Sunteți pe pagina 1din 12

ANGVSTIA, 1 1, 2 007, Istorie, pag .

325-336

Receptarea hotărârilor de la Balamand in cadrul


Biserici lor Greco-Catolice din România şi Ucra ina

Pregătirea Documenb.Jiui de la Balamand Preconciliară (Chambesy, 1 986) de a


întrerupe dialogul dacă această problemă nu
Una dintre problemele cele mai dificile în va fi lămurită la nivelul Co m isiei Mixte de
relaţia dintre Bisericile Ortodoxă şi Catolică, dialog2. A doua întâlnire a Subcomisiei mixte
încă dinainte de începerea dialogului oficial, a privind uniatismul s-a desfăşurat la Viena,
fost u niatismul. Pentru Biserica Ortodoxă el a între 26-3 1 ianuarie 1 990, în contextul
fost şi este o formă catolică de prozelitism tensionat generat de reînfiinţarea Bisericilor
faţă de credincioşii ortodocşi . Iniţial, el Greco-Catolice în ţările din Europa de Est
implica acceptarea primatului papal, crezul cu ( Ucraina, România, Polonia şi Cehoslovacia).
adaosul filioque, credinţa în existenţa purga­ Aici s-a redactat un document final intitulat
tori u l u i şi folosi rea azimei în săvârşirea " Raport al Subcomisiei pentru studiul proble­
Euharistiei. Ulterior, influenţa catolică s-a melor privind Bisericile de rit bizantin unite cu
resimtit in toate aspectele vieţii bisericeşti. Roma şi problemele uniatismului şi prozeli­
Comunităţile rezultate din unirea cu Biserica "
tismului . Acest document a fost supus
Romei, cunoscute ca Biserici Greco-Catolice, Comisiei mixte spre analiză şi aprobare3.
au constituit o barieră şi nu o punte între Totodată a fost dat publicităţii un Comunicat
Ortodoxie şi Catolicism. Existenţa lor a adân­ comun, în care au fost exprimate concluziile
cit ruptura dintre cele două Biserici, care au la care s-a ajuns: "subcomisia şi-a exprimat
refuzat o lungă perioadă de timp orice dialog. acordul unanim asupra faptului că uniaţia
Dialogul teologic oficial dintre Biserica (sau integrarea unei comunităţi de către o
Ortodoxă şi Biserica Romana-Catolică a alta) nu mai poate fi considerată ca un model
început în anul 1980. Comisia mixtă de dialog pentru unirea celor două Biserici, Întrucât
ortodoxa-catolică a avut până acum opt eclesiologia În cadrul căreia ea s-a dezvoltat
reuniuni: Pathmos (Grecia 1980), Munchen nu a fost inspirată de tradiţia comună a
(Germania 1 982), Creta (Grecia 1984), Sari Bisericii nedivizate''�. Subcomisia a condam­
(Ital ia 1986 si 1987), Valamo (Finlanda nat " folosirea veşmintelor şi a riturilor litur­
1988), Freising (Germania 1990), Balamand gice care aparţin moştenirii tradiţionale a
(Liban 1 993) şi Emmitsburg, Baltimore, (SUA uneia sau alteia din cele două Biserici, din
2000). partea comunităţilor sau membrilor clerului
La Adunarea generală de la Sari, Italia, nu "
celeilalte Biserici cu scopul de a nu-i deruta
a participat Patriarhia Ierusalimului, în semn pe credincioşi şi a-i face să nu observe
de protest faţă de acţiunile prozelitisţe trecerea de la o Biserică la alta . Au fost
ale catolicilor orientali, greco-catolici. In respinse şi condamnate actele de violenţă
consecinţă, Comisia m ixtă a hotărât ca care au apărut între credincioşii greco-catolici
problema uniatismului să fie la o Adunare şi ortodocşi odată cu reînfiinţarea Bisericilor
generală organizată special cu această temă1 . U n ite din Răsăritul Europe i : " folosirea
La Adunarea generală desfăşurată l a mănă­ violenţei În revendicarea cererilor este
stirea Noul Valamo, Finlanda, 19-27 iunie contrară Învăţăturii creştine şi trebuie
"
1 988, întrucât a apărut mereu problema condamnată hotărât s.
prozelitismului şi uniatismului la toate Adună­ Comunicatul oferă şi o soluţie pentru
rile Comisiei m ixte, s-a hotărât înfiinţarea rezolvarea controversatei probleme a Bisericii
unei Subcomisii speciale. Această subcomisie, Greco-Catolice : " Înţelegând raţiunile poziţiei
formată din 12 membri, specialişti în dome­ membrilor romana-catolici potrivit căreia nu
niu, avea m isiunea de a discuta exclusiv trebuie căutată, pur şi simplu, fuzionarea
această problemă şi de a elabora u n Bisericilor, care au deja o istorie Îndelungată,
document c u referiri istorice, eclesiologice şi cu cealaltă Biserică (din care s-au desprins),
p.r�ctice. Pri m a întrunire a acestei Subcomisii cl1iar dacă originea lor este acceptată astiizi
<J <Jvut loc chiar la Noul Valarnu, stabilind în mod critic, membrii au considerat totuşi
mod u l de lucru . Pa rtea ortodoxă era necesar să reamintească decizia Conferinţei
mandatat5 de a treia Conferinţă Panortodoxă
325

