Sunteți pe pagina 1din 7

TRADUCERI GERMANA-PAGINILE 36-53

Descoperită recent de Christiane Breustedt: În vremurile în care eram mică, o persoană nu


trebuia să fie bogată, dar rezonabil de bine plătită pentru a conduce către Marea Adriatică.
Prietena mea a plecat în Italia. Mi-am revenit cu un bronz pe care îl văzusem doar pe lucrătorii
din stradă și un bikini interesant. Rezultat pentru mine: factorul de invidie 100. Călătoria în
Marea Adriatică a fost un simbol al statutului de primă clasă. Rimini a devenit un loc magic,
nume pe care mi-l spuneam pentru a nu uita sunetul său. Familia mea a mers la Borkum. Din
cauza climatului stimulant. Într-o casă de vacanță în familie: paturi supraetajate, iepe cu patru
picioare, meduze, vreme rea. Și nici nu am primit un bikini. „Nu suntem aici în Italia!”, Mama
mea a înfipt, scriem anul 1955.

A. Care au fost stațiunile populare de vacanță ale germanilor? B. Ce era atunci un simbol al
statutului? C. De ce familia nu a plecat în Italia? Care este tendința de astăzi? (36)

B.1) Ce festivaluri și sărbători există în Germania? Sărbătorile sunt zilele în care munca este în
repaus. Există sărbători care sunt sărbătorite în toate statele federale, cum ar fi Anul Nou. Luni
de Paște și 3 octombrie. Majoritatea sărbătorilor sunt sărbători religioase (de exemplu, Crăciun,
Paște, Ptingsten, uneori sunt doar pentru o denumire specifică sau pentru o anumită regiune).
În Germania, oamenilor le place să sărbătorească. Adesea invitați prieteni și cunoscuți acasă în
weekend. Vara, petrecerile de grădină și grătar sunt populare. Între timp, în multe orașe a
devenit la modă sărbătorirea petrecerilor de stradă sau festivaluri raionale unde locuitorii unei
străzi sau ai unui cartier se pot cunoaște mai bine. Petreceri de familie, cum ar fi Nunțile,
botezurile și aniversările sunt de obicei sărbătorite într-un restaurant, iar mâncarea bună joacă
un rol important.(38)

3)Citiți textele și introduceți cele mai importante informații în grilă! 3 festivaluri de castel au o
veche tradiție. La festivalurile castelului se pot vedea multe, puteți auzi muzică medievală și
există și mâncare bună. „Cavalerii” joacă un turneu și oamenii se înveselesc. Ziua unității
germane Din 1990, Ziua unității germane a fost sărbătorită pe 3 octombrie. În această zi, divizia
de peste 40 de ani a Germaniei a fost încheiată. Din cauza dezvoltării diferite a celor două state
germane, totuși, multe probleme vor trebui să fie depășite înainte ca cineva să se simtă din nou
ca națiune. Prima zi de 1 mai este ziua muncii în multe țări, inclusiv în Germania. Se pot auzi
multe discursuri despre muncitori și lucrătorii înșiși în piețele mari din orașe. Festivalurile de
filmare sunt foarte populare în Germania. O dată pe an, toți membrii clubului de tir se reunesc și
decid cine este cel mai bun marcator. El devine golgheterul. (39)

Carnaval: Köllen Alaaf îi cheamă pe cei din Köln, când este carnavalul. Pentru că oamenii din
Köln sunt oameni fericiți. Anul le aduce primăvara viitoare, vara, toamna și iarna un al cincilea
sezon: carnavalul. Carnavalul permite fiecărui cetățean să rupă granițele existenței burgheze și
să se distreze pe sine ca arlequin peste lume și mai ales despre el însuși. De trei până la patru
sute de sesiuni și baluri oferă o mulțime de oportunități în perioada dintre Revelion și
„Miercurea de Cenușă.” În Carnaval, toată lumea este „nebună”. Mulți oameni se plimbă pe
străzi tocanând și cântând în costume. Carnavalul propriu-zis durează de duminică până marți. În
timpul Postului de Miercuri de Cenușă, data este fixată pe data Paștelui, Duminica Carnavalului
este întotdeauna a șaptea duminică înainte de Paște, Luni de Trandafiri este punctul culminant al
carnavalului, apoi procesiunea are loc Dacă nu aveți o tribună sau un scaun al ferestrei, ar trebui
să obțineți un loc bun pe marginea drumului cât mai curând posibil.Deși trenul nu ajunge la
catedrală până în jurul orei 15 Ulbr, oamenii stau deja acolo în jurul orei 12 atât de dens încât nu
poate trece cu dificultate calea trenului.(40)

