Def.: Care spune pe fata, deschis, ceea ce gandeste
EXEMPLE:
1. Sunt in general un tip foarte direct, foarte franc.
2. Franchețea este, din punctul meu de vedere, o calitate. 3. Prefer oricand franchețea în detrimentul lingușelilor care prevestesc trădarea. 4. I-a spus absolut francamente să treacă în rândul din spate, pentru ca are dinții sparți, și pe lângă asta îi mai are și murdari. 5. N-au vrut să-l coopteze. I-au spus francamente că daca l-ar lua în echipă i-ar trage in jos. 6. A fi franc nu este întotdeauna cea mai bună opțiune, deși pentru mine este foarte greu. 7. Datorită insistențelor doamnei profesoare de romana, intrebandu-mă de ce nu am citit romanul, i-am răspuns nu cu nonșalanță dar francamente, ba chiar și cu aplomb ca nu l- am citit pentru că nu mă interesează. 8. A fi franc nu inseamna a te exprima neadecvat si jignitor la adresa cuiva. Nu, inseamna sa spui deschis ceea ce simti sau gandești. Franchețea si politețea nu sunt antagoniste, nu se exclud reciproc.