul uleiului se încadrează în limitele
admise, se afișează Engine Oil Level OK (nivel Completarea cu o cantitate prea mare
ulei de motor OK). Nu completaţi cu ulei de de ulei poate provoca defectarea gravă a
motor. motorului. Uleiul trebuie adăugat în
cantităţi mici, iar nivelul trebuie verificat
din nou, pentru a vă asigura că nu
completaţi prea mult.
1. Demontaţi bușonul de completare a
235
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
236
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
237
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
239
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Baterie vehicul
240
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Baterie vehicul
CONECTARE DISPOZITIV DE
PORNIRE
Nu conectaţi dispozitivul de pornire la
o bornă a bateriei vehiculului dvs.
Acest lucru poate provocarea o
1. Conectaţi un capăt al cablului de pornire scânteie care poate avea drept
pozitiv (roșu) la borna pozitivă a rezultat o explozie. Acest lucru poate
vehiculului donor. provoca și defectarea sistemului de
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de încărcare.
pornire pozitiv (roșu) la borna pozitivă Pentru a porni vehiculul cu un dispozitiv de
pentru pornire prin conectare la altă baterie pornire sau cu o baterie auxiliară, urmaţi
a vehiculului cu bateria descărcată. instrucţiunile în ordinea indicată:
3. Conectaţi un capăt al cablului de pornire 1. Conectaţi cablul pozitiv (roșu) la borna
negativ (negru) la borna negativă a pozitivă pentru pornire prin conectare la
vehiculului donor. altă baterie a vehiculului cu bateria
4. Conectaţi celălalt capăt al cablului de descărcată.
241
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Baterie vehicul
Siguran e
243
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
244
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
245
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
246
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
247
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
248
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
249
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
250
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
251
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
252
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Siguran e
253
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Anvelope
MARCAJE ANVELOPĂ
Anvelope
254
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Anvelope
Anvelope
256
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Anvelope
Anvelope
258
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Anvelope
Notă: *sunt disponibile anvelope cu și fără Dacă trebuie să montaţi lanţuri antiderapante și
crampoane. Disponibilitatea anvelopelor cu zăpada nu este compactată, respectaţi
crampoane este în funcţie de piaţă. Consultaţi următoarele indicaţii:
un retailer/service autorizat. • Vehiculul trebuie să utilizeze numai lanţuri
Notă: Pentru informaţii suplimentare antiderapante aprobate de Land Rover.
referitoare la anvelopele de iarnă ale modelelor Numai lanţurile antiderapante aprobate de
SVR, consultaţi retailerul/service-ul autorizat. Land Rover au fost testate pentru a asigura
În funcţie de jantele din echiparea originală, integritatea vehiculului. Pentru informaţii
este posibil ca utilizarea anvelopelor de iarnă suplimentare, contactaţi retailerul/
dedicate să solicite modificarea dimensiunii service-ul autorizat.
jantelor. Trebuie înlocuite toate cele 4 jante. • Jantele și anvelopele montate trebuie să
respecte specificaţiile echipamentului
Dacă sunt echipate cu ventile standard din
original.
cauciuc, lampa de avertizare TPMS va clipi 75
de secunde, după care va rămâne aprinsă. De • Lanţurile antiderapante integrale pot fi
asemenea, în centrul de mesaje se va afișa montate pe roţile din spate ale vehiculelor
mesajul TYRE PRESSURE MONITORING cu jante de 19 și 20 in.
SYSTEM FAULT (sistem TPMS defect). • Lanţurile antiderapante parţiale pot fi
Dacă se remontează jantele și anvelopele montate pe roţile din spate ale vehiculelor
originale, vehiculul trebuie să parcurgă o cu jante de 21 și 22 in.
distanţă scurtă pentru a reseta TPMS și a • Montaţi lanţuri antiderapante în perechi, pe
stinge indicatorul. aceeași punte.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la • Citiţi, înţelegeţi și respectaţi întotdeauna
anvelopele de iarnă, contactaţi retailerul/ instrucţiunile producătorului lanţurilor
service-ul autorizat. antiderapante. Acordaţi o atenţie deosebită
vitezei maxime și instrucţiunilor de
montare.
UTILIZARE LANŢURI
• Evitaţi deteriorarea anvelopei/vehiculului,
ANTIDERAPANTE
demontând lanţurile antiderapante imediat
Utilizaţi lanţuri antiderapante numai ce acest lucru este posibil.