Oktoberfest: Bernd antrenorul berii - steeds sub control În calitate de antrenor de bere al echipei
de splendoare Hofbräu de la Oktoberfest, Bernd este una dintre cele mai fotografiate persoane
de la Oktoberfest despre modul în care a ajuns la această sarcină, explică într-un interviu de la
este! Asta a fost furtunile de toamnă din Wiesn 2004, temperaturile răcoroase și ploile au
înnobilat puțin distracția din Wiesn în acest an și totuși Oktoberfest în 2004 cu greu așteptat.
Aproximativ 5,9 milioane de vizitatori au venit la Theresienwiese pentru a sărbători într-o
dispoziție exuberantă. Zilele cele mai puternice au fost cele de mijloc și sâmbăta trecută.(41)

Crăciunul în Germania 5) Care sunt simbolurile Crăciunului în Germania? Citiți versurile și


explicați cuvintele îndrăznețe: Crăciunul este cel mai mare festival din Germania. Magazinele
sunt deja decorate festiv în noiembrie. Timpul dinaintea Crăciunului este sezonul Adventului.
Din când în când mai era timp, acum a devenit destul de neliniștită din cauza consumului enorm.
Cununa de Advent atârnă la biserică, la grădiniță și, de asemenea, la noi acasă. Fără cununa de
Advent cu cele patru lumânări ale sale, mulți nu își pot imagina anotimpul Advent. Dar coroana
de Advent nu este atât de demult. A început acum peste o sută de ani la Hamburg. Inițial,
coroana de Advent avea 24 de lumânări. Acum că nu avem atât de mult spațiu, există doar patru
lumânări, una pentru fiecare duminică. Noaptea de Crăciun, Ajunul Crăciunului sau Numele
Crăciunului pentru noaptea de 24 spre 25 decembrie, când s-a născut tradiția lui Isus. În secolul
al IV-lea, ziua lui de naștere a fost stabilită pe 25 decembrie. În artele vizuale, termenul
„Noaptea de Crăciun” se referă la o reprezentare a Nașterii în Starea Nașterii Stabile.
Reprezentarea figurată a scenei de Crăciun cu pruncul Iisus întins în iesle este derivată din
spectacolul spiritual al Evului Mediu. Deja în primele secole de la nașterea lui Hristos existau
piese de naștere, care apoi au căzut în uitare. Francisc din Assisi a citit o Liturghie de Crăciun
lângă Roma la 24 decembrie 1223, timp în care probabil a construit din nou un grajd cu figuri de
lemn ca simbol pentru nașterea lui Hristos. Scena Nașterii este o caracteristică a Crăciunului
catolic și este adesea figuri valoroase din punct de vedere artistic, în special în Bavaria, Tirolul și
Italia îngrijite Crăciunul sau bradul de Crăciun. Cel mai popular simbol în perioada Crăciunului
este bradul de Crăciun. Surprinzător, nu a mai fost atât de mult înainte. Pomul de Crăciun, așa
cum îl știm, nu are încă 400 de ani. Totuși, tradiția de a decora întunericul sezon de iarnă cu
plante verzi ca speranță pentru viață nouă și lumânări ca speranță pentru lumină nouă a existat
întotdeauna. Forța de viață, care era conținută în plantele verzi de iarnă, a fost interpretată ca o
putere vindecătoare. Așadar, se credea că aduce sănătate în casă, dacă unul împodobea asta cu
Anul Nou cu verde. Chiar și romanii și-au garnit casele la sfârșitul anului cu crengi de laur. În
funcție de peisaj, Germania medievală a adus în casă țepuș, sfințit, ienupăr, vâsc, fag, brad și
molid.(42)

