Sunteți pe pagina 1din 28
AROIE 21300 C CUPTOR INCORPORAT arctic INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Va rugdm sa cititi mai intai manualul de utilizare! Stimate client, Va multumim pentru ca preferati un produs Arctic. Speram sa obtineti cele mai bune rezultate de pe urma produsului nostru care a fost fabricat utilizénd o calitate superioara si o tehnologie moderna. Prin urmare, va rugam sa cititi cu atentie intregul manual de utilizare si documentele insotitoare acestuia inainte de utilizarea produsului gi sa le pastrati pentru consultari ulterioare.. In cazul in care predati produsul altcuiva, predati si manualul de utilizare. Respectati toate avertizarile si informatiile din manualul de utilizare. Retineti ca manualul de utilizare se aplica si pentru alte modele. Diferentele dintre modele vor fi identificate in manual. Explicatia simbolurilor {in manualul de utilizare sunt utilizate urmatoarele simboluri: Informatit importante sau recomandan utile cu privire la utilizare Avertisment de situafi periculoase cu Drivire la viata i proprietate. I ‘Avertisment de goc electric Qi ‘Avertisment de rise de incendiu i ‘Avertisment de suprafete flerbintl. Arcelik A.S. Karaaga¢ caddesi No:2-6 34445 Silice//stenbul/TU RKEY cE Made in TURKEY CUPRINS i Instructiuni importante si avertismente privind siguranta si mediul inconjurator 4 Siguranta Qenerala ..........sccsscsseeseseeseesseeneee! Siguranta instalatiilor electrice ........... Siguranta produsului...... Domeniy de utilizare........seseseee Siguranta copiilor....... : Depozitarea la degeuri a produsulu vechi Depozitarea la degeuri a materialelor de 4 4 sed wn 6 7 ambalare ey Bi informatii generale 8 Prezentare generala 8 Continutul pachetului................ wD Specificatii tehnice ..... wd Instalare 10 Tnainte de instalare............ Instalarea si conectarea... Transportul UlCTiO‘ sees 4 Pregatiri 15 Sfaturi pentru economisirea energie .............15 Prima UtIlZATE......sosesseseeeeennsssssseeessseeeeesesiee dD Reglarea initial a orei 15 Curatarea initialé 2 15 Incalzirea init rrr oa) izarea cuptorului 7 Informatii generale referitoare la coacere, fripturi si prepararea la grill..... 17 Utilizarea cuptorului electri. 17 Moduri de functionare ..............s0e0. 18 Utilizarea ceasului cuptorului........... cee 19) Utilizarea functiei de alarma .. 20 Tabelul duratelor de preparare sessneneeen QL Utilizarea QTill-UUi..... esses ee Tabelul duratelor de preparare la aril, soon 22. intretinere si curatare 23 Informatii generale ..........secsesvere 23 Curatarea panoului de control ...... .. 23 Curatarea cuptorului....... poe 23 Demontarea usii CUPLOTUIUL .............csseereeen 23 Demontarea geamului interior al usil............ 24 inlocuirea lampii cuptorului.... 1 25 [1 Remedierea problemelor 26 Guarantee and Service 27 3/RO | Instructiuni importante si avertismente privind siguranta si mediul inconjurator Aceasta sectiune contine informatii cu privire la siguranta care va vor ajuta sa va protejati impotriva riscului de vatamare corporala sau pagube materiale. Nerespectarea acestor instructiuni va duce la anularea oricarei garantii. Siguranta generala e Acest produs poate fi utilizat de catre copii cu varsta peste 8 ani sau mai mari si persoane cu capacitati fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsa de experienta si cunostinte, daca sunt supravegheati sau instruiti cu privire la utilizarea produsului intr-o maniera siguré si inteleg pericolele implicate. Acest produs nu este destinat pentru jocul copiilor. Curatarea si intretinerea nu vor fi efectuate de catre copii fara supraveghere. e Procedurile de instalare si reparatii trebuie efectuate de catre agenti de service autorizati. Producatorul nu este raspunzator pentru daunele rezultate din procedurile efectuate de catre persoanele neautorizate care pot anula si garantia. Inainte de instalare, cititi instructiunile cu atentie. 4/RO Nu folositi produsul daca este defect sau prezinta defecte vizibile. Dupa fiecare utilizare verificati daca butoanele produsului sunt inchise. Siguranta instalatiilor electrice Daca produsul are o defectiune, nu trebuie folosit decat dupa ce este reparat de catre un agent de service autorizat. Pericol de electrocutare! Conectati produsul numai la o prizé/linie impamantata cu tensiunea si protectia indicata in "Specificatii tehnice". impamantarea trebuie efectuata de un electrician calificat la folosirea produsului cu sau fara transformator. Compania noastra nu isi asuma raspunderea pentru daunele survenite in urma impaméantarii neconforme cu normele locale. Nu spalati niciodata produsul turnand apa pe acesta! Pericol de electrocutare! Nu atingeti niciodata stecherul cu mainile ude! Nu trageti de cablu pentru a-I scoate din priza, ci apucati de stecher. Produsul trebuie scos din priza in timpul instalarii, intretinerii, curatarii si reparatiilor. In cazul deteriorarii cablului de alimentare, acesta trebuie inlocuit de producator, de agentul sau de service sau de 0 persoana cu calificari similare pentru a evita pericolele. Aparatul trebuie instalat astfel incat sa permita deconectarea totala de la reteaua electrica. Separarea