Sunteți pe pagina 1din 7

RO EN FR Anunţ Prima Pagină Contact Centrul de presă Petiţii RSS

MAE Misiuni diplomatice Domenii de referinţă Dosare de actualitate Vize, servicii consulare Sfaturi, alerte de călătorie

Căutare
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
Legături rapide

Prima Pagina » Condiţii de călătorie

MAE Condiţii de călătorie Centrul de presă


Centrul de presă
A Precizări de presă privind măsuri de
Germania A
interes pentru cetățenii români care au
Domenii de referință
fost instituite de autoritățile germane în
Atenţionare: Consultați rubricile Condiții de călătorie și Alerte de călătorie contextul pandemiei de COVID-19
Dosare de actualitate
Ultima actualizare: 19 octombrie 2020 Precizări de presă privind actualizarea
Vize şi servicii consulare listei „zonelor de risc“ stabilită de
autoritățile germane în contextul
Sfaturi de călătorie pandemiei de COVID-19
Atenționare COVID-19
Alerte de călătorie Precizări de presă privind actualizarea
listei „zonelor de risc“ stabilită de
Atenționări de călătorie - Europa STARE DE URGENȚĂ: autoritățile germane în contextul
NU. Germania a declarat „stare de pandemie”. pandemiei de COVID-19
Atenționări de călătorie COVID-19 -
alte regiuni Ţări - zone geografice
Condiții de călătorie
RESTRICȚII ȘI OBLIGAȚII LA INTRAREA PE TERITORIUL NAȚIONAL:
Autoritățile germane au decis includerea României, cu întreg teritoriul național, pe
Ghiduri de călătorie lista „zonelor de risc“, renunțându-se astfel la diferențierea statutului de risc
pentru fiecare județ în parte.
Campanii de informare
Informații cu privire la actualizarea zonelor de risc, precum și lista completă a acestora
Sfaturi utile pot fi regăsite la:
https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete_neu
Misiuni ale României Cetățenilor români, ca și celorlalți cetățeni ai statelor membre UE, nu li se
aplică restricții propriu-zise în ceea ce privește intrarea pe teritoriul german.
Misiuni în România
Autoritățile germane au prevăzut, în schimb, o serie de obligații specifice în context
pandemic, în special pentru persoanele care vin din zone de risc.
GERMANIA
Regulile generale de conduită, restricțiile și măsurile de relaxare decise la nivelul
fiecărui land german pot fi accesate pe pagina cancelariei federale la următorul link: Profil de ţară
Relaţii bilaterale
https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/corona-bundeslaender-
1745198. Condiţii de călătorie
Atenţionare: Consultați rubricile
Informații cu privire la măsurile adoptate de autoritățile germane ori recomandările pe Condiții de călătorie și Alerte de
care acestea le fac populației pot fi accesate în mai multe limbi de circulație călătorie
internațională: germană, engleză, franceză.
Misiuni ale României
Toate persoanele, indiferent de cetățenie, care intră în Republica Federală
Ambasada României în Republica
Germania după ce s-au aflat într-una din „zonele de risc“ oricând în ultimele 14 zile Federală Germania
înainte de sosire sunt obligate să se deplaseze – cât mai direct, cu minimizarea
contactelor – și să se autoizoleze la domiciliu sau în alte spații de cazare adecvate Consulate generale
pentru o perioadă de 14 zile de la sosire (termenul legal folosit fiind cel de „carantină“). Consulatul General al României
Respectarea acestei obligații de auto-izolare este verificată de autoritățile de land atât la Bonn
aleatoriu, cât și în cadrul anchetelor epidemiologice uzuale. Consulatul General al României
la Munchen
Călătorii din zonele de risc trebuie să completeze un „formular de debarcare” Public
Consulatul General al României
Health Passenger Locator Form și să îl transmită Autorităților locale de Sănătate în la Stuttgart
termen de o zi de la sosire, astfel încât acestea să fie informate și să monitorizeze
respectarea carantinei. Varianta în limba română a acestui formular poate fi regăsită la Consulate onorifice
următorul link: Consulatul Onorific al României
la Leipzig
https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Transport/Aussteigekar Consulatul Onorific al României
COVID_RO.pdf?__blob=publicationFile la Hamburg
Autoritatea locală de Sănătate responsabilă și datele de contact ale acesteia pot fi Consulatul Onorific al României
identificate în funcție de codul poștal al localității pe raza căreia este efectuată la Neustadt an der Weinstraße
carantina, aici: Institute culturale
Institutul Cultural Român „Titu
https://tools.rki.de/PLZTool/
Maiorescu“
O serie de condiții și obligații au fost recent stabilite în comun de guvernele federal și
cele de land, urmând ca implementarea efectivă să fie realizată conform unor norme Misiuni în România
