Sunteți pe pagina 1din 122

Lely Juno

Robot pentru împins furaj

Manual de utilizare
RO - Românesc original
5.4303.8522.0 C

www.lely.com . Lely Industries N.V.


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Mărci comerciale, drepturi de autor și declinarea


răspunderii
Lely, Astronaut, Astri, Atlantis, C4C, Calm, Caltive, Capsule, Commodus, Compedes, Cosmix, Dairywise,
Discovery, F4C, Fertiliner, Gravitor, Grazeway, Hubble, I-flow, InHerd, Juno, L4C, Lely Center, Lelywash,
Luna, Nautilus, Orbiter, Quaress, Qwes, Shuttle, T4C, Vector, Viseo, Voyager, și Walkway sunt mărci
comerciale înregistrate ale Grupului Lely.
Lely își rezervă toate drepturile referitoare la mărcile sale comerciale. Orice utilizare neautorizată a unei
mărci aparținând Lely sau eventuala utilizare a unor mărci asemănătoare care pot crea confuzie sau sunt
susceptibile de a crea confuzie cu o marcă deținută de Lely constituie o încălcare a drepturilor exclusive
ale Lely. Toate drepturile sunt rezervate.
Informațiile din această publicație sunt furnizate numai în scop informativ și nu constituie o ofertă de
vânzare. Anumite produse ar putea să nu fie disponibile în anumite țări și produsele furnizate pot fi
diferite de cele ilustrate.
Nicio parte din această publicație nu poate fi copiată sau publicată prin imprimare, fotocopiere, microfilm
sau orice alt proces, fără permisiunea prealabilă în scris de la Lely Holding S.a.r.l. Deși informațiile din
această publicație au fost compilate cu cea mai mare grijă posibilă, Lely nu își poate asuma răspunderea
pentru nicio pagubă care ar putea rezulta din eventualele erori sau omisiuni prezente în această
publicație.
App Store și iPhone sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA și în alte țări.
5.4303.8522.0 C

Marca comercială „iPhone” este utilizată în Japonia cu licență din partea Aiphone K.K.
Google Play și Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Copyright © 2018 Lely Industries N.V. Toate drepturile rezervate

Lely Industries N.V.


Cornelis van der Lelylaan 1
3147 PB Maassluis
Olanda
Telefon: +31 (0)88 1228221
Fax: +31 (0)88 1228222
Website: www.lely.com

Mărci comerciale, drepturi de autor și declinarea răspunderii 3


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

4 Mărci comerciale, drepturi de autor și declinarea răspunderii


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Lista amendamentelor incluse


Data Revizuire Capitol(e) Observații
lansării
(aaaa/ll)
August C Ediția inițială.
2018
5.4303.8522.0 C

Lista amendamentelor incluse 5


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

6 Lista amendamentelor incluse


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Prefață
Cuprinsul Manualului
Acest manual conține informațiile necesare pentru utilizarea robotului de împins furaj Juno.
Informațiile din acest manual sunt destinate operatorilor.

Studiați și înțelegeți pe deplin aceste informații înainte de a utiliza mașina.


Nerespectarea acestei indicații poate duce la avarierea utilajului sau la accidentări
(vezi Introducere la pagina 2-1). Dacă nu înțelegeți unele din informațiile din acest
manual sau aveți nevoie de date suplimentare, luați legătura cu furnizorul dvs. local
de servicii Lely. Păstrați acest manual în siguranță pentru consultarea ulterioară.

Toate informațiile din prezentul manual au fost verificate înainte de publicare. Lely nu poate fi trasă la
răspundere pentru erorile sau neconcordanțele din acest manual. Recomandările au un rol de îndrumare.
Toate instrucțiunile, imaginile și specificațiile din prezentul manual se bazează pe cele mai recente
informații, disponibile la data publicării manualului. Mașina dvs. poate conține îmbunătățiri, funcții sau
opțiuni care nu sunt descrise în prezentul manual.

Aplicabilitate
5.4303.8522.0 C

Tabelul de mai jos conține numerele tipurilor de mașini pentru care se aplică prezentul manual.
Denumire model

Model Număr tip


Robot pentru împins furajul Juno cu Pachet Flex 5.4303.0300.1

Robot pentru împins furajul Juno 5.4303.0000.1

Cupluri standard de strângere a pieselor


Toate piulițele și șuruburile utilizate pe mașină sunt înșurubate la un cuplu standard de strângere aplicabil
materialelor de construcție folosite.
Dacă o piesă are un cuplu de strângere diferit de standard, acest fapt este specificat în secțiunea
corespunzătoare din manual.

Înregistrare
Plăcuța cu tipul și numărul de serie al mașinii este atașată pe mecanismul de sub carcasă. Includeți
întotdeauna tipul și numărul de serie al mașinii dvs. atunci când contactați furnizorul dvs local de servicii
Lely sau când comandați piese de schimb.

Prefață 7
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Imaginea 1. Plăcuță Tip și Număr de Serie


Vă sugerăm să completați tabelul de mai jos cu tipul și numerele de serie ale mașinii dvs. În acest fel puteți
fi siguri că informația poate fi găsită cu ușurință.

Număr tip
Seria

5.4303.8522.0 C

Imaginea 2. Localizarea plăcuței de identificare cu tipul și numărul de serie

LEGENDĂ: 1. Plăcuță Tip și Număr de Serie

8 Prefață
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Cerințe privind personalul

Risc de accidentare din cauza personalului cu calificare insuficientă.


Personalul necalificat care lucrează la sau în zona de pericol a mașinii poate provoca
vătămări grave și daune materiale semnificative.
• Toate activitățile trebuie efectuate doar de personal calificat.
• Nu permiteți accesul personalului necalificat în zonele periculoase.
• Numai persoanele care își desfășoară activitatea cu seriozitate sunt autorizate ca
personal. Persoanele ale căror reacții sunt afectate, de exemplu, de medicamente,
medicamente pentru alcool nu sunt autorizate să lucreze cu mașina

Autorizare de întreținere
5.4303.8522.0 C

Risc de accidentare din cauza tehnicienilor fără certificare.


Tehnicienii fără certificare care efectuează lucrări de întreținere pe mașină pot fi
cauza unor vătămări grave și a unor deteriorări semnificative ale materialelor.
Numai tehnicienii certificați de Lely Industries sunt autorizați să efectueze lucrări de
întreținere pe mașină, cu excepția întreținerii realizate de operator în conformitate cu
Manualul de utilizare. În cazul în care lucrările de întreținere pe mașină sunt efectuate
de persoane care nu sunt certificate de Lely Industries, garanția mașinii nu mai este
valabilă.

Instruirea tehnicianului
Toți tehnicienii certificați de Lely Industries au finalizat un program de instruire autorizat și au promovat
examenele scrise și practice din timpul și de la finalul programului. Programul de instruire este oferit de
Lely International sau de un specialist de la LSO și include depanarea și întreținerea corectivă a mașinii
Pe parcursul instruirii, este permis ca o persoană instruită să lucreze până la maxim șase luni sub
supravegherea atentă a unui tehnician certificat. Un ucenic poate efectua lucrări pe mașină doar în
prezența unui tehnician certificat.

Număr de contact al distribuitorului local de servicii


Vă recomandăm să menționați numărul de telefon și adresa de e-mail ale furnizorului dumneavoastră local
de servicii în tabelul de mai jos. În acest fel puteți fi siguri că aveți la îndemână informația.

Număr de telefon
adresă e-mail

Prefață 9
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Stânga, Dreapta, Spate și Față


Pozițiile stânga, dreapta, spate și față din acest manual se referă fie:
• La mașină, văzută în sensul de deplasare.
• Sau la piesa individuală, așa cum este văzută din față.

5.4303.8522.0 C

10 Prefață
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Cuprins

1 Lely Juno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


1.1 Lely Robot pentru împins furajul Juno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.2 Destinația mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

2 Siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 Simboluri de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.3 Instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.3.1 Siguranța generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.3.2 Siguranța electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.3.3 Siguranța în exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.3.4 Siguranța în timpul întreținerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.4 Etichetele de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.4.1 Amplasarea etichetelor de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.4.2 Explicarea etichetelor de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.4.3 Instalarea etichetelor de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
5.4303.8522.0 C

2.4.4 Mentenanța etichetelor de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7


2.5 Dispozitive de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.5.1 Buton de oprire în caz de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.5.2 Buton de pauză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.5.3 Bară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.5.4 Senzori Carcasă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.5.5 Sonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.5.6 Sistem de încărcare controlat de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.5.7 Protecție la Supraîncărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.5.8 Comandă Ușă grajd (opțional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.5.9 Sistem pentru Șocuri (opțional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.5.10 Indicator luminos LED (opțional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

3 Specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1 Robot pentru împins furaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1.1 Dimensiuni și greutate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1.2 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1.3 Funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1.4 Diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

3.2 Stație de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


3.2.1 Dimensiuni și greutate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.2.2 Redresor baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3.3 Cerințe pentru Telefonul inteligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

4 Descriere și funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1


4.1 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Cuprins 11
in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.2 Descrierea componentei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1


4.2.1 Robot pentru împins furaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2.2 Stație de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4.3 Interfață utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
4.3.1 Acasă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
4.3.2 Testare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
4.3.3 Control manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
4.3.4 Trasee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
4.3.5 Opțiuni alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
4.3.6 Planificarea de Zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
4.3.7 Configurări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
4.3.8 Deconectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
4.4 Funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
4.4.1 Acțiuni, Trasee, Planificare zilnică și Comandă manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
4.4.2 Sistem de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40

5 Prima utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

6 Instrucțiuni de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


6.1 Instalați aplicația Lely Control Plus pe telefonul inteligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

5.4303.8522.0 C
6.2 Redenumirea Mașinii pe telefonul inteligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.3 Setați parola fermierului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.4 Deschideți sau închideți capacul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.5 PORNIREA sau OPRIREA mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.6 Cuplarea Mașinii cu Telefonul inteligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
6.7 Porniți aplicația Lely Control Plus pe telefonul inteligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
6.8 Controlul manual al Mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
6.9 Deplasați Mașina la Stația de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6.10 Configurarea Opțiunilor de Alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
6.10.1 Editare Grupuri de Furajare și configurare Putere de împingere a furajului . . . . . . . . . . . . 6-10
6.11 Modificarea Acțiunilor de pe un Traseu existent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
6.12 Creați o copie de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
6.13 Restabilirea unei Copii de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
6.14 Copiere fișier de rezervă de pe Smartphone pe un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
6.15 Copiere fișier de rezervă de pe PC pe Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
6.16 Creare Planificare de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
6.17 Puneți mașina în funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
6.18 Repaus mașină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
6.19 Scoaterea mașinii din funcțiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
6.20 Deconectarea Telefonului de la Mașină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
6.21 Pornirea manuală a unui Traseu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15

12 Cuprins
in n o vato rs in ag ric u ltu re

6.22 Resetați butonul de oprire în caz de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15


6.23 Ridicarea Mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15

7 Întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.2 Program de întreținere preventivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.3 Proceduri de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.3.1 Verificarea Stației de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.3.2 Curățați benzile de încărcare și electrozii de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
7.3.3 Examinarea și Curățarea Senzorului cu Ultrasunete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7.3.4 Curățarea mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7.3.5 Verificarea Fustei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.3.6 Reglarea Înălțimii Senzorului cu ultrasunete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.3.7 Verificarea Roților de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7.3.8 Testarea Butonului de oprire în caz de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7.3.9 Verificarea și înlocuirea Benzilor metalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7.3.10 Testarea Senzorilor inductivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11

8 Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1 Manipularea alarmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
5.4303.8522.0 C

8.2 Tabele de Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1


8.2.1 Tabel depanare vehicul Juno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.2.2 Tabel Depanare Stație de încărcare Juno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

9 Scheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1 Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

10 Eliminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1

11 WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1

12 Declarație de conformitate CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1

Index

Cuprins 13
in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

14 Cuprins
in n o vato rs in ag ric u ltu re

1 Lely Juno
1.1 Lely Robot pentru împins furajul Juno
Robot pentru împins furajul Juno Este un vehicul alimentat cu baterie care împinge furajul către gardul de
hrănire al hambarului. Aceasta permite accesul mai bun al vacilor la furaj proaspăt în timpul zilei. Partea
rotitoare de jos din laterala robotului împinge furajul către grilajul de furajare în timp ce mașina se
deplasează pe aleea de furajare.
Informațiile din acest manual sunt destinate operatorilor. Operatorul utilizează informațiile pentru a opera
robotul de împins furaj. Informațiile sunt de asemenea folosite pentru efectuarea întreținerii.
Operatorul trebuie să citească instrucțiunile de utilizare pentru operarea zilnică și pentru programele
zilnice. De asemenea, trebuie citite secțiunile despre întreținere și depanare, pentru instrucțiuni de
întreținere preventivă și corectivă primară.
Operatorul trebuie să consulte descrierea și secțiunea de utilizare pentru informații în detaliu. Operatorul
trebuie de asemenea să citească și să înțeleagă instrucțiunile de siguranță din secțiunea „Siguranță”.

1.2 Destinația mașinii


Mașina Juno este proiectată a fi o mașină cu deplasare autonomă pentru împingerea furajului pentru
5.4303.8522.0 C

bovine către grilajul de furajare dintr-un grajd.


Împingătorul de furaje a fost exclusiv proiectat pentru împingerea furajului pentru bovine de pe podeaua
unui grajd cu o podea de beton orizontală (=utilizare adecvată). Orice altă utilizare nu constituie utilizare
adecvată. Producătorul nu răspunde pentru daunele generate de utilizarea inadecvată; operatorul este
singurul responsabil.
Utilizarea proiectată implică de asemenea respectarea instrucțiunilor și regulilor prescrise de către
producător.

Lely Juno 1-1


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

1-2 Lely Juno


in n o vato rs in ag ric u ltu re

2 Siguranță
2.1 Introducere
Robotul Robot pentru împins furajul Juno este o mașină automatizată. Prin urmare, respectarea tuturor
instrucțiunilor de siguranță are o importanță deosebită.

2.2 Simboluri de avertizare


Remarcați utilizarea cuvintelor PERICOL, AVERTIZARE și ATENȚIONARE împreună cu mesajele de
siguranță. Cuvântul de avertizare pentru fiecare mesaj utilizează următoarele sensuri:

Pericol
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va provoca
moartea sau accidentări grave.
5.4303.8522.0 C

Avertizare
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca moartea sau
accidentări grave.

Atenție
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca accidentări minore
sau moderate.

Notificare
Se folosește pentru a adresa situații care nu sunt legate de accidentare fizică de exemplu,
deteriorarea proprietății.

Siguranță 2-1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Sfat
Indică informațiile care pot fi de ajutor pentru cititor, dar nu pe cele referitoare la
pericole.

2.3 Instrucțiuni de siguranță


DUMNEAVOASTRĂ purtați responsabilitatea pentru utilizarea în SIGURANȚĂ a mașinii. DUMNEAVOASTRĂ
trebuie să vă asigurați că toți cei care vor utiliza, vor face întreținerea sau vor lucra în apropierea mașinii
cunosc informațiile de SIGURANȚĂ din acest manual.
DUMNEAVOASTRĂ sunteți factorul cheie în ceea ce privește siguranța. Bunele practici de siguranță vă
protejează pe dumneavoastră și pe cei din jur. Includeți aceste practici ca elemente active ale programului
dvs. de siguranță. Asigurați-vă că TOȚI cei care utilizează, întrețin sau lucrează în apropierea mașinii
respectă precauțiunile de siguranță. Nu riscați accidentarea sau moartea prin ignorarea bunelor practici de
siguranță.
• Proprietarii trebuie să instruiască operatorii înainte de a utiliza mașina. Această instruire trebuie
repetată cel puțin anual.