trebuie sa se realizeze fie printr-un stecher, fie printr-un comutator incorporat in instalatia electrica fixa, conform normelor de constructii. Suprafata din spatele cuptorului se infierbanta in timpul utilizarii. Asigurati-va ca racordurile de electricitate nu ating suprafata din spate; in caz contrar, racordurile se pot deteriora. Nu striviti cablul de alimentare intre usa cuptorului si rama; nu @l trasati peste suprafetele fierbiniti. jin caz contrar, izolatia cablului se poate topi, putand provoca scurtcircuite si incendii. Lucrarile la echipamentele si retelele electrice pot fi efectuate numai de persoane calificate autorizate. in cazul unei defectiuni, opriti produsul si deconectati-I de la reteaua de electricitate. Decuplati siguranta de la panoul electric. Asigurati-va ca siguranta are capacitatea adecvata pentru acest produs. Siguranta produsului Aparatul si piesele sale accesibile pot deveni fierbinti in timpul folosirii. Evitati atingerea elementelor fierbinti. Copii mai mici de 8 ani trebuie tinuti la distanté sau supravegheati continuu. Nu folositi produsul cand logica sau coordonarea va sunt afectate de alcool si / sau medicamente. Aveti grija cand preparati retete care includ bauturi alcoolice. Alcoolul se evapora la temperaturi mari si poate provoca incendii deoarece se va aprinde in contact cu suprafetele fierbinti. Nu lasati materiale inflamabile langa produs, deoarece partile laterale ale acestuia se pot incalzi in timpul utilizarii. In timpul folosirii, aparatul se infierbanta. Evitati atingerea elementelor de incalzire din interiorul cuptorului. Asigurati-va ca orificiile de ventilare nu sunt infundate. Nu incalziti cutii si borcane inchise in cuptor. Presiunea acumulata in cutie/borcan poate provoca explozia acestuia. 5/RO e Nu amplasati tavi de gatit, recipiente sau folie din aluminiu direct pe partea inferioara a cuptorului. Caldura acumulata poate deteriora partea inferioara a cuptorului. ¢ 'Nu folositi substante de curatare abrazive sau raclete metalice ascutite pentru a curata geamul usii cuptorului, deoarece acestea pot sa zgarie suprafata si pot sa duca la spargerea geamului. ¢ Nu folositi sisteme cu aburi pentru a curata acest aparat, deoarece exista pericol de soc electric. ¢ Folositi rafturile conform descrierii din ,Utilizarea cuptorului electric”. ¢ Nu folositi produsul daca geamul usii este demontat sau crapat. Manerul cuptorului nu este un uscator de prosoape. Nu agatati prosoape, manusi sau produse textile similare cand folositi functia grill cu usa deschisa. © Folositi manusi de cuptor termoizolatoare cand introduceti sau scoateti alimente in/din cuptorul fierbinte. ¢ Asigurati-va ca aparatul este oprit inainte de a inlocui lampa, pentru a evita pericolul de soc electric. Pentru a preveni incendiile; ¢ Asigurati-va ca stecherul este conectat corect la priza pentru a nu face scantei. 6/RO ¢ Nu folositi cabluri deteriorate, taiate sau prelungitoare; folositi cablul original. ¢ Asigurati-va ca stecherul nu este umed sau ud. Domeniu de utilizare ¢ Acest produs este destinat uzului casnic. Se interzice utilizarea comerciala. ¢ Acest aparat este destinat numai gatitului alimentelor. Nu trebuie folosit pentru alte scopuri, de exemplu pentru incalzirea incaperilor. ¢ Nu folositi acest produs pentru incalzirea farfuriilor sub grill, pentru uscarea stergarelor si carpelor de vase etc. pe maner sau pentru incalzirea incaperilor. ¢ Producatorul nu este responsabil pentru pagubele provocate de utilizarea sau manipularea incorecta. © Cuptorul poate fi folosit pentru dezghetarea, coacerea, prajirea si prepararea la grill a alimentelor. Siguranta copiilor © Componentele accesibile se pot infierbanta in timpul folosirii. Nu lasati copiii s4 se apropie de aparat. ¢ Ambalajele pot fi periculoase pentru copii. Nu lasati ambalajele la indemana copiilor. Depozitati la deseuri toate ambalajele conform standardelor de mediu. e Produsele electrice sunt periculoase pentru copii. Nu lasati copiii sa se apropie de produs in timp ce functioneaza si nu fi lasati sa se joace cu acesta. e Nu amplasati pe aparat obiecte pe care copilii ar fi tentati sa le apuce. ¢ Nu amplasati obiecte grele pe usa deschisa si nu permiteti copiilor sa se ageze pe aceasta. Pericol de rasturnare a cuptorului sau de deteriorare a balamalelor. Depozitarea la deseuri a produsului vechi Conformitate cu Directiva WEEE si depozitarea la deseuri a produ- sului uzat: E Acest produs respecta Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deseuri electrice si electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese si materiale de inalta calitate, care pot fi refolosite si reciclate. Nu depozitati produsul uzat impreuna cu gunoiul menajer la sfargitul duratei sale de functionare. Duceti-I la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Luati legatura cu autoritatile locale pentru a afla informatii despre aceste centre de colectare. Conformitate cu Directiva RoHS: Produsul pe care |-ati achizitionat respecta Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu contine materiale daunatoare si interzise specificate in Directiva. Depozitarea la deseuri a materialelor de ambalare © Materialele de ambalare sunt periculoase pentru copii. Pastrati materialele de ambalare intr-un loc sigur, la care copiii nu au acces. Materialele de ambalare ale produsului sunt fabricate din materiale reciclabile. Sortati-le si depozitati-le la degeuri in mod corect. Nu le depozitati impreuna cu gunoiul menajer. 