Christkindlmarkt: Cea mai mare și probabil cea mai veche piață germană de Crăciun este
Christkindlmarkt din orașul de turtă și jucărie Nürnberg. Acesta este deschis anual pe 4
decembrie, ziua lui Barbara, de către Copilul Hristos personal în compania lui Rauschgoldengel,
se încheie pe 24 decembrie și poate fi urmărit în anul 1697 în forma sa timpurie. Metropola
austriacă din Viena are și piața de Crăciun, care inițial se numea Krippenmarkt. Cursul de dulciuri
pe un Budenmarkt pre-Crăciun este deja detectabil pentru Viena în jurul anului 1600. De la 13
noiembrie va fi din nou Crăciunul la Viena. Parfumul de fructe confiate, bomboane de bumbac și
alte bunătăți care înconjoară cabine de lemn are un aspect magic. În timp ce cei mici își încălzesc
mâinile pe pungi cu castanele fierbinți, adulții se întreabă cu un pahar de pumn despre faptul că
piața de Crăciun are încă aceeași magie ca în copilăria lor, micul Magic al Adventului cu atracțiile
sale și standurile din Piețele de Crăciun sunt deschise între 13 noiembrie și 23 decembrie între
9:00 și 21:00, iar pe 24 decembrie vizitatorii pot fi încurajați în spiritul Crăciunului până la 17:00.
(43)

Noapte tăcută, noapte sfântă: Noapte tăcută, noapte sfântă! Toată lumea doarme, singură, doar
cel mai îndurerat, cel mai sfânt cuplu, cel mai dulce băiat în păr cret, doarme, doarme în pace
cerească, doarme în pace cerească! Noapte tăcută, noapte sfântă! Ciobanii au anunțat pentru
prima dată, prin îngerul Halleluya, sună tare de departe și de aproape: Hristos, Mântuitorul este
aici, Hristos, Mântuitorul este acolo. În întreaga lume, aceasta este cunoscută de mulți oameni
ca fiind cea mai frumoasă colindă de Crăciun, care și-a început marșul triumfal peste granițele
țării de origine Austria la mijlocul secolului al XIX-lea. Spre deosebire de multe colinde mai vechi,
poeții și compozitorii sunt cunoscuți aici. Textul a fost scris de pastorul catolic Joseph Mohr și
notele profesorului Franz Xaver Gruber. Premiera a fost pe 24 decembrie 1818. Mohr s-a născut
la Salzburg, fiul unui muschetar și al unui tricotător. Pastor în Oberndorf, a cunoscut actoria ca
profesor de organist pe care Gruber îl cunoaște din satul vecin Arnsdorf. Cei doi au devenit
prieteni buni. Din această legătură s-a creat poate cel mai cu inimă colind de Crăciun, care a fost
auzit pentru prima dată la Liturghia lui Hristos din 1818 și a aruncat imediat o vrajă asupra
oamenilor simpli prezenți. În 1838 piesa a fost adusă la Leipzig de un cvartet Zillerthal, iar în
1843 a fost înregistrată în „Prietenul muzical al casei” de la Gebhardt. (44)