www.cimec.ro / www.mncr.ro
fLORIN TĂLMĂCIAN

Panortodoxe de la Rodos {1 961) care spune Ortodoxă este Biserica Soră care are
că <desfiinţarea uniaţiei şi incorporarea mijloacele de a oferi credincioşilor ei
membrilor Bisericilor unite fie in Biserica mântuirea. Î n aceste condiţii, Bisericile Unite
Romana-Catolică latină, fie in Biserica riscă să devină nişte instituţii anacronice,
Ortodoxă, ca urmare a unei alegeri libere, bazate pe o eclesiologie anacronică.
"
trebuie să constituie soluţia problemei> 6.
Uniatismul şi-a pierdut raţiunea de a exista, Documentul de la Balamand
aflându-se intr-un moment de criză profundă,
din care nu poate ieşi decât fie prin La Adunarea generală de la Freising nu s-a
acceptarea în intregime a catolicismului, fie ajuns la elaborarea unui document oficial,
prin revenirea la Biserica din care s-au profund, cu o analiză temeinică a uniatis­
desprins. Decizia apa rţine însă excl usiv mului, ci doar a unei Declaraţii de principiu.
credi ncioşilor, fără nici o intervenţie externă. Problema Bisericilor Unite a rămas ca temă
Aceste afirmaţii, cuprinse in Comunicatul pentru următoarea Adunare generală a
comun, nu au avut caracterul unui angaja­ Comisiei mixte de dialog. Deoarece hotărârile
ment oficial . luate până acum nu au fost respectate nici de
La a şasea Adunare generală a Comisiei Bisericile Greco-Catolice şi nici de Biserica
mixte de dialog (Freising, Germania, 6 - 1 5 Romana-Catolică, Bisericile Ortodoxe au pus
iunie 1 990), tensiunile generate de reînfi­ la îndoială sinceritatea dialogului şi au luat în
inţarea şi reorganizarea Bisericilor Greco­ calcul chiar posibilitatea de a-1 întrerupe. De
Catol ice au generat protestu l Bisericilor aceea, Comisia ortodoxă de dialog s-a întrunit
Antiohiei, Ierusalimului, Serbiei, Bulgariei, la Constantinopol între 10-14 decembrie 1990
Poloniei şi Cehoslovaciei. Aceste Biserici au şi a decis continuarea dialogului in speranţa
refuzat să-şi trimită reprezentanţii la Freising, găsirii unei soluţii.
motivând cu agresivitatea limbajului şi a A şaptea Adunare generală a Comisiei
violenţei fizice cărora trebuie să le facă faţă mixte de dialog ortodox-catolic a avut loc la
din partea Bisericilor Catolice de rit oriental?. Universitatea şi mănăstirea din Balamand
Comisia întrunită la Freising avea stabilită ca ( Liban), între 17-24 iunie 1 993, la invitaţia
temă de l ucru documentul redactat la patriarhului Ignatie IV Hazim al Antiohiei. Ea
Moscova in februarie 1 990 ( Consecinţele a avut loc cu un an mai târziu decât a fost
eclesiologice şi canonice ale naturii sacra­ programată, din cauza tensiunilor dintre uniţi
mentale a Bisericii. Sinodalitate şi autoritate Şi ortodocşi. Din nou, Comisia ortodoxă s-a
in Biserică). Dar delegaţia ortodoxă a solici­ întâlnit la Rodos, înainte de a merge la
tat, şi a obţinut, amânarea temei programate Balamand, pentru a decide dacă va continua
şi discutarea, în regim de urgenţă, a proble­ d ialogul sau nu. Hotărârea luată a fost
mei uniatismului, problemă care a pus sub favorabilă continuării discuţiilor în ciuda
semnul întrebării continuarea dialogului teo­ tuturor neajunsurilor. Au refuzat să participe
logic. Discuţiile, care au avut la bază textul Bisericile Ierusalimului, Georgiei, Serbiei,
întocmit la Viena, s-au desfăşurat cu dificul­ Bulgariei, Cehiei şi Slovaciei9.
tate timp de o săptămână, riscând să fie un Pentru prima dată, din Comisia Catolică a
eşec. Î n ultima zi s-a redactat un text pregătit făcut parte şi un reprezentant al Bisericii
ad-hoc, numit Declaraţie şi nu Document din Greco-Catolice din România, preotul profesor
cauza condiţiilor în care a fost realizat. La Liviu Pandrea de la Cluj-Napocaio. Această
punctul 6 b este condamnat uniatisrr.ul ca prezenţă este foarte importantă, întrucât la
metodă de refacere a unităţii Bisericii : " noi Balamand s-a discutat problema uniatismului,
respingem <uniatismul> ca metodă de acută în România.
căutare a unităţii, pentru că se opune tradiţiei Lucrările celei de a şaptea Adu nări
"
comune a Bisericii noastre s. Totodată a fost generale s-au finalizat cu un document oficial
recunoscut faptul că uniatismul nu şi-a atins foarte important. El a fost pregătit în cadrul
scopul - refacerea unităţii - ci a provocat noi Subcomisiilor (Viena, Roma, Roma) şi la
disensiuni. Comitetul de coordonare din 10- 1 5 iunie 199 1
Adunarea de la Freising a condamnat ecle­ - Ariccia (Ita l i a ) . Proiectul s-a intitulat
siologia exclusivistă care a generat fenomenu l "Uniatismul, metodă de unire din trecut şi
uniat. Această eclesiologie a fos t depăşită de căutarea actuală a dP.p/inei comuniuni " 1 1 .
Biserica Romana-Catolică o dată cu Conciliul Documentul de la Balamand are 35 de
II Vat i ca n, iar acum recunoaşte că Biserica puncte, tiind împărţit în trei părţi : Introducere
- 326

www.cimec.ro / www.mncr.ro
Receptarea hotărâri/ar de la Balamand În cadrul Bisericilor Greco-Catolice din România . . .

(pct. 1 -5), Principii eclesiologice ( pct. 6-18), primare ( pct. 20). ,Articolu/ 20 face un apel de
şi Reguli practice (pct. 1 9-35). inimă la Bisericile În dialog, să renunţe ta
Chiar din titlu se desprinde ideea principală acuzaţii şi cu/pabilizări reciproce, cerând
instalarea Între ele a unui climat de iertare 1 2.
că u niatismul nu mai poate constitui metodă "
şi model de unire a celor două Biserici, aşa " Primul demers care trebuie pus În practică
cum a declarat şi Comisia de la Freising şi este acela de a sfârşi cu tot ceea ce poate
Comitetul de coordonare de la Ariccia (pct. 2, Întreţine discordia, dispreţul şi ura dintre
4, 12). "
Biserici ( pct. 2 1 ). Mai mult, " acţiunea
Bisericile Orientale Catolice au dreptul de a pastorala a Bisericii Catolice, atât latină cât şi
exista, ca parte a <;omuniunii catolice, şi de a orientală, nu mai urmăreşte să obţină treceri
activa pentru nevoile credincioşilor lor (pct. de credincioşi de la o Biserică la alta, adică nu
3). Î ncercările de refacere a unităţii Bisericii mai vizează să facă prozelitism printre
creştine prin uniatism nu au dat rezultatele ortodocşi. Această acţiune pastorală vizează
dorite, dimpotrivă, au accentuat opoziţia să răspundă nevoilor spirituale ale propriilor
dintre Apus şi Răsărit (pct. 7). Bisericile
· lor credincioşi şi nu are nici un fel de voinţă
Orientale Catolice au fost rupte din sânul de expansiune În detrimentul Bisericii
Bisericilor Ortodoxe, sub presiunea unor "
Ortodoxe ( pct. 22). Pentru a câştiga
factori politici, sociali, economici, devenind în încrederea reciprocă, Bisericile sunt datoare
cele din urmă sursă de conflicte şi suferinţe. să se informeze reciproc asupra propriilor
(pct. 8, 1 1) . Aceste uniri nu au dus la unitatea proiecte pastorale. " Toţi credincioşii care sunt
Bisericii, ci au înveninat şi mai mult relaţiile acum ortodocşi, chiar dacă părinţii şi
bi laterale. Ele nu au împlinit porunca strămoşii lor au fost uniţi cu Roma, dar ei vor
Mântuitorului " ca toţi să fie una ': ci au fost să rămână ortodocşi, să fie lăsaţi in pace in
eşecuri ( pct. 9 ) . Unirile cu Roma sunt ortodoxia lor. . . Bisericile Catolice Orientale,
urmarea prozelitismului catolic, generat de o unite cu Roma, se pot ocupa numai de
eclesiologie exclusivistă. Această eclesiologie credincioşii care sunt şi declară că vor să
"
a fost depăşită la Conciliul II Vatican, unde rămână uniţi cu Roma 1 3 . Totodată sunt
s-a recunoscut că Biserica Ortodoxă este condamnabile trecerile de la o Biserică la alta
Biserică Soră, adică are mijloacele necesare din cauze disciplinare, iar Bisericile ar trebui
mântu irii ( pct. 1 0 ) . Documentul de la să colaboreze între ele şi să descurajeze
Balamand nu trece cu vederea nici suferinţele astfel de practici.
Bisericilor foste Greco-Catolice scoase în afara Suferinţele şi persecuţiile, indiferent de
legii şi obligate să revină în cadrul Bisericii cauzele lor, nu pot fi motiv de mândrie şi
Ortodoxe (pct. 1 1). Unitatea Bisericii nu se triumfalism, cu atât mai puţin ele nu pot fi
poate face nici prin absorbţie, nici prin argumente pentru a acuza sau denigra
fuziu ne, ci prin dialog şi rugăciune, în cealaltă Biserică (pct. 23). Fiecare Biserică a
dragoste şi adevăr (pct. 14). avut de suferit de pe urma regimuri lor
Bisericile Catolice Orientale sunt obligate, totalitare atee, aşa încât trebuie să se
în virtutea comuniunii depline cu Sfântul renunţe la denigrarea unora de către alţii.
Scaun, să-şi însuşească principiile afirmate de Episcopii şi toţi responsabilii trebuie să
Conciliul Vatican II şi puse în practică de papi . asigure respectarea libertăţii religioase a
Trebuie, deci, să se implice în dialogul teolog­ credincioşilor. Sunt condamnabile atragerile
ic cu toate consecinţele lui practice. (pct. 16). de credincioşi de la o . Biserică la alta cu
Î n felul acesta, ele trebuie să se raporteze la promisiuni financiare, de şcolarizare sau alte
Biserica Ortodoxă ca la o Biserică soră, fiind avantaje materiale care le lipsesc. Ajutoarele
-
exclusă orice formă de prozelitism sau atitu­ socia le trebuie organizate de comun acord de
dine care ar putea fi considerată lipsită de către Biserici ( pct. 24).
respect ( pct. 18). Problemele care apar între d iferite
Ultima parte a Documentu l u i de la · comunităţi trebuie rezolvate pe plan local, de
Balamand .conţine o serie de reguli practice către comisii mixte. Î n cazul în care nu se
care, puse în aplicare, să detensioneze ajunge la un acord, se va face apel la
relaţiile dintre ortodocşi şi catolicii orientali şi instanţele superioare în Comisii mixte (pct.
să asigure succesul dialogului. Aceste reguli 2 6 ) . " Trebuie combătută absolut orice
nu vor putea rezolva problemele dacă nu vor violenţă şi orice fel de presiune pentru ca să
fi însoţite de voinţa de iertare, de refacere a fie respectati§ libertatea de conştiinţă. Esle de
comuniumi plenare existent� în viaţa Rise,icii datoria conducătorilor comunităţilor de a-şi