7/RO Blntomati generale Prezentare generala 1 Panou de comanda 6 Poult raft 2 Grilaj 7 Element incalzire superior 3 Tava 8 Lamp 4 Maner 9 Motor ventilator (in spatele placii de otel) 5 Usa Buton pentru functii Cronometru digital Buton termostat Lampa termostat Rens 8/RO Continutul pachetului oie mene Folosit pentru fripturi si pentru amplasarea pe sina dorita a alimentelor care vor fi coapte, fripte sau gatite in caserole. (ccesorile furnizate pot varia in functie de Imodelul produsului, Este posibil ca unele laccesorii descrise in manualul de utilizare a nu fie furnizate cu produsul dvs. 1. Manual de utilizare 2. Tava de cuptor Folosita pentru produse de patiserie, alimente congelate $i fripturi mari. r | aq | | | | | | | | | / rr S& LEE Specificatii tehnice Tensiune/frecventa 220-240 V ~ 50 Hz es EeenEEe 2. ee Sigurant min. 16A Tip cebu seus HOW Ski ome Lungime cablu max. 2m Dimensiuni exterioare (nalfime/latime/adancime) 695 mnv594 mm/S67 mm Dimensiufi instalare (ndtime/atime/adancime) | **800 sau 600 mm/S60 mm/min 560 mm ‘Cuptor principal Guptor mutfunctiona ae Lampa interioaré 15/25 W ie eek Elemente de baza: Informatille de pe eticheta energetica a cuptoarelor electrice este oferita in conformitate cu standardul EN 50304. Aceste valori sunt determinate la sarcina standard cu functiile de incalzire sus-jos sau de incdilzire cu ventilator (daca exista). Clasa de eficienta energetic’ este determinata conform urmatoarel priorté, in functie de existenta functilor respective, 1-Gatire cu ventilator eco, 2- Gatire turbo lenta, 3- Gatire turbo, 4- Incailzire cu ventilator jos/sus, 5-Incalzire sus gi jos. Vezi. Instalare, pagina 10. peciticatile tehnice se pot modifica fara reaviz in scopul imbuneitatii cali produsului Jalorile declarate pe etichetele produsului sau in documentatia insotitoare sunt Jobtinute in condi de laborator, conform standardelor in vigoare. Aceste valori pot varia‘n functie de conditile de utiizare gi de Hustratile din acest manual ar doar rol medi xplicativ,fiind posibil s8 nu fe identice cu rodusul dv g/RO 8 instalare Produsul trebuie instalat de o persoana calificata, conform reglementarilor in vigoare. in caz contrar, garantia va fi anulata. Producatorul nu igi asuma raspunderea pentru daunele produse in urma efectuarii procedurilor de catre persoane neautorizate si poate anula garantia. Pregittirea instalatilor electrice tn vederea instalarii produsului constituie responsabilitatea clientului, PERICOL: Produsultrebuie instalat in conformitate cu toate reglementarile locale privind instalatile de gaz gi/ sau electricitate. PERICOL: ‘inainte de instalare, verificati vizual daca produsul nu este deteriorat. Dacd este deteriorat, nu il instalatl Produsele deteriorate sunt periculoase. Inainte de instalare Aparatul este destinat instalarii in mobilierul de bucatarie disponibil in comert. intre aparat si pereti / mobilierul de bucatarie trebuie pastrata o distanta de siguranta. Vezi figura (valori date in mm). © — Suprafetele, elementele laminate si adezivii utilizati trebuie sa fie rezistente la caldura {minim 100 °C). ¢ — Mobilierul de bucatérie trebuie sa fie orizontal gi stabil Daca sub cuptor exista un sertar, instalati un raft de separatie intre cuptor si sertar. © Aparatul trebuie transportat de cel putin doua persoane, 10/RO INu instalati produsul langii frigidere sau icongelatoare. Caldura emis de produs va ispori consumul de energie al aparatelor de racire. Nu apucati de usa si/sau de méner pentru a icica sau muta produsul [Daca produsul are manere metalice, Fmpingeti-le inapoi in peretilaterall dup’ Imutarea produsului. 11/RO 595 ina Instalarea si conectarea * — Produsul trebuie instalat si racordat conform regulilor de instalare in vigoare. Racordul electric Conectati produsul la o priza impamantata protejata de o siguranta de capacitate adecvata, conform datelor din tabelul "Specificatii tehnice". impaméntarea trebuie efectuata de un electrician 12/RO calificat la folosirea produsului cu sau fara ‘transformator. Compania noastra nu isi asuma raspunderea pentru daunele survenite in urma folosirii produsului fara o instalatie de ‘impamantare in conformitate cu normele locale. AX PERICOL: Produsul trebuie conectat la reteaua electricd numai de o persoana calificata si autorizata. Perioada de garantie a produsului incepe numai dupa instalarea corecta. Producatorul nu igi asuma raspunderea pentru daunele produse in urma efectuaii procedurilor de catre persoane neautorizate. \, PERICOL: Cablul de alimentare nu trebuie presat, ‘indoit, strivit sau atins de piesele fierbinti ale produsului. in cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie inlocuit de un electrician calificat. In caz contrar, exist pericol de soc electric, scurtcircuit sau incendiu! Fixali cuptorul folosind cele 2 guruburi, conform ilustratiet 1 MMA ¢ — Racordurile trebuie sa respecte reglementarile nationale. e — Parametrii retelei electrice trebuie sa corespunda parametrilor specificati pe eticheta cu tipul produsului. Deschideti usa frontala pentru a vedea eticheta. * — Cablul de alimentare al produsului trebuie s respecte valorile din tabelul "Specificatii tehnice" _PERICOL: inainte de a efectua lucrari la instalatia electric, deconectati produsul de la priza. Pericol de electrocutare! MULL 1 Ventilator de racire 2 Panou de comanda 3 Us Ventilatorul de racire incorporat raceste atat compartimentul, cat si zona frontala a echipamentului, techerul cablulul de alimentare trebuie s& ie sor accesibil dupa instalare (nu il trasai entilatorul de récire continua sé unctioneze circa 20-30 de minute dupes Ideasupra plitel) loprirea cuptorului, Introduceti cablul de alimentare in priza. Verificarea finala Instalarea produsului 1. Conectati cablul de alimentare i siguranta 1. Culisati cuptorul in compartiment, aliniati-! si produsului. fixati-I asigurandu-va ca cablul de alimentare nu este deteriorat si / sau strivit. 2. Verificati functionarea. 13/RO Transportul ulterior PAstrati cutia originala a produsului si transportati-l in aceasta. Respectati instructiunile de pe cutie. Daca nu aveti Cutia originala, ambalati produsul in folie cu bule sau in carton gros si lipiti-| cu banda. adeziva. Pentru a preveni deteriorarea usii cuptorului de catre grilajul si tava din interior, agezati o fasie de carton in interiorul usii cuptorului, in dreptul tavilor. Lipiti cu banda adeziva usa cuptorului de peretii laterali. Nu apucati de usa sau de maner pentru a tidica sau muta produsul. INu amplasati obiecte pe produs; mutati-| in pozitie vertical. erificati aspectul general al produsulu pentru a determina daca nu a fost deteriorat in timpultransportului 14/RO BPregatiri Sfaturi pentru economisirea energiei Urmatoarele informatii va vor ajuta sa protejati med ‘inconjurator sis economisiti energie: Folositi recipiente de culoare inchisa sau emailate in cuptor, deoarece transferul de caldurd va fi mai eficient. © — Laprepararea mancarurilor, preincalziti cuptorul daca se specifica in manualul de utilizare sau in reteta. Nu deschideti frecvent usa cuptorului in timpul gatirii, ¢ — Incercati pe cat posibil s4 gatiti simultan mai multe feluri de mancare in cuptor. Puteti sa amplasati cate doua recipiente pe grilajul metalic. © Gatiti succesiv mai multe feluri de mancare. Astfel, nu va fi necesar sa preincalziti din nou cuptorul. * — Puteti economisi energie oprind cuptorul cu cateva minute inainte de sfarsitul perioadei de gatire. Nu deschideti usa cuptorului, * — Decongelati alimentele congelate inainte de ale gati Prima utilizare Reglarea initiala a orei [inainte de a putea utiliza cuptorul, trebuie sa] isetati ora. Daca ora nu este setata, cuptorul fu va function Taste 1 Tast& alarmai 2 Durat’ preparare 3 Sfarsitul intervalului de gatit 4 Gatire fara programare Taste de reglare a orel Tast minus Tasta plus Mentineti apasate tastele (1) si (2). . Apasati tastele (5) sau (6) pentru a regia ora. Apasati tasta la intervale scurte pentru a modifica timpul minut cu minut. Daca mentineti apasata tasta corespunzatoare, minutele vor fi derulate rapid. 3. Eliberati tastele (1) gi (2). Curatarea initial a aparatului Supratata poate fi deteriorata de uni detergent! sau materiale de curatare Nu folositi obiecte ascutte, prafuri / creme de curétare sau detergenti agresiv. poaoaa 1. Indepartati toate ambalajele. 2. Stergeti suprafetele aparatului cu 0 carpa umeda sau cu un burete umed, apoi uscati- le cu o carpa. incdlzirea initiala incalziti produsul timp de circa 30 de minute, apoi opriti-I. Astfel vor fi arse si indepartate eventualele reziduuri sau pelicule ramase dupa fabricatie. AVERTISMENT ‘Suprafetele fierbinti provoaca arsuri! Produsul se poate infierbanta in timpul utliziil, Nu atingeti arzdtoarele fierbint, interiorul cuptorului, arz8toarele ete. Tineti copii la distanta. Folositi manusi de cuptor termoizolatoare c&nd introduceti sau scoatetialimenteirvsin cuptorul fierbinte Cuptor electric 1. Scoateti toate tavile si grilajele din cuptor, 2. inchideti usa cuptorului. 3. Selectati pozitia Static. 4. Selectati temperatura maxima a grill-ului; vezi Utilizarea cuptorului electric, pagina 17. 5. Lasati cuptorul sa functioneze circa 30 de minute. 15/RO 6. Opriti cuptorul; vezi Utilizarea cuptorului electric, pagina 17 Cuptor cu grill 1. Scoateti toate tavile gi grilajele din cuptor. 2. Inchideti usa cuptorului. 3. Selectati temperatura maxima a grill-ului; vezi Utilizarea grill-ului, pagina 22. 4. LAsati cuptorul sa functioneze circa 30 de minute. 