subsecvente adoptate la nivel local / de land. Punerea în aplicare era inițial prevăzută Ambasada Republicii Federale
pentru 1 octombrie a.c., apoi pentru 15 octombrie a.c., însă a fost ulterior amânată până Germania în România
la momentul în care fiecare land va dispune de cadrul necesar implementării. Astfel,
Consulate generale
unele măsuri-cheie valabile până în prezent în cazul persoanelor care vin în Germania
Consulatul Republicii Federale
din zone de risc – cum ar fi exceptarea de la efectuarea carantinei pentru cei care
Germania la Timişoara
prezintă un test COVID-19 negativ efectuat anterior intrării în Germania sau posibilitatea
testării imediat după intrarea pe teritoriul german – sunt pe cale de a fi eliminate, potrivit Consulatul Republicii Federale
Germania la Sibiu
celor deja convenite la nivel federal, în ritmul și condițiile specifice care sunt în prezent
în curs de reglementare la nivel de land. Prin urmare, pentru o scurtă perioadă de timp,
care variază de la un land la altul, sunt în principiu încă scutite de la obligativitatea
efectuării carantinei persoanele care prezintă un test biologic molecular pentru COVID-
19 cu rezultat negativ efectuat cu cel mult 48 de ore anterior intrării în Germania, printr-
un certificat medical tradus în limbile germană sau engleză. De asemenea, mai sunt
exceptate, încă, persoanele care efectuează testul după sosirea pe teritoriul Republicii
Federale Germania, cu obligația de a respecta strict autoizolarea la domiciliu până la
comunicarea rezultatului negativ al testării. Testarea se poate efectua direct pe
aeroport, la medicul de familie ori la autoritățile locale de sănătate. Mai multe informații
pot fi obținute la linia telefonică dedicată 116 117.
Autoritățile germane și-au reconsiderat abordarea, ca urmare a constatării faptului că
Avertisment de călătorie - Azerbaidjan • Evitați
strategia oricenucălătorie
de testare asigură oîn anumite
protecție zone/regiuni!
suficientă împotriva Avertisment
cazurilor de infectare de călătorie - Armenia • Evitaț
care se petrec înainte de plecarea din zona de risc sau chiar în timpul călătoriei către
Germania.
În mod formal, până la momentul iminentei emiteri a normelor specifice, rămân în
vigoare reglementările anterioare ale landurilor. Cu toate acestea, au fost semnalate
situații în care activitatea efectivă pe plan local este deja ghidată în acord cu liniile
generale stabilite la nivel federal. Menționăm că dispozițiile autorităților locale de
sănătate sunt obligatorii pentru toate persoanele care se află pe teritoriul german.
Prin urmare, până la depășirea actualei etape tranzitorii în care landurile germane își
actualizează normele de gestionare a pandemiei în acord cu cele convenite la nivel
federal, Ministerul Afacerilor Externe recomandă cetățenilor români care intenționează
să se deplaseze în Germania să se informeze cu privire la eventuale modificări de
ultim moment adoptate de landul de destinație. Condițiile de călătorie valabile în
fiecare land de destinație pot fi accesate pe pagina cancelariei federale la următorul
link:
https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/corona-bundesl...
Dacă persoanele care au venit din zone de risc încep să prezinte simptome specifice
COVID-19 (dificultăți de respirație, tuse, febră sau pierderea gustului/mirosului) în
decurs de 14 zile de la momentul intrării în Germania, devine obligatorie auto-izolarea,
chiar dacă testarea inițială a indicat un rezultat negativ, și contactarea imediată a
Autorității locale de Sănătate.
Simpla tranzitare a teritoriului german nu este condiționată de obligațiile mai sus-
menționate. Tranzitul presupune părăsirea cât mai directă a teritoriului german,
evitarea oricărui contact strâns cu alte persoane și respectarea măsurilor specifice de
protecție: distanțare socială, igienă, mască etc. Sunt permise scurte opriri pentru
procurarea de alimente sau combustibil, însă nu și cele de tip turistic ori de afaceri,
vizite, cazări, încheierea unor contracte ș.a.
În cazul neîndeplinirii obligațiilor aferente testării, respectării măsurii autoizolării sau a
condițiilor de tranzit, autoritățile germane pot aplica sancțiuni în valoare de până la
25.000 EUR.
Intrarea în Germania din țări terțe (non-UE şi non-SEE) desemnate drept „zone de
risc“ rămâne în continuare limitată, anume dacă există un „motiv temeinic” în acest sens
– spre exemplu pentru persoanele care dețin un drept de ședere în Germania, lucrează
în domeniul sănătății, îngrijesc persoane în vârstă, transportă mărfuri sau călătoresc în
scopul reunificării familiei ș.a.