în condiţii de zăpadă mare,
compactată. DECLARAŢIE ANVELOPE (numai
Nu depășiţi niciodată 50 km/h (30 India)
mph) când utilizaţi lanţuri
Toate anvelopele importate respectă cerinţele
antiderapante.
Biroului de Standarde din India (BIS) și ale
Nu utilizaţi niciodată lanţuri Regulamentului Central privind Vehiculele
antiderapante pe o roată de rezervă Motorizate (CMVR) din 1989. Anvelopele sunt
temporară. identice cu cele furnizate ca echipament
Lanţurile antiderapante aprobate de Land original (OE) pentru modelele Land Rover cu
Rover pot fi utilizate pentru îmbunătăţirea omologare de tip pentru piaţa din India.
tracţiunii pe zăpadă mare, compactată. Acestea
nu trebuie utilizate în teren accidentat, fără
zăpadă compactată.
259
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
SISTEM DE MONITORIZARE
Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS)
260
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
261
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
262
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
264
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
265
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
5. Dacă presiunea din anvelopa reparată este 13. Conduceţi până la cea mai apropiată
mai mare de 1,3 bari (19 psi, 130 kPa), vulcanizare sau retailer/service autorizat și
reglaţi-o la valoarea corectă. înlocuiţi anvelopa. Înainte de demontarea
6. Asiguraţi-vă că butonul compresorului este anvelopei, asiguraţi-vă că informaţi
în poziţia oprit (O) și introduceţi conectorul vulcanizarea despre utilizarea kitului de
cablului de alimentare în priza pentru depanare anvelope.
accesorii. 14. După montarea unei anvelope noi, furtunul
Dacă vehiculul este într-un spaţiu bine de umflare a anvelopelor și recipientul cu
aerisit, porniţi motorul. etanșeizator trebuie înlocuite.
7. Porniţi compresorul (I) și umflaţi anvelopa
la presiunea corectă. Numai recipientele cu etanșeizator
8. Pentru a verifica presiunea în anvelopă, complet goale pot fi aruncate
opriţi compresorul și citiţi presiunea împreună cu gunoiul menajer.
indicată de manometru. Cele care nu sunt complet goale și
furtunul de umflare a anvelopelor
9. Când compresorul este oprit, dacă trebuie să fie aruncate de o
presiunea în anvelopă este prea mare, vulcanizare sau de retailerul/
reduceţi-o de la supapa de reducere a service-ul autorizat, în
presiunii. conformitate cu reglementările
10. După ce anvelopa este umflată la presiunea locale privind aruncarea
corectă, opriţi compresorul și scoateţi deșeurilor.
cablul de alimentare din priză.
• Utilizarea etanșeizatorului din kitul de
depanare anvelope poate provoca
apariţia unor erori și valori incorecte
furnizate de sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope (TPMS). De
aceea, utilizaţi manometrul din kitul de
depanare anvelope pentru a verifica și
regla presiunea din anvelopa
deteriorată.
11. Deșurubaţi conectorul furtunului de
umflare de pe ventilul anvelopei, montaţi
capacul ventilului anvelopei și capacul de
protecţie al conectorului furtunului de
umflare.
12. Asiguraţi-vă că kitul de depanare anvelope
este amplasat în siguranţă în vehicul.
266
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Schimbare roată
MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA
Schimbare roată
267
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Schimbare roată
Scoateţi întotdeauna roata de rezervă, înainte 4. Scoateţi cricul și scula de ajutor pentru
de a ridica vehiculul pe cric. ridicarea roţii de rezervă. Consultaţi 267,
Notă: înainte de a scoate roata de rezervă, TRUSĂ DE SCULE
observaţi poziţia sa de depozitare. Roata cu 5. Fixaţi scula de ajutor pentru ridicare după
pană trebuie depozitată și fixată corespunzător, cum se vede în imagine.
în locul roţii de rezervă. • Trageţi de chinga superioară pentru a
Notă: scula de ajutor pentru ridicarea roţii de ridica roata de rezervă.
rezervă nu este în dotarea tuturor vehiculelor. • Trageţi de chinga inferioară pentru a
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi amplasa roata de rezervă pe hayon.
retailerul/service-ul autorizat. 6. Demontaţi scula și ridicaţi cu grijă roata de
1. Deschideţi hayonul. Consultaţi 8, rezervă de pe vehicul.
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON/8, Notă: pentru a depozita roata cu pană,
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON procedaţi în ordine inversă.