5. Opriti grill-ul; vezi Utiizarea grill-ului, pagina 22 [Este posibil ca timp de cdteva ore dupa prima pornire, cuptorul s8 emit fum si Imirosuri, Acesta este un fenomen normal Ventilati bine incaperea pentru a elimina fumul gi mirosurile. Evitati inhalarea direct a fumului gi a mirosului emis. 16/RO Utilizarea cuptorului Informatii generale referitoare la coacere, fripturi si prepararea la grill AVERTISMENT ‘Suprafetele fierbinti provoaca arsuri! Produsul se poate infierbénta in timpul utlizérii, Nu atingeti arzatoarele fierbint, interiorul cuptoruli, arzétoarele etc. Tineti copill la distanta. Folositi manusi de cuptor termoizolatoare c&nd introduceti sau scoateti alimente in/din cuptorul fierbinte PERICOL: Atentie la deschiderea usii cuptorului, ‘deoarece pot iesi aburi. Aburii evacuati va pot opari mainile, fata gi / sau ochil Sfaturi pentru copt ¢ — Folositi recipiente din metal sau aluminiu cu strat anti aderent sau forme din silicon termorezistent. © — Utilizati adecvat spatiul de pe raft. — Amplasati forma de copt in mijlocul raftului. © — Selectati pozitia corecta a raftului inainte de a porni cuptorul sau grill-ul. Nu schimbati pozitia raftului in timp ce cuptorul este fierbinte. © — Mentineti usa cuptorului inchisa. Sfaturi pentru fripturi © — Veti obtine rezultate mai bune daca tratati inainte de gatire puii intregi, curcanil intregi sau bucatile mari de carne rosie cu dresinguri, cum ar fi suc de lamaie si piper negru. © Prepararea carnii cu oase dureaza cu circa 15-30 de minute mai mult decat prepararea unei bucati de carne de aceeasi dimensiune fara oase. ¢ — Fiecare centimetru de grosime a carnii necesita aproximativ 4 - 5 minute pentru preparare. e — Lasati carnea in cuptor timp de circa 10 minute dupa incheierea perioadei de Preparare. Astfel, sucurile se vor distribui mai bine in friptura si nu vor curge la taierea acesteia « — Pestele trebuie amplasat pe raftul mijlociu sau inferior, intr-un recipient termorezistent. Sfaturi pentru prepararea la grill Carnea, pestele si puiul preparate la grill se rumenesc rapid, au 0 crusta frumoasa si nu se usuca. Feliile de came, frigaruile si carnatii sunt ideale pentru prepararea la grill, precum gi legumele cu continut ridicat de apa, cum ar fi rosiile si cepele, e — Distribuiti alimentele care trebuie preparate la grill pe grilajul metalic sau in tava de copt cu grilaj metalic, astfel incat spatiul ocupat sa nu depageasca dimensiunea elementului de incalzire. © — Culisati grilajul metalic sau tava de copt cu grilaj metalic la nivelul dorit al cuptorului Daca folositi grilajul metalic, culisati tava de copt pe sina de jos pentru a colecta grasimea. Pentru a simplifica curatarea, adaugati putina apa in tava de copt Alimentele inadecvate pentru prepararea la grill pot provoca incendii Preparati la grill numai alimente care rezisté la cdldura intensa. Nu amplasati alimentele prea departe ‘in zona din spate a grill-ului. Aceasta este cea mai fierbinte zona, iar alimentele grase se pot aprinde. Utilizarea cuptorului electric [inainte de a putea utiliza cuptorul, trebuie saj setati ora. Dacd ora nu este setata, cuptorul Inu va functiona, 17/RO Selectarea temperaturii si modului de functionare 1 Buton pentru functii 2 Buton termostat 1, Reglati butonul pentru temperatura la temperatura dorita. 2. Alegeti modul de functionare dorit folosind butonul pentru functii » Cuptorul se incalzeste si ramane la temperatura setata. in timpul procesului de incalzire, lampa pentru temperatura este aprinsa, Oprirea cuptorului electric Rotiti butonul pentru functii si butonul pentru temperatura in pozitia Oprit (sus). Pozitiile ginei (pentru modele cu grilaj) Pozitionarea corecta a grilajului pe sina este importanta. Grilajul trebuie introdus intre sine, conform figurii. Nu lipiti grilajul de peretele din spate al cuptorului. Culisati grilajul spre partea din fata a sinei si fixati-I cu ajutorul usii pentru a obtine performante optime ale grill-ului. Moduri de functionare Ordinea modurilor de functionare prezentate aici poate diferi de cea a produsului dv. 18/RO Tncalzire superioara si inferioara Sunt pornite elementele de incalzire superioare i inferioare. Alimentele sunt incailzite simultan de sus gi de Jos. De exemplu, recomandat pentru prajituri, produse de patiserie sau prdjituri si caserole in forme Prepararea unei singure tavi. inferioara/superioara cu ventilare Sunt pornite elementele de incalzire superioare $i inferioare plus ventilatorul (din peretele posterior). Aerul fierbinte este distribuit uniform i rapid in interiorul cuptorului de dire ventilator. Prepararea unei singure tivi Tncalzire superioara cu ventilare Este pornit elementul de incalzire superior si ventilatorul (din peretele posterior). Ventilatorul distribuie aerul fierbinte mai uniform decat in cazul in care ar functiona doar elementul de ‘ncalzire superior. inferioara cu ventilare Este porit elementul de incalzire inferior gi ventitatorul (din peretele posterior). Ventlatorul distribuie aerul fierbinte mal uniform decdt in cazul in care ar functiona doar elementul de incalzire inferior Utilizarea cu ventilatorul Cuptorul nu se incaizeste. Sunt pornite doar lampa si ventilatorul (din peretele posterior). Recomandat pentru dezghetarea lent a alimentelor congelate la temperatura camerei si racirea alimentelor gitite. Grill complet Functioneazi grill-ul mare din partea superioaré a cuptorului. Acest mod de functionare este adecvat pentru prepararea la gril a cantittilor mari de carne, — Amplasati portii mari sau medii pe gina corecta sub aril © Reglati temperatura la nivelul maxim ¢ — intoarceti alimentele la jumatatea duratei de gatire. Itilator Efectul de grill este redus fata de utilizarea gril-ului complet ¢ — Amplasati portii mici sau medii sub grill. — Reglati temperatura dorita. ¢ — intoarceti alimentele la juméatatea duratei de gatire. Utilizarea ceasului cuptorului Taste: Tasté alarma Durata preparare Sférsitul intervalului de gétit Gatire fara programare Taste de reglare a orel Tasta minus 6 Tasta plus Rona a Durata maxima a intervalului de preparare este de 23 de ore si 59 de minute. Programul va fi anulat in cazul unei pene de’ Curent. Va trebui s8 reprogramati cuptorul Activarea functionarii automate in acest mod de functionare puteti introduce durata de gatire dupa ce introduceti ora terminarii gatirii. Cuptorul va calcula ora de incepere a gatirii si va porni automat la ora respectiva. 