RECOMANDĂRI PENTRU CETĂȚENII ROMÂNI CARE EFECTUEAZĂ DEPLASĂRI


CĂTRE / DINSPRE ROMÂNIA:
Ministerul Afacerilor Externe recomandă cetățenilor români să analizeze oportunitatea
oricărei deplasări în străinătate în contextul actual și să efectueze numai călătoriile
care sunt considerate esențiale. Mai multe informații pot fi consultate la următorul
link:
http://www.mae.ro/node/53410
Având în vedere dificultățile întâmpinate în ceea ce privește accesarea de servicii
medicale devenite necesare în timpul șederii temporare pe teritoriul german, este
recomandată obținerea (anterior sosirii în Republica Federală Germania!) a Cardului
European de Asigurări Sociale de Sănătate. Acest card se obține prin cerere
adresată casei de asigurări de sănătate în evidenţa căreia se află persoana asigurată.
Mai multe detalii pot fi consultate la următorul link:
http://www.cnas.ro/page/modalitatile-de-eliberare-i-utilizare-a-cardului-european.html
Dată fiind apariția unor situații în care unor persoane le-a fost refuzată îmbarcarea la
bordul aeronavelor dinspre România spre Germania (ca urmare a neactualizării
procedurilor interne specifice în acord cu regimul oficial german de trecere a frontierei)
este recomandat ca cei care au reședința sau locul de muncă în Germania să aibă
asupra lor documente doveditoare în acest sens.

MĂSURI PE PLAN INTERN:


Unele autorități publice au reluat parţial activităţile cu publicul, cu asigurarea măsurilor
de distanţare, în timp ce altele, admit, de la caz la caz, numai vizitele solicitanților unor
servicii care nu comportă amânare.
Au fost reluate parţial cursurile şcolare şi, în unele landuri, grădiniţele. S-au redeschis
unele muzee, expoziţii, grădini zoologice, bazinele de înot în aer liber (cu asigurarea
unor măsuri specifice de distanţare şi protecţie sanitară).
Sunt permise unele manifestări publice, sportive, religioase şi recreative. Au fost
redeschise magazinele şi restaurantele, în anumite condiţii.
Este obligatorie purtarea măștii de protecție în mijloacele de transport în comun şi în
magazine, precum și respectarea regulilor de igienă și păstrarea distanței sociale
(1,5m) în spațiul public; masca trebuie purtată inclusiv în zonele publice în care nu este
posibilă păstrarea distanței minime recomandate. Nerespectarea acestei obligativității
este sancționată cu amendă de minimum 50 EUR.
Regulile de conduită, restricțiile și măsurile de relaxare decise la nivelul fiecărui land pot
fi accesate pe pagina cancelariei federale a Germaniei:
https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/corona-bundeslaender-
1745198

ALTE INFORMAȚII UTILE:


Informații utile pentru lucrătorii sezonieri în domeniul agricol din Germania pot fi
accesate aici: https://berlin.mae.ro/local-news/1369
În contextul demersurilor întreprinse de autoritățile germane în vederea gestionării și
prevenirii infecției cu COVID-19, Ministerul Afacerilor Externe recomandă lucrătorilor,
cetățeni români, care se află la acest moment în Republica Federală Germania ca, în
cazul în care întâmpină probleme legate de contractele de muncă, să aibă în vedere
următoarele demersuri:

Lucrători cu contracte de muncă în derulare: Lucrători cu contracte de muncă


Avertisment de călătorie - Azerbaidjan • Evitați orice călătorie în anumite zone/regiuni! Avertisment de călătorie - Armenia • Evitaț
finalizate:
Persoanele pentru care perioada
Angajații care au un contract de muncă în
contractuală a expirat au următoarele
derulare sunt sfătuiți să își contacteze
posibilități:
angajatorul pentru a se informa cu privire la deciziile
luate de acesta în contextul măsurilor anunțate de
autorități. încasarea drepturilor salariale și
contactarea Agenției Federale
Măsurile legislative germane pentru dreptul muncii
pentru Plasarea Forței de Muncă
prevăd:
(Bundesagentur für Arbeit) pentru
înregistrare ca persoană în
obligația angajatorului de a plăti salariile tuturor căutarea unui loc de muncă și/sau
angajaților care sunt apți de muncă și sunt pentru depunerea documentelor
pregătiți pentru muncă. Problemele operaționale necesare în vederea obținerii
(exemplu: lipsă comenzi, lipsă materie primă) ajutorului de șomaj (în cazul în
sunt suportate de angajator; care sunt îndeplinite condițiile
prevăzute de lege);
indemnizația pentru un program de muncă
diminuat (Kurzarbeitergeld). Agenția pentru persoanele care nu și-au
Plasarea Forței de Muncă (Agentur für Arbeit) recuperat în totalitate drepturile
acordă un sprijin financiar firmelor pentru plata legate de raporturile de muncă,
salariilor angajaților cărora le-a fost redus trebuie să se adreseze instanțelor
programul de muncă în contextul scăderii pentru dreptul muncii
activității. Această indemnizație reprezintă 60% (Arbeitsgericht), înainte de a
din salariul net (67% pentru angajații care au cel părăsi teritoriul Germaniei;
puțin un copil). Firmele angajatoare trebuie să persoanele cărora angajatorii nu
depună cererile pentru această indemnizație le-au respectat drepturile, prin
la Agentur für Arbeit; neîncheierea contractelor de
în cazul în care angajatul, ca urmare a unor muncă trebuie să depună
măsuri implementate de autorități, nu își mai plângere la autoritatea germană
poate desfășura activitatea (exemplu: măsura de care se ocupă cu combaterea
carantină, interdicția de a lucra) are dreptul de a muncii fără forme legale –
fi remunerat în continuare de către angajator. Finanzkontrolle Schwarzabeit
Această perioadă în care angajatul va primi în Hauptzollamt înainte de a părăsi
continuare salariul depinde de particularitățile teritoriul Germaniei;
fiecărui caz (maximum 6 săptămâni); în această perioadă în
persoanele care se află în izolare - ca urmare a Germania sunt căutați lucrători
măsurilor luate de autoritățile sanitare - fiind (sezonieri) pentru domeniul
suspectate de a fi infectate cu o boală agricol. Ministerul Federal al
contagioasă – suferind o pierdere a veniturilor Agriculturii a lansat
- primesc sume compensatorii conform legii platforma www.daslandhilft.de prin
privind protecția împotriva infecțiilor; intermediul căreia lucrătorii sunt
puși în legătură directă potențialii
încurajarea angajatorilor de a solicita
angajator – firme din domeniul
angajaților să lucreze la domiciliu.
agricol.