327

www.cimec.ro / www.mncr.ro
FLORIN TĂLMĂCIAN

ajuta credincioşii să-şi adâncească loialitatea Documentul de la Balamand. În Comunicatul


către propria lor Biserică şi a tradiţiei dat publicităţii d u pă încheierea Adu nării
acesteia ': dar au şi sarcina de a-i învăţa să generale de la Balamand se spune: " Comisia
evite orice violenţă, orice gest care i-ar putea Mixtă internaţională de dialog teologic
ofensa pe ceilalţi creştini (pct. 27). La punctul înaintează documentul aprobat la Balamand
31, amintind de îndemnul Sfântului Apostol către autorităţile Bisericilor Catolice şi
"
Pavel, Comisia recomandă evitarea inter­ Ortodoxe spre aprobare şi aplicare 14.
venţiei autorităţilor civile în soluţionarea Atitudi nile faţă de Documentul de la
revendicărilor patrimoniale. Mai mult, aceste Balamand au fost diferite. Unii I-au conside­
revendicări trebuie să ţină seama de actuala rat de o importanţă istorică deosebită, alţii
configuraţie confesională, şi nu de situaţii din I-au respins în întregime. A fost cel mai
trecut. " Credinţa În realitatea sacramentală controversat document rezultat din dialogul
implică datoria de a se respecta toate slujbele teologic bilateral. Nici Biserica Ortodoxă şi nici
liturgice ale celeilalte Biserici. Folosirea cea Catolică nu au avut o poziţie unitară faţă
violenţei pentru a pune stăpânire pe de acest documentls.
locaşurile de cult contrazice această convin­ Papa Ioan Pau l al Il-lea şi-a exprimat
gere . . . Etica evanghelică cere ca cei În cauză poziţia faţă de Documentul de la Balamand cu
să se abţină de la declaraţii sau de la mani­ ocazia vizitei la Vatican a unei delegaţii a
festaţii susceptibile de a Întreţine o stare con­ Patriarhiei Ecumenice, cu ocazia sărbătorii
" Sfinţilor Apostoli Petru şi Pavel. A VII-a
flictuală şi de a pune În pericol dialogul ( pct.
28). Adunare generală a Comisiei mixte de dialog
Pentru a asigura succesul dialog u l u i teologic este un motiv de a da slavă lui
teologic, s e impune " o prezentare onestă şi Dumnezeu. Dialogul dragostei trebuie să con­
globală a istoriei, tinzând spre o istorie con­ tinue să se dezvolte şi să se aprofundeze pen­
cordantă şi chiar comună a celor două tru a însoţi dialogul teologic şi să permită pro­
"
Biserici . Vor fi risipite astfel prejudecăţile şi gresul lui. Toate Bisericile Ortodoxe locale şi
istoria nu va mai fi folosită în mod polemic toate Bisericile Catolice locale, latine şi orien­
(pct. 30). tale, care trăiesc în aceiaşi regiune trebuie să
" Comisia mixtă internaţională pentru se angajeze în dialogul dragostei şi să dez­
dialogul teologic dintre Biserica Catolică şi volte relaţii de colaborare în domeniul acti­
Biserica Ortodoxă, În reuniune plenară la vităţii lor pastorale. Succesul dialogului pre­
Balamand, recomandă cu putere ca aceste supune schimbarea unor mentalităţi, un pro­
Reguli practice, expuse mai sus, să fie puse În ces de reînnoire, care va întâmpina multe
lucrare de către Bisericile noastre, inclusiv de greutăţi. Pentru a depăşi aceste greutăţi,
către Bisericile catolice orientale, chemate să Papa Ioan Paul al Il-lea le-a cerut
ia parte la acest dialog, care va trebui credincioşilor săi să-I roage pe Dumnezeu să
continuat În atmosfera senină, necesară le dea puterea de a pune în practică
progresului său, către restabilirea deplinei hotărârile luate16. Şeful Bisericii Catolice şi-a
"
comuniuni (pct. 34). De respectarea acestor exprimat din nou acordul faţă de Documentul
reguli a fost condiţionat succesul ulterior al de la Balamand, un an mai târziu, cu ocazia
dialogului, dialog întrerupt la un moment dat aceleiaşi sărbători, în faţa unei delegaţii a
de acţiunile Bisericii Catolice Orientale. Patriarhiei Ecumenice condusă de Mitropolitul
Î n final, Comisia îşi exprimă speranţa că au Atanasie de Heliopolis. Papa Ioan Paul II şi-a
fost depăşite acele impedimente care au exprimat dorinţa ca, în cel mai scurt timp,
determinat a bsenţa u nor Biserici de la Comisia să reia dialogul în spirit de
Balamand şi că ele vor reveni la masa dia­ încredere 1 7. Aşadar, Papa şi-a manifestat
logului (pct. 35). convingerea că Documentul de la Balamand
constituie un pas înainte pe calea dialogului şi
Receptarea Documentului de la i-a îndemnat pe toţi catolicii din lume să facă
Balamand în cadrul Bisericilor Greco­ eforturi pentru ca prevederile documentului
Catolice d i n România şi Ucraina să aducă roade.
Dar cuvintele de felicitare şi îmbărbătarP.
Orice hotărâre sau document care privesc adresate Oisericllor Unite cu ocazia
viaţa Bisericii capăt� autoritate atunci când sărbătoririi a 400 de ani de la Unire<� de la
întreaga comunitate a credincioşilor 1-a Brest, sa u 300 de ani de la unirea din
validat. Acelaşi proces trebuie sa-I parcurgă şi Transilvania, precum şi ridicarea la rang de
328

www.cimec.ro / www.mncr.ro
Receptarea hotărâri/ar de la Balamand În cadrul Bisericilor Greco-Catolice din România . . .

