Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7
4. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................8
5. TABELUL CU PROGRAME................................................................................9
6. OPŢIUNI........................................................................................................... 11
7. SETĂRI.............................................................................................................12
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................13
9. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 14
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 15
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 16
12. DEPANAREA..................................................................................................19
13. DATE TEHNICE............................................................................................. 20
14. GHID RAPID...................................................................................................22
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat • Poate usca textile care sunt adecvate
şi podea. pentru uscare într-un uscător cu
• Ţineţi întotdeauna aparatul vertical tambur rotativ. Respectaţi
atunci când este mutat. instrucţiunile de pe eticheta ţesăturii.
• Suprafaţa din spate a aparatului • Dacă v-aţi spălat rufele cu ajutorul
trebuie orientată spre perete. unui agent de îndepărtare a petelor,
• Atunci când aparatul se află în poziţia porniţi ciclul de clătire suplimentară
sa permanentă, verificaţi dacă este înainte de a porni uscătorul.
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu • Nu consumaţi sau pregătiţi mâncarea
bulă de aer. Dacă nu este, reglaţi cu apă condensată / distilată. Poate
picioarele acestuia. cauza probleme de sănătate
oamenilor şi animalelor de companie.
2.2 Conexiunea la reţeaua • Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa
electrică deschisă.
• Nu uscaţi în uscătorul cu tambur
AVERTISMENT! rotativ haine din care apa curge.
Pericol de incendiu şi
electrocutare. 2.4 Lumină interioară
• Introduceţi ştecherul în priză numai AVERTISMENT!
după încheierea procedurii de Pericol de rănire.
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare. • Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă
• Aparatul trebuie legat la o priză cu uitaţi direct în fascicul.
împământare. • Becul LED este dedicat iluminării
• Asiguraţi-vă că parametrii de pe tamburului. Acest bec nu poate fi
plăcuţa cu date tehnice sunt refolosit pentru alte aplicaţii de
compatibili cu valorile nominale ale iluminare.
sursei de alimentare. • Pentru înlocuirea becului interior,
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu contactaţi Centrul de service
protecţie (împământare) contra autorizat.
electrocutării, montată corect.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri 2.5 Îngrijirea şi curăţarea
prelungitoare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare AVERTISMENT!
pentru a scoate din priză aparatul. Pericol de vătămare
Trageţi întotdeauna de ştecher. personală sau deteriorare a
• Nu atingeţi cablul de alimentare sau aparatului.
ştecherul cu mâinile ude.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur
• Acest aparat este conform cu
pentru curăţarea aparatului.
Directivele C.E.E.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
2.3 Utilizare neutri. Nu folosiţi niciun produs
AVERTISMENT! abraziv, burete abraziv, solvent sau
Pericol de rănire, obiect metalic.
electrocutare, incendiu, • Pentru a preveni deteriorarea
arsuri sau de deteriorare a sistemului de răcire, curăţaţi cu
aparatului. atenţie aparatul.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2 1 Recipient pentru apă
2 Panou de comandă
3 Lumină interioară
4 Uşa aparatului
5 Filtru
3
6 Plăcuţă cu date tehnice
4
7 Fante pentru fluxul de aer
5 8 Clapetă de închidere pentru
6 schimbătorul de căldură
10
7 9 Capac pentru schimbătorul de
8 căldură
9 10 Picioare reglabile
4. PANOUL DE COMANDĂ
1 2
9 8 7 6
4.1 Afişaj
durata programului
5. TABELUL CU PROGRAME
Încărcătur
Program Proprietăţi / Etichetă produs
ă 1)
Încărcătur
Program Proprietăţi / Etichetă produs
ă 1)
Ţesături din lână. Uscarea atentă a articolelor
din lână care pot fi spălate manual. Scoateţi
imediat articolele dacă programul s-a termi‐
nat.
1 kg
Wool (Lână)
Ciclul de uscare pentru lână al acestei maşini
a fost aprobat de The Woolmark Company
pentru uscarea articolelor de îmbrăcăminte
din lână care sunt etichetate cu „spălare ma‐
nuală”, cu condiţia ca articolele să fie uscate
în conformitate cu instrucţiunile producătorului
acestei maşini de spălat rufe. Respectaţi in‐
strucţiunile de îngrijire de pe eticheta produ‐
sului pentru alte tratamente. M1525
Simbolul Woolmark este un marcaj de Certifi‐
care în multe ţări.