Pentru informații detaliate referitoare la principalele prevederi ale legislației germane din
domeniul muncii care trebuie cunoscute de lucrătorii români în contextul pandemiei COVID-
19 vă rugăm să accesați pagina de internet a Ambasadei României în Republica Federală
Germania:
https://berlin.mae.ro/node/345

Condiţii de intrare şi regim de şedere

Cetăţenii români nu au nevoie de viză pentru a călători în Republica Federală Germania.


Intrarea în Republica Federală Germania este permisă cu paşaportul sau cartea de
identitate în curs de valabilitate. Din motive de ordine publică, sănătate publică sau de
securitate naţională, la graniţele interne ale UE se pot introduce controale, pentru perioade
limitate.
Pentru informaţii suplimentare, vă recomandăm consultarea informaţiilor oficiale furnizate
de autorităţile germane:

Ministerul Afacerilor Externe al Germaniei (www.auswaertiges-amt.de)

Ambasada Germaniei din Bucureşti (www.bukarest.diplo.de)

Consulatul General al Germaniei la Sibiu (http://www.hermannstadt.diplo.de/)

Consulatul General al Germaniei la Timişoara (www.temeswar.diplo.de)


Ministerul Afacerilor Externe recomandă cetăţenilor români care intenţionează să rămână
pentru o perioadă îndelungată pe teritoriul acestui stat să se adreseze, conform jurisdicţiei
teritoriale, misiunii diplomatice a României la Berlin sau oficiilor consulare din Bonn şi
München şi să îşi anunţe prezenţa în regiune, comunicând coordonatele personale pentru
a putea fi contactaţi în situaţii de urgenţă.

Doriţi să munciţi în Germania?

1. Accesul pe piaţa muncii:


Începând cu anul 2014, nu mai există nicio restricție pentru accesul pe piața muncii
germane. Aceasta înseamnă că nu mai este nevoie de permis de muncă UE sau
autorizație de muncă UE pentru a lucra în Germania. De asemenea, este posibilă și
detașarea în Germania fără restricţii pentru activități în toate sectoarele.
Lucrătorilor români din Germania trebuie să li se asigure aceleaşi condiţii de muncă ca şi
lucrătorilor germani care desfăşoară activităţi similare.
2. Recunoaşterea diplomelor şi calificărilor profesionale:
Se recomandă persoanelor care au pregătire profesională cu o durată de peste 2 ani sau
alte calificări să verifice dacă acestea pot fi recunoscute în Germania la instituția care are
Avertisment de călătorie - Azerbaidjan • Evitați orice călătorie în anumite zone/regiuni! Avertisment de călătorie - Armenia • Evitaț
competență în acest domeniu. În cazul în care pregătirea profesională sau calificarea vor fi
recunoscute în Germania, există oportunităţi mai mari de angajare.
La nivelul UE au fost propuse o serie de instrumente pentru a asigura o mai bună
transparenţă în procesul de recunoaştere a diplomelor şi calificărilor:
Cadrul European al Calificărilor – obiectivul său este de a crea legături între diferitele
sisteme naţionale de calificare şi să asigure un transfer omogen şi o recunoaştere a
diplomelor;
Centrele de informare cu privire la recunoaşterea academică naţională (The National
Academic Recognition Information Centres – NARICs) – furnizează sprijin în
recunoaşterea studiilor efectuate în străinătate şi a calificărilor;
Sistemul European de Transfer al Creditelor (The European Credit Transfer System –
ECTS) – facilitează recunoaşterea studiilor efectuate în străinătate şi vine în
completarea programului de mobilitate pentru studenţi Erasmus;
Europass – este un instrument prin care se asigură transparenţa aptitudinilor
profesionale. Prin acest sistem aptitudinile şi calificările sunt mai uşor de înţeles şi
recunoscut în diferite părţi ale Europei.

