Sunteți pe pagina 1din 6

MINI-GHID DE CONVERSAȚIE

PENTRU VACANȚA ÎN PORTUGALIA


Olá! Sunteți pregătiți de vacanță în Portugalia? Felicitări (parabéns)
pentru această decizie! Pentru un concediu fără probleme de
comunicare, descărcați-vă pe telefon acest mini-ghid de expresii
utile pentru (aproape) orice situație. Adăugăm și câteva sfaturi,
numai bune pentru o vacanță liniștită.
www.falaportugues.ro

SALUTĂRI ȘI POLITEȚURI
/ɔˈla/ /ola/ - e musai să
Bună! Olá! accentuați a-ul și nu o-ul. Altfel
dați în spaniolă și nu vrem asta.

Bună ziua! – se folosește /bõˈdiɐ/


până în prânz Bom dia! bo (pronunțat pe nas) diă

Bună ziua! – se folosește Boa tarde! /boɐˈtard(ə)/ boă tardî


după ora prânzului.

Bună seara! Noapte bună! Boa noite! /boɐˈnojt(ə)/ boă noitî

La revedere! Adeus! /ɐˈdewʃ/ ădeuș

Pupici! Beijinhos! /ˈbɐjʒuʃ/ beijinhiuș

Mulțumesc! Obrigado! – pentru domni /ɔbriˈɡadu/ obrigadu


Obrigada! – pentru doamne /ɔbriˈɡadɐ/ obrigadă

Pentru puțin. De nada. /d(ə) ˈnadɐ/ dî nadă

Vă rog. Por favor. /pur fɐˈvor/ pur făvor

Îmi pare bine. Muito prazer! /ˈmũj ̃tu prɐˈzer/ muitu prăzer

Da.* Sim. /ˈsi ̃/ si (pronunțat pe nas)

Nu.* Não. /ˈnɐ̃w̃/ nău (pronunțat pe nas)

* De avut în vedere faptul că, răspunsurile simple sunt considerate a fi nepoliticoase în limba portugheză. Pot
evita astfel de situații dublând „da-ul” - sim, sim sau „nu-ul” - não, não.
www.falaportugues.ro

DACĂ VREȚI SĂ VĂ PREZENTAȚI PUTEȚI SPUNE SIMPLU:

Bună, eu sunt Andrei. Olá, eu sou o Andrei. /ɔˈla ˈew sˈo ˈɔ ɐ̃dɾˈɐj/ ola eu so u ăndrei
Bună, eu sunt Ioana. Olá, eu sou a Ioana. /ɔˈla ˈew sˈo ˈɐ iuˈɐnɐ/ ola eu so ă ioană

/ˈkomu t(ə) ˈʃɐmɐʃ/


Cum te numești? Como te chamas? comu tî șamăș

/ˈkomu s(ə) ˈʃɐmɐ/


Cum vă numiți? Como se chama? comu sî șamă

/d(ə) ˈõd(ə) ˈɛʃ/


De unde ești? De onde és? dî ondî eș

Eu sunt din România, din Eu sou da Roménia, de /ˈew sˈo dɐ ʀumˈɛniɐ dɐ bukɐɾˈeʃtɨ /
București. Bucareste. eu so dă rumenia dî bucareștî

VREȚI SĂ FLATAȚI PE CINEVA? PUTEȚI ÎNCERCA CU :


/ˈɛʒ mˈũjtu si ̃pˈatiku/ eș muitu
Ești foarte simpatic. És muito simpático. simpaticu
Ești foarte simpatică. És muito simpática. /ˈɛʒ mˈũjtu si ̃pˈatikɐ/ eș muitu
simpatică

LA MEDIC

Mă doare aici. Dói-me aqui. /ˈdɔj mə ɐˈki/ doi mî ăchi

Mă doare foarte tare. Tenho uma dor muito / tˈɐɲu ˈumɐ ˈdor ˈmũ� ̃tu ˈfɔrt(ə)/
forte. tăniu umă dor muitu fortî