2) Descrieți cifrele lui Nikolaus și Knecht Ruprecht și comparați-le cu obiceiurile voastre! Cine
încă nu vrea să creadă, este să spună că Nicolae a trăit cu adevărat și că în secolul al IV-lea d.Hr.,
ca episcop de Myra în Asia Mică. Acest hram al comercianților, brutarilor, marinarilor și
școlarilor, care este venerat ca un sfânt popular, este adesea înfățișat în artă ca episcop cu mitră
și crozier, dar și cu pâine, mere și alte daruri. Închinarea, în special copiii de 6 decembrie, ziua
Sfântului Nicolae sau cu o seară înainte de a da daruri Inițial, el a fost tovarășul bărbos și mascat
al Sfântului Nicolae, a cărui zi de sărbătoare, 6 decembrie, în multe locuri deja în Evul Mediu
copiii au adus. De asemenea, ca Ruprecht, slujitorul Nicholas, nichel, scutece de blană, haine de
blană, Hans Muff, Hans Trab (Alsacia) sau Krampus ca în Austria, s-a mutat în haine căptușite cu
blană, de obicei cu o tijă în mână și o geantă plină de cadouri peste umăr, ușă în ușă. În cursul
dezvoltării obiceiului, slujitorul Ruprecht a fost uneori echivalat cu sfântul, dar apoi s-a despărțit
de Nicolae și în sfârșit un prezentator independent, care le oferă copiilor cadouri în Ajunul
Crăciunului, Ziua Sfântului Nicolae sau în Ajunul Crăciunului ca Moș Crăciun sau însoțitor al
Copilului Hristos. . Hamburg: în noaptea de sâmbătă sfântă a duminicii de Paști sunt tras în
Hamburg de-a lungul focurilor de Paște de la Elba, care pot fi văzute în mod convenabil într-o
excursie cu barca. (45)

Italia: În Ticino, de fapt nu există obiceiuri, cu excepția căutărilor obligatorii de cuiburi de Paște în
grădină. Mulți renunță la așa-numitele fructe Paloma di Pasqua. Unul dorește în sudul Elveției
Buona Pasqua !! Porumbelul de Paște, acesta este un tort cu ouă uscate În a doua vacanță de
Paște, de obicei fiecare familie sau grup de prieteni vor merge la un picnic - „Pasquetta”, însoțit
de „Torta di Pasquetta” (un tort sărat cu ouă fierte și spanac). Austria: Greenery se mănâncă joi
maundy (de exemplu, spanac, ciorbă de plante). Ouăle depuse în această zi sunt considerate a fi
favorabile și nesănătoase; Ratcheting-ul este foarte frecvent. Vinerea Mare este adesea
considerată o zi de post, la ora 15:00, în unele zone publice, se ține un minut de amintire a morții
lui Hristos. În Vigilia de Paști (duminica de Paște) are loc ceremonia de înviere a bisericii,
începând cu consacrarea focului din fața bisericii. Adesea, lumina de Paște este transportată și
acasă. Focurile de Paște în munți se află în provinciile Carintia, Steyermarkt, Tirol, nordul Austriei
și țara de munte. comună. În Duminica Paștilor, în biserică sunt consacrate mese (șuncă, ouă,
tort de Paște). Cei mai cunoscuți sunt ouăle de Paște colorate sau decorate de Paști, care sunt
adesea „înmuiate” (cu propriul ou cel al presei adversare). Copiii primesc mici cadouri (ouă,
dulciuri), care sunt de obicei ascunse de iepurașul de Paște. În Alpi: roțile gigantice formate din
crenguțe sunt rulate din vârfurile de munte în văi cu ajutorul unor stâlpi de echilibrare, în
Germania struțul este amenajat acasă. Din păcate, în Suedia nu există filiale expulzate în această
perioadă a anului, ci pentru a aduce unele sentimente de culoare și primăvară în apartament,
luați crenguțe goale și atașați pene colorate strălucitoare Cu toate acestea, obiceiul de a agăța
ouă colorate pe buchetul de Paști este în mare parte necunoscut aici.