Accesând www.anerkennung-in-deutschland.de veţi obţine informaţii referitoare la


procedurile de recunoaştere a diplomelor, a calificărilor profesionale precum şi oficiul
competent căruia trebuie să vă adresaţi pentru efectuarea procedurilor necesare.
3. Soluţionarea litigiilor de muncă:
Angajatorul poate stabili împreună cu angajatul, în cadrul contractului individual de muncă,
o perioadă de timp în care acesta va munci de probă. Angajatul va primi salariu pe durata
perioadei de probă. Tot în cadrul contractului individual de muncă este stabilită perioada de
preaviz în ceea ce priveşte încheierea raporturilor de muncă, atât la iniţiativa angajatului,
cât şi la cea a angajatorului. În acest caz, trebuie avute în vedere şi prevederile
contractelor colective de muncă la nivel de ramură de activitate. Orice preaviz de încetare a
relaţiilor contractuale dintre angajat şi angajator, indiferent de partea iniţiatoare, va fi
redactat în scris şi transmis celeilalte părţi, pentru a produce efecte. În cazul în care partea
care solicită încheierea relaţiilor contractuale nu va realiza acest lucru în scris, preavizul nu
produce efecte. De obicei, perioada de preaviz pentru angajaţi este de 2 săptămâni,
calculate înainte de data de 15 sau 30 (31) a lunii următoare. Perioada de preaviz pentru
angajator este strâns legată de durata perioadei în care au existat raporturi de muncă între
angajat şi angajator. Relaţiile de muncă în baza unui contract de muncă cu durată
determinată încetează automat atunci când expiră perioada convenită. În acest caz,
angajatorul nu este obligat să notifice rezilierea. La încetarea relaţiilor de muncă angajatul
are dreptul să primească o referinţă din partea angajatorului. Raportul de muncă între
angajat şi angajator încetează în momentul în care angajatul ajunge la vârsta de
pensionare, în conformitate cu prevederile legale în vigoare.
4. Sistemul Naţional de Sănătate:
Fiecare land din Germania are administraţia proprie de sănătate şi fiecare district are
propriul sediu responsabil de serviciile de sănătate. În principiu, orice persoană asigurată
are dreptul să apeleze la facilităţile oferite de serviciul de sănătate din Germania. Costurile,
în cea mai mare parte a cazurilor, sunt suportate de sistemul de asigurări de sănătate.
Primul punct de contact este medicul de familie. Acesta va efectua examinările generale,
precum şi tratamentul necesar. Atunci când este nevoie, medicul de familie vă poate
îndruma la un specialist. Puteţi merge, în unele cazuri, în care nu este nevoie de trimitere,
direct la medici specialişti. Trebuie să vă programaţi din timp consultaţia. Dacă aveţi nevoie
de tratament medical, atât dvs. cât şi persoanele aflate în îngrijirea dvs., va trebui să
deţineţi un card de asigurare de la o societate de asigurări medicale de fiecare dată când
vizitaţi un medic. Astfel, tratamentul medical este de obicei gratuit la medicii care au un
contract cu fondul de asigurare. Medicii privaţi trebuie plătiţi, iar un procent relativ mic din
cost este rambursat prin fondul de asigurări de sănătate la prezentarea facturii. Serviciul
medical de urgenţă este disponibil 24 de ore, iar pentru apelarea serviciului de ambulanţă,
formati nr. 112. În Germania, în momentul în care sunteţi angajat cu contract de muncă, în
majoritatea cazurilor, deveniţi în mod automat asigurat în una dintre casele de asigurări de
sănătate de stat. Ca urmare a declarării dumneavoastră în sistemul de asigurări sociale şi
asigurări de sănătate de către angajator şi efectuării plăţilor lunare, veţi primi un card de
asigurare de sănătate pe care trebuie să îl prezentaţi de fiecare dată când accesaţi astfel
de servicii. Pentru persoanele care nu sunt angajate cu un contract de muncă în Germania,
dar doresc să devină asiguraţi în cadrul unei case de asigurări de sănătate de stat – trebuie
să facă dovada faptului că au fost asigurate în sistemul public de asigurări de sănătate din
România (prin formularul european S1 – fostul E104). Persoanele care nu sunt asigurate în
sistemul public de asigurări medicale din România vor putea să îşi încheie în Germania o
asigurare medicală privată (costul acesteia este mult mai ridicat decât cea de stat).
5. Alte informaţii utile pentru solicitanţii de locuri de muncă:
Agenţia Federală a Muncii – www.arbeitsagentur.de
Confederaţia Sindicatelor Germane (Deutscher Gewerkschafts Bund – DGB)
- www.dgb.de
Ambasada României în R.F. Germania – Ioana MANOLE – ataşat pe probleme de
muncă şi sociale – Dorotheenstr. 62-66, 10117 Berlin, Telefon: 0049 (0) 3021239108
Fax: 0049 (0) 3021239399, E-mail: berlin.social@mae.ro
Pentru informaţii detaliate privind condiţiile de muncă, puteţi accesa http://berlin.mae.ro –
Secţiunea R.F. Germania – Accesul pe piaţa muncii.