ACŢIONAT ELECTRIC.
2. Scoateţi panoul podelei portbagajului.
3. Demontaţi șurubul de fixare a roţii de
rezervă.
268
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Schimbare roată
269
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Schimbare roată
SCHIMBARE ROATĂ
Înainte de a ridica vehiculul sau de a schimba o Ridicaţi vehiculul pe cric numai în
roată, asiguraţi-vă că citiţi și respectaţi punctele de ridicare aprobate; în caz
următoarele avertizări: contrar, este posibil ca vehiculul să se
Asiguraţi-vă că cricul este pe o deterioreze.
suprafaţă plană și tare. Notă: este posibil ca vehiculul să fie echipat cu
Nu amplasaţi niciodată vreun obiect un senzor de înclinare, care activează alarma
între cric și sol sau între cric și dacă vehiculul este înclinat în orice parte după
vehicul. ce a fost blocat. Pentru a bloca ușile în timp ce
schimbaţi roata și pentru a evita activarea
Poziţionaţi cricul prin partea laterală a
alarmei, senzorul de înclinare poate fi
vehiculului și aliniaţi-l la punctul de
dezactivat temporar. Consultaţi 46, MENIUL
ridicare pe cric corespunzător.
INSTRUMENTELOR DE BORD.
Nu încercaţi să ridicaţi vehiculul în
Notă: dacă vehiculul dispune de scări sau
cazul în care capul cricului nu este
tuburi laterale, punctele de ridicare pe cric sunt
fixat complet în punctul de ridicare pe
amplasate în partea inferioară a suporturilor
cric. Ridicaţi vehiculul pe cric numai
acestora.
în punctele de ridicare aprobate.
Notă: înainte de a ridica vehiculul, poziţionaţi
AVERTISMENT - NICIO PERSOANĂ NU
corect calele de blocare a roţilor. Consultaţi
TREBUIE SĂ AIBĂ NICIO PARTE A
269, UTILIZARE CALE DE BLOCARE ROŢI.
CORPULUI SUB UN VEHICUL RIDICAT
PE CRIC.
Cricul este proiectat numai pentru
schimbarea roţilor. Nu lucraţi
niciodată sub vehicul, dacă acesta
este sprijinit numai pe cric. Utilizaţi
întotdeauna capre cu o sarcină
corespunzătoare, înainte de a așeza
orice parte a corpului sub vehicul.
Utilizaţi întotdeauna ansamblul
complet al cricului în timpul
procesului de schimbarea a roţii,
pentru a reduce pericolul de rănire
accidentală.
Aveţi grijă atunci când slăbiţi piuliţele
de roată. Cheia pentru roţi poate
aluneca dacă nu este fixată
corespunzător, iar piuliţele de roată
este posibil să se slăbească brusc.
Oricare dintre aceste mișcări
neașteptate poate provoca răniri.
Nu porniţi motorul în timp ce vehiculul
este susţinut numai de cric.
270
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Schimbare roată
271
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Schimbare roată
272
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Schimbare roată
273
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Recuperare vehicul
INELE DE TRACTARE
Recuperare vehicul
274
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Recuperare vehicul
1. Pentru a elibera capacul din spate, utilizaţi 5. La montarea capacului din spate,
o monedă (sau altă sculă similară) și rotiţi asiguraţi-vă că cele 4 cârlige din partea
cu 90 de grade în sens antiorar fiecare inferioară a capacului intră in caroserie,
dintre prinderi, pentru a elibera marginea apoi fixaţi pe poziţie, prin rotirea fiecărei
inferioară. prinderi cu 90 de grade în sens orar.
2. Rotiţi capacul, pentru a elibera cârligele din Punctul de tractare din spate poate fi utilizat
partea superioară. Demontaţi capacul. pentru tractarea altui vehicul, dacă este cazul.
3. Vehiculele echipate cu bară de tractare
reglabilă electric dispun de un inel de
tractare care se regăsește în trusa de scule
și care se montează sub podeaua
portbagajului.
4. Înșurubaţi complet inelul de tractare în
suport, prin rotire în sens antiorar. Utilizaţi
mânerul cricului pentru a aplica o forţă
suplimentară pe inelul de tractare.