dioceze a patru administraţii apostolice d e pe Idris Cassidyn. Autorul a făcut o evaluare a


teritoriul Federaţiei Ruse au produs nemul­ relaţiilor g reco-catolico-ortodoxe, de la
ţumiri în cadrul Bisericilor Ortodoxets, fiind începuturi până în prezent. Au fost avute în
privite ca o abatere de la principiile vedere atât aspecte de natură eclesiologică,
Documentului de la Balamand şi expresia cât şi cele privind regulile practice.
du p licităţii Vaticanului. Cardinalul Lubacevsky a pus problema
Insă un alt reprezentant al Vaticanului, identităţii eclesiologice a Bisericii Greco­
cardinalul Edward Idris Cassidy, în broşura Catolice în raport cu Biserica Romana­
" Câteva consideraţii asupra Documentului de Catolică şi cu cea Ortodoxă. Potrivit
la Balamand"t9, face câteva comenta rii Documentului de la Balamand, aceste Biserici
menite să l i n i ştească Bisericile Catolice au identitate eclesiologică doar ca părţi ale
orientale, care s-au simţit trădate şi chiar comuniunii catolice, nu ca Biserici aparte. La
ameninţate în existenţa lor. Î n primul rând, întrebarea mitropolitului Antonie Plămădeală,
autorul a subliniat că, potrivit Documentului reprezentantul Bisericii Ortodoxe Române,
de la Balamand, aceste Biserici au dreptul la câte Biserici se află în dialog, s-a răspuns
existenţă pentru a răspunde nevoilor clar: două, Ortodoxă şi Catolică24. Î n viziunea
spirituale ale credincioşilor ei. Aşadar, ele nu cardinalului unit ucrainean, Biserica Greco­
trebuie să se simtă ameninţate în nici un fel. Catolică trebuie socotită Biserică Soră atât în
Apoi, pornind de la principiul libertăţii de raport cu Biserica Ortodoxă cât şi cu cea
conştiinţă, credincioşii foşti greco-catolici, Catolică. Primul raport se bazează pe decretul
precum şi cei care provin din familii foste asupra ecumenismului, " Unitatis redintegra­
greco-catolice, au dreptul de a reveni la tio': în timp ce legătura cu Vaticanul se
Bisericile Catolice Orientale de astăzi . Mai sprijină pe raţionamentul că relaţia de Biserici
mult chiar, aceste Biserici sunt îndreptăţite să Surori nu se anulează între Bisericile ce au
facă apeluri către foştii lor credincioşi pentru ajuns la comuniune deplină2S.
a reven i în sânul lor, sau să rămână în cadrul Nemulţumirile ierarhului unit ucrainean
Bisericii Ortodoxe2o. Aceste idei i-au surprins s-au îndreptat pe de o parte către Bisericile
pe teologii ortodocşi. "Astfel de interpretări Ortodoxe iar altele au fost îndreptate către
sunt exagerate, fără nici o acoperire În Vatican. Autorul înţelege d ificultatea în care
document, pentru că dau naştere la o formă se află Biserica sa, desprinsă din comuniunea
voalată de prozelitism. Atunci şi Biserica ortodoxă, u n ită cu Roma, dar refuzând
Ortodoxă are dreptul să adreseze, la rându/ contopirea în marea masă a lumii catolice.
ei, o chemare către credincioşi de a rămâne Pretenţia ei de a se considera o cale de mijloc
În Biserica strămoşilor lor. Nu se va ajunge, între cele două Biserici îi este refuzată şi
" dintr-o parte şi din cealaltă. Bisericile Catolice
oare, la o concurenţă Între " chemări şi,
" 1
astfel, la noi tensiuni? 2 . orientale sunt supuse, acum, prin intermediul
Cardinalul Edward Irdis Cassidy consideră noului Cod Canonic oriental, unui proces de
că Bisericile pot apela la justiţie pentru latinizare, riscând să-şi piardă specificul şi în
rezolvarea problemelor d intre ele, deşi final identitatea . Acest pericol a mai fost
Comisia mixtă de dialog a insistat ca singura semnalat anterior şi de alţi reprezentanţi ai
modalitate de aplanare a conflictelor să fie Bisericilor Greco-Catolice, nemulţumiţi de
dialogul22. Î n felu l acesta, Cardinalul a raporturile pe care le aveau cu Scaunul Romei26.
denaturat prevederile Documentului de la Documentul de la Balamand a condamnat
Bala mand, încurajând Bisericile Catol ice uniatismu! ca metodă şi model de unitate
Orientale în acţiunile lor de recâştigare atât a între Biserici. Cardinalul a făcut, însă, o
"
locaşurilor de cult, cât şi a credincioşilor, şi diferenţă între " metodă şi " model'� Dacă
a l i mentând ideea că s-a respins doar metoda este un rezultat al istoriei şi nu mai
uniatismul, nu şi roadele lui. Aşa se explică poate fi schimbată, modelul trebuie făcut în
nepunerea în practică a regulilor practice aşa fel încât să fie acceptat de către toţi. Î n
stabilite de comun acord pentru depăşirea acest sens este necesar un efort din partea
crizei dialogului. Bisericilor G reco-Catolice de a-şi găsi
identitatea, dar şi din partea Romei, care va
Poziţia Bisericii Greco-Catolice din Ucraina trebui să-şi schimbe relaţiile ei canonice cu
faţă de Documentul de la Balamand a fost aceste Biserici, încât ele să devină acceptabile
expr irYYdld de cardlnalul Myroslav Lubacevsky din punct de vedere eclesiologic şi pentru
într-o scrisoare trim isă cardin<Jiului Edward ortodocşi. "Citind prlntte rândun, putem

329

www.cimec.ro / www.mncr.ro
FLORIN TĂLMĂCIAN

presupune că noul Cod canonic al Bisericilor Ortodoxe au aceiaşi credinţă unică . Î n


orientale catolice este modelul pe care consecinţă, un ortodox poate primi tainele de
" la un preot catolic, dacă nu există o biserică
Balamandul /-a găsit inacceptabil 2 7.
Cardinalul Lubacevsky le reproşează ortodoxă în apropiere, şi viceversa31.
ortodocşilor lipsa de recunoaştere a rolului pe Aşadar, Biserica Greco-Catolică din Ucraina
. care Biserica Ortodoxă 1-a avut în desfiinţarea a manifestat, la nivel oficial, o atitudine
Bisericii Unite din Ucraina, precum şi pozitivă faţă de Documentul de la Balamand,
neînţelegerile în care sunt implicaţi ortodocşi criticând anumite aspecte dar angajându-se
şi catolici orientali cu privire la anumite la punerea în practică a regulilor stabilite
locaşuri de cult2B. acolo. A înţeles situaţia nou creată după
Scrisoarea cardinalului ucrainean arată Conciliul II Vatican, şi militează pentru
dorinţa sinceră a autorului de a se depăşi înlăturarea i novaţii lor latine şi regăsirea
obstacolele dintre cele două Biserici în dialog identităţii sale răsăritene. Nu este de acord cu
şi de refacere a comuniunii depline dintre ele. o înglobare în Biserica Catolică prin care să
" Ca Întâistătător spiritual al Bisericii Greco­ devină un simplu rit al acestei Biserici, reven­
CatOiice ucrainene, mă angajez personal - şi dicând statutul de Biserică Soră atât în
cer acelaşi lucru şi fraţilor mei episcopi, relaţii le cu Bisericile Ortodoxe cât şi în
clerului şi credincioşilor . - să trecem la relaţiile cu Vaticanul.
aplicarea regulilor practice ale Documentului La nivelul credincioşilor de rând, punerea
de la Balamand, În măsura maximă În care în aplicare a Documentului de la Balamand a
suntem În stare " 29.
·