5.4303.8522.0 C
• Operatorul trebuie să citească, să înțeleagă și să respecte toate instrucțiunile de funcționare și
siguranță din manual.
• Persoanei care nu a citit și înțeles toate instrucțiunile de siguranță și funcționare nu îi este permisă
operarea mașinii.
• Nu modificați în niciun fel echipamentul. Modificările neautorizate pot deteriora funcționarea și/sau
siguranța și pot afecta durata de viață a echipamentului și viața persoanelor.
• Utilizați doar piese de schimb autorizate și asigurați-vă că acestea sunt instalate numai de către
tehnicieni autorizați.

Pericolele din zona de operare și din zona de lucru reprezintă un risc de vătămare
fatală a persoanelor neautorizate.
Persoanele neautorizate care nu îndeplinesc cerințele descrise aici nu cunosc
pericolele din zona de lucru. Persoanele neautorizate sunt, prin urmare, expuse
riscului de vătămare gravă sau fatală.
• Țineți persoanele neautorizate la distanță de zona de operare și de zona de lucru.
• Dacă nu sunteți siguri, cereți persoanelor neautorizate să părăsească zona de
operare și zona de lucru.
• Opriți lucrul pe durata în care persoanele neautorizate se află în zona de operare și
zona de lucru.

2-2 Siguranță
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2.3.1 Siguranța generală


• Citiți și înțelegeți manualul și toate semnele de siguranță înainte de a conecta sursa de alimentare
pentru a opera, întreține sau regla mașina.
• Operarea mașinii este permisă numai persoanelor instruite.
• În apropierea mașinii trebuie să se afle o trusă de prim-ajutor. Depozitați-o într-un loc foarte vizibil.
• În apropierea mașinii trebuie să fie disponibil un extinctor cu dioxid de carbon sau spumă. Depozitați-l
într-un loc foarte vizibil.
• Instalați toate carcasele de protecție înainte de a utiliza mașina.
• Purtați hainele și echipamentele de protecție adecvate.
• Atunci când avertizarea sonoră este defectă, asigurați-vă că a fost reparată înainte de a repune în
funcțiune mașina.
• Atunci când o piesă a mașinii lipsește sau este avariată, scoateți mașina din funcțiune. Asigurați-vă că
piesa este reparată înainte de a repune mașina în funcțiune din nou.
• Deconectați și izolați sursa de alimentare înainte de a curăța sau întreține mașina.
• Nu staționați și nu vă așezați pe mașină (nici atunci când este în repaus și nici când se deplasează).
• Trebuie să cunoașteți numărul medical al centrului local de urgență.
• Contactați cel mai apropiat furnizor de servicii Lely dacă aveți întrebări.
5.4303.8522.0 C

• Revizuiți frecvent (anual) împreună cu toți operatorii aspectele legate de siguranță.

2.3.2 Siguranța electrică


• Sursa de alimentare cu electricitate a stației de încărcare a Juno trebuie instalată numai de către un
electrician autorizat.
• Asigurați-vă că împământarea sistemului electric și toate piesele stației de încărcare ale Juno respectă
regulile și reglementările locale.
• Înlocuiți imediat orice cabluri electrice, conductoare, comutatoare și componente deteriorate.
• OPRIȚI alimentarea cu butonul OPRIRE de pe înainte de a începe lucrările asupra sistemului.
• Scoateți ștecherul din priză înainte de a lucra cu stația de încărcare.

2.3.3 Siguranța în exploatare


• Citiți și înțelegeți acest manual și toate semnele de siguranță înainte de a conecta sursa de alimentare
pentru a opera, întreține sau regla mașina.
• Operarea mașinii este permisă numai persoanelor instruite.
• Asigurați-vă că sunt instalate toate carcasele înainte de a utiliza mașina.
• Utilizați mașina doar pe o alee de furajare închisă și marcată.
• Operarea de la distanță a smartphone-ului sau tabletei folosind software pentru PC (cum este de
exemplu Teamviewer) este strict interzisă pentru a se evita situații periculoase. Asigurați-vă că mașina
se află în raza dvs. vizuală.
• Mașina va fi utilizată doar sub supraveghere sau în zone care nu sunt accesibile persoanelor
neautorizate, în special copiilor de vârste mici.

Siguranță 2-3
in n o vato rs in ag ric u ltu re

• Confirmați că aveți o vedere de ansamblu clară a mașinii atunci când o deplasați manual.
• Păstrați mâinile, picioarele, părul și hainele la distanță de piesele în mișcare.
• Nu atingeți niciodată detectorul de coliziuni atunci când mașina funcționează pentru a evita
electrocutarea (vezi imaginea 3 de la pagina 2-4).
• Revizuiți frecvent (anual) împreună cu toți operatorii aspectele legate de siguranță.
• Asigurați-vă că panta podelei nu este mai mare de 8,5° (15 cm la 100 cm) (vezi imaginea 4 de la pagina
2-5).
• Contactați cel mai apropiat furnizor de servicii Lely dacă aveți întrebări.
• Mașina cântărește aproximativ 620 kg (1367 livre). Utilizați întotdeauna echipamentul de ridicare
corespunzător atunci când mutați mașina. Consultați manualul furnizat cu ochiul de ridicare pentru
ridicarea corectă a mașinii.
• Manualul ochiului de ridicare trebuie depozitat împreună cu ochiul de ridicare. Dacă se pierde manualul
ochiului de ridicare, contactați furnizorul dvs. local de asistență Lely.

5.4303.8522.0 C

Imaginea 3. Zonă cu impuls electric

LEGENDĂ: 1. Bară de protecție cu impuls electric

2-4 Siguranță
in n o vato rs in ag ric u ltu re
5.4303.8522.0 C

Imaginea 4. Pantă maximă

LEGENDĂ:
A: 8,5°

2.3.4 Siguranța în timpul întreținerii


• Citiți și înțelegeți manualul aplicabil și toate semnele de siguranță înainte de a conecta sursa de
alimentare pentru a opera, întreține sau regla mașina.
• Efectuarea întreținerii corective a mașinii este permisă doar persoanelor instruite.
• Mențineți uneltele și piesele metalice la depărtare de baterie.
• NU vărsați apă pe corpul mașinii. Utilizați o perie umedă pentru a curăța mașina.
• Asigurați-vă că toate carcasele au fost instalate la finalizarea lucrării de întreținere.

Siguranță 2-5
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2.4 Etichetele de siguranță

2.4.1 Amplasarea etichetelor de siguranță

5.4303.8522.0 C
LEGENDĂ: 1. Etichetă „Electrocutare - zonă cu impuls electric” - 2. Etichetă „Nu vă așezați pe mașină” și „Păstrați distanța de
siguranță”

2.4.2 Explicarea etichetelor de siguranță


Mesajele generale de siguranță se găsesc în această secțiune dedicată mesajelor de siguranță. Mesajele
specifice de siguranță se găsesc în părțile respective din acest manual, acolo unde pot apărea situații de
pericol dacă nu sunt respectate instrucțiunile sau procedurile.

Nr. Etichetă Explicație


1 Atenție: Risc de electrocutare
Păstrați distanța față de bara de protecție pe
durata funcționării mașinii.

2-6 Siguranță
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2 Avertisment: Risc de cădere sau de strivire


Vehicul în mișcare fără pilot. Nu vă așezați pe
mașină. Păstrați distanța de siguranță.

Avertisment: Zonă interzisă


Este permis accesul în zonă numai pentru
persoanele care au citit și înțeles toate
instrucțiunile de siguranță aplicabile.
Localizată într-o trecere îngustă, în care se
deplasează mașina.

Atenție: Vehicule în mișcare fără pilot


Este permis accesul în zonă numai pentru
persoanele care au citit și înțeles toate
5.4303.8522.0 C

instrucțiunile de siguranță aplicabile.


Localizată la intrarea fermei unde se deplasează
mașina.

2.4.3 Instalarea etichetelor de siguranță


1. Asigurați-vă că suprafața de instalare este curată și uscată.
2. Asigurați-vă că temperatura suprafeței de instalare nu este mai mică de 5 °C (41 °F).
3. Identificați poziția corectă a etichetei înainte de a îndepărta folia de protecție.
4. Dezlipiți o parte mică a foliei de protecție.
5. Puneți eticheta în poziția corectă pe suprafața de montare și apăsați cu atenție partea mică a
suprafeței adezive expuse a etichetei pe suprafața de montare.
6. Îndepărtați ușor folia de protecție și fixați restul etichetei pe suprafața de montare.
7. Înțepați bulele mici de aer din etichetă cu un ac și folosiți folia de protecție pentru a nivela eticheta.

2.4.4 Mentenanța etichetelor de siguranță


Etichetele de siguranță prezintă informații importante și utile care vă vor ajuta să operați și să întrețineți
în siguranță mașina.

Siguranță 2-7
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Respectați instrucțiunile de mai jos pentru a vă asigura că toate etichetele se păstrează în poziția și
condiția corectă.
• Etichetele de siguranță trebuie să rămână în permanență curate și lizibile. Curățați etichetele de
siguranță cu apă și săpun. Nu folosiți alcooli minerali, agenți de curățare abrazivi sau alți agenți similari
ce ar putea avaria etichetele de siguranță.
• Înlocuiți toate etichetele de siguranță care lipsesc sau sunt ilizibile.
• Etichetele de siguranță pot fi achiziționate la furnizorul dvs. local de servicii Lely.

2.5 Dispozitive de siguranță

2.5.1 Buton de oprire în caz de urgență


La partea superioară a mașinii este instalat un buton de oprire în caz de urgență (vezi imaginea 5 de la
pagina 2-11). La apăsarea butonului, mașina se oprește instantaneu din funcționare. Pentru a reseta
butonul de oprire în caz de urgență, trageți-l în sus. Pentru a relua funcționarea, alarma trebuie eliminată
din interfața utilizatorului iar butonul pauză trebuie apăsat.

2.5.2 Buton de pauză

5.4303.8522.0 C
Pe mașină este instalat un buton de pauză (vezi imaginea 5 de la pagina 2-11). Dacă butonul de pauză este
apăsat în timpul funcționării mașinii, această intră în modul pauză:
• Mașina se oprește.
• LED-ul butonului de pauză se aprinde.
• Sunetul de funcționare al mașinii este oprit.
• Interfața utilizatorului de pe telefonul inteligent afișează mesajul „Pauză”.
Când butonul de pauză sau butonul din aplicația de pe telefonul inteligent este apăsat scurt în perioada
de pauză a mașinii, robotul revine la modul de lucru:
• Mașina reintră în funcțiune.
• LED-ul butonului de pauză se stinge.
• Sunetul de funcționare al mașinii este pornit.
Atunci când butonul din aplicația de pe telefonul inteligent este apăsat timp de 5 secunde în perioada de
pauză a mașinii, pe ecran Sunteți sigur că doriți să scoateți din funcțiune? apare o fereastră de
confirmare iar mașina se oprește din funcționare.
Butonul de pauză poate fi acționat de la distanță cu aplicația de pe telefonul inteligent, cu excepția
producerii unei opriri de urgență.
Dacă se produce o alarmă, LED-ul din butonul de pauză clipește. Alarma trebuie confirmată cu aplicația de
pe telefonul inteligent.

Starea mașinii Starea LED-ului de pe butonul de pauză


Pornire Clipește
Scos din funcțiune Pornit

Suspendat Pornit

2-8 Siguranță
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Starea mașinii Starea LED-ului de pe butonul de pauză

În funcțiune Oprit

Alarme Clipește

2.5.3 Bară
Mașina are un bară de protecție (vezi imaginea 5 de la pagina 2-11) care oprește vehiculul imediat ce
acesta lovește un obiect aflat la cel puțin 60 cm deasupra nivelului podelei.
Dacă mașina lovește un obiect solid, senzorii barei de protecție (vezi imaginea 8 de la pagina 4-3) sunt
activați iar mașina se oprește din deplasare. După 30 de secunde mașina încearcă să-și continue traseul.
Dacă bara de protecție este încă activată atunci mașina așteaptă încă 30 de secunde. Mașina repetă acest
ciclu de maximum 5 ori. Dacă bara de protecție este încă activă după 5 cicluri se generează o alarmă iar
mașina se oprește din funcționare. Pentru a relua funcționarea, cauza alarmei trebuie eliminată și trebuie
apăsat butonul de pauză. Dacă bara de protecție nu mai este activă, mașina reia automat funcționarea.
Atunci când mașina este în funcțiune, bara de protecție are un puls electric pe ea (opțional) pentru a se
asigura că bovinele nu blochează vehiculul.

2.5.4 Senzori Carcasă


5.4303.8522.0 C

Risc de electrocutare.
Păstrați distanța față de bara de protecție pe durata funcționării mașinii.

Atunci când carcasa este deschisă se activează senzorii barei de protecție (vezi imaginea 8 de la pagina 4-
3) iar mașina se oprește din deplasare. După 30 de secunde mașina încearcă să-și continue traseul. Mașina
așteaptă timp de 30 de secunde dacă este încă deschisă carcasa. Mașina repetă acest ciclu de maximum 5
ori. Dacă este încă deschisă carcasa după 5 cicluri se generează o alarmă iar mașina se oprește din
funcționare. Pentru a relua funcționarea, cauza alarmei trebuie eliminată și trebuie apăsat butonul de
pauză.
Atunci când carcasa este închisă din nou, alarma este eliminată pe telefonul inteligent iar butonul pauză
este menținut apăsat, mașina reia funcționarea.

2.5.5 Sonerie
Pe mașină este instalat un dispozitiv de avertizare sonoră (vezi imaginea 5 de la pagina 2-11). Dispozitivul
de avertizare sonoră alertează persoanele și bovinele atunci când robotul începe să se deplaseze, se
deplasează sau se produce o alarmă.
Lungimile și frecvențele sunetelor dispozitivului de avertizare sonoră sunt:

Starea funcțională a robotului Juno Frecvență sunet avertizare

Funcționare normală Unul la 2 secunde (implicit)


S-a produs o alarmă 3 sunete scurte la fiecare minut

Siguranță 2-9
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2.5.6 Sistem de încărcare controlat de software


Software-ul de utilizare al mașinii controlează sistemul de încărcare. Aceasta permite menținerea mașinii
conectată la stația de încărcare atunci când nu este în mișcare, chiar dacă bateria este complet încărcată.
Software-ul previne supraîncărcarea bateriei și o menține complet încărcată până la următoarea
operațiune.

2.5.7 Protecție la Supraîncărcare


Motoarele de acționare sunt protejate împotriva supraîncărcării. Dacă există un curent excesiv pentru o
durată extinsă, protecția la supraîncărcare se activează și oprește robotul Juno pentru a preveni
supraîncălzirea. Se generează de asemenea un mesaj de alarmă.

2.5.8 Comandă Ușă grajd (opțional)


Dacă mașina se deplasează de la un grajd la altul, aceasta comunică cu unitatea de comandă a ușii
hambarului pentru a deschide/închide ușile.

2.5.9 Sistem pentru Șocuri (opțional)

5.4303.8522.0 C
Risc de electrocutare.
Păstrați distanța față de bara de protecție pe durata funcționării mașinii.

Cantitatea maximă de energie a impulsurilor electrice de pe bara de protecție este de 15


mJ (la 500R). Aceasta este inofensivă pentru vaci și oameni.