Ameninţări teroriste

Terorismul este un fenomen global, nelocalizat, prin urmare nici Republica Federală
Germania nu poate fi exclusă din faţa acestei ameninţări.
Republica Federală Germania a suferit atacuri teroriste directe pe teritoriul naţional.
Vă recomandăm să urmăriţi în permanenţă anunţurile şi recomandările făcute de
autorităţile germane şi să accesaţi periodic pagina web a Ministerului român al Afacerilor
Externe (www.mae.ro).

Siguranţă şi criminalitate
Avertisment de călătorie - Azerbaidjan • Evitați orice călătorie în anumite zone/regiuni! Avertisment de călătorie - Armenia • Evitaț
Republica Federală Germania este o ţară cu un nivel de criminalitate scăzut.
Infracţiuni minore, de tipul furtului din buzunare, înşelăciunilor sau furtului din maşini pot
apărea în zone aglomerate (gări, staţii, parcări, centre comerciale, benzinării sau zone de
servicii pe autostrăzi). În cazul unor incidente grave, se recomandă contactarea poliţiei
locale, precum şi a celui mai apropiat oficiu consular român:
Secţia Consulară a Ambasadei României din Berlin – Telefon de urgenţă: +49
1601579938
Consulatul General al României din München – Telefon de urgență: +49 1602087789
Consulatul General al României din Bonn – Telefon de urgență: +49 1735757585
Consulatul General al României din Stuttgart – Telefon de urgență: +49 1716813450
În cazul unor incidente grave (accidente, tâlhării), care necesită intervenţia imediată a
autorităţilor germane, trebuie apelat numărul de urgenţă 112.
Atenţie! Dacă sunaţi din greşeală la 112, nu închideţi! În caz contrar, vi se poate trimite o
maşină în locul în care vă aflaţi, pentru a vedea dacă totul este în regulă!
Atunci când călătoriţi în Germania este necesar să vă asiguraţi că:
Aveţi la dumneavoastră cardul european de asigurări de sănătate;
Dacă urmaţi un tratament medicamentos, aveţi cantităţile necesare de medicamente
pentru uzul personal sau reţeta prescrisă de medicul din România;
Aveţi un loc de cazare;
Deţineţi suficiente resurse pentru acoperirea costurilor perioadei de şedere;
Deţineţi documente corespunzătoare pentru animalele de companie care vă însoţesc;
Suplimentar, este recomandat să încheiaţi o asigurare auto care să acopere inclusiv
eventualele accidente rutiere produse pe teritoriul Germaniei;
Nu plecaţi la drum fără acte de identitate şi cartea de identitate a maşinii;
Respectaţi regulile de circulaţie şi limitele de viteză legale, inclusiv prevederile
referitoare la obligativitatea purtării centurii de siguranţă;
Nu lăsaţi nesupravegheate bagajele dumneavoastră şi aveţi grijă de bani, documente şi
obiecte valoroase;
Maşinile trebuie încuiate şi asigurate cu sisteme de alarmă;
În cazul călătoriei cu autobuzul sau trenul păstraţi atenţia asupra bagajelor pe întreaga
durată a călătoriei;

Sistemul medical

Asigurarea medicală este obligatorie în Germania.


Vă recomandăm cu insistenţă să încheiaţi o asigurare medicală de sănătate sau să obţineţi
Cardul European de Sănătate înainte de a pleca într-o călătorie.
Dacă vă îmbolnăviţi sau aveţi un accident pe durata unei şederi temporare într-un stat
membru UE, formularul E112 sau Cardul european de asigurări sociale de sănătate vă vor
da acces la îngrijirile medicale necesare.
În baza unei asigurări facultative, aveţi acces la serviciile de urgenţă atât din sistemul
public de sănătate, cât şi din cel privat (în funcţie de tipul poliţei de asigurare). Aceasta
poate să acopere de la riscurile de bază (îmbolnăviri, accidente, urgenţe stomatologice,
repatriere sanitară sau în caz de deces) până la toate riscurile de călătorie, inclusiv
pierderea/ furtul/ deteriorarea bagajelor, anularea plecării în străinătate, falimentul
companiei aeriene etc. La încheierea unei asemenea asigurări verificaţi coordonatele
partenerului societăţii de asigurare în ţara de destinaţie şi de tranzit.
Mai multe detalii găsiţi la adresele: www.cnas.ro şi http://www.cnas.ro/casmb/page/cardul-
european.html.
Este bine ca asigurarea medicală suplimentară să fie valabilă în toate ţările.
Asigurarea de viaţă s-a dovedit benefică pentru familiile celor decedaţi în urma unor
accidente sau din motive de boală.
În Uniunea Europeană nu aveţi nevoie de vaccinări speciale.