Sunt alergic la... Sou alérgico a... /sˈo ɐˈlɛrʒiku ɐ/ so ălerjicu ă

Cred că am făcut Acho que apanhei uma /ɐˈʃu k(ə) ɐpɐˈɲarɐj ˈumɐ i ̃sulɐˈsɐ̃w̃/
insolație. insolação. așu cî ăpăniei umă insulăsau
www.falaportugues.ro

CÂND AJUNGEȚI LA HOTEL, VEȚI VREA:

/ũ ˈkwartu kõ ˈviʃtɐ pur fɐˈvor/


O cameră cu priveliște, Um quarto com vista, u (pronunțat pe nas) cuartu co
vă rog. por favor. (pronunțat tot pe nas) vișta pur făvor

/ˈõd(ə) fiˈkɐ ɐ piʃˈsinɐ/


Unde este piscina? Onde fica a piscina? ondî fică ă pișsină

La ce oră este micul A que horas é o /ɐ k(ə) ˈɔrɐʃ ˈɛ u pəˈkenu aɫˈmosu/


pequeno-almoço? ă cî orăș e u pâchenu ălmosu
dejun?

/kɨɾˈiɐ fɐzˈeɾ u ʃɨkˈot./


Aș vrea să fac check-out. Queria fazer o checkout. câria făzer u șecaut

/tˈɐ̃j ̃ ˈũ mˈapɐ dˈɛʃtɐ zˈonɐ/


Aveți o hartă a Tem um mapa desta tăi u (pronunțat pe nas) mapă deștă
împrejurimilor? zona? zonă

/puˈdiɐ ʃɐˈmarmə ˈũ ˈtaksi/


Îmi puteți chema un taxi, Podia chamar-me um pudiă șămarmî u (pronunțat pe nas)
vă rog? táxi, por favor? tacsi

DACĂ MERGEȚI LA RESTAURANT SAU LA CAFENEA PUTEȚI CERE:

/ũ ˈkɔpu d(ə) ˈviɲu ˈti ̃tu pur fɐˈvor/


Un pahar de vin roșu, Um copo de vinho tinto, u (pronunțat pe nas) copu dî viniu
vă rog. por favor. tintu pur făvor

/ɐ ˈkõtɐ pur fɐˈvor/


Nota, vă rog. A conta, por favor. ă contă pur făvor

Unde este toaleta? Onde é a casa de /ˈõd(ə) ˈɛ ɐ kazɐdəˈbɐɲu/


banho? ondî e ă cază dî baniu

Un espresso, vă rog. /ˈumɐ ˈbik pur fɐˈvor/


Uma bica, por favor. umă bică pur făvor

/ˈkwaɫ ˈɛ ɐ ˈsuɐ ʀəkumẽdɐˈsɐ̃w̃/


Care este recomandarea Qual é a sua cual e ă suă rrrâcumendăsau (au
dumneavoastră? recomendação? pronunțat pe nas)

În Portugalia meniurile pot fi foarte complicate. Găsiți mai multe explicații pe site-ul nostru în articolul dedicat.
www.falaportugues.ro

ÎN CAZ CĂ SUNTEȚI CU FAMILIA EXTINSĂ, AVEȚI ȘI COPII LA POSESOR,


ȘI POATE CHIAR ȘI ANIMALELE DE COMPANIE, VĂ AJUTĂ SĂ ȘTIȚI:

/tˈɐ̃j ̃ɐ̃j ̃ ˈumɐ kɐˈdɐjrɐ d(ə) kriˈɐ̃sɐʃ


Aveți un scaun pentru Têm uma cadeira de diʃpuˈnivɛɫ/ tăiăi (sună exact ca un
copii disponibil? crianças disponível? resort când îi dai drumul) umă cădăiră
dî criansăș dișpunivel

Aveți meniuri pentru Têm menus para / tˈɐ̃j ̃ɐ̃j ̃ məˈnuʃ ˈpɐrɐ kriˈɐ̃sɐʃ/ tăiăi
copii? crianças? (vezi mai sus) mânuș pără criansăș