275
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Recuperare vehicul
276
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Recuperare vehicul
TRANSPORTUL VEHICULULUI
Metoda recomandată de recuperare/transport
a vehiculului este pe o remorcă special
concepută în acest scop.
Asiguraţi-vă întotdeauna că recuperarea este
efectuată de persoane calificate și că vehiculul
este asigurat corespunzător.
AVERTISMENT: deplasaţi sau tractaţi
vehiculul cu foarte mare grijă. Este
1. Utilizaţi o șurubelniţă cu cap plat sau o posibil să survină rănirea gravă sau
sculă similară pentru a debloca siguranţa decesul.
(indicată prin săgeată).
Dacă sistemul electric al vehiculului este
2. Treceţi mecanismul de eliberare a funcţional, suspensia pneumatică trebuie
transmisiei din poziţia parcare în poziţia setată la garda la sol pentru acces, înainte
pliat (rabatat). de a asigura vehiculul pe o autoplatformă
3. Rotiţi mecanismul de blocare 90° în sens sau pe o remorca. Consultaţi 121,
orar. GARDĂ LA SOL DE ACCES.
După dezactivarea mecanismului de eliberare a
transmisiei din poziţia parcare, montaţi panoul TRACTAREA PE PATRU ROŢI A
de acces și protecţiile suportului pentru VEHICULULUI
pahare. Vehiculul trebuie recuperat cu toate cele patru
roţi ridicate de la sol, respectiv pe o remorcă.
DEBLOCARE COLOANĂ DE DIRECŢIE Dacă nu este posibilă recuperarea corectă a
În timpul recuperării vehiculului, în vehiculului, în caz de urgenţă acesta poate fi
habitaclul acestuia trebuie să se afle o tractat pe o distanţă scurtă cu toate cele patru
cheie inteligentă, iar contactul trebuie roţi la sol. Respectaţi instrucţiunile următoare:
să fie cuplat, astfel încât coloana de Înainte de începerea tractării, agentul
direcţie să nu se blocheze. de recuperare TREBUIE să activeze
mecanismul de eliberare a
transmisiei din poziţia parcare.
277
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Recuperare vehicul
278
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
După o coliziune
279
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Etichete vehicul
avertizare baterie.
Etichetele de avertizare ale 3. Seria de șasiu (VIN) este ștanţată pe o
vehiculului care includ acest placă vizibilă prin partea din stânga jos a
simbol înseamnă: nu atingeţi și nu parbrizului. Aceasta este ștanţată și pe oala
reglaţi componentele decât după de amortizor dreapta.
consultarea instrucţiunilor Notă: dacă trebuie să comunicaţi cu un
respective din manualul de retailer/service autorizat, este posibil să vi
utilizare. se solicite indicarea seriei de șasiu.
Etichetele care includ acest simbol Pe plăcuţa cu seria de șasiu se află data
indică faptul că sistemul de fabricaţiei vehiculului.
aprindere funcţionează la tensiune Notă: este luna calendaristică și anul în
foarte ridicată. Nu atingeţi nicio care s-au asamblat caroseria și grupul
componentă a sistemului de motopropulsor și vehiculul a ieșit de pe
aprindere cât timp este acţionat linia de producţie. Data fabricaţiei
demarorul. vehiculului se regăsește pe eticheta cu
presiunea în anvelope de pe stâlpul B
dreapta al vehiculului.
4. Capăt planșă de bord (parte pasager) -
etichetă airbag pasager.
5. Parasolar - etichetă airbag, etichetă
manipulare vehicul.
6. Bază stâlp B - serie de șasiu.
7. Bază stâlp B sau în interior, la baza ușii faţă
- etichetă cu presiunea în anvelope,
etichetă de avertizare airbag.
8. Jumătate superioară stâlp B - etichetă de
avertizare airbag lateral.
9. Interior clapetă bușon rezervor de
combustibil - etichetă combustibil.
10. Serie motor: V6 și V8 benzină - seria este
amplasată în partea din faţă a capacului
culbutorilor dreapta.
11. Serie motor:
• V6 diesel - seria este amplasată în
partea din faţă a capacului culbutorilor
stânga.
• V8 diesel - seria este amplasată în
partea superioară a motorului, pe
1. Traversă superioară faţă - etichetă aer partea stângă a galeriei de admisie.
condiţionat. 12. Sub copertina portbagajului - etichetă de
avertizare copertină portbagaj.