Sistemul pentru șocuri (vezi imaginea 12 de la pagina 4-9) asigură faptul că vacile nu blochează mașina.
Vacile sunt descurajate de la atinge mașina printr-un impuls electric de la bara de protecție. Dispozitivul
electric generează impulsul electric de pe bara de protecție. Sistemul pentru șocuri este pornit în timpul
funcționării mașinii. Dacă mașina este scoasă din funcțiune, sistemul pentru șocuri este oprit.

Starea mașinii Stare sistem pentru șocuri

În funcțiune + mașina se deplasează Pornit

În funcțiune + este activă o alarmă Pornit

În funcțiune + mașina se încarcă Oprit

În funcțiune + butonul de pauză este apăsat Oprit

Scos din funcțiune Oprit

În funcțiune, se încarcă + bara de protecție este Pornit


activă

2-10 Siguranță
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2.5.10 Indicator luminos LED (opțional)


Mașina este echipată opțional cu un indicator luminos LED (vezi imaginea 5 de la pagina 2-11) care oferă
vizibilitate mașinii atunci când se deplasează în întuneric de la un grajd la altul.
5.4303.8522.0 C

Imaginea 5. Amplasarea dispozitivelor de siguranță

LEGENDĂ: 1. Sonerie - 2. Buton de oprire în caz de urgență - 3. Buton de pauză - 4. Indicator luminos LED (opțional) - 5. Bară de
protecție cu impuls electric (opțional)

Siguranță 2-11
in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

2-12 Siguranță
in n o vato rs in ag ric u ltu re

3 Specificații
3.1 Robot pentru împins furaj

3.1.1 Dimensiuni și greutate


• Diametru: 110 cm (43,3 in).
• Înălțime: 115 cm (45,3 in).
• Greutate: 620 kg (1367 lb).
• Înălțimea piesei în mișcare de rotație: 630 - 670 mm (24,8 in - 26,4 in) în funcție de configurarea fustei.
• Lățime maximă furaj: 630 - 670 mm (24,8 in - 26,4 in) în funcție de configurarea fustei.
• Înălțime maximă furaj: 630 - 670 mm (24,8 in - 26,4 in) în funcție de configurarea fustei.

3.1.2 Baterie
• Număr de baterii: 1.
• Greutate: 19,9 kg (43,9 lb).
5.4303.8522.0 C

• Tensiune nominală 12 V.
• Capacitate: 55 Ah.
• Durată de încărcare: Maxim 6 ore.
• Capacitate de rezervă: 120 min.
• Lungime: 254 mm (10,0 in).
• Lățime: 174 mm (6,9 in).
• Înălțime: inclusiv bornele bateriei: 194 mm (7,6 in).
• Înălțime fără bornele bateriei: 173 mm (6,8 in).

3.1.3 Funcționare
• Viteza maximă de deplasare: 200 mm/s.
• Timpul maxim de deplasare fără încărcare: 1 oră (0,6 mile).
• Distanța maximă de deplasare: 1 km.
• Programarea traseelor: cu aplicația de pe telefonul inteligent.
• Direcționare în afara hambarului: Urmărire bandă.
• Direcționare în interiorul hambarului: Urmărire cu ultrasunete, deplasare rectilinie, urmărire gard de
furajare, urmărire bandă, resetare bandă.
• Direcționare pe rampă: Urmărire bandă.
• Cuplare încărcător: Urmărire bandă.
• Pantă maximă: 8,5° (15 cm la 100 cm).
• Înălțimea maximă pentru ultrasunete: 1,77 m (69,7 in).

Specificații 3-1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

• Înălțimea minimă pentru ultrasunete: 1,10 m (43,3 in).


• Distanța maximă pentru ultrasunete până la gardul de furajare sau zid: 3 m (9,8 ft).
• Distanța minimă pentru ultrasunete până la gardul de furajare sau zid: 0,54 m (21,3 in).
• Distanța minimă între mașină și zid (fără lumină de avertizare): 0,5 m (19,7 in).
• Distanța minimă între mașină și zid (cu lumină de avertizare): 0,2 m (7,9 in).
• Lățime maximă a masei de furajare: 75 cm (29,5 in).
• Înălțime maximă a masei de furajare: 60 cm (23,6 in).
• Timp minim de încărcare la încărcător: 50%.
• Timp minim de încărcare noaptea: 4 ore.
• Distanța minimă recomandată de deplasare rectilinie: 2 m (6,6 ft).
• Temperatura de lucru permisă: -20 - +50 °C (-4 - +122 °F).

3.1.4 Diverse
• Acționare: 2x motoare electrice.
• Număr de roți: 3
• Consum mediu de electricitate: 0,3 - 0,4 W pe metru, în funcție de condițiile locale și detaliile traseului.

5.4303.8522.0 C
• Determinarea direcției de deplasare: folosind giroscopul.
• Determinarea distanței până la grilajul de furajare: folosind senzorul cu ultrasunete.
• Determinarea distanței acoperite: codificatoare pe motoare (FOC).
• Puncte de calibrare: Capătul benzii metalice drepte de cel puțin 1 m lungime.

3.2 Stație de încărcare

3.2.1 Dimensiuni și greutate

Stație de încărcare
• Lățime: 37,5 cm (14,7 in).
• Adâncime: 25 cm (9,8 in).
• Înălțime: 66 cm (25,9 in).
• Greutate fără coloana de podea: 17 kg (37,5 lb).
• Greutate cu coloana de podea: 59 kg (130,1 lb).

Coloana de podea
• Lățime: 45 cm (17,7 in).
• Adâncime: 30 cm (11,8 in).
• Înălțime: 170 cm (66,9 in).
• Greutate: 42 kg (92,6 lb).

3-2 Specificații
in n o vato rs in ag ric u ltu re

3.2.2 Redresor baterie


• Tip: Exendis (9-1188-0027-0).
• Tensiune de alimentare: 180 - 240 V CA / 50 Hz sau 115 / 60 Hz.
• Tensiune produsă: 17 V CC.
• Curent maxim de încărcare: 20 A.
• Caracteristici de siguranță: conexiuni inversate, scurtcircuit.
• Greutate: 2 kg (4,4 lbs).
• Lungime fără bornele bateriei: 200 mm (7,9 in).
• Lățime: 150 mm (5,9 in).
• Înălțime: 70 mm (2,8 in).

3.3 Cerințe pentru Telefonul inteligent


• Spaţiu de stocare disponibil de 100 MB.

Denumire de modele iPhone®


• iPhone X
5.4303.8522.0 C

• iPhone 8
• iPhone 8 Plus
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5

Telefon Android
• Android 4.4 sau superior.

Specificații 3-3
in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

3-4 Specificații
in n o vato rs in ag ric u ltu re

4 Descriere și funcționare
4.1 Introducere
Acest capitol descrie piesele robotului pentru împins furajul. Se explică de asemenea modul în care piesele
conlucrează pentru a împinge furajul către grilajul de furajare.
5.4303.8522.0 C

Imaginea 6. Componente principale

LEGENDĂ: 1. Robot pentru împins furaj - 2. Stație de încărcare - 3. Bandă metalică de ghidare

4.2 Descrierea componentei

4.2.1 Robot pentru împins furaj


Mașina este echipată cu următoarele componente principale:
• Carcasă.
• Fustă.

Descriere și funcționare 4-1


in n o vato rs in ag ric u ltu re

• Contragreutate din oțel.


• Mecanism de deplasare.
• Sistem de alimentare.
• Sistem de control.
• Sistem pentru Șocuri (opțional).

5.4303.8522.0 C

Imaginea 7. Prezentare generală

LEGENDĂ: 1. Acoperitoare punct ochi de ridicare - 2. Sonerie - 3. Buton de oprire în caz de urgență - 4. Buton de pauză - 5.
Indicator LED - 6. Carcasă - 7. Cadru - 8. Baterie - 9. Roată deplasare dreapta - 10. Contragreutate din oțel - 11. VIOB - 12. VCB -
13. Giroscop - 14. Acționare - 15. Benzi de încărcare - 16. Fustă - 17. Bară de protecție cu bandă de șocuri (opțional) - 18. Senzori
cu ultrasunete

4.2.1.1 Carcase
Mașina este echipată cu:
• Carcasă.
• Mecanism de deschidere al carcasei.

4-2 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

• Senzori pe bara de protecție.


• Fustă.
Capacul este instalat pe mecanismul de deschidere ce este fixat de șasiul mașinii. Carcasa este echipată cu
senzori pe bara de protecție care opresc funcționarea mașinii instantaneu atunci când este activată bara
de protecție.
Fusta este partea rotitoare din secțiunea de jos a mașinii. Fusta se rotește și împinge furajul către grilajul
de furajare în timp ce mașina se deplasează de-a lungul culoarului de furajare.
5.4303.8522.0 C

Imaginea 8. Senzori pe carcasă și bara de protecție

LEGENDĂ: 1. Carcasă - 2. Mecanism de deschidere al carcasei - 3. Fustă - 4. Senzori pe bara de protecție

4.2.1.2 Cărucior
Căruciorul conține:
• Cadru.
• Contragreutate din oțel.

Descriere și funcționare 4-3


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Cadrul este fixat pe o contragreutate din oțel. Cadrul este reglabil pentru împingerea furajului către
partea din stânga sau din dreapta a mașinii. Contragreutatea din oțel cântărește 405 kg (893 livre), ceea ce
conferă mașinii o masă suficientă la împingerea furajului.

4.2.1.3 Mecanism de deplasare


Motoarele de acționare, fixate de contragreutatea din oțel, acționează cele două roți laterale. Vehiculul nu
este dotat cu volan. Roata pivotantă frontală este o roată de susținere. Direcția este controlată prin
permiterea unui motor să ruleze mai rapid decât celălalt.
Mecanismul de deplasare este alcătuit din următoarele părți:
• Motoare de acționare cu reductor (stânga și dreapta).
• Roți de deplasare (stânga și dreapta).
• Roată frontală pivotantă.
Motoarele de acționare sunt comandate de VIOB.

5.4303.8522.0 C

Imaginea 9. Mecanism de deplasare

LEGENDĂ: 1. Roată de deplasare stânga - 2. Motor de acționare cu reductor - 3. Roată frontală pivotantă

4-4 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.2.1.4 Sistem de alimentare

Nu acoperiți fantele de ventilare ale bateriei.

Sistemul de alimentare stochează și distribuie electricitatea pentru mecanismul de deplasare și sistemul


de control. Sursa de alimentare este o baterie unică de 12 V.
Încărcarea acesteia are loc la stația de încărcare. Procesul de încărcare este controlat de VIOB. VCB poate
porni sau opri procesul de încărcare.
Sistemul de alimentare este compus din următoarele componente de bază:
• Baterie.
• Benzi de încărcare.
• VIOB.
• VCB.
5.4303.8522.0 C

Imaginea 10. Sistem de alimentare

LEGENDĂ: 1. Baterie - 2. Fante de aerisire baterie - 3. VIOB - 4. VCB - 5. Benzi de încărcare

Descriere și funcționare 4-5


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.2.1.5 Sistem de siguranță


Mașina este echipată cu un sistem de siguranță pentru (vezi Buton de oprire în caz de urgență la pagina 2-
8):
• Protecția persoanelor și animalelor contra pericolelor mecanice printr-un set de dispozitive de
siguranță care opresc instantaneu mașina atunci când este lovită sau deschisă:
• Buton de oprire în caz de urgență.
• Buton de pauză.
• Bară.
• Comutator pe bara de protecție.
• Atenționarea persoanelor și animalelor cu un dispozitiv de atenționare acustică.
• Atenționarea persoanelor și animalelor cu o baliză luminoasă LED (opțional).
• Asigurați-vă că o defecțiune a echipamentului sau în software nu conduce la situații periculoase:
• Stație de încărcare controlată prin software.
• Protecția la supraîncărcare a motoarelor de acționare.
• Siguranță.
• Protecția persoanelor în timpul întreținerii:

5.4303.8522.0 C
• Baterie care nu necesită întreținere.

4.2.1.6 Sistem de control


Sistemul de control este compus din următoarele piese:
• Panou de control al mașinii (VCB).
• Panou de intrare/ieșire al mașinii (VIOB).
• Senzori cu ultrasunete.
• Giroscop.
• Senzori inductivi (2x).
• Aplicația Lely Control Plus.
Toate piesele conlucrează pentru a menține mașina pe traseul corect.

VCB
VCB conține aplicația de gestionare și comunică cu VIOB.

VIOB
VIOB este interfața dintre VCB și senzorii și dispozitivul de acționare de pe mașină.

Senzori cu ultrasunete
Senzorii cu ultrasunete asigură urmărirea de către mașină a peretelui sau grilajului la o distanță
predefinită. Senzorii primesc comenzi de la și trimit informații către VIOB.

Giroscop
Giroscopul măsoară unghiul de întoarcere. Această informație este utilizată pentru a găsi direcția corectă.

4-6 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Senzori inductivi
Senzorii inductivi pot detecta și urma benzile metalice preinstalate pe podea. Aceasta permite deplasarea
de la un grajd către altul și asigură precizia traseelor programate.
5.4303.8522.0 C

Imaginea 11. Senzori inductivi

LEGENDĂ: 1. Senzori inductivi - 2. Bandă metalică

Aplicația Lely Control Plus


Lely Control Plus este aplicația de dispozitive mobile pentru utilizarea mașinii folosind o conexiune
Bluetooth.

Descriere și funcționare 4-7


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.2.1.7 Sistem pentru Șocuri (opțional)

Risc de electrocutare.
Păstrați distanța față de bara de protecție pe durata funcționării mașinii.

Cantitatea maximă de energie transferată de impulsurile electrice ale barei este de 15 mJ


(la 500R). Aceasta este inofensivă pentru vaci și oameni.

Sistemul pentru șocuri asigură faptul că vacile nu blochează mașina. Vacile sunt descurajate de la a atinge
mașina printr-un impuls electric de la bara de protecție. Dispozitivul electric generează impulsul electric de
pe bara de protecție. Impulsul este pornit atunci când mașina funcționează. Dacă mașina este scoasă din
funcțiune, sistemul pentru șocuri este oprit. Dispozitivul electric este conectat la VIOB, primește comanda
de la VCB și trimite comanda către bara de protecție.

5.4303.8522.0 C

4-8 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re
5.4303.8522.0 C

Imaginea 12. Sistem pentru Șocuri

LEGENDĂ: 1. VIOB - 2. VCB - 3. Alimentator - 4. Bară de protecție cu impuls electric

4.2.1.8 Sistem de ridicare și rotire a fustei (opțional)


Sistemul de ridicare și rotire a fustei este echipat cu:
• Acționare electrică (opțional).
• Mecanism de ridicare și rotire a fustei.
Sistemul de ridicare și rotire al fustei rotește fusta către poziția ridicată mediană sau către poziția de
împingere furaj stânga sau dreapta. Pentru a împinge furajul pe partea stângă și dreaptă a mașinii, aceasta
trebuie să fie echipată cu un al doilea senzor cu ultrasunete (opțional). În poziția mediană fusta este
ridicată de la podea. Acest lucru este util de exemplu pentru a evita contaminarea fustei atunci când
mașina se deplasează de la un grajd la altul. O acționare electrică (opțional) reglează mecanismul de rotire
al mașinii în poziția dorită.

Cerințe pentru deplasarea mașinii cu fusta ridicată


• Suprafața pe care mașina se deplasează în modul fustă ridicată trebuie să fie orizontală.