Îmbrăcăminte pentru exterior, de
protecţie pentru activităţi tehnice,
ţesături sportive, jachete imper‐
Outdoor (Articole exte‐ meabile şi cu materiale care asi‐
2 kg gură respiraţia corpului, jachete /
rior) cu căptuşeală detaşabilă sau
material izolator pe interior.
Adecvate pentru uscarea într-un
uscător de rufe.
Articolele destinate timpului liber,
de ex. blugi, tricouri cu materiale
Denim (Blugi) 4 kg
cu grosimi diferite (de ex. la gât, /
manşete şi cusături).
Până la trei seturi de aşternuturi,
Bedlinen (Aşternuturi de
4,5 kg unul dintre acestea putând fi du‐ /
pat) XL
blu.
ROMÂNA 11
Încărcătur
Program Proprietăţi / Etichetă produs
ă 1)
Amestec de articole de
îmbrăcăminte realizate din bum‐
Mixed (Mixt rapid) XL 6 kg /
bac, amestecuri bumbac sinteti‐
ce şi ţesături sintetice.
1) Greutatea maximă se referă la articolele uscate.
2) Programul Cotton (Bumbac) Cupboard Dry (Uscate pentru a fi puse în dulap) este
„Programul standard pentru rufe din bumbac”. Este adecvat pentru uscarea lenjeriei ude
obişnuite din bumbac şi este cel mai eficient program în ceea ce priveşte consumul de ener‐
gie pentru uscarea rufelor ude din bumbac.
6. OPŢIUNI
6.1 Dryness Level (Nivel de la sfârşitul fiecărui ciclu de uscare.
Această funcţie previne şifonarea rufelor.
uscare) Rufele pot fi scoase în timpul etapei
Această funcţie vă ajută să uscaţi mai antişifonare.
bine rufele. Sunt disponibile 3 selecţii:
• Extra Dry (Super uscat) 6.4 Time Dry (Timp)
• Cupboard Dry (Uscate pentru a fi Puteţi seta durata programului, de la un
puse în dulap) minim de 10 minute la un maxim de 2
ore. Setarea duratei depinde de
• Iron Dry (Uscate pentru călcat)
cantitatea de rufe din aparat.
6.2 Extra Silent (Super Vă recomandăm să setaţi o
silenţios) durată scurtă pentru cantităţi
mici de rufe sau pentru doar
Aparatul funcţionează cu zgomot redus un singur articol.
fără a afecta calitatea uscării. Aparatul
funcţionează mai încet cu o durată mai
mare a ciclului.
6.5 Time Dry (Timp) la
programul Wool (Lână)
6.3 Extra Anticrease Opţiune aplicabilă programului Wool
(Antişifonare) (Lână) pentru a regla nivelul final de
uscare la nivel mai uscat sau mai puţin
Prelungeşte cu 60 de minute faza uscat.
standard de antişifonare (30 de minute)
Extra Extra
Dryness Level Silent (Su‐ Anticrease Time
Programe1)
(Nivel de uscare) per silen‐ (Antişifo‐ Dry (Timp)
ţios) nare)
12 www.electrolux.com
Extra Extra
Dryness Level Silent (Su‐ Anticrease Time
Programe1)
(Nivel de uscare) per silen‐ (Antişifo‐ Dry (Timp)
ţios) nare)
Cotton (Bum‐ ■ ■
bac) Eco
Cotton (Bumbac) ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthetics (Sintetice) ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates ■ ■
Duvet (Pilotă) ■
Refresh (Împrospăta‐
■
re)
■ ■
Silk (Mătase)
Wool (Lână) ■ 2)
7. SETĂRI
A B C D. Tastă Extra Anticrease
(Antişifonare)
E. Tastă Extra Silent (Super
silenţios)
F. Tastă Dryness Level (Nivel de
uscare)
La începutul ciclului de
uscare (primele 3-5 min)
este posibil ca nivelul de
zgomot să fie mai ridicat.
Aceasta se datorează
pornirii compresorului. Acest
lucru este normal pentru
aparatele cu compresor,
cum ar fi frigiderele şi
congelatoarele.
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
9.1 Porniţi un program fără Puteţi întârzia pornirea
întârziere unui program de la o
valoare minimă de 1 oră
1. Pregătiţi rufele şi încărcaţi aparatul. până la una maximă de
ATENŢIE! 20 de ore.