întâmpinat greutăţi. Î n primul rând, deoarece


Î n consecinţă, prin scrisoarea pastorală din �ialogul ecumenic este asociat, în mintea
data de 25 martie 1 994, şeful Bisericii Greco­ credincioşilor, cu intrigile politicii comuniste
Catolice din Ucraina îi îndemna pe clerici şi care au dus la desfiinţarea Bisericilor lor după
credincioşi la un angajament ecumenic, al doilea Război mondial. Pe de altă parte,
respectând şi aplicând regulile practice ale alţii văd ecumenismul ca o i ntrigă a
Documentului de la Balamand. Fiecare Vaticanului. Documentul de la Balamand vine
membru al Bisericii poate contribui la punerea tocmai în momentul când greco-catolicii,
în practică a hotărârilor luate la Balamand, în bucurându-se de libertatea interzisă decenii
vederea refacerii unităţii bisericeşti . întregi, doreau refacerea Bisericii lor,
Suferinţele ş i martiriul nu pot fi un argument revenirea la ceea ce le-a fost luat. Situaţia
pentru dispreţuirea celorlalţi creştini, s-a schimbat radical între timp, de aceea este
recunoscând, fără rezerve, tainele Bisericii atât de greu de pus în practică Documentul
Ortodoxe3o. de la Balamand.
Actualul Şef al Bisericii Greco-Catolice,
cardinalul Lubomyr H usar, şi-a exprimat Biserica Română Unită cu Roma, Greco­
dezaprobarea faţă de metoda .uniatismului. Catolică, a protestat şi respins în totalitate
Unitatea Bisericii nu se poate realiza astfel. Documentul de la Balamand.
Biserica Unită din Ucraina este rodul situaţiei Prima reacţie a venit din partea reprezen­
politice din Polonia de la acea dată şi al tantului acestei Biserici la Balamand, Pr. Dr.
Sinodului de la Trident. Actuala conducere a Liviu Pandrea, care, la întoarcerea în ţară,
Bisericii Unite nu ar fi ales această cale de şi-a exprimat acordul faţă de Documentul
regăsire a unităţii bisericeşti. Dar acesta este elaborat la cea de-a şaptea Adunare generală
produsul istoriei pentru care cei de astăzi nu a Comisiei mixt':! de dialog. La Balamand a
sunt responsabili. Bisericile Unite există, nu fost o atmosferă caldă de autentică dragoste
poate nimeni să ceară dispariţia lor, devenind creştină şi o voinţă sinceră spre comuniune,
fie ortodoxe, fie catolice. Este adevărat că în spirit irenic şi constructiv al delegaţiei
secolele XVIII-XIX a avut loc un proces de române . . " NeÎndoielnic, prin lucrările de la
latinizare a greco-catolicilor. Dar ceea ce a Balamand s-a făcut un progres cert pe calea
fost i ntrodus în mod ilegal in tradiţia ortodoxă restabilirii deplinei comuniuni"32 . Acest punct
trebuie înlăturat. Poţi fi catolic făr� să fi li:lliri, de vedere nu a fost însuşit şi df! către ierarhii
şi poţi fi CCJlolic, ucraineun şi ortodox în români uniţi .
acelaşi tim p . N u există contrad icţie. Însă atitudi nea adoptată de către
Imaculata concepţie, purgatoriu, fllioque sunt conducerea acestei Biserici a fost exprimată
doar concepte teologice, nu ţin de credlnţ5. în Scrisoarea deschisă adresat5 Papei Ioan
De aceea B iserici le Greco-Catolice şi cele Paul al II-lea, in data 8 iu l i e 1993, de către
----·----,-- -- 330

www.cimec.ro / www.mncr.ro
Receptarea hotărâri/ar de la Balamand În cadrul Bisericilor Greco-Catolice din România . . .

Conferinţa Episcopală a Mitropoliei Române de la Rodos. La Rodos nu s-a redactat, însă,


Unite şi semnată de episcopul de Cluj-Gherla, nici un document oficial, nici un text de
George Guţiu33. Scrisoarea a avut un caracter dialog, ci doar un Comunicat comun pentru
intransigent, aspru, ultimativ, lipsită de orice mass-media, în care nu se pomeneşte nimic
analiză teologică. de problema uniatismului. Apoi surprinde
Punctul 2 al Documentului de la Balamand, declaraţia de anulare a semnăturilor de pe
care respinge uniatismul ca metodă de Document a reprezentanţilor Comisiei
căutare a unităţii, a fost interpretat ca o Catolice. " . . . Este cel puţin stupefiant să se
desfiinţare a Bisericilor Unite cu Roma. De constate Încercarea unor episcopi catolici de a
aceea au fost aduse o serie de argumente anula semnăturile unor cardinali. Potrivit drep­
pentru a arăta importanţa Bisericii Greco­ tului canonic catolic, semnăturile unor cardi­
Catolice, ameninţată acum de acest dialog. nali nu se pot anula decât de papă sau de
Unirea de la 1 700, rod al uniatismului respins, cardina/ii Înşişi. Singura semnătură pe care
a salvat poporul român de la calvinizare, a puteau s-o anuleze corect, din punct de
adus unitatea naţională, limba română în vedere canonic, a fost cea a preotului unit
Biserică, a înfiinţat şcoli, a salvat identitatea şi Liviu Pandrea de la Cluj, participant la
conştiinţa naţională, a adus comuniunea cu Balamand ca propriu/ lor delegat . . . . Că epis­
surorile latine din Occident, puterea de a copii uniţi au vrut să respingă integral
rezista în faţa comunismului şi de a muri Documentul de la Balamand (ceea ce au avut
pentru papă. Î n concluzie, "Noi uniţii, nu le tot dreptul s-o facă) este clar oricărui cititor al
respingem, ci le apărăm Împotriva oricărei res­ scrisorii, dar de aici şi până la a anula semnă­
" "
pingeri, indiferent din partea cui ar veni 34. turile de pe el, este o mare diferenţă 35.
Recomandarea din punctul 3 1 , de a La această scrisoare, Vaticanul nu a
dezvolta u n dialog frăţesc local, a fost reacţionat imediat. Papa a avut o întâlnire cu
contestată cu toată fermitatea deoarece episcopii români abia în anul 1 994, 1 7-23
"căutarea unui acord Între Biserica Română ianuarie, fără a aminti în cuvântarea ţinută cu
Unită cu Roma şi Biserica Ortodoxă Română această ocazie nimic despre Documentul de
s-a dovedit a fi sterilă'� Î n scrisoare s-a mai la Balamand36. A spus doar că dialogul este
vorbit despre " aspectul local al respingerii singura modalitate de a depăşi problemele şi
" dificultăţile prezente. Î nsă dialogul local
globale a catolicismului şi de " ecumenismul
anticatolic al Bisericii Ortodoxe Române': dintre Biserica Unită Română şi Biserica
încercând în acest fel să pună răspunderea Ortodoxă nu a început decât după câţiva ani
pentru eşecul dialogului exclusiv pe seama de la Balamand, în preajma vizitei Papei Ioan
părţii ortodoxe. Paul al Il-lea în România.
Punctul culminant al scrisorii a fost atins în Nici Comunicatul dat la întoarcerea de la
partea finală : " Biserica Română Unită cu Roma nu a spus nimic despre eventualele
Roma, Greco-Catolică, nu acceptă nimic din discuţii cu privire la Documentul de la
textele de la Rodos, Freising, Ariccia şi Balamand, precizând că a fost o vizită de
Ba/amand şi declară nule semnăturile de pe lucru în care s-a discutat şi despre d ialogul
aceste texte'� Î n încheierea scrisorii s-a cerut ecumenic.
papei ca " Documentul de la Ba/amand să fie Probabil întâlnirea cu Papa Ioan Paul al Il­
oprit şi să fie blocate orice hotărâri, până lea şi poziţia Bisericii Greco-Catolice din
când nu veţi avea Întâlniri cu Episcopii Greco­ Ucraina a temperat atitudinea ostilă faţă de
Catolici din România '� Documentul de la Balamand a episcopilor
Scrisoarea episcopilor uniţi români a fost greco-catolici români. Î nsă prevederile lui nu
un protest extrem de dur faţă de Balamand, au fost puse în aplicare. Au contin uat
fără nici o reflectie de ordin teologic şi plin de procesele în instanţe pentru recâştigarea
acuzaţii la adresa Bisericii Ortodoxe. locaşurilor de cult şi a fostelor proprietăţi, ba
Documentul de la Balamand a fost respins în chiar s-a recurs la violenţe fizice pentru
întregime, fără nici o argumentare teologică, ocuparea unor Biserici, cum a fost cazul ca­
fără o analiză a stării actuale a Bisericii tedralei "Schimbarea la faţă " din Cluj-Napoca.
Române Unite. Protestul a fost susţinut cu Dialogul între Biserica Ortodoxă şi cea Greco­
aceleaşi clişee şi lozinci anti-ortodoxe de Catolică din Români<l nu a început decât în
nat ură exclusiv istorică. data de 28 oct. 1 998, la Palatul Patriarhiei din
Asupra con ţ i n u t u lui scrisorii trebuie făcute Bucureşti. El a conti nuat p â n ă î n anul 2003
câteva observaţi i . M ai întâi, se respmgc textul când a fost întrerupt. Paralel cu dialogul, au
331