Descriere și funcționare 4-9


in n o vato rs in ag ric u ltu re

• Modul fustă ridicată trebuie utilizat doar în acele zone în care este necesar.

5.4303.8522.0 C
Imaginea 13. Mecanism de ridicare și rotire a fustei

LEGENDĂ: 1. Acționare electrică - 2. Mecanism de ridicare și rotire a fustei - 3. Senzori cu ultrasunete

4.2.2 Stație de încărcare


Stația de încărcare este punctul de pornire și terminare a tuturor rutelor din planificarea de zi. Mașina
poate fi conectată în permanență la stația de încărcare. Aceasta menține bateria în condiție optimă. VCB
examinează continuu tensiunea bateriei. Bateria nu poate fi supraîncărcată
Stația de încărcare este echipată cu un redresor electronic de 20 A pentru baterii. Electrozii de încărcare a
bateriei se află în față, lângă partea de jos a stației de încărcare.
Stația de încărcare poate fi instalată în grajd în două moduri:
• Montat pe perete.
• Montat pe podea (necesită bornă).
Dacă stația de încărcare nu se poate monta pe perete, se poate furniza o coloană opțională pentru podea.

4-10 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Redresor baterie
Redresorul electronic de 20 A pentru baterii este echipat cu două LED-uri indicatoare în partea dreapta
sus. Semnificațiile LED-urilor sunt:

Stare LED Încărcare (portocaliu) LED Alimentare (verde)

Rețea de alimentare conectată OPRIT PORNIT

Încărcare (>1A) PORNIT PORNIT

Eroare clipește clipește


5.4303.8522.0 C

Imaginea 14. Stație de încărcare

LEGENDĂ: 1. LED-uri indicatoare - 2. Electrozi de încărcare

Descriere și funcționare 4-11


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3 Interfață utilizator

Meniul principal poate fi accesat din Tabloul de bord cu butonul .

Mașina este acționată cu un telefon inteligent. Telefonul inteligent comunică cu software-ul prin
Bluetooth.
Afișaj Descriere

Meniul principal de pe telefonul inteligent conține următoarele


elemente:
• Acasă.
• Testare.
• Control manual.
• Trasee.

5.4303.8522.0 C
• Opțiuni alimentare.
• Planificare zi.
• Alarme.
• Deconectare.
• Configurări.

4-12 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re
5.4303.8522.0 C

Imaginea 15. Elementele meniului principal din interfața utilizatorului


Descriere și funcționare 4-13
in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.1 Acasă
Ecranul inițial se utilizează pentru operarea zilnică a mașinii. Puteți utiliza mașina în modul automat

folosind planificarea de zi și în modul manual. Butonul trebuie acționat pentru a pune mașina în

funcțiune. Butonul trebuie acționat pentru a pune mașina în repaus. Dacă butonul de pauză este
apăsat timp de 5 secunde mașina iese din funcțiune.

Afișaj Descriere

Ecranul inițial afișează atunci când mașina se deplasează pe următorul


traseu, ora și starea bateriei.
Pe ecranul inițial pot fi accesate următoarele meniuri:
• Control manual: pentru controlul manual al mașinii.
• Planificare zi: pentru accesarea planificării de zi.
• Testare: pentru accesarea meniului testare.
• Trasee: pentru a alege traseul care trebuie urmat.
Butoane

5.4303.8522.0 C
• pentru a pune mașina în funcțiune.

• pentru a pune mașina în repaus (a scoate temporar mașina


din funcțiune).

• Atunci când mașina este în stare de repaus și butonul este


apăsat timp de 1 secundă, mașina va intra din nou în funcțiune.

• Dacă mașina este în stare de repaus și butonul este apăsat


timp de 5 secunde, mașina va ieși din funcțiune.

• Butonul pentru a naviga la meniul principal (vezi la pagina 4-


12).

4.3.2 Testare

Dacă nivelul fermierului este configurat la Utilizator primar, fermierul poate accesa
meniul de testare pentru a citi valorile. Cu toate acestea, posibilitățile de testare nu sunt
disponibile.

4-14 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Meniul Testare oferă posibilitatea de a testa părți din mașină și de a citi valorile care oferă informații
despre performanța mașinii. Senzorii care necesită calibrare pot fi calibrați în acest meniu.

Afișaj Descriere

Meniul Testare are capabilități de citire și testare ale următoarelor


elemente ale mașinii:
• Gestionare energie.
• Motoare.
• Senzori cu ultrasunete.
• Senzori de inducție.
• Giroscop.
• Buton de pauză.
• Acționare electrică.
• Dispozitiv șocuri.
• Indicator LED.
• Sonerie.
• Roți.
5.4303.8522.0 C

• Bară de siguranță.
• Buton de urgență.
• Temperaturi.
• Statistici.
• Ușă hambar.
• Informații versiune
Butoane

• Butonul pentru a reveni la ecranul inițial.

Descriere și funcționare 4-15


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.1 Gestionare energie

Afișaj Descriere
Meniul Gestionare energie oferă informații de stare despre
baterie și încărcător.
Baterie
• Starea încărcării (Ah): amperajul cu care este încărcată bateria
la momentul de față. Maximum 55 Ah.
• Tensiune (V): Tensiunea actuală din baterie.
• Curent de încărcare/descărcare (A): amperajul furnizat de
baterie la descărcare sau absorbit la încărcare. Maximum 50 Ah.
• Data ultimei încărcări complete: Data și ora la care bateria a
fost ultima dată încărcată până la 100%.
Încărcător
• Conectat la încărcător: atunci când bateria este conectată
corect la încărcător este afișat un indicator verde ( ).
• Faza încărcării.
Butoane

5.4303.8522.0 C
• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

4-16 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.2 Motoare
Afișaj Descriere

Meniul Motoare oferă informații de stare curentă despre motorul


de acționare stânga și dreapta. Puteți de asemenea testa
independent motorul stânga și dreapta cu butoanele de comandă.
• Viteză (mm/s): viteza efectivă de deplasare a motorului stânga
și dreapta în milimetri pe secundă.
• Viteză (rpm): viteza efectivă de deplasare a motorului stânga și
dreapta în rotații pe minut.
• Actual (A): curentul electric efectiv al motorului stânga și
dreapta în amperi.
• Testare curent de vârf (A): curentul de vârf pentru rularea de
test. Valorile precedente sunt șterse de fiecare dată când
repornește testul.
• Distanță parcursă (m): distanța totală de deplasare pentru
motorul stânga și dreapta în metri.
Butoane

• : buton de comandă pentru testarea independentă a


5.4303.8522.0 C

motorului stânga și dreapta în direcția înainte și înapoi.

• : pornește motoarele conform valorilor configurate cu


butoanele de comandă.

• : pune motoarele în repaus.

• : pentru a reveni la meniul Testare.

• : pentru a accesa meniul Control manual.

Descriere și funcționare 4-17


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.3 Senzori cu ultrasunete


Afișaj Descriere

Meniul Senzori cu ultrasunete oferă informații de stare curentă


despre senzorul cu ultrasunete stânga și dreapta.
• Alimentare OK: Verificarea alimentării pe ambele laturi ale
mașinii.
• Senzor OK: Funcționarea corectă a senzorilor verificată pe
ambele laturi ale mașinii.
• Stare: Indică dacă senzorii trimit impulsuri sau nu.
• Diagnosticare: Verifică dacă impulsurile sunt primite în modul
corect.
• Contor impuls: Cantitatea totală de impulsuri primite afișată
pentru ambele laturi ale mașinii.
Butoane

• pentru a selecta senzorii pentru care doriți să afișați


datele:
• Parte impulsuri stânga.

5.4303.8522.0 C
• Parte impulsuri dreapta.

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

4-18 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.4 Senzori inductivi


Afișaj Descriere

Meniul Senzori de inducție oferă informații de stare curentă


despre senzorul inductiv stânga și dreapta. În acest meniu puteți
de asemenea calibra senzorii inductivi.
• Stare bandă: dacă senzorii inductivi ai mașinii detectează o
bandă pe podea atunci culoarea de stare devine verde. Aceasta
se produce dacă ambii senzori inductivi citesc o valoare mai
mică de 700.
• Stare senzor stânga: dacă senzorul inductiv stânga detectează
o bandă pe podea atunci culoarea de stare devine verde.
Aceasta se produce dacă senzorul stânga citește o valoare mai
mică de 700.
Stare senzor dreapta: dacă senzorul inductiv dreapta
detectează o bandă pe podea atunci culoarea de stare devine
verde. Aceasta se produce dacă senzorul dreapta citește o
valoare mai mică de 700.
• Citire valoare stânga (0 - 1024):
• 1024: Bandă nedetectată.
5.4303.8522.0 C

• 0: Bandă detectată perfect.


• Citire valoare dreapta (0 - 1024):
• 1024: Bandă nedetectată.
• 0: Bandă detectată perfect.
• Valoare calibrată stânga.
• Valoare calibrată dreapta.
Butoane
• Calibrarea senzorilor: pentru a (re)calibra senzorul inductiv
stânga și dreapta.

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

Descriere și funcționare 4-19


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.5 Buton de pauză

Afișaj Descriere

Meniul Buton de pauză oferă informații de stare despre butonul


de pauză.
• Mod curent: starea curentă a butonului de pauză:
• Pornit: buton de pauză activ.
• Oprit: buton de pauză inactiv.
• Contor schimbare: numărul total de apăsări ale butonului de
pauză.
• Ultima schimbare: data și ora ultimei apăsări a butonului de
pauză.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

5.4303.8522.0 C

4-20 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.6 Acționare electrică

Afișaj Descriere

Meniul Acționare electrică oferă informații curente despre starea


acționării. În acest meniu puteți de asemenea regla poziția de
împingere a furajului sau ridicarea fustei în poziția mediană.
• Număr total de cicluri: numărul total de reglaje ale poziției
fustei de către acționare.
• Actual: curentul efectiv al acționării în amperi.
• Poziția (Stânga-Mijloc-Dreapta): poziția curentă a fustei /
acționării.
• Valoare codificator (0 - 8500):
• 0: complet închisă (0 mm).
• 8600: complet deschisă (150 mm).
• Testare curent de vârf: curentul de vârf din momentul pornirii
acționării din meniul de testare în amperi.
• Selectare direcție: pentru a muta fusta/acționarea către
poziția stânga, mijloc sau dreapta.
Butoane
5.4303.8522.0 C

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

Descriere și funcționare 4-21


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.7 Dispozitiv șocuri

Afișaj Descriere

Din meniul Dispozitiv șocuri puteți activa sau dezactiva modul


testare al dispozitivului pentru șocuri în scopul testării.
• Activare / dezactivare mod test:

• : „Activare mod test”. Dispozitiv pentru șocuri pornit.

• : „Dezactivare mod test”. Dispozitiv pentru șocuri


oprit.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

5.4303.8522.0 C

4-22 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.8 Indicator luminos LED


Afișaj Descriere
Butoane
• Activare / dezactivare mod test:

• pentru a activa modul testare. Indicator luminos LED


aprins.

• pentru a dezactiva modul testare. Indicator luminos


LED stins.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.


5.4303.8522.0 C

Descriere și funcționare 4-23


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.9 Sonerie
Afișaj Descriere

Din meniul Sonerie puteți porni sau opri dispozitivul de avertizare


acustică în scopul testării.
• Activare / dezactivare mod test:

• Dispozitiv de avertizare acustică pornit.

• Dispozitiv de avertizare acustică oprit.


Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

5.4303.8522.0 C

4-24 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.10 Roți

Afișaj Descriere

Meniul Roți oferă informații de stare curente despre roțile de


deplasare:
• Distanță rămasă de parcurs (km): numărul total de kilometri
parcurși de roata stânga.
• Distanță parcursă dreapta (km): numărul total de kilometri
parcurși de roata dreapta.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.


5.4303.8522.0 C

Descriere și funcționare 4-25


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.11 Bară de Protecție

Afișaj Descriere

Meniul Bară de siguranță afișează starea barei de protecție și


numărul de activări ale sale.
• Mod curent:
• Pornit: bara de protecție este activă. Bara de protecție este
împinsă către mașină.
• Oprit: bara de protecție este inactivă. Bara de protecție este
liberă.
• Contor activare: numărul de activări ale barei de protecție în
timpul funcționării sale.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

5.4303.8522.0 C

4-26 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.12 Buton de urgență

Afișaj Descriere

Meniul Buton de urgență afișează starea butonului de oprire în


caz de urgență și numărul de activări ale sale.
• Mod curent:
• Pornit: Butonul de oprire în caz de urgență este pornit.
Butonul este activ.
• Oprit: Butonul de oprire în caz de urgență este oprit.
Butonul este inactiv.
• Contor activare: numărul de activări ale butonului de oprire în
caz de urgență în timpul funcționării sale.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.


5.4303.8522.0 C

Descriere și funcționare 4-27


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.13 Temperaturi

Afișaj Descriere

Meniul Temperaturi oferă informații de stare curente despre


temperatura ambientală și temperaturile:
• Giroscopului.
• VIOB.
• VCB.
• Temperatura ambientală: temperatura mediului ambiant al
mașinii.
Giroscop
• Temperatură giroscop (°C): temperatura curentă a giroscopului
în grade Celsius.
• Temperatură cuptor exterior (°C).
VIOB
• Temperatura încărcătorului.
• Temperatura motorului de acționare.

5.4303.8522.0 C
• Sursă de alimentare 24 V (°C).
• Carcasă (°C).
VCB
• Temperatură PCB (°C).
• Temperatură CPU (°C).
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

pentru a accesa meniul Control manual.

4-28 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.14 Statistici
Afișaj Descriere

Meniul Statistici contorizează valorile pentru următoarele


elemente ale mașinii:
• Acționare electrică.
• Motoare.
• Buton de pauză.
• Senzori cu ultrasunete.
• Senzori de inducție.
• Roți.
• Fustă cauciuc.
Acționare electrică
• Total cicluri: numărul total de cicluri pentru care acționarea a
reglat direcția de împingere furaj sau a ridicat fusta de la ultima
acțiune de resetare.
• Timp de funcționare (ore): timpul total de deplasare al
acționării în ore.
5.4303.8522.0 C

Motoare
• Distanță rămasă de parcurs (km): numărul total de kilometri
parcurși de motorul de deplasare stânga de la ultima acțiune de
resetare.
• Distanță parcursă dreapta (km): numărul total de kilometri
parcurși de motorul de deplasare dreapta de la ultima acțiune
de resetare.
• Timp de funcționare stânga (ore): durata totală de rulaj a
motorului de deplasare stânga de la ultima acțiune de resetare.
• Timp de funcționare dreapta (ore): Durata totală de rulaj a
motorului de deplasare dreapta de la ultima acțiune de
resetare.
Buton de pauză
• Contor schimbare: numărul total de apăsări ale butonului de
pauză de la ultima acțiune de resetare.
Senzori cu ultrasunete
• Contor impuls stânga: atunci când este activat, de 10 ori în 1
secundă, senzorul cu ultrasunete trimite 6 impulsuri cu
ultrasunete. Impulsurile reflectate sunt numărate.
• Contor impuls dreapta: atunci când este activat, de 10 ori în 1
secundă, senzorul cu ultrasunete trimite 6 impulsuri cu
ultrasunete. Impulsurile reflectate sunt numărate.
Senzori de inducție

Descriere și funcționare 4-29


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Afișaj Descriere

• Timp activ stânga (ore): timpul total de funcționare al


senzorului inductiv stânga în ore, de la ultima acțiune de
resetare.
• Timp activ dreapta (ore): timpul total de funcționare al
senzorului inductiv dreapta în ore, de la ultima acțiune de
resetare.
Roți
• Distanță rămasă de parcurs (km): distanță totală parcursă de
roata de deplasare stânga, în kilometri, de la ultima acțiune de
resetare.
• Distanță parcursă dreapta (km): distanță totală parcursă de
roata de deplasare dreapta, în kilometri, de la ultima acțiune de
resetare.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

5.4303.8522.0 C
• pentru a intra în meniul Control manual.

4.3.2.15 Ușă grajd

Afișaj Descriere

Meniul Ușă hambar oferă informații curente despre ușa de grajd.