2) Joacă aceste dialoguri în perechi: Când Häsche revine la farmacie și îl întreabă pe farmacist:
„Haddu Möhrchen?” Este suficient pentru farmacist: „Știi ce, iepuras, nu am nicio dorință de a
pune întrebări constante. Arunc slujba. Dacă doriți, puteți prelua. "Bunny desigur preia farmacia
A doua zi, farmacistul vine la fosta sa farmacie și îl întreabă pe Bunny: 'Ei bine, haddu morcovi?
*" Iepurasul răspunde: "rețeta Haddu? *" Iepurasul vine pe piața săptămânală: „Haddu Deo? *”
Măcelar: „Da, am deodorant.” Iepurasul: „Folosește și Muddu!” Iepurasul vine cu bicicleta la
benzinarie. Iepuraș: „Vă rog să completați!” Însoțitor de tanc: „Probabil că aveți un Schräubli
liber.” Iepurasul: „Doar legați Kandu! (46)

3) Citiți textul și verificați dacă ați introdus informații corecte! Germană la acea vreme și astăzi:
În Evul Mediu Înalt, unele părți din Belgia actuală și o mare parte a Olandei erau încă parte a
lumii germanofone. Datorită înaltului medieval Ostsiedlungsbewegung a extins zona de limbă
germană până la Pomerania, Silezia, Boemia și Moravia. În plus, au apărut așezări germane în
Transilvania (România), Ungaria, Slovacia și Slovenia. Astăzi, zona de limbă germană acoperă o
zonă care acoperă mai multe țări și națiuni: Germania (aproximativ 80 de milioane de vorbitori
nativi), Austria (7 milioane), Liechtenstein, Luxemburg (300.000) și partea germană a Elveției (4,1
milioane) . Acesta ajunge în alte țări: Tirolul de Sud / Italia (280 000), Alsacia / Franța (1,5
milioane), Belgia de Est (65 000). În plus, există insule de limbă germană în Ungaria, Rusia,
România, Pennsylvania / SUA, vestul Canada și Ontario (330.000), Brazilia (550.000), Argentina
(250.000) și Africa de Sud. Cu aproximativ 100 de milioane de vorbitori nativi, germana este a
șasea grupă de limbi ca mărime din lume. Cuvintele de împrumut germană Limba germană a
adoptat întotdeauna multe cuvinte din limbile vecine. Cu toate acestea, unele cuvinte germane
au fost transmise și în alte limbi, cum ar fi tăiței, covrig, Wiener Frankfurter Nürnberger (cârnați),
usturoi, Schnitzel, Schnaps Angst, Weltschmerz, zeitgeist, confortabil, kitsch, wanderlust, copil
miraculos, doppelganger, Rucsac, grădiniță, leitmotiv, interior, realpolitik, abseiling. Influențe
din alte limbi Ca toate limbile, germana a fost influențată și de alte limbi, în primele zile în
principal de latină. Acest lucru este indicat prin cuvinte precum ferestre (lat. Fenestra), perete
(lat. Murum) și vin (lat. Vinum). Ulterior, multe cuvinte au fost luate din franceză în germană (de
exemplu, modă, mobilă, adresă). În secolul al XX-lea începe influența puternică a englezei
americane, care continuă și astăzi, din domeniile business, cultură pop și modă, multe cuvinte
sunt preluate în germană. Exemple de cuvinte în limba engleză în limba germană sunt Manager,
Marketing Resurse Umane, Holding, Bilet, Afaceri, Muzical etc. Prin diviziunea Germaniei după
1945, au existat diferite evoluții ale limbii în RFG și RDG: partea din Germania de Vest a luat din
ce în ce mai multe cuvinte în limba engleză. Jumătatea est-germană a luat mai multe cuvinte
rusești în limba lor de zi cu zi (de exemplu, Solyanka, kolkhoz) (48)