www.cimec.ro / www.mncr.ro
FLORIN TĂLMĂCIAN

continuat procesele în instanţă şi încercările rezultatele dialogului teologic nu au autoritate


de a implica Statul în rezolvarea problemelor în viaţa ei decât în măsura în care hotărârile
patrimoniale prin înaintarea în Parlamentul se pliază pe propria lor viziune despre
României a mai multor proiecte de legi de Biserica lui H ristos. Documentul de la
către reprezentanţi ai Bisericii Române unite. Balamand nu a avut nici o valoare şi nici o
Biserica Română Unită cu Roma şi-a autoritate pentru Biserica Greco-Catolică. Î n
reafirmat protestul printr-un comunicat ee felul acesta, ea rămâne o i nstituţie
presă ca reacţie la pastorala de Paşti a anacronică, fidelă teologiei de dinainte de
"Mtfropolitului Ardealului, Antonie Plămădeală, Conciliul II Vatican, dialogul dintre ea şi
din anul 1 994, în care erau prezentate Biserica Ortodoxă fiind mai greu de realizat
concluziile Documentului de la Balamand. decât între Biserica Ortodoxă şi Vatican.
Totodată, 1-a informat şi i-au cerut papei Ioan Referindu-se la această declaraţie,
Paul al II-lea să nu-l aprobe deşi a fost sem­ Cardinalul Edward Idris Cassidy a considerat
nat " de o parte din delegaţii catolici, oameni că reacţia Biserici i Greco-Catolice din
de bună credinţă, dar nu Îndeajuns de infor­ România nu a fost una negativă faţă de
maţi asupra stărilor de lucruri dintre cele Documentul de la Balama(ld. Ea nu a făcut
"
două Biserici româneşti 37. Î n primul rând, decât să reacţioneze la afirmaţiile din presă
Documentul a fost semnat de toţi delegaţii, ale Mitropolitu l u i Antonie Plămădeală,
nu doar de o parte a lor. Printre delegaţi se afirmaţii care ar I-ar fi făcut pe orice catolic să
afla chiar reprezentantul acestei Biserici. reacţioneze astfel. " Vor mai fi tensiuni şi vio­
Apoi, afirmaţia că delegaţii catolici nu au fost lenţe atâta timp cât această problemă (a
bine informaţi nu poate fi acceptată, ştiută locaşuri/ar de cult) nu va fi rezolvată În mod
"
fiind amploarea crizei generate de reînfi­ satisfăcător 39. Poziţia prelatului catolic arată
inţarea Bisericilor Greco-Catolice. Problema că uniatismul este privit încă în mod diferit de
uniatismului nu a apărut doar la Balamand, ci ortodocşi şi catolici, iar faptele istorice nu
ea a apărut încă de la Adunarea generală de sunt percepute la fel . De aceea, istoria văzută
la Bari (Italia), când s-a cerut de către de un ortodox poate scandaliza pe un catolic,
delegaţii ortodocşi ca ea să constituie tema şi invers. O istorie comună, unanim accep­
pentru următoarea întrunire a Comisiei mixte tată, ar constitui un pas pe calea dialogului.
de d ialog teologic. Situaţia Bisericilor Unite a " În ciuda formulelor abrupte, chiar
fost discutată la Adunarea de la Freising, neÎndemânatice, acordul de la Balamand este
unde nu s-a putut întocmi un Document, ci un text de calitate. A nu vedea În el decât un
doar o Declaraţie în acest sens. Aceiaşi temă compromis acceptabil nu este suficient.
a fost prog ramată pentru u rmătoarea Pentru a fi ratificat el pretinde o adevărată
Adunare generală, ea fiind temeinic pregătită revoluţie mintală şi spirituală, fără a se amăgii
în cadrul Subcomisiilor şi a Comitetului de cu iluzii " 40.
coordonare. Aşadar, la Balamand problema
uniatismului era foarte bine cunoscută, mai Concluzii
a les că a pus sub semnul întrebă rii
continuarea dialogului. Documentul de la Balamand are o impor­
Î n comunicatul de presă se mai spune că tanţă deosebită pentru relaţiile dintre cele
" În cadrul Bisericii Universale Catolice, două Biserici, pentru că s-au înlăturat poziţiile
Biserica Română Unită cu Roma este divergente cu privire la uniatism. Partea
"
autonomă, exact ca şi Biserica Romana­ catolică a recunoscut oficial că " unirile cu
Catolică, depinzând direct de Sfântul Scaunul Roma s-au făcut prin acţiuni prozel itiste,
Apostolic, . . . rămânând neatins primatul şi necreştineşti, generând dezbinări şi ură între
dreptul pontificelui roman de a interveni În creştini. Trecerea unor părţi ale ortodocşilor la
fiecare caz. Aşadar, nici o hotărâre a Comisiei uniatism s-a făcut pe motiv că Biserica
de dialog teologic internaţional nu poate Ortodoxă este o Biserică schismatică, lipsită
interveni În viaJa şi existenţa Bisericii Române de mijloacele necesare m ântui ri i .