• ID Ușă:
• Numărul de identificare al ușii de grajd.
• Stare actuală:
• Deschis ușa grajdului este deschisă.
• Închis ușa grajdului este închisă.
• Alegere acțiune:
• Deschidere starea ușii de grajd este închisă. selectați pentru
a deschide ușa de grajd.
• Închidere starea ușii de grajd este deschisă. selectați pentru
a închide ușa de grajd.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

4-30 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4.3.2.16 Informații versiune

Afișaj Descriere

Meniul Informații versiune oferă diverse informații despre


versiunile software și hardware ale VCB, VIOB și giroscopului.
VCB
• Versiune aplicație: versiunea de software specific mașinii.
• Dată versiune aplicație: data lansării pentru software specific
mașinii.
• Dată instalare aplicație: Data instalării pentru software
specific mașinii.
VIOB
• Nume versiune software VIOB LPC.
• Nume versiune software VIOB DSP: versiunea de Software
Digital de Procesare.
Giroscop
• Versiune aplicație: numărul de versiune pentru software
giroscop.
5.4303.8522.0 C

Butoane

• pentru a reveni la meniul Testare.

• pentru a intra în meniul Control manual.

4.3.3 Control manual

Puteți controla manual mașina doar atunci când este scoasă din funcțiune.

Descriere și funcționare 4-31


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Afișaj Descriere

• Deplasați manual mașina (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-


6).
Butoane

• pentru a deplasa mașina în toate direcțiile.


• Butoane pe bandă:

• Încărcător unitate stânga Pentru detectarea benzii la


încărcător și urmarea acesteia în direcția stânga către încărcător.
Apropiați-vă de bandă la un unghi de 45 - 90°.

• : Încărcător unitate dreapta Pentru detectarea benzii la


încărcător și urmarea acesteia în direcția dreapta către încărcător.
Apropiați-vă de bandă la un unghi de 45 - 90°.

5.4303.8522.0 C
• Încărcător unitate față Pentru detectarea benzii la
încărcător și urmarea acesteia către încărcător. Apropiați-vă de
bandă în direcția benzii.

• Acționare înainte Pentru deplasarea rectilinie a mașinii.

• Fustă stânga Pentru a muta fusta mașinii către poziția


stânga de împins.

• Ridicare fustă Pentru a ridica fusta de la sol. De ex. pentru


a deplasa de la un grajd către altul.

• Fustă dreapta Pentru a muta fusta mașinii către poziția


dreapta de împins.

• Urmărire ultrasunete L Pentru a urmări un zid sau grilaj pe


partea stângă a mașinii, la o distanță de 1 metru de la zid sau
grilaj, folosind ultrasunete.

• Urmărire ultrasunete R Pentru a urmări un zid sau grilaj


pe partea dreaptă a mașinii, la o distanță de 1 metru de la zid sau
grilaj, folosind ultrasunete.

4-32 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Afișaj Descriere

• Urmărire bandă L Pentru detectarea unei benzi și


urmărirea acesteia în direcția stânga. Apropiați-vă de bandă la un
unghi de 45 - 90°.

• Urmărire bandă R Pentru detectarea unei benzi și


urmărirea acesteia în direcția dreapta. Apropiați-vă de bandă la un
unghi de 45 - 90°.

• Urmărire bandă F Pentru detectarea unei benzi și


urmărirea acesteia. Apropiați-vă de bandă în direcția benzii.

4.3.4 Trasee
Afișaj Descriere

Meniul Trasee se folosește pentru crearea traseelor (tehnician


autorizat Lely).
5.4303.8522.0 C

4.3.5 Opțiuni alimentare


Meniul Opțiuni alimentare este utilizat pentru a crea grupuri de furajare și a defini puterea de împingere
a furajului pentru un grup de furajare. Puteți conecta o acțiune de împingere a furajului cu un grup de
furajare. Un grup de furajare nu poate fi alocat decât acțiunilor de împingere a furajului. Puterea de
împingere este definită pentru fiecare grup de furajare.

Descriere și funcționare 4-33


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Afișaj Descriere

• Editare Grupuri de Furaje: puterea de împingere pentru un


grup de furaje.
• Alocare Grupuri de furaje: o (parte din) acțiune de împingere a
furajului cu o putere de împingere a furajului configurată
(alocată de un tehnician autorizat Lely).
Butoane

• pentru a reveni la meniul principal.

• pentru a intra în meniul Grupuri de furaje.

5.4303.8522.0 C
Editare Grupuri de Furaje

Afișaj Descriere

Acest meniu este utilizat pentru a crea grupuri de furajare și a


defini puterea de împingere a furajului pentru fiecare grup de
furajare. Există cinci nivele de putere de împingere:
• Foarte scăzută.
• Scăzută.
• Medie.
• Ridicată.
• Foarte ridicată.
Butoane

• pentru a reveni la meniul Opțiuni alimentare.

• pentru a adăuga un grup nou și a defini puterea acestui


grup.

4-34 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Imaginea 16. Grupuri de Furajare și Putere de împingere a furajului

LEGENDĂ: 1. Tineret bovin - 2. Vaci de lapte - 3. Grup de furajare pentru tineret bovin - 4. Grup de furajare pentru vaci de lapte -
5. Acțiune de împingere a furajului

4.3.6 Planificarea de Zi
5.4303.8522.0 C

4.3.6.1 Alarme
Mașina se monitorizează automat continuu și vă informează despre situație.

Listă alarme
Lista de alarme afișează un rezumat al istoricului alarmelor primite.

Descriere și funcționare 4-35


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Afișaj Descriere

Lista de alarme afișează trei tipuri de alarme:


• Gri: Alarme informative.
• Galben: Alarme non-critice.
• Roșu: Alarme critice.
Butoane

• pentru a reveni la meniul principal.

• pentru a naviga la alarma selectată.

• pentru a accesa meniul de comandă manuală.

5.4303.8522.0 C
Alarme
Meniul Alarme explică alarmele recepționate.

Afișaj Descriere

Alarmele afișează trei tipuri de informații:


• Tip alarmă.
• Cauze potențiale: cauza alarmei.
• Recuperare: soluții pentru rezolvarea alarmei.
Butoane

• pentru a reveni la lista de alarme.

• pentru a intra în meniul Control manual.


• Navigați la meniul de testare.
• Informație eroare.

4-36 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Traseele trebuie definite în planificarea de zi pentru funcționarea zilnică. Dacă mașina este pusă în
funcțiune se activează planificarea de zi și mașina se deplasează automat pe traseele configurate la orele
configurate în fiecare zi (vezi Creare Planificare de zi la pagina 6-13). Mașina se deplasează pe rutele din
planificarea de zi timp de maximum 40% din durată. Restul de 60% din timp este petrecut de mașină
încărcându-se la stația de încărcare.
Afișajul prezintă următoarele informații:

Afișaj Descriere

• Planificare zi: orele de începere a traseelor configurate.


• Numele traseelor configurate.
Butoane

• pentru adăugarea unui traseu la planificarea de zi.

• pentru a reveni la ecranul inițial sau meniul principal.

• : pentru accesarea unui traseu planificat la o anumită oră


5.4303.8522.0 C

în planificarea de zi.

4.3.7 Configurări
Meniul Configurări este utilizat pentru configurări de bază ale mașinii, copii de rezervă și configurarea
nivelului de utilizator.

Descriere și funcționare 4-37


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Afișaj Descriere

Configurare mașină pentru a configura:


• Nume mașină.
• Parolă.
• Parte de împingere furaj.
• Parte acționare ultrasunete.
• Dispozitiv șocuri.
• Indicator LED.
Configurările mașinii pentru a configura:
• Mod funcționare dispozitiv șocuri.
• Mod funcționare indicator LED.
• Mod funcționare sonerie.
• Durată sunet sonerie (ms).
• Diametru roată (mm).
• Oră oprire încărcător (ms)
Configurare WiFi

5.4303.8522.0 C
• IP WiFi
• SSID
• Parolă
• Putere semnal
Copie de siguranță la:
• Creare copie de siguranță.
• Restabilire copie de siguranță.
Restart software la:
• Repornire VCB
• Repornire VIOB
Nivel utilizator pentru a configura:
• Utilizator primar.
• Utilizator avansat.
Actualizare software pentru a verifica:
• Actualizare pachet.
Limba pentru a configura:
• Engleză.
• Limba utilizatorului.
Butoane:

4-38 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Afișaj Descriere

• pentru a naviga înapoi la meniul principal.

• pentru a accesa configurarea specifică.

4.3.8 Deconectare
Meniul Deconectare este folosit pentru deconectarea de la interfața utilizatorului și deconectarea
telefonului de la mașină.

4.4 Funcționare

4.4.1 Acțiuni, Trasee, Planificare zilnică și Comandă manuală

Acțiunile creează o rută


5.4303.8522.0 C

Mașina se deplasează prin hambare urmând un traseu programat. Un traseu este compus din acțiuni cum
ar fi Urmărire bandă sau Întoarcere Stânga. Consultați următorul exemplu (vezi imaginea 17 de la pagina
4-40). Un traseu începe întotdeauna cu acțiunea Urmărire bandă, Acționare înainte sau Așteptați.

Împingere automată a furajului cu Planificare zi


Mașina împinge automat în fiecare zi furajul la aceleași ore dacă este configurată o zi planificată. Traseele
dintr-o zi planificată încep întotdeauna și se termină la stația de încărcare.

Împingere manuală a furajului cu Comandă manuală


Atunci când este activat Control manual, mașina poate fi deplasată manual prin grajd sau aceasta poate
urma un traseu independent de planificarea zilei. Folosiți la testarea unui traseu, de exemplu.

Descriere și funcționare 4-39


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Imaginea 17. Acțiunile creează o rută

LEGENDĂ:
1. Urmărire bandă 2. Întoarcere dreapta 90º 3. Acționare înainte 4. Întoarcere dreapta 90º 5. Împingere furaj stânga 6.
Acționare înainte 7. Împingere furaj stânga 8. Întoarcere dreapta 90º 9. Acționare înainte 10. Întoarcere dreapta 90º 11.
Împingere furaj stânga 12. Încărcător unitate stânga

5.4303.8522.0 C
4.4.2 Sistem de control
Sistemul de control menține robotul pe ruta corectă. Cei doi senzori de la partea inferioară detectează
banda metalică de pe podea. Senzorii încorporați cu ultrasunete asigură urmărirea de către mașină a
peretelui sau grilajului de furajare la o distanță predefinită. Un giroscop electronic ghidează mașina în
direcția corectă atunci când este programat un viraj.

Distanță parcursă
Mașina numără numărul de rotații ale motoarelor. Valoarea măsurată se folosește pentru a calcula
distanța parcursă. Dacă, datorită derapajului, distanța parcursă efectiv este mai mică decât cea calculată,
aceasta va fi corectată data viitoare. Aceasta poate fi corectată doar atunci când acțiunea se termină la un
punct de resetare (bandă pe podeaua culoarului de furajare).

Viteză
Numărul de rotații este de asemenea folosit pentru calculul vitezei.

Distanța până la un perete sau grilaj


Senzorul cu ultrasunete trimite un impuls de undă ultrasonică la obiect și apoi măsoară timpul în care se
întoarce ecoul sunetului. Cunoscând viteza sunetului, senzorul poate determina distanța de la mașină la un
perete, grilaj sau un alt obiect. Software-ul de comandă din VCB folosește datele de la ultrasunete
împreună cu datele de la alți senzori pentru a determina viteza motoarelor ce trebuie configurată de
VIOB.

Direcție
Mașina este echipată cu un giroscop utilizat la virarea mașinii li la determinarea direcției pe care trebuie să
o urmeze mașina. Giroscopul se resetează dacă se determină derapajul mașinii în timpul funcționării.

Obstacole
Mașina are o bară de protecție care oprește vehiculul imediat ce acesta lovește un obiect aflat la cel puțin
60 cm deasupra nivelului podelei.

4-40 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Dacă mașina lovește un obiect solid, senzorii barei de protecție (vezi imaginea 8 de la pagina 4-3) sunt
activați iar mașina se oprește din deplasare. După 30 de secunde mașina încearcă să-și continue traseul.
Dacă bara de protecție este încă activată atunci mașina așteaptă încă 30 de secunde. Mașina repetă acest
ciclu de maximum 5 ori. Dacă bara de protecție este încă activă după 5 cicluri se generează o alarmă iar
mașina se oprește din funcționare. Pentru a relua funcționarea, cauza alarmei trebuie eliminată și trebuie
apăsat butonul de pauză. Dacă bara de protecție nu mai este activă, mașina reia funcționarea.
Atunci când mașina este în funcțiune, bara de protecție are un puls electric pe ea (opțional) pentru a se
asigura că bovinele nu blochează vehiculul.

Comandă Ușă grajd


Dacă mașina se deplasează de la un grajd la altul, aceasta comunică cu unitatea de comandă a ușii
hambarului pentru a deschide/închide ușile.
5.4303.8522.0 C

Descriere și funcționare 4-41


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

4-42 Descriere și funcționare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5 Prima utilizare
Dacă utilizați mașina pentru prima oară asigurați-vă că:
• Ați citit și înțeles toate instrucțiunile de utilizare și siguranță (vezi Introducere la pagina 2-1).
• Cunoașteți modul de tratare al alarmelor.
• Sunt instalate toate componentele:
• Stație de încărcare.
• Benzi metalice.
• Sistem de comandă ușă grajd (opțional).
• Semnul „zonă cu vehicul autonom fără pilot”.
• Semnul „accesul interzis pentru persoane neautorizate”.
• Mașina propriu-zisă.
• Aplicația Lely Control Plus este instalată pe telefonul inteligent (vezi Instalați aplicația Lely Control
Plus pe telefonul inteligent la pagina 6-1).
• Mașina este PORNITĂ (vezi PORNIREA sau OPRIREA mașinii la pagina 6-3).
• Mașina este cuplată cu telefonul inteligent (vezi Cuplarea Mașinii cu Telefonul inteligent la pagina 6-4).
5.4303.8522.0 C

• Pentru mașină au fost programate trasee.


• A fost creată o planificare de zi (vezi Creare Planificare de zi la pagina 6-13).
• Cunoașteți modul de a pune mașina în funcțiune și de scoatere din funcțiune (vezi Puneți mașina în
funcționare la pagina 6-14).

Prima utilizare 5-1


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

5-2 Prima utilizare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

6 Instrucțiuni de operare

Vehicul în mișcare fără pilot.


Risc de cădere sau de strivire.
Nu vă așezați pe robot. Păstrați distanța de siguranță.

Nerespectarea instrucțiunilor pentru operatori poate duce la deces sau vătămare


gravă.
Doar persoanele care au citit și înțeles instrucțiunile sunt autorizate să intre în zona de
lucru a mașinii.
5.4303.8522.0 C

Risc de electrocutare.
Păstrați distanța față de bara de protecție pe durata funcționării mașinii.