Condiţii privind traficul auto

Circulaţia auto
În Republica Federală Germania, circulaţia auto se efectuează pe partea dreaptă a
drumului. Funcţionează sistemul priorităţii de dreapta.
Starea drumurilor
Starea generală a drumurilor şi infrastructurii este foarte bună, dar pe autostrăzi există
zone în care se efectuează lucrări de modernizare, astfel încât circulaţia este restrânsă la
puţine benzi, la orele de vârf creându-se ambuteiaje.
Zonele de protecţie de mediu în Germania

În scopul reducerii poluării aerului cu particule fine şi bioxid de azot, în numeroase oraşe
din Germania, au fost delimitate zone de protecţie de mediu sau zone ecologice, unde pot
circula numai autovehiculele cu plachetă (“Feinstaubplakette”) corespunzătoare grupei de
substanţe poluante căreia îi aparţine autovehiculul sau care au aprobare specială.
Nerespectarea acestei reglementări atrage după sine pedeapsa cu amendă.
Centrele de eliberare a plachetelor sunt oficiile de înmatriculare a autovehiculelor sau alte
instituţii autorizate să acorde plachetele precum şi instituţiile autorizate să facă analiza
gazelor de eşapament.
Oraşele în care au fost delimitate zone ecologice sunt: Aachen, Asperg, Augsburg,
Balingen, Berlin, Bietigheim-Bissingen, Bochum, Bonn, Bottrop, Bremen, Castrop-Rauxel,
Darmstadt, Dinslaken, Ditzingen, Dortmund, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Eschweiler,
Essen, Frankfurt/Main, Freiberg am Neckar, Freiburg (Breisgau), Gelsenkirchen, Gerlingen,
Halle/Saale, Hardhof, Gladbeck, Hagen, Hannover, Heidelberg, Heidenheim, Heilbronn,
Herne, Herrenberg, Herten, Ilsfeld, Ingersheim, Karlsruhe, Köln, Korntal-Münchingen,
Kornwestheim, Krefeld, Langenfeld, Leipzig, Leonberg/ Hemmingen, Limburg an der Lahn
Avertisment de călătorie - Azerbaidjan • Evitați
(31.01.2018), orice călătorie
Ludwigsburg, în anumite
Ludwigsburg zone/regiuni!
Landkreis, Magdeburg, Mainz, Avertisment
Mannheim, de călătorie - Armenia • Evitaț
Marburg, Markgrönningen, Möglingen, Mönchengladbach, Mühlacker, Mülheim an der
Ruhr, München, Münster, Neuss, Neu-Ulm, Oberhausen, Offenbach, Osnabrück, Overath,
Pfinztal, Pforzheim, Pleidelsheim, Recklinghausen, Regensburg (15.01.2018), Remscheid,
Reutlingen, Schönbühlhof, Schramberg, Schwäbisch-Gmünd, Schwieberdingen, Siegen,
Stuttgart, Tamm,Tübingen, Ulm, Urbach, Wendlingen, Wiesbaden şi Wuppertal.
Centura de siguranţă
Utilizarea centurii de siguranţă este obligatorie.
Aparatele anti-radar şi de detectare a radarului

Utilizarea detectoarelor de radar şi a aparatelor antiradar constituie contravenţie. Organele


de poliţie au dreptul de a confisca aceste dispozitive.
Folosirea telefonului mobil la volan
Folosirea telefonului mobil la volan este interzisă.
Parcarea

Parcarea este permisă în general numai în locuri rezervate, de obicei contra cost (există
aparate de taxare).
Limite de viteză:
în general 130 km/h, cu excepția zonelor fără restricții de viteză, precum și a celor în
care limita de viteză este explicit indicată;
În afara localităţilor variază între 70-100 km/h;
Oraş: 30-50 km/h.
Permisul de conducere
Permisul de conducere românesc este valabil în Republica Federală Germania.
Informaţii pentru cazurile de accident de circulaţie
În caz de accident uşor, completaţi, împreună cu cealaltă parte implicată formularul tip pus
la dispoziţie de societăţile locale de asigurări, privind producerea accidentului. Notaţi
elementele de identificare ale celuilalt autovehicul implicat în accident şi ale societăţii de
asigurare a acestuia.
Dacă în urma accidentului sunt răniţi, contactaţi poliţia locală, după ce aţi acordat primul
ajutor. Pentru sprijin adresaţi-vă partenerului societăţii române de asigurări din ţara
respectivă care figurează pe Cartea verde.
Numere de urgenţă:
112 – pompieri, salvare, descarcerare
110 – poliţie
Datele de contact şi numerele de urgenţă ale misiunilor diplomatice şi consulare
române în Germania, unde pot suna cetăţenii români aflaţi în situaţii deosebite sunt:

Ambasada României la Berlin (jurisdicţie teritorială pentru landurile Berlin,


Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Sachsen, Sachsen-Anhalt,
Schleswig-Holstein, Thüringen, Hamburg şi Bremen).
Adresă: Dorotheenstrasse 62 – 66, 10117 Berlin
Telefon secretariat: + 49 30 21239 202
Fax secretariat: +49 30 21239 399
Fax Consulat: + 49-30-21239 554
E-Mail: berlin.cons@mae.ro
Website: http://berlin.mae.ro
Telefon de urgenţe: +49 160 157 9938

Consulatul General al României la Bonn (jurisdicţie teritorială pentru


landurile Nordrhein-Westfallen, Rheinland-Pfalz, Hessen, Saarland).