B 1: Povestea nesfârșită a lui Michael Ende: Citiți textul următor și răspundeți la întrebări pentru
fiecare secțiune! Bastian și-a dat seama că în timp ce se uita la cartea pe care domnul Koreander
îl ținea în mâini și acum stătea pe scaunul de piele. Pur și simplu nu-și putea evita ochii. Era ca și
cum s-ar întâmpla un fel de forță magnetică care-l atrăgea iremediabil. S-a apropiat de scaun,
întinzându-și încet mâna, atingând cartea - și în același moment ceva din interiorul lui „faceți
clic!”, Ca și cum o capcană s-ar fi închis. Bastian avea senzația întunecată cu A ridicat cartea și a
privit-o din toate părțile Coperta era din mătase de cupru și strălucea când o întoarse înainte și
înapoi În două culori diferite, nu păreau să existe imagini, ci inițiale frumoase și, în timp ce privea
din nou capacul, a zărit doi șerpi, unul deschis și unul întunecat, mușcând coada celuilalt și făcând
ovală Și în acest oval, cu litere ciudat răsucite, stătea titlul: Neverending Story, a. Ce a trezit
interesul lui Bastian? B. Descrieți rochia puterea cărții despre Bastian! c. Descrieți cartea așa
cum o percepe Bastian! Este un lucru enigmatic despre pasiunile umane, iar copiii nu sunt diferiți
de adulți. Cei care sunt afectați de aceasta nu pot explica asta, iar cei care nu au experimentat-o
niciodată nu pot înțelege. Există oameni care își riscă viața să cucerească un vârf de munte. Unii
își dau toate bunurile pentru a câștiga în jocuri de noroc sau sacrifică totul unei idei fixe care nu
poate deveni niciodată realitate. Unii cred că pot fi fericiți doar dacă sunt în altă parte decât sunt
și călătoresc tot restul vieții. Pe scurt, există tot atâtea pasiuni diferite, cât există oameni diferiți.
Pentru Bastian Baltasar Bux erau cărțile.(50)

Oricine nu a petrecut niciodată după-amiază întreagă, cu urechi strălucitoare și părul


dezordonat, așezat peste o carte și citind și citind și uitând lumea din jurul lor, nu și-a dat seama
că îi era foame sau înghețase care nu citise niciodată în secret de lumina unei lanterne sub
copertine, pentru că tatăl sau mama sau o altă persoană îngrijorată au stins lumina cu
raționamentul bine intenționat, trebuie să dormi acum, pentru că mâine ar trebui să te ridici din
pat atât de devreme. Cum descrie scriitorul pasionatul cititor? Cei care nu au vărsat niciodată
lacrimi amare în mod deschis sau în taină, pentru că o poveste minunată s-a sfârșit și a trebuit să
vă luați la revedere de la personajele, cu care ați trăit atâtea aventuri pe care le-ați iubit și
admirat și fără societatea lor, viața este goală și părea fără rost. Cine nu știe nimic din
experiența sa, ei bine, probabil că nu va înțelege ce a făcut Bastian acum. S-a uitat la titlul cărții
și a fost nevoie să se încălzească. Asta este exact ceea ce visase de multe ori și ceea ce își dorise
de când căzuse pasiunea: o poveste care nu s-a sfârșit niciodată! Cartea tuturor cărților! El
trebuia să aibă această carte, indiferent ce! f. Ce vrei să spui, ce intenționează Bastian? g. De
ce își dorește atât de mult această carte? Costă ce vrea? Asta a fost ușor de spus! Chiar dacă ar
fi putut oferi mai mult decât cele trei mărci și cincisprezece pfenniguri de bani de buzunar pe
care i-a transportat, acest neprietenos domnul Koreander a lăsat totul prea clar că nu-i va vinde
o singură carte. Și nu l-ar da. Lucrul era fără speranță. Și totuși Bastian știa că fără cartea nu
putea pleca. Acum și-a dat seama că venise aici pentru carte, îl sunase într-un mod secret,
pentru că voia, pentru că îi aparținuse întotdeauna! Bastian asculta murmurul care se auzea încă
de la Cabinet. Înainte de a-l cunoaște, l-a pus repede sub haină. Fără să scoată un sunet, se
îndreptă înapoi spre ușa magazinului. Apăsa cu grijă zăvorul. El a vrut să împiedice clopotele de
aramă să zgomotească, așa că a deschis ușa de sticlă până acum încât s-ar putea să se forțeze.
Liniștit și ușor, închise ușa din exterior. Abia atunci a început să alerge. ... h. De ce Bastian
comite furt? i. Descrie cum reușește să părăsească magazinul cu cartea viselor sale!(51)