Verificaţi dacă la 3. Apăsaţi tasta Start/Pause (Start/
închiderea uşii, rufele nu Pauză).
au rămas prinse între Afişajul indică numărătoarea inversă
uşa aparatului şi pentru pornirea cu întârziere.
garnitura de cauciuc. Atunci când numărătoarea inversă se
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a încheie, programul porneşte.
activa aparatul.
3. Setaţi programul şi opţiunile corecte 9.3 Modificarea unui program
pentru tipul de încărcătură. 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
Afişajul indică durata programului. dezactiva aparatul
Durata de uscare pe care o 2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
vedeţi se referă la o activa aparatul.
încărcătură de 5 Kg pentru 3. Setaţi programul.
programele de bumbac şi
jeans. Pentru celelalte Alternativ:
programe, durata de uscare
corespunde cu încărcăturile 1. Rotiţi butonul rotativ de selectare la
recomandate. Durata de poziţia „Resetare”.
uscare pentru programele de 2. Aşteptaţi 1 secundă. Afişajul indică
bumbac şi jeans cu .
încărcătura mai mare de 5 3. Setaţi programul.
kg este mai mare.
4. Apăsaţi tasta Start/Pause (Start/ 9.4 La terminarea programului
Pauză). La terminarea programului:
Programul începe.
• Este emis un semnal acustic
9.2 Iniţierea programului cu intermitent.
pornirea cu întârziere • Afişajul indică
1. Setaţi programul şi opţiunile corecte • Indicatoarele Filter (Filtru) şi
pentru tipul de încărcătură. Tank (Rezervor) se aprind.
2. Apăsaţi butonul pentru pornire cu • Indicatorul Start/Pause (Start/Pauză)
întârziere în mod repetat până când este pornit.
afişajul indică întârzierea dorită.
ROMÂNA 15
3. 4.
1
5. 1) 6.
1) Dacă este necesar, curăţaţi filtrul cu apă caldă de la robinet folosind o perie şi/sau un
aspirator.
ROMÂNA 17
3. 4.
3. 4.
1
2
18 www.electrolux.com
5. 6.
7. 8.
9.
12. DEPANAREA
Problemă Soluţie posibilă
Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în
priză.
Verificaţi siguranţa din tabloul de siguran‐
ţe (instalaţia locuinţei).
Programul nu porneşte. Apăsaţi Start/Pause (Start/Pauză).
Verificaţi dacă uşa aparatului este în‐
chisă.
Uşa aparatului nu se închide. Asiguraţi-vă că filtrul este instalat corect.
Verificaţi dacă rufele au rămas prinse în‐
tre uşa aparatului şi garnitura de cauciuc.
Aparatul se opreşte pe durata func‐ Verificaţi dacă recipientul pentru apă este
ţionării. gol. Apăsaţi Start/Pause (Start/Pauză)
pentru a porni programul din nou.
Încărcătura este prea mică, măriţi
încărcătura sau folosiţi programul Time
Drying (Timp de uscare).
Durata ciclului este prea mare sau rezul‐ Verificaţi dacă greutatea rufelor este
tate nesatisfăcătoare la uscare.1) adecvată cu durata programului.
1 2 3
5 4
1 kg
Wool (Lână)
Ciclul de uscare pentru lână al acestei maşini
a fost aprobat de The Woolmark Company
pentru uscarea articolelor de îmbrăcăminte
din lână care sunt etichetate cu „spălare ma‐
nuală”, cu condiţia ca articolele să fie uscate
în conformitate cu instrucţiunile producătorului
acestei maşini de spălat rufe. Respectaţi in‐
strucţiunile de îngrijire de pe eticheta produ‐
sului pentru alte tratamente. M1525
Simbolul Woolmark este un marcaj de Certifi‐
care în multe ţări.
24 www.electrolux.com
Încărcătur
Program Proprietăţi / Etichetă produs
ă 1)
Îmbrăcăminte pentru exterior, de
protecţie pentru activităţi tehnice,
ţesături sportive, jachete imper‐
Outdoor (Articole exte‐ meabile şi cu materiale care asi‐
2 kg gură respiraţia corpului, jachete /
rior) cu căptuşeală detaşabilă sau
material izolator pe interior.
Adecvate pentru uscarea într-un
uscător de rufe.
Articolele destinate timpului liber,
de ex. blugi, tricouri cu materiale
Denim (Blugi) 4 kg
cu grosimi diferite (de ex. la gât, /
manşete şi cusături).