Cantitatea maximă de energie transferată de impulsurile electrice ale barei este de 15 mJ


(la 500R). Aceasta este inofensivă pentru vaci și oameni.

Acest capitol descrie pregătirea mașinii pentru funcționare și utilizarea acesteia. Pentru a pregăti mașina
de funcționare, trebuie efectuate următoarele acțiuni:
1. Instalați aplicația Lely Control Plus pe telefonul inteligent (vezi Instalați aplicația Lely Control Plus pe
telefonul inteligent la pagina 6-1).
2. Cuplați mașina cu telefonul inteligent (vezi Cuplarea Mașinii cu Telefonul inteligent la pagina 6-4).
3. Conectați mașina și interfața pentru utilizator (vezi Porniți aplicația Lely Control Plus pe telefonul
inteligent la pagina 6-5).
4. Creați o planificare de zi (vezi Creare Planificare de zi la pagina 6-13).

6.1 Instalați aplicația Lely Control Plus pe telefonul inteligent


1. Deschideți App Store® sau Play Store pe telefonul inteligent.
2. Căutați Lely Control Plus.
3. Descărcați aplicația Lely Control Plus.

Instrucțiuni de operare 6-1


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4. Instalați aplicația.

6.2 Redenumirea Mașinii pe telefonul inteligent

Numele mașinii afișat pe telefonul inteligent poate fi modificat doar de către un


tehnician Lely certificat.

6.3 Setați parola fermierului

Parola fermierului trebuie configurată de un tehnician certificat Lely.

5.4303.8522.0 C
6.4 Deschideți sau închideți capacul

Scoateți din funcțiune mașina (vezi pagina 6-14) înainte de a deschide carcasa pentru a vă
asigura că mașina și sistemul său pentru șocuri (opțional) sunt dezactivate.

Deschideți
1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. La partea din spate a mașinii, ridicați bara de protecție și împingeți-o în față până când se blochează.

Închis
1. La partea laterală a mașinii, trageți bara de protecție către dvs. și coborâți-o.

6-2 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re
5.4303.8522.0 C

Imaginea 18. Deschideți sau închideți capacul

LEGENDĂ: 1. Carcasă - 2. Bară

6.5 PORNIREA sau OPRIREA mașinii

Dacă mașina trebuie OPRITĂ pentru perioade de timp îndelungate, deconectați una din
bornele bateriei.

PORNIREA
1. Deschideți carcasa (vezi Deschideți sau închideți capacul la pagina 6-2).
2. Din colțul dreapta sus al VIOB, apăsați butonul de alimentare pentru a PORNI mașina.
3. Închideți carcasa.

Instrucțiuni de operare 6-3


in n o vato rs in ag ric u ltu re

OPRIREA
1. Deschideți carcasa (vezi Deschideți sau închideți capacul la pagina 6-2).
2. Din colțul dreapta sus al VIOB, apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare timp de 2 secunde
pentru a OPRI mașina.
3. Închideți carcasa.

5.4303.8522.0 C

Imaginea 19. PORNIREA sau OPRIREA mașinii

LEGENDĂ: 1. Buton de alimentare

6.6 Cuplarea Mașinii cu Telefonul inteligent

Asigurați-vă că telefonul are funcția Bluetooth activată.

6-4 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Parola fermierului trebuie configurată de un tehnician certificat Lely.

1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.


2. Apăsați pentru a căuta dispozitive.
3. Apăsați numele mașinii din lista de dispozitive disponibile.
4. Pe ecranul telefonului apare un mesaj care vă întreabă dacă doriți să cuplați telefonul cu mașina.
Confirmați.
5. Telefonul se conectează cu mașina. Dacă telefonul se conectează cu mașina pentru prima oară se va
descărca software.
6. Dacă parola nu este reținută, telefonul cere parola fermierului.

6.7 Porniți aplicația Lely Control Plus pe telefonul inteligent


5.4303.8522.0 C

Mișcări neprevăzute ale vehiculului.


Risc de accidentare personală.
Asigurați-vă că mașina se află în raza dvs. vizuală. Operarea de la distanță a
smartphone-ului sau tabletei folosind software pentru PC (cum este de exemplu
Teamviewer) este strict interzisă pentru a se evita situații periculoase.

Atunci când se conectează pentru prima dată mașina și interfața pentru utilizator,
tehnicianul de service Lely trebuie să configureze parola fermierului înainte de a se putea
continua.

Asigurați-vă că vă aflați în apropierea mașinii atunci când conectați telefonul inteligent la


mașină. Dacă distanța este prea mare, numele mașinii nu va apărea în lista de pe ecranul
telefonului.

Instrucțiuni de operare 6-5


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Asigurați-vă că mașina și telefonul inteligent sunt cuplate înainte de a efectua procedura


de mai jos.

Mașina nu poate fi conectată simultan la mai mult de 1 telefon .

1. Porniți aplicația Lely Control Plus.


Dacă:
• Nu este conectată nicio mașină, se afișează ecranul Găsire mașină.
• Este conectată deja o mașină, se afișează ecranul inițial. Apăsați butonul înapoi pe telefon pentru a
naviga la ecranul Găsire mașină.

5.4303.8522.0 C
2. În ecranul Găsire mașină apăsați pentru a scana mașinile disponibile.
3. Apăsați linia mașinii corespunzătoare pentru a vă conecta la aceasta. Atunci când este conectată o
mașină, se afișează ecranul inițial.

6.8 Controlul manual al Mașinii

Mișcări neprevăzute ale vehiculului.


Risc de accidentare personală.
Asigurați-vă că aveți o vedere de ansamblu clară a mașinii atunci când o deplasați
manual.

Motoarele mașinii trebuie să fie active pentru a deplasa manual mașina. La activarea
motoarelor se aude un sunet.

6-6 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Dacă mașina a fost pornită pentru prima oară, apăsați butonul de pauză de pe mașină
înainte de a o deplasa manual. Imediat ce indicatoarele motoarelor din Lumini de stare
de pe ecranul inițial se iluminează în verde, mașina poate fi controlată manual.

Pentru detectarea unei benzi se recomandă apropierea la un unghi de 45 - 90°.

1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.


2. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).

3. Apăsați pe ecranul inițial. Se afișează ecranul Control manual.


5.4303.8522.0 C

Instrucțiuni de operare 6-7


in n o vato rs in ag ric u ltu re

4. Deplasați manual mașina folosind maneta și acțiunile afișate pe bandă:


Manetă

• pentru deplasare înainte.

• pentru deplasare înapoi.

• pentru rotire în sens anti-orar.

• pentru rotire în sens orar.


Acțiuni pe bandă

• Încărcător unitate stânga: Pentru detectarea benzii la încărcător și urmarea acesteia în


direcția stânga către încărcător. Apropiați-vă de bandă la un unghi de 45 - 90°.

5.4303.8522.0 C
• Încărcător unitate dreapta: Pentru detectarea benzii la încărcător și urmarea acesteia în
direcția dreapta către încărcător. Apropiați-vă de bandă la un unghi de 45 - 90°.

• Încărcător unitate față: Pentru detectarea benzii la încărcător și urmarea acesteia către
încărcător. Apropiați-vă de bandă în direcția benzii.

• Acționare înainte: Pentru deplasarea rectilinie a mașinii.

• Fustă stânga: Pentru a muta fusta mașinii către poziția stânga de împins.

• Ridicare fustă: Pentru a ridica fusta de la sol. De ex. pentru a deplasa de la un grajd către
altul.

• Fustă dreapta: Pentru a muta fusta mașinii către poziția dreapta de împins.

• Urmărire ultrasunete L: Pentru a urmări un zid sau grilaj pe partea stângă a mașinii, la o
distanță de 1 metru de la zid sau grilaj, folosind ultrasunete.

• Urmărire ultrasunete R: Pentru a urmări un zid sau grilaj pe partea dreaptă a mașinii, la o
distanță de 1 metru de la zid sau grilaj, folosind ultrasunete.

6-8 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

• Urmărire bandă L: Pentru detectarea unei benzi și urmărirea acesteia în direcția stânga.
Apropiați-vă de bandă la un unghi de 45 - 90°.

• Urmărire bandă R: Pentru detectarea unei benzi și urmărirea acesteia în direcția dreapta.
Apropiați-vă de bandă la un unghi de 45 - 90°.

• Urmărire bandă F: Pentru detectarea unei benzi și urmărirea acesteia în direcția înainte.
Apropiați-vă de bandă în direcția benzii.

6.9 Deplasați Mașina la Stația de încărcare

Nu vă deplasați către încărcător cu spatele. Apropiați-vă de încărcător în direcția înainte.

1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.


5.4303.8522.0 C

2. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
3. Deplasați manual (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6) mașina la 0,5 - 2 m (2 - 7 ft.) de banda
de la stația de încărcare.
4. Dacă mașina:

• trebuie să urmeze banda în direcția dreapta pentru a ajunge la încărcător, apăsați Încărcător
unitate dreapta.

• trebuie să urmeze banda în direcția stânga pentru a ajunge la încărcător, apăsați Încărcător
unitate stânga.

• trebuie să urmeze banda în direcția benzii pentru a ajunge la încărcător, apăsați Încărcător
unitate față.
Mașina se apropie de stația de încărcare și se oprește singură.

Instrucțiuni de operare 6-9


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
Imaginea 20. Apropierea de încărcător

LEGENDĂ:
1. Încărcător unitate dreapta pentru a vă apropia de încărcător - 2. Încărcător unitate față pentru a vă apropia de încărcător - 3.
Încărcător unitate stânga pentru a vă apropia de încărcător - 4. Încărcător - 5. Bandă

6.10 Configurarea Opțiunilor de Alimentare

6.10.1 Editare Grupuri de Furajare și configurare Putere de împingere a furajului


1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.

2. Apăsați pe ecranul inițial.


3. Apăsați Opțiuni alimentare.
4. Apăsați Editare Grupuri de Furaje.

5. Apăsați Adăugare grup pentru a adăuga un nou grup de furajare.


6. Introduceți numele grupului de furajare.

6-10 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

7. Selectați grupul pentru care doriți să configurați puterea de împingere furaj și selectați puterea de
împingere a furajului:

Din fabricație, puterea de împingere a furajului este setată la Medie. Pentru hrănirea
umedă și compactă, setați puterea de împingere a furajului la Ridicată sau la Foarte
ridicată. Când hrănirea este uscată și are mult aer, setați puterea de împingere a
furajului la Scăzută sau la Foarte scăzută.

• Foarte scăzută.
• Scăzută.
• Medie.
• Ridicată.
• Foarte ridicată.
8. Apăsați Salvare.

6.11 Modificarea Acțiunilor de pe un Traseu existent


5.4303.8522.0 C

1. Deschideți aplicația Lely Control Plus pe telefonul inteligent (vezi Porniți aplicația Lely Control Plus pe
telefonul inteligent la pagina 6-5).

2. Pe ecranul inițial, apăsați .


3. Apăsați Trasee.
4. Selectați traseul corespunzător.
5. Selectați acțiunea pe care doriți să o modificați.
6. Selectați parametrul pe care doriți să îl modificați.
7. Modificați parametrul.
8. Apăsați Salvare.

6.12 Creați o copie de rezervă


1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.

2. Apăsați pe ecranul inițial.


3. Apăsați Configurări.
4. Apăsați Copie de siguranță.
5. Apăsați Creare copie de siguranță. Un fișier cu copie de siguranță (.bkp) cu traseele și configurările
este creat și stocat în locația /sdcard/LelyControl/JunoNext/backup.

Instrucțiuni de operare 6-11


in n o vato rs in ag ric u ltu re

6.13 Restabilirea unei Copii de siguranță

Restabilirea unei copii de siguranță se poate face de către fermier dacă nivelul
fermierului este configurat la „avansat” de către tehnician.

1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.

2. Apăsați pe ecranul inițial.


3. Apăsați Configurări.
4. Apăsați Copie de siguranță.
5. Apăsați Restabilire copie de siguranță.
6. Apăsați linia cu copia de siguranță pe care doriți să o controlați. Pe ecranul telefonului apare o bară de
progres iar copia de siguranță este restabilită.
7. Apăsați OK.

5.4303.8522.0 C
6.14 Copiere fișier de rezervă de pe Smartphone pe un PC
1. Conectați telefonul la un port USB de pe PC. Utilizați cablul de date al telefonului pentru a vă conecta.
2. Folosiți PC-ul pentru a naviga la directorul Lely cu copia de rezervă de pe telefon: /sdcard/LelyControl/
JunoNext/backup
3. Selectați fișierul corespunzător al copiei de rezervă (.bkp).
4. Copiați fișierul cu copia de rezervă de pe telefon.
5. Transferați fișierul cu copia de rezervă pe PC.

6.15 Copiere fișier de rezervă de pe PC pe Smartphone


1. Conectați telefonul la un port USB de pe PC. Utilizați cablul de date al telefonului pentru a vă conecta.
2. Utilizați PC-ul pentru a naviga la locația fișierului cu copia de rezervă (.bkp).
3. Copiați fișierul cu copia de rezervă de pe PC.
4. Transferați fișierul cu copia de rezervă în directorul Lely de pe telefon: /sdcard/LelyControl/JunoNext/
backup

6-12 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

6.16 Creare Planificare de zi

Mașina nu trebuie să se deplaseze mai mult de 40% din durata totală a traseelor
temporizate din planificarea de zi. Trebuie să petreacă cel puțin 60% din timpul total
încărcându-se în stația de încărcare.

Creați o planificare de zi pentru a programa când se deplasează mașina pe un anumit traseu în hambare.
Mașina împinge automat în fiecare zi furajul la orele configurate.

Adăugare trasee la planificarea de zi


1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.
2. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).

3. Apăsați Planificare zi pe ecranul inițial.

4. Apăsați Adăugare nou.


5.4303.8522.0 C

5. Selectați ora și minutul la care doriți să adăugați un traseu la planificarea de zi.


6. Apăsați Încheiat.
7. Apăsați traseul adăugat la momentul configurat în planificarea de zi. Se afișează lista cu trasee
disponibile.
8. Selectați traseul pe care doriți ca mașina să se deplaseze la ora configurată.
9. Apăsați Salvare. Traseul este adăugat la planificarea de zi, la ora configurată. Dacă adăugați trasee
multiple la planificarea de zi, nu trebuie decât să salvați o singură dată după adăugarea ultimului
traseu.

Eliminarea traseelor din planificarea de zi


1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.
2. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).

3. Apăsați Planificare zi pe ecranul inițial.


4. Apăsați și mențineți apăsată linia traseului pe care doriți să îl eliminați din planificarea de zi. Linia se

iluminează în verde și sunt afișate butoanele și .

5. Apăsați . Pe ecranul telefonului apare Intrarea de planificare zi va fi ștearsă. Sunteți sigur că


doriți să continuați?.
6. Apăsați Da pentru a confirma.

Instrucțiuni de operare 6-13


in n o vato rs in ag ric u ltu re

6.17 Puneți mașina în funcționare

Mișcări neprevăzute ale vehiculului.


Risc de accidentare personală.
Asigurați-vă că mașina se află în raza dvs. vizuală. Operarea de la distanță a
smartphone-ului sau tabletei folosind software pentru PC (cum este de exemplu
Teamviewer) este strict interzisă pentru a se evita situații periculoase.

1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.

2. Apăsați pe ecranul inițial.


Pe ecranului telefonului apare În funcțiune iar culoarea indicatorului de stare operațională se schimbă din
roșu în verde. Mașina se deplasează pe trasee conform planificării de zi.