Adresa: Legionsweg 14, 53117 Bonn


Telefon secretariat: +49 228 6838111
Fax secretariat: +49 228 680578
Fax Consulat: +49 228 680247
E-mail: bonn@mae.ro
Website: http://bonn.mae.ro
Telefon urgenţe: +49 173 5757 585

Consulatul General al României la München (jurisdicţie teritorială pentru


landul Bayern)
Adresa: Richard-Strauss-Str. 149, 81679 München
E-mail: munchen@mae.ro
Fax: 0049-89-553348
Website: http://munchen.mae.ro
Telefon urgenţe: +49 160 208 7789

Consulatul General al României la Stuttgart (jurisdicţie teritorială pentru


landul Baden-Württemberg)

Adresa: Hauptstatter Strase 70, 70178, Stuttgart


E-mail: stuttgart@mae.ro
Telefon situații de urgenţă: +49 171 681 3450
În situaţia în care nu vă mai aflaţi în posesia unui document de călătorie, puteţi solicita
sprijinul Secţiei Consulare din cadrul Ambasadei României la Berlin sau a Consulatelor
Generale ale României din München Stuttgart şi Bonn, care vă pot elibera un titlu de
Avertisment de călătorie - Azerbaidjan
călătorie •în Evitați orice
baza căruia vă călătorie în anumite
puteţi întoarce zone/regiuni!
în România. Avertisment de călătorie - Armenia • Evitaț
În cazul în care documentul de călătorie vă este furat, trebuie, mai întâi, să declaraţi
furtul la poliţia locală, iar ulterior vă puteţi adresa reprezentanţelor consulare române pentru
obţinerea titlului de călătorie.

Reglementări vamale

Nu există controale la graniţele interne dintre statele semnatare ale Acordului Schengen.
Din motive de ordine publică, sănătate publică sau de securitate naţională, la graniţele
interne ale UE se pot introduce controale, pentru perioade limitate.
Detalii suplimentare privind regimul vamal aplicat de autorităţile germane pot fi obţinute prin
intermediul paginii web a Administraţiei Federale a Vămilor (www.zoll.de).

Regimul medicamentelor

Sunt excluse, atât la intrare cât şi la ieşire, drogurile de orice tip şi substanţele dopante.
Atenţie! Nu luaţi cu dumneavoastră decât cantităţile de medicamente strict necesare!
Vă recomandăm să aveţi la dumneavoastră reţeta medicului pentru medicamentele care
depăşesc sfera celor uzuale.
Antibioticele nu se eliberează decât pe bază de reţetă.

Alte informații de interes public

München, capitala landului Bavaria, este un oraș care găzduiește anual numeroase târguri
și manifestări expoziționale, precum și cel mai mare festival de bere din lume, Oktoberfest,
cu peste 6 milioane de vizitatori anual. În această perioadă, turiștii trebuie să ia în calcul
timpul prelungit de deplasare pe drumurile publice, aglomerația și întârzierile mijloacelor de
transport, precum și controalele de securitate. De asemenea, precizăm că posibilitățile de
cazare sunt limitate în această perioadă, iar prețurile camerelor de hotel sunt considerabil
mai mari. Autoritățile recomandă atenție sporită cu obiectele personale și evitarea
cumpărăturilor de la persoane străine. Pentru cetățenii români care călătoresc cu copii,
este recomandată vizitarea festivalului în zilele destinate familiilor, fiind mai puțin aglomerat
și prețurile mai accesibile. Informații suplimentare pot fi obținute de pe site-ul
organizatorilor: www.oktoberfestportal.de.

Regimul animalelor de companie

Pentru spaţiul UE, aveţi nevoie de paşaport european pentru animalele de companie. Acest
document se poate procura de la medicul veterinar şi trebuie să conţină informaţii despre
vaccinare.
Animalul trebuie identificat printr-un microcip electronic.

Informaţiile prezentate în această secţiune au numai caracter informativ. Ele nu angajează


răspunderea ministerului, pentru eventualele prejudicii suferite pe timpul călătoriei. Fiecare călător
trebuie să fie conştient de faptul că riscurile de securitate sunt prezente oriunde în lume şi să îşi
asigure în mod individual măsurile de protecţie necesare.

home harta site termeni şi condiţii email policy unsubscribe Copyright 2010 MAE. Toate drepturile rezervate.

Avertisment de călătorie - Azerbaidjan • Evitați orice călătorie în anumite zone/regiuni! Avertisment de călătorie - Armenia • Evitaț

S-ar putea să vă placă și