Până la trei seturi de aşternuturi,
Bedlinen (Aşternuturi de
4,5 kg unul dintre acestea putând fi du‐ /
pat) XL
blu.
Amestec de articole de
îmbrăcăminte realizate din bum‐
Mixed (Mixt rapid) XL 6 kg /
bac, amestecuri bumbac sinteti‐
ce şi ţesături sintetice.
1) Greutatea maximă se referă la articolele uscate.
2) Programul Cotton (Bumbac) Cupboard Dry (Uscate pentru a fi puse în dulap) este
„Programul standard pentru rufe din bumbac”. Este adecvat pentru uscarea lenjeriei ude
obişnuite din bumbac şi este cel mai eficient program în ceea ce priveşte consumul de ener‐
gie pentru uscarea rufelor ude din bumbac.
САДРЖАЈ
1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ....................................................................... 26
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...........................................................................29
3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................30
4. КОМАНДНА ТАБЛА.........................................................................................31
5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА.......................................................................................32
6. ОПЦИЈЕ........................................................................................................... 34
7. ПОДЕШАВАЊА............................................................................................... 35
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ................................................................................... 36
9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 37
10. КОРИСНИ САВЕТИ.......................................................................................38
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ......................................................................................39
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА............................................................................. 42
13. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ.................................................................................... 43
14. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК........................................................................45
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате.
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре него што започнете са инсталацијом и
коришћењем овог уређаја, пажљиво прочитајте
приложено упутство. Произвођач није одговоран за
било какве повреде или штете које су резултат
неисправне инсталације или употребе. Чувајте
упутство за употребу на безбедном и приступачном
месту за будуће коришћење.
- Прочитајте приложена упутства.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од гушења, повређивања или
трајног инвалидитета.
• Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, kao особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
• Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
• Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико
нису под непрекидним надзором.
• Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је
на одговарајући начин.
• Детерџенте држите ван домашаја деце.
• Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја
док су његова врата отворена.
• Ако овај апарат има уређај за безбедност деце,
исти би требало да буде активиран.
• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
• Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
СРПСКИ 27
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталација • Немојте да користите адаптере са
више утичница и продужне каблове.
• Уклоните комплетну амбалажу. • Не вуците кабл за напајање како
• Немојте да монтирате или бисте искључили уређај. Кабл
користите оштећен уређај. искључите тако што ћете извући
• Придржавајте се упутства за утикач из утичнице.
монтирање које сте добили уз • Немојте додиривати кабл за
уређај. напајање нити мрежни утикач
• Увек водите рачуна приликом влажним рукама.
померања уређаја зато што је • Овај уређај је усклађен са
тежак. Увек користите заштитне директивама ЕЕЗ-а.
рукавице и затворену обућу.
• Немојте да инсталирате или 2.3 Употреба
користите уређај тамо где
температура може да буде нижа од УПОЗОРЕЊЕ!
5°C или виша од 35°C. Постоји ризик од струјног
• Област пода на којој ће уређај бити удара, пожара, опекотина
монтиран мора бити равна, или оштећења уређаја.
стабилна, отпорна на топлоту и
чиста. • Уређај је само за кућну употребу.
• Уверите се да постоји циркулација • Немојте да сушите оштећене
ваздуха између уређаја и пода. (подеране, излизане) предмете које
• Приликом премештања, уређај увек садрже поставу или испуне.
мора да стоји вертикално. • Сушите искључиво материјале који
• Задњи део уређаја мора да буде могу да се суше у машини за
ослоњен на зид. сушење веша. Следите упутства са
• Када се уређај постави у стални етикета на вешу.
положај, уз помоћ либеле • Уколико сте веш опрали уз
проверите да ли је потпуно коришћење средства за уклањање
нивелисан. Ако није, подесите флека, пре сушења покрените један
ногице док се не изневелише. допунски циклус испирања.
• Кондензовану воду/дестиловану
2.2 Прикључивање на воду из уређаја немојте пити, нити
електричну мрежу од ње припремати храну. Може да
изазове здравствене проблеме код
УПОЗОРЕЊЕ! људи и кућних љубимаца.
Ризик од пожара и струјног • Немојте седати нити стајати на
удара. отворена врата.
• У машини за сушење веша немојте
• Прикључите главни кабл за сушити мокар веш из ког капље
напајање на зидну утичницу тек на вода.
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном 2.4 Унурашња лампица
утикачу након инсталације.
• Уређај мора да буде уземљен. УПОЗОРЕЊЕ!