6.18 Repaus mașină

5.4303.8522.0 C
1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.

2. Apăsați pe ecranul inițial. Sau:


• Apăsați butonul de pauză pe mașină.
Pe ecranului telefonului apare Suspendat iar culoarea indicatorului de stare operațională se schimbă din
verde în portocaliu. Mașina se oprește.

3. Apăsați pe telefon sau butonul de pauză pe mașină pentru a continua funcționarea.

6.19 Scoaterea mașinii din funcțiune


1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.

2. Apăsați butonul pe ecranul inițial. Sau:


• Apăsați butonul de pauză pe mașină.
Mașina se oprește.

3. Apăsați butonul pe telefon timp de 5 secunde.


Pe ecranului telefonului apare Scos din funcțiune iar culoarea indicatorului de stare operațională se
schimbă din portocaliu în roșu.

6-14 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

6.20 Deconectarea Telefonului de la Mașină


1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.

2. Apăsați pe ecranul inițial.

3. Apăsați Deconectare. Telefonul se deconectează de la mașină.

6.21 Pornirea manuală a unui Traseu

Un traseu poate fi pornit manual de exemplu atunci când doriți să îl testați.

1. Deschideți aplicația Lely Control Plus de pe telefonul inteligent.


5.4303.8522.0 C

2. Apăsați Trasee pe ecranul inițial.


3. Selectați traseul pe care doriți să îl porniți manual.
4. Mesajul Sunteți sigur că doriți să rulați traseul? apare pe ecranul telefonului.
5. Apăsați Da pentru a confirma. Mesajul Doriți intrarea în funcțiune după rularea traseului? apare pe
ecranul telefonului.
6. Apăsați Da pentru a confirma sau Nu pentru a anula. Mașina se deplasează pe traseul pornit manual 1
singură dată.

6.22 Resetați butonul de oprire în caz de urgență


1. Trageți afară butonul până când se deblochează (vezi imaginea 5 de la pagina 2-11).
2. Pentru a reluat funcționarea, apăsați butonul de pauză de pe mașină.

6.23 Ridicarea Mașinii

Obiect în cădere.
Risc de strivire.
Utilizați echipament de ridicare adecvat și bine întreținut. Nu stați sub
o mașină ridicată.

Instrucțiuni de operare 6-15


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Manualul ochiului de ridicare trebuie depozitat împreună cu ochiul de ridicare. Ochiul de


ridicare și manualul său sunt de obicei depozitate în stația de încărcare. Dacă se pierde
manualul ochiului de ridicare, contactați furnizorul dvs. local de servicii Lely.

Instalarea ochiului de ridicare


1. Deschideți capacul negru de pe carcasa mașinii.
2. Înainte de fiecare utilizare a ochiului de ridicare, efectuați verificările de siguranță necesare, așa cum
sunt descrise în manualul ochiului de ridicare. Dacă există orice neconformitate, nu utilizați ochiul de
ridicare și contactați furnizorul dvs. local de servicii Lely.
3. Înșurubați ochiul de ridicare în mașină până când marcajul roșu de pe ochiul de ridicare nu mai este
vizibil. Doar marcajul verde trebuie să se poată vedea.

5.4303.8522.0 C
Imaginea 21. Instalarea ochiului de ridicare

6-16 Instrucțiuni de operare


in n o vato rs in ag ric u ltu re

7 Întreținere
7.1 Introducere
Acest capitol conține programul de întreținere preventivă și măsurile aplicabile de întreținere preventivă
pentru mașină.

7.2 Program de întreținere preventivă

Lucrări de Întreținere Frecvențe


Luni Funcționare Notă

Verificați încărcătorul (vezi 3


Verificarea Stației de încărcare la
pagina 7-2).
Curățați benzile de încărcare și 3
electrozii de încărcare (vezi
Curățați benzile de încărcare și
electrozii de încărcare la pagina
7-3).
5.4303.8522.0 C

Verificați și curățați senzorii cu 3


ultrasunete (vezi Examinarea și
Curățarea Senzorului cu
Ultrasunete la pagina 7-5).
Curățați mașina (vezi Curățarea 3
mașinii la pagina 7-5).
Verificați fusta (vezi Verificarea 3
Fustei la pagina 7-6).
Reglați înălțimea senzorului cu 3
ultrasunete (vezi Reglarea
Înălțimii Senzorului cu
ultrasunete la pagina 7-6).
Verificați roțile de deplasare 6
(vezi Verificarea Roților de
deplasare la pagina 7-7).
Testați butonul de oprire în caz 3
de urgență (vezi Testarea
Butonului de oprire în caz de
urgență la pagina 7-8).

Întreținere 7-1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Verificați și înlocuiți benzile 3


metalice (vezi Verificarea și
înlocuirea Benzilor metalice la
pagina 7-8).
Testați senzorii de inducție (vezi 3
Testarea Senzorilor inductivi la
pagina 7-11).

7.3 Proceduri de întreținere

7.3.1 Verificarea Stației de încărcare

Pregătire
1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. Deplasați manual mașina într-un loc curat și liniștit (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6).

Verificare
1. Verificați ca pe stația de încărcare să nu existe murdărie sau avarii. Dacă este necesar, curățați-o cu o
lavetă umedă.

5.4303.8522.0 C
2. Verificați LED-urile indicatoare din partea dreapta sus a încărcătorului (1) (vezi imaginea 14 de la pagina
4-11). Asigurați-vă că acestea nu clipesc.
3. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
4. Verificați dacă electrozii de încărcare (1) (vezi imaginea 22 de la pagina 7-3) alunecă peste partea din
mijloc a benzilor de încărcare (2) atunci când mașina se conectează la stația de încărcare. Dacă
electrozii nu alunecă peste mijlocul benzilor, contactați furnizorul dvs. local de servicii Lely.

7-2 Întreținere
in n o vato rs in ag ric u ltu re
5.4303.8522.0 C

Imaginea 22. Poziția electrozilor de încărcare

LEGENDĂ: 1. Bandă de încărcare - 2. Electrod de încărcare

Prim-plan
1. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
2. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

7.3.2 Curățați benzile de încărcare și electrozii de încărcare

Asigurați-vă că după curățare, electrozii de încărcare alunecă peste partea din mijloc a
benzilor de încărcare atunci când mașina se conectează la electrozii de încărcare.

Pregătire
1. Deconectați alimentarea cu electricitate a stației de încărcare.
2. Deplasați manual mașina într-un loc curat și liniștit (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6).

Întreținere 7-3
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Curățare
1. Curățați riguros benzile de încărcare (vezi imaginea 23 de la pagina 7-4) ale mașinii cu hârtie abrazivă.
2. Curățați riguros ambii electrozi ai stației de încărcare cu o perie sau hârtie abrazivă.

Prim-plan
1. Conectați stația de încărcare la alimentarea cu electricitate.
2. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
3. Verificați dacă electrozii de încărcare alunecă peste partea din mijloc a benzilor de încărcare atunci
când mașina se conectează la stația de încărcare (vezi Poziția electrozilor de încărcare la pagina 7-3).
4. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

5.4303.8522.0 C

Imaginea 23. Curățați benzile de încărcare și electrozii de încărcare

LEGENDĂ: 1. Electrozi de încărcare - 2. Benzi de încărcare

7-4 Întreținere
in n o vato rs in ag ric u ltu re

7.3.3 Examinarea și Curățarea Senzorului cu Ultrasunete

Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a curăța senzorul cu ultrasunete.

Pregătire
1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. Deplasați manual mașina într-un loc curat și liniștit (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6).

Examinarea și Curățarea
1. Curățați senzorul cu ultrasunete folosind un șervețel.
2. Verificați unghiul senzorilor cu ultrasunete. Dacă unghiul deviază iar suporturile senzorilor cu
ultrasunete sunt îndoiți sau crăpați, apelați la furnizorul dvs. local de servicii Lely.

Prim-plan
1. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
5.4303.8522.0 C

2. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

7.3.4 Curățarea mașinii

Nu vărsați apă pe corpul mașinii.

Pregătire
1. Deplasați manual mașina într-un loc curat și liniștit (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6).
2. Asigurați-vă că este închisă carcasa (vezi Deschideți sau închideți capacul la pagina 6-2).

Curățare
1. Curățați carcasa și fusta folosind apă și o perie.

Prim-plan
1. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
2. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

Întreținere 7-5
in n o vato rs in ag ric u ltu re

7.3.5 Verificarea Fustei


Pregătire
1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. Deplasați manual mașina într-un loc curat și liniștit (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6).

Verificare
1. Verificați ca pe fustă să nu existe murdărie sau avarii. Dacă este necesar, curățați mașina (vezi
Curățarea mașinii la pagina 7-5).
2. Dacă fusta este avariată, contactați furnizorul dvs. local de servicii Lely.

Prim-plan
1. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
2. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

7.3.6 Reglarea Înălțimii Senzorului cu ultrasunete

5.4303.8522.0 C
Senzorul cu ultrasunete trebuie să se afle la aceeași înălțime cu centrul tubului superior
al grilajului de furajare.

Pregătire
1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. Deplasați manual mașina către o locație paralelă cu grilajul de furajare (vezi Controlul manual al Mașinii
la pagina 6-6).

Reglați unghiul senzorului cu ultrasunete


1. Susțineți manual senzorul cu ultrasunete.
2. Slăbiți piulița (1) (vezi imaginea 24 de la pagina 7-7).
3. Amplasați senzorul cu ultrasunete la unghiul corect.
4. Strângeți piulița (1).

Reglați lungimea tubului senzorului cu ultrasunete


1. Susțineți manual senzorul cu ultrasunete.
2. Slăbiți piulița (2) (vezi imaginea 24 de la pagina 7-7).
3. Amplasați senzorul cu ultrasunete pe lungimea corectă.
4. Strângeți piulița (2).

Reglați unghiul capului de senzor cu ultrasunete


1. Susțineți manual senzorul cu ultrasunete.
2. Slăbiți piulița (3) (vezi imaginea 24 de la pagina 7-7).

7-6 Întreținere
in n o vato rs in ag ric u ltu re

3. Amplasați senzorul cu ultrasunete la unghiul corect.


4. Strângeți piulița (3).
5.4303.8522.0 C

Imaginea 24. Reglajul senzorului cu ultrasunete

Prim-plan
1. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
2. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

7.3.7 Verificarea Roților de deplasare


Pregătire
1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. Deplasați manual mașina într-un loc curat și liniștit (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6).

Verificare
1. Deschideți carcasa mașinii (vezi Deschideți sau închideți capacul la pagina 6-2).

Întreținere 7-7
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2. Verificați profilul roților de deplasare. Dacă profilul este mai mic de 2 mm, contactați furnizorul dvs.
local de servicii Lely pentru înlocuirea roților.

Prim-plan
1. Deplasați manual mașina către stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina
6-9).
2. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

7.3.8 Testarea Butonului de oprire în caz de urgență


În timp ce mașina funcționează și se deplasează pe un traseu:
1. Apăsați butonul de oprire în caz de urgență (2) (vezi imaginea 5 de la pagina 2-11). Mașina trebuie să se
oprească instantaneu.
2. Trageți în sus butonul de oprire în caz de urgență.
3. Apăsați Marcată ca rezolvată pe ecranul telefonului. Se afișează lista de alarme.

4. Apăsați pentru a naviga la ecranul inițial.


5. Asigurați-vă că luminile de stare ale motoarelor sunt verzi.

5.4303.8522.0 C
6. Apăsați pe telefon sau butonul de pauză pe mașină. Mașina continuă funcționarea.

7.3.9 Verificarea și înlocuirea Benzilor metalice

O bandă metalică care nu este fixată corect de podea și este îndreptată în sus pe o parte
poate avaria sever senzorii inductivi ai mașinii.

Banda metalică trebuie instalată în poziția originală. Dacă mașina nu găsește banda
metalică în același loc, se poate pierde pe traseu și genera o alarmă.

1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. Deplasați manual mașina într-un loc curat și liniștit (vezi Controlul manual al Mașinii la pagina 6-6).

Verificare
1. Verificați dacă toate benzile metalice de pe traseu sunt corect instalate pe podea.

7-8 Întreținere
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2. Decideți dacă trebuie să:


1. Înlocuiți șuruburile.
2. Înlocuiți o bandă metalică.

Înlocuirea șuruburilor

Nu folosiți o cheie de forță.

Doar orificiul (A)(vezi pagina 7-10) din centru este rotund. Orificiile B și C sunt fante care
permit benzii metalice să se contracteze și să dilate odată cu schimbările de temperatură.
Benzile metalice nu sunt simetrice. Dacă (după un timp) o gaură din beton nu mai poate fi
folosită, puteți întoarce banda invers pe muchia lungă și face găuri noi în beton.
5.4303.8522.0 C

Dacă unul sau mai multe șuruburi necesită înlocuire:


1. Scoateți toate șuruburile de pe bandă.
2. Întoarceți invers banda pe muchia lungă astfel încât orificiile din bandă să nu se potrivească cu vechile
găuri din podea.
3. Marcați poziția orificiilor. Începeți cu marcarea orificiului din centrul benzii (A). Marcați fantele (B) și (C)
în centrul găurilor.
4. Găuriți din nou podeaua cu un burghiu de 10 mm și >65 mm adâncime.
5. Curățați găurile.
6. Introduceți dibluri S10.
7. Folosiți o cantitate mică de T30 pentru a strânge banda metalică cu șuruburile (BT 6x65). Strângeți cu
un cuplu maxim de 20 Nm. Trebuie să fie în continuare posibilă contracția și dilatarea mică a benzii
metalice atunci când se produc schimbări de temperatură.

Întreținere 7-9
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Înlocuirea unei Benzi metalice

Imaginea 25. Orificii bandă metalică

LEGENDĂ:
A: Orificiu rotund
B: Orificiu alungit
C: Orificiu alungit

Dacă o bandă metalică pătrunde peste muchia unei plăci de beton (2x2 m) atunci roata
pivotantă a mașinii va deforma banda metalică iar șuruburile se vor rupe datorită
tensiunii.

5.4303.8522.0 C
Imaginea 26. Poziționarea benzii metalice (1)

LEGENDĂ: 1. Bandă metalică - 2. Placă de beton

1. Scoateți toate șuruburile de pe bandă.

7-10 Întreținere
in n o vato rs in ag ric u ltu re

2. Amplasați banda nouă pe podea. Dacă este nevoie tăiați banda cu un polizor. Asigurați-vă că:
• Mașina va găsi banda metalică în exact aceeași poziție ca cea veche.
• Banda nu pătrunde peste marginea plăcii de beton sau peste alte suprafețe în afară de plăcile de
beton: lăsați un spațiu de cel puțin 10 mm între două benzi metalice.
5.4303.8522.0 C

Imaginea 27. Poziționarea benzii metalice (2)


3. Marcați poziția orificiilor. Începeți cu marcarea orificiului din centrul benzii (A). Marcați fantele (B) și (C)
în centrul găurilor.
4. Găuriți din nou podeaua cu un burghiu de 10 mm și >65 mm adâncime.
5. Curățați găurile.
6. Introduceți dibluri S10.
7. Folosiți o cantitate mică de T30 pentru a strânge banda metalică cu șuruburile (BT 6x65). Strângeți cu
un cuplu maxim de 20 Nm. Trebuie să fie în continuare posibilă contracția și dilatarea mică a benzii
metalice atunci când se produc schimbări de temperatură.