280
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Etichete vehicul
281
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
SPECIFICAŢII MOTOR
Specificaţii tehnice
282
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE
283
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
284
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
CAPACITĂŢI
285
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
286
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
MASE
287
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
GVW.
2
Aceasta este sarcina maximă admisă pe plafon și include masa portbagajului de plafon.
* Modele SVR cu jante de 22" și jante de vară, fără plafon panoramic.
** Modele SVR cu jante de 22" și jante de vară, cu plafon panoramic.
288
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
DIMENSIUNI
289
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
cu scări laterale rabatabile, scări laterale fixe sau tuburi laterale au o gardă la sol diferită.
290
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
1. Transmiţător de securitate.
2. Transmiţători faţă cabină.
3. Transmiţători uși.
4. Transmiţător mijloc cabină.
5. Transmiţător interior portbagaj.
6. Transmiţător interior portbagaj.
7. Transmiţător frecvenţe radio.
8. Transmiţător exterior portbagaj.
Orice persoană care utilizează un
aparat medical implantat trebuie să
se asigure că distanţa dintre acesta și
transmiţătorul montat pe vehicul este
de cel puţin 22 cm (8,7 in). Acest lucru
permite evitarea oricărei interferenţe
între sistem și dispozitiv.
291
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
292
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Specifica ii tehnice
293
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
DECLARAŢII DE CONFORMITATE
Omologare de tip
294
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
295
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
296
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
297
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
298
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
299
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
300
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
301
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
302
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
303
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
304
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Omologare de tip
305
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Index
Index
308
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Index
310
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Index
312
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
313
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
314
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Index
Index
317
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
318
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
319
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
320
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
321
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
322
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
323
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
324
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
V
Vehicul cu propulsie hibridă
afișare restrânsă a informaţiilor despre
sistemul hibrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
baterie sistem hibrid defectă . . . . . . . . . 51
indicator de putere. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
instrumente de bord . . . . . . . . . . . . 44, 45
mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . 104
mod electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
păstrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
prezentare sistem . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vehicul furat
InControl secure . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Verificare presiune (anvelope)
verificare după reparare. . . . . . . . . . . . 265
325
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER SPORT
Prezentare comenzi
(DSC) (118).
1. Plafonieră faţă (58).
29. Control la coborârea pantelor (HDC) (150).
2. In Control remote - apel în caz de
defecţiune (189). 30. Pornire/oprire sistem audio și volum
(154).
3. Trapă de plafon (72).
31. Padelă de schimbare în treaptă superioară
4. Parasolar plafon (72).
(114).
5. InControl remote - apel SOS în caz de
32. Volan încălzit (26).
urgenţă (189).
33. Reglare coloană de direcţie (26).
6. Manetă faruri/semnalizatoare/computer de
bord (55/47). 34. Claxon.
7. Comandă centru de mesaje (46). 35. Telefon și comandă vocală (187/181).
8. Instrumente de bord, lămpi de avertizare și 36. Padelă de schimbare în treaptă inferioară
centru de mesaje (44/50). (114).
9. Control viteză de croazieră/control adaptiv 37. Comandă iluminare interioară.
viteză de croazieră (ACC) (140/141). 38. Activare/dezactivare avertizare părăsire
10. Comandă ștergător/spălător (60). bandă de rulare (125).
11. PORNIRE/OPRIRE motor (106). 39. Deblocare (manuală),
deschidere/închidere (electrică) hayon
12. Ecran tactil (74).
(8/8).
13. Control climatizare faţă (78).
40. Manetă de eliberare capotă motor (221).
14. Meniu de comandă climatizare (78).
41. Butoane închidere centralizată (14).
15. Lumini de avarie.
42. Memorie poziţie de condus (18).
16. Meniu scaune faţă încălzite/climatizate
43. Comenzi geamuri (72).
(80).
44. Blocare geamuri spate și blocare uși,
17. Deblocare torpedo (87).
pentru protecţia copiilor (33).
18. Scoatere CD (154).
45. Reglare/rabatare electrică oglinzi (63).
19. Control climatizare (78).
20. Selector de viteze (114).
21. Terrain response (148).
22. Reductor transmisie (117).
23. Limitator de viteză automat (ASL) (139).
24. Pornire/oprire inteligentă (110).
25. Frână de parcare electrică (EPB) (124).
26. Comandă suspensie pneumatică (120).
27. Mod vehicul electric (EV) (103 sau
eșapament activ (numai SVR) (108).
326
R