• Уверите се да су параметри на Ризик од повреде.
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са • Светлећа диода зрачи видљиву
одговарајућим параметрима светлост; немојте гледати директно
електричне мреже за напајање. у зрак светлости.
• Увек користите прописно уграђену • LED сијалица намењена је за
утичницу заштићену од струјног осветљивање бубња. Ова сијалица
удара. не може се користити у друге сврхе.
30 www.electrolux.com
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
1 2 1 Резервоар за воду
2 Командна табла
3 Унутрашње светло
4 Врата уређаја
5 Филтер
3
6 Плочица са техничким
4 карактеристикама
5 7 Прорези за ваздух
6 8 Лампица измењивача топлоте
10
7 9 Поклопац измењивача топлоте
8 Подесиве ногице
10
9
4. КОМАНДНА ТАБЛА
1 2
9 8 7 6
4.1 Дисплеј
трајање програма
5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА
Ко‐
Програми Својства/ознака материјала
личина 1)
2) Cotton (памук) Памучне тканине - Cupboard
8 кг /
Eco Dry (Суво за орман)
Ко‐
Програми Својства/ознака материјала
личина 1)
Вунене тканине. Благо сушење вунене
одеће која се пере ручно. Уклоните одећу
из машине одмах по завршетку програма.
1 кг
Wool (вуна)
Циклус сушења вуне у овој машини одо‐
брила је компанија Woolmark за сушење
одевних предмета од вуне означених ети‐
кетом „ручно прање“ уколико се одевни
предмети суше према упутствима које је
издао произвођач ове машине. Пратите
начин одржавања на етикети веша за оста‐
ла упутства за веш. M1525
Симбол Woolmark је ознака сертификата у
многим земљама.
Одећа коју носимо када изала‐
зимо напоље, радна и спорт‐
ска одела, водоотпорне јакне и
Outdoor (на отворе‐ јакне које пропуштају ваздух,
2 кг као и јакне са поставом од ву‐ /
ном) не која може да се извади или
са унутрашњом поставом. По‐
годно за сушење у машини за
сушење веша.
Одећа за сваки дан, као што је
тексас, дуксеви различите деб‐
Jeans (џинс) 4 кг
љине (нпр. око врата, манжет‐ /
не и шавови).
Највише до три комплета по‐
Bedlinen (креветнина) стељине, с тим да једна посте‐
4,5 кг /
XL љина може бити величине за
две особе.
Мешана гардероба од памука,
Mixed (брзо мешовито)
6 кг мешавине памука и синтетике /
XL
и синтетичких тканина.
1) Максимална тежина се односи на сув веш.
2) Програм Cotton (памук) Cupboard Dry (орман) је „Стандардни програм за па‐
мук“. Погодан је за сушење уобичајено мокрог памучног веша и то је најефикаснији
програм за сушење памучног веша у смислу потрошње енергије.
34 www.electrolux.com
6. ОПЦИЈЕ
6.1 Dryness Level функција спречава гужвање веша.
Веш може да се извади док траје фаза
(осушеност) против гужвања.
Ова функција помаже да се веш
додатно осуши. Постоје 3 могућа 6.4 Time Dry (време)
избора:
Можете да подешавате време трајања
• Extra Dry (екстра суво) програма, од минимално 10 минута до
• Cupboard Dry (орман) максимално 2 сата. Подешавање
трајања програма зависиће од
• Iron Dry (суво за пеглање)
количине веша у уређају.
6.2 Extra Silent (изузетно Препоручујемо да
тихо) подесите кратко време
трајања за мале количине,
Уређај ради са мањим нивоом буке, или за само један комад
без утицаја на квалитет сушења. веша.
Уређај ради полако са дужим
трајањем циклуса.
6.5 Time Dry (време)
6.3 Extra Anticrease (против (Време сушења) за
гужвања) програмWool (вуна) (Вуна)
Опција применљива за програм Wool
Продужетак од 60 минута у односу на
(вуна) (Вуна) за прилагођавање
стандардну фазу против гужвања (30
коначног нивоа осушености на више
минута) на крају циклуса сушења. Ова
или мање суво.