Unite cu Roma, fără acordul ei canonic şi Dar după Vatican Il, atitudinea Romei s-a
aprobarea Sfântului Scaun Apostolic de la schimbat, Biserica Ortodoxă fiind numit�
Roma " 3B, Biserică Soră. in consecinţă, nu se mai
Din aceast8 declaraţie înţelegem că Pnpa juslifică trecerea credi ncioşilor de la o
nu-şi poate manifesta autoritatea în cadrul Biserică la alta . Bisericile Unite au fost puse
Bi se ri ci i Române Unite decât cu a cord u l ei, iar într o situaţie d e l i cată , aceea de a-şi fi pierdut
-

332

www.cimec.ro / www.mncr.ro
Receptarea hotărârilor de la Balamand În cadrul Bisericilor Greco-Catolice din România . . .

rostul, raţiunea d e a exista. Î n mod clar, ele identitatea proprie. Şeful Bisericii Unite din
nu pot fi o punte între Apus şi Răsărit, ci un Ucraina i-a îndemnat pe toţi credincioşii
obstacol, aşa cum au fost considerate greco-catolici să se străduiască să pună în
întotdeauna de Biserica Ortodoxă. Cauza care aplicare hotărârile de la Balamand.
a dus la apariţia lor a dispărut. Dispare cauza, Aceiaşi atitud ine este manifestată de
dispare efectul. Iar regăsirea identităţii lor nu actualul şef al Bisericii Unite Ucrainene,
se poate face dintr-o dată, ci presupune un arhiepiscopul major Lubomir Husar.
proces de durată. Biserica Română Un ită a respins în
Nimeni nu poate interzice dreptul acestor întreg ime Documentu l de la Balamand,
Biserici la existenţă. Dar ele există ca Biserici protestând faţă de hotărârile luate acolo, deşi
Catolice de rit oriental. Pentru a aplana a avut un reprezentant la lucrările Comisiei
conflictele apărute în urma reînfiinţării mixte de dialog. Simţindu-se abandonaţi, fără
Bisericilor G reco-Catolice, Comisia de la identitate proprie, iera rhii greco-catolici
Balamand a stabilit o serie de reguli practice români au declarat nule semnăturile de pe
ce trebuie să guverneze raporturile dintre acest document. A lipsit o analiză pertinentă
acestea şi Bisericile Ortodoxe. Î n aceste asupra situaţiei actuale a Bisericii Greco­
reguli s-a insistat asupra faptului că toate Catolice din România, asupra uniatismului în
problemele trebuie rezolvate pe calea general, precum şi o posibilă rezolvare a
dialogului, nu în instanţe civile, la nivel de crizei. Din păcate, discursul românilor greco­
Comisii mixte locale. Un alt aspect important catolici nu a depăşit problema patrimonială şi
este acela că se va ţine cont de actuala argumentele-slogan anti-ortodoxe. Dialogul
configuraţie confesională, nu de cele din local cu Biserica Ortodoxă Română, început
trecut, şi fără a se face apel la principii târziu şi terminat repede, nu a detensionat
juridice generale, cum ar fi restitutio in relaţiile dintre Biserici şi nu a reuşit rezolvarea
integrum. Repararea unei nedreptăţi nu se locaşurilor de cult.
poate face printr-o altă nedreptate. Pentru a Documentul de la Balamand nu a fost
face posibil succesul dialogului, ambele părţi acceptat de Biserica Greco-Catolică n ici
sunt obligate să se abţină de la orice fel de astăzi, continuând acţiunile în instanţă pentru
declaraţii sau gesturi care ar putea întreţine o restituirea tuturor bunurilor pierdute în 1 948
stare conflictuală, de dispreţ reciproc. conform principiului restitutio in integrum,
Documentul a fost semnat de întreaga înai ntarea mai multor memorii către
Comisie mixtă de dialog. Bisericile Catolice autorităţile de stat şi către organisme
orientale, ca părţi ale Bisericii Catolice, internaţionale prin care reclamă lipsa libertăţii
avându-1 în fruntea ei pe Papă, s-au obligat la religioase în România şi a nerespectării
respectarea acestui Document şi la punerea drepturilor omului.
în practică a regu lilor prevăzute în e l . Deşi Bisericile Unite sunt mai apropiate de
Continuarea dialogului şi succesul l u i sunt Biserica Ortodoxă, din care s-au desprins,
strâns legate de Documentul de la Balamand dialogul dintre ele este mai dificil decât
şi de modul receptării lui de către fiecare dialogul dintre ortodocşi şi romana-catolici.
Biserică în parte. Ele nu au reuşit încă să fie un mediator între
Reacţia Bisericii Greco-Catolice din Ucraina catol ici şi ortodocşi, aşa cum pretind.
faţă de Documentul de la Balamand a fost Dimpotrivă, au înveninat relaţiile bilaterale şi
una pozitivă, de asumare a hotărârilor luate au îngreunat dialogul teologic. Până când nu
de Comisia M ixtă de dialog . Cardinalul îşi vor accep�a statutul de Biserici Catolice,
Lubacevsky a făcut o analiză profundă a sau vor reveni în comuniunea ortodoxă,
documentului din punct de vedere teologic, Bisericile Unite cu Roma vor fi un obstacol
recunoscând că Bisericile Unite cu Roma se important în calea dialogului şi a apropierii
află într-o situaţie delicată din punct de dintre catolici şi ortodocşi.
vedere eclesiologic .şi trebuie să-şi regăsească