1. Asigurati-va c& ceasul indica ora corecta. 2. Introduceti alimentele in cuptor si inchideti usa. 3. Mentineti apasata tasta (3). 4. Apasati tastele (5) sau (6) pentru a alege ora de terminare. Apasati tasta la intervale scurte pentru a modifica timpul minut cu minut. Daca mentineti apiisata tasta, minutele vor fi derulate rapid. » Este afisat simbolul AUTO. 5. Eliberati tasta (3). 6. Mentineti apasata tasta (2). 7. Apasati tastele (5) sau (6) pentru a alege timpul de gatire. Apasati tasta la intervale scurte pentru a modifica timpul minut cu minut. Daca mentineti apasata tasta, minutele vor fi derulate rapid. 8. Eliberati tasta (2). 9. Introduceti mancarea in cuptor. 10. Selectati modul de functionare si temperatura. » Cuptorul se incalzeste la temperatura presetata si rémane la aceasta temperatura pana la sfargitul intervalului de functionare selectat. in timpul functionarii este afigat simbolul de gatire, 11. Apasati tasta (3) dupa terminarea gatirii, cand suna alarma. 12. Opriti cuptorul folosind butonul de reglare a temperaturii si/sau butonul pentru functii 13. Apasati tasta (4). » Simbolul AUTO dispare. Functionare semi-automata In acest mod de functionare, cuptorul porneste dupa ce introduceti durata de gatire. 1. Mentineti apasata tasta (2). 19/RO 2. Apasati tastele (5) sau (6) pentru a alege timpul de gatire. Apasati tasta la intervale scurte pentru a modifica timpul minut cu minut, Daca mentineti apasata tasta, minutele vor fi derulate rapid. » Este afigat simbolul AUTO. 3. Eliberati tasta (2). 4. \ntroduceti mancarea in cuptor. 5. Selectati modul de functionare si temperatura. » Cuptorul se incalzeste la temperatura presetata gi ramane la aceasta temperatura pana la sfarsitul intervalului de functionare selectat. in timpul functionarii este afisat simbolul de gatire. 6. Apéasati tasta (3) dupa terminarea gatirii, cand suna alarma. 7. Opriti cuptorul folosind butonul de reglare a ‘temperaturii si/sau butonul pentru functii 8. Apasati tasta (4). » Simbolul AUTO dispare. [Daca apasati tasta (2) in timpul prepararii, a fi afigaté pentru scurt timp pericada ramasa, Oprirea preparat 1. Mentineti apasata tasta (2). 2. Mentineti apasata tasta (5) pana cand este afisat intervalul ramas "0.00". 3. Eliberati tasta (2). 4. Apéasati tasta (4). » Simbolul AUTO dispare. 5. Opriti cuptorul folosind butonul de reglare a ‘temperaturii si/sau butonul pentru functii Utilizarea functiei de alarma Puteti folosi ceasul produsului pentru a programa o alarma, separat fata de programul de gatire. Alarma nu influenteaza functiile cuptorului. Are doar rol de avertizare. De exemplu, 0 puteti folosi cand trebuie sa intoarceti mancarea in cuptor la un anumit interval. Ceasul cu alarma va emite un semnal dupa scurgerea perioadei alese. 20/RO dinette ieee + i | 2.3 4 5 6 Taste: Tasta alarma Durata preparare Sfarsitul intervalului de gatit Gatire fara programare Taste de reglare a orei: 5 Tasté minus 6 Tasti plus Setarea ceasului cu alarma 1. Mentineti apasata tasta Alarma (1 PDurata maxima a alarmei este de 23 bre si 59 de minute. 2. Apasati tastele (5) sau (6) pentru a alege perioada dupa care va suna alarma. Apasati repetat tasta pentru a modifica perioada minut cu minut. Daca mentineti apasata tasta, minutele vor fi derulate rapid. » Este afigat simbolul ceasului cu alarma. 3. Eliberati tasta Alarma (1). Daca apasati tasta Alarmé (1) cand beasul cu alarma este activ, va fi afigat pentru scurt timp perioada rémasa. Oprirea alarmei 1. Apasati tasta Ora terminare gatire (3) cand alarma suna. » Simbolul ceasului cu alarmé dispare. Pentru a anula alarma: 1. Mentineti apasata tasta Alarmé (1). 2. Mentineti apasata tasta (5) pana cand este afigat intervalul ramas "0.00". 3. Eliberati tasta Alarma (1). » Simbolul ceasului cu alarméa dispare. Tabelul duratelor de preparare Coacerea si prepararea fripturilor intervalele din acest tabel sunt orientative. Prima sind a cuptorului este cea inferioara. \cestea pot varia in functie de temperatura, lgrosimea gi tipul alimentelor, precum si de preferintele dvs. culinare. Rofeta Nivel temperatura Poaifie gind_| Temperatura (0) Duraté preparare (aprox. in min) Shia me ae 5.80 Prajturin form’ | nivel El 2 175; 40.50 Sryminnete | ime fa fs ato wot LS Bat tort “nivel El 3 200 5.10 <= im a *Produse de nivel oJ 2 200 30... 40 patseria dn aluat oe a | Le | ee Oe Eerie eteeete dese uecetpees gv ferro ers [enn gers nupreepeauen peu | emer *-Aluatdospit “nivel cE 2 200 35... 