Extra Extra
Time
Dryness Level Silent Anticrease
Програми1) Dry (вре‐
(осушеност) (изузетно (против
ме)
тихо) гужвања)
Cotton (памук) ■ ■
Eco
Cotton (памук) ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthetics (синтети‐
■ ■ ■ ■ ■ ■
ка)
Delicates (осетљиво
■ ■
рубље)
Duvet (јорган) ■
Refresh (освежава‐
■
ње)
СРПСКИ 35
Extra Extra
Time
Dryness Level Silent Anticrease
Програми1) Dry (вре‐
(осушеност) (изузетно (против
ме)
тихо) гужвања)
■ ■
Silk (свила)
Wool (вуна) ■ 2)
7. ПОДЕШАВАЊА
A B C 7.1 Функција за безбедност
деце
Ова опција онемогућава деци да се
играју са уређајем док је у току
подешавање и/или извршавање неког
програма. Додирне плочице су
закључане.
Откључано је само дугме за
F E D укључивање/искључивање.
На почетку циклуса
сушења (првих 3-5 мин.)
ниво звука може бити
нешто виши. Ово се
дешава услед активирања
компресора. Ово је
уобичајено код уређаја које
покреће компресор, попут
фрижидера и замрзивача.
9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
9.1 Покретање програма без појави време одлагања које
желите да подесите.
одложеног старта
Старт неког програма
1. Припремите веш и убаците га у
може се одложити од
машину.
минимално 1 часа до
ОПРЕЗ максимално 20 часова.
Водите рачуна да, када 3. Притисните додирну плочицу
затворите врата, функције Start/Pause (старт/пауза).
делови веша не остану На дисплеју се приказује одбројавање
заглављени између до одложеног старта.
врата и гумене Када се одбројавање заврши, програм
заптивке на вратима. се покреће.
2. Притисните дугме за укључено/
искључено да бисте укључили 9.3 Промена програма
уређај.
3. Подесите одговарајући програм и 1. Притисните дугме за укључено/
опције за тај тип веша. искључено да бисте деактивирали
На дисплеју се приказује трајање уређај
програма. 2. Притисните дугме за укључено/
искључено да бисте укључили
Време сушења које видите уређај.
односи се на количину 3. Подесите програм.
веша од 5 кг за програме
за памук и џинс. За остале Алтернативно:
програме време сушења
односи се на препоручене 1. Ротирајте дугме за избор програма
количине веша. Време на положај „Ресетовање“ .
сушења програма за памук 2. Сачекајте једну секунду. Дисплеј
и џинс при количини веша приказује .
већој од 5 кг траје дуже. 3. Подесите програм.
4. Притисните додирну плочицу Start/
Pause (старт/пауза). 9.4 На крају програма
Програм се покреће.
Када је програм завршен:
9.2 Покретање програма са • Чује се испрекидан звучни сигнал.
одложеним стартом • Дисплеј приказује
1. Подесите одговарајући програм и • Индикатори Filter (филтер) and
опције за тај тип веша. Tank (резервоар) су укључени.
2. Притискајте дугме за одлагање • Индикатор Start/Pause (старт/пауза)
старта све док се на дисплеју не је укључен.
38 www.electrolux.com
3. 4.
1
5. 1) 6.
1) Ако је потребно очистите филтер са топлом водом из чесме користећи четку и/или
усисивач.
40 www.electrolux.com
3. 4.
Воду из резервоара
можете да користите као
замену за дестиловану
воду (нпр. у пеглама на
пару). Пре коришћења,
помоћу филтера уклоните
заосталу прљавштину из
воде.
3. 4.
1
2
СРПСКИ 41
5. 6.
7. 8.
9.
1 2 3
5 4
1 кг
Wool (вуна)
Циклус сушења вуне у овој машини одо‐
брила је компанија Woolmark за сушење
одевних предмета од вуне означених ети‐
кетом „ручно прање“ уколико се одевни
предмети суше према упутствима које је
издао произвођач ове машине. Пратите
начин одржавања на етикети веша за оста‐
ла упутства за веш. M1525
Симбол Woolmark је ознака сертификата у
многим земљама.
СРПСКИ 47
Ко‐
Програми Својства/ознака материјала
личина 1)
Одећа коју носимо када изала‐
зимо напоље, радна и спорт‐
ска одела, водоотпорне јакне и
Outdoor (на отворе‐ јакне које пропуштају ваздух,
2 кг као и јакне са поставом од ву‐ /
ном) не која може да се извади или
са унутрашњом поставом. По‐
годно за сушење у машини за
сушење веша.
Одећа за сваки дан, као што је
тексас, дуксеви различите деб‐
Jeans (џинс) 4 кг
љине (нпр. око врата, манжет‐ /
не и шавови).