Florin Tălmăcian

333

www.cimec.ro / www.mncr.ro
fLORIN TĂLMĂCIAN

Note

1. Pr. Lect. Univ. dr. IRIMIE MARGA, În dragoste şi ade­ limba română), apud !RIMIE MAAGA, op. cit. p. 269.
văr. Dialogul teologic ofidal de la Rodos la Balamand, 23. Textul este publicat in "ooc·: nr. 2086, 1994, p.
editura Paralela 45, Colecţia Cartea religioasă, Seria 83-86 şi in " Una Sancta': nr. 1, 1 994, p. 68-75. Un extras
Studii teologice, 2000, p. 92. in româneşte a fost publicat in " Viaţa creştină': nr. 23,
2 . Ibidem, p. 132. 1993, p. 4. apud IRIMIE MARGA, Op. Cit, p. 270-271.
3 . Ibidem, p. 160. 24. Dr. ANTONIE PLĂMĂDEALĂ, op.cit., p. 96.
4. Comunicat comun, in Mitropofia Ardealului, nr. 3, 25. Pr. MIRCEA BASARAB, Dialogul catolic-Ortodox la un
1990, p. 74-75. an după Balamand, in " Revista teologică': Serie nouă,
5. Ibidem, p. 74-75. anul IV (76), nr. 4 (octombrie - decembrie), 1994, p. 42.
6. Ibidem" p. 74-75. 26. Cardinalul Iosyp Slipyi considera că prin Codexul
7. Pr. Praf. Dr. DuMITRU RADu, A VI-a Sesiune plenară a canonic al catolicilor orientali aceştia erau coborâţi pe o
dialogului teologic intre Biserica Romana-catolică şi treaptă inferioară faţă de ceilalţi catolici. Arhiepiscopul
Biserica Ortodoxă, in Biserica Ortodoxă Română, nr. 5-6, melkit Elias Zoghby se plângea de latinizarea cultului şi a
1990, p. 35. Redacţia, Întrunire a Comitetului de coor­ spiritualităţii Bisericilor Catolice Orientale. Vezi EuAs
donare a dialogului catolica-ortodox, in Mitropolia ZOGHBY, Der zerrissenen Rock flicken, Padeborn, 1984, p.
Ardealului, nr. 3, 1990, p. 74-75. 67; apud Pr. MIRCEA BASARAB, Op. Cit., p. 42-43.
8. Pr. Praf. Dr. DuMITRU RADu, A VI-a Sesiune plenară a 27. BENOÎT BuRGINE, La reception de la Declaration de
dialogului teologic intre Biserica Romana-Catolică şi Balamand, in " Irenikon': t. LXX IV, nr. 4, 200 1, p . 540.
Biserica Ortodoxă, in "Biserica Ortodoxă Română': nr. 5- Vezi şi Obiecţiunile Bisericii Unite Ucrainene, în "Viaţa
6, 1990, p. 36-38. Altarul Banatului , nr. 5-6, 1990, p. creştină': nr. 23, 1993, p. 4.
124-125. Irenikon, nr.2, 1990, p. 2 18-2 2 1 . 28. Pr. MIRCEA BASARAB, op. cit., p. 42.
9. Dr. ANTONIE PLĂMĂDEALĂ, Uniatismul, metodă de unire 29. "DOC; nr. 2086, 1994, p. 86, apud Pr. lect. Dr.
din trecut şi căutarea actuală a deplinei comuniuni. IRIMIE MARGA, op.cit., p. 273.
Documentul de la Balamand, text şi comentariu, in 30. Lettre pastorale du cardinal Myroslav Ivan
" Revista Teologică': Serie nouă, anul III (75), nr. 2, Lubachivsky, archeveque majeur de Lviv des Ukrainiens
aprilie-iunie, 1993, p. 97. (25 mars 1994), DC 91 ( 1994), pp. 774-785, apud BENOÎT
10. Pr. Dr. Lrvru PANDREA, Spre atenuarea diver­ BURGINE, op. cit., p. 542.
genţelor, in "Viaţa creştină': an IV, nr. 1 3 (83),,iulie, 1993, 3 1 . luBoMYR HuSAR, Interviul din 26 ianuarie 2004 luat
p.4. de Antonie Arjakovsky, profesor la Universitatea Catolică
1 1 . Pr. Lect. Univ. dr. IRIMIE MARGA, op. cit., p. 2 12-213. Ucraineană, www.ugcc.com
1 2 . D r. ANTON lE PLĂMĂDEALĂ, op. cit., p. 96. 32. Pr. Dr. Liviu PANDREA, Spre atenuarea diver­
13. Ibidem, p. 97. genţelor, în "Viaţa creştină ", an IV, nr. 13 (83), iulie,
14. Communique, in " Service d'information': nr. 83, 1993,p. 4.
1993, p. 99, apud IRIMIE MARGA, op. Cit., p. 265. 33. Scrisoare către Înaltul Pontif, Papa Ioan-Paul Il, în
15. IRIMIE MARGA, op. Cit., p. 265. " Viaţa creştină'; nr. 20, 1993, p. 1.
16. Pape Jean - Pau/ Il, Restaurer L 'unite de Pierre et 34. Ibidem, p. 1.
Andre, in " oR ': nr. 27, 1993 (6 iulie), p. 3, apud IRIMIE 35. Pr. Lect. Univ. D r. IRIMIE MARGA, op. cit., p. 275.
MARGA, op. Cit., p. 266. 36. Cuvântarea Sfântului Părinte, în "Viaţa creştină':
17. Pape Jean-Paul II, Nous devons poursuivre le dia­ nr. 3, 1994, p. 1 .
logue Theologique, in " Doc: nr. 2099, 1994, p. 70 1, 37. Biroul d e presă a l Bisericii Române Unite, Adevărul
apud IRIMIE MARGA, op. Cit., p. 267. istoric şi eclesiologic, în "Viaţa creştină'; an V, nr. 14
18. Editorial, in " Irenikon': t. LXXV, 2002, p. 5. Vezi şi ( 108), iulie, 1994, p. 4.
Scrisoarea apostolică, in "Trei sute de ani. . :: p. 128-
. 38. Ibidem, p. 4.
1 33. 39. Card. EDWARD CAsswv, Răspuns Preasfinţiei Sale
19. Card. EDWARD IDRIS CASSIDY, Câteva consideraţii Teofan Sinaitul, în " Viaţa creştină': an VI, nr. 5 ( 123),
asupra Documentului de la Balamand, Roma, 1993, p. 7, martie, 1995, p. 1 .
(in limba română), apud IRIMIE MARGA, op. cit. p. 268. 40. Pr. CLAuDE MARECHAL, Bucurii şi dispute intre două
20. Ibidem, p. 10- 1 1, (in limba română), apud IRIMIE Biserici-surori, traducere din limba franceză de Pr.
MARGA, op. cit. p. 269. BERNARD ŞTEF, in " Cultura creştină': revistă editată de
2 1 . Pr. lect. Univ. dr. IRIMIE MARGA, op. Cit., p. 269. M itropolia Română Unită cu Roma, Greco-Catolică, Blaj,
22. Card. EDWARD IDRIS CAssiDY, op.cit., p. 1 1-12, (in serie nouă, anul Il, nr. 1, 1996, p. 8

334

www.cimec.ro / www.mncr.ro
Receptarea hotărâri/ar de la Balamand În cadrul Bisericilor Greco-Cato/ice din România

Abstract
The reception of the laws from Balamand in the Greek-Catholic
churches from Romania and Ukraine

The official theological dialogue between the Orthodox Church and the Roman Catholic Church h a s begun in 1980.
The joint orthodox-catholic dialogue commission had eight reunions so far.
The seventh General Reunion of the Joint orthodox-catholic dialogue commission took place at the University and
Monastery of Balamand (Lebanon), between the 17th and 24th of June 1993, at the initiative of Patriarch Ignatius the
4th Hazim of Antiohia. The proceedings of the seventh General reunion had as result a very important official document.
The project was called Unity, a method of union in the past and the present search for complete communion. The
Document from Balamand lists 35 issues, being divided i nto three parts: Introduction, Theological Principles and Practica!
Rules.
The attitudes towards the Document from Balamand have been different. Some considered that it has an exquisite
historical importance, others rejected it entirely. This has been the most controversial document that ever resulted of
the bilateral theological dialogue. Neither the Orthodox Church, nor the Catholic one had a unitary position towards this
document.
Though the United Churches are closer to the Orthodox Church, out of which they were detached, the dialogue
between the two is even more difficult than the dialogue between Orthodox and Roman-Catholic churches. They did not
manage yet to become a mediator between Catholics and Orthodox, as they pretend to be. On the contrary, they embit­
tered the bilateral relationships and they made the theological dialogue become more difficult. Until the point when the
Churches United with Rome accept their statute of Catholic Churches, or they return to the orthodox community, they
will be an important obstacle in the dialogue and approach between the Catholic and the Orthodox Church.

335

www.cimec.ro / www.mncr.ro
fLORIN TĂLMĂCIAN

336

www.cimec.ro / www.mncr.ro

S-ar putea să vă placă și