45 Pleseges ime gma naan ae “Plaza “nivel 200 .. 20 15...20 (groas’y ica So le Biftec de wid Giveg) | nivel 26 min. 250/ma%, 400... 120 1 rigtur ap0i 180. 190 Peon [Twe | af S| emi 2e0enh 70 fae ethene gene epee babe geen og pg Leeper Fptur de pul nivel ie3] 2 5 min. 250/max, 55.65 2001180 .. 190 CucnSSig) [tne Ls | mn 2 0 _— ep crores | vate Gere bere reer beara oo Paste nivel EI 3 200) 20.30 (**) Daca este necesara incalzirea prealabila, aluat cu un sos preparat din lapte, ulei, ou porniti cuptorul si introduceti alimentele dupa si iaurt. stingerea lampii termostatului. Sfaturi pentru gatirea prajiturilor © — Daca prdjitura este prea seaca, sporiti temperatura cu circa 10°C $i reduceti durata de gatire. © — Daca prdjitura este umeda, folositi mai putin lichid sau reduceti temperatura cu 10°C. © — Daca prdjitura este ars deasupra, amplasati-o pe o sina mai joasa, reduceti temperatura si sporiti durata de gatire. © — Daca este coapta bine in interior insé lipicioasa in exterior, folositi mai putin lichid, reduceti temperatura si sporiti durata de preparare. Sfaturi pentru gatirea produselor de patise- rie * Daca produsele de patiserie sunt prea uscate, sporiti temperatura cu circa 10°C si reduceti durata de gatire. Umeziti foile de Daca coacerea produselor de patiserie dureaza prea mult, aveti grijé ca grosimea acestora sa nu depaseasca adancimea tavii * — Daca partea superioara a produselor de patiserie se rumeneste, insa partea de jos este cruda, asigurati-va ca nu folositi prea mult sos in partea inferioara a produselor de patiserie. Pentru o rumenire uniforma, ‘incercati sa distribuiti sosul in mod uniform intre straturile de aluat si in partea superioara. IRespectati modul de preparare si femperaturile indicate in tabelul duratelor de| preparare pentru produsele de patiserie. Daca totusi partea inferioara nu se rumeneste suficient, agezati-o cu o gina mai jos. 21/RO Sa pentru gatirea legumelor Daca mancarea de legume ramane fara sos sau se usuca prea tare, gatiti-o intr-un vas cu capac in loc de tava. Vasele inchise previn evaporarea sosului. © — Daca legumele raman crude, fierbeti-le ‘inainte de a le introduce in cuptor. Utilizarea grill-ului inainte de a putea utiiza cuptorul, trebuie sa etati ora. Daca ora nu este setata, cuptorul ru va functiona, _AVERTISMENT \ nchideti usa cuptorului in timpul prepararii la grill Suprafetele fierbinti provoaca arsuril Pornirea grill-ului 1, Rotiti butonul pentru functii la simbolul grill- ului dorit. 2. Reglati apoi temperatura dorita pentru grill. 3. Daca este cazul, incalziti cuptorul aproximativ 5 minute. » Se aprinde lampa temperaturii. Tabelul duratelor de preparare la grill Grill electric ‘Aimente Pui feat Fripturd de id Paine pret 22/RO Oprirea grill-ului 1. Rotiti butonul pentru functii in pozitia Oprit (sus). Pozitiile sinei Performantele grill-ului se vor reduce daca grilajul este lipit de partea din spate a cuptorului, Culisati grilajul spre partea din fata a sinei si fixati-I cu ajutorul usii pentru a obtine performante optime ale grill-ului. Alimentele inadecvate pentru prepararea la grill pot provoca incendii Preparati la grill numai alimente care rezista la caldura intensa, Nu amplasati alimentele prea departe ‘in zona din spate a grll-ului. Aceasta este cea mai fierbinte zona, iar alimentele grase se pot aprinde. Duraté gril i 25...35 min, 25...30 min, 4.2 min (Jintretinere si curatare Curatati produsul regulat pentru a-i prelungi durata de functionare si a evita problemele frecvente de functionare. Curatarea panoului de control Curatati panoul de control si butoanele acestuia cu o carpa umeda, apoi stergeti-le cu 0 carpa uscata. PERICOL: Deconectati aparatul de la priza inainte ‘de a incepe curatarea sau intretinerea acestuia, Pericol de electrocutare! PERICOL: Lasati produsul sé se raceasca inainte de curatare. Suprafetele fierbinti provoaca arsuri! — Curdtati bine produsul dupa fiecare folosire. Astfel, reziduurile pot fi indepartate mai usor, evitandu-se arderea lor la urmatoarea utilizare a aparatului — Curatarea produsului nu necesita substante de curatare speciale. Pentru curatarea produsului folositi apa calda cu lichid de spalat vase, un burete sau 0 carpa moale, apoi stergeti-I cu o carpa uscata. © — Uscati plita dupa ce ati curatat-o si stergeti imediat substantele varsate pe aceasta. ¢ — Nu folositi substante de curatare care contin acid sau clor pentru curatarea manerului si suprafetelor din otel inox. Folositi o carpa moale cu detergent lichid (neabraziv) pentru a curata aceste piese, stergand intr-o singura directie. tuprafata poate fi deteriorata de unit {detergent sau materiale de curatare. Nu folositi obiecte ascutite, prafuri / creme de curatare sau detergenti agresivi Nu folostisisteme cu aburi pentru a curaita lacest aparat, deoarece exista pericol de goc| electric. Nu demontatati butoanele pentru a curaita lpanoul de comanda. Panoul de comanda se poate deteriora! Curatarea cuptorului Pereti cu strat catalitic Peretii laterali sau peretele posterior din interiorul Cuptorului pot fi acoperiti cu email catalitic. Peretii catalitici nu trebuie curatati. Suprafata poroasé a peretilor se curata singura prin absorbtia si conversia grasimii scurse (in vapori si dioxid de carbon). Curatati usa cuptorului. Pentru curatarea usii cuptorului, folositi apa calda cu lichid de spalat vase, un burete sau o carpa Moale, apoi stergeti-o cu o carpa uscata. Nu folositi substante de curatare abrazive dure sau palete metalice ascutite pentru a Icurdta usa cuptorului. Acestea pot zgaria suprafata gi distruge sticla. Demontarea usii cuptorului 1. Deschideti usa frontala (1). 