Највише до три комплета по‐
Bedlinen (креветнина) стељине, с тим да једна посте‐
4,5 кг /
XL љина може бити величине за
две особе.
Мешана гардероба од памука,
Mixed (брзо мешовито)
6 кг мешавине памука и синтетике /
XL
и синтетичких тканина.
1) Максимална тежина се односи на сув веш.
2) Програм Cotton (памук) Cupboard Dry (орман) је „Стандардни програм за па‐
мук“. Погодан је за сушење уобичајено мокрог памучног веша и то је најефикаснији
програм за сушење памучног веша у смислу потрошње енергије.
KAZALO
1. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 49
2. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 51
3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 53
4. UPRAVLJALNA PLOŠČA.................................................................................53
5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV...................................................................54
6. FUNKCIJE........................................................................................................ 56
7. NASTAVITVE................................................................................................... 57
8. PRED PRVO UPORABO..................................................................................58
9. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................59
10. NAMIGI IN NASVETI...................................................................................... 60
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 61
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV............................................................................... 63
13. TEHNIČNI PODATKI...................................................................................... 64
14. HITRI VODNIK............................................................................................... 66
MISLIMO NA VAS
Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki
vključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je
bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v
zagotovitev odličnih rezultatov.
Dobrodošli pri Electroluxu.
Obiščite naše spletno mesto za:
pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne
informacije:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrirajte svoj izdelek za boljši servis:
www.registerelectrolux.com
1. VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred začetkom nameščanja in uporabo naprave
natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni
odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi
nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno
shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo
uporabo.
- Preberite priložena navodila.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
OPOZORILO!
Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne
telesne okvare.
• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če
se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
• Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati, če
niso pod nenehnim nadzorom.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
• Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
• Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci
in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
• Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba
vklopiti.
• Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
1.2 Splošna varnostna navodila
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• Če sušilni stroj postavite na pralni stroj, pri tem
uporabite komplet za namestitev na pralni stroj.
50 www.electrolux.com
3. OPIS IZDELKA
1 2 1 Posoda za vodo
2 Upravljalna plošča
3 Notranja lučka
4 Vrata naprave
5 Filter
3
6 Ploščica za tehnične navedbe
4
7 Reže za pretok zraka
5 8 Pokrov kondenzatorja
6 9 Pokrov kondenzatorja
7
10 10 Nastavljivi nogi
8
9
Za preprosto vstavljanje
perila v stroj ali preprosto
namestitev se vrata lahko
namestijo na obe strani.
(oglejte si dodaten priložen
list).
4. UPRAVLJALNA PLOŠČA
1 2
9 8 7 6
4.1 Prikazovalnik
trajanje programa
5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV
Program Količina 1) Lastnosti/Oznaka perila
1 kg
Wool (Volna)
6. FUNKCIJE
6.1 Dryness Level (Stopnja sušenja. Ta funkcija preprečuje
mečkanje perila. Perilo lahko vzamete iz
sušenja) stroja med fazo proti mečkanju.
Ta funkcija pomaga bolj posušiti perilo.
Izberete lahko med tremi možnostmi: 6.4 Time Dry (Čas)
• Extra Dry (Zelo suho) Trajanje programa lahko nastavite od
• Cupboard Dry (Suho za v omaro) najmanj 10 minut do največ dve uri.
Nastavitev trajanja je povezana s količino
• Iron Dry (Lažje likanje)
perila v napravi.
6.2 Extra Silent (Zelo tiho) Priporočamo, da nastavite
kratko trajanje za majhne
Naprava deluje z nizko stopnjo hrupa količine perila ali le za en
brez vpliva na kakovost sušenja. kos.
Naprava deluje počasi z dalj trajajočim
programom.
6.5 Time Dry (Čas) pri
6.3 Extra Anticrease (Brez programu Wool (Volna)
mečkanja) Funkcija je primerna za program Wool
(Volna) za nastavitev končne stopnje
Za 60 minut podaljša standardno fazo
suhosti za bolj ali manj suho perilo.