Intrarea animalelor de A entrada dos animais /ɐ ẽˈtradɐ ˈdoʃ ɐniˈmaiʃ d(ə)


(i)ʃtimɐˈsɐ̃w̃ ˈɛ pərmiˈtidɐ/ ă entradă
companie este permisă? de estimação é duș ănimaiș dî știmașau (au
permitida? pronunțat pe nas) e pârmitidă

PE STRĂZI
/ˈõd(ə) ˈɛ //ˈõd(ə) fiˈkɐ/
Unde este? / Unde se află? Onde é? / Onde fica? ondî e / ondî fică

La stânga À esquerda /a (i)ʃˈkerdɐ/ a șcherdă

/a diˈrɐjtɐ/a
La dreapta À direita direită

/ˈsẽpr(ə) ɐj ̃ ˈfrẽt(ə)/
Tot înainte Sempre em frente semprî ăi (pronunțat pe nas) frentî

Cum pot ajunge în Como posso chegar ao /kˈɔmu pˈɔsu ʃɨɡˈaɾ ɐu sˈẽtɾu?/
centru? centro? comu posu șâgar au sentru

/ɐˈki/, /ka/
Aici Aqui, cá ăchi, ca

/ɐˈli/, /ˈla/
Acolo Ali, lá ăli, la
www.falaportugues.ro

CÂND AJUNGEȚI LA PLAJĂ, CU SIGURANȚĂ VEȚI VREA SĂ ȘTIȚI SĂ CEREȚI:

Cel mai bun cocktail pe O melhor cocktail que /u məˈʎɔr ˈkoktɐjɫ k(ə) tˈɐ̃j ̃ pur fɐˈvor/
care îl aveți, vă rog. tem, por favor. u mâlior cocteil cî tăi pur făvor

Cât este șezlongul? Quanto é a cadeira de /ˈkwɐ̃tu ˈɛ ˈumɐ kɐˈdɐjrɐ d(ə) ˈprajɐ/
praia? cuantu e ă cădăiră dî praiă

DACĂ SE ÎNTÂMPLĂ SĂ DAȚI LA PIAȚĂ PESTE NIȘTE FRUCTE/OBIECTE,


CINE ȘTIE CE ALTE MINUNĂȚII CARE VĂ FAC CU OCHIUL ÎNTREBAȚI:

Cât face?/Cât costă? Quanto é? /ˈkwɐ̃tu ˈɛ/ cuantu e

/poˈsu pɐˈɡar kõ kɐrˈtɐ̃w̃/


Pot să plătesc cu cardul? Posso pagar com posu păgar co (pronunțat pe nas)
cartão? cărtau (au pronunțat tot pe nas)

/poˈsu (i)ʃpərimẽˈtar/
Pot să gust? Posso experimentar? posu șpârimentar

ÎNTR-O SITUAȚIE DE CRIZĂ

Ajutor! Socorro! /suˈkoʀu/ sucorrru

/ɐʒuˈd(ə)m(ə) pur fɐˈvor/


Ajutați-mă, vă rog! Ajude-me, por favor! ăjudâmî pur făvor

Eu nu vorbesc Eu não falo português.


/ˈew ˈnɐ̃w̃ ˈfalu purtuˈɡeʃ/
portugheza. eu nău (ău pronunțat pe nas) falu
purtugheș

Vorbiți mai lent, vă rog. Fale mais devagar, por /ˈfal(ə) ˈmajʃ dəvɐˈɡar pur fɐˈvor/
favor. falî maiș dâvăgar pur făvor

Pentru sfaturi utile despre ce să vizitați, pe unde să vă plimbați și ce să mâncați în Portugalia, nu ezitați să dați o
fugă pe www.falaportugues.ro, unde vă așteaptă opt articole dedicate.

Boa #ViagemAPortugal!

S-ar putea să vă placă și