2. Deschideti clemele balamalelor (2) stanga si 1 2 3 1 Usi frontal 2 Balama 3 Cuptor 23/RO 3. Tnchideti usa pe jumatate 4, Demontati usa tragand-o in sus pentru ao scoate din balamale. [Efectuati in ordine inversa etapele procesului de demontare pentru a monta lusa. Nu uitati s& inchideti clemele balamalelor dup’ montarea la loc a usii Demontarea geamului interior al usii Geamul interior al usii cuptorului poate fi demontat pentru curdtare. Deschideti usa cuptorului. 1 Cadru 2 Pies& din plastic Trageti si scoateti piesa de plastic din partea ‘superioara a usii frontale. 24/RO 1 Geam interior 2 Geam exterior 3 Plastic fantaé geam-jos Urmand indicatiile din figura, ridicati usor primul geam interior (1) in directia A si scoateti-! in directia B. La montarea geamului interior (1), asigurati-va ca latura inscriptionata este orientata spre interior. Este importanta introducerea coltului inferior al geamului in fanta de plastic inferioara Impingeti piesa din plastic spre cadru pana cand auziti un clic. inlocuirea lampii cuptorului PERICOL: Inainte de a inlocui lampa cuptorului, asigurati-va ca produsul este deconectat de la priza si racit pentru a evita socurile electrice. Suprafetele fierbinti provoaca arsuri! | ampa cuptorului este un bec electric care rezista pana la 300 °C. Vezi nice, pagina 9 pentru detali LAmpile pentru cuptor pot fi obtinute de la agentii de service autorizat Pozitia mpi poate fi diferita fata de figura, Daca cuptorul dv. este dotat cu o lampa rotunda: 1. Deconectati produsul de la priza. 2. Rotiti capacul de sticla in sens contrar acelor 3. Demontati lampa cuptorului rotind-o in sensul acelor de ceasornic si inlocuiti-o cu una noua. 4. Montati capacul din sticla. 25/RO Remedierea problemelor Cuptorul emite aburi in timpul functionarii, ¢ — lesirea aburului in timpul functionarii este normala. >>> Acest Jucru nu reprezinté 0 defectiune. gi racirii, gomote. >>> Acest lucru nu __feprezinta 0 dere ,, Produsui nu functioneaza. ¢ — Siguranta retelei electrice este defecta sau decuplaté. >>> Verificati tabloul de sigurante. Daca este cazul, inlocuiti-le sau cuplati-le. _ Produsul nu este conectat la o priza (Impaméntata). >>> Verificati conexiunea stecherului. Lampa e — Lampa cuptorului este arsa, >>> => Inlocuit Jampa cuptorului. — Pana de curent. >>> Verificati dacd priza este alimentata. Verificati tabloul de sigurante. Dacd cazul, inlocuiti-le sau cuplati-le. ‘Cuptorul nu se incalzeste. e Nua fost selectata functia si/sau temperatura, >>> Selectati functia si temperatura folosind butonul/tasta pentru functil si/sau temperatura. e — In cazul modelelor dotate cu ceas, acesta nu este reglat. >>> Reglati ora. ([n produsele cu cuptor de microunde, cronometrul controleazA doar cuptorul cu microunde.) Pana de curent. >>> Verificati dacd priza este alimentata. Verificati tabloul de sigurante. Daca este cazul, inlocuiti-le sau cuplati-le. (Pentru modeleie cu ceas) Afisajui ceasului clipeste sau simbolul ceasului este aprins. ¢ _ A intervenit o pana de curent. >>> Reglati ora / Opriti aparatul si porniti-! din nou. [Daca instructiunile din aceasta sectiune nu /-au ajutat sé remediati problema, contactati agentul de service autorizat sau dealerul de la care ati cumpérat produsul Nu incercati sa reparati pe cont propriu produsul defect. 26/RO fi Guarantee and Service — nyzne og WYZNG ___waaoaa "uSaynone 7 AOSvua | ____ AoSvug |” nee AU vinusia Gnysyn vimisia vaavuo | YOHIS __ jeuied “eee “6e —— a hyova |” deued “36-5 30) ia i $39uV avay | avay Wane ver “VINVINazaudae | ‘Taanr usin Or NOWESo\es “few-J 00:21 - 00:60 -BeqweS 00:02 ~ 00-80 :HeulA ~ 1uN] unjady ep injnsquag je exeuoljoury ap jnweaforg auojepon eneaiad uy jiqpjede sewnu ‘LLL SLO - 2260 woogj]woy ene} iqejede sRUNU "LLL GO9 - SpzO unjade ap inqueg Bloguied “pre ‘ysag9 ‘LZ WW euqwessg EL AS nSeg9 eayag jejuad jnpag OLLOWY 89;Jes ap eneajay aalasas D1IZDub 27/RO S¥5 9019 Zi au HoNandey pe amped “9 Sm 9 UUnOSRUIpRIA JOP “AS dened "y "28 "¢ 19 ‘Bepeaeg “ns. __dolied 'S in “14 “Si8w 189 Weiss "pal a HET a “98 "ZW 9018 "wR “HS b6¢ “1U NSeSeIEW “AS MINJOSULE [NW “ES Soi ‘ebeig uejony “pa } 19 £620 “elog ayBioeyD “nS Fejied “9 “os ‘s¢'iq elo syBioayy “} WASTYA NOINWYS [vavosinn Sinus WaDTVA, EL! _soyied “98 ‘Chi 285.4419.69/R.AC/30.09.2013, Boo __ Saynw Nowy, _-NINSASS QNUNL | doued "1°98 ‘01 90)q ‘euquieaeg Zz "Pa doped *g ‘3s Z-4u “19;81g “4S soped “90 19 816) euquieseg | “NS ‘dU JOJMOPONYSUOD “AS L 14 1G-6L4u Teqaseg * WHVOGANNH | _ONID VaNNDUSIW | ivive “eb ___WLIAOgWya | i BHO] OE/OOIN “Pa | LI [nn WENWLSNOS _ doped “OLig “vot “au E NiuaAaS SVEVS. P WINVINSZ3audau 28/RO

S-ar putea să vă placă și