proti mečkanju (30 minut) ob koncu
Extra
Extra
Dryness Level Anticrease Time
Programi1) Silent (Ze‐
(Stopnja sušenja) (Brez Dry (Čas)
lo tiho)
mečkanja)
Cotton (Bom‐ ■ ■
baž) Eco
Cotton (Bombaž) ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthetic (Sintetika) ■ ■ ■ ■ ■ ■
SLOVENŠČINA 57
Extra
Extra
Dryness Level Anticrease Time
Programi1) Silent (Ze‐
(Stopnja sušenja) (Brez Dry (Čas)
lo tiho)
mečkanja)
Delicates (Občutljivo) ■ ■
Duvet (Prešita Odeja) ■
Refresh (Osvežitev) ■
■ ■
Silk (Svila)
Wool (Volna) ■ 2)
Outdoor ■
Denim (Denim) ■ ■ ■
Bedlinen (Posteljni‐
■ ■ ■ ■
na) XL
Mixed (Hitro-mešano)
■ ■ ■ ■
XL
1) Skupaj s programom lahko nastavite eno ali več funkcij. Za njihov vklop ali izklop pritisni‐
te ustrezno polje na dotik.
2) Oglejte si poglavje FUNKCIJE: Časovno sušenje pri programu za volno
7. NASTAVITVE
A B C 7.1 Funkcija Varovalo za otroke
Ta funkcija otrokom prepreči, da bi se
igrali z napravo med nastavitvijo in/ali
izvajanjem programa. Polja so
zaklenjena.
Odklenjena je le tipka za vklop/izklop.
9. VSAKODNEVNA UPORABA
9.1 Začetek programa brez 9.3 Sprememba programa
zamika vklopa 1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
1. Pripravite perilo in napolnite napravo. izklop naprave.
2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
vklop naprave.
POZOR! 3. Nastavite program.
Pazite, da se med
zapiranjem vrat perilo ne Ali pa:
ujame med vrata
naprave in tesnilo vrat. 1. Obrnete gumb za izbiro programa v
2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za položaj »Reset« (Ponastavitev).
vklop naprave. 2. Počakajte eno sekundo. Na
3. Nastavite pravi program in funkcije, ki prikazovalniku se prikaže
ustrezajo perilu. .
Prikazovalnik prikazuje trajanja 3. Nastavite program.
programa.
Čas sušenja, ki ga vidite, se 9.4 Ob koncu programa
nanaša na količino perila 5 Ob zaključku programa:
kg pri programih bombaža in
jeansa. Pri drugih programih • V presledkih se oglaša zvočni signal.
se čas sušenja nanaša na • Na prikazovalniku se prikaže
priporočene količine perila.
Čas sušenja pri programih
bombaža in jeansa z večjo • Zasvetita indikatorja Filter (Filter)
količino perila od 5 kg je in Tank (Posoda).
daljši. • Sveti indikator Start/Pause (Začetek/
4. Pritisnite polje na dotik Start/Pause Prekinitev).
(Začetek/Prekinitev). Naprava še približno 30 minut ali dlje
Program se zažene. deluje s fazo za zaščito proti mečkanju,
če je bila nastavljena funkcija Extra
9.2 Začetek programa z Anticrease (Brez mečkanja) (oglejte si
zamikom vklopa poglavje Funkcija - Extra Anticrease
(Brez mečkanja)).
1. Nastavite pravi program in funkcije, ki
ustrezajo perilu. Faza za zaščito proti mečkanju odpravi
2. Tipko za zamik vklopa pritiskajte gube s perila.
toliko časa, dokler se na Perilo lahko odstranite pred zaključkom
prikazovalniku ne prikaže čas faze za zaščito proti mečkanju. Za boljše
zamika, ki ga želite nastaviti. rezultate priporočamo, da perilo
odstranite, ko je faza skoraj zaključena
Vklop programa lahko
ali zaključena.
zamaknete od najmanj 1
ure do največ 20 ur. Ko je faza za zaščito proti mečkanju
3. Pritisnite polje na dotik Start/Pause zaključena:
(Začetek/Prekinitev).
Na prikazovalniku se prikaže odštevanje • Prikazovalnik še vedno prikazuje
časa zamika vklopa.
Po koncu odštevanja se program • Zasvetita indikatorja Filter (Filter)
zažene.
in Tank (Posoda).
60 www.electrolux.com
3. 4.
1
5. 1) 6.
1) Po potrebi očistite filter s toplo vodo iz pipe ter krtačko in/ali sesalnikom.
3. 4.
62 www.electrolux.com
3. 4.
1
2
5. 6.
7. 8.
9.
2
SLOVENŠČINA 63
1 2 3
5 4
1 kg
Wool (Volna)
*
SLOVENŠČINA 69
70 www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 71
www.electrolux.com/shop
136950030-A-262017