Un lucru este sigur: nu mi-ai furat această carte, pentru că nu e a mea, nici tu, nici altcineva.
Dacă nu mă înșel, a fost Phantásien însuși. "Deci, mă crezi? Bastian a întrebat,„ Desigur ", a
răspuns domnul Koreander," fiecare persoană rezonabilă ar face asta. "" Sincer, "a spus Bastian,
nu mă așteptam la asta. j. Cine este domnul Koreander? k. De ce se temea Bastian? "Există
oameni care nu pot veni niciodată la Phantásia", a spus domnul Koreander, și există oameni care
pot, dar rămân acolo pentru totdeauna, iar apoi sunt unii care merg la Phantásia și se întorc
acasă. Și fac ambele lumi sănătoase Oh ", a spus Bastian și s-a înroșit un pic.„ Nu mă pot abține
"n-aș fi revenit un păr. Dacă Atréju nu ar fi fost, cu siguranță aș fi pentru totdeauna în Vechiul
Imperial. "Domnul Koreander a încuviințat și a pufnit gânditor,„ Ei bine ", mormăi el," ai noroc că
ai un prieten în Phantásien au. Nu toată lumea știe asta, Dumnezeu știe. I. Cine l-a ajutat pe
Bastian să revină în lumea reală? m. Ce înseamnă autorul spunând: „merg la Phantásia și se
întorc acasă?” Domnul Korander, Bastian l-a întrebat, „de unde știi toate acestea? - Adică - ați
fost, până acum, la Phantásien, desigur”, a spus Domnule Koreander. - Dar atunci, a spus
Bastian, atunci trebuie să-l cunoașteți și pe Mondenkind! Da, îl cunosc pe împărăteasa
copilărească, a spus domnul Koreander, dar nu sub acest nume. Am numit-o altceva. Dar asta
nu contează. "Atunci trebuie să știți și cartea!", A strigat Bastian, "atunci ați citit Povestea
nepăsătoare." Domnul Koreander a clătinat din cap. "Fiecare poveste reală este o poveste
infinită Există o mulțime de uși pentru Phantásien, băiatul meu, există mai multe astfel de
manuale, multe persoane nu o observă, depinde de cine primește o astfel de carte în mână,
"deci povestea infinită este diferită pentru toată lumea?" "Asta vreau să spun," a răspuns
domnul Koreander. O să vă amintiți asta. "Așa credeți?" Bastian a întrebat: „Dar atunci va trebui
să mă întâlnesc din nou cu Mondenkind și nu vă mai întâlniți o singură dată.” N. Despre ce
vorbesc Bastian și domnul Koreander? 0. Ce simbolizează figura lui Mondenkind? Domnul
Koreander s-a aplecat și s-a înăbușit Vocea lui "Permiteți-mi să vă spun ceva despre un călător
vechi, cu experiență Phantásien, băiatul meu! Este un secret pe care nimeni din Phantásien nu îl
poate cunoaște.(52)

Când vă gândiți, veți înțelege de ce este asta. Nu poți să te întorci la Moonshit, așa e, atâta timp
cât este Născută de Lună. Dar dacă îi poți da un nume nou, o vei vedea din nou. Și cât de des
poți, va fi prima și singura dată. "Fața bulldogului domnului Koreander a avut o clipă strălucire
moale, care l-a făcut să pară tânăr și aproape frumos. Ce-și amintește? Mulțumesc, domnule
Koreander, spuse Bastian. "Trebuie să vă mulțumesc, băiatul meu", a răspuns domnul
Koreander, "mi-ar plăcea dacă din când în când te-ai prezenta aici cu mine pentru a împărtăși
experiențele noastre." Nu există prea mulți oameni cu cine se poate vorbi despre astfel de
lucruri ". Întinse mâna către Bastian. „De acord?" „Gern", a spus Bastian, trebuie să plec acum,
tatăl meu așteaptă, dar mă voi întoarce curând. " q. Cine ar trebui să le fie recunoscător cui la
sfârșitul conversației? r. Comparați atmosfera de rămas bun cu cea de la începutul fragmentului!
(53)

S-ar putea să vă placă și