Prim-plan
1. Deplasați manual mașina la încărcător (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina 6-9).
2. Puneți mașina în funcționare (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

7.3.10 Testarea Senzorilor inductivi

Pregătire
1. Scoateți mașina din funcțiune (vezi Scoaterea mașinii din funcțiune la pagina 6-14).
2. Deplasați mașina până la stația de încărcare (vezi Deplasați Mașina la Stația de încărcare la pagina 6-9).

Întreținere 7-11
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Testare

1. Apăsați .
2. Apăsați Testare.
3. Apăsați Senzori de inducție.
4. Verificați Stare bandă, Stare senzor stânga și Stare senzor dreapta. Indicatoarele de stare trebuie să
fie verzi.
5. Dacă unul dintre indicatoare nu este verde, contactați furnizorul dvs. local de servicii Lely.

Prim-plan
1. Puneți mașina în funcțiune (vezi Puneți mașina în funcționare la pagina 6-14).

5.4303.8522.0 C

7-12 Întreținere
in n o vato rs in ag ric u ltu re

8 Depanare
8.1 Manipularea alarmei
Alarme critice
Atunci când mașina funcționează normal și se produce o alarmă critică:
• Pe telefon este afișat un mesaj de alarmă.
• LED-ul din butonul pauză de pe mașină clipește.
• Se aude sunetul unei alarme.
• Alarma este indicată de un semn roșu pe ecranul inițial.
Pentru a recupera alarma critică:
1. Efectuați acțiunea de recuperare afișată pe telefon la Recuperare.
2. Apăsați butonul Marcată ca rezolvată. Se afișează lista de alarme.

3. Apăsați butonul pentru a naviga la ecranul inițial.


4. Asigurați-vă că luminile de stare ale motoarelor sunt verzi.
5.4303.8522.0 C

5. Apăsați pe telefon sau butonul de pauză pe mașină. Mașina continuă funcționarea.

Alarme non-critice și Notificări


La producerea unei alarme necritice sau a unei notificări:
• Alarma sau notificarea sunt adăugate la lista de alarme.
• Alarma sau notificarea sunt indicate de un semn pe ecranul inițial:
• Alarmă necritică: portocaliu
• Notificare: albastru
Pentru a citi conținutul alarmei necritice sau a notificării:

1. Apăsați în meniul principal.


2. Apăsați Alarme. Se afișează lista de alarme.
3. Selectați alarma sau notificarea.

8.2 Tabele de Depanare

8.2.1 Tabel depanare vehicul Juno


Simptom Cauză posibilă Acțiune
Telefonul nu se poate conecta la Parola fermierului nu a fost
1. Cereți parola furnizorului de
mașină / conexiune pierdută. configurată pe smartphone.
servicii Lely.

Depanare 8-1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Simptom Cauză posibilă Acțiune


Telefonul nu este cuplat cu
1. Asigurați-vă că funcția
mașina.
Bluetooth a telefonului este
pornită.
2. Examinați configurările
Bluetooth ale telefonului
dacă mașina este cuplată.
Consultați manualul de utilizare
al telefonului mobil.
Mașina este OPRITĂ.
1. PORNIȚI mașina (vezi
PORNIREA sau OPRIREA
mașinii la pagina 6-3).
Distanța dintre telefon și mașină
1. Deplasați telefonul către
este prea mare.
mașină și încercați
conectarea.
Robotul nu se deplasează. Mașina este OPRITĂ.
1. PORNIȚI mașina (vezi
PORNIREA sau OPRIREA
mașinii la pagina 6-3).

5.4303.8522.0 C
2. Puneți mașina în funcțiune
(vezi Puneți mașina în
funcționare la pagina 6-14).
Traseul este blocat.
1. Îndepărtați blocajul.
Bateria este descărcată.
1. Deplasați mașina până la
stația de încărcare (vezi
Deplasați Mașina la Stația de
încărcare la pagina 6-9).
2. Încărcați timp de o oră.
Siguranța este arsă.
1. Contactați furnizorul
dumneavoastră local de
asistență Lely.
Sursa de alimentare cu
1. Conectați sursa de
electricitate nu este conectată.
alimentare.
Butonul de oprire în caz de
urgență este apăsat. 1. Resetați butonul de oprire în
caz de urgență (vezi Resetați
butonul de oprire în caz de
urgență la pagina 6-15).
2. Puneți mașina în funcțiune
(vezi Puneți mașina în
funcționare la pagina 6-14).

8-2 Depanare
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Simptom Cauză posibilă Acțiune


Robotul nu pornește pe rută Butonul de oprire în caz de
1. Resetați butonul de oprire în
urgență este apăsat.
caz de urgență (vezi Resetați
butonul de oprire în caz de
urgență la pagina 6-15).
2. Puneți mașina în funcțiune
(vezi Puneți mașina în
funcționare la pagina 6-14).
Bara de protecție este activată.
1. Asigurați-vă că bara de
protecție nu se află în contact
cu vreun obiect.
Traseul este blocat.
1. Îndepărtați blocajul.
Traseul nu este programat.
1. Contactați furnizorul
dumneavoastră local de
asistență Lely.
Nu a fost configurată o
planificare de zi. 1. Creați o planificare de zi (vezi
Creare Planificare de zi la
5.4303.8522.0 C

pagina 6-13).
Mașina oscilează. Giroscopul intră în derivă.
1. Testați giroscopul.
Senzorul cu ultrasunete nu
1. Curățați senzorul ultrasonic.
funcționează corespunzător.
2. Testați senzorul ultrasonic.
Mașina nu se oprește la stația de Benzile de încărcare sau
1. Curățați benzile de încărcare
încărcare. electrozii nu intră în contact.
și electrozii de încărcare.
Lipsă alimentare cu electricitate.
1. Asigurați-vă că stația de
încărcare este conectată la
rețeaua de alimentare.
Arcurile care susțin electrozii
1. Contactați furnizorul
sunt slăbite.
dumneavoastră local de
asistență Lely.
Mașina nu urmează banda de
1. Contactați furnizorul
ghidare.
dumneavoastră local de
asistență Lely.
Mașina 'caută' grilajul în timpul
1. Contactați furnizorul
deplasării Deplasare cu
dumneavoastră local de
ultrasunet stânga.
asistență Lely.

Depanare 8-3
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Simptom Cauză posibilă Acțiune


Fusta nu se rotește uniform. Fusta de cauciuc este uzată.
1. Contactați furnizorul
dumneavoastră local de
asistență Lely.
Mașina întâmpină probleme la Acțiunea Deplasare cu
1. Contactați furnizorul
împingerea furajului către grilaj. ultrasunet stânga este
dumneavoastră local de
programată în loc de Împingere
asistență Lely.
furaj stânga pentru a împinge
furajul.
Intervalele de împingere între
1. Programați rute noi cu
rutele programate sunt prea
intervale mai mici (nu mai
mari.
mult de 25 cm sau 9,8 in).
Există prea mult furaj în fața
grilajului de furaje în timpul 1. Îndepărtați furajul și
programării traseelor. programați o nouă rută.

Fusta de pe mașină nu se rotește


1. Contactați furnizorul
uniform.
dumneavoastră local de
asistență

5.4303.8522.0 C
Lely.

În timpul împingerii furajului, Fusta este prea ridicată.


1. Contactați furnizorul
acesta intră sub fustă sau aleea
dumneavoastră local de
de furajare nu este curată .
asistență Lely
furnizor
Fusta este uzată.
1. Contactați furnizorul
dumneavoastră local de
asistență Lely.
Efectuarea copiei de rezervă a Versiunea aplicației de pe Asigurați-vă că aveți versiunea
traseelor nu funcționează. smartphone nu este corectă. corectă de software pe
smartphone. În caz că aceasta nu
este corectă actualizați
software-ul pe smartphone.

8.2.2 Tabel Depanare Stație de încărcare Juno


Simptom Cauză posibilă Acțiune
LED-urile Verde și Galben clipesc Defecțiune încărcător baterie.
împreună de 2 ori, urmate de 1. Contactați furnizorul
dumneavoastră local de
câteva secunde de pauză.
asistență Lely.
LED-urile Verde și Galben clipesc Temperatură mai mică de -15 °C
împreună de 4 ori, urmate de (5 °F). 1. Încălziți grajdul și încercați din
câteva secunde de pauză. nou.

8-4 Depanare
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Simptom Cauză posibilă Acțiune


Defecțiune încărcător baterie.
1. Contactați furnizorul
dumneavoastră local de
asistență Lely.
LED-urile Verde și Galben clipesc Temperatura interioară este mai
mare de 85 °C (185 °F). 1. Deconectați ștecherul de la
împreună de 5 ori, urmate de
alimentare. Conectați
câteva secunde de pauză.
ștecherul și încercați din nou
după o oră.
LED-urile Verde și Galben clipesc Curent prea mare (>20 A).
1. Eliminați scurtcircuitul, sau:
împreună de 7 ori, urmate de
câteva secunde de pauză. 2. Contactați furnizorul
dumneavoastră local de
asistență Lely.
5.4303.8522.0 C

Depanare 8-5
in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

8-6 Depanare
in n o vato rs in ag ric u ltu re

9 Scheme
9.1 Dimensiuni
Dimensiuni Juno
5.4303.8522.0 C

Imaginea 28. Juno Dimensiuni

LEGENDĂ:
A: 1770 mm (69,68 in)
B: 1100 mm (43,30 in)
C: 1100 mm (43,30 in)

Scheme 9-1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

Dimensiuni încărcător

5.4303.8522.0 C

Imaginea 29. Încărcător dimensiuni

LEGENDĂ:
A: 200 mm (7,87 in)
B: 150 mm (5,90 in)
C: 70 mm (2,75 in)

9-2 Scheme
in n o vato rs in ag ric u ltu re

10 Eliminare
Eliminarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea resurselor valoroase și va preveni orice
potențiale efecte negative asupra sănătății umane și mediului, care ar putea apărea din manipularea
inadecvată a deșeurilor.
Scoaterea din funcțiune și dezasamblarea produsului poate fi periculoasă și trebuie efectuată doar de
către companii de reciclare acreditate. Toate componentele trebuie eliminate în conformitate cu regulile și
reglementările locale.
Lubrifianții și fluidele trebuie eliminate corespunzător pentru a preveni poluarea mediului. Citiți fișele cu
date de siguranță ale lubrifianților și fluidelor folosite pentru a le elimina adecvat. Toți lubrifianții și
fluidele trebuie eliminate în conformitate cu regulile și reglementările locale.
Contactați autoritatea locală sau furnizorul dvs. local de servicii Lely pentru informații suplimentare.
5.4303.8522.0 C

Eliminare 10-1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

10-2 Eliminare
in n o vato rs in ag ric u ltu re

11 WEEE

Acest simbol [o roată tăiată WEEE Anexa IV] indică colectarea separată a deșeurilor echipamentelor
electrice și electronice din țările europene. Ne-am luat angajamentul de a fi buni cetățeni corporatiști. Ca
parte din acest angajament, depunem eforturi să păstrăm operațiunile de producție în conformitate cu
normele de protecție a mediului
În conformitate cu Directiva Europeană WEEE (privind deșeurile generate de echipament electric și
electronic) 2012/19/CE, dorim să vă anunțăm că acest produs poate conține materiale reglementate, care,
la eliminare, conform Directivei WEEE, necesită procesare specială în vederea reutilizării și reciclării.
5.4303.8522.0 C

Din acest motiv, Lely Industries N.V. a aranjat ca acest produs să poată fi reciclat de către companiile de
reciclare/eliminare locale în vederea colectării și reciclării produsului fără niciun cost adițional.
Legislația locală se poate aplica suplimentar.

Vă rugăm să remarcați că doar acest produs este sub incidența acestei Directive WEEE.
Când eliminați ambalajele sau alte materiale de transport similare, vă încurajăm să le
reciclați prin intermediul canalelor obișnuite.

WEEE 11-1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

11-2 WEEE
in n o vato rs in ag ric u ltu re

12 Declarație de conformitate CE
5.4303.8522.0 C

Declarație de conformitate CE 12-1


in n o vato rs in ag ric u ltu re

5.4303.8522.0 C
PAGINĂ LĂSATĂ INTENȚIONAT GOALĂ

12-2 Declarație de conformitate CE


in n o vato rs in ag ric u ltu re

Index

A Indicator luminos LED .............................. 2-11 4-23


Acasă .............................................................. 4-14 Informații versiune .......................................... 4-31
Acționare ........................................................ 4-21 Interfață utilizator ........................................... 4-12
Acțiune ........................................................... 4-39 Întreținere.........................................................7-1
Alarmă ...................................................... 4-35 8-1

L
B Lely Control Plus ...................................6-1 6-4–6-5
Bandă ...............................................................7-8
Bară .......................................................... 2-9 4-26
Baterie ..............................................................3-1 M
Buton de oprire în caz de urgență ... 2-8 4-27 6-15 7- Mecanism de deplasare .....................................4-4
8 Motoare .......................................................... 4-17
Buton de pauză ..................................2-8 4-20 6-14

N
C Nivel utilizator................................................. 4-37
Carcasă .................................................4-2–4-3 6-2 Număr tip.............................................................7
Cărucior ............................................................4-3
Configurări ...................................................... 4-37
5.4303.8522.0 C

Control manual...................................4-31 4-39 6-6 P


Copie de siguranță........................... 4-37 6-11–6-12 Pantă ................................................................2-5
Cuplarea ...........................................................6-4 Parolă ...............................................................6-2
Planificarea de zi .............................. 4-37 4-39 6-13
Putere de împingere a furajului........................ 6-10
D
Deconectare.................................................... 4-39
Depanare .................................................... 8-1 8-4 R
Dimensiuni ........................................................9-1 Reciclare ......................................................... 10-1
Dispozitiv de siguranță .................................... 2-11 Repaus ............................................................ 6-14
Dispozitiv șocuri .............................................. 4-22 Roată .............................................................. 4-25
Roată de antrenare............................................7-7

E
Eliminare......................................................... 10-1 S
Eticheta de siguranță.........................................2-6 Scoatere din funcțiune..................................... 10-1
Etichetele de siguranță ............................... 2-6–2-7 Senzor Carcasă ..................................................2-9
Senzor cu ultrasunete ..........................4-18 7-5–7-6
Senzor inductiv........................................ 4-19 7-11
F Seria ....................................................................7
Funcționare..................................................... 6-14 Siguranță .................................................... 2-1 6-1
Fustă......................................................4-2 4-9 7-6 Sistem de alimentare .........................................4-5
Sistem de control ...................................... 4-6 4-40
Sistem de siguranță ...........................................4-6
G Sistem pentru Șocuri ................................. 2-10 4-8
Gestionare energie .......................................... 4-16 Sonerie ..................................................... 2-9 4-24
Grup furaj........................................................ 6-10 Stație de încărcare................... 3-2 4-10 6-9 7-2–7-3
Statistici.......................................................... 4-29
Strângerea la cuplu...............................................7
I
Încărcător..........................................................3-3

Index 1
in n o vato rs in ag ric u ltu re

T
Telefon inteligent..............................................3-3
Temperatură ................................................... 4-28
Testare ........................................................... 4-14
Traseu.............................................. 4-39 6-11 6-15

U
Ușă grajd................................................. 2-10 4-30
Utilizare .......................................................... 6-14

W
WEEE .............................................................. 11-1

5.4303.8522.0 C

2 Index
Lely Industries N.V.
CornelisFvanFderFLelylaanF1
NL-3147FPBFMaassluis
Tel +31F(0)88F-F12F28F221
Fax +31F(0)88F-F12F28F222

www.lely.com

S-ar putea să vă placă și